Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Reporte 2004
Invisibles entre sus rboles
Derechos humanos de las mujeres
indgenas amaznicas
en el Per:
Con la asistencia en el campo de Carolina Ruiz; y con la asesora antropolgica de Astrid Bant
y su participacin en la elaboracin del acpite 1.4.
14.03.01
P 26
Paredes Piqu, Susel
Invisibles entre sus rboles. Flora Tristn, 2005
126 p.
MUJERES AMAZNICAS/SITUACIN DEMOGRFICA/
ORGANIZACIONES DE MUJERES/DERECHOS HUMANOS/GRUPOS TNICOS/PER
ndice
Pg
Resumen Ejecutivo.
Introduccin.
7
11
Captulo 1
Caractersticas sociodemogrficas y culturales.
1.1 Datos generales sobre la amazona.
1.2 Algunos indicadores sociales.
1.3 Mitos sobre la amazona.
1.4 Las relaciones de gnero en algunos pueblos amaznicos.
Ashninka
Aguaruna
Shipibo
15
15
16
17
20
21
24
28
Captulo 2
Las organizaciones de mujeres indgenas amaznicas en Per.
31
31
34
38
40
Captulo 3
La justicia comunal en el Per.
3.1 El derecho indgena y los derechos humanos de las mujeres: el dilema de la relatividad cultural.
3.2 El derecho indgena y los derechos fundamentales de las mujeres
indgenas en la Constitucin peruana.
43
43
44
45
48
Captulo 4
Derechos humanos de las mujeres indgenas en el mundo.
4.1 Agenda 21 (1992).
4.2 Convenio 169 de la OIT.
4.3 Convencin por la Eliminacin de todas las Formas de Discriminacin contra la Mujer (CEDAW, 1981).
4.4 Convencin Belem do Par, Convencin Interamericana para
Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer.
4.5 Conferencia Internacional sobre Poblacin y Desarrollo (El Cairo,
1994).
4.6 IV Conferencia Mundial sobre la Mujer (Beijing 1995).
A - Declaracin de Beijing.
B - Plataforma de Accin de Beijing.
C - Declaracin de las Mujeres indgenas de Beijing.
4.7 Conferencia sobre las Mujeres Indgenas y Relaciones de Gnero,
Fredensborg, 2004.
4.8 El Foro Permanente sobre Cuestiones Indgenas de las Naciones
Unidas.
51
51
52
53
54
54
55
57
57
59
61
63
Captulo 5
Casos emblemticos de violaciones a los derechos humanos 69
de las mujeres indgenas amaznicas en el Per.
69
5.1 Violacin a nias escolares awajn (aguarunas) en El Cenepa.
5.2 Violacin sexual a una alumna de 13 aos en la comunidad shipiba 77
de Roya.
78
5.3 Las mujeres ashninkas en la etapa post conflicto.
Conclusiones y recomendaciones.
83
Anexos.
85
Referencias bibliogrficas.
89
101
121
Resumen Ejecutivo
encuentran en el suicidio (en el caso de las aguarunas) y en la prctica aparentemente abandonada del cercenamiento del cltoris de las adolescentes (en el
caso de los shipibos) formas ya sea de resistencia como de compensacin ante
distintos escenarios de desigualdad de gnero. Esta seccin, elaborada por Astrid
Bant, discute las formas peculiares en que las mujeres se insertan en las relaciones sociales y productivas de sus respectivos pueblos.
El segundo captulo se refiere a los esfuerzos que desde hace ms de 20
aos vienen realizando las MIA para crear organizaciones que las defiendan.
Estas han logrado surgir recin alrededor del cambio de siglo. Ello debido a la
fuerte oposicin de los lderes indgenas varones, quienes acusan a estas iniciativas de paralelismo y a sus lideresas de conflictivas. No obstante, algunas
de estas entidades ofician como centros de conciliacin a los que prefieren
acudir los hombres, antes que tener que pasar por la polica o el juez. Las organizaciones estudiadas son el Programa de Promocin de la MIA de la AIDESEP,
creado en 2000, la Federacin Regional de Mujeres Ashninkas, Nomatsiguengas
y Kakintes de la Selva Central, FREMANK, fundada en 1998, la Federacin de
Mujeres Aguarunas del Alto Maran, FEMAAM, formada en 2003; as como la
Organizacin Regional de Mujeres Indgenas de la regin Ucayali, ORDEMI, y la
Asociacin de Mujeres Artesanas Shipibo Konibo del Ucayali, ARMASHIKU. Esta
parte no slo ofrece informacin sobre las organizaciones, sino tambin testimonios de algunas de sus dirigentas, el planteamiento de sus problemas y reivindicaciones, y los logros conseguidos. Aqu confluyen tanto los aspectos culturales
ya revisados como los legales y organizativos.
El tercer captulo, referido a la justicia comunal en el pas, describe cmo
algunas normas del derecho indgena, reconocidas por la Constitucin, colisionan
con la legislacin nacional y supranacional sobre derechos humanos. Los reglamentos ancestrales sostienen que se deben juzgar dentro de la jurisdiccin comunal delitos que deben ser derivados a la justicia nacional, como es el caso de
violaciones sexuales; adems de sancionar conductas homosexuales. Sin embargo, y como se seal anteriormente, en esta normatividad los violadores reciben un trato bastante benigno (por decir lo menos), lo que estimula la impunidad cuando se han vulnerado los derechos de las MIA.
Esta contraposicin entre el derecho indgena y los derechos humanos de
las mujeres plantea un dilema de relatividad cultural. El informe critica que las
organizaciones indgenas masculinas apelen a la legislacin nacional e internacional que defiende los derechos de la poblacin amaznica, pero tan pronto se
plantean las reivindicaciones de las mujeres, esas normas son dejadas de lado
y se pretende reservar estos casos a las normas tradicionales. Ello amparndose en una presunta defensa cultural del derecho indgena. La lucha de las MIA
consiste, justamente, en vencer la resistencia masculina apoyada en tal contradiccin. Esta parte incluye un acpite sobre los derechos de la legislacin indgena y de las MIA en la Constitucin peruana.
10
El informe concluye resaltando los avances logrados por las MIA al lograr
crear organizaciones que defienden sus derechos. Constata tambin que, pese
a la existencia de normas internacionales vinculantes y de legislacin nacional
en defensa de los derechos humanos de las mujeres indgenas, su tratamiento
an no logra reducir la inequidad en la que viven estas mujeres. Asimismo, seala que aunque existe un trabajo de incidencia intracultural en el derecho indgena, ste sigue tolerando prcticas que profundizan la discriminacin y la falta
de equidad, as como establece sanciones muy dbiles para los casos de violacin sexual contra mujeres y nias dejando en la impunidad a los responsables.
Finalmente, el informe concluye haciendo un conjunto de recomendaciones al Estado peruano especficamente a los sectores educacin, justicia y al
Ministerio Pblico, as como a la sociedad civil; y reitera la necesidad de apoyar
y fortalecer el trabajo de las mujeres amaznicas desde un enfoque feminista e
intercultural, para la defensa de sus derechos ante la justicia nacional.
11
Introduccin
Desde los altos gredales de May Ushin
Desde las feroces cadas del Maran
Desde las incandescentes llanuras del Huallaga
mi voz convoca a los habitantes del agua.
Y surcando quebradas desde las vertientes remotas
alcanzo vastedades de arcillas recientes.
As me reno con habitantes del monte
Y nuestras voces se inundan infinitas
en tenues bvedas incrustadas por la noche
Ana Varela Tafur, Voces desde la orilla, p.242
2
3
Varela Tafur, Ana,Voces desde la orilla, Coleccin Urcututo Ediciones, Iquitos 2000; p. 24.
Bunch, Charlotte y Susana T. Fried, Derechos humanos de las mujeres mirando hacia atrs y
hacia delante, Centro Global para el Liderazgo de las Mujeres, publicado en la revista Mujer y
Salud 1/99, RSMLAC. Extrado de: www.reddsalud.org./espaol/datos/ftp/Bunch.htm.
12
13
Vargas, Gina, Nuevas estrategias polticas feministas: una perspectiva desde Amrica Latina,
texto para la Conferencia de WIDE, Bonn, marzo de 2004; p. 5.
14
15
Captulo 1
Caractersticas sociodemogrficas
y culturales.
En este captulo se ofrece un conjunto de datos sobre la falta de equidad
en la que viven las mujeres indgenas de la amazona, incluyendo sobre todo la
situacin educativa y la de otros indicadores sociales. Se pasa luego a desmontar algunos mitos sobre esta regin, los que encubren los verdaderos problemas
que afligen a sus habitantes y especialmente a las MIA. Finalmente, con el aporte de Astrid Bant, se hace un anlisis antropolgico de algunas de las principales
caractersticas de las mujeres indgenas pertenecientes a los tres grupos tnicos
ms numerosos que habitan en estos extensos territorios.
16
Dado el relativo aislamiento de estas comunidades y su muy limitado acceso a la cultura urbana moderna, este universo mantiene una cosmovisin tradicional y un mayor contacto con su entorno natural; de all que tambin posean
un conocimiento cientfico organizado y sistemtico sobre los recursos naturales
disponibles.
17
10
11
Datos extrados de: CESIP, Equidad de Gnero, Requisito para la democracia, agenda elaborada
en el marco del proyecto Apoyo a la sociedad civil para un acercamiento entre el Congreso y la
ciudadana, febrero de 2003. INEI, Compendio Estadstico 2002, INEI, Lima, 2002. MECEPMINEDU, La educacin peruana a inicios del nuevo siglo, ENDES 2000. Red Nacional de
Educacin de la Nia, Pido la palabra, 2000.
Lozano Vallejo, Ruth, Anlisis de la problemtica de la educacin bilinge en la amazona,
Defensora del Pueblo, Serie documentos de Trabajo N 4, Cusco, 2000; p. 10.
18
12
Brack Egg Antonio y Willibaldo Brack Egg, Amazona, ecologa, desarrollo y sostenibilidad,
documento de trabajo indito proporcionado por los autores, Lima, 2000.
13
Op. cit.; p. 47.
14
Villarejo, Avencio, As es la selva, CETA, Iquitos, 1988; p. 230.
19
En cuanto a los aguarunas (jbaros), los conquistadores espaoles tuvieron sus primeros contactos cuando fundaron Jan de Bracamoros en 1549, y
poco despus, Santa Mara de Nieva. Al principio las relaciones entre los espaoles y los jbaros fueron motivadas por la explotacin de los recursos aurferos
de la zona de manera pacfica, pero despus la ambicin traicion las buenas
relaciones y comenzaron los abusos frente a los que los awajn reaccionaron,
producindose la revolucin de 1599. El pueblo, indignado por los abusos, atac
la casa del Gobernador matando a todo el personal excepto a dicha autoridad.
Luego de capturado fue obligado a beber el oro fundido, mientras le increpaban su insaciable sed por el metal precioso; finalmente, le preguntaron si con
esto lograba calmar su sed de oro. Los jesuitas fueron los encargados de
evangelizar la zona desde la Iglesia Catlica, aunque sin xito. Hacia 1600 se
realizaron varios intentos de conquistarlos y cristianizarlos, pero la evangelizacin fue imposible. Estas campaas fueron tan infructuosas que en 1704 se
prohibi a los jesuitas continuar su tarea misionera entre los jbaros, por una
orden venida desde Roma, basndose en que las derrotas eran grandes y no
justificaban la inversin15. Guallart seala que entre 1618 a 1657 varios sacerdotes acompaaron expediciones militares como capellanes y fueron testigos
de las desastrosas campaas militares que intentaron someter a los awajn;
algunos de ellos tuvieron ideas para el sometimiento de los mismos pero no
prosperaron.
Durante la Repblica las misiones se reinstalan en 1945 en la zona
aguaruna. La Compaa de Jess desarrolla actividades de evangelizacin en la
dcada de los 40, bautizando a cantidades de nativos y construyendo templos.
Pero ya desde esa misma poca, otra ofensiva religiosa apunta a los aguarunas:
los evangelistas16. Actualmente los jesuitas estn presentes en Santa Mara de
Nieva, en la parroquia y en la ONG SAIPE.
Esto demuestra que, histricamente, hubo y hay contactos entre los grupos tnicos que habitan la amazona y la sociedad occidental, desde la misma
etapa colonial hasta la actualidad.
Respecto de las mujeres amaznicas se ha generado un modelo que
condensa como analoga perfecta lo que se piensa sobre su territorio. As pues
se cree que las mujeres de esta regin tienen una sexualidad exuberante, capaz
de satisfacer las ms altas exigencias masculinas; imagen que se remonta a las
ms antiguas leyendas sobre las amazonas que poblaban el recientemente
descubierto nuevo mundo durante la etapa de la conquista hispnica. Ciertamente no hay un sustento cientfico que apoye tal aserto, siendo ms bien una
percepcin derivada de ese mito de un territorio de virginal abundancia y extico
15
16
Brown , Michael, Una paz incierta, CAAAP, Lima, s/f.; pp. 22 y 23.
