Está en la página 1de 25
MINISTERIO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION ‘Subsecretaria de Economia, Fomento y Reconstruccién Superintendencia de Electricidad y Combustibles REF: Dicta norma NSEG 20 E.p. 78 “ELECTRICIDAD. Subestaciones transformadoras interiores” Resolucién Exenta N° 943. Santiago, 8 Noviembre 1978. vIsTOS: Los antecedentes y CONSIDERANDO: a) El estudio realizado por el Depto. De Ingenieria de la Divisin de Servicios Eléctricos. b}_ El informe presentado por la Subcomisién de Subestaciones transformadoras interiores de la Asociacién de Empresas de Servicio Publico. ¢) Lo informado por la Division de servicios eléctricos en su memorando N° 102 de fecha 6 de noviembre de 1978, y d) La facultad que me confiere la Ley General de Servicios Eléctricos y sus Reglamentos de Aplicacién, RESUELVO 4° Dictase la Norma Técnica NSEG 20 b. P. 78 “ELECTRICIDAD. Subestaciones Transformadoras Interiores” en la cual se establecen las condiciones minimas de seguridad que se han de cumplir durante la construccién, montaje operacién y mantenimiento de las Subestaciones de transformacién que operen con tensiones de hasta 25 Kv. Y que se utilicen para dotar de energia eléctrica a las instalaciones interiores. 2° En esta Norma se tratan las siguientes materias: Terminologia. Clasificacién de las Subestaciones. Condiciones generales de montaje. Subestaciones aéreas. Subestaciones intemperie a nivel de suelo. Subestaciones instaladas en el interior 0 anexas a construcciones destinadas a fines diversos. Subestaciones instaladas en recintos aislados de otras construcciones. Subestaciones instaladas en bovedas. Subestaciones modulares. Puesta a tierra. eooeee wees 3° El texto integro original de esta Norma quedaré depositado en el Archivo General de la Superintendencia. 4° La Superintendencia pondré a disposicién de los interesados esta Norma Técnica y autorizaré las publicaciones que estime necesarias para su mejor difusién. Estas publicaciones autorizadas serdn las unicas que tendran cardcter de texto oficial. 5° La Norma Técnica dictada mediante esta Resolucién Exenta tendré cardcter provisional por el periodo de un afio y entrard en vigencia a contar de la fecha de la publicacién de la presente Resolucién en el Diario Oficial. Anétese, comuniquese y publiquese, FRANCISCO CABELLO RIVEROS, Ingeniero Superintendente. Lo que comunico a Ud. para su conocimiento. N SEG. 20 E.p. 78. Subestaciones Transformadoras Interiores PREAMBULO EI crecimiento progresivo de las demandas en instalaciones interiores de cardcter industrial, as{ como el considerable aumento de la densidad de habitantes en las dreas destinadas @ viviendas, ha hecho que sea corriente el uso de Subestaciones interiores en la solucién de los primeros casos y se esté planteando como una alternativa econémica en los segundos, cuando se trata de edificios en altura. La presente Norma contiene disposiciones que vienen a aclarar, corregir y complementar las disposiciones generales que sobre la materia se daban en el capitulo V de la Norma NSEG 5 E.n, 71 “ELECTRICIDAD”. Instalaciones de corrientes fuertes asi como también, contiene disposiciones relativas al dimensionamiento y construccién de la puestas atierra en instalaciones en Alta Tensién, con lo cual se complementan y corrigen las disposiciones del capitulo Ill de dicha Norma, En la elaboracién de esta Norma se consideraron los siguientes documentos: De la ASICIACION DE ELLECTROTECNICOS ALEMANES (VDE) Alemania. VDE 0100/5.73- Determinaciones para la ejecucién de instalaciones de corrientes industrial con tensién de hasta 1 Kv. VDE 0141/7.76-Normas para la puesta en tierra de sistemas en c.a. con tensiones nominales superiores a 1 Kv. De la ASOCIACION NACIONAL DE ASEGURADORES CONTRA INCENDIOS (NFPAJ-E.U.A. NFPA 70 - Cédigo eléctrico Nacional (NEG). EI anteproyecto de esta manera fue elaborado por el Dpto., de Ingenieria de la Divisién de Servicios Eléctricos y estudiado por la Subcomisién ad-hoc de la Comisién Nacional de Normalizacion de la Asociacién de Empresas de Servicio Piblico, en la que estuvieron representadas la Compajifa Chilena de Electricidad $.A., la Compafila General de Electricidad Industrial, la Empresa Nacional de Electricidad S.A., y la Superintendencia por los siguientes profesionales: CGE - Guillermo Abud Yafiez. CHILECTRA - Manuel Cerda Vergara. - Jaime Tusso Tapis - Rafael Yoshidziumi Sénchez ENDESA __- Alfredo Opitz Anun. - Jorge Montenegro Espinoza. SEG - Jorge Valenzuela Alvarado. EI proyecto de norma originado de esta forma fue revisado por el Comité de Normalizacién de la Division de Servicios Eléctricos. Esta Norma, en cardcter previsional, ha sido aprobada por el Sefior Francisco Cabello R., Coronel (R) Ingeniero Superintendente, seguin resolucién Exenta N° 943 de 1978, publicada en el D.O. N° 30215 de fecha 78.11.15, para aplicar por el periodo de un afio a contar de su publicacién. Los interesados podrdn entregar a la Superintendencia durante este lapso, las ‘observaciones que surjan de la aplicacién de esta norma. 1, OBJETIVOS Y ALCANCES 1.1- Esta norma tiene por objetivo fijar las condiciones minimas de seguridad que se han de cumplir durante la construccién, montaje, operacién y mantenimiento de las Subestaciones de transformacién que se utilicen para alimentar instalaciones interiores. 