Está en la página 1de 19

El nuevo traje del emperador

The emperor's
new clothes

rase una vez un emperador muy vanidoso a quien le


encantaban los finos ropajes. Gastaba la mayor parte de su
tiempo y mucho dinero en esplndidos trajes nuevos. El
emperador descuidaba por completo los asuntos de su
gobierno y slo le interesaba aparecer en pblico para lucir
sus nuevos trajes y sombreros.

Once upon a
time, there was
a very vain
emperor to
who loved his
fine clothes.
He spent the
greater part of
his time and a
lot of money in
splendid new
attire. The
emperor
neglected the
affairs of his
government
completely and
was only
interested in
appearing in
public to show
off his new
suits and hats.

Un da llegaron a la ciudad dos estafadores y decidieron


sacar partido de la aficin exagerada del emperador.

One day two


swindlers came
to the city and
decided to take
advantage of
the
exaggerated
fondness of the
emperor.

-Tengo un plan con el que nos volveremos ricos en poco


tiempo -dijo uno de ellos.

One of them
said - I have a
plan that will
make us a

fortune in a
little time -.
Las puertas del palacio estaban abiertas para los tejedores y The palace's
sastres de todos los rincones de la tierra. En poco tiempo, los doors were
dos estafadores tuvieron audiencia con el emperador.
open for the
weavers and
tailors of all of
the corners of
the land.
Shortly, the
two swindlers
had audience
with the
emperor.
-Somos tejedores de un pas muy lejano y fabricamos la tela
ms hermosa que se pueda imaginar su Excelencia -dijeron
los falsos tejedores, mientras el emperador escuchaba con
sumo inters-. Los colores son majestuosos y el diseo es
inigualable.

- We weavers
come from a
very distant
country and we
make the most
beautiful cloth
that you can
imagine your
Excellency The false
weavers said,
while the
emperor
listened with
utmost interest.
- The colors
are majestic
and the design
is unequalled.

-Esta tela -continuaron diciendo-, tiene la propiedad de ser They continued


invisible para todo aquel que sea tonto y no est a la altura de saying - This
su puesto.
cloth has the
property of
being invisible

for whoever is
slow-witted or
incompetent[?]
.
"Una tela as me sera muy til", pens el emperador. "As
podr saber cules de mis ministros no estn a la altura de
sus cargos."

- A cloth that
way would be
very useful for
me, - the
emperor
thought . - That
way I will be
able to know
which ones of
my ministers
come short of
his offices.-

Sin pensar ms, el emperador le orden a su primer ministro


entregarles a los tejedores el dinero necesario, as como la
seda y los hilos de oro, para que empezaran el trabajo de
inmediato.

Without
stopping to
think more, the
emperor
ordered his
prime minister
to deliver to
the weavers the
necessary
money, as well
as silk and
gold thread, in
order that they
begin the work
immediately.

Los dos estafadores se pusieron manos a la obra. Alquilaron


un telar y un gran taller, y se instalaron con toda comodidad.
Cada vez que alguien iba a verlos, fingan trabajar
arduamente.

The two
swindlers put
their hands to
the work. They
rented a loom
and a great
workshop, and

they moved in
with all
comfort. Every
time that
somebody
came to see
them, they
pretended to
work
arduously.
Por supuesto, no estaban tejiendo nada. Todos los das
Of course, they
escondan un poco de seda y de hilos de oro, y se pasaban el were not
tiempo comiendo y bebiendo.
weaving
anything.
Every day they
hid some silk
and some gold
threads, and
they spent their
time eating and
drinking.
Entretanto, el emperador se deleitaba pensando en su
maravilloso traje nuevo.

Meanwhile, the
emperor
enjoyed
himself
thinking about
his wonderful
new clothing.

"Me pregunto cmo ir el trabajo de esos tejedores",


pensaba. No estaba muy seguro de ir a ver la tela por s
mismo, pues lo inquietaban sus poderes mgicos Claro
que eso no deba preocuparle en lo ms mnimo!

