Está en la página 1de 4

El Dipl: La historia del siglo XX, a pesar de sus censores

1/4

21-12-2011 05:03:20

Edicin Nro 3 - Septiembre de 1999

La historia del siglo XX, a pesar de sus censores


Por Eric Hobsbawm
La Historia del siglo XX del britnico Eric Hobsbawm se ha constituido en un fenmeno de cultura masiva. Pero el mundo francoparlante slo accede a ella por iniciativa de Le Monde diplomatique y la editorial belga Complexe. La persistente negativa de las editoriales francesas a publicar esta obra y las razones para esa negativa aventuradas por publicaciones especializadas son objeto de anlisis en el prlogo del mismo Hobsbawm a la postergada edicin francesa y por el especialista argentino Jos Carlos Chiaramonte.
sta obra se public en 1994 en Gran Bretaa, y poco despus en Estados Unidos bajo el ttulo de Age of Extremes: The Short Twentieth Century, 1914-1991 (La era de los extremos: el breve siglo XX, 1914-1991). No tardara en ser publicada en todas las grandes lenguas de cultura internacional... salvo en una. En efecto, se tradujo al alemn, al espaol y al portugus (en ediciones europea y estadounidense), al italiano, al chino (en Taiwan, pero tambin en China popular), al japons y al rabe. Se prepara una edicin rusa. Otras ediciones se emprendieron rpidamente en todas los lenguas oficiales de la Unin Europea, salvo en una: y en las lenguas de los antiguos Estados comunistas de Europa central y oriental: en polaco, en checo, en hngaro, en rumano, en esloveno, en serbo-croata y en albans. Pero no en francs, hasta ahora. A diferencia de los editores de Lituania (3,7 millones de habitantes), de Moldavia (4,3 millones) y de Islandia1, al parecer los editores franceses (60 millones) no juzgaron posible, o deseable, traducir el libro a su lengua. La revista Le Dbat (enero-febrero 1997) estim, sin embargo, que era suficientemente importante como para consagrarle un dossier crtico de un centenar de pginas, aun cuando eminentes editores franceses se esforzaron por explicar por qu era un libro que no se podra publicar en Francia. Si no fuese por la iniciativa de Le Monde diplomatique y de un editor belga, todava sera inaccesible al mundo francoparlante. La resistencia de los editores franceses, nicos entre los editores de unos treinta pases que tradujeron La historia del siglo XX, no deja de intrigar. Por cierto que el autor de estas pginas se sorprendi, pero no es el nico. La mayor parte de mis libros anteriores se tradujeron al francs, y algunos se reeditaron incluso ltimamente en ediciones de bolsillo. No me esperaba que la editorial que haba publicado los tres volmenes de mi historia del siglo XIX, siempre disponibles, se negara sin comentario ni explicacin a publicar La historia del siglo XX que concluye la serie. Era probable, como sugirieron algunos editores franceses, que a diferencia de las obras anteriores del autor, este libro diese prdidas? A juzgar por la recepcin y por las ventas en todos los pases donde fue publicado, la falta de inters del pblico francs es una hiptesis poco plausible. De modo que el hecho de que todos los editores franceses por unanimidad hayan rechazado ese libro exige unas lneas de explicacin.

