Está en la página 1de 141

INSTITUTO PRIVADO MIXTO DIVERCIFICADO

JACALTENANGO

Balunh Qana
ALBUM INFANTIL

NOMBRE:
KONY ESMERALDA DIAZ RAMIREZ
CLAVE:
11

JACALTENANGO, AGOSTO DEL 2012.

INSTITUTO PRIVADO MIXTO DIVERCIFICADO


JACALTENANGO

Balunh Qana

CURSO: LENGUA Y LITERATURA


GRADO: 5To.
Seccin: nica
Catedrtico: Manuel Escobar

ALBUM INFANTIl
NOMBRE:
KONY ESMERALDA DIAZ RAMIREZ
CLAVE:
11

JACALTENANGO, AGOSTO DEL 2012.

Instituto privado mixto diversificado jacaltenango


Jacaltenango, Huehuetenango
Magisterio bilinge intercultural
Balunh Qana

ndice
Contenido

paginas

Capitulo l
Presentacin
Introduccin1
Dedicatoria.2
Fotografa3
Capitulo iI
Contenido
Chistes4
Leyendas5
Cantos infantiles6
Cuentos..7
Trabalenguas.8
Poemas..9
Adivinanzas10
Fabulas11
Guiones de teatro infantil.12
Guiones de danza folklrica13
CAPITULO III
Conclusiones.14
Recomendaciones15
Bibliografa.16
CAPITULO IV
Anexos.17

INTRODUCCION

Toda labor por ms humilde que sea, es necesario en


la vida de todos los hombres, entre los trabajos ms
importantes e indispensables esta precisamente el de
maestro, quien con el afn de transformar y mejorar la
vida de muchos nios y nias, en lugares lejanos en
nuestra querida Guatemala, son capases de dejar a su
familia amigos y muchas otras cosas ms. Trabajos
como este hace que nosotros valoremos la importancia
de la labor de un maestro ya que atreves de la
experiencia realizando el presente libro, tuvimos
aciertos y dificultades que enriquecern grandemente
nuestra futura profesin.
El nio de esucacion infantil esta en la mejor edad
para poder inculcar el gusyo por la belleza de la
palabra ya sea en forma de cuento canto etc. En la
practica de la experiencia educativa se a descubierto
que el nio o nia que posee abitos de lectura se
enfrentan mas facilmente con los libros de estudio. Un
nio que lee es un nio abierto a los hombres y a la
sociedad, comunicandose con todos para lograr
enriquecimiento personal.

Dedicatoria

i.
ii.
iii.

iv.
v.

vi.

vii.

A dios: Por haberme dado la vida y la


oportunidad de realizar el presente trabajo.
A mi madre: Por brindarme su amor y
apoyo.
A todos los catedrticos: Por permitirme
tomar lo necesario de sus conocimientos y
experiencias.
A la direccin: Por su apoyo en todo
momento.
A mis compaeros de promocin: Por
apoyarme, brindarme los nimos y ayuda
que en algn momento necesite.
A mis mejores amistades: Por compartir los
peores y mejores momentos de mi vida y
saber comprenderme en cada uno de ellos.
A usted: Que de una u otra manera forma
parte de esta etapa de mi vida

El desconstantinoplizador que desconstantinoplizare al Rey de


Constantinopla,
buen desconstantinoplizador ser

Pepe Pecas pica papas con un pico,


con un pico pica papas Pepe Pecas.
Si Pepe Pecas pica papas con un pico,
dnde est el pico con que Pepe Pecas pica papas?

Me han dicho que has dicho


un dicho que he dicho yo.
El que lo ha dicho, minti.
Y en caso que hubiese dicho
ese dicho que t has dicho
que he dicho yo,
dicho y redicho qued.
y estara muy bien dicho,
siempre que yo hubiera dicho
ese dicho que t has dicho
que he dicho yo.

Cuando cuentes cuentos,


cuenta cuantos cuentos cuentas,
porque si no cuentas cuantos cuentos cuentas
nunca sabrs cuantos cuentos cuentas t

Parra tena un perro.


Guerra tena una parra.
El perro de Parra subi a la parra de Guerra.
Guerra peg con la porra al perro de Parra.
Y Parra le dijo a Guerra:
Por qu ha pegado Guerra con la porra al perro de Parra?
Y Guerra le contest:
Si el perro de Parra no hubiera subido a la parra de Guerra,
Guerra no hubiese pegado con la porra al perro de Parra.

No me mires que nos miran,


nos miran que nos miramos,
miremos que no nos miren
y cuando no nos miren nos miraremos,
porque si nos miramos
descubrir pueden
que nos amamos.

Hay chicas chachareras que chacotean con chicos chazos. Y un chico


mete al chilln de la chepa un chichn por chirrichote, y el chiste, y lo
chocante, es que la chepa se le ha chafado con la hinchazn del
chirlo.

Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos


paquetes.

Un tubo tir un tubo y otro tubo lo detuvo. Hay tubos que tienen tubos
pero este tubo no tuvo tubo.

si la sierva que te sirve, no te sirve como sierva, de que sirve que te


sirvas de una sierva que no sirve.

Tengo un to cajonero
que hace cajas y calajas

y cajitas y cajones.
Y al tirar de los cordones
salen cajas y calajas
y cajitas y cajones.

Treinta y tres tramos de troncos trozaron tres tristes trozadores de


troncos y triplicaron su trabajo, triplicando su trabajo de trozar troncos

y troncos.

Compadre de la capa parda, no compre usted mas capa parda,


que el que mucha capa parda compra, mucha capa parda paga.
Yo que mucha capa parda compr, mucha capa parda pagu.

Los hombres con hambre hombre, abren sus hombros hombrunos sin
dejar de ser hombres con hambre hombre hombruno. Si t eres un
hombre con hambre hombre hombruno, pues d que eres un hombre
com hambre y no cualquier hombre hombruno sino un hombre con
hombros muy hombre, hombre.

El volcn de parangaricutirimcuaro se quiere


desparangaricutiriguarzar, y l qu lo desparangaricutiricuarzare ser

un buen desparangaricutirimzador.

LOS AMIGOS

Era un da soleado, juan y su amigo Pedro fueron a trabajar en su


corral, Juan le dijo a Pedro que si mejor llevemos 1 poco de lea as
nuestras mamas se podrn contentarse por la lea que les
llevaramos.
Entonces ellos ya listos de regresarse del trabajo, a pedro se le caa la
lea para que no se canse mas debajo de su carga y al llegar a su
casa sus madres se pusieron contentas con ellos.

HEB QUL CHILNI SBA


Hune tzayikalil, naj xuwab boj baj Pel xbeikoj hebnaj munlahoj yul
speyab, naj Xuwan xyakni naj tet na Pel hitoj ninoj ko sih haktu ko mi
tzalankanh heb ya hin yuh te si.
Xlawikanoj munil , naj Xuwan kaw chaykanoj sih naj, yuxinto xyal naj,
tet naj Pel, ta toj swatxe naj yinh kul yijatz waltu mach siqi na yalanh,
xapni heb naj yatut xtzalakoj smi heb naj yinh.

EL PAPEL Y LA TINTA

Estaba una hoja de papel sobre una mesa, junto con otras hijas
iguales a ellas, cuando una pluma baaba de negrismo tinta la
mancho, llenndola de palabras. No pudiste haberme ahorrado esta
humillacin? Dijo enojada la hoja de papel a la pluma. Tu negro
infernal me ha arruinado para siempre.
No te he ensuciado repuso la tinta. Te he vestido de palabras. Dese
ahora ya no eres una hoja de papel, sino un mensaje. Custodias el
pensamiento del hombre. Te has convertido en algo precioso.
En efecto, ordenando el despacho, alguien vio aquellas hojas
esparcidas y las junto para arrojarlas al juego. Pero reparo en la hojas
sucia de tinta y luego la devolvi a su lugar porque llevaba, bien
visible el mensaje de la palabra. Luego, arrojo las dems al fuego.

TE HUM BOJ TZIBLOBAL


Ab aykanayoj hune xahj hum ssat hune mexhah skatanh yetbi, yet
xapni hune tzibloba kaw tziol skatanh te, lawitu xtzibnhekaxayoj
tzbssat te Tzet yuh xin xah wiloj hin paixan yinh hunqahan tzibti
han? Xhi te hum tet tziblobal, qejtajxanhe xwuhkantoj ha wuh han,
xkin tzilbikantoj han. Yaja tinanh matxah humojhach, abix hach xah,
kulchanxa kanoj ha munil. Xi tziblobal tet te hum.
Lawitu xin xokpaxapnoj hune anma xyilni tah aykoj tzib yilal yeh yinh
te. Yuxin match xnuhslaxtoj te.

EL GALLO GORDO

Un da Filomeno fue al mercado. All compr un pollito pichn. Al llegar


a casa lo hall en el patio. Por all andaba el gallo gordo. Cuando vio al
pequeo, se le acerc, despus dijo: pobrecito! Qu flaco y que feo
te ves!
El gallo le contest: vine hoy del mercado. Soy muy joven, tambin si
me cuidan, ya ver como engordo. Me pondr tan hermoso como
usted.
Eso fue un da sbado. El domingo Filomeno asomndose por el patio,
busc al gallo gordo y lo agarr. Luego fue por el patio y la cocina; y
all el pescuezo le retorci.
Filomeno estaba muy contento cuando bien el gallito pichn dice que
pronto va a engordar. Pobre pollito cuando engorde como el otro!

NO ICHAM CHIYO BAQICH


Hune tzayik xbey naj Filemeno bet txonhbal, Betu sloq naj hune
no nian chiyo baj. Xapni naj yatut xanihayoj naj no amaq
Betu chekayoj no icham chuyo baaqich , yet xilni no no tzulik,
xitzco no kanchan ach! Kaw baj ach boj kaw kistal ha wilni.
Xalni nian icham tzulik, hin peto txonhbal han. Kaw tzehjintopaxjan,
tah chin tanhelaxhan cha wilakanabi chin baqichboj paxan , ka thin
xkulchanbiloj. Haka hach.

Hune swaj tzayik xuh, yinh xa suj tzayik naj Filomeno ch0ekayoj naj
amaq, ssaynu naj no, xiniltoj naj no yul kusinah betu spotx naj no.
Tzalalal ye naj Filomeno, sranhe naj no nian icham chiyo baj, chalni
no tato toxa xbaqichboj no nian chuo, baqinh xbaqichbojno.!

EL PALOMO LASTIMADO

Era un da muy lluvioso, Manuelito estaba jugando en el patio de su


casa cuando de pronto vio caer

NO KUWIS
Hune tzayikalkaw ay ha nhab; han naj Manel kaw sajchoj chuh naj
yamaq yatut, xilnij naj xaykay hune no kuwis sukbinaj jilni skul
yamaq, yaj wal h manel ti nah tatoh no nian kuwis ti txapanakanoj
hune`te txix yul hune xik no , yuaxa syail matxa chu bilen no nian
xik tu , yaj wal ho Manel ti xin hunun sab sakalil yiniltij ho no kat
kat sbejnikanh no , yumbalnhe sirwitoj no yaj machtika xlupwitoj
no , hune tzayikal sletoj no tete xob ya tzayik haktotu xin xilni
ho Manel ti tah spichnoj ho xilni te txix ti xin ok ho yinojilti te.
Tahan yuh ye mach chuh slupwi no.

