Está en la página 1de 2

EL HOMBRE DE LA MANO PARALIZADA

NUEVO TESTAMENTO Interlineal Griego Espaol

BIBLIA
DE
JARUSA
LEN

BIBLIA
DEVOCIO
NAL DE
ESTUDIO

BIBLIA
DE
NUEST
RO
PUEBL
O

2 Yestaban observando
junto a
lsilossbados
curar a l para que
acusende l.

2-Estaba
al
acechoa
ver si le
curabaen
sbado
para
poder
acusarlo.

2- Y le
acechaba
n para ver
si en el
dade
reposo
Le
sanara,
afn de
poder
acusarlo.

2Alguno
slo
vigilaba
n para
ver si lo
sanaba
en
sbado
, y as
acusarl
o.

3 Ydijo/dice/est diciendo
a/al/a el hombre a/al/a el
ha sido secada
teniendoa la mano
Levntate en/en un/en
una/para/por/hacia dentro elen
medio.

3-Dice al
hombre
que tena
la mano
ceca:
Levntat
e ah en
medio.

3Entoncesd
ijo al
hombre
que tena
la mano
seca:
Levntate
y ponte en
medio.

3- Dijo
Jess
al
hombre
de la
mano
paraliza
da:
Levnt
ate y
ponte
en
medio.

1. Subrayamos las diferencias, como primer punto para creer que son de
fondo.
2. Se resalta con otro color para identificar que luego el contenido tiene una
diferencia de forma, ya que usan palabras que definen lo uno o lo otro,
usando sinnimos.

3. Se deja en negrita los trminos que se mantienen idnticos en las tres


versiones.

También podría gustarte