Está en la página 1de 116

CIENCIA FICCIN 3

CARLO FRABETTI
(RECOPILADOR)

Ttulo Original: CIENCIA FICCIN. TERCERA SELECCIN.


1971 por Editorial Bruguera, S. A., Barcelona.
Traduccin de Fernando Corripio, Jaime Pieiro.

CONTENIDO
Robert F. Young LA DONCELLA DE ORLENS
Lloyd Biggle, Jr. Y ENSEAR LOCAMENTE
Phyllis Gottieb EL PLANETOIDE INEPTO
William E. Lee UN MENSAJE DE CARIDAD
Chad Oliver LA EXTINCIN

PRESENTACIN

FANTASA Y ESPECULACIN
Resulta a menudo difcil determinar si un relato es de SF o, sencillamente, fantstico. Entre la
fantasa en el sentido tradicional del trmino y la SF propiamente dicha, hay toda una gama de
posibilidades intermedias que hacen borrosas las fronteras y discutibles los criterios de
clasificacin.
Sin nimo de establecer reglas o esquemas rigurosos, sino con la nica intencin de aclarar
conceptos, quisiera sealar las caractersticas ms especficas de la SF, las que ms contribuyen a
conferirle una fisonoma propia, que la distingue de otras literaturas fantsticas.
En contra de lo que muchos creen, lo que caracteriza a la SF es, ms que una temtica
(cientfica) o una ambientacin (futurista), una estructura, un mtodo.
En primer lugar, la SF conserva la lgica formal. El relato de SF se basa en unas premisas
imaginarias, pero una vez establecidas stas se intenta desarrollar sus consecuencias de una forma
lgica y coherente. Por otra parte, las premisas imaginarias no se establecen arbitrariamente, sino
que se da (o al menos se insina) una explicacin cientficamente verosmil de los elementos
fantsticos utilizados en la narracin.
La SF es bsicamente especulativa.
No es necesario que un relato trate de seres extraterrestres o naves interplanetarias para que sea
de SF. No es necesario, ni tampoco suficiente. Hay una infinidad de cuentos y novelas que se
expenden con la etiqueta ciencia ficcin, pero que slo utilizan los elementos espaciales o
futuristas como simple mise en scne, como coreografa efectista de una trama convencional y a
menudo pueril. A este tipo de productos se les debera llamar cosmowesterns o algo similar, pero
no ciencia ficcin.
En Y Ensear Locamente, por ejemplo, los elementos fantsticos casi no existen: la historia que
nos relata es perfectamente verosmil dentro de las coordenadas cientficas y sociolgicas actuales;
sin embargo, su estructura (desarrollo lgico de las consecuencias de unas premisas obtenidas por
extrapolacin de unos hechos reales) es especficamente propia de la SF. Paradjicamente, este
relato, que es el menos fantstico de los incluidos en la presente seleccin, tal vez sea el ms
genuinamente fantacientfico.
En la ciencia ficcin, la ciencia pone no slo el tema, sino, principalmente, el mtodo.
Y la ficcin? Cul es el papel de la fantasa?
Este aspecto es mucho ms difcil de esquematizar, y su exposicin exigira, ms que un prlogo,
todo un ensayo.
Pero si quiere ir conociendo la respuesta..., lea con atencin los relatos contenidos en este
volumen.
CARLO FRABETTI

LA DONCELLA DE ORLENS
ROBERT F. YOUNG
La SF juvenil, escrita pensando principalmente (aunque no slo en ellos) en los lectores adolescentes, no ha tenido apenas difusin entre nosotros, mientras que en Estados Unidos constituye
una de las vertientes ms prolficas del gnero. Este tipo de SF, huelga decirlo, suele caracterizarse
por su tono aventuroso y apasionado, que a veces roza lo pico, y por una dosis ms o menos fuerte
de ingenuidad. Como es fcil suponer, un elevado porcentaje de esta produccin cae en la
trivialidad, cuando no en la insulsez.
LArc de Jeanne constituye una valiosa excepcin. Relato de corte claramente juvenil, ha merecido ser publicado en la ms adulta de las revistas de SF, y, aunque al lector maduro no le pasar
inadvertida la ingenuidad de algunos elementos de la narracin, no por ello dejar de disfrutarla ni
de reconocer la validez de su planteamiento. Pues el mayor inters de LArc de Jeanne estriba en
que se trata de uno de esos escasos relatos que sealan el difcil camino de una autntica literatura
popular.

***

La 97.a Unidad de infantera del Decimosexto Regimiento haba conseguido desembarcar en la orilla
norte del Fleuve dAbondance, y despleg sus efectivos por el pie de la ladera aluvial, que daba
acceso al Plateau Provenal. En cuanto esa unidad lograse hacerse fuerte en una posicin de la
meseta, quedara asegurada la cada de Fleur du Sud, ciudad clave en el hemisferio meridional del
planeta Ciel Bleu.
El comandante de la 97.a unidad, lleno de satisfaccin ante el xito obtenido por sus hombres
como parte integrante del plan de desembarco, transmiti por radio su posicin a la GGS
Ambassadress, astronave almirante que estaba situada en rbita, y desde donde ORiordan el
Restaurador, diriga la primera fase de la dcima y ltima campaa, en la llamada Segunda Guerra
Civil. ORiordan se sinti complacido por la noticia y orden que se procediera inmediatamente a
tomar la ciudad. Pronto, se dijo, Ciel Bleu quedara tan indefenso como los otros nueve planetas
secesionistas. Con ello iba a dar un paso ms hacia la supremaca poltica en la que tena puestas sus
miras desde que en la Tierra, seis aos antes, destruyera el poder religioso-poltico de la Iglesia
Psicofenomenalista, e instaur el Gobierno Galctico.
Con las armas de asalto preparadas, la 97.a Unidad inici el ascenso por la ladera. Los pequeos
cascos azules, que parecan boinas desde lejos, iban terciados airosamente. Los uniformes de
campaa, de color escarlata, adquiran el tono de la sangre bajo los rayos del sol matinal. Era
primavera, y del sur soplaba una fresca brisa. Resultaba inconcebible que Fleur du Sud pudiera
reunir las fuerzas suficientes para rechazar la ofensiva.
Sin embargo, cuando la 97.a Unidad coronaba la pendiente, se hall ante un ejrcito de
defensores. Pero se trataba de un ejrcito de desarrapados, en realidad, ya que aun, a pesar de la
distancia, poda observarse que estaba formado principalmente por viejos, mujeres y nios. A
primeras horas de aquella madrugada, el contingente principal del Regimiento 16. haba desembarcado muy al norte, sorprendiendo y aniquilando a las tropas situadas en las proximidades de

Fleur du Sud. El triunfo pareca estar asegurado.


La unidad invasora se dispona a lanzarse al ataque, cuando de entre las filas heterogneas de los
defensores surgi un jinete que montaba un magnfico palafrn negro, y que avanz con decisin
por la planicie. El jinete era una muchacha, una joven que se cubra con una reluciente armadura, y
que empuaba con la mano izquierda un arco, y con la diestra una flecha, ambos extraamente
fulgurantes. Llevaba la cabeza descubierta, y su largo cabello castao claro ondeaba a impulsos del
viento. Sus facciones no se distinguan a aquella distancia, pero su plido rostro pareca una flor.
Los soldados de la 97 se detuvieron. Eran veteranos de nueve guerras interplanetarias, y, a pesar
de ello, un murmullo de temor se difundi por sus filas, como el susurro de las hojas en el bosque.
Unos doscientos metros antes de iniciarse la pendiente, el corcel negro se detuvo. La doncella
coloc la flecha en el reluciente arco, y lo tens. En medio de un silencio de muerte, vibr la cuerda
y la flecha se remont a lo alto, hacia el azul incomparable del cielo. Pero no volvi a caer a tierra;
en lugar de ello qued cernindose sobre la unidad atacante, y al momento se convirti en un rayo
de vvido resplandor azulino. Retumb el trueno y la bveda celeste se ennegreci sobre la ladera.
Comenz a llover.
Pero el resto del cielo segua lmpido, de un sereno azul, y los rayos del sol se derramaban por la
planicie como granos dorados.
Arreci la lluvia, que comenz a caer densa, torrencial, hasta convertirse en una verdadera
muralla de agua. Los oficiales de la 97.a Unidad ordenaron a gritos a sus hombres que avanzasen,
pero stos se hallaban detenidos por la sorpresa y tambin por el cieno, que les llegaba ya a los
tobillos. El borde de la meseta cedi, y todo el terreno de la ladera comenz a deslizarse hacia abajo.
Desesperadamente, los soldados trataron de ponerse a salvo, pero estaban en medio de un ro de
lodo, implacable y vengativo, y corran peligro de ir a caer a otra corriente an ms furibunda: las
aguas revueltas del Fleuve dAbondance. Pareca que tanto oficiales como soldados iban a correr el
mismo sino ignominioso, pero el ro no era en realidad ms que una furiosa torrentera, y al fin
consiguieron ponerse a buen recaudo en la orilla opuesta.
Se reunieron junto a la orilla, como ratas mojadas, y procedieron a contar sus efectivos y
provisiones. El comandante transmiti por radio la noticia del desastre a la Ambassadress, explic la
causa de la derrota y luego se retir con sus hombres a una serrana cercana, donde, despus de
ordenarles que se desplegaran, se puso a fumar un cigarrillo hmedo mientras aguardaba
instrucciones del Restaurador.

ORiordan no desconoca la historia. Se dio cuenta de la analoga, y ante aquella imprevista


contienda meteorolgica se sinti preocupado. Saba muy bien hasta qu punto una moderna
Doncella de Orlens poda influir en las gentes relativamente primitivas de Ciel Bleu, y sera capaz,
aun sin armas que dominasen los elementos, de galvanizar el espritu de aquellos campesinos. El
Restaurador se dijo que tendra que someterlos por la fuerza, mediante bombardeos, si era necesario;
pero con ello poda daar una propiedad que ya consideraba suya. Por fin, orden que no slo se
retirase la 97.a Unidad, y volviera a la astronave, sino que hiciera lo propio todo el Regimiento 16.
Luego resolvi entregar el mando de la campaa, al menos temporalmente, a Smith-Kolgoz, jefe del
Servicio Secreto.
En menos de una semana, el nuevo comandante le entreg un informe completo y elabor un
nuevo plan.

Raymond DArcy, descifrador de segunda clase del GGS Watchdog, nunca haba tomado parte en
una junta de guerra, hasta aquel da, y jams haba estado tampoco en la astronave Ambassadress. Se
senta intimidado y algo temeroso.

La Ambassadress era una verdadera ciudad que flotaba en el cielo. En el grandioso navo, aparte
de la dotacin, habitaba el propio ORiordan junto con sus consejeros, colaboradores, guardias
personales, ministros de guerra y jefes de Estado Mayor, sin olvidar su polica secreta, su cuerpo de
Control Civil, de Reorganizacin, de Inteligencia, sus mdicos, sus cocineros personales, sus
queridas, sus ayudas de cmaras, sus manicuristas y sus barberos.
Tanto por su forma como por su color, el navo almirante pareca una monstruosa naranja. Sin
embargo, aquella tonalidad anaranjada no era la verdadera, sino el resultado de reflejarse la luz de
las estrellas sobre la aleacin especial de la que estaba hecho el casco. En conjunto, la espacionave
se compona de siete cubiertas, de las cuales la central, que era la ms amplia, serva de alojamiento
a los departamentos ejecutivo, administrativo y judicial, con su correspondiente personal. Dichos
sectores rodeaban una amplia zona llamada El Parque, donde crecan rboles y csped de verdad, y
en cuyo centro haba una plaza de pavimento asfaltado.
Las cubiertas se comunicaban mediante rampas y ascensores, y cada planta estaba dotada de
pasillos transportadores muy rpidos. Adems, los siete pisos posean sectores de escape, para casos
de emergencia, con embarcaciones salvavidas. El nmero de stos era proporcional a las
dimensiones e importancia de cada una de las plantas. La fuerza de gravedad se mantena
artificialmente, en todo momento, por medio de bobinas de induccin alojadas en el piso de las
cubiertas. Las mquinas propulsoras del navo se hallaban en la cubierta nmero uno, donde nadie
poda entrar, excepto el personal de mantenimiento de la Ambassadress.
La sala de la Junta de Guerra formaba parte de la unidad ejecutiva y daba al Parque. DArcy se
hallaba de pie ante uno de los ventanales, contemplando con deleite los rboles, la hierba y los
estanques artificiales, que doraban los rayos de un sol artificial. Crecan las flores en los parterres
hidropnicos, entre cuyas plantas se ocultaban altavoces que emitan nostlgicos y melodiosos trinos
de pjaros, grabados en cintas magnetofnicas. Trat DArcy de identificar los distintos cantos y
llamadas de las aves, pero unas voces a sus espaldas se lo impidieron. Por fin se dio cuenta que
alguien estaba dirigindose a l.
Por aqu, DArcy le decan. ORiordan bajar en seguida.
Se acerc el aludido a la gran mesa de la Junta, y se instal en el asiento que le indicaba el
coordinador. Ante l haba un vaso de agua, y tom unos sorbos, pues tena seca la garganta. Se
sinti incmodo al observar los rostros de las personas con aire importante que estaban al otro lado
de la mesa. Le pareci que aun del lado donde l se sentaba, su aspecto desentonaba con el de los
dems. Se oy el ruido de una puerta al abrirse y cerrarse, y sigui un profundo silencio.
De pie! orden el coordinador de la Junta, y todos le obedecieron.
DArcy haba visto a ORiordan en los telediarios, pero nunca en persona. Era un hombre bajo,
de aire dinmico, rostro achatado y vivaces ojos castaos. No aparentaba los sesenta aos largos que
tena. De complexin sangunea, apenas se le vea una arruga en el semblante, exceptuando las muy
acentuadas que se le formaban en las comisuras de los ojos. El pelo era de un rubio pajizo,
ligeramente entrecano. A pesar de su esplndido uniforme azul con las insignias doradas de
comandante supremo, tena el aspecto de lo que fuera en sus comienzos, un pobre labriego que,
gracias a su decisin y astucia campesina se haba convertido en un prncipe de la poltica.
Rodeado por los fornidos miembros de su guardia personal, entr en la sala y tom asiento a la
cabecera de la mesa de la Junta.
Tomen asiento! exclam el coordinador, y de nuevo fue puntualmente obedecido.
ORiordan encendi un cigarrillo, y tras lanzar unas bocanadas ech un vistazo a las dos filas de
rostros. Parpade algo desconcertado cuando observ el semblante de DArcy, pero sus ojos se
iluminaron de nuevo al ver las facciones aquilinas del jefe del Servicio Secreto.
Muy bien, Smith-Kolgoz declar; oigamos lo que ha conseguido averiguar.
El aludido se puso en pie y contest:
Creo que ser mejor, Excelencia, que escuchemos el informe directamente del hombre que lo

ha preparado, Leopold Mac Grawski, el jefe de las Operaciones de Campaa.


Se puso en pie un hombre robusto con atuendo civil, mientras que Smith-Kolgoz volva a
sentarse. Se inici as de hecho, la Junta de Guerra.
Seguimos el rastro de la muchacha, Excelencia dijo Mac Grawski. Para ese objeto destin
a tres agentes experimentados, que se encargaron del caso. Descubrimos que el nombre de la chica
es Juana Mara Valcouris, y que vive sola en una cueva de el Bois Ferique. Este es un bosque
extenso que rodea una buclica poblacin llamada Baudelaire, situada en el Plateau Provenal, unos
cincuenta kilmetros al norte de Fleur du Sud. Los habitantes de la zona conocen a la joven como La
Pucelle du Bois Ferique, y de no haber sido por la decisin de Vuestra Excelencia de suspender por
el momento las hostilidades, impidiendo as que apareciese en otros campos de batalla, su apodo se
habra difundido por todo el planeta, arraigndose en la mente de sus compatriotas, que la hubieran
erigido en herona del movimiento nacional psicofenomenalista. Segn parece, el celo religiosopatritico sigue vivo en esas gentes, y ella podra contribuir a atizarlo.
Como ocurre con la mayor parte de las poblaciones de Ciel Bleu, Baudelaire es un pueblo
atrasado y campesino, firmemente apegado al espritu contrario al progreso que los colonizadores
franceses trajeron al planeta hace tres siglos. La madre de Juana Mara Valcouris muri al nacer la
pequea, y su padre falleci nueve aos ms tarde. Entonces llevaron a Juana a un orfanato de los
alrededores del pueblo. Hasta los doce aos se comport de un modo normal, pero luego, inexplicablemente, se escap, escondindose en el Bois Ferique. Los encargados del orfanato dieron con
ella al fin. Estaba viviendo en una cueva natural y pareca gozar de excelente salud, pero cuando
intentaron llevarla de vuelta al asilo, la nia hizo algo que les caus un pavor tremendo. Huyeron del
bosque y no volvieron a molestarla. No hemos podido precisar exactamente lo que hizo Juana en
aquella ocasin, pero ya antes de la batalla de Fleur du Sud los habitantes de Baudelaire la
consideraban como una especie de bruja diablica. Sin embargo, desde el da del enfrentamiento han
cambiado de parecer y ahora la tienen por una hechicera benfica, aunque siguen sin decidirse a
entrar en el Bois Ferique.
Segn parece, la actitud de esas gentes est en gran parte justificada. Algunos aseguran haberla
odo hablar con los rboles y las flores, y los pocos osados que se atrevieron a preguntarle, afirman
que les contest que no hablaba con plantas ni rboles, sino que responda a voces de su cabeza.
Adems...
Voces? le interrumpi ORiordan.
S, Excelencia. Es evidente que la muchacha padece alucinaciones del tipo que suelen
presentarse cuando existe una desnutricin intensa. Sabemos que fue educada en la doctrina
psicofenomenalista y creo que se trata de una fantica que ayuna a veces varias semanas seguidas.
En tales circunstancias, lo extrao habra sido que no hubiese odo aquellas voces, ni tenido
visiones.
Pero, y el arco? pregunt ORiordan. Dnde lo obtuvo?
Lamento decir que no hemos podido averiguar eso, Excelencia repuso Mac Grawski. Lo
lleva consigo a todas partes adonde va, y tambin cuelga de su hombro un carcaj con abundantes
flechas. Deduciendo que es un arma capaz de provocar lluvia a partir de una nube aislada tiene que
ser un objeto temible, orden a los agentes que no se mostrasen abiertamente ante ella, ms que en
caso absolutamente necesario, y que en ningn momento la provocaran. Tal vez si hubieran entrado
cuando ella no estaba en la cueva, podran haber averiguado algo ms, pero...
Por qu no entraron, entonces? pregunt ORiordan. Qu les detuvo?
Smith-Kolgoz se puso rpidamente en pie e intervino diciendo:
Yo les orden que no lo hicieran, Excelencia. Cuando la hubieron localizado, trac un plan,
para apresarla, que hubiera entraado un mnimo de riesgos. No quise que obraran precipitadamente.
Por otra parte, comprend que para llevar a cabo con xito el proyecto era necesario saber todo lo
posible acerca de la personalidad de la muchacha, de modo que orden a los agentes que

interrogasen a los aldeanos que la haban conocido antes que huyera del orfanato, a fin de conocer
sus gustos, sus costumbres y su actitud respecto a la vida. Desea usted que la hagamos prisionera,
no es cierto?
Desde luego contest ORiordan.
Bien. Entonces, Excelencia, le dir lo que he hecho hasta ahora. En primer lugar, he sometido a
la computadora de la Ambassadress todos los datos relativos a la muchacha obtenidos por los
agentes, y la siguiente orden: Descrbase fsica, emocional e intelectualmente el tipo de varn que
puede influir ms a fondo sobre esa hembra. Luego he comparado la descripcin del cerebro
electrnico con la ficha personal de todos los hombres de la flota. Ha sido una tarea laboriosa. Excelencia, puedo asegurrselo, pero vali la pena. Como es lgico, no he podido hallar el hombre que se
ajusta exactamente a los datos especficos, pero s pude conseguir uno, que tal vez, es el nico apto
para triunfar en la empresa. A mi juicio, tiene excelentes posibilidades de inspirar afecto a la
muchacha, luego amor, y por lo tanto confianza, tambin. Cuando haya conseguido esto, ser para l
un juego de nios apoderarse de su arco, e incluso conseguir que ella lo acompae voluntariamente
hasta la Ambassadress. Y si no logra que lo haga de buen grado, entonces podr recurrir a la fuerza.
Smith-Kolgoz hizo una pausa, y DArcy lo compar para s mismo con un perrito que hubiera
recuperado la pelota lanzada por su dueo, y esperase unas palmadas afectuosas en la cabeza, por su
hazaa. Pero ORiordan no pareci haberse dejado impresionar.
Y quin es ese irresistible componente del sexo masculino? pregunt framente,
observando a DArcy con abierto desdn.
DArcy, levntese mand Smith-Kolgoz.
El aludido obedeci visiblemente intimidado.
Raymond DArcy, descifrador de segunda clase del GGS Watchdog, Excelencia manifest
Smith-Kolgoz, y prosigui diciendo: No slo posee las principales cualidades requeridas, sino que
es descendiente de los primeros inmigrantes de Ciel Bleu, y su dominio de la lengua local es
excelente. Si le proporcionamos una historia convincente, le damos las instrucciones necesarias para
que encuentre la cueva, y le dejamos por la noche en el Bois Ferique, tengo la completa seguridad
que al cabo de dos semanas podr poner a Juana Mara Valcouris, su arco y sus flechas, en nuestras
manos.
ORiordan movi negativamente la cabeza y dijo:
Eso no, Smith-Kolgoz. La muchacha s, pero el arco y las flechas no. No queremos las armas
porque todo este enredo puede haber sido ideado justamente con el fin que introduzcamos ese arco y
esas flechas a bordo de la Ambassadress, y esos objetos quiz posean una fuerza que una vez puesta
en marcha nos reduzca a un estado de parlisis, o nos convierta en un hatajo de tteres sin voluntad.
Seguramente habr odo hablar del caballo de Troya, Smith-Kolgoz, y no necesito recordarle que,
aunque la Ambassadress no es Troya, su cada significara el fin del Gobierno Galctico, ya que la
astronave es justamente, a todos los efectos, el mismo Gobierno Galctico.
El rostro aquilino de Smith-Kolgoz enrojeci de pronto, y dijo dbilmente:
No..., no se me haba ocurrido esa analoga, Excelencia. Pero, entonces, qu podemos hacer
con el arco y las flechas, seor?
Enterrarlos donde nadie los encuentre. Una vez que Ciel Bleu se haya rendido, har que los
desentierren y los sometan a un anlisis.
Mientras se debata todo esto, ORiordan no haba apartado la mirada del semblante de DArcy.
Al fin aadi:
No le parece, Smith-Kolgoz, que va a enviar usted a un muchacho a cumplir la misin de un
hombre?
Smith-Kolgoz sonri con aire deferente y repuso:
Debo confesar, Excelencia, que al principio eso me hizo concebir algunos reparos. Pero luego
me di cuenta que al fin y al cabo no se trataba de la misin de un hombre, sino de un muchacho; que

en esencia era una nueva variante de la antiqusima historia amorosa: el joven conoce a la chica, la
enamora y se la lleva.
DArcy era un cinturn negro de judo. Poda alzar sobre la cabeza dos veces su propio peso en
las pesas. Era capaz de hacer diez flexiones seguidas en el suelo, sobre un solo brazo. Haba sido
condecorado tres veces con la Espiral de Aspas por su valor en horas de servicio y fuera de l. El
canto de sus manos era tan duro como el de un madero, y poda dar un golpe de krate con la fuerza
de un mazo de ocho kilos. Sinti que se le enrojeca el rostro, pero continu en silencio.
Por ltimo, ORiordan le dijo:
Crees que sers capaz de traerla, chico?
DArcy asinti con la cabeza, pues no confiaba en sus palabras, si llegaba a hablar.
ORiordan mir entre las dos filas de rostros, al tiempo que manifestaba:
Por mi parte, creo que debe ponerse en prctica el plan. Estn todos de acuerdo?
Las cabezas se movieron afirmativamente, con cmica unanimidad, y se oy un coro de palabras
aduladoras.
Basta, seores! les interrumpi el Restaurador, al tiempo que se levantaba de su asiento.
De pie! orden el coordinador, y le obedecieron inmediatamente.
Quiero que el muchacho est en los bosques antes del prximo amanecer declar ORiordan
a Smith-Kolgoz, y dirigindose luego a DArcy agreg: Te doy diez das; si para entonces no has
hablado por radio pidiendo que vayan a buscarte, ir all abajo y terminar el asunto yo mismo.
Se volvi de espaldas a la mesa de la Junta, y murmur:
Escucharemos esas voces que dice or. Si quiere ser una nueva Juana de Arco, peor para ella;
que sea Juana de Arco.
Y sali de la estancia pisando con fuerza.

Cuando oy aquellas voces por vez primera, Juana Mara Valcouris tena doce aos.
Eran dos las voces, y al cabo de un tiempo se dieron a conocer. La ms suave perteneca a Santa
Raquel de Feu; la autoritaria era de Jos Eleemosynary el Limosnero. Este ltimo fue el fundador de
la Iglesia Psicofenomenalista, y haba muerto ciento veinte aos antes. Raquel de Feu era la primera
santa de aquella Iglesia, y su fallecimiento ocurri haca setenta y seis aos.
Al principio Juana slo escuchaba las voces, pero ms tarde stas adquirieron un rostro. Como la
muchacha nunca haba visto una fotografa de Raquel ni del Limosnero, no es de sorprender que
ninguno de los dos rostros tuviera el menor parecido con el original. Segn los vea Juana, la cara
de Raquel era redonda, de expresin dulce, con mansos ojos azules y labios que gozaban al sonrer.
El semblante de Jos era juvenil, hermoso y vivaz, con gesto un tanto infantil. Su tez era morena,
pero a causa de los rayos del sol. A veces la muchacha no poda precisar qu rostro le gustaba ms.
Cuando se conocieron mejor, Jos le dijo: Ve al Bois Ferique, y Raquel de Feu y yo
buscaremos una cueva para que vivas en ella. Te ayudaremos a instalar un pequeo hogar y te
ensearemos muchas cosas maravillosas.
Juana no vacil un momento. No le gustaba el orfanato; nunca le haba gustado. Echaba mucho
de menos a su padre; pensaba constantemente en l y no poda concentrarse en las lecciones. Por lo
tanto, se dirigi a los bosques, y Jos y Raquel encontraron una cueva para ella. Luego le mostraron
cmo poda convertirla en una morada, y lo hicieron pensando a travs de las manos de la joven.
Lo llamaban un proceso psicotelrico, pero ella se refera a l como hacer pensando. Era una
facultad que, segn explic Raquel, haban desarrollado los dos poco antes que ORiordan hubiese
dominado a la Iglesia Psicofenomenalista, realizando una matanza de fieles con los fusiles de
radiaciones. Cuando ORiordan se enter de aquello, se burl abiertamente, asegurando que no crea
que alguien pudiera crear objetos reales mediante el poder de la mente. De todas formas, aadi
Raquel, Juana deba procurar no decir a nadie que ella tena ese poder.

Despus de haberle enseado el modo de hacer pensando una cueva hogar, le dijeron cmo
poda hacer pensando los enseres que deba haber en ella, como sillas, mesas, alacenas, alfombras,
lmparas, un televisor, un escritorio, un fogn automtico para la cocina, una estufa para el cuarto
de estar, y una lavadora. Y, lo ms importante de todo, le revelaron la forma de hacer pensando
los alimentos.
Aquella fue la experiencia ms maravillosa de su vida! Era como si sus dedos estuvieran dotados
de pequeas mentes propias, como si sus manos fuesen fbricas capaces de producir de todo lo
imaginable. Raquel de Feu asegur que eso lo consegua Juana Mara mediante la energa que ellos
dos le proporcionaban. Raquel aadi que la energa psquica extraa los elementos necesarios de la
tierra y del aire, los combinaba debidamente y los transformaba en lo que Juana deseaba.
Cuando los empleados del orfanato llegaron al Bois Ferique y trataron de hacer que la muchacha
se volviera con ellos, Raquel y Jos la ayudaron a crear nubes de humo de las formas ms horrendas
que pueda concebirse, e hicieron que de los dedos y odos de Juana salieran chorros de llamas y de
chispas. Los empleados se asustaron tanto que la muchacha nunca haba visto a nadie correr tan
velozmente. Despus de eso no volvieron a molestarla en la cueva, pero empezaron a llamarla bruja.
A la chica no le importaba eso. Si realmente era una bruja, estaba contenta de serlo; se diverta
enormemente.
Cuando tuvo quince aos, Raquel y Jos empezaron a adiestrarla en la construccin de un arco y
unas flechas. El arco result ser el objeto ms hermoso que pueda uno soar. Era como una vara
hecha de un rayo de sol, que alguien hubiera curvado sujetndolo luego con una cuerda formada por
el roco de la maana. Las flechas no eran menos bellas e impresionantes. De tonalidad argntea,
haba que mirar con mucha atencin para poder verlas. Jos le dijo que deba llevar con ella el arco
y las flechas a dondequiera que fuese. Juana hizo un pequeo carcaj tomando algo de luz, oscuridad,
arena, polvo, tiempo, esperanzas, sueos, madera, metal y otra docena de elementos, y puso en l las
flechas, colgndolo del hombro opuesto al del arco. Slo se lo quitaba para dormir; entonces lo
colocaba al lado del dorado arco, en la cabecera de la cama.
Al cumplir Juana diecisis aos, Raquel y Jos la pusieron a trabajar en un proyecto an ms
grato: la fabricacin de una mueca. La muchacha se mostr encantada. Nunca haba tenido una
mueca, y la deseaba ms que nada en el mundo. Da tras da fue creciendo la mueca; no con
rapidez, sino muy lentamente, pues se trataba de una labor extraordinariamente complicada. Juana
no haba imaginado que fuese tan difcil hacer una mueca, aun siendo tan grande como aqulla, ni
que se requirieran tantas cosas para elaborarla. La lista de los elementos necesarios lleg a marearla.
Pero deba hacer aquella mueca! Indudablemente, ninguna chica haba tenido una mueca que
pudiera compararse remotamente con sa. Su ndole tan especial hizo que Raquel de Feu le
aconsejase agrandar la cueva y disponer un lugar especial y secreto para la mueca. Juana hizo algo
mejor: construy una pequea alcoba con una cama, dos sillas, un tocador, una cmoda y una
alfombra. Cuando el proyecto qued terminado la muchacha contaba dieciocho aos, y casi pero
no del todo poda decirse que ya no necesitaba muecas.
El plan que sigui fue la creacin de una armadura, y comparado con el asunto de la mueca fue
relativamente sencillo. El objeto de la armadura, segn dijo Jos, era doble: protegerla de cualquier
dao fsico, y ejercer una influencia psicolgica sobre el enemigo. Juana Mara hizo la aleacin con
polvo de estrellas, metal y un centenar ms de elementos, y cuando hubo concluido el trabajo se
prob la armadura. sta era reluciente como el sol y tan liviana como una nube.
Entonces, Raquel y Jos dijeron al unsono que se acercaba el momento. Debes ir a Baudelaire
agregaron llevando contigo los peines de oro que has hecho para peinarte; all los cambiars
por el ms hermoso caballo negro que puedas encontrar. As lo hizo la joven, y puso al corcel el
nombre de San Germn OShaughnessy, el segundo santo psicofenomenalista. Luego construy
un establo para el animal junto a la cueva, y todos los das, excepto cuando llova, se marchaba a
cabalgar un rato por el bosque.

Por fin, Jos Eleemosynary le dijo que haba llegado el da. Juana, sabiendo lo que aquello
significaba, se puso la brillante armadura, mont en San Germn OShaughnessy y cabalg
orgullosa por el Plateau Provenal, entrando luego en la ciudad de Fleur du Sud. Recorri entonces
las calles de la poblacin gritando:
Sganme y les conducir a la victoria sobre las fuerzas de ORiordan, que nos amenazan por el
sur! Vengan y aydenme a salvar la Iglesia Psicofenomenalista de los poderes malignos!
Y San Germn OShaughnessy caracoleaba y piafaba entre las aclamaciones de la multitud que
llenaba las calles. Cuando la muchacha emprendi la marcha hacia el Fleuve dAbondance,
formaron una larga y heterognea fila detrs de ella. Llegado el momento, Juana se adelant por la
llanura y lanz su centelleante dardo al cielo, y la torrencial lluvia barri al enemigo. Entonces la
muchacha regres a su cueva del Bois Ferique para aguardar la siguiente llamada.

Sabido es que los bosques son hermosos en primavera; pero ninguno poda serlo tanto como
aqul. DArcy, vestido con el atuendo de los campesinos de Ciel Bleu, an tiritaba bajo el fresco del
amanecer, pero senta un enorme gozo interior.
Abandonando el claro donde le haba dejado el piloto del vehculo nave-tierra, poco antes que
llegase el alba, inici la marcha entre las sombras. Los rboles parecan tener personalidad; algunos
eran como padres, otros como madres, y otros como nios y nias. Parecan familias que convivan
felices, entrelazando las ramas como si fueran brazos, y rozndose con las hojas, semejantes a
dedos. El roco de la maana, que ya empezaba a iluminar el sol, reluca como diamantes
desperdigados por el suelo del bosque. Y en las ramas cantaban pjaros de verdad, en lugar de trinos
de cintas magnetofnicas.
Sigui un camino en lnea recta hasta llegar a un arroyo, y entonces se dirigi hacia la derecha,
remontando la corriente por la orilla. El riachuelo vena de las colinas, y all era, justo frente a la
breve corriente de agua, donde habitaba Juana. Los tres agentes de la Ambassadress que haban
efectuado la investigacin, haban instruido debidamente a DArcy antes de su partida, y le haban
explicado todo cuanto necesitaba saber.
Cuanto necesitaba saber acerca de la zona que tendra que recorrer, desde luego. Bueno, tambin
le haban dicho algo respecto a Juana Valcouris, pero l sospechaba que muchas cosas concernientes
a la muchacha no se las haban dicho por la sencilla razn que ellos las ignoraban.
Afirmaron que a ella le gustaba pasear, y tambin correr y jugar. Le complaca andar a caballo
por el bosque. En el orfanato lea con avidez; sus calificaciones fueron algo superiores al promedio,
y seguramente habran sido mejores, de haberse interesado ella realmente en los estudios. Senta
inclinacin por los vestidos de vivos colores y por los peines y cepillos. Continuamente estaba
cepillando y peinando su cabello. Tena un profundo espritu religioso, y durante su permanencia en
el orfanato nunca olvid sus oraciones de la maana, del medioda y de la noche.
DArcy no alcanzaba a comprender por qu razn todo eso poda hacer que la muchacha se
sintiera inclinada hacia l en los aspectos fsicos, emocional e intelectual; pero, quin era l para
entrar en discusiones con el cerebro electrnico de la Ambassadress?
En la mente del joven el asunto pas a segundo plano, al no poder evitar las distracciones que
aquellos contornos le ofrecan. Flores de intensos colores cubran las orillas del riachuelo, sealando
a veces el efmero paso de una brisa matinal y juguetona. El arroyo emita un sedante rumor al
deslizarse sobre las piedras blancas como el yeso, y de cuando en cuando, como dardos de plata, se
vean los pececillos juguetear en el agua. El follaje dejaba pasar los rayos del sol, que se reflejaban
en el suelo igual que las monedas esparcidas del tesoro de un pirata.
An le quedaban varios kilmetros de marcha. Al cabo de un rato, escuch un resonar de cascos
en el suelo, que fue hacindose cada vez ms intenso. Cuando el arroyo atraves un claro, el sol dio
de lleno en el rostro de DArcy, el cual advirti que en ese momento llegaba al otro extremo del

calvero un caballo con su jinete.


El joven se detuvo, pero no intent esconderse. El animal era un palafrn negro, y lo montaba una
muchacha ataviada con una falda azul y blusa roja con franjas blancas. De su hombro derecho
penda un arco dorado, y del izquierdo colgaba el carcaj con las flechas. Iba descalza y con la cabeza
al descubierto, y llevaba el cabello castao claro sujeto con una cinta roja. Aquel rostro hizo pensar
a DArcy en una flor que acabara de abrir sus ptalos al sol.
Avanz ella en su caballo hasta el lugar donde estaba el joven, y dijo:
Bonjour, monsieur.
Bonjour, mademoiselle contest l, y agreg: Usted debe de ser La Pucelle du Bois
Ferique, no es cierto?
Ella sonri y unas lucecitas bailaron en sus ojos, que eran del mismo color castao que su
cabello; en la mejilla izquierda de la muchacha destacaba un hoyuelo. Juana comenzaba a perder la
ingenua lozana de la adolescencia para adquirir la plenitud de la mujer.
Me llamo Juana Valcouris, y soy una bruja asegur ella, muy seriamente.
Eso me han dicho repuso DArcy.
Y no tiene usted miedo?
Por qu tendra yo que temer a una bruja buena? dijo l, sonriendo. Una hechicera
malvada s me asustara, pues tal vez me convirtiese en una salamandra o un sapo, pero una bruja
buena slo podra transformarme en algo mejor de lo que soy, y eso no me da miedo.
Juana se ech a rer. Luego se qued un momento en silencio, con gesto de atencin, como si
estuviera escuchando algo. Por fin dijo:
A las voces les gusta usted. Y me alegro, porque a m tambin me gusta.
Las voces?
Raquel de Feu y Jos Eleemosynary contest ella, deslizndose de la grupa del caballo negro
y cayendo suavemente sobre sus pies descalzos. Y ste es San Germn OShaughnessy. Creo
que hasta a l le ha causado buena impresin.
El mismo animal piaf mientras DArcy pasaba una mano sobre la negra crin del animal.
Bueno, me alegra saber que cuento con tantos amigo por aqu afirm el joven.
Al recordar lo que Mac Grawski haba dicho acerca del hecho que la desnutricin produca
alucinaciones, DArcy observ atentamente el rostro de la chica. Lo mismo que su cuerpo, era la
viva representacin de lo que es una mujer bien nutrida, y de haber hecho ayuno, al menos haba
pasado un mes desde entonces. Por lo tanto, era necesario buscar otra explicacin para las voces que
ella oa.
Mas no era eso lo que deba hacer all DArcy, sino apoderarse de la muchacha.
Yo me llamo Raymond DArcy, y me he perdido declar entonces el joven, procurando que
sus ltimas palabras sonaran tan sinceras como las primeras. Pero dara lo mismo, aunque no me
hubiese perdido, porque ahora no puedo ir a ninguna parte. Anoche, mientras aguardaba la
diligencia area para Molire, me golpearon en la cabeza; al recuperar el conocimiento vi que estaba
tendido en un claro del bosque, y que me haban robado lo que llevaba encima.
El embuste haba sido sugerido por Smith-Kolgoz, quien asegur que una chica campesina como
Juana pondra menos en duda una mentira corriente que otra ms original. Era evidente que tena
razn Smith-Kolgoz, pues la joven no pregunt nada ni trat de comprobar la historia examinando el
chichn que previsoramente le haba hecho el piloto que llev a DArcy hasta all. En cambio,
pareca muy interesada en el rostro del joven, y no apartaba la vista de l. DArcy no poda saber
que tena una gran semejanza con Jos Eleemosynary, segn la muchacha se lo imaginaba, y que en
ese instante Raquel de Feu estaba diciendo a Juana: Parece un buen muchacho, por qu no le
ayudas?
No necesit ella una segunda invitacin, y declar inmediatamente:
Venga a casa, Raymond, le preparar algo de comer. Est bastante cerca de aqu.

La joven emprendi la marcha llevando de las riendas al caballo. Con aire culpable, DArcy la
sigui.
Tengo una casa muy bonita asegur ella. Algunos creen que es slo una cueva, pero se
sorprenderan si la viesen. Aunque lo cierto es que nunca invit a nadie a entrar.
DArcy aprovech su proximidad a la chica y ech un vistazo al arco. Aparte de comprobar que
estaba hecho de una aleacin muy distinta a cuanto conoca, y que dejaba en su retina una imagen
persistente y dolorosa, el joven no pudo averiguar nada en absoluto. Una ojeada a las flechas result
igualmente infructuosa. Lo nico que alcanz a ver fue las muescas de los extremos y sus plumas
plateadas.
Se sinti tentado de preguntar a la joven acerca de aquellas desusadas armas, pero resolvi dejar
el asunto para ms adelante.
Mientras tanto, el terreno que bordeaba el riachuelo haba ido elevndose. Pronto aparecieron
unas colinas cubiertas de bosquecillos, y stos se hicieron cada vez ms densos. Por fin, los dos
jvenes y el corcel llegaron frente a la cueva; DArcy nunca hubiera adivinado que estaba all. Los
matorrales disimulaban la caverna, y slo cuando Juana los apart, pudo verse la entrada. Separ
ella otras matas y DArcy vio la cueva establo de San Germn OShaughnessy. El suelo estaba
cubierto de heno, y haba un pesebre y un abrevadero para beber. La caballeriza estaba incluso bien
iluminada, mediante una lmpara perpetua que esparca un resplandor rosceo.
La muchacha dej que el caballo paciera frente al establo (era tan manso, explic ella, que nunca
tena que atarlo, menos por las noches), y acompa a DArcy hasta la cueva que serva de vivienda.
El joven se qued asombrado al entrar en la caverna. Constaba de cuatro estancias y un cuarto de
bao, pues dedujo que la puerta que daba a la alcoba deba ser el referido cuarto. Todas las
habitaciones estaban completamente amuebladas. Las paredes y los techos se hallaban recubiertos
con madera natural de fina veta; los suelos eran de azulejos que cubran gruesas alfombras. Tambin
all las luces eran de tipo perpetuo, y cada uno de los aparatos domsticos posea su correspondiente
motor de funcionamiento indefinido. El agua corriente proceda de una de las tuberas subterrneas
que daban al riachuelo.
Juana le hizo sentar a la mesa de la cocina, y sac huevos y tocino ahumado de un pequeo
refrigerador que ms pareca un cofre de reducidas dimensiones. Mientras el tocino se frea en la
sartn, la muchacha prepar caf. Tom ella una taza con DArcy, cuando ste hubo terminado de
comer, y l le pregunt cmo una chica como ella haba podido transformar una cueva en aquella
casa digna de una princesa. Juana sonri y repuso:
No puedo decrselo; es un secreto.
Luego, ante el asombro del joven, agreg sin ms prembulos:
Le gustara vivir aqu, conmigo?
Trat l de no mirarla, para que no viera su azoramiento. Pareca imposible que la muchacha
fuese tan ingenua, y le pareci vergonzoso engaarla como lo estaba haciendo. Por fin, replic
evasivamente:
Qu piensan sus voces, de esa idea?
La aprueban, desde luego. Podra usted dormir en el sof; es bastante grande y estoy segura
que se sentira muy cmodo en l. Tambin, claro est, tendra que hacerle unos pijamas; y
pantalones, y camisas. Quiere usted tomar otra taza de caf?
S, gracias contest DArcy, dbilmente.

Vivir en el Bois Ferique con Juana Valcouris, descubri al poco tiempo el joven, era un poco
como volver a ser nio de nuevo, como vivir vivir de verdad en uno de esos mgicos mundos
con que todos hemos soado cuando tenamos nueve o diez aos.
Mucho antes de la llegada de DArcy, Juana haba ideado una serie de juegos con que distraerse

ella sola, y ahora hizo las modificaciones necesarias para que pudieran intervenir dos jugadores, o
tres, mejor dicho, ya que el bueno de San Germn OShaughnessy actuaba en la mayora de las
partidas. Adems de los juegos realizaban excursiones a idlicos parajes del bosque y prolongadas
caminatas hasta las colinas llenas de frondas, cuando en el alba se cubran con las perlas del roco
matutino. Aqul era el mundo de Juana Mara, que era a la vez su paraso.
Por las tardes, ya anochecido, se sentaban junto a las enredaderas y los arbustos que cubran la
entrada de la cueva y miraban las estrellas, comentando de cuando en cuando los diversos
acontecimientos del da. Algunos de los astros que vean eran planetas, pues Ciel Bleu posea once
hermanos, y otros eran naves de la flota de ORiordan. Las astronaves se distinguan fcilmente de
los astros verdaderos, no slo por su luz fija, sin titilaciones, sino, sobre todo, porque se movan
perceptiblemente siguiendo una trayectoria ecuatorial. Semejaban un collar de claros brillantes
unidos entre s por un hilo invisible. La nave almirante era la gema ms grande, y se diferenciaba de
las dems, aparte de su tamao, por la tonalidad anaranjada de su fulgor. A DArcy le recordaba a
veces una luna, y en realidad era eso justamente, una luna artificial en cuyo interior viva un hombre
que trataba de conquistar el universo.
Juana no dejaba de mirar a la Ambassadress desde el momento en que apareca por el nordeste
hasta que se pona por el sudoeste. Pero cuando l le pregunt el motivo de aquel inters, la
muchacha contest que no era ella la interesada, sino Jos y Raquel.
Ven y oyen a travs de m explic Juana Mara; por lo tanto, cuando estn interesados en
algo, les dejo que miren y escuchen a su gusto.
El joven la mir a los ojos, buscando en ellos alguna seal de engao, pero slo vio el reflejo de
unos astros minsculos de fulgor no menos maravilloso que el de los que brillaban en el firmamento.
DArcy se sinti apenado al pensar que l era la causa de aquel brillo en los ojos de la muchacha. S,
Juana ya estaba enamorada de l. La computadora tena razn. Y, sin embargo, paradjicamente,
DArcy no senta nada por la muchacha, si no era un afecto de hermanos. Pens que as era mejor,
pues hara ms fcil lo que deba llevar a cabo.
Como siempre, Juana llevaba con ella a todas partes su arco y sus flechas. Un da DArcy le
pregunt por qu nunca se separaba de aquellos objetos, y, en cambio, jams trat de abatir algunas
de las piezas de caza que abundaban por la zona. Ella le respondi que Jos y Raquel le haban
dicho que no dejara nunca su arco y las flechas, pues tenan propiedades mgicas y servan para
protegerla.
DArcy tuvo un fugaz presentimiento.
Acaso te ayudaron Raquel y Jos a construir esas armas? pregunt.
S repuso ella, afirmando con la cabeza, pero visiblemente contrariada.
El joven no la crey, pero se dijo que tal vez ella estuviese convencida de lo que deca.
Y tambin te ayudaron a acondicionar la cueva, y a hacer los muebles?
Otra reacia afirmacin con la cabeza.
Qu sucedera, si yo tocara tu arco? pregunt l, sonriendo. Acaso me convertira en un
saltamontes?
Claro que no dijo ella, y se ech a rer. Pero si lanzase una flecha contra ti, nadie sabe lo
que podra ocurrirte. Eso no quiere decir, en modo alguno, que piense hacerlo.
Cierta tarde, cuando paseaban por el bosque, se separaron un momento y luego DArcy no fue
capaz de encontrar de nuevo a la muchacha. Pensando que tal vez ella hubiera regresado a la cueva,
se dirigi hacia all. Aunque se dio prisa, no la vea por ninguna parte. Cuando lleg a la caverna,
DArcy estaba seguro que algo le haba ocurrido a la chica.
Entr en la cueva y la llam en voz alta. No hubo respuesta. Estara escondindose de l, tal
vez? Con frecuencia sola hacerlo, pues era uno de sus juegos preferidos. Mir debajo del sof; se
dirigi a la cocina y ech un vistazo detrs del fogn; observ dentro de la despensa, y al fin se
encamin al dormitorio de ella y mir debajo de la cama. La joven no estaba all.

Al incorporarse, se encontr frente a la puerta del guardarropa. DArcy hizo chasquear los dedos,
al comprender que ella deba estar escondida entre los vestidos, faldas y blusas multicolores.
Sonriendo, aferr el tirador con la intencin de abrir repentinamente la puerta y sorprender a Juana.
Pero el tirador no gir. Al mirarlo de cerca, vio que estaba provisto de un cierre especial, que
impeda abrir la puerta.
Con el ceo fruncido, el joven abandon la alcoba. Ninguna de las puertas que haba en la cueva
de Juana estaba provista de aquel cierre. A qu se debera esa excepcin? Quiz guardaba all su
armadura, y no quera que l la viera. Y ahora que recordaba, ella nunca mencion el papel que
desempeara en la batalla de Fleur du Sud. Posiblemente no qued satisfecha de lo que haba hecho.
Todo aquello le pareca extrao; tendra que buscar en otra parte la respuesta. Entonces, al salir
DArcy de la cueva, divis a Juana en el momento en que surga del bosque. Se sinti tan aliviado al
verla, que se olvid al momento del incidente del ropero.
Luego, cuando en otra ocasin DArcy caminaba entre la espesura, esta vez solo, se encontr con
una cueva pequea, aunque oscura y tenebrosa, dentro de la cual vio dos esqueletos humanos.
Estaban ambos muy juntos, y uno de ellos, a juzgar por lo delicado de los huesos, debi de haber
pertenecido a una mujer. Se vean tambin algunos restos de tela, y cerca del hombre encontr
DArcy una chapita de latn. La recogi y pudo ver que estaba llena de verdn, pero raspando la
superficie reconoci que era una placa de identidad psicofenomenalista. Segn la chapita, el nombre
de su antiguo propietario era Alexander Kane. Este nombre resultaba vagamente familiar para
DArcy, pero no pudo recordar por qu razn.
Tambin le llam la atencin por otro motivo. En Ciel Bleu, como en los dems planetas
nacionalistas, los habitantes tenan nombres que iban estrictamente de acuerdo con la nacionalidad
comn de sus antepasados, y, evidentemente, el nombre Alexander Kane no era de origen francs.
Antes de abandonar el lugar, DArcy se guard el disco en un bolsillo. Al llegar a la cueva, lo
ense a la muchacha y le habl de los esqueletos que haba encontrado.
Ya los he visto respondi ella. Estn all desde hace mucho tiempo. Pero nunca he vuelto
a acercarme a ese sitio.
Acaso tienes miedo?
Movi ella negativamente la cabeza y dijo:
No..., no es eso. Raquel y Jos me prohibieron expresamente que visitara esa parte del bosque,
a menos que fuera del todo necesario.
DArcy se pregunt qu motivo habra, pero no lleg a formular la pregunta. En primer lugar,
dudaba que Juana conociese la razn, y, por otra parte, se negaba a tomar en serio lo de las voces
que oa la muchacha. Eso tal vez rezaba con Smith-Kolgoz, o incluso con ORiordan.
Pero el problema no dejaba de plantearse, y segua preocupndole. Sin cesar se preguntaba por
qu las voces de la mente de Juana, suponiendo que existieran, le impedan acercarse a dos
montones de huesos inofensivos.