EL PATO NARIZN

El pato narizn, as la llamaban a un patito que naci debajo de un


guajolote ella haba empollado hasta que el patito naciera, la guajolote
se extra porque el tena una nariz, bien grande y le gustaba mucho
el agua, cuando l iba al lago los dems patitos se burlaban de l
porque l tena una nariz tan grande y por eso se dice que el patito es
hermoso del guajolote.
NO PECH
No pech nimej sup sti, ha chal lax yin hune no pech spitzqalti
yalanh hune no yunuk, ha no xhtanhen kan no yet spitzkanoj no,
no tunuk ti kaw xkay skul no yajkomo kaw nimej sup sti no lawi tu
kaw choche kanoj no haha, yet xtoh no bay ha pam kaw xbalaxh
no yu yajbilxa no noxhtej pech haxkam kaw nimejal sup sti no,
yuxinto challax tahtoh xhu xhtajanhe sba no boj no tunuk.

EL ENCUBADOR DE HUEVOS

Haba un seor de paraje de la laguna, l se enferm en el tiempo de


la violencia.
Eso cont la esposa.
Pobre mi esposo siempre se mantiene comiendo, me di cuenta que el
ya no coma, le coloqu un huevo siete da al quitarle el huevo lo
quebr estaba la sombra de un helicptero en el huevo, me di cuenta
que no haba mejora le volv a colocar otro huevo pero se me olvido
quitarle el huevo y cuando sentimos ya estaba gritando el pollito
debajo del brazo de mi esposo. El hermano de l le dijo hermano que
tal crese los pollitos hay me regalas uno , as fue cuando le pusieron
el apodo del encubador de huevo.

NAJ PAJOM HOS


Ay hun ya komam ah pamkajcheyaj, xtxojbikanh akul ya yet xek
howalkoxol. Yalni yixal ya: ay kanknchan ichamillan tonhka
xiekilkulal yekanoj ho, xwilnihan xin, kaw matxa xhwa ho, iwanicoj
hun no hos yinh ho an, shuneb tzayik tu xin xwiniloj no hosan; ha
xin ponhitoj no an xin aytoj yechel chen.
Elikoptero yinh no, xwilnihan ta hune nhetika ye ho xin, xwanipaxkoj
hunxa no an, bakanab aya xtonahul ju jiniloj no an haza xjabentijn
xa chlyklaltij nixhtej chiyo yalanh sqab wihaminan, xalnitij yuxhtaj no:
ay wuxhtaj wakam chok anmahil no cheya hunuj no walibnhe an
xhipax yuxhtaj ho, haktu xu yokkanoj pajom chiyo sbahb aniloj ho.

LEYENDA DEL CERRO PALE WITZ.

Cuentan que una seora contrabandista de tanto cansancio apareci


un hombre a su lado a quien le pregunto a donde iba la seora, ella
contesto que andaba buscando trabajo y en ese momento ese hombre
le dijo que le iba a dar trabajo a la seora, y que era simplemente
matar a un marrano del seor y cuando ella estaba a punto de matarlo,
el m marrano hablo y dijo que no lo matara porque lo haban matado
varias veces y que luego iba a resucitar ya que era un castigo que le
haba hecho, la seora al momento de escuchar aquellas palabras se
asust como cualquier otro humano.
Desde entonces se vea a un hombre con tnica que pareca
sacerdote, en honor a l le pusieron al cerro cono PALE WITZ.

SAJ UHILAL HUNE WITZ PALE


Chalaxi ta hune ya mimi txonhom tzehet elqabil kaw sikinaj ya
xkan ya xewoj, hune naj winaj xwayikanh skatanh ya xakanbeni bay
ya mimi, xtaqwi ya ta aykoj ya sayni yet smunil, yet tu xalni naj ta
cha naj smunil ya mimi anhkanhe potxo txitam yet naj , kultika xi
ya, xto ya spotxnoj ich txitam, xalnikanh no ta mach spotxaya no
axkam chpitzkahojkanh no hunekxa. Ya mimi yet yaben ya
xiwkanh ya yuh tzet xal no txitam axkam aktu anma yettaxtu chillaxi
hune naj winaj eta lahan boj hune ya paleh, aktu xuh yok kan pale
witz yinh.

VOLCAN DE SAN MARCOA HUISTA

En aquel tiempo se crea que que en la horilla de la meseta donde


est ubicado hoy San Marcos Huista exista un volcn que luego fue
desapareciendo por fuerzas sobre naturales. Cuentan que le volcn
tenia dueo y este solicito permiso a la virgen que era la duea del
pueblo que le permitiera que el volcn se creara en ese lugar, pero ella
se neg a cedrselo porque algn da podra hacerle dao a las
personas que se encontraban cerca de l y este decidi abusar
creyendo que todo iba a salir bien, sin embargo cuando el volcn
estaba creciendo y vino un rayo que lo despunto, evitando que
siguiera creciendo, se apag totalmente dejando solo el bulto que
ahora permanece all.

HUNE QA WITZ YET TZIKINTE


Yet payxa tu challaxi ta bay tx ikinte hat xekle hune qa witz.
Tonhetika xtanhkanayoj yu unqahan mak ay tzrt yojtajbal. Chal heb
ya ta hune ti hay yahawil xq an ya ta chay ya betu tet ya
kantel haxka ha ya swihal konhob xajla , yaj matzje ya kantel
haxkam tajka ay baaqinhaloj ay tzet chute anma ay skawilal. Yaj
xkani matx xabetoj tzet challaxi yet nimejxa nimejxa nihan xul
hune kuh ha xiniay swiha tu matxa xchibi axanhe puhhan tx otx
xkankanoj hatokan ti nanh.

LA LLORONA

La llorona fue una mujer que ahogo a su hijo para huir con su hombre
pero no se acurda donde lo hizo y como castigo de Dios anda
buscando en los lugares donde hay agua.
Esta desdichada recorre en el mundo en busca de desesperacin de
su hijo, vaga por las calles linderos de la ciudad y en el campo cada
vez que grita lo hace tres veces consecutivos, su lamento es largo y
agudo, las personas que lo escuchan sienten lo frio de lo desconocido
en la sangre.
IX OQNITX
Ix oqnitx hune ix ix stenaytoj yunin yul ha ha yunhebal yelkanh ix
boj hune naj winaj yaja mach chtit yinh skul bay xute ix, xalni
komam jahaw ta chekoj ix saya bay ay ha ha.

Ix ix ti chek yul txotx saya hune yuni xkaytoj. Chek yul be, yulaj
konhob, boj xol telaj yet chayi, oxel hel chute, anma chabe ta chew
yinh schikil.

LA SIRENA DEL RO AZUL

Segn la leyenda se escucha un ruido en el rio y es el de la sirena;


la cual est castigada por baarse en un viernes Santo y cuando0 este
ruido se escucha son las cuatro de la maana; la cual se escucha todo
el da y tambin es una seal de que las mujeres se levantan a
cocinar o a preparar la comida a sus maridos.

IX KAY YOJYET HAHA YAX TZANTZO.


Tzet tika chal hune saj uhilal, ix ti tonhetika chaxhni ix hunun sho
tzayik xahanbal, yuxin ha chek ix yetz chuyaxni ix.

Kaw chawi ix yet skanh qinal sajbini a tu chabelax sunil bal tzayik,
hune tu choknipaxkoj yu heb ya ix yet chaben ya a tu chah wanoj
heb ya watxe yitah yichamil.

LA ZORAA Y LAS UVAS

Doa Genoveva, seora muy respetada en la comunidad, cultiva en su


hogar una fronda, uvas, cuyos racimos grandes y maduros,
despertaban el apetito de los que pasaban.
Una zorra hambrienta, despus de caminar en vano buscando con que
saciar su voraz apetito, paso por casualidad por la huerta; y claro que
estas, las suculentas, sobre salieron mayormente en sub ya
desfallecido estmago.
Al ver colgado de la parra los esplendidos racimos quiso cogerlo con
su boca, pero como no lo consigui despus de varios intentos
confundido se alej diciendo as.
Todava estn verdes, no las quiero comer.
A mal que no tiene remedio mostrarle buna cara
No Pay Boj Te Chok Kul La Uk Ehal
Ya mimi Genoveva, ix kaw nimej yelapno ye yul sat konhob. Ay
hune te te choknicoj watx eb anil kul ukehal yul speyab.
Ichampta sbohanil nimej. Boj kaw qanxah xhpitzkati te nhohchalal
yinh yanma maktika chek yich te.
Hune no ixnam pay kaw nhohchalal yeyi, xekoj yul speyap ya
Genoveva. Te choknikojb ukehal, qa xtokan niman choch no yu
te.
Lawitika yilni no ichamtaj sbohanil te kaw nimej yaj kaw qan
xochekoj no yinikanh yu sti haxkam maxhtika chahapno no,
txihal xa el, hak tu xu yalni no.
Kaw yaxto te maxhto xhwoche hin lob te han.

yet stxojal mach yanhal, ko yeb ko sat tet.

LA ZORRA Y EL LOBO

Tuvo una zorra la mala suerte de caer en un pozo y al sentir que se


ahogaba se puso a pedir auxilio con todas sus fuerzas. Estaba en
aprieta circunstancia un lobo que accidentalmente pasaba por all,
curioso se apresur a ver lo que aconteca.
El seor lobo, grito la zorra alrgueme la mano y aydeme a salir de
este peligro, pues de no ser as parecer seguramente ahogada.
Pobrecita le contesto el lobo. Qu pena me verla en tal aprieto.
Cunto tiempo hace que est all, muy fra verdad? Es muy hondo
dijo el lobo
Socorro, socorro, seor lobo no es el momento para charlar, aydeme
a salir de aqu y luego se lo contare todo, por favor no pierda el
tiempo que me ahogo.
No te pongas a platicar cuando tienes algo bueno que hacer

NO OJBOJ NO PAY.
Hunek hune no pay xtokay no yul hune oq yetxaben no xiqwixa
no, xokno awoj tato ay mak xkolni no. Haktu xu yaben hune no oj
chek skawilal tu, xitzko no yila tzet chuh.
Mamin oj a ha qab wetan kat in ha winihatijan beti han haxkam tato
mach chin ha col han chin hiqwohan.
Kanchan hach xhi no oj. Kow bisqulal hach wilnihaytoj beti han,
hantaj xa ha waytoj betu xhi no oj, kow chew yeli?... ko nimej yich
xhi no oj
Kolin han, kolin han mamin oj mach kulu ko yzotel tinhanh. Ihin
atijbet tian kat walnoj ta wet sunil han. Mach cha wechma, haxkam
chin hiqwoj han.
mach chach ok tzoteloj yet ay tzet skulal chu ha wuni
LA ZORRA, EL PERRO Y EL CORDERO

Una zorra se introdujo calladamente en un rebao de corderitos y para


aparentar amor materno, acerc a su pecho a un corderito recin
nacido simulando acariciarlo.
Uno de los perros que cuidaba a los borregos, viendo al indeseable en
actitud extraa, se acerc repitindole y lo interrog de la siguiente
manera.
Qu haces aqu doa zorra?
Algo, juego aqu con este corderito mo.
Pues libralo de inmediato si no deseas conocer el halago de mis
dientes.
quien se acostumbra al engao, l mismo labra su dao

NO PAY, NO KANELU, BOJ METX TXI


Hune ixnam pay maxthika xbili yoktoj no xoj hune tenan no nixhtej
kanelu, yunhe syeni paxx no tah ha no smi hune nin kanelu tu,
xitzninapax koj no stxam skul hune nian kanelu lanhanto spitzkani.
Hune metx txi xhtanhen nixhte tzul kanelu tu xilni tzet chalkoskul no
pay tu, yinh no nian tzul kanelu tu, hak tu xu xitzikoj sba meyx txI
skatanh no ixnam pay tu sqamben no.
Tzet cha wu beti ixnam pay?
Yaqben chin sajchi boj no nian hin kamelu ti han la.
Tinanh chach el beti kat ha wanikanoj no nian kanelu ti yinh
aqanulal haxkam mach cha woche ha wila weh ti an.

