Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Manual de instrucciones
ES
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE EMPEZAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones bsicas detalladas a continuacin para prevenir la posibilidad de lesiones graves, o incluso la muerte, por descargas elctricas, cortocircuitos, daos, incendios u otros peligros. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
No abrir
El instrumento contiene piezas cuyo mantenimiento no debe realizar el usuario. No intente desmontar ni modificar los componentes internos en forma alguna. En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio tcnico de Yamaha que lo inspeccione.
ATENCIN
Siga siempre las precauciones bsicas que se muestran a continuacin para evitar posibles lesiones personales, as como daos en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
Colocacin
No coloque el instrumento en una posicin inestable en la que sepueda caer accidentalmente. Antes de mover el instrumento, desconecte todos los cables conectados. Cuando instale el producto, asegrese de que se puede acceder fcilmente a la toma de CA que est utilizando. Si se produce algn problema o un fallo en el funcionamiento, apague inmediatamente el interruptor de alimentacin y desconecte el enchufe de la toma decorriente. Incluso cuando el interruptor de alimentacin est apagado, sigue llegando al instrumento un nivel mnimo de electricidad. Si no va a utilizar el producto durante un periodo prolongado de tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de CA de la pared. Utilice nicamente el soporte indicado para el instrumento. Cuando coloque el soporte, utilice solamente los tornillos suministrados. Si no lo hace as podra causar daos en loscomponentes internos o provocar la cada del instrumento. 1/2
(7)-1
Conexiones
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, desconecte la alimentacin de todos los componentes. Antes de conectar o desconectar la alimentacin de todos los componentes, ponga todos los niveles de volumen al mnimo. Asegrese de ajustar el volumen de todos los componentes al nivel mnimo y aumente gradualmente los controles de volumen mientras toca el instrumento para ajustar el nivel de sonido deseado.
Precaucin en el manejo
No introduzca los dedos ni la mano en ningn hueco del instrumento. Nunca inserte ni deje caer papeles u objetos metlicos o de otro tipo entre las hendiduras del panel o del teclado. No se apoye ni coloque objetos pesados sobre el instrumento, y no ejerza una fuerza excesiva sobre los botones, interruptores o conectores. No utilice el instrumento o dispositivo ni los auriculares con volumen alto o incmodo durante un periodo prolongado, ya que podra provocar una prdida de audicin permanente. Si experimenta alguna prdida de audicin u oye pitidos, consulte a un mdico.
Yamaha no puede considerarse responsable de los daos causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido. Desconecte siempre la alimentacin cuando no use el instrumento.
AVISO
Para evitar la posibilidad de que se produzcan daos en el producto, los datos u otros objetos, siga los avisos que se indican a continuacin. Manejo y mantenimiento No utilice el instrumento junto a un televisor, una radio, un equipo estreo, un telfono mvil u otros dispositivos elctricos. Si lo hiciera, el instrumento, el televisor o la radio podran generar ruido. No exponga el instrumento a un exceso de polvo o vibraciones, ni a calor o fro intensos (por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de un calefactor o en un vehculo durante el da) para evitar que se deforme el panel o se daen los componentes internos. Tampoco coloque objetos de vinilo, plstico o goma sobre el instrumento, porque podran desteir el panel o el teclado. Cuando limpie el instrumento, utilice un pao suave y seco. No use diluyentes de pintura, disolventes, lquidos limpiadores ni paos impregnados con productos qumicos. Guardar datos Almacenamiento de datos y realizacin de copias de seguridad Los datos de los modelos que se enumeran a continuacin se pierden al desconectar la alimentacin del instrumento. Guarde los datos en la unidad User (Usuario) o en el soporte externo adecuado (pgina 57). Voces creadas o editadas (pgina 45) Estilos creados o editados (pgina 54) Ajustes de One Touch Settings (Ajustes de una pulsacin) memorizados (pgina 54) Canciones grabadas o editadas (pgina 63) Multi Pads creados (pgina 65) Ajustes MIDI editados (pgina 104) Si cambia los ajustes en una pgina de la pantalla y seguidamente sale de la pgina, los datos de System Setup (Configuracin del sistema) (indicados en el Parameter Chart (Grfico de parmetros) de Data List (Lista de datos) que puede descargarse de Internet) se almacenan automticamente. Sin embargo, estos datos editados se perdern si apaga el instrumento sin salir correctamente de la pantalla en cuestin. Consulte en la pgina 8 cmo obtener la lista de datos. Los datos de la unidad User (pgina 25) pueden perderse debido a un mal funcionamiento o a una utilizacin incorrecta. Guarde los datos importantes en un soporte externo. Los datos de la unidad de disco duro interna pueden perderse debido a un mal funcionamiento o a una utilizacin incorrecta. Es aconsejable realizar una copia de seguridad de los datos necesarios en el ordenador mediante el modo de almacenamiento USB (pgina 103).
(7)-1
Informacin
Acerca de los derechos de autor (copyright) Queda terminantemente prohibida la copia de datos musicales disponibles comercialmente, incluidos, pero no exclusivamente los datos MIDI y/o los datos de audio, excepto para su uso personal. En este producto se incluyen programas informticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informtico, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido. La legislacin vigente prohbe terminantemente la copia no autorizada del software con copyright para otros fines que no sean el uso personal por parte del comprador. Cualquier violacin de los derechos de copyright podra dar lugar a acciones legales. NO REALICE, DISTRIBUYA NI UTILICE COPIAS ILEGALES. Acerca de las funciones y datos incluidos con el instrumento Se han editado la duracin y los arreglos de algunas de las canciones predefinidas, por lo que pueden no ser exactamente iguales que las originales. Este dispositivo puede usar varios tipos y formatos de datos musicales, y optimizarlos previamente en el formato adecuado para utilizarlos con el dispositivo. Como consecuencia, es posible que este dispositivo no los reproduzca con la precisin que sus productores o compositores hubieran deseado. Las fotografas del clavicmbalo, bandonen, salterio, caja de msica, dulcmele y cimbaln, que se muestran en las pantallas del Tyros4, se incluyen por cortesa de Gakki Shiryokan (Collection for Organolgy), Kunitachi College of Music. Los siguientes instrumentos, que aparecen en las pantallas del Tyros4, estn expuestos en el museo de instrumentos musicales de Hamamatsu: balafon, gender, kalimba, kanoon, santur, gamelan gong, arpa, campanilla de mano, gaita, banjo, carilln, mandolina, lad, flauta de pan, pungi, rabab, shanai, ctara, tambor de acero, tambra. Este producto se ha fabricado bajo licencia de los nmeros de patente estadounidense 5231671, 5301259, 5428708 y 5567901 de IVL Audio Inc. Ricoh Co., Ltd. ha proporcionado las fuentes de mapa de bits que se utilizan en este instrumento y es la propietaria de las mismas. Este producto utiliza NF, un explorador de Internet integrado de ACCESS Co., Ltd. NF se utiliza con el LZW patentado, con licencia de Unisys Co., Ltd. NF no puede separarse de este producto, ni venderse, prestarse o transferirse bajo ningn concepto. Asimismo, quedan prohibidos la investigacin del secreto de fabricacin, la descompilacin, el desensamblaje o la copia de NF. Este software incluye un mdulo desarrollado por Independent JPEG Group. Este producto puede utilizarse para importar o grabar seales de audio analgicas a travs de MIC, as como para grabar interpretaciones del teclado y la reproduccin de datos de canciones MIDI en seales de audio digital de formato WAV. Si en su grabacin utiliza cualquier material protegido por derechos de autor, incluso si aade su propia interpretacin, queda terminantemente prohibida la copia o la reproduccin pblica de dicho material, para otro fin que no sea su propio uso. Tecnologa de codificacin de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson. Acerca de este manual Las ilustraciones y pantallas LCD contenidas en este manual se ofrecen exclusivamente a ttulo informativo y pueden variar con respecto a las de su instrumento. Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros pases. Apple, Mac y Macintosh son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros pases. Los nombres de compaas y de productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas compaas.
Copyright Notice The following is the title, credits, and copyright notices for the song pre-installed in this instrument.
Achy Breaky Heart (Dont Tell My Heart) Words and Music by Don Von Tress Copyright 1991 UNIVERSAL - MILLHOUSE MUSIC All Rights Reserved Used by Permission Beauty And The Beast from Walt Disneys BEAUTY AND THE BEAST Lyrics by Howard Ashman Music by Alan Menken 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission
El nmero de serie de este producto se encuentra en la parte posterior de la unidad. Debe tomar nota del nmero de serie en el espacio proporcionado a continuacin y conservar este manual como comprobante permanente de su compra para facilitar la identificacin en caso de robo.
N de modelo N de serie
(rear)
Enhorabuena!
Le felicitamos por haber adquirido un magnfico teclado electrnico. El Tyros4 de Yamaha combina la tecnologa de generacin de tonos ms avanzada con un vanguardista sistema electrnico digital y funciones que le permitirn obtener una calidad de sonido sensacional con la mxima versatilidad musical. Para que pueda sacar el mximo partido de las caractersticas del Tyros4 y de su amplio potencial de rendimiento, rogamos leer detenidamente el manual mientras va probando las distintas funciones que se describen. Guarde el manual en un lugar seguro para poder consultarlo posteriormente.
Accesorios incluidos
Accesorios incluidos
Cable de alimentacin de CA Atril y soportes CD-ROM Manual de instrucciones Gua de instalacin Mi registro de usuario de productos Yamaha
* Necesitar el ID DEL PRODUCTO que figura en la hoja para cumplimentar el formulario de registro de usuario.
No trate en ningn caso de reproducir el CD-ROM en un reproductor de CD de audio, ya que de lo contrario podra sufrir daos en los odos, as como daar los altavoces de audio y el reproductor de CD.
Documentos incluidos
Manual de instrucciones (este libro) Ofrece descripciones generales de las funciones bsicas del Tyros4. Consulte la seccin Cmo usar este Manual de instrucciones ms adelante. Gua de instalacin Explica cmo instalar el controlador USB-MIDI y el software Voice Editor incluidos en el CD-ROM.
Manual de referencia (solamente en ingls, francs y alemn) Explica las caractersticas avanzadas del Tyros4, que no estn incluidas en el manual de instrucciones Por ejemplo, se explica cmo crear voces, estilos, canciones o Multi Pads originales, o cmo usar parmetros concretos. Lista de datos Contiene diversas e importantes listas de contenidos predefinidos, como voces, estilos y efectos, adems de informacin relacionada con MIDI. Gua de conexin a Internet (solamente en ingls, francs, alemn y espaol) Explica en detalle cmo conectar el instrumento a Internet para utilizar la funcin Conexin directa a Internet. MIDI Basics (solamente en ingls, francs, alemn y espaol) Si desea obtener ms informacin sobre MIDI y su uso, consulte este libro introductorio.
1 2 3
Los ejemplos de la pantalla se presentan en ingls. En este manual se utilizan flechas en las instrucciones, que indican, de manera abreviada, el proceso de activacin de algunas pantallas y funciones. Ttulo del captulo para la navegacin por el manual.
2
Presenta las funciones avanzadas relacionadas con el contenido del captulo. Las explicaciones detalladas se exponen en el Manual de referencia.
Caractersticas principales
z Voces extraordinariamente expresivas y realistas
El Tyros4 cuenta con un amplio y mejorado conjunto de voces excepcionalmente autnticas, y ofrece los medios para reproducirlas con mayor naturalidad y expresividad. En particular, el instrumento tiene muchas voces de coro Super Articulation (Gran articulacin) nuevas, con sonidos de la voz humana asombrosamente realistas y naturales, lo cual le posibilitar una expresividad todava mayor.
z Ampliacin de voces
Tyros4 es un instrumento abierto que permite ampliar continuamente los contenidos disponibles para que sus exploraciones resulten ms creativas. Yamaha cuenta con un sitio web especial (http://music-tyros.com/) en el que encontrar voces principales, ondas, canciones, estilos, etc. (un conjunto denominado datos de Premium Pack) que podr adquirir y cargar en el Tyros4. (Para utilizar las ondas y voces adicionales adquiridas, deber instalar el mdulo de expansin de memoria Flash opcional.)
Contenido
Accesorios incluidos ................................................................................................................................ 7 Acerca de los manuales........................................................................................................................... 8 Caractersticas principales....................................................................................................................... 9
12 16
Alimentacin elctrica ............................................................................................................................ 16 Encendido del instrumento .................................................................................................................... 16 Elevacin de la pantalla ......................................................................................................................... 17 Cambio del idioma de la pantalla........................................................................................................... 17 Reproduccin de las canciones de demostracin ................................................................................. 18
Operaciones bsicas
19
Controles basados en pantallas............................................................................................................. 19 Mensajes que aparecen en la pantalla .................................................................................................. 22 Seleccin instantnea de pantallas: Direct Access (Acceso directo) .................................................... 22 Configuracin de la pantalla principal .................................................................................................... 23 Configuracin de la pantalla File Selection............................................................................................ 24 Gestin de archivos ............................................................................................................................... 28 Introduccin de caracteres..................................................................................................................... 31 Restablecimiento de los ajustes programados de fbrica ..................................................................... 32 Copia de seguridad de los datos ........................................................................................................... 32
33
Reproduccin de voces predefinidas..................................................................................................... 33 Adquisicin e instalacin de los datos del Premium Pack ..................................................................... 38 Transposicin del tono del teclado ........................................................................................................ 39 Utilizacin de las ruedas ........................................................................................................................ 39 Adicin de efectos de articulacin a las voces Super Articulation ......................................................... 40 Aplicacin de efectos de voz ................................................................................................................. 42 Creacin de sonidos de flautas de rgano originales ............................................................................ 44
46
Reproduccin de un estilo con acompaamiento automtico ............................................................... 46 Funcionamiento de la reproduccin del estilo........................................................................................ 48 Acceso a los ajustes del panel para hacer que coincidan con el estilo (Repertoire) ............................. 50 Ajustes de panel adecuados para el estilo seleccionado (One Touch Setting) ..................................... 51 Encendido y apagado de partes de estilos y cambio de voces ............................................................. 52 Ajuste del balance del volumen entre el estilo y el teclado.................................................................... 53
55
Creacin de canciones (grabacin rpida) ............................................................................................ 55 Almacenamiento de archivos................................................................................................................. 57 Reproduccin de canciones................................................................................................................... 58 Visualizacin de notacin musical (partitura)......................................................................................... 60 Visualizacin de las letras (texto) .......................................................................................................... 60 Utilizacin de marcadores de posicin de cancin ................................................................................ 61 Activacin y desactivacin de canales de la cancin ............................................................................ 62
64
Reproduccin de los Multi Pad .............................................................................................................. 64 Utilizacin de la funcin de inicio sincronizado de Multi Pad................................................................. 65 Utilizacin de Chord Match (correspondencia de acordes) ................................................................... 65
10
Music Finder Acceso a los ajustes de panel idneos (voz, estilo, etc.)
para cada cancin 66 Seleccin de la cancin entre los ajustes de panel ............................................................................... 68 Bsqueda de ajustes del panel.............................................................................................................. 69 Registro de los datos de cancin y sonido (SONG/AUDIO) .................................................................. 70 Contenido
6 7 8 9
72
Registro de los ajustes del panel ........................................................................................................... 72 Almacenamiento en la memoria de registro como archivo de banco .................................................... 73
75
Grabacin de la interpretacin............................................................................................................... 76 Reproduccin de datos de audio ........................................................................................................... 80 Opciones adicionales de Multi Track: conversin de un archivo de audio (.aud ) (.wav/.mp3) a un archivo de grabacin de varias pistas (.aud). ................................................................................ 81
82
86
10 Conexin directa a Internet Conexin del instrumento directamente a Internet 11 Conexiones Uso de Tyros4 con otros dispositivos
Acceder a la funcin de conexin directa a Internet .............................................................................. 90 Conexin del instrumento a Internet ...................................................................................................... 90 Operaciones en el sitio web especial de ............................................................................................... 92 94
Conexin de un micrfono ..................................................................................................................... 94 Conexin de dispositivos de audio ........................................................................................................ 96 Conexin de un monitor de TV/monitor de ordenador........................................................................... 98 Conexin de interruptores y/o controladores de pedal .......................................................................... 99 Conexin de un dispositivo de almacenamiento USB ......................................................................... 100 Conexin a Internet.............................................................................................................................. 101 Conexin a un ordenador .................................................................................................................... 102 Conexin de dispositivos MIDI externos.............................................................................................. 104 105
106
Instalacin de los altavoces opcionales............................................................................................... 106 Instalacin del mdulo de expansin de la memoria Flash (opcional) ................................................ 108 Solucin de problemas ........................................................................................................................ 110 Grfico de botones del panel ............................................................................................................... 113 Especificaciones .................................................................................................................................. 116 ndice ................................................................................................................................................... 118
11
!0
!1 @0
e !2 q !4 w r !3 t !9 !5 !8 !6 !7
y o
C1
D1
E1
F1
G1
A1
B1
C2
D2
E2
F2
G2
A2
B2
C3
D3
E3
F3
q Control MIC GAIN (Ganancia de micrfono).................................. Pgina 94 Ajusta la sensibilidad de entrada procedente desde la toma MIC. w Control MASTER VOLUME ......................... Pgina 16 Ajusta el volumen general. e Botn DEMO..................................................... Pgina 18 Reproduce las canciones de demostracin. r Botn FADE IN/OUT (Fundido de entrada/salida)............................. Pgina 49 Controla el fundido de entrada y de salida de la reproduccin de estilos y canciones. t Botones UPPER OCTAVE (Octava superior) .............................................. Pgina 39 Vara el tono del teclado, en octavas. y Rueda PITCH BEND (Modulacin del tono) ...................................... Pgina 39 Sube o baja el tono del sonido que se toca con el teclado. u Rueda MODULATION (Modulacin) ............ Pgina 40 Aplica un efecto de vibrato, etc. i Botones ART. 1/ART. 2..................................... Pgina 40 Controlan las voces Super Articulation.
o Toma PHONES (Auriculares).......................... Pgina 15 Para la conexin de auriculares. !0 Botones MIC...................................................... Pgina 83 Aade efectos a la entrada del micrfono. !1 Botones SONG (Cancin)................................. Pgina 55 Selecciona una cancin y controla su reproduccin. !2 Botones de seleccin de categora de STYLE (Estilo) ............................................. Pgina 46 Permiten seleccionar un estilo. !3 Botones STYLE CONTROL (Control de estilo).............................................. Pgina 48 Controlan la reproduccin de estilos. !4 Botones TEMPO ............................................... Pgina 49 Controlan la velocidad de reproduccin (tempo) del estilo, la cancin y el metrnomo. !5 Botones MULTI PAD CONTROL (Control de Multi Pad) ..................................... Pgina 64 Seleccionan y reproducen una frase Multi Pad rtmica o meldica. !6 Botones TRANSPOSE (Transposicin) .......... Pgina 39 Transponen el tono en intervalos de semitono.
12
@1
@2 @3
@4 @5
@6 @8 @9
@7
#0 #1
G3
A3
B3
C4
D4
E4
F4
G4
A4
B4
C5
D5
E5
F5
G5
A5
B5
C6
!7 Botn MIXING CONSOLE (Consola de mezclas) ........................................ Pgina 86 Controla aspectos del teclado, el estilo y las canciones. !8 Botn CHANNEL ON/OFF (Canal activado/desactivado) ....................Pginas 52, 62 Activa y desactiva los canales de estilo o cancin. !9 Botn BALANCE.......................................Pginas 53, 80 Ajusta el balance de volumen entre cada parte. @0 Pantalla LCD y controles relacionados........... Pgina 19
NOTA
@1 Botones MENU (consulte el manual de referencia en el sitio web) Permiten realizar una configuracin avanzada y crear voces, estilos, canciones y Multi Pads originales. @2 Botones AUDIO RECORDER/PLAYER (Grabador/reproductor de audio) ................... Pgina 76 Graban su interpretacin en formato de audio. @3 Botones VOICE EFFECT (Efecto de voz)...... Pgina 42 Aplican efectos a la interpretacin con el teclado. @4 Botn INTERNET ............................................ Pgina 90 Permite acceder al sitio web de Internet.
@5 Botn MUSIC FINDER.................................... Pgina 68 Permite buscar los ajustes de panel adecuados o la cancin de su preferencia. @6 Botones de seleccin de categora de VOICE........................................................... Pgina 33 Permiten seleccionar una voz. @7 Botones REGISTRATION MEMORY (Memoria de registro)....................................... Pgina 72 Registran y recuperan los ajustes del panel. @8 Botones ONE TOUCH SETTING (Ajuste de una pulsacin) ................................. Pgina 51 Activan la configuracin de panel adecuada para el estilo. @9 Botones PART SELECT (Seleccin de parte) ........................................... Pgina 33 Permiten seleccionar una parte del teclado. #0 Botones PART ON/OFF (Activar/desactivar parte) ................................ Pgina 34 Permiten activar o desactivar las partes del teclado. #1 Terminal USB TO DEVICE (USB a dispositivo) .......................................... Pgina 100 Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB.
13
Panel posterior
w q
r t y u i
q Toma TO RIGHT SPEAKER (Al altavoz derecho) ........................................ Pgina 106 Para conectar unos altavoces opcionales. w Terminal LAN ................................................... Pgina 91 Para conectar un cable LAN. e Terminal USB TO HOST (USB a host) ........ Pgina 102 Para conectar a un ordenador. r Terminal USB TO DEVICE (USB a dispositivo).......................................... Pgina 100 Para conectar un dispositivo de almacenamiento USB.
t Tomas ASSIGNABLE FOOT PEDAL (Pedal asignable) ............................................... Pgina 99 Para conectar interruptores y/o controladores de pedal. y Terminales MIDI............................................. Pgina 104 Para conectar dispositivos MIDI externos. u Terminal RGB OUT (Salida RGB).................. Pgina 98 Para conectar el monitor de un ordenador. i Terminal VIDEO OUT (Salida de vdeo)........ Pgina 98 Para conectar un televisor o una pantalla de vdeo.
1 2
Fije los dos soportes del atril a la ranura interna del panel posterior. Fije el atril a los soportes.
14
!0
!1
!2
!3
!4
!5
!6
o Tomas LINE OUT (Salida de lnea) ................ Pgina 96 Para conectar dispositivos de audio externos. !0 Tomas AUX IN/LOOP RETURN (Entrada auxiliar/Bucle de retorno)................ Pgina 97 Para conectar dispositivos de audio externos. !1 Tomas AUX OUT/LOOP SEND (Salida auxiliar/Envo de bucles) ..................... Pgina 97 Para conectar dispositivos de audio externos. !2 Toma MIC ......................................................... Pgina 94 Toma combinada* para la conexin de un micrfono. (*: La toma combinada admite conectores XLR o la clavija de auriculares de 1/4".)
!3 Tomas TO SUB WOOFER (Al subwoofer) ................................................. Pgina 107 Para conectar unos altavoces opcionales. !4 Interruptor Power on/off (Encendido/apagado) ( ) ................................ Pgina 16 Permite encender el Tyros4 ( ) o apagarlo ( ). !5 Terminal AC IN (Entrada de CA) ................... Pgina 16 Para conectar el cable de alimentacin elctrica incluido con el equipo. !6 Toma TO LEFT SPEAKER (Al altavoz izquierdo)...................................... Pgina 106 Para conectar unos altavoces opcionales.
ATENCIN
No utilice los auriculares a un volumen alto durante mucho tiempo. Si lo hace, podra sufrir prdida de audicin.
15
Inicio
Esta seccin incluye la informacin sobre la preparacin del Tyros4 para poder tocar. Lea detenidamente esta seccin antes de encender el instrumento.
Alimentacin elctrica
1 2
Asegrese de que el interruptor de encendido/ apagado del Tyros4 est situado en la posicin OFF. Conecte el cable de alimentacin elctrica incluido al terminal AC IN (Entrada de AC) del panel posterior del instrumento.
ADVERTENCIA
Compruebe que la tensin de CA del lugar en el que vaya a utilizarse el instrumento sea la misma que para Tyros4 (segn se indica en la parte inferior). Se pueden producir daos graves en los circuitos internos, e incluso descargas elctricas, si conecta la unidad a una toma de corriente cuya tensin sea distinta.
ADVERTENCIA
Utilice exclusivamente el cable de alimentacin de CA incluido con el instrumento Tyros4. En caso de que el cable incluido se pierda o est daado, y haya que reemplazarlo, pngase en contacto con su distribuidor de Yamaha. Utilizar un recambio inadecuado puede provocar un incendio o una descarga elctrica.
ADVERTENCIA
El tipo de cable de alimentacin de CA incluido con el Tyros4 puede variar segn el pas en que se adquiera (es posible que incluya un tercer borne para la conexin a tierra). Una conexin incorrecta del conductor de puesta a tierra puede provocar descargas elctricas. NO modifique el enchufe incluido con el Tyros4. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, encargue a un electricista cualificado la instalacin de una toma adecuada. No utilice un adaptador de enchufe que anule el conductor de puesta a tierra.
1 2
Pulse el interruptor de encendido del panel posterior. Utilice el mando [MASTER VOLUME] para ajustar el volumen a un nivel adecuado.