Aquella noche, cuando dorma en el sof, le despert una voz. Era la voz de ORiordan y
proceda del transmisor en miniatura adaptado al reloj de pulsera del joven.
Faltan dos das, DArcy deca la voz. He credo conveniente recordrtelo.
DArcy qued estupefacto, no slo porque ORiordan se haba dignado hablarle por radio
personalmente, sino tambin al comprobar que haba perdido la nocin del tiempo. Por una parte, le
pareca que llevaba en el Bois Ferique unos pocos das, y por otra parte tena la impresin de haber
estado all toda su vida.
Me oyes, DArcy? inquiri ORiordan.
S..., s, seor.
Bueno, me alegra or tu voz dijo el hombre de la astronave. Va todo de acuerdo con el

plan previsto?
S, seor.
Bien; espero recibir noticias tuyas dentro de las prximas cuarenta y ocho horas. En caso
contrario, volvers a saber de m. Y no lo olvides, antes de marcharte debes enterrar el arco y las
flechas. Muy hondo, donde no pueda encontrarlos nadie.
ORiordan cort la comunicacin.
Con eso, se acab el sueo para DArcy, aquella noche. Cuando amaneci, an segua batallando
con su conciencia, pero al fin pudo dominarse. En cierto modo, hara a Juana un favor, al llevrsela.
Por buclico que fuese, un bosque no era el lugar ms apropiado para que viviera en l una
muchacha. Cmoda o no, una cueva resultaba un hogar inadecuado. Los jueces del tribunal de
ORiordan no eran ms que seis histriones vestidos con largas togas pardas que les daban aspecto de
osos, y cuando ORiordan les gritaba: Bailen!, los osos bailaban servilmente. Pero segn los
reglamentos del Tratado de Deimos, Juana no poda ser juzgada como criminal de guerra. Aunque
era indudable que ORiordan la hara procesar por algo, la pena impuesta no sera dura. Y cuando
Ciel Bleu hubiera sido conquistado como sucedera al cabo de un mes, entregara a la
muchacha a algn organismo adecuado del nuevo Gobierno, que procurara educarla y rehabilitarla,
terminando por buscarle un lugar apropiado en la nueva sociedad.
Esa misma tarde, DArcy llam por radio a la Ambassadress, dio las coordenadas de la cueva y se
puso de acuerdo con la dotacin para que le recogiesen dos horas antes que amaneciese en el Bois
Ferique.
El joven y Juana pasaron el da caminando entre los rboles, cabalgando alternativamente en
San Germn OShaughnessy, y divirtindose con los juegos de costumbre. Haba preparado ella
un cestillo lleno de alimentos, y comieron en un claro del bosque situado a unos cuantos kilmetros
de la cueva. Sintiendo curiosidad acerca de la forma en que ella obtena los alimentos, DArcy se
decidi al fin a preguntrselo directamente. Esperaba que ella sonriese y le dijera que se trataba de
un secreto; y eso fue justamente lo que le contest. De no haber sido por sus convicciones, el joven
hubiera jurado que ella era capaz de realizar fenmenos psicotelricos, pero estaba seguro, igual que
ORiordan, que esos fenmenos no eran ms que un mito que los dirigentes de la Iglesia
Psicofenomenalista haban inventado con el fin de intimidar a sus enemigos. E incluso de haber
credo que era algo ms que un mito, no habra juzgado a Juana capaz de poseer tal capacidad,
puesto que en teora se necesitaba tener el coeficiente intelectual de un genio, y en segundo lugar,
poseer una mente parasinttica de similar nivel de cociente, con objeto de poder realizar esos
fenmenos.
Comenzaba a caer la noche cuando regresaron a la cueva. Despus de dejar a San Germn
OShaughnessy en su cuadra, tomaron asiento en la parte exterior de la cueva para contemplar las
estrellas. La luna que era la astronave se elev en el horizonte a la hora prevista. En la rbita
siguiente, bajaran de ella hasta el bosque y se llevaran a Juana Valcouris.
El joven procur no pensar en eso, pero not que su voluntad no le responda en aquel aspecto.
Ms tarde, antes de echarse a dormir, puso en hora el zumbador de su reloj para que le despertase
dos horas despus de la medianoche. Cuando se hubo despertado se visti en silencio, a oscuras, y
luego se encamin al dormitorio donde Juana dorma profundamente, alumbrada por el tenue fulgor
de la luz que haba encima de su lecho. Sin hacer ruido tom el arco y el carcaj de flechas de la
cabecera de la cama. En ese momento la muchacha se movi y qued de lado, de cara adonde l
estaba. DArcy permaneci inmvil, temiendo que ella pudiera abrir los ojos en cualquier momento.
Pero los ojos de la chica siguieron cerrados, y slo emiti un suspiro, indicando que an continuaba
profundamente dormida. Algo ms tranquilo, DArcy sali en puntillas de la habitacin, cruz el
cuarto de estar y sali al exterior.
El joven procedi a enterrar el arco y las flechas en el mismo hoyo donde yacan los dos
esqueletos de la cueva, pues estaba seguro que nadie se acercara por all. Cuando regresaba a la

cueva, la Ambassadress volva a elevarse sobre el horizonte. Se sent DArcy en la entrada de la


cueva, aguardando la llegada del navo auxiliar.
Por fin lo vio. Pareca una estrella fugaz salida del seno del astro anaranjado. Descendi raudo
hacia el Bois Ferique, dirigido por las coordenadas que diera el joven. Por ltimo, la pequea nave
se pos en el prado lleno de flores que bordeaba el arroyo.
Se abri la capota transparente y el piloto salt al exterior. Cuando hubo visto a DArcy, se le
acerc y le pregunt si necesitaba ayuda.
No dijo DArcy, que al momento se puso en pie y se dirigi a la cuadra de San Germn
OShauhgnessy.
Una vez all procedi a desatar al animal, y al tiempo que le daba unas palmadas en la grupa,
murmur:
Adis, viejo amigo. Juana y yo nos marchamos, y me temo que no volveremos.
Abandonando el establo, se encamin a la cueva y al entrar en el dormitorio crey or una especie
de sollozo contenido. Pero sin duda era su imaginacin, pues Juana pareca seguir profundamente
dormida. La sacudi suavemente por un hombro, maravillndose de la suave frialdad de su piel.
Despierta y vstete, Juana le dijo, cuando la muchacha abri los ojos.
Ocurre algo malo, Raymond? pregunt ella. Pero..., dnde estn mi arco y mis flechas?
No hagas preguntas, Juana. Debes confiar en m y hacer lo que te diga. Te fas de m, verdad?
El rostro de ella era inescrutable bajo la tenue luminosidad de la lmpara.
Claro que s, Raymond contest la joven. Me fo completamente de ti.
Sintiendo que se odiaba a s mismo, DArcy aguard mientras ella se vesta. Luego la condujo al
exterior de la cueva. Slo cuando vio el pequeo navo espacial, Juana pareci comprender la
verdad. Y cuando trat de volverse atrs no pudo hacerlo porque DArcy la retena con fuerza por
un brazo. El joven la oblig a entrar en el vehculo y se sent junto a ella.
Lo siento, Juana dijo l. Espero que algn da podrs perdonarme.
La muchacha no le mir y no dijo una sola palabra. El piloto se instal ante los mandos y cerr la
capota. La pequea nave se elev entre los rboles del Bois Ferique, y de nuevo se convirti en una
estrella fugaz que cruzaba el firmamento.

PRESTEN ATENCIN / PRESTEN ATENCIN / PRESTEN ATENCIN.


CGS AMBASSADRESS:
DA 10, MES 9., AO 2353.
ASUNTO: JUICIO Y SENTENCIA CONTRA JUANA MARA VALCOURIS,
ACUSADA DE INVOCAR LAS FUERZAS OCULTAS DE LA NATURALEZA Y DE
UTILIZARLAS EN LUGAR DE LAS ARMAS LEGALES DE TODA GUERRA
CIVILIZADA.
CONSIDERANDO: 1) QUE CUANDO LAS FUERZAS NATURALES SE
UTILIZAN CONTRA EL HOMBRE EL HECHO CONSTITUYE UN ACTO
DIABLICO, ADEMS QUE TAL ACTO EN TIEMPO DE GUERRA ES
CONTRARIO A LO ESTABLECIDO POR EL TRATADO DE DEIMOS; 2) QUE UN
DELITO DE TAL ALCANCE NO PUEDE REPARARSE CON EL
PROCEDIMIENTO LEGAL ORDINARIO; 3) QUE JUANA MARA VALCOURIS
COMETI INTENCIONALMENTE ESE DELITO Y ES RESPONSABLE DEL
MISMO; 4) QUE LAS VOCES QUE JUANA MARA VALCOURIS AFIRMA OR
SON DEL TIPO AUDIOVISUAL DESCRITO POR FRANCIS GALTON HACIA 1883
D. C. Y EN NADA ATENAN LA GRAVEDAD DE SU CULPA.

SENTENCIA: JUANA MARA VALCOURIS, HABINDOSE NEGADO


OBSTINADAMENTE A REVELAR A ESTE TRIBUNAL LA VERDADERA
NATURALEZA DE LAS ARMAS QUE UTILIZ CONTRA LA UNIDAD 97.a DEL
REGIMIENTO 16., AS COMO EL NOMBRE DE LA PERSONA QUE SE LAS
PROPORCION, POR ELLO, A LAS 9.45 DE LA MAANA DEL DA 11, MES
NOVENO, AO 2353, SER ESCOLTADA DESDE LOS CALABOZOS DE LA
AMBASSADRESS HASTA EL PARQUE Y UNA VEZ ATADA A UN POSTE QUE
ANTERIORMENTE SE HABR COLOCADO EN EL CENTRO DE LA PLAZA,
SER QUEMADA VIVA ANTE UNA CMARA DE RADIOTELEVISIN QUE
TRANSMITIR SU IMAGEN Y SUS LAMENTOS HASTA TODOS LOS HOGARES
DE CIEL BLEU.
TODO EL PERSONAL LIBRE DE SERVICIO EST OBLIGADO A ASISTIR AL
ACTO.

DArcy qued horrorizado.


Cuatro horas haban transcurrido desde que entregara a la muchacha a Smith-Kolgoz, y pas ese
tiempo vagando por El Parque y aguardando a que alguno reparase en su presencia y dispusiera su
regreso al Watchdog. Cuando el increble aviso apareci en la pantalla teletipo de la plaza, DArcy
se encontraba sentado bajo un rbol, pensando en el Bois Ferique.
Su primer impulso fue irrumpir en los aposentos celosamente guardados de ORiordan y dar
muerte al Restaurador con sus propias manos. Indudablemente, haba subestimado la crueldad de
ORiordan, as como sus recursos, y l, DArcy, olvid que las leyes de guerra, como todas las
leyes, pueden ser quebrantadas y alteradas para adaptarlas a cualquier situacin que convenga. Juana
haba proporcionado a ORiordan un medio ideal para poner de rodillas ante l a los habitantes de
Ciel Bleu, y el Restaurador sin duda pensaba ya de antemano quemarla en la estaca, revelase o no el
secreto del arco y las flechas.
Pero DArcy no sigui su primer impulso. Se dijo que de haberlo hecho no hubiera muerto
ORiordan, sino l mismo, y con ello no habra mejorado nada la situacin en que se hallaba Juana.
Lo nico lgico que quedaba hacer era concentrar sus energas en rescatar a la muchacha; y eso fue
precisamente lo que hizo.
Para empezar, se encontraba en el lugar ms apropiado. Tan slo deba ocultarse y aguardar el
momento oportuno. La noche y el da se hallaban estrictamente diferenciados en la Ambassadress.
Todos los das, a las seis de la tarde, el sol artificial que baaba con sus rayos El Parque, disminua
poco a poco de intensidad hasta quedar reducido al aspecto de una tenue estrella, y al cabo de doce
horas, al mismo tiempo que las cintas magnetofnicas difundan el acento melodioso de los pjaros,
el sol volva a cobrar fuerza. Aguard DArcy a que se produjera el cambio nocturno, y busc un
lugar oculto donde pasar la noche, rogando interiormente que en la Ambassadress nadie le echase de
menos, aunque slo fuera durante las diecisis horas siguientes.
No trat de dormir, sino que permaneci sentado en el ms completo silencio, preguntndose
cmo haba tardado tanto tiempo en descubrir la verdadera naturaleza de ORiordan. El error de
DArcy era ms imperdonable porque haba ledo mucho de Historia, y esas pginas se hallaban
plagadas de casos como el del Restaurador. Algunos de esos hombres vistieron pieles de animales,
otros usaban togas, otros llevaban brillantes uniformes, y otros ms, modernos atuendos; pero todos
ellos pertenecan a la misma hermandad; haban colocado el poder en un pedestal, y los medios
implacables de los que se valieron para conquistar ese poder slo podan compararse con los
mtodos crueles que utilizaron para mantenerlo.

Al llegar el amanecer artificial, DArcy busc un rbol situado estratgicamente, subi a sus
ramas y se escondi en una de ellas, la que cruzaba justamente por encima del camino que los
guardias del calabozo deban seguir escoltando a Juana hasta el lugar del suplicio. Tena el propsito
de arrebatarles a la muchacha, huir con ella hasta la primera zona de salvamento, apoderarse de un
vehculo salvavidas y escapar hacia el Bois Ferique, en la superficie de Ciel Bleu. All
desenterraran el arco y las flechas, y los emplearan en defensa de Juana. Se trataba de una empresa
sumamente arriesgada, pero era la nica posibilidad que tena.
A las siete de la maana aparecieron los carpinteros de la astronave y comenzaron a plantar la
estaca en el suelo de la plaza. En torno al palo situaron una serie de haces de ramas sintticas, que
arderan con una intensidad diez veces mayor que la de la madera corriente. Cuando los carpinteros
se hubieron marchado, los tcnicos de la televisin empezaron a instalar el equipo de transmisin.
Por fin se present un grupo de mecnicos que practicaron una gran abertura en la cpula,
justamente por encima de donde estaba la estaca, e instalaron un poderoso ventilador destinado a
extraer el aire caliente generado por la combustin. Todo estaba ya preparado para que pudiera
celebrarse el auto de fe.
Hacia las nueve de la maana la plaza comenz a llenarse. Se presentaron los consejeros de
ORiordan, sus guardaespaldas, sus ministros, sus jefes de Estado Mayor, su Polica Secreta, sus
funcionarios del Cuerpo Civil, sus funcionarios de Reorganizacin, sus agentes del Servicio
Especial, sus mdicos, sus ayudas de cmara, sus cocineros, sus queridas y sus barberos, as como
todo los miembros de la dotacin de la Ambassadress que estaban fuera de servicio.
El ambiente tena que haber estado saturado de horror. Pero no era as; se oan risas, bromas y
hasta conversaciones obscenas. El ambiente era una sntesis de la corrupcin reinante. Un miembro
del Cuerpo de Reorganizacin pellizc a una componente del Cuerpo Civil; un barbero rob un beso
a una manicurista debajo de un sauce llorn; un abogado homosexual inici una conversacin con
un jefe de Estado Mayor, tambin invertido, y un agente del Servicio Secreto, totalmente borracho,
tom un trago ms de su botella de whisky. Aquellos bufones, aquellos cortesanos corrompidos,
pens DArcy, seran los herederos del Cosmos.
Tena hambre, estaba cansado y senta calambres en los brazos y las piernas a causa de su forzada
postura en la rama del rbol. Pero nada de eso le dola, porque estaba lleno de odio y de disgusto.
Poco despus de las nueve de la maana hizo su aparicin el propio ORiordan, rodeado por los
miembros de su escolta personal. Dos de los guardias llevaban un silln de rico forro bordado, y
cuando la comitiva lleg al centro de la plaza, los dos hombres colocaron en el suelo el silln y el
Restaurador tom asiento en l. Vesta un uniforme blanco como la nieve con charreteras escarlata,
y fumaba un largo cigarro.
Las manos de DArcy adquirieron el aspecto de garras mortferas. l mismo tuvo que forzarse
para relajar los msculos. La misin ms importante de su vida era ahora rescatar a Juana, no
asesinar a ORiordan.
De pronto se hizo un profundo silencio en el parque, y al mirar por el camino, DArcy vio a la
joven, que se acercaba. Su cabello castao claro le caa en ondas desordenadas sobre el atractivo
semblante. Su atuendo campesino, de alegres colores, pona una nota de contraste en medio del
verde csped. Como siempre, iba descalza.
La escoltaban tres corpulentos guardias de la prisin armados con pistolas paralizadoras. DArcy
se levant ligeramente, quedando apoyado en las rodillas y las manos, y cuando el grupo pasaba
justamente debajo de la rama, dio un salto.
Fue a caer sobre las espaldas del guardia que cerraba la marcha, al que despach con un fuerte
golpe dado con el canto de la mano sobre un lado del cuello. Antes que los otros dos tuvieran tiempo
de volverse, envi a uno de ellos al suelo con una poderosa llave que le dej fuera de combate.
El tercer hombre haba extrado ya parcialmente su pistola paralizadora de la funda, cuando
DArcy volvi a poner en juego la potencia del canto de su mano y quebrant de un golpe seco el

antebrazo del guardia, lo que envi el arma dando tumbos por el suelo. DArcy recogi la pistola, y
con la otra mano aferr a Juana por la mueca.
Vamos, echa a correr! le grit.
Ante su asombro, ella se qued en su sitio.
Por qu ests aqu? pregunt. Cmo no has vuelto a tu nave?
DArcy alcanz a preguntarse vagamente, algo desconcertado, cmo saba ella que no perteneca
a la Ambassadress. Pero, como es lgico, no era momento adecuado para aquellas consideraciones,
y exclam:
No te preocupes! Ven conmigo!
No, t no lo entiendes!
Perdida ya la paciencia, tom a la joven en brazos y se la ech a la espalda. Le pareci que era
excesivamente pesada, para ser una chica tan esbelta, pero no era su peso lo que ms le sorprenda,
sino los desesperados movimientos que haca para librarse.
Por todos los cielos, Juana! exclam l. Deseas acaso que te quemen viva?
S, s!
Luego ella dej de resistirse, y qued inmvil, al tiempo que agregaba:
No puedes entenderlo, y nunca te lo hara comprender en tan poco tiempo. Es intil!
DArcy segua corriendo. Detrs de l, y a los lados, la gente gritaba y lanzaba imprecaciones. Un
grupo de policas secretos trat de interponerse en su camino, pero l los paraliz con la pistola
antes que ellos pudieran usar sus armas. Los rboles fueron espacindose cada vez ms, y al fin el
joven lleg a la explanada que limitaba el sector administrativo. Se volvi hacia la derecha y corri
con su carga a hombros hacia la entrada iluminada de rojo que corresponda al pasillo de
emergencia. Al terminar el corredor se hallaba la salvacin de ambos. Cuando lo hubo franqueado,
llegaron a la zona de salvamento. DArcy cerr las pesadas compuertas. Ya poda considerar que
estaban a salvo del peligro, al menos por el momento.
En la zona de salvamento haba dieciocho vehculos de escape, en total. Estaban situados uno al
lado del otro, en la rampa de lanzamiento automtico, y uno de ellos se encontraba ante las
compuertas, ya dispuesto. El joven llev a Juana hasta la embarcacin, y la deposit en la cabina.
Luego trep al interior, se coloc al lado de ella y cerr la capota. Se inclin hacia adelante para observar los mandos, y entonces alcanz a ver de soslayo la llave inglesa que descenda sobre su
cabeza. Las estrellas que encandilaron sus ojos eran casi tan brillantes como las que relucan en el
exterior, y la oscuridad que sigui a ellas, igual de intensa que la negrura del espacio.

Cuando DArcy recuper el conocimiento, se dio cuenta que haba estado inconsciente bastante
tiempo. Un breve vistazo a su alrededor no hizo ms que confirmarle esa impresin.
La pequea nave de salvamento en que se hallaba era ahora como un minsculo adorno en el
fulgurante rbol de Navidad del Cosmos. Mucho ms lejos, tal vez a algunos centenares de
kilmetros de distancia, penda otro adorno mayor, que era la Ambassadress, y como fondo apareca
el ornato ms grande y ms hermoso de aquel firmamento: el planeta Ciel Bleu.
No resultaba difcil imaginar lo que haba ocurrido. Despus de golpearle con la llave inglesa,
Juana haba conectado el piloto automtico y salt fuera de la nave, tras dirigirla hacia el espacio.
Pero, por qu lo hizo? Adems, cmo una muchacha campesina haba podido realizar aquella
serie de maniobras tan complicadas?
A DArcy le dola terriblemente la cabeza y sus pensamientos no cesaban de atormentarle. Sin
embargo, logr hallar una respuesta a la primera pregunta. Juana haba querido alejarle de su camino
a fin que volvieran a capturarla..., para que la quemasen viva.
An tena DArcy que enfrentarse con otra realidad mucho ms dolorosa y terrible.
Como ocurra en todas las naves espaciales, aunque fuesen pequeas y de salvamento, como

aquella, haba instalado un receptor de televisin, el cual se hallaba conectado con el canal de la
Ambassadress, en aquel caso. Lo nico que tena que hacer el joven era pulsar los mandos de la
pantalla. Al fin lo hizo con mano temblorosa.
No pudo evitar un estremecimiento. La pira estaba ya encendida; la lea arda.
Frenticamente, DArcy detuvo la marcha de la nave de salvamento y la hizo girar en redondo,
aun cuando se daba cuenta que slo actuaba por el ciego instinto, puesto que Juana se encontraba ya
imposibilitada de recibir cualquier ayuda humana.
De pronto, en la pantalla desapareci la imagen.
El joven movi rabiosamente los pulsadores, no porque deseara contemplar de nuevo aquel
odioso espectculo, sino porque comprendi que tena que hacer algo. Pero la pantalla se neg a
funcionar, y slo dej ver algo parecido a una cortina de nieve.
Sbitamente se dio cuenta del motivo de aquel extrao fulgor, que le rodeaba por todas partes en
la cabina, mas no era en sta donde se originaba. Levant la mirada y observ a travs de la capota
transparente..., pero tuvo que cerrar los ojos para no quedar deslumbrado.
Donde haba estado la Ambassadress ahora haba una brillante nova, una estrella en proceso de
formacin.
Espantado, DArcy cambi el rumbo de la nave de salvamento. El ltimo acontecimiento tuvo un
efecto tranquilizador sobre su mente, que se hallaba ms lcida que nunca. Ahora se daba cuenta de
cosas en las que no haba cado anteriormente. Comprendi que los dos esqueletos con los que haba
tropezado accidentalmente durante su paseo por el Bois Ferique estaban relacionados con las voces
que resonaban en la mente de Juana. Luego, prosiguiendo con su deduccin, no slo comprendi
que los dos santos de la Iglesia Psicofenomenalista posean realmente una capacidad psicotelrica,
sino que la haban utilizado como piedra angular para otro designio de no menor importancia: la
capacidad para concentrar voluntad y espritu en el intelecto, logrando una existencia sobrehumana,
o ente, y separando luego el ente de la carne.
Era bien sabido que cuando ORiordan desarticul el poder terrenal de la Iglesia
Psicofenomenalista, haba utilizado para ello armas de radiaciones con las que elimin a los
patriarcas del credo. Algunos de stos, aunque con graves quemaduras, consiguieron huir a los
planetas exteriores del imperio, donde el Psicofenomenalismo haba recibido un firme apoyo.
ORiordan no persigui a los patriarcas por la sencilla razn que a todos los efectos estaban muertos.
Una vez que hubo comprendido todo aquello, resultaba fcil para DArcy deducir quin era
Alexander Kane..., o mejor dicho, quin haba sido. Se trataba de uno de los patriarcas que haban
conseguido escapar, y al que acompaaba su esposa, Priscilla Kane.
Ahora resultaba posible comprender lo que ocurriera ms tarde. Al llegar a Ciel Bleu, Alexander
y Priscilla se dieron cuenta que slo les quedaban unos pocos das de vida. Comprendieron que la
nica forma de derrotar a ORiordan consista en poner en juego sus entes. Esto significaba que
tendran que buscar un anfitrin, ya que sus entes slo podan trasladarse a una distancia
limitada en el espacio, y aunque capaces de comunicarse por telepata, no podan actuar con eficacia
si no disponan de ojos y odos.
Uno de los dos, Priscilla o Alexander, record la figura legendaria de Juana de Arco, y as naci
el plan. Juana era el anfitrin ideal, y despus de transformarse en entes, Priscilla y Alexander
abandonaron sus cadveres en el Bois Ferique y se instalaron en la mente de la joven. Hacindose
pasar por espritus protectores, pusieron su plan en accin. El arco y las flechas que ayudaron a
hacer a Juana no eran ms que un seuelo para distraer la atencin de ORiordan del verdadero
Caballo de Troya la misma Juana, y una vez que sta se hall a bordo de la Ambassadress, Alexander y Priscilla esperaron el momento oportuno, transformaron sus entes en energa pura, y la
astronave salt por los aires desintegrada, junto con todos los que en ella se encontraban, incluida
Juana y ellos mismos.
DArcy se inclin hacia adelante y dej descansar la frente sobre el cuadro de mandos,

permaneciendo largo tiempo en aquella posicin. De vez en cuando un estremecimiento recorra su


cuerpo. Cuando al fin se hubo serenado, se irgui de nuevo y marc las coordenadas del Bois
Ferique en el control. Luego puls el botn que sealaba A toda velocidad.

Por qu DArcy decida volver al Bois Ferique?


Quin hubiera podido adivinarlo? Tal vez lo hizo porque an senta curiosidad por el arco y las
flechas, y por los restos de Alexander y Priscilla. O tal vez deseaba contemplar una vez ms la cueva
de Juana.
De todas formas, estaba obligado a volver a Ciel Bleu, pues poco despus de la destruccin de la
Ambassadress el resto de la desmoralizada flota invasora haba partido con rumbo a la Tierra.
Desenterr el arco y las flechas, primeramente, en cuanto se hall en el bosque. Luego, dejando
la nave de salvamento en el pequeo claro donde haba aterrizado, se encamin hacia la cueva.
Antes de entrar en ella, ech un vistazo a la cuadra de San Germn OShaughnessy. Estaba vaca.
Tampoco haba nadie en la cueva. Eso era lo que esperaba DArcy, desde luego, pero a pesar de
todo sinti una opresin en el pecho cuando recorri las solitarias habitaciones.
Entr suavemente en el dormitorio, y al mirar el lecho vaco murmur:
Perdname, Juana...
De pronto, advirti que la puerta que haba tratado en vano de abrir una semana antes se hallaba
abierta. Pero no daba a un guardarropa, como l haba credo, sino a otra habitacin.
Lleno de extraeza, cruz el umbral. La estancia era casi idntica a la que acababa de abandonar.
Haba en ella una cama, un tocador y una cmoda, as como algunas sillas y una alfombra en el
suelo. Tendra acaso Juana una hermana gemela?
No, no era precisamente una hermana...
DArcy se dio cuenta de toda la verdad cuando un momento despus sali de la cueva, y bajo los
rayos del sol matutino vio a Juana que se acercaba saliendo de entre los ltimos rboles del bosque.
Cuando ella le divis a su vez, su rostro se encendi como un pequeo astro. Baj de un salto del
caballo, y le dej pacer por la orilla del arroyo, que acababa de cruzar. San Germn
OShaughnessy pareci lanzar un relincho de bienvenida, y Juana grit:
Has vuelto, Raymond!
Luego, mientras se aproximaba, la muchacha sigui diciendo con voz entrecortada:
Antes..., antes que Raquel y Jos se marcharan, me dijeron que seguramente volveras, pero yo
tem que no fuera cierto. Y ahora, ah, Raymond, qu dichosa me siento al verte!
La voz de DArcy no era tan serena como el hubiera deseado, cuando contest:
De modo que no ests disgustada conmigo por..., por...
Por haberte llevado mi mueca? Claro que no. Raquel y Jos me dijeron que eso formaba
parte de su plan, que por esa razn hicieron que la colocase en mi cama, aquella noche, y que me
acostara en la habitacin de ella. Yo no saba muy bien lo que era la mueca, ni lo que pensaban
hacer Raquel y Jos. Crees que volvern?...
No, Juana, no volvern contest DArcy, moviendo negativamente la cabeza.
Los ojos de la muchacha se empaaron, y una lgrima resbal temblorosa por su mejilla.
Lo siento, eran muy buenos susurr.
S, y tambin eran valientes.
Sin duda alguna haban sido valientes, pero no tan poderosos como hubiera podido creerse. La
mueca a la que dieron vida haba sido la verdadera bomba que caus la destruccin de la
Ambassadress, y no ellos mismos. Ellos slo haban actuado como detonador.
Antes que abandonasen mi mente dijo Juana, me hicieron prometer algo.
La joven eligi una flecha del carcaj, y la coloc en la mano derecha de DArcy.
Me pidieron que, si volvas, te hiciera disparar esta flecha al aire. Dijeron que eso formaba

parte del plan.


Est bien repuso DArcy. Lo har.
Y dispar la flecha. sta subi alto, muy alto..., y luego dio la vuelta y cay como una centella
hacia donde estaba l. DArcy salt hacia un lado, pero con ello no hizo ms que colocarse en el
lugar que pareca previamente determinado. El joven no sinti dolor alguno cuando el dardo le
atraves el corazn.
De pronto, el arco se desintegr y desapareci. Lo mismo sucedi con la flecha que se haba
clavado en el corazn del joven, y con las dems flechas.
Cuando DArcy pudo mirar de nuevo a Juana, no vio ya una bonita muchacha, sino una hermosa
mujer... La misma mujer que haba estado buscando toda su vida, y que no haba podido encontrar.
Antes que l se diera cuenta de lo que acababa de ocurrir, Juana estaba ya en sus brazos y le besaba
tiernamente.
A Raquel de Feu y Jos Eleemosynary siempre les haban gustado los finales felices.

Y ENSEAR LOCAMENTE
LLOYD BIGGLE, JR.
Los relatos de SF que se esfuerzan por demostrar que lo que llamamos, un tanto irreflexivamente,
progreso es muchas veces todo lo contrario, constituyen uno de los ms vlidos e interesantes
filones del gnero. Por otra parte, las narraciones que sealan las funestas consecuencias del mal
uso que ya se est haciendo de la TV son bastante frecuentes. Lo que no es tan frecuente es exponer
los peligros de un posible buen uso de la TV...
A And Madly Teach se le puede hacer unas cuantas objeciones desde el punto de vista crtico,
debido a su nostlgico y simplista (bradburiano, dira yo) apego a esquemas y valores que hay
que superar. Pero tiene el acierto de sealar que en la comunicacin y la solidaridad humanas est
la alternativa al espritu de competencia y el principio de rendimiento que taran nuestra sociedad.

***

La seorita Mildred Boltz junt ambas manos y exclam:


Qu escuela ms encantadora!
Esplenda deliciosamente bajo el brillante sol de la maana como oasis en delicado blanco y azul,
como una gema entre las indescriptibles torres y cpulas de aquel complejo metropolitano.
Pero pronto modific su opinin. La forma del edificio era cuadrada, utilitaria y fea. Slo su color
era hermoso.
El conductor del taxi areo murmuraba para s porque haba tomado una ruta equivocada
perdiendo su turno. Se volvi rpidamente preguntando:
Cmo dice?
La escuela contest la seorita Boltz. Tiene un color encantador.
Trazaron unos cuantos crculos obligatorios maniobrando luego convenientemente para seguir al
final la ruta apropiada. Entonces el conductor se volvi otra vez hacia ella.
He odo hablar de las escuelas. Creo que hay algunas en el oeste. Pero eso que usted ve no es
una escuela.
La seorita Boltz, confusa, mir al hombre esperando no sonrojarse. No era propio de una mujer
de su edad ruborizarse.
Dijo:
Me parece no haberle entendido bien. Cre que era...
S, seora. sa es la direccin que usted me dio.
Entonces, por supuesto que se trata de una escuela. Yo soy profesora y voy a ensear all.
El hombre movi la cabeza.
No, seora. Nosotros no tenemos escuelas.
El descenso fue tan rpido y brusco que la seorita Boltz tuvo que callar sus protestas para
sujetarse al cinturn de seguridad. Pronto llegaron a la zona de estacionamiento; y el chofer abri la
portezuela. Ella le pag y descendi del taxi areo con una actitud digna para una maestra de escuela
de mediana edad. Le hubiese gustado mucho averiguar esa extraa opinin del hombre respecto a
las escuelas, pero no quera llegar tarde a la cita. Y an as..., qu sorpresa! Si aquello no pareca

una escuela, qu era en realidad?

En la distribucin de los pasillos, marcados con siglas y dobles siglas, cada esquina que doblaba
le pareca un laberinto, y ya empezaba a respirar agitadamente, luchando contra una rara sensacin
de pnico, cuando lleg por fin a su destino. Una recepcionista le pregunt su nombre y dijo
seriamente:
El seor Wilbings la est esperando. Puede usted pasar.
La puerta del despacho tena un flamante rtulo: ROGER A. WILBINGS.
SUPERINTENDENTE AYUDANTE DE EDUCACIN (SECUNDARIA) DISTRITO ESCOLAR
DEL NORDESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS. La seorita Boltz se detuvo un momento y la
recepcionista le volvi a repetir:
Puede usted pasar.
Gracias respondi la seorita Boltz, al mismo tiempo que abra la puerta.
El caballero, que se hallaba detrs de una mesa de despacho situada a distancia del centro de la
habitacin, la esperaba con expresin seria reflejada en un rostro oval coronado por una brillante
calva. La seorita Boltz parpadeaba nerviosamente deseando en aquel momento tener puestas sus
lentillas. La atencin del seor Wilbings se fijaba en unos papeles que tena dispersos sobre la mesa
y le seal una silla, sin molestarse en levantar la cabeza. La seorita Boltz avanz por la habitacin
como si caminara sobre una cuerda floja y se sent.
Un momento, por favor dijo el hombre.
La seorita Boltz decidi relajarse. No era una jovencita que acabara de abandonar el colegio
para buscar desesperadamente un empleo, su primer empleo. Tena un contrato y la experiencia de
veinticinco aos de ejercicio como profesora: simplemente se presentaba all para que le diesen un
destino.
Pero sus nervios no le permitieron relajarse.
El seor Wilbings recogi sus papeles, los orden minuciosamente y los guard en una carpeta.
Seorita..., ah!..., Boltz dijo.
Su aspecto curiosamente afectado la fascinaba. El hombre usaba gafas, objet ste que ella no
haba visto haca aos; y ostentaba una fina lnea de pelo recortado sobre su labio superior, cosa que
ella tampoco recordaba haber visto nunca a no ser en las pelculas y en algunas obras de teatro. El
hombre levant la cabeza, despus volvi a bajarla, suspirando hondo luego de haber contemplado
con disgusto a la maestra.
De pronto asinti con un movimiento de cabeza mirando a su mesa de despacho al mismo tiempo
que deca:
He examinado su expediente, seorita..., ah!..., Boltz...
Separ una carpeta ponindola a un lado con gesto de impaciencia y aadi:
Mi consejo es que renuncie. Mi secretaria le proporcionar los impresos necesarios para que
los rellene. Buenos das.
Estas sorprendentes palabras aplacaron al momento todo el nerviosismo que la seorita Boltz
haba experimentado antes. Dijo calmosamente:
Aprecio en gran manera su inters, seor Wilbings, pero no tengo la menor intencin de
renunciar. Ahora..., respecto a mi nuevo destino...
Mi querida seorita Boltz!
Al parecer ahora el hombre haba decidido mostrarse amable con ella. Su expresin se alter
perceptiblemente al hacer una mueca entre sonrisa y gesto de molestia. Luego aadi:
Lo que me preocupa es su propio bienestar. Entiendo que su renuncia podra ocasionarle algn
perjuicio financiero, y en estas circunstancias creo que podramos concretar un adecuado reajuste en
su pensin. La dejar con toda libertad para que haga lo que usted le plazca, pero puedo asegurarle

que usted no est...


El hombre hizo una pausa para golpear sobre la mesa con su dedo ndice, y concluy:
...Preparada para la enseanza. Por muy dolorosa que pueda ser para usted esta afirmacin, es
la pura verdad; y cuanto ms pronto lo comprenda...
Despus de un momento de desorientacin la seorita Boltz no pudo contener la risa. El hombre
encolerizado la mir.
Lo siento dijo ella volviendo a su natural expresin, soy profesora desde hace veinticinco
aos..., una buena profesora, lo comprobar usted si se molesta en examinar mi expediente. La
enseanza representa toda mi vida y me gusta. Ya es un poco tarde para advertirme que no estoy
preparada para esta profesin.
La enseanza es una profesin para la gente joven y usted tiene casi cincuenta aos. Adems...,
debemos tener en cuenta su salud.
Que es perfectamente buena interrumpi la seorita Boltz. Por supuesto, padec de cncer
en el pulmn. Es cosa frecuente en Marte. Lo produce el polvo, usted lo sabe; pero se cura
fcilmente.
Segn los informes padeci usted de cncer cuatro veces.
S, lo tuve cuatro veces y en todas me cur. He regresado a la Tierra solamente porque los
mdicos opinaron que yo era muy susceptible al cncer marciano.
La enseanza en Marte dijo el seor Wilbings en tono despreciativo. Usted no ha dado
clases en ninguna otra parte y debe tener en cuenta que la educacin ha experimentado una
evolucin, seorita Boltz, y que esta evolucin la ha desplazado a usted por completo.
El hombre tamborile sobre la mesa con todos los dedos de una mano, en demostracin de
impaciencia; y aadi, despus de una breve pausa:
No est usted preparada para ensear. Por lo menos en este distrito.
La seorita Boltz dijo seriamente:
Cumplirn ustedes mi contrato o tendr que acudir a la va legal?
El hombre se encogi de hombros, y mir el expediente de la seorita Boltz.
Ingls hablado y escrito. Dcimo grado. Supongo que est usted al corriente de todo eso.
S. Lo estoy.
Su clase es, desde las diez y cuarto hasta las once y cuarto, de lunes a viernes.
No me interesan las clases por horas.
Es una norma del reglamento.
Cinco horas a la semana?
Su cargo la obliga a cuarenta horas semanales de clase. Usted posiblemente necesitar muchas
ms horas que sas.
Comprendo murmur la seorita Boltz.
Jams haba estado tan atemorizada.
Las clases empiezan el prximo lunes. Le proporcionar un estudio y convocar
inmediatamente una conferencia de ingeniera para usted.
Un estudio?... dijo entrecortadamente.
S, un estudio replic el seor Wilbings con una nota de maliciosa intencin en su voz.
Tendr usted aproximadamente unos cuarenta mil alumnos.
El seor Wilbings extrajo de un cajn dos libros, uno de ellos era un grueso volumen titulado
Tcnicas y procedimientos de la enseanza por TV, y el otro, mecanografiado, con espiral de
plstico, era un curso referido al dcimo grado de ingls en el Distrito Escolar del nordeste de los
Estados Unidos.
El seor Wilbings aadi:
Estos dos volmenes contienen toda la informacin que usted necesita para ponerse al da.
La seorita Boltz dijo, casi tartamudeando:

Enseanza por televisin? Entonces..., mis alumnos asistirn a clase por televisin?
Desde luego.
Entonces yo nunca podr verlos.
Ellos la vern a usted, seorita Boltz. Con eso basta.
Supongo que los exmenes se computarn...; pero, y los ejercicios? En todo un semestre no
podr revisarlos y...
El seor Wilbings la mir con expresin irnica.
No hay exmenes dijo. Ni ejercicios que revisar. Supongo que el sistema de educacin en
Marte todava emplea estas cargas intiles que obligan a estudiar a los alumnos, pero nosotros
hemos superado las edades oscuras de la educacin. Si tiene usted la idea de abrumar a sus alumnos
con exmenes y ejercicios, puede ir olvidndola. Esas cosas son sntomas de una mala enseanza y
no lo permitiramos aunque fuese posible, si bien no lo es.
Sin exmenes ni ejercicios; y sin ver a mis alumnos, cmo podr conocer los resultados de mi
enseanza?
Para eso tenemos nuestros mtodos. Usted recibir un cmputo Trendex cada dos semanas.
Algo ms?
Slo una cosa dijo la seorita Boltz, sonriendo tmidamente. Tendra usted algn reparo
en decirme por qu lamenta mi presencia aqu?
No tengo el menor inconveniente replic el seor Wilbings con tono de indiferencia.
Existe un contrato que tenemos que cumplir, pero estamos seguros que no permanecer usted todo el
curso aqu. Cuando usted se vaya se nos presentar el problema de hallar un sustituto para
terminarlo y cuarenta mil estudiantes habrn estado sometidos a varias semanas de mala instruccin.
No puede usted culparnos de adoptar una actitud que es beneficiosa para usted: su dimisin, y
cuanto antes mejor. Si cambia usted de idea hasta el lunes, le garantizo unas buenas
indemnizaciones de retiro. De lo contrario, recuerde esto: los tribunales apoyan nuestro derecho a
despedir a un profesor por incompetente, a pesar de sus aos de servicio.

La secretaria del seor Wilbings le entreg un nmero de habitacin.


ste ser su despacho dijo la joven, espere aqu mientras vienen a verla.
Era una habitacin pequea con una mesa de despacho: estanteras con libros, un archivador, un
pequeo armario para guardar pelculas, y un lector de pelculas. Una estrecha ventana se enlazaba
con largas filas de otras estrechas ventanillas. En la pared opuesta a la mesa de despacho haba una
pantalla de televisin Era el primer despacho que tena la seorita Boltz y se sent frente a la mesa
entre los muros de color castao que la rodeaban. Estaba pensativa y se senta muy sola, acobardada
y algo atemorizada.
Llam el telfono. Tras frentica busca lo localiz bajo un panel, en la parte superior de la mesa,
pero al ir a tomarlo ya haba dejado de sonar.
La seorita Boltz volvi a examinar la mesa, encontrando otro panel que protega los mandos de
la TV. Haba cuatro diales, cada uno de ellos numerados del cero al nueve. Sin casi pensarlo calcul
el posible nmero de canales en 9.999. Prob varios nmeros sin que nada apareciera a la pantalla
excepto el canal 0001 que indicaba un anuncio: LAS CLASES COMIENZAN EL LUNES DA 9
DE SEPTIEMBRE. LA MATRCULA EST ABIERTA. DEBE USTED MATRICULARSE
PARA PODER RECIBIR EL CERTIFICADO DE GRADUACIN.
Llamaron a la puerta. Entr un hombre de cabellos grises, aproximadamente de cincuenta aos de
edad y de aspecto amable, el cual se present seguidamente como Jim Pargrin, ingeniero jefe.
Se sent al borde de la mesa sonriendo a la seorita Boltz.
Tema que se hubiese usted perdido. Telefone, pero nadie contest dijo.
Cuando di con el telfono usted ya haba colgado respondi la seorita Boltz.

El hombre tosi para disimular, diciendo luego seriamente:


De modo que usted es la marciana. Sabe usted adnde ha venido?
Le han enviado a usted aqu para atemorizarme?
Yo no atemorizo a nadie como no sea a los nuevos ingenieros. Slo me preguntaba..., pero no
tiene importancia. Venga conmigo a su estudio y se lo explicar todo.
Salieron pasando al caminar por varias filas de despachos, y en cada habitacin se notaba una
enorme ventana de cristal orientada hacia el pasillo. La seorita Boltz record al momento el
acuarium de Marte, donde algunas veces llevaba a sus alumnos para ensearles la extraa vida
marina de la Tierra.
Pargrin abri con llave una puerta y luego se la entreg.
6.439 dijo. Es un largo camino desde su despacho, pero por lo menos est en la misma
planta.
Una fea mesa de despacho, negra, con patas metlicas estaba situada ante un estrecho encerado.
La cmara enfocaba desde la pared opuesta y junto a ella haba una pantalla piloto. Pargrin abri la
caja de control y rpidamente las luces cegaron a la seorita Boltz.
Como usted es profesora de ingls todos se imaginan que no necesita ningn equipo especial
dijo. Ve usted estos botones? El nmero uno le proporciona el enfoque sobre el encerado y
aproximadamente llega hasta el espacio delimitado por esa lnea del suelo. El nmero dos da un
primer plano de la mesa. El nmero tres es un primer plano del encerado. Est dispuesta a probar?
Por ahora no entiendo absolutamente nada.
El hombre puls otro interruptor y dijo:
Ya est!
La pantalla piloto se ilumin. Al mirarla, la seorita Boltz vio a una mujer de mediana edad de
aspecto melanclico que tambin la miraba a ella..., dndose cuenta que era ella misma, pero
cruelmente vieja. El vestido que haba comprado con tanto cuidado y que tan caro le haba costado
el da anterior apareca en la pantalla como un mosaico de repulsivos colores. Su rostro estaba
sorprendentemente plido. Se dijo a s misma con tristeza, que en realidad tena que haber estado
ms tiempo en la terraza de sol antes de venir de Marte.
Pruebe ahora el nmero dos le indic Pargrin.
La seorita Boltz se sent frente a la mesa de despacho y oprimi el botn nmero dos. La
cmara se movi, contemplndose la profesora a s misma en un primer plano, quedando
estremecida al verse otra vez. El nmero tres, con ella ante el encerado, tambin le dio una visin
desagradable.
Pargrin desconect la cmara y cerr la caja de control.
Aqu junto a la puerta es donde usted empieza dijo. Si no ha presionado usted este botn a
las diez y cuarto, su clase quedar automticamente cancelada. En otro caso..., debe usted salir
inmediatamente cuando su clase haya terminado a las once y cuarto a fin que pueda prepararse el
siguiente profesor para la clase de las once y media. Consideramos una buena costumbre dejar
limpio el encerado y todas las dems cosas. Lo necesario para todo ello est en la mesa. Queda
todo bien claro?
Supongo que s respondi la seorita Boltz. A menos que pueda usted decirme cmo voy
a ensear ingls hablado y escrito sin escuchar ni ver a mis alumnos.
El hombre guard silencio mientras abandonaban el estudio. Cuando llegaron al despacho de la
seorita Boltz, dijo:
S lo que piensa usted. Pero las cosas son ahora muy diferentes de cuando yo era un
muchacho. Entonces la TV era algo que se miraba cuando la familia se lo permita a uno; tambin se
asista a la escuela en compaa de otros chicos. Pero ahora todo es distinto, y al parecer, da
resultado. Por lo menos la gente importante as lo cree. De todas maneras, bien..., le deseo mucha
suerte.

La seorita Boltz camin hacia su mesa y pensativa abri el libro titulado Tcnicas y
procedimientos de la enseanza por televisin.

A las diez y cinco minutos de la maana siguiente, la seorita Boltz ya estaba en su estudio. Fue
recibida con el encendido de una luz blanca sobre la pantalla piloto. Se sent ante la mesa, y luego
de oprimir el botn nmero dos enlaz ambas manos y esper.
Exactamente a las diez y cuarto, la luz blanca cambi a roja, y desde la pantalla piloto su propia
imagen la mir con un aire de desaprobacin.
Buenos das dijo. ste es el dcimo grado de ingls. Soy la seorita Boltz.
Haba decidido dedicar la primera clase a su propia presentacin. Aunque nunca llegara a
conocer a sus miles de alumnos, crey que cuando menos ellos deban saber algo sobre ella.
Consider que les deba tal atencin.
Les habl sobre sus aos de enseanza en Marte, cmo los alumnos asistan a clase en grupos y
que solamente eran veinte o veinticinco en cada una, en vez de ser cuarenta mil a travs de la
televisin. Describi el tiempo de recreo, durante el cual los estudiantes que abandonaban la
proteccin de la cpula tenan que usar mscaras de oxgeno para poder respirar. Relat las
excursiones al campo, cuando la clase y o veces toda la escuela sala a estudiar la flora marciana y
las rocas o las formas del terreno. Y tambin les explic que sus alumnos marcianos solan hacerle
preguntas respecto de la Tierra.
Los minutos transcurran aburridamente. La seorita Boltz se senta como prisionera bajo el
implacable objetivo de la cmara y su imagen en la pantalla piloto empez a parecerle la de una
persona asustada y atemorizada. Nunca haba pensado que la enseanza poda exigir, con ese
sistema, un terrible esfuerzo.
Tard en llegar el final de la hora ms de lo que haba supuesto. Sonri dbilmente y la pantalla
piloto reflej la caricatura de una sonrisa.
Volver a estar con ustedes maana dijo. Buenos das.
La luz roja cambi a blanca. La seorita Boltz dio una ltima mirada a la cmara y sali huyendo.
Se encontraba sentada ante la mesa de su despacho luchando denodadamente por contener las
lgrimas, cuando lleg a visitarla Jim Pargrin.
Ocurre algo? pregunt.
Deb haberme quedado en Marte.
Por qu motivo? Ha tenido usted un comienzo magnfico.
Creo que no.
Yo s dijo l sonrindole. Tomamos una muestra Trendex de usted esta maana en los
ltimos diez minutos. Siempre lo hacemos cuando viene un nuevo profesor. La mayor parte de los
alumnos empiezan las clases que se les indican, pero si el profesor no es de su agrado cambian de
canal inmediatamente. Y as probamos este extremo al final de la primera hora para observar el
resultado. Wilbings pidi un Trendex sobre usted y estuvo con nosotros cuando lo tomamos. Creo
que se sinti decepcionado...
El hombre tosi alegremente y aadi tras una pausa:
Dio una fraccin por debajo de cien, lo que prcticamente es perfecto.
Pargrin sali antes que la seorita Boltz pudiese darle las gracias, y al volver nuevamente a la
mesa de despacho su depresin moral haba desaparecido como por arte de magia. Alegremente se
concentr en la tarea de tomar numerosas notas sobre el dcimo curso de ingls.
No puso ninguna objecin al plan bsico, que era sencillo, bien construido y a veces hasta lgico.
Pero los ejemplos, la escasa lista de relatos, novelas, y dramas que se mencionaban como lecturas
suplementarias resultaban realmente increbles.
Obras que se recomiendan deca el plan de estudios No puedes casarte con un elefante, de H.

