Está en la página 1de 6

DILOGO SOBRE MSICA

LA REPBLICA
PLATN

Si comprendo bien tu pensamiento, hay una manera de expresarse y relatar de qu se sirve todo
hombre de bien cuando tiene algo que decir, y otra del todo diferente de ella que emplea siempre
en sus relatos, aquellos que por su naturaleza y educacin es lo contrario del hombre de bien.
- Cules son estas dos maneras? -pregunt.
- Creo -respond- que un hombre de bien, cuando las circunstancias lo llevan a relatar lo que ha
dicho o hecho otro hombre de bien, consentir en ello de buena gana y no se avergonzar de
imitarlo, sobre todo si se trata de alguien que obra irreprochable y cuerdamente; en cambio, lo
har menos a gusto si el personaje sufre los efectos de la enfermedad, el amor, la embriaguez, o
se encuentra en cualquier otra situacin desdichada. Pero si las circunstancias lo llevan a imitar a
un hombre inferior a l, nunca lo har seriamente, sino muy de pasada, y siempre que el
personaje en cuestin realice alguna accin digna; ms an, sentir vergenza, no solo porque
no est acostumbrado a imitar a esa clase de gente, sino porque le repugna tomar por modelos a
quienes valen menos que l. En el fondo, desdea imitarlos y slo lo hace como un mero
pasatiempo.
- Es natural -dijo.
- Por lo tanto, har un relato semejante al que hablbamos hace un momento a propsito de los
versos de Homero y su estilo ser en parte imitativo y en parte simple. Pero mucho menos
imitativo que simple. Es acertado lo que digo?
- Por cierto -respondi-, tal debe ser la manera de expresarse de un narrador como se.
- Y bien -prosegu-, un narrador de carcter opuesto, cuanto ms ordinario sea, ms dispuesto
estar a referirlo todo y no considerar nada indigno de s, de forma que imitar seriamente y en
presencia del pblico los ruidos que antes sealbamos: el del trueno, del viento, del granizo, de
los ejes y poleas, el son de las trompetas, las flautas, las siringas y de toda clase de instrumentos
y hasta el aullar de los perros, el balar de los corderos y el canto de los pjaros. Imitar voces y
gestos, reduciendo al mnimo la parte narrativa.
- Por fueras -dijo- tambin ha de ser as.
- Tales son -prosegu- los dos estilos de que hablaba.
- En efecto -contest.
- El primero comporta muy pocas variaciones, y una vez que se ha encontrado el ritmo y la
armona que le son propios, no queda, para expresarse bien, sino atenerse a sta, pues apenas
admite cambios, y tambin el ritmo es ms o menos igual.
- Ciertamente -dijo.
- Pero la segunda especie exige todo lo contrario. No le son acaso necesarios todos los ritmos y
armonas para expresarse justamente, puesto que son tantas sus variaciones?
- Desde luego -contest.
- Pues bien, no emplean todos los poetas y narradores ya el primer estilo, ya el segundo, o un
tercero que es mezcla de los dos?
- Necesariamente -dijo.
- Qu haremos, pues, en la ciudad? -pregunt-. Hemos de admitirlos todos, o uno u otro
exclusivamente, o la mezcla de los dos,
- Si ha de prevalecer mi criterio -contest-, aceptaremos la narracin simple, propia del hombre
de bien.