Para evitar posibles daos en los altavoces o en otros equipos electrnicos conectados, siempre debe encender primero el Tyros4 antes de encender los altavoces con amplificador o el mezclador y el amplificador. De igual modo, desconecte siempre la alimentacin del Tyros4 despus de apagar los altavoces con amplificador o el mezclador y el amplificador.
ATENCIN
Aunque se haya apagado el interruptor de encendido, puede seguir llegando un nivel mnimo de electricidad al instrumento. Si no va a utilizar el instrumento durante algn tiempo, asegrese de desenchufar el cable de alimentacin de la toma de corriente de la pared.
16
Elevacin de la pantalla
Desenganche el bloqueo ubicado en la parte posterior de la pantalla. A continuacin, elvela e inclnela hacia usted. Al inclinar la pantalla hacia atrs, sonar un clic; estos clics indican las cuatro posiciones de bloqueo. Cuando haya encontrado la posicin de su preferencia, suelte la pantalla. Seguidamente descender lentamente hasta la posicin de bloqueo ms prxima.
Inicio
Para volver a situar la pantalla en su posicin de cierre y bloqueo, inclnela lentamente hacia usted hasta que quede en posicin vertical. A continuacin, empjela hacia abajo hasta que quede encajada en su sitio.
ATENCIN
Fijar la vista en la pantalla durante mucho tiempo en un entorno con iluminacin insuficiente puede provocar daos o cansancio en los ojos. Asegrese de utilizar el instrumento en un entorno con iluminacin ambiental suficiente. Asimismo, descanse a intervalos regulares.
Visualizacin del nmero de versin Para comprobar el nmero de versin de este instrumento, pulse los botones [7 ]/[8 ] (VERSION) de la pantalla, como en el paso 2 anterior. Pulse los botones [EXIT] u [8 ] para volver a la pantalla original. Manual de instrucciones de Tyros4 17
18
Operaciones bsicas
Mando deslizante [ASSIGN] (pgina 20) Mandos deslizantes [1][8] (pgina 20) Mando [DATA ENTRY] y botn [ENTER] (pgina 21)
Botones [A][J]
Los botones [A][J] se utilizan para seleccionar el men correspondiente.
z Ejemplo 1
z Ejemplo 2
Los botones [A] y [B] se utilizan para mover el cursor hacia arriba o hacia abajo.
En la pantalla File Selection (Seleccin de archivo) (pgina 24), los botones [A][J] pueden utilizarse para seleccionar los archivos correspondientes.
Los botones [G], [H] y [I] se utilizan para seleccionar los parmetros correspondientes.
19
La funcin asignada al mando deslizante [ASSIGN] puede cambiarse a voluntad: [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [][] mando deslizante ASSIGN.
Las palancas de longitud de 5 1/31 pueden ajustarse con los mandos deslizantes [1][8].
Un mando o control deslizante de la pantalla puede ajustarse mediante el mando deslizante [1][8] correspondiente.
Botones [1 ][8 ]
Los botones [1 ][8 ] se utilizan para seleccionar o configurar ajustes (hacia arriba o hacia abajo, segn proceda) de las funciones que aparecen directamente sobre ellos.
Si aparece la lista del men, utilice los botones [1 ][8 ] para seleccionar el elemento de su preferencia. Si un parmetro aparece en forma de mando deslizante, utilice el botn [1 ][8 ] para ajustar el valor.
20
Operaciones bsicas
Esta prctica tcnica tambin puede emplearse con los parmetros emergentes como Tempo y Transpose (Transposicin). Basta con pulsar el botn adecuado (por ejemplo, TEMPO [+]) y, a continuacin, girar el mando [DATA ENTRY] y pulsar [ENTER] para cerrar la ventana.
Botn [EXIT]
En cualquier punto de la jerarqua de pantallas del Tyros4 en que se encuentre, con el botn [EXIT] volver al siguiente nivel superior o a la pantalla indicada anteriormente. Pulse el botn [EXIT] varias veces para volver a la pantalla principal predeterminada del Tyros4 (pgina 23), la misma pantalla que aparece cuando se enciende el instrumento.
21
1 2
Pulse el botn (o mueva el mando deslizante, rueda o pedal conectado) correspondiente a la pantalla de ajustes de su preferencia para que sta se abra inmediatamente.
Por ejemplo, si pulsa el botn [ACMP] se abrir la pantalla en la que podr ajustar el tipo de Chord Fingering (Digitado de acordes) para la reproduccin del acompaamiento.
Consulte la lista de datos para ver una lista de las pantallas que se pueden abrir con la funcin de acceso directo Direct Access. La lista de datos puede consultarse en el sitio web de Yamaha. (Consulte la pgina 8).
22
Se trata de un prctico mtodo de volver a la pantalla principal desde cualquier otra pantalla: basta con pulsar el botn [DIRECT ACCESS] y, a continuacin, el botn [EXIT].
Operaciones bsicas
q w e r t y
Al encender el instrumento es posible que aparezca un mensaje en la esquina superior izquierda de la pantalla principal, indicando que se estn cargando voces de ampliacin.
!5
q Nombre de la cancin e informacin relacionada Muestra el nombre de la cancin, la signatura de tiempo y el tempo seleccionados. Al pulsar el botn [A] se abrir la pantalla de seleccin de canciones (pgina 58). w Indicador de nivel de entrada de MIC Si hay un micrfono conectado, indica el nivel de entrada del mismo. Pulsando los botones [B]/[C] se abre la pantalla de seleccin de tipo de armona vocal. e BAR/BEAT/TEMPO Muestra la posicin actual (comps/tiempo/tempo) de la reproduccin de la cancin o el estilo. r Nombre del acorde actual Si el botn [ACMP] est activado, se muestra el acorde especificado en la seccin de acordes del teclado. Cuando se toca la cancin que contiene los datos de acordes, se muestra el nombre del acorde actual. t Nombre del estilo e informacin relacionada Muestra el nombre del estilo, la signatura de tiempo y el tempo seleccionados. Al pulsar el botn [D] se abre la pantalla de seleccin de estilos (pgina 46). y Nombre de banco de Multi Pad Muestra los nombres de los bancos de Multi Pad seleccionados. Al pulsar el botn [E] se abre la pantalla Multi Pad Bank Selection (Seleccin de bancos de Multi Pad) (pgina 64). u Nombre de voz Muestra los nombres de las voces seleccionadas para las partes RIGHT 1, RIGHT 2, RIGHT 3 y LEFT. Al pulsar alguno de los botones [F], [G], [H] e [I] se abre la pantalla Voice Selection (Seleccin de voz) de cada parte (pgina 34). i Nombre del banco de la memoria de registro Muestra el nombre del banco de la memoria de registro y el nmero de la memoria de registro seleccionados. Al pulsar el botn [J] se abre la pantalla Registration Memory Bank Selection (Seleccin de banco de la memoria de registro) (pgina 73). o Transposicin Muestra la cantidad de transposicin en unidades de semitono (pgina 39).
NOTA
Si la funcin Guide (Gua) est activada en la pantalla SONG SETTING (Ajuste de cancin), junto a q aparecer una indicacin G. Consulte informacin ms detallada acerca de la funcin Guide en el Captulo 3 del Manual de referencia.
23
!0 Informacin de cancin de audio Muestra informacin del archivo de audio seleccionado (modo, nombre de archivo y tiempo). !1 Octava superior Muestra el cambio aplicado al valor de octava (pgina 39). !2 Secuencia de registro Aparece cuando la secuencia de registro est activada. !3 Funcin del mando deslizante ASSIGN Muestra la funcin (parmetro) asignada al mando deslizante ASSIGN y su valor (pgina 20). !4 Tipo de armona vocal Muestra el tipo de armona vocal actualmente seleccionado. !5 Balance de volumen Indica el balance del volumen entre las partes. Ajuste el balance del volumen entre las partes con los botones o mandos deslizantes [1 ][8 ].
24
w
Operaciones bsicas
e
q Ubicacin (unidad) de los datos PRESET ......................Lugar donde se almacenan los datos preprogramados (predeterminados). USER ...........................Lugar donde se guardan los datos grabados o editados. HD ................................Lugar donde se guardan los datos en una unidad de disco duro interna. USB ..............................Lugar donde se guardan los datos en el dispositivo de almacenamiento USB (memoria Flash, etc.). Solamente se abrir cuando haya dispositivos USB conectados al terminal [USB TO DEVICE] (pgina 100). w Datos seleccionables (archivos) Se muestran los archivos que pueden seleccionarse en esta pantalla. Si hay ms de 10 archivos, los nmeros de pgina (P1, P2 ...) se muestran debajo de los archivos. Al pulsar el botn correspondiente ([1 ], [2 ], etc.), la pgina de la pantalla cambiar. Cuando haya otras pginas, aparecer el botn Next y, para la pgina anterior, se mostrar el botn Prev.. e Men de operaciones de archivos/carpetas Es posible guardar y administrar los archivos de datos (copiar, mover, eliminar, etc.) desde este men. Para obtener instrucciones detalladas, consulte las pginas 28, 57.
NOTA
En este manual, los dispositivos de almacenamiento USB, como la memoria Flash de USB, etc., se denominan dispositivo de almacenamiento USB.
NOTA
Los datos, tanto los preprogramados como los originales suyos, se guardan como archivos.
NOTA
Cierre de la carpeta actual y recuperacin de la carpeta del nivel superior siguiente En la pantalla PRESET, varios tipos de datos (archivos) se encuentran juntos en una carpeta. Tambin podr organizar los datos originales en la pantalla USER/HD/USB creando varias carpetas nuevas (pgina 28). Para cerrar la carpeta actual y recuperar la carpeta del nivel superior siguiente, pulse el botn [8 ] (UP). Ejemplo de la pantalla PRESET de seleccin de voces Los archivos de voces PRESET (voces predefinidas) estn ordenados y clasificados en sus carpetas correspondientes.
Se muestra el siguiente nivel superior, en este caso, la carpeta. Cada carpeta que aparece en esta pantalla contiene las voces correctamente clasificadas. La pantalla muestra los archivos de voz en una carpeta.
25
Muestra la propiedad de la unidad, la carpeta o el archivo. Desplaza el cursor hasta la parte superior de la lista (ruta). Permite desplazarse hacia arriba o hacia abajo por las pginas de la lista (ruta). Desplaza el cursor hasta el final de la lista (ruta). Introduzca el nmero deseado. Para seleccionar el nmero de voz 012, por ejemplo, pulse los botones correspondientes al 1 y al 2 de forma secuencial, y pulse el botn [ENTER]. La introduccin de nmeros de un dgito se realiza de la misma manera. Selecciona el archivo siguiente o el anterior. Pulse este botn para cancelar el nmero que ha introducido.
(ARRIBA/ABAJO) CANCELAR
26
Memorizacin de rutas de canciones y estilos La pantalla de seleccin de archivos para canciones y estilos le permite memorizar la ruta de una cancin o estilo en uno de los botones del panel. Incluso si sus datos se encuentran distribuidos por toda la unidad en una compleja jerarqua carpetas y rutas, podr recuperar al instante el archivo que desee, por muy oculto que est, con solamente pulsar un botn.
1 En la vista de lista, seleccione la cancin o el estilo de su preferencia y, a continuacin, pulse el botn [E]
(MEMORY). Operaciones bsicas
2 Pulse uno de los botones SONG [I][IV] (para las canciones) o uno de los botones de seleccin de categora
STYLE, excepto el botn [FILE ACCESS] (para los estilos). La ruta se memoriza en el botn seleccionado.
3 Pulse el botn [EXIT] para salir de la pantalla de seleccin de canciones o estilos y, a continuacin,
acceda a la ruta memorizada. Para acceder a la ruta memorizada de una cancin, no tiene ms que pulsar el botn SONG seleccionado en el paso 2. Para acceder a la ruta memorizada de un estilo, primero active el botn [FILE ACCESS] y, a continuacin, pulse el botn STYLE seleccionado en el paso 2.
27
Gestin de archivos
Si ha guardado muchos archivos en un USER, en el HD o en una unidad USB, es posible que resulte difcil encontrar el archivo rpidamente. Para facilitar la bsqueda de archivos, puede organizarlos por carpetas, cambiar el nombre, borrar los que sean innecesarios, etc. Estas operaciones se llevan a cabo en la pantalla de seleccin de archivos.
En la pantalla de seleccin de archivos, seleccione la ficha (USER, HD o USB) en la que desee guardar los datos; para ello, pulse los botones TAB [][].
Si desea crear una carpeta nueva dentro de la carpeta ya existente, seleccione la carpeta tambin aqu.
El nmero mximo de archivos o carpetas que se puede almacenar en una carpeta es de 500.
NOTA
En la pantalla de la ficha USER, los directorios de carpeta pueden contener un mximo de cuatro niveles. El nmero mximo de archivos y carpetas que se puede cambiar vara en funcin del tamao de archivo y de la longitud de los nombres de archivo o carpeta.
Pulse el botn [7 ] (FOLDER) para que aparezca la pantalla para nombrar una carpeta nueva.
NOTA
No se pueden utilizar los signos siguientes para el nombre del archivo o de la carpeta. /:*?"<>|
28
1 2
Active la pantalla que contiene el archivo o la carpeta cuyo nombre desea cambiar. Pulse el botn [1 ] (NAME).
Aparece la ventana emergente de la operacin de cambio de nombre en la parte inferior de la pantalla.
Operaciones bsicas
3 4 5
Pulse uno de los botones [A][J] correspondientes al archivo/carpeta. Pulse el botn [7 ] (OK) para confirmar la seleccin de archivo o carpeta. Escriba el nombre (caracteres) del archivo o carpeta que haya seleccionado (pgina 31).
El archivo o la carpeta aparece con su nombre nuevo en la pantalla en la posicin correspondiente de la lista de archivos, en orden alfabtico.
NOTA
1 2
Active la pantalla que contiene el archivo o la carpeta que desea copiar. Pulse el botn [3 ] (COPY) para copiar, o bien [2 ] (CUT) para mover.
En la parte inferior de la pantalla aparece la ventana emergente de la operacin de corte.
PGINA SIGUIENTE
29
4 5 6
Pulse el botn [7 ] (OK) para confirmar la seleccin de archivo o carpeta. Seleccione la ficha de destino (USER, HD o USB) en la que desea pegar el archivo o la carpeta con los botones TAB [][].
Si es preciso, seleccione la carpeta de destino utilizando los botones [A][J].
NOTA
1 2
Active la pantalla que contiene el archivo o carpeta que desea eliminar. Pulse el botn [5 ] (DELETE).
Aparece la ventana emergente de la operacin de eliminacin en la parte inferior de la pantalla.
4 5
Pulse el botn [7 ] (OK) para confirmar la seleccin de archivo o carpeta. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
YES ......................Elimina el archivo o la carpeta YES ALL .............Elimina todos los archivos o carpetas seleccionados NO ........................Deja igual el archivo o la carpeta sin eliminarlo CANCEL .............Cancela la operacin de eliminacin
NOTA
30
Introduccin de caracteres
Las instrucciones que se detallan a continuacin muestran cmo se introducen los caracteres al asignar nombres a los archivos o las carpetas, al introducir palabras clave, etc. Los caracteres se deben introducir en la pantalla que se muestra a continuacin.
2 1
Cada botn tiene varios caracteres asignados, que cambian cada vez que se pulsa el botn.
Operaciones bsicas
1 2 3
Utilice el disco [DATA ENTRY] para desplazar el cursor a la posicin deseada. Pulse los botones [2 ][6 ] y [7 ] en funcin del carcter que desee introducir.
Para que el carcter seleccionado se introduzca, mueva el cursor o pulse otro botn de introduccin de letras. O espere un tiempo breve para que los caracteres se introduzcan automticamente. Para obtener ms informacin acerca de la introduccin de caracteres, consulte Otras operaciones de introduccin de caracteres, ms adelante.
NOTA
El nombre de archivo puede contener hasta 41 caracteres y el nombre de la carpeta hasta 50 caracteres.
NOTA
Pulse el botn [8 ] (OK) para introducir el nuevo nombre y volver a la pantalla anterior.
Al introducir una contrasea para un sitio web o la clave para la conexin LAN inalmbrica, los caracteres se convierten en asteriscos (*) por motivos de seguridad.
NOTA
z Introduccin de smbolos o espacios 1 Pulse el botn [6 ] (SYMBOL) para acceder a la lista de smbolos. 2 Utilice el control [DATA ENTRY] para desplazar el cursor hasta el signo que desee
o el espacio, y pulse el botn [8 ] (OK).
z Seleccin de iconos personalizados para archivos (aparecen indicados a la izquierda del nombre del archivo) 1 Pulse el botn [1 ] (ICON) para acceder a la pantalla ICON SELECT. 2 Seleccione el icono con los botones [A][J], los botones [3 ][5 ]
o el mando [DATA ENTRY]. La pantalla ICON incluye varias pginas. Pulse los botones TAB [][] para seleccionar distintas pginas.
NOTA
31
Si desea inicializar solo los ajustes de la memoria de registro, site el interruptor de encendido en la posicin ON mientras mantiene pulsada la tecla B5.
NOTA
C6
Para restablecer los ajustes de Internet, abra la pantalla de operaciones. [INTERNET] [5 ] SETTING [A] NETWORK SETTINGS [E] INITIALIZE SET UP.
Tambin puede restaurar un ajuste especificado al valor predeterminado de fbrica, o guardar o cargar sus propios ajustes restablecidos. Active la pantalla de operaciones: [FUNCTION] [I] UTILITY TAB [][] SYSTEM RESET. Para obtener ms informacin, consulte el Manual de referencia del sitio web.
1 2
Inserte/conecte el dispositivo de almacenamiento USB en el que se realizar la copia de seguridad (destino). Active la pantalla de operaciones.
[FUNCTION] [I] UTILITY TAB [][] OWNER
NOTA
Antes de utilizar un dispositivo de almacenamiento USB, asegrese de leer Conexin de un dispositivo de almacenamiento USB en la pgina 100.
NOTA
2 3
AVISO
Mueva las canciones protegidas que se guardaron en la pantalla USER antes de restaurar los datos. Si no mueve las canciones, la operacin borrar los datos.
NOTA
Pulse el botn [D] (BACKUP) para guardar los datos en el dispositivo de almacenamiento USB.
Para restaurar los datos, pulse el botn [E] (RESTORE) de esta pantalla. Cuando la operacin haya terminado, el instrumento se reiniciar automticamente.
Para guardar los ajustes de cancin, estilo, Multi Pad, banco de la memoria de registro y voz por separado, realice la operacin de copiado y pegado desde la pantalla de seleccin de archivos (pgina 29).
NOTA
Para guardar los registros de Music Finder, efectos, plantilla de MIDI y sistema de archivos, abra la pantalla de operaciones: [FUNCTION] [I] UTILITY TAB [][] SYSTEM RESET. Para obtener ms informacin, consulte el Manual de referencia del sitio web.
32
Sonidos
Interpretacin al teclado
El Tyros4 dispone de una amplia gama de voces instrumentales excepcionalmente realistas incluidas las de piano, guitarra, instrumentos de cuerda, de viento, de metal, etc.
1
Sonidos Interpretacin al teclado
Pulse uno de los botones de seleccin de la categora VOICE (voz) para seleccionar una categora de voz y activar la pantalla Voice Selection (seleccin de voces).
NOTA
Para obtener ms informacin sobre los botones de seleccin de la categora VOICE, consulte la pgina 36.
Las voces predefinidas estn ordenadas y clasificadas en sus carpetas correspondientes. Varios botones del panel corresponden a las categoras de voces predefinidas. Por ejemplo, pulse el botn [PIANO] para ver varias voces de piano.
PGINA SIGUIENTE
33
Pulse uno de los botones [A][J] para seleccionar la voz que desee.
Para acceder a las dems pginas de la pantalla, pulse uno de los botones [1 ][4 ] o vuelva a pulsar el mismo botn VOICE.
NOTA
El tipo de voz y las caractersticas que lo definen se indican encima del nombre de voz predefinida. Para ms detalles sobre las caractersticas, consulte la pgina 36.
NOTA
Para obtener informacin sobre la voz seleccionada, pulse el botn [6 ] (INFO) (Algunas voces no disponen de pantalla de informacin.) Para cerrar la pantalla de informacin, pulse cualquier botn del panel.
Para escuchar las canciones de demostracin de cada voz Pulse el botn [8 ] (DEMO) para iniciar la demostracin para la voz seleccionada. Pulse de nuevo el botn [8 ] para detener la demostracin.
Toque el teclado.
Recuperacin de las voces favoritas El Tyros4 contiene una gran cantidad de voces de alta calidad que cubren una gama excepcionalmente amplia de sonidos de instrumentos, lo que le hace perfecto para prcticamente cualquier aplicacin musical. No obstante, el nmero de voces en s puede parecer abrumador a primera vista. Utilice el botn [USER DRIVE] para recuperar fcilmente su voz favorita.
2 Pulse el botn [USER DRIVE] para activar la unidad User de la pantalla Voice Selection y,
a continuacin, pulse uno de los botones [A][J] para seleccionar la voz que prefiera.
1 2
Compruebe que est activado el botn PART ON/OFF [RIGHT 1]. Pulse el botn PART ON/OFF [RIGHT 2] para activarlo.
3 4 5
Pulse uno de los botones de seleccin de categora de VOICE para que aparezca la pantalla de seleccin de voces para la parte Right 2. Pulse uno de los botones [A][J] para seleccionar la voz que desee. Toque el teclado.
La voz seleccionada para RIGHT 1 (pgina 33) y la voz seleccionada aqu suenan simultneamente en una capa. La voz RIGHT 3 puede ajustarse tal y como se describe anteriormente, pero utilizando el botn [RIGHT 3].
NOTA
34
1 2
Compruebe que est activado alguno de los botones PART ON/ OFF [RIGHT 1][RIGHT 3]. Pulse el botn PART ON/OFF [LEFT] para activarlo.
1
Sonidos Interpretacin al teclado
3 4 5
Pulse uno de los botones de seleccin de categora de VOICE para que aparezca la pantalla de seleccin de voces para la parte Left. Pulse uno de los botones [A][J] para seleccionar la voz que desee. Toque el teclado.
Las notas que interprete con la mano izquierda tendrn una voz (voz LEFT seleccionada arriba) y las que interprete con la mano derecha tendrn otra voz (voces RIGHT 13).
NOTA
Punto de divisin
Partes de teclado Se pueden asignar las voces de forma independiente a cada una de las cuatro partes del teclado: Right 1, Right 2, Right 3 y Left. Puede combinar estas partes mediante los botones PART ON/OFF para crear un sonido de conjunto rico.
Puede confirmar la parte seleccionada en un momento dado comprobando qu indicador luminoso de los botones PART SELECT (seleccin de parte) est iluminado. Para seleccionar la parte del teclado deseada, pulse el botn de la parte correspondiente. Si solo desea activar la parte indicada, pulse el botn PART ON/OFF (activacin y desactivacin de parte) correspondiente. Seccin inferior del teclado Seccin superior del teclado
Cuando la parte LEFT est desactivada, las voces derecha 13 pueden sonar en todo el teclado. Cuando la parte LEFT est activada, las teclas por debajo de la F#2 (punto de divisin) estn definidas para reproducir la parte LEFT, mientras que las teclas por encima del punto de divisin estn definidas para reproducir las partes derecha RIGHT 13.
NOTA
Para cambiar el punto de divisin, pulse: [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [][] SPLIT POINT. Para obtener ms informacin, consulte el Manual de referencia del sitio web.
35
Retencin de la voz de la parte LEFT (Left Hold) Esta funcin provoca la retencin de la voz de la parte LEFT aunque se suelten las teclas. Las voces que no disminuyen, como las cuerdas, se mantienen de manera continua mientras que las que s disminuyen, como el piano, lo hacen ms lentamente (como si se pisara el pedal de sostenido).
Tipos de voces
Voces predefinidas
Voces de percusin/batera Cuando se selecciona una de las voces de este botn, puede interpretar diversos sonidos de batera e instrumentos de percusin o sonidos SFX (efectos de sonido) en el teclado. Se ofrecen detalles en la lista de percusin de la lista de datos del sitio web.
Voces de ampliacin Se usa para acceder a las Voces personalizadas (voces originales creadas con la funcin Voice Creator) o a las voces principales (que se pueden obtener en Internet en nuestro sitio web especial). Para ms informacin, consulte la seccin Adquisicin e instalacin de los datos del Premium Pack (pgina 38).
NOTA
Las voces Mega, SA y SA2 solo son compatibles con otros modelos que tengan instalados esos tres tipos de voces. Los datos de cancin, estilo o Multi Pad que haya creado en el Tyros4 utilizando estas voces no sonarn correctamente cuando se reproduzcan en otros instrumentos.
NOTA
z Voces Mega
Lo que confiere un carcter especial a las voces Mega es el uso que hacen del cambio de velocidad. Cada rango de velocidad, la medida de la fuerza con que se tocan las teclas, tiene un sonido completamente distinto. Por ejemplo, una voz Mega de guitarra contiene las voces de varias tcnicas de interpretacin: En los instrumentos convencionales, se accedera a las distintas voces a travs de MIDI y se tocaran combinadas para conseguir el efecto deseado. Ahora, gracias a las voces Mega se puede interpretar una parte de guitarra muy convincente con una sola voz, utilizando determinados valores de velocidad para conseguir los sonidos deseados. Debido a la compleja naturaleza de estas voces y a las velocidades exactas que se necesitan para interpretarlas, no se han diseado para tocarlas desde el teclado. No obstante, resultan muy tiles y prcticas a la hora de crear datos MIDI, especialmente cuando se quiere evitar la utilizacin de varias voces diferentes para una sola parte de instrumento.
