Está en la página 1de 4

CURSO : EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO P.

CIRO QUISPE LPEZ



37
EJERCICIOS SOBRE LAS PREPOSICIONES

En el siguiente texto, subraya todas las preposiciones (propias)
16
Kat :aa,.| :aa | aacca|
, latata, .te.| Lt.|a sat
`A|e.a| e| ae.|e| Lt.|e,
a|tae|a, .| aacc ca|
,a at.t,.
17
sat .t :.| auet, e
`Iceu, e.u. e:t c. eu, sat :et c.
ua, ,.|.cat at.t, a|.:.|.
18

sat .uu, a |.|., a etsua
seeuca| au..
19
Kat :ea,
et,e| .te.| `Ias.e| e| eu
Z..eateu sat `I.a||| e | ae.|e|
aueu sat aueu, .| . :et.
saat,e|a, a etsua,
20
sat
.uu, .sa.c.| aueu,. sat a|. |.,
e| :a.a au .| Z..eate| .| .
:et. .a .| tc..| a: e|
e:t c. aueu.
21
Kat .t c:e.ue|at
.t, Ka|a|aeu sat .uu, et,
caact| .t c..| .t, | cu|a,.,|
.eteacs.|.
22
sat ..: cce|e .:t
etea, aueu | ,a eteacs.|
aueu, ., .eucta| .,.| sat eu, .,
et ,aa.t,.
23
Kat .uu, | .|
cu|a,., au.| a|.:e, .|
:|.u at asaa. sat a|.sa.|
24

.,.| t t | sat cet, `Iceu
Na,a|., ., a:e. cat a,, etea
c. t, .t, e a,te, eu .eu.
25
sat
.:.tc.| au . e `Iceu, .,.|
|t.t sat ... . aueu.
26
sat
c:aaa| aue | e :|.ua e
asaae| sat |.|ca| |.| .,a
..| . aueu.
27
sat .aca|
a:a|., .c. cu,.t | :e, .aueu,
.,e|a, t .ct| eu e, etea,
sat| sa` .eucta| sat et,
:|.u act et, asaaet, .:ta cc.t,
sat u:aseueuct| au ..
28
sat
..| ase aueu .uu, :a|a,eu
.t, e| | :.t,.e| ,
latata,.
16
Bordeando el mar de Galilea, vio a
Simn y Andrs, el hermano de Si-
mn, largando las redes en el mar,
pues eran pescadores.
17
Jess les dijo:
"Venid conmigo, y os har llegar a ser
pescadores de hombres."
18
Al instan-
te, dejando las redes, le siguieron.
19

Caminando un poco ms adelante, vio
a Santiago, el de Zebedeo, y a su her-
mano Juan; estaban tambin en la bar-
ca arreglando las redes;
20
y al instante
los llam. Y ellos, dejando a su padre
Zebedeo en la barca con los jornale-
ros, se fueron tras l.
21
Llegan a Ca-
farnan. Al llegar el sbado entr en
la sinagoga y se puso a ensear.
22
Y
quedaban asombrados de su doctrina,
porque les enseaba como quien tiene
autoridad, y no como los escribas.
23

Haba precisamente en su sinagoga un
hombre posedo por un espritu in-
mundo, que se puso a gritar:
24
"Qu
tenemos nosotros contigo, Jess de
Nazaret? Has venido a destruirnos?
S quin eres t: el Santo de Dios."
25

Jess, entonces, le conmin diciendo:
"Cllate y sal de l."
26
Y agitndole
violentamente el espritu inmundo, dio
un fuerte grito y sali de l.
27
Todos
quedaron pasmados de tal manera que
se preguntaban unos a otros: "Qu es
esto? Una doctrina nueva, expuesta
con autoridad! Manda hasta a los e
spritus inmundos y le obedecen."
28

Bien pronto su fama se extendi por
todas partes, en toda la regin de Gali-
lea.

CURSO: EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO P. CIRO QUISPE LPEZ

38

EJERCICIOS SOBRE LOS VERBOS COMPUESTOS

Busca la traduccin de la frase y analiza los verbos que estn en negrita
(anlisis gramatical).
Los verbos que no hemos estudiado:
envio, mando.
ordeno, comando.
obedezco

Mc 1,2
,
,


Mc 1,12
.



Mc 1,27
, ,
; '
, .


Mc 6,13
,
.



Jn 6,21
,
.

CURSO : EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO P. CIRO QUISPE LPEZ

