Está en la página 1de 13

P

considerar como precursores de los jardines


botnicos a los huertos medicinales de monasterios y
conventos medievales. En el Renacimiento se asociaron
a las facultades de medicina de las Universidades. La
evolucin culminara en el siglo XVIII, momento en que
se fundan muchos de los jardines botnicos europeos.
The botanical gardens. Past, present and future
The medicinal gardens of convents and monasteries in the Middle Ages, and the gardens of university
medical faculties in the Renaissance, could be considered to be the precursors of todays botanical gardens. Their
development culminated in the eighteenth century with the founding of many of Europes botanical gardens.
Los jardines botnicos
Pasado, presente
y futuro
Actualmente hay ms de 3.000 jardines
botnicos en el mundo cuya principal
misin es la conservacin de las plantas,
la investigacin y la divulgacin cientfica.
Muchos de ellos conservan autnticas joyas
del mundo vegetal y son centros de referencia
para el estudio de plantas y hongos.
There are currently more than 3,000
botanical gardens worldwide. Their
main goals are plant conservation,
research and scientific outreach.
Many of them include authentic
gems of the plant world in their
collections and are centres of
reference for the study of plants
and fungi.
La Rosaleda
Laboratorio
Orquidea
Pliego de herbario
Las plantas proporcionan alimentos,
medicinas, materiales para la
construccin, y un sinfn de recursos
tiles, adems de producir el oxgeno tan
necesario para la vida. Concienciar sobre
su importancia es una de las principales
objetivos de estas instituciones.
Plants provide food, medicines, building materials, and
a host of useful resources, in addition to producing the
oxygen that is essential for life. One of the main tasks
of botanical gardens is to raise peoples awareness
about plants importance.
1
F
fundado en 1755 por el rey
Fernando VI en el Soto de Migas
Calientes, a las afueras
de la ciudad. En 1774
el rey Carlos III lo
mand trasladar a su
actual emplazamiento
en el Paseo del
Prado, donde fue
inaugurado en
1781. Uno de los
principales objetivos
era la enseanza de
la Botnica. Tambin, el estudio de las
plantas enviadas desde muchos puntos
de la Pennsula, Europa y Amrica.
The Real Jardn Botnico de Madrid. Research and history
It was founded in 1755 by King Ferdinand VI in Soto de Migas Calientes,
on the outskirts of the city. In 1774 King Charles III ordered it be moved to its
current location on the Paseo del Prado, where it was inaugurated in 1781. One
of its main aims was to teach botany. It was also a centre for the study of the
plants sent from all across the Iberian Peninsula, Europe and the Americas.
Investigacin
e historia
Qu visitar
El jardn, de 8 hectreas de superficie, se estructura en cuatro terrazas donde se cultivan las colecciones de plantas. En
las terrazas inferiores encontramos plantas ornamentales, medicinales, aromticas y comestibles, as como la coleccin
sistemtica. La terraza ms alta acoge la coleccin de bonsis. Tambin se pueden visitar el moderno invernadero Santiago
Castroviejo, y la Estufa de Las Palmas del siglo XIX.
What to visit The garden covers an area of 8 hectares, spread over four terraces where the plant collections grow. The lower terraces include ornamental,
medicinal, aromatic, and edible plants, along with the systematic collection. The upper terrace is home to the bonsai collection. The modern Castroviejo Santiago
greenhouse, and the nineteenth century Estufa de Las Palmas greenhouse, can also be visited.
El Real Jardn Botnico hoy
En la actualidad es un centro de
investigacin que pertenece Consejo
Superior de Investigaciones Cientficas.
Adems de las colecciones de plantas
vivas que vemos, cuenta con un
laboratorio de sistemtica molecular, un
banco de semillas, y un archivo, biblioteca
y herbario, cuyas colecciones estn entre
las ms importantes de Europa.
The Real Jardn Botnico today
It is currently a research centre belonging to the
Spanish National Research Council. In addition to the
collections of living plants on show to visitors, it has a
molecular systematics laboratory, a seed bank, and an
archive, library and herbarium, whose collections are
among the largest in Europe.
Bonsai
Banco de semillas
Terraza baja
Carlos III
Lmina botnica
Tillandsia
Biblioteca
El Real Jardn Botnico
de Madrid
2
J
e
a
n
R
a
n
c
1
7
2
4
A
J
B
, D
i v
I I I , 2
9
8
D
los siglos XVIII y XIX, Espaa organiz
diversas expediciones cientcas a los territorios de
Amrica del Sur y Central y a Filipinas. Estos viajes
tenan la misin de estudiar la naturaleza de estos lugares y descubrir nuevos recursos
naturales y econmicos. En el Real Jardn Botnico se conservan hoy los materiales
botnicos procedentes de estas expediciones, como pliegos de herbario o dibujos
cientcos, entre los que destaca la coleccin de Jos Celestino Mutis.
Scientific expeditions. Acclimatising plants
During the eighteenth and nineteenth centuries Spain organised various scientific expeditions to its territories in South and Central America and the Philippines.
