Está en la página 1de 16

manual de instrucciones

Placa vitrocerámica por inducción

EHD90230P
2 electrolux

Electrolux. Thinking of you.


Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com

Índice de materias
Información sobre seguridad 2 Consejos y sugerencias útiles 9
Instalación 3 Mantenimiento y limpieza 10
Descripción del aparato 5 Qué puede hacer si... 11
Funcionamiento del aparato 6 Aspectos medioambientales 12

Salvo modificaciones

Información sobre seguridad


Por su seguridad y para garantizar el • Apague las zonas de cocción después de
funcionamiento correcto del aparato, cada uso.
antes de instalarlo y utilizarlo por primera • ¡Peligro de quemaduras! No deposite ob-
vez lea atentamente este manual. Con- jetos metálicos, como cubiertos o tapade-
serve siempre estas instrucciones con el ras, sobre la superficie de cocción, ya que
aparato, aunque lo cambie de lugar o lo podrían calentarse en exceso.
venda. Los usuarios deben conocer a la • Los usuarios que tengan marcapasos im-
perfección el funcionamiento y las ca- plantados deberán mantener una distan-
racterísticas de seguridad del aparato. cia mínima de 30 cm entre la parte superior
del cuerpo y las zonas de cocción encen-
Seguridad general didas.
Advertencia Las personas (incluidos Advertencia ¡Peligro de incendio!
niños) con discapacidad física, sensorial Las grasas y aceites calentados en
o mental, o con experiencia y exceso pueden arder con facilidad.
conocimiento insuficientes, no deben
usar el aparato. Sólo podrán usarlo bajo Funcionamiento correcto
la supervisión o instrucción de la • Controle siempre el aparato durante el fun-
persona responsable de su seguridad. cionamiento.
Seguridad para los niños • Use sólo el aparato para tareas de cocción
domésticas.
• Este aparato sólo lo pueden usar adultos. • No use el aparato como superficie de tra-
Es necesario supervisar a los niños para bajo ni para depositar objetos.
evitar que jueguen con el aparato. • No ponga ni mantenga líquidos y materia-
• Mantenga todo el embalaje alejado de los les muy inflamables, ni objetos que pue-
niños. Existe riesgo de asfixia. dan fundirse (de plástico o aluminio) enci-
• Mantenga los niños alejados del aparato ma o cerca del aparato.
cuando esté encendido. • Tenga cuidado al conectar el aparato a
Advertencia Inicie el bloqueo contra la cajas de enchufe cercanas. No deje que
manipulación por niños para evitar que las conexiones eléctricas toquen el apara-
niños pequeños y animales activen to o recipientes calientes. No deje que las
accidentalmente el aparato. conexiones eléctricas se enreden.
Seguridad durante el funcionamiento Cómo evitar daños al aparato
• Retire todo el material de embalaje, adhe- • Evite la caída de objetos o utensilios de
sivos y láminas de protección del aparato cocina sobre la superficie vitrocerámica.
antes de ponerlo en marcha por primera • No arrastre sobre la placa recipientes me-
vez. tálicos de hierro o aluminio fundido o que
tengan la base dañada.
electrolux 3

• No permita que el contenido de los reci- Advertencia Si la superficie llegara a


pientes hierva hasta que se agote el líqui- agrietarse, desenchufe el aparato
do. de la corriente para evitar posibles
• No encienda las zonas de cocción en va- descargas eléctricas.
cío ni con recipientes vacíos.
• No cubra ninguna parte del aparato con
papel aluminio.
• Deje libre un espacio de ventilación de 5
mm entre la encimera y la parte frontal de
la unidad situada bajo ella.