- Sin embargo, Adimanto, la forma mixta de narracin puede ser muy agradable. Y el ms
agradable de todos, segn el criterio de los nios, los preceptores y la mayor parte de la gente, es
precisamente el tipo opuesto al que t eliges.
- En efecto, es el que ms agrada.
- Acaso pudieras alegar -prosegu- que no se adapta a la organizacin de nuestra ciudad, ya que
no hay entre nosotros ningn hombre con una doble o mltiple ocupacin, pues cada uno se
dedica a una sola cosa.
- En efecto, no se adapta a nuestra ciudad.
- Y no es por ello por lo que nuestra ciudad es la nica en que el zapatero sea exclusivamente
zapatero, y no piloto al mismo tiempo que zapatero, y el labrador, labrador, y no juez al mismo
tiempo que labrador, y el soldado, soldado, y no comerciante al mismo tiempo que soldado, y as
todos los dems?
- Es verdad -dijo.
- De suerte que si un hombre capaz de adoptar todas las formas de imitarlo todo se presentara en
nuestra ciudad para hacer escuchar sus poemas, le rendiramos homenaje como a un ser divino,
maravilloso, encantador, pero le diramos que no hay en nuestra ciudad ningn hombre como l y
que no puede haberlo, y lo enviaramos a otra despus de haber ungido con perfumes y
coronado con cintas de lana su cabeza. Nosotros hemos menester de un poeta o un narrador
ms austero y menos agradable, pero que sea til a nuestro propsito y solo imite la manera de
ser y los modales del hombre de bien, que cia su lenguaje a las normas que establecimos al
principio, cuando empezamos a trazar un plan para educar a nuestros soldados.
- S -contest-, de tal manera procederamos, si estuviera en nosotros hacerlo.
- Me parece, querido amigo, que ya hemos estudiado por completo esa parte de la msica que se
relaciona con los discursos y las fbulas, puesto que hemos hablado de lo que hay que decir y de
cmo hay que decirlo.
- A m me parece lo mismo -opin.
- No debemos examinar ahora -prosegu- el carcter del canto y de la meloda?
- Sin duda.
- Y no podra cualquier determinar cmo han de ser, sinos ajustamos a lo dicho anteriormente?
Entonces Glaucn, echndose a rer, dijo: - Me temo, Scrates, que yo sea la excepcin. No
estoy en condiciones de responder de inmediato cmo han de ser uno y otra, aunque lo
sospecho.
- En todo caso -repliqu- hay un primer punto sobre el cual bien puedes responder, y es que la
meloda se compone de tres elementos: letras, armona y ritmo.
- En cuanto a eso -contest-, no cabe duda.
- Por lo que hace a la letra, cantada o no, debe componerse de acuerdo con las mismas normas
que prescribimos antes.
- Es verdad -dijo.
- Es preciso tambin que la armona y el ritmo se adapten a la letra.
- Desde luego
- Ahora bien, determinamos que haba que eliminar de las palabras las quejas y lamentaciones.
- En efecto.
- Y cules son las armonas lastimeras? T puedes decrmelo, porque eres msico.
- La lidia mixta -respondi-, la lidia aguda y algunas otras similares.
- Habr pues que suprimirlas? -pregunt-. No me parecen apropiadas para las mujeres, que
deben ser discretas, y mucho menos para los hombres.
- Sin duda.






