2001 Jos Luis Snchez Noriega LAS ADAPTACIONES LITERARIAS AL CINE: UN DEBATE PERMANENTE Comunicar, octubre, nmero 017 Colectivo Andaluz para la Educacin en Medios de Comunicacin Huelva, Espaa pp. 65-69
Red de Revistas Cientficas de Amrica Latina y el Caribe, Espaa y Portugal Universidad Autnoma del Estado de Mxico
Comunicar, 17, 2001, Revista Cientfica de Comunicacin y Educacin; ISSN: 1134-3478; pginas 65-69 Las adaptaciones literarias al cine: un debate permanente L Jos Luis Snchez Noriega es profesor titular de Historia del Cine y del Audiovisual en la Facultad de Geografa e Historia de la Universidad Complutense de Madrid (noriega@eucmos.sim.ucm.es). A lo largo de la historia ya centenaria del cinematgrafo la cuestin de las relaciones entre la literatura y el cine parece un Guadiana que, al ternati va y rei teradamente, se ocul ta con ti mi dez o surge apasionado. En los ltimos aos estamos asis - tiendo a una de las fases expansivas: proliferan los cur- sos y seminarios, monogrficos de revistas, dicciona - rios y libros, ciclos y debates de diversa entidad y pre - tensiones; y ello sucede desde distintos mbitos, tanto el acadmi co de l os estudi os de comuni caci n au - diovisual y tambin de la literatura como la divulga - cin cultural y hasta la empresa editorial 1 . Literatura y ci ne estn condenados a coexi sti r, fecundarse mu- tuamente, dialogar entre s y entretej erse. Entende- G Jos Luis Snchez Noriega Madrid El debate sobre las adaptaciones literarias al cine lleva a plantear la necesidad de su estatuto artstico y a cuestionar el mayor rango que se le suele otorgar a la literatura. Ambos son medios de expresin que, al margen de formas especficas, convergen en su carcter narrativo. El autor de este trabajo apunta que hay que considerar que el cine prolonga, con un lenguaje propio, esa tradicin narrativa y que, en consecuencia, las adaptaciones ofrecen un panorama de niveles y resultados muy plural y, por tanto, no hay que reducirlas a los casos de aprovechamiento comercial del prestigio de la obra literaria. The discussion about literary works adapted as films establishes the question of their artistic statute and the fact that literature is usually considered an art of a higher level. The author thinks that both have a narrative condition and an own language. This paper shows the different results and levels obtained when adapting literary works to the cinema. DESCRIPTORES/KEY WORDS Medios de comunicacin, cine, adaptacin literaria, literatura Media, cinema, literary adaptation, literature mos por l i teratura bsi camente l a novel a y el teatro; y dej amos de lado otras formas escritas (poesa, repor - taj es periodsticos, ensayo, etc.) que puedan inspirar argumentos ci nematogrfi cos. Del mi smo modo, nos referimos al mayoritario cine narrativo y prescindimos del documental y del ci ne experi mental . Hay muchos aspectos en las relaciones, siempre conflictivas, entre el cine y la literatura: la influencia de l a novel a deci monni ca en l a consol i daci n del ci - ne (narrativo) clsico, la adaptacin de obras teatrales y novelas al cine, la frecuencia con que la pantalla ha pl asmado determi nadas novel as, el recurso del ci ne a la literatura para tratar temas histricos, las influencias respectivas del hecho cinematogrfico y del lenguaje flmico en la experiencia y escritura de novelistas, la divulgacin cultural y pedaggica del patrimonio lite - rario de un pas mediante obras audiovisuales, los ele - mentos lingsticos de cada uno y el posible tronco co - mn del relato, etc. Pero, por encima de todo, apare - ce en el espaci o pbl i co con recurrente i nsi stenci a el comentari o ms o menos fundado sobre la vi abi li dad, el xito o el fracaso de la adaptacin cada vez que se estrena una pelcula basada en una obra literaria co - noci da. 1. La ra z narrati va Simplificando lo imprescindible, el cine de los or - genes tiene tres dimensiones: la documental de las vis- tas Lumi re, en l a que el