Está en la página 1de 6

Enseanza de lenguaje y descolonizacin:

apuntes a una impostura colonial I


Vctor Hugo Quintanilla Coro
Cultura Quechua, Norte de Potos
1. En lo que sigue -y esperando que tarde o temprano los interesados se animen a
dialogar pblicamente en el marco de principios propiamente educatios y no ya
meramente disciplinarios- deseo re!erirme a una tesis que hiciera su aparici"n en el libro
C"mo leen y escriben los bachilleres al ingresar a la uniersidad# $iagn"stico de
competencias comunicatias de lectura y escritura %&a Pa'( P)E*, +,--.# /ntes de ello, sin
embargo, deseo hacer un par de precisiones sobre el ttulo tan e0cesiamente general#
Primero( los autores se re!ieren a los bachilleres, pero es necesario precisar que el
diagn"stico se re!iere b1sicamente a los bachilleres que proienen de los colegios
priados, en su mayora, sean estos los de la 'ona sur, de la 'ona central o de otras de la
ciudad de &a Pa' %*oliia.# 2egundo( 3la4 uniersidad a la que se re!ieren es la 5niersidad
Cat"lica 2an Pablo, la misma a la que no pueden ingresar la mayor parte de los
bachilleres pace6os, debido a limitaciones econ"micas %y al parecer tambi7n ling8sticas.#
9Por qu7 es importante indicar estas precisiones: 5na inestigaci"n sobre c"mo leen y
escriben los bachilleres de todo el pas, sin lugar a dudas, dara lugar a resultados muy
di!erentes a los que arriban /lba ;ara Pa' 2old1n, <mar =ocha Velasco, >ilmar
>on'1les y ;artha Elena /l7stegui, ya que en el libro el estudio se restringe a cierta
muestra de bachilleres, de una poblaci"n obiamente mucho m1s signi!icatia, en t7rminos
cuantitatios y cualitatios claro est1# &os resultados seran mucho m1s peculiares an, si
como parte de las ariables, determinantes en la ense6an'a de lengua?e, se hubiera
considerado que no e0isten bachilleres sin una ascendencia cultural que condiciona la
ense6an'a de lectura y escritura de te0tos, incluso si consider1ramos que los bachilleres
deberan leer y producir te0tos con alguna pertinencia cultural, aunque sabemos que 7sa
no es la realidad de la ense6an'a de lengua?e en todo *oliia, mucho menos en el caso de
los bachilleres que egresan de colegios priados y para quienes est1n dise6adas ciertas
carreras uniersitarias# 9/ qu7 se debe esta puntuali'aci"n: Es simple( no es lo mismo
diagnosticar la competencia para leer y para escribir de estudiantes %de un conte0to tan
plurimulti como la boliiana. desde una perspectia monocultural %l7ase occidental y
qui'1s colonial., que tomarse la molestia de reali'ar ese mismo traba?o desde un
perspectia cuando menos intercultural, si bien todaa no pluricultural# Es as que cabe
plantear una primera pregunta al libro que nos ocupa( 9desde qu7 punto de ista cultural y
ling8stico %pedag"gico, did1ctico y curricular. son sustentables y 1lidos los resultados a
los que arrib" el diagn"stico de la lecto-escritura de los bachilleres de colegios priados
%recalco( en su mayora., que ingresan a la 5niersidad Cat"lica 2an Pablo de la ciudad
de &a Pa':
2. C"mo leen y escriben los bachilleres al ingresar a la uniersidad contiene una
presentaci"n en la que se plantea la siguiente tesis( 3$edicados durante m1s de die' a6os
a la ense6an'a del lengua?e en la uniersidad, especialmente a los bachilleres que inician
estudios superiores, estamos conencidos de que una !ormaci"n s"lida en el lengua?e es
la base de una educaci"n descoloni'adora e integradora# Nos re!erimos, entonces, a una
!ormaci"n que haga posible que el estudiante se apropie de sus posibilidades con el