Las voces Mega, SA y SA2 producen un sonido distinto en funcin del registro del teclado, la velocidad, la pulsacin, etc. En consecuencia, si aplica el efecto HARMONY/ECHO, cambia el ajuste de transposicin o cambia los parmetros de Voice Set, se pueden producir sonidos inesperados o no deseados.
36
1
Sonidos Interpretacin al teclado
NOTA
Las caractersticas de las voces SA2 (ajuste vibrato predeterminado y efectos de articulacin aplicados por los botones [ART]) resultan efectivos en la interpretacin en tiempo real; sin embargo, estos efectos podran no reproducirse totalmente al reproducir una cancin que se ha grabado con voces SA2.
Tecnologa AEM Al tocar el piano, al pulsar una tecla C se produce una nota C definida y relativamente fija. Sin embargo, al tocar un instrumento de viento, una sola pulsacin puede producir varios sonidos distintos en funcin de la intensidad de la respiracin, la longitud de la nota, los trinos o efectos de inflexin que se agreguen, y otras tcnicas interpretativas. Adems, cuando se tocan dos notas continuamente, por ejemplo C y D, ambas se unirn con suavidad, en lugar de sonar de forma independiente como sucedera en un piano. AEM (Modelo de elementos de articulacin) es la tecnologa utilizada para simular esta caracterstica de los instrumentos. Durante la interpretacin, se seleccionan en tiempo real, una tras otra, las muestras de sonido ms adecuadas. Existe una cantidad enorme de datos de muestras. Las muestras se unen y reproducen sin interrupciones, como ocurrira de forma natural con un instrumento acstico real. Esta tecnologa para unir con suavidad muestras distintas permite la aplicacin de un vibrato realista. Por convencin, en los instrumentos musicales electrnicos el vibrato se aplica mediante el movimiento peridico del tono. La tecnologa AEM va mucho ms all, mediante el anlisis y la disgregacin de las ondas de vibrato de las muestras, y la unin con suavidad de los datos disgregados en tiempo real durante la interpretacin. Si mueve la rueda MODULATION al tocar la voz SA2 (con la tecnologa AEM), tambin puede controlar la profundidad del vibrato, a la vez que mantiene la calidad del realismo. Manual de instrucciones de Tyros4 37
Entre los datos del Premium Pack, los datos correspondientes a las voces, canciones, estilos, etc. de Premium se instalarn en la unidad de disco duro interna, mientras que las ondas que conforman las voces se instalarn en el mdulo de expansin de memoria Flash opcional. Para comprar voces principales del sitio web especial, asegrese de haber instalado el mdulo de expansin de memoria Flash opcional (pginas 108-109.)
El ID original incluido en el instrumento variar dependiendo del nmero de serie de cada instrumento.
Si elimina la clave de licencia, los datos adquiridos con anterioridad no se podrn utilizar.
38
Las funciones de transposicin no afectan a las voces del juego de batera no del juego de efectos especiales.
NOTA
Tambin puede cambiar los ajustes de transposicin en la pantalla MIXING CONSOLE. [MIXING CONSOLE] TAB [][] TUNE [1 ] [3 ] TRANSPOSE.
1
Sonidos Interpretacin al teclado
Los botones UPPER OCTAVE (octava superior) [-]/[+] permiten subir o bajar las partes RIGHT 13 en octavas. Pulse los botones [+] y [-] simultneamente para restablecer inmediatamente el valor de la octava a 0.
Ajuste del tono predeterminado De forma predeterminada, el tono de referencia de todo el instrumento est establecido en 440,0 Hz, y la escala en escala temperada. Puede cambiar el tono y la escala en [FUNCTION] [A] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE. Tambin puede ajustar el tono de cada parte (partes de teclado, de estilo y de cancin) en la pgina TUNE de la pantalla Mixing Console (pgina 86). Para obtener ms informacin, consulte el Manual de referencia del sitio web.
Los efectos creados por el uso de la rueda PITCH BEND pueden no aplicarse a la parte LEFT durante la reproduccin de estilo en funcin del ajuste de estilo.
El intervalo mximo de inflexin de tono puede cambiarse en la pantalla Mixing Console: [MIXING CONSOLE] TAB [][] TUNE [H] PITCH BEND RANGE.
39
Dependiendo de la voz seleccionada, la rueda MODULATION puede controlar el volumen, el filtro o algn otro parmetro en lugar del vibrato.
NOTA
Para evitar la aplicacin accidental de modulacin, asegrese de que la rueda MODULATION est en la posicin de mnimo (abajo) antes de empezar a tocar.
NOTA
Puede definir si los efectos causados por la rueda MODULATION se van a aplicar a todas las partes del teclado: [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [][] KEYBOARD/PANEL [A]/[B] 3 MODULATION WHEEL.
Los efectos creados por el uso de la rueda MODULATION pueden no aplicarse a la parte LEFT durante la reproduccin de estilo en funcin del ajuste de estilo.
El efecto de articulacin aplicado vara segn la voz seleccionada. Para obtener informacin, consulte la pantalla de informacin, a la que se accede pulsando el botn [6 ] (INFO) de la pantalla de seleccin de voces.
z Ejemplo 1
Al pulsar el botn [ART] disponible se activan diferentes efectos interpretativos, aparte de lo que toque con el teclado. Por ejemplo, al pulsar el botn [ART] para una voz de saxofn SA se pueden producir ruidos de respiracin o de teclas, mientras que si se hace lo mismo con una voz de guitarra SA se producen ruidos de trastes o golpes en el cuerpo. Estos sonidos se pueden intercalar en las notas mientras se toca, con gran efectividad. Mientras suena el efecto de articulacin, el botn se ilumina en rojo.
Sonido de articulacin
Azul
Rojo
40
z Ejemplo 2
Al tocar el teclado a la vez que se pulsa el botn [ART] disponible, cambia la naturaleza de la voz. Por ejemplo, en el caso de la voz de guitarra de nylon en la categora GUITAR, si mantiene pulsado el botn [ART. 1], puede tocar los armnicos de la voz de guitarra. Si suelta el botn, la voz vuelve a ser la normal. El botn se ilumina en rojo mientras se mantiene pulsado.
Sonido de articulacin
Azul
Rojo
1
Sonidos Interpretacin al teclado
NOTA
z Ejemplo 3
Cuando se selecciona una voz SA2, al pulsar el botn [ART] disponible y tocar o soltar una nota, puede agregar efectos de articulacin, por ejemplo de aumento o reduccin, un glissando ascendente o descendente, un metal fall, etc. Al pulsar el botn [ART] disponible, parpadear en rojo hasta que el efecto deje de reproducirse. Puede cancelar la operacin volviendo a pulsar el botn. Nada ms pulsar o liberar los sonidos de la nota y del efecto de sonido, el botn se ilumina en rojo.
Manteniendo la respuesta realista del teclado de los instrumentos originales, los efectos aplicados varan en funcin del rango en que est tocando.
Los efectos del ejemplo 3 se pueden usar de la misma manera que los del Ejemplo 2. Si se mantiene pulsado un botn [ART] (el botn parpadea en rojo) y se toca o libera una nota, se puede agregar el efecto de articulacin varias veces consecutivas.
Aviso para los casos en que se seleccionen voces Super Articulation para varias partes Si selecciona voces SA/SA2 para ms de una parte del teclado, el uso de un botn [ART] simultneamente afecta a todas las partes para las que las selecciona. Cuando se asigna un efecto del Ejemplo 3 a las partes derecha e izquierda y un botn [ART] parpadea en rojo (estado de espera), si solo se toca una parte (por ejemplo, la derecha) se agrega un efecto de articulacin solamente a la parte derecha. Puesto que la otra parte (la izquierda) sigue en estado de espera, el botn contina parpadeando. Para cancelar el estado de espera, debe tocar el teclado en el rango de la parte izquierda. (El estado de espera no se puede cancelar pulsando el botn que parpadea, porque as se cancela la espera de la parte izquierda, pero se vuelve a poner en espera la parte derecha.)
41
Estos tres sistemas de efectos se aplican a la parte del teclado que est seleccionada en ese momento (RIGHT 1, 2, 3 o LEFT).
z HARMONY/ECHO
Los tipos de armona/eco se aplican a las voces de la mano derecha. Consulte Aplicacin de armona a la meloda de la mano derecha en la pgina 43.
z INITIAL TOUCH
Este botn activa o desactiva la respuesta de pulsacin del teclado. Cuando est desactivada, se produce el mismo volumen, independientemente de la fuerza con la que toque el teclado.
z SUSTAIN
Cuando la funcin Sustain (sostenido) est activada, todas las notas interpretadas en el teclado con la parte de la mano derecha (RIGHT 1, 2 y 3) tienen un sostenido ms largo.
z MONO
Cuando este botn est activado, la voz de la parte se reproduce de forma monofnica (solo una nota a la vez). El uso del modo MONO permite interpretar sonidos principales y nicos (como los de los instrumentos de metal) de un modo ms realista. Tambin permite controlar de forma expresiva el efecto portamento (en funcin de la voz seleccionada) tocando en legato. Cuando este botn est desactivado, la voz de la parte se reproduce polifnicamente.
NOTA
Portamento es una funcin que crea una transicin suave desde el tono de la primera nota tocada en el teclado a la siguiente.
z DSP/DSP VARIATION
Con los efectos digitales integrados en el instrumento, puede aadir ambiente y profundidad a su msica de formas diferentes como, por ejemplo, aadiendo reverberacin para que el sonido sea parecido al de una interpretacin en una sala de conciertos. El botn [DSP] se utiliza para activar o desactivar el efecto DSP (Digital Signal Processor) en la parte del teclado que est seleccionada en ese momento. El botn [VARIATION] se utiliza para realizar cambios dentro de las variaciones del efecto DSP. Podra utilizarlo mientras toca, por ejemplo, para cambiar la velocidad de giro (lenta/rpida) del efecto de altavoz rotatorio.
NOTA
El tipo de efecto se puede cambiar. En la pantalla de seleccin de voces, seleccione [5 ] (VOICE SET) TAB [][] EFFECT/EQ [A]/[B] 2 DSP.
42
1
Sonidos Interpretacin al teclado
2 3
Active los botones [ACMP] y [SYNC START] (pginas 4647) y asegrese de que est activada la parte RIGHT 1 (pgina 33). Toque un acorde con la mano izquierda para comenzar el estilo (pgina 47) y algunas notas en la seccin de mano derecha del teclado.
Punto de divisin
NOTA
Segn el tipo de armona/eco, se aplicar armona aunque el botn [ACMP] est desactivado.
En este ejemplo, las notas armnicas en la escala de Do mayor (el acorde que se toca con la mano izquierda) se aaden automticamente a las notas que se tocan en la seccin de mano derecha del teclado. Seccin de acordes
Tambin puede utilizar el efecto de armona con el estilo parado. Solo tiene que mantener pulsado un acorde con la mano izquierda y tocar una meloda con la derecha. Muchas de las voces estn predefinidas automticamente para que reproduzcan determinados tipos de armonas y ecos en consonancia con una voz concreta. Pruebe algunas otras voces. Tambin puede cambiar el tipo de armona/eco. [FUNCTION] [F] HARMONY/ECHO.
43
Use los controles deslizantes [ASSIGN] y [1][8] para modificar los ajustes de longitudes.
Los ajustes de longitudes determinan el sonido bsico de las flautas de rgano. El trmino longitud es una referencia a la generacin de sonido de los rganos de tubos tradicionales, en los que tubos de distintas longitudes (en pies) producen el sonido.
Para obtener informacin sobre las pginas VOLUME/ATTACK y EFFECT/EQ, consulte el Manual de referencia en el sitio web.
NOTA
Tambin puede usar los botones [1 ][8 ] para ajustar las longitudes 5 1/31.
NOTA
Cuando se muestra esta pantalla, la funcin asignada al controlador ASSIGN no funciona. El control deslizante ASSIGN solo funciona para ajustar la longitud 16.
2
Si lo desea, puede seleccionar el tipo de rgano, cambiar la velocidad del altavoz rotatorio y modificar el ajuste de vibrato con los botones [A][C] y [F][H].
[A]/[B] [C] ORGAN TYPE ROTARY SP SPEED VIBRATO OFF VIBRATO ON VIBRATO DEPTH PRESETS Establece la profundidad de vibrato en uno de estos tres niveles: 1 (baja), 2 (media) o 3 (alta). Abre la pantalla File Selection (seleccin de archivos) de las voces de flautas de rganos para seleccionar una voz de flautas de rgano predefinida. Especifica el tipo de generacin de tono de rgano que se va a simular: Sine, Vintage o Euro. Alterna entre las velocidades rpida y lenta del altavoz rotatorio cuando se selecciona este efecto de altavoz para las flautas de rgano (parmetro DSP TYPE de la pgina EFFECT/EQ), y el botn VOICE EFFECT [DSP] est activado. Activa o desactiva el efecto de vibrato para las flautas de rgano.
Pulse el botn [I] (PRESETS) para volver a la pantalla de seleccin de voces de flautas de rgano.
PGINA SIGUIENTE
44
4 5
Use los botones TAB [][] para seleccionar la ubicacin en que se guardar la voz de flautas de rgano. Pulse el botn [6 ] (SAVE) para guardar la voz de flautas de rgano modificada (pgina 57).
AVISO
Los ajustes se perdern si se selecciona otra voz o si se desconecta la alimentacin del instrumento sin realizar antes la operacin de guardar.
Caractersticas avanzadas
Consulte el Manual de referencia en el sitio web, Captulo 1.
Seleccin de GM/XG u otras voces del panel: Ajustes relacionados con el efecto: Configuracin de la sensibilidad de pulsacin del teclado: Seleccin del tipo de armona/eco: Ajustes relacionados con el tono: Afinacin precisa del tono de todo el instrumento: Afinacin de escala: Cambio de la asignacin de parte de los botones TRANSPOSE: Edicin de voces (Voice Set): Desactivacin de la seleccin automtica de los ajustes de voces (efectos, etc.): Edicin de los parmetros de voces de rgano: Creacin de voces personalizadas (Voice Creator): Importacin de datos de onda al mdulo de expansin opcional: Creacin de voces normales (Custom Voice): Creacin de voces de percusin (Custom Drum Voice): Volver a editar una voz personalizada: Edicin de un banco de voces de ampliacin: Almacenamiento de las voces personalizadas en una biblioteca: Carga de un banco de voces de ampliacin (biblioteca) en el Tyros4: [VOICE CREATOR] [E] (EXPANSION MODULE) [I] (IMPORT) (Seleccione una voz normal) [VOICE CREATOR] [G] CUSTOM VOICE ASSEMBLY (Seleccione una voz de percusin) [VOICE CREATOR] [G] CUSTOM VOICE ASSEMBLY [EXPANSION] (Seleccione una voz personalizada) [VOICE CREATOR] [G] CUSTOM VOICE ASSEMBLY [VOICE CREATOR] [B] LIBRARY EDIT [VOICE CREATOR] [C] LIBRARY SAVE [FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TAB [][] MASTER TUNE [FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TAB [][] SCALE TUNE [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [][] KEYBOARD/PANEL [A]/[B] 4 TRANSPOSE ASSIGN Pantalla de seleccin de voces [5 ] (VOICE SET) [FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TAB [][] VOICE SET [ORGAN FLUTES] TAB [][] VOLUME/ATTACK o EFFECT/EQ [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [][] KEYBOARD/PANEL [FUNCTION] [F] HARMONY/ECHO Pantalla de seleccin de voces [8 ] (UP) [2 ] (P2)
1
Sonidos Interpretacin al teclado
Carga de una nica voz adicional en el Tyros4: [VOICE CREATOR] [D] INDIVIDUAL LOAD [VOICE CREATOR] [A] LIBRARY LOAD
Edicin de una voz personalizada en el equipo: [VOICE CREATOR] [F] CUSTOM VOICE EDIT a travs de PC
45
Estilos
Ritmo y acompaamiento
El Tyros4 dispone de patrones de acompaamiento y fondo rtmico (denominados estilos) para una serie de gneros musicales entre los que se incluyen el pop, el jazz y muchos otros. Las funciones de estilo automtico permiten reproducir el acompaamiento automtico simplemente tocando acordes con la mano izquierda. Esto permite recrear automticamente el sonido de una banda u orquestra completa, incluso si est tocando solo.
La pantalla de seleccin de estilos le permite memorizar la ruta de un estilo especfico en uno de los botones del panel. Para obtener informacin sobre la memorizacin de la ruta del estilo, consulte la pgina 27.
Pulse uno de los botones [A][J] para seleccionar el estilo que desee.
Para acceder a la otra pgina de la pantalla, pulse uno de los botones [1 ][3 ] o vuelva a pulsar el mismo botn STYLE.
La seccin del teclado especificada para la mano izquierda (pgina 35) se convierte en la seccin de acordes y los acordes que se toquen en ella se detectan y se utilizan de forma automtica como base para el acompaamiento totalmente automtico con el estilo seleccionado.
PGINA SIGUIENTE
46
NOTA
Si desea saber qu tecla debe pulsar para realizar ciertos acordes, abra la pantalla CHORD FINGERING (digitado de acordes): [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/ SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [][] CHORD FINGERING. Para obtener ms informacin, consulte el Manual de referencia del sitio web.
NOTA
2
Estilos Ritmo y acompaamiento
Caractersticas de estilo El tipo de estilo y las caractersticas que lo definen se indican encima del nombre del estilo predefinido.
Pro: estos estilos ofrecen arreglos profesionales y atractivos combinados con una gran facilidad de interpretacin. El acompaamiento resultante sigue con precisin los acordes del intrprete. En consecuencia, los cambios de acorde y las ricas armonas se transforman al instante en un acompaamiento musical de gran realismo. Session: estos estilos proporcionan un realismo an mayor y un acompaamiento autntico al mezclar cambios y tipos de acordes originales, as como archivos RIFF especiales de cambios de acordes, con las secciones principales. Se han programado para enriquecer y dar un toque profesional a las interpretaciones de ciertas canciones y gneros. Recuerde, no obstante, que los estilos pueden no ser necesariamente los ms adecuados, ni ser tan siquiera armnicamente correctos, para todas las canciones e interpretaciones de acordes. En algunos casos, por ejemplo, la interpretacin de una sencilla trada mayor de una cancin country puede dar como resultado un acorde de sptima de tipo jazz, o la ejecucin de un acorde de bajo puede generar un acompaamiento inadecuado o imprevisto. Free Play: estos estilos se caracterizan por la interpretacin rubato. Puede interpretar a su manera con un acompaamiento de gran expresividad, sin verse limitado por un tempo estricto.
Compatibilidad con archivos de estilo El Tyros4 usa el formato de archivo SFF GE (pgina 9). El Tyros4 puede reproducir archivos SFF existentes, pero dichos archivos se guardarn en el formato SFF GE cuando se guarden (o peguen) en el Tyros4. Tenga en cuenta que el archivo guardado solo se puede reproducir en instrumentos compatibles con el formato SFF GE.
47
Si el modo de digitado est ajustado en Full Keyboard o AI Full Keyboard, no se puede activar Synchro Stop. Para cambiar el modo de digitado: [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/ SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [][] CHORD FINGERING
Acerca del estado del indicador luminoso de los botones de seccin (INTRO/MAIN VARIATION/BREAK/ENDING) Rojo: La seccin est seleccionada actualmente. Rojo (parpadeante): La seccin se reproducir despus de la seccin seleccionada actualmente. Azul: La seccin contiene datos, pero no est seleccionada actualmente. Desactivada: La seccin no contiene datos y no se puede reproducir.
Si pulsa el botn ENDING/rit. [I] mientras se est reproduciendo el estilo, se reproducir un relleno automticamente antes del ENDING/ rit [I].
48
2
Estilos Ritmo y acompaamiento
El indicador de la seccin de relleno seleccionada parpadea en rojo
Funcin AUTO FILL Cuando el botn [AUTO FILL IN] est activado, si se pulsa uno de los botones Main [A][D] mientras se toca, la seccin de relleno se reproduce automticamente.
z Botn [BREAK]
Se utiliza para aadir pausas dinmicas en el ritmo del acompaamiento. Pulse el botn [BREAK] durante la reproduccin de estilos. Cuando termina la reproduccin de la pausa de una medida, la reproduccin de estilo pasa automticamente a la seccin principal.
Si pulsa los botones TEMPO [+] y [-] a la vez se restablece el valor al tempo predeterminado (programado para cada estilo).
Aumento/Disminucin progresivo
z Botn [FADE IN/OUT]
Produce aumentos y reducciones progresivas al iniciar o interrumpir la reproduccin. Pulse el botn [FADE IN/OUT] mientras la reproduccin est interrumpida y pulse el botn [START/STOP] para reanudar la reproduccin con un aumento progresivo. Para detener la reproduccin con una reduccin progresiva, pulse el botn [FADE IN/OUT] durante la reproduccin.
NOTA
49
Acceso a los ajustes del panel para hacer que coincidan con el estilo (Repertoire)
La til funcin Repertoire (repertorio) activa automticamente los ajustes de panel adecuados (nmero de voz, etc.) al estilo seleccionado actualmente.
Antes de utilizar la funcin Repertoire, debe importar los registros de Music Finder (consulte las instrucciones en la pgina 66).
1 2
Seleccione el estilo que desee en la pantalla de seleccin de estilo (pasos 12 de la pgina 46). Pulse el botn [4 ] (REPERTOIRE).
En la pantalla aparecern diversos ajustes de panel apropiados que corresponden al estilo seleccionado.
Use los botones [2 ][3 ] para seleccionar el ajuste deseado del panel.
NOTA
Los ajustes que se muestran aqu son registros de Music Finder (buscador de msica). Con la funcin Music Finder puede elegir otros ajustes (pgina 68).
NOTA
Dependiendo del estilo que se haya seleccionado, puede que en la funcin Repertoire no haya ajustes del panel.
50
1 2
Seleccione un estilo (pasos 1 y 2 de la pgina 46). Pulse uno de los botones ONE TOUCH SETTING [1][4].
Al hacerlo, no solo se accede inmediatamente a todos los ajustes (sonidos, efectos, etc.) que se adaptan al estilo actual, sino que tambin activa automticamente ACMP y SYNC START, para que pueda comenzar de inmediato a interpretar el estilo.
2
Estilos Ritmo y acompaamiento
NOTA
Tambin puede crear sus propias configuraciones de One Touch Setting. Para obtener ms informacin, consulte el manual de referencia del sitio web.
Puede cambiar la sincronizacin en la que cambia la funcin One Touch Setting al cambiar MAIN VARIATION [A][D]. Consulte el Manual de referencia en el sitio web.
En la pantalla de seleccin de estilo, pulse el botn [6 ] (OTS INFO) para abrir la pantalla de informacin.
NOTA
Tambin puede abrir la pantalla de informacin pulsando el botn [DIRECT ACCESS] y, a continuacin, uno de los botones ONE TOUCH SETTING [1][4].
z Canales de estilo
RHY1/2 (Rhythm 1/2) .....Son las partes bsicas del estilo, con patrones de ritmo de tambor y percusin. BASS.................................Esta parte utiliza varios sonidos de instrumentos adecuados para ajustarse al estilo. CHD1/2 (Chord 1/2)........Son el fondo de acordes rtmicos que suele utilizarse con voces de piano o guitarra. PAD ..................................Esta parte se utiliza para instrumentos sostenidos, como cuerdas, rganos, coros, etc. PHR1/2 (Phrase1/2) ........Estas partes se utilizan para intervenciones vigorosas de instrumentos metlicos, acordes con arpegios y otros extras que hacen que el acompaamiento sea ms interesante.
Pulse el botn [CHANNEL ON/OFF] una o dos veces para abrir la pantalla CHANNEL ON/OFF (STYLE).
3 2
Si es necesario, pulse los botones [1 ][8 ] para cambiar la voz del canal correspondiente.
Se abre la pantalla de seleccin de voz, desde la que puede seleccionar la voz deseada para el canal. Consulte la pgina 34.
NOTA
NOTA
52
2
Estilos Ritmo y acompaamiento
Ajuste el volumen del estilo con el control deslizante [2 ] o con los botones.
Con los controles deslizantes o los botones [1 ][8 ], puede ajustar el volumen de cancin, estilo, Multi Pad, MIC y las partes del teclado.
NOTA
Acerca de la pantalla BALANCE Si vuelve a pulsar el botn [BALANCE], se abre la pantalla BALANCE (2/2). En ella puede ajustar el volumen del grabador o reproductor de audio (con el control deslizante [5] o los botones) y las partes del teclado (con el control deslizante [8] o los botones).
BALANCE (1/2)
NOTA
En la pantalla Mixing Console, puede ajustar el volumen de cada parte de estilo. Consulte la pgina 89.
BALANCE (2/2)
53
Caractersticas avanzadas
Consulte el Manual de referencia en el sitio web, Captulo 2.
