Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE PRODUCTO
LA CÁMARA
CANON EOS 40D:
EL ESPÍRITU DE
LA FOTOGRAFÍA
Tabla de contenido I. DESCRIPCIÓN 3
II. RESUMEN DE FUNCIONES NUEVAS Y MEJORADAS 4
III. RENDIMIENTO 5
Nuevo sensor de 10,1 megapíxeles 5
DIGIC III y conversión A/D de 14 bits 6
Procesamiento y grabación de imágenes 6
Sensibilidad ISO automática 7
Reducción del ruido en largas exposiciones 8
Reducción de ruido a sensibilidades ISO altas 8
Prioridad de tonos de altas luces 8
Equilibrio del blanco 9
Brillo automático y corrección del contraste 9
Sistema de limpieza integrado EOS 9
AF y nuevo sensor de enfoque automático 10
Avance 12
Obturador 13
Nuevo visor y pantallas de enfoque intercambiables 13
Función Live View 14
Control de la exposición 18
Flash 18
Pantalla LCD 19
Diseño y construcción 19
IV. COMODIDAD 22
Conceptos de funcionamiento básico 22
Pantalla de ajustes de la cámara 22
Pantalla de ajuste del menú 23
Pantalla de reproducción 23
Mi Menú 24
Ajustes del usuario de la cámara 24
Botón AF-ON 24
Botón Picture Style 24
Personalización 24
Impresión directa desde la cámara 25
Interfaz 25
Alimentación: Fuentes y administración 25
V. SOFTWARE 26
Opciones que se pueden ajustar en Picture Style Editor 26
VI. ACCESORIOS Y LENTES 31
• Empuñadura BG-E2N 31
• Transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A 32
• Pantalla de enfoque Ef 33
• Nuevo objetivo IS 34
VII. ESPECIFICACIONES 37
VIII. TABLA COMPARATIVA DE CARACTERÍSTICAS 41
IX. CONCLUSIÓN 44
Contenido ©2007 de Canon. Reservados todos los derechos. Es posible citar fragmentos de este manual en
artículos y reseñas de productos publicados.
I. DESCRIPCIÓN
La EOS 40D, además, es realmente rápida. Dispara los archivos de 14 bits y 10,1 megapíxeles
a 6,5 fotogramas por segundo, con una captura continua de 75 disparos de ráfaga de imágenes
JPEG grandes/finas o 17 imágenes RAW. Esta velocidad es debida a la potente combinación
del nuevo procesador DIGIC III, la memoria de alta velocidad DDR SDRAM, la lectura del sensor
de 4 canales por línea y 2 motores independientes para accionar el obturador y el espejo.
La EOS 40D tiene una velocidad de obturador máxima de 1/8.000 seg., sincronización X a
1/250 seg., un tiempo de inicio de 0,15 seg. y sensibilidades ISO de hasta 3.200 (utilizando
la función de extensión). La reducción de ruido a sensibilidades ISO altas mantiene la calidad
de la imagen al hacer fotografías en condiciones de poca luz.
La función Live View abre una amplia gama de nuevas posibilidades para el funcionamiento
y la colocación de la cámara, ya sea mirando a la nueva pantalla LCD de gran tamaño y
3,0 pulgadas o bien visualizando y disparando remotamente mediante el nuevo transmisor
inalámbrico de archivos WFT-E3A.
La 40D es una cámara que atraerá a una amplia gama de fotógrafos, desde aficionados
avanzados hasta reporteros gráficos y fotógrafos de bodas. Todos apreciarán su excepcional
calidad de imagen, facilidad de uso, velocidad, tamaño y peso reducidos, compatibilidad con
el amplio sistema Canon y un precio muy razonable. En este manual se examinará la EOS 40D
de forma detallada y se demostrará por qué se trata de un producto tan importante y
atractivo.
I. DESCRIPCIÓN 3
II. RESUMEN DE FUNCIONES
NUEVAS Y MEJORADAS
• Sensor CMOS de 10,1 megapíxeles (tamaño APS-C) con microlentes mejoradas para
obtener una calidad de imagen superior
• DIGIC III con lectura de 4 canales para disfrutar de un mayor detalle de la imagen, colores
naturales y una grabación y un procesamiento más rápidos
• La conversión A/D de 14 bits proporciona una gradación más fina y un mayor número
de colores
• Aproximadamente 6,5 fps de disparos continuos, con un número máximo de disparos
en ráfaga de 75 en formato JPEG (grande/fina, modo continuo a alta velocidad) o 17 en
formato RAW
• Sensor AF de nuevo desarrollo con 9 puntos de enfoque automático de tipo cruz
• Punto de enfoque automático central sensible a las líneas verticales y horizontales a f/2,8
• Nuevo botón de inicio de AF
• Función Live View (incluye modo de disparo silencioso)
• La óptica del visor más brillante y nítida y un mayor pentaprisma proporcionan una
ampliación de 0,95x, un ángulo de visión de 26,4 ° y un punto de visión de 22 mm
• Nuevas pantallas de enfoque intercambiables, una con líneas de cuadrícula y otra con
un punto de enfoque fácil de ver
• Pantalla LCD de 3,0 pulgadas con detalles precisos y 230.000 píxeles, ángulo de visión
amplio (aproximadamente 140 ° vertical y horizontal), tamaño del texto del menú más
grande y 7 niveles de ajuste del brillo
• Compatible con el formato de archivo sRAW
• Nuevo botón Picture Style
• Mejora de la reducción del ruido, especialmente con exposiciones largas y altas
velocidades ISO
• Sensibilidad ISO automática en los modos de zona creativa
• Brillo automático y corrección del contraste en los modos de zona básica
• La grabación de datos continúa aunque se abra la tapa de la ranura de la tarjeta CF
mientras se están grabando los datos en la tarjeta CF
• Alto grado de personalización con hasta 3 conjuntos de ajustes de usuario de la cámara,
24 funciones personalizadas con 62 ajustes, Mi menú y funciones personalizadas del flash
• La función PictBridge avanzada incluye una vista previa de los efectos de impresión y de la
corrección de la inclinación (±10 ° en incrementos de 0,5 °)
• Función de prioridad de tonos de altas luces
• Unidad de autolimpieza del sensor
• Datos de eliminación del polvo obtenidos y adjuntos a la imagen
• Material de sellado mejorado para proteger del polvo y las condiciones climatológicas
• El autotemporizador ahora es de 10 seg. o 2 seg.
• Compatible con soportes de grabación externos y dispositivos GPS (mediante el accesorio
WFT-E3A)
• Con los soportes de grabación externos, la grabación de imágenes puede cambiar
automáticamente entre diferentes soportes de grabación, se puede grabar por separado en
diferentes soportes o se puede grabar simultáneamente en varios soportes de grabación
• Es posible realizar una copia de seguridad de las imágenes que hay en la tarjeta CF en un
soporte de grabación externo
• Compatible con el sistema de verificación de datos original (a través del accesorio WFT-E3A)
• Posibilidad de configurar los ajustes de Speedlite con la cámara (con 580EX II Speedlite)
• Nuevo objetivo IS EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 compacto con Image Stabilizer (Establilzador de
imagen) óptico en el objetivo
14,8 mm
28,0 mm
diseñado y fabricado por Canon. Las ventajas de valor y
rendimiento que se obtienen con esta integración son
enormes. La EOS 40D hace gala del máximo rendimiento
22,2 mm
en su categoría: aproximadamente 10,1 megapíxeles,
42,0 mm
sensibilidades ISO desde 100-1.600* en 1/3 pasos y
3.200, lectura de señales a alta velocidad con toma (Tamaño real)
Aunque el sensor CMOS de una pieza de la EOS 40D está basado en el diseño y la tecnología
de fabricación del sensor de la Canon EOS 400D Digital, se han incorporado nuevos procesos
en la fabricación del semiconductor CMOS y el proceso de formación de las microlentes.
Al mejorar la eficacia de la recogida de la luz, se obtuvo la misma gama ISO y el nivel bajo
de ruido (relación S/R) que la EOS 30D aun siendo más grandes los píxeles de la 30D.
III. RENDIMIENTO 5
DIGIC III y conversión Tras su aparición en la EOS-1D Mark III (en forma de tándem), la EOS 40D también utiliza el último
A/D de 14 bits procesador de imágenes de Canon, el DIGIC III. Mantiene los detalles de imagen, los colores
naturales y la alta velocidad del internacionalmente admirado DIGIC II, a la vez que proporciona
una velocidad de procesamiento de las señales 1,7 veces más rápida.
La señal de salida analógica del elemento de imágenes se convierte en una señal digital
con 14 bits (16.384 colores) por canal en lugar de los anteriores 12 bits (4.096 colores).