lengua?e, no precisamente a partir de una gram1tica normatia, sino del desarrollo de sus
habilidades de lectura comprensia y crtica, de an1lisis, de sntesis y de estructurar su
propio pensamiento#4 %p# V).# ;1s de die' a6os de e0periencia en la ense6an'a de
lengua?e en cualquier uniersidad priada, si realmente se cree en la descoloni'aci"n,
seriran para llegar a la conicci"n de que ha llegado la hora de ense6ar tambi7n lenguas
indgenas, despu7s de d7cadas y d7cadas -unas m1s discriminatorias que otras- de
ense6an'a monoling8e# ;1s de die' a6os de e0periencia en la ense6an'a de lengua?e
seriran tambi7n para escribir una ariedad de libros sobre c"mo ense6ar y aprender
cada e' me?or, en este caso, la lengua castellana o espa6ola# Pero m1s de die' a6os de
e0periencia en la ense6an'a de lengua?e, en una uniersidad priada que s"lo cree en la
erdad del eangelio, no pueden llear al conencimiento de que 3una !ormaci"n s"lida en
el lengua?e es la base de una educaci"n descoloni'adora e integradora#4 9Por qu7 no: Por
el momento, s"lo dos ra'ones( primero, porque esos m1s de die' a6os de e0periencia
!ueron coloniales %l7ase monoling8es. y, segundo, porque dicha e0periencia ?am1s se
orient" hacia el hori'onte de la descoloni'aci"n %ni creo que lo haga.# Es m1s, tengo la
certe'a de que no es posible encontrar el concepto en ninguno de los documentos
administratios, curriculares, institucionales o acad7micos que enmarcaron la docencia en
la 5niersidad Cat"lica# En ese tipo de conte0to no se podra ser e!ectiamente
descoloni'ador, m1s que en t7rminos muy !ol@l"ricos y naturalmente cat"licos# $e esta
conicci"n, que es e!ecto de mi e0periencia de m1s de die' minutos de re!le0i"n, derio
una segunda pregunta al libro de Pa', =ocha, >on'1les y /l7stegui( 9cu1les son los
antecedentes hist"rico-sociales que !undamentan su posici"n, es decir, su deseo de seguir
el proyecto de la descoloni'aci"n, a base de leer y escribir con pulcritud te0tos en
castellano o espa6ol, pero no en aymara, quechua o guaran: Nuestra predisposici"n al
di1logo pblico, comprende muy b1sicamente que la coloni'aci"n se re!iere a todos
aquellos procesos educatios sin pertinencia cultural, y que su orientaci"n no tiene nada
que er con el !ortalecimiento de las identidades culturales indgenas, di!erentes a aquella
modernidad que ha producido y produce an, ?unto a la mayor pobre'a del mundo,
tambi7n la mayor mediocridad educatia# Por descoloni'aci"n( los procesos educatios
orientados a !ortalecer y desarrollar las identidades culturales originarias, sin de?ar de
aprender lo que es trascendentalmente positio para cualquier proceso hist"rico-social,
distinto al del mundo occidental-moderno#
3. 9En qu7 sentido 3una !ormaci"n s"lida en el lengua?e4 podra ser, por lo tanto, 3la base
de una educaci"n descoloni'adora e integradora:4 %l7ase nacionalista. es mi tercera
interrogante a la impostura colonial de los autores que cometieron la inestigaci"n de
diagn"stico sobre la competencia comunicatia de los bachilleres que ingresan a la
5niersidad Cat"lica# Hay que decirlo y aceptarlo de una e' por todas( ni la ense6an'a
de lengua?e, en lo que actualmente se denomina sistema educatio plurinacional, ni la
3e0celente4 ense6an'a de lengua?e en algunas unidades acad7micas de la uniersidad
pblica o priada, es descoloni'adora# $e hecho, la descoloni'aci"n no constituye el
hori'onte, ni el proyecto, ni de la p7sima ni e0celente ense6an'a de lengua?e, ni en la