N. Varga. Y luego comentaba: Esta deliciosa farsa...


La seorita Boltz tach estas ltimas lneas con firmes trazos de su pluma y escribi al margen:
El mercader de Venecia, W. Shakespeare. Luego sustituy por la obra de Dickens Historia de dos
ciudades la de Mantas de silla y seis pistolas, una emocionante novela del viejo oeste escrita por
Percival Oliver. No encontr nada relacionado con la poesa, por lo que la seorita Boltz anot unas
cuantas. Continu escribiendo sobre el plan de estudios sin preocuparse en absoluto por ello. No
deca el manual que deba haber originalidad en los profesores?
A la maana siguiente, cuando empez a recorrer el pasillo para dirigirse a su estudio ya no
estaba nerviosa.

La soledad de su austero despacho y la frialdad del edificio la depriman tanto que decidi
preparar las clases en su apartamento. Tard casi veinte das para poder encontrar el camino que
conduca al dcimo piso, donde haba una cafetera. Al esperar su turno ante las mquinas
expendedoras, los jvenes profesores y las radiantes profesoras que la rodeaban la hicieron sentirse
casi prehistrica.
Se levant una mano para saludarla cuando mir hacia las mesas. Jim Pargrin se puso en pie y le
tom la bandeja. Un hombre ms joven la ayud a sentarse. Despus de tantas horas de soledad, tal
solicitud la dejaba sorprendida.
Es mi sobrino dijo Pargrin, presentando al joven, Lyle Stewart. Ensea fsica... La
seorita Boltz es la profesora de Marte.
Era un joven de tez morena y bien parecido con una sonrisa siempre en los labios. La seorita
Boltz le dijo que estaba muy contenta de conocerle; y en realidad deca lo que senta.
Vaya..., pero si es usted el primer profesor con quien hablo aqu! exclam ella.
Bien, en general nos ignoramos los unos a los otros coment Stewart. Supongo que es una
especie de atavismo antagnico que an prevalece y...
Pero yo crea que exista cierta cooperacin...
El joven movi la cabeza negativamente y dijo:
Supongamos que inventa usted algo bueno y efectivo. En consecuencia tiene usted un alto
Trendex y los dems profesores se dan cuenta de ello. Entonces es casi seguro que observen sus
clases y si pueden robarle sus sistemas sin duda alguna lo harn. Luego quiz llegue el momento en
que usted observe las clases de los dems para ver si les puede robar algo y se asombrar al darse
cuenta que ya se lo haban robado a usted, y que estn empleando las tcnicas suyas. Naturalmente a
usted no le gustar esto. Todava tenemos aqu profesores que estn complicados en apropiacin de
tcnicas ajenas, sujetos por ello a procedimiento legal; y otros acusados de comportamiento dudoso.
Por eso lo mejor que podemos hacer es no tratarnos ni hablarnos.
Qu le parece todo esto? pregunt Pargrin.
Echo de menos a mis alumnos dijo la seorita Boltz. Me preocupa no poder conocerlos y
comprobar sus progresos.
Procure no dejarse influir por algo tan abstracto como eso que usted llama progreso
advirti Stewart amargamente. La Nueva Educacin lo ve de esta otra forma: sometemos al nio
al tema o sujeto ms conveniente. Este sentimiento se realiza en su casa, que es el ambiente ms
adecuado y natural para l. Asimilar lo que le permita su capacidad individual y no nos
corresponde profundizar ms que eso.
El nio carece del sentido de la superacin..., sin incentivos para aprender protest la
seorita Boltz.
En la Nueva Educacin esos dos factores no tienen importancia. Luchamos sencillamente por
la tcnica, que ha hecho de la publicidad un factor tan importante en nuestra economa. Llamar y
sostener la atencin del pblico y hacer que la gente compre aun en contra de su deseo. En nuestro

caso llamar y sostener la atencin del alumno haciendo que aprenda, le guste o no.
Pero el estudiante no aprende as ningn valor social.
Stewart se encogi de hombros. Luego aadi:
Por otra parte, la escuela no tiene problemas de disciplina. No estamos obligados a supervisar
actividades extraescolares. Tampoco hay problemas relacionados con el transporte de los chicos a la
escuela y a sus casas. Todava no est usted convencida?
Por supuesto que no!
Pues procure guardar para usted su opinin. Y entre nosotros..., le dir a usted cul es el factor
ms importante en la filosofa de la Nueva Educacin: el dinero. En lugar de invertir una enorme
fortuna en edificios y terrenos, con miles de escuelas que mantener, nosotros disponemos de un
estudio de TV. Ahorramos un inmenso capital en honorarios del profesorado ya que utilizamos un
solo profesor para miles de alumnos en vez de destinar uno para cada grupo de treinta o cuarenta.
Los chicos y chicas ms inteligentes, los ms dotados, siempre aprendern por mal que se les
ensee; y eso es todo lo que necesita nuestra civilizacin..., unas cuantas personas inteligentes que
construyan muchas mquinas tambin inteligentes. Adems, la tarifa que se cobra por las clases
es la ms baja del ltimo siglo y medio.
El joven profesor empuj su silla hacia atrs y se puso en pie.
Me alegro mucho de conocerla, seorita Boltz. Puede que seamos amigos. Como usted es
profesora de ingls y yo de fsica, no es probable que podamos robarnos nada. Ahora tendr que
inventar alguna nueva tcnica, porque mi Trendex est un poco bajo.
La seorita Boltz observ pensativamente la marcha del joven profesor y al final coment:
Creo que trabaja demasiado.
La mayor parte de los profesores no tienen contratos como el de usted dijo Pargrin.
Pueden ser despedidos en cualquier momento. Al finalizar el curso, Lyle quiere trabajar en una
industria y es posible que le sea difcil encontrar trabajo, si aqu le despiden.
Abandona la enseanza? Qu desatino!
En la enseanza no hay ningn porvenir.
Siempre hay un futuro para un buen profesor.
Pargrin movi la cabeza en ademn de duda y dijo:
Mire a su alrededor. Los profesores son todos jvenes. Estn aqu mientras pueden porque la
paga es buena, pero llega un momento en que la seguridad es mucho ms importante que el dinero.
De todas formas, en un futuro no muy lejano no habr profesores. El Distrito Central est ahora
mismo ensayando experimentos con clases filmadas. Tome usted un buen profesor, filme un ao de
su trabajo y ya no lo necesitar usted ms. Se proyectan una y otra vez las mismas pelculas. Insisto,
hay poco porvenir en la enseanza. Recibi usted ya su copia de los ndices Trendex?
No. Es que debo recibir una copia?
Se distribuyen cada dos semanas. Se han repartido ayer.
No me han entregado nada.
Pargrin gru mirando a la seorita Boltz con expresin de disculpa.
Wilbings cuando quiere puede convertirse en un elemento peligroso. Posiblemente espera
tomarla a usted por sorpresa.
Temo que no comprender esos ndices.
No hay en ellos nada complicado. En un perodo de dos semanas tomamos mil muestras de los
alumnos de un profesor. Si todos ellos miran y escuchan sus clases con atencin, el Trendex del
profesor es de 100. Si solamente ven y oyen sus clases la mitad, entonces el Trendex es de 50. Si el
Trendex de un profesor desciende a 20 inmediatamente queda despedido por incompetente.
Entonces..., veamos. No tienen obligacin de atender a la clase los alumnos que no lo desean?
Sus padres deben proporcionarles los aparatos de televisin dijo Pargrin. Ellos tienen que
preocuparse para que sus hijos estn presentes durante las sesiones correspondientes a sus clases,

pero no son responsables del hecho que asistan o no a una determinada clase en particular. Si as
fuera, tendran que vigilarles continuamente y los tribunales han dictaminado que esto sera absurdo.
Lo sera igualmente adquirir aparatos que funcionaran solamente para canales concretos; y aun si
esto ocurriera, los alumnos tambin podran escuchar las clases que recibiran en otro momento. En
consecuencia, los alumnos estn en su casa con sus aparatos de TV encendidos, pero si no les agrada
la clase de usted pueden ver y escuchar otra cualquiera. Ahora se dar usted cuenta de lo importante
que es para un profesor lograr que sus clases sean interesantes.
Entendido. Cul fue el resultado de mi Trendex?
Pargrin mir hacia un lado y respondi:
Cero.
Quiere usted decir que..., que nadie me escuch? Cre haber hecho las cosas correctamente.
Quiz el primer da hizo usted algo que les interes. Tal vez luego se cansaron de eso. A veces
ocurre as. Ha presenciado usted las clases de algn otro profesor?
En absoluto. Estuve tan ocupada que no he tenido tiempo de pensar en eso.
Puede que Lyle tenga alguna idea para usted. Le dir que se rena con nosotros en el despacho
de usted para la clase de las dos. Y luego, bien..., ya veremos.
Lyle Stewart extendi algunos papeles sobre la mesa, frente a la seorita Boltz, inclinndose
sobre ellos.
Estos son los ndices Trendex dijo. Supongo que tendr usted una copia.
La seorita Boltz mir la lista de nombres, fijndose inmediatamente en el suyo. Boltz, Mildred.
Dcimo grado de ingls. Hora: 10.15. Canal 6.439. Cero. Promedio del ao: cero.
El tema se relaciona con los trucos que pueda usted utilizar dijo Stewart. Aqu tenemos a
una tal Marjorie MacMillan a las dos en punto. Ensea el dcimo primer grado de ingls, y su
Trendex es de sesenta y cuatro. Muy alto por cierto. Veamos cmo acta.
Seguidamente Stewart manej los diales.
Con exactitud matemtica, a las dos en punto Marjorie MacMillan apareci en la pantalla y la
primera impresin de sorpresa de la seorita Boltz fue ver que la profesora empez a desnudarse.
Sus zapatos y medias estaban cuidadosamente colocados en el suelo. En aquel momento comenzaba
a deslizar la cremallera de su blusa. La profesora mir hacia el objetivo de la cmara.
Qu es lo que hacen ah, pillines? Cre que estaba sola dijo en un tono carioso.
Se trataba de una rubia esbelta y muy bonita. Su perfil pona de relieve unas curvas fabulosas.
Sonriendo, ech hacia atrs la cabeza y comenz a alejarse de puntillas, al tiempo que deca con el
mismo tono de voz:
Oh, bien, mientras est entre amigos...!
La blusa cay al suelo y lo mismo ocurri con la falda. La profesora permaneci durante un
segundo ante la cmara ataviada solamente con unos shorts y un sujetador. La cmara resaltaba sus
colores oro y escarlata perfectamente. La profesora camin por su estudio iniciando unos pasos de
danza y al pasar junto a su mesa de despacho toc uno de los mandos que inmediatamente enfoc al
encerado en un primer plano.
Es hora de ponernos a trabajar dijo la rubia profesora de ingls. Esto se llama oracin
gramatical...
Se puso a leer en voz alta al mismo tiempo que escriba en el encerado:
El... hombre... corri... calle... abajo. Correr calle abajo, esto es lo que hizo el hombre. Se trata
de una oracin, entienden?
La seorita Boltz dej or una protesta:
Dcimo primer grado de ingls? interrog.
Ayer hablamos de los verbos dijo a continuacin Marjorie MacMillan, lo recuerdan?
Seguro que no pusieron mucha atencin. Quiz ahora tampoco estn prestndome la atencin
debida.

La seorita Boltz abri la boca con asombro, quedando estupefacta. De pronto el sujetador se
desabroch tomndolo la seorita MacMillan precisamente a tiempo para que no cayera al suelo.
Casi lo he perdido esta vez dijo sonriendo. Puede ser que lo pierda definitivamente uno de
estos das. Y ustedes, granujillas, estn deseando que ocurra tal cosa, verdad? Es mejor que presten
atencin. Ahora estudiemos otra oracin.
La seorita Boltz dijo con calma:
Todo esto no es adecuado para m, verdad?
Stewart apag la pantalla y dijo:
Su alto ndice no durar mucho. Tan pronto como sus alumnos comprendan que la profesora
realmente no va a perder esa prenda..., pero observemos ahora a otro profesor. Dcimo grado de
ingls. Profesor varn. Cuarenta y cinco en su Trendex.
Era un hombre joven, bastante bien parecido e inteligente. En ese momento mantena en
equilibrio sobre su nariz un trozo de tiza. A continuacin hizo juegos malabares con dos borradores.
Luego realiz algunas imitaciones. Ms tarde empez a leer la obra clsica moderna Mantas de silla
y seis pistolas hacindolo muy bien y representando varios papeles de la obra con un arte
consumado, arrastrndose detrs de su mesa para disparar imaginariamente seis tiros a la cmara. El
espectculo resultaba autnticamente real.
A los chicos les gusta dijo Stewart. Probablemente su clase dure mucho tiempo. Ahora
veamos si hay alguien ms.
Efectivamente, haba un profesor de historia, se trataba de una mujer joven, de aspecto tranquilo,
dotada de gran talento artstico. Dibuj magnficas caricaturas y otros esquemas en el encerado
animndolos con una aguda y chispeante conversacin. Haba tambin un profesor de economa que
haca notables juegos de manos con naipes y monedas. Haba asimismo dos mujeres jvenes cuyo
sistema se aproximaba mucho al utilizado por Marjorie MacMillan, aunque en menor escala. Sus
ndices tambin eran bastante ms bajos.
Esto es suficiente para que tenga usted una idea de lo que tendr que luchar dijo Stewart.
Un profesor o profesora que nicamente sabe ensear se encuentra aqu en enorme desventaja
dijo pensativa la seorita Boltz. Estos profesores no son otra cosa que actores. No ensean a
sus alumnos..., slo les divierten.
Tienen que referirse al tema principal de sus cursos. Si los alumnos estn pendientes de la
pantalla, sin duda alguna algo aprendern.
Jim Pargrin haba permanecido en silencio mientras por la pantalla pasaba uno y otro profesor. Se
puso en pie moviendo alternativamente su cabeza.
Comprobar lo que hay en el departamento de ingeniera. Quiz pueda ensearle algunas
pelculas. Normalmente esto no est bien visto en algunos sectores ya que no tenemos personal ni
medios de hacerlo para todos, pero creo que lo podr conseguir.
Gracias dijo la seorita Boltz. Es usted muy amable. Y gracias tambin a usted Lyle, por
ayudar en una causa perdida.
La causa no est perdida mientras siga usted trabajando.
Salieron Pargrin y Stewart juntos. Despus de haber cerrado la puerta la seorita Boltz
permaneci sentada ante la blanca pantalla de TV preguntndose por cunto tiempo seguira
trabajando.

Durante veinticinco aos en el desolado e inhospitalario Marte, haba soado con la Tierra. Haba
imaginado caminar descalza sobre la blanca hierba, rodeada por rboles verdes llenos de vegetacin;
y en lo alto, en vez de divisar una atmsfera enrarecida, poder admirar un interminable horizonte
azul. Haba permanecido en el vido desierto marciano soando tambin con ocanos que se
perdiesen en el infinito.

Ahora se hallaba de vuelta a la Tierra y viviendo en una complicada ciudad del este de los
Estados Unidos. Las calles y edificios parecan amenazar los diminutos parques. El cielo azul estaba
casi oscurecido por el trfico areo. Haba visto el ocano una o dos veces antes de descender a
tierra.
Mas all estaban efectivamente los campos verdes, los lagos, los ros y los ocanos. Slo tena
que salir e ir a ellos. Pero en lugar de hacerlo trabajaba. Se esclavizaba preparando los temas de su
clase. Haba pasado muchas horas leyendo, revisando y reuniendo sus escritos; y ms tiempo
ensayando meticulosamente, practicando sus lecciones antes de presentarlas al ojo devorador de la
cmara.
Y nadie la haba visto ni odo su voz. Durante aquellas dos primeras semanas sus alumnos se
haban alejado de ella a decenas, a cientos y miles, hasta haberlos perdido a todos.
Se encogi de hombros haciendo un esfuerzo por disimular su tristeza y seguidamente se
concentr en la lectura de El mercader de Venecia. Jim Pargrin la ayud luego personalmente a
hacer excelentes pelculas de material de fondo y escenas de la obra.
La seorita Boltz dijo suavemente:
No es una lstima mostrar estas cosas tan maravillosas cuando nadie quiere verlas?
Yo las veo respondi Pargrin. Y disfruto con ellas.
Los amables ojos del hombre la estremecieron al recordarle algo de haca mucho tiempo..., al
joven apuesto que la haba despedido para ir a Marte y la haba mirado de aquella misma manera,
prometindole reunirse con ella en cuanto terminara sus estudios de ingeniera. La haba besado al
despedirse y la nica noticia que tuvo de l fue que haba muerto en un estpido accidente. Fueron
largos aos los que haban transcurrido entre esas afectuosas miradas para la seorita Boltz; pero
ella nunca los consider aos vacos. Jams pudo pensar en la enseanza como una ocupacin poco
remuneradora y sin porvenir hasta encontrarse en una pequea habitacin frente a una cmara que la
enfocaba.
Pargrin la llam cuando se distribuyeron los nuevos ndices.
Recibi usted una copia? pregunt.
No.
Le conseguir una y se la enviar.
As lo hizo, pero ella saba sin mirarla que los ndices de Boltz, Mildred, ingls, dcimo grado,
seguan siendo cero.
Busc tratados relacionados con la enseanza por TV. Los libreros estaban repletos de ejemplares
relativos a aquellos temas que se prestaban, naturalmente, a su presentacin visual; pero ofrecan
muy poca ayuda a la enseanza del dcimo grado de ingls.
Recurri a los diarios de tipo educativo y estudi los problemas de la Nueva Educacin. Ley
cosas sobre la libertad del individuo y el derecho del estudiante a recibir la educacin en su propio
hogar, sin ser molestado por las distracciones sociales. Ley tambin sobre los peligros psicolgicos
de la competencia en la enseanza y los males causados por las normas anticuadas; y asimismo se
enter de los inconvenientes que ofrecan los grupos de educacin ya pasados de moda y su
desdichada contribucin a la delincuencia.
Pargrin le entreg otro ndice Trendex. La seorita Boltz forz una sonrisa.
Cero otra vez? pregunt.
Bueno..., no exactamente.
Mir al papel y parpade. Volvi a mirarlo nuevamente. Su ndice era de 1..., la dcima de uno
por ciento. Slo tena un alumno! En aquel momento hubiese dado todos los beneficios de su retiro
por el privilegio de conocer personalmente a aquel leal jovencito.
Qu supone usted que decidirn? pregunt.
El contrato de usted no es ninguna broma. Wilbings no ejercer ninguna accin hasta
asegurarse del hecho que tiene el caso ganado.

De todos modos siempre es agradable saber que por lo menos cuento con un alumno. Cree
usted que tendr ms?
Por qu no pide que le escriban? Si recibiera usted muchas cartas poda aportarlas como
prueba.
No me preocupan las pruebas dijo la seorita Boltz, pero pedir que me escriban. Gracias.
Seorita..., ah...!, Mildred...
S?
Nada. Quiero decir, tendra usted inconveniente en cenar conmigo esta noche?
Ninguno. Por el contrario, encantada.

Transcurri una semana antes de decidirse a pedir a sus alumnos que le escribieran. Saba muy
bien por qu dudaba. Tema no recibir ninguna carta.
Pero lleg ese da y cuando faltaba un minuto para que terminara la clase tuvo tiempo de enlazar
ambas manos y sonrer ante la cmara. Luego dijo:
Me gustara pedirles un favor. Quiero que cada uno de ustedes me escriban una carta.
Cuntenme algo de ustedes mismos. Dganme si les gustan o no las cosas que estamos estudiando.
Me conocen todos, pero yo no conozco a ninguno. Se lo ruego, escrbanme.
Recibi once cartas. Las abri cuidadosamente leyndolas con mucho inters. Luego reanud su
leccin de Historia de dos ciudades con renovada confianza.
Llev las cartas a Jim Pargrin, y cuando l termin de leerlas, la seorita Boltz dijo:
Tiene que haber miles como estos chicos inteligentes..., ansiosos de aprender si no estuviesen
como drogados por este entretenimiento que los conduce a una indiferencia pasiva.
Ha tenido usted alguna noticia de Wilbings?
Ninguna.
Me ha pedido que tome su prximo Trendex sobre dos mil ejemplos. Le dije que necesitaba
una orden especial de la Junta. Dudo que se moleste en hacerlo.
Probablemente estar ya dispuesto a emprender alguna accin en contra ma.
Eso me temo dijo Pargrin. Tenemos que ir pensando en preparar una defensa para usted.
Necesitar un abogado.
No s si podr defenderme. Quiz sea mejor que me establezca como profesora particular.
Hay escuelas particulares, ya lo sabe usted. Los que pueden hacerlo envan all a sus hijos, pero
los que no pueden, no le pagarn, aunque los enven.
Me da lo mismo. Cuando tenga tiempo llamar a los nios que me escribieron.
Se espera el prximo Trendex para el lunes dijo Pargrin. Posiblemente entonces tenga
noticias de Wilbings.

Wilbings la llam el lunes por la maana. La seorita Boltz no le haba visto desde el primer da,
pero su raro aspecto y sus estudiados modales se le haban quedado firmemente grabados en la
memoria.
Est usted ya familiarizada con los ndices Trendex? pregunt.
Como la seorita Boltz saba que el hombre haba tratado deliberadamente de ocultrselos, movi
la cabeza negativamente con expresin de gran inocencia.
El seor Wilbings le explic pacientemente la tcnica de los ndices y su finalidad.
Si el Trendex es tan valioso como usted indica dijo la seorita Boltz, por qu no permite
usted que los profesores se enteren de sus ndices respectivos?
Los conocen. Reciben una copia de cada uno.
Yo no he recibido ninguna.

Probablemente la habrn pasado por alto debido a que es este su primer curso. Sin embargo,
las tengo yo todas, excepto la de hoy; y sa me la enviarn tan pronto como est preparada. Puede
verlas todas si usted gusta.
A continuacin el seor Wilbings las examin una por una sealando intencionadamente los
ceros. Cuando lleg al ndice de 1 se detuvo.
Lo ve usted, seorita Boltz? De todos los miles de ejemplos que hemos tomado llegamos a la
conclusin que slo hay un alumno que la escucha. El suyo es, desde luego, el peor ndice que
hemos tenido en esta escuela. Debo exigirle que se retire voluntariamente; y si se niega usted a ello
entonces no me quedar ms remedio que...
El hombre se detuvo cuando su secretaria entr de puntillas con el nuevo Trendex.
S, gracias murmur el seor Wilbings. Aqu lo tenemos... Boltz, Mildred...
El dedo del seor Wilbings qued grotescamente suspendido en el aire. Una especie de parlisis
pareca haberle suprimido la facultad de hablar. La seorita Boltz busc su nombre en el Trendex y
sigui la lnea marcada a la derecha para leer su ndice.
Era de veintisiete.
Evidentemente he mejorado se oy decir a s misma. Hay algo ms?
El seor Wilbings tard un momento en recuperar la voz y cuando lo hizo su tono fue
ligeramente chilln.
No, nada ms.
La seorita Boltz sali a la oficina exterior y sigui escuchando la voz del seor Wilbings, que
casi gritaba ante el telfono que comunicaba con su secretaria.
Pargrin! Quiero que venga Pargrin inmediatamente!

Pargrin la estaba esperando en la cafetera.


Todo ha salido bien, verdad? Bueno, lo supongo dijo con estudiada indiferencia.
Demasiado bien.
La seorita Boltz se llev un bocadillo a la boca para comrselo apetitosamente.
Jim, por qu lo hizo usted? pregunt al cabo de unos instantes.
Pargrin se ruboriz.
Hacer qu?
Alterar mi Trendex de esa forma.
Nadie puede modificar un Trendex. Es imposible. Wilbings bien lo sabe.
Hubo un silencio y luego aadi con calma:
Cmo se ha enterado usted?
Es la nica explicacin razonable; pero no deba haber hecho nunca eso. Podra traerle
dificultades y debe usted darse cuenta que lo nico que est haciendo es retrasar lo inevitable. En el
prximo ndice aparecer nuevamente un cero.
Eso no importa. Wilbings actuar de todos modos, pero ahora ya no se mostrar tan impulsivo.
Comieron en silencio hasta que lleg el camarero de la cafetera con un recado urgente del seor
Wilbings para que el seor Pargrin acudiese a su despacho.
Pargrin gui maliciosamente un ojo a la seorita Boltz.
Creo que voy a disfrutar con esto dijo. Estar usted esta tarde en su despacho?
Ella movi la cabeza negativamente y respondi:
Ir a visitar a mis alumnos.
Entonces la ver maana.
La seorita Boltz sigui con la vista la marcha de Pargrin quedando pensativa y temiendo que
fuese a tener un disgusto serio con Wilbings por causa de su ndice.
En la terraza de aterrizaje de la azotea rog al empleado que llamase un taxi areo. Mientras

esperaba extrajo de su bolso una carta y volvi a leerla:


Mi nombre es Darrel Wilson. Tengo diecisis aos y me veo obligado a permanecer
en mi cuarto casi siempre porque tengo la enfermedad de Redger y parte de mi cuerpo
est paralizado. Me gusta su clase, y, por favor, no podramos disfrutar un poco ms de
Shakespeare?
Aqu est su taxi, seora.
Gracias dijo la seorita Boltz.
Guard nuevamente la carta en su bolso y subi con rapidez por la pequea rampa que conduca
al mismo vehculo.

Jim Pargrin se rasc la cabeza, asombrado, y la mir.


Vaya..., vaya! Qu es esto? Una sala de clases?
Tengo nueve estudiantes que vienen aqu todos los das para asistir a clase. Necesitar disponer
de algn lugar para ensearles.
Pargrin tosi suavemente.
Wilbings va a sufrir un ataque cardaco! exclam.
Mis clases de TV solamente me llevan cinco horas a la semana y ya tengo planeado todo el
trabajo del curso. No creo que nadie ponga dificultades para que yo pueda dar clases a un grupo
selecto de alumnos en mis horas libres.
La seorita Boltz hizo una pausa y aadi emocionada:
Estos chicos me necesitan.
Eran muchachos maravillosos, inteligentes, pero deseaban hacer preguntas, coordinar sus
pensamientos, expresar sus sentimientos, y que alguien comprendiese sus problemas individuales
con simpata. Se necesitaban los unos a los otros. Decenas de miles, cientos de miles de chicos bien
dotados estaban anquilosados intelectual y emocionalmente en la fra soledad de sus clases de TV.
Wilbings no se enfadar si no se entera dijo Pargrin y espero que no se entere. Pero...,
una sala para un grupo? No hay ninguna en todo el edificio. Podra usted usar un estudio grande.
Pondramos una cortina sobre el cristal de la ventana para que nadie pudiera molestarla. A qu
horas seran las clases?
Todo el da. De nueve a tres. Los chicos traern aqu sus almuerzos.
Bien..., bien..., pero no olvide usted su clase de TV. Aunque nadie la escuche.
No la olvido. Mis alumnos emplearn esa hora para repasar sus ejercicios. A no ser que le sea a
usted posible arreglar las cosas para que yo pueda dar mi clase de TV en ese estudio grande.
S, puedo hacerlo.
Maravilloso! No s cmo darle las gracias.
El seor Pargrin se encogi de hombros y, tmidamente, mir a otro lado.
Tuvo usted algn inconveniente con el seor Wilbings? pregunt la seorita Boltz.
No muchos. Crey que el Trendex de usted era el resultado de una equivocacin. Como yo no
recibo ni tomo los ndices personalmente, lo mejor que pude hacer fue decirle que consultara con el
ingeniero Trendex.
Entonces debo aprovechar el tiempo que me queda. Empezar mi clase maana.

Tres de los estudiantes llegaron en sillas de ruedas. Ella era una encantadora y sensible muchacha
que haba nacido sin piernas y, aunque tena unas de ortopedia no le gustaba llevarlas. Darrel y
Charles sufran la enfermedad de Redger. Sharon era ciega. Los programadores de la TV no haban

podido interesarla con sus trucos, ni tampoco aquellos extraos profesores que ms bien eran
actores; pero Sharon escuchaba cada palabra de la seorita Boltz con ansiosa expresin reflejada en
sus facciones.
El nivel de inteligencia de aquellos chicos superaba en mucho a todos los conocidos por la
seorita Boltz en sus largos aos de experiencia. Se senta algo incmoda y con cierta aprensin,
pero reaccion inmediatamente al mirar esos rostros tan alegres en la primera maana de darles la
bienvenida con la audaz aventura que ella iniciaba sobre la Antigua Educacin.
Sharon haba llegado con dos compaeros. Jim Pargrin se hizo cargo de los aspectos tcnicos de
su hora en TV y alegremente dispuso que toda la clase apareciese ante la cmara. Y Lyle Stewart,
que acababa de encontrar la oportunidad de trabajar con buenos alumnos, vena por las tardes para
dar dos horas de clase sobre ciencias y matemticas.
La seorita Boltz inici con gran entusiasmo sus clases sobre historia, ingls, literatura y estudios
sociales. Ms tarde, si la clase continuaba, tratara de formar un grupo para lenguas extranjeras.
Aquel mircoles fue el da ms feliz que haba pasado, desde su regreso a la Tierra.
En la maana del jueves, un mensajero especial le trajo un sobre que pareca oficial. En efecto,
contena su aviso de despido.
Ya he odo hablar de eso dijo Jim Pargrin cuando ella le telefone. Para qu fecha es la
audiencia?
El prximo jueves.
Todo estaba previsto. Wilbings obtuvo permiso de la Junta para tomar un Trendex especial.
Incluso hizo venir del extranjero a un ingeniero a fin que se ocupara de este asunto y para estar
seguro del hecho que se recibiran las dos mil muestras. Necesitar usted un abogado. Conoce
alguno?
No. No conozco a casi nadie en la Tierra.
La seorita Boltz suspir profundamente. Se haba sentido tan optimista aquel primer da de
autntica clase que este otro choque con la realidad la aturda. Hubo una pausa y aadi:
Un abogado costar mucho dinero y lo cierto es que voy a necesitar el poco que tengo.
Un asunto sencillo como es la audiencia en una Junta de Educacin no debe costar mucho.
Djelo de mi cuenta..., le buscar un abogado.
La seorita Boltz quiso contestar, pero no tuvo tiempo. Sus alumnos la estaban esperando.

El sbado almorz con Bernard Wallace, el abogado recomendado por Pargrin. Era un hombre de
baja estatura, ya mayor, con agudos ojos oscuros que parecan atravesarla cuando la miraban por
debajo de unos prpados cados. Durante el almuerzo le hizo varias preguntas en tono indiferente;
despus de dejar a un lado los platos del postre, el abogado, echndose hacia atrs en su silla,
empez a girar un llavero sobre el dedo ndice sonriendo a la seorita Boltz.
Algunas de las mejores personas que he conocido en mi vida han sido mis profesores dijo.
Cre que esta clase de gente ya se haba extinguido.
Tambin hay en Marte excelentes profesores dijo la seorita Boltz.
Seguro. Las colonias contemplan la educacin en forma muy distinta. Sera lo mismo que
suicidarse si repentinamente adoptasen el sistema de filmacin y proyeccin. Pero creo que aqu, en
la Tierra, tambin nos estamos suicidando. La llamada Nueva Educacin da resultados que quiz
usted no conoce. Lo malo es que los chicos no se educan. Los hombres de negocios tienen que
formar a sus nuevos empleados desde un grado primario. Tambin llega el impacto al Gobierno.
Una campaa poltica es aproximadamente lo que queda esperar de un electorado que no tiene ms
que una preparacin muy deficiente. Por esto me alegro de hacerme cargo de su caso. No tiene usted
que preocuparse por los honorarios. En absoluto.
Es usted muy amable susurr la seorita Boltz, pero ayudar a una profesora, ya mayor, no

mejorar mucho las condiciones generales de esta cuestin.


No le prometo ganar este caso dijo Wallace seriamente, Wilbings tiene todos los triunfos
en la mano. Puede ponerlos sobre la mesa, pero usted debe tener los suyos en reserva porque, si bien
su mejor defensa consistira en demostrarles la estupidez de esta Nueva Educacin, esto sera
contraproducente. No debemos atrevernos a atacar a la Nueva Educacin. Esto sera un argumento
favorable para la Junta y as lo han mantenido con xito ante los tribunales infinidad de veces. Si
queremos vencer tenemos que luchar en su propio terreno.
Eso convierte al asunto en algo sin esperanza, verdad?
Francamente hablando, ser difcil ganar.
El abogado extrajo del bolsillo un antiguo reloj de oro para consultarlo. Luego aadi:
Ignoro por ahora cmo saldremos a flote. Ya le dije que Wilbings tiene todas las cartas buenas,
y cualquier cosa que hagamos precipitadamente la aprovechara para sus fines. Pero reflexionar
sobre ello y puede que se me ocurra alguna sorpresa. Usted concntrese en la enseanza y deje para
m las preocupaciones.
Cuando el abogado se retir, la seorita Boltz pidi otra taza de caf para sorberlo lentamente,
muy preocupada.

El lunes por la maana tuvo una gran alegra al recibir la visita de tres muchachos y cuatro chicas
que se presentaron en su despacho solicitando permiso para asistir a las clases. Los hemos visto por
TV, dijeron, aadiendo que todo les pareca divertido. La seorita Boltz se sinti complacida, pero
dud. Solamente uno de ellos era oficialmente alumno suyo. Tom el nombre a los dems y los
envi a su casa. Slo permiti que se quedara el que era alumno suyo,
Se trataba de un muchacho larguirucho de unos quince aos de edad aproximadamente y, si bien
pareca inteligente, haba en l cierta reserva melanclica que hizo que la seorita Boltz se sintiera
incmoda. Se llamaba Randy Stump.
Es un nombre extrao, pero me conformo de tenerlo murmur el muchacho.
La seorita Boltz le hizo algunas preguntas sobre Shakespeare y otros nombres; el chico se qued
mirndola con la boca abierta, algo asustado.
El primer impulso fue enviarle a su casa como a los dems. Semejante alumno podra
desorganizar quiz su clase. Lo que le detuvo fue el pensar que la atractiva profesora de TV, aqul
mximo exponente de la Nueva Educacin, hara exactamente esto. Enviarle a casa.
Se dijo a s misma: Sera una simple profesora de nombre solamente, si no pudiera resolver un
sencillo problema de disciplina.
El muchacho se movi nerviosamente cuando la seorita Boltz le observ por segunda vez. Era
bastante ms alto que ella y le pareci ver en aquel chico un buen elemento para realizar una labor
verdaderamente interesante.
Camin a su lado tmidamente cuando ella le acompa hasta el saln de clase, donde se sent en
un pupitre; seguidamente se sumi en una pasmosa inmovilidad pareciendo que estuviera al borde
de la hipnosis. Los otros alumnos intentaron que participara en sus discusiones, pero el muchacho
hizo caso omiso. Siempre que la seorita Boltz levantaba la cabeza, vea los ojos del muchacho fijos
en ella con gran intensidad. Inmediatamente lo comprendi: el muchacho estaba en la clase, pero
todava segua contemplando instintivamente la televisin.
Su hora de TV transcurri bien. Se form un grupo para discutir sobre Historia de dos ciudades y
la sagacidad de sus alumnos la encant. A las once y cuarto en punto se apag la luz roja. Jim
Pargrin alz una mano saludndola desde atrs de su ventanilla de cristal, respondiendo ella de la
misma manera. A continuacin comenz su clase de historia. La seorita Boltz reflexionaba en
hallar algn medio para apartar a Randy Stump de su costumbre televisiva.
Cuando mir a sus alumnos todos ellos dirigan sus ojos hacia la puerta, que se haba abierto

silenciosamente. Una voz seca pregunt:


Qu es lo que aqu ocurre?
Era Roger Wilbings.
El hombre se quit las gafas volviendo a colocrselas nerviosamente. Pregunt de nuevo:
Puedo saber qu significa todo esto?
Nadie respondi. La seorita Boltz haba previsto sus justificaciones para el caso que le llamasen
la atencin respecto a aquella enseanza no autorizada, pero la inesperada interrupcin la dej
momentneamente sin habla.
Seorita Boltz!
La boca del seor Wilbings se abri y cerr varias veces buscando las oportunas palabras. Hubo
un largo silencio y luego aadi:
He visto a muchos profesores hacer cosas absurdas, pero jams he visto hacer una como sta.
Me siento muy satisfecho de tener en este momento otra fehaciente prueba de su incompetencia. No
solamente es usted una profesora inepta, sino que evidentemente sufre algn trastorno mental.
Ninguna persona razonable hubiese trado a estos..., estos...
Se detuvo. Randy Stump acababa de salir de su hipnosis con una fuerte sacudida. Salt hacia
delante, se plant enrgicamente delante de Wilbings y le grit:
Retire inmediatamente lo que acaba de decir!
Wilbings le mir con gran serenidad.
Vete a casa, muchacho... dijo.
Su mirada recorri toda la estancia y aadi:
Retrense todos a vuestras casas. Inmediatamente!
No puede usted obligarnos dijo Randy.
Wilbings decidi hacer uso de toda su autoridad.
Ningn joven delincuente...
Randy le atac de pronto. Las gafas de Wilbings volaron por el aire quedando destrozadas en el
suelo. Trat de responder al ataque, pero el golpe que Randy le aplic seguidamente produjo en su
rostro un ruido seco. El superintendente ayudante se tambale hacia atrs cayendo luego sobre el
pavimento con un ruido de cristales rotos que se esparcieron en el pasillo exterior.
La seorita Boltz se inclin para ayudarle. Randy permaneci inmvil y atemorizado.
Lo siento, seorita Boltz tartamude.
Estoy segura que s. Pero ahora..., creo que lo mejor que puedes hacer es irte a casa.
Cuando se llevaron a Wilbings, la seorita Boltz advirti con gran sorpresa que el hombre no
pronunciaba ni una sola palabra ms, pero la mirada que le dirigi al abandonar la habitacin haca
innecesaria toda ulterior conversacin.
Jim Pargrin llam inmediatamente a un empleado para que colocara un cristal nuevo.
Mal asunto coment. Ya no podr serle usted ms antiptica despus de esto, y, estoy
seguro que en la audiencia de maana hablar de lo que ha ocurrido en esta clase.
Debo enviar a casa a todos los chicos? pregunt la seorita Boltz ansiosamente.
Eso en estos momentos sera abandonar la lucha, verdad? Siga usted adelante. Ya
arreglaremos esto sin molestarla a usted para nada.
La seorita Boltz volvi a sentarse ante su mesa, abri un libro de notas y dijo:
Ayer estuvimos hablando de Alejandro Magno...

Los quince miembros de la Junta de Educacin ocupaban todo el lado de una mesa larga y
estrecha. Eran hombres de negocios y algunos de ellos ejercan profesiones liberales, en su mayor
parte, de edad madura, todos muy serios demostrando evidente impaciencia.
En el lado opuesto de la mesa, estaba sentada la seorita Boltz en compaa de Bernard Wallace.

Roger Wilbings ocupaba el otro extremo junto a un aburrido tcnico que estaba preparando un
informe sobre los procedimientos a seguir. Un hombre sencillo de aspecto nervioso, al que Wallace
identific como el superintendente de Educacin, entr en la sala, y despus de hablar brevemente
con Wilbings volvi a salir.
Casi todos son imparciales murmur Wallace en voz muy baja. Son honestos. Con esto
tenemos algo ganado en principio. La dificultad principal consiste en que no saben nada sobre
educacin; hace ya bastante tiempo que dejaron de ser estudiantes.
Desde su lugar en el centro de la mesa, el presidente puso orden en la sala. Mir fijamente a
Bernard Wallace y anunci:
Seores, esto no es un juicio, se trata solamente de una audiencia para obtener los datos
esenciales que ayuden a la Junta a tomar una decisin justa y adecuada. No es nuestro propsito
discutir aspectos de carcter legal.
El presidente de la mesa tambin es abogado dijo Wallace. Un buen profesional.
Puede usted empezar, Wilbings aadi el presidente.
Wilbings se puso en pie. Tena un ojo amoratado y sonri fingidamente con dificultad.
El motivo de esta reunin se relaciona con el hecho que la seorita Mildred Boltz tiene un
contrato tipo 79B concedido en el ao 2022. Recordarn todos ustedes que este distrito escolar
inicialmente se hizo responsable de estos contratos durante una escasez de profesores en Marte,
cuando...
El presidente golpe con el mazo sobre la mesa y dijo interrumpindole:
Ya sabemos todo eso, Wilbings. Usted quiere despedir a Mildred Boltz por incompetente.
Presente usted las pruebas de tal incompetencia y luego oiremos lo que dice sobre ello la seorita
Mildred; y acabemos pronto. No estamos dispuestos a pasarnos aqu toda la tarde.
Wilbings, cortsmente, hizo una reverencia.
Entreg a todos los presentes cuatro ndices normales Trendex de Mildred Boltz, y tambin un
ndice especial que fue autorizado recientemente por la Junta.
Se repartieron los documentos. La seorita Boltz estudi nicamente el ndice Trendex que
todava no haba visto. Indicaba un 2..., las dos dcimas de un uno por ciento.
Cuatro de estos ndices son de cero o tan bajos que prcticamente podemos considerarlos como
cero dijo Wilbings. El ndice de veintisiete constituye un caso especial.
El presidente, inclinndose hacia delante, dijo:
No resulta poco frecuente que un ndice se desve tan desproporcionadamente de los otros?
Tengo razones para creer que ese ndice significa una de estas dos cosas: fraude o error.
Admito desde luego, que mi opinin es absolutamente personal y que carezco de pruebas para que
las acepte un tribunal.
Los miembros de la Junta comentaron ruidosamente entre ellos. El presidente dijo con lentitud:
Se me ha asegurado ms de mil veces que el Trendex es infalible. Puede usted, si no tiene
inconveniente, decirme cules son sus razones para tener tales sospechas?
Preferira no decirlas.
Entonces no tendremos en cuenta su opinin personal.
El problema, en realidad, est bien claro. A pesar de ser veintisiete el nmero sealado en uno
de los ndices, la seorita Boltz tiene un promedio de cinco en la fraccin de nueve semanas.
Bernard Wallace estaba recostado cmodamente en un silln, con una mano metida en el bolsillo
y la otra girando en el aire su llavero.
No consideramos el problema tan claro como usted dice. Hay un ndice de veintisiete dijo.
El presidente frunci el ceo.
Si tiene usted la amabilidad de permitir que el seor Wilbings exponga su caso... dijo.
Muy gustosamente. Qu est esperando?
Wilbings se sonroj.

Es inconcebible dijo que un profesor o profesora competente pueda dar ndices de cero o
fracciones de tanto por ciento. Como prueba ms amplia de la incompetencia de la seorita Boltz,
deseo informar a la Junta que, sin autorizacin, trajo a diez de sus estudiantes a un estudio de este
edificio y les dio clase durante maanas y tardes enteras.
El rozar de pies sobre el suelo, el fumar de los cigarrillos y los ocasionales murmullos se
detuvieron. Miradas de desorientacin se fijaron en la seorita Boltz. Wilbings disfrut brevemente
de aquel silencio antes de continuar:
Ahora expondr a todos ustedes los efectos funestos de esta extraa intromisin a nuestro
sistema educativo. Todos ustedes estn familiarizados con ella. En el caso que los hechos precisen
alguna demostracin, estoy dispuesto a ofrecer como prueba la declaracin del dao fsico
producido en uno de estos perodos de clase, as como los causados sobre mi propia persona, que fue
atacada por uno de esos jvenes granujas sobre los que la seorita Boltz tiene influencia.
Afortunadamente descubr este, digamos, complot en contra de la juventud de nuestro distrito antes
que sus efectos malignos e irreparables pudiesen progresar. Por supuesto, su inmediato despido
pondra fin a todo ello. Este, seores, constituye nuestro caso.
El presidente dijo:
Es difcil de creer. Seorita Boltz, tendra usted la amabilidad de explicar a la Junta por
qu...?
Bernard Wallace interrumpi al presidente para preguntar:
Es mi turno, seor presidente?
El presidente dud, mir al resto de los presentes por si deseaban hacer alguna pregunta. Y ante
el silencio de los miembros de la Junta, dijo:
Adelante. Puede usted hablar.
Una pregunta, caballeros. Cuntos de ustedes han recibido su educacin bajo esas funestas
circunstancias que tan elocuentemente acaba de describir Wilbings? Levanten una mano, por favor,
y seamos sinceros... Ocho, diez, once. Once entre quince. Gracias. Y dganme, seores, atribuyen
ustedes su actual estado de degeneracin a ese sistema educacional tan siniestro?
Las irnicas palabras de Wallace promovieron la sonrisa de todos los miembros de la Junta.
Usted, Wilbings continu Wallace, habla como si aqu todos estuviesen familiarizados
con los fatales efectos de la enseanza en grupo. Es usted una autoridad en ese terreno?
Por supuesto. Estoy familiarizado con toda clase de estudios e investigaciones de tipo
sistematizado y normativo.
Tiene usted alguna experiencia de ese sistema de educacin? Ha enseado usted de acuerdo
con sus bases normativas?
Desde luego que no!
Entonces no es usted una autoridad en esta materia. Todo cuanto usted sabe sobre los funestos
efectos es lo que haya podido escribir algn imbcil.
Seor Wallace!
Bien, olvidemos eso. Dgame, es o no correcta mi pregunta? Todo cuanto usted sabe...
Estoy dispuesto a aceptar el veredicto de una reconocida autoridad en la materia.
Y dgame, esas reconocidas autoridades en la materia, han tenido o tienen alguna experiencia
de la enseanza en grupo?
Si son autoridades reconocidas...
Wallace dio un fuerte puetazo sobre la mesa y exclam:
No conteste salindose por la tangente! Reconocidas autoridades..., entre quines? La
cuestin es si realmente saben algo de lo que escriben. Bien...?
No puedo estar seguro sobre cul es la base que emplean para sus estudios.
No se trata slo de la base, como usted dice, sino ms bien de conocer el tema. Si yo le
presentase una autoridad con aos de experiencia y estudio sobre el sistema de enseanza en grupo,

aceptara usted la palabra de esa persona en lo referente a los efectos de dicho tipo de enseanza ya
sean dainos o todo lo contrario?
Me complacera considerar la opinin de una autoridad en el campo de la enseanza
respondi Wilbings.
Y ustedes qu dicen, caballeros?
Nosotros no somos expertos en educacin dijo el presidente. Tenemos que confiar en los
entendidos.
Magnfico. Pues bien, aqu les presento a la seorita Mildred Boltz, cuyos veinticinco aos de
enseanza en grupo, efectuada en Marte, la convierten indudablemente en la ms competente
autoridad sobre el tema, en todo el hemisferio occidental. Seorita Boltz, la enseanza en grupo, es
daina para los alumnos?
Desde luego que no contest la seorita Boltz. En veinticinco aos de ejercicio no
recuerdo ni un solo caso en el que la enseanza en grupo haya sido perjudicial para el estudiante.
Por otra parte, la enseanza por televisin...
La seorita Boltz se detuvo cuando el seor Wallace le dio un suave codazo.
He aqu la respuesta a la ltima declaracin de Wilbings dijo Wallace. La seorita Boltz
es una experta en el campo de la enseanza en grupo. No hay aqu nadie que pueda discutirle en este
aspecto. Si ella trajo diez de sus alumnos a este edificio, saba perfectamente lo que haca. En
realidad yo mismo opino que sera una buena medida que cada distrito escolar tuviese entre su
personal un experto en enseanza de grupo. Wilbings parece no opinar as, pero ustedes, seores de
la Junta, podran considerar este asunto. Ahora en cuanto a la tontera del Trendex...
Wilbings dijo framente:
Los ndices Trendex no son una tontera.
Podra demostrarle a usted que s lo son, pero no quiero hacer perder mucho tiempo a estos
seores. Usted alega que el ndice veintisiete se debe a un fraude o a un error. Y cmo sabe usted
que estos otros ndices no se deben tambin a fraude o error? Tomemos el ltimo..., este ndice
especial. Cmo lo sabe?
Ya que usted parece insistir sobre esto dijo Wilbings considero un deber declarar que la
seorita Boltz es amiga personal de cierto miembro del departamento de ingeniera que ocupa una
posicin suficiente para poder influir en los ndices. Este amigo supo que la seorita Boltz iba a ser
despedida. Repentinamente y slo por una vez, su ndice ascendi hasta alcanzar un nivel
satisfactorio. Las circunstancias hablan por s solas.
Por qu est usted tan seguro del hecho que este ltimo ndice no se debe a fraude o error?
Porque hice venir del exterior a un ingeniero en quien puedo confiar. l se hizo cargo
personalmente del ltimo Trendex de la seorita Boltz.
Acabemos! dijo Wallace con tono despreciativo. Wilbings quiere que se despida a la
seorita Boltz. No confa en la veracidad de los Trendex tomados por los ingenieros del distrito. Y
as llama a un amigo suyo del exterior, a una persona en la que l puede influir para que tome el
ndice que le interesa. Ahora, dganme ustedes, si eso no abre la puerta al fraude o al error...
Los fuertes rumores que estallaron en la sala hicieron vibrar los cristales de las distantes
ventanas: Wilbings se puso en pie vociferando; el presidente golpeaba sobre la mesa exigiendo
orden; los miembros de la Junta discutan acaloradamente entre s.
Seores dijo Wallace, cuando logr que le escuchasen. Yo no soy una autoridad en
Trendex, pero puedo decirles que estos cinco ndices y las circunstancias que los rodean no estn
claros. Sin embargo, hay una forma para que los seores que forman la Junta queden satisfechos en
todo lo referente al resultado de esta audiencia. En este momento no creo que ninguno de nosotros
sepa si la seorita Boltz es o no una profesora competente. Pero lo sabremos muy pronto. Obtengamos otro Trendex. Consigamos otro Trendex de todos los alumnos de la seorita Boltz. No
hago aqu ninguna promesa, pero si lo resultados estn de acuerdo con el promedio que aqu

tenemos, en tal caso yo mismo aconsejar a la seorita Boltz su inmediata renuncia, sin realizar ms
pruebas periciales.
Eso es razonable dijo el presidente. Aceptada la propuesta. Wilbings, que venga Pargrin
aqu y veremos si eso se puede llevar a trmino.
La seorita Boltz permaneci sentada en su silla mirando con tristeza la brillante superficie de la
mesa. Se sent como traicionada. Era totalmente evidente que su suerte dependa del rechazo de
aquellos ltimos Trendex. La prueba que haba sugerido Wallace lo confirmara definitivamente y
su defensa caera por tierra. Saba que Jim Pargrin as lo entendera.
Cuando entr Pargrin en la sala, evit intencionadamente mirar a la seorita Boltz.
Es posible hacerlo dijo, cuando el presidente le comunic lo que deseaba. Quiz altere
algo nuestro programa y recibamos retrasado el prximo Trendex normal, pero si es necesario
podemos hacerlo. Podemos presentarlo maana?
Le parece bien maana, Wilbings? interrog el presidente.
Tratndose de la seorita Boltz no tengo ninguna confianza en los ndices tomados por nuestro
personal respondi Wilbings.
Pargrin frunci una ceja.
No s a lo que usted se refiere, pero si duda usted de nosotros enve llamar a ese ingeniero
suyo y que l lo haga. Probablemente siendo ste un trabajo extra, los hombres del Trendex, se lo
agradecern.
Le satisface eso, Wilbings? interrog de nuevo el presidente.
Wilbings asinti con un movimiento de cabeza y luego respondi:
S. Me satisface.
Pues bien. La clase de la seorita Boltz termina a las once y cuarto. Podemos tener los
resultados para las once y media? Magnfico. La Junta se reunir maana a las once y media y
dictaminar en definitiva sobre este caso.
Se dio por terminada la reunin. Bernard Wallace dio en un brazo a la seorita Boltz una
afectuosa palmada y murmur a su odo:
Ahora no se preocupe por nada en absoluto. Acte como de costumbre y procure darnos su
mejor clase de TV. Espero que las cosas salgan bien.
La seorita Boltz regres a su clase, donde Lyle Stewart la estaba sustituyendo.
Qu ha decidido la Junta? pregunt.
Todava no ha resuelto dijo ella. Aunque creo que no hay muchas dudas. Maana puede
ser mi ltimo da de clase de modo que veremos cmo acaba todo.