39

Subrayar en griego las palabras subrayadas en espaol

12
Kat .uu, e :|.ua aue |
.sa.t .t, | .e|.
13
sat |
.| .. .cc.ase|a .a,
:.ta,e.|e, u:e eu caa|a, sat
| .a . | t.|, sat et a,,.et
etse|eu| au ..
14
\.a e. e
:aaee|at e| `I.a||| .| e
`Iceu, .t, | latata| succ.|
e .u a,,.te| eu .eu
15
sat . ,.|
et :.:.at e sate, sat
,,ts.| act.ta eu .eu
.a|e.t . sat :tc.u.. . | .
.u a,,.t..
16
Kat :aa,.| :aa
| aacca| , latata, .te.|
Lt.|a sat `A|e.a| e| ae.|e |
Lt.|e, a|tae|a, .|
aacc ca| ,a at.t,.
17
sat
.t:.| auet, e `Iceu, e.u. e:t c.
eu, sat :et c. ua, ,.|. cat
at.t, a|.:.|.
18
sat .uu,
a|.|., a etsua seeuca|
au..
19
Kat :ea, et,e| .te.|
`Ias.e| e| eu Z..eat eu sat
`I.a||| e | ae.|e | au eu sat
aueu, .| . :et. saat ,e|a,
a etsua,
20
sat .uu, .sa.c.|
aueu,. sat a|.|., e| :a.a
au.| Z..eate| .| . :et. .a
.| tc..| a: e| e:t c.
aueu.
12
Enseguida el Espritu le impuls a
ir al desierto.
13
Y estuvo en el de-
sierto cuarenta das, siendo tentado
por Satans; y estaba entre las fieras,
y los ngeles le servan.
14
Despus
que Juan haba sido encarcelado, Je-
ss vino a Galilea proclamando el
evangelio de Dios,
15
y diciendo: El
tiempo se ha cumplido y el reino de
Dios se ha acercado; arrepentos y
creed en el evangelio.
16
Mientras
caminaba junto al mar de Galilea,
vio a Simn y a Andrs, hermano de
Simn, echando una red en el mar,
porque eran pescadores.
17
Y Jess
les dijo: Seguidme, y yo har que
seis pescadores de hombres.
18
Y
dejando al instante las redes, le si-
guieron.
19
Yendo un poco ms ade-
lante vio a Jacobo, el hijo de Zebe-
deo, y a su hermano Juan, los cuales
estaban tambin en la barca, remen-
dando las redes.
20
Y al instante los
llam; y ellos, dejando a su padre
Zebedeo en la barca con los jornale-
ros, se fueron tras l.





CURSO: EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO P. CIRO QUISPE LPEZ

40

Subrayar en griego las palabras subrayadas en espaol

21
Kat .tc:e.ue|at .t, Ka|a|aeu
sat .uu, et, caact| .tc..| .t,
| cu|a,.,| .eteacs.|.
22
sat
..:cce|e .:t etea, aueu |
,a eteacs.| aueu, ., .eucta| .,.|
sat eu, ., et ,aa.t,.
23
Kat
.uu, | .| cu|a,., au.|
a|.:e, .| :|.uat asaa. sat
a|.sa.|
24
.,.| t t| sat cet,
`Iceu Na,a|., ., a:e.cat a,,
etea c. t, .t, e a,te, eu .eu.
25
sat .:.tc.| au. e `Iceu,
.,.| |t.t sat ... . aueu.
26
sat c:aaa| aue| e :|.ua e
asaae| sat |.|ca| |.| .,a
..| . aueu.
27
sat .aca|
a:a|., .c. cu,.t| :e , .aueu,
.,e|a, t .ct| eue, etea, sat|
sa` .eucta| sat et, :|.uact et,
asaaet, .:tacc.t, sat u:aseueuct|
au. .
28
sat ..| ase aueu
.uu, :a|a,eu .t, e| |
:.t,.e| , latata,.
29
Kat
.uu, .s , cu|a,.,, ..e|.,
e| .t, | etsta| Lt.|e, sat
`A|e.eu .a `Ias. eu sat `I.a||eu.
30
e. :.|.a Lt.|e, sa.s.te
:u.cceuca, sat .uu, .,euct| au .
:.t au,.
31
sat :ec..| ,.t.|
au| saca, , ,.te, sat a|s.|
au| e :u.e,, sat etse|.t auet,.
32
`0ta, e. ,.|e.|,, e. .eu e
te,, .|.e| :e , aue| :a|a, eu,
sas., .,e|a, sat eu,
eate|t,e.|eu,
33
sat | e
:et, .:tcu|,.| :e , | ua|.
34

sat ..a:.uc.| :eeu, sas.,
.,e|a, :etstat, |ecet, sat eate|ta
:ea ..a.| sat eus |t.| a.t|
a eate|ta, et e.tca| aue|.





21
Entraron en Capernam, y tan pronto
como lleg el*sbado, Jess fue a la si-
nagoga y se puso a ensear.
22
La gen-
te se asombraba de su enseanza, por-
que la imparta como quien tiene auto-
ridad y no como los*maestros de la ley.
23
De repente, en la sinagoga, un hom-
bre que estaba posedo por un*espritu
maligno grit:
24
Por qu te entro-
metes, Jess de Nazaret? Has venido a
destruirnos? Yo s quin eres t: el
Santo de Dios!
25
Cllate! lo re-
prendi Jess. Sal de ese hombre!
26

Entonces el espritu maligno sacudi al
hombre violentamente y sali de l
dando un alarido con voz potente.
27

Todos se quedaron tan asustados que se
preguntaban unos a otros: Qu es es-
to? Una enseanza nueva, pues lo hace
con autoridad! Les da rdenes incluso a
los espritus malignos, y le obedecen.
28
Como resultado, su fama se extendi
rpidamente por toda la regin de Gali-
lea.
29
Tan pronto como salieron de la
sinagoga, Jess fue con*Jacobo y Juan a
casa de Simn y Andrs.
30
La suegra
de Simn estaba en cama con fiebre, y
en seguida se lo dijeron a Jess.
31
l
se le acerc, la tom de la mano y la
ayud a levantarse. Entonces se le quit
la fiebre y se puso a servirles.
32
Al
atardecer, cuando ya se pona el sol, la
gente le llev a Jess todos los enfer-
mos y endemoniados,
33
de manera que
la poblacin entera se estaba congre-
gando a la puerta.
34
Jess san a mu-
chos que padecan de diversas enferme-
dades. Tambin expuls a muchos de-
monios, pero no los dejaba hablar por-
que saban quin era l.

También podría gustarte