Está en la página 1de 39

5 ES

ndice
Uso previsto
Volumen de suministro ....................................................................................................................Pgina 6
Descripcin del aparato .................................................................................................................Pgina 6
Datos tcnicos .................................................................................................................................Pgina 6
Advertencias de seguridad ..........................................................................................Pgina 6
Manejo de las pilas recargables ...................................................................................................Pgina 7
Puesta en funcionamiento ............................................................................................Pgina 7
Carga de pilas recargables ...........................................................................................................Pgina 8
Tiempos medios de carga ..............................................................................................................Pgina 9
Clculo del tiempo de carga .........................................................................................................Pgina 9
Control de carga/carga de mantenimiento automtico ..............................................................Pgina 9
Solucionar fallos de funcionamiento
Otros fallos de funcionamiento ......................................................................................................Pgina 10
Limpieza .......................................................................................................................................Pgina 10
Eliminacin .................................................................................................................................Pgina 10
Eliminacin de pilas/pilas recargables .........................................................................................Pgina 11
Garanta y servicio de asistencia tcnica
Importador .......................................................................................................................................Pgina 11
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 5 10.06.11 15:30
6 ES
Uso previsto / Advertencias de seguridad
Cargador rpido profesional
TLG 1000 B3
Q
Uso previsto
El cargador universal de pilas recargables
est exclusivamente destinado:
- para cargar pilas recargables Ni-Cd- y Ni-MH-
de los tamaos AAA/AA/C/D y de 9 V.
- para uso privado no comercial.
Q
Volumen de suministro
1 Cargador rpido profesional
TLG 1000 B3
1 Manual de instrucciones
Q
Descripcin del aparato
A Ranuras de carga de tipo AAA/AA/C/D
(ranuras de carga 1 a 4)
B Indicador LCD
C Ranuras de carga de pilas de 9 V
(ranuras de carga 5 y 6)
D LEDs
Q
Datos tcnicos
Tensin de entrada: AC 100 240 V
~

50/60 Hz
Consumo de energa: 30 W
Clase de proteccin:
Corrientes de carga: 6 x 500 mA (tipo AAA)
6 x 1000 mA (tipo AA)
4 x 1000 mA (tipos C o D)
2 x 70 mA (pila de 9 V)
Tensiones de salida: 6 x 1,2 V
Ranuras de carga 1 - 4
2 x 9 V
Ranuras de carga 5 + 6
Capacidad de clculo:
Pila recarga-
ble tipo (Ni-
MH / Ni-Cd)
Capacidad
(mAh)
Tiempo
de carga
aprox. (h)
Corriente
de carga
(mA)
Micro (AAA) 150-1000 0,42-2,8 500
Mignon (AA) 600-2500 0,84-3,5 1000
Baby (C) 1000-5000 1,4-7 1000
Mono (D) 1000-9000 1,4-12,6 1000
9-V-Block 100-200 2-4 70
Advertencias de seguridad
Peligro de incendio!
No coloque el cargador universal de pilas
recargables:
en lugares expuestos directamente a la luz del
sol. En caso contrario, el cargador universal de
pilas recargables podra sobrecalentarse y
daarse irreparablemente.
directamente junto a fuentes de calor. Entre ellas
se cuentan, p. ej., hornos, termoventiladores y
aparatos similares as como oricios de ventila-
cin de otros aparatos elctricos. En caso con-
trario, el cargador universal de pilas recargables
puede daarse irreparablemente.
en ambientes hmedos o cerca del agua. En
caso contrario, puede entrar humedad en el
cargador universal de pilas recargables. Hay
peligro de descarga elctrica e incendio!
Cargue nicamente pilas recargables de los
tipos Ni-Cd y Ni-MH. No cargue nunca
pilas recargables de otros tipos o pilas no recar-
gables. No estn diseadas para recargarlas.
Las pilas no recargables pueden sobrecalentarse
y explotar. Pueden daar irreparablemente el
cargador universal de pilas recargables y las
pilas recargables colocadas. Existe riesgo de
lesiones!
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 6 10.06.11 15:30
7 ES
Advertencias de seguridad / Puesta en funcionamiento
Peligro de muerte por
descarga elctrica!
No coloque el cargador universal de pilas
recargables:
directamente junto al agua, p. ej., junto a ba-
eras o piscinas. Si entra agua en el cargador
universal de pilas recargables, el aparato se
puede daar irreparablemente.
Antes de limpiar el cargador universal de pilas
recargables, retire el cable de red de la toma
de corriente. As evitar una descarga elctrica.
Si a pesar de toda la prudencia entra agua/
humedad en el cargador universal de pilas
recargables, retire inmediatamente el enchufe
de la toma de corriente.
El aparato est diseado slo para
uso interior.
Riesgo de lesiones!
Mantenga las pilas recargables lejos de los
nios en todo momento! Existe el peligro de
que los nios se las traguen! Existe peligro de
muerte debido a los componentes venenosos
de las pilas recargables!
Nunca deje sin vigilancia el cargador universal
de pilas recargables mientras est cargando
pilas recargables.
Durante la carga, las pilas recargables pueden
calentarse. No toque nunca las pilas recargables
calientes. En caso contrario, existe peligro de
quemaduras. Por ello, despus de la carga,
primero retire de la toma de corriente el cable
de red del cargador universal de pilas recarga-
bles. A continuacin, deje que las pilas recar-
gables se enfren antes de sacarlas del cargador
universal de pilas recargables.
Si el cable de red estuviese defectuoso, cm-
bielo inmediatamente en un servicio tcnico
para evitar daos.
El cargador universal de pilas recargables no
tiene piezas que el usuario pueda mantener.
Si se abre la carcasa del cargador universal
de pilas recargables, la garanta se anular
inmediatamente! En caso de reparaciones,
dirjase a uno de nuestros servicios tcnicos
cercanos.
No asumimos ninguna responsabilidad/garan-
ta para daos causados por abrir la carcasa,
intentos de reparacin por personal tcnico no
cualicado o uso no adecuado del cargador
universal de pilas recargables!
Puede haber escapes de cidos de las pilas
recargables especialmente en pilas recargables
viejas. Por ello, retire todas las pilas recargables
si no va a utilizar el cargador universal de pilas
recargables durante largo tiempo. As proteger
el cargador universal de pilas recargables de
daos causados por fugas de cido de las
pilas.
Aquellas personas (incluidos nios) con limita-
ciones fsicas, sensoriales o psquicas o sin la
experiencia o los conocimientos sucientes slo
podrn utilizar el aparato bajo la supervisin de
una persona responsable de su seguridad o
habiendo recibido de esta persona las indica-
ciones necesarias sobre cmo utilizar el producto.
Los nios deben estar vigilados para evitar que
jueguen con el aparato.
Q
Manejo de las pilas
recargables
No utilice pilas recargables daadas (corrodas).
Si saliera cido de las pilas recargables, evite
el contacto con la piel. Puede provocar irrita-
ciones de la piel.
Si ha salido cido de una pila recargable en
el cargador universal de pilas recargables,
lmpielo con un pao seco. Utilice guantes!
Q
Puesta en funcionamiento
Antes de la puesta en funcionamiento, compruebe
que el volumen de suministro est completo y
no tenga eventuales daos visibles.
Coloque el cargador universal de pilas recar-
gables sobre una base recta, lisa, resistente a
las rayaduras y al resbalamiento.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 7 10.06.11 15:30
8 ES
Puesta en funcionamiento
Compare los datos tcnicos con los del explo-
tador de su red elctrica. Si coinciden, conecte
el cable de red con el enchufe a una toma de
corriente. Los LED parpadearn tres veces en
naranja. El cargador universal de pilas recar-
gables est listo para el funcionamiento.
Q
Carga de pilas recargables
Peligro!
Cargue nicamente pilas recargables de los tipos
Ni-Cd y Ni-MH. Nunca cargue pilas recargables
de otros tipos o pilas no recargables. No estn
diseadas para recargarlas. En caso contrario, el
cargador universal de pilas recargables y las pilas
recargables/no recargables se pueden daar
irreparablemente. Hay peligro de incendio y de
explosin!
Nota:
Tenga en cuenta la polaridad de las pilas recargables
al insertarlas en las ranuras de carga. De no ser as,
no se cargarn las pilas recargables.
Inserte las pilas recargables en las ranuras de
carga.
Presione las pilas recargables de 9 V en las
ranuras de carga hasta que encajen haciendo
un ruido.
Se puede cargar individualmente de 1 a
8 pilas recargables:
4 tipo C o tipo D en las ranuras de carga 1 a
4 y adicionalmente 2 de 9 V en las ranuras de
carga 5 y 6,
o
6 tipo AA o AAA en las ranuras de carga 1 a
4 y adicionalmente 2 de 9 voltios en las ranuras
de carga 5 y 6.
El proceso de carga comienza. El cargador
universal de pilas recargables tiene un LED para
cada compartimento de la ranura de carga. Los
LED de las respectivas ranuras de carga mues-
tran el estado de carga individual de las pilas
recargables.
En los 5 primeros segundos, el cargador uni-
versal de pilas recargables realiza un test rpido
de capacidad:
Indicador LCD: tipos AAA, AA, C, D. La pantalla
LCD muestra la capacidad de las pilas recargables
con cinco barras.
aprox. 0 - 20 % de carga