La clase de TV de aquel mircoles por la maana fue la mejor de las que la seorita Boltz haba
explicado hasta entonces. Los estudiantes actuaron magnficamente. Al mirarlos, la seorita Boltz
pens, muy apenada, en los miles de chicos y chicas que haban perdido su maravilloso tiempo
contemplando en la pantalla a aquellos actores y actrices en paos menores.
Se apag la luz roja. Lyle Stewart entr en el estudio.
Muy bien coment.
Han estado todos maravillosos! exclam la seorita Boltz dirigindose a sus alumnos.
Sharon, la muchacha ciega, dijo casi con lgrimas en sus tristes ojos:
Nos dir usted lo que suceda, verdad? Nos lo dir?
Se lo comunicar tan pronto como yo lo sepa respondi la seorita Boltz.
Luego forzando una sonrisa abandon el estudio.
Al caminar apresuradamente por el pasillo una larguirucha figura se interpuso a su paso: un
muchacho alto, plido, con una expresin de temor reflejada en su rostro.
Randy! exclam la seorita Boltz, qu ests haciendo aqu?

Lo siento, seorita Boltz. Lo siento mucho, y no volver a hacerlo otra vez. Puedo volver a
clase?
Me gustara que volvieses, Randy, pero quiz despus de hoy ya no haya ms clases.
El muchacho qued claramente sorprendido.
Que no habr ms clases?
La seorita Boltz movi la cabeza negativamente.
Temo que posiblemente me despidan; ya lo sabes.
El muchacho crisp ambos puos. Cayeron algunas lgrimas por su cara y su voz se quebr en un
sollozo. La seorita Boltz trat de consolarle. Transcurrieron algunos minutos antes que ella
comprendiera por qu lloraba el muchacho.
Randy! exclam. No es culpa tuya si me despiden. Lo que t has hecho nada tiene que
ver con esto.
No permitiremos que la despidan dijo el chico. Todos nosotros..., los muchachos..., no lo
permitiremos.
Tenemos que respetar la ley, Randy.
Pero no la despedirn! exclam Randy con rostro resplandeciente. Es usted la mejor
profesora que conozco. S que no la despedirn. Puedo regresar a clase?
Si maana hay clase, Randy, puedes venir. Ahora tengo que darme mucha prisa. Llegar tarde.
Efectivamente lleg tarde al saln de sesiones, situado en la planta baja del edificio. Camin
apresuradamente por el pasillo y se detuvo finalmente ante una puerta cerrada. Consult su reloj.
Eran las doce menos cuarto.
Llam tmidamente a la puerta. No hubo respuesta.
Llam ms fuerte y finalmente abri un poco.
La sala estaba vaca. All no haba miembros de la Junta, ni tcnicos, ni Wilbings, ni tampoco se
hallaba presente el abogado Wallace. Todo haba terminado y ni siquiera se haban molestado en
notificarle el resultado.
Saban que ella pronto se enterara. Y enjugndose los ojos con la manga del vestido, se dijo a s
misma: nimo! Seguidamente regres por donde haba venido.
Al caminar escuch pasos apresurados que la seguan. Se trataba de Bernard Wallace, quien se
acerc a ella sonriendo.
Me preguntaba dnde estara usted metida. Estuve hace un momento en su despacho. Sabe las
noticias?
La seorita Boltz movi la cabeza negativamente y respondi:
No s absolutamente nada.
Su Trendex fue de 99,2. Wilbings al conocerlo casi sufri un desmayo. Quiso gritar fraude!,
pero no se atrevi. Y no se atrevi porque haba hecho intervenir a su ingeniero particular. La Junta,
al conocer el resultado del ndice cerr el caso. Creo que hasta pensaban despedir a Wilbings, pero
tenan prisa.
La seorita Boltz respir profundamente apoyndose contra la pared sumamente aliviada. Luego
exclam:
No es posible!
Pero es una realidad. Esto lo tenamos planeado en cierta manera. Jim y yo conseguimos los
nombres de todos los alumnos de usted y les enviamos cartas. Clase especial el prximo mircoles.
Gran acontecimiento. No se lo pierdan. Estoy seguro que muy pocos se lo perdieron. Wilbings
cay as en nuestras manos y le hemos vencido.
No dijo la seorita Boltz moviendo la cabeza y exhalando un profundo suspiro. No. No
vale la pena simular. Por supuesto que le estoy muy agradecida, pero ha sido un truco y cuando el
prximo Trendex llegue, el seor Wilbings volver a armar ruido.
Ha sido un truco convino Wallace, pero es un truco permanente. La generacin ms joven

de hoy nunca haba pasado por la experiencia de una autntica clase como la de usted. El primer da
usted les cont cosas sobre la escuela de Marte y les fascin. Logr atraer su atencin. Jim me
estuvo contando todo esto. Pensamos luego que si apareca en la pantalla toda su clase en grupo
tambin les fascinara. Wilbings tom el Trendex especial antes que usted empezara con sus clases,
pero Jim ha estado observando su actuacin estos ltimos das y los ndices han ido en aumento.
Ayer pas de los diez, y ahora que todos los chicos saben lo que est usted haciendo, seguro que los
ndices subirn al mximo continuadamente. As que se acabaron las preocupaciones, se siente
feliz?
Muy feliz. Y muy agradecida.
Algo ms. El presidente de la Junta desea hablar con usted respecto a estas clases. Cen con l
la noche pasada y le inform de todo cuanto pude. Est muy interesado. Sospecho que tiene ms de
una duda sobre la Nueva Educacin. Por supuesto que no podemos sustituir en veinticuatro horas la
enseanza por TV, pero podemos iniciar poco a poco su supresin. Ahora tengo que trabajar. La
ver pronto.
El abogado se alej, jugando con sus llaves.
La seorita Boltz se dio la vuelta y vio cmo Jim Pargrin se acercaba a ella. Le estrech la mano
y dijo:
Todo se lo debo a usted.
Usted no debe nada a nadie como no sea a usted misma. Estuve arriba en su clase, se lo he
comunicado a todos los chicos. Lo estn celebrando.
Dios mo! Espero que no rompan nada.
Me alegro por usted. Por otra parte lo siento.
Jim Pargrin la mir de aquella manera que la haba hecho sentirse ms joven. Hubo un silencio y
el hombre aadi:
Pens en que si perda usted su empleo podra pedirle que se casara conmigo.
Jim Pargrin se detuvo mirando hacia otro lado tmidamente. Despus aadi:
Por supuesto, habra echado usted de menos sus clases, pero quiz si llegsemos a tener
algunos chicos nuestros...
La seorita Boltz se sonroj vivamente.
Jim Pargrin! exclam. A nuestra edad?
Me refiero a adoptar alguno o algunos.
Realmente..., nunca se me ha ocurrido pensar qu es lo que echara de menos al no tener hijos.
He tenido una familia toda mi vida, desde que comenc a dedicarme a la enseanza; y aun cuando
los nios eran diferentes cada ao les he querido a todos. Y ahora tengo una familia ms,
esperndome. Esta maana estaba tan nerviosa que he dejado mis notas de historia en el despacho.
Tendr que darme prisa.
La seorita Boltz dio unos cuantos pasos y luego se volvi para mirar a Pargrin.
Qu es lo que le ha hecho creer que no me casara con usted si continuase con mis clases?
La exclamacin de alegra que lanz Pargrin fue clara y terminante, y antes de doblar la esquina
del pasillo, la seorita Boltz escuch un silbido de alegra.
En la sexta planta avanz por el pasillo para ir a su despacho, de prisa, ya que sus estudiantes
estaban celebrando el xito y no quera perderse la fiesta. Al mirar hacia delante vio cmo se abra
lentamente la puerta del despacho. Se asom un rostro e inmediatamente despus una figura
larguirucha cerr apresuradamente la puerta desapareciendo en la otra esquina del pasillo. Era
Randy Stump.
Randy! murmur en voz baja la seorita Boltz.
Qu haca en su despacho? No haba all nada a no ser sus libretas de notas y algn material de
escritorio, y..., su bolso! Haba dejado el bolso sobre la mesa del despacho.
Randy! repiti nuevamente.

Abri la puerta y mir a su interior. De pronto la seorita Boltz lanz una carcajada..., rea y
lloraba a la vez, inclinada contra el dintel de la puerta. Luego de haberse calmado un poco exclam:
Vaya...! Cmo se le habr ocurrido semejante idea?
Su bolso se hallaba sobre la mesa, sin tocar. Junto a l, bajo la luz que iluminaba la estancia haba
una enorme y redonda manzana.

EL PLANETOIDE INEPTO
PHYLLIS GOTLIEB
Phyllis Gotlieb naci y ha vivido siempre en Toronto, y est casada con el director del Instituto de
Ciberntica de la Universidad de dicha ciudad canadiense. Como escritora, no se dedica a la SF de
una forma exclusiva, y sus poemas aparecen regularmente en las revistas literarias del Canad. En
los Estados Unidos, ha publicado una novela (Sun-burst) y varios relatos de SF.
No siento especial predileccin dice la seora Gotlieb por un gnero literario determinado.
Todos me parecen necesarios, como las vitaminas.
Planetoid Idiot es uno de esos relatos tan escasos en la SF que interesan ms por las tensiones y contrapuntos psicolgicos establecidos entre los personajes (pertenecientes, en este caso, a
diversas razas csmicas) que por la trama argumental propiamente dicha.

***

Era pasada la medianoche en el puesto de observacin Fedgal, de Xirifor II. Una tenue neblina
planeaba sobre las aguas, y la gran nave donde se albergaba la seccin de la Federacin Galctica en
el planeta, estaba anclada en la orilla. Suaves olas moran en silencio contra el casco impulsadas por
el fro viento nocturno. Dentro, en la sala de tanques, una mano gir la llave del tanque de sueo de
Vavvingru, y ste comenz a ahogarse.
El agua penetr entre las hojillas de sus pulmones, pero no se despert. Aunque haba perdido las
branquias exteriores a causa de una enfermedad, lo que quedaba de su sistema interno le permita
extraer del agua, durante media hora, la mezcla de gases que l llamaba aire. Luego el medio se
sobrecarg y el durmiente empez a asfixiarse.
Se despert con una sensacin de pnico silencioso ahogndose en el agua familiar, tratando de
desprenderse del cierre que bajo el maxilar le mantena habitualmente con la cabeza sobre el nivel
del agua. Sus dedos, debilitados por la falta de circulacin, no pudieron aflojarlo. Se debati
dbilmente, en una desesperacin impotente y aterradora. Socorro!, chill su mente. No habra
ayuda, no tena forma de escapar, no poda emitir ningn sonido. Estaba condenado a morir.
Al otro lado de la sala, en un tanque ms grande lleno de agua de un planeta distinto, Hrufa se
agit mientras dorma y se despert. Sin abrir siquiera los ojos, en menos de un segundo se dio
cuenta de lo que suceda: Vavvingru se estaba ahogando, estaba murindose. Alguien le haba
inundado el tanque. Pero Hrufa era demasiado grande y pesada para saltar sobre el borde de su
propio tanque. El cierre que siempre utilizaba habra tardado unos cuantos minutos en abrirse, y para
entonces Vavvingru ya estara muerto.
Comenz a emitir fuertes impulsos mortales, como inaudibles pitidos de una sirena. De haberlos
odo alguien, sin duda se le hubieran roto los tmpanos, y hasta el crneo. Poco despus el cristal de
su tanque empez a agrietarse como una taza de porcelana, y el agua se filtr suavemente por las
hendeduras hacia el suelo. En el lecho de cieno de las oscuras profundidades marinas todas las
criaturas vivientes se estremecieron. Las ondas telepticas percutieron sobre los solares cuando
estaban en sus literas, y les hicieron saltar de ellas. Thlyrrh, en su concha de durmiente, estuvo a

punto de desintegrarse, y en las honduras marinas, muchas millas ms lejos, un asesino en potencia
se detuvo cuando ya asestaba el golpe. Un vaso sanguneo se rompi en su cerebro, cuyas venas ya
estaban distendidas por el miedo y el sentido de culpabilidad. Muri como abatido por el rayo, y su
cuerpo fue arrastrado por la corriente.
Los solares, Olivia Smith y Michael Faraday Berringer, se sentaron apretndose la cabeza con las
manos. Eran menos sensibles porque no eran telpatas, pero el efecto del fuerte impulso de Hrufa les
produjo un intenso dolor de cabeza. Thlyrrh, que era telpata, estaba muy alarmado. Se meti en su
concha de labor y all se detuvo, jadeante.
Rpido, cierren la vlvula de agua!, grit Hrufa. Como la mayora de los telpatas y reptiles,
no tena voz. Slo hablaba telepticamente.
Los solares hicieron girar la vlvula, treparon por la escalerilla para soltar el cierre y sacaron del
tanque el cuerpo exnime. El agua haba rebasado los bordes del tanque, y volvieron empapados.
Por qu no funcion el sistema de desage? pregunt Berringer.
Tambin lo desconectaron, repuso la telpata.
Normalmente no suelen ser tan inteligentes aadi Berringer, y entre l y Thlyrrh
sostuvieron a Vavvingru cabeza abajo y le sacudieron hasta que el agua sali de sus hojillas
pulmonares, permitindole de nuevo tomar aire. Mientras tanto, Hrufa observaba con ansiedad las
operaciones, nadando de aqu para all en su tanque.
Vavvingru no pesaba mucho, y Berringer se lo llev hasta el laboratorio y lo tendi sobre la
camilla. Thlyrrh extrajo un estetoscopio de su cpsula y escuch el desfalleciente corazn.
Cmo se encuentra?
Thlyrrh no contest; no poda hacerlo porque era incapaz de captar los impulsos del solar. Hrufa,
que lo captaba todo, relacion la conversacin casi sin solucin de continuidad.
Dice que est muy alicado, pero que vivir.
El tono era ligeramente jocoso al emplear el equivalente de la jerga solar.
Thlyrrh nunca haba trabajado con solares, hasta entonces, y no conoca su modo de actuar y de
expresarse.
Ser mejor que salgas de ese condenado tanque recomend Berringer, al que an le dola la
cabeza.
Olivia Smith, con el rostro plido y mustio, temblaba descalza, pisando el suelo lleno de agua
fra. Por lo menos no haba necesidad de muchas explicaciones: como Hrufa y su gente eran los
telpatas ms potentes de toda la Galaxia, haba despertado a todo el mundo haciendo saber lo que
ocurra.
Tambin podras ponerte algo en los pies aadi Berringer dirigindose a Olivia con una
sonrisa. No saba que llevases camisn de franela.
Olivia mir hacia abajo, a su empapada prenda, se sonroj, y alzando un poco el borde de la falda
repuso:
Tampoco cre yo que eso poda interesarte, Berringer.
Berringer movi las cejas desconcertado, y Olivia experiment una clida sensacin de gozo. Por
una vez haba conseguido hacerle callar.
Hrufa sali de su tanque por la portilla y observ los daos.
No quise causar ningn perjuicio declar. La llamada era tan apremiante...
Claro... Habr sido uno de los walashi el que ha intentado matarle, no es cierto?
S. Poco a poco han ido acercndose a nosotros, desde que llegamos.
Berringer regres al laboratorio y ech una mirada al inconsciente Xirifor.
Si hubieran hecho bien el trabajo, habra sido mucho mejor para nosotros dijo.
Berringer! exclam Olivia, colocndose detrs de l.
Bah, no seas necia. Acaso vamos a hacer algo que valga la pena mientras le tengamos a l a
nuestro lado? De todas las poblaciones planetarias tenamos que vernos con esto. El Enemigo

Pblico Nmero Uno y Medio!


Y Berringer se ri despectivamente, mirando el blando cuerpo humanoide, grisceo, de nariz
achatada, con cuatro dedos, y los flancos marcados con las costras y las cicatrices de lo que un da
fueron unas hermosas agallas purpreas y profusamente ramificadas.
Quebrant sus leyes, repuso Hrufa con tono contemporizador.
Las leyes de una tribu!
Aqu tienen tanto valor como las de vuestra Inglaterra o vuestros Estados Unidos.
Y era cierto. Los walashi eran la tribu ms numerosa, ms sana y poderosa de Xirifor II. Las otras
estaban dispersas, arruinadas y decadentes a causa de una enfermedad de las agallas. Los walashi se
mantuvieron relativamente libres de la dolencia, dando muerte o expulsando a los enfermos y
reproducindose slo entre individuos sanos. Vavvingru, un miembro de la tribu Uwari, que
evidentemente tena corrompidas las agallas, actu de forma irresponsable al seducir y embarazar a
una mujer walashi. El resultado fue que a ella la detuvieron y l huy, temiendo por su vida. Y los
walashi mataran a sus hijos en cuanto nacieran, pues si salan varones era casi seguro que naceran
con las agallas corrompidas, y si eran hembras podan no estar enfermas, pero seran portadoras de
la dolencia.
El equipo de observadores haba llegado a Xirifor II con el fin de descubrir lo que pudieran sobre
la corrupcin de agallas. A punto estuvieron de no saber nada, pues milagrosamente lograron
rescatar a Vavvingru. Los walashi queran eliminarle, y las otras cuarenta y seis tribus, que haban
dejado de luchar entre s el tiempo suficiente para poder enviar la llamada de auxilio, estaban ahora
demasiado asustadas para colaborar con un equipo de observadores amenazado por los walashi.
Cuarenta y siete tribus, y en lo nico que se han puesto de acuerdo es en que ste es veneno...
murmur Berringer. Bueno, no podemos dejarle as; se deshidratara.
Tendr que volver al tanque.
Sentir miedo.
No harn otro intento esta noche. Maana colocaremos un mecanismo de seguridad a la
entrada.
Y t? dijo Berringer, sealando el agrietado tanque.
Ah hay un adhesivo especial. Ser posible remediarlo mientras permanezcamos en este lugar.
En caso contrario har un esfuerzo con mis pulmones. Ser anfibio tambin tiene sus
compensaciones.
No muchas, en el caso de Vavvingru contest Berringer, y mir a Hrufa con expresin
inquieta.
Anfibia o no, meda cerca de dos metros y medio, y debera pesar ms de quinientos kilos en la
Tierra. Aqu la gravedad era menor, pero Hrufa estaba acostumbrada a vivir las cuatro quintas partes
de su existencia bajo el agua, y poda sentirse incmoda. Los solares haban tardado bastante en
acostumbrarse al inquietante crujido de los suelos con su peso.
Necesito el cadver, dijo Hrufa, recordando al ser que su impulso teleptico haba matado en
las profundidades.
Desde luego, lo haba olvidado. Tambin yo he querido poner las manos en uno, desde hace
mucho tiempo.
No, Berringer, el cuerpo de un walashi no!
Y por qu demonios no? Qu tiene eso de particular?
Ya tenemos bastantes complicaciones con ellos. Lo ltimo que desearamos es que nos
persiguieran por quebrantar sus costumbres funerarias. El cuerpo debe estar entero, para que el alma
llegue a los cielos.
Crees de verdad que se ir al cielo?
Les pertenece. Es un hroe.
Berringer se ri con desdn y agreg:

Entonces, para qu los necesitas t?


Hay algo que deseo investigar. Cuando termine, puedes comenzar t por fuera, pero sin cortar.
Pero si ni siquiera sabes dnde est.
S dnde muri.
Se produjo la reaccin acompaada de sensaciones de dolor, de arrepentimiento, de haber
quebrantado la ley. Su forma de pensar acerca de los xirifri era diferente de la de Berringer. Ella
lleg all para investigar, y haba matado.
Sus gentes tambin estarn buscando su cuerpo agreg Hrufa. Tengo que ayudarles.
Luego se dirigi a su compartimiento, en busca de unos filtros, y sali con ellos colocados en los
orificios de las branquias situados a los lados de su cuello. Thylrrh no era ms que un montn de
protoplasma colocado en un caparazn artificial; poda vivir en cualquier parte, con tal que
dispusiera de un caparazn adecuado. Pero Hrufa y los solares necesitaban filtros y aparatos de
drenaje en los conductos nasales, para poder respirar el aire de Xirifor. Por ello deban evitar en lo
posible la respiracin por la boca, pero resultaba muy incmodo, pues eran muchos los suspiros y
gruidos que haba que emitir por la nariz.
Hrufa se senta an ms obligada porque era la nica del equipo que slo con el aire que extraa
poda hallar una direccin adecuada en el mar sin necesidad de orientarse. Pero para eso necesitaba
disponer de otros filtros en el agua.
Cuando se dispona a salir al mar, se inclin convulsivamente y el dolor percuti lacerante otra
vez en el crneo de los solares.
Qu ocurre, Hrufa? inquiri Olivia.
Creo que ha sido un calambre.
Berringer movi la cabeza, solt un juramento y observ:
Te has hecho dao con la fuerte emisin teleptica de antes, en el tanque. No puedes salir as.
Tendremos que renunciar.
Debo conseguir ese cuerpo. Ya vern por qu cuando regrese.
Bueno, yo te acompaar con el equipo de buceo. T puedes dirigirme.
Eres demasiado lento. Ellos saben que no pueden tocarme, pero a ti no vacilaran en matarte.
Cmo? Con esas emisiones telepticas tuyas puedes cubrir medio planeta...
No volver a hacerlo, Berringer. No volver a matar, ni siquiera por ti.
Est bien. Qu piensas hacer, entonces?
Enviar a Thlyrrh.
A se? Es tan pesado como el plomo. Y si el agua llega a penetrar en sus articulaciones...
No es tan pesado como parece, y creme, no se oxidar, como t temes, repuso Hrufa en tono
festivo.
Thlyrrh tena escasas preferencias o pasiones, pero le gustaba hacer las cosas concienzudamente,
y cuando supo que tendra que trabajar en un planeta de humanoides con un equipo integrado
tambin por humanoides, resolvi elegir una forma adecuada para su contorno exterior. El resultado
fue una figura que pareca una combinacin del Apolo de Fidias, el David de Miguel ngel y un
saltimbanqui de Picasso, todo realizado en oro y plata por Benvenuto Cellini. Era esplndido,
escultural. Impresion a los xirifri, incluso a los solares. Tambin era asombrosamente ligero y
rpido, no se oxidaba, y estaba como pez en el agua en cualquier gas o lquido, por lo que no
necesitaba equipo de buceo.
Thlyrrh se movi con ligereza, salt desde el desembarcadero y desapareci en las aguas.
Qu sucede? Dnde...?
Vavvingru se haba despertado y avanzaba tambaleante hacia la puerta del laboratorio.
No ha sido nada. Un desvanecimiento dijo Hrufa. Vuelve al tanque.
Estn tratando de matarme! grit Vavvingru con los ojos desorbitados, abriendo mucho los
brazos y mientras su piel ya resquebrajada por la deshidratacin, palideca an ms. No puedo

volver ah!
Vamos, vuelve y duerme. Durmete...!, dijo Hrufa.
Vavvingru volvi al tanque y se durmi.
Bueno, al menos no se ha resistido, debo admitirlo declar Berringer. Me hubiera
disgustado tener aqu a un walashi encerrado contra su voluntad. Vavvingru no trata de matar a
nadie; es lo nico que puede decirse en su favor.
Quiero algo ms de l. Espero que sirva como medio de unin para esos pueblos.
se? Es imposible.
Debemos hacer que sea posible. Mira all.
Hrufa seal hacia un mapa que haba en la pared que representaba a Xirifor II. En realidad era
una exageracin llamar mapa a aquello, pues careca de paralelos y meridianos, y como el planeta
estaba casi totalmente cubierto de agua y no se apreciaban puntos geogrficos de referencia, con
excepcin de unas pocas manchas oscuras que representaban bajos o marjales. Sobreimpresas haba
cuarenta y siete formas borrosas de color ms claro y contornos imprecisos. Eran las tribus del
planeta, aunque muchas de aquellas posiciones ya no correspondan a las del momento.
Mira, ah estn los walashi, fuertes y numerosos. Son sanos y tienen cuchillos de verdad para
luchar, mientras que los otros slo disponen de conchas afiladas. Los walashi no nos necesitan ni
nos quieren. Luego estn los dems, dbiles, enfermizos y dispersos. Tampoco quieren a Vavvingru,
pero temen demasiado a los walashi para dejar que les ayudemos ahora. Me parece una situacin sin
esperanza...
Y, desde luego, estn las perlas dijo Berringer.
Era mejor creer, y probablemente era lo cierto, que Fedgal habra acudido en ayuda de los xirifri
aunque la nave de reconocimiento no hubiera descubierto que en los mares de Xirifor las ostras
producan grandes perlas azules, ms hermosas que todas las conocidas hasta entonces. Fuese como
fuere, lo cierto era que esas perlas proporcionaban a los pueblos del planeta algo con que realizar
ciertos intercambios.
Las perlas no son el objeto de nuestra misin repuso Hrufa. Esa gente est enferma y
necesita ayuda. Nadie puede pensar en erradicar una enfermedad que afecta a cuarenta y siete tribus
diseminadas por todos los confines del planeta y que emigran segn las estaciones o sus caprichos.
Y ms an cuando cuarenta y seis de esas tribus estn totalmente aterrorizadas.
En efecto. Es menester unificarlas de alguna forma. Vavvingru podra servir como punto focal,
aunque slo fuera unindolos para que traten de matarle...
S, claro... Pero entonces constituiran una gran amenaza para los walashi. Imagina si stos
volcaran su ira sobre nosotros. T no tienes por qu preocuparte, pues eres invulnerable, pero
nosotros... Adems, dices que no piensas matar para salvar nuestras vidas.
No es necesario que nos preocupemos de eso tan prematuramente.
Pero yo s estoy preocupado. Temo por mi pellejo. A ti te resulta fcil jugar con dinamita,
porque sabes que no vas a volar por los aires.
Berringer se fue a la cocina y cerr dando un portazo.
An algo mareada por el calambre cerebral, Hrufa permaneci mirando al lugar por donde haba
desaparecido el solar, pensando apenada en las complicadas emociones de los pueblos extranjeros.
Berringer abri y cerr con estrpito las puertas de los armarios.
Dnde demonios est el caf? Cundo dejarn las cosas en el sitio que las encuentran?
Olivia, que se haba secado y vestido, lleg suavemente y encontr el caf en su sitio, y entonces
llen de agua la cafetera.
l la mir irritado y dijo:
Supongo que no te molesta eso de tener un lagarto de dos metros y medio dndote rdenes a
cada momento.
No; Hrufa me resulta simptica.

Sabes muy bien que le interesamos muy poco todos nosotros.


Es de una raza totalmente extraa, y por consiguiente no tiene nada de raro. Pero a m tampoco
me importa.
Cuando no importa una cosa, tampoco duele, no es cierto? repuso Berringer, mirndola
picarescamente.
Olivia enchuf la cafetera elctrica y se volvi hacia l.
Berringer dijo. En este viaje he hecho todo lo posible por cobrarte afecto, y t has hecho
todo lo posible para que fuese al revs. Si es eso lo que quieres, ser mejor que lo dejemos as.
El pensamiento de Hrufa penetr en la mente de cada uno:
Es conveniente que ustedes se acuesten y duerman un poco. Thlyrrh an tardar en regresar.
Tengo ganas de estar despierto, y no necesito de tu hipnotismo. De modo que ten la bondad de
dejar en paz mi mente.
Hrufa dej de emitir al cerebro de Berringer y lo hizo al de Olivia, y sta, que colocaba las tazas
y los platillos, capt una emisin teleptica de Hrufa mientras desenrollaba una gruesa alfombra en
el suelo, junto al tanque.
Tengo la impresin que no le resulto muy agradable.
Bueno, creo que le haces sentir como a un nio indefenso dijo Olivia, pensando tan slo.
Eso le incomoda.
Nunca ha sido sa mi intencin contest Hrufa en tono jocoso. Nunca terminan las
sorpresas cuando se trabaja con gentes de otros mundos.
Tampoco me soporta a m..., a pesar que no puedo leer las mentes ajenas.
Mientras no quebrante las leyes del Fedgal, sus pensamientos no me incumben. A veces ni
siquiera los entiendo.
l lo sabe y no puede creerlo.
Adems, no hemos tenido xito aqu agreg Olivia en voz alta, sin querer.
Qu dices? pregunt Berringer.
Nada, pensaba en voz alta.
Bah, no necesitas recordarme nuestro fracaso gru l, y se sirvi una taza de caf.
Olivia sigui junto al pequeo mostrador y observ a Berringer, inclinado sobre su taza. Haba
aguantado durante varios meses sus desaires. Aquello no poda seguir as; estaba a punto de
derrumbarse.
Y sus comienzos no fueron muy distintos. Hurfana muy pronto, fue pasando de pariente en
pariente hasta que se hizo antroplogo de razas extraterrestres, lo que le permiti conocer las
costumbres ntimas de un centenar de pueblos en una docena de mundos extraos, aunque no saba
nada de su propia raza. Era de talla mediana, piel tersa, ojos grises, sedoso cabello castao y un
rostro agradable. Tena treinta y dos aos, y poco antes de salir para aquel viaje se dio cuenta que en
su vida haba una estremecedora falta de contactos humanos, y que si no ocurra algo muy especial,
seguiran as las cosas hasta que muriera.
La historia de Berringer era igual de sencilla: lo haba probado todo, pero debido a su inquietud
no logr hacer nada que valiese la pena, y se derrumb interiormente. An segua siendo vivaz, an
conservaba su buena apariencia, con su pelo rubio y tupido con su delgado rostro, al que empaaba
un rictus de amargura. Dentro de pocos aos entrara en la edad madura.
Sabes por qu vine aqu? pregunt de pronto, como si hubiera ledo los pensamientos de
Olivia, lo que hizo que ella se estremeciese. Pues vine porque mi familia saba bien los resortes
que haba que tocar, y tenan unas ganas locas de librarse de m. Cuando vuelva y vean los
resultados, creo que se pondrn contentos.
La ayuda urgente fue proyectada para Xirifor, Berringer, y no para ti.
Era todo lo que a Olivia se le ocurri decir, y despus volvi a su comportamiento para hojear sus
papeles y aguardar lo que tuviese que hacer.

Hrufa consider que la infelicidad de los solares era irritante para su sistema nervioso, pero no
saba cmo hacerles dichosos, y, adems, no era sa su misin. Se hallaba all para proporcionar
comunicacin instantnea entre todas las partes, y si cumpla con eso, qu ms podan pedirle?
An transcurrieron dos horas antes que volviera Thlyrrh, y Berringer las pas vaciando el tanque
de Hrufa y extendiendo un adhesivo instantneo en su superficie externa. Estaba ms cansado de lo
que quera aparentar. Slo haba dormido una hora cuando la alarma teleptica de Hrufa le despert.
An le zumbaba la cabeza, y el interior de la nariz le dola por haber sujetado con las aletas los
filtros durante tres meses. Pero su mayor disgusto lo constitua esa sensacin de fracaso que casi le
aterrorizaba. Deseaba triunfar a toda costa, y a la vez odiaba la posicin vulnerable en que lo situaba
su propio anhelo.
Ah, Thlyrrh!, dijo Hrufa, y se puso en pie levantndose de la alfombra repentinamente,
mientras el tanque segua llenndose.
Berringer cerr la vlvula y la sigui afuera, hasta el desembarcadero.
Thlyrrh surgi de las aguas cubierto de algas, como un tritn de plata. El cuerpo del walashi
colgaba de sus hombros.
Colcalo aqu mismo de momento. Luego lo llevaremos dentro.
Hrufa examin el cuerpo yaciente y tir del cinto de junquillos que le cea la cintura. El cinturn
se abri y Hrufa lo entreg a Berringer.
Mira, dijo al mismo tiempo.
Berringer parpade en la semioscuridad del cielo cubierto de nubes, y vio un pual sujeto al
cinto.
De modo que es un cuchillo. Saba que los tenan. Todo el mundo lo sabe.
No has ledo el informe de la nave de exploracin? Los walashi poseen cuchillos de metal, pero
las dems tribus emplean trozos de conchas aguzadas. Slo eso deca el informe. Quiz el equipo
estaba demasiado preocupado para hacer ms indagaciones, o tal vez eran unos ineptos.
Ah... musit Berringer.
Empezaba a comprender. Examin el cuchillo detenidamente. Era muy antiguo, con la hoja
desgastada y el mango muy usado. Para el trmino medio de lo que se empleaba en el Fedgal era un
objeto muy primitivo, pero bastante adelantado para los xirifri.
Pero en qu zona de este planeta disponen los nativos de minas, o dnde tienen forjas para
trabajar este metal? Dnde estn los rboles que dan esa madera, tan dura que casi no se ha
desgastado despus de varios aos de estar en el agua?
Que me ahorquen si lo s.
Los walashi vendrn por el cadver dentro de una hora. Tal vez nos lo digan.
Thlyrrh levant el cuerpo del suelo, y Hrufa aadi:
Puedes echarle una ojeada en el laboratorio. Pero no debe haber diseccin.
Qu pasara si hicisemos un corte microtmico del tejido de las agallas? pregunt
Berringer sonriendo. No creo que esa insignificante falta les saque de quicio.
Est bien, pero nada ms... Resulta extrao, pero siento en forma subconsciente que una nave de
otro mundo se estrell aqu hace ya mucho tiempo.
Tambin yo lo creo. Pero debo haberme enterado por ti, pues nadie nos ha dicho nada de eso.
Acto seguido, Berringer se dedic a aumentar en lo posible sus escasos conocimientos.

Xirifor II era un pequeo planeta cubierto de nubes que giraba en torno a una estrella azul. No
haba en aquel mundo demasiadas formas de vida, y su evolucin seguira siendo un libro cerrado
durante mucho tiempo. Los habitantes eran mamferos humanoides, ms pequeos y ligeros que los
solares; podan respirar aire, pero se hallaban mucho ms a gusto bajo el agua, empleando las
agallas externas que protegan sus costados. Eran telpatas de grado inferior, y sobre el agua

hablaban un primitivo lenguaje de chillidos y silbidos que requera muchas palabras para expresar
cualquier pensamiento. El desarrollo de su lenguaje hablado estaba obstaculizado por la rigidez de
sus bocas tubulares, en cuya parte superior se alineaban una serie de espinas a modo de dientes,
mientras en la parte inferior su correosa lengua resultaba poco flexible para producir los sonidos
apropiados. Como no podan permanecer fuera del agua mucho tiempo, ya que su piel tenda a
resecarse y agrietarse incluso en el hmedo aire de su planeta, era sorprendente que pudiesen hablar.
Suban a las colinas desde las zonas pantanosas para celebrar ceremonias religiosas, y si no hubiese
sido por esa ancestral costumbre, tal vez hubieran abandonado el medio externo, con su necesidad
de pulmones y la posibilidad de hablar, y habran desarrollado seguramente su telepata de un modo
ms eficaz.
Su organizacin social, que era el objeto de estudio de Olivia, constitua otro misterio, pero
aunque a ella le disgustaba no poder establecer contacto con los xirifri, su mayor desazn se deba al
fracaso de la empresa y no al deseo de hacer descubrimientos interesantes. Saba que, a excepcin
de los walashi, los dems habitantes del planeta formaban pequeas tribus y se reproducan de forma
endogmica entre s. Olivia dedujo que integraban estructuras tribales clsicas y primitivas, y las
indagaciones que Hrufa llev a cabo, a su modo y de forma limitada, confirmaron estas suposiciones. La nica vez que los xirifri trataron de unirse fue cuando se reunieron temporalmente para
solicitar el envo de un equipo de socorro.
Las mayores posibilidades de obtener auxilio, para los enfermos de corrupcin de agallas,
dependan de Faraday Berringer. La suya era una especialidad hbrida, imprecisa, creada por la
imposibilidad de enviar un equipo de un centenar de inestimables especialistas y una computadora
dos veces ms pesada que una astronave de Fedgal. En realidad era un bilogo sin especialidad
concreta. Deba recoger datos para que fueran ordenados y analizados en la Central de Fedgal hasta
que adquiriesen una estructura lgica e inteligible.
Lo malo era que en Xirifor II no haba los datos suficientes. Y tampoco podan obtenerse de los
xirifri porque haban cometido el estpido error de salvar la vida de Vavvingru durante la primera
hora en que llegaron al planeta, cuando descendieron de la nave para observar el medio circundante.
El nativo yaca jadeando en un montculo, medio deshidratado, exhausto, con un trozo de alga
marina, que trataba de mordisquear en las manos. Restos de sus agallas corrompidas le colgaban de
los costados. Ms tarde, Thlyrrh, el cerebro que serva para todo, las eliminara quirrgicamente.
Todos estuvieron de acuerdo en que haba que salvarle. Pero los datos... Berringer, el no especializado, el que se vea obligado a hacer de todo, se vio privado hasta de esa satisfaccin.
Los walashi estn aqu, declar Hrufa.
Est bien repuso Berringer.
Thlyrrh levant el cadver y le sigui hacia el desembarcadero.
A Berringer tambin le hubiera gustado saber algo ms acerca de Thlyrrh. Haba viajado con
tipos muy extraos, pero ese Thlyrrh se llevaba el premio. Cuando pregunt a Hrufa sobre la misin
de Thlyrrh en el equipo, le contest:
Es un universalista.
La definicin no resultaba muy satisfactoria, pero probablemente era autntica. Lo nico que no
haba visto realizar a Thlyrrh eran los actos puramente animales. Por lo dems, Berringer le vio
disecar los animalillos de Xirifri con un deleite que casi era amor. Si pudieran conservar el
cadver...
Sinti un escalofro. Berringer not una especie de animosidad en el ambiente, y se pregunt si
los walashi habran descubierto sus pensamientos.
Hrufa y Olivia estaban esperando en el desembarcadero cuando sali. Y con ellas estaban los
walashi.
Si haba pensado alguna vez en Thlyrrh como un tritn, se equivoc por completo. Los
verdaderos seores del mar estaban all, tres robustos seres de piel azulina que se destacaban contra

las plidas nubes del amanecer, con las branquias purpreas relucientes por el cieno y el agua que
las cubran.
Thlyrrh coloc el cuerpo a los pies de los recin llegados, quienes se arrodillaron para
examinarlo. Se detuvieron especialmente en la cintura del cadver, y a la tenue luz del amanecer
vieron claramente que el cuerpo no tena el cinturn ni el cuchillo. Uno de los walashi alz la mirada
hasta Hrufa. Sus enormes pupilas estaban bordeadas por un delgado crculo plateado.
Falta algo?, pregunt Hrufa.
Siempre resulta embarazoso pedirle al enemigo que devuelva un arma.
El cuchillo respondieron hoscamente.
Hrufa tendi la mano y Olivia se sac el pual de un bolsillo y se lo entreg. Los walashi se
levantaron y su jefe hizo ademn de reclamar el arma, pero Hrufa no se la dio.
Ustedes, los walashi dijo, son fuertes y saludables; tienen cuchillos y no necesitan curas
contra las branquias corrompidas. No quieren que sigamos aqu.
Es cierto. Han venido por perlas, pero no las conseguirn.
Slo vinimos con el deseo de curar a los enfermos. Las perlas pueden preocupar a otros. Yo no
las necesito.
Sus extremidades parecan ahora de ncar, sus ojos eran dos topacios, sus escamas como de seda
reluciente. La luz de la aurora, cobrando repentina fuerza, ilumin la superficie de su cuerpo,
convirtindolo en una maravilla.
Ustedes no han hecho este cuchillo continu diciendo Hrufa. No podran hacerlo, porque
carecen de forjas y de madera. De dnde procede?
En la entrevista haba algo implcito. Los walashi no estaban obligados a esperar all como
escolares sorprendidos en una falta, contestando las preguntas que les hiciesen. Estaban en libertad
para marcharse. Pero les aterraba la presencia de Hrufa, y queran llevarse el cadver.
No lo sabemos contestaron. Nuestros padres nos entregaron los cuchillos.
Es verdad. Ahora bien, por qu tengo en la mente la idea que una astronave de otro planeta se
estrell aqu hace ya muchos aos?
Los tres walashi se estremecieron y saltaron simultneamente, como tteres unidos por un juego
de hilos. Era evidente que la idea nunca haba acudido a sus mentes, si bien la llevaban en el
subconsciente, tal vez heredada, igual que los cuchillos, de sus antepasados.
Bueno..., ya comprendo dijo Hrufa. No saben qu fue de la espacionave, porque no
conservan documentos escritos del pasado.
Por lo tanto, no lo descubrirn dijo el walashi.
La mente de Hrufa era impenetrable para l en su complejidad, pero aunque no era capaz de
entender sus propsitos le complaca poder contrariarla.
Ahora que lo saben todo de nosotros agreg el walashi, esperamos que nos dejen llevar el
cuerpo...
No obstante, siguieron quietos all. Tambin queran el cuchillo, que era quiz la mitad del tesoro
familiar del individuo muerto.
Un momento dijo Hrufa, y entreg el cuchillo a Thlyrrh, cuyas manos lo tocaron produciendo
ligeras vibraciones sonoras. Luego aadi: El nombre del fabricante se ha desgastado, y eso
dificulta las cosas.
Los walashi parpadearon; unas delgadas membranas cubrieron sus ojos mientras Thlyrrh emita
unos sensores como seudpodos, y examinaba el cuchillo con ellos.
Hrufa explic algo de lo que Thlyrrh le transmita:
Los metales de la hoja son los corrientes en toda la Galaxia, pero la madera..., es del zul que
crece en Barrazan II, con medio tronco en el agua, como vuestros cipreses de los pantanos, no es
cierto, Berringer? Por eso se ha conservado tan bien en este planeta.
De nuevo parpadearon los walashi, deseando marcharse de una vez. Pero Hrufa no haba

terminado:
El zul se enva a... Chlis? La luna de Barrazan IV? para ser empleado en... Hrufa mir a
Thlyrrh, ah, segundo cuarto de la Era Galctica 7984, para la fabricacin de cuchillos como
souvenirs de las Grandes Forjas. Y Barrazan IV an exporta esos cuchillos por todo el sector
galctico..., de modo que hemos hallado la fuente.
Eso no tiene nada que ver con nosotros...
Esperen un momento ms. S, Thlyrrh, el registro de Barrazan..., astronaves perdidas sin dejar
rastro alguno en el sector de Yskeldar, la Cabellera de Berenice para ustedes, los solares.
Berringer comenz a comprender lo que quera decir el trmino universalista.
Los bexancir, ests seguro? S, los bexancir de Barrazan agreg Hrufa y se volvi de nuevo
a los walashi, diciendo: Seores, parece ser que la astronave, la primera que vuestro pueblo vio
alguna vez, se estrell aqu hace algunos siglos, cargada, entre otras cosas, con cuchillos de
souvenirs de las Grandes Forjas de Chlis. Qu ocurri entonces, me pregunto? Los encontraron
primero ustedes, los walashi, y se aseguraron de ponerlos fuera del alcance de otras tribus? Qued
acaso algn superviviente de la astronave pacfica...?
Los grandes ojos oscuros de los walashi ardieron con furia mal contenida. El jefe se inclin ante
el cuerpo con la intencin de tomarlo y marcharse.
Son tan culpables vuestros pensamientos que necesitan ocultarlos?, pregunt Hrufa.
El walashi no lleg a tocar el cadver. Por el contrario, salt repentinamente sobre Thlyrrh, que
cay sorprendido ante el inesperado ataque, y le arrebat el cuchillo. Hbil y velozmente el walashi
lo esgrimi contra Berringer, y luego dio otro salto, sumergindose en el mar y dejando que sus
acompaantes recogieran el cuerpo y le siguieran. Poco despus todos haban desaparecido.
No poda imaginar que fueran tan hbiles con un cuchillo fuera del agua, declar Hrufa.
Es eso todo lo que se te ocurre?
Lo siento, Berringer. No tena el menor deseo a que te hicieran dao.
La herida no era seria. El cuchillo haba producido una incisin en un brazo de Berringer. Thlyrrh
le aplic un antisptico y vend el brazo con una delgada banda elstica.
No me explic para qu indagaste todos esos datos. De qu pueden servir?
Creo que ni yo misma podra explicarlo, pero estoy segura que es importante.
Berringer observ el rostro gravemente hermoso de Thlyrrh inclinado sobre l, como una
mscara de fro metal, y experiment una angustiosa sensacin de soledad. No haba demasiadas
cosas que le preocuparan en la vida, pero ninguna de las que l quera estaba all. Despreciaba a
Olivia Smith, tema a Hrufa y no hallaba sensacin alguna de personalidad en Thlyrrh. Y lo peor era
que en aquel mundo haba gentes que trataban de matarle. El dolor de la herida pareci fijrsele en
el centro de su ser.
No te das cuenta; estoy herido... dijo con duro acento. No tienes derecho a provocarlos
hasta el punto que me ataquen.
Toma, esta pastilla har que te sientas mejor. Lo que dices es cierto, pero ellos no tienen
derecho a dejar que muera un planeta porque deseen retener el poder en unos cuantos metros
cuadrados.
De todos modos la evolucin habra actuado as.
La evolucin obra sin inteligencia ni moral..., sin justicia ni piedad. Creo..., creo que soy lo
bastante orgullosa como para intentar redimirlos...
Hrufa trataba de mantener muy en secreto que senta un aprecio especial por Michael Faraday
Berringer. En cierto modo, con sus violentas palabras y ademanes, Berringer haba contribuido a
hacerle olvidar en parte la soledad y la distancia.
Hrufa desconect el magnetfono en que haba estado dictando el parte, apoy su peso sobre la
amplia base de su cola y se qued mirando hacia fuera, por el portillo del despacho. En ese
momento s que se senta hondamente deprimida y solitaria. Inconscientemente o no, con justicia o

sin ella, lo cierto era que haba quebrantado las reglas, dado muerte a un hombre y perturbado la
calma de medio planeta con su alarma teleptica. Tambin haba sido la causa por la que hiriesen a
Berringer. Y aquel calambre cerebral la haba debilitado y aterrado profundamente. No debi haber
tomado parte en el viaje. Pudo haber sufrido fracasos hasta ese momento, pero jams perdi el
equilibrio como ahora. No haba all nadie con quien pudiera compartir sus sentimientos, nadie que
pudiera consolarla o que justificase sus actos.
Ciertamente no era muy confortador contemplar el panorama de Xirifor II. No se vean ms que
grises extensiones de marjales; una superficie montona, sin relieves. Como era bien sabido, los
rayos solares no haban atravesado jams la capa de nube en los millones de aos de existencia del
planeta. El concepto de sol no exista en el pensamiento de sus habitantes. Hrufa haba estado
tentada de transmitir a Vavvingru un cuadro teleptico de su estrella azul, pero tema que se volviera
loco. Lo cierto era que aquella capa lisa de densas nubes grises resultaba enormemente opresiva.
La raza de Hrufa tuvo que conciliar un sistema nervioso altamente organizado con una vida
submarina oscura y lenta. Pero por encima de las aguas haba numerosos motivos de compensacin:
en las maanas de Khagodis el sol se alzaba como una gran bandeja de oro, y el hondo azul del cielo
refulga, destacando en su cenit las estrellas durante toda la jornada. Los rayos del sol iluminaban las
speras cumbres de las montaas que despedan fuego y lava, hacindola llover sobre las aguas
circundantes.
Al observar aquellas extensiones tristes y uniformes, Hrufa comprendi por qu simpatizaba con
Faraday Berringer. Con sus ojos color de cielo, su cabello color de sol y sus gestos violentos, le
recordaba un poco su mundo.
Eh, eh! exclam Vavvingru desde la habitacin contigua. Tengo hambre; es que nadie
va a darme de comer?
Hrufa dej de contemplar el desolador panorama y se volvi hacia la puerta.
El xirifri se haba acodado en el borde del tanque, y al verla agreg:
Me estoy muriendo de hambre. Ninguno va a cuidarse un poco de m?
Hrufa extrajo un bloque de algas desecadas de un cajn y lo arroj en el tanque de Vavvingru
para que se remojara. El xirifri lo recogi con gracia por debajo del agua, y se dispuso a comer. La
prdida de las agallas no haba disminuido su capacidad natatoria.
Cuando le faltaba poco para terminar la comida, Hrufa le transmiti una imagen mental del
cuchillo de los walashi, y le pregunt:
Qu sabes de esto?
Nada repuso Vavvingru, llevndose otro trozo de alga a la boca. Eso lo tienen los walashi.
Qu ms puedo saber?
Nunca te has preguntado por qu lo tienen ellos y t no?, inquiri ella sin demasiadas
esperanzas, pues no hablaba con un ser especialmente inteligente.
Vavvingru la mir sin entender.
Nosotros no tenemos cuchillos repuso. Eso es todo. No somos lo suficientemente fuertes
para arrebatrselos a los walashi.
Pero t has sido lo suficientemente fuerte para tomar a una mujer walashi.
Si hubiese tenido un cuchillo habra sido an ms fuerte, y ellos no me habran arrojado fuera
del agua.
Hrufa desisti. Cuando se dispona a regresar al despacho, el dolor volvi a atenazarla. Luch por
dominarlo, por evitar el terror que senta y no alarmar a los solares. Pero Vavvingru era telpata, y
ella not que los grandes ojos del xirifri la contemplaban a travs del agua. Cuando Hrufa se volvi,
observ que el xirifri estaba de nuevo acodado en el borde de su tanque.
Te duele?
He estado demasiado tiempo fuera del agua, y la gravedad, supongo...
Se arrastr hacia la portezuela de su tanque, e hizo girar la manilla.