These voyages aimed to study nature in these locations and discover new natural and economic resources. The botanical materials from these expeditions, such as
mounted herbarium specimens or scientific drawings, are today kept at the Real Jardn Botnico. One outstanding example is the Jos Celestino Mutis collection.
Aclimatando
plantas
Una especie trada de amrica y descrita en el RJB
Los expedicionarios durante su viaje, remitan al Jardn plantas secas, dibujos
y tambin semillas que se plantaban en los parterres que vemos hoy para
que fueran estudiadas. Por ejemplo, la Real Expedicin Botnica a Nueva
Espaa (Mxico) envi semillas de una nueva especie desconocida para la
ciencia. Cuando los ejemplares crecieron, Antonio Jos Cavanilles, director
del Jardn, la describi y le puso el nombre de Dahlia, en honor a uno de los
discpulos de Carlos Linneo. Actualmente, en los meses de verano, podemos admirar una amplia
coleccin de este gnero en nuestro jardn botnico.
A species brought from America and described at the RJB
During its voyage the expedition team sent dried plants, drawings and seeds back to the the botanical garden for them to be
planted in the beds we see today and studied. For example, the Royal Botanic Expedition to New Spain (Mexico) sent back
seeds of a new species unknown to science. When the specimens grew, Antonio Jos Cavanilles, director of the garden,
described them and named them Dahlia, in honour of one of the disciples of Carl Linnaeus. In the summer months, we can
now admire an extensive collection of this genus in our botanical garden.
Una planta apreciada en jardinera
Las dalias silvestres tienen flores simples,
mientras que las variedades de jardinera tienen
flores con diversas formas, colores y tamaos.
Casi todas las dalias de jardn son hbridos de
D. coccinea y D. pinnata, cruce que apareci
por primera vez en Madrid poco despus
de que J. A. Cavanilles hiciera la primera
descripcin del gnero. El cultivo de la dalia se
propag rpidamente en Europa al distribuirse
ejemplares entre los jardines botnicos y es,
hoy en da, una planta ornamental muy comn.
A popular garden plant
Wild dahlias have simple flowers, while garden varieties have
flowers of various shapes, colours and sizes. Almost all garden
dahlias are hybrids of D. coccinea and D. pinnata, a cross that
appeared in Madrid shortly after J. A. Cavanilles first described
the genus. The cultivation of the dahlia spread rapidly across
Europe as specimens were exchanged between botanical
gardens and, today, it is a widespread ornamental plant.
Dahlia Excelsa
Cavanilles
Dahlia rosea Cav.
Mapa expedicin
Las expediciones
cientficas
3
F
e
u
i l l
e
, L
o
u
i s
. ( 1
7
1
4
) . J
o
u
r n
a
l d
e
s
o
b
s
e
r v
a
t i o
n
s
p
h
y
s
i q
u
e
s
,
m
a
t h
e
m
a
t i q
u
e
s
e
t b
o
t a
n
i q
u
e
s
[ . . . ] T
. I . B
i b
l i o
t e
c
a
R
J
B
- C
S
I C
D
a
h
l i a
r o
s
e
a
C
a
v
. E
x
p
e
d
i c
i
n
M
a
l a
s
p
i n
a
A
J
B
, D
i v
. V
I , 1
7
7
L
rosales que podemos observar
hoy en da en nuestros parques y
jardines son el fruto de varios siglos de
historia. Aunque han sido empleados
como planta medicinal, se han cultivado
principalmente por su belleza, su aroma
y sus implicaciones simblicas. A pesar
de que slo existen unas 150 especies
silvestres, la constante seleccin e
hibridacin ha dado como resultado la
obtencin de miles de cultivares.
Roses. Artificial selection
The roses we can see today in
our parks and gardens are the
product of several centuries
of history. Although once
used as a medicinal plant,
they are mainly grown
today for their beauty,
fragrance and symbolic
value. Despite their being
just 150 wild species,
continual selection and
hybridisation has yielded
thousands of cultivars.
Las rosas
Seleccin artificial
La rosaleda del Real Jardn Botnico
Durante la restauracin del jardn entre los aos 1979-1981 se habilitaron cuatro
cuadros para la rosaleda. Se utiliz principalmente la coleccin de variedades
antiguas de rosales cedida por Doa Blanca de Urquijo aadindose a esta las
especies silvestres que el jardn ya posea. Posteriormente la coleccin se ha ido
ampliando, incluyendo cultivares espaoles.
The Real Jardn Botnico rose garden
Since the restoration of the garden from 1979 to 1981, four plots have been set aside for the rose garden. Most of the
plants came from the collection of old varieties given to the garden by Blanca de Urquijo, to which the wild species
already in the garden were added. The collection has since been expanded with the addition of Spanish cultivars.