Guallart, Jos Mara, El Vicariato de san Francisco Javier del Maran. 50 aos de una misin
jesuita. CAAAP.
20
misterio que, como hemos visto, los datos desmienten. Por otra parte, esta
percepcin pretende hacer una valoracin totalmente distorsionada de la mujer
amaznica, la cual ms bien sirve para ocultar la profundidad de la discriminacin e inequidad en que viven estas mujeres.
Otro mito sobre la amazona dice que es un territorio desperdiciado y que
debera utilizarse para la agricultura intensiva, dada la amplitud de su extensin.
Este es un argumento muy discutible por que la diversidad de la riqueza de los
suelos amaznicos es muy alta y las intervenciones deben ser manejadas por
personas que conozcan el ecosistema amaznico partiendo de la necesidad de
cultivos diversificados y la rotacin de los mismos.
En ese sentido, la invasin de colonos que llegan de zonas andinas es un
problema muy antiguo que genera graves conflictos sociales y daos al
ecosistema. Cabe recordar el problema en Flor de la Frontera, comunidad
aguaruna que despus de acudir a la justicia nacional y ganar los juicios respectivos por usurpacin, no recuperaron sus territorios. Esto motiv que se agotara
la credibilidad en el sistema judicial tomando la justicia por su mano y asesinando a un grupo de colonos andinos que se negaban sistemticamente a cumplir
con las rdenes judiciales de desalojo de los territorios ocupados (no debe olvidarse lo fundamental que es el territorio para la supervivencia de los pueblos
indgenas).
La colonizacin ha generado un grave problema endmico de la amazona
consistente en la presin sobre el ecosistema, pues los migrantes no conocen la
dinmica de regeneracin de los suelos y se hacen intervenciones inadecuadas
que los destruyen.
Como se aprecia, estos mitos sobre la amazona terminan por constituir un
tupido velo sobre los verdaderos problemas que aquejan a sus habitantes y, en
particular, a las MIA.
Este acpite fue elaborado por Astrid Bant; salvo los datos que sobre la localidad aguaruna de
Huampami, en El Cenepa, figuran al final del punto referido a este grupo tnico.
21
Ashninka
Histricamente, el pueblo Ashninka es un grupo inter fluvial, de descendencia patrilineal, con matrimonio de preferencia entre primos cruzados y unidades domsticas compuestas por un padre con varios hijos varones con sus familias, dispersos por el territorio.
A pesar de las reglas culturales que ordenan la sociedad, reconocidas por
todos los ashninka, la prctica de este grupo tnico siempre se ha caracterizado por su flexibilidad, a diferencia de otros pueblos. Por ejemplo, Varese18 y
Rojas19 sealan que slo un porcentaje mnimo de las parejas se constituye por
primos cruzados reales.
Despus de unos contactos con los agentes de la conquista espaola al
inicio del siglo XVI, este pueblo no permiti la penetracin de los misioneros,
buscadores de fortuna y militares a gran parte de su territorio por casi 200 aos.
En los siglos XVII y XVIII ellos formaron parte importante del movimiento de
resistencia de Juan Santos Atahualpa.
Sin embargo, en nuestros tiempos, este grupo tnico es uno de los que
ms cambios ha tenido en los ltimos 30 aos. El proceso de colonizacin de su
territorio, iniciado en La Merced en el siglo XVII, se ha acelerado y ahora existe
en casi la totalidad de su territorio. El proceso de urbanizacin de la provincia de
Chanchamayo, y tambin la de Satipo, ha tenido mucha influencia sobre el modo
de vivir en las comunidades cercanas y ha atrado ashninkas a las ciudades.
El conflicto armado que vivi el Per entre 1980 y 1995 tena uno de sus
focos en el territorio de esta etnia. Las operaciones de colonizacin formaban
espacios de refugio y entrenamiento para Sendero Luminoso; el cual los forzaba
o convenca para que se integren a su organizacin, dividindolos y dejando a la
mayor parte de la poblacin atrapada entre dos fuegos: Sendero y las Fuerzas
Armadas peruanas.
La violencia senderista se caracteriz por su extrema crueldad, matando y
mutilando hombres, mujeres y nios, y dejando a una generacin traumatizada.
La violencia sexual dirigida a mujeres y nias ashninkas era una prctica ms
comn de las Fuerzas Armadas.
Muchas comunidades huyeron por causa de la guerra y muchas otras vivieron largos aos defendiendo sus comunidades de la penetracin de Sendero;
18
19
Varese, Stefano, La sal de los cerros. Una aproximacin al mundo Ashninka, Ed. Retablo,
Lima, 1973.
Rojas Zolezzi, Enrique, Los Ashninka: Un pueblo tras el bosque, PUCP, Lima, 1994.
22
los hombres dedicndose a las rondas de autodefensa mientras que las mujeres, al no poder trabajar en las chacras fuera del centro del ncleo poblado, se
volvieron dependientes de la ayuda alimentaria.
El desplazamiento de las comunidades y la militarizacin de las que quedaron tuvieron varias consecuencias; una de las cuales fue que los hombres
empezaron a cumplir menos con sus roles tradicionales, e incluso muchos abandonaron las comunidades. Esta situacin modific tambin los roles de las mujeres, quedndose solas con sus hijos, organizndose entre ellas y manejando las
relaciones con las instituciones que donan los alimentos. Algunas se convirtieron en lderes de sus comunidades y tambin en regatonas, comprando artefactos industriales en una ciudad cercana para venderlos en las comunidades.
Con la pacificacin de gran parte del territorio ashninka se han establecido en algunas reas empresas madereras, creando grandes problemas de
manejo de los recursos naturales y propiedad comunal. Esto ha ocurrido
especficamente en las zonas de los ros Tambo y Ene, que hasta los aos 80
haban estado habitadas por comunidades ms tradicionales.
La agricultura sigue siendo la base de la subsistencia ashninka. Los hombres abren la chacra y realizan el trabajo de roza y quema. Tradicionalmente, los
hombres cumplan un rito purificador en el lugar de la nueva chacra, con participacin de los hijos varones y los yernos20. Las mujeres se quedaban lejos para
no contaminar el terreno. Los varones sembraban los primeros cultivos de uso
cotidiano como la yuca, el pltano y el maz. Las mujeres sembraban los primeros cultivos secundarios como algodn, pituca, aj, cebolla china, man, etc. El
primer deshierbe tambin era tarea de los hombres y los hijos. Todas las siguientes siembras y cosechas estaban a cargo de las mujeres. Actualmente, la participacin masculina en las chacras se limita a la tala, roza y el manejo de algunos
cultivos comerciales, como el ajonjol.
El masato tiene valor simblico, as como social y alimenticio. Es una especie de pegamento en la sociedad, la comunidad y la pareja. Las alianzas entre
familias se reafirman diaria o peridicamente a travs de invitaciones a tomar
esta bebida. El acceso a la produccin de masato por la mujer es una de las
principales razones por la cual los hombres tienen que casarse. Ellos pueden
tomar el masato que sus madres producen, pero no invitar a otros hombres a
tomar de este masato, porque ese es el privilegio de su padre.
Aunque las invitaciones a beber masato son reafirmaciones de las relaciones entre hombres, son las mujeres de la casa del anfitrin las que lo preparan
y son consideradas las dueas de esta bebida; no obstante, es el marido el que
decide a quin debe ella servir. Hay mujeres que disminuyen su produccin de
20
23
21
24
voto del hombre representan a la unidad familiar nuclear. A nivel comunal las
mujeres generalmente no tienen cargos ni autoridad, salvo en los clubes de
madres y los comits de salud, sus nicos espacios de participacin; aunque en
estos ltimos (espacios mixtos) su presencia es reducida y su participacin limitada.
Aguaruna
Una de las caractersticas de los aguarunas es su ancestral capacidad
guerrera. Este pueblo no se dej someter por nadie, repelieron los intentos invasores del imperio de los incas, de los espaoles con su metlica y pesada tecnologa extremea, que pese a los caballos y los perros de guerra que los atemorizaban tanto, tampoco pudieron dominarlos. Conocidos por el arte de la reduccin de cabezas, realizada en la ceremonia del Tsantsa, prevenan posibles
venganzas y hacan gala de su bravura colgndose en la cintura las pequeas
cabezas de sus enemigos22.
Esta tradicin implic que hasta mediados del siglo pasado las vendettas
entre familias fueran parte esencial de la cultura y la experiencia de vida de este
pueblo. El inters etnogrfico por las cabezas reducidas en occidente (y particularmente en Europa) a fines del siglo XIX e inicios del XX intensific esta
prctica; dado que los regatones pagaban generalmente con rifles para obtener estos trofeos.
Las divisiones entre los sub-grupos de la familia jbaro pueden relacionarse ms con patrones de alianzas de guerra que con profundas diferencias de
origen cultural. En cambio, las diferencias dialcticas y de prctica cultural pueden ser un resultado del aislamiento de los grupos familiares que vivan a largas
distancias unos de otros y viajaban poco por el territorio para no estar expuestos
a ataques de grupos enemigos.
Mucho ha cambiado en los ltimos 50 aos y varias etnias, que antes slo
se encontraban en combate, ahora estn unidas en federaciones multitnicas,
como el Consejo Aguaruna-Huambisa en el Alto-Maran. Los patrones de asentamiento tambin han cambiado bastante y la tendencia es a formar ncleos
poblados en los territorios de las comunidades reconocidas por ley, muchas de
ellas a la orilla de los ros mayores.
La cultura combativa de los jbaros ha evolucionado hacia un liderazgo
moderno en la lucha para la autodeterminacin indgena a nivel nacional e internacional. Los avances organizativos y polticos de este pueblo son ejemplares,
22
La reduccin de cabezas tiene la funcin mgica de no permitir la venganza del espritu derrotado
de sus enemigos. Les cosan los ojos para que no puedan verlos, impidiendo que se reencarnen en
algn animal o planta que pueda hacerles dao.
25
tanto a nivel de las comunidades y municipalidades como a nivel de organizacin intertnica y negociacin con entes nacionales e internacionales, como las
Naciones Unidas. Sin embargo, y pese al financiamiento para proyectos de cooperacin tcnica internacional ejecutados desde hace varias dcadas en sus
territorios, el grado de desarrollo es bajo y la pobreza severa.
Los ndices de desarrollo humano de las mujeres aguaruna son especialmente preocupantes. Los ndices de analfabetismo, monolingismo, salud
reproductiva, ingreso, organizacin, capacidad de tomar decisiones son todos
muy inferiores a los promedios regionales. A sta situacin se aade un indicador an ms preocupante, que es el ndice de suicidio, e intento de suicidio,
entre mujeres de este grupo tnico. Esto fue advertido por los primeros viajeros
y anotado en sus crnicas, por lo que no es un fenmeno social moderno; aunque podra haberse modificado y tambin intensificado en la actualidad. Asimismo, se sabe de patrones de comportamiento similares en otros grupos tnicos
(ashninka, huambisa), pero no con el alto ndice de frecuencia que se registra
en este pueblo.
El matrimonio y la residencia siguen el mismo patrn de los ashninka, con
la diferencia que entre los aguaruna es mucho ms recurrente su cumplimiento;
y generalmente se busca parejas a una distancia geogrfica ms corta. Mientras
que entre los ashninka el matrimonio entre primos cruzados es culturalmente
preferencial, entre los jbaros este patrn tiende a ser un matrimonio culturalmente
proscrito. Las parejas generalmente son primos de primer grado y muchas veces se conocen desde la infancia.
Tambin ocurren matrimonios inter-generacionales, segn la clasificacin
occidental, entre to/a y sobrino/a. Los matrimonios entre hombres mayores y
mujeres muy jvenes se observan especialmente cuando el marido ya tiene otra
esposa que puede proveer al esposo con el masato requerido. El matrimonio
entre mujeres adultas con hombres adolescentes no se observa, aunque la edad
de las parejas, una vez llegada la adultez, no es un factor de mucha importancia
para la eleccin de un/a compaero/a.
Existe registro etnogrfico histrico de matrimonios polignicos de hombres que ya tenan otras esposas e hijos con personas que eran biolgicamente
varones, pero que cumplan con el papel social de una mujer. Estas esposas se
vestan y se comportaban como mujeres, y eran reconocidas por su capacidad
productiva, especialmente de masato. Las comunidades aguarunas actuales tienen una poblacin de 100 a 500 personas en promedio, todos parientes consanguneos o afines (polticos). Debido al matrimonio entre primos cruzados, en
cada pareja uno pertenece a un grupo familiar y el otro al otro grupo familiar.
Esta forma de matrimonio consolida y da continuidad a las alianzas entre familias, y garantiza la paz entre unidades familiares que viven actualmente en comunidades que histricamente se hacan la guerra.
26
Despus de que el marido cumple con el servicio para el suegro en la casa de la novia, la pareja se
incorpora a la familia extensa de l.
27
24
28
Shipibo
Los Shipibos pertenecen a la familia etno-lingstica Pano. Es una sociedad del tipo fluvial que histricamente ya viva en poblados mayores y que tiene
una cultura material y simblica muy elaborada, que llega a su auge peridico en
la celebracin de grandes fiestas rituales.