Creo que te ocurre algo ms.


Ella no poda orle muy bien a travs del cristal y del ruido del tanque al llenarse, pero entendi
lo que le deca Vavvingru.
Estoy encinta, dijo Hrufa, con tono dolorido y fatigado.
No haba por qu seguir ocultndolo. Y lo que era peor, haba calculado mal el tiempo, por lo que
la misin quedara ahora notablemente reducida.
Ah, vas a tener un hijo.
Tal vez si, o tal vez no.
En aquel planeta, en Xirifor II, Hrufa suprimi el pensamiento para no dar que pensar a
Vavvingru. Pero ste pensaba en otras cosas.
Si te enfermas y debilitas, quin me cuidar? Los solares no me quieren, y se que brilla me
da miedo.
Ah, Vavvingru, debes tratar de convertirte en un hombre, repuso ella, y con las aguas que la
envolvan sinti disminuir sus dolores. Luego not una creciente modorra y trat de dormir.
Un hombre! le interrumpi Vavvingru. Cmo podra serlo? Me han cortado las agallas,
no puedo vivir en el agua porque me ahogara, y tampoco puedo estar al aire porque me
deshidratara. Hay algn sitio donde pueda estar, entre el aire y el agua? T vas a tener un hijo.
Eres fuerte, poderosa, y nadie te impide decir y hacer lo que quieras. Pero yo soy un ser al que todos
desprecian; mi mujer est prisionera, y mi hijo morir a manos de los walashi. Slo tengo el odio de
los walashi y las burlas de mis gentes... Yo era ms que un hombre cuando me encontraron en el
pantano, a pesar de mis agallas corrompidas.
Vavvingru, tienes razn y te pido perdn. Haz lo que puedas por nosotros, y por nuestra parte
haremos lo posible por tu mujer y por ti.
Hrufa necesitaba descansar, y resolvi conciliar el sueo. Pero antes de dormirse not que su
preocupacin por Vavvingru trataba de enmascarar otro problema mucho mayor.

Olivia Smith no se senta ms solitaria en un lejano planeta que en cualquier otra parte. Siempre
haba vivido como distanciada, y ahora no haban cambiado las cosas; siempre fue una extraa para
todos, incluso para ella misma. Hasta se encontraba diferente cada vez que se miraba al espejo, y
luego se sorprenda vagamente cuando se reconoca.
Cansada, pero incapaz de dormir, hojeaba sus notas sin darse cuenta de lo que lea. Luego mir a
travs del portillo y vio los pantanos de Xirifor, que se extendan en una interminable lejana.
Alguien llam a la puerta, y entr Berringer.
Qu ocurre? pregunt Olivia.
Berringer tena los ojos empaados. An llevaba la camisa manchada con la sangre de la herida.
He..., he pensado... Bueno, quera preguntarte algo que...
Es mejor que vayas a descansar.
l se qued all, rascndose la cabeza y arrugando el ceo. Luego dijo:
Necesito beber algo.
Ya sabes que no tengo nada aqu, Berringer. No me gusta la bebida.
S, deb haberlo recordado... No hay demasiadas cosas que te gusten.
Olivia frunci despectivamente los labios, sin decir nada y como si esperase que l se fuera.
Berringer se acerc un paso ms. Sus ojos miraban inquietos. Luego aadi:
Tiene que haber algo que...
La voz de Olivia fue agresiva.
No puedo hacer nada por ti! Por favor, vete y djame descansar.
Tal vez a causa de la pldora que haba tomado, Berringer tena dificultades para enfocar bien la
mirada. Dio otro paso hacia delante.

No puedes hacer nada por m, Olivia? Tal vez...


Por favor, mrchate exclam ella, ponindose en pie y enfrentndose con Berringer.
l la sujet por un hombro y repuso:
Despus de todo este tiempo no hay nada?
Luego quiso levantar la otra mano para ponerla en el otro hombro de Olivia, pero era el brazo
herido, y con un gesto de dolor desisti de su intento.
Olivia trat de retroceder. En su mirada haba una expresin de odio y despecho.
Por qu vienes hablndome as despus de todo lo que me has dicho en estos ltimos meses?
Qu quieres? Si soy yo realmente lo que deseas, entonces...
Entonces, qu? repuso l, enseando los dientes. Dilo, Olivia. Qu?
Nada; t me odias, te disgusta Hrufa, y todo es aqu igual de catico. No puedes venir a
pedirme nada de esa forma agreg Olivia, gritando. Y ahora, mrchate!
Y si no quiero?
Berringer estaba como enloquecido entre el dolor y los efectos de la droga. Olivia hubiera podido
tumbarle de un empujn, pero la idea de hacerle dao la aterraba, y eso hizo que suavizase su
hostilidad.
Por favor, Berringer suplic.
Se abri la puerta y Thlyrrh entr en la estancia. Desde su tanque Hrufa dijo:
Durmete, Berringer, durmete.
Berringer se desplom y Thlyrrh le levant.
Colcalo en su litera. Y ahora, Olivia, haz el favor de venir aqu.
Olivia se acerc al tanque de Hrufa tapndose el rostro con las manos.
Nunca, nunca haba hablado as a nadie susurr acongojada.
No te preocupes por eso. Por favor, tranquilzate y escucha. Ha ocurrido algo que nos obliga a
terminar cuanto antes nuestro trabajo y regresar. Te lo explicar ms tarde; primero vamos a dormir
mientras Thlyrrh vigila. Creo que despus nos sentiremos mucho mejor. Pero debes tratar a
Berringer como si no hubiera ocurrido nada. No te muestres enfadada con l porque le necesitamos.
Sers capaz de hacerlo?
Olivia se enjug los ojos y repuso:
Le odio! Le odio a l, a ellos. A todos ellos!
Bueno, sera horrible si amaras a todas las razas menos a la tuya. Y ahora ser mejor que
durmamos.

Berringer se incorpor, trat de estirarse y cambi de parecer. Luego parpade y a travs del
portillo abierto observ la oscuridad del cielo. Record lo sucedido poco antes y se estremeci.
Berringer llam Hrufa. Ven aqu, por favor. Tenemos que hablar.
El solar entr tambalendose en la sala de tanques. Se senta terriblemente mal. Cerca del tanque
de Hrufa haba una mesa con una taza de caf humeante, como aguardndole. Tambin estaba
sentada Olivia. Berringer se sent y fue bebindose el caf a sorbos, sin mirar a Olivia. Luego se dio
cuenta que Hrufa an segua en su tanque.
Qu sucede? Ests enferma?
Me temo que estoy encinta.
Cmo? Encinta? Que vas a tener hijos? dijo Berringer sorprendido. Entonces, por qu
has venido en esas condiciones?
No estaba del todo segura.
Cundo ser eso? Ahora? pregunt Berringer con gesto preocupado.
No, no. Espero que no. Creo que an falta tiempo.
Quieres volver a casa cuanto antes, verdad?

Pronto, s.
Qu tal te encuentras?
No muy bien. Me parece que estuve fuera del agua demasiado tiempo.
Bueno, no tenemos por qu arriesgar la vida. Eso no figura en el contrato..., aunque a veces
est a punto de ocurrir. Por qu no nos marchamos inmediatamente? dijo Berringer, palpndose
el brazo herido.
No, no puedo hacer eso, Berringer. Mi pueblo tiene un ndice de natalidad muy bajo, y un alto
sentido de la moral... Creo que las dos cosas van aparejadas. Ya he abortado dos veces. Si ocurre de
nuevo, perder mi asiento en el Consejo y mi marido se ver obligado legalmente a dejarme y a
buscar otra mujer. Pero si nos marchamos ahora, ser ma la responsabilidad, y Fedgal me
suspender por negligencia. Podra soportar que ocurriera una de esas cosas, pero si ocurren todas,
me quedar sin nada.
Nos obligas a quedarnos aqu y a arriesgar nuestras vidas a causa de tu orgullo.
S, Berringer; an me queda algo de orgullo. Acaso t no lo tienes? Adems, los xirifri nos
necesitan aqu.
S, nos necesitan lo mismo que a su enfermedad de agallas. Lo nico que quiere el Fedgal son
sus condenadas perlas.
Tal vez me haya equivocado. Olvida lo de mi orgullo. S que estn enfermos, y odio la
enfermedad. Me espantan esas branquias corrompidas. Quiero que se recuperen del todo. T eres
como los walashi al decir que slo vengo por las perlas. Quiz fracasemos aqu, pero nadie podr
culparnos de no haber hecho todo lo que pudimos. Si nos vamos sin intentarlo, no volver a este
planeta ningn equipo del Fedgal en lo sucesivo.
Hrufa se puso en pie, se acerc al borde del tanque y oprimi las escamosas palmas de sus manos
contra el cristal, al tiempo que aada:
No obstante, si creen que aqu hay demasiado riesgo, no podr retenerles a la fuerza. Si t,
Olivia y Thlyrrh votan para que nos vayamos, nos iremos.
Berringer se acod sobre la mesa, se acarici lentamente el pelo y no hizo comentario alguno.
Yo me quedo dijo Olivia rpidamente.
Claro que te quedas exclam Berringer. Quieres decirme qu has sacado del barro que
sea tan precioso para que quieras seguir escarbando?
Luego Berringer se volvi hacia Hrufa y se golpe el pecho con una mano, mientras aada:
Yo he extrado trozos de tejido branquial, he sacado muestras de los sitios ms inverosmiles,
he rondado por el fondo del mar durante horas, y he trado en frascos porciones de agua, tierra, aire,
y tambin vegetales y animalitos. En la Central de Fedgal lo nico que har eso ser cambiar alguna
estadstica, hacindolas subir o bajar unas mseras centsimas. Eso es todo. Pero dime, Hrufa, por
qu estamos Olivia y yo aqu? Para qu nos necesitas? Comprendo que t seas necesaria, pero nosotros... Seguramente Thlyrrh puede hacer todo lo que hemos hecho y an mejor. Por qu,
entonces?
Thlyrrh contesta preguntas, pero no las hace repuso Hrufa. Y yo no soy bilogo ni
antroplogo de razas extraas. Olivia vota por quedarse, y Thlyrrh dice que le da lo mismo. Qu
decides?
En ese caso, todo est resuelto contest Berringer, encogindose de hombros.
Est bien. Ahora trae tus notas y veremos lo que sacamos en claro sobre la enfermedad.
Berringer volvi poco despus, y seal con el dedo las hojas de unos cuadernillos manchados
por las aguas de Xirifor, mientras deca:
Mira, todos los parsitos, bacterias y otras formas de vida que encontr en el tejido necrosado
de las agallas de Vavvingru se encuentran en otros animales y plantas de este mundo, sin que stos
parezca que estn afectados. Eso quiz no signifique nada, pero tambin analic las branquias del
cadver, y encontr los mismos microorganismos.

S, Thlyrrh? Thlyrrh afirma que en las agallas sanas parece que hay un vestigio de suave
antibitico.
Ya lo s. Y ese antibitico falta en las agallas corrompidas. Da la impresin que desaparece
por efectos de la enfermedad..., pero tal vez pueda ser una de sus causas. Tambin extraje un poco
de sangre a aquel walashi, para compararla con la de Vavvingru, y no parece que haya ninguna
diferencia apreciable. Quiz exista algn virus que nosotros no podemos determinar con nuestros
anlisis...
Fedgal puede hacerlo.
S, pero no podrn obtener el resultado del balance metablico mediante estas muestras, ni el
de diversas enfermedades con interdependencia simbitica; no apreciarn una deficiencia
alimenticia, ni un cambio ecolgico o hereditario. Es necesario hacer pruebas en docenas, si no en
centenares, de individuos sanos y enfermos, hacer millares de preguntas, realizar autopsias. Puedes
imaginarte a los walashi sometindose voluntariamente a la realizacin de experimentos o de
simples observaciones? Aun en este caso, la enfermedad es imprecisa. Sabemos si un nio va a
adquirirla porque las agallas estn algo deformadas cuando nace... Eso si nos fiamos de lo que nos
ha dicho Vavvingru, si la memoria no le falla. De todos modos, la dolencia puede adquirirse tambin
en el transcurso de la vida, como ocurre con la diabetes. A veces la contraen las mujeres, pero por lo
general no sucede; igual que pasa con la hemofilia y el daltonismo. La madre de Vavvingru tiene un
hermano y un sobrino bastante enfermo, aunque ella y sus hijas estn perfectamente. Vavvingru no
tiene hermanos, y su padre no contrajo la dolencia, pero puede enfermar an. En cuanto al hijo que
va a tener con la walashi..., si es un varn, casi seguro que nacer con algn estigma, y si es hembra
transmitir la enfermedad.
Por lo tanto, eso es algo hereditario observ Olivia.
En efecto. Pero en la Tierra hay numerosas dolencias no hereditarias. La gota ataca a una
buena parte de los hombres, pasados los cuarenta aos. Cualquiera puede contraer el sarampin,
pero slo es peligroso para los embriones de tres meses. Hay una especie de reaccin alrgica a la
infeccin de estreptococos que produce manchas rojas en las espinillas, sobre todo en los hombres
menores de veinticinco aos. Ah, lo haba olvidado; he debido agregar la alergia a la lista de
posibilidades.
Nosotros no tenemos que hallar la causa repuso Hrufa, sino tan slo recoger datos.
Lo que trato de explicar es que si no avanzamos un poco ms, Fedgal no podr hacer nada con
nuestros datos. Yo no he conseguido demasiado. He ido detrs de los xirifri con el equipo de buceo
autnomo, hasta que estuve a punto de enfermar de borrachera de las profundidades. He pedido a
una docena de jefes tribales que vengan aqu o que me permitan entrevistarme con ellos, y lo nico
que han hecho es saltar al cieno y desaparecer.
De todos modos, Fedgal tendr que trabajar con lo que le proporcionemos, y no podrn
culparnos de nada.
Pero Berringer estaba obsesionado con el fantasma del fracaso, y agreg:
Habiendo tenido que entregar ese cadver..., me parece oportuno...
Hrufa le transmiti un rpido cuadro mental de cinco mil walashi aproximndose a la nave de
observadores con sus aguzados cuchillos, souvenirs de las grandes forjas de Chlis.
Creo que...
Berringer dirigi sus pensamientos hacia el tanque de Vavvingru, y ste, que haba permanecido
con los brazos apoyados en el borde del tanque, observando a los dems con inters, parpade
alarmado y se desliz al agua, nadando hasta la esquina ms oscura, donde se acurruc.
Est bien, Vavvingru; no voy a hacerte nada dijo el solar, moviendo la cabeza. Ni siquiera
son capaces de establecer una diferencia entre un deseo y una intencin. Eso es lo malo, que son
decididamente estpidos.
Limitados tan slo, Berringer.

S, claro.
Es evidente que no llegaremos a saber demasiado acerca del mecanismo de la enfermedad si no
disponemos de un ejemplar, aunque creo que uno solo no sera suficiente. De todos modos, siempre
podra averiguarse algo sobre la herencia por medio de estadsticas, no es cierto?
Tal vez, pero tendra que interrogar a muchos individuos..., y al final an sera necesario
recurrir a un..., digamos, ejemplar.
Olvidemos eso por ahora dijo Hrufa, y en seguida Vavvingru sali de su rincn y volvi a
acodarse en el borde del tanque. Si pudiramos atraer aqu a alguien con cualquier pretexto, yo
conseguira los datos que necesitas, Berringer. Incluso podras demostrar que la herencia no es un
factor decisivo.
Con lo que yo s de gentica?
Dispones de algunos tratados.
Son pocos y hablan sobre generalidades. No estn especializados. Y lo malo es que el tema de
la gentica es sumamente complicado. No podra ni siquiera asegurar que las leyes genticas que
conocemos tengan aplicacin aqu.
Son vlidas para casi todas las formas de vida que Fedgal ha encontrado. Los Cristaloides son
una notable excepcin, pero hasta ellos tienen sus leyes genticas.
No me das ninguna solucin prctica.
Aqu tienes una: podemos estudiar de nuevo a Vavvingru... Con su grado de memoria e
inteligencia, estoy seguro que todava puede proporcionarnos muchos datos que hemos pasado por
alto..., aunque no se caracteriza por la facilidad para sintetizar sus experiencias en nuevos
conceptos.
De todos modos, fue capaz de tener una idea nueva: aparearse con una hembra walashi.
Me temo que eso fue una estupidez.
Limitacin, es lo que habas dicho replic Berringer con irona.
Veo que quien no tiene problemas con la memoria eres t, pero..., un momento! Qudense
quietos un instante... Alguien se acerca...
Los dems se quedaron quietos; esperando Berringer y Olivia se interrogaron con la mirada.
No, por favor. Traten de oscurecer la mente.
Ambos lo intentaron, pero esa facultad slo iba aparejada con la telepata.
Ah, ya lo tengo! Ve afuera, Thlyrrh.
ste corri al desembarcadero, y poco despus volvi con un empapado xirifri, al que sujetaba
torcindole los brazos a la espalda y valindose de una sola de sus manos plateadas. A una seal de
Hrufa, Thlyrrh solt al xirifri, el cual los mir irritado mientras se frotaba las manos, rojas a causa
de la presin de los dedos metlicos.
Noto algo extrao en ese xirifri dijo Berringer, observando al intruso.
Claro, porque es un walashi, aunque no de la clase que conocemos.
El walashi mir a Berringer y movi la cabeza desdeosamente. Luego dijo:
T eres el hombre que se divierte cortando a la gente.
Pero slo cuando estn muertos replic Berringer. Hasta ahora, yo soy el nico al que han
cortado... Y me gustara hacerle lo mismo a alguien...
Espera hasta que salga del tanque, por favor. Quiero hacer algunas preguntas.
No podras decir a Thlyrrh que tome algunas muestras mientras aguardamos?
S, adelante.
Berringer sonri y quit lo que haba en la mesa. Luego Thlyrrh oblig al walashi a tumbarse en
ella y recogi algunas escamillas del cuerpo tendido. Poco despus el walashi se levant iracundo,
farfullando algo ininteligible, pero totalmente indemne.
Hrufa estaba fuera de su tanque, y observ fijamente al walashi, que retrocedi atemorizado,
yendo al lado de Thlyrrh, quien le empuj suavemente hacia delante.

Creo que los walashi han hecho algunos planes dijo Hrufa, pero no consigo captarlo. Est
protegiendo su mente con fuerza.
No puedes obligarle? pregunt Berringer.
Si lo hago le daara el cerebro.
El walashi, sin dejar de tartamudear a causa del temor y la ira, exclam:
Cuando mi tribu sepa cmo me han atacado y tomado mi carne y mi sangre...
Entonces sabrn que eres un embustero. Ellos tambin son telpatas, no es cierto? Lo nico
que te hemos quitado son algunas clulas sueltas de la piel, y media gota de saliva. Aqu no ha
habido magia alguna le asegur Berringer, y luego agreg, dirigindose a Hrufa: No necesitas
decirme que no ests dispuesta a violar su mente. Entonces, qu vas a hacer?
No lo s... Podramos esperar hasta que se cansara, pero eso nos hara perder demasiado
tiempo.
Hrufa permaneci inmvil, mirando fijamente al walashi, como antes.
Vavvingru, que haba estado observando la humillacin del prisionero con evidente gozo,
coment:
Las cosas salan mucho mejor cuando estbamos todos unidos.
Los dems se volvieron hacia l, sorprendidos.
Repite eso dijo Berringer.
Las cosas...
Claro que estaban todos unidos. Se refiere a las tribus. Apenas hay diferencia en la coloracin
de sus pieles... De modo que no puede hacer mucho tiempo desde que...
Hrufa, el walashi se escapa! grit Olivia.
En efecto, el aludido se haba escurrido fuera de la habitacin y se diriga hacia el
desembarcadero, para arrojarse de nuevo al mar.
Hrufa se limit a hacer una sea a Thlyrrh, que sali rpidamente, y luego dijo:
Las radiaciones csmicas son escasas en este planeta, y las posibilidades de mutacin no
seran... Dime, Vavvingru, cundo estaban todos ustedes unidos?
Vavvingru parpade azorado y repuso:
No quise decir todos juntos en una tribu, sino que las tribus vivan ms unidas, generalmente
en un lugar donde la comida era mejor, y..., y...
Se casaban entre ustedes?
Pero a qu va a conducirnos esto? pregunt Olivia.
En ese momento volvi Thlyrrh sujetando al walashi, que se debata desesperadamente y aullaba
aterrado, seguro del hecho que ahora le iban a matar. Hrufa no le prest atencin, y pregunt:
Dime, Vavvingru, qu les hizo separarse? Cundo ocurri eso?
El aludido se qued perplejo, y en seguida respondi:
Cmo podra yo saberlo? Ocurri antes que naciera. Mucho antes...
En ese momento el walashi grit:
Si no me dejan marchar, vendr mi gente y les matarn!
Hrufa se le acerc. A pesar de su considerable peso, su andar resultaba gracioso y siniestro a la
vez al avanzar apoyndose en las dos patas y la cola. Al colocarse junto al walashi lo anonad,
hacindole callar y encogerse. Luego le quit el cuchillo de la cintura y lo tom por la hoja, como un
talismn.
Ocurri eso cuando la astronave de los barrazani se estrell aqu, amigo mo? Acaso pelearon
por el tesoro y luego se separaron?
Por qu te preocupa tanto el que se estrellara un cohete de otro planeta? pregunt
Berringer.
No estoy segura..., pero tengo la impresin que se trata de algo importante.
Piensas que el Bexancir trajo bacterias que contaminaron este mundo? Pregntale si la

corrupcin de agallas exista aqu antes de aquel suceso.


El walashi no era capaz de temblar, pero su piel pareca cuarteada debido al terror.
Creo que unos pocos... tartamude, algunos..., no demasiados.
Estar seguro? Bueno, en todo caso me parece una teora excelente.
Nunca lo hubiera credo. Practicamos procedimientos de descontaminacin desde hace
cincuenta eras.
Berringer abri los brazos y dijo:
Eso es lo que sabemos.
Hrufa se frotaba los brazos con las manos, produciendo un leve ruido de escamas. Con gesto
pensativo dijo:
Primero lucharon..., luego se separaron..., y despus aument la dolencia. No lo entiendo.
Un misterio que hay que agregar a los dems. Por qu tiene que preocuparte tanto?
Hay algo en tu mente, Berringer.
Qu? En mi mente? dijo el solar, y se rasc la cabeza a la vez que aada: No s qu
quieres decir.
Un recuerdo medio borrado..., algo que leste una vez, acerca de tener razn..., pero olvdalo
ahora. Tenemos que tratar con este individuo.
El walashi se retorca cada vez ms debido a que la piel se le estaba secando.
De todos modos dijo Olivia ha sido un valiente al venir aqu esta noche, sabiendo que otro
de los suyos muri al intentar lo mismo.
Ha sido un valiente, pero tambin ha venido a matar asegur Berringer. No acaban de
resignarse. Pero miren, empieza a deshidratarse, y no tenemos dnde instalarlo. Los walashi van a
perseguirnos a muerte.
Hrufa levant una mano, pidiendo silencio. Se estaba poniendo en contacto con los walashi.
Tener razn empez a pensar Berringer. Que importancia tiene el tener razn? Dnde
habr ledo algo acerca de eso, segn Hrufa, y qu tendr que ver con todo esto? Francamente, estoy
desconcertado...
Ahora estn..., dijo Hrufa, y not una punzada de dolor que repercuti en la mente de los que le
rodeaban.
Estn qu?
Estn acercndose aqu...
Vamos, vuelve a tu tanque, por todos los cielos! exclam Berringer, acaricindose el brazo
herido, que haba empezado a latirle a causa del dolor. Estaba cansado de la telepata. El contacto
ininterrumpido con el fenmeno llegaba a abrumarle. En seguida agreg irritado: No s cmo has
podido venir en semejantes condiciones!
Lo siento, Berringer, repuso Hrufa, con un tono de humildad que hizo que se sintiese
incmodo el solar.
Bueno, no he querido... se interrumpi ste suspirando. Qu crees que van a hacer?
Vienen hacia aqu..., la mitad de la tribu, segn parece. La mujer de Vavvingru va a dar a luz,
y...
Querrn hacer una verdadera escena del asunto. Tal vez le rebanarn el cuello a la criatura
delante de nosotros. Creo que...
Ms que eso; a la mujer tambin.
Comprendo. Yo cre que el pequeo an tardara bastante en nacer.
Segn Vavvingru...
Berringer mir al aludido, que le devolvi la mirada parpadeando, y pregunt:
Cundo se presentarn?
Poco antes del amanecer.
Menos de dos horas. Qu podemos hacer entretanto?

No hubo respuesta. Hrufa estaba dormida o inconsciente. Berringer sinti que el pnico se
apoderaba de l, y Vavvingru comenz a gimotear.
Le dije que no se cuidara de m cuando estuviese enferma y dbil se lament. Ella me lo
prometi y me asegur que si les ayudaba, ustedes ayudaran a mi mujer y a mi hijo. Pero ahora se
est muriendo, y ustedes tambin dejarn que me muera. No hacen nada! Van a dejar marchar al
walashi sin recriminarle siquiera por haber intentado matarme. Les aseguro...
Calla de una vez! exclam Berringer.
Luchaba contra su propio miedo. Hrufa no deba morir, y menos en unos momentos tan
delicados. Lo malo era que no saba lo qu le pasaba ni cmo poda aliviarla. Slo se le ocurra lo
triste que sera dejar que tanta fuerza y belleza se corrompiesen con la muerte. Pero muerta o no, lo
cierto era que por el momento no les serva de nada.
Berringer dijo Olivia, tengo miedo...
Por favor, no me hables de eso ahora. Dime, Vavvingru, cuntos individuos hay en tu tribu?
Los uwari? Me echaron de su lado. Ya no tengo nada que ver con ellos.
Eso no me importa. Lo nico que deseo saber es cuntos son.
Tres tribus como la ma equivaldran a los walashi; me explico?
Eso supone unos dos mil quinientos o tres mil miembros... Tal vez un millar de varones..., con
las agallas corrompidas, claro est. No es gran cosa.
Estn menos enfermos que los de otras tribus asegur Vavvingru, sintiendo como si se
reavivase ligeramente su orgullo. Yo soy el nico enfermo de mi familia...
S, la oveja negra. Dime, algn antepasado tuyo padeci ese mal?
S, el padre de mi madre. Ya muri. La madre de mi padre tiene enfermas las agallas, pero an
sigue con vida.
Un pensamiento comenz a bullir en la mente de Berringer: un abuelo por cada parte...
Pero sus padres fueron normales murmur luego. Fenotipo normal? Heterocigotos?
Berringer decidi olvidarse del asunto por el momento. Olivia pregunt entonces:
Qu ocurre?
No lo s. Se trata de una idea, pero tal vez no hay tiempo suficiente...
Entonces, qu vamos a hacer?
Alguien tendr que salir y... S, Vavvingru...
No, yo no! Me mataran!
Es cierto. Entonces tendr que ir yo. Miren dijo Berringer sealando el mapa. El territorio
de los uwari queda cerca de donde estn ahora los walashi. Si puedo llegar hasta all en la canoa y
consigo que algunos me sigan y se enfrenten con los walashi, siquiera durante unos minutos, para
que no crean que todo va a ser fcil, entonces tal vez haya posibilidad de llegar a algn acuerdo.
Los uwari no harn eso contest Olivia. Ni siquiera hablarn contigo.
Ya es hora que lo hagan asegur Berringer, y se dirigi adonde estaba Hrufa.
Se notaba una pulsacin en sus mandbulas alargadas, y las aberturas de las branquias se movan
ligeramente. Eso era todo. Berringer fue apresuradamente al cuarto de los armarios y tom un traje
acolchado con calefaccin aislada contra la humedad. Mientras forcejeaba por ponrselo, dijo:
Olivia, quieres alcanzarme la pistola adormecedora? Est en...
La cremallera del traje se atasc y Berringer forceje otro instante.
Olivia! repiti Berringer, y regres al cuarto de tanques. La mujer no estaba all. Olivia!
Dnde demonios se habr metido?
Berringer comenz a buscar por todas las habitaciones. De pronto, oy el chapoteo de la pequea
lancha que abandonaba el desembarcadero. Ech a correr dando gritos, pero lo nico que pudo ver
fue una luz que se alejaba balancendose en la oscuridad.
Ha huido! exclam. Se ha asustado y se ha ido. Adnde demonios cree que puede ir en
este maldito planeta de barro?

Volvi corriendo a la sala de tanques, dominando apenas su pnico. Vavvingru le dijo:


Ha ido a hablar con los uwari.
Por qu, cielos, por qu?
Cree que puede hacerlo mejor que t, aunque no confe en ella.
Berringer suspir profundamente. Estaba temblando. Se dirigi a su compartimiento y tom la
pistola adormecedora que colgaba de un gancho en su funda. Era la nica pistola que haba en
Xirifor II y no era un arma mortfera. Los observadores de Fedgal no las empleaban. Haba otra en
la gran nave espacial, pero el Explorer 78.732 estaba orbitando ms all de las nubes y no haba
tiempo para llegar hasta la espacionave. Berringer volvi a fijarse en su traje, intentando cerrar la
cremallera, aunque no crea que el traje fuese de mucha utilidad. Vavvingru le vio prepararse y
gimi:
Adnde vas? Te marchas y me dejas aqu!
No me marcho. Voy a sumergirme; si hay lucha, quiero que no sea cerca de aqu.
Vas a ahog...!
Si Olivia consigue atraer a los uwari, me encontrarn por el camino.
Berringer se dijo que los uwari tal vez matasen a Olivia, sin ms averiguaciones y no tena modo
alguno de protegerla. En cuanto a Hrufa, no le serva de nada ahora, y tampoco poda comunicarse
con Thlyrrh, y Vavvingru...
ste salt el borde de su tanque, y dejndose caer al suelo dijo:
Voy contigo.
Estars ms seguro aqu.
Los uwari vendrn cuando te hayas marchado, lo s. Y la Ms Grande no puede ayudarme
ahora.
Berringer le mir y movi despectivamente la cabeza. Vavvingru era una carga hasta el final, y
ahora se aferraba a l, con el terror en el rostro.
Est bien; ven conmigo, imbcil exclam el solar.

La lancha avanzaba rpidamente bajo el cielo plomizo. Olivia sinti que comenzaba a vivir.
Incluso en su aspecto externo, reflejado tenuemente en el parabrisas, poda apreciar que sus mejillas
estaban sonrosadas, que sus ojos brillaban y la piel pareca ms suave; el cabello le caa con gracia,
enmarcndole el rostro. En resumen, estaba verdaderamente hermosa. Pensaba en lo que estaba
haciendo. No haba tenido ningn trato con los xirifri durante los meses que llevaba en el planeta, y
al fin iba a intentarlo. Despleg el mapa y se dijo que si los datos del Fedgal eran exactos, veinte
minutos despus llegara a un lugar donde encontrara una concentracin de individuos de la tribu
uwari. Como stos eran telpatas, sin duda sabran que haba llegado. El resto era ya ms difcil.

Berringer se detuvo al borde del desembarcadero y mir el agua, sin grandes deseos de
sumergirse. Pensaba en ese momento: De cuarenta y siete lamentables tribus, qu clase de pueblo
unido podemos sacar? Cuarenta y siete..., el nmero de cromosomas que hay en las clulas de un
idiota mongoloide. Entre los humanos, claro est, como dira Hrufa. Ahora que no senta la mente
de Hrufa gravitando sobre la suya, Berringer notaba como si tuviera el cerebro vaco.
Berringer, el Brillante est aqu dijo en ese momento Vavvingru.
En efecto, Thlyrrh se les haba acercado. Berringer exclam al tiempo que agitaba un brazo:
Vamos, vuelve a tu sitio, Thlyrrh!
El aludido movi negativamente la cabeza y sigui donde estaba.
Mrchate! insisti Berringer, irritado por su incapacidad de comunicarse eficazmente con
Thlyrrh.

Pero ste resolvi el problema por s solo. Seal a Berringer, se toc su propia espalda, y luego
se tendi en el suelo, sealando hacia el mar. Su cuerpo pareci fundirse; desaparecieron los brazos
y en su lugar le crecieron aletas; las piernas se fusionaron hasta formar una cola.
Ah, ya comprendo. Un mil-usos declar Berringer, y se acerc al desembarcadero. Luego se
subi encima de aquella maravilla, y, seguido de Vavvingru, el hombre que montaba el delfn se
sumergi en el mar.

Olivia estaba acurrucada sobre un montculo arcilloso del pantano. La lancha se meca
suavemente un centenar de metros ms all, bajo el plido manto de nubes. La mujer llevaba un traje
impermeable con escasa ropa debajo, por lo que senta fro y notaba una desagradable sensacin de
humedad. A pesar de todo, algo excitante, antiguo y nuevo a la vez, surga de su interior. Para ella
nada significaban ahora el fracaso y el peligro; recordaba las experiencias vividas anteriormente en
una docena de planetas, aguardando criaturas que estaban ms all de todo esfuerzo de imaginacin,
mientras el lenguaje hipnticamente aprendido le cosquilleaba la lengua. Seres de cuerpos aguzados
dentro de caparazones relucientes; seres gibosos armados con espinas ponzoosas; increbles
cristaloides que zumbaban y vibraban... A todos los conoca y amaba, y ninguno de ellos poda ya
causarle sorpresa.
No obstante, Olivia retuvo el aliento con renovada delicia cuando unas luces refulgieron y se
agrandaron en el agua, verdes, azules y amarillas, y los seres de aquel planeta surgieron oscuros y
chorreantes, destacando contra el cielo de color plomizo.
No saba que tuvieran luces. Qu maravilla! Su prctica en la observacin de aquellos
fenmenos le permiti reconocerlo: se trataba de vejigas de animales llenas de sustancia vegetal
luminiscente. Pero no haba tiempo para dedicarlo al placer de la contemplacin.
Los xirifri llevaban las lmparas colgando de una larga cuerda sujeta a sus espaldas. Cuando
emergieron, el que les diriga enroll la cuerda y dej las lmparas en el suelo, como una larga sarta
de perlas luminosas. Haba cinco varones, y una hembra les segua fuera del agua. Las mujeres
xirifri eran algo ms pequeas que los hombres; sus agallas algo ms plidas y menos voluminosas.
Tenan dos senos a veces, ms raramente, tres, que les nacan uno sobre otro, verticalmente.
Olivia los haba entrevisto a travs de la mente de Hrufa, cuando nadaban sumergidas, llevando
consigo a sus hijos, los cuales se aferraban a uno de los pechos, succionando la leche que su madre
segregaba mediante movimientos de los brazos. Vindolas, Olivia tuvo la impresin de una barca
remolcando minsculos esquifes.
La mujer que llegaba ahora no llevaba hijos, y un cinturn lleno de perlas le cea la cintura,
demostrando que se trataba de una sacerdotisa. La impresin era que los uwari consideraban
importante la presencia de Olivia. El primero de los que acababan de llegar llevaba una especie de
tahal del que colgaba un largo y cuneiforme trozo de concha, el cual pareca un rudimentario
cuchillo. Olivia se levant y el uwari se le acerc.
Eres de la Federacin Galctica, verdad?
S.
Te conocemos a travs de la mente de sa a quien ustedes llaman Hrufa.
Se acercaron bastante como para saber eso, pero no quisieron hablar con nosotros.
Los walashi estn contra ustedes dijo el uwari, en un tono que no era precisamente
acogedor. Creamos que nos daran cuchillos y nos curaran las agallas infectadas.
Hemos venido para aprender estando con ustedes y descubrir el origen de la enfermedad que
padecen, pero para eso debemos convivir con vuestra gente durante varios das y hablar vuestro
lenguaje. Lo que no podemos hacer es darles cuchillos para que hagan la guerra a los walashi.
Pues en tu mente veo que piensas dirigirnos contra ellos ahora, sin habernos facilitado
cuchillos, sin habernos curado. Por qu? Creo que slo puedes causarnos dao.

Es que has encontrado alguna intencin daina en la mente de alguno de nosotros? Puedes
seguir comprobando si todava recelas.
Pero qu podan ver aquellos seres? Olivia sinti que su entusiasmo flaqueaba. Despus de todo,
su propsito era una locura. No tena otra cosa que ofrecerles que un gran riesgo y una dbil
esperanza. Sin embargo, continu adelante.
La Federacin Galctica dijo ensea a los hombres a vivir en paz, y no a luchar unos
contra otros.
Ahora no nos batimos, pero es porque no tenemos cuchillos.
Olivia se contuvo para no decirle que lo que queran era luchar contra tribus ms dbiles que
ellos. Entonces aadi:
Ustedes deben aprender a tener cuchillo, pero sin servirse de ellos para luchar. Un cuchillo
demuestra que el que lo posee es mucho ms fuerte que el que no lo tiene, pero no deben matar para
demostrarlo.
Olivia mir con disimulo al individuo que segua al jefe. Sus agallas empezaban a encogerse por
los bordes, y parecan resecas y quebradizas.
Creen que los cuchillos les dejarn hacer lo que quieran, pero no servirn para remediar
vuestra enfermedad de agallas, aunque maten a los enfermos, como hacen los walashi. Slo la
Federacin Galctica puede ayudarles. Si consienten que los walashi nos maten o nos arrojen del
planeta, se les corromper el cuerpo hasta que el mar se llene de cadveres vuestros. Luego vendrn
otros seres a este planeta, les quitarn las perlas y no les darn nada a cambio.
Olivia hizo una pausa y decidi correr un riesgo, diciendo:
Quiz les digis que despus de todo vuestra dolencia no es tan grave, que pueden vencer a los
walashi y continuar siendo ms fuertes, comparados con esas otras tribus pequeas, dbiles,
enfermizas...
Hubo un movimiento de irritacin entre los recin llegados, y Olivia pens: Ya lo he
conseguido. Pero la sacerdotisa se adelant y dijo:
Los hombres piensan que deben luchar y matar. Mi hijo tiene corrompidas las agallas. Deseo
hablar con los walashi.
Los dems la miraron fijamente, pero no dijeron nada.
Olivia reprimi un suspiro de alivio, contestando en seguida:
Si vuestros hombres estn dispuestos a correr el riesgo... Pero yo debo decirles que se trata de
un peligro muy grande, tremendo...

Berringer se haba tendido entre unos juncos cerca de la frontera de los walashi. Con l estaban
Vavvingru y Thlyrrh. Tena fro y se senta destemplado, a pesar del sistema de calefaccin del traje.
Su preocupacin por Olivia y Hrufa fue creciendo hasta producirle terror: Deb haber trado el
equipo de buceo autnomo; pero para qu? Adems, qu puedo hacer cuando ellos se presenten?
Se dijo que habra sido mejor resignarse a ser un fracasado vivo en vez de un triunfador muerto. Se
volvi y vio a una distancia de dos kilmetros la Estacin de Observacin. Entonces dijo a
Vavvingru:
Tal vez vayan por otro camino mientras nosotros esperamos aqu.
Por qu? Ahora no tienen motivo para temernos, puesto que la Ms Grande est enferma.
S, es probable.
El razonamiento era lgico, pero quiz tuvieran miedo de Thlyrrh, en quien Berringer no
confiaba, pues careca de las emociones y las reacciones de un hombre, aun de las de un hombre
extraterrestre. La forma plateada, restituida de nuevo a la apariencia humanoide, descansaba a su
lado entre los juncos, silenciosa, inmvil, aptica.
Vavvingru se retorci convulsivamente de pronto, y grit:

All! Mira hacia all!


Dnde? pregunt Berringer, que no lograba ver nada.
All! Ya vienen...!
Berringer mir hacia donde le sealaba, y no muy lejos de ellos advirti un estremecimiento en
las aguas. Inmediatamente orden:
Pronto, al suelo!
No, no! La tienen prisionera! No...! aull Vavvingru.
Vuelve, Vavvingru!
Pero el xirifri corri hasta la orilla, dio un salto y se sumergi en las aguas.
Vavvingru! grit Berringer.
En el agua se vio un remolino, un extrao burbujeo que Berringer observ quedando
momentneamente paralizado. Luego Vavvingru sali del agua, anduvo despacio hasta la orilla y
cay, tratando de sostenerse apoyndose en las manos y las rodillas. Berringer corri hacia l,
chapoteando en el espeso lodo. Vavvingru intent decirle algo con los ojos, que se le enturbiaban
por momentos.
T... murmur, y cay de bruces, muerto. En la espalda tena un cuchillo clavado hasta la
empuadura.
En el momento en que Berringer se arrodillaba al lado del xirifri, los walashi empezaron a salir
del agua, en el mismo instante que Olivia. Berringer se levant de un salto y agit los brazos,
gritando:
No, no! Mrchate!
Pero ya era tarde. El agua que le rodeaba estaba plagada de walashi. Dos de ellos traan a la
mujer, que con el vientre hinchado se debata dbilmente. Los que acababan de llegar avanzaban con
lentitud, mirando fijamente a Berringer, con los cuchillos en la mano y las agallas chorreantes.
Hacia oriente se perciba el clamor de los uwari siguiendo a Olivia, que iba en su lancha.
No, no! Vulvete! grit de nuevo Berringer.
Intent sacar su pistola, pero dos walashi se precipitaron sobre l, golpendolo y desarmndolo,
cayendo la pistola unos pasos ms all. Otros miembros de la tribu se sumergieron, preparndose
para enfrentarse con los uwari. Berringer trat de ampararse ponindose detrs de Thlyrrh, pero le
sujetaron y lo arrastraron al agua.
Un fogonazo estall en el interior de su mente, y pareci que el mundo se ennegreca. Cuando
volvi a clarear, Berringer se incorpor tambalendose, debatindose contra el vrtigo. Se frot los
ojos con los puos y mir a su alrededor. Thlyrrh estaba tendido a su lado, y la superficie metlica
de su cuerpo no pareca que tuviese ninguna rotura. Olivia estaba inclinada, como inerte, sobre el
borde del bote, que se balanceaba suavemente. En ese momento hizo un dbil movimiento.
Berringer avanz dentro del agua y la levant, pero la muchacha se desplom en el interior de la
lancha, presa de fuertes temblores. Berringer arrastr el bote hacia la orilla apartando los cuerpos de
varios xirifri que flotaban inconscientes en la superficie.
Qu ha pasado? pregunt Olivia con voz temblorosa.
No lo s... repuso Berringer. Creo que lo que ha ocurrido slo puede atribuirse a Hrufa...
A no ser que se trate de un poder que ignoramos, o de un arma nueva...
Los xirifri empezaban a agitarse. Thlyrrh se levant tras un esfuerzo, abri poco a poco uno de
los orificios, hizo con sumo tacto algunas comprobaciones, y viendo que todava segua vivo cerr el
orificio.
Vavvingru ha muerto dijo Berringer, acercndose al cadver. Mira, Olivia.
La mujer walashi yaca casi sobre el cuerpo de Vavvingru. Las manos le temblaban un poco.
Junto a sus piernas y sobre los fros juncos, haba una criatura con el cuerpo lleno de lodo.
Es el nio... murmur Berringer, y trat de recogerlo, pero se le escap debido a lo
resbaladizo de su piel.

Mientras Berringer miraba a su alrededor buscando algo con qu tomar al recin nacido, otras
manos lo levantaron. Era la sacerdotisa uwari, que lo tomaba por los pies y lo apartaba de su madre.
Los diminutos puos se crisparon, se agitaron los esculidos bracitos y el pequeo ser tosi como si
se ahogara.
Berringer mir a la sacerdotisa y le pregunt:
Es nio, verdad?
S repuso ella sumergindolo en el agua y lavndolo hasta que no le qued en la piel ni
rastro de cieno. Luego extrajo el cuchillo de la espalda de Vavvingru. cort el cordn umbilical y
coloc al pequeo sobre el vientre de su madre, el cual busc en el acto un pecho con la boca.
Parece que no tiene afectadas las agallas dijo Berringer.
Es verdad contest la sacerdotisa, y no me lo explico.
Tal vez el cerebro de Berringer acababa de sentir una fuerte sacudida, pero a pesar de todo crey
adivinar lo que ocurra.
Me parece que s la causa murmur.
Los xirifri se haban vuelto a dividir segn sus propias tribus, pero estaban como atontados y no
se sentan dispuestos para la lucha. Uno de los walashi se acerc a la madre y al hijo y se qued
mirndolos. Berringer se puso de rodillas al lado de ellos, y mirando al walashi le pregunt:
Eres el jefe, verdad?
S.
Este nio est sano y bien formado, no crees?
El walashi vacil. Se le vea como avergonzado, y pareca que tuviese un fuerte dolor de cabeza.
Es verdad contest al fin.
Entonces, no se le enfermarn ms tarde las agallas?
No lo creo, solar.
En ese momento intervino la sacerdotisa, diciendo:
Debemos colocarlos en el agua, si no lo hacemos se deshidratarn.
Est bien, adelante.
La sacerdotisa empuj el cuerpo de la mujer de Vavvingru, la cual sujetaba fuertemente a la
criatura con sus brazos, hasta aguas ms profundas. Pareci que la madre y el hijo se recobraban, a
pesar que no se daban cuenta de lo que les rodeaba.
No tena otro hombre? insisti Berringer. No hubo otro que pudiera ser el padre?
Esta es mi hija declar el walashi, con cierto rubor. Y no tena otro hombre.
Ah, es tu hija.
En ese momento se acerc otro walashi, y el nuevo abuelo seal a la criatura, diciendo:
Este nio tiene sanas las agallas.
Es un nio brujo dijo el otro; lo han hecho con magia. Deben morir l y su madre.
Sigui un instante embarazoso, y Berringer movi negativamente la cabeza mientras suspiraba.
Pero el jefe walashi replic con decisin:
Esta mujer es hija ma, y el pequeo es mi nieto. Deberas morir t por haber dicho eso.
Basta, por favor terci Berringer. Han matado aqu a un hombre, y ahora tienen en su
lugar una criatura sana. Por qu no terminamos con esto y volvemos a nuestro sitio?
Si no es un nio brujo repuso burlonamente el segundo walashi, tal vez el solar, que
tantos deseos tiene de irse, pueda explicarnos qu es.
Las miradas se fijaron en Berringer, quien sinti que el corazn se le encoga. Tratar de explicar
hasta las nociones ms elementales de gentica a los miembros de un pueblo terriblemente primitivo
y en un lenguaje rudimentario, era una empresa titnica. De pronto Berringer sinti como una
especie de susurro en el interior de su mente:
Adelante, Berringer. Yo te ayudar, si puedo hacerlo.
Olivia y l se miraron sonriendo.

Hrufa, no sabes cunto me alegra orte, Cmo...?


Las preguntas ms tarde; ahora conviene que termines lo que has comenzado.
Berringer aspir profundamente y busc alguna seal de inteligencia y comprensin en los ojos
de sus interlocutores. La sacerdotisa uwari pareca la ms propicia, por lo que centr en ella su
atencin.
Voy a tratar de explicarles esto lo mejor que pueda comenz diciendo. Pero deben tener
en cuenta que la magia que hay en este asunto nada tiene que ver con la magia que conocen. Es una
magia que slo est en el poder de los dioses que crean la vida. Todo hombre y toda mujer tienen
una semilla para hacer un hijo. Cuando ellos se unen y las dos semillas se encuentran y se funden en
una, empieza a formarse la criatura.
Eso lo sabe cualquier tonto interrumpi burlonamente el walashi escptico.
Me alegra saberlo repuso Berringer sin inmutarse. Lo cierto es que esas semillas, tanto en
el hombre como en la mujer... Hrufa impuso una imagen mental de los gametos, con sus
cromosomas y genes que tanto se parecan a las perlas de los xirifri poseen encerrados en su
interior un mensaje de los dioses que indica si de ellas nacer un nio o una nia, si sus branquias
sern rojizas o purpreas, si su piel ser griscea o azulina. A veces el mensaje no presagia nada
bueno, como si se hubiera cometido un error.
Es como un castigo de los dioses apunt la sacerdotisa uwari.
Berringer reflexion brevemente y dirigi una mirada a Olivia; pero pareci que ella le dejaba a
l toda la responsabilidad. La idea de la sacerdotisa era demasiado negativa, por lo que repuso:
No. Se trata ms bien de un error.
Los dioses no cometen errores replic con acritud el walashi.
Nunca? pregunt Berringer, contemplando el inmvil cuerpo de Vavvingru. Ni siquiera
cuando les dejan creer que est bien matar a un hombre indefenso?
Todos callaron, ms por sentirse culpables que por conviccin.
Es un error insisti Berringer con firmeza. A veces uno de esos mensajes equivocados
puede hacer que las fuerzas de la vida creen un nio con un dedo de menos en cada mano o un dedo
de ms. O quiz nazca ciego, o demente, o con un estmago que digiere mal. Tal vez sus branquias
no funcionen debidamente, y el recin nacido muera porque no puede vivir siempre fuera del agua.
Hizo una pausa, mientras pensaba: Homocigoto, heterocigoto, dominante, recesivo. Luego
prosigui:
Todos poseemos numerosos mensajes de ese tipo en nuestro cuerpo, y los dioses eligen
algunos de ellos para hacer la semilla que crear nuestro hijo. En ocasiones se trata de mensajes
buenos, y otras veces son malos. Pero los dioses son benvolos: la mayora de los mensajes malos
son dbiles, como el que produce la corrupcin de agallas, y si la criatura obtiene mi mensaje de su
padre o de su madre solamente, no sufrir dao alguno. En cambio, cuando la misiva mala proviene
a un tiempo de los dos progenitores, si sus dos mensajes dicen: que la criatura nazca con las agallas
corrompidas, el nuevo ser padecer la enfermedad.
El viento matinal estaba secando el traje de buceo de Berringer, pero l sudaba a chorros.
Algunos de esos mensajes, como el que ya conocemos de las agallas enfermas sigui
diciendo Berringer, se debilitan cuando los recibe una mujer, y, aunque ella reciba dos, no
resultar gravemente daada. Pero cuando esa mujer transmite a su hijo el mensaje, ste adquiere
ms fuerza y es ms perjudicial. Pero la mujer no tiene ninguna culpa. En cambio, hay otras
enfermedades que afectan ms a las mujeres que a los hombres, comprenden?
Berringer hizo la pregunta esperanzado. Todos le observaban parpadeando, sumergidos a medias
en el agua de la orilla.
Lo entendemos contest la sacerdotisa. Todas las enfermedades del cuerpo provienen de
la semilla?
No; tambin hay otras causas. No s si sa ser la razn, pero como la criatura tiene las agallas

sanas, creo que es lo ms probable.