Una importante coleccin
En el herbario del Jardn Botnico Nacional de Blgica se conserva la coleccin
de pliegos de rosas ms grande del mundo. Esta coleccin fue reunida por
el que fuera uno de los directores de dicho jardn, Franois Crpin. Durante
su vida se dedic al estudio y clasificacin de rosas de todo el mundo y su
herbario todava es consultado hoy por los investigadores de este gnero.
A major collection
The herbarium at the
National Botanic Garden of
Belgium holds the worlds
largest collection of rose
specimens. This collection
was created by one of the
gardens directors, Franois
Crpin. He spent much of his
life studying and classifying
roses from around the world,
and his herbarium is still
consulted by researchers
interested in the genus.
Jardn Botnico Nacional de Blgica
Cultivar de rosa B.E.A
Rosaleda
Pliegos de Rosa tomentosa
4
L
primeros jardines botnicos se remontan a la Italia del siglo XVI. El primero se cre en Pisa, en
1544 y un ao despus, el de Padua. Eran jardines vinculados a la universidad y estaban dedicados al
estudio de las plantas medicinales. Physic gardens The origins of botanical gardens
The earliest botanical gardens date back to 16th century Italy. The first was set up in Pisa, in 1544, followed by a second a
year later in Padua. These gardens belonged to the cities universities and were intended for the study of medicinal plants.
El origen de los
jardines botnicos
Uno de los ms antiguos
El jardn botnico de Florencia, llamado
Huerto de Simples, fue fundado en
1554 y es el tercer jardn botnico ms
antiguo del mundo. Es tambin un jardn
universitario, dedicado al estudio de las
plantas. Actualmente, gran parte de su
coleccin se encuentra en los invernaderos,
donde se puede observar el asombroso
Amorphophallus titanum.
One of the oldest
The botanical garden in Florence, known as the Giardino
dei Semplici, was founded in 1554 and is the third oldest
botanical garden in the world. It is also a university
garden, devoted to the study of plants. Today, much of its
collection, which includes a spectacular Amorphophallus
titanum, is kept in greenhouses.
Qu es un simple?
Material de procedencia orgnica o inorgnica, que sirve por s solo a la medicina, o que entra en la composicin
de un medicamento. En aqulla poca los simples ms habituales eran las plantas medicinales.
What is physic?
Any material of organic or inorganic origin used as a medicine either alone or in a composition with other ingredients. The most common physics at
the time of the physic gardens were from medicinal plants.
Un huerto de simples dentro del botnico
En esta zona del Jardn se pueden observar varios ejemplos de plantas
medicinales, muchas de ellas pertenecientes a la familia de las labiadas. Las
propiedades de estas plantas se deben al contenido de aceites esenciales
de sus hojas que tienen, entre otras, propiedades antibiticas y antispticas.
Entre ellas encontramos algunos gneros muy usados en botnica
farmacutica como Thymus (tomillo), Salvia (salvia) o Matricaria (manzanilla).
A physic garden in the
botanical garden.
Several examples of medicinal
plants can be seen in this area
of the garden, many of them
belonging to the Lamiaceae
family. These plants derive their
antibiotic, antiseptic and other
properties from essential oils
in their leaves. They include a
number of commonly used genera
in pharmaceutical botany such as
Thymus (thyme), Salvia (sage) and
Matricaria (chamomile).
Botnico de Padua
Coleccin del Jardn
Botnico de Florencia
Amophophallus titanium
Manzanilla
Plantas medicinales
Los huertos de simples
5
B
O
T
A
N
IC
A
L
M
A
G
A
Z
IN
E
V
O
L
.X
L
V
II o
f th
e
th
ird
s
e
rie
s
- 1
8
9
1
E
comn encontrar en los Jardines Botnicos zonas
dedicadas a las plantas aromticas y comestibles.
El Real Jardn Botnico acoge colecciones de frutales,
plantas hortcolas y plantas aromticas. Todas ellas han
sido domesticadas para el consumo humano a travs
de los siglos y en la actualidad podemos encontrar un
gran nmero de variedades de muchas de ellas.
The study of useful plants. Citrus fruits
Botanical gardens often have an area dedicated to aromatic and edible plants. The Real Jardn Botnico has collections of fruit trees, garden plants, and aromatics. All
these plants have been domesticated for human consumption over the centuries and today many of them have a large number of varieties.
Los ctricos
Las rutceas
Los ctricos pertenecen a la familia de las rutceas. Dentro de esta familia podemos encontrar frutales no tan conocidos el kumquat
(Fortunella margarita), de frutos comestibles y muy empleada como ornamental, o el naranjo trbol (Poncirus trifoliata), utilizado como patrn
de injerto del naranjo dulce.
El Jardn Botnico de Florencia acoge una rica coleccin de ctricos y su cultivo est documentado desde el siglo XVIII. La coleccin actual
consta de numerosas especies y variedades popularmente conocidas como son la mandarina (Citrus reticulata), la naranja dulce
(Citrus sinensis), el limn (Citrus limon), la lima (Citrus aurantifolia), el cidro (Citrus medica) y o el toronjero (Citrus maxima).