Como resultado se obtienen datos digitales con una gradación más fina. Con las imágenes
RAW/sRAW grabadas a 14 bits, es posible utilizar el software Canon DPP (Digital Photo
Professional) para procesar y guardar la imagen como una imagen TIFF de 16 bits. Esto
proporciona la máxima gama de colores que permite el procesamiento de 14 bits. Además,
debido a que las imágenes grabadas en formato JPEG (8 bits por color) también se generan
a partir de datos RAW de 14 bits, hay menos brillos fundidos que antes y la gradación
es excelente. Incluso en el caso de que haya motivos muy saturados o motivos con un
alto contraste y claras diferencias entre las funciones de luz y oscuridad, es posible la
reproducción de colores de alta calidad y de tonos suaves desde zonas más iluminadas
hasta sombras.
Procesamiento Cuando se compara con la EOS 30D, la calidad de la imagen de la EOS 40D es sensiblemente
y grabación mejor. La resolución ahora es más alta, con aproximadamente 10,1 megapíxeles frente a los
de imágenes 8,2 megapíxeles de la EOS 30D. La calidad de la imagen es más alta debido al procesador
DIGIC III y al procesamiento de la imagen de 14 bits. La reducción del ruido de las tomas de
alta sensibilidad ISO, que se ofreció por primera vez con la EOS-1D Mark III, se activa mediante
C.Fn II-2. La prioridad de tonos de altas luces (gama ISO 200-1.600*) hace que la gradación sea
más fina de grises a las zonas más iluminadas, reduciendo así la probabilidad de obtener valores
altos fundidos. Esta función, también, hizo su primera aparición con la EOS-1D Mark III. En la
EOS 40D, sin embargo, se ajusta mediante C.Fn II-3.
* Sensibilidad de salida estándar. Índice de exposición recomendado.
El número de disparos posibles (duración de la batería) y la velocidad de disparo continuo se basan en los métodos
de comprobación estándar de Canon y una tarjeta CF de 1 GB. El tamaño de una imagen, número de disparos posibles
(duración de la batería) y la velocidad de disparo continuo se basan en la calidad JPEG 8, sensibilidad ISO 100 y
Picture Style estándar. (Estas cifras varían en función del motivo, la marca de la tarjeta de memoria, la velocidad ISO,
el valor de Picture Style, etc.)
III. RENDIMIENTO 6
La función Picture Style tiene las mismas especificaciones que las de Pantalla de Picture Style
la EOS 30D, aunque la EOS 40D también es compatible con el nuevo
software Picture Style Editor de Canon, que permite un mayor control
sobre la calidad de la imagen (consulte la página 26 para obtener
más información). La EOS 40D tiene un botón de selección Picture
Style independiente a la izquierda del interruptor de encendido para
facilitar su selección. Junto al botón Picture Style se encuentra el
botón INFO. que permite acceder a la pantalla de ajuste de
parámetros. Los botones facilitan la selección y el ajuste de
Picture Style.
La velocidad de acceso a la tarjeta CF ahora es 1,7 veces más rápida Pantalla de advertencia
de apertura de la tapa
gracias al procesador de imágenes DIGIC III, y se han tomado medidas
adicionales para mantener los datos de imagen intactos mientras se
graban en la tarjeta de memoria. Con la EOS 30D, si se abre la tapa de
la ranura de la tarjeta CF mientras se graban datos en la tarjeta CF, se
borran los datos de imagen. Sin embargo, con la EOS 40D (y la EOS-
1D Mark III), la grabación de datos continúa aunque se abra la tapa
de la ranura de dicha tarjeta. Si se abre la tapa de la ranura, el
dispositivo de llamada emitirá un sonido y se mostrará una pantalla
de advertencia hasta que se cierre la tapa.
Durante la eliminación de imágenes, las imágenes que se van a eliminar se identifican con
marcas. Una nueva y útil función permite la eliminación simultánea de todas las imágenes
marcadas.
Al igual que con la EOS-1D Mark III, la grabación de imágenes se Función de grabación Estándar
puede ajustar en Estándar [Standard], Cambio auto sopor. [Auto
switch media], Grab. Separada [Rec. separately] o Grab. a múltiple
[Rec. to multiple]. Los ajustes opcionales se utilizan cuando se
conecta un dispositivo de almacenamiento USB adicional a la
EOS 40D mediante un transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A
(consulte la página 32).
Sensibilidad ISO Existe una nueva función, la velocidad de ISO automática, que se activa en los modos de
automática zona creativa. Cuando la sensibilidad ISO se ajusta en Automático [Auto], ésta se ajusta
inicialmente en ISO 400. A continuación, en función de las condiciones de iluminación, la
velocidad ISO se selecciona automáticamente (en incrementos de 1/3 de punto o de punto
completo) como se muestra en la tabla siguiente. La velocidad del obturador resultante es
una función del nivel de brillo con el objetivo de reducir el desenfoque producido por el
movimiento de la cámara, y también para garantizar que el motivo no aparece demasiado
brillante o demasiado oscuro debido a una sobreexposición o subexposición.
III. RENDIMIENTO 7
Ajustes de velocidad ISO Automático [Auto]
Modo de disparo Ajustes de velocidad ISO
Ajuste en ISO 400-800 de modo que la velocidad correspondiente del obturador no
haga que la cámara
P/Av/
A-DEP se mueva con las condiciones de iluminación actuales.
Modos Si se produce sobreexposición con un valor de ISO 400, se ajusta una velocidad ISO
de zona más baja, tan baja como ISO 100.
creativa
Si se produce sobreexposición o subexposición con un valor de ISO 400,
Tv
la velocidad ISO cambia a 100-800. (=C.Fn I -8-2 de EOS-1D Mark III)
M Fija en ISO 400.
Reducción del ruido en La reducción de ruido en exposiciones largas es idéntica en las cámaras EOS 40D y 30D.
largas exposiciones Es posible seleccionar Desactivar [Off], Automático [Auto] o Encender/siempre aplicado [On].
El tiempo necesario para el procesamiento de la reducción de ruido es equivalente a la
duración de la exposición original; la fotografía siguiente no se puede tomar hasta que el
procesamiento de la reducción del ruido en curso se haya completado.
Reducción de ruido La reducción de ruido a sensibilidades ISO altas (C.Fn II-2) se puede utilizar para imágenes
a sensibilidades tomadas con una alta velocidad ISO, al igual que con la EOS-1D Mark III. Aunque se aplica
ISO altas cierta reducción de ruido en todas las velocidades ISO, es especialmente efectiva con
velocidades ISO altas. Sin embargo, con velocidades ISO bajas, el ruido en las zonas de
sombra, de hecho, se reduce todavía más. Además, cuando se ajusta Reduc. ruido alta sens.
ISO [High ISO speed noise reduction], el número máximo de disparos durante un disparo
continuo disminuirá a 8, independientemente de la calidad de grabación de imágenes.
Prioridad de tonos La prioridad de tonos de altas luces busca mejorar los detalles en los brillos. La gama
de altas luces se amplía entre un 18% de gris (“medio”) y el tono de altas luces máximo. Esto hace
que la gradación sea más fina de los grises a las altas luces y reduce los brillos fundidos.
La función limita la gama de sensibilidad ISO que se puede ajustar a 200-1.600.*
* Sensibilidad de salida estándar. Índice de exposición recomendado.
III. RENDIMIENTO 8
Equilibrio del blanco Los ajustes de equilibrio del blanco son básicamente los mismos que los de la EOS 30D.
La única característica nueva es la temperatura del color (P) como un equilibrio del blanco
preestablecido. La temperatura del color más baja que se puede seleccionar manualmente
se ha reducido de 2.800 K a 2.500 K para cubrir la luz de tungsteno más eficazmente. Ahora
es posible registrar un ajuste de equilibrio del blanco personal en <O> con el software que se
proporciona. Los ajustes de la corrección del equilibrio del blanco y la secuencia de
exposición del equilibrio del blanco ahora se pueden cancelar con el botón INFO.
Brillo automático En los modos de zona básica, cuando la imagen se procesa internamente (es decir, no es RAW
y corrección o sRAW), se detectan las características de la imagen y se ajustan ahora automáticamente
del contraste durante el procesamiento para obtener un brillo y un contraste optimizados.
* En las escenas brillantes como en la playa y en pistas de esquí, * Cuando el motivo se encuentra fuera del alcance del flash y queda subexpuesto,
suele producirse una subexposición. El ajuste automático el ajuste automático hace que las altas luces sean más brillantes.
hace que las altas luces sean más brillantes, lo que da como Esto da como resultado una exposición con flash estándar.
resultado un brillo más natural.
Poco contraste
Sistema de limpieza Como en el caso de la EOS-1D Mark III y la EOS 400D Digital, la EOS 40D incorpora el práctico
integrado EOS sistema de limpieza integrado EOS para evitar la generación de polvo y la adhesión del mismo
al filtro de paso bajo. Aunque se trata básicamente el mismo sistema que el empleado en la
EOS-1D Mark III, la unidad de autolimpieza del sensor cuenta con un diseño de 3ª generación
que utiliza 1 solo elemento piezoeléctrico en lugar de 2, y la unidad está optimizada para el
tamaño APS-C, más pequeño, en lugar del tamaño APS-H, que es más grande.