aparato se comprende como instrumento cientfico de reproduccin de la realidad; la espectacul ar, desarrollada por la escuela de Brighton, por Mlis y tantos otros, que desarrolla los espectculos de feria, el trucaj e y el ilusionismo; y la narrativa que, presente en los anteriores, se conso - l i da defi ni ti vamente haci a 1910 y al canza su madurez bsi ca con Gri ffi th. Aunque estas tres di mensi ones coexi sten en l as obras, no cabe duda de que ha preva - l eci do l a l ti ma. Desde muy pronto se consi dera que hacer una pelcula es contar una historia y que para el l o hay que domi nar l a narraci n medi ante i mgenes. Obviamente, los siglos de tradicin literaria no pueden ser i gnorados; por el l o, muy pronto comi enzan a hacerse adaptaci ones, tanto de temas y de argumen - tos como de obras concretas, e i ncl uso en l os gui ones originales cabe apreciar la influencia de la cultura lite - raria de sus autores. En cuanto narraci n, el ci ne no puede si no ser hi j o de l a tradi ci n l i terari a. Del mi smo modo que en cuanto representacin es hij o del teatro puesto en escena 2 y que, en cuanto captacin fotoqumica de la real i dad y representaci n bi di mensi onal de l a mi sma, es hijo de la fotografa y de las artes plsticas. Creo que esta triple filiacin es imprescindible para com- prender el cine, bien entendido que se trata de una he - rencia transformada (enriquecida, distorsionada, ne- gada o subrayada) hasta l ograr su propi a i denti dad y lugar dentro de las artes. Pero, en el caso de la litera - tura (textos novelsticos y teatrales), esta filiacin ha sido problemtica desde los orgenes, bsicamente por la consideracin de la inferioridad o, incluso, la ne - gacin esttica del cine respecto a la literatura. Pero antes de extendernos en este punto, hay que seal ar cmo a este desencuentro tambi n han contri bui do dos equvocos difundidos con xito. El ms importante considera que la diferencia ra - dical entre el cine y la literatura radica en que la mate - ri a pri ma del pri mero son l as i mgenes, mi entras que la de la segunda son las palabras, practi cando un re - ducci oni smo que asi mi l a materi a pri ma a forma espe - cfica. Es cierto que la imagen en movimiento es el cons- tituyente singular del cine, pero de ah no se deriva necesariamente una mayor aportacin al valor estti - co del resultado. Entre otros muchos, Pere Gimferrer (1999: 54) consi dera una evi denci a que no por ser - lo deba dejar de subrayarse que el material de una novela son las palabras, el de una pelcula son las im - genes. Comprender el lector que esta postura es insostenible porque en el texto flmico la banda sono - ra (palabras, ruidos y msica) tiene tanta importancia como las imgenes: incluso en el cine silente la pala - bra ha tenido un valor esencial, tanto en los rtulos co - mo en los hermeneutas de la imagen, los famosos ex- pl i cadores que concretaban la trama, justificaban comportamientos o aadan detalles a lo visto 3 . Este lugar comn que privilegia las imgenes parece igno - rar secuenci as sobre l as que pi votan muchas pel cul as y hasta fi l mograf as compl etas como l as de Rohmer o Bergman, inconcebibles sin el valor y el vigor de los di l ogos. Que en determi nadas obras y autores l as imgenes (el proflmico, la composicin, el color, el encuadre... por separado o en conj unto) sean capaces de significaciones y evocaciones singulares y, a me - nudo, di f ci l es de expresar por otros medi os no pue - de llevarnos a un iconocentrismo que desenfoca la sus- tancia de la expresin audiovisual. El segundo equ voco menos extendi do refuer- za la idea de la inferioridad esttica del cine a partir de la diferencia en el proceso de recepcin: se entiende que el lector de novelas es un suj eto activo y partici - pati vo que pone en marcha su i magi naci n para cons - trui r mental mente el mundo evocado por l as pal abras y, por el contrario, se considera que el espectador es un receptor pasi vo, ali enado