Por la vestimenta distinta, la presencia de las mujeres artesanas por todo
el Per y sus logros en el ftbol femenino nacional, la mujer shipiba personifica
a pesar de que su situacin no es representativa, a la mujer indgena amaznica
en el imaginario colectivo peruano.
La sociedad shipiba es matrifocal, es decir que las mujeres con hijas mayores son el centro de gravedad social de las familias extensas y, en principio,
las nuevas familias se establecen cerca de la residencia y chacras de la madre
de la esposa. Los maridos, de preferencia, son primos cruzados que viven a
cierta distancia. En las comunidades de esta etnia se encuentran familias domsticas en las cuales las mujeres son del lugar y parientes consanguneas
entre ellas, as como varones que son forneos y no necesariamente consanguneos o conocidos entre ellos.
El matrimonio trae consigo una serie de obligaciones y deberes para los
dos cnyuges. Es el grupo familiar, especialmente la suegra, quien se encarga
de que se cumpla con las reglas. Cuando se presentan problemas en una pareja, la mujer puede directamente amenazar con el abandono al marido, al igual
que el varn puede hacer lo mismo si la mujer no cumple con sus obligaciones.
A diferencia de otros grupos tnicos con matrimonio entre primos cruzados, la familia shipiba respalda la decisin de separacin de la mujer y no constituye un problema grave para sta, pues ella no tiene que dejar la familia y la
casa; ms an, retiene a sus hijos, tanto hombres como mujeres. Eso tambin
constituye una diferencia importante con otros grupos, en los cuales los hijos
son considerados como de la familia del esposo y, en caso de separacin, la
mujer puede perder a sus hijos (o, al menos, a algunos de estos). Despus de la
separacin, es comn que la mujer se junte al poco tiempo con otro hombre25.
En vista de la relativa posicin fuerte y el grado de libertad de las mujeres,
resulta difcil entender que la fiesta ms importante que los shipibos celebraban
25
Heise, Mara, Liliam Landeo y Astrid Bant, Relaciones de gnero en la amazona peruana. Un
Desafo, CAAAP, Lima, 1999; p.69.
29
hasta hace unos 60 aos, era el evento ritual Ani Shreati, que tena como objetivo directo la clitorodectoma; es decir, remover los labios inferiores y el cltoris de
la vulva de mujeres adolescentes. Esta operacin, altamente peligrosa para la
salud de las jvenes, era ejecutada por ancianas; las que an lo justifican por
dos razones: 1) el resultado esttico (la vulva queda bonita como una canoita
y no huele mal), y 2) la amputacin del cltoris regulaba presuntamente el impulso sexual de las mujeres y, siempre segn ellas, por estar mejor regulado ellas
eran mejores esposas. (Este ltimo argumento sobre la regulacin del impulso
sexual es muy cercano al pensamiento mdico occidental de hace 50 aos.)
La paradoja de la clitorodectoma en la sociedad shipiba se puede interpretar como una manera real y simblica de reafirmar la dominacin masculina
en una situacin en la cual su predominio es relativamente frgil. A nivel global la
clitorodectoma frecuentemente se practica en sociedades matrifocales, lo cual
sugiere que podra ser un contrapeso al poder que tienen las mujeres en estas
sociedades.
Existen otros indicios en el rea de sexualidad y formacin de pareja que
demuestran que la desigualdad de gnero no est ausente en este grupo tnico:
los matrimonios plantean situaciones en que los intereses colectivos suelen ser
colocados por encima de los intereses de las mujeres, especialmente las jvenes. En particular, por el establecimiento y continuidad de las alianzas entre
familias a travs del matrimonio y, en algunos casos, la unin de nias que an
no llegan a la pubertad con hombres mayores; ciertamente, al margen de la
voluntad de la joven26.
La agricultura es una actividad muy importante para los shipibos que viven
en las comunidades. La divisin sexual de trabajo en este campo coloca ms
tareas a las mujeres que a otros grupos. Los hombres hacen el roce y quema
inicial de la chacra, pero despus las mujeres realizan todas las tareas fsicamente pesadas, como cortar y cargar troncos. Adems llevan lea y cargan toda
el agua a la casa, lo que en otras etnias es una tarea masculina. Hasta la cosecha, las mujeres son las nicas responsables de la chacra y efectan las actividades con un esquema de ayuda mutua entre la madre, hijas y hermanas (y, si
se da el caso, tambin del esposo). En general, el aporte de los varones es
pobre27.
Los maridos venden los productos agrcolas producidos por las mujeres
para el mercado y ellos deciden el destino de este ingreso. En cambio, y a diferencia de los otros grupos, casi todas las mujeres producen y venden artesana,
y ellas se reservan el derecho de decidir sobre este ingreso.
26
27
Bant, Astrid y Anglica Motta, Escuchando a las mujeres de San Martn y Ucayali: Gnero y
Salud Reproductiva, Manuela Ramos, Lima, 2001; p.152.
Heise, Mara, Liliam Landeo y Astrid Bant, op.cit.; pp.71-72.
30
31
Captulo 2
Las organizaciones de mujeres indgenas amaznicas.
32
30
31
33
32
Secretara de la Mujer Indgena de AIDESEP, Resumen del Primer Taller Nacional Conociendo
nuestros derechos como mujeres indgenas. Documento de trabajo, AIDESEP (elaborado bajo
la gestin de Teresita Antaz), s/f.
34
Nos referiremos al derecho indgena como sistema jurdico en el que una de sus fuentes es la
costumbre, por lo tanto no reduciremos el concepto slo al derecho consuetudinario. Para ampliar
esta diferencia se recomienda la lectura de Balln, Francisco, Introduccin al Derecho de los
Pueblos Indgenas, Defensora del Pueblo, setiembre de 2003.
35
propia abogada que [nos] pueda defender; no Luzmila, sino jvenes, que puedan defender [a] madres solteras violadas, a nivel de la selva central34.
La FREMANK se constituy como asociacin civil sin fines de lucro el 4 de
octubre de 1998. En su trptico de presentacin35 consignan como visin que la
FREMANK, busca consolidarse a nivel regional como una institucin que protege y promueve a las mujeres indgenas lderes (sic), buscando la igualdad de
gnero y manteniendo su identidad cultural como pueblo indgena. Asimismo,
describe como misin: La FREMANK, es una institucin de carcter social con
presencia regional, est integrada por mujeres indgenas lderes que se unen
con la finalidad de mejorar la condicin y posicin de las mujeres indgenas a
partir de la defensa pblica y vigilancia ciudadana en un marco de respeto de los
principios democrticos y de los derechos humanos. Sus fines son:
34
36
37
38
Haber
Haber obtenido
obtenido personera jurdica.
Firma
Firma de
de un
un convenio
convenio con
con el
el CAAAP.
CAAAP.
Coordinaciones
Promocin Amaznica,
Amaznica,CIPA,
CIPA,
Coordinaciones con el Centro Investigacin yy Promocin
Asociacin
Asociacin para
para la Conservacin del Patrimonio Cutivireni, ACPC.
Convenio
Convenio con
con la
la congregacin de los Santos Apstoles de Chosica.
Fortalecimiento
Fortalecimiento institucional.
37
Consideramos
Consideramos aa las
las ONG
ONG como
como nuestras aliadas, para la ejecucin de apoyos a jvenes y mujeres.
Tener
Tener autonoma
autonoma como
como organizacin.
organizacin.
Hemos
ante
instituciones
pblicas
y privadas.
Hemos aprendido
aprendidoaarealizar
realizargestiones
gestiones
ante
instituciones
pblicas
y privaDesarrollar
capacitaciones a dirigentas y dirigentes.
das.
Desarrollar capacitaciones a dirigentas y dirigentes.
39
Central Ashninka del Ro Ene, CARE, Organizacin Central Ashninka del Ro Ene, OCARE,
Consejo de Comunidades Nativas Nomatsiguenga y Ashninka de Pangoa, CONOAP, Federacin
de Comunidades Nativas Campa-Ashninka, FECONACA, Central de Comunidades Nativas de
la Selva Central, CECONSEC, Unin Ashaninka Nomastiguenga del Valle de Pangoa, KANUJA,
Federacin de Comunidades Nativas del Bajo Peren, FECONABAP.
38
Tambin se manifest que la incidencia de violencia de gnero en las comunidades es muy alta y que las autoridades indgenas, cuando son varones,
encubren y dejan en la impunidad los ataques contra las mujeres. Adems, se
denunci que los padres de menores que no viven con las madres de los mismos no cumplen con sus deberes de prestar alimentos a sus hijos.
Una grave denuncia es la imposibilidad de acceder a los mecanismos de
justicia nacional por varios obstculos, tales como la distancia, el idioma originario indgena que desconocen los operadores, la falta de dinero para movilizarse
hasta la localidad donde se encuentra la autoridad, as como para mantenerse
en ese lugar mientras duren las gestiones, adems de los gastos que podran
implicar la asesora legal y el costo de fotocopias y otros.
Finalmente, ante la imposibilidad de acceder a la justicia estatal, se solicit
apoyo tcnico legal para modificar los reglamentos internos comunales, a fin de
encontrar en la justicia comunal una forma de satisfacer las demandas de las
mujeres respecto a los casos de violencia familiar, as como para la asistencia
familiar por medio de los deberes alimenticios.
De la observacin y participacin en el Congreso, se pudo comprobar que
la FREMANK es una organizacin que sirve a las mujeres indgenas de la selva
central como instancia de defensa contra la violencia de gnero, ante la justicia
indgena y la justicia nacional. Y, en muchos casos, es la nica instancia de
formacin e informacin de las MIA de esta zona del pas. No obstante, requiere
de apoyo tcnico legal para fortalecer su labor de defensa de las mujeres y el
impacto de sus actividades de capacitacin.
39
40
41
hecho se han producido transformaciones: Las costumbres malas son que antiguamente, desde temprana edad, los padres [te] entregaban a un hombre que
les gustaba a ellos. Viendo los derechos humanos, nosotros no podemos ser
obligadas a escoger una persona que no nos gusta. Entonces, en ese caso,
vemos que esa es una costumbre mala, porque nosotros ahora, todos tenemos
los derechos humanos y tenemos que respetar eso y tenemos que acatarlo, a lo
que nos gusta y a lo que no nos gusta. Entonces, no nos pueden obligar que nos
reunamos con una pareja que no nos conviene, porque con los derechos humanos la mujer tiene que ser libre. La mujer tiene que estar a gusto, tiene que ser
feliz, no tiene que ser obligada. En otro caso tenemos que hay una costumbre
mala como el corte del cltoris; eso no puede estar continuando, no podemos
seguir practicando, es cortar un pedacito de nuestro cuerpo, no nos pueden
cortar, estn violando, es violencia.
El CMP Flora Tristn ha recibido la solicitud formal de las federaciones de
mujeres aguarunas y ashninkas para asesorarlas reconociendo en la institucin su trayectoria en el trabajo por los derechos humanos de la mujer. En ese
sentido se ha iniciado un dilogo fluido que nos reta a trabajar desde el feminismo con un enfoque intercultural. Parte de ese apoyo consiste en la difusin de
las normas nacionales e internacionales que establecen los derechos humanos
de las mujeres indgenas; as como la denuncia de las limitaciones de la
normatividad comunal tradicional, o su modificacin, a fin de garantizar los derechos fundamentales de las MIA. Los siguientes dos captulos analizan este problema y ofrecen informacin relevante al respecto.
42
43
Captulo 3
La justicia comunal en el Per.
Habiendo revisado los esfuerzos y logros alcanzados por las organizaciones de las MIA, observamos que uno de los principales obstculos con que
tropiezan estas organizaciones es la utilizacin del derecho indgena como pretexto para que las formas ms agudas de agresin que sufren estas mujeres la
violacin sexual, la violencia y el maltrato domsticos, entre otros permanezcan impunes al no ser derivadas a la justicia nacional. Se levanta la bandera de
una presunta identidad cultural representada por los reglamentos internos comunales (cuyas normas, por ejemplo, se hacen de la vista gorda para sancionar
a los violadores), con el fin de impedir que estos casos sean vistos por la justicia ordinaria. No contentos con mantener en los hechos la impunidad de estos
delitos, muchos dirigentes critican y boicotean el surgimiento de organizaciones
indgenas femeninas, acusndolas de paralelismo (como se ha visto ms arriba).
En el presente captulo se expone los lineamientos constitucionales que
amparan (y delimitan) tanto el derecho indgena como los derechos fundamentales de las MIA, pero tambin sus dificultades para acceder a la justicia. Se analizar la contraposicin enunciada en el prrafo anterior, as como se citarn
testimonios elocuentes sobre las formas en que los derechos de estas mujeres
son vulnerados mediante prcticas ancestrales tan injustas como discriminatorias.