III. RENDIMIENTO 9
El menú Limpieza del sensor [Sensor cleaning] es básicamente el mismo que el de la EOS-1D
Mark III. Sin embargo, hay ligeras diferencias como la secuencia de operación del obturador
para Limpiar ahora [Clean now]. Para la EOS-1D Mark III, es la siguiente: Operación de limpieza ->
Montaje del obturador -> Operación de limpieza -> Montaje del obturador -> Operación de
limpieza. En la EOS 40D, es la siguiente: Operación de limpieza -> Disparo del obturador ->
Operación de limpieza.
Material de sellado
Elemento
piezoeléctrico
Material de soporte
La opción de limpieza del sensor manual levantando el espejo y utilizando un fuelle para
eliminar el polvo es la misma que en otras cámaras EOS Digital SLR.
III. RENDIMIENTO 10
Comparación de las especificaciones Posición del punto de enfoque
de los sensores de AF automático y espaciado
40D 30D
Sensor de tipo cruz 9 (todos de tipo cruz) 1 (centro)
Sensible a las
Compatibilidad con Sensor de tipo cruz
líneas verticales
f/2,8 de alta precisión en el centro
en el centro
3,2
1,7
Compatibilidad con el
Sí -
desenfoque extremo
Gama EV [EV] -0,5 - 18 3,7
5,9
Espaciado del sensor [μm] 14,4 16
El punto de enfoque automático central tiene un sensor de AF de tipo cruz sensible a las
líneas verticales y horizontales a f/2,8. Esto representa una novedad en una cámara EOS.
Antes, el sensor central para f/2,8 o más sólo era sensible a las líneas verticales. Debido a
que el sensor f/2,8 es un sensor de tipo cruz diagonal, no obstruye el sensor f/5,6 colocado
verticalmente en el centro.
Los 3 sensores sensibles a las líneas horizontales (central superior, central e inferior)
están dispuestos en una configuración de zigzag de 2 líneas. Con este sistema de enfoque
doble se reduce la detección de enfoques incorrectos. Al utilizar los sensores de enfoque de
2 líneas descritos anteriormente, se puede detectar un motivo desenfocado en extremo y el
control de enfoque automático es rápido y sencillo.
III. RENDIMIENTO 11
El algoritmo para la selección automática del punto AF en la EOS 40D es el mismo que en
la EOS 30D. Sin embargo, puesto que todos los puntos de enfoque automático ahora son
sensores de tipo cruz, la detección del motivo se ha mejorado, haciendo que el rendimiento
de seguimiento de motivos AI SERVO AF (AF AI servo) sea mejor. Además, en el modo One-
Shot AF (AF simple), aumenta la probabilidad de capturar el motivo de la forma deseada.
La EOS 40D puede utilizar su flash incorporado Luz de ayuda al enfoque automático con Speedlite externos
como una luz de ayuda al enfoque automático, Selección manual
emitiendo una serie de destellos con poca luz. Parte Parte central
Selección Izquierda/
La gama efectiva es de aproximadamente Speedlite
automática Centro
superior/
Parte
izquierda/
Parte Parte central
13,1 pies/4 m en el punto de enfoque inferior
inferior
derecha
automático central y aproximadamente de
580EXII Sí Sí Sí Sí Sí
11,5 pies/3,5 m en los ocho puntos de enfoque
580EX Sí Sí Sí Sí Sí
automático no centrados. Si se desea, existen 550EX, ST-E2 Sí Sí N/A Sí Sí
determinados accesorios Speedlite de Canon, 430EX, 420EX Sí Sí Sí Sí Sí
como los que se indican en la siguiente tabla, 380EX, 220EX Sí* Sí N/A N/A N/A
que pueden emitir una luz de ayuda al enfoque *El enfoque se puede conseguir sólo con el punto de enfoque
automático más discreta y que cubre una mayor automático central.
distancia.
Al igual que con la EOS 30D, se puede utilizar el controlador múltiple o el dial principal o
de control rápido (C.Fn III-3-1/2) para seleccionar el punto de enfoque automático mientras
está mirando al punto de enfoque automático superpuesto en el visor o la visualización de
la selección del punto de enfoque automático del panel LCD. Además, y al igual que con la
EOS 30D, se puede seleccionar el modo AF (One-Shot AF (AF simple), AI Focus AF (AF AI foco),
AI SERVO AF (AF AI servo)) incluso en los modos de zona creativa. La inclusión de un botón
<AF-ON> es una característica de la EOS-1D Mark III. Si se desea, es posible pulsar el botón
del obturador hasta la mitad para activar el AF.
Avance La EOS 40D tiene la velocidad de disparo continuo más alta de su categoría†, aproximadamente
6,5 fps tanto en el modo One-Shot AF (AF simple) como en modo AI SERVO AF (AF AI servo).
A pesar de su mayor resolución y su correspondiente aumento en el tamaño de los archivos,
se obtiene esta excepcional velocidad y una imagen estable del visor mediante la combinación
de varias tecnologías. El nuevo y potente procesador DIGIC III y la lectura del sensor de 4 canales
ya se han mencionado anteriormente. La memoria búfer de la EOS 40D es DDR SDRAM (velocidad
de datos doble, memoria de acceso aleatorio dinámica sincrónica) para obtener una lectura y una
grabación de alta velocidad, mientras que la EOS 30D utilizaba una memoria SDRAM inferior.
† A partir de agosto de 2007.
Es importante señalar que la EOS 40D utiliza un sistema Sistema de dos motores
de 2 motores, uno dedicado a accionar el espejo y otro
dedicado a montar el obturador rápidamente. Además,
se incorpora un dispositivo de bloqueo para evitar que
el espejo principal y el espejo secundario reboten.
Esto da como resultado una ocultación del visor más
corta y una imagen del visor más estable durante una
serie de disparos continuos.
III. RENDIMIENTO 12
Con el procesador de imágenes DIGIC III, DDR SDRAM y un diseño de circuito pensado para
obtener un rendimiento máximo, el número máximo de disparos a aproximadamente 6,5 fps
es de unos 75 disparos en formato JPEG grande/fino y de unos 17 disparos en formato RAW.
En comparación, el número máximo de disparos para la EOS 30D era de 30 en formato JPEG
grande/fino y de 11 en formato RAW. (Estas cifras se basan en los métodos de comprobación
estándar de Canon con una tarjeta CF de 1 GB. El número máximo de disparos durante una
serie de disparos continuos varía en función de factores como el motivo, la marca de la
tarjeta CF, la sensibilidad ISO y Picture Style.)
Obturador Aunque está basado en la unidad de obturador mecánico de la EOS 30D, el obturador de la
EOS 40D es ahora más seguro con un interruptor sin contacto en lugar de un interruptor de
contacto para accionar la 1ª y 2ª cortina. La duración del obturador es de aproximadamente
100.000 ciclos, al igual que el obturador de la EOS 30D. El tiempo de retardo de disparo
del obturador con SW-1 ON es de aproximadamente 0,059 seg. entre SW-2 ON y el inicio
de la exposición. El tiempo de retardo entre SW-1/SW-2 ON simultáneos y el inicio de la
exposición es de aproximadamente 0,126 seg. El tiempo de retardo se calcula con la
abertura diafragmada 3,5 puntos o menos y no incluye el tiempo de funcionamiento del
enfoque automático. El tiempo de ocultación del visor es de aproximadamente 0,1 seg.
Además del obturador mecánico, la EOS 40D dispone de un obturador electrónico de 1ª cortina que
constituye un componente clave de la función Live View.
Nuevo visor y pantallas La EOS 40D cuenta con un nuevo pentaprisma más grande Comparación de la cobertura del visor
--- : Cobertura del visor de la EOS 30D
de enfoque y optimizado y una lente ocular de mayor diámetro. El visor
intercambiables parece mayor con menos viñeteado (obstrucción del borde).
Para que el visor sea más claro y fácil de ver, la ampliación
es de 0,95x, el ángulo de visión es de 26,4 ° y el punto de
visión de 22 mm. En comparación, el visor de la EOS 30D
ofrecía una ampliación de 0,9x, un ángulo de visión de
25,1 ° y un punto de visión de 20 mm. En ambas cámaras,
la cobertura es del 95% y el ajuste dióptrico de -3 a +1.
III. RENDIMIENTO 13
El punto de visión de 22 mm de la EOS 40D es la Óptica del visor
distancia en la que la zona de la imagen del visor
se puede ver sin que se produzca un viñeteado del
visor en los 4 bordes. Normalmente, la mayoría de
fabricantes definen el punto de visión como la
distancia a la que tanto la zona de la imagen del
visor como la visualización de información son
visibles. La especificación de 22 mm para la 40D
cumple ambos criterios, ausencia de obstrucción
y visibilidad tanto de la imagen como de la
información. La configuración básica de la óptica de visualización superpuesta es la misma
que la de la EOS 30D.
Las pantallas de enfoque intercambiables son una nueva y significativa característica de la EOS
40D. Las pantallas de enfoque de la serie Ef son de reciente desarrollo. Dispone de 3 pantallas:
la Ef-A Standard Precision Matte, la Ef-D Precision Matte with Grid y la Ef-S Super Precision Matte.