Instalación
Antes de la instalación , apunte estos Instale protecciones contra el contacto;
datos de la placa de características: por ejemplo, instale los cajones única-
• Denominación del modelo (Mode- mente con una base protectora justo
lo)................ debajo del aparato.
• Número del producto (Nº Proteja las superficies cortadas de la en-
prod.) ............. .... cimera contra la humedad con un se-
• Número de serie (nº ser.) ............... llante adecuado.
Encontrará la placa de característi- Selle el aparato en la encimera con un
cas del aparato en la parte inferior sellante adecuado sin dejar espacio.
de la envolvente. Proteja la parte inferior del aparato del
vapor y la humedad, como los que ge-
EHD90230P 949 594 167 00
58 GCD E2 AU 220-240 V 50-60 Hz
nera, por ejemplo, un lavavajillas o un
6,9 kW horno.
ELECTROLUX No instale el aparato junto a una puerta
o debajo de una ventana. De lo contra-
Instrucciones de seguridad rio, la apertura brusca de puertas y ven-
tanas puede desplazar recipientes ca-
Advertencia ¡Debe leerlas! lientes de la zona de cocción.
Compruebe que el aparato no haya su-
frido daños durante el transporte. No Advertencia Peligro de daños por la
conecte el aparato si está dañado. Si es corriente eléctrica. Siga atentamente las
necesario, hable con el proveedor. instrucciones para las conexiones
Sólo un técnico de servicio autorizado eléctricas.
puede instalar, conectar o reparar este
aparato. Use sólo repuestos originales. • La clema de conexión a la red está bajo
Use sólo los aparatos empotrables des- tensión.
pués de montar el aparato en unidades • Desconecte la clema de conexión de la red
empotrables adecuadas y superficies de eléctrica.
trabajo que cumplan las normas. • Asegure la protección contra el contacto
No cambie las especificaciones ni mo- mediante una instalación correcta.
difique este producto. Podría sufrir le- • Unas conexiones de enchufe flojas e ina-
siones personales o dañar el aparato. decuadas pueden sobrecalentar la clema.
Siga estrictamente las leyes, ordenan- • Un electricista homologado debe instalar
zas, directivas y normas en vigor en el correctamente las conexiones de los bor-
país en que use el aparato (regulaciones nes.
de seguridad, regulaciones de reciclaje, • Establezca la descarga de tracción del ca-
normas de seguridad electrotécnicas, ble.
etc.). • En el caso de que se produzca una cone-
Mantenga las distancias mínimas a otros xión de una fase o de dos fases, use el
aparatos y unidades. cable de alimentación que corresponda
del tipo H05BB-F Tmáx 90 °C (o superior).
4 electrolux

• Sustituya el cable de alimentación dañado Colocación de la cinta sellante adhesiva


por un cable especial (tipo H05BB-F Tmáx • Limpie la encimera en la zona del recorte.
90°C; o superior). Hable con su centro de • Pegue la cinta adhesiva sellante alrededor
servicio postventa local. del borde inferior de la superficie de coc-
El aparato debe tener una instalación eléc- ción, en el borde exterior de la vitrocerá-
trica que le deje desconectar el aparato de la mica. No la estire. Procure que el corte
red en todos los polos con una anchura de quede en el centro de uno de los lados.
apertura de contacto de como mínimo 3 Cuando haya terminado de cortarla (aña-
mm. da algunos mm), presione ambos extre-
Usted debe tener dispositivos de aislamiento mos entre sí para pegarlos.
adecuados: dispositivos de desconexión au-
tomática, fusibles (fusibles tipo tornillo retira-
dos del soporte), disyuntores de fugas y con-
tactores.
Montaje

min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm

min.
5 mm

R 5mm 600mm

380+1mm 880 mm
= +1

min.
25 mm
min.
min. 5 mm
20 mm
electrolux 5

min.
38 mm
min.
5 mm

Descripción del aparato


Disposición de la superficie de cocción
1 2 3
1 Zona de cocción por inducción a 2.300
W, con función Power a 3.200 W
2 Zona de cocción por inducción a 2.300
W, con función Power a 3.200 W
3 Zona de cocción por inducción a 2.300
W, con función Power a 3.200 W
4
4 Panel de mandos

Disposición del panel de mandos


1 2 3 4 5 6 7

12 11 10 9 8

Utilice los sensores para hacer funcionar el aparato.


Sensor Función
1 Conecta y desconecta la placa
2 un cierre con un indicador Activa y desactiva el dispositivo de seguridad para
niños
3 activa la función Power
4 Indicadores del temporizador de las Muestra la zona de cocción para la que se ha ajus-
zonas de cocción tado un tiempo
5 Indicador del temporizador Muestra el tiempo en minutos
6 electrolux

Sensor Función
6 indicadores de ajuste de calor muestran los distintos ajustes de calor
7 detector de diámetro y descone- indica lo siguiente:
xión automática • No hay recipiente sobre la zona de cocción
• el recipiente no es adecuado
• La desconexión automática está activada
8 indicador de calor residual indica que la zona de cocción está caliente
9 Barra de control Permite ajustar la temperatura
10 / Aumenta o reduce el tiempo
11 Selecciona la zona de cocción
12 Símbolo con indicador Pone en marcha y detiene la función STOP+GO

El símbolo + número en el visor digital Las zonas de cocción por inducción generan
del temporizador indica un fallo de fun- el calor que necesitan para cocinar directa-
cionamiento. mente en la base de los recipientes. La vi-
trocerámica se calienta muy poco con el ca-
Indicador de calor residual lor residual de los recipientes.
Advertencia ¡Peligro de
quemaduras producidas por el calor
residual!

