sobre la Guerra de la Independencia 2003 - Reservados todos los derechos
Permitido el uso sin fines comerciales
Flix Weinberg
Un annimo poema gauchesco de 1825 sobre la Guerra de la Independencia
A Beatriz
-11-
Estudio preliminar
Mas sepa, amigo Contreras,
que en todo lo que he contado,
no cuento ni la mit
de todo lo que ha pasado.
Chano
Graciosa y divertida conversacin... (1825).
La literatura gauchesca, aunque suele creerse lo contrario, es un campo que dista de haber sido explorado suficientemente. Sobre todo cuanto se refiere a sus primeros tiempos, es decir antes de la presencia seera de los autores clsicos (Ascasubi, Del Campo, Hernndez, Lussich). Es una tarea de investigacin que debe emprenderse en forma sistemtica si se quiere rescatar el perfil cierto -exento de imaginativas hiptesis y de riesgosas generalizaciones- de las primitivas letras gauchescas. Nuestra conviccin es que los estudios al respecto, y con las consabidas excepciones, se han circunscripto a las figuras eminentes, con notorio olvido de la produccin menor -annima casi toda ella- que les antecedi o fue su coetnea. Mucho hay que hacer an para reconstruir minuciosamente el largo y trabajoso itinerario que permita, recin entonces, elaborar una verdadera y completa historia de la literatura gauchesca.
-12-
Y como el movimiento se demuestra andando, ofrecemos ahora un aporte que reputamos novedoso y original, que ser seguido prximamente por otro de similares caractersticas.
En 1825 la Imprenta del Estado, de Buenos Aires, public un annimo poema gauchesco en un curioso -y hoy rarsimo- folleto in octavo de treinta y cinco pginas con este largo ttulo: Graciosa y divertida conversacin que tuvo Chano con seor Ramn, Contreras, en la que detalla el primero las batallas de Lima y Alto Per, como asimismo las de la Banda Oriental; habiendo estado cerca de ambos gobiernos con el carcter de comisionado, y ahora acaba de llegar de chasque del Sarand.
El nico ejemplar que conocemos pertenece a la Biblioteca de J uan Mara Gutirrez, incorporada a la Biblioteca del Congreso de la Nacin. No tenemos noticia de que siquiera se haya mencionado su existencia numerosos estudios consagrados a las letras gauchescas.
Hidalgo fue el creador de este peculiar gnero rioplatense. Asumi la entonacin cvica del gaucho humilde, sufrido, annimo, que hace suya con decisin y coraje la revolucin por la libertad y la justicia. Desde 1810, y por espacio de ms de una dcada, la gran pasin popular fue pelear contra los -13- mandones hasta su ltima destruccin. Los cielitos del bardo oriental ponen de manifiesto diversos aspectos de esa instancia suprema:
No queremos espaoles
que nos vengan a mandar,
tenemos americanos
que nos sepan gobernar.
Pero la revolucin fue ms lejos an y transform al propio gaucho: el despreciado trascendi a smbolo de todo un pueblo. A la consagracin de este hecho crucial contribuira la recin nacida literatura gauchesca.
La victoria del general San Martn en los campos de Maip (1818), que sellaba la independencia de Chile, exalt el entusiasmo de los poetas. Cindonos a los gauchescos, recordemos que se conservan varias composiciones alusivas, que corresponden a ese preciso ao, entre ellas el Cielito patritico que compuso un gaucho para cantar la accin de Maip, de Hidalgo; el Cielito de Maypo, annimo; y el sainete provincial El detalle de la accin de Maip, tambin annimo. Todas estas pginas son antecedentes que debi tener en cuenta, entre otros, el autor de la Graciosa y divertida conversacin.
Tngase presente que estamos en los tiempos incipientes de la poesa gauchesca y cuando sta trataba de abrirse paso por entre un difcil e impermeable medio que slo aceptaba aquello que segua las normas tradicionales y escolsticas del arte. El neoclasicismo monopolizaba la poesa de la poca de la Revolucin. Estn sus frutos en La Lira Argentina y en la Coleccin de Poesas Patriticas. Lo gauchesco estaba condenado como expresin subalterna, campestre, vulgarsima, y por lo tanto definidamente antipotica. Pero el tiempo inmisericorde cobra sus tributos: hoy el neoclasicismo est lejos de -14- lucir tan esplendente como entonces, mientras que la revaloracin afirmativa de la poesa gauchesca ha permitido consagrarla como un gnero que expres a lo largo del siglo pasado, con autenticidad y realismo, vivencias y aspiraciones populares.
En las enumeraciones habituales se suele pasar de Hidalgo a Ascasubi y luego a Del Campo y Hernndez. Manuel de Araucho, J uan Gualberto Godoy, Luis Prez y varios poetas annimos, en cambio, son eslabones que se han intercalado en tiempos ms o menos recientes entre los dos autores primeramente citados. El poema que ahora reeditamos, hasta aqu desconocido, enriquece la lnea gauchesca -ya por entonces incuestionablemente plasmada en joven y airosa tradicin y es un nuevo eslabn en ese mismo tramo iniciador. Y an restan otros...
Las circunstancias histricas que enmarcan el folleto presntanse como un instante de transicin y expectativa en la vida del pas. Aquietados los nimos tras aos de enconos y violencias, se haba instalado en Buenos Aires el Congreso Nacional -donde estaban representadas todas las provincias y las principales tendencias polticas actuantes en la poca que se abocara a organizar las instituciones que posibilitaran a la comunidad un regular y efectivo desenvolvimiento material y cultural. El prestigio y an la seguridad nacional haban acrecido notablemente con el establecimiento de relaciones diplomticas formales con el gobierno britnico. Se desvanecan para siempre las amenazas de la Santa Alianza a los flamantes estados del nuevo mundo. La victoria de Ayacucho clausur la guerra de la independencia en Sud Amrica sostenida contra las armas espaolas. Era el final de una mproba -15- jornada de quince aos de derroche de sacrificios y herosmos, alentados entre nosotros por el programa revolucionario de 1810. Mientras tanto, a instancias de Bolvar, se aceleraban las gestiones para la reunin de un Congreso de naciones americanas en Panam. Pero el horizonte se ensombreca con la iniciacin de otra guerra libertadora, por la reivindicacin de la provincia Oriental ocupada por los brasileos. Y los hombres del Plata, mientras se esfumaba el pasado colonial, proponan su voto de fe en el porvenir al disponerse, en esos precisos das, a consagrar definitivamente el nombre de Argentina para esta tierra y sus esperanzas.
Puntualicemos ahora algunos rasgos salientes que presenta la Graciosa y divertida conversacin.
Es un largo romance -el ms extenso publicado hasta entonces en las letras gauchescas- de 1022 versos octoslabos. Est estructurado en forma dialogada, con lo cual sigue pautas de expresin que luego se haran tradicionales. La escuela de Hidalgo est patente hasta en otro detalle de importancia: se retoman de l los personajes protagonistas, J acinto Chano y Ramn Contreras. Ellos son casi los nicos interlocutores -16- pues dos mujeres que intervienen al final -Chepa y Pitonga, mujer e hija de Contreras- slo dicen cuatro versos cada una. Hay intercalada una relacin de ms de ochenta versos que Contreras pone en boca de un amigo suyo llamado Perucho. Otro personaje nombrado con reiteracin es Goya, mujer de Chano.
El romance dialogado, excelente vehculo narrativo de prosapia hispana, permiti al autor expresar con soltura la trama propuesta. El argumento es sencillo: Chano, gaucho bonaerense, narra los episodios salientes de sus andanzas como soldado de la patria. En esas sus fatigas, podemos, distinguir dos etapas sucesivas, una en el Alto Per y otra en la Banda Oriental. Es protagonista as de los sucesos finales de la gran guerra contra Espaa por la independencia americana, y de las primeras y triunfales acciones que tendan a rescatar una provincia argentina de la ocupacin brasilea. Sin engreimiento, con sencilla naturalidad, da cuenta Chano a su amigo Contreras de su participacin en victoriosas jornadas de guerra como J unn, Ayacucho, Rincn de las Gallinas y Sarand. El -17- no establece diferencias ni jerarquas entre unas y otras: est cumpliendo con su deber y todos los campos de batalla le parecen iguales, porque la patria se jugaba lo mismo aqu o all. Pero no hay duda de que al autor, con su demorada descripcin (ms de un centenar de versos), otorg a la memorable accin de Ayacucho el relieve que le corresponda por su trascendencia excepcional en el destino de Sud Amrica.