Las 3 pantallas de enfoque tienen una zona de la lente de Fresnel y se fabrican mediante un
nuevo método de moldeado (utilizado por primera vez en la pantalla de enfoque Ec-C IV de la
EOS-1D Mark III) que proporciona excelentes características de transferencia. En consecuencia,
incluso la pantalla Standard Precision Matte ofrece un rendimiento mejorado. La pantalla de
Ef-A Standard Ef-D Precision Ef-S Super
Precision Matte Matte Grid Precision Matte
Función Live View Una de las principales características de la EOS-1D Mark III es la inclusión de una función
Live View completamente funcional. La EOS 40D también dispone de ella, junto con algunas
mejoras útiles. Además de la función Live View disponible en la EOS-1D Mark III, la EOS 40D
permite AF durante la función Live View y el disparo silencioso. (Nota: sólo es posible
ejecutar la función Live View en los modos de zona creativa.)
El sensor CMOS de la EOS 40D tiene una función de obturador de 1ª cortina electrónico, que
permite disparar con el obturador mecánico completamente abierto. Con la imagen visualizada
en la función Live View, la 40D puede cambiar sin problemas a exposiciones por franjas con el
obturador electrónico de 1ª cortina, lo que permite realizar disparos silenciosos que no son
posibles con un obturador mecánico de 1ª cortina. Este obturador electrónico de 1ª cortina utiliza
un exclusivo sistema de exploración de alta velocidad y restablecimiento electrónico que imita
con precisión el funcionamiento del obturador mecánico de alta velocidad de la EOS 40D.
III. RENDIMIENTO 14
Se sincroniza con el obturador mecánico de 2ª cortina para obtener una exposición por franjas.
(Tenga en cuenta que con CMOS es difícil tener un obturador electrónico de 2ª cortina. Por lo
tanto, sólo el obturador de la 1ª cortina es electrónico.)
Debido al obturador electrónico de 1ª cortina, los Modos 1 y 2 de Disp. silenc. [Silent shoot]
hacen que el tiempo de retardo de disparo del obturador sea más corto y reducen el ruido
del montaje del obturador. El modo 1 permite un disparo continuo a aproximadamente 6 fps
y es más silencioso que las habituales tomas que no son Live View. No es posible realizar
disparos continuos en el modo 2. Con el modo 2, el montaje del obturador no se produce
después de disparar el obturador, sino sólo cuando el botón del
obturador está en SW-2 OFF. Como mucho, sólo las cortinas del Disparo silencioso
obturador hacen ruido, y el sonido del obturador durante la
exposición se puede limitar al obturador mecánico de 2ª cortina,
que es más silencioso. La función Live View con la EOS-1D Mark III
hacía que el obturador se cerrara después de disparar el obturador
antes de iniciar la exposición. Esto provocaba un retardo del
disparador y un ruido debido al montaje del obturador.
C.Fn III-6
Al pulsar el botón AF-ON se efectúa una pausa en la función Live
View; el espejo réflex desciende y la cámara ejecuta el enfoque
automático. Al soltar el botón AF-ON se reanuda la función Live
View. Con C.Fn III-6, el modo AF ajustado y el punto de enfoque
automático (es posible realizar una selección automática) se
aplicarán durante el enfoque automático mientras se mantiene
pulsado el botón AF-ON.
Tenga en cuenta que durante este tiempo no se visualizará ninguna AF durante la función Live View
imagen en la función Live View, ya que el espejo réflex estará bajado.
Puesto que no se visualizan puntos de enfoque automáticos en la
pantalla con la función Live View, se recomienda colocar el marco de
enfoque de la visualización ampliada en el centro y seleccionar el
punto de enfoque automático central para el enfoque automático.
Durante el funcionamiento del modo AF, no es posible disparar el
obturador. Primero se debe soltar el botón AF-ON y esperar hasta que
se visualice la imagen con la función Live View para, a continuación, disparar.
Con el obturador electrónico de 1ª cortina del sensor CMOS, es posible disparar mientras
se visualiza la imagen con la función Live View y la 1ª cortina mecánica está abierta. No es
necesario que la 1ª cortina mecánica esté cerrada para poder disparar. De este modo, se
elimina el sonido del obturador de la 1ª cortina mecánica en SW-2 ON que se produce con
la EOS-1D Mark III durante la función Live View. Por lo tanto, es posible realizar disparos
silenciosos.
Como ocurre con la función Live View de la EOS-1D Mark III, la exposición se controla con la
1ª y 2ª cortinas del obturador mecánico. Ajústela en “Disable” (Desactivar) cuando utilice una
lente TS-E desplazada arriba o abajo o cuando utilice un tubo telescópico. Si se ajusta el modo
1 o el modo 2 cuando se utiliza una lente TS-E y una velocidad del obturador de 1/2.000 seg. o
más, la pequeña franja que se crea entre la 1ª cortina del obturador electrónico y la 2ª cortina
del obturador mecánico tendrá la misma orientación que el eje óptico y dará como resultado
una subexposición o una sobreexposición.
III. RENDIMIENTO 15
Del mismo modo, con un tubo telescópico y una velocidad del obturador de 1/2.000 seg.
o más, la exposición resultará irregular en la parte superior e inferior de la imagen.
Cuando se utiliza una unidad Speedlite serie EX, Lente TS-E + 1/8.000 seg.
la secuencia de disparos será la misma que con la
función Live View de la EOS-1D Mark III tanto en modo
de disparo silencioso como en 2. Es decir, después de
pulsar el botón del obturador hasta el fondo para
iniciar una exposición, el espejo réflex descenderá No hay movimiento de 11 mm arriba
desplazamiento
brevemente para registrar los datos de disparo previo
del flash E-TTL y, a continuación, el espejo saldrá de la ruta óptica Temporizador de medición
durante la exposición real. de la función Live View
estándar de CIPA).
III. RENDIMIENTO 16
Aunque esta serie de documentación de producto normalmente se dedica a detallar las
características nuevas y mejoradas de la cámara, el resumen siguiente de la función
Live View puede resultarle útil:
• Realice fotografías mientras mira la pantalla LCD de la cámara en lugar del visor
• Excelente para obtener un enfoque macro preciso
• No es necesario inclinarse ni estirarse para mirar por el visor
• Campo de visión que abarca un 100% y facilita el control de la composición
• El tiempo de retardo más corto captura movimientos casi instantáneos
• Tipo: visor electrónico con sensor de imagen
• Cobertura: aprox. 100% verticalmente y horizontalmente
• Frecuencia de imagen: 30 fps
• Enfoque:
° Enfoque manual: amplíe la imagen 5x o 10x para obtener un enfoque manual preciso
° Enfoque automático: con la unidad C.Fn III-6-1, pulse el botón <AF-ON> y el espejo réflex
descenderá (función Live View interrumpida). Se ejecuta la misma medición AF de
detección de fase que durante la realización de fotografías normales. Una vez obtenido
el enfoque, suelte el botón <AF-ON> y se reanudará la función Live View.
• Medición:
° Medición evaluativa en tiempo real con el elemento de imágenes
° Es posible realizar el bloqueo AE
° Rango de medición: EV 0-20 (a 73 °F/23 °C, lente de 50 mm f/1,4 ISO 100)
° Es posible cambiar el tiempo de medición activo
• Confirmación de la exposición: es posible realizar una compensación de la exposición
y una simulación AEB (C.Fn IV-7-1)
• Vista previa de la profundidad de campo: posible con el botón de vista previa de la
profundidad de campo
• Vista ampliada: amplíe 5x o 10x inicialmente en el centro del área de la imagen; el marco
de enfoque se puede mover a cualquier ubicación del área de la imagen desplazándose
con el controlador múltiple.
• Pantalla cuadriculada: se muestran dos líneas entrecruzadas verticales y dos horizontales
• Visualización de información en pantalla:
° Información del enfoque: marco de enfoque
° Información de la exposición: velocidad del obturador, abertura, bloqueo AE, velocidad
ISO, nivel de exposición
° Información de la imagen capturada: Picture Style, histograma, disparos restantes
° Icono de comprobación de la batería
• Disparo silencioso: incluido (Modo 1 y Modo 2)
• Tiempo de disparo posible: aprox. 30 minutos ininterrumpidamente (con la batería
completamente cargada)
• Retardo del disparador:
° (1) Con SW-1 ON, retardo desde SW-2 ON hasta el inicio de la exposición: 0,059 seg.
° (2) Al pulsar SW-1 y SW-2 simultáneamente, el retardo hasta el inicio de la exposición
es el siguiente: 0,126 seg.
° Las cifras de retardo anteriores se aplican con la abertura diafragmada hasta 3 puntos
(sin incluir el tiempo de funcionamiento del espejo réflex).
• Función Remote Live View: activada con EOS Utility, emite vídeo con la función Live View
para visualizarlo en monitores de ordenador, mejora los disparos remotos al permitir
comprobar la composición, el enfoque, el moiré y los colores falsos
III. RENDIMIENTO 17
Control de la exposición La EOS 40D utiliza el mismo sensor de medición de 35 zonas que la Sensor de medición
EOS 30D. Los modos de medición son medición evaluativa, medición
parcial (aproximadamente un 9% del área del visor), medición
puntual (aproximadamente un 3,8% del área del visor) y medición
promedia ponderada central.