I wonder how
the work will
go from those
weavers, - He
thought . - It
was not very
safe to go to
see the cloth by
itself, because
it would
disturb it's

magic powers.
Of course that
should not
have worried
him in the
least!
-Ya s! -exclam el emperador-. Enviar a mi primer
ministro. l no es ningn tonto y est a la altura de su cargo.
La tela no ser invisible para l. El emperador mand llamar
a su primer ministro y le pidi un reporte detallado sobre la
elaboracin de la tela. Ya toda la ciudad se haba enterado de
la fabricacin de la maravillosa tela. El primer ministro, que
era un hombre sensato, decidi ir solo a supervisar el trabajo
de los tejedores.

- I know what!
- the emperor
exclaimed. - I
will send my
first minister.
He is not a fool
and he
measures up to
his position.
The cloth will
not be invisible
for him. The
emperor sent
for his first
minister and
asked him for a
detailed report
on the
elaboration of
the cloth.
Already all city
had found out
about the
manufacture of
the wonderful
cloth. The first
minister, that
had his heart in
the right place,
decided to go
only to
supervise the
weaver's work.

"No soy estpido y s muy bien que soy apto para mi cargo, I am not stupid
pero es mejor tomar precauciones".
and I know
very well that I
am apt for my
position, but it
is better to take
precautions.
Los falsos tejedores recibieron muy amablemente al primer
ministro. Uno de ellos levantaba los brazos en el aire, como
si estuviera sosteniendo la tela, y hablaba de sus magnficos
colores. El otro mova las manos sobre el telar, fingiendo
entrelazar los hilos. Sin embargo, el pobre primer ministro
no vea absolutamente nada!

The false
weavers
received the
first minister
very affably.
One of them
raised his arms
in the air, as if
he were
supporting the
cloth, and
talked about its
magnificent
colors. The
other moved
his hands on
the loom,
pretending to
braid threads.
However, the
poor first
minister failed
to see
anything!

"Me habr vuelto estpido?" se pregunt preocupado.

Have I become
stupid? He
asked himself
worried.

El primer ministro regres al palacio.

The first
minister
returned to the

palace.
-Su Excelencia -dijo en tono solemne-. Jams haba visto
nada igual.

He said in
solemn tone your
Excellency.
Never have I
seen anything
equal.

El emperador estaba escuchando impaciente.

The emperor
was listening
impatiently.

-Bueno, pues dime cmo es.

- Okay,
because tell me
how it is .

-Hemm... su Excelencia.... los colores son exquisitos, como


un hermoso atardecer: azul, rosado, malva y dorado. El
diseo es muy elaborado como un jardn, con delicadas
flores, rboles majestuosos y lmpidos arroyos. Estoy
sorprendido de la habilidad de esos tejedores!

- Ummm ...
your
Excellence...
The colors are
exquisite, like
a beautiful
evening: Blue,
pink, mallow
and gold. The
design is very
elaborated like
a garden, with
delicate
flowers,
majestic trees
and limpid
brooks. I am
surprised at the
ability of those
weavers!

Al cabo de unos das, los embaucadores le pidieron ms

After some

dinero al primer ministro. En el fondo de su corazn, l saba days, the


que algo no andaba bien, pero le daba temor confesar que no tricksters asked
vea la tela. As pues, accedi a enviarles ms dinero.
for more
money from
the first
minister. In the
bottom of his
heart, he knew
that something
was not right,
but he feared to
confess that he
failed to see
the cloth. So
then, he agreed
to send them
more money.
Al da siguiente, los sirvientes del emperador fueron al taller On the
de los falsos tejedores a dejarles tanto el dinero que pedan following day,
como ms hilos de oro. Los estafadores estaban encantados. the emperor's
servants went
to the false
weavers'
workshop to
leave them so
much money
that they asked
for more gold
thread. The
swindlers were
delighted.
La impaciencia del emperador aumentaba cada da ms. Esta
vez decidi enviar a uno de sus cortesanos de confianza a
supervisar el trabajo de los tejedores. La sorpresa del
cortesano al ver el telar vaco fue total. Sin embargo, para
que los tejedores no pensaran que era un tonto, se acerc al
telar e hizo como si examinara cuidadosamente la tela.