1.2- Las disposiciones de esta Norma se aplicarén a todas Subestacién transformadora fija que opere con tensiones hasta 25 KV. 1.3 Las disposiciones de esta Norma complementan a las de los Capitulos Ill y V de la Norma NSEG 5 E.n. 71. Cuando existan discrepancias entre estas disposiciones y las de los mencionados capitulos, primarén las de la presente Norma. 1.4- De acuerdo a lo establecido en la Ley general de Servicios Eléctricos, cualquier duda en cuanto a la interpretacién de las disposiciones de esta Norma seré resuelta por la Superintendencia de Servicios Eléctricos y de Gas, en adelante la Superintendencia. 2 REFERENCIAS 2.1 Esta Norma tiene referencias a las siguientes Normas: NSEG 4 E.p. 79 ELECTRICIDAD. Instalaciones Interiores en Baja Tension. NSEG 5 E.n. 71 ELECTRICIDAD. Instalaciones de Corrientes Fuertes. NSEG 6 E.n. 71 ELECTRICIDAD. Cruces y Paralelismos de Lineas. NSEG 8 E.n. 75 ELECTRICIDAD. Tensiones Normales para Sistemas e Instalaciones. NSEG 10 E.c. 78 ELECTRICIDAD. Redes Aéreas de Distribucién (en estudio). TERMINOLOGIA 3.1 Para los efectos de aplicacién de esta Norma los términos que se dan a continuacién ienen el significado que se indica: 3.1.1 Instalaci6n_Interior: Instalacién eléctrica construida dentro de una propiedad particular para uso exclusivo de sus ocupantes, que puede estar ocupada tanto dentro de edificios como a la intemperie. 3.1.2 Personal calificado: Personal que esta capacitado en el montaje, operacién y mantencién de Subestaciones y familiarizado con los posibles riesgos que en ellas pueden presentarse. 3.1.3 Recinto de Operacién: Lugar destinado a la ubicacién del equipo eléctrico de una Subestacién interior, que esté fisicamente separado 0 aislado de los espacios de uso comin y que es accesible exclusivamente a personal calificado. En el caso de Subestaciones aéreas o Subestaciones modulares, su forma constructiva se considerara suficiente separacién con el medio ambiente. 3.1.4 Subestaciones transformadoras: Conjunto de equipos eléctricos cuya finalidad es ‘transferir energia variando su nivel de tensién. 3.1.5 Subestaciones transformadoras interior: Subestacién que forma parte de una instalacién interior, en adelante se designara abreviadamente como Subestacién. 3.1.6 TIERRAS 3.1.6.1 3.1.6.2 3.1.6.3 3.1.6.4 3.1.6.5 3.1.6.6 3.1.6.7 3.1.6.8 3.1.6.9 3.1.6.10 Suelo: Término usado para designar la tierra en su calidad material. Poner a tierra: Consiste en conectar un punto del circuito de servicio o la carcaza de algin equipo con el suelo. Puesta a tierra: Es el conjunto de conductores de conexién y conductores desnudos enterrados en el suelo, utilizados para poner a tierra un sistema © equipo. Electrodes de tierra: Son conductores desnudos enterrados en el suelo, cuya finalidad es establecer contacto eléctrico con éste. Linea de tierra: Es el conductor que une el electrodo de tierra con el punto que se quiere poner a tierra. Tietta de referencia: Es una zona del suelo, en particular de su superficie, lo suficientemente apartada de un electrode como para que no se presenten diferencias de potencial entre distintos puntos de él al circular una corriente por el electrodo (Fig. 1) Resistencia de puesta a tierra: Es el valor de resistencia eléctrica medido entre el electrodo de tierra y la tierra de referencia, més la resistencia de la linea de tierra. Resistividad especifica de tierra: Es la resistencia especifica de! suelo. Usualmente se representa como la resistencia de un cubo de tierra de 1m. de arista, medida entre dos caras opuestas de él. Su unidad es el Ohm. x m2/m = Ohm xm. Elevacién de tensi n_electrodo: Es la tensién que se presenta entre el electrodo de tierra y la tierra de referencia, al circular por la puesta a tierra una corriente (Fig-1) Distribucién del potencial: Es la secuencia de valores de potencial que se presenta sobre la superficie del suelo entre el electrodo de tierra y la tierra de referencia (Fig.1) 3.1.6.11 Tensién de contacto: Es la parte de elevacién de tensién de un electrodo a ‘que puede quedar sometida una persona, de modo que la trayectoria de la corriente pasa entre una mano y los pies o entre una mano y otra (Fig.2) 3.1.6.12 ensién de paso: Es la parte de la elevacién de tensién de un electrodo a ‘que puede quedar sometida una persona, de modo que la trayectoria de la corriente pasa de un pie al otro, al dar un paso de 1 m. de longitud aproximadamente (Fig.2). 3.1.6.13 Controlar el potencial: Consiste en influir sobre la distribucién de potencial de modo que no se presenten tensiones de paso o de contacto peligrosos (Fig.3). 3.1.6.14 Pueste a tierra de proteccién: Es la conexién directa a tierra de la carcaza de un equipo eléctrico o de una parte conductora que no forma parte de! circuito, con el fin de proteger a las personas contra las tensiones de contacto o de paso demasiado altas. 3.16.15 Puesta a tierra de servicio: Es la conexién a tierra de un punto del circuito eléctrico, en particular del punto neutro de los transformadores conectados en estrella, Se denominara directa cuando la conexién a tierra se hace sin conectar ninguna otra impedancia distinta de la puesta a tierra. Se indirecta cuando se realice a través de impedancias CLASIFICACION. 4.1 Atendiendo a su disposicién constructiva las Subestaciones se clasificardn en: 4.1.1. Subestaciones a la intemperie 14 Subestaciones aéreas. 1.41.2 Subestaciones al nivel del suelo. 4.1.2. Subestaciones bajo techo. 4.1.24 Subestaciones en recintos en el interior 0 anexos @ construcciones destinadas a otros fines tales como edificios de uso general. 4.1.2.2 Subestaciones en recintos aislados de otras construcciones. 4.1.3 Subestaciones en bovedas. 