Está en la página 1de 1

Recomendaciones al profesorado para la atención del alumnado

de ATAL en el Aula ordinaria


Estos consejos son sólo conclusiones a las que he llegado a través de mi
experiencia. Seguramente puedes añadir más que no se me hayan
ocurrido a mí. Si esto es así, me lo comentas y lo añado.
Mariangeles Romero (Profesora de ATAL)

‫ ﭑ‬Hablar más despacio y vocalizando más.


‫ ﭒ‬Dar más soporte escrito de lo habitual (pizarra, libro, fotocopias).
‫ ﭖ‬Dar sinónimos al hablar más simples y escribirlos en la pizarra.
‫ ﭞ‬Pregunta a los alumnos, de vez en cuando, si han comprendido.
Seguro que dicen que no (igual que los hispano-.parlantes ;- ).
Entonces pídele que busquen palabras en el diccionario bilingüe
que se estén usando en el contexto oral o escrito en el aula, o en el
tema. Si la clase avanza a otro tema, no importa. Es mejor que se
queden un poco atrás pero que aprendan las palabras básicas
antes que nada y, desde ahí, ir avanzando.
‫ ﭢ‬Pídele que lean en alto frases cortas o enunciados de los
ejercicios y que se acostumbren a escucharse en español aunque
no entiendan lo que leen.
‫ ﭦ‬Busca a algún alumno ayudante que les guíe cuando estén
perdidos y el profesor no los pueda atender.
‫ ﭪ‬Preseleccionar las actividades más fáciles y dar más tiempo para
terminar esas actividades a los alumnos de ATAL.
‫ ﭲ‬Que los alumnos de ATAL trabajen juntos aunque vayan a distinto
ritmo siempre que sea posible.
‫ ﭺ‬Si se sospecha que el alumno tiene problemas de aprendizaje,
derivar a orientación como con cualquiera de nuestros alumnos.
Existen pruebas traducidas para determinar posibles dificultades o
al menos para determinar el nivel instrumental de su lengua
materna y de matemáticas del que parte el alumno.

También podría gustarte