3.1 El derecho indgena y los derechos humanos de las mujeres: el dilema de la relatividad cultural.
Invisibles entre sus rboles, las mujeres indgenas avanzan hacia la conquista de sus derechos en un complejo escenario donde se enfrentan a formas
mltiples de discriminacin41. En este trayecto, las MIA luchan por vencer barreras para evitar que stas se organicen desde sus propias culturas. La resistencia de los varones era muy fuerte, ellos se mostraban muy recelosos de las
lideresas y las consideraban conflictivas, locas y lesbianas42, creando un clima desfavorable a la organizacin de las mujeres y a la exigencia del reconocimiento de sus derechos. Esta situacin ha empezado a cambiar.
41
44
43
44
45
46
47
45
www.oitandina.org.pe/activi/ria/derecho/derechonacional/peru.
Constitucin Poltica del Per, artculo 89.
46
deben ser derivados a la justicia nacional; este es el caso de violaciones sexuales a mujeres y nias, hecho reiterado y levantado como caso emblemtico en el
presente reporte.
Para tener una idea del grado de inequidad en relacin con delitos que
afectan a las MIA, tomaremos cuatro reglamentos de comunidades aguarunas
de la regin Amazonas y analizaremos sus disposiciones sobre violacin sexual.
1.- Comunidad nativa de Kusu Chapi50.- En el reglamento de esta comunidad aparecen bajo el acpite Violacin sexual entre Hombre y Mujer las siguientes normas:
Art. 7 La persona que practica la relacin sexual entre hombre si trata de
menor de edad o adulto, si la declaracin es cierta percibir la sancin de dos
meses en el calabozo.
Art. 8 La mujer que practica la relacin sexual entre mujer si trata de
menor de edad o adulto ser sancionado con prisin de dos meses en el calabozo.
Art. 9 La intencin de violacin a una nia menor de edad ser sancionado con prisin de quince das en el calabozo.
En relacin a Violacin a su alumna, se establece:
Art. 11 Los empleados pblicos que cometen la violacin con su alumna, presidente de APAFA, el jefe y padres de familia con su memorial presentar
el informe al ADE-I, en el secretara general de SUTEBI y Sub-Regin de
Utcubamba segn conveniencia del padre ser multado de acuerdo a la realidad.
50
51
47
Art. 6 El autor de violador haya violado la nia o nio encima tiene sentencia de un mes obligatoriamente. De igual manera para recibir la libertad tendr
que consultar con el APU y luego familia parte afectada si toman acuerdo pagar
la multa de cien nuevos soles de no ser as cumplir su pena.
En lo relativo a Violacin de Adultas (Captulo III), se lee:
Art. 7 Violacin de seoras adultas a la fuerza tiene sentencia de cinco
meses.
Inciso 1 (sic) Intento de violacin tiene sancin de 48 horas.
3.- Comunidad Nativa/Centro poblado menor Chipe Kusu52.- En el reglamento de esta localidad encontramos los siguientes preceptos:
Captulo VI: Violacin.
Artculo 6 Violacin de domicilio con intencin de relacin sexual por la
mujer, ser castigado con 48 horas de calabozo.
a. Violacin sexual a menor de edad a familiar lejano (Tsakatush Chigkamu)
ser multado con la suma de quinientos nuevos soles.
b. Violacin sexual a la fuerza de mayor de edad ser sancionado con una
semana de calabozo.
53
48
54
Constitucin Poltica del Per, artculo 139: Son principios y derechos de la funcin jurisdiccional:
Inciso 16.- El principio de la gratuidad de la administracin de justicia y de la defensa gratuita
para las personas de escasos recursos; y, para todos, en los casos que la ley seala.
49
Los ofrecimientos de dinero y bienes materiales son frecuentes para impedir las
denuncias o para hacer firmar declaraciones juradas sealando que nunca hubo
violacin y se trat de un error. Este mecanismo lo observamos en Huampami
(que se examinar en el captulo quinto), donde los profesores violadores haban hecho firmar unas declaraciones juradas a algunas nias y a sus padres
sealando que nunca fueron violadas por ellos; dichas declaraciones fueron facilitadas en fotocopias a la autora por los padres de las vctimas junto con los
escritos judiciales que los adjuntaban.
55
50
51
Captulo 4
52
CNUMAD, Agenda 21. Desarrollo sostenible: Un programa para la accin, Pontificia Universidad
Catlica del Per, Lima, 1998; pp. 461 y 463.
60
Artculo 8.1. Al aplicar la legislacin nacional a los pueblos interesados debern tomarse
debidamente en consideracin sus costumbres o su derecho consuetudinario.
53
61
Artculo 8.2. Dichos pueblos debern tener el derecho de conservar sus costumbres e instituciones
propias, siempre que stas no sean incompatibles con los derechos fundamentales definidos por
el sistema jurdico nacional ni con los derechos humanos internacionalmente reconocidos. Siempre
que sea necesario, debern establecerse procedimientos para solucionar los conflictos que puedan
surgir en la aplicacin de este principio.
62
Artculo 9.1. En la medida en que ello sea compatible con el sistema jurdico nacional y con los
derechos humanos internacionalmente reconocidos, debern respetarse los mtodos a los que los
54
Artculo 9: Para la adopcin de las medidas a que se refiere este captulo, los Estados Partes
tendrn especialmente en cuenta la situacin de vulnerabilidad a la violencia que pueda sufrir la
mujer en razn, entre otras, de su raza o de su condicin tnica de migrante, refugiada o desplazada.
En igual sentido se considerar a la mujer que es objeto de violencia cuando est embarazada, es
discapacitada, menor de edad, anciana, o est en situacin socioeconmica desfavorable o afectada
por situaciones de conflictos armados o de privacin de su libertad.
55
UNIFEM, CMP Flora Tristn, El Estado del Malestar, CLADEM, Lima, diciembre de 2002; p.
124.
66
Coordinadora de las ONG de Amrica Latina y el Caribe para el Foro de ONG con motivo de la IV
Conferencia Mundial sobre la Mujer.
56
67
57
A) Declaracin de Beijing.
En el punto 32, este documento seala que se deben intensificar los esfuerzos para garantizar el disfrute de los derechos humanos de todas las mujeres y nias que enfrentan mltiples barreras, como la de ser miembro de una
comunidad indgena.
Esta declaracin concluye sealando que: La mayora de mujeres discriminadas en nuestra regin pertenece a grupos marginados social y econmicamente o a grupos cuyo origen tnico y cultural est afincado en las culturas
indgenas, andinas, amaznicas y afroamericanas. Los indicadores sociales proporcionados por la CEPAL69 muestran que son precisamente estas poblaciones
las que de manera casi mayoritaria subsisten condiciones de vida precarias y
estn expuestas a las mayores violaciones de sus derechos humanos, en un
mbito de impunidad selectiva avalada por las culturas dominantes70.
69
58
59
72
Rivera, Tarcila, Avances de la mujer indgena a nivel internacional, 11 de octubre de 2004, en:
www.iidh.ed.cr/comunidades/diversidades.htm.
60
han contribuido a la erosin de la diversidad cultural que existe entre los pueblos
indgenas (punto 13).
Las operaciones militares que se efectan en las tierras de los pueblos
indgenas practican la violacin sexual, la esclavitud sexual y la trata de mujeres
indgenas para subyugar an ms a los pueblos indgenas. La violencia domstica y el incremento en el nmero de suicidios entre las mujeres indgenas, particularmente por aquellas presentes en los pases industrializados, tienen como
causal la alienacin cultural y las polticas de asimilacin de las caractersticas
de estos pases (punto 14).
Si bien hace referencia, no reconoce que muchos de los conflictos armados ocurren en territorios indgenas (punto 15).
El nfasis exagerado de la plataforma respecto de la discriminacin en
base a la diferencia de los gneros y la igualdad de los gneros despolitiza los
temas que afectan a las mujeres indgenas (punto 16).
Exige que los gobiernos, ONG y organismos gubernamentales internacionales, les reconozcan a los pueblos indgenas los derechos a la libre determinacin e incluyan los derechos histricos, polticos, sociales, culturales, econmicos y religiosos de los pueblos indgenas en sus constituciones y sistemas legales (punto17).
Que los gobiernos implementen polticas realistas que solucionen el problema del analfabetismo entre las mujeres indgenas y campesinas, desde una
perspectiva intercultural (punto 25).
Que los gobiernos y la comunidad internacional implementen polticas de
salud que garanticen servicios accesibles, apropiados, y de calidad para los
pueblos indgenas, respetando y promoviendo la salud reproductiva de las mujeres indgenas (punto 26).
Que se reconozcan y respeten los sistemas indgenas para el cuidado de
la salud (punto27).
Exigen el cese de los servicios conminativos de planificacin familiar, como
la esterilizacin masiva de mujeres indgenas as como programas de abortos
forzosos (punto 28).
Hacen un llamado a la toma de conciencia de los medios de comunicacin
sobre el hecho de que las mujeres indgenas no son objetos exticos, decorativos, objetos sexuales ni objetos de estudio; y que, ms bien, exigen ser reconocidas como seres humanos con capacidad para pensar y sentir, y con capacidades para el desarrollo personal, espiritual, intelectual y material (punto 31).
61
74
IWGIA Grupo Internacional de Trabajo Sobre Asuntos Indgenas, revista Asuntos Indgenas, 1-2/
2004, nmero temtico sobre Mujeres Indgenas, IWGIA; pp.8-11.
En esta reunin particip Teresita Antaz de AIDESEP.
62
63
4. Exigir la cancelacin y la condena de todos los programas de transmigracin y reasentamiento de personas no-indgenas en territorios indgenas.
5. Condenar todas las violaciones de mujeres y nias indgenas en situaciones de conflicto armado y tomar las medidas necesarias para acabar con
estas violaciones.
6. Solicitar la realizacin de misiones de investigacin enfocadas sobre la
situacin de los derechos humanos de las mujeres y los nios indgenas
en los conflictos armados y la publicacin de los resultados obtenidos.
9. Asegurar la plena participacin de las mujeres indgenas en las negociaciones, dilogos de paz y en los acuerdos a escala nacional e internacional
incluyendo capacitacin sobre procesos de paz para ellas y sus organizaciones. El Instituto de la ONU para el Entrenamiento e Investigacin,
UNITAR, podra tener un rol preponderante al respecto.
10. Identificar costumbres, tradiciones e iniciativas indgenas para la creacin
de paz y proveerlas con el apoyo tcnico y financiero necesarios para
derivar los resultados de tales iniciativas hacia procesos de paz y dilogos
ms formales.
11. Evitar el reclutamiento de nios y nias indgenas en las filas de grupos
armados.
12.Incorporar las necesidades y prioridades de las mujeres y nias
excombatientes o familias de excombatientes en el diseo e implementacin
de los programas de desarme, desmovilizacin y reintegracin.
Un comentario final relevante es que las relaciones tradicionales entre los
gneros eran, en la mayora de los casos, relativamente equitativas, pero estas
han sufrido drsticos cambios debido a la incorporacin en la sociedad dominante. De esto resulta el debilitamiento de los sistemas indgenas de relaciones
entre los gneros y coloca a las mujeres indgenas en la categora de oprimidas
debido a su gnero, pertenencia tnica y clase en muchos pases del mundo.
64
El foro se reuni por primera vez en las Naciones Unidas en mayo del
200275. Este espacio es un logro basado en los esfuerzos de sucesivas generaciones de pueblos indgenas, que comenzaron ya en 1924 en la Sociedad de
Naciones. Fue creado por el Consejo Econmico y Social en su Resolucin 2000/
22, entre otros puntos para:
5. Examinar las cuestiones indgenas en el contexto de las atribuciones del
Consejo relativas al desarrollo econmico social y la cultura, el medio
ambiente, la educacin, la salud y los derechos humanos;
6. prestar asesoramiento especializado y formular recomendaciones sobre
las cuestiones indgenas al Consejo, as como a los programas, fondos y
organismos de las Naciones Unidas; y
7. difundir las actividades relacionadas con las cuestiones indgenas y promover su integracin y coordinacin dentro del sistema de las Naciones
Unidas.
Las normas de participacin en el Foro son las mismas que las utilizadas
por el grupo de trabajo sobre poblaciones indgenas. Las organizaciones indgenas que se han inscrito para participar en la reunin pueden hacerlo, as como
los Estados, los rganos y organismos de las Naciones Unidas, las organizaciones intergubernamentales y las ONG reconocidas como entidades consultivas
por el Consejo. Las organizaciones que se han inscrito para participar pueden
dirigirse al Foro, si el tiempo lo permite. Estas normas son excepcionales en el
sistema de las Naciones Unidas, ya que se crearon para incluir a los representantes de los pueblos indgenas.
El Foro, en su segundo perodo de sesiones (12 a 23 de mayo de 2003)76
se refiri a las mujeres indgenas sealando que el Consejo Econmico y Social,
los organismos de cooperacin competentes de la Naciones Unidas y los gobiernos de la regin presten los servicios tcnicos y el apoyo poltico y moral
necesarios para organizar:
a) La cuarta Cumbre Continental de Mujeres Indgenas de las Amricas,
que se celebr en Lima en marzo de 2004.
b) La segunda Conferencia Continental de Mujeres Indgenas de frica, que
se celebr en Nairobi en 2003.
c) La segunda Conferencia de Mujeres Indgenas de Asia, que se celebr
en 2004.
d) Adems, el Foro recomend que su tercer perodo de sesiones sea sobre
el tema Las Mujeres Indgenas.