aprox. 20 - 40 % de carga

aprox. 40 - 60 % de carga

aprox. 60 - 80 % de carga

aprox. 80 - 100 % de carga
Indicador LED: pila de 9 V
- El LED 9 V de la ranura de carga se ilumina
en naranja:
capacidad entre 25 %80 %.
- El LED de la ranura de carga se ilumina en rojo:
capacidad inferior a 25 %.
- El LED de la ranura de carga se ilumina de
verde:
capacidad por encima de 80 %.
Cuando se ha determinado la capacidad de las
pilas recargables, empieza el proceso de carga.
Los diferentes indicadores tienen
los siguientes signicados:
El LED se ilumina de color rojo y de
color verde de forma alterna:
Las pilas recargables se han cargado
(funcin actualizar).
El LED se ilumina de color verde:
Las pilas recargables se cargan me-
diante una carga por impulsos con una
corriente de carga reducida.
El LED se ilumina continuamente en rojo:
Se cargarn las pilas.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 8 10.06.11 15:30
9 ES
Puesta en funcionamiento
El LED se ilumina continuamente en verde:
Las pilas recargables estn completa-
mente cargadas.
El LED parpadea en rojo:
Las pilas recargables colocadas no estn
colocadas correctamente en la ranura
de carga o estn daadas.
Nota:
Si en las ranuras de carga externa se cargan pilas
recargables tipo C o D, entonces se mostrar el
estado de funcionamiento del respectivo LED interior.
Las pilas recargables pue-
den calentarse durante la carga. No toque nunca
las pilas recargables calientes! Existe riesgo de
quemaduras.
Retire el enchufe del aparato cargador universal
de pilas recargables de la toma de corriente y
deje enfriar las pilas recargables.
A continuacin puede retirar las pilas recargables
cargadas del cargador universal de pilas recarga-
bles.
Q
Tiempos medios de carga
Dependiendo del tipo, edad y estado de carga
restante de las pilas recargables, el proceso de
carga dura tiempos diferentes. Los tiempos medios
de carga se pueden encontrar en la tabla siguiente.
Sin embargo, tenga en cuenta que los valores nom-
brados slo se reeren a un nivel de referencia.
Pila recargable tipo Micro (AAA)
Capacidad Ni-MH Ni-Cd
900 mAh 151 min. ---
300 mAh --- 50 min.
Pila recargable tipo Mignon (AA)
Capacidad Ni-MH Ni-Cd
Pila recargable tipo Mignon (AA)
2500 mAh 210 min. ---
800 mAh --- 67 min.
Pila recargable tipo Baby (C)
Capacidad Ni-MH Ni-Cd
4000 mAh 336 min. ---
1800 mAh --- 151 min.
Pila recargable tipo Mono (D)
Capacidad Ni-MH Ni-Cd
4500 mAh 378 min. ---
1800 mAh --- 151 min.
Pila recargable tipo 9-V-Block
Capacidad Ni-MH Ni-Cd
200 mAh 240 min. ---
100 mAh --- 120 min.
Q
Clculo del tiempo de carga
Tiempo de carga (min.) =
Capacidad de la pila recargable (mAh) x 1,4 x 60
corriente de carga del aparato (mA)
Q
Control de carga/carga de
mantenimiento automtico
Este cargador universal de pilas recargables con-
trola el tiempo de carga de pilas recargables de tipo
Ni-Cd y Ni-MH por separado. Dicho control tiene
como razn fundamental U (menos delta U).
Con la delta se designan diferencias en matem-
ticas.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 9 10.06.11 15:30
10 ES
Puesta... / Solucionar fallos de funcionamiento / Limpieza / Eliminacin
Menos Delta U signica en este caso una dife-
rencia de tensin negativa.
Esta deteccin de cierre de carga se aprovecha
para lo siguiente:
Si una pila recargable se carga a corriente cons-
tante, su tensin contina aumentando. Si una pila
recargable est llena, entonces su tensin alcanza,
sin embargo, un mximo y vuelve a caer fcilmente
con un ujo de corriente dbil. El equipo electrnico
de carga reconocer esta cada de tensin dbil y
nalizar la carga. El cargador universal de pilas
recargables se conecta automticamente en Carga
de mantenimiento. Esto signica que las pilas re-
cargables ya no se cargarn con corriente continua,
sino con impulsos de corriente cortos. Por eso se
contrarrestar la descarga automtica y las pilas
recargables se mantendrn en un estado de carga
completo.
Q
Solucionar fallos
de funcionamiento
El cargador universal de pilas recarga-
bles no muestra ninguna funcin
- Compruebe que el cable de red se haya intro-
ducido correctamente en la toma de corriente.
- Compruebe que hay tensin en la toma de
corriente. Para ello, conecte otro aparato elc-
trico que funcione a dicha toma de corriente.
Las pilas recargables colocadas no se
cargan
- Compruebe que las pilas se han colocado
respetando su polaridad.
- Compruebe que ha colocado pilas recargables
adecuadas para cargar en el cargador universal
de pilas recargables. Para cargar son adecua-
das nicamente pilas recargables Ni-Cd- y Ni-
MH-de los tipos AAA/AA/C/D y de 9 V.
- Extraiga el cable de red de la toma de corriente
y deje enfriar el aparato, porque el control de
temperatura se ha accionado eventualmente.
El control de temperatura sirve para interrumpir
el proceso de carga cuando una pila recargable
alcanza una temperatura demasiado elevada.
Q
Otros fallos de funcionamiento
Dirjase a uno de nuestros servicios tcni-
cos cercanos en caso de que:
- el fallo de funcionamiento no se pueda reparar
como se ha descrito
- o durante el funcionamiento del cargador uni-
versal de pilas recargables haya otros fallos
de funcionamiento.
Q
Limpieza
Limpie la carcasa del cargador universal de
pilas recargables exclusivamente con un pao
seco.
Utilice para la suciedad resistente un pao
ligeramente hmedo. Tenga cuidado de que al
limpiar no entre humedad en el cargador uni-
versal de pilas recargables. Nunca limpie el
interior de las ranuras de carga con un pao
hmedo. En vez de ello, utilice para limpiar un
pincel suave limpio. No utilice en ningn caso
productos de limpieza para fregar o productos
qumicos.
Q
Eliminacin
Nunca deseche el aparato en la
basura domstica. Este aparato
cumple la directiva europea
2002/96/EC.
Elimine el aparato en un lugar permitido o su centro
de reciclaje de su municipio. Tenga en cuenta las
normativas vigentes. Si tiene dudas, pngase en
contacto con las autoridades responsables del
desecho de basuras.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 10 10.06.11 15:30
11 ES
Eliminacin / Garanta y servicio de asistencia tcnica
Q
Eliminacin de pilas/pilas
recargables
Las pilas/pilas recargables no deben desecharse
en la basura domstica. El usuario est obligado
por ley a depositar las pilas/pilas recargables en
un punto de recogida de su municipio/su distrito o
en un comercio.
Esta obligacin sirve para que las pilas/pilas recar-
gables puedan eliminarse de forma que no perjudi-
quen el medio ambiente. Devuelva las pilas/pilas
recargables siempre descargadas.
Deseche los materiales de embalaje de
forma que respeten el medio ambiente.
Q
Garanta y servicio
de asistencia tcnica
Este aparato cuenta con una garanta de 3 aos a
partir de la fecha de compra. Este aparato se ha
fabricado con mucho cuidado y probado a
conciencia antes de ser suministrado. Guarde el
comprobante de caja como prueba de compra. Si
necesita hacer uso de la garanta, pngase en
contacto con su servicio de atencin al cliente.
Slo as se puede garantizar el envo gratuito de
su mercanca.
La garanta nicamente cubre los defectos de
fabricacin o de material y no cubre las piezas de
desgaste ni los daos en piezas frgiles, p. ej., in-
terruptores o pilas recargables. Este producto ha
sido diseado exclusivamente para el uso privado
y no para el uso industrial.
En caso de un manejo inapropiado e incorrecto,
empleo de fuerza y de intervenciones no realiza-
das por nuestras sucursales de servicio autoriza-
das, la garanta queda anulada. Esta garanta no
restringe sus derechos legales.
Servicio de asistencia
tcnica en Espaa
Correo electrnico: support-es@teknihall.com
Q
Importador
EURES GmbH
Raieisenstr. 30
70794 Filderstadt, Alemania
www.eures-gmbh.de
Queda reservado el derecho a errores de impre-
sin y a modicaciones tcnicas.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 11 10.06.11 15:30
12
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 12 10.06.11 15:30
13 IT/MT
Campo di utilizzo
Contenuto della confezione ...........................................................................................................Pagina 14
Descrizione dellapparecchio ........................................................................................................Pagina 14
Dati tecnici .......................................................................................................................................Pagina 14
Avvisi di sicurezza ...............................................................................................................Pagina 14
Gestione delle batterie ...................................................................................................................Pagina 15
Messa in funzione ................................................................................................................Pagina 15
Caricare le batterie ........................................................................................................................Pagina 16
Tempi medi di ricarica ....................................................................................................................Pagina 17
Calcolo del tempo di ricarica.........................................................................................................Pagina 17
Controllo automatico della ricarica / carica di mantenimento ............................................................. Pagina 17
Eliminazione di difetti di funzionamento
Altri difetti di funzionamento ..........................................................................................................Pagina 18
Pulizia .............................................................................................................................................Pagina 18
Smaltimento
Smaltimento di batterie/pile ...........................................................................................................Pagina 18
Garanzia e servizio ............................................................................................................Pagina 18
Importatore ......................................................................................................................................Pagina 19
Indice
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 13 10.06.11 15:30
14 IT/MT
Campo di utilizzo / Avvisi di sicurezza
Caricabatterie rapido
professionale TLG 1000 B3
Q
Campo di utilizzo
Il caricabatteria universale concepito
esclusivamente per:
- caricare batterie ricaricabili Ni-Cd e Ni-MH
dei tipi AAA/AA/C/D e 9 V.
- lutilizzo privato e non commerciale
Q
Contenuto della confezione
1 Caricabatterie rapido professionale TLG 1000 B3
1 Manuale duso
Q
Descrizione dellapparecchio
A Vani di carica per i tipi AAA/AA/C/D
(Vani di carica 1 a 4)
B Display LCD
C Vani di carica per 9 V (Vani di carica 5 e 6)
D LEDs
Q
Dati tecnici
Tensione dingresso: AC 100 240 V
~