La EOS 40D utiliza el mismo sistema de control de exposición que la EOS 30D, con once
modos AE y un modo manual. Aunque está basado en la unidad de obturador de la EOS 30D,
el obturador de la 40D es ahora más fiable gracias a su interruptor sin contacto en lugar de
un interruptor de contacto para accionar la 1ª y 2ª cortinas. La duración del obturador es de
aproximadamente 100.000 ciclos, al igual que ocurre con el obturador de la EOS 30D. Con
una batería BP-511A completamente cargada, el obturador admite una exposición larga de
hasta 2,5 horas.
Flash Una nueva función de la cámara, que comparte con la EOS-1D Mark III, y una comodidad
considerable, es que tanto el flash incorporado como los ajustes Speedlite externos se
pueden configurar en la EOS 40D desde la cámara mediante la pantalla del menú. Con
unidades Speedlites de la serie EX externas, se incluye el modo de flash, el ajuste de
sincronización, FEB, la compensación de la exposición con flash, E-TTL II, zoom, flash
inalámbrico y la opción de borrar ajustes. La EOS 40D puede también
realizar los ajustes de comunicación, como el canal de comunicación, Función personalizada
de flash externo
grupo de flash y brillo del flash cuando se utiliza la unidad Speedlite
580EX II. Asimismo, con la unidad 580EX II conectada a la cámara, se
puede ajustar o cancelar los ajustes de las funciones personalizadas
de Speedlite (C.Fn-0 a 13) con la cámara. Con una unidad Speedlite
de la serie EX que no sea la 580EX II, no se puede utilizar la cámara
para ajustar las funciones personalizadas de la unidad Speedlite.
La unidad de flash de la EOS 40D es la misma que la de la EOS 30D. Su número de guía es el
43/13 con ISO 100 en pies/metros. La cobertura del flash es efectiva para distancias focales
de 18 mm o más, con algunas limitaciones basadas en el tamaño de las lentes. Si el flash
incorporado se dispara rápidamente en sucesión, el disparo del flash se detendrá para evitar
que se produzcan daños por el calor en la cubierta del flash incorporado y la lente de Fresnel
(difusor). En el caso de la EOS 400D Digital, que cuenta con unas especificaciones similares,
si el flash incorporado se dispara 20 veces sucesivamente en intervalos de 10 seg. o menos,
se detendrá el disparo. Con la EOS 40D, el control del flash es más preciso, de modo que es
menos probable que se produzca la detención del flash que con la EOS 400D Digital.
III. RENDIMIENTO 18
Aj. func. flash incorporado [Built-in flash func. setting] forma un grupo con Comp. exp flash
[Flash exp. comp], Sincro obturac. [Shutter sync] y [E-TTL II] (medición evaluativa/ponderada).
Las 2 últimas eran antes funciones personalizadas. Aj. func. flash externo [External flash func.
setting] ahora incluye Aj. inalámbrico [Wireless set.] de Ajustes funciones de flash [Flash
function settings] de la EOS-1D Mark III. El objetivo es permitir el control múltiple e inalámbrico
de unidades Speedlite Además, los elementos C.Fn relacionados con el flash interno, como
la activación del Control del flash Control del flash incorporado Control del flash inalámbrico.
flash, el método
de medición E-TTL II
y el tiempo de
sincronización
del flash, se han
recogido en el menú
de ajuste del flash.
Pantalla LCD La EOS 40D cuenta con una pantalla LCD de color de cristal líquido TFT de 3,0 pulgadas
con aproximadamente 230.000 píxeles y un amplio ángulo de visión de 140 °, tanto
horizontalmente como verticalmente. Tenga en cuenta que el ángulo de visión se ha
reducido de los 170 ° que tenía la EOS 30D para mejorar la facilidad de visualización
en exteriores, y que el nivel de brillo de la pantalla Comparación con la pantalla de la EOS 30D
se ha aumentado por el mismo motivo. Además, se
ha ampliado la gama de colores. El brillo se puede
ajustar en siete niveles distintos. El mayor tamaño
del monitor implica que se puede utilizar un mayor
tamaño de fuente para la visualización del menú.
En conjunto, la pantalla LCD es más fácil de utilizar
y más precisa que antes.
Diseño y construcción Al igual que con la EOS 30D, las principales cubiertas exteriores (superior, delantera y
trasera) están fabricadas con una aleación de magnesio para obtener una mayor resistencia
y ligereza. La parte de la empuñadura está integrada en la cubierta delantera, lo que mejora
todavía más la rigidez del cuerpo de la cámara. La construcción básica del cuerpo es la
misma que la de la EOS 30D, ya que emplea un chasis de acero inoxidable y una caja del
espejo fabricada con plástico de ingeniería de alta resistencia. Al igual que con la EOS 30D,
el exterior tiene un acabado negro satinado de alta calidad Cubiertas exteriores y construcción interna
con una textura antideslizante. La EOS 40D cuenta además
con un revestimiento de material de sellado en la cubierta
de la ranura de la tarjeta CF y la cubierta del compartimiento
de la batería (que no posee la 30D) para mejorar la
resistencia al polvo y al agua. La EOS 40D tiene un
revestimiento de material de sellado en la cubierta de
la ranura de la tarjeta CF y la cubierta del compartimiento
de la batería para mejorar la resistencia al polvo y al agua.
Las cubiertas del compartimiento de la batería de la
empuñadura BG-E2N y el transmisor inalámbrico de
archivos WFT-E3A tienen un material de sellado para
mejorar la resistencia al polvo y el agua.
III. RENDIMIENTO 19
Las placas de circuitos principales son las siguientes:
• Placa principal (circuito de control digital y circuito de control de la cámara)
• Placa inferior (circuito del flash y circuito de accionamiento del accionador)
• Placa del circuito de alimentación
Estas placas integran de forma eficaz varios circuitos de control. Hay también 23 placas
flexibles incluidas en el sensor, los interruptores, etc.
La placa principal es una unidad de 10 capas altamente integrada que contiene el circuito
de control digital y el circuito de control de la cámara. Incluye lo siguiente:
• El circuito de procesamiento de la señal de imagen compuesto de circuitos integrados como
el circuito integrado A/D, que convierte la salida del sensor CMOS en una señal digital
• El TG (Generador de tiempo) que genera el impulso principal del sensor CMOS
• El circuito de procesamiento de imagen digital que contiene el procesador DIGIC III
• El circuito de memoria que contiene DDR-SDRAM como memoria búfer
• El circuito de control de cristal líquido TFT
• El terminal USB
• El terminal de salida de vídeo
• EEl terminal del sistema de extensión
• La CPU principal que controla los diversos sensores y componentes mecánicos para
las operaciones de la cámara, el visor y el circuito de control de avance
• La memoria EEPROM para almacenar los datos guardados como datos de ajuste
(AE, AF, etc.)
III. RENDIMIENTO 20
La placa del circuito de alimentación contiene Sección transversal en el centro
Lente de medición
el circuito que genera y suministra el voltaje Lente SI
Pentaprisma Sensor de medición
necesario para los circuitos de la cámara. Flash incorporado
Lente ocular 1
La directiva RoHS restringe el uso de 6 Lente ocular 2
sustancias tóxicas : plomo, mercurio, cadmio, Placa Lente ocular 3
reflectante SI LCD en el visor
cromo hexavalente, bifenilo polibrominado Obturador
Sensor de imagen
y difenilo éter polibrominado . Se aplica a Pantalla Placa principal
de enfoque
productos vendidos en EE. UU. (en vigor a partir
Espejo principal Pantalla LCD
del 1 de julio de 2006). Todos los componentes Espejo secundario
de la EOS 40D cumplen con esta directiva.
III. RENDIMIENTO 21
IV. COMODIDAD
Conceptos de Aunque se basa en los conceptos de funcionamiento básico de la EOS 30D, la EOS 40D incluye
funcionamiento básico mejoras que facilitan su utilización. Los botones de disparo situados sobre el panel LCD se han
vuelto a asignar; se incluye un botón de inicio de AF (AF-ON) (al igual que con la EOS-1D Mark
III) y el botón de selección Picture Style es nuevo. Sin embargo, en la medida de lo posible, el
método de funcionamiento, el diseño de la pantalla y las especificaciones se han mantenido
igual que las de la EOS-1D Mark III.
Las funciones de disparo se han asignado ahora a los Diseño de los botones de disparo
Pantalla de ajustes La EOS 40D cuenta con una pantalla de ajuste de Ajuste de la función de disparo
de la cámara la función de disparo en la pantalla LCD. Los detalles
de los ajustes se pueden verificar en la pantalla que
ahora muestra el texto a mayor tamaño. Esta función
es también eficaz cuando no es fácil ver el panel de
visualización superior como, por ejemplo, cuando
se encuentra en una posición elevada al utilizarlo
con un trípode.