Ese nio es sano porque slo una parte de la semilla era mala, la de su padre.
En efecto asinti Berringer, dndose cuenta que la mujer le entenda perfectamente.
Cuando se convierta en un hombre an seguir teniendo el mensaje malo en su semilla, y tal
vez llegue a transmitirlo a sus hijos.
S, as es.
Entonces, eso seguir siempre en nuestras semillas. Cmo puede curarse?
Yo no puedo curarlo, pero los de la Federacin Galctica vendrn aqu, harn pruebas,
estudiarn el cuerpo de los muertos, si ustedes se lo permiten, y les harn numerosas preguntas para
saber cmo acta ese mensaje en vuestro organismo, qu efectos produce, y si bloquea el suministro
de sangre, por lo que las agallas no funcionan bien. Si les dejan trabajar el tiempo suficiente, no hay
duda en que ellos hallarn la causa, y tal vez una medicina para la enfermedad que ustedes padecen.
Pero el mal que hay en vuestras semillas seguir ah siempre. Es una parte de la vida que los dioses
les han concedido.
A nosotros, en cambio, no nos la dieron arguy el walashi con orgullo; hemos sabido
curarnos.
Tal vez tengan menos enfermos, pero no han curado el mal asegur Berringer. En cambio,
han contribuido a aumentar la dolencia en otras tribus. Ustedes, los walashi, son la causa de grandes
daos en este planeta.
El walashi gru y volvi a enfrentarse con Berringer.
No los hemos podido daar con nuestra semilla dijo. Ests mintiendo.
Antes de la llegada de la astronave Bexancir a este planeta, ustedes tenan escasos enfermos de
las agallas. Los walashi lucharon con las dems tribus por los cuchillos de los barrazani, y ganaron.
Entonces vuestros enemigos se dividieron en pequeas tribus que buscaron refugio entre las plantas
marinas y en las balsas de poca profundidad, que fue donde les atac ms fuerte la enfermedad.
Berringer se detuvo para tomar aliento. Desde lejos, Hrufa le dijo:
Adelante, Berringer, lo ests haciendo muy bien.
Ah ya, las leyes de Mendel pens Berringer; alcanzo a leerlo en tu mente. Escdame unos
instantes, Hrufa; hay dos o tres cosas que me gustara que no supieran por el momento.
El walashi, con tono burln, pregunt:
Acaso el solar tiene algn tipo de magia para defenderse de mi acusacin?
No hay magia alguna; puedo explicarlo de acuerdo con lo que ya les he dicho. Si un hombre
que desee tomar pareja dispone de muchas mujeres para elegir, sin duda, se quedar con la ms
sana. De llevar la enfermedad en su semilla, no influir sobre sus hijos mientras su mujer no lleve
tambin el mensaje negativo. Tambin puede ocurrir si l no tiene semilla enferma, aunque la tenga
la madre. Sin embargo, las posibilidades de los pequeos grupos son mucho menores, ya que es ms
probable que los enfermos se casen entre s, mientras que en tribus grandes a los enfermos no se les
habra aceptado, y no habran transmitido la enfermedad a sus hijos. Si dos personas sanas que
poseen una semilla enferma tienen cuatro hijos, uno de ellos seguramente saldr enfermo y otros dos
sern portadores de la dolencia y si stos forman pareja con otros afectados de una tribu pequea, la
enfermedad se extender cada vez ms hasta que todos lleguen a enfermar o a ser portadores. Por
eso crean que el hijo de Vavvingru tendra corrompidas las agallas, y estaban equivocados.
En ese momento intervino la sacerdotisa, que pregunt:
Por qu nos explicas todo eso, solar, si no podemos librarnos del problema? La Federacin
Galctica puede tardar tanto en encontrar una medicina que para entonces la mayora de nosotros ya
estaremos muertos.
Hay una forma. Los hombres y mujeres de una tribu pequea slo son portadores de un
limitado nmero de mensajes, sean buenos o malos, en sus semillas, y los dioses se ven obligados a
elegir una vez tras otra de esa reducida cantidad de combinaciones, para que la tribu no desaparezca.

Pero cuando hay numerosas tribus reunidas, al aumentar el nmero de individuos aumentan las
posibilidades de combinacin de los mensajes, hasta ser ms abundantes que las gotas del mar.
Si vuestras tribus se unieran y se emparejasen unos con otros, proporcionaran a los dioses
muchas ms posibilidades de eleccin. Tambin es ms probable que encontrasen una persona sana
en otra tribu, en lugar de una enferma en la vuestra. De esta forma la corrupcin de agallas ira
debilitndose, del mismo modo que disminuye la luz de la tarde. A decir verdad, esto tardara
muchos aos en suceder; deseo advertrselo porque no quiero que dentro de unos veinte aos digan
ante la Federacin Galctica que el hombre que se les envi era un mentiroso al decirles que
desaparecera la enfermedad de las agallas. De todos modos, es probable que para entonces los de la
Federacin Galctica hayan encontrado una cura efectiva para vuestro mal, pero lo cierto es que si
hacen lo que les he dicho, incluso sin ningn tratamiento, vuestra dolencia empezar a disminuir.
Querrs explicar todo esto a las dems tribus? pregunt la sacerdotisa.
Lo har, si ellos me lo permiten.
Te lo permitirn. Yo conozco a todas las dems sacerdotisas, y nosotras no luchamos.
Los uwari hacan comentarios entre s, pero los walashi permanecan framente silenciosos.
Berringer sonri, y luego dijo:
Tambin puedo decirles, uwari, que si vuestras tribus se emparejan entre s, ganarn en salud
aun cuando no se unan con los walashi. Unidos, pueden llegar a ser tan sanos como ellos, y les
superarn considerablemente en nmero.
El jefe walashi dijo rpidamente:
Creo que ha sido un error el haberte escuchado. An tenemos nuestros cuchillos.
Tengo la impresin, walashi repuso Berringer con suavidad que desde ahora vuestros
cuchillos slo les servirn para cortar los alimentos que comen. Les sirvieron de armas mientras
vuestro mundo les perteneci exclusivamente, pero ya no ocurre lo mismo. Una vez que la
Federacin Galctica descubre un mundo, ste es conocido por muchas clases de hombres, y no
todos son buena gente. Son muchos pueblos de la Galaxia los que ya conocen vuestras perlas, y se
sabe que son de una belleza superior. Algn da podra llegar aqu una astronave de otro planeta, con
individuos que dijeran: Qu nos importan los walashi y los uwari? Podemos matarlos a todos y
apoderarnos de las perlas. Es decir, lo mismo que hicieron ustedes con los cuchillos de los
barrazani. Sern capaces de permanecer por encima de las nubes, donde no podrn verlos, y desde
all arrojarn venenos que les matarn sin que ustedes se den cuenta siquiera de lo que ocurre. Han
visto ya los poderes de Thlyrrh y Hrufa..., y tengan en cuenta que siempre han tratado de ayudarles.
Si quisieran destruirles, qu podran hacer contra ellos vuestros cuchillos?
Lo nico que nos dices, entonces, es que nos matarn, de un modo o de otro.
Slo trato de explicar a un pueblo belicoso y terco que no deben matar a las dems gentes de su
planeta. Tampoco les pido que se conviertan en apacibles tejedores de canastos si eso no va con su
naturaleza. En estos momentos, ustedes los walashi, son como la enfermedad de agallas, una especie
de plaga de este planeta. Por qu no emplear el esfuerzo guerrero para defender a todos los pueblos
de vuestro mundo, contra el demonio que un da puede llegar de otros planetas?
Nos defenderamos con cuchillos?
Claro que no repuso Berringer, sonriendo. La Federacin Galctica les proporcionara
espacionaves y armas si ustedes demuestran que son capaces de emplearlas con habilidad y buen
juicio, slo para defenderse. Con gentes de la raza de Hrufa, que pueden leer en las mentes,
comprendern perfectamente vuestras intenciones.
Qu pasar si seguimos como hasta ahora y no nos prestamos a lo que nos sugieres?
pregunt el jefe walashi.
Vuestro planeta ya es conocido. Las cosas pueden seguir as durante un ao o dos. Luego...,
llegarn gentes en busca de vuestras perlas. Que no sea demasiado tarde para hacerlo.
Est bien, lo pensaremos.

El jefe walashi estaba recibiendo plenamente la luz del da, y Berringer observ que su piel
comenzaba a resecarse y a cuartearse. Era demasiado orgulloso para sumergirse en el agua ante un
extrao que no lo haca. Por fin se quit el cinto, del que no penda cuchillo alguno lo habra
perdido tal vez cuando el desvanecimiento general, o fue l quien mat a Vavvingru, at
suavemente los pies de su hija y se sumergi en el agua, remolcndola a ella y al recin nacido. Los
dems walashi le siguieron. Berringer continu mirando hasta que desapareci la ltima onda
provocada por su inmersin. Los uwari comenzaron tambin a marcharse.
La sacerdotisa pareca dudar ante Berringer, y despus dijo:
Ahora estamos a salvo, aunque sea por poco tiempo. Muchas gracias.
Berringer contempl el cuerpo exnime de Vavvingru y repuso:
De nada le vali a l.
No era un hroe, Berringer dijo Hrufa, pero ya ves que tampoco fue un intil.
La sacerdotisa se arrodill, enlaz el cuerpo de Vavvingru con su ancho cinturn de perlas y lo
fue arrastrando hasta la orilla, para poco despus desaparecer con l en las aguas. En cierto modo,
Vavvingru se reintegraba a su gente.
Berringer salt a la lancha y se sent al lado de Olivia. Thlyrrh le sigui.
Les has prometido demasiado dijo Olivia. Fedgal seguramente nos pedir
responsabilidades por eso.
Lo cierto es que an estamos con vida, y eso es ms de lo que yo esperaba hace unas horas.
A travs de Hrufa he podido saber que les ocultabas algo. Tratabas de engaarles?
No. Todo lo que dije es cierto, tal como lo expliqu asegur sonriendo. Pero no poda
dejar de pensar que son cuarenta y siete los cromosomas que hay en las clulas de un idiota
mongoloide, y en cuarenta y siete tribus un sinfn de imbciles congnitos... Existe un factor
gentico llamado efecto Wright, que puede difundirse a partir de un solo gen, como en el caso de la
corrupcin de agallas, hasta que casi toda la poblacin quede infectada. Pero eso slo ocurre en
grupos extremadamente reducidos. Wright estableci el lmite superior en un centenar de pares
combinados. Los walashi son una tribu extensa, y eliminaron la enfermedad del mismo modo que se
haca con la lepra en la Edad Media. Los uwari son menos y les perjudica el apareamiento entre
ellos, pero no corren excesivo peligro, aunque no quise que lo supieran en este momento. Pero esas
tribus ms pequeas, que suman cuarenta y cinco, algunas integradas por menos de doscientos
individuos...
Comprendo.
Ha sido una absurda contingencia. Si los xirifri se hubieran dividido en veintitrs tribus
belicosas, o en treinta, o treinta y cinco, habran sufrido inconvenientes, desde luego, pero no hasta
el extremo de tener que pedir ayuda. Lo malo es que se dividieron en cuarenta y siete tribus. Eso es
lo que yo no quera que supieran. No deseaba que supieran que podran juntar las tribus de dos en
dos como los genes de un gameto, hasta formar veintitrs, y seguir fragmentndose hasta el da del
Juicio Final. Creo que han estado muy cerca de eso. Pero ahora slo necesitan algn tiempo para
madurar.

Berringer contempl a Olivia, mientras la lancha se aproximaba a la Estacin de Observacin.


Aunque el cabello de la muchacha estaba hmedo y desordenado, y tena en la cara dos moretones,
los ojos le brillaban y tena las mejillas sonrosadas. Presentaba mejor aspecto que nunca porque en
su rostro reapareca la vida. Se vea que estaba satisfecha por la parte que haba tomado en el
acontecimiento. Cuando Berringer la vio llegar con los uwari, pens en Boadicea dirigiendo desde
su carruaje a sus hordas pintarrajeadas. Pero claro est que no se lo iba a decir.
Mientras la ayudaba a subir al desembarcadero, Berringer se acord de algo y le dijo:
Tengo que hacerte una pregunta. Me gustara saber por qu te marchaste con la lancha de aquel

modo. No puedo negar que tuve miedo.


Creste que hua? Estaba atemorizada, ciertamente, pero comprend que tena que hacerlo, y
no quise perder tiempo en discusiones.
Si por lo menos hubieses dicho algo, habramos trabajado juntos...
Berringer not un brillo especial en la mirada de Olivia, y las palabras murieron en sus labios.
Del mismo modo que lo hemos hecho hasta ahora en este viaje, Berringer?
l suspir, y se dirigi a la gran sala de tanques para ver lo que haba sido de Hrufa.
En el tanque de Hrufa haba una nueva grieta por la que flua lentamente el agua. Hrufa yaca en
el fondo, con aspecto de estar muy agotada. En un lado del tanque haba una masa gelatinosa en la
que se retorcan varias criaturas pequesimas, que no mediran ms de siete centmetros. Berringer
mir al fondo y dijo:
Veo que est de moda. Todo el mundo tiene hijos. Cuntos son?
Doce vivos; uno est muy dbil, contest Hrufa.
Varones, hembras?
Siete varones y cinco hembras.
Berringer mir ms detenidamente, y con tono de duda volvi a preguntar:
No tratarn de comerse unos a otros, o algo as?
Claro que no, Berringer. Estarn fuertes dentro de un mes.
Dime, acaso las mujeres de tu raza derriban medio planeta cada vez que dan a luz?
No, no suele ocurrir; slo en casos de gran tensin, y ya estamos acostumbrados.
Bueno, este tanque ya no sirve. No es posible repararlo. Tendrs que arreglarte con el otro.
Berringer..., lo has hecho muy bien, pero no parece que ests satisfecho.
Lo cierto es que l pens que cuando lograse el xito en algo sera de un modo total y abrumador.
Claro que eso no era ms que una fantasa absurda. En aquel momento slo lamentaba que
Vavvingru hubiera confiado en l, y que le hubiese dejado morir.
Estoy cansado... repuso. No s si mis esfuerzos tendrn algn valor. De lo que estoy
seguro es del hecho que los xirifri no lucharn durante un tiempo, y se prestarn ms fcilmente al
dilogo.
S, que ests disgustado conmigo por haber venido en estas condiciones y haberles puesto en
peligro, dijo Hrufa.
En realidad estoy irritado conmigo mismo por haber permitido que Olivia se arriesgase con los
uwari y por dejar morir a Vavvingru.
Yo sent lo mismo cuando mat al walashi.
Eso fue algo accidental.
Berringer... Yo sospech que iba a tener hijos antes ya de venir aqu. No lo dije a nadie, no me
somet a anlisis, escud mi mente... Todo eso lo hice porque si lograba abortar aqu, donde nadie
poda controlarme, no quedara inscrito en los registros y...
Pero el CHEQMED y tus gentes, la telepata...
Existen formas para eludir eso... S, sonres porque a pesar de mis predicamentos morales me
encuentras dbil y vulnerable.
No, Hrufa, por una vez me has interpretado mal. En realidad, me alegra saber que eres humana.
No hay ninguna burla en ello.
Poco despus Berringer estaba en su compartimiento pensando en los informes que deba
redactar, aunque la desgana le impeda iniciar el trabajo. En ese momento se present Olivia.
Berringer se puso en pie.
Me parece que vamos a quedarnos aqu por un tiempo dijo ella, en cuyo rostro se vean las
huellas de las emociones pasadas, pues estaba marcado por el cansancio.
As es repuso Berringer, y pens en la animacin que haba visto poco antes en el rostro de
Olivia. Habra deseado verla como entonces. Pens que eran unos insensatos al pelearse entre s

como ocurra a menudo, y se dijo que era necesario acabar con sus desavenencias. De todos modos
no se le ocurri hacer ninguna consideracin.
Olivia pareca irritada, sin darse cuenta de la cordialidad que haba en la mirada de Berringer. No
pudo contenerse y se le encar dicindole:
Dijiste que no podramos hacer nada mientras Vavvingru estuviera vivo; ahora que te has
librado de l, seguramente podrs actuar a tu gusto.
Los hombros de Berringer pareci que se le hundieron. Volvi la espalda a Olivia y durante un
momento permaneci quieto, desconcertado.
Perdona, Berringer; no he querido decir eso. No s lo que digo agreg ella con voz humilde
y tomndole por un hombro le hizo volverse. Le levant la cabeza, acariciando el rostro de un
hombre por vez primera, y susurr: por favor, no te enfades. Se muy bien que tratabas de
protegerle. No, no me mires as. Que he hecho?
Berringer roz con sus labios los de ella, y sinti el sabor salado del agua de mar.
Qu puedo hacer? pregunt Olivia.
Besarme otra vez contest l, y rodeando con sus brazos el cuerpo de Olivia aadi:
Necesitas..., los dos necesitamos prctica.

UN MENSAJE DE CARIDAD
WILLIAM E. LEE
La paradoja temporal, la telepata y la persecucin de los fenmenos paranormales por parte de
una sociedad basada en la rutina y los prejuicios son tres temas clsicos de la SF.
En A Message from Charity, estos tres ingredientes se funden en una tierna historia de amor
imposible entre dos adolescentes separados por la ms inexorable de las distancias: el tiempo.

***

Aquel verano del ao 1700 fue el ms caluroso que recordaban los ms viejos habitantes. Como el
ao iniciaba una nueva centuria,1 algunos aseguraban que marcara la pauta del siglo, y que durante
cien aos Bay Colony sera un lugar tan trrido como la propia India.
Hubo gran cantidad de enfermedades en Annes Towne, y muchas personas murieron antes que el
tiempo cambiara a ltimos de septiembre. En su mayor parte fueron personas de edad avanzada las
que sucumbieron, pero tambin estaban enfermos algunos jvenes, entre ellos Caridad Payne.
Caridad haba cumplido once aos en la primavera y an conservaba la figura y pensamientos de
una nia, pero era alta y fuerte y estaba muy tostada por el sol de Nueva Inglaterra, ya que pasaba
muchas horas ayudando a su padre en los campos y tratando de poner un poco de orden en el huerto
y en el patio de la casa.
Durante las semanas que permaneci en casa, y aun cierto tiempo despus, le atac la fiebre, y
entonces Thomas Carter y su buena esposa Beulah, como buenos vecinos, llegaron a la casa para
echar una mano, ya que la madre de Caridad haba muerto al dar a luz y Obie Payne no poda hacer
solo todas las cosas.
Caridad se hallaba tendida sobre un colchn relleno de paja, que su padre, ansioso de hacer todo
cuanto poda por ella, y no pudiendo hacer otra cosa que musitar constantes y fervientes oraciones,
cambiaba casi diariamente con paja fresca, o al menos tan a menudo como se lo permita Beulah.
A unas millas ms abajo de Harmon Brook haba un famoso estanque de castores donde en el
invierno la gente de Annes Towne cortaba hielo, que luego almacenaba bajo capas de corteza de
rboles y astillas.
Se haba gastado mucho a principios del verano y quedaba poco hielo, pero todas aquellas
familias que tenan enfermos en casa recurran a l para alivio de los pacientes.
As, Caridad tuvo sus trozos de hielo, que colocaba sobre su frente envueltos en una tela de lana
cuando ms alta era la fiebre.
William Trowbridge, que haba practicado medicina en Filadelfia, atenda a la muchacha y
diagnostic su enfermedad como una especie de clera de verano que estaba haciendo muchas
vctimas a lo largo de todo el ro.
Trowbridge era una persona moderadamente estimada en Annes Towne, y se deca que era
mucho ms hbil atendiendo a los animales que paran que a los seres humanos en sus
enfermedades. Era un hombre ceudo y manitico, y tenda a exponer sus puntos du vista sobre un
tema e inmediatamente parta sin esperar a discutir o a que quiz fueran rechazadas racionalmente
sus opiniones. Lo cierto era que no resultaba fcil tratarle personalmente.

Prescribi para Caridad una dieta de caldo con cebada y otro caldo muy desagradable al paladar
hecho con corteza de sauce machacado. Aun ms, toda el agua que bebiera la chica tena que estar
hervida de antemano. Como no haba ms recetas a mano ni ms consejos que recibir, siguieron los
de Trowbridge y a su debido tiempo Caridad mejor.
Durante cinco das tuvo una fiebre muy alta y fue en la mitad de este perodo de tiempo cuando
comenzaron sus extraos sueos. No eran sueos en realidad, ya que estaba despierta, aunque no en
pleno uso de sus sentidos; reconoca a su padre de vez en cuando y otras veces lo contemplaba como
si se tratara de un autntico extrao.
Cuando Caridad mejor, todava dbil, pero ya consciente, intent contar a sus visitas todo lo
concerniente a aquellos sueos.
Alguna persona charlaba sin parar recordaba. Un hombre o quiz un muchacho. No me
hablaba a m, pero yo escuchaba o entenda todo cuanto deca. Era una forma de hablar extraa, una
mezcla de perfecto ingls con otras palabras que no tenan sentido en absoluto. Y con la charla vi
cosas temibles.
Bien, ahora no pienses ms en eso dijo Dame Beulah.
Pero me gusta pensar y hablar de eso ahora que ya no tengo miedo. Las cosas que vi fueron
como si surgieran de un relmpago de luz, muy rpidas.
Entonces habla lo que quieras sobre eso. No hay nada de impo en lo que dices. Cuntame otra
vez eso de los carruajes que viajaban sin caballo.

Annes Towne haba sobrevivido a la revolucin y a la guerra del ao 1812, y durante cierto
tiempo pareci llegar a convertirse en una comunidad grande, aunque no muy importante.
Pero cuando sus granjas produjeron menos y desapareci de la zona la ltima madera virgen,
Annes Towne tambin comenz a desaparecer, hasta que de su originario grupo de numerosas casas
solamente quedaron dos, y ms tarde ninguna.
Los ltimos cimientos de la que haba sido pequea ciudad o pueblo grande ya se haban
esfumado un siglo antes que aqul fuera considerado un lugar histrico.
Con el tiempo, los sucios y embarrados caminos se convirtieron en carreteras de grava, que a su
vez dieron paso a las de asfalto, y despus tambin se vieron obligadas a ceder el lugar al moderno
conglomerado asfltico mucho ms duradero que el anterior. El cruce de carreteras de Annes Towne
qued muy pronto limpio de cedros rojos y de zumaques, y en un abrir y cerrar de ojos lleg a ser un
centro comercial. En varias millas de distancia las colinas de Nueva Inglaterra aparecieron llenas de
bonitos ranchos, corrales para el ganado, y casas coloniales de una sola planta.
Durante cuatro dcadas Harmon Brook haba recibido en sus aguas el veneno de los talleres
textiles y de tintorera. Finalmente los altos costos de la mano de obra lograron hacer que
desapareciese la industria, que en realidad no era grande, y as, sumado este factor a la promulgacin
de una rigurosa legislacin, el arroyo haba llegado a ser casi lo de antes hasta incluso mostrar en sus
orillas algunas de las ms lujosas edificaciones, entre ellas el Anniston-Country-Club.
Con unas cuantas plantas acuticas, ranas y unos pocos peces pululando en sus aguas, no pareca
lgico culpar a Harmon de la pequea epidemia de fiebres tifoideas que estall en el caluroso verano
del ao 1970.
Nadie dependa del arroyo en cuanto se refera a sus aguas como bebida. Para incomodidad de un
distribuidor de leche de la localidad, que evidentemente era del todo inocente, se demor la condena
del arroyo, y la cosa se oscureci an ms por el hecho que tras haber sometido las aguas del arroyo
a un anlisis de laboratorio, los bacilos hallados no eran especmenes tpicos de salmonelle typhosa.
Finalmente se les asign un lugar en la American Type Culture Collection, como nueva especie
hasta entonces desconocida.
El joven Peter Wood, cuya casa era una de las que se hallaban agradablemente situadas junto al

arroyo, fue el paciente ms gravemente enfermo de todos, en parte porque era el primero, pero
principalmente porque sus sntomas pasaron inadvertidos durante algn tiempo.
Peter tena diecisis aos y no era muchacho muy comunicativo, ni con sus padres ni con sus
amigos. Los padres se haban educado, respectivamente, en Harvard y en Wellesley. Eran personas
inteligentes y bien intencionadas con su hijo, pero algunas veces un tanto indiferentes, y como
muchos de sus amigos, criaban a su hijo para que llegara a ser un adulto en miniatura en muchos
aspectos de la vida. Los deportes de Peter eran deportes de adulto: tenis y golf. Sus gustos por la lectura eran catlicos e iban desde Camus a Al Capp, pasando por la ciencia ficcin. Se haba
demorado muy cuidadosamente su progreso en los grados ms inferiores de la enseanza para que
no pudiese ingresar en el colegio un ao antes de la edad legal. Posea un adecuado nmero de
amigos y congeniaba con ellos en bastantes temas. Poco despus de haber cumplido los diecisis
aos haba conseguido su carnet de conducir y lo haca seriamente y lo suficientemente bien como
para recibir el permiso sin restricciones para tomar, cuando le pareciera bien, el segundo coche de la
casa.
As, Peter Wood no era la clase de chico que se quejaba a su familia de dolores de cabeza,
nuseas y otros achaques. En lugar de esto, cuando los sntomas persistieron durante cuarenta y ocho
horas, telefone al mdico de la familia por su propia cuenta para que le sealara una hora de
consulta.
Sbitamente, en la sala de espera del mdico, se sinti mucho peor y le acostaron en una camilla,
en el consultorio, hasta que el propio mdico, el doctor Maxwell, qued libre de trabajo para llevarle
en coche hasta su casa.
El doctor no sospech seriamente que pudiera tratarse de unas fiebres tifoideas, aunque las
consideraba menos improbables que otras muchas posibilidades.
La temperatura de Peter subi de 38 a 40 en aquella noche. No llegara ninguna enfermera
hasta la maana siguiente, y sus padres se alternaron en su vigilancia en el dormitorio del muchacho.
No haba causa de alarma, ya que se haba administrado antibiticos al paciente. Pero durmi
nerviosamente, con intervalos de delirio. Golpeaba sobre las sbanas con ambas manos, se volva a
la cama constantemente, y musitaba y hablaba de vez en cuando. Algunas de sus palabras eran
inteligibles.
Hay un bosque dijo.
Cmo? pregunt su padre.
Hay un bosque al otro lado del arroyo.
Oh!
Lo ves?
No, estoy sentado aqu a tu lado. Tranquilzate, hijo.
Algunos venados bajan a beber, a lo largo del prado de Weller.
Ah, s?
El ao pasado un puma mat a dos de ellos cuando estaban bebiendo. Est lloviendo?
No, no llueve. Sera magnfico que lloviese un poco.
Est lloviendo. Oigo cmo cae la lluvia sobre el tejado...
Hubo una pausa y Peter aadi:
Tambin gotea por la chimenea.
Peter volvi la cabeza para mirar a su padre. Momentneamente sus ojos mostraron una gran
claridad.
Entonces pregunt directamente:
Cunto tiempo hace que hubo un bosque al otro lado del arroyo?
El doctor Wood reflexion sobre la dificultad de responder a preguntas tan explcitas como
aqulla y sobre su propia ignorancia de la historia.
Mucho tiempo. Creo que se ha labrado este valle desde los das del colonialismo.

Es curioso respondi Peter. Cierro los ojos y veo un bosque. Con rboles muy grandes.
Aqu, en este lado del arroyo, hay una especie de huerto y un manzano y un sendero que se extiende
hasta el agua.
Eso suena a cosa agradable.
S.
Por qu no tratas de dormir?
Est bien.
Los antibiticos hicieron mucho menos efecto de lo que se esperaba en el caso de Peter, y estuvo
enfermo durante varios das. Incluso despus de diagnosticar la enfermedad, no se pens en moverle
de casa. Tras aquella primera noche lleg una enfermera profesional a prestar servicio y los
tranquilizantes y sedantes redujeron la labor de la mujer a una simple vigilancia.
Hubo solamente unas cuantas y soolientas comunicaciones de su joven paciente. Fue la cuarta
noche, la ltima en la que padeci un poco ms de fiebre, cuando pregunt:
Fuiste siempre una chica?
Vaya, muchas gracias. No soy tan vieja como todo eso.
Quiero decir, estuviste siempre en el interior de una chica?
Creo que sera mucho mejor que durmieras otra vez, jovencito.
Quiero decir..., bueno..., creo que no s lo que quiero decir.
Peter no volvi a decir cosas extraas, al menos no cuando haba alguien presente que pudiera
escucharlas. Durante los das de convalecencia, primero an en cama y ms tarde tendido en una
silla otomana en la terraza orientada hacia Harmon Brock, comenz a musitar cosas. Mova los
labios muy suavemente, pero vocalizaba cada palabra, y si esto no lo haca bien, al menos s
dedicaba toda su atencin a elegir cuidadosamente palabras y frases.
La creencia a que pudiese estar en comunicacin mental con otra persona no fue para l muy
sorprendente. Empapado por sus lecturas de ciencia ficcin, cuyos hroes eran casi siempre adeptos
a la telepata, el acontecimiento pareci ser casi una esperada salida a sus deseos.
Muchas noches haba estado tendido en su cama, despierto, enviando (al menos eso esperaba)
una sonda mental, intentando descubrir los medios, ya que seguramente tena que haber alguno, de
establecer contacto con otro ser.
Ahora que tal contacto se haba establecido, buscaba, tan vanamente como antes, algunos medios
de demostrarlo. Cmo puedes estar seguro de no soar?, se preguntaba a s mismo. Cmo
sabes que ya no ests bajo los efectos de un delirio?
La dificultad estribaba en que su comunicacin mental con Caridad Payne slo poda efectuarse
mentalmente. Si hubiera alguna posibilidad para Peter de llegar hasta la muchacha mediante el
correo, telfono, viaje o una visita personal, su informe acerca de un estado mental podra
confirmarse, y examinarse sus mensajes.
Durante sus respectivos perodos de enfermedad, Peter y Caridad alcanzaron cierto estado de
comunin, consistente, al principio, en breves visiones de sus mutuos ambientes. Entonces no
estaban vindose a travs de sus propios ojos, sino ms bien tanteando sus mutuos recuerdos
visuales. Mientras Peter contemplaba un techo suavemente enyesado, Caridad miraba hacia unas
vigas torpemente serradas. Peter, cuando se lo permita el dolor de cabeza, se volva de costado y
contemplaba un programa de televisin. Caridad, haciendo los mismos movimientos, vea cmo
arda un pequeo fuego en la enorme chimenea de piedra donde se calentaba el agua y su caldo.
En lugar de estas imgenes normales, normales para cada uno de ellos en sus diferentes pocas,
vean visiones almacenadas, no perfectas, ya que ninguno de los dos recordaba perfectamente.
Ms bien eran como fotografas hechas a travs de una lente mal fabricada, donde solamente
destacaban con claro detalle los objetos de inters.
Caridad distingua sus terribles visiones sin ninguna base de comprensin..., una seccin de doble
autopista por la que se deslizaban coches y camiones, pero no personas, o al menos figuras que

pudiesen reconocerse como tales; una cancha de tenis, un reactor cruzando el cielo, un enorme
edificio de muchos pisos cuyos cristales brillaban en unin de su marquetera de acero inoxidable.
Al principio se sinti enormemente aterrorizada. Estaba bien soar, y una pesadilla solamente era
un mal sueo una vez que se despertaba, pero una pesadilla casi siempre estaba formada y aderezada
con cosas familiares. Se poda, razonablemente, sufrir la caza de un dragn (como aqul que haba
en el cuadro de San Jorge) o perderse en una cueva (como la de Parish Hill, aunque ms grande y
ms oscura). Pero soar con cosas que no tenan significado alguno era lo peor.
La muchacha escapaba de la prolongacin de su terror por la comprensin de Peter de su mutua
situacin y por su intuitivo razonamiento de lo que aquella experiencia, suponiendo la existencia de
dos canales, podra ser para la muchacha. Las vietas de la vida de la chica que l distingua, para l
eran cosa vulgar. Todo cuanto Peter vea a travs de la mente de la muchacha se hallaba ya dentro
de su marco de referencia. Caballos y ganado, campos y bosque, senderos y estrechos puentes de
madera, todas eran cosas que l conoca, aunque no viviese entre ellas. Reconoci el Harmon Brook
porque directamente bajo su casa haba una enorme roca de granito, situada en el centro del arroyo,
que divida el fluir de sus aguas, y tena la forma de un fantstico oso inclinndose a beber agua. Era
extrao que el arroyo, en todos aquellos aos, no hubiese sido obstruido por la sedimentacin ni
hubiese ocultado o cambiado por erosin la forma de aquella enorme roca, pero as era. La vea a
travs de los ojos de Caridad y conoca el lugar a pesar del bosque que se alzaba en la lejana colina.
Cuando por primera vez vio esta extraa, aunque parcialmente familiar escena, oy, procedente
de algn lugar dentro de su mente, el atemorizado grito de una muchacha. Sus pensamientos en
aquel momento quedaban desfigurados y borrosos por la fiebre. Fue dos das ms tarde, tras un
perodo de varias horas de temperatura normal, cuando concibi la idea, con una repentina y virtual
certeza, que aqullas escenas pastorales que soara eran verdaderamente algo que vean otros ojos.
Haba sutiles diferencias de percepcin entre aquellas imgenes y las que l vea.
Dijo a su madre, que escriba en una mesa situada cerca de la ventana:
Creo que estoy mucho mejor. Qu te parece si tomase un poco de jugo de naranja?
La madre reflexion durante un momento y luego dijo:
El doctor llegar dentro de una hora o algo as. Mientras tanto puedes conformarte con un poco
ms de agua con hielo. Recuerda que debes beberla muy despacio.
Doscientos sesenta y cinco aos atrs, Caridad Payne pens repentinamente:
Y si bebiera un poco de jugo de naranja?
Haba estado muy amodorrada, pero en aquel instante tena los ojos muy abiertos.
Por favor dijo en voz alta.
Dame Beulah se inclin entonces sobre el camastro.
Qu ocurre, nia? pregunt.
Y si bebiera un poco de jugo de naranja? repiti Caridad.
No creo que sea bueno.
Una mano fresca se apoy en su frente, y Dame Beulah aadi:
Te gustara un poco de hielo para mascarlo?
Qued olvidado, en consecuencia, el jugo de naranja.
Durante varios das, a continuacin, Peter Wood intent una y otra vez dirigirse a la extraa
directamente, y siempre fracas. Parte de lo que l deca a otros llegaba a la muchacha muy
fragmentado y confunda an ms su estado mental. Por otra parte, lo que ella tena que decir
llegaba hasta l con creciente frecuencia. A menudo solamente era una palabra o una frase de
extrao giro y Peter, tendido en su otomana, muy confundido, procuraba, haciendo grandes
esfuerzos, localizar a la persona que se hallaba al otro lado de su errtica lnea de comunicacin.
Resultaba perturbador el hecho de haber reconocido la Roca del Oso que haba visto a travs de
los ojos de la muchacha. Su condicionamiento por la ciencia ficcin le conduca lgicamente a
especular sobre el concepto de mundos paralelos, pero tal idea no pareca ajustarse a lo que l vea.

Peter alcanz un estado de convalecencia, y poda pasar todo el da en la terraza y mirar hacia
abajo, cuando lo deseaba, para contemplar la roca. All, por centsima vez, form las slabas:
Hola! Quin eres t?, y por primera vez recibi una respuesta. Fue un silencio, pero un silencio
lleno de sorpresas, totalmente diferente en calidad a la oscuridad con que anteriormente se haba
tropezado.
Mi nombre es Peter Wood.
Hubo una larga pausa antes que llegara la respuesta, suave y tmidamente.
Yo me llamo Caridad Payne. Dnde ests? Qu me est sucediendo?
Los siguientes das de forzada pereza fsica estuvieron cuajados de exploracin y
descubrimientos. Peter hall, casi inmediatamente, que, aunque probablemente los dos estuviesen
separados por solamente unos cuantos pies de distancia en sus respectivos mundos, se extenda entre
ellos un abismo de ms de un cuarto de milenio. Tal contacto a travs del tiempo era una enorme
separacin de las leyes fsicas conocidas, ciertamente mucho mayor que el simple hecho de la comunicacin teleptica. En consecuencia, Peter se regocijo enormemente con su creciente capacidad.
Pero por otra parte la situacin era descorazonadora. No importaba la medida en que ambos
llegasen a conocerse, pues se daba cuenta que ellos jams se encontraran. Y al cabo de una cuantas
horas de relacin, Peter tambin se dio cuenta que estaba considerando a aquella ingenua chiquilla
con estima y cierto afecto.
Muy pronto llegaron a establecer un conjunto de normas que parecan gobernar y limitar sus
comunicaciones. Cada uno de ellos poda escuchar cmo el otro hablaba o subvocalizaba. Cada uno
de ellos aprendi a percibir a travs de las sensaciones del otro. La percepcin visual mejor, y
mejor especialmente en la visin directa, a la vez que, segn aumentaba su habilidad, la escena
recordada se haca menos clara. Podan transmitirse los gustos y olores, si no con toda exactitud al
menos con suficiente aproximacin. Sin embargo, las sensaciones tctiles no se podan percibir ni en
un mnimo grado.
Haba muy pocas cosas que Peter pudiese aprender de Caridad Payne. Lleg a conocer a sus ms
inmediatos familiares y amigos y le agradaron mucho, especialmente su padre, muy delgado y
curtido por el aire libre. Peter Wood se form un cuadro del puritanismo que, como tica, tena que
respetar, mientras que el dogma que lo apoyaba no despertaba en l ms que impaciencia.
Al principio expuso a la muchacha el agnosticismo que prevaleca en su propio hogar, pero muy
pronto observ que molestaba a la chica y abandon el tema. Haba muchas otras cosas sobre las
que poda informar a la muchacha, cosas del ao 1970, que poda ensearle sin que entrasen en
conflictos con sus creencias y su fe.
Descubri que era muy notable la capacidad que tena Caridad para la lectura, aunque lo que la
chica lea era, naturalmente, muy limitado: la Biblia de cabo a rabo, el Progreso de los Peregrinos,
varios ensayos y dos obras de Shakespeare. Animada por un maestro de escuela, que deba ser
hombre dedicado y capaz, Caridad haba ledo y reledo todo cuanto le permitan. Su respetable
vocabulario proceda, todo l, de tales fuentes y poda igualarse en su volumen con el de Peter. Por
aadidura la chica posea un profundo sentido del idioma que la ayudaba mucho a entender la jerga
de Peter.
Caridad aprendi el sabor de las bananas y de las salchichas de Frankfurt, el helado de chocolate
y la vainilla, mostrando enorme inters por todas estas cosas pequeas hasta que un da pregunt a
Peter cul era su aspecto.
Bien, ya te lo dije, tengo diecisis aos y estoy delgado.
Tienes un espejo?, pregunt a continuacin la muchacha.
Por supuesto que s.
Ante las palabras de estmulo de la muchacha, Peter, con cierto embarazo, se acerc a la puerta
de su dormitorio que se hallaba cubierta por un espejo.
Delgado coment la muchacha tras una pausa de silencio. No dudo que eres guapo, pero la

gente ha cambiado mucho.


Ahora deja que te mire yo, pidi Peter.
No puede ser, no tenemos espejo.
Entonces ve hasta el arroyo y mrate all. Hay un lugar tranquilo bajo la roca donde el agua est
oscura.
Peter se sinti encantado con el aspecto de la chica y mucho ms al recordar las poco amables
descripciones de Hogath sobre un perodo de tiempo incluso posterior. La muchacha, en realidad,
era mucho ms bonita con arreglo a los cnones de Peter que segn los del tiempo de la muchacha,
que valoraban cierta redondez de formas y bocas pequeas.
Manifest a la muchacha que la encontraba muy bella, respondiendo en tal manera a las palabras
de adulacin de Caridad.
Ya antes, Peter haba visto a la chica borrosamente, distinguiendo su delgado y bien formado
cuerpo cuando ella se haba vestido o baado. Ahora, habindose visto los dos mutuamente, se
sentan abrumados por el embarazo y ambos, cuando no estaban vestidos del todo, miraban a los
rincones de sus respectivos cuartos.
Durante cierto tiempo Caridad crey que Peter era un terrible embustero. La vista y el sonar de
aviones en el cielo no eran cosas suficientes para convencerla del hecho de poder volar, y as Peter
persuadi a su padre para que le llevase en avin en uno de sus viajes de negocios a Washington.
Despus que la muchacha se recuper de las maravillas del viaje areo, Peter la llev a dar un paseo
por el Capitolio. Ahora ella creera cualquier cosa, incluso que la revolucin norteamericana haba
sido un xito. Se unieron al padre de Peter para comer en un elegante restaurante francs, y la
muchacha experiment los placeres que proporcionaba la ingestin de media botella de vino blanco
y un helado de chocolate. Caridad se estaba estropeando.
Totalmente repuesto ya y con el curso escolar a una semana de distancia, Peter decidi recuperar
tambin su habilidad en el tenis. Cuando lea o no haca nada en particular siempre se daba cuenta
de la borrosa presencia de Caridad, de su proximidad, y aguzando ms la atencin pudo llegar a
situarla en primer trmino en su mente.
El tenis no gust a la muchacha y as, durante una hora o dos cada da, Peter no se enteraba de lo
que ella haca.
Si Peter hubiese tenido unos aos ms y hubiera sido un muchacho ms realista sobre las cosas
mundanas, habra podido sospechar el peligro que acechaba a la muchacha, el peligro hacia el cual
l la estaba conduciendo.
Cuando se retiraba a casa despus de una de sus usuales sesiones de tenis, Peter recibi el primer
aviso de unas posibles consecuencias:
Ursula Miller me dijo hoy una cosa fea.
De verdad?
Su respuesta, preguntando, era puramente rutinaria, ya que ciertamente Peter estaba comenzando
a perder todo inters por las comidillas que en el pueblo despertaban sus noticias.
Ayer dijo que no era verdad lo de los trece estados. Hoy me dijo que el diablo se estaba
apoderando de m. Y Ursula es mi mejor amiga.
Ya te advert que la gente no te creera y que incluso se reiran de ti, respondi Peter.
Luego aadi sbitamente obedeciendo a otro pensamiento:
Buen Dios... Salem.
Por favor, Peter, no debes dejar de mencionar as el nombre del Seor.
Tratar de recordarlo. Escucha, Caridad, a cuntas personas has hablado sobre nuestro..., sobre
lo que est sucediendo?
Como ya te dije..., al principio a pap y a ta Beulah. Creyeron que la fiebre an me haca decir
cosas.
Y tambin has hablado con Ursula?

S, pero jur guardar el secreto.


Y crees que lo har ahora que ha empezado a burlarse de ti?
Hubo un silencio y luego Caridad respondi:
Temo que haya podido decrselo al chico que la acompaa.
Deb habrtelo aconsejado! Maldita sea! Deb dejar esa idea en la lnea!
Peter!
Lo siento, Caridad, ni una sola palabra a nadie ms. Puedes decir a Ursula que estabas
bromeando..., contando cosas para divertirla.
Eso no estara bien.
Bien, Caridad..., pero escucha y no te asustes. La gente podra comenzar a pensar que eres una
bruja.
Oh, no podran hacerlo!
Por qu no?
Porque no lo soy. Las brujas son... Oh, no, Peter!
Peter se dio cuenta de la alarma de la muchacha.
Ve y di a Ursula que todo fue un montn de invenciones tuyas.
Ahora tengo que ordear la vaca.
Hazlo ahora mismo.
No, es necesario ordear la vaca, Peter.
Entonces ya puedes empezar a ordearla con ms rapidez que nunca.
Un sbado, tres muchachitos arrojaron piedras a Caridad cuando ella y su padre abandonaban la
iglesia. Obadiah Payne pill a uno de ellos y le aplic una buena zurra y ms tarde tendra que
pelear con el padre del chico salvo que mediara el pastor.
Fue un mircoles cuando la calamidad cay sobre la casa. Dos hombres de apretados labios se
aproximaron a Obadiah en los campos.
El alcalde quiere ver a tu hija Caridad.
Alcalde?
S. El alcalde Hacker. Quiere hablar con ella inmediatamente.
El alcalde puede hablar conmigo si es que desea reprenderla. Qu es lo que ha hecho mi hija?
Brujera..., eso es lo que hace dijo el segundo hombre con tono de saborear buenas
noticias. La oveja de Croft pari un cordero monstruoso. De cara puntiaguda y tiene un ojo de
ms.
Y a continuacin el hombre se santigu.
Gran Dios!
No te servir de nada blasfemar, Obadiah. La muchacha tiene que acompaarnos ahora mismo.
No ser as. Saben muy bien que Caridad no es una bruja, y no permitir que hable con el
alcalde. Ya saben lo mujeriego que es el alcalde.
Eso nada tiene que ver con el asunto que nos ocupa. La brujera se halla otra vez presente en el
pueblo y todos dicen que en el fondo de eso est tu Caridad.
No ir.
Primero uno y luego otro, los dos hombres emplearon a conciencia las gruesas estacas que
ocultaban en su espalda.
Hemos venido a decrtelo primero por nuestra propia voluntad. Ahora, vamos y ya puedes dar
instrucciones a tu hija para que nos acompae. De lo contrario dormir esta noche en la crcel.
Dejaron a Obadiah Payne cindose una mueca rota y mirando, terriblemente asombrado, desde
el umbral de su puerta a los dos hombres que escoltaban a Caridad, sin tocarla, caminando a su lado,
pero mantenindose a cierta distancia de la muchacha hasta la gran casa del alcalde Hacker, situada
en la colina. En el pueblo, pequeos grupos de personas atisbaban la escena desde sus puertas, y,
aunque algunas de ellas haban sido buenas amigas de Caridad, ni una sola se atrevi a pronunciar

una palabra o decir algo en su favor.


Peter la acompa durante todo el camino, sintindose responsable de su situacin y lamentando
desesperadamente no poder hacer nada por ella. Se hallaba sentado en el living de su casa, con los
ojos cerrados para aguzar su visin de cuanto rodeaba a la chica. Caridad no respondi a ninguna de
sus palabras de consuelo, y probablemente ni siquiera le escuch.
En la puerta, los dos hombres se detuvieron, dejndola frente a frente con el alcalde, que en aquel
momento frunca el ceo pensativamente.
El alcalde retrocedi lentamente y la muchacha le sigui, como si estuviese hipnotizada, hasta la
oscura estancia.
El alcalde se dej caer en una silla de alto respaldo.
Mrame orden.
De mala gana, Caridad alz el rostro y le mir directamente a los ojos.
El alcalde Hacker era hombre de mediana estatura, ancho de hombros y muy musculoso. Su
rostro apareca desfigurado por las marcas de la viruela, y el corte de un cuchillo que haba dejado
una cicatriz en la mejilla, recuerdo de sus ms jvenes aos en las islas del Caribe. De las islas
tambin se haba trado alguna riqueza, que multiplic ms tarde muchas veces comprando tierras,
con las cosechas, y con los prstamos de dinero.
Caridad Payne dijo con tono duro, qutate el vestido.
No, no, por favor.
Te lo ordeno yo. Qutate toda la ropa que llevas encima porque debo buscar en ti las marcas de
la bruja.
El hombre se inclin hacia delante, asi a la muchacha por un brazo y la acerc a l.
Si quieres evitar un juicio pblico y una condena, hars lo que yo te diga.
A continuacin sus manos comenzaron a explorar el cuerpo de la muchacha.
Aun teniendo en cuenta las normas que privaban en aquella poca, Caridad pasaba regularmente
horas extraordinarias realizando un duro trabajo fsico y posea una fuerza que envidiaran muchos
muchachos jvenes. El alcalde Hacker deba haber tomado ms precauciones.
No! grit Caridad apartando sus brazos y golpendole en el rostro con todas sus fuerzas.
El alcalde la solt lanzando un gruido de furor, y entonces, mientras l se enjugaba rpidamente
la sangre y las lgrimas con la manga de su arrugada camisa a la vez que lanzaba mil imprecaciones,
Caridad se volvi y rpidamente cerr la puerta a su espalda.
Los dos guardianes se arrojaron sobre ella al mismo tiempo y casi lograron alcanzarla, pero
Caridad logr evadirse con enorme rapidez, y ninguno de los habitantes del pueblo la persigui.
Ya se hallaba muy cerca de su casa, sin dejar de correr, antes que Peter hubiese logrado
finalmente llamar su atencin.
Caridad dijo. Caridad, no debes ir a tu casa. Si ese hijo de perra de alcalde tiene alguna
influencia en el tribunal estars ms que perdida.
La muchacha estaba comenzando a reflexionar nuevamente e incluso pudo traducir correctamente
el extrao lenguaje de Peter.
Influencia! dijo. Pero si l es el tribunal! Es el juez!
Vaya!
S bien que no deben encontrarme en casa. Estoy pensando dnde ocultarme. Probablemente me
juzgaran junto al arroyo. Y luego me quemaran viva. Recuerdo lo que la gente dijo sobre los
ltimos juicios de brujas.
Y no podras irte a Boston y luego quiz a Nueva York y Nueva Amsterdam?
Dejar mi casa para siempre! No, y no me atrevera a hacer el viaje.
Entonces vete al bosque. Adnde puedes ir?
Al bosque...? Oh, quiz a la cueva!
No hay mucha gente que la conozca?

