Está en la página 1de 12

446 Chamanes y hechiceros

105. LA PIPA SAGRADA (dakotas)


La pipa sagrada desempea un cometido ritual de primersima importancia entre muchas
tribus indias norteamericanas. Se ofrece el humo como si fuera incienso a los seres celestes, a
la tierra y a los cuatro puntos cardinales.
Dos jvenes recorran una vez la pradera en busca de caza, porque era aqulla una poca de
hambre. Se encontraron con una bella y solitaria mujer. Uno de los jvenes, encendido de
pasin al vera, fue envuelto por una nube que, al disiparse, dej slo los huesos. El otro, de
nimo respetuoso, recibi instrucciones de acudir corriendo a los de su tribu y prepararlos para
recibir a la extranjera. Se erigi la casa ceremonial, y al salir el sol al da siguiente se apareci
a los hombres de la tribu la misteriosa doncella, llevando consigo el sagrado calumet, que
entreg, como don precioso, a los guardianes de la tribu, explicando al mismo tiempo a todos
los miembros de la tribu cules eran sus deberes mutuos. La versin de Hombre Solitario, un
tetn, es la que parece ms completa, Su relato fue recogido por Francs Densmore.
En un cuerno de bfalo que contena agua de lluvia se puso hierba dulce trenzada, y se
ofreci a la doncella. El jefe dijo: Hermana, ahora estamos dispuestos a escuchar el buen
mensaje que nos traes. La pipa, que se vea en manos de la doncella, fue colocada abajo,
sobre el caballete. Entonces la doncella sorbi el agua de la hierba dulce.
Tomando luego de nuevo la pipa, se puso en pie y dijo: Parientes mos, hermanos y
hermanas: Wakantanka nos ha mirado y sonre hoy sobre nosotros porque nos ha visto como
una sola familia. Lo mejor que hay en una familia son los buenos sentimientos para cualquiera
de sus miembros. Me enorgullezco de entrar a formar parte de vuestra familia, como hermana
de todos vosotros. El sol es vuestro abuelo, y tambin lo es mo. Vuestra tribu tiene el honor
de haber sido siempre fiel a sus promesas y de haber mostrado gran respeto y reverencia
hacia las cosas sagradas; tambin es sabido que en la tribu slo se advierten buenos
sentimientos, y que siempre que uno de sus miembros ha resultado culpable de cualquier falta
o error, se ha sido arrojado fuera y no se le ha permitido tratar con los dems miembros de la
tribu. Por todas estas buenas cualidades d la tribu, vosotros habis sido elegidos como
dignos y merecedores de todos los dones excelentes. Yo represento a la tribu del bfalo, que
os enva esta pipa. Vosotros vais a recibir esta pipa en nombre de todo el pueblo comn (los
indios). Tomadla y usadla conforme a mis instrucciones. La cazoleta de la pipa es de piedra
roja, una piedra que no hay en todas partes, y que slo se encuentra en determinados lugares.
Esta pipa se usar como un medio para instaurar la paz. Tiempo vendr en que renunciaris a
las hostilidades contra los dems pueblos. Siempre que entre dos tribus o dos bandos se
establezca la paz, esta pipa ser instrumento de concordia. Con esta pipa sern llamados los
hechiceros a administrar su ayuda a los enfermos.
Y volvindose a las mujeres, dijo:
Mis queridas hermanas, las mujeres. A vosotras ha correspondido llevar una vida dura en
este mundo, pero sin vosotras no sera lo que es esta vida. Wakantanka tiene previsto que
habris de soportar muchas amarguras, pero que habris de aliviar a los dems en los
tiempos difciles. Gracias a vosotras prospera la familia. Porque habis recibido el
conocimiento de cmo se hacen los vestidos y cmo hay que alimentar a la familia.
Wakantanka est con vosotras en vuestras penas y se une a vosotras en vuestros dolores. El
os ha dado el don de la ternura para con todos los seres que viven sobre la tierra. El os ha
elegido para que mantengis el sentimiento hacia los que murieron y ya no son. El sabe que
vosotras recordis a los muertos mucho ms tiempo que los hombres. El sabe que vosotras
amis a vuestros hijos tiernamente.
Volvindose luego a los nios, dijo:
Hermanitos y hermanitas mos: Vuestros padres fueron en otros tiempos nios pequeos
Lebid se convierte en chamn 447