Uno de los ctricos ms curiosos de esta coleccin es el Citrus aurantium Bizarria, cuyos frutos son una mezcla de los de varias especies..
Rutaceae
The citrus fruits belong to the Rutacea family. This family includes lesser known fruit trees such as the kumquat (Fortunella margarita), which has edible fruit and is a popular ornamental, and the trifoliate orange
(Poncirus trifoliata), which is used as a stock onto which the sweet orange is grafted.
The Florence Botanical Garden has an extensive collection of citrus trees and their cultivation has been documented back to the 18th century. The current collection includes numerous well known species and
varieties such as the mandarin orange (Citrus reticulata), the sweet orange (Citrus sinensis), lemon (Citrus limon), lime (Citrus aurantifolia), citron (Citrus medica) and pomelo (Citrus maxima).
One of the most unusual citrus fruits in this collection is the, whose fruit are a mixture of several species.
El naranjo amargo
Las naranjas amargas se emplean
en la elaboracin de mermeladas. De
las hojas se obtiene una infusin con
propiedades estomacales y sedantes y
a partir de estas se obtiene tambin la
esencia de petit-grain, tan apreciada
en perfumera. De sus flores se extrae
el agua destilada de azahar, muy
empleada igualmente en las industrias
perfumera y farmacutica. En las
regiones ms clidas de la Espaa
peninsular se cultiva como planta
ornamental.
Bitter orange
Bitter oranges are used to make marmalade. The
leaves are also used to produce an infusion which
is used as a mild sedative and as a remedy for
stomach disorders. This infusion can be distilled
to obtain petitgrain essence, which is highly prized
in perfumery. The flowers are used to produce
distilled orange blossom water, which is also
widely used in the perfumery and pharmaceuticals
industries. In the warmer regions of Spain it is
cultivated as an ornamental tree.
El estudio de las
plantas tiles
6
Kumquat
Bizarria
Jardn Botnico de Florencia
U
de las principales
funciones de los jardines
botnicos es la conservacin
de especies vegetales. Esta
funcin puede llevarse a
cabo a travs de diferentes
labores, directamente
en el campo, o a travs
del cultivo de plantas y
el almacenamiento de
semillas, conservando as
la diversidad gentica de
los organismos fuera de sus
hbitats naturales.
Species conservation. Seeds and
gardens.
One of botanical gardens main tasks is the
conservation of plant species. There are various ways
in which this can be done: either directly in the field,
or by growing plants and storing their seeds, thus
preserving organisms genetic diversity outside of their
natural habitats.
Semillas y
jardines
Especies amenazadas
Una de las funciones del Jardn Botnico es la conservacin de especies amenazadas. El estado de amenaza de
estas especies est recogido en el Atlas y Libro Rojo de la flora vascular amenazada de Espaa. En este documento
se puede encontrar informacin variada sobre las especies: distribucin, hbitat, principales amenazas, figuras de
proteccin, etc. Adems se les asigna una categora que resume su estado de conservacin. Los ejemplos que aqu
se presentan pertenecen a la categora CR (en peligro crtico), que es la clasificacin previa a la extincin en estado
silvestre.
El cultivo de estas especies en los jardines botnicos permite luchar contra su desaparicin ya que posibilita la futura
reintroduccin en sus hbitats naturales.
Coronopus navasii slo se encuentra en la sierra de Gdor (Almera), donde presenta unas pocas poblaciones aisladas.
En este cuadro podemos ver la chicoria hueca (Avellara fistulosa). Excepto unas pocas poblaciones en Portugal, el nico
lugar del mundo donde se pueden encontrar ejemplares de esta especie es en Huelva, en el Parque Nacional de
Doana. Adems, se descubri una poblacin en Chiclana (Cdiz), pero no se ha vuelto a encontrar desde hace 86 aos.
Threatened Species One of the main tasks of the botanical garden is the conservation of endangered species. The threat status of these species is listed
in the Atlas and Red Book of threatened vascular flora in Spain. This document gives a variety of information about species: distribution, habitat, main threats,
protection mechanisms, etc. It also assigns species a category relating to their conservation status. The examples listed here belong to the CR (critical risk)
category, which is the last category before their extinction in the wild. Cultivating these species in botanical gardens helps fight against their disappearance and
leaves the way open for their possible reintroduction into their natural habitats in the future.
Coronopus navasii is only found in the Sierra de Gdor (Almeria), where there are just a few isolated populations.
This table shows Avellara fistulosa. Except for a few populations in Portugal, the only place in the world where this species can be found is in Doana National Park
in Huelva. A population was also once found in Chiclana (Cadiz), but has not been seen for the last 86 years.
El banco de germoplasma
Es una coleccin de semillas recolectadas tanto en el campo como en el propio jardn cuyo
objetivo es su empleo en futuras labores de reintroduccin de especies, revegetacin e
investigacin. Las semillas se someten a un proceso de desecado y posteriormente se congelan
para poder conservarlas durante un largo tiempo. Existe, adems, un intercambio constante de
material entre los bancos de germoplasma de diferentes jardines botnicos, siendo esta otra
forma de aumentar y completar las colecciones de semillas de estas instituciones.