LA LOBA Y LA CULEBRA

Un lobo y su hijo tena mucha hambre porque la loba era muy pobre,
se fue a buscar comida se puso muy contenta porque vio un conejo.
Cuando se quiso regresar a una culebra en el camino despus la
culebra le dijo hermana me gusta tu comida, le dio tristeza a la loba
ver de como hacia la culebra y le di9o que lo viera la culebra se puso
muy feliz al recibir el conejo y se fue llego a su casa cuando vio a sus
hijos muerto de hambre.
MORALEJA: piensa primero en tus hijos y despus en los dems.

NO OJ BOJ NO LABA
Hune no oj boj nixhtej yunin kaw xhnhoca kanoj no haxkam no oj tu
kaw meba no xtono sayo ita kau tzala no xini no hune no xik.
Spaxti no yalni no hune no laba yul sbe xalni no laba tet no wanab
kaw chi woche nanh ha wita, xtat no skul no yilni tzet chute no laba
kaw tzalal xini no ich xik xto kan no.
Xhapni no yatut xkam kantoj nixtej yunin nhochalal.
Kuyabix: yilal ko txumni yinh juninal lawitu yinh yajbilxa anma.

EL BUEY Y EL PASTO

Cierto da un buey andaba por un potrero que no tena pasto alguno,


porque era tiempo de sequa y el dueo lo haba abandonado.
Entonces, como el buey era muy perezoso, preferira morirse de
hambre antes de salir a buscar comida a otro lugar, de pronto ve pasar
a otro buey con pasto fresco, acercndose le dice: Buey ser que me
puedas regalar un poquito de pasto? Ya que he estado enfermo y no
puedo salir; entonces este le responde: no te engaes a ti mismo hay
que trabajar para poder comer con la frente en alto.
MORALEJA: el que trabaja, cosecha su fruto y en su vida prosperar.
NO WAKAX BOJ TE CHIM
Ab ay hunek chek unhe no wakax xol ayehobal yaj mach te chim
axkam tajinh qinale boj xalax kanoj no yuh syahaw. Kaw ish pax no
yuxin qa chto yoche no sbochim kaw yaxtoj sitzicoj no xalni no:
taxka cha wa ninoj hin chim han? To txoj wehan yixin mach chu
weltoj han, spajtze no: nach cha weta ha ba yilal ko munlayi yu ko
wai.
KUYWABIX: mak chi munlayi chi tzet choche kat yelwanh sqinal.

Cuentos en pop`ti

NO ICHAM CHIYO BAQICH


Hune tzayik xbey naj Filomeno bet txombal. Betu sloq naj hune no
nian chiyo baj. Xapi naj yatut xanihayoj naj no amaq.
Betetu chekayoj no icham chiyo baqich. Yet xilni no no tzulik, no,
lawi tu xalni no kanchan ach! Kaw baj ach boj kaw kistal ha wilni.
Xalni no nian icham tzulik, hin peto txombal han, kaw tzehintopaxan,
tah chin tanhelaxan chach wilakanabi chin baqichboj paxan, ka thin
xkulchanbojiloj haka hach.
Hune swaj tzayik xuh, yinhxa suj tzayik naj Filomeno chekayojnaj
amaq, ssayni naj no xinitoj naj no yul kusinah betu spotx naj no.
Tzalalal ye naj Filomeno, stanhe naj no nian icham chiyo baj, chalni
no tato toxa xhbaqichboj no kanchan no nian chiyo, baqinh
xhbaqichboj no!

NO KUWIS

Hune tzayikal kaw ay ha nhab; hah naj Manel kaw sajchoj chuhnaj
yamaq yatut xilni naj xaykay hune no kuwis suxbinaj jilni skul
yamaq, yaj wal ho Manel ti nah tahtoh no nian kuwis ti txapankanoj
hune te txix yul hune xik no, yuxa syail matxa chubilen no nian
xik tu, yaj wal ho Manel ti xin hunhun sabsaqalil yinilti hono kat
sbejnikanh no yumbalnhe sirwitoj no yaj maxhtika xhlupwitoj no,
hunetzayikal sletoj no tet xob ya tzayik haktotu xin xilni ho Manel ti
tah spichnoj ho xilni te txix ti xin xok ho yinojiltij te. Tahan yuh ye
mach chuh slupwi no.

HUNE JETBIAK

Tolob yet hunek yok nhbil, xhaykan chen chew yiban sunil txotx xo
Blinda lanhan sajchi xo yinh nixtej txulik anmah xol talajhil lanhan tu
xhawi no hoj. Tzet hune xjabeyu, xqmbe ix nihan no hoj telahkanoj
nhochakanh no, mach chach elto xhi nixtej txulik an mah tet xo, lawi
tu xal xo Belinda tah ko txoj tzetet chusulil anmah tinh no hoj yuxinyo
chelti xo xoltelaj betu xil xo hune nihan canelusaj, ix nianh chalxo tet
no canelu ta xtoh no yinh xo yatut lawi tu no hich caneluthuj wi no
yiban ix nihan xol telaj haykanoj no hoj, xil no ta mara kulu tzet chu
bethtu tujwi no xkolwa xo yuxhintoh chiwa xo hune yetbi ak

TE HUM BOJ TEIBLOBAL.

Ab aykanayoj hune xahj hum ssat hune mexhah sk atanh yerbi, yet
xapni hune tziblobal kaw tziol skatanh te, lawitu xtzib nhelaxayoj
tzb ssat te. tzer yuh xina xah wiloj hin paixan yina hunqahan tzibti
han? Xhi te hum tet tziblob al, q ejtajxanhe xwuhkantoj ha wuh han,
xkin tzilbikantoj han. Yaja tinanh humojhach, abix hach xah,
kulchanxa kanok ha munil. Xi tziblob al tet te hum.
Lawitu xin xokpaxapnoj hune anma xyilni tah aykoj tzib yilal yeh yinh
te. Yuxin match xnuhslaxtoj te.

SMAY SPIXAN ANMAH.

Kaw yataj xale naj Oscar skajni naj una yechel anmah, chalnaj tet
hune nooso tah chu yinotoj naj hune yechel anmah tu chalpax no ha
chu yinitij naj hune yechel tu, ho Oscar cha ho spa tzoti no oso laei
tuxhto naj? Oscar bay skonohb txonohotoj hune yechel anmah chal
nin yixhta ho ta mata kuli hune hechele tu lawi tu hune nihan chele
tu oro yuxintoj chealanh hune txuyal melyu yu hune hechele tu chal
ho Oscar ta hune melihu tu xhaha ho te smam boj smi aktu sunil
yabilal naj txtla al yekkantoj.

Si tengo 40 manzanas en una mano y en la otra


tengo 50, Que tengo?

02 Cmo se deja a alguien intrigado por 24 horas?

03 Cual es el animal que tiene los pies en la cabeza?

04 Cul es el mes mas corto del ao?

05 Por qu los pjaros vuelan hacia el sur durante el invierno ?

6 Si un pato pone un huevo en el patio del vecino


- De quin es el huevo, del dueo del pato o del vecino?

7 La mam de Pedrito tiene cinco hijos:


Ya, Ye, Yi y Yo Quin falta?

8 Qu animal tiene 2 patas grises y 2 patas marrones?

9 Quin es la persona que, sin ser hermano mo,


es hijo de mis padres?

10 Qu hacen los hipoptamos que no pueden hacer


otros animales?

11 Cmo se llama un Boomerang que no vuelve?

12 Cmo se dice?La yema del huevo es blanca?


o: Las yemas de los huevos son blancas?

13 Cul el la pronunciacin correcta de la


capital de Estados Unidos Nueva York o New York?

14 Cul es la parte ms sensible de la mujer,

15 Cual es el animal con mas dientes del mundo?

RESPUESTAS
01 Pues, las manos muy grandes!
02 La respuesta la coloco maana a esta hora
03 El Piojo
04 Mayo, porque slo tiene 4 letras

05 Porque es muy lejos para ir caminando


06 De nadie porque los patos no ponen huevos, los ponen las patas
07- Pues Pedrito!
08- Un elefante malito del estomago
09- Yo, quien mas
10- Hipopotamitos
11- Palo
12 - Ninguna: La yema del huevo es *amarilla*
13- Ninguna por que la capital es Washington!
14- La retina!
15- El ratoncito Perez

EL GUILA Y EL ESCARABAJO

Estaba una liebre siendo perseguida por un guila, y vindose perdida


pidi ayuda a un escarabajo, suplicndole que le salvara.
Le pidi el escarabajo al guila que perdonara a su amiga. Pero el
guila, despreciando la insignificancia del escarabajo, devor a la
liebre en su presencia.
Desde entonces, buscando vengarse, el escarabajo observaba los
lugares donde el guila pona sus huevos, y hacindolos rodar, los
tiraba a tierra. Vindose el guila echada del lugar a donde quiera que
fuera, recurri a Zeus pidindole un lugar seguro para depositar sus
futuros pequeuelos.
Le ofreci Zeus colocarlos en su regazo, pero el escarabajo, viendo la
tctica escapatoria, hizo una bolita de barro, vol y la dej caer sobre
el regazo de Zeus. Se levant entonces Zeus para sacudirse aquella
suciedad, y tir por tierra los huevos sin darse cuenta. Por eso desde
entonces, las guilas no ponen huevos en la poca en que salen a
volar los escarabajos.

Moraleja: Nunca desprecies lo que parece insignificante, pues no


hay ser tan dbil que no pueda alcanzarte.