como vosotros, pero con el paso del tiempo se hicieron hombres y mujeres. Todos los seres
vivos fueron pequeos alguna vez, pero si alguien no hubiera cuidado de ellos, nunca se
hubiesen hecho mayores. Vuestros padres os quieren y han hecho muchos sacrificios por
vosotros, para que Wakantanka los escuche y para que no os sucedan sino cosas buenas
mientras vais creciendo. Para ellos he trado esta pipa, y de ella obtendris beneficios tambin
vosotros. Aprended a respetar y reverenciar esta pipa, pero sobre todo llevad una vida pura.
Wakantanka es vuestro gran abuelo.
Y volvindose a los hombres:
Y ahora vosotros, mis queridos hermanos. Al entregaros esta pipa se espera que la
usaris nicamente con buenos fines. Toda la tribu depender de ella en cuanto a sus
necesidades perentorias. Vosotros sabis que cuanto necesitis para vuestra vida viene de la
tierra, del cielo y de los cuatro vientos. Siempre que hagis algo malo contra estos elementos,
ellos se vengarn de vosotros. Debis respetarlos. Ofreced sacrificios mediante esta pipa.
Cuando necesitis carne de bfalo, fumad esta pipa y pedid lo que necesitis, y os ser
otorgado. De vosotros depende ser una gran ayuda para las mujeres en la crianza de los
hijos. Compartid las penas de las mujeres. Wakantanka sonre ante el hombre que tiene
sentimientos de ternura para con la mujer, porque la mujer es dbil. Tomad esta pipa y
ofrecedla todos los das a Wakantanka. Sed buenos y cariosos con los nios.
Y volvindose al jefe:
Mi viejo hermano: t has sido elegido por este pueblo para recibir la pipa en nombre de
toda la tribu de los sioux. Wakantanka se alegra y est complacido en este da porque t has
hecho todo lo que se supone que ha de hacer todo buen jefe. Por esta pipa vivir la tribu.
Deber tuyo ser hacer que esta pipa sea respetada y venerada. Estoy orgullosa de llamarme
tu hermana. Que Wakantanka nos mire y tenga piedad de nosotros y nos provea de todo
cuanto necesitamos. Ahora fumaremos la pipa.
Tom entonces del suelo una astilla, escendi la pipa y, apuntando al cielo con el vstago
de la pipa, dijo: Lo ofrezco a Wakantanka por todo lo bueno que procede de arriba. Y
sealando a la tierra: Lo ofrezco a la tierra, de la que proceden todos los dones excelentes.
Y sealando a los cuatro puntos cardinales: Lo ofrezco a los cuatro vientos, de donde
proceden todas las cosas buenas. Entonces tom una bocanada de la pipa, la pas al jefe y
dijo: Mis queridos hermanos y hermanas, he cumplido la tarea para la que fui enviada aqu, y
ahora debo marchar, pero no quiero ninguna escolta. Slo pido que me despejis el camino
que he de seguir.
Se puso entonces en pie y ech a andar, dejando la pipa en manos del jefe, que orden a
todos estarse quietos hasta que su hermana se hubiera perdido de vista. Ella sali de la tienda
por el lado izquierdo, caminando muy lentamente. Tan pronto como estuvo fuera, se convirti
en una ternera blanca de bfalo.
H. B. Alexander, The Worlds Rim (Lincoln, Neb.
1953) 155-157.
202. LEBID SE CONVIERTE EN CHAMAN (indios kwakiutles)
Lebid llevaba enfermo mucho tiempo, me explic el individuo que me cont esta historia.
Estuvo enfermo durante tres inviernos y se qued en los puros huesos. Estbamos a mitad
de invierno y haca mucho fro....
[Muri finalmente Lebid, y su cuerpo fue envuelto en unas mantas. Lo depositaron en un
lugar retirado, al oriente del emplazamiento de la aldea, porque haca demasiado fro para
enterrarlo].
Lleg la noche. Cuando todos los gwasilas estaban acostados, un lobo empez a aullar
448 Chamanes y hechiceros