Para enlazar los episodios del Per con los posteriores de la Banda Oriental, sin solucin de continuidad, se recurre a un ingenioso expediente: atribuirle a Chano el cumplimiento de sucesivas misiones confidenciales del gobierno de Buenos Aires ante Bolvar y Lavalleja. La admiracin por el Libertador venezolano se reitera clidamente en diversas partes del poema.
Poco despus de entrevistar a aquel hombre mentado que le dicen D. Bolvar, quien lo nombr asistente, entr Chano en campaa. Lo hace en el arma de caballera, pues soy hombre, de a caballo. Aunque las batallas en que particip monopolizan el relato hay interesantes alusiones a otros hechos conexos, como el sitio del Callao, la obstinacin fatal del general Olaeta, y las ambiciones territoriales de los imperiales brasileos. Estos y los godos son el blanco de sus pullas y ms que desahogos de odio, reflejan la seguridad y absoluta fe en la justicia de la causa por la que l y sus -18- hermanos pelean. Derrotados y rendidos definitivamente los ejrcitos espaoles en 1825, otra poca se abra:
Con esto qued concluida
la guerra que ha destrozado
las Provincias del Per
por tiempos tan dilatados.
Y entraron en relaciones
todos los pueblos y estados:
luego se empez a arreglar
todo lo desarreglado.
En cuanto a Chano,
Como nada haba que hacer,
pues todo se haba acabado,
me desped de Bolvar
y me largu por mi pago.
Al pasar por Santa Fe recibe un pliego del gobierno de Buenos Aires, por el cual se le ordenaba dirigirse de inmediato a la Banda Oriental para servir en la lucha ya entablada contra los brasileos. Obedeci con prontitud y aunque en aquel terreno no soy bastante baqueano, se uni a las fuerzas orientales de Fructuoso Rivera, levantadas en armas contra los dominadores de aquella provincia. En su entrevista con el inmortal Lavalleja en su cuartel general, qued concertada su colaboracin en la lucha,
Para asistir con mi brazo
donde el riesgo urgiese ms.
Despus de Sarand present Chano su informe al gobierno bonaerense, pues para esto fui mandado. Como recompensa -19- a sus continuados y esforzados servicios se le concedi por primera vez licencia, tan slo por siete das, al cabo de los cuales deba regresar a la otra orilla, donde recin iba a encenderse la guerra decisiva.
El largo periplo de Chano comprende quince meses, entre agosto de 1824 y octubre de 1825, datos estos sugeridos por el propio poema.
El contenido del folleto ofrece, pues, una imagen inesperada, cercana, familiar, de personajes prominentes y de episodios memorables de relieve histrico.
La realizacin del poema y el asunto que lo motiv son coetneos. Los separan unos pocos meses y an en algn episodio escasas semanas. Realmente debe estimarse un feliz acierto haber utilizado como hilo argumental sucesos de impar trascendencia continental como J unn y Ayacucho y los inicios de la liberacin de la Banda Oriental. El tema es absolutamente original y nico en nuestras letras, pues nadie hasta entonces ni despus - tngase presente lo dilatado del escenario, que comprende media Amrica del Sur, desde Per al Plata- lo volvi a abordar. Quedaba consumado, adems, el primer poema gauchesco pico de largo aliento. La narracin de la epopeya es relativamente extensa, y an pudo haberlo sido ms, pero un evidente sentido de la discrecin evit al autor caer en el inevitable tedio de lo desmesurado:
Le contar por encima,
porque si le diera un diario
de tuito lo sucedido,
esto sera demasiado,
ni en tres das con sus noches
acabara de contarlo.
-20-
El rancho de Contreras es el escenario donde, por gracia de la animada conversacin, desfilan tantos sucesos prodigiosos que no terminan de fatigar la admiracin del dueo de casa, de su mujer y de su hija. Es el pueblo que recibe, oye y premia a uno de los suyos. Pero Chano est de paso. No ha concluido su faena. Sabe que an le aguarda sufrir nuevo trabajos, segn el llano verbo de su modestia.
Sabemos algo ms de este sencillo hacedor de la patria? S, que es hombre de gena crianza y enseado, en una escuela, corriendo por el pago de que no soy muy negado. Dispuesto constantemente a sacrificarse por su patria -no era hombre de tener miedo-, estaba decidido a todo, sin titubeos ni remilgos:
Porque en negocios de Estado
corriendo riesgos la Patria,
no hay mujer, hijos ni hermanos
que contengan un patriota;
de este carcter es Chano.
Nunca codici otra cosa que las glorias del Estado. No se benefici con la prendera de los despojos de los campos de batalla tras las derrotas del enemigo. l cumple con lo suyo y se da por bien servido.
Es necesario hacer lomo,
Y a todo darle de mano,
Sin reparar en los tiempos,
Si es invierno o es verano.
El usufructo de la libertad es uno de los fundamentos justificativos de las nuevas repblicas nacidas al calor del ideal y de la indoblegable voluntad de tantos hombres annimos -21- como este paisano aprehendido por un instante en las pginas tambin annimas de un poema. Es fuerza creadora que empuja, a los pueblos. Pero los grandes conceptos slo son realidad cuando cuajan de veras en la convivencia, cotidiana.
No permita Dios que Chano,
enseado en una escuela,
mire a ningn ciudadano,
como si l mismo no juese.
El poema no hace incursiones en la poltica interna de nuestro pas. Acaso, por contraste, y desde la altura de quien como por oficio o costumbre toca la gloria con sus manos, desea advertir la miseria de los enconos sectarios que suelen extraviar los ms promisorios destinos. Est claro, en el pensamiento del autor, que era necesario para el pas superar definitivamente los recientes aos de anarqua y consagrarse al trabajo fecundo y al progreso. En los brindis con que finaliza el poema Chano expresa su deseo
Que las glorias de la Patria,
y el aumento de las luces,
corran con ms ligereza,
que corren los avestruces.
A lo que Contreras agrega:
Que seamos hombres de bien,
y que tengamos unin.
-22-
Tampoco le podan ser indiferentes a Chano los progresos que trabajosamente haca su patria chica, Buenos Aires, por aquellos precisos aos de sosiego y expansivo desarrollo. El espritu animador de Rivadavia aparece seguramente aludido -y no se pretenda ver en esto pizca alguna de malicia- cuando se regocija de tanta ilustracin que nos tiene encandilados. Ilustracin pblica por la que tambin breg Hidalgo.
El papel asignado a Contreras es breve y pasivo: admirador de su amigo Chano, le escucha y agasaja. Sus intervenciones quiebran oportunamente los largos monlogos de Chano y le dan pie para transiciones donde ste explica su modo de ser, para ms luego proseguir su historia.
El relato pormenorizado de las batallas y de otros episodios lejanos significa necesariamente informacin recogida in situ? Estamos en la guerra, en verdad, el annimo autor del poema gauchesco? Desde ya aseguramos que, no. Las fuentes de sus vvidas narraciones estaban en su propia casa, en Buenos Aires. Eran los peridicos porteos, especialmente El Argos de Buenos Ayres y La Gaceta Mercantil. Tal como lo probamos en el apndice agregado a este trabajo lo esencial del texto del poema se corresponde linealmente con la informacin periodstica. En nuestro caso hemos recurrido al solo testimonio de El Argos de Buenos Ayres y el resultado es tan -23- concluyente en este sentido que creemos innecesario un cotejo similar con La Gaceta Mercantil.
Pero no se crea que el poema es una mera versificacin de noticias y documentos publicados en la prensa. Tal como podr apreciarse en el texto, este es una lograda recreacin que slo un verdadero poeta puede hacer. La peculiaridad de la lengua gauchesca, utilizada con destreza, otorga al relato la frescura y espontaneidad convenientes. As es como la relacin de las batallas -verdadero eje argumental de la obra- de acuerdo a los pormenores ofrecidos en los partes de guerra oficiales, resultan de una sorprendente vivacidad, acentuada por oportunos toques de chanza e irona a costa de los enemigos. La intercalacin de episodios imaginarios protagonizados por el propio Chano durante su intervencin en los combates conforma, paradjicamente, la nota verista e intransferiblemente personal. En la introduccin del poema como en los versos que enlazan el relato de una batalla con otra, se apuntan elementos relativos al carcter y patriotismo del protagonista, sus sentimientos y miras. Hay tambin bastantes datos costumbristas y descriptivos de la vida del gaucho. El pintoresquismo est ausente del poema pues este se muestra como franca y sencilla expresin de una realidad que todos conocan y vivan. La obvia intencin del autor era en definitiva hacer memoria de la azarosa aventura de un pueblo lanzado a conquistar su libertad.