con las i mgenes con - cretas que l e proporci onan ese mundo ya el aborado 66 (M nguez, 1999: 46-51). Obvi amente este argumento no se sosti ene a poco que pensemos en autores ci ne - matogrfi cos (Antoni oni , Godard, Greenaway, por citar aleatoriamente a slo tres) que exigen especta - dores cooperadores con el texto f l mi co y en best- sellers literarios que, por el contrario, plantean recep - tores pasi vos. 2. La inferioridad esttica En el momento del naci mi ento del ci ne, l a l i tera - tura di sfruta de un i ncuesti onable estatuto dentro del mundo de l a creaci n, de l a cul tura y de l a uni versi - dad; en una soci edad con grandes masas anal fabetas, las obras literarias se dirigen a las clases con alto nivel sociocultural. Por el contrario, el cine surge en el espa - ci o soci al de los espectculos de feri a y, de modo ms margi nal , en el el i ti sta de una cl ase i ntel ectual atenta a las novedades que se di ri gen a las clases populares; por tanto, inicialmente, se sita fuera de los mbitos artstico, cultural o acadmico. Prcticamente hasta l os aos sesenta del si gl o XX no l ogra y de modo limitado, pero significativo el reconocimiento social e intelectual que tiene la literatura. Ello sucede, entre otros factores, cuando el ci ne de l a Moderni dad nada que ve r con lo que este trmino designa en la his - toria del pensamiento crea un esti lo ms complej o y refi nado que trasciende la transparencia narrativa del cine clsico. En el pri mer terci o del siglo, hay reticencias frente al cine entre los escritores (Ge - duld, 1981). El gran grupo de clsicos vivos desprecia el ci - ne por tratarse de un espect- culo popular: los reproches se dirigen a las cuestiones ms va- riadas, desde el ambiente pro- miscuo de las salas cinemato- grficas a la mera pretensin de di versi n medi ante bufonadas y, por supuesto, l a degradaci n de l as obras l i terari as que han supuesto las adaptaci ones. Hay qui enes re - pudi an el sonoro en funci n de l a msi ca de El can - tor de jazz (Al dous Huxl ey); otros consi deran que l es gusta el cine, a la vez que niegan cualquier valor arts - ti co a l as pel cul as (George Bernard Shaw). Los auto - res que venden los derechos de sus obras suelen sen - tirse insatisfechos, como les sucede a quienes espor - dicamente han trabaj ado a sueldo de los estudios como gui oni st as 4 ... Qui z el rechazo de mayor enti - dad provi ene de l a si mpl i fi caci n y vul gari zaci n a que son sometidas las obras literarias, que tiene como resul tado pel cul as netamente comerci al es donde l a espectacul ari dad y l a bsqueda de emoci ones ecl i p - san los valores estticos: es decir, el cine no puede ser arte porque todo est subordi nado al mero espectcu - lo para las masas. Pero no hay que descartar como factor de este rechazo l a competenci a que, en l a satisfaccin de la necesidad de ficciones, el cine supo - ne para l os escri tores. No obstante, hay un grupo significativo (Len Tolstoi, Virginia Woolf, Jack London, Bertold Bretch, etc.) que recibe con curiosidad optimista el nuevo invento, pronostica su futuro o comenta sus hallazgos. Otros escri tores parti ci pan con mayor fortuna en empresas ci nematogrfi cas y, sobre todo, los creado - res ms i nqui etos de l as vanguardi as europeas y, en el caso espaol, los pertenecientes a la generacin del 27 que tratan de expl orar nuevos l enguaj es se mues - tran entusi asmados ante l as posi bi l i dades de un nuevo medi o de expresi n, como hemos desarrol l ado en otro lugar (Snchez Noriega, 2000). La apologa del carcter artstico del cinematgra - fo ti ene, en esos aos, una pl asmaci n prcti ca en el FilmArt y las correspondientes empresas en otros pases, adems de Francia y reflexiones tericas co - mo el Manifiesto de las Siete Artes (1911) de Ric - ci oto Canudo. Path crea l a SCAGL y l a Fi l m dArt con el propsi to de rodar cl si cos del teatro y de l a novel a medi ante l a parti ci paci n de actores, autores y