50/60 Hz
Potenza assorbita: 30 W
Classe di protezione:
Correnti di carica: 6 x 500 mA (tipo AAA)
6 x 1000 mA (tipo AA)
4 x 1000 mA (tipo C o D)
2 x 70 mA (9 V)
Tensioni duscita: 6 x 1,2 V
Vani di carica 1 - 4
2 x 9 V
Vani di carica 5 + 6
Capacit di misurazione:
Accumula-
tore tipo (Ni-
MH / Ni-Cd)
Capacit
(mAh)
Tempo di
carica
circa (h)
Corrente
di carica
(mA)
Accumula-
tore di tipo
Micro (AAA)
1501000 0,42-2,8 500
Accumula-
tore di tipo
Mignon (AA)
600-2500 0,84-3,5 1000
Accumula-
tore di tipo
Baby (C)
1000-5000 1,4-7 1000
Accumula-
tore di tipo
Mono (D)
1000-9000 1,4-12,6 1000
Accumula-
tore di tipo
Block a 9 V
100-200 2-4 70
Avvisi di sicurezza
Pericolo dincendio!
Non esponete il caricabatteria universale a:
posti con irraggiamento solare diretto. Altrimenti
il caricabatteria potrebbe surriscaldarsi e dan-
neggiarsi denitivamente.
posti vicino a fonti di calore come per esempio
stufe, aeratori o apparecchi simili oppure aper-
ture di aerazione di altri apparecchi elettrici.
Altrimenti il caricabatteria potrebbe danneg-
giarsi denitivamente.
posti umidi o vicino lacqua. Altrimenti lumidit
potrebbe entrare allinterno del caricabatteria
universale. In tal caso c il pericolo di scossa
elettrica e di incendio!
Ricaricate esclusivamente batterie ricaricabili
dei tipi Ni-Cd e Ni-MH. Non ricaricate mai
batterie di altro tipo oppure batterie non ricari-
cabili. Queste non sono concepite per essere
ricaricate. Le batterie non ricaricabili potrebbero
riscaldarsi ed esplodere. In tal caso il caricabat-
teria universale e le batterie inserite potrebbero
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 14 10.06.11 15:30
15 IT/MT
Avvisi di sicurezza / Messa in funzione
danneggiarsi denitivamente. C il pericolo di
lesioni!
Pericolo di morte causato da
scossa elettrica!
Non esponete il caricabatteria universale a:
posti vicino lacqua come per esempio vasche
da bagno o piscine. Se lacqua entra allinterno
del caricabatteria universale, lapparecchio pu
danneggiarsi denitivamente.
Prima di pulire il caricabatteria universale, stac-
cate la corrente dalla presa elettrica. In questo
modo evitate scosse elettriche. Se nonostante
lattenzione prestata, dovesse entrare dellac-
qua/dellumidit allinterno del caricabatteria
universale, staccate immediatamente la spina
dalla presa elettrica.
Lapparecchio concepito soltanto
per lutilizzo allinterno.
Pericolo di lesioni!
Tenete i bambini lontano da batterie! C il
rischio che i bambini ingoino le batterie! C il
pericolo di morte a causa dei componenti vele-
nosi delle batterie!
Durante loperazione di ricarica non lasciate
mai incustodito il caricabatteria universale.
Le batterie possono riscaldarsi durante la ricarica.
Non toccate le batterie roventi! In caso contrario
sussiste il pericolo di scottature! Per questo
motivo dopo la ricarica staccate la spina del
caricabatteria universale dalla presa elettrica.
Poi fate rareddare le batterie prima di estrarle
dal caricabatteria universale.
Se notate un danneggiamento del cavo elettrico,
per evitare pericoli fatelo sostituire immediata-
mente da un centro di assistenza.
Il caricabatteria universale composto da piccoli
pezzi che possono essere mantenuti dallutente.
Se viene aperta la scatola del caricabatteria
universale, la garanzia scade! Nel caso di
riparazioni rivolgetevi ad un nostro centro di
assistenza vicino a Voi.
Non rispondiamo per danneggiamenti causati
dallapertura della scatola, da tentativi di ripa-
razioni eettuati da personale non qualicato
o dallutilizzo non conforme del caricabatteria
universale!
Soprattutto le batterie vecchie possono perdere
acido. Per questo motivo estraete tutte le batterie
quando non utilizzate il caricabatteria universale
per un lungo periodo. In questo modo evitate
danni al caricabatteria universale dovuti alla
fuoriuscita di acido.
Questo apparecchio non pu essere utilizzato
da persone (incluso bambini) con capacit
siche, sensoriali o psichiche ridotte oppure da
persone che non hanno esperienza e/o cono-
scenza del prodotto. Ovviamente questo non
vale nei casi in cui queste persone siano super-
visionate da persone responsabili per la loro
sicurezza oppure se queste persone vengono
addestrate sullutilizzo dellapparecchio.
I bambini vanno supervisionati per garantire
che non giochino con lapparecchio.
Q
Gestione delle batterie
Non utilizzate batterie danneggiate (corrose).
Se le batterie perdono acido, evitate il contatto
con la pelle. Il contatto comporta delle irritazioni
cutanee.
Se fuoriesce acido da una batteria inserita nel
caricabatteria universale, pulitelo con un panno
asciutto. Indossate dei guanti!
Q
Messa in funzione
Prima della messa in funzione, controllate se la
confezione contiene tutti i pezzi e vericate se
ci sono dei danneggiamenti visibili.
Posizionate il caricabatteria universale su una
base dritta, piana, antigrao e antisdrucciole-
vole.
Confrontate i dati tecnici con quelli del Vostro
distributore di corrente. Se i dati corrispondono,
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 15 10.06.11 15:30
16 IT/MT
Messa in funzione
collegate la spina del cavo elettrico alla presa
elettrica. I LEDs lampeggeranno tre volte di co-
lore arancione. A questo punto il caricabatteria
universale pronto per essere utilizzato.
Q
Caricare le batterie
Pericolo!
Ricaricate esclusivamente batterie ricaricabili dei tipi
Ni-Cd e Ni-MH. Non ricaricate mai batterie di
altro tipo oppure batterie non ricaricabili. Queste
non sono concepite per essere ricaricate. In tal caso
il caricabatteria universale e le batterie inserite
potrebbero danneggiarsi denitivamente. C il
pericolo di incendio e di esplosione!
Avviso:
Fate attenzione ad inserire le batterie nei vani di
carica secondo la loro polarit. Altrimenti le batterie
non si ricaricano.
Inserite le batterie nei vani di carica.
Spingete le batterie del tipo 9 V nei vani di
carica no a quando sentite che si incastrano.
possibile caricare individualmente da 1
a 8 batterie:
4 x tipo C o tipo D nei vani di carica da 1 a 4,
con inoltre 2 x tipo 9 Volt nei vani di carica
5 e 6,
oppure
6 x tipo AA o AAA nei vani di carica da 1 a 4,
con inoltre 2 x tipo 9 Volt nei vani di carica
5 e 6.
A questo punto inizia loperazione di ricarica.
Il caricabatteria universale dispone di un LED
per ogni vano di carica. I LED dei vari vani di
carica indicano lo stato di ricarica delle singole
batterie.
Nei primi 5 secondi, il caricabatteria universale
esegue un test veloce di capacit:
Display LCD: Tipo AAA, AA, C, D. Il display LCD
indica la capacit delle batterie con cinque barre.
ca. 0 - 20 % Carica