educaci"n secundaria priada %o pblica., ni en la educaci"n uniersitaria pblica %o
priada.# 9/ qu7 se debe esto: / que la educaci"n boliiana, en general, tiene races
ineitablemente coloniales, lo cual es equialente a a!irmar que los actores inculados a la
educaci"n actan -como en los otros campos de conocimiento- desde una racionalidad
que no es la del indgena quechua o guaran, sino la del intelectual, pro!esional o
acad7mico que cuestiona las insu!iciencias de la competencia comunicatia de quienes,
por ese motio, obstaculi'an una educaci"n con arreglo a re!erentes neoliberales,
re!erentes que s"lo pueden ser posibles de manera indiidual y que !ueron muy
escasamente atendidos por la educaci"n# ;e re!iero al asombro, la curiosidad y la
imaginaci"n que, a ?uicio de los autores del libro -me permito deducir- la educaci"n debe
urgentemente atender a tra7s de la ense6an'a de lengua?e# 2iendo 7ste el caso,
considero que 3una !ormaci"n s"lida en el lengua?e4 podra ser 3la base de una educaci"n
descoloni'adora4, si en la educaci"n se ense6aran y aprendieran los di!erentes mundos
que traen consigo las di!erentes lenguas de las di!erentes culturas indgena-originarias, en
igualdad de condiciones con la lengua castellana y el mundo que se ino imponiendo
desde el siglo AV# En ese marco, sera in!initamente mucho m1s pertinente, y ciertamente
?usto, que un quechua-hablante eale la competencia comunicatia de quienes se est1n
educando en y con esa lengua, pero no caer en el sesgo de a!irmar que los bachilleres de
la secundaria no saben leer y escribir como nosotros, ignorando determinaciones
culturales que, si !ueran consideradas, llearan a conclusiones m1s su!icientes para
e0plicar y comprender por qu7 alguien es o debe ser %qui'1s. necesariamente
incompetente en una lengua que no es en la que ha nacido su !amilia# El ideal para
resoler este problema, y es algo que se sabe ya desde hace arias d7cadas, es la
educaci"n biling8e( desarrollar, !ortalecer y ealuar el desarrollo de la competencia
comunicatia desde la perspectia intercultural# &o contrario s"lo reitera la conducta
colonial del 3yo4 de erigir su poder a costa de la negaci"n y crtica a las particularidades
ling8sticas y culturales de los 3otros4, y eso no tiene ya nada que er con la
descoloni'aci"n# &a colonialidad que se ista de descoloni'aci"n seguir1 siendo para
siempre colonial#
Respuesta de Alba ar!a "az #old$n a %!ctor &ugo 'uintanilla (oro
No he respondido todaa porque no quiero responder en die' minutos, tampoco me
interesa pelearme contigo puesto que estoy de acuerdo con muchas de las cosas que
dices, pero tambi7n dices y haces en tu comentario liiandades a las que podra poner el
lente magni!icador y hacer una !uerte pol7mica, pero ana# Cosa que no me interesa,
puesto que para m 7ste es un tema !undamental, que merece m1s de die' minutos y
mucho m1s que una reacci"n hormonal#
En principio, y para iniciar una discusi"n seria, te dir7 que no creo que la soluci"n sea tan
simple como ense6ar otro idioma, idealmente sera el idioma natio del estudianteB pero
como la realidad es m1s comple?a y somos una me'cla y en nuestro castellano est1n
grabados el quechua, el aymara y el guaran %dependiendo de la 'ona en que uno ha
crecido., as como en estos est1 grabado el castellano %siendo 7sta una herida interna de
los boliianos, resultado de los C,, a6os de coloni'aci"n espa6ola, incluyendo por
supuesto la priori'aci"n del castellano para la ida o!icial y educatia.# / partir de esto,