4.1.4. Subestaciones modulares. 5.0 5.0.1 5.0.2 5.0.3 5.0.4 5.0.5 5.0.6 DISPOSICIONES COMUNES Generalidades Toda Subestacién interior deberd ser proyectada y montada de acuerdo a las disposiciones de la presente Norma. Toda Subestacién deberd montarse de acuerdo a un proyecto técnicamente concebido, el cudl deber4 asegurar que en ella no se presenten riesgos para sus operarios y usuarios, que se proporcione un buen servicio, permita una facil y adecuada mantencién y efectuar ampliaciones si ellas son necesarias. Toda Subestaci6n interior debera ser proyectada y su montaje debera ser ejecutado 0 supervisado por un Instalados Electricista autorizado en A.T. y B.T. 0 por un profesional inscrito en el “Registro de Profesionales Colegiados” de la Superintendencia, de la misma categoria. La Superintendencia controlar la correcta ejecucién de una Subestacién interior a lo largo de sus etapas de proyecto y montaje, para lo cual revisard y aprobard los planos respectivos e inspeccionaré las instalaciones en sus distintas fases; controlaré también su correcto funcionamiento y operacién. A fin de controlar con facilidad el funcionamiento de una Subestacién se colocaré en una ubicacién visible, préxima a los tableros, un esquema unilateral de toda la instalacién: este esquema comprendera hasta la Ultima proteccién de la instalacién. En el esquema figurarén a lo menos los siguientes datos: 6.0.5.1 Tensiones nominales de la red y de la instalacién. 5.0.5.2 Clase y potencia de los transformadores, condensadores baterias de acumuladores y grupos electrégenos, si existen. 5.0.5.3 Designacién de circuitos. Clase, tipo, capacidad de ruptura, corriente procede. 6.0.5.4 Protecciones y comandos: nominal, relaci6n y ajuste, 6.0.5.5 Seccién de los alimentadores primarios y secundarios y su canalizacion. 5.0.5.6 Capacidad nominal de cada uno de los tableros dependientes de la Subestacién. 5.0.5.7 Caracteristicas dimensionales y eléctricas de la puesta a tierra as{ como su ubicacion. El esquema unilateral citado en 5.0.5 deberd corresponder al aprobado por la ‘Superintendencia junto al proyecto general de la instalacién. 51 5.11 5.1.2 5.1.3 5.1.4 5.1.5 5.2 6.2.1 5.2.2 Condiciones de montaje. Toda la zona en que esté instalada una Subestacién, delimitada de acuerdo a las prescripciones de la presente norma, se consideraré como un recinto de operacién. En el recinto de operacién de una Subestacién no se deberé colocar o almacenar ningdn equipo ajeno a ella ni ningun material o mobiliario, asi como tampoco deberd servir de sitio de estadia de personal. Las disposiciones de esta norma son aplicables en regiones cuya altitud no sea superiora los 2000 m. sobre el nivel del mar. Donde se excede este valor se deberén ‘tomar las precauciones y medidas indicadas por las normas respectivas 0 por los fabricantes de los equipos que se instalen. Las disposiciones de esta norma son aplicables en sitios en los cuales la temperatura ambiente no descienda més allé de 10°C no exceda de 35°C y su valor medio diario no sea superior a 25°C. Cuando se sobrepasen estos limites de temperatura se deberdn tomar las precauciones prescritas en las normas correspondientes. Todos los materiales y equipos empleados en el montaje de una Subestacién deberén estar aprobados por la Superintendencia para el uso y condicién de montaje que se les quiera dar. Protecciones. Todo transformador deberd tener un interruptor 0 desconectador adecuado, que permita separarlo de su alimentador primario. Cada transformador que integre una Subestacién deberé estar protegido en su lado primario por una proteccién individual. Si se usan fusibles como proteccién individual. Si se usan fusibles como proteccién su capacidad nominal no deberé exceder de 1,5, veces la corriente nominal de! transformador y si se usan interruptores autométicos, éstos no deberén tener una capacidad nominal o estar regulados a mas de tres veces dicho valor. 5.2.2.1 La proteccién prescrita en 5.2.2 se podré omitir cuando la proteccién del alimentador primario cumpla la exigencia hecha a la proteccién individual en cuanto @ su capacidad o regulacién y la longitud éste no sea superior a 200 m. 5.2.2.2 Cuando el valor de 1,5 veces la cortiente nominal del transformador no corresponde @ una capacidad comercial de fusible podré tomarse la capacidad superior mas préxima. 5.2.2.3 Se podré omitir la proteccién individual del transformador siempre que la proteccién del alimentador primario tenga una capacidad nominal o esté regulada a valores que no excedan los indicados en la Tabla 5.1 y el secundario del transformador tendré un dispositive de proteccién de capacidad nominal o que este regulado a valores no superiores a los indicados en la citada tabla 5.2.3 5.2.4 5.2.5 5.2.6 6.2.7 5.3 6.3.1 TABLA 5.1 Impedancia del Proteccién primaria ‘Secundario transformador - ‘Automatica Fusible Operando amas Operando @ de 600 V 600 V0 on Menos xin xin Autom. Fus. Autom. 