ca. 20 - 40 % Carica

ca. 40 - 60 % Carica

ca. 60 - 80 % Carica

ca. 80 - 100 % Carica
Display LED: tipo 9 V
- Il LED 9 V del vano di carica lampeggia aran-
cio:
Capacit tra il 25 % e l80 %.
- Il LED del vano di carica lampeggia rosso:
Capacit sotto il 25 %.
- Il LED del vano di carica lampeggia verde:
Capacit oltre l 80 %.
Una volta stabilita la capacit delle batterie, inizia
il processo di ricarica.
Le diverse indicazioni hanno i seguenti
signicati:
Il LED lampeggia alternativamente di
colore rosso e verde:
Gli accumulatori vengono scaricati
(funzione Refresh).
Il LED lampeggia di colore verde:
Gli accumulatori vengono caricati attra-
verso un caricamento a impulsi che non
aatica laccumulatore grazie a una
corrente di caricamento ridotta.
Il LED lampeggia rosso sso:
Le batterie vengono ricaricate.
Il LED lampeggia verde sso:
Le batterie sono completamente ricari-
cate.
Il LED lampeggia rosso:
Le batterie non sono state inserite corret-
tamente nel vano di carica oppure sono
difettose.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 16 10.06.11 15:30
17 IT/MT
Messa in funzione
Avviso:
Se si caricano batterie del tipo C o D nei vani di
carica esterni, lo stato di funzionamento viene
indicato dal rispettivo LED interno.
Durante loperazione di
ricarica le batterie potrebbero surriscaldarsi. Non
toccate mai le batterie roventi! Sussiste il pericolo
di scottature!
Staccate la spina del caricabatteria universale
dalla presa elettrica e fate rareddare le batterie.
Dopodich potete estrarre le batterie ricaricate dal
caricabatteria.
Q
Tempi medi di ricarica
Il tempo di ricarica dipende dal tipo, dallet e dallo
stato di carica delle batterie. Le seguenti tabelle
riportano i tempi medi di ricarica. Considerate per
che i tempi elencati sono indicativi.
Accumulatore di tipo Micro (AAA)
Capacit Ni-MH Ni-Cd
900 mAh 151 min. ---
300 mAh --- 50 min.
Accumulatore di tipo Mignon (AA)
Capacit Ni-MH Ni-Cd
2500 mAh 210 min. ---
800 mAh --- 67 min.
Accumulatore di tipo Baby (C)
Capacit Ni-MH Ni-Cd
4000 mAh 336 min. ---
1800 mAh --- 151 min.
Accumulatore di tipo Mono (D)
Capacit Ni-MH Ni-Cd
4500 mAh 378 min. ---
1800 mAh --- 151 min.
Accumulatore di tipo Block a 9 V
Capacit Ni-MH Ni-Cd
200 mAh 240 min. ---
100 mAh --- 120 min.
Q
Calcolo del tempo di ricarica
Tempo di ricarica (min.) =
Capacit della batteria (mAh) x 1,4 x 60
Corrente di carica dellapparecchio (mA)
Q
Controllo automatico della
ricarica / carica di mantenimento
Questo caricabatteria universale gestisce separata-
mente il tempo di ricarica per batterie del tipo Ni-Cd
e Ni-MH. La base di questa gestione il processo
U (meno Delta U).
Nella matematica il Delta denisce le dierenze.
Meno Delta U in questo caso signica una die-
renza di tensione negativa.
Il riconoscimento di ne ricarica sfrutta i seguenti eetti:
Se una batteria viene ricaricata con corrente costante,
la sua tensione aumenta costantemente. Se una
batteria invece piena, la sua tensione raggiunge
un massimo e diminuisce leggermente se continua ad
arrivare corrente. Lelettronica di ricarica riconosce
questa piccola caduta di tensione e di conseguenza
la ricarica viene interrotta. Il caricabatteria universale
converte automaticamente a Carica di manteni-
mento. Ci signica che le batterie non vengono
pi caricate con corrente costante ma con brevi
impulsi di corrente. In questo modo si evita che le
batterie si scarichino da sole ed esse vengono
mantenute al livello completo di ricarica.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 17 10.06.11 15:30
18 IT/MT
Eliminazione di difetti ... / Pulizia / Smaltimento / Garanzia e servizio
Q
Eliminazione di difetti
di funzionamento
Il caricabatteria universale non indica
nessuna funzione
- Controllate se la spina inserita correttamente
nella presa della corrente.
- Controllate che la presa della corrente porti
corrente. A tal ne, collegate alla presa della
corrente un altro apparecchio elettronico
funzionante.
Le batterie inserite non si ricaricano
- Controllate se le batterie sono state inserite
con la loro corretta polarit.
- Controllate se avete inserito nel caricabatteria
universale delle batterie ricaricabili. Possono
essere ricaricate esclusivamente batterie ricari-
cabili Ni-Cd e Ni-MH del tipo AAA/AA/C/D
e 9 V.
- Staccate la spina dalla presa della corrente e
fate rareddare lapparecchio in quanto potrebbe
essersi azionato il controllo della temperatura.
Il controllo della temperatura fa s che lopera-
zione di ricarica si interrompa al momento che
una delle batterie raggiunge una temperatura
eccessiva.
Q
Altri difetti di funzionamento
Nei seguenti casi contattate per favore il
nostro centro di assistenza vicino a Voi:
- se i difetti di funzionamento non possono essere
eliminati con i consigli descritti sopra
- oppure se il caricabatteria universale presenta
altri difetti di funzionamento.
Q
Pulizia
Pulite la scatola del caricabatteria universale
esclusivamente con un panno asciutto.
Nel caso di sporco dicile, utilizzate un panno
leggermente umido. Fate attenzione a non fare
entrare umidit nel caricabatteria universale!
Non pulite per nessun motivo linterno dei vani
di carica con panni umidi. Utilizzate invece un
pennello morbido e pulito. Non utilizzate in
nessun caso detergenti abrasivi o chimici.
Q
Smaltimento
Non buttate lapparecchio per
nessun motivo nei riuti domestici.
Questo prodotto rientra nelle li-
nee guida europee 2002/96/EC.
Smaltite lapparecchio attraverso una ditta di smal-
timento oppure attraverso il Vostro ente comunale
addetto allo smaltimento. Rispettate i regolamenti
vigenti. Se avete dei dubbi, contattate il Vostro ente
comunale addetto allo smaltimento
Q
Smaltimento di batterie/pile
Le batterie/pile non possono essere buttate nei
riuti domestici. Tutti i consumatori sono legalmente
obbligati di consegnare le batterie/pile in un centro
di raccolta del loro comune/quartiere oppure in un
negozio.
Questo obbligo sussiste per fare in modo che le
batterie/pile vengano smaltite in maniera ecologica.
Consegnate soltanto batterie scariche.
Smaltite tutti i materiali dimballaggio in
maniera ecologica.
Q
Garanzia e servizio
Con questo apparecchio lacquirente riceve 3 anni
di garanzia a partire dalla data di acquisto. Lap-
parecchio stato realizzato con cura e vericato
prima della fornitura. Si prega di conservare lo
scontrino emesso quale prova di acquisto. In caso
di necessit di applicazione della garanzia, si
prega di mettersi in contatto con il Punto di Assi-
stenza. Solo in questo modo pu essere garantita
una spedizione gratuita della merce.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 18 10.06.11 15:30
19 IT/MT
Garanzia e servizio
La prestazione di garanzia trova applicazione
solamente per vizi di materiale o di fabbricazione,
ma non per pezzi di usura o di parti fragili, quali
ad esempio gli interruttori o gli accumulatori. Il
prodotto e destinato solamente allutilizzo privato,
e non per gli esercizi commerciali.
La garanzia viene a decadere in caso di utilizzo
improprio e non appropriato o forzato, oppure in
caso di interventi non eseguito dai nostri Puti di
Assistenza. I diritti dellacquirente ai sensi di legge
non vengono limitati dalla presente garanzia.
Assistenza Italia
Email: support-it@teknihall.com
Assistenza Malta
Email: support-mt@teknihall.com
Q
Importatore
EURES GmbH
Raieisenstr. 30
70794 Filderstadt, Germania
www.eures-gmbh.de
Ci riserviamo il diritto di correggere eventuali errori
di stampa o di apportare modiche di carattere
tecnico.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 19 10.06.11 15:30
20
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 20 10.06.11 15:30
21 PT
Finalidade
Material fornecido ..........................................................................................................................Pgina 22
Descrio do aparelho ...................................................................................................................Pgina 22
Dados tcnicos ................................................................................................................................Pgina 22
Indicaes de segurana ................................................................................................Pgina 22
Manuseamento de baterias ...........................................................................................................Pgina 23
Colocao em funcionamento ...................................................................................Pgina 23
Carregar baterias ...........................................................................................................................Pgina 24
Tempos de carregamento mdios .................................................................................................Pgina 25
Calcular tempo de carregamento ..................................................................................................Pgina 25
Controlo automtico de carga/carga de manuteno ..............................................................Pgina 25
Eliminar avarias de funcionamento
Outras avarias de funcionamento .................................................................................................Pgina 26
Limpeza ........................................................................................................................................Pgina 26
Eliminao
Eliminar pilhas/baterias ..................................................................................................................Pgina 26
Garantia e Assistncia Tcnica
Importador .......................................................................................................................................Pgina 27
ndice
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 21 10.06.11 15:30
22 PT
Finalidade / Indicaes de segurana
Carregador rpido prossional
TLG 1000 B3
Q
Finalidade
O carregador universal exclusivamente
adequado para:
- carregar baterias recarregveis Ni-Cd e
Ni-MH de dimenses AAA/AA/C/D e de 9 V.
- para utilizao privada e no comercial.
Q
Material fornecido
1 carregador rpido prossional TLG 1000 B3
1 manual de instrues
Q
Descrio do aparelho
A Compartimentos para carregamento do tipo
AAA/AA/C/D (compartimentos para carrega-
mento de 1 a 4)
B Indicador LCD
C Compartimentos para carregamento para a
pilha de 9 V (compartimentos para carrega-
mento de 5 a 6)
D LED
Q
Dados tcnicos
Tenso de entrada: AC 100 240 V
~

50/60 Hz
Consumo de energia: 30 W
Classe de proteco:
Circuito de
carregamento: 6 x 500 mA (tipo AAA)
6 x 1000 mA (tipo AA)
4 x 1000 mA (tipo C ou D)
2 x 70 mA (de 9 V)
Tenso de sada: 6 x 1,2 V
compartimentos de
carregamento 1 - 4
2 x 9 V
compartimentos de
carregamento 5 + 6
Capacidade de medio:
Tipo de pi-
lhas recarre-
gveis
(Ni-MH / Ni-
-Cd)
Capaci-
dade (mAh)
Tempo de
carrega-
mento
aprox. (h)
Corrente
de
carga
(mA)
Micro (AAA) 150-1000 0,42-2,8 500
Mignon (AA) 600-2500 0,84-3,5 1000
Baby (C) 1000-5000 1,4-7 1000
Mono (D) 1000-9000 1,4-12,6 1000
9-V Block 100-200 2-4 70
Indicaes de segurana
Perigo de incndio!
No coloque o carregador universal:
em locais com raios solares directos. Caso
contrrio o carregador universal pode dani-
car-se de forma irreversvel.
na proximidade directa de materiais inamveis,
como por exemplo fornos, termoventiladores ou
aparelhos idnticos, assim como orifcios de
ventilao ou outros aparelhos elctricos.
Caso contrrio o carregador universal pode
danicar-se de forma irreversvel.
em locais hmidos ou na proximidade de gua.
Caso contrrio pode entrar humidade no car-
regador universal. Existe perigo de um choque
elctrico ou de um incndio!
Carregue exclusivamente baterias recarregveis
do tipo Ni-Cd e Ni-MH. Nunca carregue
outro tipo de baterias ou pilhas no recarreg-
veis. Estas no so adequadas para recarregar.
Baterias no recarregveis podem sobreaquecer
e explodir. Isto pode danicar o carregador
universal e as baterias colocadas de forma
irreversvel. Existe perigo de ferimentos!
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 22 10.06.11 15:30
23 PT
Indicaes de segurana / Colocao em funcionamento
Perigo de morte por
choque elctrico!
No coloque o carregador universal:
na proximidade directa de gua, por exemplo
em banheiras ou piscinas. Caso entre gua
para o carregador universal o aparelho pode
danicar-se de forma irreversvel.
Retire o cabo de rede da tomada antes de lim-
par o carregador universal. Desta forma evita
um choque elctrico. Caso entre gua / humi-
dade no carregador universal, apesar de todo
o cuidado, retire imediatamente a cha de
rede da tomada.
O aparelho adequado exclusiva-
mente utilizao em espaos inte-
riores.
Perigo de ferimentos!
Guarde as baterias sempre fora do alcance de
crianas! Existe o perigo de as crianas ingeri-
rem as baterias! Existe perigo de morte devido
aos ingredientes txicos das baterias!
Nunca deixe o carregador universal sem vigi-
lncia durante o processo de carga.
As baterias podem aquecer durante o carrega-
mento. Nunca toque nas baterias quentes! Caso
contrrio existe perigo de queimaduras! Por isso,
retire primeiro, aps o carregamento, o cabo de
rede do carregador universal da tomada. De
seguida deixe arrefecer as baterias antes de
as retirar do carregador universal.
Se o cabo de rede estiver danicado, e para
evitar danos, deve ser substitudo imediatamente
por um representante de assistncia tcnica.
O carregador universal no possui peas que
necessitem de manuteno por parte do utili-
zador. Se a caixa do carregador for aberta, a
garantia expira! Dirija-se a um representante
nosso da sua localidade, caso seja necessria
uma reparao.
No assumimos qualquer responsabilidade /
garantia por danos causados devido a abertura
da caixa, tentativas de reparao por pessoal
no qualicado ou utilizao incorrecta do
carregador universal!
Sobretudo em baterias antigas pode ser derra-
mado cido. Por isso, retire todas as baterias,
caso no utilize o carregador universal por um
perodo longo. Desta forma protege o carregador
universal de danos causados pelo derrame de
cido.
Este aparelho no deve ser utilizado por pes-
soas (incluindo crianas) com capacidades fsi-
cas, sensoriais ou mentais limitadas ou pessoas
sem experincia e / ou conhecimento, a no ser
que estas sejam vigiadas por algum respon-
svel pela sua segurana ou deste recebam
instrues acerca do funcionamento do aparelho.
As crianas devem ser vigiadas para assegurar
que no brincam com o aparelho.
Q
Manuseamento de baterias
No utilize baterias danicadas (corrodas).
Evite o contacto com a pele, caso as baterias
derramem. Isso causa irritaes na pele.
Caso uma bateria tenha derramado no carre-
gador universal, limpe-o com um pano seco.
Utilize luvas!
Q
Colocao em funcionamento
Antes da colocao em funcionamento verique
o material fornecido quanto a integridade e
eventuais danos visveis.
Coloque o carregador universal sobre um local
direito, plano, resistente a riscos e antiderra-
pante.
Compare os dados tcnicos com os da sua
empresa de energia. Em caso de conformidade,
ligue o cabo de rede com a cha de rede
tomada. Os LED iluminam-se a cor de laranja
trs vezes. O carregamento universal est ope-
racional.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 23 10.06.11 15:30
24 PT
Colocao em funcionamento
Q
Carregar baterias
Perigo!
Carregue exclusivamente baterias recarregveis do
tipo Ni-Cd e Ni-MH. Nunca carregue baterias
de outros tipos ou pilhas no recarregveis. Estas
no so adequadas para recarregar. Caso contrrio
pode danicar o carregador universal e as baterias /
pilhas colocadas de forma irreversvel. Existe perigo
de incndio assim como de exploso!
Nota:
Tenha em ateno para colocar as baterias nos
compartimentos de carregamento com a polaridade
correcta. Caso contrrio, as baterias no carregam.
Coloque as baterias nos compartimentos de
carregamento.
Empurre as baterias do tipo 9 V para os com-
partimentos de carregamento at encaixarem
de forma audvel.
Podem ser carregadas individualmente
1 a 8 baterias:
4 x tipo C ou tipo D nos compartimentos de
carregamento 1 a 4, com adicionalmente 2 x
tipo 9 V nos compartimentos de carregamento
5 e 6,
ou
6 x tipo AA ou AAA nos compartimentos de
carregamento 1 a 4, com adicionalmente 2 x
tipo 9 V nos compartimentos de carregamento
5 e 6.
Inicia o processo de carregamento. O carregador
universal possui um LED para cada comparti-
mento do carregador. Os LED do respectivo
compartimento de carregamento indicam o
nvel de carregamento de cada bateria.
Nos primeiros 5 segundos, o carregador uni-
versal efectua um teste rpido de capacidade:
Indicao LCD: tipo AAA, AA, C, D. O visor LCD
indica a capacidade da bateria atravs de cinco
barras.
aprox. 0 - 20 % do carregamento