75
76
www.cinu.org.mx/especiales/indigenas/index.htm.
E/2003/43, E/C.19/2003/22.
65
78
Foro Permanente para las Cuestiones Indgenas. Mujeres indgenas son agentes de cambio y
promotoras del desarrollo, Foro Permanente para las Cuestiones Indgenas HR/4751, Tercera
Sesin del 14 de mayo de 2004, novena y dcima reunin (AM y PM).
Esta recomendacin es clave puesto que la crtica ms fuerte que hacen los dirigentes varones a
las mujeres indgenas organizadas es que no respetan su cultura cuando desean cambiar algunas
conductas que hacen sufrir a las mujeres y que incluso constituyen delito, como es el clsico caso
de violacin sexual.
66
67
las organizaciones de MIA para revertir las condiciones de marginacin, discriminacin e inequidad en las que se encuentran; y especialmente para que no
contine la impunidad en los casos de delitos sexuales y de violencia contra la
mujer indgena. En particular, el Convenio 169 de la OIT como la recomendacin
del Foro Permanente sobre Cuestiones Indgenas de las Naciones Unidas en el
sentido de adecuar las normatividad ancestral a las leyes nacionales e internacionales sobre derechos humanos.
Esta labor de largo aliento ya fue iniciada por las organizaciones de MIA en
nuestro pas, mediante la intervencin en las organizaciones masculinas, a travs de un paciente aunque firme trabajo de convencimiento y en las tareas de
incidencia para modificar los reglamentos comunales. Sin embargo, estos esfuerzos requieren el apoyo de aquellos encargados/as de disear y aprobar polticas a fin de que basadas en la legislacin internacional vinculante se promulguen o modifiquen normas especficas que puedan ser aplicadas de manera
ms eficiente en la amazona. En particular, para precisar la forma en que se
deriven los casos de violacin y violencia contra la mujer y otros, del mbito
comunal al de la justicia ordinaria. Los hacedores/as de polticas tienen, en este
sentido, un rol importante para proveer base legal a las acciones de defensa de
estas mujeres y evitar que se repitan casos como los que se relatarn en el
siguiente captulo.
68
69
Captulo 5
Casos emblemticos.
El presente reporte ha reseado en trminos generales la situacin, caractersticas, organizacin y legislacin existente relacionados con las MIA; incluyendo ocasionalmente testimonios y declaraciones de dirigentes de las mujeres
indgenas. En esta parte se relatarn casos emblemticos de violaciones a los
derechos humanos que padecen las nias y mujeres de la amazona peruana.
El primero es la escandalosa violacin de siete nias aguarunas por parte de
tres profesores nativos en el distrito de El Cenepa. El segundo es un caso de
otro profesor indgena que abus sexualmente de una alumna shipiba de trece
aos, en el departamento de Ucayali. Finalmente, una resea de la situacin
actual de las mujeres ashninkas que lograron sobrevivir al conflicto armado
interno y el caso de una de sus dirigentes que hoy enfrenta problemas con su
comunidad a causa del incumplimiento gubernamental en el tema de las reparaciones.
70
http://www.cipca.org.pe/cipca/frontera/_ama/CARAC_CEN.htm.
71
2 Unidocentes
13 Unidocentes
1 Unidocentes
2 multigrados
18 multigrados
72
82
Op. cit.; p. 7.
73
74
los paps vean que la doctora estaba ms por parte de los profesores, saliendo
a favor de los profesores83.
Ves? Aqu las nias cuando les dan dinero, una gaseosa les parece una
gran cosa, entonces el maestro pues dice eso, le regalan una ropita, una gaseosa, o sea con el dinero es con el que juegan, o sea aqu nadie tiene plata, por eso
es que ellos ms se acercan a los profesores; y el profesor como [que] sabe que
nunca ha habido reglas que la comunidad nunca se ha puesto fuerte84.
Ellos son los que organizan a sacar nuevamente pro-fondos para la promocin, y empieza a levantar a la una de la maana a todas las alumnas.
Para qu las empiezan a levantar a esas horas de la maana?
Para que cocinen que venden temprano y de ah le aprovechan...
O sea, cuando l las llama para que cocinen a la una de la maana a dnde
las llevan a las alumnas?
A esa cocina.
Qu estn cocinando ah, al ladito de la direccin?
Ah estaba cocinando la alumna. El director, la direccin, que era antes otro
lado, y el mismo aula, que era antes de sexto grado, ah era donde les hace,
aprovechar: ofrecan notas, ofrecan cosas, ofrecan plata. Ellos mismos tienen que apoyarles hasta que termine su secundaria, y ah le aprovechas, le
ofrecan notas, le ofrecan diplomas...
A cambio de qu?
Hacer los actos sexuales.
Entre estas nias estaba tu hija?
Ah estaba mi hija...
Ms adelante, este mismo testigo sostuvo que el alcalde estaba coludido con los
infractores.
Por qu el alcalde est defendiendo a los violadores?
S, est defendiendo a los violadores...
El alcalde es padre de uno de los violadores?
S, de uno de los hijos, de los violadores, porque el uno que est tuvo problema en el colegio Fe y Alegra, ahora le llaman en Chiriaco, ah tuvo problema.
Le hicieron un cese definitivo, que el como ingres a la alcalda, conversa en
UGEL, como es su amigo tambin trabaja de coordinador; conversa con ellos,
lo llaman y le evitan, devuelta lo pasan aqu el problema, y como all sabe
mos que no van a hacer nada, hemos dicho que es demasiado. Si hubiera
pasado no ms con una hubiera sido suficiente, pero han sido siete nias, era
cantidad de alumnas, eran 44 promociones, casi la mitad eran las alumnas...
83
84
75
Entrevista a Hernn Wampankit, juez de paz accesitario, profesor y padre de una menor agraviada
en Huampami, agosto de 2004.
86
Entrevista a Liliana Vctor Nanch, Defensora del Pueblo, Santa Mara de Nieva, agosto de 2004.
76
alumnas y yo lo haba visto mal pues... Y en noviembre nos enteramos que a las
alumnas le haban hecho, la haban violado, en el centro educativo, porque las
promociones iban a cocinar a las cuatro, a las dos de la maana, a esas horas
las levantaban a las alumnas, y yo tambin escuch cuando los profesores se
iban a tomar...
Ese profesor era contratado?
Contratado era, y dice [su hija] como sea yo me voy a esforzar para pasar esa
nota que tengo bajsima y tanta conversacin, creo que le haba dominado
diciendo que le va a dar plata mensual, dice que va a dar plata a mi hija, y
llev a esa direccin que le haban hecho un cuartito y se sent en la silla y le
sac su calzn y le dijo no te voy a hacer adentro porque eres menor de edad,
para no hacerte violar, para que no salga sangre le haba dicho, cuando se
sent le llev a ella en su pierna y dice que encima le haba hecho...
Los tres estaban de acuerdo para hacer estas cosas?
S, y le haba hecho, dice que le haba sacado, dijo no le vayas a decir a tu
mam te vamos a ayudar en tu nota, te vamos a dar plata mensual, la mitad
de mi sueldo, dice que le haba dicho, y de ah se ha quedado mi hija...
Cunto tiempo pas desde que a las nias les pas esto y lo cuentan, fue
inmediatamente?
Inmediatamente era, una noche se fueron a cocinar, de ah mismo sali rumores ya, y ah mismo preguntaron a sus hijas, porque a las dos de la maana se iban a cocinar...
Pero qu, se iban de paseo?
No eso utiliz para adornos para que saquen sus fondos...
Y qu cocinaban a las dos de la maana, qu plato tan complicado hay que
empezar a cocinar a las dos de la maana?
Eso es lo que yo digo, no s, pues. Una vez vinieron a llamar a mi hija, yo le
digo a mi hija a estas horas se van a cocinar? La comida va a estar fra, le
digo, no te vayas a esas horas; se pueden cocinar a las cuatro y media o a las
cinco yo me levanto y cocino la comida, completito a esas horas cocino, a
estas horas no te puede mandar, anda trae aqu para cocinar aqu en la casa
le dije, y de ah no se haba ido en la maana, porque a las dos de la maana
ha mandado87.
Qu lleva a una persona a tener relaciones sexuales con alguien que
est en situacin de desventaja? Qu carencia o qu exceso forma parte de su
estructura, para no poder enamorar a un/a igual y hacer el amor en condiciones
de conciente voluntad?
Qu llev a estos profesores indgenas, supuestamente formados para
educar, a violentar la libertad sexual y la salud fsica y psicolgica de sus alumnas?
87
Entrevista a Rebeca Arrobo, madre de nia vctima de violacin sexual en Huampami, agosto de
2004.
77
Son preguntas que deben responder el Ministerio de Educacin, los institutos y universidades que forman maestros, los padres y madres de familia indgenas, las organizaciones indgenas y nosotras las feministas que estamos atentas a la realidad y problemtica de la MIA.
5.2 Violacin sexual a una alumna de trece aos en la comunidad shipiba de Roya, Ucayali.
A cientos de kilmetros de El Cenepa, hacia el sur de la amazona peruana, en el departamento de Ucayali, tambin se ha registrado un caso similar.
Desde octubre de 2004, el director de la Escuela Primaria de la comunidad nativa de Roya, un Shipibo de 26 aos, casado y con hijos en la comunidad, entregaba un sol o dos soles cada vez que encontraba la ocasin propicia para convencer a la nia MRN de 13 aos de edad, de quinto de primaria, de que tenga
relaciones sexuales con l. Un da de noviembre de 2004, dicho profesor llev a
la nia detrs de la escuela y cometi delito de violacin sexual contra la menor.
Ese domingo la madre de la nia GMBL buscaba a su hija. Eran las 11:30 de
la maana y los comuneros le indicaron que la vieron dirigindose a la escuela;
la madre fue para all y encontr in fraganti al profesor, manteniendo relaciones
sexuales con su hija.
Lo que ocurri a continuacin es la secuencia tpica de los obstculos que
debe vencer una mujer indgena para hacer valer sus derechos y buscar la sancin al violador. La comunidad de Roya, queda en el distrito de Ipara. Para
llegar hasta all hay que tomar un bote desde Pucallpa por el ro Ucayali y navegar dos das y medio. Si la madre quisiera iniciar un proceso penal, tendra que
someter a su hija a un reconocimiento mdico legal. Este puede hacerse en la
comunidad de Beln, que cuenta con puesto de salud, pero queda a una hora en
bote. Despus debera viajar (nuevamente, dos das y medio) a Pucallpa para
interponer la denuncia penal correspondiente. Slo el costo del viaje hace sumamente difcil la gestin.
Pero eso no es todo: dentro de su misma comunidad tiene otro problema.
El jefe de la comunidad es familiar directo del violador, lo que impidi la redaccin de un acta donde se reconozca el hecho. Por esta razn la madre de la nia
violada recurri al teniente gobernador y ha sentado finalmente una denuncia
del suceso.
La ltima noticia que tenemos es que se ha dado un plazo que venci el 25
de diciembre de 2004 para que el violador pague la cantidad de mil quinientos
nuevos soles como indemnizacin. Se tienen noticias de que en las comunidades de Beln y Vista Alegre, en el mismo distrito, otros profesores shipibos habran violado a sus alumnas.
78
89
90
79
ashninkas91. Estos datos debemos leerlos teniendo en cuenta que muchos indgenas eran indocumentados y por lo tanto inexistentes jurdicamente.
Las mujeres ashninkas sufrieron uno de los momentos ms crueles de su
historia durante el conflicto armado iniciado en el ao 1980, conforme lo ilustramos con el caso emblemtico de Luzmila Chiricente Mahuanca. Sus vidas estaban amenazadas por todos lados. El Ejrcito Peruano y los grupos alzados en
armas sometieron a las mujeres ashninkas a violencia sexual en las intervenciones en las comunidades, en las detenciones e interrogatorios. Adems la
bsqueda de sus maridos, hermanos e hijos desaparecidos en manos de las
fuerzas del Estado constituy un va crucis por los cuarteles. El PCP-SL, por
su parte, secuestraba a los varones adultos y jvenes para enrolarlos en sus
filas. Como en el caso de Luzmila, las mujeres sufran un verdadero martirio con
la incertidumbre de no saber dnde estaban sus familiares y si an estaban
vivos. Hasta la fecha el hijo secuestrado de Luzmila no aparece, ni vivo ni muerto.
Vino el PCP-SL a querernos matar porque yo era motivadora de rondas.
Tomaron el local comunal. Primero vinieron dos mandos, era muy temprano,
buscaban al jefe. Se presentaron como compaeros y les encaonaron con
metralletas. [Luzmila les pregunt:] Quin les ha dado permiso [para] que tomen el local? [Le contestaron:] T motivas a formar la ronda. [Ella refut:] Yo no
voy a ir al local, yo quiero conversar de jefe a jefe. [Los subversivos] fueron al
local comunal a traer al jefe. Apareci un pequeo, detrs venan hombres y
mujeres armados. Ah me asust, mand esconder a los chicos con el nmero
de CAAAP y CIPA para que avisen si algo me pasa. Acorralaron mi casa. Entre
los subversivos estaba mi sobrino [tambin llevado por el PCP-SL desde su escuela] [...] Despus vino Pepe Campos y David Fernndez; nos defendieron.