- Hay que decir tambin que nada es menos conveniente para los guardianes de la ciudad que la
embriaguez, la molicie y la pereza.
- Estoy de acuerdo contigo.
- Y cules son las armonas muelles y propias de los festines?
- La jonia y la lidia -contest- que suelen llamarse laxas.
- Y crees t, amigo mo, que convengan a los guerreros?
- De ningn modo -contest-. Y ya no quedan sino la doria y la frigia.
- Yo no entiendo de armonas -prosegu-, pero djanos aquellas que imite convenientemente el
tono y el acento de un hombre valeroso, comprometido en una accin de guerra o en cualquier
otro esfuerzo denodado, y que cuando se encuentra en una situacin desgraciada, cuando es
herido, o se ve expuesto a morir, o es vctima de algn accidente desdichado, se enfrenta en toda
circunstancia con su suerte sin desconcierto y con entereza. Y djanos otra armona para imitar el
tono y los acentos del hombre que emprende una accin pacfica y por completo voluntaria, que
trata de convencer o suplicar a los dioses con preces y a los dems hombres con enseanzas y
consejos. O que se muestra sensible a los ruegos, a las lecciones o a los consejos de sus
semejantes, logrando alcanzar la realizacin de sus deseos sin enorgullecerse jams
adaptndose a las circunstancias y conducindose con moderacin y prudencia. stas son las
armonas que debemos reservar, enrgica la una, tranquila y apacible la otra, y que mejor pueden
imitar los acentos del infortunio, a dicha, la prudencia y la valenta.
- Pues son sas -dijo- las armonas que yo citaba hace un momento.
- Entonces -prosegu- para nuestros cantos y melodas no tendremos necesidad de instrumentos
de muchas cuerdas ni que produzcan todas las armonas.
- Me parece que no -dijo.
- Ni tendremos que sostener fabricantes de tringulos, plectros y todos aquellos instrumentos de
muchas cuerdas y diversas armonas.
- Tambin me parece que no -dijo.
- Y admitiras en nuestra ciudad a los fabricantes de flautas y a los flautistas? No es la flauta el
instrumento que tiene ms sonidos? Y los instrumentos que reproducen toda clase de armonas,
no son acaso imitaciones de la flauta?
- No son otra cosa -dijo.
- No quedan, pues -afirm-, sino la ctara y la lira para la ciudad, y en el campo una especie de
siringa para los pastores.
- A lo menos -dijo- es la consecuencia de nuestro razonamiento.
- Por lo dems, amigo mo, no hacemos nada extraordinario prefiriendo a Apolo y sus
instrumentos ms que a Marsias y los suyos.
- Por Zeus! -exclam-, opino lo mismo.
- Y por el perro! -exclam a mi vez-. Sin darnos cuenta de ello, nos hemos dedicado a purificar
nuevamente a la ciudad, que estaba llena de lujos, segn decamos hace un momento.
- Y hemos procedido sensatamente.
- Pues bien! -exclam-, terminemos de purificarla! Despus de las armonas, hablemos de los
ritmos. No para buscar ritmos variados ni de toda clase de pies, sino para determinar cules son
los que mejor expresan la vida de un hombre ordenado y valeroso y, una vez hallados, ajustar la
medida y la meloda al lenguaje de tal hombre, y no sus palabras a la medida y la meloda. Te
corresponde a t, como lo has hecho con las armonas, determinar cules son esos ritmos.
- Por Zeus! -replic-, no s qu decirte. Solo s, por haberlo estudiado, que hay tres especies de
ritmo que sirven para componer las medidas, as como hay cuatro especies de tono de donde
proceden todas las armonas, pero no podra decirte qu carcter de vida representa cada ritmo.