msi cos consagrados: es deci r, se trata de poner en pi e pel cul as con l os el ementos sufi ci entes como para conj urar cual qui er menospreci o, de darl e un barni z i ntelectual al ci ne que lo ubi que en el mundo de la cultura y equipare los filmes a novelas, dramas o poe- mas. Aunque l a operaci n no dur mucho, en l a se - gunda dcada del si gl o abundan l os trasvases de tea- 67 Slo en contadas excepciones se considera que una pelcula tiene mayor calidad esttica que la obra literaria en que se basa. Lo comn es rechazar las adaptaciones bien porque la pelcula resume y simplifica las tramas de la historia presente en la nove - la, bien porque supone una interpretacin que se desva del espritu del texto escrito y hasta que lo contradice, bien por - que el lenguaje del filme no tiene la envergadura del literario. tro, peras, zarzuelas y temas histricos (recurdense los kolossal italianos). Por su parte, la reflexin terica ti ene en el ci tado mani fi esto de Canudo una vol unta- ri osa defensa del ci ne como medi o en el que cul mi nan las artes del tiempo (msica y poesa) y del espacio (arquitectura, pintura y escultura). Para Canudo, en el teatro ya exi ste una uni n de l os ri tmos del ti empo y el espacio, pero de modo imperfecto por el carcter ef - mero de l a representaci n teatral . Con renovadas perspecti vas otros autores (Jean Mi try, Franci sco Ayal a, etc.) han abundado en subrayar l a si ngul ari dad art sti ca del ci nematgrafo, pero hay que reconocer que se trata de opi ni ones que no han cal ado ni entre l a cl ase i ntel ectual ni entre l a cul tura establ eci da. Pasado el ti empo, l a l i teratura permanece ocupando un lugar de privilegio dentro de la cultura y del mundo acadmico, mientras el cine sigue trabajosamente abri ndose cami no con reti cenci as 5 . 3. Rechazo a las adaptaci ones Como queda di cho, el pri nci pal obj eto de di sputa de las relaciones entre el cine y la literatura que es factor fundamental en la j erarqua de prestigio y en el estatuto artstico del cine se sita en las adaptacio - nes. En un l i bro hemos expuesto ms detal l adamente qu ti po de obra l i terari a, medi ante qu procedi mi en - tos, en qu condi ci ones, con qu posi bi l i dades, con qu l egi ti mi dad y con qu resul tados se han real i zado adaptaci ones de textos l i terari os al ci ne (Snchez No- ri ega, 2000). Recapi tulando una cuesti n harto com- pl ej a habr a que deci r que sl o en contadas excep - ciones se considera que una pelcula tiene mayor cali - dad estti ca que l a obra l i terari a en que se basa. Lo comn es rechazar las adaptaciones bien porque la pelcula resume y simplifica las tramas de la historia presente en la novela, bien porque supone una inter- pretacin que se desva del espritu del texto escritoy hasta lo contradice, bien porque el lenguaj e del filme no tiene la envergadura del literario, etc. Hay autores clsicos (Cervantes, Shakespeare, Dos- toievski) que, como enunci Andr Bazin hace ya unas dcadas en el clebre artculo Defensa de la adaptaci n, no quedan daados por l a adaptaci n en cuanto l a pel cul a no menoscaba el val or del texto literario para la minora que lo aprecia y hasta puede susci tar el i nters de l os que l o i gnoran. Hay autores modernos como recuerda Gimferrer (1993: 83), la novel sti ca que desde Proust y Joyce experi menta con el l enguaj e y hace de l el obj eto estti co que son senci l l amente i nfi l mabl es; es deci r, que no se pueden adaptar porque, di cho rpi damente, el val or estti co de su obra reside en la materia especfica de las pala - bras y, por tanto, las transformaciones necesarias para la construccin del texto flmico echan por tierra esos val ores. Pero tambi n hay y esto se suel e ol vi dar demasi ado a menudo medi ocres cuentos, novel as y obras teatrales que ganan mucho al ser llevadas a la pantalla. Ello es as porque la pelcula resultante, situa - da dentro del arte ci nematogrfi co y comparada con otras pelculas, tiene