Alguien que haba visto desde arriba les avis. Les dijeron a los senderistas
[subversivos] de qu iban a adoctrinar. Fue como un debate que dur hasta las
dos de la tarde. Los senderistas [integrantes del PCP-SL] dijeron [que] como no
estn convencidos de nuestro trabajo van a regresar otras personas, en 15 das,
que no van a ser tan compasivos como nosotros. [Ella les dijo:] T devulveme
a mi hijo. [Le contestaron:] Tu hijo va a regresar a matarte; l te llevar al cielo o
al infierno92.
Luzmila, vive hasta hoy en la comunidad de Cushiviani, donde se registr
su valiente testimonio. Hace 35 aos que trabaja por los derechos de los
ashninka y tiene una larga carrera como dirigenta. Ha servido a su pueblo en
las circunstancias ms adversas y el dolor no la apag, por el contrario, la hizo
ms fuerte y eficiente.
91
92
80
81
No entienden por qu han levantado sus heridas y los han abandonado sin curarlos. Muchas de sus desgracias las ha producido la guerra y necesitan del
apoyo del Estado para revertir su situacin, desde tratamiento psicolgico y tratamiento mdico para las personas que han quedado con discapacidades, pasando por adiestramientos especiales para lograr una vida sin dependencias de
otras personas, hasta apoyo material para recuperar sus campos de cultivo y
reconstruir sus casas, lo que significa tambin reconstruir sus vidas.
Estos testimonios ilustran los difciles desafos que enfrentan las MIA, invisibles entre sus rboles, sometidas a una situacin de discriminacin y profunda
inequidad de gnero, desperdigadas por un territorio inmenso y enfrentando situaciones de violencia y agresin inauditas. Estas historias nos revelan tambin
los grandes obstculos que las mujeres deben superar para sobrevivir y hacer
cumplir sus sueos de una vida mejor. Secuelas fsicas y psicolgicas de una
guerra interna de violencia inaudita, lejana geogrfica, alto costo del transporte,
obstruccin o resistencia de las autoridades comunales masculinas, falta de
comprensin y eficiencia de los operadores judiciales del Estado, arreglos econmicos por lo bajo para mantener la impunidad y, con ello, invisibilizacin de
las mujeres indgenas y sus derechos. Todo esto en un contexto mayor y sumamente duro, de desventaja en su acceso a la salud y la educacin, en relacin a
los indgenas varones. Apartadas de la escena oficial, pese a constituir una poblacin importante en situacin de severa vulnerabilidad de sus derechos fundamentales humanos, sociales y econmicos; fuera de la agenda de los medios
de comunicacin masiva, pese a enfrentar muchas veces situaciones lmite, como
en el pasado conflicto armado interno o como en los actuales casos de abuso
sexual de menores por sus propios profesores nativos. Esta es, en resumen, la
situacin que las organizaciones de mujeres indgenas encaran da a da en su
labor de esclarecimiento y apoyo a esta poblacin femenina.
De ah la importancia de que las MIA continen manteniendo sus organizaciones, a las que el CMP Flora Tristn ya ha comprometido su asistencia tcnica, para lograr una cada vez mejor aplicacin de las leyes que defienden y garantizan sus derechos. Pero tambin se requiere que los hacedores/as de polticas den pasos hacia el encuentro con estos esfuerzos que se realizan muchas
veces de manera paciente y silenciosa para mejorar las condiciones de vida y
mitigar el sufrimiento de las mujeres indgenas que luchan por el respeto a sus
derechos e identidad cultural. En ese sentido, ofrecemos a continuacin algunas
conclusiones y recomendaciones que van en el sentido de transformar las relaciones de gnero en beneficio de una mayor equidad para las mujeres indgenas
amaznicas.
82
83
Conclusiones y recomendaciones
Podemos decir que uno de los principales hallazgos de este estudio es
haber constatado que las mujeres indgenas aguarunas y ashninkas han logrado un nivel de organizacin formal para la defensa de sus derechos, a travs de
sus federaciones, la FEMAAM y la FREMANK. Estas organizaciones se distinguen voluntariamente de las organizaciones indgenas regionales y nacionales,
con el fin de garantizar su autonoma y trabajar una agenda propia de las mujeres indgenas, partiendo de sus particulares necesidades.
Desde el mbito del derecho occidental, podemos afirmar que a pesar de
que existen normas internacionales de carcter vinculante y disposiciones constitucionales, las polticas de Estado peruano no tienen un tratamiento que apunte a disminuir los factores de inequidad en que viven las MIA.
Existen prcticas culturales que profundizan la falta de equidad y la desventaja en que viven las mujeres, especialmente respecto de su derecho a la
educacin y al acceso a la justicia. Las mujeres aguarunas y ashninkas organizadas estn haciendo un trabajo de incidencia poltica intracultural desde el propio derecho indgena para modificar las disposiciones de los reglamentos de
justicia comunal, que contienen normas violatorias a los derechos humanos de
las mujeres.
Se ha comprobado que el derecho indgena (desde la diversidad de sus
reglamentos internos) contempla sanciones muy dbiles para los casos de violacin sexual contra mujeres y nias dejando en la impunidad a los responsables. Actualmente las MIA organizadas tienen la opinin mayoritaria de derivar
los casos de violacin sexual a la justicia nacional; esta posicin las est exponiendo a constantes ataques, incluso amenazas de muerte en el caso de la
mujeres aguarunas y por lo tanto en situacin de peligro.
A partir de lo constatado en el campo, es importante recomendar al Estado
peruano que cumpla con los instrumentos internacionales que lo obligan a garantizar y respetar los derechos humanos de las MIA, a travs de los distintos
sectores involucrados.
El Estado debe generar mecanismos de interrelacin entre el derecho indgena y el derecho positivo peruano, con el fin de garantizar la satisfaccin de las
demandas de administracin de justicia, desde un enfoque intercultural del derecho, que apunte a eliminar los vacos y desencuentros entre los dos sistemas
de administracin de justicia.
84
85
Anexo 1
86
Observando que las disposiciones que siguen han sido establecidas con
la colaboracin de las Naciones Unidas, de la Organizacin de las Naciones
Unidas para la Agricultura y la alimentacin, de la Organizacin de las Naciones
Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura y de la Organizacin Mundial
de la Salud, as como del Instituto Indigenista Interamericano, a los niveles apropiados y en sus esferas respectivas, y que se tiene el propsito de continuar esa
colaboracin a fin de promover y asegurar la aplicacin de estas disposiciones;
Despus de haber decidido adoptar diversas proposiciones sobre la revisin parcial del Convenio sobre poblaciones indgenas y tribales, 1957 (nm.
107), cuestin que constituye el cuarto punto del orden del da de la reunin, y
Despus de haber decidido que dichas proposiciones revistan la forma de
un convenio internacional que revise el Convenio sobre poblaciones indgenas y
tribales, 1957, adopta, con fecha veintisiete de junio de mil novecientos ochenta
y nueve, el siguiente Convenio, que podr ser citado como el Convenio sobre
pueblos indgenas y tribales, 1989:
2. La conciencia de su identidad o tribal deber considerarse un criterio fundamental para determinar los grupos a los que se aplican las disposiciones del
presente Convenio.
3. La utilizacin del trmino pueblos en este Convenio no deber interpretarse
en el sentido de que tenga implicacin alguna en lo que atae a los derechos
que pueda conferirse a dicho trmino en el derecho internacional.
87
Artculo 2
1. Los gobiernos debern asumir la responsabilidad de desarrollar, con la participacin de los pueblos interesados, una accin coordinada y sistemtica con
miras a proteger los derechos de esos pueblos y a garantizar el respeto de su
integridad.
2. Esta accin deber incluir medidas:
a) que aseguren a los miembros de dichos pueblos gozar, en pie de igual
dad, de los derechos y oportunidades que la legislacin nacional otorga
a los dems miembros de la poblacin;
b) que promuevan la plena efectividad de los derechos sociales, econmicos y culturales de esos pueblos, respetando su identidad social y cultural, sus costumbres y tradiciones, y sus instituciones;
c) que ayuden a los miembros de los pueblos interesados a eliminar las
diferencias socioeconmicas que puedan existir entre los miembros indgenas y los dems miembros de la comunidad nacional, de una manera
compatible con sus aspiraciones y formas de vida.
Artculo 3
1. Los pueblos indgenas y tribales debern gozar plenamente de los derechos
humanos y libertades fundamentales, sin obstculos ni discriminacin, Las
disposiciones de este Convenio se aplicarn sin discriminacin a los hombres
y mujeres de esos pueblos.
2. No deber emplearse ninguna forma de fuerza o de coercin que viole los
derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos interesados, incluidos los derechos contenidos en el presente Convenio.
Artculo 4
1. Debern adoptarse las medidas especiales que se precisen para salvaguardar las personas, las instituciones, los bienes, el trabajo, las culturas y el medio ambiente de los pueblos interesados.
2. Tales medidas especiales no debern ser contrarias a los deseos expresados
libremente por los pueblos interesados.
3. El goce sin discriminacin de los derechos generales de ciudadana no deber sufrir menoscabo alguno como consecuencia de tales medidas especiales.
88
Artculo 5
Al aplicar las disposiciones del presente Convenio:
a) debern reconocerse y protegerse los valores y prcticas sociales, culturales, religiosos y espirituales propios de dichos pueblos y deber tomarse debidamente en consideracin la ndole de los problemas que se
les plantean tanto colectiva como individualmente;
b) deber respetarse la integridad de los valores, prcticas e instituciones
de esos pueblos;
c) debern adoptarse, con la participacin y cooperacin de los pueblos
interesados, medidas encaminadas a allanar las dificultades que experimenten dichos pueblos al afrontar nuevas condiciones de vida y de trabajo.
Artculo 6
1. Al aplicar las disposiciones del presente Convenio, los gobiernos debern:
a) consultar a los pueblos interesados, mediante procedimientos apropiados y en particular a travs de sus instituciones representativas, cada
vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles
de afectarles directamente;
b) establecer los medios a travs de los cuales los pueblos interesados
puedan participar libremente, por lo menos en la misma medida que otros
sectores de la poblacin, y a todos los niveles en la adopcin de decisiones en instituciones electivas y organismos administrativos y de otra ndole responsables de polticas y programas que les conciernan;
c) establecer los medios para el pleno desarrollo de las instituciones e iniciativas de esos pueblos, y en los casos apropiados proporcionar los
recursos necesarios para este fin.
2. Las consultas llevadas a cabo en aplicacin de este Convenio debern
efectuarse de buena fe y de una manera apropiada a las circunstancias, con
la finalidad de llegar a un acuerdo o lograr el consentimiento acerca de las
medidas propuestas.
89
Artculo 7
1. Los pueblos interesados debern tener el derecho de decidir sus propias prioridades en lo que atae el proceso de desarrollo, en la medida en que ste
afecte a sus vidas, creencias, instituciones y bienestar espiritual y a las tierras
que ocupan o utilizan de alguna manera, y de controlar, en la medida de lo
posible, su propio desarrollo econmico, social y cultural. Adems, dichos pueblos debern participar en la formulacin, aplicacin y evaluacin de los planes y programas de desarrollo nacional y regional susceptibles de afectarles
directamente.
2. El mejoramiento de las condiciones de vida y de trabajo y del nivel de salud y
educacin de los pueblos interesados, con su participacin y cooperacin,
deber ser prioritario en los planes de desarrollo econmico global de las regiones donde habitan. Los proyectos especiales de desarrollo para estas regiones debern tambin elaborarse de modo que promuevan dicho mejoramiento.
3. Los gobiernos debern velar por que, siempre que haya lugar, se efecten
estudios, en cooperacin con los pueblos interesados, a fin de evaluar la incidencia social, espiritual y cultural y sobre el medio ambiente que las actividades de desarrollo previstas pueden tener sobre esos pueblos. Los resultados
de estos estudios debern ser considerados como criterios fundamentales para
la ejecucin de las actividades mencionadas.
4. Los gobiernos debern tomar medidas, en cooperacin con los pueblos interesados, para proteger y preservar el medio ambiente de los territorios que
habitan.
Artculo 8
1. Al aplicar la legislacin nacional a los pueblos interesados debern tomarse
debidamente en consideracin sus costumbres o su derecho consuetudinario.
2. Dichos pueblos debern tener el derecho de conservar sus costumbres e
instituciones propias, siempre que stas no sean incompatibles con los derechos fundamentales definidos por el sistema jurdico nacional ni con los derechos humanos internacionalmente reconocidos. Siempre que sea necesario,
debern establecerse procedimientos para solucionar los conflictos que puedan surgir en la aplicacin de este principio.
3. La aplicacin de los prrafos 1 y 2 de este artculo no deber impedir a los
miembros de dichos pueblos ejercer los derechos reconocidos a todos los
ciudadanos del pas y asumir las obligaciones correspondientes.