como en el lengua?e est1 la herida y tambi7n la posibilidad descoloni'adora, ahora en lo
que estamos, en la 5niersidad Cat"lica *oliiana es en buscar que los estudiantes, por
supuesto los que llegan a esta uniersidad %que no son los que tu idealismo imagina. se
e0presen y se hagan entender en este idioma que es el castellano %pues todaa es el que
se requiere para aan'ar en los estudios en esta uniersidad., considerando las
particularidades que puede tener por su idioma sustrato, por lo que no se busca la
per!ecci"n 3gramatical4 sino hacer posible que el estudiante pueda decir que quiera y lo
que necesita decir#
*ueno, no ahondo en esto pues podr1s encontrarlo en una lectura m1s detenida del
documento# Pero todaa hay m1s que decir y lo seguir7 haciendo m1s adelante#
$e modo que seguimos hablando
/lba ;ara Pa' 2old1n
Enseanza de lenguaje y descolonizacin:
las imposturas coloniales contin)an II
Vctor Hugo Quintanilla Coro
Cultura Quechua, Norte de Potos
*1. Naturalmente que no se trata de responder en die' minutos# /lgunas respuestas a
determinados problemas con el lengua?e suelen tardar m1s de die' a6os en concebirse#
2obre eso de pelearse conmigo, pues est1 claro que no puede ser de nuestro inter7s# No
en ano hemos alcan'ado cierto niel de competencia comunicatia, aunque dicha
competencia todaa no sea intercultural, ni biling8e en el caso de ustedes# ;i intenci"n es
dialogar, para er en qu7 medida podemos llegar a acuerdos y seguir el me?or camino,
basado en el me?or y mayor argumento# &o contrario a esto es el camino neoliberal de
seguir recorriendo el mismo camino, a pesar de que se pueden seguir otros 3me?ores4
%menos coloniales., especialmente en el campo de la educaci"n#
*2. Para empe'ar tengo dos obseraciones sobre tu respuesta a mi comentario sobre su
libro( no precisas las 3muchas cosas4 con las que est1s de acuerdo conmigo, pero
tampoco las 3liiandades4 que segn t comete mi crtica al libro que ustedes cometieron
sobre la competencia comunicatia de los bachilleres que ingresan a la uniersidad
cat"licaD-E# =especto a eso de que la pol7mica ana no te interesa estamos de acuerdo,
pues yo apunto a desarrollar un debate al me?or niel intelectual que nos sea posible y eso
puede llear tambi7n m1s de die' a6os, pero no para deriar en declaraciones tan
3literarias4 tan super!iciales como la que ustedes sostienen en la presentaci"n de su libro#
*3. Pasando a la parte sustancial de tu respuesta, me parece necesario que primero
sepamos por qu7 ense6ar su lengua materna a los estudiantes %a cualquier estudiante. no
resolera el problema de la competencia comunicatia en nuestro pas, desde una
perspectia biling8e o triling8e, que es lo que propuse a la salida de mi comentario a su
inestigaci"n# Para hacer apreciaciones que ya !ueron superadas hace mucho, sugiero
salir un poco Fun poquito nom1s- del terreno de las predisposiciones literarias y reisar un
poco de bibliogra!a sobre educaci"n biling8e %y qui'1s algo de psicoling8stica., pero
tambi7n documentos tan pre6ados de realidad como la $eclaraci"n de $erechos
&ing8sticos de la 5NE2C<, de hace m1s de catorce a6os, la 7poca en que ya se haba
aceptado que educar en la lengua materna resola una ariedad de problemas y no era
ninguna 3simple'a4, sino un derecho cultural# 5n derecho cultural muy comple?o de
comprender, pero que asumieron arios pases del nueo y ie?o continente como polticas
de Estado# En este sentido 9por qu7 a una uniersidad priada, a una carrera o a un
