Está en la página 1de 6

Caminos Educativos. Educational Crossroads Cruïlles educatives.

En busca de fragmentos de felicidad en el aprendizaje de lenguas alrededor del


mundo.
Looking for moments of happines in language learning around the world.
A la recerca de fragments de felicitat en l'aprenentatge de llengua.

Núria Vidal Llorens


nvidalll@gmail.com

Introducción

El aprendizaje de las lenguas extranjeras no puede delimitarse entre las cuatro paredes
de un aula encerrada en si misma. Gracias a la globalización, las lenguas (y en el caso
que nos ocupa, sobretodo el inglés) están presentes en muchos de nuestros actos
cotidianos. A priori es lo que se viene ejerciendo en otras realidades, en las que la
lengua se convierte en vehículo de diferentes actos de comunicación.

Las instituciones educativas de nuestro país, posiblemente no hayan acertado en sus


propuestas para la enseñanza de la lengua extranjera. Hago esta afirmación con las
estadísticas de los niveles que muestran nuestros alumnos a su llegada a la universidad y
al mundo laboral. El aprendizaje de las lenguas se ha basado hasta ahora en el estudio
de la gramática primordialmente, olvidándose de la importancia de la comunicación.

Como parte integrante de este proceso formativo, por un lado, me cuestiono cómo
hemos hecho la formación de profesores en las escuelas de formación de profesorado y
en la universidad. Por otro, me enfrento al planteamiento social del uso de las lenguas
extranjeras: la falta de actividades interesantes, la falta de películas comerciales en
versión original y la inexistencia de actividades interactivas que propicien el uso de las
distintas lenguas extranjeras en nuestro país.

He pasado más de la mitad de mi vida como docente de lengua extranjera y una buena
parte de ellos también la he dedicado a reflexionar sobre la educación, sus procesos y la
formación de los nuevos profesores. He experimentado momentos de esplendor en la
profesión, no necesariamente cuando los recursos han sido abundantes, sino incluso en
épocas de escasez de recursos. Si bien es cierto que los recursos del aula me han
ayudado a mejorar mi labor docente, no han sido definitorios para mi tarea.

El punto de partida de este proyecto es pues mi experiencia vital, extensa y diversa y


que forma parte de un bagaje personal con nuevas propuestas que puedo transmitir a
otros.

Objetivos

• Determinar cuales son los elementos que componen la figura del maestro eficaz.
• Determinar cuales son los elementos que hacen efectivo un método educativo en
las lenguas.
• Profundizar en el conocimiento de otras culturas y conocer y divulgar otras
maneras de hacer las cosas.
Metodología

Se utilizará básicamente una metodología participativa y de interacción con diferentes


ramas:
• Observación directa en diferentes aulas: infantil, primaria, secundaria.
• Observación directa en las Escuelas Universitarias de Educación.
• Conversaciones con maestros de infantil, primaria, secundaria y profesores
universitarios.
• Conversaciones informales con estudiantes de todos los niveles.
• Conversaciones informales con personas interesadas en el aprendizaje de las
lenguas.
• Cuestionarios para los diferentes colectivos (profesores, formadores, alumnos,
personas de la sociedad correspondiente).
• Talleres y conferencias.

Actividades

Para intentar encontrar otras aproximaciones al aprendizaje de lenguas extranjeras que


nos acerquen a resultados con mayor éxito, me he propuesto realizar un largo viaje por
distintos países del mundo donde pueda:

a) Observar experiencias, recoger datos, conversar con personas relacionadas con


el aprendizaje de lenguas extranjeras en general y la educación de alumnos de
infantil, primaria y secundaria en particular.
b) Ofrecer mi experiencia personal para compartir conocimientos e intercambiar
impresiones, de manera que me permitan obtener a cambio subvencionar parte
de esta aventura.

a) La observación:

El objetivo es adquirir conocimientos reales y prácticos por medio de la observación y/o


charlas y/o encuestas a:

• Profesores formadores dedicados a la formación del profesorado, ya sea en


universidades, escuelas de magisterio o desde las administraciones educativas y
públicas. También me gustaría observar/hablar con alguna institución privada.
• Maestros y profesores de lenguas.
• Alumnos (brillantes, significativos o sencillamente receptivos) de los centros.
• Personas de la sociedad interesadas en la comunicación y en las lenguas.
Hipótesis a confirmar:

1.- Los niños educados en un ambiente familiar rico en comunicación humana (nada
que ver con el bienestar económico): intercambio de ideas, lecturas, cariño…
desarrollan más capacidades y tienen mayor éxito escolar que los niños criados con
padres que apenas les ven o que casi no les hablan, bien por trabajo, bien por
emigración, o bien por otras situaciones.