0 xin xIn___Fusiblexin__| No mas de 0,06 6 3 3 15 25 Entre 0,06 y 0,10, 4 2 2.5 1.25 25 §.2.2.4 Se podré omitir la proteccién individual del primario de un transformador en el caso de que éste a proteccién térmica de sobrecarga coordinada por el fabricante. Se exigiré la proteccién de la Subestacién mediante interruptores autométicos o reconectores en aquellos casos en que las corrientes de cortocircuito en el secundario excedan de 30 kA. Cuando se conecten transformadores en paralelo se deberén disponer enclavamientos que eviten la realimentacién del primario, a través del secundario, cuando cualquiera de los transformadores se desconecte de la alimentacién en A.T. En Subestaciones en el interior de edificios no se podra usar como protecciones desconectadores fusible del tipo intemperie. Queda estrictamente prohibida Ia alteracién de las caracteristicas de operacién o regulacién de las protecciones, as! como el empleo de capacidades superiores a las correspondientes. Las protecciones de una Subestacién interior deberén estar coordinadas con las protecciones del Empalme de la Empresa Eléctrica de modo que actéen en forma selectiva; con este fin se deberd efectuar el estudio de coordinacién respectivo de acuerdo a los datos que deberé proporcionar la Empresa Eléctrica. Distancias de seguridad y espacios de trabajo. Los conductores y barras desnudos energizados deberén instalarse de modo que las distancias entre tases y entre tases y tierra no sean menores que las indicadas en la tabla 5.2. Las distancias prescritas entre fase y tierra se medirén en el punto medio entre dos apoyos consecutivos; en los puntos en que el conductor se apoya sobre aisladores, las distancias a tierra estarén definidas por las dimensiones del aislador. 5.3.2 5.3.3 5.3.4 5.3.5 5.3.6 5.3.7 Tanto en Subestaciones a la intemperie como el interior de edificios, deberdn protegerse las partes energizadas situadas al alcance de la mano para evitar que puedan ser tocadas accidentalmente. TABLA S2 ‘TENSIONES DISTANCIAS DE SEGURIDAD EN mm, a wv wv 24 238 33 36 46 5 66 2 B2 5 2 3 Para proteger las partes energizadas de acuerdo a lo indicado en 5.3.2 podrén ‘emplearse cajas, celdas metélicas, barreras, barandas o balaustradas. La distancia minima entre el elemento de proteccién y las partes energizadas se fijaré de acuerdo a la Tabla 5.3 TABLASS ‘TENSION NOMINAL Cajuns Calder menor aD Tem Ww rmetsicar [Tron Tempe 24 80 500 0 10 250 33 80 ‘500 60 10 250 ais 100 500 oo 200 290 66. 120 ‘500 o 250 300 132 130 ‘500 cr 250 300 Fr 200 ‘500 oo 300 ‘400 Se considerard al alcance de la mano, la zona delimitada en el parrafo 9.0.6.1 de la Norma NSEG 4 E. p. 78 aumentada en todo sentido en, 1 om. Por cada kV de tension nominal de servicio. Al frente 0 alrededor de los equipos de una Subestacién deberén existir espacios libres que permitan la circulacién del personal y las maniobras de montaje, operacién y mantencién. Las dimensiones minimas de estos espacios se fijarén de acuerdo a la Tabla 5.4 y se medirén desde las cubiertas o barreras de proteccién del equipo y el plano que limita el espacio libre por el lado opuesto o bien entre cubiertas o barreras opuestas. Las partes energizadas no protegidas ubicadas sobre los espacios de trabajo deberén estar a no menos de 300 cm. Medidos sobre el nivel del piso, mas 1 om. Por cada kV de tensién nominal de servicio. 10 5.4 5.4.1 5.5 5.5.1 5.5.2 5.6 5.6.1 5.6.2 TABLAS OBTETO DEL ANCHO MINIMO man. ALTURA MINIMA ESPACIO, Condicin 1 Condicién 2 me. ‘Mantencign, circulacin y Jeera 300 300 2.000 Maniobras 1.000 1200 2.000 ‘Condicién 1: Equipo eléaico un lado y murosobarrersfijas al lad opueso, Condicin 2: Equipo elécrcos a ambos lados del espacio. iveles de iluminacién. Todo recinto de una Subestacién deberé estar adecuadamente iluminado. Las intensidades de iluminacién correspondientes a los distintos locales o zonas de una Subestacién serén como minimo las sefialadas en la Tabla 5.5. ‘TABLA SS Local 0 Zona NIVEL DE ILUMINACION HORIZONTAL aun [Duminacign general para SIE iemperie 30 Sala de trsformadores 200 Salas de baerias ant Tableroe 300 Paslloe 100 Equipo de baja tensién. Todos los equipos de control, proteccién y operacién que correspondan a una instalacién de lata tensién, alimentados en baja tensién, a través de transformadores de potencial, deberdn constituir un conjunto separado a fin de permitir una operacién y mantencién fécil y segura, sin necesidad de interrumpir la alimentacién de alta tensién. Los tableros de baja tensién que se instalen en una Subestacin deberén cumplir las exigencias constructivas y condiciones de montaje establecidos en la seccién 6 de la Norma NSEG 4 E.p. 78. Empalme: Los empalmes que alimenten Subestaciones interiores deberén construirse cumpliendo las normas técnicas respectivas. Los equipos de medida deben quedar en un lugar fécilmente accesible al personal de la Empresa Eléctrica. 5.6.3 6.1 6.1.1 6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3 6.2.4 6.2.5 6.2.6 6.2.8 Deberd dejarse previsto el espacio suficiente para la colocacién de los equipos de medida y la operacién de las protecciones de empalme. El érea de acceso a éstos equipos no podré ser utilizada para otro tipo de construccién o para el almacenamiento de material de cualquier especie ni siquiera en forma provisoria. SUBESTACIONES A LA INTEMPERIE Subestaciones aér Las Subestaciones aéreas se instalarén cumpliendo las disposiciones constructivas de Subestaciones, establecidas en la Norma NSEG 10 E. c. 78. Subestaciones de a nivel de suelo. Las Subestaciones se ubicarén en una zona tal que en condiciones normales de precipitaciones no se deberan inundar. Todo el equipo eléctrico empleado en su montaje seré a prueba de intemperie, o en su defecto protegido para estas condiciones. El equipo eléctrico que la compone y que se instale a nivel del suelo, deberé ser montado sobre una base de concreto de 0,25 m. de espesor como minimo la que deberd sobresalir horizontalmente 0,15 m. por lo menos desde los ejes de los puntos de apoyo 0 anclaje. Todo