EL GUILA Y LA FLECHA
Estaba asentada un guila en el pico de un peasco esperando por la
llegada de las liebres.
Ms la vio un cazador, y lanzndole una flecha le atraves su cuerpo.
Viendo el guila entonces que la flecha estaba construida con plumas
de su propia especie exclam:
Qu tristeza terminar mis das por causa de mis plumas!

Moraleja: Ms profundo es nuestro dolor cuando nos vencen con


nuestras propias armas.

EL GUILA Y LOS GALLOS


Dos gallos rean por la preferencia de las gallinas; y al fin uno puso
en fuga al otro.
Resignadamente se retir el vencido a un matorral, ocultndose all.
En cambio el vencedor orgulloso se subi a una tapia alta dndose a
cantar con gran estruendo.
Mas no tard un guila en caerle y raptarlo. Desde entonces el gallo
que haba perdido la ria se quedo con todo el gallinero.

Moraleja: A quien hace alarde de sus propios xitos, no tarda en


aparecerle quien se los arrebate.

LAS ZORRAS A ORILLAS DEL RO MEANDRO


Se reunieron un da las zorras a orillas del ro Meandro con el fin de
calmar su sed; pero el ro estaba muy turbulento, y aunque se
estimulaban unas a otras, ninguna se atreva a ingresar al ro de
primera.
Al fin una de ellas habl, y queriendo humillar a las dems, burlbase
de su cobarda presumiendo ser ella la ms valiente. As, salt al agua
atrevida e imprudentemente. Pero la fuerte corriente la arrastr al
centro del ro, y las compaeras, siguindola desde la orilla le gritaban:
-- No nos dejes hermana, vuelve y dinos cmo podremos beber
agua sin peligro !
Pero la imprudente, arrastrada sin remedio alguno, y tratando de
ocultar su cercana muerte, contest:
-- Ahora llevo un mensaje para Mileto; cuando vuelva les ensear
cmo.

Moraleja: Por lo general, los fanfarrones siempre estn al alcance


del peligro.

LA ZORRA A LA QUE SE LE LLEN SU VIENTRE


Una zorra hambrienta encontr en el tronco de una encina unos
pedazos de carne y de pan que unos pastores haban dejado
escondidos en una cavidad. Y entrando en dicha cavidad, se los comi
todos.
Pero tanto comi y se le agrand tanto el vientre que no pudo salir.
Empez a gemir y a lamentarse del problema en que haba cado.
Por casualidad pas por all otra zorra, y oyendo sus quejidos se le
acerc y le pregunt que le ocurra. Cuando se enter de lo acaecido,
le dijo:
-- Pues qudate tranquila hermana hasta que vuelvas a tener la forma
en que estabas, entonces de seguro podrs salir fcilmente sin
problema!

Moraleja: Con paciencia se resuelven muchas dificultades.

NO NIAN CHIK
Ha hune nian chik chekayoj xol qebtaj xtit hune ich niman nhab.
Ab xto no saya bay chah no yebah sba tet anhab xilni no hune te t
e holan yul te abat ayiktoj hune no nian chik abxalni no.- chik chik
okojinto ni no han lanhan hin chaqanbito han. Ab xalni no nian chik
Macho mach chokti axkam machon kuxanliktij ko kawanhil betet ti.Xalni no xik. Xin chikey axkam choko yawi winh han. Xalni no
chik. Xax wal han tato macho. Yaj wal a nhab kaw ipxa chay ha, yaj
nian xik kaw chaqanxakanoj, xalni no xik tato chu yoktoj no yaj wal
no xik xalni no tato macho macho chaltu.
KUYUBANIL: tah kaw kaw chok no chik, ka schaqamblno xik.

NO OJ BOJ NO LABA
Hune no oj boj nixhtej yunin kaw xnhocha kanoj no haxkam no oj tu
kaw meba no xtono sayo hita kaw stzala no xilni no hune no xik.
Spaxti no yalni xilni no hune no laba yul sbe xalni no laba tet no
wanab kaw xwoche nian ha witah han, xtat kan squlno tzet xute no
laba, lawi tuh xah ni no nian yet no kaw tzalalalyeh no laba xini no
no ich xik xtokano no.
KUYHABIX: Yilal ko txumni yinh junin lawitu yinh yajbilxa anma.

NO WAKAX BOJ NO HUS

Ay hune no wakax lowojbaqayhune lowalbalo, xapnihun no hus, no


lanhanslinhilanhanschiwahi. Ha han no huisti xlinhi no yibanhsti
syatz no wakaxlawitahab smaq niloj no wakax no wakax no
yinhsnhexhpuhiwi no lawitu xapnipax no linhojyibanhtikashne no
lawitaxsmaq ni paxiloj no no yinhsnhelawitaxapni no linhojyibanhsti
no aykan mach chapnisnhe no yinhxajsti axayaq no xlonitoj.

BUYABIX: Tzetmach cha ha winilojyinh hanhe ha waq

NO OXKONH CHIYOH

Yulhune nhabay ay no wakax mach che no yin aqankulalyuh no us.


Yuhbalnheskolcha no sqan no tet no chiyoh, tahskol no chiyo no
wakax, xalni no chiyoh slobaytoj no us.
Kaw telan no us, kawxaxhshikih no yek kanyinhanhelonojtoj no us.
Yet xoknukab yinht I no chiyohkawxaaytoj no us xwatxikaniloj no
chiyohkawbaqichxa no. Hune qinhsalniya xahanhmam yin hune
qin, ta potxlaxkan no wakax, kawtzala no chiyoh Matxano us.

KUYABIX: Yilalkotxumhni tzetlanhanchukomajanh.

NO NIAN MIS BOJ NO HOJ

Axkamkawmeba
no n i
ichhojkawmatzualil.

an mis, yuxinxmoyi no boj no

Hab kawqalom no nianichhoj tu, tolob kawkultzetslo no habnha tu


xochekoj no nian mis.
Hab yethunxa ye no nian mis boj no ichhoj, hab kawtxojxilkantoj no
nian mis axkamkawxeta no ichhoj no.

KUYABIX: Machachmoyiyinhunumakkay kojnajtxojalyinhyanma.

YA MIMI BOJ UNIN

Hune naj nian chilnaj smi ay tzet


Yehiy sqanbe naj mi tzet a
WetbI yul a kul?
Xalni ya mimi hune nian tzul kaw
Kulchan yilot.
mak xhanih tah wet?
Ha mam.
Xhto naj xhuwan yin anhe skanh
smam yalni naj tet ya.
Mam matx cha wah nixhtej unin
Tet hin mi han.
Axkam sbiqaytoj ya.

IX IX KULCHAN
Hune nian unin hunlanheb labil sqanhbe tet komam jahaw
mamin tzet yuxin xa watxetij eb ix ix ko kulchan?
Yunhe hawochen ix kahol
Yaja chaltu mam jahaw, tzet yuxin kaw ssuk skul xawuteti ix?
Kahol
Yunhe chach yoche ix.

NO SOTZ

Hune no sotz xyal no tet hunxano


bay xah wi chik kaw xuq tu
Xpajtzen no tet no
Xah wil hune wentanahtu lah
Ho xhi no
Yaja walinan mach xwilan.

NAJ ANHLOM LEQTI


Anhlom, hach ti kaw leqti hach
-Tzet yuh? xa wal wetan tato ya yuxhTaj hin mam han xhkamoj ya yuh yanma
Yaja tinanh xlektalaxkan ya yuchen kanhset.

YA QALOM

Abay hune ya qalom ayikoj ya yinh kanhlal habil ya lawitu, lanhanto


kaw yinhen sba ya boj hune ix nian ix kaw qopotoh shabilal ix ayikoj
ix yinh skawinaj habil. Tzet xin yu kaw xa sayni hune xo nian qopoh
boj kaw kulchan jilni?
Aktu xin xu yalnikanoj sbah, stawih walnihanh tah ayinikoj yinh hune
habil holanheb shokal.

TRES PERROS Y UN GATO

Ttulo: Tres perros y un gato.


Escenografa: Un callejn, con algunos botes de basura.
Personajes:
Perro Dberman (Voz fuerte y babeando)
Perro Akita (Orgulloso y callado)
Perro Chihuahua (Tembloroso, habla cantadito)
Perro Vagabundo (Perro/gato)
Introduccin: Un da como cualquier otro 3 perros amigos paseaban
por el callejn buscando algo para comer, mientras se acercaban a los
botes de basura vieron a lo lejos a otro de sus amigos, un perro algo
raro (flaco y con poco cabello, el perro vagabundo) al que llevaban
meses sin ver Bueno, excepto por el Chihuahua quien tendra un
chimes que contarles.
Chihuahua: Oigan, oigan, adivinen qu me contaron del vagabundo.
Dberman: No s, dinos.
Chihuhua: El pobre enloqueci y se cree un gato!
Akita: Ests seguro? Yo creo que slo son habladuras de la gente.
Chihuahua: Pues seguro, seguro, no pero
Dberman: (interrumpiendo) Pues vamos a ver, llammosle.
Akita: Si es cierto no hay que burlarse de l, hay que ayudarle.
Chihuahua: Claro, claro.
Dberman: Hey vagabundo, ven!
(Vagabundo los mira y corre hacia ellos.)
Vagabundo: Amigos, tiempo sin verlos!
Akita: S, mucho tiempo, para ser sinceros te hablamos para saber si
es cierto algo que han estado diciendo de ti.
Vagabundo: Qu cosa?
Akita: Pues
Dberman: (interrumpiendo) Que te crees un gato
Vagabundo: Jajaja, claro que no me creo un gato
Akita: Eso cre
Vagabundo: Soy un gato! Miren como hago Miau.
Chihuahua: No lo puedo creer.

Dberman: Claro que no eres un gato.


Vagabundo: S lo soy mira como digo Miau.
Akita: Amigo no eres un gato y te lo podemos demostrar.
Vagabundo: Cmo?
Akita: Bueno, para empezar si fueras un gato nosotros te
perseguiramos y no lo hacemos.
Vagabundo: Eso es porque soy un gato rudo, mira como hago Miau
(con voz ruda)
Chihuahua: Eso no demuestra nada, si fueras un gato te gustara el
pescado y no te gusta.
Vagabundo: Bueno, lo que pasa es que soy un gato vegetariano, mira
como hago Miau (con voz elegante y chupndose los dedos)
Dberman: No, no, no, si fueras un gato podras trepar a los rboles y
estoy seguro que no puedes.
Vagabundo: Claro que no puedo y eso es porque soy un gato pesado,
slo mira como hago Miau (voz pesada)
Akita: Si fueras un gato serias flexible y podras lavarte a ti mismo con
la lengua.
Vagabundo: Claro que puedo, miren. (Improvisa movimientos
gatunos)
Chihuahua: Santos caninos!
Dberman: Esto es muy perturbador.
Akita: Ok, ok eres un gato pero deja de hacer eso.
Vagabundo: Ven? Soy un gato y digo Miau.
Dberman: Cmo aprendiste a hacer eso?
Vagabundo: Yoga.
Fin.