Seleccin del tipo de digitado de acordes: Ajustes relacionados con la reproduccin de estilos: Ajustes del punto de divisin: Memorizacin del ajuste de una pulsacin original: Creacin y edicin de estilos (Creador de estilos): Grabacin en tiempo real: Grabacin por pasos: Montaje de estilos: Edicin de la sensacin rtmica: Edicin de datos para cada canal: Realizacin de ajustes de formato de archivo de estilo: [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [][] CHORD FINGERING [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [][] STYLE SETTING [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [][] SPLIT POINT [MEMORY] + ONE TOUCH SETTING [1][4] [DIGITAL RECORDING] [B] STYLE CREATOR TAB [][] BASIC TAB [][] EDIT [G] STEP REC TAB [][] ASSEMBLY TAB [][] GROOVE TAB [][] CHANNEL TAB [][] PARAMETER
54
Canciones
Grabacin de sus interpretaciones y creacin de canciones
El Tyros4, adems de permitirle reproducir canciones MIDI disponibles comercialmente, le permite crear canciones originales mediante la grabacin de sus interpretaciones. La interpretacin grabada consta de 16 partes o canales, (a continuacin se muestran las partes de teclado, Multi Pad y de reproduccin de estilo) y se graba como una cancin MIDI. En este captulo se explica cmo grabar, fcil y rpidamente, una interpretacin como cancin MIDI. Tambin se muestra cmo reproducir canciones MIDI en el instrumento.
Asignaciones de canal MIDI (para la grabacin rpida) Partes de teclado
Ch. 1 Right1 Ch. 2 Left Ch. 3 Right2 Ch. 4 Ch. 5
Partes de estilo
Ch. 11 Bass Ch. 12 Chd1 Ch. 13 Chd2 Ch. 14 Pad Ch. 15 Phr1 Ch. 16 Phr2
3
Canciones Grabacin de sus interpretaciones y creacin de canciones
3 4
Inicie la grabacin.
La grabacin se inicia automticamente en cuanto toque una nota en el teclado, inicie la reproduccin de estilo o la reproduccin de Multi Pad.
NOTA
Cuando se graba sin reproduccin de estilo, la activacin del metrnomo puede hacer mucho ms eficaces sus sesiones de grabacin. El tempo del metrnomo se puede ajustar con los botones TEMPO [-]/[+].
PGINA SIGUIENTE
55
AVISO
La cancin grabada se perder si cambia a otra cancin o si desconecta la alimentacin sin ejecutar antes la operacin de guardar.
NOTA
De manera predeterminada, si se pulsa el botn SONG [I] se abre la pgina PRESET, y si se pulsa uno de los botones [II][IV] se abre la pgina USER.
Grabacin mltiple Una cancin se compone de 16 canales independientes. Con este mtodo, puede grabar los datos de forma independiente en cada canal, uno a uno. Tambin puede cambiar con toda libertad la asignacin de canal o parte con la grabacin mltiple. El procedimiento es bsicamente el mismo al descrito en Creacin de canciones (grabacin rpida), con las siguientes instrucciones reemplazadas para el paso 2 en la pgina 55. A la vez que pulsa el botn SONG [REC], pulse los botones [1 ][8 ] para establecer los canales deseados en REC; a continuacin, asigne la parte deseada al canal mediante los botones [C]/[D]. Por ejemplo, para grabar la parte Right 1 en el canal 1, pulse el botn [1 ] mientras mantiene pulsado el botn [REC] para establecer el canal 1 en REC. A continuacin, utilice los botones [C]/[D] para seleccionar RIGHT 1.
Cuando haya realizado los pasos 3 a 5, vuelva a seleccionar otros canales y grabe otras partes a voluntad.
56
Almacenamiento de archivos
Esta operacin permite guardar en un archivo los datos originales (como canciones grabadas y voces editadas). Estas explicaciones se aplican cuando se guarda la interpretacin como un archivo de cancin.
En la pantalla de seleccin de canciones, seleccione la ficha (USER, HD o USB) en la que desee guardar los datos; para ello, pulse los botones [][].
3
Canciones Grabacin de sus interpretaciones y creacin de canciones
3 4
NOTA
57
Reproduccin de canciones
Se pueden reproducir los siguientes tipos de canciones. Canciones predefinidas (en la pgina PRESET de la pantalla de seleccin de canciones) Canciones grabadas por el usuario (guardadas en las pginas USER, HD o USB) Datos de canciones comercializadas: SMF (archivo MIDI estndar) o ESEQ
Pulse cualquiera de los botones SONG [I][IV] para abrir la pantalla de seleccin de canciones.
NOTA
NOTA
La pantalla de seleccin de canciones le permite memorizar la ruta de una cancin especfica en uno de los botones del panel. Para obtener informacin sobre la memorizacin de la ruta de la cancin, consulte la pgina 27.
Pulse los botones TAB [][] para seleccionar la ubicacin de la cancin que desee.
Si desea reproducir una cancin del dispositivo de almacenamiento USB, primero conecte el dispositivo con los datos de la cancin MIDI en el terminal USB TO DEVICE.
3 4
NOTA
En cualquier momento puede volver a la pantalla Main haciendo doble clic en uno de los botones [A][J].
Colocacin de la siguiente cancin en cola de reproduccin Mientras se reproduce una cancin, la siguiente cancin se puede aadir a la cola de reproduccin. Resulta til para encadenar la siguiente cancin suavemente durante la interpretacin en un escenario. Seleccione la cancin que desea reproducir a continuacin en la pantalla de seleccin de canciones mientras se reproduce otra. En la parte superior derecha del nombre de la cancin correspondiente aparece la indicacin NEXT. Para cancelar este ajuste, pulse el botn [8 ] (NEXT CANCEL).
58
Synchro Start ..... Puede comenzar la reproduccin tan pronto como empiece a tocar en el teclado. Mientras se interrumpe la reproduccin, mantenga pulsados simultneamente los botones SONG [STOP] y [PLAY/PAUSE]. Para cancelar la funcin de inicio sincronizado, mantenga pulsado el botn SONG [STOP] y pulse de nuevo [PLAY/PAUSE]. Pausa ...................Pulse el botn [PLAY/PAUSE]. Si vuelve a pulsar el botn, la reproduccin de la cancin se reanuda desde la posicin actual. Rebobinar/avance rpido ........................Pulse el botn [REW] o [FF] para avanzar o retroceder un comps. Mantenga pulsado el botn [REW] o [FF] para desplazarse hacia atrs o adelante continuamente. Al pulsar los botones [REW] o [FF], se abre una ventana emergente en la que aparece el nmero del comps actual (o nmero de la marca de frase). Mientras est en la pantalla la ventana emergente de posicin de cancin, tambin puede usar el disco [DATA ENTRY] para ajustar el valor.
Para canciones sin marcas de frase
NOTA
Puede hacer que la reproduccin de canciones se inicie o se termine progresivamente, o cambiar el tempo (pgina 49).
NOTA
Puede ajustar el balance del volumen de la cancin entre la cancin y el teclado. Consulte la pgina 53. En la pantalla Mixing Console, puede ajustar el volumen de cada parte de cancin. Consulte la pgina 89.
NOTA
3
Canciones Grabacin de sus interpretaciones y creacin de canciones
Tambin puede activar o desactivar las partes que desee. Consulte la pgina 62.
NOTA
Para canciones con marcas de frase Puede alternar entre BAR (comps) y PHRASE MARK (marca de frase) pulsando el botn [E].
La marca de frase es un marcador preprogramado en algunos datos de canciones que seala una ubicacin concreta en la cancin.
NOTA
Restricciones para canciones protegidas Los datos de canciones disponibles comercialmente pueden estar protegidos contra copia para evitar su copia ilegal o borrado accidental. Las indicaciones en la parte superior izquierda de los nombres de archivos muestran que los archivos estn protegidos. Se detallan a continuacin las indicaciones y restricciones pertinentes. Prot. 1: indica las canciones predefinidas guardadas en la unidad User. No se pueden copiar, mover ni guardar en dispositivos externos. Prot. 2 Orig: indica las canciones con formato de proteccin de Yamaha. Tampoco se pueden copiar. Se pueden mover o guardar nicamente en la unidad User y en dispositivos USB con ID. Prot. 2 Edit: indica las canciones Prot. 2 Orig. Asegrese de guardarlas en la misma carpeta que contiene la cancin Prot. 2 Orig correspondiente. No se pueden copiar. Se pueden mover o guardar nicamente en la unidad User y en dispositivos USB con ID. Nota para el funcionamiento de los archivos de canciones Prot. 2 Orig y Prot. 2 Edit Asegrese de guardar la cancin Prot. 2 Edit en la misma carpeta que contenga la cancin original Prot. 2 Orig. Si no se hace as, la cancin Prot. 2 Edit no se puede reproducir. Adems, si mueve una cancin Prot. 2 Edit, debe mover a la vez su cancin Prot. 2 Orig original a la misma ubicacin (carpeta). Para obtener informacin sobre dispositivos USB de almacenamiento para guardar canciones protegidas, visite el sitio Web de Yamaha. Manual de instrucciones de Tyros4 59
1 2
Seleccione una cancin (pasos 1 a 3 de la pgina 58). Pulse el botn [SCORE] para acceder a la pantalla Score.
Puede ver toda la partitura utilizando los botones TAB [][] cuando est detenida la reproduccin de la cancin. Cuando se inicia la reproduccin, una bola roja rebota por la partitura e indica la posicin actual.
NOTA
El instrumento no puede mostrar la notacin musical de los datos musicales disponibles en el mercado, salvo la de aquellos datos que permiten especficamente la visualizacin de la partitura.
NOTA
Puede cambiar el estilo de notacin que se muestra con los botones [1 ] [8 ]. Para obtener ms informacin, consulte el Manual de referencia del sitio web.
El Tyros4 genera la notacin que aparece en pantalla en funcin de los datos de la cancin. En consecuencia, es posible que no sea exactamente igual a la de las partituras comercializadas de la misma cancin, especialmente cuando se muestra notacin de pasajes complicados o muchas notas breves.
1 2
Seleccione una cancin (pasos 1 a 3 de la pgina 58). Pulse el botn [LYRICS/TEXT] para abrir la pantalla Lyrics (letras).
Si la cancin contiene datos de la letra, sta se puede ver en la pantalla. Puede ver la totalidad de la letra utilizando los botones TAB [][] cuando est detenida la reproduccin de la cancin. Cuando se inicia la reproduccin de la cancin, el color de la letra cambia para indicar la posicin actual.
Si desea ver el archivo de texto creado en el ordenador, pulse el botn [5 ]/ [6 ] (TEXT FILE) para seleccionar el archivo que desee y, a continuacin, el botn [1 ] (TEXT) para que se muestre. Para obtener ms informacin sobre cmo ver la letra, consulte el manual de referencia del sitio Web.
NOTA
60
1 2
Seleccione una cancin e inicie su reproduccin (pasos 1 a 4 de la pgina 58). Cuando la cancin llegue al punto en que desea introducir un marcador, haga doble clic (pulse dos veces rpidamente) en uno de los botones [SP1][SP4] durante la reproduccin.
El botn correspondiente parpadea en verde y el marcador para ese botn se introduce en el primer tiempo del comps adecuado.
NOTA
Si ya se ha introducido un marcador en el botn, la luz se ilumina en verde o rojo. Al hacer doble clic en el botn, el marcador se fijar en una nueva posicin de la cancin.
NOTA
3
Canciones Grabacin de sus interpretaciones y creacin de canciones
3 4
Tambin puede introducir el marcador cuando la reproduccin de la cancin est detenida en la posicin deseada, haciendo doble clic en cualquiera de los botones [SP1][SP4]. El marcador se introduce en la parte superior del comps actual.
Pulse el botn [STOP] para detener la reproduccin de la cancin. Guarde la cancin (pgina 57).
AVISO
Se perdern los ajustes del marcador introducido si se cambia a otra cancin o si se apaga el instrumento sin ejecutar la operacin de guardado.
61
1 2
Pulse el botn [PLAY/PAUSE] para iniciar la reproduccin desde el principio de la cancin. Cuando se pase el punto [SP 1], pulse el botn [LOOP] para activar la funcin de bucle.
La cancin se reproduce hasta el punto [SP 2], despus vuelve al punto [SP 1] y establece un bucle entre los dos puntos.
Principio de la cancin [SP 1] [SP 2] [SP 3] [SP 4] Fin de la cancin
NOTA
Puede tocar repetidamente varias canciones: [FUNCTION] [B] SONG SETTING [H] REPEAT FOLDER. Para obtener ms informacin, consulte el Manual de referencia.
62
Caractersticas avanzadas
Consulte el Manual de referencia en el sitio web, Captulo 3.
Ajustes de edicin de notacin musical: Ajustes de la pantalla de edicin de letras/texto: Uso de las funciones de acompaamiento automtico con la reproduccin de canciones: Parmetros relacionados con la reproduccin de canciones: Prctica en el teclado y vocal utilizando la funcin de gua: Reproduccin de partes de acompaamiento con la tecnologa del ayudante de interpretacin: Creacin y edicin de canciones (Creador de canciones): Grabacin de melodas (grabacin por pasos): Grabacin de acordes (grabacin por pasos): Regrabacin de una seccin concreta Punch In/Out (pinchado de entrada o de salida): Edicin de eventos de canal: Edicin de eventos de acordes, notas, eventos exclusivos del sistema y letras: Botones [SCORE] [1 ][8 ] Botones [LYRICS/TEXT] [1 ][8 ] [ACMP] STYLE CONTROL [SYNC START] SONG [STOP] + [PLAY/PAUSE] STYLE CONTROL [START/STOP] [FUNCTION] [B] SONG SETTING [A]/[B] GUIDE MODE [8 ] P.A.T.
[DIGITAL RECORDING] [A] SONG CREATOR TAB [][] 116 TAB [][] CHORD TAB [][] REC MODE TAB [][] CHANNEL TAB [][] CHORD, 116, SYS/EX. o LYRICS
3
Canciones Grabacin de sus interpretaciones y creacin de canciones 63
Multi Pads
Adicin de frases musicales a la interpretacin
Los Multi Pads (pulsadores mltiples) se pueden utilizar para tocar una serie de secuencias meldicas y rtmicas breves y pregrabadas que sirven para aadir impacto y variedad a sus interpretaciones al teclado. Los Multi Pad se agrupan en bancos de cuatro unidades. El Tyros4 cuenta con una variedad de bancos de Multi Pad de distintos gneros musicales.
Pulse cualquiera de los botones MULTI PAD CONTROL [1][4] para reproducir una frase de Multi Pad.
La frase correspondiente (en este caso para el pulsador 1) se empieza a reproducir en su totalidad con el tempo definido actualmente. Puede incluso tocar dos o ms Multi Pad a la vez.
NOTA
Existen dos tipos de datos Multi Pad. Algunos se reproducirn una vez y pararn al llegar al final. Otros se reproducirn repetidas veces.
NOTA
64
El Multi Pad establecido actualmente en modo de espera empezar a reproducirse cuando se reproduzca un estilo, se pulse cualquier tecla en el teclado (si [ACMP] est desactivado) o se toca un acorde con la mano izquierda (si [ACMP] est activado). Si pone Multi Pad en modo de espera mientras se reproduce una cancin o un estilo, al pulsar una nota en el teclado se iniciar la reproduccin de Multi Pad al principio del comps siguiente. Si hay ms de un Multi Pad en modo de espera, al pulsar uno de ellos se inician todos los que estn en modo de espera. Para cancelar el inicio sincronizado, con el botn MULTI PAD CONTROL [SELECT] (o [STOP]) pulsado, pulse uno de los botones [1][4]. Si pulsa el botn MULTI PAD CONTROL [STOP] una vez, se cancela el inicio sincronizado de todos los botones.
4
Multi Pads Adicin de frases musicales a la interpretacin
Seccin de acordes
En este ejemplo, la frase para el pulsador 1 se transpondr a F (Fa) mayor antes de la reproduccin. Pruebe con otros tipos de acordes mientras reproduce los Multi Pad.
Caractersticas avanzadas
Consulte el Manual de referencia en el sitio web, Captulo 4.
Creacin de Multi Pad (Multi Pad Creator): Edicin de Multi Pad: [DIGITAL RECORDING] [C] MULTI PAD CREATOR Pantalla Multi Pad Bank Selection [8 ] (EDIT)
65
Music Finder
Acceso a los ajustes de panel idneos (voz, estilo, etc.) para cada cancin
Si desea interpretar un determinado gnero musical pero no sabe qu ajustes de estilo y sonido seran los ms adecuados, la prctica funcin Music Finder le servir de gran ayuda. Slo tiene que seleccionar el gnero musical en cuestin (o el ttulo de la cancin) entre los ajustes de panel de Music Finder, y el instrumento define automticamente todos los ajustes de panel necesarios para que pueda tocar en ese estilo musical. Adems, con el registro de los datos de cancin/sonido guardados en distintos lugares de Music Finder, el instrumento puede activar con facilidad datos relevantes a partir del ttulo de la cancin. Mediante la conexin del instrumento a Internet, la funcin Music Finder Plus le brinda la posibilidad de buscar y aadir los ajustes de panel y datos de cancin que desee desde Internet al instrumento.
Cargar ajustes de panel desde el sitio web De forma predeterminada, se proporcionan algunos registros de muestra (ajustes de panel) en el Music Finder. Al descargar muchos ajustes de panel del sitio web de Yamaha e importarlos en el instrumento, se puede utilizar la funcin Music Finder de forma ms prctica y efectiva. Asimismo, se puede mejorar la funcin Repertoire (pgina 50) importando los ajustes de panel Antes de utilizar la funcin Music Finder, se recomienda cargar los ajustes de panel desde el sitio web de acuerdo a las siguientes instrucciones. http://services.music.yamaha.com/musicfinder/
NOTA
Antes de utilizar un dispositivo de almacenamiento USB, asegrese de leer la seccin Conexin de un dispositivo de almacenamiento USB, en la pgina 100.
AVISO
1 Descargue los ajustes de panel de Music Finder del sitio web al dispositivo
de almacenamiento USB.
La sustitucin automtica sobrescribe todos los registros (los ajustes de panel/datos de cancin que se muestran en la pantalla MUSIC FINDER). Asegrese de que todos los datos importantes se han guardado en USER o USB, en la pantalla File Section (como se describe en el paso 4, a la izquierda).
66
5 Utilice los botones TAB [][] para acceder a la pantalla USB que contiene
los ajustes de panel descargados del sitio web.
7 Pulse el botn [F] (REPLACE) para eliminar todos los registros actuales
del instrumento y sustituirlos por los registros del archivo seleccionado. Pulse el botn [G] (YES) en el cuadro de confirmacin.
NOTA
8 Pulse el botn [F] (YES) en la pantalla del mensaje (que indica que la operacin
de sustitucin ha finalizado) para acceder a la pantalla MUSIC FINDER. Puede confirmar que el registro se ha sustituido comprobando el nmero de registros en la pantalla MUSIC FINDER.
Aunque haya sustituido los registros de Music Finder, puede restablecerlos a sus ajustes de fbrica originales seleccionando el archivo MusicFinderPreset en la pantalla PRESET del paso.
5
Music Finder Acceso a los ajustes de panel idneos (voz, estilo, etc.) para cada cancin
Nmero de registros
Cualquier dato al que se accede desde la pantalla MUSIC FINDER se llama registro. Existen tres tipos de registros distintos. Ajustes del panel: Datos de ajustes, como estilos, voces, etc. Cancin (SONG): Datos de canciones registradas en Music Finder desde la pantalla de seleccin de canciones (pgina 70) Audio (AUDIO): Datos de sonido registrados en Music Finder desde la pantalla de seleccin de archivos de audio Simple) (pgina 70)
NOTA
Para obtener informacin sobre el registro de datos de cancin y sonido en el Music Finder, consulte la pgina 70.
67
Consulte la pgina 71 para obtener informacin sobre los registros de SONG y AUDIO.
Se muestra el ttulo de la cancin (MUSIC) e informacin sobre el estilo asignado en los ajustes de panel.
Use los botones [2 ]/[3 ] para seleccionar el ajuste deseado del panel.
Tambin puede utilizar el disco [DATA ENTRY] y el botn [ENTER]. Ordenar los registros Pulse el botn [F] (SORT BY) para ordenar los registros por MUSIC, STYLE, BEAT y TEMPO. Pulse el botn [G] (SORT ORDER) para cambiar el orden de los registros (ascendente o descendente). Al ordenar los registros por MUSIC, puede utilizar el botn [1 ] para pasar las canciones alfabticamente hacia arriba o hacia abajo. Al ordenar los registros por STYLE, puede utilizar el botn [4 ]/[5 ] para pasar los estilos alfabticamente hacia arriba o hacia abajo. Pulse a la vez los botones [] y [] para desplazar el cursor al primer registro.
Reproduzca los acordes de la seccin de la mano izquierda (pgina 35) del teclado.
NOTA
Si no desea tener que cambiar el tempo durante la reproduccin de estilos al seleccionar otro registro, active la funcin de bloqueo de tempo; para ello, pulse el botn [I] (STYLE TEMPO) de la pantalla Music Finder.
68
En la pgina ALL de la pantalla MUSIC FINDER, pulse el botn [6 ] (SEARCH 1) para que se abra la pantalla de bsqueda.
5
Music Finder Acceso a los ajustes de panel idneos (voz, estilo, etc.) para cada cancin
NOTA
[B]
KEYWORD
Se pueden buscar varias palabras clave a la vez insertando un carcter separador (coma) entre cada una de ellas.
[C]
STYLE
NOTA
[D]
BEAT
Si selecciona un comps 2/4 o 6/8, se puede buscar un estilo adecuado para una interpretar una cancin con dicho comps, pero el estilo real se crea utilizando un comps 4/4.
NOTA
[E]
[1 ] [3 ] [4 ] [5 ]/ [6 ]
Cuando se buscan archivos de cancin y de sonido (pgina 67), los criterios de bsqueda se deben establecer del siguiente modo. STYLE: en blanco BEAT: ANY TEMPO: --- - ---
NOTA
Para buscar con otros criterios, pulse el botn [6 ] (SEARCH 2) en la pantalla Music Finder. Los resultados de la bsqueda aparecen en la pantalla SEARCH 2.
69
NOTA
1-1 Pulse alguno de los botones SONG [I][IV] para mostrar los datos
de cancin (archivo de cancin) en la pantalla de seleccin SONG.
Si desea registrar los datos de cancin y audio del dispositivo de almacenamiento USB, primero conecte el dispositivo con los datos al terminal [USB TO DEVICE].
NOTA
Antes de utilizar un dispositivo de almacenamiento USB, asegrese de leer la seccin Conexin de un dispositivo de almacenamiento USB, en la pgina 100.
1-2 Pulse los botones TAB [][] para seleccionar la ubicacin de la cancin
que desee. Datos de audio (AUDIO) en la pantalla de seleccin de archivos de audio (simple)
NOTA
Los archivos de grabacin de varias pistas no se pueden registrar en Music Finder. Solo se pueden registrar archivos de audio WAV y MP3.
1-2 Pulse los botones TAB [][] para seleccionar la ubicacin del audio
que desee.
PGINA SIGUIENTE
70
3 4 5
Pulse el botn [5 ] (ADD TO MF) para registrar los datos seleccionados en Music Finder.
La pantalla cambia automticamente a la pantalla Music Finder Record Edit.
Compruebe que se han aadido los datos de cancin en la pantalla MUSIC FINDER.
Los datos de cancin se muestran como SONG o AUDIO en la columna STYLE.
Si desea reproducir datos de cancin o audio en el dispositivo de almacenamiento USB, conecte primero el dispositivo con los datos en el terminal [USB TO DEVICE].
5
Music Finder Acceso a los ajustes de panel idneos (voz, estilo, etc.) para cada cancin
NOTA
El contenido disponible del servicio Music Finder Plus est sujeto a cambios.
Para obtener ms detalles sobre este servicio, consulte el sitio web siguiente. http://services.music.yamaha.com/musicfinder/
Caractersticas avanzadas
Consulte el Manual de referencia en el sitio web, Captulo 5.
Creacin de un conjunto de registros favoritos: Edicin de registros: Almacenamiento del registro como un nico archivo: Visualizacin de la informacin del registro en Internet (MUSIC FINDER Plus): [MUSIC FINDER] TAB [][] ALL [H] (ADD TO FAVORITE) [MUSIC FINDER] [8 ] (RECORD EDIT) [MUSIC FINDER] [7 ] (FILES) [MUSIC FINDER] [J] (MUSIC FINDER +)
71
Memoria de registro
Guardar y recuperar ajustes personalizados del panel
La funcin Registration Memory (memoria de registro) permite guardar (o registrar) prcticamente cualquier ajuste del panel en un botn Registration Memory, de manera que pueda recuperar en el acto los ajustes personalizados del panel con solo pulsar un botn. Los ajustes registrados para ocho botones de Registration Memory se deben guardar como un nico banco (archivo).
PGINA SIGUIENTE
72
Pulse uno de los botones REGISTRATION MEMORY [1][8] en el cual desea memorizar la configuracin del panel.
AVISO
Si selecciona el botn que tiene el indicador encendido en rojo o en azul, los ajustes de panel que se hayan memorizado previamente en el botn se eliminarn y sern sustituidos por los nuevos.