equipo de inestigadores les cuesta tanto aceptar las lenguas maternas %indgena-
originarias. como lenguas en la que se puede y debe tambi7n educar, si al mismo tiempo
ello es isto como una soluci"n 3simple4: 9$esde qu7 posici"n social o cultural o
ling8stica, entonces, educar en lenguas maternas constituye una soluci"n simple para
resoler el problema de la insu!iciencia comunicatia de estudiantes que, sin lugar a
dudas, poseen una lengua materna: Para aan'ar un poco, con el soporte de uno de los
!il"so!os m1s grandes de la modernidad -el casi in!inito Heidegger- el lengua?e es la casa
de ser %Carta sobre el humanismo.# $e esa a!irmaci"n podemos deriar otro
planteamiento( no e0iste ser humano que no na'ca a una lengua -a una lengua materna-
que es la misma que pre!igura su mundo, obiamente un mundo que no recha'a aprender
de otros mundos, ling8sticamente, cuando se trata de educaci"n intercultural-biling8e#
*+. &a idea de 3somos una me'cla y en nuestro castellano est1n grabados el quechua, el
aymara y el guaran %dependiendo de la 'ona en que uno ha crecido., as como en estos
est1 grabado el castellano %siendo 7sta una herida interna de los boliianos, resultado de
los C,, a6os de coloni'aci"n espa6ola, incluyendo por supuesto la priori'aci"n del
castellano para la ida o!icial y educatia.,4 es m1s que una erdad de Perogrullo, pero al
mismo tiempo otra impostura( si ustedes tuieran competencia comunicatia en una &-
indgena y la otra en una &+ que puede ser el castellano, ingl7s o alem1n, sera aceptable
suponer que e0iste una e0periencia real desde la que se ie lo que los estudiosos
denominan 3inter!erencia ling8stica4 o en otros casos 3gloto!agia4, pero ese no es el caso
de los ustedes, estimada /lbita# Pero si estuiera equiocado, podemos pasar a dialogar
usando simult1neamente una lengua indgena y el castellano, para er en qu7 medida ah
e0iste o no eso de la 3me'cla4 ling8stica o se trata simplemente de un serio caso de
insu!iciencia comunicatia o anal!abetismo en una de las lenguas %que obiamente a a
ser la indgena., o lo que ocurre no es m1s que lo que se conoce como 3pr7stamos
ling8sticos4# Quiero precisar( -. ustedes no tienen ninguna e0periencia hist"rica para decir
que 3somos el resultado de la me'cla entre el castellano y las lenguas indgenasB +.
rigurosamente hablando, no e0iste ninguna 3me'cla4 entre el castellano y el quechua o el
castellano y el aymara, mucho menos entre el castellano y el guaran# 2i estoy equiocado
es cuesti"n de traer e?emplos y emos si desde un punto de ista ling8stico se trata de
3me'clas4 o de otro tipo de !en"meno#
*,. En la misma idea donde se re!iere la pretendida 3me'cla4 entre las lenguas, entre
par7ntesis se mani!iesta que el castellano grabado de quechua o aymara constituye 3una
herida interna de los boliianos4# Naturalmente, nada m1s colonial que esta creencia# 9Por
qu7 no recordar m1s bien que el castellano, desde su imposici"n en las culturas indgenas
de *oliia, casi siempre !ue la herida que siri" a los terapeutas del castellano para
desahuciar a quienes no saban esa lengua y que para salarse estaban obligados a
aprenderlo, so pena de no ser parte del 3paraso4 de la modernidad, ahora de
uniersidades y carreras que an creen en el monoculturalismo, al margen de cualquier
crtica o de cualquier proceso hist"rico-social: Pero est1 claro que 7ste no es el problema
de los boliianos como ustedes, sino de las culturas, naciones, pueblos o comunidades
indgenas que, como los historiadores han demostrado %=ossana *arrag1n, por e?emplo.