YA NO SOY UNA NIA

Ttulo: Ya no soy una nia


Autora: Julieta
Personajes:
Naira
Oscar (Padre)
Cecilia (Amiga)
German (Novio)
Ambientacin: Naira y Oscar en el living
Naira: Ay que aburrido est el da
Oscar: Naiara quin era ese chico que estaba aqu el otro da?
Naira: Qu chico pap?
Oscar: El chico alto
Naira: de que da me ests hablando?
Oscar: No me acuerdo el da pero creo que era antes de ayer
Naira: Ahora me ests controlando?
Oscar: No, pero soy tu pap y se supone que debo hacerlo
Naira: Era un amigo (Naira mira para otro lado)
Oscar: Un amigo?
Naira: S, un amigo algn problema con eso? Que acaso no puedo
tener amigos ahora, primero que me vesta de una forma, y ahora me
sales con esto, Tanta desconfianza me tienes?
Oscar: Hija es que ya no s qu pensar te veo tan pequea, tan
indefensa...
Naira: Claro, por eso te fijas en lo que dicen las personas, y yo que me
muera no? Es increble
(Oscar quiere decir algo pero se arrepiente, Oscar sale de escena y
entra Cecilia con un cuaderno en las manos)
Cecilia: Qu es increble?
Naira: (Se re) Le hice un discursito de que German era un amigo y se
lo crey
Cecilia: Bueno pero tienes que tener cuidado eh mira que todo el
barrio sabe sales con German
Naira: Si ya s, pero igual no lo voy a dejar de ver
Cecilia: Para tanto es?, tanto lo quieres?
Naira: S, lo amo (sonre)

Cecilia: Bueno, toma (le da el cuaderno a Naira) slo pasaba a dejarte


los apuntes de la clase, ya me voy.
Naira: Bueno, chau
(Cecilia se va y de repente entra German)
Naira: Por dnde entraste?
German: Por la puerta, estaba abierta
Naira: Ay, Cecilia dej la puerta abierta, pero ya te dije que mi pap no
quiere que tenga novio no nos puede ver juntos
(German la abraza, entra Oscar y los ve)
Oscar: (con voz alta) Qu es esto?
Naira: Pap! (Sorprendida)
Oscar: Ya te vas jovencito y t (mirando a Naira) me vas a tener que
explicar un par de cosas
(German se va)
Naira: Pap yo lo quiero
Oscar: Y a m que me importa, Adems me mentiste! (Grita)
Naira: no me grites
Oscar: Cmo quieres que no te grite?, si me vives mintiendo, yo
realmente trato de darte todo, trato de hacer todo lo que est a mi
alcance para que ests bien pero no lo logro, Qu consigo? Una
mentira, estoy decepcionado de ti
Naira: pero pap yo quiero hablar contigo, quiero que entre nosotros
haya confianza (lo dice casi llorando)
Oscar: Es lo mismo que yo quiero, pero t te alejas cada vez ms
Naira: Como quieres que no me aleje, si t no quieres que haga nada, quieres que
me quede aqu encerrada, sin ver a nadie
Oscar: Es que t no entiendes, eres mi nia
Naira: Pero ya no soy una nia, tengo mis amigos y aunque te cueste aceptarlo
tengo novio y lo quiero
Oscar: (Da un suspiro)
Naira: Pap escchame, Qu haya crecido no significa que me tenga que ir o que
deje de quererte. Te amo pap.
Oscar: Perdname, es que te amo mucho hija y no quiero perderte
Naira: Jams me perders (sonre)
Oscar: (Sonre) Est bien, tendr que comprender que ya no eres una nia, Dale,
ven abrzame.

(Se abrazan)
Fin

EL TESORO DE LA SELVA
Ttulo: El tesoro de la selva
Autor: Martn Correa

Personajes:
Pantera
Mono aullador
Jabal
Guacamaya
Camalen
Escena I
Camalen est echado en una orilla del escenario en silencio; Pantera
pasa de prisa caminando sin voltear a verlo.
Pantera:(murmurando con voz rpida) es tarde, es tarde, es tarde.
(sale de la escena, y camalen la abandona tambin.)
(Entran Mono, Jabal y Guacamaya, y comienzan a dialogar)
Mono:(antes de hablar emite un aullido con voz grave)Ya se tard
mucho Pantera dnde puede estar?
Guacamaya: se pasa, quedamos de vernos hace una hora
Jabal:(mientras come hierbas) da igual, aqu hay muchas hierbas
para comer.
(entra pantera)
Pantera: hola, listos para ir a la montaa?
(todos guardan silencio y se voltean a ver)
Jabal: (mientras sigue comiendo) pues, habamos dicho que era hace
una hora, ya todos se fueron.
Guacamaya: y t sabes que es Boa la que sabe llegar, as que no
podemos alcanzarlos.
Mono:(emite un aullido) As que no se puede ir, ya qu.
Pantera: ah, s hem, se me hizo tarde, yo lo siento pero, tengo una
buena razn por la que me tard
Guacamaya, Jabal y Mono: Ah s?
Pantera: un Alux (duende de los bosques, se puede cambiar por
Chaneque) se me apareci, y me dijo que haba un tesoro muy
cerca, el tesoro de la selva.
Guacamaya: y luego?
Pantera: Comenc a buscarlo, y en eso se me fue el tiempo, record
que tena que verlos y vine a decirles!
Jabal: (deja de comer) un Alux(Chaneque) woow, cmo era?
Pantera: Verde, con ojos azules.
Mono: dnde apareci?

Pantera: Por la ceiba mayor.


Guacamaya: vamos a buscarlo!
(salen todos caminando y emocionados)
Escena II
Camalen est de nuevo echado en el mismo lugar que al inicio.
(entran todos)
Pantera: Vamos, El cedro mayor est cerca.
Mono: cedro? T habas dicho la ceiba.
Pantera: ah s, ceiba, perdn, se me fue.
(Caminan hasta pararse al lado de Camalen, pero nadie lo puede ver.
Camalen est en silencio, pero los voltea a ver de vez en cuando y
saca la lengua para comer insectos)
Guacamaya: Bueno, aqu estamos, qu dijo el Alux(cheneque) ?
Pantera: Que aqu hay un tesoro.
Jabal: dijo que aqu? o que cerca?
Pantera: cerca, dijo cerca.
Mono: busqumoslo.
(Todos comienzan a buscar a su alrededor, mientras continan
buscando hablan:)
Guacamaya: Oye Pantera, y que te pareci el Alux, daba miedo?
Pantera: s, un poco, era de un azul muy brillante, y sus ojos rojos s
daban algo de miedo.
Jabal: (deja de buscar y se queda pensando)ey tu habas dicho que
era verde
Pantera: S, era verde como el jade.
Jabal: acabas de decir que azul brillante
Pantera: Me confund con el verde Jade.
Guacamaya:y cmo?el jade no brilla. Adems habas dicho que
sus ojos eran Azules
Pantera: S, lo eran.
Mono: acabas de decir que rojos
Pantera: (se rie nerviosamente) eran Azul rojizo como hem umm,
rojo azulado (da una gran sonrisa)
(Pantera voltea a ver a un lado y se percata de que all est camalen)
Pantera: camalen! Hola amigo qu cuentas?
Camalen: Estoy descansando y comiendo, llevo aqu todo el da,
amo este lugar.

Guacamaya, Jabal, Mono: tooodo el diiiiaaa?


Camalen: S, aqu bajo la Ceiba mayor la sombra est sabrosa, y
pasan muchos bichitos que me como, es el paraso.
Mono: viste a Pantera pasar por aqu hace rato?
Camalen: Claro, iba de prisa caminando, pas muy rpido, no se
detuvo.
Guacamaya: cmo que no se detuvo? y el Alux?
Camalen: Alux? cul Alux? No entiendo, yo slo coma insectos y
Pantera pas muy rpido, les digo que por aqu no se detuvo, y no
entiendo qu dicen de un Alux pero dicen que dan miedo.
(Guacamaya, Mono y Jabal voltean a ver a Pantera, quien slo se
muestra nervioso)
Pantera: Hola, ji ji (sonre enseando todos los dientes)
Jabal: As que no hay Alux, eh?
Mono: (da un gran aullido) y podramos estar en la montaa, o ya de
perdido, nadando en el rio.
Pantera: perdn, disclpenme, es que me qued comiendo, mi comida
estaba muy rica, y cuando me di cuenta ya se haba hecho tarde. La
verdad es que aqu no hay tesoro en la selva.
Camalen: No, yo digo que s hubo y hay un tesoro en la selva, un
gran tesoro. Has encontrado por tu cuenta que es mejor decir la
verdad, es ms simple, pues no tienes que estar recordando lo que
inventas, cuando mientes tu memoria o la evidencia te traicionarn, y
tus amigos se enojarn ms de lo que se hubiesen disgustado de
haber dicho la verdad. Eso, es un tesoro.
Guacamaya: Sabias palabras de alguien tan pequeo, y que no viaja
muy lejos.
Camalen: soy pequeo y tiendo estar mucho tiempo quieto en un
lugar; pero desde aqu observo con cuidado todo lo que sucede.
Realmente no es la gran cosa, es lo que puedo hacer desde aqu, con
estos ojos.
Fin

ESTO EST MAL


Ttulo: Esto est mal
Autora: Isis Eugenia Calderon Pea
Personajes:

Narrador
Blanca nieves
Trabajador
Conde
Drcula
Lobo Feroz
Prncipe
Caperucita roja
La mujer maravilla
Narrador (con libro en mano): Una vez en un bosque haba una nia llamada
Caperucita roja, quien
(Blanca Nieves entra felizmente cantando, el narrador se acerca enojado a ella)
Narrador: Caperucita! no puedes salir hasta que yo te diga.
(El narrador comienza a mirarla de pies a cabeza hasta darse cuenta que no es
Caperucita)
Narrador: pero y t quin eres?
Blanca Nieves: Soy Blanca Nieves, disclpeme lo que pasa es que mi malvada
madrina me anda persiguiendo y para escaparme de sus garras corr tanto que no
me di cuenta en qu momento me met en este bosque.
Narrador: Est bien, mira all hay una cabaita donde puedes esconderte.
Blanca Nieves: Gracias!
(Blanca se dirige entre salto y salto hacia la cabaa, al llegar toca la puerta)
Blanca Nieves: Enanitos! Enanitos! Por favor branme la puerta.
(Se abre la puerta)
Trabajador: Cllate muchacha, que me estas causando jaqueca!
Blanca Nieves: tu quien eres?
Trabajador: Yo soy el cerdito trabajador, ya sabes el del cuento.
Blanca Nieves: Dnde estn los otros dos cerditos?
Trabajador: Bueno lo que pasa es que en la vida real el lobo tiraba las casas de
mis hermanos y luego se los cenaba pero por obvios motivos decidieron censurar
la historia.

Blanca Nieves: En serio? Oye puedo esconderme en tu cabaa?