Ya se ha sealado la notoria influencia de Hidalgo en la realizacin de este poema. La estructura, las formas, el -24- ambiente, siguen las pautas trazadas por el bardo iniciador. Adems, dicho est antes, los personajes son suyos. A tres los exactos de la muerte de Hidalgo, la resurreccin de Chano y Contreras era el mejor tributo de reconocimiento a la hondura popular de su huella y el anuncio cierto de la perdurabilidad potica de su nombre precursor.
La tcnica con que se elabor el poema es ms que aceptable. La habilidad con que se narra sin agobiar, el estilo esmerado, la fluidez expresiva, son ndices sugerentes de la solvencia potica del autor. Si nos atenemos a esos valores, est ms cerca de la vivacidad de Hidalgo que de tantas desvadas pginas de Ascasubi.
La riqueza de vocabulario y modismos utilizados en la obra ofrece excelente material para el estudio de la lengua gauchesca primitiva. El poema aguarda ahora quien lo aborde para desentraar los mltiples problemas lingsticos que plantea. En este sentido presenta algunas particularidades del mayor inters.
En el aspecto lexical es prdigo el poema en inesperadas deformaciones de palabras cultas. Pero lo sobresaliente, desde este punto de vista, son los vocablos (marmancho, berrenquear, culanchar, futinguear, etc.) y expresiones (tomar lenguas, andar boyante, tener irrona, andar colloneando, etc.) poco frecuentes o desconocidas incluso en los gauchescos posteriores. En el plano fontico es muy llamativa la insistencia en el uso de las formas mii (por muy) y fii (por fu).
-25-
Casi no hay audacias expresivas chocantes, resueltas las ms de las veces con eufemismos que irrumpen como guios intencionados.
Tambin presenta el poema algunas imgenes y descripciones notoriamente logradas. Como estos versos tomados de la relacin de los festejos con que Buenos Aires recibi la noticia de la victoria de J unn:
Ya cerca de la recoba,
Al tiempo que iba pasando,
Cataqu la gritera,
Del juerte los caonazos,
Y tirintn las campanas
Por todas partes sonando.
Y esta alusin a la muerte por obra de la artillera que arroja balas o bochas de gran tamao que a quien alcanza
Puede decir que ha almorzado
Para no almorzar jams.
O las vivencias con que se narra el ataque, sable en mano, a las filas espaolas en la accin de Ayacucho; o cuando en la Banda Oriental Chano persigue y derrota a un oficial brasileo, buen jinete, pero que no pudo resistir el impetuoso arrimo de las tres maras...
Hemos dicho ya que el poema fue realizado en base a -26- informacin periodstica de poca. Esto facilita el precisar la fecha de su elaboracin, pues es posible que se hiciera sobre la marcha de los acontecimientos. De todos modos su comienzo es posterior al 1. de octubre de 1824, en que se anunci en Buenos Aires la victoria de J unn. El ltimo material utilizado -triunfo de Sarand- se difundi en la ciudad portea el 5 de noviembre de 1825. En consecuencia el folleto debi publicarse alrededor de diciembre, pues el pie de imprenta corresponde a ese ao.
El folleto que, nos ocupa, como ya se anticip, es annimo y no hemos podido hallar indicio alguno que permita identificar fehacientemente a su autor. Aunque es evidente que se trata de un hombre culto, ducho en estas lides y, lo que importa ms, de un meritorio poeta. No hay duda que se muestra como un avezado intrprete de la peculiar poesa gauchesca. Esto presupone que el autor, reuna otra condicin, indispensable: un conocimiento cercano, directo, de la vida y costumbres rurales. Que ello se da aqu lo prueba con holgura la sorprendente riqueza del poema en cuanto hace a su lexicografa gauchesca.
Es posible que el anonimato en este caso signifique que el autor, quiz vinculado a la imprenta estatal -en cuyo establecimiento se tir el folleto- a travs de alguno de los peridicos que all se publicaban (el oficio de literato y el de periodista se confundan en una misma e inquietante faena), debi tener la conviccin de que la lengua gauchesca no haba adquirido an, a pesar de Hidalgo, jerarqua literaria en el consenso del estrecho crculo de letrados que haba en la ciudad. En consecuencia habra considerado a su poema com un juguete o pasatiempo de tono menor de imposible perduracin ms all de su momento, y por lo tanto, innecesaria y hasta inconveniente la confesin pblica de su autora.
-27-
Desaparecido Hidalgo en noviembre de 1822 se hace en extremo difcil determinar la paternidad del poema. Es realmente inslito que una composicin de tal aliento, por su tema y extensin, no haya repercutido de algn modo, en sus das, en el ambiente literario de Buenos Aires, impidindole as incluso trascender a la posterioridad. Es de confiar que nuevas investigaciones develen este secreto tan celosamente guardado.
No hemos hallado aviso alguno de su aparicin en los peridicos de la poca, como regularmente se haca con todas las producciones salidas de las prensas porteas, lo cual hace suponer que no se puso a la venta y que por lo tanto con el folleto no se persegua fin de lucro. Pensamos que debi distribuirse exclusivamente entre los amigos del autor. Atenindonos a la actual rareza del opsculo, su tiraje debi ser mnimo.
Tampoco encontramos ningn comentario, nota bibliogrfica o siquiera alguna noticia periodstica -hemos compulsado las colecciones de El Argos, La Gaceta Mercantil, Mensajero Argentino, El Ciudadano y El Correo Nacional- que d cuenta del folleto. Aparentemente, nadie -entre quienes llegaron a conocerlo- quiso llamar la atencin pblica sobre esta obra. Estos detalles robustecen la hiptesis que dejamos expuesta precedentemente sobre la intencionalidad del silencio que rode a esta Graciosa y divertida conversacin.
Veamos ahora qu grado de relacin pudieron tener con el poema quienes en aos inmediatos a 1825 utilizaron la veta gauchesca para expresarse.
El mendocino J uan Gualberto Godoy? Viva an en Cuyo y sus composiciones gauchescas son posteriores a su residencia en el Tuy (1827-1830). El tucumano Luis Prez? -28- Cuanto de l se conoce es de muy inferior factura. Sus burdos versos no resisten cotejo alguno con los que aqu nos ocupan. El padre Castaeda? Si bien se le ha considerado en alguna medida vinculado a la produccin gauchesca, debe descartarse cualquier relacin suya con el folleto porque ste no se corresponde con su personalsimo estilo.
El oriental Manuel Araucho? En las dos nicas composiciones gauchescas conocidas de este autor se encuentra algunos vocablos que en el poema ya hemos sealado como llamativos por lo infrecuente de su uso. Pero al lado de esta posibilidad de atribucin -por cierta afinidad lxica- caben algunos reparos. En primer lugar, en el poema se hace expresa mencin -sin que hubiera necesidad de ello- de que el protagonista, Chano, no conoce a la Banda Oriental. En segundo trmino, no se otorga un relieve especial a los acontecimientos de la vecina orilla, actitud difcilmente concebible en un autor que en sus composiciones se ha expresado siempre con encendido amor al terruo. Finalmente, sabemos que Araucho, por la poca de elaboracin y publicacin del poema se hallaba radicado en la Banda Oriental, donde se incorpor casi desde el comienzo a la empresa libertadora de Lavalleja. Eran aquellos, para l, tiempos de accin y no de octoslabos. Sea como fuere es ms que sugestivo, concluyente, el hecho de que no aparezca este dilogo en Un paso en el Pindo, recopilacin que en 1835 hiciera Araucho de sus composiciones poticas.
Consideremos ahora la posible vinculacin de Ascasubi. Este residi en Salta desde 1824 hasta diciembre de 1825. Fue all encargado de la recin introducida Imprenta de la Patria, que publicaba La Revista Mensual de Salta (setiembre de 1824 a marzo de 1825). Sus bigrafos han asegurado que Ascasubi escribi y public all un Canto a la victoria de Ayacucho, que hasta ahora nadie ha visto. Aunque se lo ha -29- calificado de famoso se ignora por supuesto si esos versos pertenecen siquiera al gnero gauchesco. Mujica Linez dice que dado el tono de toda la produccin literaria conocida de Ascasubi, invariablemente fiel a la manera gauchesca, el misterioso canto se nos presentara como un ensayo juvenil, como un ingenuo sacrificio en el altar de la moda esttica entonces imperante y que rega con autoridad de pontfice don J uan Cruz Varela, todo ello, aclara, en el supuesto caso de que el tal himno haya existido alguna vez.