S, pero hay otra al lado del arroyo un poco ms all de las tierras de Tom Carter. Creo que
nadie la conoce excepto yo. Es muy pequea. Debemos atravesar el vado y luego caminar hasta el
rbol cado. Hay un sendero que a la puesta del sol lo atraviesan muchos venados.
Ests pensando en los perros?
Desde luego. En Annes Towne todo es as...
Vives en una poca salvaje, Caridad.
S respondi la muchacha tristemente, pero aun as tenemos suerte en no haber inventado la
bomba.
Maldita sea! exclam Peter. Me gustara no haberte conocido jams. Ojal no te hubiera
llevado en aquel viaje areo, y me hubiese gustado advertirte antes para que guardaras silencio.
No podas sospechar que yo me portara tan alocadamente.
Qu es lo que podrs hacer ah sin comida?
Me morira de hambre antes que subir al cadalso, pero en el bosque siempre hay comida, races
y ranas y bayas de otoo. Me esconder durante tres das y luego, por la noche, ir a ver a mi padre
y har lo que l me diga.
Cuando la muchacha qued bien oculta en la cueva, que indudablemente era pequea, aunque
estaba bien camuflada por un conjunto de jvenes sasafrs, Caridad dijo:
Ahora podemos pensar. Primero, me gustara tener una respuesta de tu superior sabidura.
Puede una ser de verdad una bruja sin saberlo?
No seas tonta. No existen tales brujas.
Ah, bien, eso son cosas que discuten los sabios! Yo siento en mi corazn que no soy una bruja
si es que existen tales criaturas. Ese libro, Peter, del que me hablaste, que cuenta la historia de estas
colonias...
S...?
Quieres mirar en l y ver si me han juzgado y qu ha sido de m?
No hay nada de eso en el libro. Es muy pequeo. Pero...
Ante el asombro de su padre, Peter se pas la maana siguiente en la biblioteca pblica de
Boston. Por la tarde estuvo investigando en la Sociedad de Historia. Finalmente encontr una lista
de los nombres de mujeres que se saba que haban sido juzgadas por brujera entre los aos 1692 y
1697. En otros lugares pudo encontrar algn nombre ms. Pero no se registraba en ningn sitio el
nombre de Caridad Payne en el ao 1700 ms tarde.
Comenz a trabajar de nuevo al da siguiente en el saln de lectura en cuanto lo abrieron. De vez
en cuando interrumpiendo su tarea, para intercambiar con Caridad breves mensajes. Su falta de xito
estaba alegrando enormemente a la muchacha, ya que sta supona que no habra ms registros.
Cerca del medioda Peter se hallaba examinando la fotocopia de una tesis doctoral cuando le
llam la atencin un nombre.
Jonas Hacker ley. Nacido en Liverpool, Inglaterra, fecha desconocida, quiz en el ao
1659, fue la figura principal de una curiosa accin legal que no tiene precedente en los tribunales
ingleses.
El alcalde Hacker, residente en Annes Towne (Anniston) fue juzgado y condenado por asesinato
y robo. El juicio fue pstumo, varios meses despus de su fallecimiento por causas naturales en el
ao 1704. La sentencia que se dict fue la de la horca, pero como no se pudo llevar a cabo se
conmut por la de confiscacin de todas sus propiedades, que eran considerables. Sus tierras y otras
posesiones pasaron a poder de la corona y a partir de entonces administradas por el gobernador de
Bay Colony.
Aun cuando la motivacin y procedimientos del tribunal puedan haber sido dudosos o motivo de
discusin, era clara la prueba de culpabilidad de Hacker. Los detalles son los siguientes...
Eh, Caridad!, pens Peter.
Dime.

Mira esta pgina. Me ha dejado asombrado.


Lela, por favor, Peter. Son malas noticias?
No. Son buenas, creo yo.
A continuacin ley el largo prrafo que aluda a Jonas Hacker.
Oh, Peter! Puede ser eso verdad?
Tiene que serlo. Recuerdas algunos detalles?
Recuerdo bien cuando desaparecieron, el capitn del buque y un marinero. Se dijo que tenan un
gran saco de oro destinado a hacer negocio con el alcalde. Pero no pudo hacerse porque ellos nunca
llegaron a su casa.
Eso es lo que dijo Hacker, pero las pruebas demostraron que llegaron all..., llegaron all y jams
salieron de la casa. Bien, ahora mira..., esto es lo que tienes que hacer. Ms tarde, esta misma noche,
vete a casa.
Lo hara de muy buena gana porque tengo mucha sed.
No, espera, cmo se llama tu prroco?
John Hix.
Puedes llegar hasta su casa esta noche sin que nadie te vea?
S. Est orientada a una vaguada.
Ve hasta all. l puede protegerte mucho mejor que tu padre durante el juicio.
Debo ser juzgada?
Desde luego. Tenemos que dejar limpio tu nombre. Y ahora hagamos planes.

En la sala del Ayuntamiento no podan tomar asiento ms que un reducido puado de personas y
el da era muy bueno. En consecuencia se decidi que el juicio tendra lugar en el campo, en un
lugar incmodamente prximo al cadalso.
Llegaron visitantes hasta de veinte millas de distancia, a pie o en carros, y casi se llen el claro
donde se celebrara la vista. El silln del alcalde Hacker era el nico asiento que exista all. Los
dems tenan que estar en pie o sentados sobre la hierba.
Muy pronto se present en pblico el alcalde, bien fortalecido por el ron, y ocup su puesto.
Luca una levita de brocado y un ancho sombrero ribeteado. Evidentemente hubiese tenido un
aspecto mucho ms impresionante de no haber mostrado una nariz todava hinchada y
permanentemente enrojecida.
Entonces la multitud se apart para ceder el paso a Caridad, que lleg flanqueada por John Hix en
un lado y por su alto hijo en el otro. Caminaron lentamente hacia el lugar reservado a la acusada. Se
hizo un repentino silencio. El alcalde Hacker no condescendi a mirar directamente a la acusada,
pero clav una fra mirada en el sacerdote. Era una muda advertencia a que no sera perdonada
aquella proteccin de la muchacha. Luego el alcalde aclar la garganta.
Caridad Payne, deseas jurar sobre la Biblia?
S.
Bien, no importa eso. Podemos pasar por alto el juramento. Todo el mundo puede observar que
tienes miedo.
No intervino el pastor John Hix. Debe concedrsele la oportunidad de jurar. De lo
contrario el juicio no sera legal.
Acto seguido el pastor extendi una Biblia hacia Caridad quien apoyando una mano sobre el libro
dijo:
Juro decir solamente la verdad.
El alcalde Hacker le lanz una mirada terrible y no perdi mucho tiempo en atacar.
Caridad Payne, niegas ser una bruja?
Lo niego.

Eres una bruja?


No lo soy.
Di la verdad. Qu es lo que tienes que explicar acerca del monstruoso cordero nacido de la
oveja de Croft?
No s nada de eso.
Fue obra de Satn?
No lo s.
Fue entonces obra de Dios?
No lo s.
Sostienes que l pudo crear semejante monstruo?
No s nada de eso.
Y dinos ahora, niegas tambin haber dicho que esta colonia y sus vecinos, a su debido tiempo,
lucharn en contra de nuestro rey?
No, no lo niego.
Hubo un movimiento entre la multitud y se oyeron algunos gruidos de clera.
Has dicho a Ursula Miller que habas hecho un viaje por el aire?
No.
La propia Ursula te confundir en esa mentira.
Dije a Ursula que algn da la gente viajara de esa manera. Le dije tambin que yo haba visto
tales viajes a travs de unos ojos que no eran los mos.
El alcalde Hacker se inclin hacia delante. No esperaba que la muchacha hiciese declaracin tan
condenatoria. John Hix inclin la cabeza, en plena oracin.
Contina.
S. Estoy bendita con una especie de segunda vista...
Bendita o maldita?
Dios as lo permite. No puede ser una maldicin.
Contina. Qu cosas malas ves con esa segunda vista?
Muy a menudo veo el mundo como ser un da. Usted ha dicho cosas malas. Tales visiones no
son ni ms malas ni ms buenas que lo que vemos a nuestro alrededor.
El alcalde Hacker reflexion. Haba algo incmodamente errneo en el testimonio de aquella
muchacha. Deba tener en aquellos instantes un terrible pnico y sin embargo se mostraba bastante
duea de s misma. Se pregunt si por alguna extraa casualidad la muchacha no contara con el
apoyo del diablo.
Caridad Payne, acabas de confesar que posees una segunda vista o percepcin. Empleas este
poder para espiar a tus vecinos?
Era un punto muy importante. Algunos de los espectadores cambiaron miradas de desconfianza.
No. Esta segunda percepcin no es maligna y no puedo ver los actos de mis vecinos...,
excepto...
Habla, muchacha. Excepto qu...?
Una vez percib un crimen horrendo...
Crimen! exclam el alcalde con tono spero.
Unas cuantas personas se santiguaron devotamente.
S. A decir verdad fueron dos asesinatos. De dos hombres cuyos cuerpos estn ahora mismo
enterrados en un oscuro stano cerca de aqu. Entre ambos hay un saco lleno de guineas de oro.
Transcurri un largo minuto antes que el alcalde fuese capaz de hablar nuevamente.
Un stano? gru.
S, un stano como los que suelen guardar las manzanas de invierno.
Caridad alz la cabeza y mir fijamente a los ojos del alcalde, como si le retara a hacer ms
preguntas.

El silencio que rein fue opresivo. Hacker intentaba poner en orden sus pensamientos. Hasta
aquel momento se hallaba seguro ya que las palabras de la muchacha se referan posiblemente a
todos los stanos que haban en el pueblo. Pero la chica lo saba. Sin duda alguna la muchacha lo
saba. La mirada de la acusada pareca penetrar en los ms oscuros rincones de su mente, hablndole
ms claramente que con simples palabras.
El alcalde Hacker crea en las brujas y las consideraba merecedoras de ser destruidas. Haba
contemplado aquel terrible parto de una oveja en el corral de Croft, pero tambin haba presenciado
parecidas deformidades en el Caribe sin que hubiese evidencia alguna de la presencia de una bruja.
Ni por un solo momento haba considerado a Caridad como bruja ya que la muchacha no presentaba
ninguna muestra de serlo. Su libre charla de nia y los crecientes rumores simplemente podran
proporcionarle la oportunidad de un jugueteo con una chica joven y bonita, y posiblemente, a
cambio de esto ltimo, una absolucin y un prstamo ms sobre las tierras de su padre.
En aquellos momentos Hacker se senta inseguro. La muchacha deba poseer una segunda
percepcin para haber averiguado su secreto, ya que en aquella noche de haca cinco aos haba
habido una gran tormenta y nadie haba visto a los marinos cerca de su casa. De esto estaba seguro.
Por otra parte, y esto era lo ms sorprendente, la muchacha saba dnde estaban enterrados. No
poda correr el riesgo de hacer ms preguntas ni recibir ms respuestas.
Movi la cabeza lentamente y mir a derecha e izquierda en pleno silencio de la multitud.
Caridad Payne dijo eligiendo las palabras con sumo cuidado ha puesto su mano sobre la
Biblia para jurar decir verdad, un acto, creo yo, que pasara por alto o despreciara si fuese una
bruja. Hay alguien que difiera de mi opinin?
John Hix alz la cabeza con esperanza.
Muy bien. El cordero nacido en el corral de Croft parece mostrar huellas de un acto de brujera,
pero el seor Trowbridge cree que en los pastos del seor Croft crece alguna hierba nociva, y esto es
posible que as sea. Adems la oveja es vieja y ha parido antes de ahora corderos dbiles.
Mencionando una vez ms al seor Trowbridge, sostiene que el clera que nos ha afectado tan
duramente es consecuencia de beber agua en malas condiciones. Aconseja que se hierva. Pero yo
prefiero aadirle un poco de ron.
El alcalde obtuvo las carcajadas que buscaba. En aquel momento se relaj bastante la tensin.
En cuanto se refiere a una segunda percepcin...
Hacker de nuevo barri a todo el pblico con su mirada para aadir luego:
Caridad asegura que la posee y yo la califiqu de maligna para probarla, pero una segunda
percepcin no es brujera como todos ustedes saben. Mi propia abuela tambin la posea y creo que
mejor mujer que ella no la habr habido. Sostengo que es un don de Dios. Hay alguien que opine lo
contrario?
Hubo un silencio y el alcalde continu:
Muy bien. Yo aconsejara a Caridad que tuviese mucho cuidado con lo que ve y habla, ya que
una segunda vista puede conducir a consecuencias desagradables. No creo mucho su historia del
asesinato de dos hombres, aunque pienso que est diciendo la verdad con su segunda percepcin. Si
hay alguien aqu que tenga conocimiento de tal crimen que d un paso al frente.
El alcalde esper en vano.
Nadie? Entonces en nombre de la autoridad que me ha conferido Su Excelencia, el
gobernador, declaro que Caridad Payne es inocente de los cargos que se le imputan. Queda en
libertad.
Aquello, evidentemente, no era lo que esperaban muchos amigos del alcalde Hacker, ni tampoco
lo que se haba pronosticado en algunos lugares. La multitud esperaba todo un da de largas
preguntas hasta que al final la acusada fuese quemada viva.
La expresin que se reflejaba en el rostro del alcalde y su repentino fin del juicio sorprendi y
encoleriz a unos pocos. Muchas personas estaban inseguras.

Entonces alguien lanz un viva y alguien ms pidi tres hurras para el alcalde Hacker. Al cabo de
un minuto la reunin haba abandonado su odio y los grupos de personas estaban cobrando
animacin hasta alcanzar aquello todo el aspecto de una autntica excursin campestre.
Los hombres se encaminaron hacia la taberna. El pastor Hix rez una larga oracin que muy
pocas personas escucharon, y todo el mundo se reuni alrededor de Obadiah Payne para felicitarle
tanto a l como a su hija.
A intervalos, durante la tarde, Peter toc ligeramente la mente de Caridad encontrndola
felizmente ocupada por los visitantes. Prefiri entonces no interferir hasta que ella le llamase.

Tarde, aquella misma noche, la muchacha, tendida ya en su camastro, abri los ojos en la
oscuridad.
Peter, murmur.
S, Caridad.
Oh, gracias otra vez!
Olvdalo. Te met en el lo. Ahora ya has salido de l. De todas maneras yo poca ayuda prest.
Todo tena que haber salido como sali, porque as fue como sucedieron las cosas. Lo ves?
No, de verdad que no. Cmo sabemos que ese alcalde no desenterrar los huesos y no los
quemar?
Porque no lo hizo. Dentro de cuatro aos, a partir de ahora, alguien los encontrar.
No, Peter, no lo entiendo, y tengo miedo otra vez.
Por qu no, Caridad?
Debe ser malo esto que t y yo estemos hablando juntos de esta manera, sabiendo lo que debe
suceder y lo que no debe ocurrir.
Pero, qu hay de malo en eso?
Eso no lo s, pero creo que sera mejor que t te quedaras en tu tiempo y yo en el mo. Adis,
Peter.
Caridad!
Y que Dios te bendiga.
Repentinamente la muchacha se fue y en la mente de Peter hubo un vaco y el conocimiento de
hallarse muy solo. No haba esperado que Caridad le abandonara de aquella manera.
Con el paso de los das Peter se convirti en un muchacho escptico e incluso lleg a creer poco
en s mismo. Pero Caridad le visit nuevamente.
Era el mes de octubre. Peter se hallaba solo y estudiando sin mucho inters.
Peter.
Caridad, eres t?
S. Durante un minuto, Peter, por favor, slo durante un minuto, pero tengo que decrtelo. Yo...
La muchacha pareca expresarse con cierta violencia. Luego aadi:
Hay un mensaje.
Un qu...?
Mira en la Roca del Oso, Peter, bajo la mandbula del oso, en el lado izquierdo.
Y tras estas ltimas palabras la muchacha desapareci nuevamente.
El agua fra pareci formar un remolino alrededor de las piernas de Peter, cuando tanteando con
un dedo sobre la mojada roca encontr el mensaje trabajosamente tallado que ella haba dejado; el
mensaje de una nia en un smbolo mucho ms viejo que ninguno de los dos:

1 El autor ha cometido el error de considerar el ao 1700 como primero del siglo XVIII, cuando en realidad
es el ltimo del XVII. El siglo XVIII comenz el 1 de enero de 1701. No deseando alterar el texto original,
he credo conveniente aprovechar la ocasin para sealar un error que se comete muy a menudo. (Nota del
Antologista.)

LA EXTINCIN
CHAD OLIVER
Ante nosotros, la Ciudad del futuro, en la que ya todo se reduca a humo, ruido, trfico, agitacin y
multitudinario barullo. Pero todo eso desapareci: el habitante de la Ciudad se halla enfrentado
con una nica disyuntiva, la de su extincin...

***

La Ciudad haba quedado a sus espaldas.


Earl Stuart no haba mirado hacia atrs. Hubiese podido percibir el resplandor de la Ciudad en el
horizonte, pero rechaz esa idea. Iba aspirando el aire nocturno, aspirando los efluvios de la tierra
viva. Mir hacia la tibia luz de las estrellas, como un hombre recin salido de la crcel. En sus
manos el rifle reluca, herido por la luz estelar.
Earl odiaba aquella galera subterrnea, aquel tnel espantoso. Era el nico medio de escapar,
pero nunca se hallaba dispuesto a utilizarlo. Pues aquello era lo mismo que meterse en una antigua
tumba; aquello era mucho peor incluso que la propia Ciudad: se pareca a una muerte viejsima.
Duraba una eternidad el colarse por el tnel. Un hombre tena demasiado tiempo para cavilar. Y
saba que una noche cualquiera un guardia de seguridad estara esperndole a la salida del tnel.
Y entonces, qu?
Maldita sea! No puedes caminar con ms lentitud? exclam el doctor. Quedan muy
lejos esos deslizadores areos?
A un par de millas contest Earl Stuart. Conservando su mismo paso, aadi: Si nos
atrapan aqu dentro, cuando salgamos al aire libre me parece que tendr que atormentarse mucho
ms que por sus lastimadas piernas.
El doctor Ochoa casi ech a correr para alcanzarle. Bruscamente, lo agarr del brazo:
No soy yo, Earl. Son las madres, ellas no pueden seguir.
Saban muy bien dnde nos metamos; nadie las oblig a llegar hasta aqu.
T sabes que las necesitamos. Cunto mejor sera llegarnos hasta el lugar donde estn los
deslizadores y luego volver a buscarlas. T sigues tu plan; eres grande y fuerte: un tipo verdadero,
mientras que nosotros estamos realmente apabullados. Las chicas son capaces de luchar hasta
disparar el primer tiro contra ti por poco que recuperen fuerzas cuando nos detengamos. Y entonces,
qu pasar? Mira, trata de facilitar las cosas, porque de lo contrario nos arriesgamos a que esto se
convierta en la expedicin de un solo hombre.
A regaadientes Earl Stuart redujo un tanto su paso. Le gustaba caminar, ejercitar plenamente su
cuerpo, moverse con rapidez sin la ayuda de las mquinas. Pero ahora se le antojaba estar al frente
de una partida de invlidos. Sin embargo, el viejo doc, el doctor, llevaba toda la razn: deban
escapar juntos.
De acuerdo asinti Earl, vuelva hacia atrs y dgales que ya no vamos a tardar mucho en
salir de aqu. Una hora ms y habremos llegado. Reparta algunas pldoras, doc, y tome un par de
ellas usted tambin.
Vete al infierno! replic el doctor Ochoa, jadeante.

En l estoy dijo Earl. Durante unos instantes, aceler el paso, adelantndose a la expedicin
que capitaneaba.
Le gustaba salir del tnel totalmente solo. A veces, cuando la Ciudad le irritaba los nervios, se
deslizaba solo por la galera subterrnea: conoca muy bien el peligro que ella entraaba, pero lo
aceptaba, lo saboreaba plenamente. Sola experimentar una especie de extrao sosiego externo, una
paz ntima, un blsamo para el hambre inquieta que lo consuma.
Perteneca al exterior. En l se senta como en su casa. Envidiaba a los salvajes, incluso cuando
los mataba de un tiro. Hediondos, asquerosos, comidos de piojos; unos brutos de aspecto
repugnante, pero; bien saba Dios que si tuviese que escoger... Evidentemente, Earl no tena ni por
asomo esa oportunidad.
Aquellos salvajes lo habran hecho pedazos si hubiese cado en sus manos. Ms de una
expedicin no haba regresado. Earl pudo ser testigo de lo que aconteci el pasado verano: catorce
hombres y cinco mujeres... Aquello nunca podra olvidarlo: se los comieron a todos... Los salvajes
siempre anduvieron hambrientos, y por aquellos andurriales haba muy poca carne.
En realidad, en aquella zona, haba muy pocas cosas donde hincar el diente. Quiz lo que ms le
gustara fuera eso precisamente: una sabana totalmente desierta, accidentada, sembrada de una hierba
frondosa y algunos arbustos; un cielo inmenso; inmenso, pero de cualquier modo ms cerrado, ms
hermtico, con su bveda salpicada de ardientes luceros por la noche y, de da, su viva amplitud
azulada, de un azul que caa directamente sobre uno y le hera; y aquel azul era lo suficientemente
vasto para aguantar un mar de nubes y el sol quemando la piel desnuda.
Saba que antao, all mismo se haban levantado otras ciudades. Haba asistido a su
desaparicin. Los edificios haban desaparecido, pero an seguan en pie unos cuantos: silenciosos y
desolados, salpicados de agujeros donde anidaban unas aves extraas...
Las ciudades no se le haban escapado, las haba visto, y para l no tenan ningn misterio.
Cada cual conoce la historia, pero slo los historiadores podran conocer los pormenores de lo
que pas. En realidad, no fue una guerra, sino demasiados msiles, demasiadas bombas, demasiados
dedos sobre demasiados botones. Nadie recordaba los motivos de aquella hecatombe; nadie se
preocupaba por dilucidarlos.
En ningn sitio haban quedado muchas ciudades. Ya no quedaban ni tan siquiera bombas. Todo
aquello haba acabado para siempre.
Earl Stuart se esforz en alejar todas aquellas visiones de su mente.
Tena que realizar un trabajo. Se trataba de un trabajo prohibido, que vulneraba las Leyes de la
Ciudad. Pero las Leyes lo tenan sin cuidado: crea en lo que estaba haciendo; adems haba dinero
que ganar, un montn de dinero...
Sin embargo, Earl no lo haca por dinero. Posiblemente, ninguno de ellos lo hiciera al fin slo por
dinero. Pero el dinero no deja de ser siempre una buena cosa, con la condicin de no dejarse atrapar.
Pues si uno se dejase atrapar, de nada le valdra todo el dinero del mundo.
Sera mucho ms de la medianoche cuando llegaron por fin hasta los escondidos deslizadores
areos. Earl Stuart no dio tiempo a los que le acompaaban ni tan siquiera para descansar y recobrar
fuerzas: corran el riesgo de quedarse dormidos y cuando el sol saliera sera demasiado peligroso
partir.
El muchacho deseaba salir cuanto antes de all.
Comprob la carga de los deslizadores. La expedicin iba formada por diez hombres con sus
rifles, incluidos el doctor Ochoa y l mismo, y adems seis madres, cuyos rostros juveniles se
dibujaban en la sombra baada por la luz estelar. Disponan de cuatro deslizadores areos, cargados
ya con las cosas que pudieran precisar.
Se pronunciaron muy pocas palabras; todos estaban demasiado cansados, demasiado angustiados;
adems, a la mayora de la gente no le gusta hablar mucho cuando est fuera.
Earl Stuart se instal en el aparato de cabeza. Con l iban dos hombres y dos mujeres. La

mquina despeg, deslizndose suavemente por el aire bajo el mando experimentado de Earl.
Mantenindola a poca altura, iba rozando la copa de los rboles, con las luces totalmente apagadas.
El deslizador surcaba el aire en el ms absoluto silencio; Earl poda percibir el gemido del aire
rasgado por el aparato.
Una leve sonrisa se dibuj en los labios del piloto, presto a lo que pudiera ocurrir.
Tras l la Ciudad fue desvanecindose en las sombras de la noche.
Ante l, perdido a lo lejos en las tinieblas, otro mundo le aguardaba.

Helen Sanderson no poda conciliar el sueo. Se haba tomado una pldora que solamente la haba
relajado durante unas horas. Ahora estaba despierta nuevamente, pero no quera tomar otro sedante.
Se senta mareada, como ebria, pero su imaginacin, desbocada, volaba...
Acaso haba olvidado algo? Evidentemente el tiempo no le haba faltado para olvidar, pero
aquello no poda olvidarlo, ni maana, ni pasado: la herida an segua sangrante; tampoco lo
olvidara en los das que siguieran. Es probable que no olvidase aquello nunca.
No. Deja de pensar en eso.
En ese momento ella hubiese querido tener otro.
Con todo ese dinero...
Cario dijo Helen, ests despierto?
Larry Sanderson, que naturalmente estaba durmiendo, aunque le haba dado por roncar para
volver su insomnio ms sabroso, se volvi y lanz un gruido:
Qu pasa?
Nada contest Helen.
Estupendo y Larry volvi a sumir su rostro en las profundidades de la almohada.
Cario, no puedo dormir.
Tmate una pldora, vamos espet l con voz soolienta.
Ya me he tomado una. Estaba pensando en Bobby.
Larry se despert de veras y opt por sentarse en la cama:
Deja ya de atormentarte. Ya han transcurrido cinco aos, Helen; no te puedes pasar la vida
pensando en l.
No puedo dejar de pensar, Larry; adems, quiero recordarlo dijo ella acentuando el
quiero.
Larry tom en sus brazos el cuerpo trgido de Helen. Ella se senta fra, fra y rgida. l tuvo un
pequeo escalofro. Esta era la forma en que senta a Bobby en los ltimos tiempos.
Es claro que quieres recordarle, querida. Yo no pretendo ni mucho menos que debamos
olvidarlo, pero t no puedes seguir as: de lo contrario, tendrs que volver al mdico.
Helen rompi a llorar. Larry poda sentir la acidez de las lgrimas que resbalaban por las mejillas
de su mujer.
No quiero volver al doctor. Quiero un nio! Quiero un nio!
Querida, sabes muy bien que estamos haciendo cuanto podemos. El tono de Larry se haba
vuelto dulce y razonable. Saba que eso era lo peor que poda ocurrrsele en aquel momento, pero
deseaba evitar un escndalo.
Intent continuar:
Mira, Helen, debemos tener paciencia...
Paciencia? Se puso a sollozar, temblndole todo el cuerpo. Tengo cuarenta aos, Larry!
No puedo ser paciente, no quiero esperar ms! Quiero a mi Bobby, quiero un nio!...
La bes tiernamente en el cuello, acaricindola con la mano:
Quieres que hagamos el amor?
Ella se arranc de los brazos de su marido; todo su cuerpo estaba ms fro que el hielo.

Eso no es bueno dijo. T sabes que eso no sirve para nada... Yo quiero un nio.
Larry suspir y se le escaparon unas palabras:
Segn los datos fidedignos que obran en nuestro poder...
Ella se tir de la cama, hecha una furia, los puos tremendamente cerrados:
T sabes muy bien que no puedo estar embarazada otra vez, y a m no me importa lo que
digan. Todo son mentiras. Sabes muy bien que todo eso no son ms que mentiras.
Helen, querida, vuelve a acostarte.
No.
Quieres que me levante y est contigo?
No; me es igual. Vulvete a dormir.
Larry removi la almohada a puetazos y volvi a hundir la cabeza en ella:
Gracias por la noche tan encantadora que me das!
Arrepentida, Helen se acerc y le toc el hombro:
Lo siento de veras, cario.
Yo tambin lo siento. Pero t no tuviste que esperar siempre. T eres una de las ms felices.
Es verdad, yo soy una de las ms felices.
Tmate una pldora. No quieres?
La tomar, pero ms tarde. Vuelve a dormirte. Siento mucho haberte despertado.
De acuerdo, buenas noches, querida.
Buenas noches, cario dijo ella.
Las palabras convencionales tenan en sus labios un regusto anticuado y amargo...
Sali del dormitorio. Su camisn era de fina tela, pero no necesitaba ponerse la bata ni las
zapatillas, puesto que en todo el apartamento reinaba siempre la misma temperatura y el piso se
limpiaba automticamente.
Anduvo de habitacin en habitacin; ello le ocup un buen rato. El apartamento era muy grande,
tenan todo el espacio que apetecan... Naturalmente, no haba ventanas. Pens en accionar las
pantallas murales. Antes, le gustaba elegir con tantsimo esmero las imgenes: el verde translcido
del fondo marino de la laguna del atoln con los peces, unos peces verdaderos, rayados de vivos
colores evolucionando alrededor de los arrecifes de coral. Las montaas barridas por el viento,
donde los copos de nieve revoloteaban como plumas por encima de la lnea oscura de los rboles.
Los maravillosos y cambiantes tonos rojizos, anaranjados y amarillos de las arenas de Marte...
Ella deseaba que el mar verdadero fuera as. Era una idea extraa la suya. Haba visto el mar
infinidad de veces en la televisin. El mar la haba rodeado por todas partes en la sala de televisin
de su apartamento; haba escuchado el rumor de la resaca al romper las olas espumosas sobre la
playa desierta; haba visto las aves de largo pico lanzarse desde los aires y zambullirse en la mar en
pos de los peces. Haba visto todo eso...
Pero Helen Sanderson no haba salido nunca de la Ciudad.
Sus piernas la llevaron hacia el lugar donde deba ir: hacia la habitacin de Bobby.
Nada haba cambiado en la habitacin del nio; todo estaba como lo haba dejado, exactamente
igual a como estaba, pese a las recomendaciones del doctor. La camita con su colcha azul estaba
bien hecha, como aguardando... El tierno osito pardo estaba sentado junto a la almohada: ahora sus
ojos permanecan cerrados. Los colores del armario, con su payaso sonriente, no se haban alterado
lo ms mnimo. Los juguetes estaban todos en su sitio.
Pobre Bobby! pens Helen. Ya se le haban secado las lgrimas; se senta ms sosegada.
Pobrecito Bobby! Haba vivido tan slo dos aos. Nunca se haba entretenido mucho con sus
juguetes. Bobby estuvo enfermo casi desde que naciera, como todos los dems nios de la Ciudad;
enfermizo y muy quieto y con los ojos apagados y tristes, sin esa chispa tan viva que despiden los
ojos de un nio sano. Resultaba difcil interesarle en algo, hacerle jugar, o rerse y hasta sonrer.
Sin embargo, ella haba conseguido tener un nio; y ste haba vivido dos aos; Bobby les haba

pertenecido durante dos aos enteros.


Y ahora, a lo mejor...
Larry tena razn: ella haba sido una de las ms felices entre todas las mujeres. No tena por qu
llorar; deba dejar de llorar.
Helen no quiso tomarse otra pldora; quera permanecer all mismo; quera seguir despierta,
saboreando sus conocimientos y su experiencia de madre feliz.
Se sent en la camita, en medio del silencio que reinaba en el apartamento de veinte habitaciones.
Puso la cabeza entre sus manos y sus ojos desmesuradamente abiertos contemplaban fijamente la
nada, el vaco insondable...

En un edificio situado casi en el mismo centro de la Ciudad, una puerta se abri inmediatamente
ante Alex Norfolk, una vez que le hubo identificado el dispositivo fotoelectrnico. Aquella puerta
no se abra ante muchas personas. Alex Norfolk penetr primero en una habitacin intensamente
iluminada, donde estuvo esperando hasta la llegada de Randall Wade para saludarle.
Owen Meissner, el jefe de las Fuerzas de Seguridad de la Ciudad retir sus pies de la mesa de
escritorio y se puso en pie. De pronto se mostr sorprendido, pero se recobr inmediatamente. Alex
Norfolk sola presentarse cuando menos lo esperaban. ltimamente, haba ocurrido muchas veces.
Por favor, sintese dijo Alex.
Owen Meissner se sent, mientras Alex arrimaba un silln a la mesa para sentarse. Randall Wade
sigui aguardando que Alex ocupase su silln y entonces se sent a su vez. Alex sac su pipa, la
llen cuidadosamente y la encendi, chupando vigorosamente hasta hacer prender el tabaco.
Este tabaco no vale un comino! exclam. Pronto me pondr a fumar hierba, si logro
conseguir alguna.
No dijo una palabra ms. La oficina se llen de humo y de silencio en iguales proporciones. El
cuerpo larguirucho de Alex Norfolk estaba totalmente relajado en el silln. A no ser por los ojos
pardos que se mantenan alerta bajo las gruesas cejas, se hubiese pensado que estaba durmiendo.
Bien dijo finalmente Owen Meissner. Se trata de una visita social o qu?
Cuando un hombre ha llegado a los cien aos de edad, como yo dijo Alex Norfolk, no
deja de maldecir las reuniones sociales. No se trata de una reunin de ese tipo.
Bien, entonces se trata de negocios. Qu puedo hacer por usted?
Nada tiene que hacer por m. Lo nico que tiene que hacer es su trabajo dijo Alex al tiempo
que lanzaba una nube de humo hacia el techo.
Owen Meissner se sonroj.
Mire esto, Alex.
El anciano, que no pareca tener ni un solo da ms que Randall Wade, con sus cincuenta y cinco
aos, aparent que la cosa no fuera para l. Mir duramente a Owen Meissner.
El silencio volvi a imperar, hasta que por fin Randall Wade lo rompi:
No tienes por qu excitarte, Owen.
Su voz sonaba con fuerza y dominio de s. Randall era uno de esos hombres que cuando estn en
un grupo no cejan hasta que todos entran en accin.
Owen Meissner se volvi hacia l. Si Randall Wade no hubiese estado al tanto de las cosas, no
habra sido el heredero manifiesto de Alex Norfolk. Pues Alex no sola equivocarse mucho con la
gente ni con ningn otro asunto.
Volvamos a lo nuestro dijo Owen. De qu se trata?
Randall Wade sonri:
De qu se va a tratar, sino de lo que creemos que eres capaz de decirnos? Al fin y al cabo, t
eres el polica.
Hablas de un modo enigmtico, Randy; llevas demasiado tiempo cerca del viejo.

Es muy posible; tratar de ser ms explcito: en qu estn trabajando tus hombres?


En estos momentos? pregunt Owen.
S, ahora.
Owen Meissner reflexion unos segundos.
La verdad es que no trabajan en nada que realmente pueda interesarte.
Bueno, trata de decirnos algo; nosotros nos interesamos por un montn de cosas.
Bien, pues acaba de caernos entre las manos un asesinato. El hecho ocurri la noche pasada,
pero hasta el momento lo hemos tenido callado a la Prensa. Se trata de uno de los miembros de los
cultos socialmente marginados; un tipo un poco ms violento que los dems. Ya saben de lo que
estoy hablando.
Crimen sexual?
S, aunque no se trata esta vez de un caso corriente en esta clase de delitos. Creo que no
suponan que las cosas llegaran tan lejos y que la chica fuera a fallecer. Por lo que a nosotros se
refiere, se trata de una de esas cosas que ms bien nos tienen sin cuidado. Una reunin corriente de
los partidarios del culto antes mencionado: a la muchacha la encadenaron y torturaron de tal manera
que acabaron con ella. Todos los hombres iban enmascarados; se califican a s mismos de Padres.
Sabemos quines estaban all, pero hasta ahora no hemos podido averiguar cul de ellos es el
verdadero autor de la muerte. Pero lo atraparemos.
Y con atraparlo, qu? pregunt Alex Norfolk.
Vaya por el qu? Owen Meissner se qued estupefacto, y eso que no era de los que se
sorprendan fcilmente. Est usted hablando continuamente acerca de la poblacin. Si asesinan a
alguien, no dejar de ser una persona menos. Si atrapamos al tipo que cometi el asesinato,
podremos someterlo a un tratamiento para evitar que vuelva a matar. Ese es el problema.
Su lgica es impecable dijo el anciano. Sigui chupando su pipa y pregunt: Cuntos
cultos de ese tipo, para emplear sus palabras, existen en la Ciudad?
Posiblemente una cincuentena.
Se trata evidentemente de los que se celebran en pblico?
S; no tenemos el ms mnimo control sobre los que puedan celebrarse en las casas particulares
de los miembros.
Estoy familiarizado con las leyes, Owen. Pero, me puede decir cules son las causas de esos
cultos?
Bien, se lo dir: ya sabe que los psiclogos afirman que nos encontramos en una poca de dura
tensin entre los sexos. Los hombres no paran de criticar a las mujeres y stas no se muerden la
lengua con respecto de aquellos. As que es muy natural que entre ellos se encontrara alguno que...
Exactamente; pero aun cuando logren atrapar a ese hombre, a ese pobre diablo con su navaja o
su ltigo o lo que sea, qu se habr resuelto?
Habr resuelto un crimen. Acaso no es mi oficio? Yo no puedo contemplar las causas finales,
pues sa es cuestin suya.
De acuerdo, ese es mi trabajo asinti Alex Norfolk, quien volvi a acomodarse en su silln y
cerr los ojos. Su pipa se apag, pero no volvi a cargarla.
Qu ms, Owen? pregunt Randall Wade.
A ver si te imaginas que tengo algn conejo que sacarme del sombrero! Bueno, tambin hubo
una incursin en el Laboratorio nmero 4, pero se trata de una faena francamente sin importancia.
No llegaron a acercarse ni tan siquiera a los depsitos de los embriones. No dudo que ests enterado
de todo eso.
S, estamos enterados.
Tenemos asimismo el informe acerca de un avin trasatlntico que volaba demasiado bajo
dentro del rea prohibida (se trata de la Zona 31) en un vuelo desde la Ciudad a Nueva Roma. El
servicio de Control Areo lo detect y lo oblig a cambiar de rumbo; nada ms.

Eso es todo?
Eso es todo, s.
Qu nos puedes decir acerca de un tal Earl Stuart?
Owen Meissner se desconcert:
No creo haber odo ese nombre nunca...
Trata de mirar en tus ficheros quieres?
Meissner sac un tablero de uno de los compartimientos de su mesa y rpidamente imparti sus
instrucciones. A los treinta segundos una pantalla mural empez a centellear. Los datos relativos a
Earl Stuart no tenan nada de particular: haba nacido en la Ciudad haca veintiocho aos. Su padre,
Graham Stuart, haba ganado mucho dinero con los aparatos electrnicos, cosa bastante
extraordinaria puesto que resultaba difcil hacer dinero con una economa cada vez ms restringida.
Graham Stuart y su esposa haban muerto. Earl era su nico hijo y haba heredado una pequea
fortuna. No tuvo necesidad de trabajar; era ms bien un aventurero que cualquier otra cosa. Saba
nadar lo cual no dejaba de ser curioso y se interesaba por las armas de fuego. Sola ausentarse
de su apartamento durante perodos de ms de una semana en repetidas ocasiones. Desde el punto de
vista sexual, nada haba en l fuera de lo normal. Nunca lo haban detenido. Los mdicos slo lo
haban atendido dos veces en toda su vida: una vez por fracturarse un brazo y otra por el sarampin.
En cualquier caso, su ficha antropomtrica era mucho ms interesante. Earl Stuart era un hombre
de alta estatura, con ms de seis pies y slidamente constituido. Llevaba los cabellos muy cortos, de
un negro de azabache; sus pmulos, muy altos, relucan a ambos lados de la nariz fuerte y
ligeramente achatada sobre la boca, firme y de labios carnosos. Tena los ojos muy oscuros y era de
tez morena o quiz curtida por el aire y el sol.
Earl Stuart hubiese podido vivir en cualquier perodo de la historia dadas sus excepcionales
capacidades fsicas y su robustez. Sin embargo, entonces, en la Ciudad, no dejaba de ser un hombre
extraordinariamente singular.
Bien dijo Owen al apagarse la pantalla. Qu ms?
Dos cosas dijo Randall. En primer lugar, necesito un informe completo acerca del
nacimiento de ese hombre. Necesito un informe con los datos ms exactos sobre el embarazo de la
seora Stuart y tambin quiero saber el nombre del mdico que la atendi en el parto.
Earl no es ningn nio adoptado, puesto que, si lo fuera, aqu obrara la ficha del laboratorio,
atestiguando que no es el hijo legtimo de la seora Stuart dijo el jefe de las Fuerzas de Seguridad.
Es preciso comprobarlo totalmente insisti Randall. En segundo lugar, quiero conocer las
fechas exactas en que Earl Stuart se ausent de su apartamento durante los ltimos cinco aos.
Deseo saber no solamente el lugar donde se encontraba, sino lo que en l estaba haciendo.
Eso no va a resultar tan fcil.
Debes conseguirlo. Arrglate como puedas, pero quiero esos datos.
En aquel preciso momento, Alex Norfolk abri los ojos y sonri: Randy estaba llevando las cosas
estupendamente. El asunto era de suma importancia, trascendental.
Harn el favor de decirme a qu viene todo esto? pregunt Meissner. Qu hay con ese
hombre?
Randall Wade se levant y declar:
Uno de nuestros computadores le ha puesto el dedo encima. Todo parece indicar que Earl Stuart
se ha puesto al frente de una expedicin fuera de la Ciudad. Nos interesa saber cmo pudo salir de
aqu sin ser detectado. Queremos saber lo que est tramando fuera de la Ciudad. Queremos
detenerle.
Har cuanto pueda prometi Owen Meissner.
Alex Norfolk volvi a llenar parsimoniosamente su pipa, se levant a su vez y se plant al lado
de Randall Wade.
Eso no basta, Owen; el asunto es muy importante. Deseo que nombres a un hombre realmente

capaz para que inmediatamente investigue sobre Earl Stuart.


En estos precisos momentos tengo un asesinato en mis manos; ahora no puedo desprenderme
de mis hombres...
Al infierno con vuestro asesinato! Yo quiero atrapar a Earl Stuart y, ojo con dejarle escapar!
De modo que, vamos por l!
Es una orden?
Acaso suena de otra manera? Se trata quiz de una conversacin trivial?
Bien! Lo atraparemos, si se trata del hombre que ustedes creen que puede ser.
se es el hombre que buscamos.
Alex Norfolk se march hacia la puerta sin despedirse siquiera. Randall Wade vacil:
Adelante, Owen, que tengas xito, y hasta la vista!
Owen Meissner se levant del silln, saludando con la cabeza, esforzndose en sonrer. Tan
pronto como la puerta se volvi a cerrar tras la salida de los dos visitantes, se dej caer en el silln.
Su sonrisa se haba desvanecido. Puls un botn rojo en la mesa.

Cuando estuvieron instalados en el coche-tubo (tipo de coche que se desliza automticamente a


travs de un verdadero tubo subterrneo), Randall Wade se volvi hacia el anciano:
Se ha mostrado muy duro con l, Alex.
Ese hombre es de los que necesitan que los pinchen para moverse...
Es un buen polica. Estoy seguro que atrapar a Stuart.
Ese hombre carece totalmente de imaginacin. Es capaz de hacer lo que le mandan y solventar
los casos rutinarios. Crees que eso puede bastar, Randy?
En cualquier caso, ha sido demasiado severo con l.
No tengo tiempo para ser ms suave.
No puede esperar que un hombre trabaje en las tinieblas. Owen no puede comprender por qu
razn un hombre como Stuart puede resultar tan peligroso. Tena que haberle puesto mucho ms al
corriente del asunto, sobre todo al exigir tanto de l.
Esta alternativa es imposible. Yo no puedo decirle a Owen lo que en realidad est sucediendo
con Stuart. No es hombre para eso. Luchara por todos los medios y en su caso podra resultar
mortal. Y yo espero mucho ms de l, y no menos. Si esas expediciones logran escapar a nuestro
control, ser nuestro fin.
En ese caso, necesita encontrar otra solucin.
Los que necesitan otra solucin son los dems, t necesitas esa solucin, puesto que yo no
estar aqu eternamente, pese a todas las bromas que puedan gastarme por haber alcanzado los cien
aos de edad. Qu vas a hacer, entonces?
Randall reflexion un momento:
Quiero ser justo. Meissner es un hombre que cumple bien con su tarea.
No lo bastante para el caso que nos ocupa.
En tal caso, probaremos otra solucin. En el Instituto contamos an con gente joven y capaz.
Podemos escoger a uno de ellos: puede ser Hashimoto, de la Facultad de Biologa; l es an bastante
joven, podemos ayudarle a formarse en el servicio de polica. Podemos crear un nuevo cargo,
pongamos por caso el de Delegado de Seguridad o algo parecido, y colocar a Hashimoto por encima
de Meissner. De esta manera, Owen puede manejar todos los asuntos rutinarios, mientras que
Hashimoto se encargara de controlar los casos peligrosos como el de Stuart. Todo esto podemos
arreglarlo de modo que Owen no pierda en lo ms mnimo en cuanto respecta a su estatus.
Algo as habr que hacer.
Puedo hacerlo, si es preciso.
Perfecto, tu idea me gusta, Randy. Adelante!

Est de acuerdo con que sea Hashimoto?


T sers el nico que tendr que colaborar con l, desde luego.
Randall Wade ya estaba decidido:
Voy a hablar con l ahora mismo.
Estupendo. Vas a llevarme hasta los archivos y me dejas all mismo, quieres?
No sera mejor que descansase un poco?
Vamos, que no soy un invlido! Ya descansar cuando est cansado.
Bien, usted manda, Alex.
El coche-tubo par delante del edificio de los archivos.
Buenas noches, Randy.
Hasta maana, seor.
No apuestes en eso dijo enigmticamente el anciano. Y deja de tratarme de seor.
El coche-tubo sigui su camino. Alex Norfolk estuvo mirndolo un rato con una expresin
afectuosa en los ojos.
Gracias, Randy dijo quedamente.
El anciano estaba solo.
Entr en el edificio de los archivos. Este edificio era totalmente diferente de cualquier otro de la
Ciudad. En su parte externa pareca bastante convencional y era precisamente esa la parte que la
mayora de la gente poda contemplar. El interior del edificio era totalmente diferente.
La estructura era la de una forma ahuecada, una masa discontinua de pisos. Disimulada por los
contramuros, una torre de metal reluciente se alzaba en el aire. Tendra un centenar de pies de altura
y su base se suma en las profundidades de la tierra hasta otro centenar de pies por debajo de la
superficie.
Aquella torre haba sido levantada para perdurar; la torre an seguira en pie cuando el edificio
exterior se hubiese ya reducido a polvo.
En la torre no haba nada. Alex Norfolk se detuvo y permaneci mirando la reluciente columna
un buen rato. La haba visto muchas veces, pero aquella torre formaba una parte tan grande de su
vida que raramente se detena para contemplarla. La torre haba sido levantada antes que Alex
naciera.
Entonces la estaba mirando, consciente del hecho que era posible que ya no la volviera a ver.
Trat de representrsela como si un da aquella alta torre llegara a no ser ms que un gigantesco
dedo de metal apuntando hacia el cielo. Aguantara los embates de la lluvia y del viento y del fro y
del sol..., y seguira en pie. Seguramente, con el tiempo, ya no sera como entonces, una torre
disimulada: Se convertira en un monumento al igual que Stonehenge y las pirmides y las
esculturas de la Isla de Pascua, uno de esos monumentos de las civilizaciones desaparecidas que
atraen a los turistas. Los archivos Alex odiaba ese nombre estaban all. Las futuras
generaciones se sorprenderan ante los nombres que los archivos conservaran. En pocas futuras, los
archivos podran ser ledos.
Entonces, todos se enteraran de lo que Alex Norfolk haba hecho.
Sin embargo, no era mucho, no bastaba lo que haba hecho. Pero lo suyo, aadido a lo que los
otros fueran capaces de descubrir, sin duda representara algo. Podra ayudar a desentraar ms de
un problema, a aclarar ms de un enigma; ayudara a ver las cosas de otra manera.
Alex Norfolk suspir. Fsicamente no se senta viejo, y mentalmente se senta ms despierto que
nunca, aunque supona que la mayora de los ancianos no dejaban de ilusionarse de modo semejante.
Sin embargo, desde el punto de vista espiritual pues no haba otra palabra para definirlo se
senta cansado. Los aos se haba ido amontonando y pesaban mucho sobre l.
Si solamente estuviera seguro...
Alex Norfolk irgui su cuerpo y se amonest mentalmente a s mismo: cuando uno empieza a
compadecerse de s mismo es un claro sntoma de senilidad. Qu diablos!, deba hacer lo que tena

que hacer. Luego, si el nimo no le fallaba, hara lo que deseaba hacer.


El anciano se meti en el tnel que conduca a los archivos. All no haba escaleras, pero el tnel
tena una pendiente poco acusada; todo haba sido concebido para bajar por l con suma facilidad y
encontrar las cosas tambin muy fcilmente.
Los pensamientos de Alex Norfolk volvieron hacia Earl Stuart. Le hubiese gustado conocer a
aquel hombre; estaba casi dispuesto a desear que las cosas le salieran bien al muchacho. Pero, era
posible que Earl Stuart no supiese quin era?
Alex Norfolk mene la cabeza y sigui caminando por debajo de la tierra.

Los deslizadores areos aterrizaron cuando el alba despuntaba; a Levante el cielo comenzaba a
encenderse.
Earl Stuart baj del aparato, empuando su rifle, presto a disparar.
Vamos dijo, de prisa!, que no deben estar a ms de un par de millas de aqu.
El doctor Ochoa se pas las manos por la cara, poblada de una barba de tres das.
Las madres estn muy cansadas, Earl. No durmieron mucho durante los dos ltimos das.
La prxima vez tendrn ms experiencia, doc. Distribuye algunas pldoras a los que lo deseen.
Dmonos prisa, que si los salvajes llegan a presentir lo que pasa, vamos a tener que estar
persiguindoles por estos contornos durante semanas. S dnde se encuentran. Si nos damos prisa,
podremos atraparlos en sus cuevas antes que despierten. Yo marcho ahora mismo y me llevo a mis
hombres. Si las mujeres quieren esperar aqu solas, all ellas.
Qu tipo ms simptico eres, Earl!
As me llaman ellas dijo Earl, y volviendo los talones se fue hacia adelante sin preocuparse
lo ms mnimo de si los dems le seguan. Sin embargo, caminaba con paso lento. Los dems
miembros de la expedicin podan seguirle con un pequeo esfuerzo y por experiencia saba muy
bien que lo haran. Se trataba tan slo de seguir al jefe y Earl era el nico jefe de la expedicin. De
eso estaba seguro y los dems tambin lo saban.
La luz era tenue, pero Earl poda distinguir todo cuanto necesitaba ver. Se encontraban sobre una
pendiente cubierta de altas hierbas que descenda hasta un arroyo. En la orilla opuesta del arroyo
saba que el terreno suba abruptamente. All haba una lnea de acantilados muy escarpados donde
se abran las cuevas.
No tropezaran con ninguna dificultad hasta que llegasen a la otra orilla del arroyo.
Earl comprob la direccin del viento. Soplaba un aire puro y fresco, fragante por el olor de las
flores silvestres y la humedad nocturna de la tierra. Lo ms importante era para ellos que el viento
les soplara de cara: as los salvajes no podran olfatear su llegada.
Earl Stuart se senta bien, realmente bien. Tena que contenerse para no acelerar el paso. Se senta
lleno de nimo, lleno de vida; iba lleno de entusiasmo y excitacin, dispuesto a lo que pudiera
ocurrir. Aquello no era realmente una matanza: era encontrarse fuera, con el viento en plena cara;
era encontrarse al mando de la expedicin; era asumir la responsabilidad de sus propios actos. En el
interior de la Ciudad, Earl se pareca a un pez dentro de una botella, mientras que all, fuera de la
Ciudad, se senta un hombre verdadero.
Y aquella impresin era lo ms agradable para el muchacho.
Earl Stuart distaba mucho de un ser estpido; tampoco era amoral. Lo haba pensado muy bien,
saba lo que haca. Aquello iba contra las leyes, pero estaba convencido de lo insano de las leyes.
Nadie haba tenido que decirle que la Ciudad estaba murindose, pudrindose lo mismo que una
fruta cada bajo el sol. Earl tena ojos para ver y saba muy bien porqu iba: la Ciudad necesitaba
algo de sangre nueva.
Y l iba a buscarla.
Earl no era ningn hroe; no se haca ninguna ilusin, creyendo que haca aquello por la Ciudad.