IV. COMODIDAD 22
Con la pantalla del panel LCD que aparece después de pulsar Pantallas de ajuste
el botón INFO. dos veces, si se pulsa uno de los botones
superiores, como el de velocidad ISO/compensación de
la exposición con flash, se mostrará la pantalla de ajuste
respectiva, al igual que ocurre con la EOS 400D Digital.
disparos.
Pulse el botón <JUMP> y, a continuación, gire el dial de control rápido para Visualización
discontinua
seleccionar el método de selección discontinua (salto por 1 imagen, 10
imágenes, 100 imágenes, 1 pantalla o fecha de captura).
IV. COMODIDAD 23
Con el menú Borrar imág. [Erase images], seleccione Pantalla borrar imágenes
Ajustes del usuario Los ajustes de la función de disparo y los ajustes de menú de la EOS 40D se pueden registrar
de la cámara en las posiciones del dial de modo C1, C2 o C3. Excepto la fecha/hora y otros ajustes que no
es necesario registrar, casi todos los ajustes de la cámara se pueden configurar mediante
esta opción.
Registro de los ajustes del usuario de la cámara Ajustes del usuario de la cámara
Ajustes del usuario de
la cámara C1/C2/C3
Al pulsar el botón AF-ON también se efectúa una pausa en la función Live View (el espejo
réflex desciende) y la cámara ejecuta el enfoque automático. Al soltar el botón AF-ON se
reanuda la función Live View.
Botón Picture Style Los estilos de foto de la EOS 40D contienen las Botón Picture Style Pantalla de selección
mismas especificaciones que los de la EOS 30D. Picture Style (Estilo foto)
La EOS 40D posee un botón de selección Picture
Style colocado convenientemente en la parte
inferior derecha de la pantalla LCD para facilitar
su selección.
IV. COMODIDAD 24
Impresión directa Se han implementado dos útiles novedades para imprimir Efectos de impresión
desde la cámara directamente desde la cámara. En primer lugar, una vista previa
muestra efectos como B/N [B/W], Intenso [Vivid], Corrección del
brillo [Brightness correction], Tono [Hue] y Ajus. niveles [Adjust
levels] antes de imprimir. Esta característica no está activada
para el abrillantador de rostros o la corrección de ojos rojos.
Interfaz Se proporciona USB 2.0 de alta velocidad para Terminales Terminal de sistema de extensión
la interfaz con ordenadores personales y la
impresión directa desde la cámara. Además, la
parte inferior de la cámara tiene un terminal de
sistema de extensión, destinado principalmente
para el transmisor inalámbrico de archivos
WFT-E3A. Los otros terminales, incluido un
terminal PC para unidades flash externas no
específicas, además de salida de vídeo y mando
a distancia de tipo N3, son idénticos a los de la EOS 30D.
Alimentación: Fuentes El sistema de fuente de alimentación es el mismo que el de la EOS 30D Cubierta del compartimiento
de la batería
y administración y utiliza la batería BP-511A. Con una batería completamente cargada, el
número de disparos posible sin utilizar el flash es de aproximadamente
1.100 a 73 °F/23 °C. Con una utilización del flash del 50%, es de
aproximadamente 800 disparos. Al igual que ocurre con la EOS 30D,
la batería de reserva del fechador/reloj es la batería de litio CR2016
instalada en el compartimiento de la batería. Ahora resulta más fácil
montar y desmontar la cubierta del compartimiento de la batería.
Se puede extraer o volver a colocar en un ángulo de 45 °.
Para minimizar el alto consumo de energía necesario para la lectura de señales a alta velocidad
en 4 canales, el uso de energía del amplificador de salida se ha mantenido al mínimo. Asimismo,
como ocurre con la EOS 400D Digital, para ahorrar energía durante exposiciones largas, se
desactiva la alimentación que va al amplificador de salida, así como la corriente estándar que
acciona el circuito. Durante la función Live View, se optimiza la distribución de la alimentación
para la operación de lectura de señales, como ocurre con la EOS-1D Mark III. Estas medidas
permiten un control del ahorro de energía más preciso.
IV. COMODIDAD 25
V. SOFTWARE
“Picture Style” se incluyó por primera vez como parte de EOS Digital en otoño de 2005.
Desde entonces, se ha convertido en una característica estándar en EOS Digital y se
incorporará en toda la gama de productos EOS durante la segunda mitad de 2007.
Entre sus funciones, que han tenido un excelente recibimiento por parte de los usuarios,
podemos destacar:
• la estandarización de las características de la imagen en todos los modelos EOS Digital
• compatibilidad optimizada para la expresión fotográfica en función del propósito
• compatibilidad para imágenes RAW tomadas en modelos anteriores en DPP
• compatibilidad para la descarga a través de la web de archivos de estilo de foto en
función del propósito. Dicho esto, ha habido también llamadas de usuarios avanzados con
demandas especialmente rigurosas en relación con el procesamiento de imágenes para
realizar ajustes más flexibles que van más allá de las características preestablecidas
suministradas por Canon.
Picture Style Editor, como su nombre indica, es un software que permite a los usuarios
crear sus propios archivos de estilo de foto. Para crear un archivo de estilo de foto propio,
el usuario selecciona y carga una imagen RAW de muestra y, a continuación, ajusta las
características de la imagen en función de uno de los ajustes de estilo de foto existentes
(Estándar [Standard], Retrato [Portrait], Paisaje [Landscape], Neutro [Neutral] o Fiel [Faithful]),
excepto Monocromo [Monochrome]. A continuación, el archivo de estilo de foto creado se
puede registrar en la cámara mediante EOS Utility o utilizarse en las aplicaciones DPP o RAW
Image Task.
Opciones que se a. Ajustes de detalles de Picture Style existentes: ajustes del tono del color, saturación
pueden ajustar en del color, contraste y nitidez
Picture Style Editor b. Especificación del color y ajustes detallados individuales de colores específicos:
selección de un color específico en la imagen de muestra y ajuste del tono, la saturación
y la luminosidad, así como ajustes detallados de las características de gamma (curva de
tonos)
V. SOFTWARE 26
Los ajustes de a. estaban anteriormente disponibles en la cámara o en EOS Utility, de modo
que los resultados de cualquier ajuste se tenían Ventana principal de PSE y paleta de herramientas
que comprobar posteriormente después de
tomar la fotografía. Con Picture Style Editor, los
resultados del ajuste se pueden comprobar en
tiempo real. Los ajustes de b. están disponibles
por primera vez (con comprobación en tiempo real)
con Picture Style Editor. Es posible seleccionar
hasta 100 puntos de color en las especificaciones
de color que se proporcionan en b.
Picture Style Editor ver.1.0 es compatible con imágenes RAW Ventana de ajustes preliminares
tomadas únicamente con la EOS 40D. (Las nuevas versiones
serán compatibles con los nuevos modelos EOS, pero no está
previsto que haya compatibilidad inversa con modelos EOS
anteriores.) Picture Style Editor dispone de una ventana de
ajustes preliminares para aquellas imágenes que necesitan
un ajuste adicional.
Para las imágenes tomadas con la exposición y el equilibrio del blanco correctos, no es necesario
utilizar un ajuste preliminar.
V. SOFTWARE 27
La ventana del navegador complementa las operaciones Ventana del navegador
realizadas en la ventana principal y en la paleta de herramientas
y ofrece las funciones siguientes:
a. La posición de visualización de la ampliación muestra la
posición que se visualiza cuando se amplía la imagen de
muestra en la ventana principal. También se puede utilizar
esta ventana para desplazar arrastrando la posición de
visualización de la ampliación. La imagen de muestra en
la ventana principal cambia en función de los cambios.
b. La visualización del histograma muestra la distribución de la
luminancia y los componentes de color en la imagen de muestra
que se visualiza en la ventana principal. La visualización del
histograma se puede cambiar mediante los botones [Y]
(luminancia), [RGB], [R], [G] y [B].
c. El indicador de advertencia parpadea si se introducen o
ajustan los límites superior e inferior en estos campos y
existen áreas de la imagen de muestra que se visualiza en la
ventana principal con valores que sobrepasan estos límites.
Es posible elegir [Y] (luminancia) o [RGB] (valor del color) como
la advertencia que se va a utilizar.
Se proporciona un panel para realizar ajustes detallados del color. El panel permite al
usuario configurar el rango de ajuste posible.
V. SOFTWARE 28
Es posible especificar hasta 100 puntos de ajuste del color; los colores ajustados se
mostrarán en la lista de ajustes de color. Las pantallas de lista de ajuste de color y sus
funciones son las siguientes:
• Colores antes y después del ajuste
• Casilla de verificación Apply/Do not apply (Aplicar/No aplicar)
• Rango del indicador de superposición de efectos
El rango del indicador de superposición de efectos se Lista de ajustes de color
muestra si el rango del efecto de un color ajustado se Color antes del ajuste
superpone al rango del efecto de otro color ajustado. Color después del ajuste
Casilla de verificación
seleccionando el color en la lista de colores de ajuste y Apply/Do not apply
(Aplicar/No aplicar)
Es posible elegir entre 3 modos de visualización del color: HSL, Lab o RGB. Los valores de
color se muestran en el panel apropiado.