De acuerdo con esto se podra pensar que la Graciosa y divertida conversacin fuera el poema perdido de Ascasubi. Sin embargo no somos partidarios de una adjudicacin tan apresurada. Se nos ocurren varias objeciones, que podemos enumerar as:
Al publicarse el poema -extenso y bien logrado- Ascasubi contaba solamente con dieciocho aos. Sera realmente un alarde de precocidad y madurez. La obra, ya lo hemos sealado anteriormente, muestra oficio y dista bastante de ser un fruto primerizo. En los ocho nmeros de La Revista Mensual de Salta, que a partir del nmero cinco se llam La Revista de Salta, no se inserta ninguna poesa y el material -30- es puramente noticioso. Si no se advierte en esas pginas -puestas a su entera disposicin- rastro alguno de Ascasubi literato se hace dudoso que aparezca enseguida con una composicin de la envergadura de la que nos ocupa. No hay referencias a Salta en el poema, como hubiera sido dable esperar en un residente de esa ciudad, pues el argumento lo permita. Se menciona con franco elogio al general Arenales, jefe militar en el Alto Per, y que a la sazn se desempeaba como gobernador de Salta, y con quien tuvo Ascasubi un desagradable incidente que determin su salida de esa provincia. Ascasubi sale de Salta en diciembre de 1825, incorporado a las fuerzas del coronel J os Mara Paz. Habra logrado, mientras tanto el milagro de que publicasen en Buenos Aires un texto gauchesco enviado desde la lejana ciudad nortea por un poeta desconocido como era l hasta ese momento? La informacin ms reciente que se utiliza en el poema corresponde a la batalla de Sarand, cuyo parte fue publicado por El Argos el 5 de noviembre de 1825. Tomando en cuenta la lentitud de las comunicaciones propia de aquellos das, y despus de completar las noticias con el retraso de rigor tuvo el autor materialmente tiempo para elaborar su obra, concluirla, remitirla a Buenos Aires, gestionar su edicin, hacerla componer y sacarla a luz en el cortsimo lapso de poco ms de un mes? -31-
En los Recuerdos que de las glorias de la patria hicieron los gauchos argentinos Chano y Contreras..., poema escrito por Ascasubi en 1844 se hace una rememoracin de las guerras de la independencia desde 1810 en adelante, y no aparece ninguna alusin a la batalla de Ayacucho, que sera imaginable haber insertado all, aunque ms no sea como reminiscencia de una obra suya de juventud. Si bien Ascasubi retom en Montevideo los personajes de Chano y Contreras, forjados por Hidalgo, ya se ha visto que no fue el nico en utilizarlos. Sera extrao que quien aparece componiendo un poema en 1825, sin precedente potico alguno, dejara transcurrir un lapso tan prolongado -hasta 1833- para recin publicar otra composicin del mismo gnero. No aparece el poema en la recopilacin de su obra gauchesca, en tres tomos, -coleccin completa de mis trabajos, dice en el prlogo- y que l mismo edit en Pars en 1872. Haba perdido el folleto o no era suyo? En el primer supuesto, nada obstaba advertir tal circunstancia, tratndose de una composicin importante. El poema, insistimos, es gil y fluido y an resiste la comparacin con muchas pginas conocidas de Ascasubi. Cabe suponer que en una primera y muy temprana obra evidenciara tanta madurez como en sus composiciones ms logradas? El ejemplar de Gutirrez no contiene anotacin alguna. Es posible que l -tan minucioso en sus apuntes- no consignara el nombre del autor, de haberlo conocido? Y Ascasubi era un amigo a quien seguramente -32- debi consultar en el curso de sus imaginables indagaciones para determinar la paternidad del folleto. De todos modos es nuestra conviccin que adems de un estudio exhaustivo de las circunstancias que rodearon la aparicin del poema, se torna imprescindible un cotejo estilstico, severo y cauto, entre este texto y los de Ascasubi, pues el lapso que los separa es demasiado amplio, y durante el mismo la poesa gauchesca avanz mucho terreno por obra de diversos cultores que se influenciaron mutuamente. Recin entonces se podra dilucidar esta compleja e interesante cuestin.
No obstante cuanto se lleva dicho quedan an expeditas diversas vas para investigar y discutir otras posibilidades de atribucin del poema.
Por aquellos das haba ciertamente contados poetas en Buenos Aires, ciudad-aldea donde todos se conocan. La desaparicin de Rodrguez en 1823 y de Luca, Lafinur y Rojas en 1824 redujo sensiblemente an ms el crculo.
Como es bien sabido, los poetas gauchescos en todos los casos no fueron precisamente gauchos sino hombres de ciudad. Algunos -Hidalgo, Araucho- pertenecieron al cenculo del neoclasicismo rioplatense, nica escuela literaria vigente por entonces. Con estos precedentes a la vista cabe conjeturar si de ese rgido parnaso pudo descender a la rusticidad gauchesca, retozonamente, algn otro avezado vate porteo. Por cierto no tenemos motivos para vincular al poema los nombres de Vicente Lpez o de Manuel Belgrano -el dramaturgo de Molina-. Pero y J uan Cruz Varela, el poeta de mayor relieve de la poca?.
-33-
O el autor, acaso, fue un individuo sin mayores antecedentes conocidos en este campo? Ello explicara de algn modo el olvido absoluto en que se le mantuvo.
Sea, quien fuere, lo cierto es que Buenos Aires tuvo hacia 1825 -oculto en voluntario anonimato- un poeta gauchesco de insospechados mritos, que en nada desmerece a los clsicos de este gnero y an puede parangonarse con ellos.
Finalmente unas palabras sobre la versin que aqu ofrecemos del poema. Es fidedigna y sigue literalmente el texto original del folleto, sin alteracin de ninguna ndole, respetndose la ortografa, puntuacin y acentuacin, incluso las erratas, que fcilmente advertir el lector. Se ha indicado la numeracin de los versos para facilitar su consulta y estudio, como asimismo la paginacin del folleto. Solamente se agregaron -respondiendo a un criterio histrico- las notas aclaratorias y comentarios relativos al contenido.
Addenda
Estaba ya en imprenta este volumen cuando lemos en el suplemento de La Nacin del 2 de junio de 1968 el artculo de Olga Fernndez Latour de Botas, Una pieza olvidada de la primitiva poesa gauchesca, donde daba cuenta de su hallazgo de un folleto annimo de veintitrs pginas titulado Graciosa -34- y divertida conversacin que tuvo Chano con seor Ramn Contreras, con respecto a las fiestas mayas de 1823, publicado en Buenos Aires por la Imprenta de los Expsitos, presumiblemente en 1823.
Cremos oportuno entonces, por nuestra parte, dar noticia del folleto que aqu rescatamos del olvido. En el artculo Un primitivo poeta gauchesco, publicado en las pginas literarias de La Nacin del 21 de julio de 1968, anticipamos algunos fragmentos del poema que ahora se reedita y sealamos la relacin que, a nuestro entender, existe entre estas dos composiciones coetneas, extrayendo de all algunas conclusiones que a continuacin transcribimos:
En ambos folletos -decamos- hay sugestivos elementos comunes: ttulo, estructura, personajes, lxico, estilo. No es aventurado, pues, admitir que las dos piezas han sido escritas por una misma pluma. Y esto nos lleva a un terreno seguramente prdigo en sorpresas. No se trata slo del hallazgo de una o dos composiciones gauchescas ms, sino de la aparicin de un nuevo autor, no advertido hasta ahora.
El hecho que puntualizamos es, creemos, de gran significacin para nuestra historia literaria. Este nuevo autor -con mritos propios- contina en la huella iniciada por Hidalgo. Como el vate oriental falleci en 1822 y los dos folletos fueron compuestos e impresos en 1823 y 1825 no hay posibilidades de confundir su atribucin aunque el estilo es muy prximo. Pero se nos ocurre una pregunta: si estos poemas se publicaron inmediatamente despus de desaparecido Hidalgo no habr publicado su autor otras composiciones en vida de aqul? Tngase presente que en las obras atribuidas a Hidalgo hay piezas de filiacin dudosa y sumamente discutidas. No se hallarn entre ellas algunas cuya autora corresponda ms bien al creador de estas dos graciosas y divertidas conversaciones?
-35-
Las controversias acerca de la produccin de Hidalgo carecan de la perspectiva que ahora se abre, pues tenemos ya ubicado -si bien no identificado an- un nuevo autor coetneo, y las obras de ambos pudieron confundirse incluso hasta por el anonimato que los ocultaba. No se trata de cuestionar al padre de la gauchesca sino de poner las cosas en su lugar. Aun con la posibilidad siempre abierta de que se descubran nuevas composiciones de este gauchesco annimo, creemos que urge un minucioso y slido estudio filolgico y estilstico de los dos poemas ahora revelados -despus de que se reediten in extenso- y de los atribuidos sin certeza a Hidalgo. Este necesario replanteo quiz podr develar secretos no sospechados hasta hoy.