Por Eric Hobsbawm

-1-

Edicin Nro 3 - Septiembre de 1999

El Dipl: La historia del siglo XX, a pesar de sus censores

2/4

21-12-2011 05:03:20

La explicacin ms concisa nos viene de Lingua franca, revista universitaria estadounidense cuya especialidad es dar cuenta de los debates y de los escndalos intelectuales: "Hace veinticinco aos, observa Tony Judt, historiador de la New York University, La historia del siglo XX se habra traducido en una semana. Qu pas? Parece que tres fuerzas se conjugaron para impedir la traduccin de ese libro: el fortalecimiento de un antimarxismo agresivo entre los intelectuales franceses; las restricciones presupuestarias que afectan la edicin de las ciencias humanas, y, factor no menos importante, el rechazo o el miedo de la comunidad editorial a oponerse a estas tendencias"2. El hecho de que este libro se haya publicado poco antes del ltimo gran xito de Franois Furet, El Pasado de una ilusin, "anlisis igualmente ambicioso de la historia del siglo XX, pero mucho ms conforme a los gustos parisinos en su manera de tratar al comunismo sovitico" , hizo "dudar a los editores franceses sobre publicar una obra como la de Hobsbawm". Se encuentra una explicacin muy parecida en el Newsletter del Comittee on Intellectual Correspondance. apadrinado por la American Academy of Arts and Sciences, el Wissenschaftskolleg de Berln y la Fundacin Suntory de Japn3. Que Hobsbawm siga siendo un impenitente hombre de izquierdas sera "una molestia" para la moda intelectual hoy vigente en Pars. Este es tambin el punto de vista de Pierre Nora, de la editorial Gallimard, en el cuadro claro y autorizado que pinta de la situacin tal como la ve un editor francs. "Todos (los editores), de buen o mal grado, estn obligados a tener en cuenta la coyuntura intelectual e ideolgica donde se inscribe su produccin. Ahora bien, hay serias razones para pensar (...) que (ese) libro aparecera en un ambiente intelectual e histrico poco favorable. De ah la falta de entusiasmo para apostar por sus oportunidades. (...) Como Francia ha sido el pas ms larga y profundamente stalinizado, la descompresin, de un solo golpe, acentu la hostilidad a todo lo que, de cerca o de lejos, pueda recordar esa poca de filosovietismo o procomunismo anterior, incluido el marxismo ms abierto. Eric Hobsbawm cultiva este apego, aun distanciado, a la causa revolucionaria, como motivo de orgullo, una fidelidad altanera, una reaccin a los tiempos que corren: pero en Francia y en este momento, cuesta digerirlo"4. No sabemos muy bien si (ni en qu medida), el editor se reconoce en esta Francia donde "cuesta digerir" la actitud del autor. A la vista de estos argumentos, el lector podra esperar descubrir esencialmente, al igual que en El Pasado de una ilusin de Franois Furet, una amplia polmica poltica e ideolgica. Pero La historia del siglo XX no se escribi con este espritu. El lector lo percibir enseguida. No es para nada el mismo tipo de libro. Se trata de una historia de conjunto del siglo XX (y del ltimo volumen de una serie iniciada hace muchos aos, que se presenta como una historia del mundo desde el fin del siglo XVIII, es decir la era de las revoluciones): es con esta vara que corresponde juzgar sus mritos. Se lo ha reconocido y tomado en serio en pases con regmenes y modas intelectuales tan diferentes como la Repblica Popular de China y Taiwan, Israel y Siria, Canad, Corea del Sur y Brasil, para no hablar de Estados Unidos. La mayora de las veces, para gran satisfaccin financiera del autor y de sus editores, se vendi muy bien -y se ley- en tres continentes. Se observar, al pasar, que los editores de pases al menos tan profundamente "stalinizados" en su tiempo como Francia, y expuestos a una "descompresin" todava ms espectacular, a saber los antiguos Estados comunistas, no dudaron en publicarlo. (En la poca comunista, las obras histricas del autor no se publicaron nunca en Rusia, Polonia ni Checoslovaquia).

Difundir la buena nueva


La publicacin de esta traduccin francesa de La historia del siglo XX permitir entonces descubrir si los crticos y el pblico francs inteligente son realmente tan diferentes como lo sugiere Pierre Nora en su poco halagadora evaluacin del estado intelectual de Francia. Permitir tambin al lector juzgar otro argumento que se us para justificar la negativa persistente a publicar La historia del siglo XX en Francia: por la demora en ser traducido, la obra sera ya anticuada y su lectura superflua. Desde mi punto de vista, no lleg an el momento de editar una versin revisada. La situacin mundial no cambi fundamentalmente desde mediados de los aos 1990. En consecuencia, si mi anlisis histrico general y mis observaciones sobre el mundo en este fin de siglo requieren una revisin de gran amplitud, no sera la sucesin de hechos la que las habra invalidado. La situacin internacional permanece tal como yo la esboc en la primera parte del captulo 19. Los acontecimientos dramticos y terribles de la regin de los Grandes Lagos, en Africa Central (Zaire), no ofrecen ms que una ilustracin suplementaria. Una de las tesis centrales de este libro es que el "corto siglo XX" termin con una crisis general de
Por Eric Hobsbawm -2Edicin Nro 3 - Septiembre de 1999