- Sobre este punto -repliqu- consultaremos a Damn para saber qu metros corresponden a la
vileza, la soberbia, la demencia y otros defectos, y qu metros se han de reservar para las
virtudes opuestas. Creo haberle odo hablar vagamente de un metro compuesto que llamaba
enople, de un dctilo y de un heroico, que no s cmo l dispona, igualando arsis y tesis y
hacindolo terminar ya en breve, ya en larga. Hablaba tambin, si mal no recuerdo, de un yambo
y de otro troqueo, que haca constar de slabas largas y breves. Me parece tambin que en
ciertas ocasiones censuraba o alababa tanto el metro como el ritmo mismo, o algn detalle
comn a ambos. No s exactamente qu era. Pero remitmonos en esto a Damn, porque la
discusin nos llevara mucho tiempo, verdad?
- S, por Zeus?
- Pero al menos podrs decirme que la gracia o la falta de gracia dependen de la perfeccin o de
la imperfeccin del ritmo.
- Sin duda.
- Pero el ritmo bueno y el malo se ajustarn al buen y al mal estilo, respectivamente, y lo mismo
suceder con la buena y la mala armona si, como decamos antes, el ritmo y la armona han de
ajustarse a las letras y no sta a aqullos.
- En efecto -dijo-, ambos han de ajustarse a la letra.
- Y la expresin -prosegu- y las palabras mismas, no dependen del carcter del alma?
- Sin duda.
- Y todo lo dems, no depende acaso de la expresin?
- S.
- Luego, la belleza del lenguaje, de la armona, de la gracia y del ritmo provienen de la simplicidad
as llamada por eufemismo y que no es ms que necedad, sino de la verdadera simplicidad de un
carcter dotado de nobles y hermosas cualidades.
- Es verdad -dijo.
- No han de proponerse nuestros jvenes adquirir estas cualidades en toda ocasin que se les
presente si quieren cumplir con su deber?
- Desde luego.
- A mi juicio, de estas cualidades estn llenas la pinturas y las artes anlogas a ella, y tambin la
tejedura, el bordad, la arquitectura y la fabricacin de los objetos de que consta nuestro moblaje.
Las encontramos, asimismo, en la naturaleza de los cuerpos y de las plantas. Todo ello revela
gracia o falta de gracia. La falta de gracia, de ritmo y de armona se halla estrechamente ligada a
la fealdad del lenguaje y a la perversin del carcter, y las cualidades contrarias son las
hermanas gemelas y las fieles imgenes del carcter opuesto, el del hombre sensato y bueno.
- Nada ms cierto -dijo.
- Bastara vigilar a los poetas y obligarlos a que nos presenten en sus poemas modelos de
buenas cualidades y, de lo contrario, a que renuncien a la poesa entre nosotros, o deberemos
vigilar tambin a los dems artistas para impedirles que imiten el vicio, la intemperancia, la vileza
o la indecencia en la imagen que nos dan de los seres vivos en la arquitectura, o en cualquier
otra clase de arte? Y en caso de que no sean capaces de adaptarse a lo que les pedimos, no
deberemos prohibirles que trabajen entre nosotros? No debemos temer, en efecto, que las
imgenes del vicio influya sobre nuestros guardianes, como si vivieran entre hierbas venenosas
que recogieran y comieran todos los das en dosis pequeas, con lo cual, sin darse ellos cuenta,
introduciran la corrupcin en sus espritus? Antes bien, no ser necesario buscar a los artistas
naturalmente dotados para seguir las huellas de la belleza y de la gracia con el fin de que
nuestros jvenes, como os habitantes de una comarca saludable, saquen provecho de todo y que
de todas partes los efluvios de las obras hermosas acaricien sus ojos y sus odos, a semejanza
de la brisa de un clima benigno que les aporta la salud, y los induzca desde la infancia a imitar,
amar y sentirse en perfecto acuerdo con la bella razn?
- No podra educrselos mejor -respondi.