Modos de visualización del color Visualización con cada modo de visualización del color
y visualizaciones de los valores
de color
Cambia el modo de visualización del color
Es posible ajustar las características de gamma de una imagen Ajuste de las características
mediante la curva de tonos. Al crear hasta 10 puntos de ajuste de gamma
V. SOFTWARE 29
Es posible guardar todos los ajustes realizados con la paleta de herramientas como un archivo de
Picture Style original (con la extensión .PF2). (Debido a que los ajustes realizados en Picture Style
Editor se guardan en archivos de Picture Style, éstos no se guardan en la imagen de muestra
utilizada para el proceso de ajuste.) Los ajustes se guardan en la ventana de guardar y que
aparece al hacer clic en el botón de visualización de la ventana de guardar en la paleta de
herramientas. Cuando se guarda el archivo, hay una casilla de verificación [Disable subsequent
editing/Desactivar ediciones subsiguientes] que impide revelar los ajustes realizados en Picture
Style Editor, así como cualquier pie de foto o información de copyright. Los archivos de Picture
Style que se han guardado con la casilla de verificación [Disable subsequent editing/Desactivar
ediciones subsiguientes] marcada se pueden utilizar en las cámaras y en DPP del mismo modo
que los archivos de Picture Style normales. Sin embargo, debido a que ya no se pueden abrir con
Picture Style Editor, no es posible comprobar los ajustes. (Se recomienda también guardar una
copia por separado del archivo de Picture Style sin la casilla de verificación [Disable subsequent
editing/Desactivar ediciones subsiguientes] marcada.)
Al igual que los archivos de Picture Style realizados específicamente y descargados del sitio
web de Canon, los archivos de Picture Style guardados se pueden registrar y utilizar en las
cámaras y en las aplicaciones DPP y RAW Image Task.
(1) Uso de archivos de Picture Style en las cámaras: Es posible utilizar EOS Utility para
registrar un archivo de Picture Style en una cámara equipada con la función Picture Style y,
a continuación, aplicar el archivo a las imágenes fotografiadas.
(2) Uso de archivos de Picture Style con DPP: Es posible utilizar DPP para aplicar archivos de
Picture Style a cualquier imagen RAW compatible.
(3) Uso de archivos de Picture Style con RAW Image Task: Es posible utilizar RAW Image Task
para aplicar archivos de Picture Style a imágenes RAW tomadas con cámaras equipadas
con la función Picture Style.
Picture Style Editor se incluirá en EOS Digital Solution Disk ver.15. A finales de este año,
Picture Style Editor estará disponible para que todos los usuarios de EOS puedan
descargarlo del sitio web de Canon.
V. SOFTWARE 30
VI. ACCESORIOS Y LENTES
Empuñadura BG-E2N La BG-E2N es una empuñadura de gran capacidad destinada a la EOS 40D. Se ha desarrollado
para permitir un alto volumen de capturas y facilitar las tomas verticales. Puede acomodar la
batería BP-511A, además de pilas de tamaño AA.
Por lo que respecta a sus funciones, la BG-E2N es la misma empuñadura que la BG-E2 para
los modelos EOS 30D, 20D y 20Da. Sin embargo, la cubierta del compartimiento de la batería
ahora dispone de material de sellado para hacerla más resistente al polvo y el agua que la
BG-E2. El método de funcionamiento y la fuente de alimentación son los mismos que los de
la BG-E2. Coincidiendo con la presentación de la BG-E2N, la BG-E2 dejará de fabricarse. Por
lo tanto, de ahora en adelante la BG-E2N será la empuñadura para los modelos EOS 30D,
20D y 20Da. Cuando la BG-E2N se acople a estas cámaras, la velocidad de disparo continuo
y el número posible de disparos serán los mismos que los de la BG-E2.
Características:
(1) La EOS 40D (con BP-511A x 2)
permite tomar el doble de
fotografías en comparación
con disparar con una batería
(2) Compatible con pilas de tamaño AA
(3) Hace que los disparos verticales
sean tan fáciles de realizar como
los horizontales
(4) La alimentación de CA se puede
suministrar a través del adaptador
de alimentación de CA ACK-E2
o CA-PS400 + DR-400
(5) La cubierta del compartimiento
de la batería cuenta con un nuevo
material de sellado para mejorar
la resistencia al polvo y el agua
(6) Correa E1 (se vende por separado)
acoplable
Características:
• Forma idónea para no interferir con la toma de fotografías:
° Se acopla directamente a la parte inferior de la EOS 40D (inalámbrico)
° Antena interna (rango inalámbrico: aprox. 492 pies/150 m)
Pantalla de enfoque Ef Las pantallas de enfoque de la serie Ef son pantallas de enfoque Ef-A Standard Precision Matte
intercambiables desarrolladas para la EOS 40D. Dispone de 3 tipos:
Ef-A Standard Precision Matte, Ef-D Precision Matte with Grid y Ef-S
Super Precision Matte para facilitar la visión del punto de enfoque.
Las características ópticas de las pantallas de enfoque Ef-A y Ef-D
son las mismas que las de las pantallas de enfoque Ee-A y Ee-D.
Las características ópticas de la pantalla de enfoque Ef-S son las Ef-D Precision Matte Grid
mismas que las de las pantallas de enfoque Ec/Ee-S. La pantalla
de enfoque se puede instalar del mismo modo que las pantallas
de enfoque anteriores. Sin embargo, para facilitar su instalación,
se ha desarrollado recientemente una herramienta específica.
El estuche para las herramientas es el mismo que el que se utiliza
en las pantallas de enfoque Ec/Ee y tiene una separación de papel Ef-S Super Precision Matte
Construcción óptica
EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS
• Sistema óptico construido utilizando sólo objetivos sin Patrón del anillo de zoom
Cambia al patrón de la empuñadura
plomo utilizado en los objetivos EF.
• Aspecto y manejo mejorados con un nuevo diseño
exterior y acabado de pintura de tipo serie L, patrón de
la empuñadura del anillo de zoom más fino y panel de
EF-S 18-55 mm EF-S 18-55 mm
distribución remodelado f/3,5-5,6 II f/3,5-5,6 IS
• 5 tipos de transmisión de señales de información
Panel SW
exclusivos de EOS: estado del objetivo, tipo de Se ha cambiado la forma del interruptor para
objetivo, información de la medición, distancia focal, evitar que se accione de un modo accidental.
Sensor de imagen Tipo: Sensor CMOS de alta sensibilidad y alta resolución de una sola placa
Píxeles efectivos: Aproximadamente 10,10 megapíxeles
Número total de píxeles: Aproximadamente 10,50 megapíxeles
Formato: 3:2 (Horizontal: Vertical)
Sistema de filtro de color: Filtros de color primario RGB
Filtro de paso bajo: Posición fija delante del sensor CMOS
Función de eliminación del polvo: (1) Unidad de autolimpieza del sensor, (2) Datos de
eliminación del polvo, (3) Limpieza del sensor manual
Sistema de grabación Formato de grabación: DCF 2.0 (Exif 2.21): Es posible efectuar una grabación simultánea
de JPEG, RAW y RAW+JPEG. Varias opciones para grabar imágenes en una tarjeta de memoria
y en unidades de disco duro USB externas compatibles (a través del transmisor inalámbrico
de archivos WFT-E3A opcional)
Tamaño de archivo en la tarjeta CF: (1) JPEG/Grande: Aproximadamente 3,5 MB (3.888 x 2.592),
(2) JPEG/Media: Aproximadamente 2,1 MB (2.816 x 1.880), (3) JPEG/Pequeña: Aproximadamente
1,2 MB (1.936 x 1.288), (4) RAW: Aproximadamente 12,4 MB (3.888 x 2.592), (5) sRAW:
Aproximadamente 7,1 MB (1.936 x 1.288)
Numeración de archivos: (1) Numeración continua (2) Reinicio automático (3) Reinicio
manual (la numeración de imágenes se restablece a 0001, se crea una nueva carpeta y
ésta se selecciona automáticamente)
Espacio de color: Seleccionable entre sRGB y Adobe RGB
Picture Style: Seis ajustes de Picture Style preestablecidos además de tres ajustes de
Picture Style personalizados definidos por el usuario con ajustes individuales para la nitidez,
el contraste, la saturación, el tono del color; efectos de filtro, efectos de tono para imágenes
en blanco y negro
Equilibrio del blanco Ajustes: Auto (Automático), Daylight (Luz día), Shade (Sombra), Cloudy (Nublado), Tungsten
Light (Tungsteno), White Fluorescent Light (Luz fluorescente blanca), Flash, Custom WB
setting (Ajuste de WB personalizado), temperatura del color ajustada por el usuario
(2.500~10.000K)
Equilibrio del blanco automático: Equilibrio del blanco automático, tomado del sensor de
imagen
Compensación de la temperatura de color: Secuencia de equilibrio del blanco: Tres archivos
consecutivos grabados de una exposición: Hasta +/- 3 niveles en incrementos de 1 paso;