detrs de Gwekelis. Llevaba poco tiempo aullando el lobo, cuando otros muchos lobos se
pusieron a aullar. Se reunieron en el lugar donde Lebid haba sido depositado envuelto en
mantas sobre una roca. Entonces pensaron los gwasilas que los lobos lo iban a devorar.
Probablemente los lobos estaban sentados alrededor del muerto, porque todos aullaban al
mismo tiempo. Los gwasilas no podan dormir del miedo que tenan. Cuando amaneci an
estaban all los lobos, aullando, y eran muchos. Entonces oyeron los gwasilas a Lebid, que
entonaba su cancin sagrada en medio de los aullidos de los lobos, y cayeron en la cuenta de
que Lebid se haba convertido en chamn. Cuando lleg el da, por la maana, los lobos
aulladores se retiraron a los bosques, y tambin Lebid se march al bosque, entonando su
cancin sagrada. Se march junto con los lobos.
Las hermanas de Lebid y su ltima esposa, Maxmaklodalaogwa, andaban dando vueltas
en vano por el lugar donde lo haban dejado envuelto en mantas sobre una roca. Vieron las
huellas de Lebid, que haba estado caminando entre los lobos. Entonces los chamanes de
Nakwaxdax dijeron a los gwasilas que fuesen con sus mujeres y sus nios a baarse todos
por la maana y por la tarde, pues deban purificarse. As lo hicieron. Despus de haber
estado fuera dos das, desde la aldea de Gwekelis se le oy de nuevo cantando su cancin
sagrada tierra adentro...
Cuando fue de da, por la maana, los gwasilas salieron a buscar lea. La esposa y las
hijas y las hermanas de Lebid limpiaron la casa de Lebid para que estuviera limpia... Todos los
gwasilas se purificaron. Cuando se hizo la oscuridad por la noche se le oy cantar su cancin
sagrada. Apenas podan orle en los bosques. Los gwasilas encendieron entonces un gran
fuego en medio de la casa. Entraron todos los hombres, las mujeres que no tenan la
menstruacin y los nios. El chamn de Nakwaxdax dijo a todos que llevaran bastones.
Cuando todos estuvieron provistos de bastones, el chamn de Nakwaxdax, que se llamaba
Qwequlagila (dar vida), orden a los gwasilas que marcaran todos juntos el ritmo con ellos.
As lo hicieron. Durante mucho rato estuvieron marcando el ritmo. Luego dejaron de golpear y
se pudo or cmo se aproximaba la voz de Lebid, que estaba cantando su cancin sagrada al
otro lado de la aldea. Por tres veces volvieron los gwasilas a marcar el ritmo. El sonido de la
cancin sagrada se escuch frente a la casa. Volvieron a marcar el ritmo; a la cuarta vez,
Lebid entr por la puerta, desnudo; slo llevaba alrededor de la cabeza un atado de hierbas, y
otro alrededor del cuello. Estaba muy flaco. Los gwasilas marcaban el ritmo. Dio la vuelta a la
hoguera que haba en medio de la casa, sin dejar de entonar su cancin sagrada. Estas son
las palabras de su cancin:
1. Fui arrebatado muy lejos tierra adentro hasta el extremo del mundo por el poder mgico del
cielo, el tesoro, ha, wo, ho.
2. Slo entonces fui curado por l, cuando de verdad fue introducido en m, el antiguo dador
de vida de Naualakume, el tesoro, ha, wo, ho.
3. Vuelvo para curar con este medio de sanacin de Naualakume, el tesoro. Por eso ser un
dador de vida, ha, wo, ho.
4. Vengo con el agua de vida que me ha puesto en la mano Naualakume, el medio de
devolver la vida, los tesoros, ha, wo, ho.
Entonces Lebid enton esta otra cancin sagrada:
1. Se vuelve del lado derecho, el pobre, este sobrenatural, para conseguir el sobrenatural, ha,
wo, ho.
2. Que el sobrenatural sea dador de vida, el sobrenatural, ha, wo, ho.
3. Que el pobre vuelva a la vida con el dador de vida de Nauala-
kume, ha, wo, ho.
Lebid se convierte en chamn 449