Agregamos, ahora, que el conocimiento del folleto publicado en 1823 refuerza en grado decisivo nuestras objeciones en cuanto hace a la posible atribucin a Ascasubi de la paternidad del poema pico de 1825. La cronologa es aqu por dems elocuente y resultara ya insostenible la hiptesis de que un joven pergease entre los diecisis y los dieciocho aos, composiciones de semejante aliento.
Queda abierto el camino para que ulteriores investigaciones logren identificar este nuevo autor que ha accedido con relieve propio al campo de la poesa gauchesca primitiva.
-[36]- -37- -[3]-
Graciosa y divertida conversacin entre Chano y Contreras
CONTRERAS
Cuanto repech la loma,
Luego conoc el picazo,
De dnde sale aparcero?
Tiempo h que le haba resado;
Es de este mundo del otro? 5
H puta lo que ha engordado!
Ni a Goya me ha escribido,
Por qu, se habrn descuidado
Tanto, en mandarme noticias?
Bien saben que lo h estimado, 10
Como si un hermano juese;
Apiese y deme un abrazo:
Pero vea que esta potente!
Que panza! Cristo adorado!
No se puede imaginar 15
Los apuros en que he estado,
Por saber su paradero,
Y en limpio nada he sacado:
Tuve que dar un galope
-38-
A la casa del Mellado, 20
Por tomar algunas lenguas
-[4]-
Pero todo ha sido en vano
Porque nadies, ni por pienso
La menor razon me ha dado:
Cuente pues amigo viejo, 25
Mire, lo tengo abrazado,
Y como si juera sueo
Tuabia estoy cascabeleando,
Y dudando si es pantasma;
No me ande con remilgados, 30
Sintese en esa cabeza,
Y vallame platicando,
Porque hasta no oir sus razones
Siempre he de estar orejiando.
CHANO
Siempre pra ust la oreja! 35
J esus que hombre desconfeado!
Tuavia est en la antiguaya,
En que siempre hemos estado
Que los muertos se aparecen?
Nadita se haba ilustrado, 40
Entre tanta ilustracin
Que nos tiene encandilados:
-39-
Pues sepa amigo Contreras,
Que estoy vivo y alentado,
Y que tampoco mi Goya 45
Pudo haberles noticiado
De mi auciencia, ni de nada.
Y con esto h contestado:
Porque ha de Saber amigo,
Que corriendo por el pago, 50
(Favor que han querido hacerme)
-[5]-
De que no soy mii negado,
Mandarnme en comision
Para aquel hombre mentado
Que le dicen D. Bolivar, 55
Y en asuntos reservados,
Es presiso andar con tiento;
Sal con lo encapillado,
Sin contarle nada Goya,
Porque en negocios de Estado, 60
Corriendo riesgo la Patria,
No hay muger, hijos ni hermanos
Que contengan un patriota;
De este carauter es Chano;
Es necesario hacer lomo, 65
Y todo darle de mano,
Sin reparar en los tiempos,
Si es invierno es verano....
CONTRERAS
Sopl el fuego pronto Chepa,
El mate est preparado, 70
Y en estando borboyones,
Dale al seor disputeado,
-40-
Para aclarar la memoria,
Un simarron bien cevado;
Dende que empez el amigo, 75
Veo que te has embobado,
Y se te ha ido el santo al cielo,
Pero lo mesmo ha pasado
Conmigo, pucha el salero!
Dispense si le h faltado, 80
A aquel debido respeuto
-[6]-
Que merece por su estado,
Tratndolo con llaneza,
Porque siempre un nuevo cargo
Tan grandote como el suyo, 85
Pone los hombres mudados,
Y llenos de mi engreimiento,
Que no son para tratados;
Yo h visto varios sencillos,
Que despues el tiempo andando, 90
Han venido ser mas dobles
Que el pao de San Fernando;
Se hacen mii menesterosos.
Se ponen graves y vanos,
Y miran por sobre el hombro 95
Hasta sus propios hermanos.
CHANO
Toditos los que hacen eso,
Son piojos resucitados,
Y faltos de guena crianza;
No permita Dios que Chano, 100
Enseado en una escuela,
Mire a ningun ciudadano,
-41-
Como si l mesmo no juese!
Ansi los que se han portado,
Del modo que ust refiere, 105
Siempre han sido agominados;
Y mirados con desprecio:
Amigo deme otro abrazo;
Y no hable mas de respeutos,
Este es negocio acabado. 110
Pues si habla de esas sonseras
-[7]-
Me dar por agraviado:
Pues, como le iba diciendo,
En el negocio empezado,
No me parece preciso, 115
Porque sera molestarlo,
El contarle de mi viaje,
Ni menos de los trabajos
Que h sufrido en el camino,
Hasta haberme presentado 120
Al dichoso D. Bolivar,
Que es un hombre mii humano;
Pero, m creer Contreras?
Nunca tuvo miedo Chano,
Pero al hablar con el hombre 125
Me temblaron pies y manos:
Me di una audencia secreta,
Y lo que me hubo escuchado
Nos hicimos mii amigos,
Y ya fii su peon de mano: 130
Cuando abrimos la campaa,
A mi me mand de cabo:
Entre la caballera
Pues soy hombre de acaballo:
Seguimos al enemigo 135
-42-
Que andaba escaramuseando,
Sacndonos siempre el cuerpo,
Pero por fin le atacamos
Toda su caballeria,
Aunque andaba gambeteando.... 140
CONTRERAS
Todo lo que v contar
Ya se me haba contado,
-[8]-
Ya s lo que v decir,
Y creo ahorrarle el trabajo
Sobre este particular, 145
Y acabar mas temprano:
Habiendo ido Guenos Ayres
A comprar yerva y tabaco,
Y otros varios menesteres
Que me hacen falta en mi rancho; 150
Ya cerca de la recoba,
Al tiempo que iba pasando,
Cataqu la gritera,
Del juerte los caonazos,
Y tirintin las campanas 155
Por todas partes sonando;
Que ser! qu no ser!
Decia yo medio asustado:
-43-
Si tocarn deguello,
O tocarn arrebato! 160
Si me llevarn de leva!
Que bullicio, de los diachos!
Y en lo mejor que yo estaba,
Por todas partes mirando,
Veo venir o Perucho, 165
(El hijo de o Colacho,
Que agora en la poluca
Est bien acomodado,
Levantando las basuras
De las calles y mercado;) 170
Qu es esto amigo? Le dije
Qu noved? Qu ha pasado?-
Qu ha de ser amigo viejo?
Qu el D. Bolivar nombrado,
El quelibert a Columbia, 175
-[9]-
Agora Lima ha llegado;
Les present cierta aicion,
A los del bando contrario,
-44-
A los que no hay con que darles,
Y pelean por D. Fernando 180
El siete de all de Espaa,
Y ya sea por vellacos,
O por llevarla sigura,
Iban estos reculando,
Por ganar mejor terreno; 185
Bolivar apret el paso,
Y viendo los enemigos
Que se hallaban apurados,
Tuvieron que hacerle frente
Todos los que iban montados, 190
Y cuanto le dieron cara
Lueguito les larg el guacho:
(Otra cosa es con guitarra,
De valde andan cabuleando,
En tocando el fandaguillo, 195
All se ven los trenzados.)
Se entreveraron los nuestros,
Que son mozos alentados,
Y aqu fueron las figuras
-45-
Lo que se empez el fandango... 200
Pero por ahorrar palabras,
Y no platicarle tanto,
Los contrarios la Patria
Han salido redotados:
Lo cierto es que se han cogido 205
Entre heridos y golpeados
Como doscientos y tantos,
-[10]-
Mi cerquita de trescientos,
Mi cerquita de trescientos,
Y los dems apretando 210
Dando guasca al mancarron
Salieron medio volando:
Tambien dicen que han cogido
Unos trescientos caballos,
Muchsima prendera, 215
Cuatro caones de campo,
Y toditito el babage;
Ellos van escarmentados:
Mas dentro de poco tiempo,
Ya los oir estar ladrando, 220
Que gente tan argollosa!
Pero ya se ir amanzando,
Porque el amigo Bolivar
Se v encima como rayo,
Dndoles guasca de atras, 225
Tienen guen estafanario;
-46-
Vea que manda carac
El dichoso columbiano!
Yo me pienso que de esta hecha
No les pueda gueso sano 230
Y el que escape de sus uas
Debe de ser mas que Diablo:
Que gente tan brbarucha!
Por que no se harn hermanos
De los hijos de esta tierra 235
Y todo estaria acabado!