mayor altura esttica que la que posee el texto literario dentro de la literatura y com- parado con obras del mi smo gnero. Para la feliz adaptacin no hay reglas, aunque podemos decir que suele apreciarse ms una pelcula si se basa en una obra literaria desconocida, si es un texto menor (i ncl uso de autores mayores) y si l a i nter - pretacin del director viene a coincidir con la realiza - da por l a mayor a de l os l ectores. Hay que defender la autonom a art sti ca del ci ne y el derecho a las adap- taci ones; una pel cul a ha de ser j uzgada en s mi sma, con arreglo a los criterios analticos y estticos propios del cine, y olvidarse por completo de la obra de refe - renci a; o, en todo caso, rechazar l a operaci n comer - cial que supone, la mayora de las veces, la adaptacin de obras de presti gi o. Por otra parte, hay que tener en cuenta que en la Historia del Cine tras unas primeras generaciones que , salvo excepciones, carecen de una cultura literaria medi anamente sl i da, l os ci neastas que comi enzan a rodar hacia los aos sesenta (en general, encuadrados dentro de los nuevos cines) s poseen esa cultura. En algunos casos manifiestan que son creadores que eli - gen el cine como podan haberse decantado por la li - teratura y, en otros, compatibilizan la escritura y la ci nematograf a, como ha sucedi do con Robbe-Gri l l et, Duras, Pasol i ni o, en el caso espaol , Fernando Fer - nn-Gmez y Gonzal o Surez. La superaci n de este debate ya redundante es posi bl e a poco que se tenga en cuenta l a tradi ci n de los trasvases culturales. Parece que se ignora que las adaptaci ones val ga el trmi no por comn, aunque otros (Fernndez, 2000; Vi llanueva, 1999), con argu - mentos slidos, prefieran hablar de recreaciones, tras- laciones, variaciones o transposiciones han sido una prctica extendida en toda la historia del arte y de la cul tura: como es conoci do, l as obras de Shakespeare recogan diversas tradiciones orales, las novelas del XIX eran muy frecuentemente l l evadas al teatro, l os libretos de gran parte de las peras se basan en nove - las, hay decenas de obras a cargo de autores consa - grados de mi tos y personaj es como Don Juan o Car - men... Y, muchas veces, una hi stori a o un tema ad- qui ere verdadera enti dad cultural y art sti ca no en el medio original en que surgi, sino en la frtil bastar - 68 d a que supuso una recreaci n. El pri mado i mpl ci to de la literatura supone privilegiar una forma originaria en detri mento de otras o establ ecer superadas j erar- quas que catalogan las artes en discutibles, cuando no arbitrarios, cuadros sinpticos de nulo inters. Este primado implcito es patente en el captulo 6, titula - do l o l i terari o en el corazn del ci ne, del l i bro de Antoi ne Jai me sobre l as adaptaci ones del ci ne espaol de los lti mos aos. Para argumentar con la cali dad del cine reciente, echa mano de ttulos que n o estn basados en obras literarias y dice que llevan en su seno las calidades de la buena literatura y que son pelculas con calidad cercana al arte literario (Jai - me, 2000: 290). Tambin se suele pasar por alto la influencia del cine en la escritura y, concretamente, de la expresin cinematogrfica en la literaria. Aunque se trata de una cuesti n no muy estudi ada (vase un panorama gl obal en Pea-Ardi d, 1992) hay al menos i nfl uenci a en l as vivencias infantiles y juveniles de los escritores, en la ensoaci n y l a mi tol og a y, l o que parece deci si vo, en la construccin de personajes y espacios dramticos, en los dilogos, en la vertebracin del texto en captu - los... en fin, en la propia escritura. Es cierto que a ve - ces como en la teora del preci nema y en otras refle- xiones se han querido ver influencias all donde la literatura por s misma haba conseguido determinados procedi mi entos expresi vos, pero con razn se suel e decir que, en la cultura audiovisual, la escritura ha experi mentado ci erta transformaci n. No s si, desde la consideracin del relato