Está en la página 1de 1

(Tom Waits/K.

Brennan)

They're lining up
To mad dog your tilta whirl Se están alineando
3 shots for a dollar Al perro demente tu giro inclinado
Win a real live doll 3 tiros por un dólar
All the lies that you tell Gane una verdadera muñeca viviente
I believed them so well. Take them back Todas las mentiras que dijiste
Take them back to your red house Me las creí tan bien. Llévatelas
For that fearful leap into the dark Regrésalas a tu casa roja
I did my time Por ese salto temeroso en la oscuridad
In the jail of your arms Estuve un tiempo
Now Ophelia wants to know En la cárcel de tus brazos
Where she should turn Ahora, Ofelia quiere saber
Tell me...what did you do Adonde debería volver
What did you do the last time? Dime, ¿qué hiciste…?
Why don't you do that ¿qué fue lo que hiciste la última vez?
Go on ahead and take this the wrong way Por qué no lo haces
Time's not your friend Avanza y toma el camino erróneo
Do you cry. Do you pray El tiempo no es amigo tuyo
Do you wish them away ¿lloras?¿rezas?
Do you still leave nothing ¿los deseas lejos?
But bones in the way ¿todavía sigues dejando nada
Did you bury the carnival Más que huesos en el camino?
Lions and all ¿enterraste el carnaval
Excuse me while I sharpen my nails Con leones y todo lo demás
And just who are you this time? Esperame mientras afilo mis uñas
You look rather tired Y dime ¿quién eres esta vez?
(Who drinks from your shoe) Parecés bastante cansada
Are you pretending to love (quién bebe de tu zapato)
Well I hear that it pays well Estás pretendiendo amar
How do your pistol and your Bible and your Me dijeron que tiene muy buena paga
Sleeping pills go? ¿Cómo andan tu pistola y tu Biblia y tus
Are you still jumping out of windows in Pastillas para dormir?
expensive clothes? ¿Todavía sigues saltando por la ventana en
Ropa costosa?
Well I fell in love
With your sailor's mouth and your wounded Me enamoré
eyes De tu boca de marinero y tus ojos
You better get down on the floor Heridos
Don't you know this is war Mejor tirate al suelo
Tell me who are you this time? ¿No sabes que esto es una guerra?
Tell me who are you this time? Tirate al suelo
¿No sabes que es una guerra?
Dime, quién eres esta vez
Dime, quién eres esta vez

También podría gustarte