El botn seleccionado se ilumina en rojo, lo que indica que ese botn contiene datos y su nmero est seleccionado. Acerca del estado del indicador luminoso Rojo: Datos registrados y seleccionados Azul: Datos registrados sin seleccionar Desactivada: No hay datos registrados
Registre varios ajustes de panel en los dems botones repitiendo los pasos 1 a 4.
Los ajustes del panel registrados se pueden recuperar con slo pulsar el botn con el nmero correspondiente.
NOTA
Los ajustes del panel registrados en los botones numerados se conservan aunque se apague el instrumento. Si desea eliminar los ocho ajustes actuales de panel, encienda el instrumento mientras mantiene pulsada la tecla B5 (tecla B del extremo derecho del teclado) o bien consulte la pgina 32.
6
Memoria de registro Guardar y recuperar ajustes personalizados del panel
Pulse los botones REGIST BANK [+] y [-] simultneamente para abrir la pantalla de seleccin Registration Bank (banco de registro).
Pulse el botn [6 ] (SAVE) para guardar el archivo del banco (pgina 57).
Manual de instrucciones de Tyros4 73
1 2 3
Pulse los botones REGIST BANK [+] y [-] simultneamente para abrir la pantalla de seleccin REGISTRATION BANK. Pulse uno de los botones [A][J] para seleccionar un banco.
Tambin puede utilizar el disco [DATA ENTRY] y el botn [ENTER] para seleccionar un banco.
NOTA
Pulse uno de los botones iluminados en azul ([1][8]) en la seccin Registration Memory.
Cuando recupere los ajustes, incluida la seleccin de archivos de canciones/ estilos, desde un dispositivo de almacenamiento USB, asegrese de que el dispositivo de almacenamiento adecuado que incluye la cancin o estilo registrados est conectado al terminal [USB TO DEVICE].
NOTA
La activacin del botn [FREEZE] deshabilita la recuperacin de elementos concretos. Para utilizar esta funcin, debe seleccionar los elementos que no se van a recuperar accediendo a [FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TAB [][] FREEZE.
Pulse los botones REGIST BANK [+] y [-] al mismo tiempo para que se abra la pantalla de seleccin de banco de registros y, a continuacin, utilice los botones [A][J] para seleccionar un banco.
Tambin puede utilizar el disco [DATA ENTRY] y el botn [ENTER] para seleccionar un banco.
NOTA
Puede abrir inmediatamente la pantalla de informacin del banco del registro de memoria seleccionado pulsando el botn [DIRECT ACCESS] y seguido de uno de los botones REGISTRATION MEMORY [1][8].
2
Con los botones TAB [][], puede pasar de una de las pginas de pantalla de informacin a la otra: informacin para los botones de registro de memoria [1][4] e informacin para los botones [5][8].
NOTA
La voz que aparece atenuada indica que la parte de voz correspondiente est desactivada; si aparece en negro, la parte est activada.
Caractersticas avanzadas
Consulte el Manual de referencia en el sitio web, Captulo 6.
Desactivacin de la recuperacin de elementos concretos (Freeze): Visualizacin de los nmeros de la memoria de registro en orden (secuencia de registro): [FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TAB [][] FREEZE [FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET TAB [][] REGISTRATION SEQUENCE
74
Grabador/reproductor de audio
Grabacin y reproduccin de archivos de audio
El Tyros4 permite grabar las interpretaciones en forma de datos de audio en la unidad de disco duro interno con dos mtodos diferentes: simple y varias pistas. La grabacin simple permite grabar las interpretaciones con los sonidos de voces, estilos, Multi Pads y micrfono que desee con rapidez y facilidad en un archivo de audio. Este modo es intuitivo y rpido. La grabacin de varias pistas permite grabar varias veces las interpretaciones para componer la cancin completa. Por ejemplo, 1) puede grabar la interpretacin con el teclado en la pista principal, 2) despus, grabar la voz vocal con el micrfono en la pista secundaria, y 3) combinar los datos de audio de la pista secundaria con la pista principal a travs de la operacin de grabacin de rebote. Los datos de audio creados se pueden guardar en formato de archivo WAV, para de este modo poder editar los datos de las interpretaciones y compartirlas con los amigos en Internet o bien grabar CD propios originales.
Modo
Extensin de archivo
7
Grabador/reproductor de audio Grabacin y reproduccin de archivos de audio
Simple
Grabar Reproducir
.wav (formato WAV: 44,1 kHz de velocidad de muestreo, resolucin de 16 bits, estreo) .wav (formato WAV: 44,1 kHz de velocidad de muestreo, resolucin de 16 bits, estreo) .mp3 (MPEG-1 Audio Layer-3: 44,1/48,0 kHz de velocidad de muestreo, 64-320 kbps y velocidad de bits variable, mono/estreo) .aud (Tyros4 original: 44,1 kHz de velocidad de muestreo, resolucin de 16 bits, estreo) .aud (Tyros4 original: 44,1 kHz de velocidad de muestreo, resolucin de 16 bits, estreo)
Varias pistas
Grabar Reproducir
HDD interno
IMPORTANTE
El archivo .aud guardado con la grabacin de varias pistas solo se puede reproducir en el Tyros4. Si desea convertir el archivo .aud a un archivo .wav (archivo de grabacin simple), siga las instrucciones siguientes.
1 Seleccione el archivo .aud que desee en la pantalla de seleccin de archivos de audio (Multi)
(pasos 12 de la pgina 80).
75
Grabacin de la interpretacin
Se pueden grabar los sonidos siguientes. Sonido interno del Tyros4 (partes de teclado (derecha 1, derecha 2, derecha 3, izquierda), Multi Pad, partes de cancin, partes de estilo) Entrada desde un micrfono (a travs de la toma [MIC])
NOTA
Grabacin simple
Ajuste la voz deseada, el estilo, etc., que desee usar para la grabacin.
Para obtener instrucciones sobre la seleccin de voces, vea la pgina 33. Para obtener instrucciones sobre cmo seleccionar un estilo y utilizar el acompaamiento electrnico, vea la pgina 46.
NOTA
Pulse el botn (SIMPLE) y, a continuacin, pulse el botn [G] OK para acceder a la pantalla Simple Recorder.
Esta operacin crear un archivo de audio nuevo vaco con el nombre S_Audio_***.WAV.
Antes de grabar, compruebe los niveles de grabacin en el contador REC MONITOR. A tal efecto, reproduzca la voz, el estilo, etc., y ajstelos segn proceda mediante los botones o mandos deslizantes [6 ].
Ajuste el control de modo que el volumen no pase constantemente a la zona roja y se ilumine el indicador.
NOTA
Pulse los 6 botones [] y [] al mismo tiempo para restablecer el volumen de grabacin en 90. Si se abre una pantalla diferente, pulse el botn [SETTING] para regresar a la pantalla Simple Recorder.
6
PGINA SIGUIENTE
5, 7
76
6 7
Cuando haya terminado, pulse el botn [STOP] para detener la grabacin. Para escuchar la nueva grabacin, pulse el botn [PLAY/PAUSE].
Si desea aadir una frase diferente a alguno de los datos que ya estn grabados, pulse el botn AUDIO RECORDER/PLAYER [REC] seguido de [F] (YES) para abrir la pantalla Multi Track Recorder y, a continuacin, vaya al paso 5 de Grabacin de varias pistas en la pgina 78.
2 3
Encienda el dispositivo y ejecute los pasos 1 y 2 de la seccin Grabacin simple en la pgina 76. Pulse el botn [F] (MULTI) y, a continuacin, pulse el botn [G] OK para acceder a la pantalla Multi Track Recorder.
Esta operacin crear un archivo de audio nuevo vaco con el nombre M_Audio_***.AUD.
7
Grabador/reproductor de audio Grabacin y reproduccin de archivos de audio
AVISO
2 Pulse el botn [REC] para habilitar la grabacin. 3 Vuelva a empezar con el Paso 4 en Grabacin de varias pistas.
Los datos se guardan automticamente en la unidad de disco duro interno, aunque es aconsejable realizar de vez en cuando una copia de seguridad de los mismos. La copia es la manera ms fcil de hacerlo. Sin embargo, puesto que no es posible copiar en una carpeta de la unidad de disco duro, deber crear una carpeta nueva. Para obtener detalles acerca de la gestin de archivos, vea la pgina 28.
PGINA SIGUIENTE
77
A continuacin, puede grabar su voz en la pista secundaria. Puede grabar la voz mientras escucha la reproduccin de la pista principal.
Practique la parte (cante con el micrfono) para comprobar el nivel y ajustar el volumen de grabacin en el contador REC MONITOR mediante los [6 ] botones o mandos deslizantes.
Realice los ajustes de modo que el volumen no pase constantemente a la zona roja y se ilumine el indicador. Si lo hace, tendr que bajar un poco el nivel de entrada del micrfono. Para obtener informacin sobre cmo bajar el nivel de entrada del micrfono, consulte la pgina 95.
NOTA
Pulse los 6 botones [] y [] al mismo tiempo para restablecer el volumen de grabacin en 90. Si se abre una pantalla diferente, pulse el botn [SETTING] para regresar a la pantalla Multi Track Recorder.
Pulse el botn [F] (TRACK SELECT) para seleccionar SUB como el destino.
NOTA
Asegrese de que RECORDING MODE (parte superior izquierda de la pantalla) est definido en NORMAL REC aqu. Para obtener ms detalles sobre RECORDING MODE, consulte el Manual de referencia.
8, 10
8 9 10
Cuando haya terminado, pulse el botn [STOP] para detener la grabacin. Para escuchar la nueva grabacin, pulse el botn [PLAY/PAUSE].
Ajuste del balance de volumen En el contador TRACK PLAY, puede ajustar el volumen de las pistas principal y secundaria por separado. Utilice los botones [2 ]/[3 ] o los controles deslizantes para ajustar el volumen de las pistas principal y secundaria. Con los botones [1 ]/[4 ], tambin puede silenciar las dos pistas.
PGINA SIGUIENTE
78
A continuacin, mezcle todos los datos de las pistas principal y secundaria en una sola (pista principal). Este procedimiento (descrito a continuacin) se denomina grabacin por rebote.
11
Pulse [B] (RECORDING MODE) y, a continuacin, utilice los botones [B]/[C] para seleccionar BOUNCE.
Tras efectuar la seleccin, pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla anterior.
NOTA
Cuando el modo de grabacin se ajusta en BOUNCE, la pista seleccionada cambia automticamente a la principal.
12 13
NOTA
Si canta o toca con el teclado durante la grabacin por rebote, la interpretacin se graba tambin en la pista principal.
14
NOTA
El archivo de grabacin de varias pistas (.aud) solo se puede reproducir en el Tyros4. El archivo .aud guardado con la grabacin de varias pistas se puede convertir al formato de archivo .wav (archivo de grabacin simple) por medio de la funcin de mezcla.
NOTA
7
Grabador/reproductor de audio Grabacin y reproduccin de archivos de audio
15
Si es necesario, convierta el archivo de grabacin de varias pistas (.aud ) en un archivo de grabacin simple (.wav). 15-1 Pulse el botn [J] (MIXDOWN) para que aparezca la pantalla MIXDOWN. 15-2 Si es necesario, pulse el botn [B] (FILE NAME), cambie el nombre
de archivo y, a continuacin pulse el botn [8 ] (OK).
El archivo .wav convertido puede reproducirse en otros dispositivos aparte del Tyros4 y tambin desde la memoria flash USB del Tyros4.
15-3 Si es necesario, pulse el botn [C] (SAVE TO), utilice los botones
TAB [][] y [A][J] para seleccionar el destino (donde se guardar el archivo convertido) y pulse el botn [8 ] (OK).
NOTA
Si desea guardar el archivo en una memoria flash USB, conecte la memoria flash USB al terminal [USB TO DEVICE]. Antes de utilizar una memoria flash USB, asegrese de leer Conexin de un dispositivo de almacenamiento USB, en la pgina pgina 100.
16
79
Pulse el botn AUDIO RECORDER/PLAYER [SELECT] varias veces para acceder a la pantalla de seleccin de archivos de audio que desee (AUDIO (MULTI), AUDIO (SIMPLE) o PLAYLIST).
Los archivos de grabacin simple y de varias pistas se pueden agregar a la lista de reproduccin y, desde el modo de Playlist (lista de reproduccin), los archivos de grabacin simple y de varias pistas se pueden reproducir con total libertad. Para obtener ms informacin sobre la pantalla Playlist, consulte el manual de referencia del sitio web.
Si desea reproducir los datos de audio de una memoria flash USB, conecte la memoria flash USB que contiene los datos al terminal [USB TO DEVICE]. El instrumento no puede reproducir archivos DRM protegidos.
Utilice los botones TAB [][] para seleccionar la ubicacin (HD o USB) y, a continuacin, pulse los botones [A][J] para seleccionar el archivo de audio que desee.
Puede seleccionar igualmente un archivo de audio utilizando el mando [DATA ENTRY] y pulsando a continuacin el botn [ENTER] para ejecutarlo. Confirmacin de la informacin de audio Si pulsa aqu el botn [7 ] (INFO), puede comprobar la informacin (nombre de archivo, ruta, velocidad de muestreo, etc.) del archivo con el marco rojo seleccionado. Pulse el botn [F] (OK) para cerrar la pantalla Information.
Para obtener ms detalles sobre cmo organizar los archivos en carpetas, cambiar el nombre de los archivos, eliminar archivos innecesarios, etc., vea la pgina 28.
No olvide que estos botones no se pueden utilizar cuando se visualiza la pantalla AUDIO SETTING.
Pulse el botn [BALANCE] una o dos veces para abrir la pantalla BALANCE (2/2).
PGINA SIGUIENTE
80
2 3
Utilice el mando deslizante [5 ] o los botones para ajustar el volumen de reproduccin de AUDIO (Grabador/reproductor de audio). Pulse el botn [EXIT] para cerrar la pantalla BALANCE.
NOTA
Opciones adicionales de Multi Track: conversin de un archivo de audio (.aud ) (.wav/.mp3) a un archivo de grabacin de varias pistas (.aud).
Los archivos de audio (.wav/.mp3), como puedan ser las muestras, los bucles, los efectos de sonido, etc. a la venta en comercios, se pueden convertir a archivos de grabacin de varias pistas (.aud). De este modo, es posible trabajar con dos pistas o utilizar los distintos mtodos de grabacin del instrumento (rebote, pinchado de entrada o de salida, etc.).
NOTA
1 2 3 4
Conecte la memoria flash USB que contiene el archivo de audio al terminal [USB TO DEVICE]. Pulse el botn AUDIO RECORDER/PLAYER [SELECT] varias veces para abrir la pantalla de seleccin de archivos de audio (simple). Utilice los botones TAB [][] para seleccionar la ubicacin de la memoria flash USB y, a continuacin, pulse los botones [A][J] para seleccionar el archivo de audio que desee. Pulse el botn [REC] y, a continuacin, pulse el botn [F] (YES) para acceder a la pantalla Multi Track Recorder.
La conversin de los archivos de audio (.wav/.mp3) a la pista principal del archivo de grabacin de varias pistas (.aud) se ha completado.
La duracin de los archivos de audio que se pueden convertir debe ser inferior a 80 minutos. Para obtener detalles sobre los tipos de archivos, consulte Formatos de archivo que se pueden utilizar: en la pgina 75.
NOTA
El tiempo necesario para la conversin a un archivo de grabacin de varias pistas depende del tamao del archivo de audio (.wav/.mp3).
AVISO
7
Grabador/reproductor de audio Grabacin y reproduccin de archivos de audio
Ejecute las mismas operaciones del Paso 6 en Grabacin en varias pistas de la pgina 78.
Si ya existe un archivo con idntico nombre, aparecer un mensaje indicndole que lo sobrescriba. Si selecciona [YES], el archivo se convierte y sobrescribe la pista principal. Los datos de la pista secundaria se eliminarn.
Caractersticas avanzadas
Consulte el Manual de referencia en el sitio web, Captulo 7.
Edicin de los datos grabados (archivos de grabacin en varias pistas): Normalize: Ajuste del volumen: Eliminacin de una pista: Volver a grabar el archivo de grabacin en varias pistas: Configuracin de los puntos inicial y final del audio (Archivo de grabacin de varias pistas): Modo de lista de reproduccin: Creacin de una lista de reproduccin: Reproduccin de una lista de reproduccin: AUDIO RECORDER/PLAYER [SELECT] (seleccione datos de audio) [6 ] (ADD TO PLAYLIST) AUDIO RECORDER/PLAYER [SELECT] AUDIO RECORDER/PLAYER [SELECT] (seleccione datos grabados) [SETTING] [I] NORMALIZE Botones [1 ][4 ] [H] TRACK DELETE AUDIO RECORDER/PLAYER [SELECT] (seleccione datos grabados) [SETTING] [B]/[C] REC MODE AUDIO RECORDER/PLAYER [SELECT] (seleccione datos grabados) [SETTING] [C] START/END POINT
81
Armona vocal
Adicin de armnicos vocales y del sintetizador Vocoder a la voz
La funcin Vocal Harmony (armona vocal) permite aplicar automticamente armnicos vocales en tres submodos distintos (Chordal, Vocoder y Vocoder-Mono) a la voz mientras canta con el micrfono conectado. Perfeccionada recientemente para el Tyros4, la funcin Vocal Harmony dispone de un nuevo motor de procesamientode armnicos (denominado VH2) que genera unas armonas extraordinariamente realsticas, realiza con rapidez y precisin el seguimiento del tono de la voz y mantiene las cualidades naturales de la voz en las partes armnicas.
Esta funcin incluye adems un efecto de sintetizador Vocoder, que tambin se ha perfeccionado para el Tyros4. El sintetizador Vocoder permite introducir las caractersticas nicas de la voz y otros sonidos en el sintetizador para generar efectos robticos o mecnicos inusuales, as como exquisitos sonidos corales que es posible controlar mientras se canta y durante la reproduccin. El sintetizador Vocoder es un efecto complejo que imita la mecnica de la voz humana. Este efecto extrae las caractersticas de filtrado naturales de la voz desde la entrada del micrfono y vuelve a crear los formantes vocales mediante varios filtros pasa banda. La voz robtica semejante a la de una mquina se crea pasando los sonidos con tonos de los instrumentos musicales (como un sintetizador) a travs de filtros. Tanto la funcin de armona vocal como la del sintetizador Vocoder cuentan con un completo conjunto de precisos parmetros que permiten disfrutar de un control excepcionalmente flexible del sonido.
Estructura VH2
Modo de Vocal Harmony Permite aplicar automticamente armnicos vocales en tres submodos distintos (Chordal, Vocoder y Vocoder-Mono) a la voz mientras canta con el micrfono conectado. Icono Submodo Chordal Efecto Las notas armnicas se determinan con los tres tipos de control de acorde siguientes:
Permite introducir las caractersticas nicas de la voz en el sintetizador y otros sonidos para generar efectos robticos o mecnicos inusuales, as como exquisitos sonidos corales que es posible controlar mientras se canta y durante la reproduccin.
Es posible editar el submodo de cada tipo. Para obtener informacin sobre la edicin, consulte el Manual de referencia del sitio web. 82 Manual de instrucciones de Tyros4
Conecte un micrfono al Tyros4 y despus ajuste [MIC GAIN] mientras canta con el micrfono.
Para obtener informacin sobre la conexin, consulte la seccin Conexin de un micrfono en las pginas 9495.
NOTA
Desde la pantalla principal, ajuste el balance del sonido del micrfono (MIC) con el resto de sonidos del instrumento (por ejemplo, cancin, estilo, voces, grabador/reproductor de audio, Multi Pads, etc.).
Utilice el botn [BALANCE] para alternar entre las dos pginas Balance. (Consulte la pgina 53.)
Puede que el sonido del micrfono se distorsione. En tal caso, pruebe a ajustar el sonido teniendo en cuenta que el contador INPUT LEVEL no se ilumine en color naranja o rojo en la pantalla MIC SETTING (a la que se accede pulsando el botn [MIC SETTING]). Para obtener ms informacin sobre el nivel de entrada, consulte el Manual de referencia, Captulo 11.
Pulse el botn [VH TYPE SELECT] para que aparezca la pantalla de seleccin de tipos de vocales armnicos.
3 4 5
4 5
Utilice los botones [][] para seleccionar la ficha VOCAL HARMONY. Utilice los botones [A][J] para seleccionar el tipo de armona vocal que desee.
Para acceder a las dems pginas de la pantalla para seleccionar otras opciones, pulse uno de los botones [1 ][5 ] o vuelva a pulsar el mismo botn [VH TYPE SELECT].
PGINA SIGUIENTE
83
Siga los pasos que se describen a continuacin dependiendo del tipo (y del submodo) que haya seleccionado.
Si ha seleccionado uno de los Chordal Types: La armona de Chordal Types se puede controlar de tres formas distintas (como se explica en el grfico VH2 Structure en la pgina 82). Estas instrucciones utilizan la primera de las tres formas.
NOTA
7-2 Toque y mantenga pulsados los acordes en la seccin de acordes del teclado
mientras canta junto con el acompaamiento. Las armonas vocales basadas en su propia voz se aplican a la voz segn los acordes que toque. Si ha seleccionado alguno de los tipos Vocoder o Vocoder-Mono:
Si ha seleccionado un tipo que contiene un icono FX, la voz se procesar con efectos, pero puede que no se apliquen armonas.
7-1
7-2
7-2 Utilice los botones [4 ]/[5 ] para cambiar la configuracin
del teclado (OFF, UPPER, LOWER), si es necesario. Seleccione UPPER para que Vocoder procese la parte tocada con la mano derecha o LOWER para aplicar el efecto Vocoder a la parte de la mano izquierda. Para obtener ms informacin sobre el ajuste Keyboard para controlar el efecto Vocoder, consulte el manual de referencia del sitio web.
7-3 Toque melodas con el teclado y hable por el micrfono al mismo tiempo.
Observar que realmente no tiene que cantar notas con tono. El efecto Vocoder toma las palabras que pronuncia y las aplica al tono de los sonidos de los instrumentos.
NOTA
Para los tipos de Vocoder, el efecto se aplica a un mximo de tres notas del acorde que toque; para Vocoder-Mono, el efecto solo se aplica a las notas individuales (ltima nota tocada).
84
1 2
Ejecute los pasos 1 a 3 en Uso de la armona vocal en la pgina pgina 83. En la pantalla de seleccin de tipos de vocales armnicos, utilice los botones TAB [][] para seleccionar la ficha SYNTH VOCODER.
2 3
3 4 5
Utilice los botones [A][J] para seleccionar el tipo de sintonizador Vocoder que desee. Si es necesario, pulse el botn [VOCAL HARMONY] para activar la funcin. Pruebe a mantener pulsada una nota del teclado y hable o cante por el micrfono.
Pruebe tambin a cambiar las notas mientras canta o pronuncia distintas palabras, tocando una nota separada para cada palabra.
NOTA
El ajuste Keyboard (OFF/UPPER/ LOWER) se puede cambiar para determinar qu parte del teclado (o cancin) controla la armona. Pulse [VH TYPE SELECT] [8 ] (SETUP) [4 ]/[5 ] (KEYBOARD). Para obtener ms informacin, consulte el Manual de referencia del sitio web.
Caractersticas avanzadas
Consulte el Manual de referencia en el sitio web, Captulo 8.
Configuracin de los parmetros de control de Vocal Harmony: Edicin de los tipos de Vocal Harmony: Edicin de los parmetros de la ficha Overview: Edicin de los parmetros de la ficha Part: Edicin de los parmetros de la ficha Detail: Edicin de los tipos de Synth Vocoder: Edicin de los parmetros de la ficha Overview: Edicin de los parmetros de la ficha Detail: [VH TYPE SELECT] [8 ] (SETUP) [VH TYPE SELECT] TAB [][] Vocal Harmony (seleccione un tipo de Vocal Harmony) [8 ] (EDIT) TAB [][] Overview TAB [][] Part TAB [][] Detail [VH TYPE SELECT] TAB [][] Synth Vocoder (seleccione un tipo de Synth Vocoder) [8 ] (EDIT) TAB [][] Overview TAB [][] Detail
85
Consola de mezclas
Edicin del balance tonal y del volumen
El sonido global del Tyros4 est formado por numerosos componentes, entre los que se incluyen datos de secuencia MIDI de las canciones, estilos, Multi Pad y entrada de audio desde un micrfono, as como las distintas partes de la interpretacin al teclado. La consola de mezclas le proporciona control sobre los ajustes de volumen y panormica de cada uno de estos componentes, y de otros ajustes tambin, y le permite as ajustar de forma precisa el sonido global del Tyros4.
Procedimiento bsico
1
Pulse el botn [MIXING CONSOLE] para que aparezca la pantalla MIXING CONSOLE.
Utilice los botones TAB [][] para abrir la pgina que desee.
Para obtener informacin sobre cada pgina de la pantalla, consulte el Manual de referencia en el sitio web. VOL/VOICE .......Cambia la voz de cada parte y ajusta el efecto panormico y el volumen de cada una de ellas. FILTER ...............Ajusta el contenido armnico (resonancia) y el brillo del sonido. TUNE ...................Ajustes relacionados con el tono (afinacin, transposicin, etc.). EFFECT ..............Selecciona el tipo de efecto y ajusta su profundidad para cada parte. EQ ........................Ajusta los parmetros de ecualizacin para corregir el tono o el timbre del sonido. CMP .....................Es el ajuste del compresor principal que determina la dinmica del sonido global. Consulte la pgina 88. LINE OUT ..........Puede dirigir la salida de cada parte a cualquiera de las tomas LINE OUT. Para las partes de batera, se pueden incluso seleccionar instrumentos concretos que se reproducirn a travs de dichas tomas.