90
Artculo 9
1. En la medida en que ello sea compatible con el sistema jurdico nacional y con
los derechos humanos internacionalmente reconocidos, debern respetarse
los mtodos a los que los pueblos interesados recurren tradicionalmente para
la represin de los delitos cometidos por sus miembros.
2. Las autoridades y los tribunales llamados a pronunciarse sobre cuestiones
penales debern tener en cuenta las costumbres de dichos pueblos en la materia.
Artculo 10
1. Cuando se impongan sanciones penales previstas por la legislacin general a
miembros de dichos pueblos debern tenerse en cuenta sus caractersticas
econmicas, sociales y culturales.
2. Deber darse la preferencia a tipos de sancin distintos del encarcelamiento.
Artculo 11
La ley deber prohibir y sancionar la imposicin a miembros de los pueblos
interesados de servicios personales obligatorios de cualquier ndole, remunerados o no, excepto en los casos previstos por la ley para todos los ciudadanos.
Artculo 12
Los pueblos interesados debern tener proteccin contra la violacin de
sus derechos, y poder iniciar procedimientos legales, sea personalmente o bien
por conducto de sus organismos representativos, para asegurar el respeto efectivo de tales derechos. Debern tomarse medidas para garantizar que los miembros de dichos pueblos puedan comprender y hacerse comprender en procedimientos legales, facilitndoles, si fuese necesario, intrpretes u otros medios
eficaces.
91
92
93
mismas por personas ajenas a ellos, y los gobiernos debern tomar medidas
para impedir tales infracciones.
Artculo 19
Los programas agrarios nacionales debern garantizar a los pueblos interesados condiciones equivalentes a las que disfruten otros sectores de la poblacin, a los efectos de:
a) la asignacin de tierras adicionales a dichos pueblos cuando las tierras de
que dispongan sean insuficientes para garantizarles los elementos de una
existencia normal o para hacer frente a su posible crecimiento numrico;
b) el otorgamiento de los medios necesarios para el desarrollo de las tierras
que dichos pueblos ya poseen.
94
d) los trabajadores pertenecientes a estos pueblos gocen de igualdad de oportunidades y de trato para hombres y mujeres en el empleo y de proteccin
contra el hostigamiento sexual.
95
2. Cuando los programas de formacin profesional de aplicacin general existentes no respondan a las necesidades especiales de los pueblos interesados, los gobiernos debern asegurar, con la participacin de dichos pueblos,
que se pongan a su disposicin programas y medios especiales de formacin.
3. Estos programas especiales de formacin debern basarse en el entorno
econmico, las condiciones sociales y culturales y las necesidades concretas
de los pueblos interesados. Todo estudio a este respecto deber realizarse en
cooperacin con esos pueblos, los cuales debern ser consultados sobre la
organizacin y el funcionamiento de tales programas. Cuando sea posible,
esos pueblos debern asumir progresivamente la responsabilidad de la organizacin y el funcionamiento de tales programas especiales de formacin, si
as lo deciden.
Artculo 23
1. La artesana, las industrias rurales y comunitarias y las actividades tradicionales y relacionadas con la economa de subsistencia de los pueblos interesados, como la caza, la pesca, la caza con trampas y la recoleccin, debern
reconocerse como factores importantes del mantenimiento de su cultura y de
su autosuficiencia y desarrollo econmicos. Con la participacin de esos pueblos, y siempre que haya lugar, los gobiernos debern velar por que se fortalezcan y fomenten dichas actividades.
2. A peticin de los pueblos interesados, deber facilitrseles, cuando sea posible, una asistencia tcnica y financiera apropiada que tenga en cuenta las
tcnicas tradicionales y las caractersticas culturales de esos pueblos y la importancia de un desarrollo sostenido y equitativo.
96
97
Artculo 28
1. Siempre que sea viable, deber ensearse a los nios de los pueblos interesados a leer y a escribir en su propia lengua indgena o en la lengua que ms
comnmente se hable en el grupo a que pertenezcan. Cuando ello no sea
viable, las autoridades competentes debern celebrar consultas con esos pueblos con miras a la adopcin de medidas que permitan alcanzar este objetivo.
2. Debern tomarse medidas adecuadas para asegurar que esos pueblos tengan la oportunidad de llegar a dominar la lengua nacional o una de las lenguas
oficiales del pas.
3. Debern adoptarse disposiciones para preservar las lenguas indgenas de los
pueblos interesados y promover el desarrollo y la prctica de las mismas.
Artculo 29
Un objetivo de la educacin de los nios de los pueblos interesados deber ser
impartirles conocimientos generales y aptitudes que les ayuden a participar plenamente y en pie de igualdad en la vida de su propia comunidad y en la de la
comunidad nacional.
Artculo 30
1. Los gobiernos debern adoptar medidas acordes a las tradiciones y culturas
de los pueblos interesados, a fin de darles a conocer sus derechos y obligaciones, especialmente en lo que atae el trabajo, a las posibilidades econmicas,
a las cuestiones de educacin y salud, a los servicios sociales y a los derechos dimanantes del presente Convenio.
2. A tal fin, deber recurrirse, si fuere necesario, a traducciones escritas y a la
utilizacin de los medios de comunicacin de masas en las lenguas de dichos
pueblos.
Artculo 31
Debern adoptarse medidas de carcter educativo en todos los sectores
de la comunidad nacional, y especialmente en los que estn en contacto ms
directo con los pueblos interesados, con objeto de eliminar los prejuicios que
pudieran tener con respecto a esos pueblos. A tal fin, debern hacerse esfuerzos por asegurar que los libros de historia y dems material didctico ofrezcan
una descripcin equitativa, exacta e instructiva de las sociedades y culturas de
los pueblos interesados.
98
99
100
2. Al notificar a los Miembros de la Organizacin el registro de la segunda ratificacin que le haya sido comunicada, el Director General llamar la atencin
de los Miembros de la Organizacin sobre la fecha en que entrar en vigor el
presente Convenio.
Artculo 41
El Director General de la Oficina Internacional del Trabajo comunicar al
Secretario General de las Naciones Unidas, a los efectos del registro y de conformidad con el artculo 102 de la Carta de las Naciones Unidas una informacin
completa sobre todas las ratificaciones, declaraciones y actas de denuncia que
haya registrado de acuerdo con los artculos precedentes.
Artculo 42
Cada vez que lo estime necesario, el Consejo de Administracin de la Oficina Internacional del Trabajo presentar a la Conferencia una memoria sobre la
aplicacin del Convenio, y considerar la conveniencia de incluir en el orden del
da de la Conferencia la cuestin de su revisin total o parcial.
Artculo 43
1. En caso de que la Conferencia adopte un nuevo convenio que implique una
revisin total o parcial del presente, y a menos que el nuevo convenio contenga disposiciones en contrario:
a)la ratificacin, por un Miembro, del nuevo convenio revisor implicar, ipso
jure, la denuncia inmediata de este Convenio, no obstante las disposiciones
contenidas en el artculo 39, siempre que el nuevo convenio revisor haya
entrado en vigor;
b)a partir de la fecha en que entre en vigor el nuevo convenio revisor, el presente Convenio cesar de estar abierto a la ratificacin por los Miembros.
2. Este Convenio continuar en vigor en todo caso, en su forma y contenido
actuales, para los Miembros que lo hayan ratificado y no ratifiquen el convenio
revisor.
Artculo 44
Las versiones inglesa y francesa del texto de este convenio son igualmente autnticas.
101
Anexo 2
CONTENIDO
INTRODUCCIN
Contenido y significado de la Convencin
PREMBULO
PARTE I
Discriminacin (Artculo 1)
Medidas de poltica (Artculo 2)
Garanta de los derechos humanos y
las libertades fundamentales
(Artculo 3)
Medidas especiales (Artculo 4)
Funciones estereotipadas y prejuicios
(Artculo 5)
Prostitucin (Artculo 6)
PARTE II
Vida poltica y pblica (Artculo 7)
Representacin (Artculo 8)
Nacionalidad (Artculo 9)
PARTE III
Educacin (Artculo 10)
Empleo (Artculo 11)
Salud (Artculo 12)
102
Introduccin
El 18 de diciembre de 1979, la Asamblea General de las Naciones Unidas
aprob la Convencin sobre la eliminacin de todas las formas de discriminacin contra la mujer, que entr en vigor como tratado internacional el 3 de
septiembre de 1981 tras su ratificacin por 20 pases. En 1989, dcimo aniversario de la Convencin, casi 100 naciones han declarado que se consideran
obligadas por sus disposiciones.
La Convencin fue la culminacin de ms de 30 aos de trabajo de la
Comisin de la Condicin Jurdica y Social de la Mujer, rgano creado en 1946
para seguir de cerca la situacin de la mujer y promover sus derechos. La labor
de la Comisin ha coadyuvado a poner de manifiesto todas las esferas en que a
la mujer se le niega la igualdad con el hombre. Estos esfuerzos en pro del adelanto de la mujer han desembocado en varias declaraciones y convenciones, de
las cuales la Convencin sobre la eliminacin de todas las formas de discriminacin contra la mujer es el documento fundamental y ms amplio.
Entre los tratados internacionales de derechos humanos la Convencin
ocupa un importante lugar por incorporar la mitad femenina de la humanidad a la
esfera de los derechos humanos en sus distintas manifestaciones. El espritu de
la Convencin tiene su gnesis en los objetivos de las Naciones Unidas: reafirmar la fe en los derechos humanos fundamentales, en la dignidad y el valor de la
persona humana y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres. La Convencin define el significado de la igualdad e indica cmo lograrla. En este sentido, la Convencin establece no slo una declaracin internacional de derechos
para la mujer, sino tambin un programa de accin para que los Estados Partes
garanticen el goce de esos derechos.
En su prembulo la Convencin reconoce explcitamente que las mujeres
siguen siendo objeto de importantes discriminaciones y subraya que esa discriminacin viola los principios de la igualdad de derechos y del respeto de la dignidad humana. Segn el artculo 1, por discriminacin se entiende toda distincin, exclusin o restriccin basada en el sexo (...) en las esferas poltica, econmica, social, cultural y civil o en cualquier otra esfera. La Convencin afirma
positivamente el principio de igualdad al pedir a los Estados Partes que tomen
todas las medidas apropiadas, incluso de carcter legislativo, para asegurar el
pleno desarrollo y adelanto de la mujer, con el objeto de garantizarle el ejercicio
y el goce de los derechos humanos y las libertades fundamentales en igualdad
de condiciones con el hombre (artculo 3).
En los 14 artculos subsiguientes se detalla el programa en pro de la igualdad. La Convencin se concentra en tres aspectos de la situacin de la mujer.
Por una parte, el de los derechos civiles y la condicin jurdica y social de la
103
104
105
Se prev que los Estados Partes presenten al Comit, por lo menos cada
cuatro aos, un informe sobre las medidas que hayan adoptado para hacer efectivas las disposiciones de la Convencin. Durante su perodo anual de sesiones
los miembros del Comit examinan esos informes con los representantes de los
gobiernos y consideran de consuno las esferas que requieren nuevas medidas
nacionales. El Comit tambin hace recomendaciones de carcter general a los
Estados Partes sobre aspectos relativos a la eliminacin de la discriminacin
contra la mujer.
A continuacin se reproduce el texto ntegro de la Convencin.
106
107
Parte I
Artculo 1
A los efectos de la presente Convencin, la expresin discriminacin contra la mujer denotar toda distincin, exclusin a restriccin basada en el sexo
que tenga por objeto o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento,
goce o ejercicio por la mujer, independientemente de su estado civil, sobre la
base de la igualdad del hombre y la mujer, de los derechos humanos y las libertades fundamentales en las esferas poltica, econmica, social, cultural y civil o
en cualquier otra esfera.
Artculo 2
Los Estados Partes condenan la discriminacin contra la mujer en todas
sus formas, convienen en seguir, por todos los medios apropiados y sin dilaciones, una poltica encaminada a eliminar la discriminacin contra la mujer y, con
tal objeto, se comprometen a:
a)
b)
Adoptar medidas adecuadas, legislativas y de otro carcter, con las sanciones correspondientes, que prohban toda discriminacin contra la mujer;
108
d)
e)
f)
g)
Derogar todas las disposiciones penales nacionales que constituyan discriminacin contra la mujer.
Artculo 3
109
b)
Parte II
Artculo 7
Los Estados Partes tomarn todas las medidas apropiadas para eliminar
la discriminacin contra la mujer en la vida poltica y pblica del pas y, en particular, garantizando, en igualdad de condiciones con los hombres el derecho a:
a)
b)
Participar en la formulacin de las polticas gubernamentales y en la ejecucin de stas, y ocupar cargos pblicos y ejercer todas las funciones pblicas en todos los planos gubernamentales;
c)
Los Estados Partes tomarn todas las medidas apropiadas para garantizar
a la mujer, en igualdad de condiciones con el hombre y sin discriminacin alguna, la oportunidad de representar a su gobierno en el plano internacional y de
participar en la labor de las organizaciones internacionales.