The germplasm bank
A collection of seeds gathered in the field and in the garden for the purpose of their use in future species reintroduction,
replanting or research. The seeds undergo a process of drying and freezing so they can be stored for long periods. There
is also a constant exchange of material between the germplasm banks of different botanical gardens as another way of
expanding and adding to the institutions seed collections.
La conservacin de las
especies
7
Coronopus navasii
Chicoria hueca
Banco de Germoplama
E
1777 Hiplito Ruiz, Jos Pavn y Jos Dombey iniciaron una expedicin por los
territorios de Per y Chile para estudiar su ora. Tras once aos en el continente
americano volvieron a Madrid para estudiar el material, mientras uno de sus discpulos,
Juan Jos Tafalla, se qued en Per para continuar los envos de colecciones.
La expedicin tuvo muchas dicultades, uno de los navos que transportaba
uno de los envos naufrag, otro fue apresado por los ingleses, tambin se
les incendiaron parte de las colecciones. A pesar de ello, los botnicos
pudieron publicar tres tomos de la Flora Peruviana y dar a conocer un
gran nmero de especies nuevas para la ciencia.
Expedition to the Viceroyalty of Peru. Exploring the new world
In 1777, Hiplito Ruiz, Jos Pavn and Jos Dombey set out on an expedition to the territories of Peru and Chile to study
their flora. After eleven years on the American continent they returned to Madrid to study the material, while one of their followers,
Juan Jos Tafalla, stayed in Peru to continue sending back the specimens collected. The expedition faced numerous difficulties. One
of the ships was shipwrecked, another was captured by the English, and part of the collection was destroyed by fire. Nevertheless, the
botanists were able to publish three volumes of the Flora Peruviana and make a large number of new species known to science.
.
Expedicin al Virreinato
del Per
Explorando el
nuevo Mundo
En honor a Pavn
Antonio Jos de Cavanilles, uno de los mejores botnicos de la poca y director del
Jardn, describi nuevos gneros de plantas sobre los materiales americanos de las
expediciones y se los dedic a los expedicionarios del Per, en concreto, los gneros
Ruizia, Dombeya y Pavonia. ste ltimo es un gnero distribuido principalmente por
Amrica, aunque tambin pueden encontrarse algunos representantes en Africa.
In honour of Pavn
Director of the Garden, and one of the leading botanists of his age, Pavn used the material from the expeditions
to South America to describe new genera of plants, which he dedicated to the members of the expedition,
specifically: Ruizia, Dombeya and Pavonia. The latter is a genus mainly found in the Americas, but some species
can also be found in Africa.
Una expedicin muy productiva
Esta expedicin fue de las ms importantes desde el
punto de vista cientfico, tanto por las publicaciones
de los botnicos como por la cantidad y calidad de los
materiales que recogieron y produjeron en sus excursiones
por tierras americanas. Las colecciones de plantas secas,
descripciones, dibujos, semillas, frutos de esta expedicin,
constituyen uno de los legados ms importantes del
herbario y archivo del Real Jardn Botnico de Madrid.
A highly productive
expedition
Scientifically, this expedition
was one of the most significant
of its time, both in terms of
the botanists publications
and the quantity and quality of
the materials they collected
and produced in their travels
across the lands of South
America. The collections of
dried plants, descriptions,
drawings and seeds the
expedition brought back
comprise one of the most
important legacies in the
herbarium and archive of
the Real Jardn Botnico.
8
Hiplito Ruiz
Pavonia hastata
Pliego de la Expedicin
al Virreinato del Per
Plantas tiles tradicionales
La vid
9
L
primeros estudios cientcos de viticultura en Espaa se iniciaron a principios del siglo XIX de la mano del
botnico, lingista, bibliotecario y aventurero Simn de Rojas y Clemente, que aos ms tarde se convertira
en el director del Real Jardn Botnico. En 1803 recibe el encargo de realizar un estudio sobre las variedades de
la vid y se traslada a Andaluca para hacer el trabajo de campo sobre las vendimias.
Cuatro aos despus publica su obra Ensayo de las variedades de la vid comn que
vegetan en Andaluca, en la que se describen 119 variedades, las primeras descripciones realizadas
de forma sistemtica en Espaa. Esta publicacin se tradujo al francs y al alemn y en su
momento fue reconocida por los agrnomos ms importantes de la poca.
Traditional useful plants. The vine
The first scientific studies of viticulture in Spain were begun in the early 19th century by the botanist, linguist, librarian and adventurer Simn de Rojas y Clemente, who years
later would become director of the Real Jardn Botnico. In 1803 he was commissioned to conduct a study on the varieties of vine and travelled to Andalusia to conduct his field work on
the grape harvest.