Trabajador: Si no me queda de otra.
(Blanca Nieves entra a la cabaa, el narrador quien hasta ese momento solo los
ha estado mirando continua con su historia)
Narrador: En qu me quede? Ah s! Caperucita Roja, quien era llamada as por
que
(Entra a escena La mujer maravilla interrumpiendo al Narrador)
La mujer maravilla: Sea quien sea y est donde est yo batallar contra el mal!
Narrador: t qu haces aqu si ni siquiera eres un personaje de cuento?
La mujer maravilla: No oste? Se llame como se llame y viva donde viva yo
batallar contra el mal!
Narrador: en realidad dijiste Sea quien sea y est donde est
La mujer maravilla (indignada): Es igual
(Blanca aparece en escena asustada con el cerdito Trabajador)
Blanca Nieves: que son todos esos gritos?
Trabajador: Es que hoy no podr dormir?
(De sbito el Conde Drcula salta a la escena)
Conde Drcula: Mi plan vencedor ser juntar a todos los cazadores de vampiros
en una cmara de gas y as los malos por siempre ganarn!
La mujer maravilla: Sea quien sea y est donde est yo batallare contra el mal!
Narrador: Sin duda hoy es mi da de mala suerte
(De la misma manera el Lobo Feroz entra en escena)
Lobo: Alto!
Narrador: Otro?
Lobo: Si alguien va detener a los cazadores soy yo
Narrador: Si esta era mi historia Cmo diablos se colaron en ella?

Trabajador: Oigan esperen! Cmo es que el Conde Drcula resiste el sol?


(Todos los personajes se quedan mirando al Conde Drcula)
Conde Drcula: Sencillo (El conde saca un bloqueador de su bolsillo)
Conde Drcula (A los espectadores): Usen bloqueador solar contra los rayos UV
La mujer maravilla: No se preocupen yo los salvar!
Blanca Nieves: Pero ellos dos buscan cazadores para acabar con ellos, nosotros
estamos a salvo.
La mujer maravilla: No me arruines el momento nia entrometida
(Llega caminando el Prncipe muy orgulloso de s mismo)
Prncipe (Hablando como Caverncola): Yo buscar a la princesa ms bella de este
reino.
Narrador: Estar quedando loco?
La mujer maravilla: La tienes ante tus ojos Prncipe.
Prncipe: Tienes razn
La mujer maravilla: Claro que la tengo!
(El prncipe camina hacia Blanca Nieves y de su bolsillo saca una cajita)
Prncipe: Bella doncella me hara el favor de casarte conmigo?
Narrador: Estoy bien, es solo mi imaginacin, solo tengo que terminar de contar el
cuento y todos desparece
Blanca Nieves: Acepto!
(El Narrador tira al piso el libro del cuento)
Narrador: Blanca Nieves aceptas casarte con este perfecto desconocido?
Blanca Nieves: Acepto
Narrador: Prncipe aceptas casarte con esta perfecta desconocida?
Prncipe: Acepto
Narrador: Con el poder que me acaban de dar los declaro marido y mujer o
prncipe y princesa como ustedes deseen.
(Caperucita entra a escena)
Caperucita Roja: abuelita! Porque tienes los ojos tan grandes?

Narrador: Hay caperuza llegaste tarde a tu propia historia, ya no eres parte de ella
hasta los villanos tuvieron un mejor papel que el tuyo.
Caperucita Roja: Qu? Esto lo sabr mis abogados.
(Todos los personajes incluyendo Caperucita se toman de las manos y gritan: y
colorn colorado esta obra se ha acabado! )
Fin.

SIN REMEDIO
Ttulo: Sin remedio
Autor: Alan Rejn
Personajes:

El Rey (Voz firme)


La Reina (Voz digna)
El Bufn (Voz dramtica y entusiasta, a veces exagerada)
La Corte
Narrador: En el ltimo reino que queda sobre la faz de la tierra, un rey
y su reina mueren de aburrimiento.
Escenografa: Saln principal de un palacio, dos tronos para el rey y
la reina. La Corte ir al fondo mirando hacia el pblico. La obra inicia
con sus majestades sentadas en sus respectivos asientos
Rey: Traigan a nuestro bufn! Mi reina y yo demandamos ser
entretenidos.
(El bufn entra en escena)
Reina: (Apuntando al bufn) T, haznos rer!
(El bufn hace una extravagante reverencia frente a ellos)
Bufn: Yo, Sir Emedio, me declaro filsofo y comediante. Para
demostrarlo, traigo astutas observaciones que harn que sus mentes
exploten! Literalmente.
Reina: Literalmente?
Bufn: Primero, en estos ltimos das me he dado cuenta que la fobia
que tienen los gatos al agua, ha llegado a tal punto de exageracin
que temen, temen! En tierra firma, slo presten atencin en la noche y
escuchen como gritan: Miau-hogo, Miaugo.
Rey: Genio! Maestro! (La Corte aplaude) Cuntanos ms.
Bufn: Claro que s su majestad Yo, Sir Emedio filsofo y
comediante no soy el nico que se ha percatado de esto!; Todos
sabemos sobre la guerra entre perros y gatos, ahora ellos, los perros
que saben sobre el temor de sus enemigos aprovechan para burlarse
en sus caras: A-guau, aguau.
Reina: Brillante hombre listo! Tus observaciones pasarn a la historia
(La Corte aplaude)
Rey: Continua, necesitamos de tu saber.
Bufn: Ahora sus majestades les traigo intriga!, Qu pasar si esta
informacin confidencial es contada por los perros? Todo aquel animal

que alguna vez estuvo en peligro por cualquier tipo de felino sabr
donde resguardarse. Entonces pregunto: Qu animal pequeo o
mediano que nos sirva de alimento a los seres humanos no est o ha
estado en peligro por un felino? Yo profetizo que para estar un paso
adelante debemos aumentar nuestra produccin en redes de pescar
pues en el futuro la mayor parte del reino animal ser acutico.
Rey: Genio, profeta! Qutate esas prendas de luntico, de ahora en
adelante tendrs riqueza y tierras propias, sers el asesor de la
corona. (Todos aplauden al bufn)
Fin.

GUIONES DE DANZAS FOLKLRIKAS


HISTORIA DEL BAILE DE TORITO
El baile de torito ms conocido como baile de mono se origin el 12
de marzo de 1912 el baile fue visto ah en el otro lado de Mxico y se
comenz a sacar aqu en Jacaltenango porque en ese tiempo se
celebraban la fiesta de corpus Cristo, porque en ese entonces no se
celebraba la fiesta de corpus Cristi solo se celebraba la fiesta de
candelaria por eso trajeron el baile de mono.
Los que trajeron el baile de mono del otro lado de Mxico fueron los
seores ms conocidos como Juan Daz hijo del seor ms conocido
como xhuan tim Lucas Silvestre ellos comenzaron a sacar el baile de
mono aqu en Jacaltenango.
El baile se compone de 8 zagales 4 en cada lado.
6 monos.
3 monos en cada lado de la fila.
1 vaca.
1 toro.
1 viejo (anciano)
1 vieja (una viejita)
Inicia primero un son es como llamada de atencin para que todos
estn listos luego que todos estn listos comienzan un son y dan 2
vueltas las filas en forma de cadena 2 vueltas ms terminando, llegan
los zagales a decir sus relaciones y despus que cada zagal diga su
relacin los toros pasan a decir su relacin viene el viejo da su relacin
vienen los zagales en par a decir su relacin despus que los zagales
terminen de decir su relacin lo toca el turno de los monos.
Despus que los monos dan sus dos vueltas el primer zagal habla su
relacin y en ese instante le contestan los monos y los zagales para

poder empezar tenan que ser primero toreados y el viejo tena que ir a
sacar a los toros y en ese momento empieza la toreada del ultimo
pasa el viejo y la vieja y dan dos vueltas como en el principio del baile
y luego se realizan dos vueltas y entre el son que ser la despedida en
donde todos juntos se agarran de la mano, el baile de mono como lo
llamamos hoy en da no era el mismo nombre que se le daba, el
nombre era baile de torito un baile tradicional de nuestro pueblo un
baile tradicional de nuestro pueblo en representacin de cultura y
folklor de nuestro pueblo aunque el baile no sea originario de nuestra
regin, lo adoptamos como aos y gracias a don Juan Daz.
RELACIONES DE CADA INTEGRANTE DEL BAILE DE TORITO
Este baile se compone de ocho zagales, cuatro en cada lado, dos
toros, un viejo y una vieja, dos monos en cada lado. Y se empiezan
dos vueltas naturales y dos cadenas.
Terminado esto. El otro son donde rompe el toro las vueltas de los
zagales, y despus sus elaciones. Una por una.
Zagal 1.
O divina Reyna del cielo, tierra y madre de dios verdadero, que as
bajado a darnos el alimento.
Zagal 2.
Tu omnipotencia notaria supe hallar tan lindo medio que puso junto en
comprendiendo re dimensin creacin y gloria.
Zagal 3.
O soberana Reyna mara amparo y refugio del pecador, de amor nos
dejaste una prenda tapado con una venda, y tan alta belleza pura
limpia e inmaculada.
Zagal 4.
Pan que descienda del cielo, vino, que dios es, tan cubierto con aquel
velo, del supremo majestad.

Zagal 5.
O que divino por atento, a tu precioso hijo sacramentado que hoy nos
toca elegir la pureza y en las caras del altar.
Zagal 6.
Madre de intercesora para dar y atender cual es mi intento hoy la
iglesia celebra con ms gusto y fervor.
Zagal 7.
Fuente de misericordia con gusto y con alegra, unida y congregada,
celebramos este da, que hoy es la fiesta de mara.
Zagal 8.
Madre del cielo escogido, a quien damos la alabanza aquel suave
consonancia y que este fin nos a trado.
Son del toro, pasa a dar un enredo con el zagal 10. Y 2. Y su relacin
en la gotera.
Caracol pasa trayendo el zagal derecho hace caracol, despus el
izquierdo dice su relacin en lo golera.
Toro: con humilde devocin, y con crecido contento venimos a
celebrar la fiesta de mara, que es abogada nuestra y su irmijevito
hijo sacramentado, y nos reunimos todos que es autor de la gracia, y
tomar seor de la vida con nuestra humildad cargan.

Son del viejo y la vieja, dan dos vueltas y su relacin en la gotera.


Viejo: slo yo me e quedado a
transaturnino es muy forzoso que
vallamos a celebrar la fiesta de esta Reyna celestial, que de todo es
patrona.
Viejo: de su bien mi viejecito los ms acertado que ira llevar en anca
de un caballito, y para el camino llevamos chicha en el punpuito, en el

van mi poquitillo. Vamos vamos mi maridito que contento el caballito,


ya s que vamos al festejo de mara Reyna de purificacin.
Son del zagal 1. Y 2. Vienen dos en dos su relacin en la gotera.
Zagal 1.
O que soberano, afano, o que santo galardn que para nuestra
redencin esta carne se iz pan.
Zagal 2.
Pero como en ella estn los primeros, en una estrella que de dios a
nacido, por ella puso por mas elegancia, a una sustancia divina esta
mira tan bella.
Son del zagal 3. Y 4.
Zagal 3.
Un arcngel anuncio est cercana nuestra seora, y as como blanca
aurora en ella el verbo encarno.
Zagal 4.
La comunidad congrego divina sabidura, es la sacra eucarista, y
para el humano sustento y el sacramento puso la carne mara.
Son del zagal 5. Y 6.
El padre eterno destino para la carne que Pla zona que es la segunda
de la trinidad divina.

