Está en la página 1de 41
/YH7AILPINE.. FM/AM CD Receiver CDA-9815 CDA-9813 CDA-9811 S-LX< MP3 * OWNER'S MANUAL Please read before using thi * MODE D'EMPLOL = 0 wm READY equipment. Veuillez lire avant dlutiliser cet appareil * MANUAL DE OPERACION "ALPINE ELEGTROWICS MARFETIN ‘ota hi Goan, ‘Shinagawa, Tosyo 167-0051, Japan Phone Oo54ae 021 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. 19145 Gramotey Pace, Tanane, Calflora soso, U3. Phone 160054 PiNE=t (/E00-257-4631) [ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC. "7200 Varden vo, Sue 208, Markham Phos -800-ALPINE-1 (1-800-257-4891) DatanIemiye Ping Ga, LTD 4s Zhou Street Beanie & Technica! Osvolopment Daten, chin Léalo antes de utilizar este equipo. 7) ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PY. UD, 64 Fiveaays Boulevarde”eysborag, Viera 3173, Ausveie Prone 0397630000, ANE ELECTRONICS Grn Keeuserkamo 7 40978 Ratingee, Gxenany Phene 0202-1550, ALPINE ELECTRONICS OF U.K TD. ‘pine House FPatchamateas Mighty, Coversy V8 BFW, UK. ‘Phone ca70-53 29 763 "AUMINE ELECTRONICS FRANCE SARL (ROS PONTOISE B $38 701 26 98, ue csi Ball Ete, 2, Pas Noa BP. so0t6, 95845 Rossy Ghats de Gaull ‘Geer, France Prone 01-#0638908 Mia 6, Oe seca pres i AECTIONGS DE EPARA A pales eer | Designed ty ALP Printed in 8 indice Manual de instrucciones AN ADVERTENCIA ADVERTENCIA ... PRUDENCIA PRECAUCIONES ... Primeros pasos Conexién y desconexién de ta Puesta en funcionamiento inicial cel sistema. Ajuste de la hora .. en Apertura y cierre del visualizador desplazable ... Ajuste de la inclinacién del visualizador ....... 6 Ajuste del volumen Reduccién répida del volumer Modificacién del modelo del visualizador de nivel de audio...... Extraceién y fijacién del panel frontal . Radio Cambio de las frecuencias de radio para los distintos paises. Funcionamiento de la radio...... Almacenamiento manual de emisoras .. Almacenamiento automético de emisoras Sintonfa de emisoras memorizadas... © 3 Go oO oF Funci6n de biisqueda ce titulos de emisoras Funci6n de biisqueda répida. (CD/MP3/WMA Reproducci Reproducciéi con repeticién ..... M.LX, (Reproduccién aleatoria) Escaneo dé programas ... — Baisqueda de archivos/earpetas (elativo a MP3/WMA) ... Baisqueda répida... Acerca de MP3/WMA Ajuste de sonido Ajuste del balanee (entre los altavoces derechos ¢ izquierdos)/Fader (entre los altavoces delanteros y traseros)/Defeat . 13 Ajuste del control de graves (CDA-9811 solamente). AF Ajuste del control de agudos (CDA-9811 solamente) AG Ajuste del tipo de graves (CDA-9811 solamente)... 14 Ajuste de frecuencias crazadas incorporadas, (CDA-9811 solamente)... Ajustes prestablecidos del ecualizador (CDA-9815/CDA-9813 solamente)... Ajuste y almacenamiento de la curva del ecualizador (CDA-9815/CDA-9813 solamente) ” Recuperacisn de la curva de ecualizacién almacenada (CDA-9815/CDA-9813 solamente) ... e15 Acerea del Crossover (cruce) (CDA-9815/CDA-9813 solamente}... Ajustes y almacenamiento del Crossover (CDA-9815/CDA-98 13 solamente)... Recuperacién de los ajustes de crossover almacenad6s (CDA-9815/CDA-9813 solamente) .. 16 Acerca de la comreccién de tiempo. 17 Ajuste de graves Bass Focus. 18 Ajuste y almacenamiento de la Correccién de tiempo (Almacenamiento disponible sélo en el modelo CDA-9815)... “19 Recuperacién de los ajustes de Correceién de tiempo almacenados (CDA-9815 solamente) .. Ajuste del Modo MX Windows Meclia y el logotipo Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de Amériea y iu otros patses. 1 -ES Otras funciones ‘Visualizacién del tftulo/texto 20 Asignacién de nombre a discos/emisoras ..... 24 Borrado de titulos del discofnombre de emisora.., sees 20 ‘Visualizacién de la hora a Activacién y desactivacién del modo de obscurecimiento........ sian ‘Operaci6n de i-Personalize™ (CDA-9815 solamente) ‘Acerca de i-Personalize™ jin OB Descarga de Wat08 cenronnennmnnnnnnnne 22 SETUP (CONFIGURACION) Personalizacién de sonido Cambio del modo de sintonizacién.. 23 223 Activacidn y desactivacién del subwoofer . Ajuste de la salida del subwoofer (s6lo CDA-98 15/CDA-9813) .. Funcién guia de sonido (Beep) Personalizacién visual Control de atenuacién (s6lo CDA-9815/CDA-9813) ‘Ajuste de desplazamiento Ajuste del tipo de desplazamiento (s6lo CDA-9815) ‘Cambio de la fuente de los caracteres (s6lo CDA-9815) . Ajuste del contraste del visualizador (s6lo CDA-9815) Demostracién . MP3 Reproduccién de datos MP3 Dispositive externo Activacién/desactivacién del modo de silenciamiento (MULE) ...1csnuesenne Ajuste del modo AUX (V-Link)... Conexién a un amplificador extern... Ajuste del modo Defeat de la entrada externa. 