The emperor's
impatience
grew more
every day. This
time he
decided to send
one of his
trusty courtiers

to supervise
the weavers'
work. The
surprise of the
courtier to see
the empty
loom was total.
However, in
order that
weavers not
think that he
was a fool, he
got close to the
loom and he
made as if he
examined the
cloth with care.
Cuando regres al palacio del emperador, no quiso revelar su When he
incapacidad para ver la tela. No quera exponerse a que lo
returned to the
considerasen estpido. Entonces, alab la tela e hizo una
emperor's
magnfica descripcin que complaci al emperador. Por fin, palace, he did
el emperador decidi ir a ver la tela con sus propios ojos. Los not want to
estafadores lo recibieron con grandes venias.
reveal his
incapacity to
see the cloth.
He did not
want to risk
that they
consider him
stupid. Then,
he praised the
cloth and he
make a
magnificent
description that
pleased the
emperor.
Finally, the
emperor
decided to go

to see the cloth


with his own
eyes. The
swindlers
received him
with majestic
consent.
El emperador no sala de su asombro: No poda ver la tela! The emperor
did not get out
of his
amazement: He
failed to see
the cloth!
-Toque esta tela, su Excelencia -decan los falsos tejedores-. The false
Es de una suavidad y una delicadeza indescriptibles.
weavers said touch this cloth
your
Excellence -. It
is of a softness
and an
indescribable
fineness.
-Hemm... s, claro, claro, muy suave -dijo el emperador-. Es The emperor
un trabajo absolutamente maravilloso.
said - Hemm ...
definitely,
obvious,
obvious, very
soft -. It is a
absolutely
marvelous job.
El da de la prueba del traje lleg por fin. El emperador
esperaba pacientemente en ropa interior mientras los
estafadores hacan como si estuvieran probndole al
emperador el famoso traje. Los cortesanos, reunidos en torno
a l, alababan la calidad del diseo y la hermosura de los
colores.

The day of the


proof of the
suit came at
last. The
emperor waited
for swindlers
patiently in

underwear in
the meantime
they did as if
they were
trying the
emperor's
famous suit.
Courtiers,
joined together
about him, they
praised the
quality of the
design and the
beauty of the
colors.
-Su Excelencia debera lucir este traje en la procesin de
maana! -dijo alguien.

- Your
Excellency this
suit should
shine in the
procession
tomorrow! somebody said.

Al da siguiente, los estafadores le ayudaron al emperador a


ponerse el traje. Con todo cuidado, le alcanzaban cada
prenda y l, con el mismo cuidado, haca lo mejor para
ponrsela.

On the
following day,
the swindlers
helped the
emperor to put
on his suit.
With all care,
they passed
each garment
to him and he,
with the same
care, did his
best to put it on
.

-Me veo bien? -preguntaba con nerviosismo el emperador, - Do I look


al tiempo que se miraba en el espejo.
good? - the

emperor asked
nervously
while was
looking at
himself in the
mirror.
-Oh, s, su Excelencia! -todos exclamaban, con una sonrisa - Oh, yes, your
de oreja a oreja.
Excellence! they all
exclaimed,
with a smile
from ear to ear.
El emperador desfil por toda la ciudad. La gente comentaba The emperor
con admiracin la delicadeza y vistosidad de las prendas.
paraded for all
Nadie quera pasar por tonto. De repente, un nio grit:
the city. The
people
commented
with
admiration the
delicacy and
colorfulness of
the garments.
Nobody
wanted to be
taken for a
fool. All of a
sudden, a little
boy shouted :
-Pero si el emperador est desnudo!

- But the
emperor is
naked !

Todo el mundo empez a rerse a carcajadas.

Everybody
began to roar
with laughter.