y la tra - dicin narrativa como tronco de distintas formas arts - ticas, hay que diferenciar la etapa de la oralidad (siglos VI a.C. al XV), de la oralidad y la escritura (XV-XVII), de la escri tura (XVIII-XIX) y de la vi suali dad (XX) y postul ar, como hacen Gago y Couto (Castro de Paz, Couto y Paz, 1999) una Oral i tura, una Li teratura y una Vi sual i tura. Lo que parece cl aro es que, como de - muestra la Historia, la creacin pura y las formas arts - ticas incontaminadas son esquemas conceptuales, mo- delos de conocimiento, que tienen poco que ver con la realidad. Y que hay que valorar la obra en s, dentro de los medios que utiliza y de la historia de la cultura en que se inscribe, sin dictar sentencias de legitimidad o bastarda ni establecer jerarquizaciones obsoletas. Not as 1 La editorial barcelonesa Destino, al hilo del tradicional Premio Nadal, concede otro a la mejor novela susceptible de ser llevada al cine. 2 Del teatro-texto el cine recibe los dilogos y la estructura de cuadros y escenas. En las dos primeras dcadas de la Historia del Cine la influencia del teatro puesto en escena es evidente en ele- mentos formales como la autarqua del encuadre, la frontalidad de los personajes o el estilo interpretativo, al margen de los argumen- tos. 3 En el caso del cine japons, los benshi permanecieron hasta finales de los aos treinta y hubo una resistencia notable a pres- cindir de ellos con la expansin del sonoro. Por otra parte, frente a quienes opinan que el cine mudo es ya una forma plena de la expresin cinematogrfica quiz haya que plantear que se trata de una variacin, de una forma artstica que tambin puede darse en la actualidad, pero que ni resulta la ms perfecta ni es la ms sig- nificativa. En todo caso, en la evolucin tecnolgica del cine no cabe com- parar la adquisicin del sonido con otros desarrollos como el color, los formatos panormicos o las imgenes infogrficas que, cierta- mente, no aaden nada sustantivo al lenguaje flmico. 4 Abundan las experiencias decepcionantes, pero tambin las co- laboraciones satisfactorias desde el punto de vista econmico, como el trabajo de Gabriele DAnnunzio, que vende su prestigio como escritor y figura como guionista de Cabiria (Giovanni Pastrone, 1914) siendo as que se limita a reescribir unos interttulos a partir de fotogramas de la pelcula (Geduld, 1981). 5 En las pginas de los peridicos los textos sobre novelas y escritores se ubican en las pginas o en suplementos dedicados a la Cultura con maysculas, mientras el cine es relegado a los espec- tculos con un tratamiento mucho ms frvolo. En la Universidad hay varias titulaciones donde se estudia literatura y una especfica sobre la cuestin mientras que el cine, a pesar del avance de los ltimos aos y con la excepcin de la licenciatura en Historia del Arte, es relegado a materia optativa o entremezclado con otras reas de Comunicacin Audiovisual. Referenci as CASTRO DE PAZ, J.L.; COUTO, P. y PAZ, J.M. (Comps.) (1999): Cien aos de cine. Historia, teora y anlisis del texto flmico. Ma- drid, Visor/Universidade da Corua. GEDULD, H.M. (Comp.) (1981): Los escritores frente al cine. Madrid, Fundamentos. FERNNDEZ, L.M. (2000): Don Juan en el cine espaol. Hacia una teora de la recreacin flmica. Santiago, Universidad de San- tiago de Compostela. GIMFERRER, P. (1999): Cine y literatura. Barcelona, Seix Barral. JAIME, A. (2000): Literatura y cine en Espaa (1975-1994). Ma- drid, Ctedra. MNGUEZ, N. (1998): La novela y el cine. Anlisis comparado de dos discursos narrativos. Valencia, La Mirada. PEA-ARDID, C. (1992): Literatura y cine. Una aproximacin com- parativa. Madrid, Ctedra. SNCHEZ NORIEGA, J.L. (2000): De la literatura al cine. Teo- ra y anlisis de las adaptaciones. Barcelona, Paids. VILLANUEVA, D. (1999): Los inicios del relato en la Literatura y en el cine, en CASTRO DE PAZ; J.L. COUTO, P. y PAZ, J.M. (Comps.): Cien aos de cine. Historia, teora y anlisis del texto fl- mico. Madrid, Visor/Universidade da Corua. 69