Está en la página 1de 1

8 Razones Por Las Cuales Debemos Mantener La Versin Antigua de La Biblia

por EDUARDO ROIG RAMIREZ, HIJO Pastor, Iglesia Bautista Oasis de Bendicin, Ciego de Avila, Cuba

1. Es la palabra de Dios, la cual no ha sido adulterada desde que Cipriano de Valera en el 1602, con su puo la tradujo al castellano. 2Co 2:17, Porque no somos, como muchos, adulteradores de la palabra de Dios 2. Es la palabra de Dios que marc la historia de la humanidad y de la iglesia hasta que fue apartada y suplantada en 1960, Lucas 21:33. 3. Es la palabra de Dios que fielmente defiende, en cada una de sus frases y textos, la verdad nica: JESU CRISTO ES DIOS, Mateo 1:23. 4. Es la palabra de Dios, que para el mundo moderno, es anticuada y pasada de moda, Lucas 21:23. 5. Es la palabra de Dios, que hoy en da, continua siendo perseguida por los sistemas polticos, las religiones, los liberales, los ateos y por todos aquellos que tienen su parte con el diablo en el infierno, 2 Tesalonicenses 1:5-9. 6. Es la palabra de Dios, que mantiene desde sus comienzos el texto recibido (Textus Receptus), dado por los apstoles a las iglesias, 1 Cor. 10:9. Ejemplo: Desde el siglo 2do la versin antigua dice, textualmente, Ni tentemos a Cristo, como algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes Compare, y estoy seguro, que un falso testigo de Jehov estara de acuerdo con las versiones modernas, pues, pusieron la palabra Seor en vez de Cristo. 7. Es la palabra de Dios, que no permite a hombres corruptos mundanos y catlicos a formar sociedad para su actualizacin. Cito la historia: Asamblea convencional bautista de Cuba Oriental, 1995, estuvieron presentes dos personas, para hacer la promocin de la versin del 95, pero lo mas curioso fue que uno de ellos era catlico. Gracias a Dios, y tambin al pastor Jose A. Milhet que llam la atencin por la infamia, 1 Cor.10:6-12. 8. Es la palabra de Dios, que usaron los pioneros del evangelio en Cuba en los aos 1890. Las iglesias cambiaron sus Biblias por dos razones: 1. A partir de 1960 no entraron ms Biblias de la misma versin antigua. Solamente entraron las versiones modernas, con permiso oficial. 2. Se les dijo que las Biblias nuevas tenan un lenguaje actualizado. Lo que no se dijo era que tendran omisiones y aadiduras. Es bueno recordar que la obra Bautista del oriente mantuvo su Biblia antigua por casi 100 aos, y todava hay hermanos que La conservan como un especial Tesoro, Rev. 22:18-19.