Está en la página 1de 9

Signo lingüístico

Signo lingüístico
El signo lingüístico proviene de la
combinación de significante y significado, de
forma que constituyen como las dos caras
de una moneda.
El significante del signo lingüístico es una
"imagen acústica" (cadena de sonidos). También
es el conjunto de letras con el cual escribimos.
El significado es el concepto y construye
el plano del contenido. Es la idea
principal que tenemos en la mente de
cualquier palabra.
Las cuatro características
fundamentales del signo lingüístico
son:
 La Arbitrariedad: El vínculo que une el significado con
el significante es arbitrario (es una cuerdo libre entre los
hombres), el lazo que une a ambos es inmotivado; es
decir que el significado puede estar asociado a cualquier
nombre y que por lo tanto no existe un nexo natural
entre ellos.
 Cada comunidad de hablantes utiliza distintos
dignificantes para un mismo significado.
La Linealidad: El signo es lineal porque
el significante se desenvuelve
sucesivamente en el tiempo es decir no
pueden ser pronunciados en forma
simultánea, sino uno después del otro, en
unidades sucesivas que se producen
linealmente en el tiempo.

Por ejemplo  ! a-c-a-b-o-d-e-ll-e-g-a-r !


 Biplánica: Posee dos planos.
 Significado: plano del contenido
 Significante: plano de la expresión.
/

 Articulada: porque se compone en partes más pequeñas


y se pueden separar.
Mesa: me-sa : m/e/s/a
Connotativo y denotativo
La denotación es el primer nivel del signo, o sea,
su contenido representativo. Pero las palabras
tienen, además, otro sentido o connotación que
procede del uso que hacen de ellas los hablantes
para expresar un mundo subjetivo. El sentido
connotado de un signo siempre es múltiple,
abierto, da a pensar y requiere de una
interpretación . Lo enriquecedor es cómo se
descifrará el sentido oculto (connotado) que está
debajo del sentido aparente (denotado).
Ejemplos:
 La palabra operación, por ejemplo, para un médico y dentro de un informe
médico, para un militar y dentro de un parte de guerra, para un profesor de
matemáticas y dentro de una clase de esa asignatura o para un banquero o
financista dentro de un informe bursátil, adquiere en cada caso una
connotación diferente.
 Cuando suena una alarma de incendios en una oficina, el sonido denota
fuego y connota evacuación. Puede darse el caso que la misma denotación
tenga una connotación completamente diferente para un bombero y, lo más
probable, es que la connotación para un pirómano sea diferente a las
anteriores.
 Denotación.
 Significado real de una palabra.
 Lluvia ! gotas de agua que caen.

 Connotación.
 Significado personal e individual de una palabra.
 Lluvia ! tristeza, melancolía.

También podría gustarte