Está en la página 1de 3

Esta obra , titulada originalmente Al-Azif, procede del Yemn, de la poca de los Omeyas.

Fue escrita por el poeta loco Abdul-al-Hazred, hacia el ao 700 de nuestra era. A juzgar por la imagen que nos ha legado de l su bigrafo del siglo XIII, Ibn Khallikan, Abdul-al-Hazred, natural de Sama, fue un viajero curioso y erudito. Visit las ruinas de Babilonia, los subterrneos secretos de Menphis, Irem, la ciudad de los mil pilares, y los desiertos del sur de Arabia, habitados en aquella poca por los espritus del mal y la muerte. Honda impresin debieron de causar en el poeta sus prolongadas estancias en los desnudos desiertos de piedra y arena, cuando titul su obra maestra Al-Azif, que significa en rabe el rumor nocturno producido por los insectos, pero tambin el susurro de los demonios. Abdul-al-Hazred pas los ltimos aos de su vida afincado en Damasco, donde escribi el Necronomicon, y muri en el ao 738, devorado horriblemente por un monstruo invisible, ante numerosos testigos. El origen del conocimiento recogido en el Necronomicon procede de una de las ms extraas aventuras de este viajero incansable. Mientras se adentraba en el desierto junto a una caravana de nmadas, una tormenta de arena le separ del grupo y le oblig a refugiarse en un tmulo que, a la maana siguiente, limpio de arena por la accin del viento, se rebel como los restos de una misteriosa ciudad. Abdul-al-Hazred se sinti inmediatamente atraido por el secreto de aquellas ruinas. Permaneci all varios aos, estudindolas, y segn todos los indicios descubri los anales de una raza ms antigua que la humana. A partir de entonces, y hasta el final de sus das, Abdul-alHazred adorara a unas entidades desconocidas llamadas Yog-Sothoth y Chtulhu. Despus de su muerte, Al-Azif circul secretamente entre los filosfos contemporneos. Adquiri el nombre Necronomicon, por el cual hoy lo conocemos, de la pluma de su primer traductor al griego, Theodorus Philetas, en el ao 950 de nuestra era. Durante el siglo siguiente se oir hablar del Libro de los Nombres Muertos de forma espordica, aunque siempre envuelto en el horror y la desgracia, hasta el punto de ser prohibido y quemado por el patriarca Miguel en el ao 1050. Reaparece sin embargo en 1228, mencionado en el testamento de Olaus Wormius, quien tuvo tiempo antes de morir de legrselo a sus hijos bajo la condicin estricta de no ser jams abierto por ellos, condicin que al parecer fue cumplida escrupulosamente. El propio Wormius, a quien la tradicin hace responsable de la prdida definitiva del manuscrito original en rabe, se ocup antes de su fallecimiento de traducir el Necronomicon al latn, traduccin que ms tarde sera utilizada para dos reimpresiones mticas de la obra: una del siglo XV, en letras negras, y la otra del siglo XVII. Ninguna de estas ediciones contiene referencias bibliogrficas explcitas, as que hemos de suponer su fecha y procedencia geogrfica basndonos en las caractersticas tcnicas de los escasos volmenes conservados. En 1232 el Papa Gregorio IX prohibe ambas versiones, la griega y la latina, a raz de ciertos

inquietantes sucesos acaecidos en el subsuelo de la Ciudad Santa, en los cuales estuvo al parecer implicada una extraa secta de vampiros. Por referencias indirectas, bastantes vagas y confusas, creemos que la Asamblea vamprica form debajo de El Vaticano su propia Corte, remedando la jerarqua eclesistica y adorando en cruentos ritos a los mismos dioses primigenios mencionados en el Necronomicon. A partir del anatema de Gregorio IX se acenta si cabe el clima de misterio en torno a esta obra, lo que dificulta an ms su seguimiento. Sabemos que a principios de siglo una copia secreta, posiblemente escrita en rabe, circulaba por la ciudad de San Francisco, pero se perdi su rastro en el incendio de 1906. Otra copia de la versin griega, impresa en Italia entre 1500 y 1550, desapareci con el artista R.V. Pickman en 1926. En la actualidad se conservan varias versiones latinas del Necronomicon: una, del siglo XV, en el British Museum; una copia del siglo XVII en la Bibliothque Nationale de Paris; otra del siglo XVIII en la Biblioteca Widener de Harvard; un ejemplar casi completo en la Universidad de Miskatonic (Arkham, Massachussetts); y, finalmente, la copia de la Biblioteca National de Buenos Aires, que sirvi de base para la ltima traduccin del "Libro de los Nombres Muertos", vertido al castellano a mediados del siglo XX por un autor annimo cuyas iniciales son J.L. Borges. Probablemente existen algunos ejemplares secretos ms; un rumor insistente asegura que una copia del siglo XV figura en la coleccin de un clebre multimillonario americano. Con respecto a las versiones conservadas en rabe, an es objeto de agrias polmicas entre los especialistas la autenticidad del manuscrito en facsmil publicado por L'Sprague de Camp en Owlswick Press (Philadelphia, 1973), con el ttulo Al-Azif. Segn el clebre bigrafo de Lovecraft, este manuscrito le fue ofrecido por un funcionario local en Bagdag, procedente de los fondos histricos de la ciudad. Est escrito en tinta negra sobre pergamino oscuro, siendo su idioma todava un misterio indesdifrable. Unos dicen que es diurano, hablado en la actualidad por unos pocos ancianos del pueblo de Duria, en la regin kurda del noreste de Irak; otros creen que se trata de geberiano, palabra derivada de "Geber", alquimista contemporneo de Alhazred. En todo caso, si an no ha podido ser traducido no se debe solamente a la dificultad del idioma original. Segn cuenta Esprague en el Prlogo, los tres eruditos rabes que se haban comprometido a transcribirlo al ingls desaparecieron de forma misteriosa, "probablemente por haber susurrado las palabras mientras las escriban". Finalmente, nos gustara mencionar la clebre traduccin al ingls del Necronomicon, obra del alquimista John Dee. Dicha traduccin se inserta en el contexto de la interesantsima correspondencia mantenida entre Colin Wilson, reconocido especialista de las Ciencias Ocultas, y el Dr. Hinterstoisser. Wilson, a la muerte de su corresponsal, hizo pblicos los descubrimientos del doctor alemn, quien haba enontrado el rastro del "Libro de los Nombres Muertos" en un corpsculo de seguidores de Cagliostro, probablemente legado por el propio mago a sus discpulos. Hinterstoisser sostena que el Necronomicon no haba sido escrito por Abdul-al-Hazred, sino que se trataba en realidad de una compilacin de material mgico procedente de Acadia, Babilonia, Persia e Israel, obra de un sabio rabe conocido como Alkindi (Ya'Kub Ishak ibn Sabbath al-Kindi), fallecido hacia el ao 850 de nuestra era. El esforzado doctor sigui durante dcadas la pista del "Libro de los Nombres Muertos" a travs de Europa, hasta que finalmente encontr una copia de de la compilacin de Alkindi catalogada por el bibliotecario del rey Rodolfo II. La

prolongada estancia de John Dee en la alegre Praga de Rodolfo II le condujo a una conclusin sorprendente: John Dee nunca lleg a traducir el Necronomicon, sino que lo cifr en su hermtico Liber Logaeth.

También podría gustarte