el recinto de operacién de la Subestacién deberé estar encerrado por un cierro de protecci6n que impida el acceso a personal no calificado, eventualmente, @ animales. El cierro indicado en 6.2.4 podré ser un cerco continuo o una reja. En caso de utilizar esta diltima, ella deberd tener mallas de 50 mm. De abertura como maximo y deberd ser construida de alambre de cero galvanizado de 3mm. De diémetro como minimo o de un material de resistencia mecdnica y a la corrosién, equivalentes; los marcos, si son metalicos, se protegerén contra la corrosién. El cierre de proteccién tendré una altura minima de 1,80 m. y deberé quedar a una distancia horizontal no menor de 1,50 m. de la proyeccién de cualquier punto del equipo eléctrico; Esta altura deberé aumentarse por lo menos a 2,50 m. si el cierro linda con un sitio publico y a la parte superior del cierro se le agregara una proteccién contra escalamiento. El acceso al recinto de la Subestacién, delimita por el cierro indicado anteriormente, se aseguraré mediante puertas de dimensiones adecuadas. Si el cierro de proteccién es una reja metélica compuesta por varias secciones separables una de otra, el conjunto deberé ser eléctricamente continuo debiendo puentarse las distintas secciones mediante conductores de una seccién no inferior a 16 mm2. En caso que estos puentes sean soldados, la soldadura empleada debe ser de alto punto de fusién y en caso de usar puentes apernados, tanto los pernos como las prensas y abrazaderas usadas deberén ser de bronce. 12 6.2.9 Si la reja no llega hasta el suelo la distancia entre la parte inferior de ésta y el nivel de! suelo no debe exceder los 0,05 m. 6.2.10La reja de proteccién debe ser puesta a tierra cumpliendo las condiciones indicadas en la seccién 10 de esta Norma, debiendo existir una conexién a tierra pos cada 15 m. de perimetro de cierro, con un minimo de dos conexiones. 6.2.11Si uno o més lados del cierre de proteccién lo constituyen muros de edificaciones adyacentes, slo se aceptaré esta solucién si dichos muros son de material incombustible y tienen la resistencia mecénica adecuada. Se consideraré que cumplan estas exigencias los muros de albafileria de 0,15 m. de espesor y los muros de conereto armado de 0,10 m. de espesor como minimo. 6.2.12 En los muros indicados en 6.2.11 no debera existir ninguna abertura que comunique el interior del edificio con la Subestacién. Si estos muros corresponden a muros divisorios con otra propiedad deberén ser del tipo cortafuego. 6.2.13Los elementos pasivos de la Subestacién, tales como postes, estructuras soportantes, etc., deberén quedar dentro del cierro de proteccién. 6.2.14Si una parte conductora activa sobresale de la zona limitada por el cierro de proteccién, deberé cumplir con las alturas minimas exigidas para lineas aéreas de la tensién correspondiente en la Norma NSEG 6 E.n. 71. 6.2.15EI suelo de la zona de la Subestacién fuera de la base definida en 6.2.3 deberd estar cubierto por una capa de grava de 0,05 m. de espesor como minimo, la que se extenderé hasta 1m. més afuera del cierro de proteccién en todas las direcciones libres. 6.2.16La zona de la Subestacién debe estar dotada de un eficiente sistema de drenaje. 7. SUBESTACIONES DENTRO DE EDIFICIOS. 7.0 Condiciones Generales. 7.0.1. Los transformadores y el equipo anexo se instalarén de manera de permitir su retiro en caso de ser necesario y que sean facilmente accesibles al personal que los opere o mantenga, de modo que sea posible abandonar el recinto sin obstaculos atin en caso de peligro. 7.0.2. Los recintos de operacién de estas Subestaciones deberén contar con dos puertas, una de acceso de materiales y equipos y la otra de servicio. Para cumplir con estas exigencias se construiran puertas de dos hojas o bien la puerta de servicio puede estar inscrita en la de acceso de materiales. En caso de instalarse transformadores y equipos de dimensiones reducidas, que quepan libremente por la puerta de servicio, se podra omitir la puerta de acceso de materiales. 7.0.3 Las puertas y las protecciones o controles de las aberturas de ventilacién deberdn ser de material incombustibles, al igual que los recubrimientos de muros, pisos y cielos. Se prohibe el uso de baldosines plsticos en Subestaciones con transformadores en aceite. 7.0.4 7.0.5 7.0.6 7.0.7 7.0.8 7.0.9 La puerta de servicio debe tener por lo menos 0,80 x 2,10 m., deberé abrir hacia el exterior y estar premunidas de cerraduras de seguridad que permitan abrir desde dentro aun sin necesidad de llaves; La puerta de acceso de los materiales deberé tener dimensiones suficientes como para permitir el cambio de los transformadores y de os equipos anexos de la Subestacién. Las puertas deberan permanecer cerradas en todo momento y s6lo podran ser abiertas por personal calificado; sobre ellas deberd pintarse un letrero con la sefializacién correspondiente de acuerdo a las normas respectivas. Los transformadores refrigerados por aceite se colocarén sobre fosos colectores con capacidad suficiente como para contener el aceite del transformador de mayor potencia, mas de 30% del contenido de aceite de los demas. Si se construye un foso por cada transformador, cada uno de ellos deberd tener la capacidad correspondiente al volumen de aceite del respectivo transformador. Si no hay espacio suficiente para construir el o los fosos colectores, se construirén ductos de salida que conduzcan el aceite hacia el exterior. En caso de no ser posible la construccién de los fosos considerados