NOTA
86
Pulse varias veces el botn [MIXING CONSOLE] para acceder a las partes correspondientes de la pantalla MIXING CONSOLE.
El nombre de la parte se indica en la parte superior de la pantalla.
Partes del teclado (Right 1, Right 2, Left), cancin, estilo, Multi Pad, MIC
Canales de cancin 18
4 5
Utilice los botones [A][J] para seleccionar un parmetro y, a continuacin, use los controles deslizantes o los botones [1][8] para definir el valor de cada parte. Guarde los ajustes que haya realizado en MIXING CONSOLE.
Para guardar los ajustes de la pantalla PANEL PART: Regstrelos en la memoria de registro (pgina 72). Para guardar los ajustes de la pantalla STYLE PART: Gurdelos como datos de estilo.
2 Pulse el botn [EXIT] para cerrar la pantalla RECORD. 3 Pulse el botn [I] (SAVE) (guardar) para que aparezca la pantalla
Style Selection (seleccin de estilo), que le permite guardar los datos, y gurdelos a continuacin (pgina 57). Para guardar los ajustes de las pantallas SONG CH 1-8/9-16: En primer lugar, registre los ajustes editados como parte de los datos de la cancin (SETUP) y, a continuacin, guarde la cancin.
2 3 4 5
Utilice los botones TAB [][] para seleccionar la pgina CHANNEL. Utilice los botones [A]/[B] para seleccionar SETUP. Pulse el botn [D] (EXECUTE). Pulse el botn [I] para que aparezca la pantalla Song Selection, que le permite guardar los datos, y gurdelos a continuacin (pgina 57).
PGINA SIGUIENTE
87
Cree sus propias voces de percusin originales y despus gurdelas como datos de estilo La funcin Mixing (KIT EDIT) le permite crear voces de percusin originales mediante las voces de percusin predefinidas del canal de ritmos (Style Part). Adems, al cambiar las voces de percusin predefinidas por las voces de percusin creadas, es posible guardarlas como datos de estilo.
1 Acceda a la pgina VOL/VOICE de la parte Style (pasos 13 en las pginas 8687). 2 Pulse los botones [C]/[H] para seleccionar VOICE. 3 Utilice los botones [1 ] (RHY1)/[2 ] (RHY2) para seleccionar el canal de ritmo deseado
y crear la voz de percusin original.
Compresor principal
Se trata de un efecto que se utiliza normalmente para limitar y comprimir las caractersticas dinmicas, volumen bajo o alto, de una seal de audio. En las seales con una variacin grande, como las partes vocales y de guitarra, comprime la gama dinmica de forma que los sonidos bajos suenan ms altos y los altos, ms bajos. Cuando se utiliza con la ganancia para incrementar el nivel general, se crea un sonido de alto nivel ms uniforme y potente.
[G] [2 ]/ [3 ]
Activa o desactiva el efecto del compresor principal. Selecciona un tipo de compresor principal.
NOTA
De manera predeterminada, el tipo es TRS-MS04, que es el ms adecuado para su uso con los altavoces opcionales TRS-MS04.
[4 ] [5 ] [7 ]
Determina el umbral, nivel mnimo en el que comienza la compresin. Determina la relacin de compresin (cantidad de compresin de la gama dinmica). Determina el nivel de salida.
88
2 3 4 5
Seleccione la ubicacin en la que se debe guardar el compresor principal del usuario; para ello, utilice los botones [3 ][6 ]. Pulse el botn [I] (SAVE) para que se abra la pantalla SAVE. Escriba el nombre del tipo de compresor editado (pgina 31) y, a continuacin, pulse el botn [8 ] (OK). Pulse el botn [EXIT] para volver a la pantalla anterior.
El tipo del compresor guardado se muestra en la seccin TYPE de la parte inferior izquierda de la pantalla.
Caractersticas avanzadas
Consulte el Manual de referencia en el sitio web, Captulo 9.
Edicin de los parmetros de VOL/VOICE: Edicin de los parmetros de FILTER: Edicin de los parmetros de TUNE: Cambiar un tipo de efecto: Edicin de los parmetros de EQ: Ajustes de LINE OUT: Pantalla MIXING CONSOLE TAB [][] VOL/VOICE Pantalla MIXING CONSOLE TAB [][] FILTER Pantalla MIXING CONSOLE TAB [][] TUNE Pantalla MIXING CONSOLE TAB [][] EFFECT [F] TYPE Pantalla MIXING CONSOLE TAB [][] TUNE Pantalla MIXING CONSOLE TAB [][] LINE OUT
89
10
Solo se puede abrir el sitio web especial cuando el instrumento se conecta directamente a Internet.
Para salir de la funcin de conexin directa a Internet y volver a la pantalla de operaciones del instrumento, pulse el botn [EXIT].
El nmero de dispositivos conectables puede estar limitado en funcin de la conexin a Internet. Esto significa que quizs su instrumento no se pueda conectar a Internet. En caso de duda, consulte su contrato o pngase en contacto con su proveedor de servicio.
90
2 3
Escriba el nombre de su modelo (Tyros4) en el rea Model Name (nombre de modelo) y, a continuacin, haga clic en Search (buscar). En los resultados de la bsqueda, haga clic en Internet Connection Guide .
Ejemplos de conexin
z Ejemplo de conexin 1:
Conexin por cable LAN
Terminal LAN Internet Cable LAN Router Mdem
IMPORTANTE
Debido a la normativa de la Unin Europea, los usuarios de Europa deberan utilizar un cable STP (par trenzado blindado) para prevenir las interferencias electromagnticas.
NOTA
*Aqu, mdem se refiere a un mdem ADSL, una unidad de red ptica (ONU) o un mdem por cable.
z Ejemplo de conexin 2:
Conexin de LAN inalmbrica con adaptador de USB LAN
Mdem USB TO DEVICE, terminal Internet Punto de acceso Adaptador de con router LAN inalmbrica USB *Aqu, mdem se refiere a un mdem ADSL, una unidad de red ptica (ONU) o un mdem por cable.
Algunos tipos de mdems necesitan un concentrador opcional para conectarse simultneamente a varios dispositivos (como un ordenador, un instrumento musical, etc.).
NOTA
Cuando utilice un mdem con router, conecte el instrumento al mdem mediante un cable LAN.
NOTA
Antes de quitar el cable LAN del terminal LAN, asegrese de que el instrumento no est accediendo a Internet.
NOTA
10
z Ejemplo de conexin 3:
Conexin de LAN inalmbrica con adaptador de juegos inalmbrico
Mdem Terminal LAN Internet Cable LAN Adaptador inalmbrico para juegos Punto de acceso con router
Se proporcionan dos terminales [USB TO DEVICE]: uno en el panel frontal y otro en el panel posterior.
*Aqu, mdem se refiere a un mdem ADSL, una unidad de red ptica (ONU) o un mdem por cable.
91
Seguimiento de enlaces
Con el disco [DATA ENTRY] y el botn [ENTER] puede seguir los vnculos y navegar por el sitio web. Tambin puede utilizar los botones [6 ]/[7 ]/[8 ] y el botn [8 ] (ENTER) en lugar del selector [DATA ENTRY] y el botn [ENTER]. Asimismo, dependiendo de las pginas especficas, los botones [A][J] pueden utilizarse para seleccionar los enlaces correspondientes en la pantalla.
92
Supervisin del estado de la conexin a Internet Los mensajes e iconos de la parte inferior derecha de la pantalla Internet indican el estado actual de la conexin a Internet.
q
Mensaje
e r
Los tres mensajes siguientes se muestran segn el estado de carga de la pgina web. Disconnected.: Aparece cuando el instrumento no est conectado a Internet. Cuando aparece este mensaje, la pgina web no se puede ver. Se muestra el icono q.
NOTA
Now opening web page...: La pgina web se est cargando. El icono w parpadea. Web page has been displayed.: La carga de la pgina web se ha completado y la pgina se muestra completamente. El icono w deja de parpadear. Cuando la pgina web mostrada utiliza SSL, aparece el icono e y la informacin se cifra para la comunicacin. La intensidad de la recepcin se muestra en r cuando se conecta a Internet mediante LAN inalmbrica. Cuando la recepcin sea dbil, mueva el instrumento cerca del punto de acceso para mejorarla.
SSL (Secure Sockets Layer) es un mtodo estndar utilizado para proteger las comunicaciones en Internet mediante el cifrado de datos y otras herramientas.
Caractersticas avanzadas
Consulte el Manual de referencia en el sitio web, Captulo 10.
Modificacin de la configuracin del explorador: Registro de marcadores (bookmarks) de sus pginas favoritas: [INTERNET] [5 ] SETTING [D] BROWSER SETTINGS [INTERNET] [4 ] BOOKMARK [3 ] ADD
10
93
11
Conexiones
Uso de Tyros4 con otros dispositivos
AVISO
Antes de conectar el instrumento a otros componentes electrnicos, apague todos los componentes. Adems, antes de encender o apagar cualquier componente, asegrese de ajustar todos los niveles de volumen al mnimo (0). De lo contrario, los componentes pueden sufrir una descarga elctrica u otros daos.
Conexin de un micrfono
Si conecta un micrfono, podr disfrutar cantando con su interpretacin al teclado o con la reproduccin de canciones (KARAOKE), as como grabar su interpretacin vocal mediante la funcin Audio Recorder (Grabador de audio). Compruebe que dispone de un micrfono dinmico convencional.
NOTA
Encienda el instrumento.
PGINA SIGUIENTE
94
Uso de la funcin Talk (Conversacin) Si activa el botn [TALK], puede cancelar temporalmente la armona vocal y cambiar la configuracin del micrfono a un sonido ms natural y menos procesado. Resulta especialmente til cuando se habla entre canciones durante una interpretacin.
Si es preciso, tambin puede cambiar la configuracin de Talk para ajustarla a sus preferencias. Para obtener ms informacin, consulte el manual de referencia del sitio web.
11
Caractersticas avanzadas
Consulte el Manual de referencia en el sitio web, Captulo 11.
Ajustes vocales: Ajustes de conversacin: Guardar los ajustes del micrfono: [MIC SETTING] TAB [][] VOCAL [MIC SETTING] TAB [][] TALK [MIC SETTING] [H] USER MEMORY [6 ] SAVE
95
Debido a que el Tyros4 no tiene ningn altavoz integrado, deber controlar la salida de sonido a travs de un equipo de audio externo. Si lo prefiere, puede utilizar unos auriculares (pgina 15).
Puede enviar una parte concreta a las tomas LINE OUT que desee. Se puede abrir la pantalla de operaciones: [MIXING CONSOLE] TAB [][] LINE OUT. Para obtener ms informacin, consulte el manual de referencia del sitio web.
NOTA
Altavoces conectados
Tambin puede usar las tomas [AUX OUT/LOOP SEND] en lugar de las tomas [LINE OUT]. Con todo, el volumen de la salida de [AUX OUT/ LOOP SEND] no se puede controlar mediante MASTER VOLUME.
ATENCIN
Toma de entrada
Cuando el sonido del Tyros4 se reproduce en un dispositivo externo, debe encender en primer lugar el Tyros4 y, a continuacin, el dispositivo. Invierta este orden para apagar la alimentacin.
Cable de audio
96
Cuando el sonido de un dispositivo externo se reproduce en el Tyros4, debe encender en primer lugar el dispositivo y, a continuacin, el Tyros4. Invierta este orden para apagar la alimentacin.
NOTA
NOTA
El ajuste [MASTER VOLUME] del instrumento afecta a la seal de entrada procedente de las tomas [AUX IN].
Cable de audio
Tomas [AUX IN/LOOP RETURN] y [AUX OUT/LOOP SEND] Las tomas [AUX OUT/LOOP SEND] pueden utilizarse como AUX OUT o LOOP SEND y pueden seleccionarse en el men de funciones: [FUNCTION] [I] UTILITY TAB [][] CONFIG 2. La salida de sonido tiene un nivel fijo, sea cual sea el ajuste del control [MASTER VOLUME]. Utilice las tomas [AUX OUT] para dar salida al sonido del Tyros4 a travs de un sistema de audio externo, o para grabar el sonido con un grabador de audio externo. Conecte las tomas [AUX OUT] del Tyros4 a las tomas [AUX IN] del sistema de audio mediante los cables de audio adecuados. Cuando stos se utilizan como tomas LOOP SEND, puede direccionar la salida del Tyros4 a un procesador o a procesadores de seales externos, y devolver la seal procesada al instrumento a travs de las tomas [AUX IN/LOOP RETURN], permitindole as aplicar sus propios efectos favoritos al sonido global. El control TRIM permite ajustar la sensibilidad de entrada de las tomas AUX IN [L/L+R] y [R] (LOOP RETURN) para alcanzar un nivel ptimo que se adapte al equipo conectado.
11
Cable de audio
97
Si la pantalla no est alineada correctamente en el ordenador, cambie los ajustes en el propio monitor.
NOTA
Evite mirar el monitor durante periodos prolongados de tiempo ya que hacerlo podra ser perjudicial para la vista. Haga descansos frecuentes y fije la vista en objetos alejados para evitar la fatiga visual.
1 2
[1 ]/ [2 ]
MONITOR TYPE
Selecciona el tipo de monitor de salida deseado. Si selecciona VIDEO, ajuste NTSC o PAL de forma que corresponda al estndar que utilice su equipo de vdeo.
NOTA
La configuracin predeterminada de la seal del monitor de vdeo/televisin externo del Tyros4 es PAL. En funcin la zona geogrfica donde se encuentre, el estndar puede ser diferente y el ajuste deber cambiarse segn corresponda. (Por ejemplo, NTSC normalmente se utiliza en Norteamrica.) Compruebe el estndar que utiliza su monitor de televisin o vdeo y, si no es PAL, cambie el ajuste en la pantalla VIDEO OUT a NTSC.
[3 ]/ [4 ]
SCREEN CONTENT
Determina el contenido de la seal de salida de vdeo. LYRICS/TEXT: solo se muestran las letras de la cancin o los archivos de texto, con independencia de la pantalla que se visualice en el propio instrumento. LCD: se muestra la pantalla seleccionada actualmente.
98
FC4
FC5
FC7
Caractersticas avanzadas
Consulte el Manual de referencia en el sitio web, Captulo 11.
Asignacin de funciones especficas a cada pedal [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [][] FOOT PEDAL
11
99
Para obtener ms informacin acerca del manejo de los dispositivos USB, consulte el manual de instrucciones del dispositivo.
z Dispositivos USB compatibles Dispositivos de almacenamiento USB (memoria flash, etc.) Concentrador USB Adaptador USB-LAN El instrumento no tiene por qu admitir todos los dispositivos USB disponibles en el mercado. Yamaha no puede garantizar el funcionamiento de los dispositivos USB que compre. Antes de comprar un dispositivo USB para utilizarlo con este instrumento, visite la siguiente pgina web: http://music-tyros.com/
NOTA
z Nmero de dispositivos de almacenamiento USB que se van a utilizar Se pueden conectar hasta dos dispositivos de almacenamiento USB al terminal [USB TO DEVICE]. (Si es necesario, utilice un concentrador USB. Solo se puede utilizar simultneamente un mximo de dos dispositivos de almacenamiento USB con instrumentos musicales, aunque se utilice un concentrador USB.) Este instrumento puede reconocer hasta cuatro unidades en un dispositivo de almacenamiento USB. z Dar formato al soporte de almacenamiento USB Al conectar un dispositivo de almacenamiento USB o introducir un soporte, es posible que se muestre un mensaje en el que se solicita dar formato al dispositivo o soporte. Si es as, ejecute la operacin de formato (pgina 101).
AVISO
z Conexin a un dispositivo USB Cuando conecte un dispositivo de almacenamiento USB al terminal [USB TO DEVICE], asegrese de que el conector del dispositivo es del tipo adecuado y que est orientado correctamente.
La operacin de formato sobrescribir todos los datos preexistentes. Compruebe que el soporte al que va a dar formato no contenga datos importantes. Proceda con cuidado, especialmente cuando conecte varios soportes de almacenamiento USB.
Si intenta conectar dos o tres dispositivos a un terminal al mismo tiempo, debe utilizar un concentrador USB. El concentrador USB debe tener su propia fuente de alimentacin y debe estar encendido. Solo se puede utilizar un concentrador USB. Si aparece un mensaje de error mientras utiliza el concentrador USB, desconctelo del instrumento, encienda el instrumento y vuelva a conectar el concentrador USB. z Uso de dispositivos de almacenamiento USB Si conecta el instrumento a un dispositivo de almacenamiento USB, podr guardar los datos que cree en el dispositivo conectado y leerlos desde el mismo.
z Para proteger los datos (proteccin contra escritura) Para evitar que se borre informacin importante accidentalmente, aplique la proteccin contra escritura disponible en algunos dispositivos o soportes de almacenamiento. Si va a guardar datos en el dispositivo de almacenamiento USB, asegrese de desactivar la proteccin contra escritura. z Conexin y desconexin de un dispositivo de almacenamiento USB Antes de extraer el soporte del dispositivo, asegrese de que el instrumento no est accediendo a los datos (p. ej., operaciones de almacenamiento, copia, eliminacin y formato).
AVISO
Evite encender y apagar frecuentemente el dispositivo de almacenamiento USB, o conectar y desconectar el cable demasiadas veces. Si lo hace, puede que el instrumento se bloquee o se quede colgado. Mientras el instrumento accede a los datos (como en las operaciones de guardar, eliminar, cargar y dar formato) o mientras se monta el dispositivo de almacenamiento USB (inmediatamente despus de la conexin), NO desconecte el conector USB, NO retire los soportes del dispositivo y NO apague ninguno de los dispositivos. De lo contrario podran daarse los datos de ambos dispositivos.
100
AVISO
1 2 3
La operacin de formato borra cualquier dato preexistente. Compruebe que el medio al que va a dar formato no contiene datos importantes. Proceda con cuidado, especialmente cuando conecte varios medios de almacenamiento USB.
Pulse los botones [A]/[B] para seleccionar el dispositivo de almacenamiento USB o la unidad de disco duro al que se dar formato en la lista de dispositivos.
Se mostrarn las indicaciones USB 1, USB 2, etc., en funcin del nmero de dispositivos de almacenamiento USB conectados.
Pulse el botn [H] (FORMAT) para dar formato al dispositivo/ unidad de disco duro interno.
NOTA
Cuando concluye el formato de la unidad de disco duro interno, el Tyros4 se reiniciar automticamente.
Conexin a Internet
Utilizando los terminales [LAN] o [USB TO DEVICE], puede conectar el instrumento a Internet. Para obtener instrucciones sobre conexin, consulte la pgina 91 y la Gua de conexin a Internet descargable desde el sitio web de Yamaha.
11
101
Conexin a un ordenador
Con un ordenador conectado al terminal [USB TO HOST], se pueden transferir datos entre el Tyros4 y el ordenador a travs de MIDI, y utilizar el ordenador para controlar, editar y organizar datos en el Tyros4. Por ejemplo, puede utilizar el programa Voice Editor para editar las voces personalizadas del Tyros4.
NOTA
Necesita instalar un controlador USB-MIDI para conectar el ordenador y el instrumento. Consulte la gua de instalacin aparte.
NOTA
Tambin puede utilizar los terminales MIDI IN/OUT para conectar un ordenador. En ese caso, es necesaria una interfaz USB-MIDI (como la Yamaha UX16). Para obtener ms informacin, consulte el manual de la interfaz USB-MIDI.
AVISO
El reconocimiento del ordenador y de la conexin del Tyros4 es un proceso que puede tardar bastante tiempo.
Precauciones de uso del terminal [USB TO HOST] Cuando conecte el equipo al terminal [USB TO HOST], es importante que tenga en cuenta los siguientes aspectos. Si no lo hace, el ordenador podra bloquearse y daarse, o podran perderse los datos. Si el equipo o el instrumento se bloquean, reinicie el software o el sistema operativo del ordenador; o apague y vuelva a encender el instrumento.
AVISO AVISO
Utilice un cable USB del tipo AB de menos de 3 metros. Antes de conectar el ordenador al terminal [USB TO HOST], salga de cualquier modo de ahorro de energa del ordenador (suspensin, en espera, etc.). Antes de encender el instrumento, conecte el ordenador al terminal [USB TO HOST].
Siga estas instrucciones antes de encender/apagar el instrumento o de conectar/desconectar el cable USB al/del terminal [USB TO HOST]. Cierre todas las aplicaciones de software del ordenador. Asegrese de que no se estn transmitiendo datos desde el instrumento. (Solo se transmiten datos tocando notas en el teclado o reproduciendo una cancin.) Si el ordenador est conectado al instrumento, deber esperar a que transcurran al menos seis segundos entre estas operaciones: (1) apagar el instrumento y volverlo a encender o (2) conectar y desconectar el cable USB.
102
Acceso a la unidad de disco duro interno del Tyros4 desde el ordenador (modo de almacenamiento USB)
Cuando se selecciona el modo de almacenamiento USB, es posible transferir archivos Wave y de canciones entre la unidad de disco duro interno de Tyros4 y el equipo. En el modo normal la conexin USB puede utilizarse para el control MIDI. La interfaz USB no gestiona directamente las seales de audio.
NOTA
1 2
Encienda el ordenador. Encienda el Tyros4 mientras mantiene pulsado el botn [MUSIC FINDER].
NOTA
El Tyros4 no se puede manejar desde el panel mientras est habilitado el modo de almacenamiento USB. Adems, el Tyros4 no puede recibir seales MIDI ni ejecutar algunas funciones desde los pedales mientras el modo est habilitado.
3 4
Administre los archivos o carpetas en la unidad de disco duro interno del Tyros4 utilizando para ello el ordenador. Pulse el botn [EXIT] para salir del modo de almacenamiento USB y volver a la pantalla Main.
AVISO
Realice lo siguiente antes de activar o desactivar el modo de almacenamiento USB. Cierre todos los programas de aplicaciones. Si el modo de almacenamiento USB est desactivado, asegrese de que no estn transmitindose datos desde el Tyros4. Si el modo de almacenamiento USB est activado, asegrese de que no se estn leyendo ni escribiendo archivos. Si el modo de almacenamiento USB est habilitado, puede eliminar con seguridad el Tyros4 de la barra de tareas de Windows.
AVISO
No desconecte nunca el cable USB ni apague el instrumento mientras la luz READ/WRITE est iluminada.
AVISO
No d formato a la unidad de disco duro ni cambie la etiqueta de volumen desde un equipo cuando acceda a la unidad a travs del modo de almacena-miento USB. Si lo hace, quizs no pueda utilizarse la unidad en la funcin del Audio Recorder/Player (Grabador/reproductor de audio).
AVISO
11
No acceda a la carpeta AUDIO REC. ROOT (raz del grabador del disco duro) que contenga los archivos de audio creados con la funcin Audio Recorder (grabador de audio). Si lo hace o la modifica (moviendo la carpeta o copiando archivos en ella, etc.), sus datos importantes se borrarn o daarn.
103
MIDI IN
MIDI OUT
Dispositivo MIDI
Caractersticas avanzadas
Consulte el Manual de referencia en el sitio web, Captulo 11.
Ajustes de MIDI: [FUNCTION] [H] MIDI [8] EDIT
104
12
Utility
Configuracin de ajustes globales
La seccin Utility del men Function proporciona varias herramientas y ajustes para el Tyros4. Se trata de ajustes generales que afectan a todo el instrumento, adems de ajustes pormenorizados para funciones especficas. Tambin se incluyen funciones de restablecimiento de datos y el control de los medios de almacenamiento, por ejemplo el formateo de discos.
Procedimiento bsico
1
Active la pantalla de operaciones.
[FUNCTION] [I] UTILITY
12
3 4
Utilice los botones [A]/[B] para seleccionar los parmetros deseados. Cambie los ajustes con los botones [1 ][8 ] o ejecute la operacin utilizando los botones [A][J].
Para obtener informacin detallada sobre los ajustes de Utility, consulte el Manual de referencia del sitio web. Manual de instrucciones de Tyros4 105
Apndice
1 2
Apague el Tyros4 y desconecte el cable de alimentacin. Adems, asegrese de desconectar el teclado de cualquier otro dispositivo externo. Inserte los dos soportes de los altavoces en el panel posterior del Tyros4.
Utilice las ranuras externas (segn se muestra en la imagen).
NOTA
NOTA
Si desea cambiar la direccin del altavoz satlite, afljelo del soporte girando la palanca, ajuste la posicin del altavoz segn sus preferencias y vuelva a fijarlo al soporte.
Ajuste la direccin del altavoz segn sus preferencias y, a continuacin, fjelo firmemente al soporte.
Utilice los cables de patillas RCA para conectar los altavoces a las salidas correspondientes del Tyros4.
NOTA
106
Utilice el cable de combinacin de patillas RCA/8 patillas para conectar el subwoofer a las salidas correspondientes del Tyros4.
Tyros4 Subwoofer
6 7
Conecte las clavijas de alimentacin al Tyros4 y el subwoofer a la salida correspondiente de CA. En primer lugar, ajuste al mnimo los controles de volumen (MASTER VOLUME del Tyros4 y MASTER VOLUME del subwoofer). Por ltimo, encienda el subwoofer y, a continuacin, el Tyros4.