cambio del equilibrio del blanco: +/- 9 niveles de sesgo azul/ámbar y/o sesgo magenta/verde;
ajustados manualmente por el usuario
VII. ESPECIFICACIONES 37
Visor Tipo: SLR al nivel del ojo con pentaprisma fijo
Cobertura: Aproximadamente 95% horizontalmente y verticalmente
Ampliación: 0,95x (-1 dpt con el objetivo de 50 mm a infinito)
Punto ocular: Aproximadamente 22 mm
Corrección del ajuste dióptrico: -3,0 a +1,0 dioptrías
Espejo: Medio espejo de retorno rápido (transmisión: relación de reflejo de 40:60)
Información del visor: AF (puntos de enfoque automático, luz de confirmación de enfoque),
Exposición (velocidad de obturación, abertura, velocidad ISO, bloqueo AE, nivel de
exposición, círculo de medición puntual, advertencia de exposición), Flash (flash listo,
compensación de la exposición con flash, sincronización de alta velocidad, bloqueo FE,
luz de reducción de ojos rojos), Imagen (disparo monocromo, número máximo de disparos,
corrección del equilibrio del blanco, información de tarjeta CF)
Vista previa de la profundidad de campo: Se activa con el botón de vista previa de la
profundidad de campo; es posible con la función Live View
Control de la Modos de medición: Medición TTL a la máxima abertura de 35 zonas: (1) Medición evaluativa
exposición (vinculada a todos los puntos de enfoque automático), (2) Medición parcial (aprox. un 9%
del visor), (3) Medición puntual (aprox. un 3,8% del visor), (4) Medición promedia ponderada
central
Rango de medición: EV 0-20 (ISO 100 a 73 °F/23 °C con objetivo USM EF 50 mm f/1,4, ISO 100)
Sistemas de control de la exposición: Programa AE (modificable), Prioridad de obturador AE,
Prioridad de abertura AE, Profundidad de campo AE automática (no modificable), Automático
(no modificable), Modos de control de imagen programada, Exposición manual, Programa AE
de flash automático E-TTL II
Gama de sensibilidades ISO: Equivalente a ISO 100-1.600* (en incrementos de 1/3 punto o
de punto completo), la sensibilidad ISO se puede ampliar hasta ISO 3.200 (* Sensibilidad de
salida estándar. Índice de exposición recomendado)
Compensación de la exposición: Compensación de la exposición (ajustada por el usuario):
+/-3 puntos en incrementos de 1/3 ó 1/2 punto
Bloqueo AE: Automático: Se aplica en modo AF simple con medición evaluativa cuando se
consigue el enfoque; Manual (ajustado por el usuario): Mediante el botón de bloqueo AE en
todos los modos de medición
Obturador Tipo: Disparador vertical, mecánico, obturador de plano focal con todas las velocidades
controladas electrónicamente
Velocidades de obturación: 1/8000 a 30 seg. (incrementos de 1/3 punto), sincronización X
a 1/250 de segundo
Disparo del obturador: Desbloqueo electromagnético de toque suave
Autotemporizador: retardo de 10 seg., retardo de 2 seg.
Mando a distancia: Terminal tipo N3 de Canon
VII. ESPECIFICACIONES 38
Flash incorporado Tipo: Automático, retráctil, flash incorporado en el pentaprisma
Número de guía: 43 (pies)/13 (metros) a ISO 100
Tiempo de reciclaje: Aproximadamente 3 seg.
Indicador de flash listo: Luces del indicador de flash listo en el visor
Cobertura del flash: Distancia focal del objetivo 17 mm (equivalente a 27 mm en formato
de 35 mm)
Sistema de medición de flash: Flash automático E-TTL II
Compensación de la exposición con flash: +/-2 puntos en incrementos de 1/3 y 1/2 punto
Sistema de avance Modos de avance: Único, silencioso, continuo a alta velocidad (aprox. 6,5 fps), continuo
a baja velocidad (aprox. 3 fps), autotemporizador de 10 ó 2 seg.
Velocidad de disparos en serie: Aproximadamente 6,5 fps (en modos AF simple y AF AI servo).
Número máximo durante los disparos en serie: JPEG: aprox. 75 fotogramas (Grande/Fina);
RAW: aprox. 17 fotogramas (ambos durante tomas continuas a alta velocidad)
Reproducción Formato de visualización de la imagen: Una sola imagen, índice con 4 imágenes, índice con
9 imágenes, Salto, Zoom ampliado (aprox. 1,5x a 10x), Histograma, Visualización de puntos
de enfoque automático, Autorrotación, Girar
Función Live View: Visualización de la imagen antes de disparar en la pantalla LCD;
histograma en directo y simulación en directo del nivel de exposición posible con C.Fn IV-7-1
Alerta de brillos: En la visualización de una sola imagen y en la visualización (INFO), las
zonas iluminadas sobreexpuestas parpadearán
Protección y borrado Protección: Se puede proteger o cancelar la protección de una sola imagen o de todas las
de imágenes imágenes de la tarjeta de memoria
Borrado: Una sola imagen, seleccionar imágenes, todas las imágenes de una tarjeta CF o
imágenes no protegidas
Impresión directa desde la cámara: Se activa con el botón Print/Share (Imprimir/Compartir)
Impresoras compatibles: Impresoras CP y SELPHY Compact Photo, impresoras PIXMA Photo e
impresoras compatibles con PictBridge (a través del cable Interfaz USB IFC-200U, incluido
con el kit de la cámara)
Ajustes: Cantidad de copias, estilo (imagen, tamaño de papel, tipo de papel, efectos de
impresión, diseño), recortar, corrección de la inclinación
Menús Categorías de menú: (1) Shooting (Disparo) (2) Playback (Reproducción) (3) Setup
(Configuración) (4) Custom function/My Menu (Función personalizada/Mi menú)
Idiomas de la pantalla LCD: 18 (Inglés, alemán, francés, holandés, danés, portugués,
finlandés, italiano, noruego, sueco, español, griego, ruso, polaco, chino
simplificado/tradicional, coreano, japonés)
VII. ESPECIFICACIONES 39
Fuente de alimentación Batería: Batería BP-511A específica, la alimentación de CA se puede suministrar a través del
kit adaptador de CA ACK-E2 opcional
Número posible de disparos: Fotografías normales: aprox. 1.100 disparos (aprox. 800 disparos
con un uso del flash del 50%) a 73 °F/23 °C, aprox. 950 disparos (aprox. 700 disparos con un
uso del flash del 50%) a 32 °F/0 °C. Las pruebas cumplen con los estándares de las pruebas CIPA
Comprobación de la batería: Automática
Ahorro de energía: Se proporciona. La alimentación se desactiva después de 1, 2, 4, 8, 15
ó 30 minutos.
Batería de reserva: Una batería de litio CR2016. Duración aproximada de la batería 5 años
Dimensiones (ancho x alto x profundidad): 5,7 x 4,2 x 2,9 pulgadas/145,5 x 107,8 x 73,5 mm
Dimensiones y peso Peso (sólo la cámara): 26,1 onzas/740 g
VII. ESPECIFICACIONES 40
VIII. TABLA COMPARATIVA
DE CARACTERÍSTICAS
Tabla comparativa Elemento EOS 40D EOS 30D
de características Píxeles reales [píxeles aproximados]/Sensor de imagen 10,1 millones/CMOS 8,2 millones/CMOS
de la EOS40D Sensor de
Tamaño efectivo del sensor [mm] 22,2 mm x 14,8 mm 22,5 mm x 15,0 mm
Ningún producto puede ser perfecto para todo el mundo, aunque la EOS40D se acerca
bastante. Posee un inmenso atractivo para los aficionados avanzados debido a su
excepcional calidad de imagen combinada con un sistema operativo sencillo y cómodo.
Su peso y tamaño razonables son ideales para viajar (lo que también supone una ventaja
para los profesionales) y se adapta cómodamente a manos más pequeñas.
Todos los compradores potenciales de una cámara EOS40D observarán que se trata de una
cámara de 10,1 megapíxeles que dispara ráfagas prolongadas, es compatible con un amplio
sistema de accesorios de nivel profesional y puede hacer fotografías excelentes con casi
cualquier tipo de luz. ¿El quid de la cuestión? La EOS40D vale miles de euros menos que
otras cámaras con menos funciones y una calidad de imagen inferior. Es seguro que se
convertirá en una referencia para fotógrafos profesionales de nivel básico y aficionados
avanzados de prácticamente todas las clases, además de un respaldo seguro para otros
profesionales, que por negocios y por razones de sentido común, preferirían un equipo
menos caro que aun así realice el trabajo de un modo excepcional.
La Canon EOS40D es una gran cámara con un gran precio y, sin duda, complacerá a
muchísimos fotógrafos en todo el mundo.
Contenido ©2007 de Canon. Reservados todos los derechos. Canon, EOS, DIGIC, PIXMA y SELPHY son marcas
comerciales registradas de Canon y es posible que sean también marcas comerciales registradas o marcas
comerciales en otros países. El resto de productos y nombres de marcas son marcas comerciales registradas,
marcas comerciales o marcas de servicio de sus respectivos propietarios.
Es posible citar fragmentos de este manual en artículos y reseñas de productos publicados.
IX. CONCLUSIÓN 44