Four years later he published his essay on the common varieties of vine in Andalusia in which he described 119 varieties, the first systematic descriptions of the kind to have been
produced in Spain. The publication was translated into French and German, and in its day it was recognised by the leading agronomists of the time.
Las colecciones de vides en los jardines de Madrid y Florencia
Ambos jardines conservan colecciones de vides de distintas
variedades. En Madrid las podemos ver a lo largo del
emparrado de hierro. En Florencia se conservan algunos
ejemplares cultivados tradicionalmente utilizando un
rbol de otra especie como soporte, en concreto, arces.
The collections of vines in the Madrid and Florence gardens
Both gardens have collections of various varieties of vines. In Madrid, the
vines can be seen along the length of the iron trellis. In Florence a number
of specimens are grown in the traditional way using another tree species, in
this case
a maple, for support.
El emparrado del Real Jardn Botnico
El emparrado es una instalacin de hierro forjado instalada en 1786.
Sus 300 m de longitud albergan una coleccin de vides muy antiguas.
The Real Jardn Botnico vine trellis
The vine trellis is a wrought iron structure built in 1786. It is 300m long and supports a collection of
ancient vines.
Vid sobre arce
El mantuo Castellano
Emparrado del Real Jardn Botnico de Madrid
Clemente
C
l e
m
e
n
t e
y
R
u
b
i o
, S
i m

n
d
e
R
o
j a
s
. E
n
s
a
y
o
s
o
b
r e
l a
s
v
a
r i e
d
a
d
e
s
d
e
l a
v
i d
c
o
m
u
n
[ . . . ] e
d
i c
i
n
i l u
s
t r a
d
a
, 1
8
7
9
, p
. 4
4
. B
i b
l i o
t e
c
a
R
J
B
- C
S
I C
L
plantas se han empleado desde
siempre para obtener objetos y
productos muy variados. Uno de los usos
ms frecuentes es la obtencin de bebidas.
Muchas infusiones, adems de por su sabor,
se consumen por sus propiedades, ya que
pueden ser relajantes, diurticas o digestivas,
y a partir de algunos
vegetales se obtienen
bebidas alcohlicas.
Sin embargo uno
de los usos ms
extendidos es el
consumo de algunas
especies como
estimulantes.
New useful plants. Coffee
without caffeine.
Plants have always been used to obtain
a wide variety of objects and products.
One of the most frequent uses it to
make drinks. Apart from their flavour, many infusions are drunk for their relaxing,
diuretic or digestive properties, and some plants are used to produce alcoholic
beverages. However, one of the most widespread uses is the consumption of
certain species as stimulants.
Nuevas plantas tiles
Descafeinado natural
Un investigador del Jardn Botnico
de Blgica, ha descrito hace poco
dos nuevas especies de caf, una
de las cuales no contiene cafena
de forma natural en sus granos. Se
trata as de la nica especie de caf
en el mundo con esta caracterstica
y es originaria de Camern. Se llama Coffea charrieriana y es un claro
ejemplo de que las actuales investigaciones llevadas a cabo en los jardines
botnicos pueden desembocar en el descubrimiento de nuevas especies
con propiedades peculiares. El hallazgo hace posible la produccin de caf
descafeinado de modo natural.
Naturally decaffeinated coffee
A researcher at the National Botanic Garden of Belgium recently described a new species of coffee
which produced beans that were naturally free of caffeine. This species of coffee plant, called Coffea
charrieriana, comes from Cameroon and is the only coffee variety in the world with this property.
This discovery is a clear example of how research at botanical gardens today can lead to the
discovery of new species with unusual properties. The discovery may make it possible to produce
naturally caffeine-free coffee.
El cacao
Las semillas del cacao
(Theobroma cacao), a
partir de las cuales se
elabora el chocolate,
eran muy valiosas en
la poca precolombina;
de hecho, en Mxico,
se empleaban como
moneda de cambio.
Cacao
Cacao seeds (Theobroma cacao),
from which chocolate is made,
were very valuable in Pre-Colombian
times. Indeed, in Mexico they were
even used as money.
Bebidas estimulantes
A partir de las hojas del Mate (Ilex paraguariensis) se elabora la conocida bebida del mismo
nombre, rica en cafena.
El t, otra bebida estimulante por su alto contenido en cafena, es muy consumida en todo
el mundo y se obtiene a partir de las hojas de la Camelia (Camellia sinensis).
Stimulating drinks
The caffeine-rich beverage mate is prepared from the leaves of the yerba mate plant (Ilex paraguariensis). Tea, another
stimulant which has a high caffeine content, is widely consumed around the world, and is made from the leaves of a
species of camellia (Camellia sinensis).
10
Un caf
sin cafena
Cacao
Caf
Origen del caf,
del t y del cacao
Mate

D
e
l u
s
a
g
e
d
u
c
a
f
, d
u
t h

e
t d
u
c
h
o
c
o
l a
t
, P
h
i l i p
p
e
D
u
f o
u
r 1
6
7
1
L
Expedicin a Nueva Espaa (1787-1803) naci del
inters por establecer en Mxico un Jardn y una Ctedra
de Botnica que permitieran continuar la obra iniciada
por Francisco Hernndez, naturalista del siglo XVI. Los
integrantes de la expedicin fueron su director, Martn Sess,
los alumnos del Jardn Botnico de Madrid, Vicente Cervantes
y Jos de Longinos entre otros.