en 7.0.6 el umbral de la puerta deberd tener una altura sobre el nivel del piso tal que impida la salida al exterior del aceite del transformador de mayor potencia, en caso de rotura del estanque de éste o de una de falla similar, En todo caso la altura minima deber ser de 0,10 m. La evacuacién del aceite se deberé hacer de modo de evitar la contaminacién del ambiente 0 de napas subterrdneas de agua. Se prohibe su evacuacién a través de sistema de alcantarillado. Los recintos en que se instale una Subestacién deberén ser ventilados en forma adecuada. Si se utiliza ventilacién por circulacién natural de aire, la superficie libre debe ser de 20 cm2. Por cada kVA de potencia del o los transformadores, como un minimo de 0,1 m2. Si se emplea ventilacién forzada, se deberé producir un minimo de 20 renovaciones por hora del volumen total de aire del recinto. Los recintos en que se instale una Subestacién deberan ubicarse de modo que en lo posible se pueda evacuar el aire caliente directamente al exterior, sin necesidad de ductos 0 chimeneas; en caso de que éstos sean necesarios, deberan construirse de material incombustible. 7.0.10 Las bocas de admisién y evacuacién de aire deberén ubicarse lo ms retiradas que sea posible de puertas, escapes o materiales combustibles y debern provenir y conducir 2 espacios exteriores libres, sin poner en peligro a personas u objetos. 7.0.11 Las éreas de las bocas de admisién y evacuacién de aire en la Subestacin deberdn ser en lo posible iguales; se distribuirén en los muros cerca del piso y cerca del cielo o bien en el cielo mismo. De no ser ello posible el area total se ubicard en la parte superior de los muros 0 en el cielo. En todo caso la ubicacién relativa de las bocas seré tal que permita la renovacién total del aire del recinto impidiendo la circulacién directa de éste entre ellas. 7.0.12En el caso de ventilacién forzada los extractores se colocarén en la parte alta de los muros tomdndose las mismas precauciones sefialadas en 7.0.11, respecto de su ubicacién 14 7.0.135i el aire fresco contiene polvos, gases, humos, etc. En cantidades suficientes como para producir contaminacién, se usara ventilacién forzada y en las bocas de admision se instalardn filtros 0 separadores adecuados. 7.0.14Para evitar a entrada de Iluvia 0 cuerpos extrafios a través de las aberturas de ventilacién estas se construirén a una altura minima de 0,20 m. sobre el nivel del piso exterior y serdn protegidas con rejillas metélicas cuyas mallas tengan una abertura minima de 5 mm, Y maxima de 15 mm. El érea ocupada por la rejilla deberd ser descontaminada del érea libre de admisién 0 evacuaci6n de aire. 7.0.15En las Subestaciones ubicadas en ambientes corrosivos 0 téxicos deberd instalarse un sistema de aduccién de aire fresco que provenga de una zona no contaminada. El recinto de las Subestacién se mantendré con una sobrepresién con respecto a la del ambiente corrosivo 0 téxico y deberén existir dispositivos de alarma que cuando exista una falla en este sistema de ventilacién. 7.0.16Las Subestaciones montadas en zonas peligrosas deberén cumplir las normas especificas sobre la materia. 7.1 Subestaciones dentro de edificios de uso gener: 7.1.1 Dentro de edificios de uso general se aceptara, sin adoptar medidas especiales de seguridad, la instalacion de transformadores aislados por liquidos no propagantes que tengan un punto de informacién no menor a 300° C Para los efectos de aplicacién de esta disposicién se consideraré liquido no propagante ‘a aquel que sometido a una fuente de calor arda sin proyectar sus llamas. 7.1.2. En condiciones similares a las sefialadas en 7.1.1 podrén instalarse también dentro de edificios de uso general transformadores secos. 7.1.3 Las Subestaciones que tengan transformadores en aceite tendran piso, muros y cielo resistentes al fuego. Si los muros estan construidos de albajiileria tendran un espesor de 0,20 m. considerando el enlucido. Si son construides de concreto armado el espesor minimo seré de 0,10 m. Los pisos, si estan sobre el suelo deberan ser de concreto de 0,10 m. de espesor por lo menos; si la Subestacién esta construida sobre otro recinto, el piso deberd ser una losa de concreto armado de resistencia mecénica adecuada a tal situacion. 7.1.4 Las Subestaciones que tengan transformadores en aceite deberan ser accesibles desde el exterior del edificio. En todo caso, la via de escape desde el recinto de la Subestacion hasta el exterior deberd tener una distancia inferior a 10 m y no deberd interferir en los escapes del edificio, en caso de siniestro en la Subestacién. 7.1.5. Si en una Subestacién existe mas de un transformador, entre ellos deberé existir un muro de separacién de una altura no inferior a 2,50 m. y de caracteristicas similares a las indicadas en 7.1.3. 