Vaya que son tenazudos!
Ansi los van amolando,
Y los han de amolar mas,
Recien se v comenzando: 240
Todo lo que es mal habido,
-[11]-
Ya sea tarde, sea temprano,
Amigo no tiene emboque,
Siempre ha de clamar por su amo,
Y ha de volver su dueo, 245
Devalde andan culanchando:
No s porque dan la vida
Por ese tal D. Fernando,
No le parece, Contreras?
Qu Fernando, ni Fernando! 250
Valla que lo lamba un guey
All por el otro lado,
Y toda su casta entera:
Yo siempre estoy asombrado
Al ver que estn tan tupidos, 255
Y siempre tan empeados
En defender su rey,
Sin saber si es santo diablo;
Lo cierto es de que los matan,
-47-
Y ansi se quedan matados: 260
Con esto amigo me voy
Porque ando muy ocupado
En negocios de importancia,
Pues ya v que soy empleado;
Memorias a Pitonga, 265
Y toditos los del pago,
Ansina dijo, Perucho,
Y se march con su carro.
De all me fi en derechura
A lo del amigo Alfaro; 270
Estaba la pulperia
Llena de puros marmanchos,
Los mas de ellos conocidos,
Pero tuititos borrachos,
-[12]-
A causa de la alegria, 275
No es para menos el caso;
Yo tambien me emborrach,
Porque en lloviendo hace barro:
Que reirnos! que boraciar!
Que gritos descompasados! 280
Guena estuvo la jarana,
Hubo dichos mi salados....
Se hubieron de berrenquear
o Lucho con o Ponciano,
-48-
Mas no contar los fines, 285
Porque me qued roncando,
Pues estaba como una uva,
Sigun lo que habia chupado.
CHANO
Todito lo que le ha dicho,
Todito lo que ha contado 290
El diantre de o Perucho,
Es lo mesmo que ha pasado;
Y ansina paso adelante
Con mi cuento principado;
Le contar por encima, 295
Porque si le diera un diario
De tuito lo sucedido,
Esto sera demasiado,
Ni en tres dias con sus noches
Acabaria de contarlo: 300
March la despedicion,
Los bichadores punteando,
Y con marchas mi calmosas
Nos fimos enderezando
-[13]-
Al destino que Bolivar 305
Ya tenia bien calculeado:
Para ahorrarle detenciones,
Es preciso, dar un salto:
Del catorce de Noviembre
Hasta el diez y nueve andando, 310
-49-
Por fin las tres divisiones
Sin resistencia ocuparon
Tres lugares ventajosos,
Que siempre han sido nombrados
Tabalera, Andaguailas 315
San Geronimo, y por tanto,
Sabiendo los enemigos,
Que el sitio que habia ocupado
El gefe libertador,
No era del mayor agrado, 320
Anduvieron en maquines:
El ojeto era bien claro,
De cogernos la trasera;
Pero, a un hombre tan baqueano
No se la habian de pegar, 325
Aunque hubieran hecho pauto
Con el mesmo Satanz....
Debo de pasar por alto
Las pinturas en estas hecha;
(Porque me gusta ir al grano) 330
Para salvar la quebrada
Dificil de Campagnaico,
Nuestra marcha se rompi,
Y el enemigo emboscado,
Que march mi de maana, 335
Nos habia estado aguaitando:
Nos avanz tozcamente,
-50-
-[14]-
Pero pudimos salvarnos,
Con prdida de trecientos,
Y ademas de esto quedando 340
En su poder nuestro parque,
Con dos caones de campo,
Los nicos que llevabamos;
Pero esta prdida ha dado
La libert la America, 345
Porque con esto cevado
El enemigo trat
De pelear en campo raso:
Despues de varias astucias,
Y varios rodeos bien dados, 350
Por la una y por la otra parte,
Nos vimos acantonados
En el llano de Ayacucho;
Aqu te quiero ver Chano,
Hs de tripas corazon, 355
Y deja de andar moneando!....
Dispense amigo Contreras,
Yo creo no haberle contado,
Que Bolivar se habia ido,
Para sitiar el Callado, 360
O quizs para animar
A los del bando contrario,
-51-
A los que nos dieran la aicion,
Porque andarian colloneando,
Sabiendo que estaba all 365
Un hombre tan afamado,
Mas nos dej chico triunfo
Para seguir con el mando:
Pues ansina sucedi;
o Sucre qued mandado, 370
-[15]-
Y es el que di la batalla,
Que todos ha coronado,
De laureles y de gloria
Desde el uno al otro cabo:
En el nueve de Diciembre 375
Lo que el sol iba rayando,
Nos formamos en batalla,
Y se escogi para el mando
De tres juertes divisiones
A los generales bravos 380
Crdoba, La-mar y Lara,
Que ya estaban chalaneados,
En esto de dar la carga,
Y no anduvieron chanceando,
Ni mi coronel Miller 385
Que mandaba los caballos:
Despues de varias guerrillas
-52-
Que nos fueron calentando,
Lo que estuvimos cerquita,
Lueguito nos agachamos: 390
Golpeandonos en la boca,
Y nos juimos sable en mano:
Hubiera visto el tendal,
Lo que nos fuimos dentrando
Por las filas enemigas, 395
-53-
Haciendonos cuerpo h gato,
Sin apartarse uno de otro!
Porque el que se haiga apartado
Ese ya no tiene cura,
Tngase por condenado, 400
Y si corre para atras,
Se lo llevaron los diablos;
Es preciso ir mi unidos,
-[16]-
Para salir del pantano:
Yo le podra decir mucho, 405
Pero para hacerse cargo
De lo que es en realid
Es menester presenciarlo:
Las figuras que all vide,
Esto no es para pintado, 410
Sus posturas eran varias;
Vide unos despaturrados,
Otros ac y acuya
Morimundos deslomados,
Muchos habia medio vivos, 415
Que estaban tuavia perneando,
Sin cabeza vide muchos,
Otros sin pies sin manos,
Muchos estaban tendidos
En su sangre revolcados, 420
Y con muchas estocadas
Por varias partes pasados;
Vimos cerca de nosotros
Bajo del pingo, aplastado
Uno mi mal herido, 425
Gritando como un marrano,
Y no falt un hombre gueno
De los que iban mi lado,
-54-
Que le digiera: "hijo h fruta,
"Llama ahora tu rey Fernando 430
"Que te saque de ese aprieto:
Que haber de hombres estropeados
Tirados por aquel suelo!
La tropa seguia avanzando,
Los sables daban calor, 435
Como iban siempre sonando,
-[17]-
Hachando los enemigos,
Y sacndoles el guano;
Yo (aunque es fiero el ponderarse,)
No soy de los mas maneados, 440
Siempre voltie seis siete
De aquellos mas animados
Que vinieron embestirme;
Mi sable era bien pesado,
Y yo como en las muecas 445
No dejo de ser fortacho,
A uno que vino toparme,
Todo mi acalorado,
Sin duda que le habra muerto
Algun pariente hermano, 450
Porque m vino derecho
Llamndome con la mano;
Al golpe me le atraqu,
Y le d tan cruel sablazo,
Que lo habr de la cabeza, 455
Hasta cerca el espinazo:
Que laborinto, Contreras!
La, griteria dara espanto
A otros, pero nosotros
Que nos hemos encontrado 460
En semejantes refriegas,
-55-
No se nos daba cuidado;
Gusto nos daba el matar,
Porque estando uno azareado,
A nadies tiene pied, 465
De todo se halla olvidado,
No tiene presente al hijo,
Ni al padre que lo ha engendrado;
-[18]-
Necesitas caragis lege,
Bien dicen los abogados: 470
Rigieron los enemigos,
Que estaban por nuestro lado,
Y solo dos escuadrones
Estaban tuavia peleando,
Manteniendo la batalla; 475
Pero fueron disipados,
Y enteramente deshechos,
Lo que lleg el Vargas guapo;
Entonces ya proseguimos,
Pues no hubo el menor atajo: 480
Trepaba con gran denuedo
Nuestro Crdoba afamado
La altura de Curduncunca,
Donde jue aprisionado
El seor virey Lucerna; 485
Porque vindose cercado
Por detrs y por delante,
Y con el cuero augereado.