aprox. 20 - 40 % do carregamento

aprox. 40 - 60 % do carregamento

aprox. 60 - 80 % do carregamento

aprox. 80 - 100 % do carregamento
Indicao LED: tipo 9 V
- O LED 9 V do compartimento de carregamento
acende-se a cor de laranja:
Capacidade entre 25 %80 %.
- O LED do compartimento de carregamento
acende-se a vermelho:
Capacidade inferior a 25 %.
- O LED do compartimento de carregamento
acende-se a verde:
Capacidade superior a 80 %.
Assim que a capacidade da bateria for detectada
inicia o processo de carregamento.
As diferentes indicaes tm os
seguintes signicados:
O LED pisca alternadamente a vermelho
e a verde:
As pilhas recarregveis cam descarre-
gadas (funo de regenerar).
O LED pisca a verde:
As pilhas recarregveis so carregadas
atravs de suaves impulsos de carrega-
mento com uma corrente de carga
reduzida.
O LED acende-se ininterruptamente a
vermelho:
As baterias so carregadas.
O LED acende-se ininterruptamente a
verde:
As baterias esto completamente carre-
gadas.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 24 10.06.11 15:30
25 PT
Colocao em funcionamento
O LED pisca a vermelho:
As baterias no esto colocadas de
forma correcta no compartimento de car-
regamento ou apresentam defeito.
Nota:
Caso o tipo C ou D esteja a ser carregado nos
compartimentos de carregamento exteriores, o es-
tado de funcionamento indicado nos LED interiores.
As baterias podem aquecer durante
o carregamento. Nunca toque nas baterias quentes!
Existe perigo de queimaduras!
Retire a cha de rede do carregador universal
da tomada e deixe arrefecer as baterias.
De seguida pode retirar as baterias carregadas do
carregador universal.
Q
Tempos de carregamento
mdios
O tempo do processo de carregamento varia, de-
pendendo do tipo, ano e o estado de carregamento
restante das baterias. Pode ver os tempos mdios
para carregamento na seguinte tabela. Mas tenha
em ateno que os tempos mencionados so valo-
res de referncia.
Pilhas recarregveis do tipo Micro (AAA)
Capacidade Ni-MH Ni-Cd
900 mAh 151 minutos ---
300 mAh --- 50 minutos
Pilhas recarregveis do tipo Mignon (AA)
Capacidade Ni-MH Ni-Cd
2500 mAh 210 minutos ---
800 mAh --- 67 minutos
Pilhas recarregveis do tipo Baby (C)
Capacidade Ni-MH Ni-Cd
4000 mAh 336 minutos ---
1800 mAh --- 151 minutos
Pilhas recarregveis do tipo Mono (D)
Capacidade Ni-MH Ni-Cd
4500 mAh 378 minutos ---
1800 mAh --- 151 minutos
Pilhas recarregveis do tipo 9-V Block
Capacidade Ni-MH Ni-Cd
200 mAh 240 minutos ---
100 mAh --- 120 minutos
Q
Calcular tempo
de carregamento
Tempo de carregamento (minutos) =
Capacidade da bateria (mAh) x 1,4 x 60
Corrente de carga do aparelho (mA)
Q
Controlo automtico de carga/
carga de manuteno
Este carregador universal controla separadamente
o tempo de carregamento das baterias do tipo
Ni-Cd e Ni-MH. Este controlo tem como base o
procedimento U (menos Delta U).
Com Delta designam-se diferenas na matemtica.
Neste caso, menos Delta U signica uma dife-
rena negativa de tenso.
Esta deteco de m de carregamento tem o
seguinte efeito:
Se uma bateria for carregada constantemente com
corrente, a sua tenso aumenta continuadamente.
Se a bateria estiver cheia, a sua tenso atinge o
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 25 10.06.11 15:30
26 PT
Colocao em ... / Eliminar avarias de funcionamento / Limpeza / Eliminao
mximo e desce ligeiramente se continuar no uxo
de corrente. Esta descida ligeira de tenso reco-
nhecida pelo sistema electrnico do carregamento
e termina o processo. O carregador universal muda
automaticamente para carga de manuteno.
Isto signica que as baterias j no so carregadas
com corrente continua mas sim com breves impulsos
de corrente. Desta forma combatida a descarga
autnoma e as baterias so conservadas com o
estado de carga completo.
Q
Eliminar avarias
de funcionamento
O carregador universal no indica
nenhuma funo
- Verique se o cabo de rede est correctamente
ligado tomada.
- Verique se a tomada tem corrente. Para isso,
ligue outro aparelho elctrico em bom estado
tomada.
As baterias colocadas no so carregadas
- Verique se as baterias foram colocadas com
a polaridade correcta.
- Verique se colocou para carregar no carregador
universal as baterias adequadas. Para carregar
so adequadas exclusivamente as baterias
recarregveis Ni-Cd- e Ni-MH do tipo AAA/
AA/C/D e de 9 V.
- Retire o cabo de rede da tomada e deixe arre-
fecer o aparelho, porque eventualmente foi
accionada a monitorizao de temperatura. A
monitorizao de temperatura faz com que um
processo de carregamento seja cancelado assim
que uma bateria atinge uma temperatura de-
masiado elevada.
Q
Outras avarias de
funcionamento
Dirija-se a um representante nosso da
sua localidade, se:
- no conseguir eliminar as avarias de funciona-
mento como descrito
- ou se aparecem outras avarias de funciona-
mento durante o funcionamento do carregador
universal.
Q
Limpeza
Limpe a caixa do carregador universal exclusi-
vamente com um pano seco.
Em caso de sujidade elevada, utilize um pano
ligeiramente humedecido. Certique-se de que
no entra nenhuma humidade durante a lim-
peza do carregador universal! Nunca limpe
com gua o interior dos compartimentos de
carregamento. Em vez disso, utilize um pincel
limpo e suave. Nunca utilize de forma alguma
abrasivos ou produtos qumicos de limpeza.
Q
Eliminao
Nunca coloque o aparelho no
lixo domstico. Este produto
est em conformidade com a
directiva europeia 2002/96/EC.
Elimine o aparelho atravs de uma instalao de
eliminao autorizada ou num centro de eliminao
do seu municpio. Tenha ateno s actuais normas
em vigor. Em caso de dvida, entre em contacto
com o seu centro de eliminao.
Q
Eliminar pilhas/baterias
As pilhas e baterias no devem ser eliminadas no
lixo domstico. Cada consumidor legalmente
obrigado a entregar as pilhas e baterias num local
de recolha da sua freguesia / bairro ou no comrcio.
Esta obrigao tem como objectivo uma reciclagem
das pilhas e baterias que no seja prejudicial ao
ambiente. Elimine as pilhas e baterias apenas no
estado descarregado.
Elimine ecologicamente todos os
materiais de embalagem.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 26 10.06.11 15:30
27 PT
Garantia e Assistncia Tcnica
Q
Garantia e Assistncia Tcnica
O aparelho tem 3 anos de garantia a partir da
data de compra. O aparelho foi cuidadosamente
fabricado e meticulosamente testado antes da sua
distribuio. Conserve o talo da caixa como com-
provativo da sua compra. Caso pretenda reclamar
a garantia, entre em contacto com o ponto de
assistncia do seu pas. S assim ser possvel
garantir um envio gratuito do seu produto.
A garantia vlida apenas em caso de defeitos
de material ou de fabrico e no para peas gastas
ou para danos em peas frgeis, como por exem-
plo interruptores ou baterias. O produto destina-se
exclusivamente ao uso domstico e no indicado
para o uso industrial.
No caso de um manuseamento indevido e impr-
prio, uso de fora e no caso de intervenes no
efectuadas pela nossa lial de assistncia autori-
zada, a garantia perde a validade. Os seus direi-
tos legais no so limitados por esta garantia.
Assistncia Tcnica Portugal
E-mail: support-pt@teknihall.com
Q
Importador
EURES GmbH
Raieisenstr. 30
70794 Filderstadt, Alemanha
www.eures-gmbh.de
Reservado o direito a erros de impresso e a
alteraes tcnicas.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 27 10.06.11 15:30
28
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 28 10.06.11 15:30
29 GB/MT
Intended use
Included items ..................................................................................................................................... Page 30
Description ........................................................................................................................................... Page 30
Technical data ..................................................................................................................................... Page 30
Safety advice ............................................................................................................................... Page 30
Handling rechargeable batteries........................................................................................................................Page 31
Preparing the product for use ....................................................................................... Page 31
Charging rechargeable batteries ....................................................................................................... Page 32
Average charging times...................................................................................................................... Page 33
Calculating the charging time ............................................................................................................ Page 33
Automatic charging control/trickle charging ................................................................................... Page 33
Troubleshooting
Other malfunctions .............................................................................................................................. Page 34
Cleaning ........................................................................................................................................... Page 34
Disposal
Disposing of single-use/rechargeable batteries ............................................................................... Page 34
Warranty and service
Importer ............................................................................................................................................... Page 35
Table of Contents
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 29 10.06.11 15:30
30 GB/MT
Intended use / Safety advice
Rapid Charger TLG 1000 B3
Q
Intended use
The universal battery charger is intended
exclusively for:
- Charging rechargeable Ni-Cd and Ni-MH
batteries of types AAA/AA/C/D and 9 V block.
- Private, non-commercial use.
Q
Included items
1 Rapid Charger TLG 1000 B3
1 Operating instructions
Q
Description
A Charging bays for type AAA/AA/C/D
batteries (charging bays 1 to 4)
B LCD display
C Charging bays for type 9 V block batteries
(charging bays 5 and 6)
D LEDs
Q
Technical data
Input voltage: AC 100 240 V
~