El emperador se senta muy avergonzado, pues saba que la

The emperor

gente tena razn. A pesar de todo, sigui caminando con la


cabeza muy erguida, resuelto a no admitir en pblico su
estupidez. Por su parte, los astutos estafadores en otro lugar,
disfrutaban de la inmensa fortuna.

felt very
ashamed,
because he
knew that the
people were
right .
Nevertheless,
he kept on
walking with
his head very
erect, resolved
not to admit
his stupidity in
public . For
their part, the
astute
swindlers were
someplace
else, enjoying
their immense
fortune.

http://www.yosipuedo.gov/kidszone/bedtime/newclothes.htm
l
vocabulary
a to
it
consented
admitir to admit

accedi

al to the one
they
reached
they
alquilaron
rented
he/she
andaba
walked

alcanzaban

aquel that

abiertas open
it brought
near
aficin liking
they
alababan
praised
somethin
algo
g
acerc

altura height

absolutament
absolutely
e
admiracin admiration
aire air
alab he/she praised
alguien somebody
amablemente kindly

aparecer to appear

apto capable

arduament
arduously
e

arroyos streams

asombro

astonishm
ent

as this way
aumentaba
azul
brazos
cabo
caminando
cargos

astutos astute
atardecer

it
avergonzad
increased
o
blue
bebiendo
arms
bueno
end
cada
walking
carcajadas
positions
ciudad

colores color

comentaba

to grow
dark
embarras
sed
drinking
good
each
laughter
city
he/she
comment
ed
comfort
with

como as
comodidad
completo complete
con
consideras
confianza trust
considers
en
corazn heart
cortesano court
cuando when
cules which
de of
decidieron
dejarles
delicadas
descuidaba
detallado
dijo
diseo
dos
e
elaborado

cuidado care
cmo how
it would
debera
should
he/she
decidi
decided

asuntos matters
audiencia audience
ayudaron they helped
bien
cabeza
calidad
cargo
claro

well
head
quality
position
clear

comiendo eating
complaci it pleased
confesar to admit
they
continuaron
continued
cortesanos court
cuidadosame
carefully
nte
daba he/she gave
deba it

they
decan
decided
to leave
del of the one
deleitaba
them
delicate
delicadeza fineness
descripcin
he/she
desfil it paraded
desnudo
neglected
detailed
diciendo saying
dijeron
he/she
dime tell me
dinero
said
they
design
disfrutaban
dorado
enjoyed
two
da day
das
and
el the one
elaboracin
elaborated
ellos them
elnuevotraje_

they said
it delighted
description
nude
they said
money
golden
days
elaboration
elnuevotraje_

.
embargo seizure

estx estx
embaucado
cheaters
res

they
empez it began
began
encantaban they loved encantados charmed
to give
entonces then
entregarles
them
entretanto meantime
enviar to send
enviar I will send
era it was
empezaran

es it is
escuchand
listening
o
espejo mirror

escondan they hid


eso that
esperaba

esta
estaban
estoy
estuvieran
est

this
esta
they were estafadores
I am
estupidez
they were
est
be
estpido
he/she
examinara
excelencia
examined
he/she
exclam
exponerse
exclaimed
fabricacin
famoso
fingan
fondo
fueron
gobierno
grit
habr
hacan

productio
fabricamos
n
famous
they faked
bottom
they were
governme
nt
he/she
screamed
there will
be
they made

fin
finos
fortuna
gastaba

he/she
waited
this
swindlers
stupidity
it is
stupid
excellenc
e
to be
exposed
we
manufact
ure
end
fine
fortune
it spent

gran great
habilidad ability
haba there was
hemm hemm

emperador emperor
en in
enterado informed
entrelazar to intertwine
enviarles to send them
erguida erect
he/she
escuchaba
listened
esos those
esplndidos splendid
estaba
este
estuviera
estn
exagerada

it was
this
it was
they are
exaggerated
they
exclamaban
exclaimed
exquisitos exquisite
falsos false
fingiendo
flores
fue
gente