Artculo 9
1. Los Estados Partes otorgarn a las mujeres iguales derechos que a los hombres para adquirir, cambiar o conservar su nacionalidad. Garantizarn en particular, que ni el matrimonio con un extranjero ni el cambio de nacionalidad del
marido durante el matrimonio cambien automticamente la nacionalidad de la
esposa, la conviertan en aptrida o la obliguen a adoptar la nacionalidad del
cnyuge.
110
2. Los Estados Partes otorgarn a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a la nacionalidad de sus hijos.
Parte III
Artculo 10
Los Estados Partes adoptarn todas las medidas apropiadas para eliminar
la discriminacin contra la mujer, a fin de asegurarle la igualdad de derechos con
el hombre en la esfera de la educacin y en particular para asegurar, en condiciones de igualdad entre hombres y mujeres:
a) Las mismas condiciones de orientacin en materia de carreras y capacitacin profesional, acceso a los estudios y obtencin de diplomas en las instituciones de enseanza de todas las categoras, tanto en zonas rurales
como urbanas; esta igualdad deber asegurarse en la enseanza preescolar, general, tcnica y profesional, incluida la educacin tcnica superior, as
como en todos los tipos de capacitacin profesional;
b)
Acceso a los mismos programas de estudios y los mismos exmenes, personal docente del mismo nivel profesional y locales y equipos escolares de
la misma calidad;
Las mismas oportunidades de acceso a los programas de educacin complementaria, incluidos los programas de alfabetizacin funcional y de adultos, con miras en particular a reducir lo antes posible la diferencia de conocimientos existentes entre el hombre y la mujer;
f) La reduccin de la tasa de abandono femenino de los estudios y la organizacin de programas para aquellas jvenes y mujeres que hayan dejado los
estudios prematuramente;
g)
111
112
113
Parte IV
Artculo 15
1. Los Estados Partes reconocern a la mujer la igualdad con el hombre ante la
ley.
2. Los Estado Partes reconocern a la mujer, en materias civiles, una capacidad
jurdica idntica a la del hombre y las mismas oportunidades para el ejercicio
de esa capacidad. En particular, le reconocern a la mujer iguales derechos
para firmar contratos y administrar bienes y le dispensarn un trato igual en
todas las etapas del procedimiento en las cortes de justicia y los tribunales.
3. Los Estados Partes convienen en que todo contrato o cualquier otro instrumento privado con efecto jurdico que tienda a limitar la capacidad jurdica de
la mujer se considerar nulo.
4. Los Estados Partes reconocern al hombre y a la mujer los mismos derechos
con respecto a la legislacin relativa al derecho de las personas a circular
libremente y a la libertad para elegir su residencia y domicilio.
Artculo 16
1. Los Estados Partes adoptarn todas las medidas adecuadas para eliminar la
discriminacin contra la mujer en todos los asuntos relacionados con el matri-
114
Parte V
Artculo 17
1. Con el fin de examinar los progresos realizados en la aplicacin de la presente
Convencin, se establecer un Comit para la Eliminacin de la Discriminacin contra la Mujer (denominado en adelante el Comit) compuesto, en el
momento de la entrada en vigor de la Convencin, de dieciocho y, despus de
su ratificacin o adhesin por el trigsimo quinto Estado Parte, de veintitrs
expertos de gran prestigio moral y competencia en la esfera abarcada por la
Convencin. Los expertos sern elegidos por los Estados Partes entre sus
nacionales, y ejercern sus funciones a ttulo personal; se tendrn en cuenta
una distribucin geogrfica equitativa y la representacin de las diferentes formas de civilizacin, as como los principales sistemas jurdicos.
115
116
Artculo 18
1. Los Estados Partes se comprometen a someter al Secretario General de las
Naciones Unidas, para que lo examine el Comit, un informe sobre las medidas legislativas, judiciales, administrativas o de otra ndole que hayan adoptado para hacer efectivas las disposiciones de la presente Convencin y sobre
los progresos realizados en este sentido:
a. En el plazo de un ao a partir de la entrada en vigor de la Convencin para
el Estado de que se trate; y
b. En lo sucesivo por lo menos cada cuatro aos y, adems, cuando el Comit
lo solicite.
2. Se podrn indicar en los informes los factores y las dificultades que afecten
al grado de cumplimiento de las obligaciones impuestas por la presente
Convencin.
Artculo 19
1. El comit aprobar su propio reglamento.
2. El comit elegir su Mesa por un perodo dos aos.
Artculo 20
1. El comit se reunir normalmente todos los aos por un perodo que no exceda de dos semanas para examinar los informes que se le presenten de conformidad con el artculo 18 de la presente Convencin.
2. Las reuniones del Comit se celebrarn normalmente en la Sede de las Naciones Unidas o en cualquier otro sitio conveniente que determine el Comit.
Artculo 21
1. El comit, por conducto del Consejo Econmico y Social, informar anualmente a la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre sus actividades y
podr hacer sugerencias y recomendaciones de carcter general basados en
el examen de los informes y de los datos transmitidos por los Estados Partes.
Estas sugerencias y recomendaciones de carcter general se incluirn en el
informe del Comit junto con las observaciones, si las hubiere, de los Estados
Partes.
2. El Secretario General transmitir los informes del Comit a la Comisin de la
Condicin Jurdica y Social de la Mujer para su informacin.
117
Artculo 22
Los organismos especializados tendrn derecho a estar representados en
el examen de la aplicacin de las disposiciones de la presente Convencin que
correspondan a la esfera de sus actividades. El Comit podr invitar a los organismos especializados a que presenten informes sobre la aplicacin de la Convencin en las reas que correspondan a la esfera de sus actividades.
Parte VI
Artculo 23
Nada de lo dispuesto en la presente Convencin afectar a disposicin
alguna que sea ms conducente al logro de la igualdad entre hombres y mujeres
y que pueda formar de:
a. La legislacin de un Estado Parte; o
b. Cualquier otra convencin, tratado o acuerdo internacional vigente en ese
Estado.
Artculo 24
Los Estados Partes se comprometen a adoptar todas las medidas necesarias en el mbito nacional para conseguir la plena realizacin de los derechos
reconocidos en la presente Convencin.
Artculo 25
1. La presente Convencin estar abierta a la firma de todos los Estados.
2. Se designa al Secretario General de las Naciones Unidas depositario de la
presente Convencin.
3. La presente Convencin est sujeta a ratificacin. Los instrumentos de ratificacin se depositarn en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
4. La presente Convencin estar abierta a la adhesin de todos los Estados. La
adhesin se efectuar depositando un instrumento de adhesin en poder del
Secretario General de las Naciones Unidas.
118
Artculo 26
1. En cualquier momento, cualquiera de los Estados Partes podr formular
una solicitud de revisin de la presente Convencin mediante comunicacin
escrita dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas.
2. La Asamblea General de las Naciones Unidas decidir las medidas que, en
su caso, hayan de adoptarse en lo que respecta a esa solicitud.
Artculo 27
1. La presente Convencin entrar en vigor el trigsimo da a partir de la fecha
en que haya sido depositado en poder del Secretario General de las Naciones
Unidas el vigsimo instrumento de ratificacin o de adhesin.
2. Para cada Estado que ratifique la Convencin o se adhiera a ella despus de
haber sido depositado el vigsimo instrumento de ratificacin o de adhesin,
la Convencin entrar en vigor el trigsimo da a partir de la fecha en que tal
Estado haya depositado su instrumento de ratificacin o adhesin.
Artculo 28
1. El Secretario General de las Naciones Unidas recibir y comunicar a todos
los Estados el texto de las reservas formuladas por los Estados en el momento
de la ratificacin o de la adhesin.
2. No se aceptar ninguna reserva incompatible con el objeto y el propsito de la
presente Convencin.
3. Toda reserva podr ser retirada en cualquier momento por medio de una notificacin a estos efectos dirigida al Secretario General de las Naciones Unidas,
quien informar de ello a todos los Estados. Esta notificacin surtir efecto en
la fecha de su recepcin.
Artculo 29
1. Toda controversia que surja entre dos o ms Estados Partes con respecto a la
interpretacin o aplicacin de la presente Convencin que no se solucione
mediante negociaciones se someter al arbitraje a peticin de uno de ellos. Si
en el plazo de seis meses contados a partir de la fecha de presentacin de
solicitud de arbitraje las partes no consiguen ponerse de acuerdo sobre la
forma del mismo, cualquiera de las partes podr someter la controversia a la
Corte Internacional de Justicia, mediante una solicitud presentada de conformidad con el Estatuto de la Corte.
119
120
121
Referencias Bibliogrficas
III Congreso de la FREMANK
Programa, Trptico de presentacin, Memoria, Fojas 41 a 64 de libro de actas.
VIII Conferencia Regional sobre la Mujer de Amrica Latina y El Caribe
1999 El desafo de la equidad de gnero y de los derechos humanos en los
albores del siglo XXI, LC/L.1295 (CRM.8/3).
AECI, ALBOAN, CIPCA-PER, SAIPE, Evaluacin participativa de necesidades
prioritarias, Alto Maran, 2000; p. 262.
AIDESEP
www.aidesep.org.pe
ALEGRA, Ciro
2001 La Serpiente de Oro, Peisa, Lima, Per.
ANTAZ LPEZ, Teresita
2004
Mujeres indgenas amaznicas; conociendo sus derechos, en revista
Asuntos indgenas
BALLN, Francisco,
2001 Introduccin al Derecho de los Pueblos Indgenas, Defensora del Pueblo,
setiembre.
BANT, Astrid y Anglica Motta
2001
Escuchando a las mujeres de San Martn y Ucayali: Gnero y Salud
Reproductiva, Manuela Ramos, Lima.
BRACK EGG, Antonio y Willibaldo Brack Egg
2000 Amazona, ecologa, desarrollo y sostenibilidad, Documento de trabajo
proporcionado por los autores, Lima, Per.
BROWN, Michael
s/f. Una paz incierta, CAAAP, Lima, Per.
BUNCH, Charlotte y Susana Fried
1999 Derechos Humanos de las mujeres Mirando hacia atrs y hacia delante,
Centro Global para el Liderazgo de las Mujeres, publicado en la revista Mujer y
122
123
GUEVARA, Willy
2001/2
Suicidio, Cultura y Futuro en el Maran. Estudio Antropolgico del
Suicidio Femenino en las Comunidades Aguarunas de Chipe-Kusu, Informe de
campo.
HEISE, Mara, Liliam Landeo y Astrid Bant
1999 Relaciones de gnero en la amazona peruana. Un Desafo, CAAAP,Lima.
IWGIA GRUPO INTERNACIONAL DE TRABAJO SOBRE ASUNTOS INDGENAS
2004
Revista Asuntos Indgenas 1-2, nmero temtico sobre Mujeres Indgenas.
LOZANO VALLEJO, Ruth
2000 Anlisis de la problemtica de la educacin bilinge en la amazona,
Defensora del Pueblo, Documentos de Trabajo N 4, Cusco, Per.
OIT
www.oitandina.org.pe/activi/ria/derecho/derechonacional/peru
PEREDO BELTRN, Elizabeth
2004 Una aproximacin a la problemtica de gnero y etnicidad en Amrica
Latina, CEPAL, Unidad Mujer y Desarrollo, Santiago de Chile.
QUINTANILLA PREZ-WITCH, Pablo
2004 Imaginar ser otro: la empata, en: El Comercio, 31 de octubre.
RIVERA, Tarcila
2004 Avances de la mujer indgena a nivel internacional, octubre de 2004,
en: www.iidh.ed.cr/comunidades/diversidades.htm
ROJAS ZOLEZZI, Enrique
1994 Los Ashninka: Un pueblo tras el bosque, PUCP, Lima.
SECRETARA DE LA MUJER INDGENA DE AIDESEP
2004 Conociendo nuestros derechos como mujeres indgenas, Documento de
trabajo del I Taller Nacional realizado bajo la gestin de Teresita Antaz.
UNIFEM, CMP FLORA TRISTN, CLADEM
2002
El Estado del Malestar, Lima, Per.
VARELA TAFUR, Ana
2000 Voces desde la orilla, Coleccin Urcututo Ediciones, Iquitos, Per.
124
VARESE, Stefano
1973 La sal de los cerros. Una aproximacin al mundo Ashninka, Ed. Retablo,
Lima, Per.
VARGAS, Gina
2004a Nuevas estrategias polticas feministas: una perspectiva desde Amrica
Latina, texto para la Conferencia de WIDE, Bonn, marzo.
2004b Globalizacin y polticas desde los intereses de las mujeres indgenas
en Amrica Latina, exposicin en la plenaria del III Encuentro de Mujeres Indgenas, 5 de abril.
VARGAS, Virginia, Charlotte Bunch y Roxana Carrillo
Insertando el gnero en la agenda de la CMRX, en Feministas Globales,
Liderazgos Plurales, http:// alainet.org/publica/femlead/tema3.html
VILLAREJO, Avencio
1988 As es la selva, CETA, Iquitos, Per.
www.cipca.org.pe/cipca/frontera/_ama/CARAC_CEN.htm