50/60 Hz
Power consumption: 30 W
Protection class:
Charging currents: 6 x 500 mA (type AAA)
6 x 1000 mA (type AA)
4 x 1000 mA (type C or D)
2 x 70 mA (9 V block)
Output voltages: 6 x 1.2 V
Charging bays 1 - 4
2 x 9 V
Charging bays 5 + 6
Rated capacity:
Rech. battery
type (Ni-
MH /
Ni-Cd)
Capacity
(mAh)
Charging
time ap-
prox. (h)
Charg-
ing cur-
rent
(mA)
Type AAA 1501000 0.42-2.8 500
Type AA 600-2500 0.84-3.5 1000
Type C 1000-5000 1.4-7 1000
Type D 1000-9000 1.4-12.6 1000
9-V block 100-200 2-4 70
Safety advice
Risk of re!
Do not position the universal battery
charger:
In places exposed to direct sunlight. Otherwise
this could lead to overheating of and irreparable
damage to the universal battery charger.
In the direct vicinity of sources of heat, such as
boilers, ovens, fan heaters and similar devices,
or the ventilation openings of other electrical
devices. Otherwise this could lead to irreparable
damage to the universal battery charger.
In damp environments or in the vicinity of water.
Otherwise moisture could penetrate the universal
battery charger. There is also the risk of electric
shock or re.
This device is must be used for charging recharge-
able Ni-Cd and Ni-MH batteries only. Never
charge other types of rechargeable batteries
or single-use, non-rechargeable batteries. These
types of batteries are not suitable for recharging.
Non-suitable or non-rechargeable batteries
could overheat and explode. This could lead to
irreparable damage to the universal battery
charger and the inserted batteries. Risk of injury!
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 30 10.06.11 15:30
31 GB/MT
Safety advice / Preparing the product for use
Avoid risk to life from
electric shock!
Do not position the universal battery
charger:
In the direct vicinity of water, e.g. near baths or
swimming pools. If water enters the universal
battery charger, it could result in irreparable
damage to the device.
Before cleaning the universal battery charger,
pull the mains lead plug out of the mains socket.
By taking this precaution, you will avoid an
electric shock. If in spite of these precautions,
water or moisture enters the universal battery
charger, pull the mains plug out of the mains
socket.
The product is intended for use in an
indoor environment.
Risk of injury!
Always keep rechargeable batteries out of reach
of children. There is the risk that children may
swallow batteries! Batteries contain toxic sub-
stances that are hazardous to health!
Never leave the universal battery charger
unattended while it is charging.
Batteries can become hot during charging. Never
touch hot batteries! Failure to observe this ad-
vice could result in burn injuries! To prevent this,
pull the mains plug out of the mains socket after
charging is complete. Allow the batteries to cool
before you take them out of the universal battery
charger.
If the mains lead is defective, to avoid danger
have it replaced immediately by one of our
service partners.
The universal battery charger contains no user-
serviceable parts. Opening the universal battery
chargers housing will invalidate your rights un-
der the warranty! In the event of a repair being
necessary, the device must be taken or sent to
one of our local service partners.
The manufacturer accepts no liability for dam-
age caused by opening the housing, attempted
repairs by persons without suitable qualications
or improper use of universal battery charger!
Old batteries in particular can leak corrosive
chemicals. To prevent this, you should remove
all batteries from the universal battery charger
if it is not going to be used for an extended
period. This will prevent the universal battery
charger from damage caused by corrosive
chemicals leaking from batteries.
This device is not intended to be used by persons
(including children) with restricted physical,
sensory or mental abilities or with insucient
experience and/or knowledge, unless they are
supervised by a person who is responsible for
their safety or they have received instruction on
how to use the device from such a responsible
person.
Children should be supervised in order to
ensure that they do not play with the device.
Q
Handling rechargeable batteries
Do not use a battery if it is damaged or corroded.
Avoid skin contact with leaky batteries. The
corrosive chemicals leaking from them can lead
to skin irritation.
If a battery in the universal battery charger
starts to leak, clean it with a dry cloth. Wear
protective gloves!
Q
Preparing the product for use
Before using the product for the rst time, check
the device and its accessories for completeness
and visible signs of damage.
Place the universal battery charger on a at,
level, scratch-proof and anti-slip supporting
surface.
Check the technical data against the character-
istics of your mains supply. If the characteristics
match each other, insert the mains plug into a
mains socket. The LEDs ash orange three times.
The universal battery charger is now ready for
use.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 31 10.06.11 15:30
32 GB/MT
Preparing the product for use
Q
Charging rechargeable
batteries
Danger!
This device must be used for charging rechargeable
Ni-Cd and Ni-MH batteries only. Never charge
other types of rechargeable batteries or non-recharge-
able batteries. These types of batteries are not suit-
able for recharging. Non-observance of this advice
could lead to irreparable damage to the universal
battery charger and the inserted batteries.
There is also the risk of re and explosion!
Note:
Ensure that the batteries are inserted into the charging
bays the right way around (polarity). Otherwise the
batteries will not be charged.
Insert the batteries into the charging bays.
Press 9 V block batteries into the charging
bays until they audibly engage.
From 1 - 8 batteries can be charged
individually as follows:
4 x type C or D batteries in charging bays 1 to
4, with an additional 2 x type 9 volt block
batteries in charging bays 5 and 6,
or
6 x type AA or AAA in charging bays 1 to 4,
with additional 2 x type 9 volt block batteries
in charging bays 5 and 6.
The charging process now starts. The universal
battery charger has one LED for each compart-
ment in a charging bay. The LEDs for each
charging bay shows the state of charge for
each individual battery.
The universal battery charger performs a quick
capacity test in the rst 5 seconds:
LCD display: Type AAA, AA, C, D. The LCD display
shows the present capacity of the battery by means
of ve bars.
approx. 0 - 20 % charge