4. El pobre viene, este sobrenatural, para dar proteccin con el
medio de dar proteccin de Naualakume, ha, wo, ho.
Despus que termin de danzar, salieron de la casa todos los que no eran chamanes.
Entonces los verdaderos chamanes de los gwasilas se sentaron en la casa. Lebid se sent
tambin sobre una estera nueva, en la parte trasera de la casa. Todos tenan los rostros
ennegrecidos, los chamanes viejos, y todos llevaban en la cabeza los tocados de chamanes,
hechos con cortezas de cedro rojo. Alrededor del cuello tenan tambin sus collares de
chamanes hechos con cortezas de cedro rojo. Se recostaron todos sobre sus espaldas, sin
pronunciar palabra. Slo Lebid, el nuevo chamn que haba retornado a la vida, estaba
sentado sobre su estera nueva...
Esperaban a que todos los hombres y mujeres que no eran chamanes se fueran a dormir.
Cuando pensaron que ya estaran todos durmiendo, enviaron a cuatro verdaderos chamanes
para que inspeccionaran las puertas de las casas de los gwasilas y viesen si estaban
atrancadas. Ellos vieron que todas las puertas estaban atrancadas. Volvieron a la casa donde
estaban reunidos los chamanes y atrancaron la puerta de la casa. Se sentaron entonces.
Estuvieron sentados un rato en silencio, luego se levant uno de los chamanes, que se
llamaba Qulamoltelsila (el que saca la vida de los bosques). Habl de este modo:
Ciertamente, amigos, ciertamente, as ha sido hecho, porque nosotros hemos venido a esta
casa para que Lebid, que ha sido ltimamente agregado a nuestro grupo, nuestro amigo, nos
explique todo lo que le ha sucedido a este chamn. Ahora nos dir cmo volvi a la vida.
Nada ocultar a sus amigos. As habl y luego se sent.
Entonces habl Lebid de este modo: Ciertamente, amigos, compaeros chamanes, as
tenis que hacer con un nuevo chamn. Ahora os lo dir, amigos. Yo estaba muy enfermo, y
un hombre se acerc al lugar en que yo estaba acostado en otra casa y me invit a que lo
siguiera. Inmediatamente me levant y le segu. Entonces vi que mi cuerpo segua all tendido
y quejndose. No habamos caminado mucho hacia el interior del bosque cuando vimos una
casa y entramos en ella. El otro hombre me pidi que fuera a sentarme en la parte trasera de
la casa. Cuando me sent, habl el otro hombre, que estaba sentado a la mano derecha de la
puerta por la que se entraba a la casa. Dijo: 'Anda, habla, Naualakume, el gran chamn,
sobre lo que hemos de hacer con ste que acaba de llegar y est sentado entre nosotros, dijo
l. Entonces lleg un hombre
Lebid se convierte en chamn 450
29