(Panel posterior)
Encienda el Tyros4.
Ajuste los controles de volumen (MASTER VOLUME del Tyros4 y MASTER VOLUME del subwoofer) a los niveles adecuados.
107
Antes de iniciar la instalacin, desconecte el Tyros4 y los perifricos conectados, y desenchfelos de la toma de alimentacin. La instalacin o retirada de los dispositivos SOLAMENTE deber iniciarse cuando el instrumento (y el hardware opcional) se encuentre a la temperatura ambiente normal. A continuacin, quite todos los cables que conectan el Tyros4 con otros dispositivos. (Trabajar con el cable de alimentacin conectado puede producir descargas elctricas. Adems, dejar otros cables conectados puede interferir con el trabajo.) Procure no dejar caer ningn tornillo dentro del instrumento durante la instalacin (esto se puede evitar manteniendo la unidad opcional y la cubierta alejados del instrumento durante la conexin). Si esto ocurriera, asegrese de extraer el tornillo o los tornillos del interior del instrumento antes de encenderlo. Los tornillos sueltos dentro del instrumento pueden producir un funcionamiento incorrecto o daos graves. Si no puede recuperar un tornillo suelto que se haya cado, consulte a su distribuidor de Yamaha. Instale la unidad opcional con cuidado, tal y como se describe en el siguiente procedimiento. La instalacin incorrecta puede producir cortocircuitos, lo que puede ocasionar un dao irreparable y riesgo de incendio. No desmonte, modifique ni aplique fuerza excesiva a las reas de las tarjetas ni al conector de un mdulo opcional. Si se doblan o se manipulan incorrectamente la tarjeta y el conector, podran producirse descargas elctricas, incendios o fallos en los equipos.
No toque las piezas metlicas expuestas de la placa de circuito. Si lo hace, puede producirse un contacto defectuoso. Procure no perder los tornillos, ya que todos se utilizan. Tenga cuidado con la electricidad esttica. La descarga de electricidad esttica puede daar el mdulo o el instrumento. Antes de manipular el mdulo, para reducir la posibilidad de que se produzca electricidad esttica, toque alguna superficie metlica sin pintar o un cable conectado a tierra de un dispositivo puesto a tierra. No utilice ningn tornillo que no sean los que estn instalados en el instrumento. Se recomienda que lleve guantes para protegerse las manos de los salientes metlicos de las unidades opcionales y otros componentes. Si toca los cables o los conectores con las manos desprotegidas, podra sufrir cortes en los dedos y tambin se podra producir un contacto elctrico defectuoso o daos electrostticos. Manipule la unidad ptica con cuidado. Si la deja caer o la somete a cualquier tipo de golpe o descarga podra estropearla o dar como resultado un funcionamiento defectuoso.
Apague el Tyros4 y desconecte todos los cables, incluido el cable de alimentacin del teclado.
Adems, asegrese de cerrar la pantalla LCD y de desconectar el Tyros4 de cualquier dispositivo externo conectado.
Coloque el Tyros4 hacia abajo sobre una manta o alguna superficie blanda, para poder acceder directamente a la parte inferior del instrumento.
Cubierta
ATENCIN
Dado que el instrumento es muy pesado, este procedimiento no debe realizarlo una sola persona, sino dos o tres.
PGINA SIGUIENTE
108
5 6
Vuelva a instalar la cubierta que quit siguiendo el paso 3, pero en el orden inverso. Compruebe que el mdulo instalado funcione correctamente. 6-1 Coloque el Tyros4 en la posicin correcta
y encindalo.
(Parte posterior)
Guarde los tornillos en un lugar seguro. Se usarn cuando vuelva a instalar la cubierta en el instrumento despus de la instalacin.
Inserte el mdulo en la ranura efectuando el siguiente procedimiento. 4-1 Inserte el mdulo verticalmente en la ranura
e inserte los tornillos (del mdulo) en los tornillos hembra, respectivamente.
Conector Mdulo de expansin de memoria Flash
1
(Parte posterior)
4-3
AVISO
4-2
Si no puede aflojar los tornillos con la mano, utilice un destornillador Phillips. En este caso, asegrese de NO araar el mdulo ni el Tyros4. Tenga cuidado de NO dejar caer ningn tornillo dentro del instrumento al aflojarlos.
2
4-3 Apriete manualmente cada tornillo del
mdulo con cada tornillo hembra del Tyros4, tal y como se indica.
Tire del mdulo verticalmente y extrigalo fuera de la ranura. Coloque la cubierta en el panel inferior.
109
Solucin de problemas
Overall (general)
Se oye un sonido clic o pop al encender o apagar la alimentacin. El instrumento hace ruido. En la pantalla LCD, hay algunos puntos negros (sin iluminar) o puntos blancos (siempre iluminados). Existe una ligera diferencia de calidad de sonido entre las distintas notas que se tocan en el teclado. Algunas voces tienen un sonido de bucle. En tonos mayores se puede advertir ruido o vibrato, en funcin de la voz. El volumen general es demasiado bajo o no se oye ningn sonido. Puede que el volumen principal est demasiado bajo. Ajstelo al nivel adecuado con el mando [MASTER VOLUME]. Todas las partes del teclado estn desactivadas. Utilice el botn PART ON/OFF [RIGHT 1]/[RIGHT 2]/[RIGHT 3]/[LEFT] para activarlo (pgina 35). Es posible que el ajuste del volumen de las partes individuales sea demasiado bajo. Aumente el volumen en la pantalla BALANCE (pgina 53). Asegrese de que el canal deseado est activado en la pantalla CHANNEL (pginas 52, 62). Los auriculares estn conectados, de manera que desactivan la salida de los altavoces. Desenchufe los auriculares. Si el control de volumen est asignado al controlador de pedal o al mando deslizante [ASSIGN], ajstelo a un nivel adecuado. El botn [FADE IN/OUT] est activado, de manera que se silencia el sonido. Pulse el botn [FADE IN/OUT] para desactivar la funcin. Hay insertado un enchufe en las tomas LOOP SEND (envo de bucles). Desenchufe las tomas LOOP SEND. Conecte el interruptor de pedal a la toma adecuada. Compruebe si el altavoz externo est conectado y que el mando del volumen est correctamente ajustado (pginas 96, 106). El sonido presenta distorsin o ruido. Puede que el volumen est demasiado alto. Asegrese de que todos los ajustes de volumen oportunos son adecuados. La causa puede estar en algunos efectos o ajustes de resonancia de filtro. Compruebe los ajustes de efectos o de filtro y cmbielos segn sea necesario, consultando para ello el Manual de referencia del sitio web. No suenan todas las notas que se tocan simultneamente. Probablemente est superando la polifona mxima del instrumento. El instrumento puede reproducir hasta 128 notas al mismo tiempo, incluidas las notas de RIGHT 1, RIGHT 2, RIGHT 3, LEFT, estilo, cancin y Multi Pad. Cuando se supera la polifona mxima, las notas menos importantes (como las notas suaves y las que estn disminuyendo) dejarn de sonar en primer lugar. Puede que el volumen de las partes del teclado est ajustado demasiado bajo. Aumente el volumen en la pantalla BALANCE (pgina 53). El mando deslizante [ASSIGN] puede estar ajustado en un nivel bajo. (De manera predeterminada, el volumen del teclado est asignado al mando deslizante [ASSIGN].) Sbalo hasta un nivel apropiado. La pantalla Main no aparece aunque se encienda el instrumento. Esto puede ocurrir si se ha instalado en el instrumento un dispositivo de almacenamiento USB. La instalacin de algunos dispositivos de almacenamiento USB puede alargar el intervalo que transcurre entre el momento en que se enciende el instrumento y la aparicin de la pantalla Main. Para evitarlo, encienda el instrumento despus de desconectar el dispositivo. Se han cambiado los ajustes del idioma. Ajuste el idioma adecuado para el nombre de archivo o carpeta (pgina 17). Puede que se haya cambiado o eliminado la extensin del archivo (.MID, etc.). Cambie manualmente el nombre del archivo en un ordenador, aadiendo la extensin adecuada. El instrumento no acepta nombres de archivos con ms de 50 caracteres. Cambie el nombre del archivo y reduzca el nmero de caracteres a 50 o menos. Antes de adquirir los datos del Premium Pack deber obtener la clave de licencia (pgina 38). Esto es normal. Llega corriente elctrica al instrumento. Es posible que se oiga un ruido si se utiliza un telfono mvil junto al instrumento o si suena el timbre de llamada. Desconecte el telfono mvil o utilcelo lejos del instrumento. Son consecuencia de pxeles defectuosos y aparecen a veces en las pantallas TFT o LCD; no indican un problema de funcionamiento. Es normal y es resultado del sistema de muestreo del instrumento.
Algunos caracteres del nombre de archivo o carpeta son incomprensibles. No aparece un archivo existente.
110
Voice (voz)
No suena la voz seleccionada en la pantalla de seleccin de voces. Se produce un sonido extrao de fluctuacin o de duplicacin. El sonido es ligeramente diferente cada vez que se tocan las teclas. El sonido es ligeramente diferente cada vez que se tocan las teclas. El tono de algunas voces aumentar una octava cuando se toquen en los registros inferiores o superiores. Compruebe si la parte seleccionada est activada (pgina 35). Las partes RIGHT 1 y RIGHT 2 estn ajustadas en ON , y ambas partes estn ajustadas para que toquen el mismo sonido. Desactive la parte RIGHT 2 o cambie el sonido de una de las partes. Si conecta MIDI OUT del Tyros4 a un secuenciador y lo conecta de nuevo a MIDI IN, ser mejor ajustar Local Control en off (desactivado) en la pgina SYSTEM de la pantalla MIDI (pgina 114). Esto es normal. Algunas voces cuentan con un lmite de tono que, cuando se alcanza, provoca este tipo de variacin de tono.
Estilo
El estilo no se inicia cuando se pulsa el botn [START/STOP]. Solo suena el canal de ritmo. El canal de ritmo del estilo seleccionado podra no contener datos. Active el botn [ACMP] y toque la seccin de la mano izquierda en el teclado para que suene la parte de acompaamiento del estilo. Asegrese de que est activada la funcin de acompaamiento automtico: pulse el botn [ACMP]. Tal vez est tocando teclas de la zona de la mano derecha del teclado. Asegrese de tocar teclas de la seccin de acordes del teclado. No se pueden seleccionar los estilos de un dispositivo de almacenamiento USB. La reproduccin del estilo parece saltarse cuando se toca el teclado. Si el tamao de los datos de estilo es grande (120 KB o ms), no se podr seleccionar el estilo porque el instrumento no puede leer datos tan grandes. Probablemente est superando la polifona mxima del instrumento. El instrumento puede reproducir hasta 128 notas al mismo tiempo, incluidas las notas de RIGHT 1, RIGHT 2, RIGHT 3, LEFT, estilo, cancin y Multi Pad. Cuando se supera la polifona mxima, las notas menos importantes (como las notas suaves y las que estn disminuyendo) dejarn de sonar en primer lugar. Realice la interpretacin en la seccin izquierda del teclado.
El estilo no cambia incluso cuando se reproduce un acorde diferente o cuando el acorde no se reconoce. El efecto de vibrato que se aplica al grabar un estilo suena distinto al reproducirse.
Esto podra suceder cuando se utiliza un estilo con determinadas voces SA2 que tienen un valor de vibrato predeterminado. Dependiendo de la posicin de la rueda MODULATION, se puede grabar el valor de vibrato predeterminado o el valor de la rueda MODULATION, sea cual sea el sonido real del vibrato que se ha reproducido. Para resolver este problema: Antes de empezar a grabar el estilo, accione la rueda Modulacin una vez y cmbiela de posicin situndola en el valor del efecto de vibrato que desee grabar.
Cancin
No se pueden seleccionar canciones. No se inicia la reproduccin de las canciones. Si el tamao de los datos de la cancin es grande (300 KB o mayor), no se podr seleccionar la cancin porque el instrumento no puede leer datos tan grandes. La cancin se ha detenido al final de los datos de cancin. Vuelva al comienzo de la cancin pulsando el botn SONG [STOP]. En el caso de una cancin a la que se haya aplicado (la proteccin 2 Edit aparece en la parte superior izquierda del nombre de la cancin): El archivo original podra no estar en la misma carpeta. No se puede reproducir a menos que el archivo original (que muestra Prot.2 Orig en la parte superior izquierda del nombre de la cancin) se encuentre en la misma carpeta. Puede haber cambiado el nombre del archivo original. Cambie el nombre del archivo por el nombre de archivo original (de manera que en la parte superior izquierda del nombre de la cancin aparezca Prot.2 Orig). Puede haber cambiado el icono del archivo. Las canciones a las que se ha aplicado la proteccin contra escritura no se pueden reproducir si se ha cambiado el icono del archivo de la cancin original. El nmero de comps es diferente del de la partitura en la pantalla Song Position, que se muestra al pulsar los botones [REW]/[FF]. Cuando se reproduce una cancin, no se reproducen algunos canales. Esto ocurre cuando se reproducen datos musicales para los que se ha ajustado un tempo fijo especfico. La reproduccin de estos canales debe estar ajustada en OFF. Active la reproduccin de los canales que estn ajustados en OFF en CHANNEL ON/OFF (SONG) (pgina 62). Cambie el ajuste de SONG CHANNEL a PLAY (pgina 85). El tempo, el ritmo, el comps y la notacin musical no se muestran correctamente. Algunos datos de canciones para el instrumento se han grabado con ajustes especiales de tempo libre . Para esos datos de canciones no se mostrarn correctamente el tempo, ritmo, comps y notacin musical.
111
Solucin de problemas
El efecto de vibrato que se aplica al grabar una cancin suena distinto al reproducirse.
Esto podra suceder cuando se usan voces SA2 que tienen un valor de vibrato predeterminado. Dependiendo de la posicin de la rueda MODULATION, se puede grabar el valor de vibrato predeterminado o el valor de la rueda MODULATION, sea cual sea el sonido real del vibrato que se ha reproducido. Para resolver este problema: Seleccione una voz DESPUS de situar la rueda MODULATION en la posicin de mnimo (abajo). Si desea cancelar el efecto de vibrato, site la rueda MODULATION en la posicin de mnimo DESPUS de haber empezado la grabacin de la cancin.
Grabador/reproductor de audio
No se pueden seleccionar archivos de audio. Se reproduce el archivo grabado con un volumen diferente del volumen con el que se grab. No es posible copiar ni cortar una cancin de audio del HDD interno. Puede que el formato de archivo no sea compatible con el instrumento. Los formatos compatibles son: MP3 y WAV. Los archivos DRM protegidos no se pueden reproducir. Se ha modificado el volumen de reproduccin de audio. Al ajustar el valor del volumen en 90 se reproduce el archivo con el mismo volumen con el que se grab (pgina 80). Puede que el nombre del archivo de la cancin de audio (que contiene la ruta del archivo, internamente) del HDD interno sea demasiado largo. Acorte el nombre de la cancin o cpielo y pguelo en un nivel de carpeta superior.
En la funcin Grabador/reproductor de audio Los datos en la unidad de disco duro se fragmentan y no se pueden utilizar tal y como aparece un mensaje de error y el audio no se estn. Puesto que no existe ninguna funcin de desfragmentacin en el grabador/ puede grabar en la unidad de disco duro interna. reproductor de audio, la unidad solamente se puede desfragmentar formatendola. Para ello, en primer lugar realice una copia de seguridad de los datos en un equipo utilizando el modo de almacenamiento USB (pgina 103), a continuacin, formatee la unidad, y finalmente, vuelva a copiar los datos en la unidad (utilizando de nuevo el modo de almacenamiento USB). Al realizar esta operacin de copiar/restablecer, la unidad se desfragmenta de forma eficaz, de modo que puede utilizarla de nuevo.
Consola de mezclas
El sonido parece extrao o no es el esperado cuando se cambia una voz de ritmo (juego de batera, etc.) del estilo o la cancin desde el mezclador. Cuando se cambian las voces de ritmo/percusin (juegos de batera, etc.) del estilo y la cancin desde el parmetro VOICE, se restablecen los ajustes detallados relativos a la voz de batera, y en algunos casos podr no ser posible restaurar el sonido original. En el caso de la reproduccin de canciones, puede restaurar el sonido original volviendo al comienzo de la cancin y reproducindola desde ese punto. En el caso de la reproduccin del estilo, puede restaurar el sonido original seleccionando de nuevo el mismo estilo.
Tomas AUX IN
Se interrumpe la entrada de sonido a las tomas AUX IN. El volumen de salida del dispositivo externo conectado a este instrumento es demasiado bajo. Aumente el volumen de este dispositivo. El nivel de volumen reproducido por los altavoces de este instrumento puede ajustarse con el control [MASTER VOLUME].
112
q w e r t y u i !0
!1
SONG
!2
STYLE
!3
STYLE CONTROL
!4 !5
!6
113
Nm.
Display (pantalla) Pantalla MIXING CONSOLE VOL/VOICE FILTER TUNE EFFECT EQ CMP LINE OUT STYLE, SONG 1/2, 2/2
Pgina 86 86 39, 86 86 86 88 86 52, 62 53, 80 20 19 22 21 20 20 20 21 21 45 45 63 54 35, 54 47, 54 20 99 40, 45 74 74 45 45 98 105 105 101, 105 17, 32, 38, 105 105 38 45 45 45 45 45 45 45
!7
Manual de referencia z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z
!8 !9 @0
[CHANNEL ON/OFF] [BALANCE] TAB [][] [A][J] [DIRECT ACCESS] [EXIT] Mando deslizante ASSIGN Mandos deslizantes [1][8] Botones [1 ][8 ]. Mando [DATA ENTRY] [ENTER] [FUNCTION]
CHANNEL ON/OFF (ventana emergente) BALANCE (ventana emergente) MASTER TUNE/SCALE TUNE SONG SETTING STYLE SETTING/SPLIT POINT/ CHORD FINGERING
@1
MENU
MASTER TUNE SCALE TUNE STYLE SETTING SPLIT POINT CHORD FINGERING ASSIGN SLIDER FOOT PEDAL KEYBOARD/PANEL REGISTRATION SEQUENCE FREEZE VOICE SET
CONTROLLER
UTILITY
SYSTEM TRANSMIT RECEIVE BASS CHORD DETECT MFC10 CONFIG1 CONFIG2 MEDIA OWNER SYSTEM RESET
[VOICE CREATOR]
PACK INSTALLATION LIBRARY LOAD LIBRARY EDIT LIBRARY SAVE INDIVIDUAL LOAD EXPANSION MODULE CUSTOM VOICE EDIT a travs de PC CUSTOM VOICE ASSEMBLY
PRESET EXP.
114
Nm.
Display (pantalla) REC MODE CHANNEL CHORD 116 SYS/EX. LYRICS BASIC ASSEMBLY GROOVE CHANNEL PARAMETER EDIT RECORD EDIT
Pgina 63 63 63 63 63 63 54 54 54 54 54 54 65 65 76 80 80 77 76 80 42 42 42 42 42 42 90 68 71 69 69 33 44 45 45 36 34 74 74 72 73 51 33 36 34
STYLE CREATOR
Manual de referencia z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z
@2
Pantalla AUDIO SETTING * Pulse simultneamente los botones [REC] (grabacin) y [STOP]. AUDIO POSITION (ventana emergente) Pantalla MULTI Pantalla AUDIO SETTING TRACK RECORDER Pantalla SIMPLE RECORDER Pantalla de seleccin de audio AUDIO (MULTI), AUDIO (SIMPLE), PLAYLIST Sitio web especial (solo cuando hay conexin con Internet) ALL FAVORITE SEARCH1 SEARCH2 Pantalla de seleccin de voces (voces predefinidas) Pantalla de voces de flautas de rgano FOOTAGE VOLUME/ATTACK EFFECT/EQ Pantalla de seleccin de voces (voces de ampliacin) Pantalla de seleccin de voces (USER) REGISTRATION BANK (ventana emergente) Pantalla REGISTRATION MEMORY CONTENTS Pantalla MUSIC FINDER
[SELECT]
@3
VOICE EFFECT
@4 @5
[HARMONY/ECHO] [INITIAL TOUCH] [SUSTAIN] [MONO] [DSP] [VARIATION] [INTERNET] [MUSIC FINDER]
@6
VOICE
@7
REGISTRATION MEMORY ONE TOUCH SETTING PART SELECT PART ON/ OFF
[EXPANSION] [USER DRIVE] REGIST BANK [-]/[+] [FREEZE] [MEMORY] [1][8] [1][4] [LEFT][RIGHT 3] [LEFT HOLD] [LEFT][RIGHT 3]
@8 @9 #0
115
Especificaciones
Teclado Voz Teclas Tipo Polifona (mx.) Capa Divisin Voces 61 teclas (C1C6) con pulsacin inicial y despus de la pulsacin Organ (FSX) 128 R1/R2/R3/L Estilo (punto predeterminado: F#2), Left (punto predeterminado: F#2), Right 3 (punto predeterminado: G2) 993 voces + 30 flautas de rgano + 480 voces XG + 256 voces GM2 + 44 kits de batera y SFX (y las voces GS para reproduccin de canciones GS) 15 (15 adicionales para estilos) [STRINGS] Violn de jazz/Violn celta [TRUMPET] Trompeta de jazz/Trompeta clsica [SAXOPHONE] Soprano pop/Soprano de balada/Saxo de jazz/ Saxo entrecortado [FLUTE/CLARINET] Clarinete/Clarinete de baladas/Clarinete romntico/ Gaita irlandesa/Baile de gaita irlandesa [ACCORDION] Armnica/Arpa de blues 164 43 101 71 30 30 predeterminados 44 (incluyendo SFX) S S (es necesario el mdulo de expansin de la memoria Flash opcional) S 500 SFF GE SYNC STOP, SYNC START, START/STOP, AUTO FILL IN Intro x 3, Ending x 3, Main x 4, Fill In x 4, Break Single Finger (un solo dedo), Fingered (digitado), Fingered On Bass (digitado con bajo), Multi Finger (varios dedos), AI Fingered (digitado AI), Full Keyboard (teclado completo), AI Full Keyboard (teclado completo AI) S aprox. 120 KB 4 para cada estilo 135 (2.500) S 5 canciones de ejemplo REC, STOP, PLAY/PAUSE, REW, FF, METRONOME Quick Recording (grabacin rpida), Multi Recording (grabacin mltiple), Step Recording (grabacin por pasos) 16 aprox. 300 KB S S 4 puntos/bucle FADE IN/OUT, TAP TEMPO, TEMPO (5500) S GM, XG, XF, SFF, SFF GE, GM2/GS (para reproduccin de canciones) Reproducir: 2 pistas estreo (Multi), 1 pista estreo (Simple) REC: 1 pista estreo (Multi/Simple) REC, STOP, PLAY/PAUSE, PREV, NEXT Reproducir: .mp3 (MPEG-1 Audio Layer-3), .wav REC: .wav 164 bancos X 4 pad Pad 14, STOP, SYNC START
Ampliacin de voces
Estilo
S.Articulation! MegaVoice Live! Cool! Sweet! Organ Flutes! Drums Voces personalizadas Voces principales Conjunto de voces Estilos Formato Control Seccin Digitado
Creador de estilos Capacidad RAM por estilo Ajuste de un toque (OTS) Music Finder Registros predeterminados (Mx.) Music Finder Plus Cancin Canciones predefinidas Control Grabar Pistas Capacidad RAM por cancin Visualizacin de letras de canciones Visualizacin de partitura Salto de posicin de cancin Control de cancin y estilo Instalacin de paquete Compatibilidad de datos Grabador/reproductor Pistas de audio Control Formato de archivo MultiPad Predefinido Control
116
Armona vocal
Predefinido Usuario Efecto vocal USER MEMORY Reverb Chorus DSP1DSP7 DSP8DSP9 Compresor principal Ecualizador maestro Harmony/Echo Botn de sostenido Botones Control Rueda PITCH BEND Rueda MODULATION Interruptor de articulacin Mandos deslizantes
Transposicin Afinacin Pantalla Idioma Visor de texto Personalizar tapiz Almacenamiento Memoria flash interna Unidad de disco duro interno USB TO HOST USB TO DEVICE MIDI FOOT PEDAL Audio
Terminales
RGB OUT VIDEO OUT LAN Para altavoz opcional Fuente de alimentacin Dimensiones [Ancho x Fondo x Alto] (sin el atril) Peso (sin el atril) Accesorios opcionales Altavoz Auriculares Pedal Controlador de pedal Mdulo de expansin de memoria Flash Controlador de pie MIDI Soporte para teclado
Vocal Harmony: 44 Sintetizador Vocoder: 10 60 * El nmero es el total de armonas vocales y sintetizador Vocoder. 23 10 44 106 285 285 (para estilo) 5 ajustes predefinidos + 5 de usuario 5 ajustes predefinidos + 2 de usuario S S 18 Bank select, Memory, Freeze, Registration Sequence S S ART. 1, ART. 2 9 (uno de ellos asignable) -12012 (Keyboard/Song/Master) 414,8 440 466,8 Hz Pantalla LCD TFT VGA en color de 640 x 480 puntos y 7,5 pulgadas 5 idiomas (ingls, alemn, francs, espaol, italiano) S S USB a dispositivo 6 MB 250 MB como mnimo USB 2.0 HighSpeed x 1 USB 2.0 HighSpeed x 2 (frontal/posterior) MIDI A (IN/OUT), MIDI B (IN/OUT) 1 (SUSTAIN), 2 (ARTICULATION 1), 3 (VOLUME), funcin asignable LINE OUT MAIN (L/L+R, R) LINE OUT SUB (1, 2) LOOP SEND (L/L+R, R)/AUX OUT (nivel fijo): seleccionable LOOP RETURN (L/L+R, R)/AUX IN (con control TRIM) MIC (MIC INPUT) PHONES S NTSC/PAL compuesto S (100BASE-TX/10BASE-T) A altavoz satlite (L/R), a subwoofer (L/R) AC IN 1140 x 450 x 143 mm 14,5 kg TRS-MS04 HPE-150/HPE-160/HPE-170 FC4/FC5 FC7 FL1024M/FL512M MFC10 L-7S
Especificaciones 117
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen slo el propsito de servir como informacin. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite informacin a su distribuidor Yamaha.