approx. 20 - 40 % charge

approx. 40 - 60 % charge

approx. 60 - 80 % charge

approx. 80 - 100 % charge
LED indicator: Type 9 V block
- The 9 V LED of the charging bay illuminates
orange:
Capacity between 25 %80 %.
- The LED of the charging bay illuminates red:
Capacity under 25 %.
- The LED of the charging bay illuminates green:
Capacity over 80 %.
Once the capacity of the battery has been deter-
mined, the charging process begins.
The various indicators have the following
meanings:
The LED ashes alternately red and
green:
The rechargeable batteries are being
discharged (refresh function).
The LED ashes green:
The rechargeable batteries are being
charged using a gentle pulse charging
process at a reduced charging current.
The LED continuously illuminates red:
The batteries are being charged.
The LED continuously illuminates green:
The batteries are fully charged.
The LED ashes red:
The batteries are not correctly inserted
into the charging bay or are defective.
Note:
If type C or D batteries are being charged in the
outer charging bays, then their operating states are
shown by the inner LED in each case.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 32 10.06.11 15:30
33 GB/MT
Preparing the product for use
Batteries can become hot during
charging. Never touch hot batteries! You could
suer burn injuries.
Pull the mains plug of the universal battery
charger out of the mains socket and allow the
batteries to cool.
Then you can take the charged batteries out of the
universal battery charger.
Q
Average charging times
The length of time required to charge a battery
depends on its type, age and residual charge
capacity. The average charging times can be taken
from the following table. Please note that the listed
times are for guidance only.
Rechargeable battery type AAA
Capacity Ni-MH Ni-Cd
900 mAh 151 Min. ---
300 mAh --- 50 Min.
Rechargeable battery type AA
Capacity Ni-MH Ni-Cd
2500 mAh 210 Min. ---
800 mAh --- 67 Min.
Rechargeable battery type C
Capacity Ni-MH Ni-Cd
4000 mAh 336 Min. ---
1800 mAh --- 151 Min.
Rechargeable battery type D
Capacity Ni-MH Ni-Cd
4500 mAh 378 Min. ---
1800 mAh --- 151 Min.
Rechargeable battery type 9 V block
Capacity Ni-MH Ni-Cd
200 mAh 240 Min. ---
100 mAh --- 120 Min.
Q
Calculating the charging time
Charging time (Min.) =
Battery capacity (mAh) x 1.4 x 60
Charging current from charger (mA)
Q
Automatic charging control/
trickle charging
This universal battery charger controls the charging
time for batteries type Ni-Cd and Ni-MH separately.
This control is based on the U (minus delta U)
process.
The delta symbol refers to a mathematical concept
based on dierences.
In this case, minus delta U means a negative
voltage dierence.
This method of recognising the completion of charg-
ing makes use of the following eect:
The voltage of a battery being charged using a
constant current continues to rise. As it becomes
completely charged, its voltage reaches a maximum
and then falls slightly if it continues to receive charge.
This slight voltage drop is detected by the electronics
and the normal charging process is halted. The uni-
versal battery charger switches itself automatically
to trickle charging. This means that the batteries
are no longer charged with a continuous current but
rather with short pulses of current. This counteracts
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 33 10.06.11 15:30
34 GB/MT
Preparing the product for use / Troubleshooting / Cleaning / Disposal
the batteries normal self-discharge eect and keeps
the batteries in a fully charged state.
Q
Troubleshooting
The universal battery charger does not
appear to work at all
- Check whether the mains lead is properly
plugged into the mains socket.
- Check that the mains socket is supplying power.
Plug a dierent, properly functioning electrical
device into the mains socket.
The inserted batteries are not being
charged
- Check whether the batteries are inserted the
right way round (polarity).
- Check whether the batteries inserted into the
universal battery charger are of a type suitable
for recharging in the charger. The types of re-
chargeable batteries suitable for recharging in
the charger are restricted to Ni-Cd and Ni-MH
battery types AAA/AA/C/D and 9 V block.
- Pull the mains lead plug out of the mains socket
and allow the device to cool, as the temperature
monitoring system could have been triggered.
The temperature monitoring system ensures that
the charging process is paused as soon as a
battery temperature exceeds a specied value.
Q
Other malfunctions
Please contact one of our local service
partners:
- If you cannot rectify the malfunction as described
above.
- If other malfunctions occur when you operate
the universal battery charger.
Q
Cleaning
Clean the housing of the universal battery charger
generally using a dry cloth only.
Use a slightly moist cloth to remove any stub-
born dirt. Ensure that no moisture enters the uni-
versal battery charger when you are cleaning it.
Never use a moist cleaning method to clean the
inside of the universal battery charger. Use a
clean, soft, thin brush for cleaning here. Never
use scouring or chemical cleaning agents.
Q
Disposal
Under no circumstances should
you throw away the device with
the standard domestic waste. This
product is subject to European
Directive 2002/96/EC.
Dispose of the device at an authorised disposal
centre or your local council disposal facility. Observe
the currently applicable regulations. If you are
uncertain of what to do please contact your local
authoritys refuse disposal department.
Q
Disposing of single-use/
rechargeable batteries
Single-use/rechargeable batteries must not be dis-
posed of as household refuse. Every battery user is
now required to dispose of batteries separately and
not with the household waste, e.g. by separate col-
lection or by taking them to a disposal point oper-
ated by your local council, product retailer or
manufacturer.
This arrangement is intended to ensure that single-
use/rechargeable batteries are disposed of in an
environmentally compatible manner and in a
discharged state.
Take all the packaging materials for
environmentally compatible disposal.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 34 10.06.11 15:30
35 GB/MT
Warranty and service
Q
Warranty and service
This device is covered by a 3-year warranty from
the date of purchase. This device has been care-
fully manufactured and conscientiously checked be-
fore delivery. Please retain the sales voucher as
proof of purchase. In the event of a claim under the
warranty, please contact your service centre to en-
sure that your goods can be returned at no cost.
The warranty applies to faults in materials or manu-
facture only and not to damage to wear parts nor
to damage to breakable parts, e.g. switches or
rechargeable batteries. The product is intended
exclusively for private and domestic use. It is not
intended for commercial use.
The warranty shall become void in the event of mis-
use or improper handling, the use of force or inter-
ference unless carried out at one of our authorised
service outlets. This warranty does not restrict your
statutory rights.
Service Centre Great Britain
e-mail: support-gb@teknihall.com
Service Centre Malta
e-mail: support-mt@teknihall.com
Q
Importer
EURES GmbH
Raieisenstr. 30
70794 Filderstadt, Germany
www.eures-gmbh.de
We reserve the right to make technical modications.
Printing errors excepted.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 35 10.06.11 15:30
36
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 36 10.06.11 15:30
37 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Verwendungszweck
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 38
Gertebeschreibung ........................................................................................................................... Seite 38
Technische Daten ................................................................................................................................ Seite 38
Sicherheitshinweise ................................................................................................................ Seite 38
Umgang mit Akkus .............................................................................................................................. Seite 39
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 39
Akkus aufladen .................................................................................................................................... Seite 40
Durchschnittliche Ladezeiten .............................................................................................................. Seite 41
Ladezeit berechnen ............................................................................................................................. Seite 41
Automatische Ladekontrolle/ Erhaltungsladung .............................................................................. Seite 41
Funktionsstrungen beheben ........................................................................................ Seite 41
Andere Funktionsstrungen ................................................................................................................ Seite 42
Reinigen ........................................................................................................................................... Seite 42
Entsorgen
Batterien/Akkus entsorgen ................................................................................................................. Seite 42
Garantie und Service ............................................................................................................ Seite 42
Importeur ............................................................................................................................................. Seite 43
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 37 10.06.11 15:30
38 DE/AT/CH
Verwendungszweck / Sicherheitshinweise
Pro-Schnell-Ladegert
TLG 1000 B3
Q
Verwendungszweck
Das Gert ist ausschlielich bestimmt:
- zum Auaden von wiederauadbaren Ni-Cd-
und Ni-MH-Akkus der Gren AAA/AA/C/D
und 9-V-Block.
- zum privaten, nicht kommerziellen Gebrauch.
Q
Lieferumfang
1 Pro-Schnell-Ladegert TLG 1000 B3
1 Bedienungsanleitung
Q
Gertebeschreibung
A Ladeschchte fr Typ AAA/AA/C/D
(Ladeschchte 1 bis 4)
B LC-Display
C Ladeschchte fr 9-V-Block (Ladeschchte
5 und 6)
D LEDs
Q
Technische Daten
Eingangsspannung: AC 100 240 V
~

50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 30 W
Schutzklasse:
Ladestrme: 6 x 500 mA (AAA Typ)
6 x 1000 mA (AA Typ)
4 x 1000 mA (C oder D Typ)
2 x 70 mA (9-V-Block)
Ausgangsspannungen: 6 x 1,2 V
Ladeschchte 1 - 4
2 x 9 V

Ladeschchte 5 + 6
Bemessungskapazitt:
Akku-Typ
(Ni-MH/
Ni-Cd)
Kapazitt
(mAh)
Ladezeit
ca. (h)
Lade-
strom
(mA)
Micro (AAA) 150-1000 0,42-2,8 500
Mignon (AA) 600-2500 0,84-3,5 1000
Baby (C) 1000-5000 1,4-7 1000
Mono (D) 1000-9000 1,4-12,6 1000
9-V-Block 100-200 2-4 70
Sicherheitshinweise
Brandgefahr!
Stellen Sie das Gert nicht:
an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung
ausgesetzt sind. Anderenfalls kann das Gert
berhitzen und irreparabel beschdigt werden.
in unmittelbarer Nhe von Hitzequellen auf.
Dazu zhlen z. B. fen, Heizlfter und hnliche
Gerte sowie Belftungsnungen anderer
elektrischer Gerte. Anderenfalls kann das
Gert irreparabel beschdigt werden.
in feuchten Umgebungen oder in der Nhe
von Wasser auf. Anderenfalls kann Feuchtigkeit
in das Gert eindringen. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages und eines Brandes!
Laden Sie ausschlielich wiederauadbare
Akkus der Typen Ni-Cd und Ni-MH. Laden
Sie niemals Akkus anderen Typs oder nicht
wiederauadbare Batterien auf. Diese sind
nicht zum Auaden geeignet. Nicht ladefhige
Akkus knnen berhitzen und explodieren. Es
knnen das Gert und die eingelegten Akkus
irreparabel beschdigt werden. Es besteht
Verletzungsgefahr!
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 38 10.06.11 15:30
39 DE/AT/CH
Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme
Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
Stellen Sie das Gert nicht:
in unmittelbarer Nhe von Wasser auf, z. B. an
Badewannen oder Swimmingpools. Luft
Wasser in das Gert, kann es irreparabel
beschdigt werden.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gertes das
Netzkabel aus der Steckdose. So vermeiden
Sie einen elektrischen Schlag. Sollte trotz aller
Vorsicht Wasser/Feuchtigkeit in das Gert
eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker
aus der Steckdose.
Das Gert ist nur fr die Verwendung
in Innenrumen geeignet.
Verletzungsgefahr!
Bewahren Sie Akkus immer auerhalb der
Reichweite von Kindern auf! Es besteht die
Gefahr, dass Kinder Akkus verschlucken! Auf-
grund der giftigen Inhaltsstoe der Akkus be-
steht Lebensgefahr!
Lassen Sie das Gert whrend des Auadens
von Akkus niemals unbeaufsichtigt.
Die Akkus knnen beim Auaden hei werden.
Berhren Sie niemals heie Akkus! Anderenfalls
besteht die Gefahr von Verbrennungen! Ziehen
Sie daher nach dem Auaden zunchst das
Netzkabel des Gertes aus der Steckdose.
Lassen Sie die Akkus anschlieend abkhlen,
bevor Sie sie aus dem Gert entnehmen.
Wenn das Netzkabel defekt ist, lassen Sie es
durch einen Servicepartner sofort austauschen,
um Gefhrdungen zu vermeiden.
Das Gert enthlt keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden knnen. Wird das Gehuse
des Gertes genet, so erlischt die Garantie!
Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur an
einen unserer Servicepartner in Ihrer Nhe.
Fr Schden durch nen des Gehuses,
Reparaturversuche durch nicht qualiziertes
Fachpersonal oder nicht bestimmungsgeme