El Dipl: La historia del siglo XX, a pesar de sus censores

3/4

21-12-2011 05:03:20

todos los sistemas, y no simplemente con un derrumbe del comunismo. Si fuera necesario, lo confirma la erupcin, en 1997-1998, de la crisis de la economa capitalista ms grave desde los aos 1930. A decir verdad, hace pensar que el autor pec de optimismo al sugerir que la economa mundial "entrara en otra era de prosperidad y expansin antes del fin del milenio" , aun cuando enseguida agregara, con razn, que esa prosperidad corra el riesgo de verse "obstaculizada transitoriamente por los contragolpes de la desintegracin del socialismo sovitico, por el sumergirse de regiones enteras del mundo en la anarqua y la guerra, y quizs por un apego excesivo a la libertad mundial de intercambios" . Resumiendo, desde el punto de vista del autor, lo que se produjo en el mundo desde 1994 -fecha de la primera edicin inglesa de este libro- no afect sensiblemente los mritos y las debilidades de su interpretacin del siglo XX. Adems, excepto correcciones de detalle el texto presentado al pblico francs es el mismo que el texto publicado, o a punto de serlo, en otras lenguas? Que juzgue el lector. Para terminar, el autor quisiera agradecerle a las ediciones Complexe, que han hecho posible esta edicin; a los que tradujeron magnficamente un texto ingls largo y difcil, al igual que a los amigos parisinos que, en los ltimos aos, demostraron que no todos los intelectuales franceses vean con malos ojos que sus compatriotas leyeran obras de autores que no gozaban de los favores de las modas bienpensantes de los aos 90. 1. 2. 3. 4. (270.000) "Chunnel Vision" , Lingua franca, noviembre de 1997. "Furet vs. Hobsbawm" , Newsletter, otoo/invierno 1997-1998. Pierre Nora, "Traduire: ncessit et difficults" , Le Dbat, Pars, n 93, enero- febrero 1997.

Censura del mercado o del nacionalismo?