No tuvo mas que entregarse,
-56-
Y dentraron en tratados 490
Con el general Cartera,
Que ya estaba futinguiando;
Porque acabando con estos,
Para postre habia quedado:
Se trujeron prisioneros 495
Muchsimos.... no s cuantos,
Porque era preciso calma
Para ponerse contarlos:
Toditos los generales,
-[19]-
Lucerna, Cartera y Cacho 500
Caracar, Villalobos,
Bedoya, Ferrs, y Pardo,
Monet, Camba, Somocursio
Y tambien van numerados
Entre estos, Vigil, Aatero, 505
Tur, Landasuri, y por tanto,
Son quince los generales,
Que estaban aprisionados;
Oficiales inferiores
-57-
Quinientos ochenta y cuatro, 510
No hay que platicar de tropa,
Son mas de dos mil soldados,
J uera de mil ochocientos
Que quedan escabechados
En el campo de batalla.... 515
Siento detenerme tanto
En todas las menudencias,
Que le tengo relatado;
Mas sepa, amigo Contreras,
Que en todo lo que h contado, 520
No cuento ni la mit,
De todo lo que ha pasado:
El contar del armamento,
Las municiones y cuanto,
Ha quedado en poder nuestro, 525
Esto sera cuento largo:
Lo cierto es que convinieron,
Y quedaron concertados
En entregar toda plaza,
-58-
Que estuviese a su mandado, 530
Dentrando en este concierto
-[20]-
El castillo del Callado;
Mas despues tengo sabido,
que all se han empecinado,
Diciendo de que es traicion, 535
Y no quieren entregarlo;
Pero ya les pesar
Porque lo tienen sitiado,
y de cuando en cuando embocan
Unos bolones tamaos, 540
Dentro de la mesma plaza,
Y no estan mi descanzados,
Porque les quitan el sueo,
Y tambien van arriesgando,
(Si no tienen guena vista,) 545
A que salgan lastimados;
Porque amigo esas naranjas
Saben tener unos cascos,
Que el que se comiere alguno.
-59-
Puedo decir que ha almorzado, 550
Para no almorzar jamas
En todos los dias del ao:
Dicen que no tarda en caer
El castillo en nuestras manos,
Porque ya se mueren de hambre, 555
Y se comen los caballos,
Los ratones y cuanto hallan,
Que sarras tan emperrados!....
Dejando ya todo en rden
Dispuesto y acomocado, 560
Pasamos visitar
A otro general morado,
Que le decan Olaeta;
Quien creyera que este Diablo
-60-
-[21]-
Tuava se haba h resistir, 565
Sabiendo que haba espirado
Ya la juerza principal!
Pues todos nos engaamos,
Porque empez bostezar,
Proclamas sus soldados, 570
En defensa del altar
Que nadies le haba tocado:
Se levant Cochabamba,
Y en fin rebolucionados
Los pueblos de su contorno, 575
Se vido el hombre rodeado,
-61-
Mas ni por esto afloj,
Bien mereca ser asado
En un guen espetador
El demonio del taimado: 580
El general Arenales
March mi bien equipado
Por parte de Guenos Ayres,
Y como es tan guen soldado
Lo jurgaba por detras; 585
Mas aunque se vi acosado
Aquel general bagual,
Estubo siempre ostinado
Sin querer capitular;
Por fin vamos abreviando: 590
-62-
D. Carlos Medina-Celi
Coronel de los contrarios
Se pas los de la Patria,
Con sus trescientos soldados,
Este andubo mi prudente 595
Viendo el cuento mal parado;
Quien notici de todito,
-[22]-
Porque le pas un recado
Al seor Urdininea,
Que ya se le iba acercando 600
Para auxiliarlo en un todo,
Pero no fue necesario;
Porque el diantre de Olaeta
Se puso mi enfadado,
Sabiendo la desercin, 605
Y sali pronto atacarlo;
Esta aicin no dur mucho;
-63-
En los primeros balasos
Luegito entreg el rosquete
Aquel pobre mentecato; 610
Con esto qued concluda
La guerra que ha destrozado
Las provincincias del Per
Por tiempos tan dilatados.
Y entraron en relaciones 615
Todos los pueblos y Estados:
Luego se empez arreglar
Todo lo desarreglado,
Y poner aquello en orden
Por medio de disputeados: 620
Como nada habia que hacer,
Pues todo se habia acabado,
Me desped de Bolivar,
-64-
Y me largu p mi pago:
Lo que pas por Tumusla, 625
Tuve un encuentro impensado,
Este fu una sepultura
A la que se habia tapado
-65-
Con una piedra grandota,
Y en ella habia este enletrado: 630
-[23]-
En este sepulcro real
Yace el lulingo Olaeta,
Quien por no ser racional,
No se est con sus pesetas,
Con fueros de gamonal 635
Y comiendo por su geta.
Cuando llegu Santaf.
Ya me haba estado aguardando
Un pliego de este gobierno,
En que se me iba ordenando, 640
Que pasra la otra banda
En donde estaban guerreando
Los valientes orientales
Con los seores fidalgos;
Decia el pliego desta suerte: 645
"Estando bien informado
"El gobierno nacional,
"De que ust ha desempeado
"Fiel y escrupulosamente
"Cuanto se le habia encargado, 650
-66-
"Ha venido en escogerlo
"Otra vez de disputeado
"Para la Banda Oriental
"Donde ser trasladado
"Sin prdida de momento; 655
"Y en aqueste presente ao,
"Andar sobre los pies,
"Sobre los que siempre ha andado;
"Las mesmas prerrogativas,
"El mesmo prees y salario: 660
"Las enjutas ostruciones
"Le servirn de dechado
"En los planes importantes
-[24]-
"Que tiene premeditados
"Este gobierno, y confia 665
"A su eficacia y cudiado;
"En esto har su gran servicio
"A la Patria y al Estado;
Y por ltimo deca:
Dios guarde ust muchos aos, 670
Diez y siete de Setiembre
Del ao que v curseando
De ochocientos veinticinco:
El gobierno rubricado,
Y despues de todito esto 675
Firmaba su secretario;
Y de ay decia por remate:
-67-
Al senor J acinto Chano,
Disputeado del Gobierno,
Como en el ao pasado. 680
Obedec prontamente,
Y me fi por decontado;
Mas como en aquel terreno
No soy bastante baqueano,
Me junte con D. Rivera, 685
Que andaba corriendo el campo,
Con docientos cincuenta hombres,
Todos mi bien aperados:
Supimos que en el rincon
De las Gallinas nombrado, 690
Estaba una guarnicion
Pequea, que haban dejado
A cuidar la caballada
Que all habian arrinconado....
Pero antes ha de saber 695
Que yo ya estaba enterado
-[25]-
De como el emperador
Del Brasil habia apaado
-68-
Toda la Banda Oriental,
Y tambien se habia dentrado, 700
Bajo del pie y pretesto,
Que solamente l ha usado,
En la provincia Chiquitos
De que fu desalojado
Lueguito sobre caliente, 705
-69-
(Alli no se anda embromando)
Con esto que yo saba,
Estaba, amigo, espumeando,
(Tras que les tengo irronia
A esos desvergoados!) 710
Y deseando que ordenasen,
Avanzar los esclavos
De ese nuevo emperador,
O tabardillo entripado,
Que dejando all su Europa, 715
Agora se ha encajado,
En el medio de la Amrica;
De los portugueses hablo,
Que se llaman imperiales,
Y quieren servir un amo, 720
Que los ha de exponer siempre
A su capricho inhumano;
Qu otra cosa han de esperar
De un dspota de un tirano?
Por fin se lleg el momento, 725
Para nosotros deseado,
En que se orden invadirlos;
Fueron luego acuchillados:
Pero debo hacer presente,
-70-
-[26]-
Que algunos que se escaparon, 730
De la refriega que cuento
J u ua de guen caballo,
Y ans lograron meterse,
En los barcos inmediatos,
Con suas calzas bem fedendo, 735
Y todos bien embarrados;
No jue chiquito el julepe,
Que llevaron los cuitados....
CONTRERAS
La pucha digo que hablar,
Y todo tan concertado! 740
Bien hayga quien lo pari!
El demontre es este Chano;
Pero vamos cemer,
Que ya est gueno el asado,
Y mientras que come amigo, 745
Acabar de contarnos
Esas cosas tan donosas,
Que nos tienen alelados:
And corriendo Chingolo
-71-
A lo del amigo Pancho, 750
Y tra dos frazcos de vino,
Pues yo bien s que o Chano,
Nunca ha sabido comer
Sin echar algunos tragos:
Hay mii guena mazamorra, 755
Un bacaray bien guisado,
Guena leche, guen apoyo
-[27]-
Y quesos bien apretados
Por mi muchacha Pitonga,
Que tiene morrudos cuartos: 760
Agchesele aparcero
Y prosiga lo empezado.
CHANO
Sabiendo los imperiales,
Que habian sido redotados
Los que habia en la guarnicion; 765
Se vinieron buscarnos
Unos setecientos hombres.