Expedition to the Viceroyalty of New Spain. The expansion of botany.
The Expedition to New Spain (1787-1803) arose out of the interest in establishing a botanical garden and
professorship of botany in Mexico which would enable the work begun by the 16th century naturalist Francisco
Hernndez to be continued. The members of the expedition were its director, Martn Sess, and a number of students of the Madrid
botanical garden, including Vicente Cervantes and Jos de Longinos.
Expedicin al Virreinato
de Nueva Espaa
La expansin de
la botnica
El objetivo cumplido
El Real Jardn Botnico de Mxico,
ubicado en el actual Mxico DC, se
inaugur en 1788. Ese mismo ao
comenzaron las clases de botnica y a
las excursiones de los expedicionarios
se incorpor un alumno, el criollo Jos
Mariano Mocio. ste fue un alumno
muy aventajado; tanto es as, que
esta expedicin es conocida como la
Expedicin de Sess y Mocio.
La vuelta a Madrid coincidi
prcticamente con la Guerra de la
Independencia, por lo que no fue posible
finalizar el estudio de la Flora Mexicana,
que tardara casi un siglo en publicarse.
Los herbarios, parte de los dibujos y las
descripciones manuscritas se conservan
en el Jardn Botnico de Madrid.
Achievement of the goal
The Mexican Royal Botanical Garden, located in what
is today Mexico DC, was inaugurated in 1788. Botany
lessons began that same year, and one of the students
joining the expedition members excursions was Jos
Mariano Mocio, of Creole extraction. He was an
outstanding student, to the extent that the expedition
is known as the Sess and Mocio expedition.
The expedition returned to Madrid just as the War
of Independence was breaking out, so it was not
possible to complete the study of the Mexican Flora,
which would take almost another century to be
published. The herbaria, some of the drawings, and
the handwritten descriptions are kept at the Madrid
botanical garden.
Una madera muy valorada
En 1790 los botnicos de esta expedicin enviaron las primeras semillas de la
caoba americana (Swietenia mahagoni) al Real Jardn Botnico
Es una madera muy apreciada por su color y por el grosor de su grano. Adems,
esta especie es inmune frente al ataque de insectos.
Valuable timber
In 1790 the expeditions botanists sent the first seeds of the American mahogany tree (Swietenia mahagoni) back to the Real Jardn Botnico. The
timber of this tree is highly prized for its colour and grain. The species is also resistant to insect attack.
11
Cajones utilizados para
transportar plantas y semillas
G

m
e
z
O
r t e
g
a
, C
a
s
i m
i r o
. I n
s
t r u
c
c
i
n
s
o
b
r e
e
l m
o
d
o
m

s
s
e
g
u
r o
y
e
c
o
n

m
i c
o
d
e

t r a
n
s
p
o
r t a
r p
l a
n
t a
s
v
i v
a
s
, 1
7
7
9
. B
i b
l i o
t e
c
a
R
e
a
l J
a
r d
n
B
o
t
n
i c
o
L
Real Expedicin Botnica del Nuevo
Reino de Granada, se llev a cabo entre
1783 y 1815. La dirigi el gaditano Jos
Celestino Mutis (1723-1808) y su
objetivo era estudiar la ora del
territorio de Colombia y Ecuador
y buscar nuevos recursos naturales
para explotarlos econmicamente.
En el herbario y el archivo del
Jardn Botnico conservan las
colecciones cientcas de la
Expedicin, entre las que destacan
sobre todo los dibujos: la coleccin
de ilustraciones de ora americana ms
importante del siglo XVIII.
Looking for new resources. The search for useful species
The Royal Botanical Expedition to New Granada took place between 1783 and
1815. It was led by Jos Celestino Mutis (1723-1808), from Cdiz, and the aim was
to study the flora of the territory of Colombia and Ecuador and look for new natural
resources suitable for economic exploitation. The botanical gardens herbarium and
archive conserve the expeditions scientific collections. The expeditions drawings
are particularly outstanding, comprising the worlds largest collection of 18th century
illustrations of American flora.
Expedicin al Nuevo
Reino de Granada
En busca de
especies tiles
La bsqueda
El rbol de la canela es un buen ejemplo para ilustrar el inters econmico de
la administracin espaola, en el descubrimiento y explotacin de los recursos
naturales del Nuevo Mundo. La dependencia espaola de la canela de Ceiln,
actual Sri Lanka, forzaba la necesidad de localizar ejemplares en territorio
espaol que les libraran del monopolio en manos holandesas.