Verwendung des Gertes wird keine Haftung /
Gewhrleistung bernommen!
Insbesondere bei alten Akkus kann es zum Aus-
laufen von Batteriesure kommen. Entnehmen Sie
daher alle Akkus, wenn Sie das Gert lngere
Zeit nicht benutzen. So schtzen Sie das Gert
vor Schden durch auslaufende Batteriesure.
Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch
Personen (einschlielich Kinder) mit einge-
schrnkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine fr ihre
Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gert
zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher-
zustellen, dass sie nicht mit dem Gert spielen.
Q
Umgang mit Akkus
Benutzen Sie keine beschdigten (korrodierten)
Akkus.
Wenn die Akkus auslaufen, vermeiden Sie
Hautkontakt. Das fhrt zu Hautirritationen.
Ist ein Akku im Gert ausgelaufen, reinigen
Sie es mit einem trockenen Tuch. Tragen Sie
Handschuhe!
Q
Inbetriebnahme
berprfen Sie vor der Inbetriebnahme den
Lieferumfang auf Vollstndigkeit und eventuell
sichtbare Beschdigungen.
Stellen Sie das Gert auf einem geraden, ebenen,
kratzfesten und rutschsicheren Untergrund auf.
Vergleichen Sie die technischen Daten mit
denen Ihres Stromnetzbetreibers. Bei berein-
stimmung, schlieen Sie das Netzkabel mit
Netzstecker an eine Steckdose an. Die LEDs
blinken dreimal orange auf. Das Gert ist jetzt
betriebsbereit.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 39 10.06.11 15:30
40 DE/AT/CH
Inbetriebnahme
Q
Akkus auaden
Gefahr!
Laden Sie ausschlielich wiederauadbare Akkus
der Typen Ni-Cd und Ni-MH. Laden Sie niemals
Akkus anderen Typs oder nicht wieder auadbare
Batterien auf. Diese sind nicht zum Auaden geeignet.
Anderenfalls knnen das Gert und die eingelegten
Akkus / Batterien irreparabel beschdigt werden. Es
besteht die Gefahr eines Brandes sowie Explosions-
gefahr!
Hinweis:
Achten Sie darauf, die Akkus entsprechend ihrer
Polaritt in die Fcher der Ladeschchte einzulegen.
Anderenfalls werden die Akkus nicht aufgeladen.
Setzen Sie die Akkus in die Ladeschchte ein.
Drcken Sie die Akkus Typ 9-V-Block in die
Ladeschchte, bis sie hrbar einrasten.
Es knnen individuell 1 - 8 Akkus geladen
werden:
4 x Typ C oder Typ D in den Ladeschchten
1 bis 4, mit zustzlich 2 x Typ 9-V-Block in den
Ladeschchten 5 und 6,
oder
6 x Typ AA oder AAA in den Ladeschchten
1 bis 4, mit zustzlich 2 x Typ 9-V-Block in den
Ladeschchten 5 und 6.
Der Ladevorgang beginnt nun. Das Gert be-
sitzt je eine LED fr jedes Fach im Ladeschacht.
Die LEDs der jeweiligen Ladeschchte zeigen
den Ladezustand der einzelnen Akkus an.
In den ersten 5 Sekunden fhrt das Gert
einen Kapazittsschnelltest durch:
LC-Display: Typ AAA, AA, C, D. Das LC-Display
zeigt die Kapazitt des Akkus mit fnf Balken an.
ca. 0 - 20 % Ladung

ca. 20 - 40 % Ladung

ca. 40 - 60 % Ladung

ca. 60 - 80 % Ladung

ca. 80 - 100 % Ladung
Anzeige LED: Typ 9-V-Block
- Die 9V LED des Ladeschachts leuchtet orange:
Kapazitt zwischen 25 %80 %.
- Die LED des Ladeschachts leuchtet rot:
Kapazitt unter 25 %.
- Die LED des Ladeschachts leuchtet grn:
Kapazitt ber 80 %.
Ist die Kapazitt der Akkus festgestellt, beginnt der
Ladevorgang.
Die verschiedenen Anzeigen haben
folgende Bedeutungen:
Die LED blinkt abwechselnd rot und grn:
Die Akkus werden entladen (Refresh-
Funktion).
Die LED blinkt grn:
Die Akkus werden durch eine akkuscho-
nende Impulsladung mit einem reduzier-
ten Ladestrom geladen.
Die LED leuchtet durchgehend rot:
Die Akkus werden geladen.
Die LED leuchtet durchgehend grn:
Die Akkus sind vollstndig geladen.
Die LED blinkt rot:
Die eingelegten Akkus sind nicht richtig
in den Ladeschacht eingelegt oder de-
fekt.
Hinweis:
Wird in den ueren Ladeschchten Typ C oder D
geladen, so wird der Betriebszustand von der jeweils
inneren LED angezeigt.
WARNUNG!

Die Akkus knnen beim
Auaden hei werden. Berhren Sie niemals heie
Akkus! Es besteht Verbrennungsgefahr!
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 40 10.06.11 15:30
41 DE/AT/CH
Inbetriebnahme / Funktionsstrungen beheben
Ziehen Sie den Netzstecker des Gertes aus der
Steckdose und lassen Sie die Akkus abkhlen.
Anschlieend knnen Sie die geladenen Akkus aus
dem Gert entnehmen.
Q
Durchschnittliche Ladezeiten
Abhngig von Typ, Alter und Restladezustand der
Akkus dauert der Auadevorgang unterschiedlich
lange. Die durchschnittlichen Ladezeiten knnen
Sie nachstehender Tabelle entnehmen. Beachten
Sie jedoch, dass es sich bei den genannten Zeiten
nur um Richtwerte handelt.
Akku-Typ Micro (AAA)
Kapazitt Ni-MH Ni-Cd
900 mAh 151 Min. ---
300 mAh --- 50 Min.
Akku-Typ Mignon (AA)
Kapazitt Ni-MH Ni-Cd
2500 mAh 210 Min. ---
800 mAh --- 67 Min.
Akku-Typ Baby (C)
Kapazitt Ni-MH Ni-Cd
4000 mAh 336 Min. ---
1800 mAh --- 151 Min.
Akku-Typ Mono (D)
Kapazitt Ni-MH Ni-Cd
4500 mAh 378 Min. ---
1800 mAh --- 151 Min.
Akku-Typ 9-V-Block
Kapazitt Ni-MH Ni-Cd
200 mAh 240 Min. ---
100 mAh --- 120 Min.
Q
Ladezeit berechnen
Ladezeit (Min.) =
Kapazitt des Akkus (mAh) x 1,4 x 60
Ladestrom des Gertes (mA)
Q
Automatische Ladekontrolle/
Erhaltungsladung
Dieses Gert steuert die Ladezeit fr Akkus vom Typ
Ni-Cd und Ni-MH separat. Dieser Steuerung liegt
das U (minus Delta U) Verfahren zugrunde.
Mit dem Delta bezeichnet man in der Mathematik
Dierenzen. Minus Delta U bedeutet in diesem
Fall eine negative Spannungsdierenz.
Diese Ladeschlusserkennung macht sich folgenden
Eekt zu nutze:
Wird ein Akku mit konstantem Strom geladen, steigt
seine Spannung immer weiter an. Ist ein Akku voll, so
erreicht seine Spannung jedoch ein Maximum und
fllt bei weiterem Stromuss wieder leicht ab. Dieser
leichte Spannungsabfall wird von der Ladeelektronik
erkannt und die Ladung wird beendet. Das Gert
schaltet automatisch auf Erhaltungsladung. Das heit,
die Akkus werden nicht mehr mit Dauerstrom, sondern
mit kurzen Stromimpulsen geladen. Dadurch wird der
Selbstentladung entgegengewirkt und die Akkus
werden in einem vollstndigen Ladezustand gehalten.
Q
Funktionsstrungen beheben
Das Gert zeigt keine Funktion
- berprfen Sie, ob das Netzkabel richtig in
die Steckdose eingesteckt ist.
- berprfen Sie, ob die Steckdose Strom fhrt.
Schlieen Sie dazu ein anderes, funktionstchtiges
Elektrogert an diese Steckdose an.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 41 10.06.11 15:30
42 DE/AT/CH
Funktionsstrungen beheben / Reinigen / Entsorgen / Garantie und Service
Die eingelegten Akkus werden nicht
aufgeladen
- berprfen Sie, ob die Akkus entsprechend
ihrer Polaritt eingelegt wurden.
- berprfen Sie, ob Sie zum Auaden geeignete
Akkus in das Gert eingelegt haben. Zum Auf-
laden geeignet sind ausschlielich ladefhige
Ni-Cd- und Ni-MH-Akkus der Typen AAA/AA/
C/D und 9-V-Block.
- Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose
und lassen Sie das Gert abkhlen, da eventuell
die Temperaturberwachung ausgelst wurde.
Die Temperaturberwachung sorgt dafr, dass
der Ladevorgang abbricht, sobald ein Akku
eine zu hohe Temperatur erreicht.
Q
Andere Funktionsstrungen
Wenden Sie sich bitte an einen unserer
Servicepartner in Ihrer Nhe, falls:
- sich die Funktionsstrungen nicht wie beschrieben
beheben lassen
- oder beim Betrieb des Gertes andere Funktions-
strungen auftreten.
Q
Reinigen
Reinigen Sie das Gehuse des Gertes aus-
schlielich mit einem trockenen Tuch.
Benutzen Sie bei hartnckigen Verschmutzungen
ein leicht angefeuchtetes Tuch. Achten Sie dar-
auf, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gert eindringt! Reinigen Sie das Innere
der Ladeschchte keinesfalls feucht. Benutzen
Sie zum Subern stattdessen einen sauberen,
weichen Pinsel. Verwenden Sie auf keinen Fall
scheuernde oder chemische Putzmittel.
Q
Entsorgen
Werfen Sie das Gert keinesfalls
in den normalen Hausmll. Dieses
Produkt unterliegt der europi-
schen Richtlinie 2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gert ber einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder ber Ihre kommunale Ent-
sorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gel-
tenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall
mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Q
Batterien/Akkus entsorgen
Batterien/Akkus drfen nicht im Hausmll entsorgt
werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet,
Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner
Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzu-
geben.
Diese Verpichtung dient dazu, dass Batterien/
Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zuge-
fhrt werden knnen. Geben Sie Batterien/Akkus
nur im entladenen Zustand zurck.
Fhren Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Q
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gert wurde sorgfltig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprft. Bitte be-
wahren Sie den Kassenbon als Nachweis fr den
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle in Verbindung. Nur so kann eine
kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewhrleistet
werden.
Die Garantieleistung gilt nur fr Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber fr Verschleiteile oder
fr Beschdigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich fr
den privaten und nicht fr den gewerblichen Ge-
brauch bestimmt.
Bei missbruchlicher und unsachgemer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingrien, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschrnkt.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 42 10.06.11 15:30
43 DE/AT/CH
Garantie und Service
Service Deutschland
E-mail: support-de@teknihall.com
Service sterreich
E-mail: support-at@teknihall.com
Service Schweiz
E-mail: support-ch@teknihall.com
Q
Importeur
EURES GmbH
Raieisenstr. 30
70794 Filderstadt, Germany
www.eures-gmbh.de
Druckfehler sowie technische nderungen sind
vorbehalten.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB5.indd 43 10.06.11 15:30

También podría gustarte