71.6 a7, 7.2 7.24 81 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Los transformadores en aceite, de potencia superior a 250 kVA, instalados dentro del edificios de uso general, deberén contar con detectores de sobre temperatura 0 detectores Bucholz o dispositivos equivalentes que operen sobre las protecciones del transformador. Los interruptores y transformadores de medida para Subestaciones en edificios de uso general deberdn ser del tipo seco 0 de pequefio volumen de aceite. Subestaciones en recintos aislados de otras construc: nes. En caso de que la Subestacién se instale en una construccién aislada de otras y que esté dedicada exclusivamente a servir como recinto de la Subestacién, esta construccién deber hacerse con material incombustible, pero no seré necesario cumplir todas las exigencias de! pérrafo 7.1 respecto a la calidad de los materiales y disposiciones constructivas, siempre que una falla producida en la Subestacién no provoque riesgos a personas ni al medio ambiente que la rodea. SUBESTACIONES EN BOVEDAS Se entenderé por Subestacién en béveda minima de evacuacién y admisién de aire aquella cuyo recinto esté colocado en una excavacién bajo el nivel del suelo y cuyo techo esté a nivel con éste o sobresale no més de 0,80 m. de dicho nivel. La béveda debe tener sus muros y losas impermeabilizados para evitar filtraciones de agua y debe contar con un sistema de drenaje que permita evacuar el agua que eventualmente penetre en su interior en condiciones normales de precipitaciones. El citado drenaje podrd consistir en un foso construido bajo el piso del recinto de la Subestacién, salvo en el caso de la presencia de napas fredticas superficiales obligue a impermeabilizar el piso para evitar la entrada de agua, en esta situacién deberan instalarse sistemas mecénicos de drenaje. Los equipos eléctricos empleados en esta clase de Subestaciones deberén ser del tipo sumergible ocasionalmente. Las aberturas de acceso deberén cumplir en general lo establecido en 7.0.2 y 7.0.4, excepto que las dimensiones del acceso de servicio, en caso de estar ubicado en el techo, podrén ser como minimo 0,80 x 0,80 m. En el caso que la béveda esté a nivel del suelo seré ventilada por aberturas hachas en su techo, estas aberturas deberén ser cubiertas por rejas metdlicas de resistencia adecuada. Si el techo de la béveda sobresale del nivel del suelo, podré ventilarse indistintamente por aberturas en el techo o aberturas laterales. Las aberturas de ventilacién, si estan ubicadas en el techo de la béveda, podran servir también como acceso a esta siempre que cumplan lo indicado en 7.0.5, exceptudndose la exigencia de colocar carteles indicadores. 16 91 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 SUBESTACIONES MODULARES Se denomina Subestacién modular a aquella constituida por unidades 0 médulos independientes, protegidos por cubiertas 0 cajas metdlicas, mecénicamente acoplables Y que se interconecten eléctricamente para formar un solo conjunto. En general, existiré un médulo de medicién el médulo de alimentacién en A.T.; él 0 los transformadores y él 0 los médulos de distribucién o tableros de B.T. Los médulos serén autosoportantes y de tamafio suficiente como para contener holgadamente los equipos en su interior y permitir que los trabajos de mantenimiento pueden efectuarse en forma cémoda. El acceso al interior de ellos deberd ser posible a través de puertas de dimensiones adecuadas. En los médulos en que exista alta tensién, las puertas deberdn estar enclavadas con el sistema eléctrico de modo que al abrirse una de ellas todos los Circuitos queden sin tensién; los médulos de baja tensién deberan cumplir con esta exigencia cuando se den las condiciones consideradas en 6.2.2.10 de la Norma NSEG 4Ep. 78. Las Subestaciones modulares podrén instalarse tanto a la intemperie como en el interior de edificios. Si se instalan a la intemperie como en el interior de edificios. Si se instalan a la intemperie la construccién de los distintos médulos seré del tipo aprueba de intemperie, si se instalan en el interior de edificios deberén cumplir las disposiciones de las secciones 7.0, 7.1 y 7.2 segiin corresponda Las distancias de seguridad dentro de los médulos de A.T. corresponderén a las prescritas en la Tabla 5.2 para instalaciones en el interior de edificios. Las disposiciones de montaje, especificaciones constructivas, calidad de materiales, etc., en el médulo B.T. se regularan por las prescripciones de las secciones 5 y 6 de la Norma NSEG 4 E.p. 78. Una vez montados los distintos médulos la cubierta metélica seré eléctricamente continua y deberé conectarse a tierra de proteccién por lo menos en dos puntos. Tanto los médulos de A.T. como de B.T. podrén conectarse a una puesta a tierra de proteccién comin, que cumpla con lo prescrito en la séccién 10 de esta Norma. Sin embargo, el neutro del sistema secundario deberé ser conectado a una puesta a tierra de servicio separada por lo menos de 20 m. de la puesta a tierra de proteccién comun mencionada anteriormente. Cuando se usen ductos metélicos como canalizacién de B.T., éstos no deben quedar en contacto con la cubierta metélica de la Subestacién modular o con cualquier parte metdlica del equipo eléctrico que pueda estar al potencial de la puesta a tierra de proteccién comin. Para lograr el cumplimiento de esta exigencia se podrén intercalar en los ductos, tramos de ductos no conductores de longitud suficiente y dispuestos de tal modo que eviten la transferencia de la elevacién de potencial de la puesta a tierra a la instalacién de baja tensién o a puntos remotos. 10, PUESTA A TIERRA. 10.0 _Exigencias Gener 10.0.1 existiran los siguientes tipos de electrodos de tierra, con las caracter'sticas que se indican: 10.0.1.1 Electrodos de cinta, son electrodos de conductor sélido, cableado o platina metdlica, que se entierran generalmente a poca profundidad. Se los puede instalar en forma radial anular, en mallas 0 combinaciones de estas formas. 10.0.1.2 Electrodos de barra, son los formados por tubos o perfiles metalicos apropiados enterrados verticalmente en el suelo. 10.0.1.3 Electrodes de plancha, son los constituidos por planchas metélicas continuas 0 con perforaciones. 