Los que venia comandando
Uno llamado J ardin;
Marchaban precipitados, 770
Creyendo que nos juiriamos,
-72-
Pero todo ju al contrario:
Los esperamos serenos.
Y distancia de tres cuartos
De legua, ac del Rio Negro, 775
Con rigor jueron cargados,
Y deshechos al momento;
Salieron desparramados,
J uyendo por todas partes:
Yo despues que volti varios, 780
Pues no me duermo en las pajas
A uno que iba en guen gaballo,
Y se me sali adelante,
Lo saqu medio pisando;
El hombre era guen ginete, 785
Y ya me iba despuntando,
Pero como es bien notorio,
-[28]-
Y todos saben que Chano,
Nunca ha montado sin bolas,
Lo que se ma iba escapando, 790
Le arrim las tres Marias,
Y lo dej maniatado;
Lueguito se tir tierra
El demonio del fidalgo,
Pero con lo sucedido 795
Estaba tan asustado,
Que ni aun en guarda se puso,
Y ansi le met hasta el cabo
Este sable que no afloja,
Y se qued pataleando; 800
Aqu me fi bocha libre,
Y acab de despeinarlo;
Varios de los compaeros
Que iban por all pasando,
-73-
Me asiguraron que era 805
El coronel arriesgado
J os Luis Mena Barreto
El mesmo que habia carneado:
Por remate fueron muertos
De oficiales y soldados 810
Como cosa de cien hombres,
Trecientos aprisionados,
Y muchos mas que calleron
De los que fuimos mangueando;
Mas eran los prisioneros, 815
En esto no cabe engao
Que la mesma juerza nuestra
Que los habia atacado....
-[29]-
CONTRERAS
Sigun lo que ha referido,
Y los choques en que ha estado 820
Que botas no se habr puesto
-74-
Siendo hombre tan avisado!
Como traer prenderia!
Como estar de ricacho!
Como no ha de andar boyante, 825
Si es tan calandria este Chano!
CHANO
Se engaa Vd. medio medio,
Porque nunca he cudiciado
Otra cosa que el honor,
Y las glorias del Estado; 830
Yo cojo lo que me dan,
Y nunca he sido safado:
Pues como iba refiriendo;
Despues que se hubo acabado
Esta aicion tan memorable. 835
En el momento ordenron
El marchar al Sarand.
Con pasos acelerados;
Porque sabiendo de cierto,
De que un oficial finchado, 840
LLamado Ventos Manuel,
Estaba bien preparado
Con dos mil que habia reunido,
Toda gente de acaballo,
-75-
Y que no cabia ya duda, 845
De que se iba enderezando
-[30]-
Acia el cuartel general;
De aqu fue que habia ordenado
El inmortal Lavalleja,
Al Rivera denodado 850
Que caminara de priesa,
Y despues de haber llegado,
Me present S. E.
Y le mostr mis despachos:
No supo que hacerse el hombre, 855
Me di mas de cien abrazos;
Me dijo, que yo era el gefe,
Y me brind con el mando,
Para aquella aicion tan cltica,
Que ya se estaba aguardando: 860
Me resist con pultica,
Y quedamos concertados,
Que quedaba en libert,
Para asistir con mi brazo,
Donde el riesgo urgiese mas.... 865
-76-
Vaya que me h dilatado!
Ya quiero acabar Contreras,
Porque estar molestado.
CONTRERAS
Dele guasca amigo viejo,
Que recien me v gustando, 870
Prosiga pausadamente,
Y despues en acabando,
Todos hemos de brindar;
Ya pods Chepa ir pensando,
Lo mismo que vos Pitonga, 875
Haciendo punta o Chano,
-[31]-
A quien le toca primero,
Por guespe y por disputeado.
CHANO
Nos encontramos por fin,
Del juego no hicimos caso, 880
Con la garabina atras,
Y el sable bien apretado,
Sin reparar en el riesgo,
Luego nos entreveramos;
El choque ju mii reido 885
Porque ya envalentonados,
De que los gauchos no valen
-77-
La pitada de un cigarro,
Amigo se hicieron juertes;
Pero de ay poco rato, 890
Con el barullo en el cuerpo
Corrieron como venados:
En medio de la refriega,
En lo mas acalorado,
Al oficial D. Oribe 895
Le mataron el caballo;
Viendo yo las circunstancias
De tan miserable estado,
Ya le present las ancas
De mi fogoso gateado; 900
Al golpe se me trep,
Y ya seguimos matando;
Pues si por casualid
Por algunos de los lados
Alguno se me escapaba, 905
El como iba asigurado,
-[32]-
Lo ensartaba desde atrs;
Ansina juimos peleando,
Hasta que el fin por fortuna,
Vino un pingo descarriado, 910
Al que luego me atraqu,
Y lo que estubo sentado,
Ya prosigui por s solo,
Como un leon haciendo estragos:
Desto dar testimonio, 915
-78-
Porque siempre fii su lado:
J uyeron los imperiales,
Quedando el campo sembrado,
Con mas de unos cuatrocientos,
Y despues en todo el largo, 920
Que los juimos persiguiendo,
Amigo, le daria espanto
El ver la osamenteria
Como quedaba blanqueando:
Se cogieron prisioneros 925
De oficiales y soldados,
Como cosa de seicientos,
Y los que hubieron quedado
Con Ventos Manuel su gefe,
Dando chicote dos lados 930
Cogieron mas que de prisa,
Como para el Cerro largo:
Que viva la Patria amigo,
Por lo bien que se han portado
Toditos sus generales, 935
Oficiales y soldados
En el dia doce de Octubre,
-79-
El que dbia ser tarjado
Con la descricion siguiente,
-[33]-
Para no ser olvidado; 940
(la mesma que le o un hombre
Bien ladino y bien letrado:)
"El dia grande y distinguido,
"Cuyo Sol nunca ha brillado
"Con mas fausto y alegria, 945
"Porque en l mir humillado
"El poder usurpador,
"Que es hijo de los tiranos."
En el catorce del mesmo,
-80-
Recibi un comunicado 950
El general Lavalleja,
Y traia por resultado,
Que junto del arroyo Grande
Tambien se habia entregado
Al teniente o Aguilar 955
Que por alli andaba expiando,
Con veinte y siete orientales,
(Vea si estarn asustados!)
Una juerza superior
De imperiales bien armados 960
Oficiales diez y seis
Cuento aparte los soldados,
Que eran ciento diez y siete,
Y despues todo sumado,
Son ciento treinta y tres hombres 965
Los que tenia asigurados:
Por la costa de Maciel
Tambien habian agarrado
A un teniente coronel
D. Pedro Pintos llamado, 970
Con ocho imperiales mas,
Todos bien espingardados.
-[34]-
Si ans camina el imperio,
Camina con pasos largos:
Esto es amigo lo cierto, 975
-81-
Y lo mesmo que he contado
A nuestro gobernador
Pues para esto fui mandado;
De toda mi relacion,
Qued el hombre bien prendado, 980
Y despus me concedi,
El que me vuelva mi rancho,
Tan solo por siete das,
Y que cumplido este plazo,
Sin detenerme un istante 985
Valla para el otro lado:
Ya es tiempo pues de que empiesen,
Los brindes que ust ha mandado,
Con esto daremos fin,
A todo lo relatado, 990
Y ya principio el primero,
Como su obediente criado.
-82-
CHANO
Que viva seor Bolivar,
Por ser un hombre tan guapo,
Que en viendo los enemigos, 995
Les hace largar el naco:
Que las glorias de la Patria,
Y el aumento de las luces,
Corran con mas ligereza,
Que corren los avestruces 1000
-[35]-
CONTRERAS
Que seamos hombres de bien
Y que tengamos union,
Anque ande en apero viejo,
Montado en un redomon.
CHEPA
Que el general Lavalleja, 1005
Ese patriota tan fiel,
Persiga los imperiales,
Y les haga echar la giel,
PITONGA
Que Dios ayude o Sucre,
Y sus bendiciones le eche, 1010
Que paran mucho las vacas,
Y tengamos mucha leche.
TODOS
Que viva la Patria, que viva,
Viva, viva, viva, a, a, a, a.
-83-
Cuanto acab de comer, 1015
El clebre seor Chano,
De todos se despidi,
Y se fu para su pago,
Con ansias de ver Goya,
Que ya estaria con cuidado, 1020
Pues haca quince meses,
A que se le habia ausentado.
____________________________________
Facilitado por la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
Smese como voluntario o donante , para promover el crecimiento y la difusin de la Biblioteca Virtual Universal.
Si se advierte algn tipo de error, o desea realizar alguna sugerencia le solicitamos visite el siguiente enlace.