que tena enrollado en torno a la cabeza un ancho tocado
de corteza de cedro rojo y un collar fino de corteza de
cedro rojo. Habl y dijo as: Nuestro amigo no tiene que
retirarse, porque yo quiero que vuelva a su tribu convertido
en un gran chamn y que cure a los enfermos de su tribu.
Y tendr mi nombre en vez de su nombre. Ahora tendr el
nombre de Naualakume. Yo le quitar el aliento de su
cuerpo para guardarlo yo, dijo, al tiempo que se marchaba
por la puerta de la casa. No pas mucho rato y ya estaba
nuevamente de regreso. Habl y dijo: 'Ahora su cuerpo
yace muerto en tierra, porque yo retengo su aliento, que
es el dueo del alma de nuestro amigo. Ahora le dar mi
poder chamnico, dijo, al mismo tiempo que vomitaba un
cristal de cuarzo. Entonces todos los hombres golpearon
con ritmo sobre los tableros.
El cant su cancin sagrada al mismo tiempo que
arrojaba el cristal de cuarzo contra la parte inferior de mi
esternn, y yo qued convertido en chamn despus de
esto, cuando empezaba a clarear el da. Entonces dijo
Naualakume: 'Otra vez tendremos que marcar el ritmo por
nuestro amigo esta noche, dijo l. Entonces todos los
lobos, que ahora eran hombres, se fueron a dormir. Por la
noche volvieron todos a la casa, pues Lebid segua
sentado all.
Y cuando todos los hombres estuvieron dentro,
Naualakume lleg cantando su cancin sagrada desde
fuera de la casa. Luego entr. Al dorso de su matraca
haba un lobo tallado en madera de tejo. Dio una vuelta en
torno al fuego que haba en medio de la casa. Despus de
haber dado la vuelta cuatro veces, se sent a mi lado y
apret con su mano derecha sobre mi cabeza, y dej en el
suelo su matraca y apret con la mano izquierda sobre mi
Sueo inicitico de un chamn 451

cabeza, y luego enton su cancin sagrada. Entonces
apret con sus dos manos a los dos lados de mi cabeza, y
recorri con ellas del mismo modo todo mi tronco hasta su
parte inferior. Del mismo modo, junt sus manos, las
extendi juntas y las alz, expulsando la enfermedad de
Lebid. Lo hizo por cuatro veces y termin...
Entonces los hombres se pusieron sus mscaras de
lobo, y cuando estuvieron vestidos del todo salieron por la
puerta de la casa, y tambin Lebid. Cuando todos
estuvieron fuera, todos los lobos aullaron. Lebid camin en
medio de ellos, y tambin Naualakume tom el aliento del
cuerpo de Lebid, pues los lobos se haban llevado
nicamente su alma. Entonces marcharon todos al lugar
donde yaca el cuerpo de Lebid, envuelto sobre una roca.
Tan pronto como llegaron all, Naualakume dijo a los otros
lobos que quitaran la esterilla que haba sido colocada
sobre el cuerpo y las envolturas de dos pares de mantas.
Cuando todo estuvo retirado, Naualakume acudi all. Dijo
a Lebid que se sentara a su lado. Tom su aliento y se lo
introdujo en la boca. Entonces lo sopl dentro del cuerpo
de Lebid. Dijo a todos aquellos lobos que lamieran el
cuerpo del muerto. 'Mi alma estaba sentada en el suelo y
observaba cmo los lobos laman el cuerpo. No llevaban
mucho tiempo lamindolo cuando empez a alentar.
Entonces Naualakume presion con sus dos manos sobre
su cabeza. El alma empez a empequeecerse hasta que
se volvi del tamao de un moscardn. La tom y la puso
encima de la cabeza de Lebid y la hizo entrar en l. En
seguida se levant Lebid y cant su cancin sagrada.
Ahora cantaba en medio de los lobos, que aullaban, y
todos juntos volvieron a los bosques y regresaron a su
casa. Tambin Lebid les sigui.
452 Chamanes y hechiceros