Funcionamiento del aparato


Encendido y apagado • la placa está demasiado caliente (por
Toque durante 1 segundo para conectar ejemplo, el contenido de un recipiente ha
y desconectar el aparato. hervido hasta agotarse). Antes de poder
utilizarla de nuevo es necesario dejar en-
Apagado automático friar la placa.
La función desconecta automáticamente la • no se utilizan los recipientes adecuados.
placa siempre que: Se enciende el símbolo y la zona de
• todas las zonas de cocción están apaga- cocción se apaga automáticamente des-
das. pués de 2 minutos.
• no se ha elegido un ajuste de calor des- • no ha apagado una zona de cocción o no
pués de haber encendido la placa. ha cambiado el ajuste de calor. Después
• el sensor ha estado cubierto por un objeto de un cierto tiempo, se enciende el sím-
(recipiente, paño, etc.) durante más de 10 bolo y se apaga la placa. Consulte la
segundos. El aparato emitirá una señal tabla.
acústica hasta que se retire el objeto.
Tiempos de desconexión automática
Nivel de calor 1-2 3-4 5 6-9
Se desconecta 6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horas
después de
electrolux 7

Para ajustar el calor Activación y desactivación de la función


Power
La función Power suministra potencia adi-
cional a las zonas de cocción por inducción.
Se activa durante 10 minutos como máximo.
Transcurrido ese tiempo, la zona de cocción
recupera automáticamente su ajuste de ca-
lor máximo (9). Para activar la función, toque
y se encenderá el indicador situado por
encima. Para apagar la función, toque cual-
quier ajuste de calor (1-9).
Gestión de la energía

Toque el ajuste de calor que desee en la ba-


rra de control. Se encienden los indicadores
de ajuste de calor.
Calentamiento automático
La función de calentamiento automático es-
tablece el ajuste de temperatura máximo du- La función de gestión de la energía divide la
rante un tiempo y después desciende al nivel potencia entre las dos zonas de cocción que
necesario. forman un par (consulte la figura). La función
Toque el sensor . El indicador parpadea. incrementa al máximo la potencia de una de
Ajuste el nivel de calor (1-8). Se enciende el las zonas del par y reduce al mínimo el de la
indicador del ajuste de calor. El indicador si- otra automáticamente. El visor digital cambia
tuado por encima de se enciende y se para la zona con la potencia reducida.
apaga al cabo de unos minutos. Uso del temporizador
El tiempo del indicador de calentamiento au- Temporizador de cuenta atrás
tomático cambia según los distintos ajustes
Utilice el temporizador de cuenta atrás para
de calor.
regular el tiempo que desee mantener en-
cendida una zona de cocción.
Ajuste el temporizador después de se-
leccionar la zona de cocción.
11
Elija el nivel de calor antes o después de
10
ajustar el temporizador.
9
• Selección de la zona de cocción: toque
8
el sensor varias veces hasta que se en-
7 cienda el indicador de la zona de cocción
6 que desea.
5 • Para activar el temporizador: toque la
4 tecla del temporizador para programar
3 el tiempo ( 00 - 99 minutos). La cuenta
2 atrás comenzará en cuanto el indicador de
1 la zona de cocción parpadee más lenta-
0 mente.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
• Para comprobar el tiempo restante:
seleccione la zona de cocción con el sen-
sor . El indicador de la zona de cocción
parpadea más rápidamente. El visor digital
muestra el tiempo restante.
8 electrolux