Da igual que tengan cuidadoras, educadoras y profesoras de infantil estupendas o


incluso que dispongan del último modelo tecnológico para la enseñanza de la lengua.
Hay que tener cuidado con las nuevas tecnologías puesto que, por si mismas, sin ayuda
de una interacción real, no creo que ayuden a mejorar la comunicación, sobre todo la
comunicación oral (dejamos de lado otro punto fuerte como las ventajas de la
interacción entre pares y grupos de edad similares).

2.- La seguridad del docente es primordial para favorecer los aprendizajes


significativos.

Es decir, el profesor que no tenga miedo a que un alumno sepa más que él, le abrirá
nuevas puertas y le estimulará animándolo a conseguir competencias que no podría
lograr en clases estándar, siguiendo un currículo preestablecido con un profesor
inseguro.

3.- El profesor que permite y favorece la interacción en el aula entre los alumnos, a
través de tareas y proyectos relevantes para su vida, consigue que el nivel general del
grupo y su desarrollo sean superiores a las clases donde la interacción principal se
realiza desde el profesor hacia toda la clase. Los alumnos aventajados enseñan a los
demás y hay un enriquecimiento mutuo entre estudiantes de diferentes niveles, al
margen de que aprenden a socializar (Vygotsky). La excelencia se daría cuando existe
un equilibrio entre lo que el profesor ofrece y lo que el alumno recibe.

4.- La sociedad que valora las lenguas y favorece y facilita el aprendizaje con
documentos originales (películas, publicaciones, música, etc.) consigue un nivel de
aprendizaje de lenguas extranjeras superior a otras comunidades que no valoran la
cantidad de posibilidades que esto ofrece y no facilitan esta intersección. .

Modus Operandi

Para esta primera parte quiero elaborar una encuesta distinta pero muy sencilla para
cada colectivo.

No es una investigación para una tesis aunque no descarto escribir algunos artículos y
quizá una publicación divulgativa que pueda disfrutar (es decir basándome en la parte
anecdótica de la experiencia más que en la formal)

Para este apartado he contactado con varias de mis amistades. Tengo mucha gente que
quiero ver y observar en Estados Unidos, Canadá y Australia y estos amigos a su vez me
ponen en contacto con otras personas de sus redes sociales que ellos creen que pueden
ser de interés para mi observación
b) Mi ofrecimiento

La segunda vertiente tiene que ver con lo que yo puedo ofrecer a fin de compartir mis
conocimientos y de algún modo para que me ayuden a subvencionar parte de los gastos
del viaje y estancias y me permitan continuar el viaje.

Puedo ofrecer talleres, conferencias o presentaciones varias a diferentes entidades,


asociaciones, universidades etc. Mis talleres, charlas, presentaciones siempre se basan
en realidades de aula, en experiencias vividas, en materiales creados o compartidos y los
cuento desde la propia experiencia.

Plan de financiación

La financiación puede conseguirse a partir de varios ejes:

1. Oferta de cursos, talleres y charlas a diferentes niveles en Universidades.


2. Oferta de cursos, talleres y charlas a diferentes niveles en instituciones de
aprendizaje de lenguas.

Resultados
Para dar cuenta de los resultados de esta investigación se proponen varias vías. Unas de
ellas se realizarán mientras dure la experiencia y otras una vez llegada al punto de
partida. Se están estudiando varias alternativas:

1. Se actualizarán tres blogs en tres lenguas diferentes con reflexiones varias. .


i. Cartes per a la Clàudia. Un blog en catalán donde se contarán las
experiencias más personales.
ii. Clarissa. Un blog en castellano donde se contarán
experiencias y se harán reflexiones más profesionales.
iii. Carpe Diem. Un blog en inglés donde se contarán
experiencias y se harán reflexiones a nivel profesional.
2. También se utilizarán otros métodos de comunicación social: Facebook, Twitter,
Scribd …