Zagal 6.
Mas como el hombre se imagina su sacra eucarista con muy supremo
eficacia, en ella tomo la gracia porque dios y la tena.
Son del zagal 7. Y 8.
Zagal 7.

Un convite espiritual y al hombre solo con vino para verbo divino la


mera carne inmortal.
Zagal 8.
Su sangre nos dio una salvacin, con tan cantidad doncella para
intacta bella y as aplicando esta voz carne no tuviera dios si no la
tomara en ella.
Msica de dos vuelta y relacin del zagal 1.
Partamos con vigilancia con todo gusto y esmero, y cuidado porque
hemos de hacer
fiesta de nuestra seora madre de Jess
sacramentado.
Esta relacin todos lo dicen.
Todos a nuestro decoro muy obediente y con gusto caminamos a la
hacienda a traer un toro que pase al caporal para adelante l sabe que
toro se ha de traer para este festejo.
Son del viejo y la vieja, dan dos vueltas, y se jalan el toro, otra vuelta y
a sus lugares cambian de son.
Empiezan los sones de la toreada.
Zagal 1.
Con todo gusto es mero y becerro i venido a verte, y quiero acert
una suerte a este torito matrero.
Toro: a m no me da cuidado que me tengas por matrero, pues bien te
puedo quitar la camisa y el sombrero.
Son Zagal 2.
Yo tambin tengo de a verle una suerte al torito para celebrar la fiesta
de nuestra seora madre de Jess sacramentado.
Toro: si eres muchacho valiente, me hace yo bien esforzado, te gritare
la opinin y te morirs revolcado.
Son de toritos, son de zagal 3. Con gusto, en el nombre de nuestra
seora madre mara, parte torito cobarde. Toro: yo no uso de cobarda,

que tanto los embarazos pues te prometo afona. Y hacerte dos mil
pedazos.
Son de torito y son del zagal 4. Yo siempre he sabido torito se ha de
cansar, hasta rendirlos al suelo.
Toro: si te cojo con mis armas, vida no te he de dejar, si t no sabes
librar, hoy te he de pisotear.
Son de torito y son de Zagal 5.
Detente toro adelante hoy te tengo de ensuciarte, y fuerza es de
acert una suerte. Tengo de arte humano.
Toro: segn me das a entender le demuestras muy atento, pues yo te
deca verte con tu sangre revolcado.
Son de torito y son de zagal 6.
Nunca me falta el aliento, aunque te muestras plantado pues ya
vengo con el esfuerzo de mara Reyna del cielo.
Toro: para todos hay esfuerzo porque es mucha ni vigilancia y en uno
de mi valor cuando sali de la estancia.
Son de torito y son del zagal 7.
Son animo i celebrar y con toda suficiencia tengo de acert tres
suertes a este torito talento.
Toro: hasta que cumplo mi intento te quito las ocasiones, te prometo
con mis labios al dejarte sin calzones.
Son para torear y son zagal 8.
O virgen llena de gracia que me llega la ocasin que por fin he de
torear siendo yo tan mari con.
(Chamaquito).
Toro: si t no sabes librar no te metes a valiente me gusta verte
desnudo para que se ra la gente.
Son del torito y del viejo.
El ya torito, hay hemos de dar el final, me desnudas, o ya te hago
arrimar y cargar.
Toro: a voz y a tu mujer lose de desnudar y que bien y aunque tengas
maana.
Son torear y son de la vieja.
Quiero ver si no me desnudas el culo y cuidado si no lo cumplas lo
prometido hoy te tengo de asarte en el asador.
Toro: si te prometo con mis bros al dejarte sin paal.

Son torear.
El viejo sale en defensa vieja, y al torear despus el viejo se pone en
un lado, y toro al otro lado y un son. Y dos vueltas.
Todos los zagales.
Que gusto, gusto gloria excelente, que placer que alegra vera la
virgen mara, e n su da presente celebramos con anhelo con rendido
corazn, que a la purificacin, que es la Reyna del cielo.
Son, cadena.
Todos pedimos rendidos por nuestro dios infinito disimulan los
efectos, y la danza del torito.
Despedida.
Relacin de los monos en la gotera.
Vamos todos contentos, a buscar este toro para que todos toreemos
en la fiesta.
Titular y pedimos un sonecito para bailar con primor.
Son del mono o torear.
Venimos toritos sin miedo ya no tengo afliccin que hay te hago cuatro
vueltas al mentado torito bravo.
Toro: si t lo quieres saber a este torito de buena opinin pues ya te
deseo ver para acert dos mil pedazos.
Vente torito sin miedo que aqu la lanza en mis manos, que hoy te
hago tres suertes, al mentado gramo de oro.
Toro: tu monito quieres vengarte siendo ya un animal cuadrpedo,
distinto teniendo mis dos cachitos para destriparte.
Fin. Termina la copia de la historia del ao de 1912.
Memoria de Lucas Silvestre. Tomado por el (ejecutor) Hermelindo
Silvestre.

BAILE DE VENADO
En 1,839 trajeron el baile de San Salvador C.A. los espaoles que
vinieron a conquistar a Guatemala; segn cuentan unos ancianos; y
su msica es la marimba que solo la tocan tres personas. Este baile se
organiza en honor a la Virgen de Candelaria que se celebra el 2 de
Febrero.
Integrantes del baile
4 zagales por cada lado
4 malinches por cada lado
2 perros
2 monos
4 venados
1 viejo
1 tigre
1 len
Y el objetivo o propsito de la realizacin de este baile, tiene un
sentido apegado a la religin catlica y las relaciones de los
personajes es dirigida en honor a la Virgen de Candelaria.
En la realizacin del baile se representa la cacera del venado.
Es precisamente a travs de estas actividades, que se anima a las
comunidades a reunirse en las plazas, patios de iglesia y cualquier
otro lugar, motivadas por una celebracin popular.
Son fiestas en las que se derrocha creatividad, color y expresin,
producto de los trajes y las mscaras utilizadas por los personajes que
participan
en
la
misma.

El ambiente tambin se llena de msica y aroma, que emanan de los


sonidos de la marimba y el incienso.
Son 26 los personajes que se mezclan en una apariencia armoniosa,
pero que esconde una pelea por la carne del venado, el cual se
engrandece al ser el centro de una ofrenda en la fiesta patronal.

All est el cazador, un espaol con traje lleno de espejitos que


remontan a la poca de la colonizacin; tambin bailan el tigre y el
perro, mientras que el mono merodea en los alrededores para
sorprender a ms de algn asistente distrado.
El venado fue una deidad venerada por la civilizacin maya en
tiempos prehispnicos. Esta representacin es una derivacin de una
de las danzas ms antiguas que se conservan en Guatemala, y que
muestran el sincretismo vigente en la mayora de las prcticas
culturales y religiosas del pas.
Parte del legado histrico que se niega a desaparecer se encuentra en
este tipo de representacin de danza-teatro, en el que los pobladores
se visten con pieles y mscaras y realizan una danza colorida, fruto de
las antiguas danzas rituales previas a la cacera, fusionadas con las
danzas tradicionales de moros y cristianos, tradas por los espaoles.
En la actualidad, la danza sigue a la procesin del Corpus Christi,
para luego representarse toda la tarde en la sede de la cofrada. Al
igual que la procesin del Santsimo Sacramento, la danza sale a
recorrer las calles el jueves y el domingo siguiente.
Este baile fue impuesto por los espaoles en los pueblos, de esta
manera qued como tradicin para celebrar la fiesta patronal;
representa a los espaoles.
Al terminar el corte de caf el patrn enva a los trabajadores y a los
perros a cazar venados para celebrar el ltimo da de cosecha de caf,

por eso est el viejito, viejita, el finquero, una persona de condicin


econmica alta y el sembrador de caf. Los trabajadores viven en la
montaa, por eso es de que en el baile el venado, el mono, el tigre y el
perro forman parte de este.
El viejo simboliza el patrn juntamente con tres o cuatro perros; los
cortadores de caf son representados por los zagales y ellos son los
que van a perseguir a los venados en la montaa. Cuando salen todos
los venados juntamente con el perro, y el viejo dice esto: agrrenlo
para nuestro almuerzo y as celebraremos la fiesta; de esta manera
muere el venado y todos conviven en un almuerzo.
En la actualidad los padres de familia inscriben a sus hijos a este baile
para que la Virgen de Candelaria les de inteligencia y bendiciones. Los
que tienen hijos enfermos prometen y encomiendan a la Virgen y a
Dios padre que cuando sanen de la enfermedad formaran parte del
baile.
Cuando los nios forman parte de ste baile los padres de familia se
responsabilizan por el pago del alquiler de la ropa. El capitn de la
cofrada se compromete a encargar la ropa en San Cristbal
Totonicapn. Cuando la van a recoger se vienen directamente al lugar
llamado Sqab Kulus, donde tienen galeras y ah es donde ponen las
candelas para bendecir la ropa. Es algo muy delicado para las
personas de aquel entonces que eran muy creyentes o de buena fe,
l formar parte de esta procesin; ya que en la actualidad por lo
general se le paga a las personas que van acompaando a la cofrada
o al baile de venado.
Actualmente, para llevarse a cabo el Baile de Venado, en el municipio
de Jacaltenango, se conforma una directiva, en la que pueden
conformarla hombres y mujeres principalmente personas adultas, la
directiva se conforma cada ao por lo tanto, el compromiso de la
directiva; es organizar la actividad das antes, para que cuando llegue
la fecha festiva todo est totalmente organizado, otro de los
compromisos de la directiva es promover el ensayo del Baile de

Venado, un ao antes, los ensayos por lo general son cada fin de


semana para que los integrante participen y aprendan los pasos de la
danza.
El primer ciudadano Jakalteko que ha venido promoviendo la danza
del venado es el seor Hermelindo Camposeco, y por la misma
religiosidad fue prioritario conformar la mencionada directiva, para no
perder o descuidar la prctica de la danza en el municipio.
El instrumento utilizado es la marimba y la percuten tres personajes,
quienes hacen producir los sones en la danza.
Das de la danza de Venado. El primer da de baile se inicia en casa
del presidente de la cofrada, iniciando dos semanas antes de la fiesta
de Candelaria y una semana despus de la feria. Veamos un ejemplo
de la Interaccin de los personajes en su relacin.
Habla capitn primero.
Los cordiales que yo le ofrezco para que matemos al venado y hoy
vamos con prestigio
Todos los zagales contestan
A todos muy bien nos toca nuestros cordeles, ofrezcamos para
solemnizar este da de la purificacin candelaria.
Relaciones de la corrida del venado
Capitn primero
Gracias a Dios zagales que ya llegamos al lugar.
Capitn segundo.
Cul es la gente que habita en esta remota montaa.
Viejo

Que buscas espaol porque gritas en mi casa, quizs borracho esta tu


cabeza, no lo vez la gente que pasa, anda y busca tu costar
Zagal segundo.
Noticias hemos tenido, que eres un buen cazador es una trampa que
pedimos que nos pongas por favor.
Viejo.
y que favor le peds con migo ahora espaol.
Zagal tercero.
Este regalo te traemos en seal de voluntad porque aqu no tenemos
ms y dispense la cordura
Viejo
Dios te lo pague espaol para que tanto trabajo, para pedir un favor,
toma patricia, este regalo que me dio el espaol, lo vaya a buscar el
venado con todos los espaoles.
Nota: no es toda la relacin del baile, nicamente es un ejemplo.
Veamos unas imgenes a parte de nuestra investigacin escrita.