The quest
The cinnamon tree is a good example of the Spanish governments interest in discovering and exploiting
the natural resources of the New World. Spains dependence on cinnamon from Sri Lanka, then known as
Ceylon, created the need to plant specimens on Spanish territory to escape the Dutch monopoly.
12
El hallazgo: el canelo americano
Jos Celestino Mutis, conocedor de
este inters, tendra entre los objetivos
de su Expedicin, experimentar con
el cultivo de la canela silvestre de
Ecuador para luego introducirla en la
Pennsula. As abasteceran a todos
los territorios espaoles. Los esfuerzos
de los expedicionarios no dieron
resultado, la canela americana tena
una amargura que limitaba su utilidad y Espaa continu importando esta especie, tan apreciada para la moda
alimenticia de la poca.
The discovery: American cinnamon
Spurred on by this interest, Jos Celestino Mutis set out to experiment with growing Ecuadorian wild cinnamon so it could be introduced on
mainland Spain, from where this prized ingredient could be supplied to all Spains territories. The expeditions efforts were to no avail, however,
as American cinnamon had a bitter taste that made it of little use. Spain therefore had to continue importing the spice.
Canelo del pramo
Canela
Jos Celestino Mutis
R
e
a
l J
a
r d
n
B
o
t a
n
i c
o
A
J
B
, D
iv
III, 1
9
3
8
Canelo del pramo
E
Real Jardn Botnico es un centro de
investigacin dedicado al estudio de
las plantas y los hongos. Sus principales
lneas de investigacin son: sistemtica
de plantas vasculares, biologa evolutiva
de plantas, biodiversidad y biologa de
la conservacin de hongos y britos, y
conservacin de macrtos acuticos.
Los estudios evolutivos suministran las
bases para la conservacin de las especies,
la deteccin de caracteres de inters
econmico y la seleccin de variedades,
por ejemplo, las plantas acuticas pueden
emplearse como indicadores de la calidad
de los ecosistemas en los que viven.
Botanical research today
The Real Jardn Botnico is a research centre dedicated to the study of
plants and fungi. Its main lines of research are: systematics of vascular plants,
plant evolutionary biology, biodiversity and conservation biology of fungi and
briophytes, and conservation of
aquatic macrophytes. Evolutionary
studies provide the basis for species
conservation, detection of features of
economic interest and the selection
of varieties, for example, aquatic
plants may be used as indicators
of the quality of the ecosystems in
which they live.
La investigacin botnica hoy
Adems
El Real Jardn Botnico publica gran cantidad de materiales de alto nivel cientfico. Algunos
ejemplos son Flora Iberica, donde se recoge toda la informacin de las plantas autctonas de
la Pennsula Ibrica e Islas Baleares, o los Anales del Jardn Botnico de Madrid, donde se
publican artculos cientficos de diversas disciplinas relacionadas con la botnica.
Also...
The Real Jardn Botnico publishes a wide variety of high level scientific material. Some examples include the Flora
Iberica, which covers all the information about the indigenous plants of the Iberian Peninsula and Balearic Islands,
or the Anales del Jardn Botnico de Madrid, which publish scientific papers on various disciplines relating to
botany.
13
El gnero Geranium
El proyecto Estudios taxonmicos en plantas vasculares neotropicales: El caso de los
gneros Geranium (Geraniaceae) y Salvia L. (Labiatae), perteneciente a la lnea de investigacin
de Sistemtica de Plantas vasculares, es uno de los ejemplos de investigacin que se realiza en
el Jardn Botnico, en el que se est llevando a cabo la revisin mundial del gnero con el fin de
actualizar su clasificacin.
Podemos contemplar aqu una coleccin del gnero Geranium.
Este gnero est formado por unas 430 especies que crecen distribuidas por casi todo el mundo.
En las zonas tropicales, sin embargo, slo se encuentra en zonas montaosas.
The Geranium genus
The project Estudios taxonmicos en plantas vasculares neotropicales: El caso de los gneros Geranium (Geraniaceae) y Salvia L.
(Labiatae) [Taxonomic studies of neotropical vascular plants: The case of the Geranium (Geraniaceae) and Salvia L. (Labiatae) genera],
which belongs to the vascular plant systematics research line, is one of the examples of the research carried out by the botanical garden,
in which a worldwide review of the genus is being undertaken to update its classification..
Here we can see a collection of species of the Geranium genus. This genus comprises around 430 species distributed almost worldwide. In
tropical regions, however, they are only found in mountain areas.
Una especie poco conocida
Geranium endressii solo se conoce en dos localidades que se encuentran
en la parte francesa de los Pirineos occidentales. El ejemplar que se exhibe
procede de Bhorlguy, la localidad donde fue descubierta.
A little-known species
Geranium endressii is only known in two locations on the French side of the western Pyrenees. One example shown
comes from Bhorlguy, where it was discovered.
Badhamia sp
Asplenium nidus
Ccun.aa x auqn.!caa
!ucu|o dc cuapo
Imagen de un polen al
a.cocop.o c'cc!on.co
Ejemplares de
!ou |cc.cu

También podría gustarte