Apndice
ndice
Nmeros
116 ........................................... 63 CHORD ...................................... 63 CHORD FINGERING ................... 54 Chordal ....................................... 82 CMP ........................................... 86 Codificacin ................................ 93 Compresor principal ..................... 88 Conexin .................................... 94 Conexin directa a Internet ........... 90 Conexin LAN inalmbrica ............ 91 Conexin por cable LAN ............... 91 CONFIG1.................................. 105 CONFIG2.................................. 105 Controlador de pedal .................... 99 Copia de seguridad ...................... 32 COPY ......................................... 29 Correspondencia de acordes ........ 65 Creador de canciones .................. 63 Creador de estilos ........................ 54 Custom Voice (voz personalizada) ............. 36, 45 CUSTOM VOICE ASSEMBLY ....... 45 CUSTOM VOICE EDIT a travs de PC ......................... 45 CUT ........................................... 29 FADE IN/OUT ............................. 49 FAVORITE.................................. 71 FF .............................................. 59 FILE ACCESS ............................. 27 FILES (Music Finder) ................... 71 Fill-in, seccin ............................. 49 FILTER....................................... 86 FOLDER (Pantalla File Selection) .......................... 28 FOOT PEDAL ............................. 99 FORMAT .................................. 101 FORMAT (Mdulo de expansin de la memoria Flash) .............. 109 Free Play .................................... 47 FREEZE ..................................... 74 Funcin de gua........................... 63 FUNCTION ............................... 114
A
AC IN.......................................... 16 ACMP ......................................... 46 Acompaamiento automtico ........ 46 Adaptador de juegos inalmbrico ... 91 ADD TO FAVORITE ..................... 71 ADD TO MF ................................ 71 AEM ....................................... 9, 37 Altavoces opcionales .................. 106 Altavoz con alimentacin elctrica ................................... 96 Armona ...................................... 82 ART. 1/ART. 2 ............................. 40 ASSEMBLY ................................. 54 ASSIGN, mando deslizante ........... 20 ASSIGNABLE FOOT PEDAL ........ 99 Atril............................................. 14 AUDIO (MULTI) ........................... 80 AUDIO (Pantalla BALANCE) ......... 81 AUDIO (SIMPLE) ......................... 80 AUDIO RECORDER/PLAYER ....... 76 Auriculares .................................. 15 AUTO FILL IN .............................. 49 AUX IN/LOOP RETURN ............... 97 AUX OUT/LOOP SEND ................ 97 Avance rpido ............................. 59
G
GAIN .......................................... 88 GM ........................................ 9, 45 Grabacin de varias pistas ........... 77 Grabacin por rebote ................... 79 Grabacin simple......................... 76 Grabar ........................................ 75 GROOVE.................................... 54 Grfico de botones del panel ...... 113 GS ............................................... 9 Gua de conexin a Internet ...... 8, 91
D
DATA ENTRY ............................. 21 DELETE ..................................... 30 DEMO ........................................ 18 DEMO (voz) ................................ 34 Deshacer .................................... 77 DIGITAL RECORDING (grabacin digital) ......... 54, 63, 65 DIRECT ACCESS ........................ 22 DSP ........................................... 42
B
BALANCE ............................. 53, 80 BASIC ........................................ 54 BASS.......................................... 52 Batera, voz ................................. 36 Bookmark (marcador) ................... 93 Botones [1 ][8 ] .............. 20 Botones [A][J] ............................ 19 BREAK ....................................... 49 Break, seccin ............................. 49 BROWSER ................................. 93
H
HARMONY/ECHO ....................... 42 HD ............................................. 25
I E
Efecto de articulacin ................... 40 Efectos de voz ............................. 42 EFFECT ..................................... 86 EFFECT (micrfono) .................... 95 EFFECT/EQ ................................ 45 Encendido ................................... 16 ENDING/rit. ................................. 48 ENTER ....................................... 21 EQ (ecualizador) .......................... 86 ESEQ ......................................... 58 Especificaciones ........................ 116 EXIT ........................................... 21 ICON .......................................... 31 Indicador de nivel de entrada de MIC .................... 23 INDIVIDUAL LOAD ...................... 45 INFO (Registration Memory) ......... 74 INFO (voz) ............................ 34, 37 Inicializacin (Factory Reset) ........ 32 Inicio sincronizado (Multi Pad)....... 65 INITIAL TOUCH .......................... 42 INPUT LEVEL ............................. 95 INTERNET.................................. 90 Interruptor de pedal ..................... 99 INTRO ........................................ 48 Introduccin de caracteres ............ 31 Introducir nmero ........................ 26
C
Cable LAN .................................. 91 Cable USB ................................ 102 Canal MIDI .................................. 55 CD-ROM ....................................... 7 CHANNEL (Song Creator) ............ 63 CHANNEL (Style Creator) ............. 54 CHANNEL ON/OFF (cancin) ....... 62 CHANNEL ON/OFF (Style) ........... 52 CHD1/2 (Chord 1/ 2) .................... 52
F
Factory Reset (Restablecer los ajustes de fbrica) ............... 32
118
K
KEYBOARD/PANEL ............... 40, 45 Kit Edit ........................................ 88
L
LAN inalmbrica USB, adaptador................................. 91 LAN USB, adaptador .................... 91 Language (Idioma) ....................... 17 LCD ............................................ 13 Left Hold ..................................... 36 LIBRARY EDIT ............................ 45 LIBRARY LOAD........................... 45 LIBRARY SAVE ........................... 45 LICENSE KEY ............................. 38 LINE OUT ............................. 86, 96 Lista de datos ................................ 8 Lista de reproduccin ............. 8081 Longitud ...................................... 44 LOOP ......................................... 62 LOOP RETURN ........................... 97 LOOP SEND ............................... 97 Lyrics (cancin) ........................... 60 LYRICS (Song Creator) ................ 63 LYRICS/TEXT ............................. 60
MIXING CONSOLE ...................... 86 Modo de almacenamiento USB ... 103 Monitor de ordenador ................... 98 Monitor de TV .............................. 98 MONITOR TYPE ......................... 98 MONO ........................................ 42 MULTI (Grabador/ Reproductor de audio) ............... 77 Multi Pad .................................... 64 MULTI PAD CONTROL, Botn ...... 64 Multi Pad Creator ......................... 65 MUSIC FINDER........................... 66 MUSIC FINDER + ........................ 71 Mdem ....................................... 91 Mdulo de expansin ................. 108 Mdulo de expansin de memoria Flash ................... 108
N
NAME......................................... 29 NEXT (Grabador/ reproductor de audio) ................ 80 NEXT (reproduccin de canciones) ........................... 58 NEXT CANCEL ........................... 58 Normalize ................................... 81 Notacin musical ......................... 60
Pista principal.............................. 77 Pista secundaria .......................... 77 PITCH BEND RANGE .................. 39 PLAY/PAUSE (cancin) ... 56, 5859 PLAY/PAUSE (Grabador/ reproductor de audio) ................ 80 Premium Pack, datos ................... 38 Premium Voice (voz principal) ....... 36 PRESET ..................................... 25 PRESETS (flautas de rgano)....... 44 PREV ......................................... 80 Pro ............................................. 47 PROPERTY ........................ 26, 109 Prot. 1 ........................................ 59 Prot. 2 Edit .................................. 59 Prot. 2 Orig ................................. 59 Protegida, cancin ....................... 59 Punto de acceso con router .......... 91 Punto de divisin ......................... 35
Q
Quick Recording .......................... 55
R
RATIO ........................................ 88 Rebobinado ................................ 59 REC (cancin) ............................. 55 REC (Grabador/Reproductor de audio) ................................. 76 REC MODE (creador de canciones)........................... 63 REC MONITOR ..................... 76, 78 RECORD EDIT ........................... 71 RECORDING MODE ................... 79 REFRESH .................................. 92 REGIST BANK ............................ 73 REGISTRATION MEMORY .......... 72 REGISTRATION SEQUENCE ...... 74 Registro (Music Finder) ................ 67 Regrabar .................................... 81 Rehacer ..................................... 77 REPERTOIRE ............................. 50 Repeticin .................................. 62 RESTORE .................................. 32 REW .......................................... 59 RGB OUT ................................... 98 RHY1/2 (Rhythm 1/2) ................... 52 RIGHT 13 ................................. 35 ROTARY SP SPEED ................... 44 Router ........................................ 91 Rueda PITCH BEND .................... 39 Rueda MODULATION .................. 40
M
MAIN VARIATION ........................ 49 Main, seccin .............................. 49 Mandos deslizantes [1][8] ............ 20 Manual de referencia ...................... 8 Marca de frase............................. 59 Marcador de posicin de cancin ... 61 MASTER TUNE ..................... 39, 45 MASTER VOLUME ...................... 16 MEDIA .............................. 101, 105 MEMORY (Memoria de registro) .......... 54, 72 MEMORY (vista de lista) ........................... 27 Mensaje ...................................... 22 MENU ......................................... 13 METRONOME (METRNOMO) ....................... 55 MFC10...................................... 114 MIC ............................................ 94 MIC GAIN ............................. 83, 94 MIC SETTING ............................. 95 Micrfono .............................. 77, 94 MIDI Basics ................................... 8 MIDI IN ..................................... 104 MIDI OUT.................................. 104 MIXDOWN .................................. 79
O
ONE TOUCH SETTING ................ 51 Ordenador (Conexiones) ............ 102 ORGAN FLUTES ......................... 44 ORGAN TYPE ............................. 44 OTS INFO ................................... 51 OTS LINK ................................... 51 OWNER.................. 17, 32, 38, 105
P
PAD ........................................... 52 Pantalla File Selection .................. 24 Pantalla principal ......................... 23 PARAMETER (Style Creator) ........ 54 PART ON/OFF ............................ 35 PART SELECT ............................ 35 Parte de teclado .......................... 35 Parte LEFT ................................. 35 Partitura ...................................... 60 PASTE ....................................... 30 Pausa ......................................... 59 Pelcula protectora transparente .... 13 Percusin, voz ............................. 36 PHONES .................................... 15 PHR1/2 (Phrase1/2) ..................... 52
119
ndice
S
SA/SA2 ....................................... 37 SAVE.......................................... 57 SCALE TUNE .............................. 45 SCREEN CONTENT .................... 98 SCREEN OUT ............................. 98 SEARCH ..................................... 69 Seccin (estilo) ............................ 49 SELECT (Grabador/ reproductor de audio) .......... 8081 SELECT (Multi Pad) ..................... 64 Session....................................... 47 SETTING (Grabador/ reproductor de audio) ................ 76 SFF .............................................. 9 SFF GE .................................. 9, 47 SFX (efectos de sonido) ............... 36 SIMPLE (Grabador/ Reproductor de audio) ............... 76 Sitio web especial ........................ 92 Solucin de problemas ............... 110 SONG (cancin) .................... 55, 58 SONG SETTING .......................... 63 SORT BY .................................... 68 SORT ORDER............................. 68 SP (posicin de cancin) .............. 61 SPLIT POINT .............................. 54 SSL (Secure Sockets Layer) ......... 93 START/END POINT ..................... 81 START/STOP ........................ 4748 STEP REC .................................. 54 STOP (Grabador/ reproductor de audio) .......... 7778 STOP (Multi Pad) ......................... 64 STOP (Song) ............................... 58 STYLE ........................................ 46 Style File Format (Formato de archivo de estilo) .................... 9 STYLE SETTING ......................... 54 STYLE TEMPO ........................... 68 Super Articulation, voz .................. 37 SUSTAIN .................................... 42 SYNC START .................. 43, 4748 SYNC STOP ............................... 48 SYNTH VOCODER ...................... 85 SYS/EX....................................... 63 SYSTEM RESET ................. 32, 105
TO SUB WOOFER .................... 107 TRACK DELETE ......................... 81 TRACK SELECT ......................... 78 TRANSPOSE .............................. 39 TRANSPOSE ASSIGN ................. 45 TRIM .......................................... 97 TRS-MS04 ................................ 106 TUNE ......................................... 86
U
UP (archivo/carpeta) .................... 25 UPPER OCTAVE......................... 39 USB ........................................... 25 USB TO DEVICE ....................... 100 USB TO HOST .......................... 102 USB, dispositivo de almacenamiento ................. 100 USB-MIDI, controlador ............... 102 USER ......................................... 25 USER DRIVE .............................. 34 Utility ........................................ 105
V
VARIATION ................................ 42 VERSION ................................... 17 VH TYPE SELECT....................... 83 Vibrato ........................................ 40 VIBRATO (flautas de rgano) ........ 44 VIDEO OUT ................................ 98 VIEW .......................................... 26 Vista de lista ................................ 26 Vista normal ................................ 26 VOCAL HARMONY................ 83, 85 Voces predefinidas ...................... 36 Vocoder ...................................... 82 Vocoder-Mono ............................. 82 VOICE (voz) ................................ 33 VOICE CREATOR ....................... 45 VOICE SET ........................... 42, 45 Voice Type .................................. 36 VOL/VOICE ................................ 86 VOLUME/ATTACK ....................... 45 Volumen ..................................... 53 Volumen (Grabador/ reproductor de audio) ................ 80 Voz de ampliacin ....................... 36 Voz Mega ................................... 36 Voz Super Articulation (gran articulacin) ..................... 40
T
TAB ............................................ 20 TALK .......................................... 95 TAP TEMPO ............................... 49 TEMPO ....................................... 49 Terminal LAN .............................. 91 Texto (cancin) ............................ 60 THRESHOLD .............................. 88 TO LEFT SPEAKER ................... 106 TO RIGHT SPEAKER................. 106
X
XF ................................................ 9 XG ......................................... 9, 45
120
Important Notice: Guarantee Information for customers in European Economic Area (EEA) and Switzerland
Suomi Trke ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille Tmn Yamaha-tuotteen sek ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoitteesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.) Voitte mys ottaa yhteytt paikalliseen Yamaha-edustajaan (seuraavalla sivulla). *ETA: Euroopan talousalue Polski Wane: Warunki gwarancyjne obowizujce w EOG* i Szwajcarii Aby dowiedzie si wicej na temat warunkw gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w caym EOG* i Szwajcarii, naley odwiedzi wskazan poniej stron internetow (Plik gotowy do wydruku znajduje si na naszej stronie internetowej) lub skontaktowa si z przedstawicielstwem firmy Yamaha w swoim kraju (nastpna strona). * EOG Europejski Obszar Gospodarczy esky Dleit oznmen: Zrun informace pro zkaznky v EHS* a ve vcarsku Podrobn zrun informace o tomto produktu Yamaha a zrunm servisu v celm EHS* a ve vcarsku naleznete na ne uveden webov adrese (soubor k tisku je dostupn na naich webovch strnkch) nebo se mete obrtit na zastoupen firmy Yamaha ve sv zemi (dal strnka). * EHS: Evropsk hospodsk prostor Magyar Fontos figyelmeztets: Garancia-informcik az EGT* terletn s Svjcban l vsrlk szmra A jelen Yamaha termkre vonatkoz rszletes garancia-informcik, valamint az EGT*-re s Svjcra kiterjed garancilis szolgltats tekintetben keresse fel webhelynket az albbi cmen (a webhelyen nyomtathat fjlt is tall), vagy pedig lpjen kapcsolatba az orszgban mkd Yamaha kpviseleti irodval (kvetkez oldal). * EGT: Eurpai Gazdasgi Trsg Eesti keel Oluline mrkus: Garantiiteave Euroopa Majanduspiirkonna (EMP)* ja veitsi klientidele Tpsema teabe saamiseks selle Yamaha toote garantii ning kogu Euroopa Majanduspiirkonna ja veitsi garantiiteeninduse kohta, klastage palun veebisaiti alljrgneval aadressil (meie saidil on saadaval prinditav fail) vi prduge Teie regiooni Yamaha esinduse poole (jrgmine leheklg). * EMP: Euroopa Majanduspiirkond Latvieu Svargs paziojums: garantijas informcija klientiem EEZ* un veic Lai saemtu detaliztu garantijas informciju par o Yamaha produktu, k ar garantijas apkalpoanu EEZ* un veic, ldzu, apmekljiet zemk nordto tmeka vietnes adresi (tmeka vietn ir pieejams drukjams fails) vai sazinieties ar jsu valsti apkalpojoo Yamaha prstvniecbu (nkam lappuse). * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona Lietuvi kalba Dmesio: informacija dl garantijos pirkjams EEE* ir veicarijoje Jei reikia isamios informacijos apie Yamaha produkt ir jo technin prieir visoje EEE* ir veicarijoje, apsilankykite ms svetainje toliau nurodytu adresu (svetainje yra spausdintinas failas) arba kreipkits Yamaha atstovyb savo aliai (kitas puslapis). *EEE Europos ekonomin erdv Slovenina Dleit upozornenie: Informcie o zruke pre zkaznkov v EHP* a vajiarsku Podrobn informcie o zruke tkajce sa tohto produktu od spolonosti Yamaha a garannom servise v EHP* a vajiarsku njdete na webovej strnke uvedenej niie (na naej webovej strnke je k dispozcii sbor na tla) alebo sa obrte na zstupcu spolonosti Yamaha vo svojej krajine (nasledujca strana). * EHP: Eurpsky hospodrsky priestor Slovenina Pomembno obvestilo: Informacije o garanciji za kupce v EGP* in vici Za podrobneje informacije o tem Yamahinem izdelku ter garancijskem servisu v celotnem EGP in vici, obiite spletno mesto, ki je navedeno spodaj (natisljiva datoteka je na voljo na naem spletnem mestu), ali se obrnite na Yamahinega predstavnika v svoji dravi (naslednja stran). * EGP: Evropski gospodarski prostor : * Yamaha * - ( ), Yamaha ( ). * : Limba romn Notificare important: Informaii despre garanie pentru clienii din SEE* i Elveia Pentru informaii detaliate privind acest produs Yamaha i serviciul de garanie Pan-SEE* i Elveia, vizitai site-ul la adresa de mai jos (fiierul imprimabil este disponibil pe site-ul nostru) sau contactai biroul reprezentanei Yamaha din ara dumneavoastr (pagina urmtoare). * SEE: Spaiul Economic European
English Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your country (next page). * EEA: European Economic Area
Deutsch Wichtiger Hinweis: Garantie-Information fr Kunden in der EWR* und der Schweiz Fr nhere Garantie-Information ber dieses Produkt von Yamaha, sowie ber den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfhige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den fr Ihr Land zustndigen Yamaha-Vertrieb (nchste Seite). *EWR: Europischer Wirtschaftsraum
Franais Remarque importante: informations de garantie pour les clients de lEEE et la Suisse Pour des informations plus dtailles sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans lensemble de lEEE ainsi quen Suisse, consultez notre site Web ladresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de rsidence (page suivante). * EEE : Espace Economique Europen
Nederlands Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land (volgende pagina). * EER: Europese Economische Ruimte
Espaol Aviso importante: informacin sobre la garanta para los clientes del EEE* y Suiza Para una informacin detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garanta en la zona EEE* y Suiza, visite la direccin web que se incluye ms abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o pngase en contacto con el representante de Yamaha en su pas (pgina siguiente). * EEE: Espacio Econmico Europeo
Italiano Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nellEEA* e in Svizzera Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e lassistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web allindirizzo riportato di seguito ( disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare lufficio di rappresentanza locale della Yamaha (pagina seguente). * EEA: Area Economica Europea
Portugus Aviso importante: informaes sobre as garantias para clientes da AEE* e da Sua Para obter uma informao pormenorizada sobre este produto da Yamaha e sobre o servio de garantia na AEE* e na Sua, visite o site a seguir (o arquivo para impresso est disponvel no nosso site) ou entre em contato com o escritrio de representao da Yamaha no seu pas (prxima pgina). * AEE: rea Econmica Europia
: * Yamaha , ( ) Yamaha ( ). * :
Svenska Viktigt: Garantiinformation fr kunder i EES-omrdet* och Schweiz Fr detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-omrdet* och Schweiz kan du antingen beska nedanstende webbaddress (en utskriftsvnlig fil finns p webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land (nsta sida). * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsomrdet
Norsk Viktig merknad: Garantiinformasjon for kunder i ES* og Sveits Detaljert garantiinformasjon om dette Yamaha-produktet og garantiservice for hele ES-omrdet* og Sveits kan fs enten ved beske nettadressen nedenfor (utskriftsversjon finnes p vre nettsider) eller kontakte kontakte Yamaha-kontoret i landet der du bor (neste side). *ES: Det europeiske konomiske samarbeidsomrdet
Dansk Vigtig oplysning: Garantioplysninger til kunder i EO* og Schweiz De kan finde detaljerede garantioplysninger om dette Yamaha-produkt og den flles garantiserviceordning for EO* (og Schweiz) ved at besge det websted, der er angivet nedenfor (der findes en fil, som kan udskrives, p vores websted), eller ved at kontakte Yamahas nationale reprsentationskontor i det land, hvor De bor (nste side). * EO: Det Europiske konomiske Omrde
http://europe.yamaha.com/warranty/
121
URL_3
122
AUSTRIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051
FINLAND (For Musical Instrument) F - Musiikki OY Kaisaniemenkatu 7, PL260 00101 Helsinki, Finland Tel: +358 (0)9 618511 Fax: +358 (0)9 61851385
BELGIUM Yamaha Music Europe Branch Benelux Clarissenhof 5b NL, 4133 AB. Vianen The Netherlands Tel: +31 (0)347 358040 Fax: +31 (0)347 358060
BULGARIA Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central and Eastern Europe) Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051
(For Pro Audio) Yamaha Scandinavia AB J A Wettergrens gata 1 Vstra Frlunda, Sweden (Box 300 53, 400 43 Goteborg Sweden - Postal Address) Tel: +46 (0)31 893400 Fax: +46 (0)31 454026
CYPRUS NAKAS Music Cyprus Ltd. 31C Nikis Ave., 1086 Nicosia Tel: +357 (0)22 510 477 Fax: +357 (0)22 511 080
FRANCE Yamaha Musique France Zone dactivit de Pariest 7, rue Ambroise Croizat 77183 Croissy-Beaubourg, France (B.P. 70, 77312 Marne la Valle Cedex 2 France-Adresse postale) Tel: +33 (0)1 64 61 4000 Fax: +33 (0)1 64 61 4079
CZECH REPUBLIC Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central and Eastern Europe) Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051
GERMANY Yamaha Music Europe GmbH Siemensstr 22-34 D-25462 Rellingen, b. Hamburg, Germany Tel: +49 (0)4101 3030 Fax: +49 (0)4101 303 77702
DENMARK YS Copenhagen Liaison Office (Yamaha Scandinavia AB Filial Denmark) Generatorvej 6A, 2730 Herlev, Denmark Tel: +45 44 92 49 00 Fax: +45 44 54 47 09
GREECE PH. Nakas S.A.Music House/Service 19 KM Leoforos Lavriou 19002 Peania / Attiki, Greece Tel: +30 (0)210 6686260 Fax: +30 (0)210 6686269
SWITZERLAND Yamaha Music Europe GmbH, Rellingen, Branch Switzerland in Zurich Seefeldstrasse 94, CH-8008 Zrich, Switzerland Tel: +41 (0)44 3878080 Fax: +41 (0)44 3833918
ESTONIA Yamaha Music Europe GmbH Sp. z o.o. Oddzia w Polsce (Branch Poland) ul. 17 Stycznia 56 PL-02-146 Warszawa Poland Tel: +48 (0)22 500 29 25 Fax: +48 (0)22 500 29 30
HUNGARY Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central and Eastern Europe) Schleiergasse 20, A-1100 Wien Austria Tel: +43 (0)1 602 03900 Fax: +43 (0)1 602 039051
e_list_2
123
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211 Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688 Yamaha Music India Pvt. Ltd. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551 PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577 Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022 Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900 Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551 Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374 Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688 Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626 Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
HONG KONG
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
INDIA
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Msica Ibrica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
INDONESIA
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
KOREA
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
MALAYSIA
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Office Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
PHILIPPINES
SINGAPORE
NORWAY
Norsk filial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
TAIWAN
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) Office 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
THAILAND
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zrich Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111 Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
NEW ZEALAND
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Digital Musical Instruments Division 2010 Yamaha Corporation 008LBCRX.X-01A0 Printed in Europe
P77021334