Los lobos volvieron a marcar el ritmo por la noche. Y
fue entonces cuando en realidad explicaron a Lebid, que
ahora se llamaba Naualakume, cmo deba curar a los
enfermos. El dijo que no poda expulsar (la enfermedad),
mientras que otros gwasilas decan que poda arrojar (la
enfermedad), l que ahora se llamaba Naualakume.
Entonces dijo el gran chamn de los lobos (a Lebid) que
le hara siempre soar 'lo que debo hacer para curar de
verdad a los enfermos, mientras me daba instrucciones.
Entonces fue cuando vine a esta casa en que ahora
estamos sentados.
F. Boas, The Religin of the Kwakiutl Indians II
(Nueva York 1930) 46-50.
203. LA ILUMINACION DE LOS CHAMANES
ESQUIMALES (Igluliks)
Durante la iniciacin del chamn, su maestro le ayuda a
conseguir la luz o la iluminacin, angakok, que
tambin se llama qua- manek.
El angkok consiste en una misteriosa luz que el
chamn experimenta de repente en su cuerpo, dentro de
su cabeza, en el cerebro, un foco inexplicable, un fuego
luminoso que le permite ver la oscuridad, hablando literal
y metafricamente, ya que puede ver con los ojos
cerrados a travs de la oscuridad y percibir cosas y
acontecimientos que permanecen velados a los dems.
De ah que puedan ver el futuro y los secretos de los
dems.
El candidato obtiene esta luz mstica despus de
muchas horas de espera que ha de permanecer sentado
en su choza, invocando a los espritus. Cuando
experimenta esta luz por primera vez, es como si la casa
Sueo inicitico de un chamn 453

en que est se elevara de pronto; ve a mucha distancia
de donde se encuentra, a travs de las montaas, exacta-
mente como si la tierra fuese una llanura completamente
plana, y como si sus ojos pudieran alcanzar hasta el
extremo de la tierra. Ya nada est oculto a su mirada. No
slo puede ver cosas que se hallan muy lejos, sino que
tambin capta las almas, las almas robadas que han sido
llevadas a sitios lejanos o que han descendido al pas de
los muertos.
M. Eliade, Shamanism: Archaic Techniques of Ecstasy
(Nueva York 1964 ) 60-61.
LEYENDA MICMAC Y MIAMI
La Profeca De Hupahp

Ayala, R. R. Mitos y leyendas de los indios
americanos. Edicomunicacin: Barcelona, 1998.

Hacia el ao 1400 d. C., haba en la tribu de los
micmac un brujo que ejerca asimismo de profeta. Y, al
parecer, este profeta vaticin la llegada del hombre blanco
a los territorios ocupados hasta entonces por los indios.
La profeca de Hupahp fue realizada con
ocasin de la boda de Pluma de cuervo, hijo del gran jefe
de la tribu de los micmac con la hija de del gran jefe de la
tribu de los miami, la hermosa Sol Radiante.
Pero ante la inmensa sorpresa de todos los
miembros de ambas tribus, cuando se disponan a festejar
dignamente el fausto acontecimiento, Hupahp lanz a los
aires su profeca, como un vaticinio de catstrofes y
destruccin.
454 Chamanes y hechiceros

La profeca de Hupahp fue como sigue:
Oh, micmacs! Disponeos a defender a
vuestros descendientes! Todava os quedan cien aos de
grandeza, de libertad. Ah, indios micmac, sabed que
vuestros hijos sern exterminados a sangre y fuego por
ingentes legiones de hombres blancos y barbudos, que
vendrn de Oriente, donde nace el sol! Arrasarn vuestros
poblados para apoderarse de todas vuestras riquezas,
saquearn vuestros altares para derrocar a los manits y
querrn imponeros una religin desconocida. Llevarn
como emblema una cruz, ante la cual tendrs que
postrarte. Dentro de unos cien aos empezar vuestro
eclipse.
No obstante, los indios de las dos tribus, en
aquel ao tan lejano an de los sucesos nefastos
pronosticados por el brujo, no hicieron el menor caso a
tales palabras, y todos se dispusieron a disfrutar con la
celebracin del casamiento. El chamn haba ledo en las
estrellas, decidiendo que la poca ms propicia para la
boda sera aquella semana del mes de abril, cuando los
das empezaban ya a alargarse rpidamente. Por eso, todo
estaba en marcha.
Esto no obstante, el jbilo general no era
compartido por el joven hroe de la tribu de los micmac,
Trueno Gris, confirmado como guerrero y cazador sin par.
Trueno Gris, quien, en prueba de afecto y consideracin
por parte del gran jefe micmac, haba asistido a su lado a
las triunfales fiestas organizadas en honor de los dos
novios, se hallaba, desde tiempo atrs, enamorado de la
hermosa princesa Sol Radiante.
De origen humilde, el joven hroe saba que no
poda jams aspirar a la mano de la bella Sol Radiante.
Sueo inicitico de un chamn 455