faking
flowers
it was
people

grandes big
hablaba he/she spoke
haca ago
hermosa beautiful

hermoso beautiful
he/she
hizo
made
igual equally

hermosura beauty
hombre man
imaginar

to
imagine

hilos threads
iba he/she went
impaciencia impatience

incapacida
indescriptible
inability
indescribable
d
s
inigualabl
immediat
inigualable
inmediato
inmensa immense
e
e
inquietaba they
they
instalaron
interesaba it interested
n disturbed
installed
interior interior
inters interest
invisible invisible
he/she
ir to go
ir
jams never
will go
jardn garden
la the
las those
le him
lejano distant
levantaba he/she got up
they
llamar to call
llegaron
lleg it arrived
arrived
lo him
los those
lucir to shine
lugar place
lmpidos limpid
magnfica magnificent
magnifice majestuoso
magnficos
majestic
malva mallow
nt
s
mand it sent
manos hands
maravillosa wonderful
maravillos
wonderful
mayor bigger
maana tomorrow
o
me me
mejor well
mi my
mientras while
ministro minister
ministros ministers
he/she
miraba
mis my
mismo same
looked
he/she
mova
mucho a lot
mundo world
moved
muy very
mgicos magic.
ms more
mnimo minimum
nada anything
nadie nobody
nerviosism
necesario necessary
edginess
ningn any
o
nio boy
no no
nos us
nuevo new
nuevos new
obra it works
oh oh
ojos eyes
orden it ordered
oreja ear
oro gold
otro another
impaciente impatient

pacienteme
patiently
nte
parte it leaves
pasar to happen
he/she
thought
they
pensaran
thought
pensaba

pero but
pidi

he/she
requested

poco a little
poda

he/she
could

palacio palace
partido party
pas country
pensando thinking
pens

he/she
thought

pesar to weigh
plan plan
poderes powers
ponerse to put on

precaucion
cautions
es
he/she
pregunto I ask
pregunt
asked
you are
preocupad concerne
prendas
captivated
o d
proving
primer first
probndole
him/her
propiedad property
propios own
pueda can
puertas doors
puesto position
pusieron they put
he/she
que that
quera
wanted
he/she
quiso
razn reason
wanted
he/she
regres
repente start
returned
resuelto resolved
reunidos gathered
rerse to laugh
ricos rich
ropa clothes
ropajes robes
saber to know
saba he/she
por for

para for
they
happened
they
pedan
requested

pasaban

pensar to think
pero but
pidieron

they
requested

pobre poor
podr

I will be able
to

ponrsela to put on it
preguntaba he/she asked
he/she is
captivated
to worry
preocuparle
him/her
prenda

procesin procession
prueba it proves
pues well
pblico public
quien who
recibieron they received
reporte report
revelar
rincones
rosado
sacar

to reveal
corners
rosy
to take out

sala it left
sea be
sensato sensible
ser it will be
siguiente following
sirvientes servants
solo alone
son they are
sorpresa surprise
su its
sumo supreme
sus
slo
tejedores
tela

their
only
weavers
cloth

sastres
seda
senta
sera
sigui
sobre
sombreros
sonrisa
sosteniend
o
suave
supervisar
s
taller
tejedores
telar

tengo I have

tena

tiene he/she has


everythin
todo
g
tono tone
torno lathe
trabajo work
tuvieron they had
uno one
vanidoso conceited

tierra

ver to see
vea
volveremo
s
ya
rase

he/she
saw
we will
return
already
rase

knew
tailors
silk
it felt
it would
be
it
continued
on
hats
smile
sustainin
g
soft
to
supervise
I know
shop
weavers
loom
he/she
had
earth

todos all
tonto
total
traje
un
unos
venias

silly
total
suit
a
some
leaves
to see
verlos
them
visto seen

vuelto returned
ya already
rboles trees

se you
seguro sure
ser to be
si if
sin without
solemne solemn
somos we are
sorprendido surprised
soy I am
suavidad softness
supuesto supposition
s
tanto
tejiendo
temor

yes
so much
knitting
fear

tiempo time
toda everything
tomar to take
toque
trabajar
trajes
una
vaco
veo

play
to work
suits
one
hole
I see

vez time
vistosidad vistosidad
y and
l Him
l him

til useful

También podría gustarte