Una vez llegados al punto de partida se pueden ofrecer varias reflexiones globales a
diferentes entidades y organizaciones:

1. Charlas y conferencias sobre la experiencia y las conclusiones que ha generado.


2. Exposición sobre diferentes métodos educativos en diferentes partes del mundo.
3. Talleres sobre la figura del maestro y su papel en la educación.
4. Artículos de reflexión sobre la experiencia para publicaciones especializadas.
5. Publicación de un libro sobre la experiencia y lo que ha supuesto.
6. Publicación de libros sobre metodología de la enseñanza de las lenguas.
7. Asesoramiento a otras personas que quieran realizar un proyecto similar para
unir las investigaciones.
Itinerario propuesto

Variable en función de futuros contactos y todavía abierto. La intención, de momento,


es realizar el siguiente itinerario que puede variar en función de las experiencias que se
vivan, de la oferta acordada y la demanda…

• España (Gerona, Palma de Mallorca, Madrid) 15 dias


• Alemania (Berlín) 10 dias.
• Austria (Viena) 6 dias.
• Israel (Tel Aviv) 15 días
• India (Diversos lugares) 1 mes
• Tailandia 15 dias
• Vietnam 15 dias
• China 15 dias
• Japón (3 semanas)
• Australia (1 mes)
• Hawaii (15 dias)
• Estados Unidos y Canadà (Vancouver, Seattle WA, Los Angeles CA, Austin,
Houston TX, ChicagoIL, Wasington DC, New York NY, Hartford CT, Boston
MA, Montreal) 3 meses.

Tareas y Proyectos
• Una vida de proyectos (La evolución personal como docente y el trabajo por
proyectos llevado a cabo en las distintas aulas. Desde 1978, mi primer proyecto,
hasta el proyecto presente. "Caminos Educativos" (Viajar para educar o viajar
para aprender)
• La utilización de la música a partir de los intereses de los alumnos “Enseña
música a tu “profe”
• La creación de una revista
• La utilización del arte a partir de los intereses de los alumnos. “En busca de la
belleza”
• La comida en las distintas culturas. “¿Qué come mi gente?”
• El Mediterráneo, un mosaico de culturas.
• La utilización del móvil como excusa para crear normas de convivencia en el
aula/escuela.
• Puedo adaptar distintas propuestas a los proyectos vividos en las aulas que han
sido muchísimos.

Educación multicultural y pedagogía crítica


• Distintas tareas para entender el hecho multicultural en las aulas y actuar de
forma crítica y constructiva.

Las culturas y el aprendizaje de la lengua extranjera


• Tareas para entender las distintas culturas del aula y despertar la curiosidad y el
interés por todas ellas.

Evaluar para implicar y el “portafolio”


• La experiencia de un grupo de trabajo, la creación de materiales para implicar a
los alumnos de primero de EOI en el proceso de evaluación y los resultados
obtenidos. (Idea de portafolio en las escuelas de lengua extranjera para adultos.)

Explotación de videos y cortos para la clase de español o de inglés


• La explotación de secuencias cinematográficas
• Cortos de animación
• Videos de You Tube
• Cortos premiados de los concursos de Fotogramas.

Recursos en la red para las clases de español o de inglés


• La organización y puesta en escena de un proyecto de escritura creativa a partir
de una comunidad de Blogs.
• Otros recursos “independientes” en la red para las clases de lenguas extranjeras.

Creación de materiales y metodología


• Pasos para la creación de materiales para llevar a cabo proyectos significativos
en el aula.
• La interacción en el aula. La creación de clima para una dinamización adecuada
e interactiva.

A los maestros y amigos que me acojan en sus hogares les ofrezco además:

Preparación de platos típicos de cocina mediterránea e internacional


Largas noches de charlas.

En definitiva, éste es un proyecto vivo y en permanente modificación puesto que cada


persona con la que hablo, cada maestro que me lee, cada alumno que reflexiona sobre su
proceso hace nuevas aportaciones y da nuevos enfoques.

Pero la intención, sobretodo, es llegar a conclusiones, no sé si generales o particulares


sobre el proceso de enseñanza y aprendizaje de las lenguas y sobre la incidencia del
maestro y de la sociedad a la hora de aprender de una manera o de otra.

También podría gustarte