2s Radio XM (Opcional) Recepcisn de los canales XM con el receptor XM (Opeional) Comprobacién del ntimero ID de radio XM .. Memorizacién de canales de XM Recepeién de canales de XM almacenadas Funcién de bisqueda por categoria o canal Funcién de bisqueda répid Cambio de Ia indicacion Bao BU bi bb Ajuste de la sintonizaci6n Ajuste del visualizador de informacion adicional Operaci6n del enlace MobileHub™ (Opcional) Acerca del enlace MobileHub™ Mado de teléfono ON/OFF Llamadas entrantes .. Llamadas iis Operacién de SMS (Short Message Service) RREBY Cambiador (Opcional) Control de un cambiador de discos compactos (opcional), 23 Reproduccién de archivos MP3 con el cambiador de CD (Opcianal) Seleccién de cambiador miiltiple (Opcional) ... Controlador remote Controles del controlador remote . Bs 31 Reemplazo de las plas... Informacién En caso de dificultad .. 31 Especificaciones.. 33 Ubicacién y conexiones Advertencia ..... Prudencia Precauciones Instalacién .. se Conexiones de el modelo CDA-9811 Conexiones de los modelos CDA-98154CDA-9813 vce. RRR E Manual de instrucciones rsa (eal) A\ ADVERTENCIA Este simbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podria ‘ocasionarse heridas graves o muer NO REALICE NINGUNA OPERAGION QUE PUEDA DISTRAER SU ATENCION Y COMPROMETER LA ‘SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCION DEL VEHICULO, Las operaciones que requieren su atencidn durante mis tiempo ‘lo deben realizarse después de detener completamente el ‘eehioulo. Estacione el vehiculo en un lugar seguro antes de sealirar dichas operaciones. De lo contrario, podria ocasionar un accidente MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LEIMPIDA ESCUGHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS ‘CONDUCE. Deno serasi, podria ocasionar un accident. ‘EDUZCA AL MAXIMO LA VISUALIZACION DELA PANTALLA MIENTRAS CONDUCE, Elconductor puede dite su stencin del earetera mientras fsirlapanalla y ocasioar nn accident ‘NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD. Silo hace, podri ocasionar un accidente, un incendio o una escarga electrics TILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEICULOS QUE TENGAN 12 VOLTIOS GON NEGATIVO A MASA. ‘sConsute a su distibuidor en easo de dd.) De no sera, podria feasionar un incendio, ete ‘MANTENGA LOS OBJETOS PEQUENOS, COMO LAS PILAS, FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS. Laiingestién de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si estor ‘Scure, consulte con un médico inmediatamente. “UTILIGE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. Belo contrario, puede producirse un incendio o una descarga Serica. ‘NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACION 0 LOS ‘PANELES DEL RADIADOR. ‘Silos blogues, el calor pourfa ucumularse en el interior y producir un incendio, s UTILICE ESTE PRODUGTO CON APLICAGIONES MOVILES E12 V. |Sise-emplea para otra aplicacin distina de la prevista, podria “sexducirse un incendio, una descarga eléctrica otras lesiones, ‘NO INTRODUZCA LAS MANOS, LOS DEDOS NI OTROS ‘OBJETOS EXTRANOS EN LAS RANURAS DE INSERGION 0 EN LAS ABERTURAS. ‘Silo hiciera, podefa sufi heridas u ocasionar dafios l equipo. Este simbolo indica que las instrucciones son importantes. De no tenerse en cuenta, podria ocasionarse heridas graves o dafos materiales. DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI ‘APARECE ALGUN PROBLEMA. ‘Suuso en estas condiciones podria ocasionar lesiones personales © dafios al producto, Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado 0 al Centro de servicio Alpine mis préximo para repararla NO MEZCLE PILAS NUEVAS CON VIEJAS. INSERTELAS GON LAS POLARIDADES CORRECTAMENTE ORIENTADAS. ‘Cuando las insert en su compartimento, cerciérese de colocarlas con las polaridades (+ y-) como se indica. La roturao la fuga de: sustancias quimicas de la bateria podré ocasionar un incendio 0 heridas personales. NO TOQUE LA UNIDAD CON LOS DEDOS MIENTRAS EL PANEL FRONTAL O MONITOR MOTORIZADOS ESTAN EN MOVIMIENTO. sto podtia ocasionar lesiones personales © dafos al producto. A\ PRECAUCIONES Temperatura CereiGrese de que la temperatura del iterior de vehiculo esté centre +60°C (+140°F) y ~10°C (414°F) antes de conectar la alimentaci6n de la unidad Gondensa Usted puede ofr fluctuaciones en el sonido de reproduceién de un disco compacto debido a la condensacién de humedad. Cuando suceda esto, extraiga el disco del reproductor y espere aproximadamente una hora hasta que se evapore Ia humedad, Disco dafiado No intente reproducis discos rayados, alabeados, o dafados. La reproduccign de un disco en malas condiciones pod daflar et mmecanismo de reproduccién. Mantenimiento Sitiene problemas, no intente reparar la unidad por si mismo. Devuéivala a su proveedor Alpine oa Ia estaci6n de servicio Alpine para que se la reparen, Bes

También podría gustarte