no !ueron los su?etos sobre los que se !und" ni *oliia ni su concepci"n de Estado
occidental-moderno# Es ineitable concluir, por lo tanto, que dicha herida de los boliianos
%el castellano grabado de quechua y aymara. no es, no puede ser 3resultado de los C,,
a6os de coloni'aci"n espa6ola, incluyendo por supuesto la priori'aci"n del castellano para
la ida o!icial y educatia#4 Es al re7s# 2i el castellano est1 grabado de quechuas o
aymara y en eso consiste 3la herida interna de los boliianos4, eso no es e!ecto de m1s de
C,, a6os de coloni'aci"n# Gueron y an son las lenguas indgenas las coloni'adas por la
religi"n, la educaci"n, la economa y la poltica del castellano# Por ende, si hay que hablar
de heridas -no meta!sicas, claro- hay que hablar de las heridas antropol"gicas %culturales
y ling8sticas., que no s"lo los espa6oles in!ringieron a los indgenas, sino tambi7n los
muchos letrados y letradas boliianHs que heredaron su racionalidad colonial de los
europeos o de los norteamericanos#
*-. &a conclusi"n de que la herida est1 en el lengua?e y, por lo tanto, ah la posibilidad
descoloni'adora, no es m1s que una met1!ora, sin mayor alor e0plicatio de lo que
ocurri", ocurre o debe ocurrir con la ense6an'a de lengua?e en la *oliia pluricultural-
pluriling8e# Curar esa herida, es decir, desarrollar o !ortalecer al m10imo la competencia
comunicatia de los bachilleres en la lengua castellana no presupone que al mismo tiempo
esos bachilleres se ayan a descoloni'ar de los pre?uicios que la racionalidad occidental-
moderna tiene sobre todas las dem1s culturas# 5na prueba de ello es que e0isten
pro!esionales, acad7micos e intelectuales y otros tantos m1s en proceso de
%des.!ormaci"n en determinadas unidades acad7micas uniersitarias, con la competencia
comunicatia muy bien desarrollada, pero con una conducta marcadamente neoliberal y
acrtica, despistada o indi!erente para con los e!ectos indiscriminados del derecho, de la
poltica y de la economa del capitalismo# /l decir esto, presupongo que desconocen el
sentido que la descoloni'aci"n tiene desde un punto de ista no-occidental-moderno,
ra'"n por la cual caen en la tentaci"n de concebir una descoloni'aci"n a su imagen y
seme?an'a, una concepci"n de descoloni'aci"n que no tiene mayor legitimidad hist"rica,
social, cultural, colectia o, en este caso, ling8stica# /unque s estoy dispuesto a
reconocer que esa enrarecida manu!acturaci"n de la descoloni'aci"n tiene por detr1s
algunas caractersticas de 3clase4#
*.. El punto de partida no es que la diersidad de la sociedad deba subordinarse a los
deseos de las instituciones educatias# Eso es colonial# &o plausible es que las
instituciones educatias obede'can a una poltica de estado que e0presa o as debe ser el
consenso de la sociedad por una determinada educaci"n# Eso es descoloni'aci"n en el
plano del despliegue de las instituciones que no son auto-th7licas# Iodo parece indicar que
los que ahora est1n en la 5niersidad Cat"lica *oliiana, /lba ;ara Pa' 2old1n y su
equipo de inestigadores, ignoran este principio de la educaci"n, ya que al parecer s"lo
importa lo que deciden que debe ser aceptado como pertinente y bueno por todos
aquellos estudiantes que desean comen'ar a coloni'arse con la racionalidad que trae
consigo la nica lengua en la que es posible educar en la mencionada uniersidad# Esa es
una educaci"n al margen de la aceptaci"n de la diersidad cultural, una educaci"n al
margen de la interculturalidad, una educaci"n al margen del biling8ismo, una educaci"n al
margen de la responsabilidad con las identidades del conte0to# 5na educaci"n nicamente
con arreglo a las posibilidades e0presias de la lengua de los coloni'adores( el castellano#

También podría gustarte