• Para cambiar el temporizador de Puesta en marcha de la función STOP


cuenta atrás: seleccione la zona de coc- +GO
ción con el sensor y toque o . La función activa el ajuste de calenta-
• Para parar el temporizador: seleccione miento de la todas las zonas de cocción.
la zona de cocción con el sensor . To- no detiene las funciones del temporiza-
que . El tiempo restante se sigue des- dor.
contando hasta llegar a 00 . El indicador bloquea totalmente el panel de mandos
de la zona de cocción se apaga. También pero no el sensor .
puede apagar el temporizador tocando • Toque el sensor para iniciar la fun-
y a la vez. ción. Se enciende el indicador.
Al finalizar el tiempo se activa la señal acús- • Toque el sensor para detener la fun-
tica y el símbolo 00 parpadea. La zona de ción. Se aplica el ajuste de calor elegido
cocción se apaga. con anterioridad.
• Para parar la señal acústica: toque el Bloqueo y desbloqueo del panel de
sensor mandos
CountUp Timer(temporizador de avance Es posible bloquear el panel de mandos, pe-
de contador) ro no el sensor . Este sensor impide el
Utilice el CountUp Timer para regular el tiem- cambio accidental del ajuste de calor.
po que funcionamiento de una zona de coc- Toque el símbolo . El visor digital se activa.
ción. El temporizador sigue en marcha.
• Para seleccionar la zona de cocción Toque el símbolo para apagar la función.
(si hay más de una): toque el sensor El visor digital se apaga.
varias veces hasta que se encienda el in- La función se desactiva cuando se apaga el
dicador de la zona de cocción que desea. aparato.
• Puesta en marcha de la función Coun- Dispositivo de seguridad para niños
tUp Timer: toque la tecla del tempori- Es una función que impide el funcionamiento
zador hasta que se encienda el símbolo accidental de la placa.
. Cuando el indicador de la zona de
cocción parpadea más lentamente, co- Para activar el dispositivo de seguridad para
mienza la cuenta adelante y en el indicador niños
• Ponga la placa en marcha con la tecla .
se alternan y el tiempo transcurrido (mi-
nutos) No seleccione un ajuste de calor .
• Para comprobar el tiempo transcurri- • Toque durante 4 segundos. Se encien-
do: seleccione la zona de cocción con el de el indicador.
sensor . El indicador de la zona de coc- • Apague la placa con la tecla .
ción parpadea más rápidamente. En el in- Para desactivar el dispositivo de seguridad
dicador se muestra el tiempo transcurrido. para niños
• Interrupción de CountUp Timer: se- • Ponga la placa en marcha con la tecla .
leccione la zona de cocción con el sensor No seleccione un ajuste de calor . To-
y toque o para apagar el tempo- que durante 4 segundos. Se apaga el
rizador. El indicador de la zona de cocción indicador.
se apaga. • Apague la placa con la tecla .
Minutero Para anular el dispositivo de seguridad para
Puede utilizar el temporizador como minu- niños para una sesión
tero mientras no funcionen las zonas de • Ponga la placa en marcha con la tecla
cocción. Toque . Para seleccionar el tiem- . Se enciende el indicador.
po, toque la tecla o del temporizador. • Toque durante 4 segundos. Seleccio-
Al finalizar el tiempo se activa la señal acús- ne el ajuste de calor en menos de 10
tica y el símbolo 00 parpadea. segundos. Utilice el aparato con norma-
lidad.
electrolux 9

• Cuando apague la placa con la tecla , Si el sonido está desactivado, sólo se emite
el dispositivo de seguridad para niños se cuando se toca , se activa el minutero o
activará de nuevo. la cuenta atrás, o si se cubre el panel de
mandos.
OffSound Control (Activación y
desactivación del sonido) Activación del sonido
Desactivación de las señales acústicas Apague el aparato.
Apague el aparato. Toque durante 3 segundos. Los indica-
Toque durante 3 segundos. Los indica- dores se encienden y se apagan. Toque
dores se encienden y se apagan. Toque durante 3 segundos. se muestra , porque
durante 3 segundos. El símbolo se en- el sonido está desactivado. Toque ,
ciende y el aparato se encuentra en el modo aparece, el aparato se encuentra en modo
estándar. El sonido está activado.
estándar. Toque , se enciende, y se
desactiva el sonido.