- Y si la msica es la parte principal de la educacin -prosegu-, no es acaso, Glaucn, porque el
ritmo y la armona son especialmente aptos para llegar a lo ms hondo del alma, impresionarla
fuertemente y embellecerla por la gracia que les es propia, siempre que esta educacin se d
como conviene, pues de otra manera producira efectos contrarios? No es ste tambin el
motivo por el cual un joven que ha recibido una educacin musical conveniente percibe con
claridad lo que hay de imperfecto y defectuoso en las obras del arte y de la naturaleza y mientras
ms le desagradan, mejor advierte y elogia la belleza que encuentra a su alrededor, dndole asilo
en su alma y nutrindose de ella, por as decirlo, y hacindose un hombre de bien? Al paso que
sentir desprecio y aversin por todo aquello en que observe fealdad, y esto le ocurrir desde la
edad ms temprana, antes de poderse dar cuenta de ello por la razn, y ms adelante, cuando
llegue al uso de la razn, no habr de acogerla con alegra porque la educacin que ha recibido
establecer entre l y la razn un vnculo estrecho y familiar?
- En efecto -dijo-, tales son las ventajas que uno espera de la educacin por la msica.
- De igual modo -prosegu- cuando aprendimos a leer no nos hallbamos en disposicin de
hacerlo hasta no reconocer todas las letras, que son pocas, por cierto, y en todas sus
combinaciones, y no desdeamos ninguna por considerarla innecesaria, aunque fuera grande o
pequea, sino que nos aplicamos a distinguirlas en todas las palabras, persuadidos de que no
sabramos leer hasta que no lo consiguiramos...
- Es verdad.
- Y no es acaso verdad que si no conociramos las letras en s mismas tampoco podramos
reconocer su imagen reflejada en el agua o en un espejo, pues todo ello forma parte del mismo
arte y del mismo estudio? - Sin duda alguna.
- De igual modo, por los dioses!, no podra yo decir que no llegaremos jams a ser msicos, ni
nosotros, ni los jvenes guardianes que nos hemos propuesto educar, sien presencia de la
templanza, de la valenta, de la generosidad, de la magnanimidad y de las dems virtudes que
con ellas se hermana, as como de los vicios opuestos, no furamos capaces de reconocerlos en
todas las combinaciones en que aparecen, ellos o sus imgenes, sin desdear ninguno, sea cual
fuere el lugar que ocupen, pequeo o grande, persuadidos de que forman parte del mismo arte y
del mismo estudio?
- Es imposible decir otra cosa.
- Por lo tanto -prosegu-, un hombre que rene a la vez un hermoso carcter en su alma y en su
exterior rasgos que se ajustan a su carcter y armonizan con l, porque participan del mismo
modelo, no ser el ms hermoso espectculo para quien pueda contemplarlo?
- El ms hermoso que pueda pedirse.
- Y no es lo ms hermoso lo ms amable?
- Sin duda.
- Entonces, el hombre educado en la msica amar a los hombres que renen estas cualidades
en todo lo posible, y no habr de amarlos si advierte en ellos algo discordante.
- Convengo en ello -replic- si su efecto proviene del alma, pero si ese defecto no existe sino en
el cuerpo, no por ello dejar de amarlos.
- Te comprendo -dije-. Hablas as porque amas o has amado a personas de esa condicin, y no
te lo reprocho. Pero dime: puede haber algo en comn entre la templanza y el placer excesivo?
- Cmo podra haberlo -contest- si el placer excesivo tuba menos al alma que el dolor,
- Y se lo encuentra unido a la virtud en general?
- No.
- Y al desenfreno y la incontinencia?
- Ms que a ninguna otra cosa.
- Y puedes citar un placer ms grande y ms vivo que el placer del amor sensual?
- No -respondi-, y no hay otro ms violento.






- Pero el amor verdadero no es, por lo contrario, un amor sensato y armnico del orden y de la
belleza?
- En efecto -dijo.
- Por lo tanto, podemos dejar que este amor verdadero se mezcle con la locura o con la
incontinencia?
- No.
- Y no deber ser ajeno a este amor el placer sensual? Debemos dejar que se mezcle en las
relaciones del amante y del joven que sienten uno por otro un amor verdadero?
- No, por Zeus! -dijo-. No debemos dejar, Scrates, que el placer sensual se mezcle con el amor
verdadero.
- Por consiguiente, en la ciudad que estamos organizando, debers ordenar por ley que el
amante pueda convivir con el joven a quien ama, besarlo y acariciarlo como si fuera su hijo,
llevado por un noble fin, siempre que haya conquistado su corazn, y que sus relaciones no
hagan suponer que habr llegado a extremos mayores que stos. De otra manera habr de
incurrir en el reproche de ser un hombre sin educacin ni delicadeza.
- As debe ser -dijo.
- Pues bien -aad-, no te parece que podemos poner trmino a nuestra discusin sobre la
msica? Por lo menos acaba donde debe acabar, pues la msica ha de tener por objeto el amor
a la belleza.
- Estoy de acuerdo contigo -dijo.

Fuente: http://presencias.net/indpdm.html?http://presencias.net/educar/ht1004.html
EUDEBA, BUENOS AIRES, 1968. Trad. ANTONIO CAMARERO, DIRECTA DEL GRIEGO

También podría gustarte