Chiaramonte, Jos Carlos La Historia del siglo XX, 1914-1991 de Eric Hobsbawm -la historia del siglo XX "corto" , como gusta delimitar el autor- es un libro muy distinto en su gnesis y construccin a los anteriores del historiador britnico. Ya no estamos solamente ante un texto que ofrece al lector informacin y explicaciones sobre lo ocurrido en un perodo dado de la historia, con la maestra para organizar el relato histrico amplio que caracteriza al autor. Segn l mismo explica en el Prefacio, su motivacin y su metodologa han sido muy distintas en este libro que culmina los que dedic al siglo XIX. No slo porque la incomparable abundancia de fuentes primarias y de bibliografa relativas a la historia de esta centuria hacen imposible su cobertura por una sola persona. Y tampoco por el hecho mismo de que, segn aduce, no es especialista en la historia del siglo XX sino en la de la centuria anterior. Lo que hace de este libro una obra de distinta naturaleza es que se trata del producto de la reflexin de un sobresaliente historiador contemporneo sobre hechos de los que fue testigo, sobre acontecimientos en los que particip y sobre corrientes polticas a las que adhiri. De esta realidad, que el experto historiador confiesa de entrada para alertarnos sobre los condicionamientos de su trabajo, surge la posibilidad de una experiencia poco frecuente: que el lector pueda escuchar a un testigo de parte de lo que narra, evaluar el grado de compromiso de sus juicios, discrepar ms de una vez con lo que escribe o con lo que omite, pero siempre descubrir perspectivas distintas, inteligentes y estimulantes. Claro est, se requiere un lector que no pida a la historia lo que ella no puede dar, la profeca. Un lector, en suma, ms atento a las advertencias del prlogo que ansioso por las inciertas inferencias sobre el futuro que podran extraerse del eplogo. Sorprendentemente, la Historia del siglo XX va camino de hacerse un lugar en la historia de la vida cultural del siglo XX "largo" , no slo por su mrito intrnseco sino por el fenmeno de cultura masiva, a doble faz, que ha protagonizado. Por un lado, su enorme difusin internacional: a los datos que aporta el mismo Hobsbawm en el prlogo de la edicin belga de su libro, deben aadirse los de la venta en Argentina: entre 1995 y 1999, 11.500 ejemplares de la edicin espaola y entre 1998 y 1999, 11.500 de la edicin de bolsillo editada en el pas, a los que deben sumarse 9.300 ejemplares exportados. Por otra parte, el rechazo del mundo editorial francs, cuyas motivaciones son causa de justificada intriga, le ha conferido mayor notoriedad. De esta actitud, que slo ha podido ser compensada por la edicin belga que se comenta en estas pginas, lo menos que puede decirse es que es desconcertante. Cul puede ser el motivo de tal anomala, si el juego de intereses profesionales o factores de mayor profundidad, no es cuestin de fcil discernimiento. Por encima de las inquietantes hiptesis que ya se han formulado o insinuado, debe advertirse, ante todo, el sorprendente encierro de los principales pases europeos en su propio mundo cultural; sorprendente sobre todo para el viajero latinoamericano que arriba al viejo continente con la ingenua visin de una Europa cosmopolita. Y, por otra parte, la sensibilidad empresaria de esos pases por su posicin en el mercado cultural exterior, en el que la produccin francesa tiene un lugar preeminente. Tal como reflejaba Le Nouvel Observateur en la presentacin de un reportaje al famoso historiador Georges Duby publicado en 1982, al comentar con cierta dosis de humor que, junto al Renault 5 y el agua de Perrier, la escuela histrica de los Annales era uno de los mejores productos de exportacin franceses de entonces. El fuerte nacionalismo de la cultura francesa, con el aadido de la histrica rivalidad con Inglaterra, no parece en principio motivo suficiente para frenar los negocios editoriales. El hecho mismo de las exitosas ediciones francesas de obras anteriores de Hobsbawm no pareceran convalidar esa hiptesis. Sin embargo, al mismo tiempo, hace ms extrao este episodio. Y las no convincentes explicaciones de un miembro conspicuo de ese mundo, el historiador Pierre Nora -que describe el caso como producto de una evaluacin de las caractersticas del mercado- slo logran fortalecer aquella hiptesis sobre algo que parece asumir as aspectos de censura. Otro de los factores, el del hosco antimarxismo surgido ya hace algn tiempo entre los intelectuales franceses -segn la revista Lingua franca, citada por Hobsbawm en el prlogo a la edicin belga- resulta menos convincente. Por una parte, porque la obra de Hobsbawm ha sido de un marxismo no dogmtico, de notable amplitud de criterios. Por otra, retornando a la hiptesis del nacionalismo, porque un caso similar se produjo hace aos en el seno mismo del marxismo francs. Se trata de la tambin sorprendente exclusin de la obra de Antonio Gramsci, de la que slo muy tardamente, en 1980, el historiador Robert Paris comenz a editar en Francia una seleccin. Otra omisin -que en el contexto de la amplia difusin del pensamiento gramsciano desde los aos 50 en adelante es tan sorprendente como la que motiva esta nota- explicable en parte como censura del estalinismo del partido comunista francs, pero en buena medida tambin, como expresin de los celos de ese partido por no haber contado con un intelectual de la talla del autor de los Cuadernos de la crcel. Tal como se encarg sutilmente de subrayar, con evidente satisfaccin, la entonces dirigente del ala izquierda de ese partido, Rossana Rossanda, la presencia de un Gramsci le haba ahorrado a los italianos la formacin de una fuerte izquierda no comunista como la que exista en la Francia de los tiempos de Sartre. No nos es posible discernir si ese nacionalismo y anglofobia de la cultura francesa, manifestada no necesariamente en expresiones crticas sino tambin en simple ignorancia del otro, es cosa de los editores franceses o de su mercado. Algunos observadores del caso, mencionados por Hobsbawm en el citado prlogo, apuntan en ambas direcciones. Si fuera as, muy lejos estaramos de los tiempos en que Voltaire se abra con admiracin a la cultura inglesa en sus Lettres Philosophiques. Y lejos tambin de lo que hoy la Unin Europea implicara en este terreno. Ser esta "anomala" , segn la palabra usada por Pierre Nora -una "extraa anomala" como ironiz Ruggiero Romano- otro de los inquietantes signos de este incierto fin de siglo y de milenio?

Por Eric Hobsbawm

-3-

Edicin Nro 3 - Septiembre de 1999

El Dipl: La historia del siglo XX, a pesar de sus censores

4/4

21-12-2011 05:03:20

Edicin Cono Sur

Por Eric Hobsbawm

-4-

Edicin Nro 3 - Septiembre de 1999

También podría gustarte