AL TAMBOR DE LA ALEGRIA
Al tambor, al tambor,
al tambor de la alegra
yo quiero que t me lleves
al tambor de la alegra
Ho Mara, ho Mara amiga ma

yo quiero que tu me lleves al


tambor de la alegra

TE TINAB
Te tinab, te tinab
bay ay te tinab yet tzalal kulal
chwoche han ta chin hawituj han
bay ay te tinab yet tzalal kulal.
Ho Malin, ho Malin
wetbi han
chwoche han ta chin hawitoj han
bat bay te tinab yet tzalal kulal.

PAYASITO

Eso no soy yo

Payasito soy

Me dicen chichi

Que cantando voy

Ese si soy yo.

Para divertir

Uno dicen si

A todos aqu.

Otros dicen no

Me dicen coco

Ya canto aqu

Porque ya me voy

Mataj hin huntu han


Chin allax chichi

ETZEWOM

Hune ti waltu ayin han

Etzewom ayin

Aymak chalni ho

Bitno xwuhan

Aymak chalni machoj

Yunhe stzalakanh

Matxa chin bitni beti

Sunil mak beti

Axkam chin toh pax han

Chin allax kokko

VAMOS A LA MAR
Vamos a la mar tun tun
A comer pescado tun tun
Fritito y asado tun tun
En sarten de palo tun tun.
Vamos a la mar tun tun
A comer pescado tun tun
Boca colorada tun tun
En sarten de palo

TONH BAY HANIMAN


Tonh by ha niman tun tun
Tonh lohoh no kay tun tun
Qantzebil boj txobil tun tun

Yul te xhaltin tun tun


Tonh by ha niman tun tun
Tonh lohoh no kay tun tun
Kaj tie tun tun
Yinh te xhaltin tun tun

CHIN TTZUNU
Chin tzunu han
Hun ni an te
Chin tzunu han
Hun nian te
Lembil chibo te
Che yila nanhlem satnoj te chi ko lob sat te
Hune te bay ti
Hunxa te bay tu
Kab o te bay tu
Tx ial te bay tu

NOQ WAYOM
Noq wayom
Noq wayom
Chyal noq xh
Chyal noq xh
Mach chel he yaw
Mach chel he yaw
Yuch antihoxh
Yuch antihoxh

SBE HIN KUYUM


Be kuyum
Chin tiyoxhli hat ay han
Xkin su yin kul han
Hin mi xkin axni saqalil
Kat watxe ya in wexan
Hil ha babe
Mach chinh ha tzilbitojan

NO KANELU
Tzujwl
Tzujwl
No kanelu
Aka skolkolal
Te tenoq
Kat beti
Kat beti
Tonhwej sajchoj

LA VACA LECHERA
Tengo una vaca lechera,
no es una vaca cualquiera,
me da leche merengada,
ay! que vaca tan salada,
toln , toln, toln , toln.
Un cencerro le he comprado
Y a mi vaca le ha gustado
Se pasea por el prado
Mata moscas con el rabo
Toln, toln
Toln, toln
Qu felices viviremos

Cuando vuelvas a mi lado


Con sus quesos, con tus besos
Los tres juntos qu ilusin!

LOS DEDITOS

Los deditos de la mano,


todos juntos estarn;
si los cuentas uno a uno,
cinco son y nada ms.
Los deditos de las manos,
estirados los vers;
si t cuentas las dos manos,
cinco y cinco qu sern?

LOS POLLITOS
Los pollitos dicen,
po, po, po,
cuando tienen hambre,
cuando tienen fro.
La gallina busca
el maz y el trigo,
les da la comida
y les da abrigo.
Bajo sus dos alas
se estn quitecitos,

y hasta el otro da
duermen calentitos

MI CUERPO
Esta es mi cabeza,
este es mi cuerpo,
estos son mis manos
y estos son mis pies.
Estos son mis ojos,
esta mi nariz,
esta es mi boca,
que canta plim, plim.
Estas orejitas sirven para oir,
y estas dos manitas para aplaudir

CINCO RATONCITOS
Cinco ratoncitos de colita gris,
mueven las orejas, mueven la nariz,
abren los ojitos, comen sin cesar,
por si viene el gato, que los comer,
comen un quesito, y a su casa van,
cerrando la puerta, a dormir se van

EL CARACOL
Tostadito por el sol
entre la arena gozando,
lento, lento, caminando,
va mi amigo el caracol.
Al hombro lleva su casa,
concha dura de la mar,
cual reluciente coraza
de ncar y de coral.

LA CABRITA PRIETA

Mira a mi cabrita prieta,


cmo le gusta brincar!
Cuando a veces se me suelta
salta y corre sin parar.
Si yo la llamo me mira,
alza el rabo y lo menea.

A m me da mucha risa
verla como cabecea.
Corre, cabrita traviesa,
por la campia y la loma!
El verde csped te besa,
los nardos te dan su aroma.

AL MOSQUITO
Zumba guasn, pendenciero!
Bate el ala, afila el pico,
que un suculento mollero
es manjar para un mosquito.
Vigilando sigo atento,

tus cabriolas en el aire.


Si mi mano agito a tiempo...
No habr nadie que te salve!

MI PERRITO
Yo tengo un perrito
que le gusta el mar,
y aunque pequeito
le gusta nadar.

Se zambulle a veces.
Juega a la pelota.
Y como los peces
de barriga flota.
Qu perro tan Don,
y que pequeito!
Un gran socarrn,
ese es mi perrito!

LAS COTORRAS

En aquel frondoso almendro

se escucha una algaraba;


es una verde porfa,
de un parloteo risueo.
La emocin de ruidos y alas
de rama en rama se agita,
algunas chillan y pitan,
otras conversan galanas.
Tienen mucho de que hablar;
por eso son parlanchinas.
Son comadres o vecinas,
cotorras de verde mar.
Color de mar: verde, verde.
Cancin de bosques y ramas,
mis cotorras borincanas
vuelan y cantan alegres.

LEYENDA DE LA ESTATUA DEL PAYASO


Una noche una familia llamo a esta niera pidindole que cuidara a
sus hijos y si aceptaba ella podra ver la televisin y tomar todo que
quisiera del refrigerador y la cocina, ella acepto sin peros y en la noche
fue a la cas de los padres, una vez ella llego ellos salieron y le
encargaron cuidar muy bien a los nios, y al momento que voltio una
estatua de payaso la vea muy terrorfica mente, pero esto no le dio
temor y no le tomo importancia a su mirada, pero sinti que la estatua
cada vez la vea mas feo, as que decidi tomar el telfono y llamar al
padre de los nios y pedirle permiso para tapar la estatua de payaso,
el seor asustado le dijo agarra a los nios y sal de ah nosotros no
tenemos ninguna estatua de payaso, al escuchar que el padre no tenia
ninguna estatua corri muy asustada, agarro a los nios y bajo las
escaleras. El hombre preocupado se puso a pensar, cuando le
volvieron a llamar y esta ves se oy Hola seor puedo cubrir el cuerpo
de su niera con una sabana es que me esta asuntado.

LA VIUDA DEL TAMARINDO


Era un tamarindo antiguo que exista donde era la quinta Pareja. La
quinta Pareja quedaba donde es ahora la Clnica Guayaquil. Las calles
exactamente creo que son: Toms Martnez y General Crdova, en
esa rea. En esa poca era una finca. No era una quinta. Se llamaba
quinta y era un lugar abandonado y los tunantes, o sea las personas
que andaban tras del trago, iban solos, y en camino a casa, miraban
una mujer vestida de negro que pareca muy bella. En ese tiempo no
haba pues mayor alumbrado. Entonces el tunante, pues, ste que
estaba, segua no? segua, persegua a la viuda sta, a la aparicin
sta, y sta lo llevaba siempre a un tamarindo aoso lo llevaba all.
Cuando l iba pues, cuando l llegaba ya casi al pie del tamarindo y
luego se volteaba y la viuda haba sido una calavera de la muerte! Una
calavera, de decir: itremenda! El tunante caa echando espuma por la
boca.

LEYENDA DEL REFLEJO DEL ESPEJO


Eran dos hermanos que Vivian en un fraccinamiento, se encontraban
solos en casa de los padres, debido a que ellos haban salido esa
noche, una amiga de toda la vida, estaba esa noche con ellos, pero
esa noche decidieron jugar con un juego que, pero lo que ellos no
saban, es que les traera fatales consecuencias.

LEYENDA DE LA LLAMADA DEL CHAMUCO


Hace ya muchos aos, en una residencia, la cual se encuentra ubicada al norte de
la ciudad, de no mas de 20 aos llamada lucia, la dejaron a cuidar a dos nios,
pero lucia jams imagino que al aceptar este trabajo, tambin acepto vivir una de
sus peores pesadillas. Una leyenda de terror que no te dejara dormir o estar
tranquilo el resto del da.

LEYENDA DE LA OUIJA
As, comienza esta leyenda. Bueno mau, necesito hablar contigo
personalmente, estoy muy desesperada, estoy sola en mi casa.
Mau y Daniela son dos grandes amigas de toda la vida, siempre
vivieron su vida con entusiasmo y alegra su juventud, solo que
ltimamente a Daniela se le distingua por tener un carcter muy serio,
retrado y nervioso, incluso llego a estar en tratamiento psiquitrico, he
internada por que aseguraba que vea espritus que la seguan a todos
lados, desde que una vez con un grupo de amigos, jugo a la ya
conocida ouija.

CONCLUSIONES

La literatura infantil incluye desde


hobras clsicas hasta loe relatos de fcil
comprencion escritos exclueivamente
para los nios.
El genero lirico es una forma poetica de
expresar los sentimientos,
imaginaciones y pensamientos tambin
se incluyen los pensamientos
colectivos.
El abito de lectura crea a nios mas
inteligentes y capases de enfrentarse a
una sociedad

Recomendaciones

Fomentar el habito de lectura en los


nios para el desarrollo de la
comprencion de la lectura.
Utilizar palabras adecuadas que estn
al nivel acadmico del nio para una
buena comprencion.
Que los nioe representen obras
teatrales para aprender a expresarse.

Bibliografa

El contenido del presente trabajo fue


recopilado de diferentes documentos que
fueron realizados por estudiantes, asi
tambin del internet.

También podría gustarte