En efecto, entre los indios micmac se tena muy
en cuenta la diferencia de clases, por lo que Trueno Gris
haba tratado de refrenar sus sentimientos amorosos. Sin
embargo, alguien los haba descubierto, y el gran jefe
haba decidido evitar posibles complicaciones elevando al
joven a comandante de escuadrn, y envindolo como
agregado del gran jefe de la tribu de los miami. El joven
micmac acept el nuevo cargo, porque en su corazn ya se
incubaba la rebelin que pensaba iniciar algn da contra
su propia tribu. Y a partir de aquel instante empez a tejer
su red con decisin y astucia.
A los jvenes guerreros que tena a su mando
les habl de la profeca de Hupahp, y como haba
aprendido a leer los jeroglficos de sus antepasados, y
estaba al corriente de las enseanzas impartidas por los
chamanes de su poca, afirm que el deber de todo buen
indio era preparar una gran emigracin hacia los territorios
del sur, a fin de no ser exterminados por los hombres
blancos que llegaran de Oriente. Sin ms explicaciones,
expidi un escuadrn de guerreros hacia el sur a fin de que
le informaran sobre las posibilidades de vida en tales
tierras, acerca de las posibles plantaciones de maz y de la
existencia de manadas de bfalos y dems medios de
sustento.
Luego, un buen da, organiz el rapto de la
joven pareja de recin casados, a los que hizo prisioneros
en su campamento. A continuacin trat de conquistar el
amor de la princesa mediante halagos, amenazas y
promesas de amor infinito. Pero Sol Radiante no se dej
convencer en absoluto.
Transcurrieron los das y las semanas, y
mientras tanto, los indios miami presentaron batalla a los
456 Chamanes y hechiceros

micmac, acusndoles de haber secundado el secuestro de
Sol Radiante, tal vez incluso en connivencia con Pluma de
Cuervo. Se fueron de este modo sucediendo las
emboscadas y las luchas a cual ms sangrienta. Ante esto,
pareci que al fin la princesa iba a ceder a las splicas de
Trueno Gris, para ello depuso su talante severo y enojado
arite los requerimientos del joven enamorado. ste,
dejndose engaar por el cambio de actitud de la gentil Sol
Radiante, fue aflojando las cadenas de la prisionera, y una
tarde, la princesa se dirigi a su enamorado, pidindole
permiso para ir al remanso del ro cercano a tomar un
bao.
Trueno Gris pretendi acompaarla, pero ella lo
impidi con gran zalamera, y el joven micmac accedi
finalmente a permitir que fuese a baarse sola.
Cuando aquella noche, Trueno Gris vio que la
joven no haba regresado orden su bsqueda por todo el
territorio que cubra las mrgenes del ro, y fue al cabo de
unas horas de bsqueda cuando hallaron sin vida el cuerpo
medio destrozado de la princesa, la cual se haba quitado
la vida precipitndose por un lugar donde las aguas del ro
formaban como un torrente entre rocas y breales.
Al enterarse de la triste nueva, en un descuido
de sus guardianes, Pluma de Cuervo, el desdichado
esposo de Sol Radiante, logr tambin suicidarse.
Poco despus, termina la leyenda, aparecieron
en el firmamento dos nuevas estrellas, que para los indios
micmac y miami eran los espritus de Sol Radiante y Pluma
de Cuervo, quienes haban podido reunirse y encontrar la
felicidad que el nefasto amor de Trueno Gris les haba
impedido gozar en la tierra. Esta creencia puso fin a las
encarnizadas peleas que hasta entonces haban
Sueo inicitico de un chamn 457

enfrentado a las dos tribus.

Fuente: Ayala, R. R. Mitos y leyendas de los
indios americanos. Edicomunicacin: Barcelona, 1998.

También podría gustarte