La Ciudad le importaba un bledo. Lo que quera era estar fuera de ella, all, en el lugar donde estaba;
le gustaba lo que estaba haciendo.
Sin embargo, no deja de ser agradable saber que uno tiene razn.
Y el dinero tampoco era despreciable. Su herencia haba sido bastante cuantiosa, pero slo un
idiota poda vivir con su capital. Las inversiones ya no eran tan rentables como hubiesen sido en los
viejos tiempos.
En la Ciudad, Earl Stuart tena unos gustos muy costosos; necesitaba mucho dinero.
Cuando alcanz el arroyo, el sol acababa de asomar en el horizonte detrs de Earl. Pareca un
enorme globo rojo y su luz proyectaba unas sombras largusimas. En el campo empezaron a sentirse
los cantos de las aves. Hacia la derecha, la sombra de un animal se movi entre la hierba; el arroyo
discurra, susurrante entre las rocas; el agua era cristalina; podan divisarse las sombras de los peces
sobre el fondo de arena.
Earl no vacil: saba que si les dejaba el tiempo de reflexionar, podra tropezar con dificultades
en el momento de hacer cruzar el arroyo a las madres. Entr resueltamente en el agua; estaba fra,
pero era poco profunda; apenas le llegaba a las rodillas.
Sigui hacia delante, pero moderando el paso. Poda ver los acantilados que se proyectaban
delante de l con sus rocas baadas de una luz dorada por el sol naciente. Las cuevas eran unos
agujeros negros, parecidos a unos ojos enormes.
Nada se mova en aquel lugar.
El grupo expedicionario segua avanzando fuera del alcance de los rayos solares. Era difcil que
los vieran; todos los hombres ya haban estado con l en aquel lugar anteriormente; ellos saban lo
que deban hacer.
Pero las madres...
Una de las mujeres lanz un grito. Uno de los hombres la agarr inmediatamente, tapndole la
boca con la mano, pero el grito haba sido demasiado violento para que no lo oyesen. Sin duda lo
haban odo...
Earl se volvi vivamente: vio cmo corra entre las altas hierbas un hombre medio desnudo, con
su larga cabellera ondeando al viento; no llevaba ms que un arpn para pescar. El salvaje abri la
boca para dar la alarma. Earl dispar su rifle con mucha calma, apuntando a la cabeza. La
detonacin desgarr el aire matutino.
El tiro no fall! se alegr Earl.
Volvi hacia la madre que haba gritado. El hombre la segua sujetando. La estuvo mirando: tena
los ojos desorbitados de espanto y temblaba tremendamente.
Earl le puso la boca del rifle en el pecho y dijo duramente:
Sultala!
El hombre la solt y ella lo mir fijamente, helada de espanto.
Ese hombre est muerto, ya no puede herirla. Me entiende?
La madre asinti con la cabeza.
Si vuelve a repetirlo, le pego un tiro. Oye lo que le digo?
Ella volvi a asentir con la cabeza.
Diga que me ha entendido.
Lo he entendido dijo la mujer con voz desfallecida.
Earl apart el rifle de su pecho.
Perfecto, cario. Pero, por Dios, trate de contenerse. S muy bien lo espantoso que resulta ver a
uno de esos hombres por primera vez. Cuando haya comenzado el tiroteo, podr gritar todo lo que le
venga en gana. Pero ahora mantenga la boca cerrada, entendido?
Ella balbuci:
Lo siento, ese hombre era tan...
Earl sonri.

Pues, no crea, era uno de los ms simpticos...


Tras estas palabras dej a la joven madre. March hacia delante y asom la cabeza por encima de
las altas hierbas: los acantilados seguan tan desiertos como antes. Las cuevas se ofrecan
ntidamente a su vista. All no haba ninguna seal de vida.
Bien, y ahora, qu hacemos? pregunt el doctor Ochoa.
Cree que los salvajes nos han odo? dijo Earl, a modo de respuesta.
No lo s respondi el doctor.
Yo tampoco lo s. El viento sopla a nuestro favor; nos sigue soplando de cara desde el lugar
donde estn las cuevas. Tenemos un cincuenta por ciento de posibilidades al hecho que nuestros
amigotes sigan durmiendo an en ellas. Es muy probable que esa banda de animales no hayan odo
nunca la detonacin de un rifle. He podido verlos siempre a travs del escrutador, pero hasta ahora
nunca haba estado aqu. En este momento, no s nada.
T decides, Earl; t lo planeaste todo.
Earl reflexion un momento antes de tomar una decisin. El ms mnimo error poda resultar
catastrfico en aquel preciso momento. El sol ascenda rpidamente en el cielo por el este,
inundando el mundo con su luz. Al cabo de poco, los miembros de la expedicin ya no tendran
ninguna sombra donde guarecerse.
A m no me gusta hacer las cosas con un cincuenta por ciento de posibilidades a mi favor
dijo finalmente Earl. Si esos tipos nos estuvieran aguardando, las cosas podran tomar un cariz
bastante peligroso. Ellos pueden adentrarse hasta el fondo de las cuevas y en tal caso tendramos
mucho trabajo para atraparlos; nunca lograramos cazarlos. Si debemos internarnos en esas cuevas
tras los salvajes, vamos a tener algunas narices ensangrentadas... Maldita mujer!
No te olvides de nuestro pescador insomne. Si no se hubiese encontrado fuera en este lugar...
Pero el caso es que andaba fuera y eso no lo podemos cambiar de ninguna manera. Slo hay
una cosa que podemos cambiar, y es nuestro plan.
Piensas intentar alguna otra cosa ms?
No contest Earl. Seguiremos aplicando nuestro plan tal como hemos venido haciendo.
Ese era nuestro objetivo y nos atendremos al mismo.
Me parece que estabas diciendo...
Earl interrumpi al doctor Ochoa.
Ya estuvo conmigo en unas cuevas como stas. Por lo tanto, sabe a qu se parecen. Estos
salvajes las vienen utilizando desde hace muchas generaciones. Las cuevas estn todas unidas por
unas galeras de conexin y siempre hay en ellas una va de escape en caso de emergencia. Esa
salida de emergencia debe estar en cualquier lugar, en la parte superior de los acantilados, en esa
meseta. Entiende lo que estoy diciendo? Me sigue o no?
Si ests sugiriendo que debemos llegar hasta la salida trasera, entonces te digo que no cuentes
con tu doctor: yo no ir hasta all.
Ninguno de nosotros debe llegar hasta all. Haga trabajar su mente, doctor. Por all es por
donde van a salir.
Y por qu tendran que hacerlo? Para agradarnos?
Acaso debo hacerle un dibujo? Si algunos de nosotros atacamos de frente y descargamos un
nmero suficiente de balas dentro de esas cuevas, los salvajes tratarn de salvar a las mujeres y los
nios llevndolos fuera. Siempre lo hacen, y cuando lleguen arriba, a la meseta, el resto de nuestros
hombres los puede estar esperando.
Eso no me gusta nada, Earl. Debemos aplicar el plan todos juntos; no somos bastante
numerosos para jugar al ejrcito.
Contamos con diez hombres. Es decir, cinco se quedarn aqu mismo con las madres y los
otros cuatro se vendrn conmigo. Es la nica manera de salir airosos.
Esa es la nica manera a fin que nos coman vivos. En esas cuevas deben ser bastante

numerosos para ello.


Earl Stuart sonri.
Recuerde que nos hemos trado los rifles.
Eso deca el general Custer...
Earl contuvo sus nervios con dificultad. Las alusiones histricas del doctor siempre le
molestaban. A l no le importaba lo que pudiera haber dicho cualquier general griego o romano. Ya
haba perdido demasiado tiempo.
Voy a dividir a los hombres. Tomar a cuatro conmigo y volveremos hacia el lugar donde
estn los deslizadores. Usted se quedar aqu con las mujeres y el resto de los hombres. Y escondan
la cabeza, entendido? Cuando nosotros hayamos llegado a la meseta y estemos preparados, lanzar
un cohete; entonces, ustedes avanzan y abren fuego. De acuerdo?
Sigue sin gustarme la idea.
A m tampoco me gusta, no tiene por qu gustarme; se trata nicamente de realizarla.
Earl actuaba con mucha calma, eligiendo a los cuatro hombres que deban acompaarle.
Vamos! orden, y los cinco hombres volvieron hacia el arroyo.
Earl tard ms de media hora en llegar hasta los deslizadores; no se haba preocupado lo ms
mnimo de disimularse; haba corrido todo el tiempo. Si los haban visto marchar, tanto mejor, pues
los salvajes no deban saber cuntos hombres estaban all. As el resto de la expedicin podra
permanecer tranquilamente en su lugar un rato ms.
Earl estaba enteramente sudado. Se preparaba un da de mucho calor y no estaba acostumbrado a
caminar bajo el sol. Dej que sus hombres descansaran un rato; todos ellos se pusieron a beber con
ansia.
No beban mucho, que eso les frenar en cuanto haya que caminar. Estn todos preparados?
Los cuatro hombres asintieron con la cabeza. Estaban cansados y nerviosos, pero todos deseaban
encontrarse en el puesto cuando el fuego empezara. Eran hombres buenos para la poca en que se
viva.
Bien, vamos todos en un deslizador. Una vez que hayamos tomado tierra, no quiero or ni una
palabra; habr que guardar silencio. Que nadie tire alocadamente; cada cual escoger su blanco y se
asegurar antes de disparar. Dejarn que los hombres y los nios mayores avancen todo lo que
puedan. No disparen ms de lo estrictamente necesario. Cuando tengan que hacerlo, apunten hacia
las mujeres que llevan un nio y no fallen el tiro. Los tiros a la cabeza son los ms eficientes. Esas
mujeres son asesinas cuando estn heridas. Alguna pregunta?
Earl tom los mandos y el aparato despeg, deslizndose silenciosamente a baja altura a travs
del aire tibio de la maana. Al llegar sobre la meseta, redujo la velocidad y empez a dar vueltas
sobre ella. El cielo estaba claro, sin una nube; la visibilidad era perfecta. Pese a la velocidad del
aparato, pudo distinguir claramente un par de rebaos que pacan tranquilamente. Se estaba
acabando el juego... Pronto habra que actuar.
Earl Stuart no se senta impresionado lo ms mnimo. Tom altura y estuvo planeando por
encima de la meseta. Poda ver al doctor Ochoa y a los dems acechando entre la hierba. Poda ver
al pequeo arroyo, reluciente como un lazo de cristal. En menos de un minuto localiz la salida de
emergencia de las cuevas. Estaba disimulada por unas rocas y por la maleza a ras de tierra, pero
desde el aire se dibujaba ntidamente.
El aparato tom tierra e inmediatamente Earl despleg a sus hombres. Ahora haca un calor
sofocante; el sol quemaba la piel.
Earl dispar el cohete, que describi un surco de fuego encarnado en el aire hasta convertirse en
un sol diminuto y que se iba a la deriva. Arm su rifle y aguard.
Se abri el fuego inmediatamente tras la seal del cohete. Los disparos resonaban sordamente en
el aire abrasado por el sol. Con aquella tropa, los tiros no podan causar mucho dao. Pero entonces
el doctor tena que moverse rpidamente y avanzar. A unas cien yardas de distancia, ms o menos,

los rifles de fuerte calibre slo podan hacer escasos blancos en aquellas cuevas, ya que las balas
podan rebotar sobre las rocas... El dedo de Earl estaba acariciando el gatillo. Le gustaban los rifles;
los rifles eran un arma estupenda, slida y en la que se poda confiar; las balas eran mucho ms
selectivas que los rayos mortferos y para luchar contra unos salvajes armados con toscas lanzas y
armas de piedra no era preciso ningn armamento fantstico.
Senta una excitacin agradable y todo su cuerpo estaba en tensin. Siempre le pasaba lo mismo
en aquellos momentos; no se trataba exactamente de la alegra de matar, no era ninguna inclinacin
sanguinaria, sino sencillamente una impresin mucho ms compleja e indefinible.
Era ms bien la emocin sentida por el cazador; nada poda compararse con lo que Earl
experimentaba en aquellos momentos.
Estuvo aguardando, escuchando cmo los disparos iban acercndose. El doctor y sus hombres
disparaban de lo lindo.
El momento no poda tardar. Pronto...
Ahora!
Un hombre sali como disparado del agujero. Era un hombre viejo y encorvado, con una larga
cabellera de un gris sucio. Una piel de animal, asquerosa, cea su descarnada cintura. Llevaba la
boca abierta, enseando sus dientes pintados y rotos. Se hallaba tan cerca que Earl poda oler la
grasa rancia de sus cabellos y el sudor de su cuerpo.
Earl no dispar contra el anciano.
En aquel preciso momento, otro hombre sali tropezando del agujero; esta vez era un hombre
joven; haba sido herido en el hombro derecho y llevaba todo el costado cubierto de sangre. En su
mano izquierda sujetaba una lanza con punta de pedernal. Sus ojos relucan alocados y llenos de
dolor. Al encontrarse fuera de la cueva, trat de avanzar, pero cay; volvi a levantarse y sigui
titubeando hacia adelante.
Earl tampoco dispar esta vez. Ya no habra que aguardar mucho. Mientras los salvajes no vieran
a sus hombres escondidos detrs de las rocas era una locura disparar; haba que esperar hasta que
salieran los blancos ansiados. Disparar en aquel momento era tanto como obligar a los salvajes a
volverse a hundir en sus cuevas y eso era lo ltimo que Earl poda desear.
Al cabo de unos segundos, asomaron los nios; salan del agujero como una bandada de ratas
silenciosas. Iban en cueros, y con los cuerpos llenos de llagas y de araazos. Nios, un montn de
nios! Eran por lo menos una cincuentena. Earl no dud que en las cuevas vivan muchos ms nios
de mediana edad que en toda la ciudad.
Dejaron pasar a los nios: eran demasiado grandes. Escaparon todos menos uno, que, saltando
tras una de las rocas se encontr frente a uno de los hombres de Earl. El muchacho intent escapar,
pero antes que lo lograse el hombre le asest un culatazo. El muchacho rod por el suelo, con la
cabeza aplastada como un meln.
Asom la primera mujer. Llevaba su tosca cabellera muy corta, casi afeitada. Sus pechos estaban
llenos de cicatrices y el labio inferior atravesado por una especie de pasador de piedra. No llevaba
ningn nio.
Earl sigui aguardando, con el pulso acelerado.
El resto de las mujeres sali al segundo; gruan ferozmente bajo la luz del sol. Jvenes y viejas,
gordas y flacas, todas ellas eran tremendas de ver: apestaban terriblemente y se movan con
azoramiento; sus msculos relucan bajo la piel desnuda. Corran como araas espantadas...
Earl las cont rpidamente: cinco de ellas, cinco llevaban nios en sus brazos. Cinco! Era ms
que suficiente, ms de lo que Earl poda esperar. Aquello era una verdadera fortuna!
Salt sobre sus pies, se llev el rifle al hombro y apret el gatillo. La bala alcanz a una de las
madres en la nuca: la mujer se desplom, dejando caer al nio que grit al chocar contra el suelo.
Otra mujer se volvi y trat de agarrar a la criatura, pero Earl le meti una bala en el pecho.
De pronto, Earl se volvi, sus ojos se estrecharon: otra mujer escapaba velozmente, intentando

regresar a la cueva. Dispar dos veces antes que la mujer se colara por el agujero; la madre cay
muerta y el nio, que ya caminaba, trat increblemente de introducirse en la cueva.
Earl dio un salto y lo agarr, sujetndolo con el brazo izquierdo. El nio lloraba y gritaba
escandalosamente, retorciendo su cuerpecito y orinndose en el brazo de Earl. ste no hizo caso.
Bien! grit jubiloso. Ya los hemos atrapado. Volvindose hacia uno de sus hombres
orden: Ed, dispara una rfaga contra ese sendero para que los salvajes sigan corriendo. Los
dems disparen dentro de esa cueva. No quiero que los otros salvajes salgan.
Los rifles formaron una barrera de fuego. El aire caliente se llen de humo azulado y de olor a
plvora. Las moscas ya estaban zumbando sobre los cadveres.
Earl aguard un par de minutos, lo que representaba un montn de balas. Estaba claro que nadie
iba a salir de aquel agujero durante un buen rato.
Basta! grit. Lleven esos nios al aparato y sujtenlos bien.
Earl entreg a Ed el nio que llevaba, con lo cual el hombre se carg con dos nios; se puso a los
mandos del deslizador, comprob rpidamente si todo estaba en orden y despeg sin perder ms
tiempo.
Entonces los nios eran lo ms importante. Deba entregrselos al doctor y a las madres que
estaban esperando junto a l y luego habra que regresar con toda la expedicin hacia el lugar donde
se encontraban los deslizadores. Earl ri sarcsticamente: las cosas no podan fallarle.
A la espalda, el sol quemaba las rocas de la meseta sobre los acantilados. Un enorme lagarto
verde asom la cabeza y se desliz por encima de los cuerpos sin vida. A lo lejos, en el azul del
cielo, unas formas negras planeaban: los buitres se aprestaban al festn.
Los negros orificios de las cuevas estaban desiertos y silenciosos.
La expedicin no tropez con ninguna nueva dificultad.
La mayora de los salvajes seguan en sus cuevas y no intentaban salir de ellas. Se haban
adentrado en las galeras ms remotas y all permaneceran hasta que cerrara la noche. De todos
modos, ya no podran luchar ni por sus hijos. Sus enemigos estaban ya demasiado lejos.
Earl tom tierra y el doctor y las madres se hicieron cargo en el acto de los nios. El doctor
Ochoa empez por pegar unos cuantos azotes a los nios para calmarles y luego se puso a
despiojarles. Las madres reclamaban a los nios para cuidarlos durante el viaje de regreso a la
ciudad. Se planteaba el problema del hecho que haba una madre de sobras. Sin embargo, Earl ya
haba pensado la solucin: decret que la mujer que haba gritado antes de la refriega se quedara sin
nio. La pobre mujer se senta tremendamente desilusionada y desgraciada, pero estaba demasiado
asustada para protestar.
Si se portaba bien, a lo mejor tendra alguna posibilidad cuando la expedicin le hubiese
reintegrado a la Ciudad: podran introducir los nombres de las madres dentro de un selector y la
suerte decidira cul de ellas se quedara sin nio. Aquella esperanza haba trado a las madres hasta
las cuevas de los salvajes.
Las madres quisieron probar a amamantar inmediatamente a los nios; todas ellas haban sido
tratadas por los mdicos para tener leche en el momento oportuno. Earl se haba enfrentado con
aquel mismo problema en anteriores ocasiones.
Y ahora hay que moverse, no podemos quedarnos aqu ms tiempo. Esta noche podrn
amamantar a los nios, cuando ya estemos a salvo en los deslizadores areos. Si los salvajes nos
atacasen, tendramos que echar a correr y abandonar a los nios y nunca los volveran a ver.
No tena Earl la ms remota intencin de abandonar as como as un par de millones de dlares,
pero sus palabras hicieron que las madres se pusieran en marcha en el acto hacia el arroyo. Estaban
completamente transformadas, arrullando y acariciando apasionadamente a sus hediondos bebs,
con una alegra inimaginable. Ya se haban olvidado de sus penas y fatigas.
Earl orden a uno de sus hombres que se llevara el deslizador, pues no quera abandonar a los
nios de ningn modo. De modo que se qued en tierra, siguiendo a las madres, sin perder a los

nios de vista.
De pronto Earl se sinti exhausto; pero ya conoca aquello; semejante impresin no era nueva: se
aprestaba a regresar a la Ciudad. Trat de disimular a toda costa lo que senta. El humor de los
dems miembros de la expedicin haba cambiado totalmente; su misin se hallaba cumplida y
todos regresaban a casa; todos mostraban la mayor despreocupacin y estaban llenos de jactanciosa
alegra. En cambio, Earl Stuart deba refrenar sus nervios, pues no poda resignarse a la idea de
volver a una vida sin accin, por cuanto haba aprendido a vivir de otra manera.
Earl senta una especie de simpata por aquellos nios que acababa de raptar. Los pobres
diablillos no saban lo que les esperaba en la Ciudad.
Earl vulner las reglas que l mismo haba establecido al emprender el vuelo antes que se hiciese
de noche. Deseaba alejarse cuanto antes de aquellas cuevas, salir de all. Volaron la noche entera
bajo la luna plateada y durante las horas del da se escondieron. Estuvieron volando durante casi
toda la noche siguiente y aterrizaron antes del alba sin divisar el resplandor de la Ciudad.
Durante todo aquel da permanecieron escondidos. Despus de la medianoche, los miembros de
la expedicin recorrieron las pocas millas que los separaban del tnel secreto.
Earl Stuart los gui a travs del tnel.
Cuando salieron de l, los agentes de seguridad de Owen Meissner los estaban aguardando y all
se acab todo.

Helen Sanderson haba vivido los ltimos tiempos con una esperanza que acababa de frustrarse.
Entonces se senta singularmente apaciguada y casi relajada. Haca dos semanas que se haba
enterado del fracaso de la expedicin: ya no habra un nio para ella, a ningn precio. Cuando le
comunicaron la tremenda noticia, sufri una crisis de histeria.
Aquello haba pasado ya; quiz la nueva medicina pudiera hacer algo, pero a lo mejor tampoco
era eficaz. De todos modos, ya poco le importaba a Helen.
Larry le haba dicho que podra aceptar uno de los nios criados en el Laboratorio, pero ella saba
que nunca lo aceptara. Los nios del Laboratorio apenas llegaban a vivir un par de meses y aquello
tena que ser espantoso. Helen no quera ni imaginarlo: no poda pedirle a Larry que hiciera tal cosa;
ya lo haba molestado demasiado.
Todo le sala mal. Sentada en la pequea cama de Bobby, la desgraciada madre contemplaba la
habitacin donde el pequeo haba vivido, tratando de recordar a Bobby, las pocas veces que haba
jugado con sus juguetes; maquinalmente toc el osito pardo que yaca junto a la almohada.
Helen se levant y anduvo lentamente a travs del piso silencioso. Cuntas habitaciones
pens cuntas habitaciones vacas...!
Entr en el estudio y puso en marcha el registrador. Con aquel aparato era posible grabar no slo
la voz, sino tambin la imagen del que dictaba. Sus manos pulsaron resueltamente las clavijas; mir
directamente hacia el registrador y habl con una voz clara y firme: Habla Helen Sanderson.
Totalmente sana de cuerpo y de espritu, hago uso esta noche de mi derecho de libre testamento.
Asumo la total responsabilidad de mi decisin y de mi acto. Juro y afirmo que no he sufrido ninguna
coaccin mental ni fsica por parte de nadie. Hizo una pausa y prosigui con estas palabras: Yo
era Helen Sanderson.
Par el registrador, que haba anotado automticamente la hora y la fecha de la declaracin.
Evidentemente se trataba de una pura formalidad, pero Helen no quera causarle la ms mnima
dificultad a Larry ante los rganos judiciales de la Ciudad.
Despus de haber dictado sus postreras palabras, se desliz a travs del dormitorio sin luz y
penetr en el cuarto de bao. Se fue directamente al armario de los medicamentos, lo abri y tom
una cajita negra en la estantera superior. En la caja quedaban dos cpsulas rojas. Tom una de ellas,
la mezcl en un vaso con un poco de agua y se la bebi. Luego volvi a colocar cuidadosamente la

cajita negra en la estantera.


An no senta nada en absoluto. Saba que no sentira ningn dolor. Le haban dicho que slo se
notaba algo as como el deseo de dormir.
Helen regres al dormitorio y se acost. Se arrim a su marido y lo bes, pero ste slo se movi,
sin llegar a despertarse.
Adis, Larry. Perdname.
Helen cerr los ojos y esper. La muerte no tardara en llegar.

Alex Norfolk estaba sentado en su despacho, solitario y pensativo.


Se haba pasado casi toda la vida solo y generalmente prefera su soledad. Pero aquella noche era
diferente. Alex deseaba hablar con Earl Stuart. Evidentemente, no era posible. Hay cosas que
incluso un director del Instituto de Ciencias no puede permitirse, y visitar a un condenado en la
vspera de su castigo era una de ellas.
Earl Stuart segua teniendo an ciertos derechos. Pero al da siguiente habra dejado de ser Earl
Stuart: sera alguien o algo totalmente diferente. Earl no querra pasarse su ltima noche
hablando con Alex Norfolk.
Alex lo haba colocado en el lugar que en ese momento ocupaba; de nada servira criticar a la
Direccin o a la polica, ni a la irona del destino; de cualquier manera, Alex era el nico que haba
impartido las rdenes; el nico responsable era l.
Nunca podra explicarle las cosas a Earl Stuart. Aun cuando hubiese intentado que Earl lo
comprendiera, las cosas habran sido mucho peores para el joven. Aquello poda convertir su ltima
noche en un infierno.
Todo estaba claro: Earl Stuart haba nacido entre los salvajes. Alex lo haba reconocido tan
pronto como vio su retrato en la pantalla mural de la Jefatura de Seguridad. Aquellos pmulos altos
y relucientes, aquellos ojos casi negros lo haban delatado. El cuidadoso examen del acta de
nacimiento falsificada de Earl haba confirmado lo que Alex ya saba. Earl haba sido raptado en las
cuevas siendo nio; luego lo haban vendido a Graham Stuart. Y por una de aquellas ironas del
destino, Earl se haba pasado su vida adulta dando muerte a gentes de su propio pueblo,
exterminando a sus hermanos y hermanas...
Quin poda decirle aquello a Earl?
Alex dej apagarse su pipa. Sinti un escalofro y se arrop con su abrigo. Haba perdido
bastantes kilos; haba descendido a 175 libras. Aquella noche se senta viejo: viejo y cansado.
Alex continu con sus pensamientos: resultaba difcil vivir en medio de la incertidumbre. Si
solamente hubiese estado seguro de las cosas... Pero nunca lo lograra. El discurso del hombre
civilizado era incierto; no haba respuestas definitivas, ninguna libertad que arrancara de la duda,
ningn camino que condujera al Olimpo. Earl Stuart haba estado seguro, pero haba sido malvado,
trgicamente malvado. Los salvajes, que seguan vagando por los desiertos con sus lanzas y sus
piedras, estaban seguros...
Alex segua pensando. Acaso se haba olvidado algo?
Analizar el problema era para l lo mismo que caminar por una antigua calle, desde siempre
conocida y familiar. Alex Norfolk haba recorrido aquella calle tantas y tantas veces que ya no tena
ninguna sorpresa para l.
Sin embargo, Alex no dejaba de ser anticuado en ciertos aspectos. As, no cejaba hasta lograr o
por lo menos intentar descargarse de las responsabilidades sobre otro cualquiera.
El problema fundamental poda resumirse bastante sucintamente: el animal humano corra
rpidamente hacia su extincin. Las cosas realmente no podan ser ms sencillas. Al igual que en la
mayora de los sencillos problemas humanos el amor, el odio, la guerra, la solucin no era
simple.

Durante mucho tiempo, el problema pareca no tener absolutamente ninguna solucin.


Todo haba acontecido como una tremenda sorpresa, como una especie de puntapi en el trasero.
Durante siglos, el hombre haba operado con tres hiptesis fundamentales. Estaba tan seguro de ellas
que ni siquiera se haba detenido a reflexionar acerca de las mismas; las haba asumido como algo
que se da por descontado y haba seguido alegremente su camino. El hombre pensaba que el
problema inmediato que se le planteaba era nicamente el de la superpoblacin. Los sabios preguntaban: cmo y dnde van a vivir las gentes en un planeta tan densamente poblado? El hombre
haba credo que la tecnologa ayudara a solventar el problema. Si no haba bastantes alimentos en
la Tierra, el hombre podra sacar las riquezas del fondo de los mares o colonizar los otros planetas.
Y llegara un da en el que el hombre hara surgir algo mejor: el Superhombre con su voluminoso
cerebro, ya estaba a la vuelta de la esquina, pronto iba a asomar... Acaso no era lo que se hallaba al
cabo de toda la evolucin? El hombre se miraba en el espejo y llegaba a la conclusin que era muy
fuerte y sagaz, naturalmente. Acaso poda temer un fin mortal? Iba a extinguirse la raza humana?
No poda ser.
Aquellas tres hiptesis bsicas del hombre haban ido a engrosar la pila de sus antecedentes
histricos. En unos cuantos siglos, el hombre se haba vuelto a encontrar en la misma situacin en
que se hallara al comienzo: era un animal relativamente raro. La tecnologa haba producido sus
magias, pero como en todas las magias, el hombre se haba visto esclavizado entre sus garras. Y el
superhombre se haba frustrado ineludiblemente, sin llegar ni tan slo a ser un proyecto, puesto que
no haba aparecido por ninguna parte.
Cmo pudo ocurrir todo ello?
Alex Norfolk, con su larga vida, esper llegar a saberlo un da. Naturalmente, existan ciertos
indicios, algunas claves, que los del Instituto calificaban como teoras. Pero, en el mejor de los
casos, no eran ms que conjeturas, hiptesis ilustradas.
La respuesta si acaso de veras la haba estaba escondida en los documentos histricos de la
vida del planeta Tierra. La extincin del hombre era una parte de aquella historia, una parte muy
importante. La extincin era tanto como un principio de evolucin, de mutacin o de seleccin
natural o de supervivencia. Otra de las hiptesis alegres consista en que el hombre estaba
inmunizado contra la extincin, salvo la que pudiera provocar la explosin del sol o su propia falta
de cuidado con las armas nucleares.
La extincin era un hecho vlido en el caso de los dinosaurios.
Los pontfices de la ciencia siempre lo haban subrayado: los dinosaurios eran una especie
demasiado especfica; no eran como el hombre, el hombre maravilloso, generalizado, el hombre
adaptable a todas las situaciones.
Bien, contemplemos el caso de los dinosaurios. Es un hecho que algunos de ellos pesaban hasta
treinta y cinco toneladas, mientras que otros no eran mayores que un pollo. Algunos dinosaurios
eran carnvoros, mientras que otros eran herbvoros. Algunos vivan en la tierra y otros vivan en el
mar. Algunas especies llegaron a proliferar. Los dinosaurios haban vivido durante sesenta millones
de aos, y, sin embargo, no quedaba ninguno. Por qu se haban extinguido? Cul era la causa de
su desaparicin: las enfermedades o bien los cambios atmosfricos? Tambin exista la hiptesis de
unos mamferos parecidos a las ratas y aficionados a chupar los huevos...
Todo aquello era posible. Sin embargo, lo cierto es que nadie saba concretamente lo que haba
sucedido con los dinosaurios.
Pobres dinosaurios! Sesenta millones de aos no deja de ser un tiempo largusimo. En cambio, el
hombre haba permanecido en el escenario durante menos de tres millones de aos y esta duracin
era ms bien exagerada para definir al hombre. El hombre era un animal verdaderamente joven. Su
poder de resistencia no dejaba de ser hipottico.
Alex estaba cansado de atormentarse acerca de los dinosaurios. Los mamferos eran mucho ms
interesantes y estaban mucho ms cerca de nosotros.

La lista de los mamferos desaparecidos era larga e impresionante; asimismo, muy enigmtica y
desconcertante. Aun dejando de lado las especies ms tempranas, la lista segua siendo muy
sustanciosa: el mastodonte, el mamut, el tigre con dientes en forma de sable, el lobo cruel, y
centenares y centenares de mamferos... Todas las especies de antlopes y de conejos y de ratas, y de
castores y de bisontes. A veces, uno se enfrentaba con unas peculiaridades realmente sorprendentes:
los calpedes o perezosos que vivan en la superficie de la Tierra haban desaparecido, mientras que
seguan viviendo los perezosos que vivan en los rboles. Los caballos desaparecan en el Nuevo
Mundo y, en cambio, sobrevivan en el Viejo Mundo. Ciertas especies de conejos se extinguan,
mientras que otras especies, prcticamente idnticas, florecan.
Aproximndonos an ms a la especie humana, vala la pena contemplar los primates:
antiguamente, los primates haban constituido un orden de mamferos tan rico como variado. Los
prosimios, los monos, slo se conocan en su gran mayora a partir de los fsiles.
Algunos, como el parapiteco, haban vivido largo tiempo. En cambio, algunas especies de simios,
como el gorila, slo haban vivido lo bastante como para ser fotografiados y estudiados. Muchos
grupos y especies de monos haban conocido la luz del sol y luego, puf!, haban desaparecido.
Quemados por el sol? Nadie lo saba.
Continuemos acercndonos a la especie humana. Contemplemos el surgimiento y la evolucin
del hombre mismo: su rbol genealgico cuenta con un montn de ramas. El viejo hombre de
Neanderthal era inteligente y lleno de inventiva. Adnde se fue? El Sinntropo deba estar
satisfecho de s mismo hasta que tambin desapareci. Al Australopiteco y el Megntropo y todos
los dems nombres tan difciles de pronunciar, desaparecieron como fsiles.
Y el Homo sapiens, el autocoronado Rey del Mundo?
No hay duda que tuvo un arranque impresionante. Vivi durante casi toda su existencia como
cazador y cosechador de frutas silvestres. Al comienzo, los hombres eran muy raros, pero fueron
multiplicndose. El hombre lleg a poblar casi toda la Tierra: lleg hasta los desiertos y los
glaciares, pobl las montaas y los llanos y las islas tropicales. Con la invencin de la agricultura, se
multiplic muchsimo ms velozmente. La Tierra registr una verdadera explosin demogrfica, y el
hombre se convirti en un animal habitante de ciudades. Hasta llegar al da en que el hombre
consigui fabricar su primera bomba atmica; muchsimas generaciones humanas haban vivido
sobre la Tierra a travs de toda la historia conocida y desconocida.
Al comienzo, la Tierra alberg una gran diversidad de culturas humanas. Colectivamente, el
hombre era mucho ms que una idea y que una serie de caractersticas biolgicas similares. En
realidad, el hombre haba sido hopi y cheyenne, azteca y ona, masai y zul, polinesio y hombre de la
selva y Arunta...
Ms tarde, el hombre haba cambiado. La vida moderna, el modo de vida urbano, industrializado
y especializado, fue mucho ms poderoso que todo lo dems. Mientras los unos se haban adaptado,
los otros haban desaparecido. El hombre se intern en las ciudades y las ciudades salpicaron la
Tierra.
El hombre pareca omnipotente. Haba llegado hasta las estrellas... Y, sin embargo,
increblemente, inesperadamente, haba fracasado.
Algo malo haba acontecido; algo muy malo se haba producido sin duda...

Al comienzo, las cosas haban transcurrido de un modo casi insignificante: las grandes familias
haban desaparecido sin armar mucho ruido. Por entonces, mientras que en frica y en otros puntos
de la Tierra, existan hombres que tenan veinte hijos con tres o cuatro mujeres, en los pueblos
civilizados o llamados tales, empez a ser cosa normal que el hombre slo tuviera dos hijos. Estupendo, tanto mejor para los pequeos! Pues, cmo poda un hombre enviar a veinte hijos a la
escuela? Y as las escuelas y la enseanza fueron durando veinte aos, luego veinticinco y luego

treinta aos...
Muy pronto, el hecho de tener dos hijos fue volvindose raro. Un chico bastaba. Ya no haba
tiempo para dos hijos.
Luego fue cada vez ms difcil tener incluso un solo hijo. Los matrimonios estriles ya no eran
cosa rara. Entonces entraron en accin todos los campos de la medicina y la biologa, pero los hijos
no llegaban al mundo...
Las ciudades ya no se podan reproducir.
Por qu motivo?
Alex Norfolk chup largamente su pipa y movi la cabeza, por qu?
Nadie lo saba. Todo se reduca a unas conjeturas. Las conjeturas no costaban nada, cualquier
idiota poda adelantar las suyas.
Es muy probable que las guerras atmicas hubieran contribuido a la extincin del ser humano al
matar a millones y millones de hombres y borrar a tantas ciudades de la faz de la Tierra. Las
explosiones nucleares haban dejado un cmulo de mortferas radiaciones y un montn de nios
extraamente anormales. Pero aquello haba transcurrido haca muchos siglos. Los doctores no
lograban encontrar algo malo en el Genus Homo.
Los doctores afirmaban: Est usted muy bien, y el paciente daba media vuelta y se marchaba
tan contento...
Las pldoras para el control de los nacimientos tambin haban jugado su papel, segn afirmaban
algunos cientficos. Se haban producido masivamente de una vez y la mayora de las gentes se
haban tragado un montn de ellas. Y las pldoras, pese a todas las bromas, haban hecho su labor, y
a buen seguro que haban trabajado muy bien.
Entre todas las teoras, desde las ms fantsticas a las ms factibles, Alex Norfolk se inclinaba
por las ms sutiles. Exista segn l una clara correlacin entre la vida en las ciudades y ciertos tipos
de enfermedades, tales como las enfermedades cardacas, las lceras, las depresiones nerviosas y las
altas tensiones sanguneas. Por ltimo, incluso el cncer poda vincularse a los citados factores.
El modo de vida que el hombre haba creado era rpido, nervioso y tenso. Era una cultura de alta
presin, una cultura de la que el hombre se haba evadido ocasionalmente con miras a permanecer
sano. Y a este respecto no haba solucin. El hombre arrastra su cultura con l. El juego se volvi
ms frentico que la propia obra...
Es posible que el hombre fuera un individuo de baja presin. El hombre se haba evadido de un
mundo de pequeas unidades sociales, un mundo apacible y distante. Podramos afirmar incluso,
que era un mundo de ocio, donde el cazador pasa ms tiempo sentado alrededor de la lumbre que
cazando. Entonces haba tiempo para contar historias, tiempo para bailar, tiempo para educar las
cabezas vacas...
La tensin pudo afectar la fertilidad. La tensin pudo afectar a los nios. La tensin pudo
maniatar tan slidamente al hombre que nunca logr evadirse de ella.
Sea como fuere y nadie conoca la respuesta el hombre dej de procrear. Nacan muy pocos
nios y entre los que hacan, raros eran los que llegaban a ser adultos.
Las grandes ciudades se contrajeron. Entonces ya no abundaban.
El hombre, que haba cubierto la Tierra con su sombra, se haba convertido nuevamente en un
animal raro. Se volva cada vez ms escaso.
Existieron formas de vida por ejemplo, la de los peches (especie de molusco), que parecan
virtualmente inmortales. Sin embargo, el hombre no es ningn peche.
El hombre se enfrentaba con su extincin.
Lo haba intentado todo para escapar a ella: haba intentado llegar a otros planetas, pero sus
colonias no haban sobrevivido. Los dems mundos del Sistema Solar no estaban adaptados para la
vida humana y los restantes planetas y estrellas exteriores a aqul no podan ser alcanzados. El
hombre estableci unas comunidades utpicas sobre la Tierra, al mismo tiempo que se produca un

desesperado xodo de las ciudades. El hombre trat de volver a la poca dorada de la vida natural...
Las comunidades utpicas no trabajaban nunca; eran infinitamente ms artificiales que las ciudades
y siempre las gentes se llevaban su cultura consigo. El granjero que haba vivido durante casi toda
su existencia en la ciudad, qu poda hacer en el campo...?
Los especialistas en gentica criaban nios en los laboratorios a centenares y millares.
Seleccionaban los embriones, los mejoraban: los nios eran hermosos, gordos y rebosantes de salud,
pero no era posible criarlos en los laboratorios, y cuando eran entregados a los matrimonios sin
hijos, vivan unos aos y se moran.
Slo quedaba una solucin. Los cientficos no podan salvar una cultura especfica, no podan
hacer un milagro. No podan salvar una ciudad, una civilizacin, un modo de vida. No podan salvar
a sus amigos.
Tenan la posibilidad de salvar una especie. Eso era todo.
Era importante? Alex Norfolk sonri. Era importante si uno llegaba a pertenecer a esa especie.
Para l era muy importante.
Haca ya ms de doscientos aos que el Instituto haba seleccionado a millares de nios criados
en los laboratorios. Los haban llevado lejos de las ciudades, a las zonas desiertas. Haban cuidado
con mucho esmero a aquellos nios. Los haban criado de acuerdo con todas las normas cientficas.
Les haban enseado nicamente las tcnicas ms sencillas de la supervivencia: cmo cazar, cmo
pescar, cmo desenterrar las races comestibles y cosechar las frutas silvestres...
Algunos de aquellos nios haban vivido. Tan pronto como fueron capaces de valerse por s
mismos, cuando los de mayor edad alcanzaron los veinte aos, los cientficos los abandonaron a su
suerte.
Los salvajes pues eran tales haban vivido. Ms an, se haban multiplicado. No eran muy
numerosos; haban desarrollado un tipo fsicamente diferente. Eran sucios, ignorantes y crueles; se
los coman los piojos. Aquellos salvajes no tenan ninguna ciencia; su tcnica era lamentable; sus
chamanes eran ridculos.
Sin embargo, tenan algo que no posean los hombres de la Ciudad: tenan un porvenir; tenan
una oportunidad.
A lo mejor no la lograban; la senda que seguan era larga, y peligrosa. Pero el hombre haba
recorrido aquella senda anteriormente, tropezando con los mismos escollos. Poda volver a
recorrerla.
No sera sin duda la misma senda, no poda ser exactamente la misma. El hombre incurrira en
errores distintos, lograra xitos diferentes. Su senda poda ser bastante diferente y poda tambin
llegar a otra meta.
Si consegua llegar tan lejos, los archivos tendran que esperar. Tiempo tendra para
contemplarlos.
Alex Norfolk volvi a cargar su pipa. Le hubiera ayudado sobremanera poder hablar con Earl
Stuart. Este cumplira pronto su condena. Si hubiese podido explicarle las cosas...!
Las expediciones eran mortales, eran fatales. Algunos de los nios que haban raptado habran
podido sobrevivir en la ciudad, lo mismo que el propio Earl. Pero no bastante para marcar una
diferencia realmente importante. Y cada salvaje muerto, cada nio raptado, disminua las
posibilidades de supervivencia de los salvajes.
Las expediciones robaban el futuro del hombre.
Aunque lo hubiese querido, la gente de la Ciudad no poda unirse a los salvajes. Aquello hubiese
sido fantstico: una horda de hombres civilizados corriendo hacia las cuevas!
El anciano sigui con sus pensamientos: ambos deban perecer. A lo mejor, a Earl Stuart lo
dejaba sin cuidado. l era lo que era. Sin embargo, hubiese podido aliviar el espritu de Alex,
quitarle algo del peso que lo abrumaba. Pero aquello era imposible.
Alex Norfolk se levant, envolvindose en su abrigo. Su trabajo estaba casi terminado. Ya era un

anciano y Randall Wade estaba esperando para tomar la sucesin al frente del Instituto. Lo ms
seguro era que el cargo terminase con Randy. Alex Norfolk se encogi de hombros. Las cosas
haban dejado de incumbirle. Haba hecho cuanto haba podido. Sali del despacho, dirigindose
hacia la Ciudad.

El jefe de la tribu de Little River estaba sentado en una roca, en la meseta que se extenda por
encima de los acantilados donde se abran las cuevas; el jefe estaba tomando un bao de sol: su
pierna izquierda haba sido alcanzada por un cascote de piedra durante la ltima incursin de la
expedicin capitaneada por Earl Stuart. El jefe adverta que el sol le sentaba bien en la pierna
lastimada. Era de suma importancia para el jefe de la tribu caminar sin renquear.
Pues saba muy bien que si no segua fuerte y vigoroso dejara de ser el jefe. Los miembros de su
tribu dejaran de escuchar sus palabras, por muy sabias que fueran; escucharan a otro cualquiera y
sera necesario nombrar a un nuevo jefe.
El jefe haba tenido mucha suerte, pese a todo. La tribu haba sufrido grandes prdidas, pero las
cosas hubieran podido ser muchsimo peores. Hubo un gran descontento entre su gente, pero
afortunadamente los cinco nios haban reaparecido. Nadie saba cmo, pero all estaban de nuevo...
Aquello era muy extrao: los cinco nios haban sido raptados por los Hombres Fuertes. Se
haban llevado a los nios, el jefe lo haba visto con sus ojos. Y luego, a los pocos das, una buena
maana, los nios haban vuelto a aparecer. La tribu, despertada por los gritos y el llanto de los
nios, haba salido de las cuevas y all mismo los haban encontrado...
Todo haba transcurrido mgicamente. El jefe de la tribu no lo entenda, evidentemente, pero no
le haban nombrado jefe para que entonces se mostrara estpido. Aquello era tan extraordinario
como provechoso para su influencia de jefe, de manera que ms vala quedarse con la boca cerrada y
no decir nada.
Si los espritus ancestrales haban decidido ayudarle, tanto mejor; l tratara de aprovechar su
ayuda lo mejor posible. Al jefe le hubiese gustado mucho que los espritus ancestrales no estuvieran
durmiendo cuando los raptores se presentaran. Pero no siempre resulta fcil comunicarse con los
espritus ancestrales...
Lo ms difcil haba sido encontrar a las mujeres capaces de amamantar a los nios recuperados.
No habra, con todo, suficiente leche para la totalidad de los nios. No habra ms remedio que
comerse algunos...
El jefe de la tribu dej de pensar en el problema. An era pronto para tomar una decisin tajante;
de todas maneras, el caso no era tan crucial. Ya naceran ms nios, y los unos viviran mientras que
los otros se moriran. Las cosas eran as y nada ms.
El jefe se levant de la roca y se fue hacia el borde de los acantilados. Desde su observatorio
poda ver lo que suceda en las inmediaciones de las cuevas. El jefe tuvo una sonrisa: sus centinelas
estaban todos en sus puestos. Por mucho sol que hiciera, no se moveran de all. El jefe poda estar
tranquilo sobre ello. Mientras el recuerdo del rapto siguiera fresco en las mentes, permaneceran
vigilantes. Es claro que al cabo del tiempo ya no se preocuparan tanto. Entonces, el jefe tendra que
cuidarse de todo.
No poda ordenar nada a la tribu; lo nico que poda hacer en su calidad de jefe era sugerir las
cosas, pero si su pierna no se curaba, la situacin se le iba a poner muy difcil...
De pronto, el jefe frunci el ceo: alguien pareca acercarse al arroyo que corra al pie de los
acantilados. No, no era ningn espejismo: un hombre avanzaba hacia las cuevas, solitario. Los
centinelas an no lo haban divisado.
El jefe de la tribu se estremeci. Todos los cazadores se encontraban en sus cuevas; ninguna otra
tribu acampaba por aquella zona; ningn miembro de la tribu de Little River poda caminar de
aquella manera, solitario y sin lanza. Sin duda era uno de los Hombres Fuertes.

El jefe de la tribu no vacil; llevndose las manos a la boca a modo de altavoz lanz un grito de
alarma hacia los centinelas. Agarr su lanza y corri hacia la boca de la galera de emergencia sin
acordarse de su pierna lastimada. El jefe saba lo que deba hacer.
El Hombre Fuerte estaba solo. La tribu deba estar preparada.

Alex Norfolk entr en el arroyo y se detuvo de pronto. Iba envuelto en su abrigo y estaba
cansadsimo. El camino desde el punto donde haba aterrizado el deslizador areo haba resultado
mucho ms penoso de lo que esperaba. El sol quemaba y la celeste inmensidad del cielo le daba
vrtigo.
El agua era tibia y agradable; se lav con fruicin el rostro sudoroso. La noche pasada, cuando
volaba a bordo del deslizador estuvo pensando en su existencia, filosofando. Luego mir hacia la
bveda estrellada y se sinti reanimado. Pens que haba ms de un camino para llegar a las
estrellas.
En aquel momento estaba rendido; los ojos le dolan. Saba perfectamente que lo que estaba
realizando era una pura quijotada; pero tambin se le ocurri que una de las mayores dificultades
humanas con que se haba venido tropezando era precisamente que el quijotismo ya no era tan
frecuente entre los hombres.
Mas no era el momento de filosofar. Tras mucha reflexin, Alex Norfolk haba tomado su
decisin. Slo deseaba que aquello acabara.
Tras atravesar el arroyo y encaramarse en la orilla opuesta, Alex Norfolk sigui caminando lenta,
pero resueltamente por entre las altas hierbas. Frente a l poda divisar las bocas negras de las
cuevas en los acantilados.
Demonios! Dnde se habrn metido? Tendr que subir hasta arriba y llamar a la puerta?
Alex Norfolk sigui avanzando; el corazn le lata con fuerza.
Dnde estaran?
Avanz un paso ms, y otro, y otro...
All!
Silenciosas como sombras, las cabezas de los salvajes iban asomando alrededor de l por encima
de las altas hierbas. Enseaban los dientes, las lanzas prestas... Poda ver los piojos y las chinches
corriendo por sus sucias cabelleras, poda oler el rancio hedor de sus cuerpos...
Alex Norfolk se detuvo en el acto, con los ojos muy abiertos.
Casi ni lo advirti cuando las puntas de pedernal de las lanzas penetraron en su carne.
No puede decirse que Alex Norfolk muriera felizmente, pero su muerte fue mucho ms
provechosa que la de la mayora.

AUTORIZACIONES

Robert F. Young La Doncella de Orlens LArc de Jeanne 1966 by Mercury Press,


Inc.
Lloyd Biggle, Jr. Y Ensear Locamente And Madly Teach 1966 by Mercury Press,
Inc.
Phyllis Gottieb El Planetoide Inepto Planetoid Idiot 1967 by Mercury Press, Inc.
William E. Lee Un Mensaje de Caridad A Message from Charity 1967 by Mercury
Press, Inc.
Chad Oliver La Extincin End of Line 1971 by Mercury Press, Inc.

También podría gustarte