Consejos y sugerencias útiles


Recipientes para las zonas de cocción Ruidos durante el funcionamiento
por inducción Es posible que escuche los ruidos
Importante El calor de la cocción por siguientes:
inducción lo genera un potente electroimán • crujidos: el recipiente está fabricado con
que lo transmite de inmediato al interior del distintos tipos de materiales (construcción
recipiente. por capas).
• silbidos: utiliza una o varias zonas de coc-
Material del recipiente ción a temperaturas muy altas y con reci-
• correcto: hierro y acero fundido, acero pientes cuya base está hecha de distintos
esmaltado, acero inoxidable con bases materiales (construcción por capas).
formadas por varias capas (indicados por • murmullos: el nivel de calor utilizado es al-
el fabricante como aptos para inducción). to.
• incorrecto: aluminio, cobre, latón, cristal, • golpeteos: cambios en la potencia eléctri-
cerámica, porcelana. ca.
El recipiente es indicado para cocinar por • siseos, zumbidos: el ventilador está en
inducción si... funcionamiento.
• ... puede calentar en poco tiempo una Los ruidos descritos son normales y no
cantidad pequeña de agua con el ajuste indican fallo alguno.
de calor máximo. Ahorro de energía
• ... el imán se adhiere a la base del reci-
piente. • Si es posible, cocine siempre con los
recipientes tapados.
Utilice recipientes con la base más • Coloque el recipiente antes de iniciar
gruesa y plana posible. la zona de cocción.
Medidas de los recipientes : las zo- • Desconecte las zonas de cocción an-
nas de cocción por inducción se adap- tes de finalizar el tiempo de cocción
tan automáticamente al tamaño de la para usar el calor residual.
base de los recipientes, pero hasta un • La base de las cacerolas y las zonas
cierto límite. No obstante, la parte mag- de cocción deben tener el mismo ta-
nética de la base del recipiente debe te- maño.
ner un diámetro mínimo de unos 3/4 del
tamaño de la zona de cocción.
10 electrolux

Öko Timer (temporizador ecológico) pende del nivel de calor y del tiempo de
cocción.
Para ahorrar energía, la resistencia de la
zona de cocción se apaga automática- Ejemplos de aplicaciones de cocción
mente antes de que suene la señal del Los datos de la tabla se indican sólo a título
temporizador de cuenta atrás. La reduc- orientativo.
ción del tiempo de calentamiento de-
Nivel Utilícelo para: Tiempo Sugerencias
de
coc-
ción
1 Mantener calientes los alimentos según Cubrir los alimentos
sea ne-
cesario
1-2 Salsa holandesa, derretir: mantequilla, 5 - 25 Mezclar de vez en cuando
chocolate, gelatina min
1-2 Cuajar: tortillas, huevos al plato 10 - 40 Cocinar con tapa
min
2-3 Arroces y platos a base de leche, calentar 25 - 50 Añadir al menos el doble de agua
comidas preparadas min que de arroz, remover los platos a
base de leche durante la cocción
3-4 Cocinar al vapor verduras, pescados o 20 - 45 Añadir unas cucharadas de líquido
carnes min
4-5 Patatas al vapor 20 - 60 Utilizar como máximo ¼ l de agua
min para 750 g de patatas
4-5 Grandes cantidades de alimentos, esto- 60 - 150 Hasta 3 L de líquido más los ingre-
fados y sopas min dientes
6-7 Asado suave: escalopes, ternera "cordon según Dar la vuelta a media cocción
bleu", chuletas, hamburguesas, salchi- sea ne-
chas, hígado, filetes rusos, huevos, torti- cesario
tas, rosquillas
7-8 Asado fuerte, bolas de patata, filetes de 5 - 15 Dar la vuelta a media cocción
lomo, filetes min
9 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas
La función Power es adecuada para calentar alimentos (sobre todo los que contienen
grandes cantidades de líquido. almidón), la acrilamida puede representar un
peligro para la salud. Por tanto,
Indicación sobre la acrilamida
recomendamos cocinar a bajas
Importante Según los últimos temperaturas y no tostar excesivamente los
conocimientos científicos, si se tuestan alimentos.

Mantenimiento y limpieza
Limpie el aparato después de cada uso. Los rasguños o las manchas oscuras de
Use siempre recipientes con la base limpia. la vitrocerámica no afectan al funciona-
miento del aparato.
Advertencia Los productos de limpieza
corrosivos y abrasivos dañan al aparato. Eliminar la suciedad:
Por razones de seguridad, no limpie el 1. – Retire inmediatamente: plástico de-
aparato con limpiadores de chorro de rretido, películas de plástico y alimen-
vapor o de alta presión. tos que contengan azúcar. Use un ras-
cador especial para vitrocerámica.
Ponga el rascador en la superficie de
electrolux 11

la vitrocerámica en ángulo agudo y limpiador especial de vitrocerámica o


deslice la cuchilla por la superficie. acero inoxidable.
– Detenga el aparato y deje que se 2. Limpie el aparato con un paño húmedo y
enfríe antes de limpiar: bordes de cal un poco de detergente.
y agua, salpicaduras de grasa y deco- 3. Por ultimo, seque el aparato con un
loraciones metálicas brillantes. Use un paño limpio.

Qué puede hacer si...


Problema Causa y soluciones posibles
El aparato no se pone en marcha • Se han tocado 2 o más sensores a la vez. Toque sólo un sensor.
o no funciona. • Hay agua o manchas de grasa sobre el panel de mandos. Limpie
el panel de mandos
• Están activados el seguro para niños o el bloqueo . Consulte
el capítulo Funcionamiento del aparato.
• Reinicie el aparato y ajuste el nivel de calor en 10 segundos.
El aparato emite una señal acús- Hay uno o varios sensores cubiertos. Descubra los sensores.
tica (6 veces) y se para o emite
una señal acústica cuando está
apagado.
El indicador de calor residual no La zona de cocción no está caliente porque ha funcionado poco
se enciende. tiempo. Si la zona de cocción debería estar caliente, llame al Cen-
tro de servicio técnico.
El aparato emite una señal acús- Se ha cubierto el sensor . Descubra el sensor.
tica tras la cual se conecta y des-
conecta. El aparato vuelve a emi-
tir otra señal acústica 5 segundos
más tarde.
El nivel de calor cambia Está activada la gestión de la energía. Consulte la sección Gestión
de la energía.
Se enciende el símbolo • No hay ningún recipiente en la zona de cocción. Coloque un
recipiente sobre la zona de cocción.
• El recipiente no es correcto. Use un recipiente que sea adecua-
do.
• El diámetro del recipiente es demasiado pequeño para la zona
de cocción elegida. Póngalo sobre una zona de cocción más
pequeña.
• La desconexión automática está en marcha. Desconecte el
aparato y vuelva a conectarlo.
• La protección contra sobrecalentamiento de la zona de cocción
está activada. Apague la zona de cocción. Vuelva a encender la
zona de cocción.
Se enciende el símbolo se- Hay un fallo de funcionamiento.
guido de un número. Desconecte el aparato de la toma de corriente durante un tiempo.
Desconecte el interruptor del sistema eléctrico doméstico. Vuelva
a conectarlo de nuevo. Si el símbolo se vuelve a encender,
llame al Centro de servicio técnico.
12 electrolux

Problema Causa y soluciones posibles


Se enciende el símbolo El contenido del recipiente ha hervido hasta agotarse o no se ha
usado el recipiente correcto. La protección contra sobrecalenta-
miento de la zona de cocción está activada. La desconexión au-
tomática está en marcha.
Apague el aparato. Retire el recipiente. Espere unos 30 segundos
y vuelva a encender la zona de cocción. debería desaparecer;
el indicador de calor residual puede permanecer encendido. Deje
enfriar el recipiente y consulte la sección "Recipientes para las zo-
nas de cocción por inducción".
Si ha intentando las soluciones anteriores y Si usted ha hecho funcionar el aparato inco-
no puede solucionar el problema, hable con rrectamente, se facturará el trabajo de man-
su distribuidor , el departamento de atención tenimiento de un técnico del servicio post-
al cliente o servicio técnico Dé los datos de venta o distribuidor incluso durante el perio-
la placa de características, el código de tres do de garantía. Las instrucciones sobre el
dígitos y letras de la vitrocerámica (está en la servicio postventa y las condiciones de la
esquina de la encimera) y el mensaje de error garantía están en el folleto de garantía.
que se enciende.

Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o gestionara de forma adecuada. Para obtener
en su embalaje, indica que este producto no información más detallada sobre el reciclaje
se puede tratar como un residuo normal del de este producto, póngase en contacto con
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de tienda donde lo compró.
la compra de un nuevo producto similar al Material de embalaje
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos Los materiales de embalaje son ecoló-
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al gicos y totalmente reciclables. Los com-
asegurarse de que este producto se ponentes de plástico se identifican con
desecha correctamente, usted ayudará a marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche
evitar posibles consecuencias negativas los materiales de embalaje como resi-
para el medio ambiente y la salud pública, lo duos domésticos en el contenedor co-
cual podría ocurrir si este producto no se rrespondiente de su municipio.
electrolux 13
14 electrolux
electrolux 15
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site:
www.electrolux.es

892935852-D-012010

También podría gustarte