10.0.1.4 La acometida de la linea de tierra que esté encerrada desnuda se la considera parte del electrodo de tierra. 10.0.2Para dimensionar un electrodo de tierra se deberén tomar en cuenta los distintos parametros y variables del sistema eléctrico en el punto, la calidad del suelo, la resistencia de puesta a tierra permisible y la extensi6n fisica del terreno disponit 10.0.3En general, en todo electrodo de puesta a tierra que actie en un sistema de alta tensién se deberé efectuar control de potencial (Ver 3.1.6.13) 10.0.4Los electrodes de cinta se enterrarén a una profundidad comprendida entre 0,50 y 1m. y su longitud se determinard de acuerdo a lo establecido en 10.0.2. 10.0.5$i se trata de electrodos de cintas radiales, los radios se distribuirén, con regularidad procurando que el Angulo entre dos radios adyacentes no sea inferior a 60°. 10.0.6 La seccién de los conductores que son parte de un electrodo se fijaré de acuerdo a la Tabla 10.6. en todo caso la seccién minima que podra enterrarse sera de 16 mm2. Y si se trata de conductor cableado la seccién minima de cada hebra sera de 2mm2. 10.0.7Los electrodes de barra deberdn tener un didmetro exterior minimo de 15 mm., se enterraran verticalmente y su longitud y cantidad necesaria se fijarén considerando lo indicado en 10.0.2; en todo caso la longitud minima enterrada deberé ser de 2m. Cuando se emplee més de una barra se trataré que estén distanciadas por lo menos en el doble de longitud de cada una. 10.0.8 Los electrodes se enterrarén verticalmente y sus dimensiones se fijarén considerando lo indicado en 10.0.2. el canto superior de la plancha deberé quedar por lo menos 1m. por debajo de la superficie del suelo. Si se instalan varias planchas deberén colocarse una distancia minima de tres metros entre si. 18 10.0.9Las lineas de tierra que vayan fuera del suelo serén visibles a lo largo de su recorrido. Si existe posibilidad de dafios mecdnicos 0 de otro tipo deberén ir protegidas por un ducto 0 recubrimiento, pero éste deberd ser accesible. 10.1 No obstante Io indicado en 10.0.9 se permitiré la colocacién de las lineas de tierra en el revestimiento de concreto de muros, en instalaciones en el interior de edificios. 10.2. La seccién minima para una linea de tierra seré d 16 mm2. para conductores de cobre. 35 mm2. para conductores de aluminio. 50 mm2. para conductores de acero galvanizado. 10.0.3 Las uniones que se ejecuten en los electrodos de tierra o en Ia linea de tierra deberén tener adecuada resistencia mecénica y una buena conductividad eléctrica. Estas uniones podrén hacerse mediante prensas apernadas o mediante soldaduras; en este Ultimo caso se recomienda el uso de soldadura de oxiacetileno o soldadura por fusion termoquimica. No se permitiré el empleo de soldadura plomo-estafio como medio de unién, pero se recomienda estafiar las superficies de unién, en caso de usar prensas apernadas. 10.0.14Los aparatos 0 equipos que deben ponerse a tierra, deberdn unirse a una linea de tierra comin conectada con el electrodo. No seré necesario conectar a tierra en forma individual, los equipos que estén anclados en forma fija a soportes o estructuras metélicas que estén conectadas a tierra. 10.0.15 Las estructuras de acero que formen una unidad constructiva podrén usarse para conectar a tierra las partes fijadas a ellas, cuando dichas estructuras estén conectadas a tierra en condiciones tales que cumplan las disposiciones de esta Norma. Si se trata de estructuras de longitudes horizontales superiores a 10m., deberén estar conectadas a tierra por lo menos en sus dos extremos 10.0.16 Las uniones entre distintes partes de las estructuras citadas en 10.016 deberén ser soldadas 0 punteadas para asegurar una buena conductividad y en caso de que exista la posibilidad de demostrar eventualmente parte de ellas, se deberé asegurar que no se interrumpa la continuidad de la puesta a tierra. 10.0.17 Las barras de acero de refuerzo del hormigén armado pueden utilizarse como linea de conexién a tierra cuando tengan seccién suficiente, estén adecuadamente soldadas en toda su trayectoria o estén unidas de forma que asegure una eficaz continuidad eléctrica 10.0.18 En caso de suelos quimicamente activos deberé protegerse el electrode contra la corrosién, especialmente en los puntos de unién. 10.019 en distintos puntos sobre el electrodo de tierra, preferentemente los de unién, se deben dejar camarillas de registro que permitan tener acceso a él para efectuar mediciones e inspeccionarlo, En el caso de electrodos enmallados se recomienda colocar camarillas en sus vértices extremos. 10.1 PUESTA A TIERRA DE PROTECCION 10.1.1. Las partes metélicas no activas de los equipos eléctricos que operen en alta tension y toda parte metdlica dentro de una Subestacién, que no perteneciendo al circuito eléctrico puedan quedar energizados por fallas que produzcan un contacto directo a través de un arco eléctrico, deberdn conectarse a una puesta a tierra de proteccién. La puesta a tierra de proteccién de los equipos y partes metélicas que puedan ser afectadas por el sistema de baja tensién deberén cumplir las exigencias establecidas en la Norma NSEG 4 E.p. 79. 10.1.2 Dentro de las partes metdlicas comprendidas en el alcance de 10 .1.1 deben considerarse: 10.1.2.1. Las carcazas de transformadores y equipos que operen en alta tensi6n; 10.1.2.2 Partes del recinto tales como puertas, ventanas, escaleras, escalerillas y similares; 10.1.2.3 Las rejas de proteccién desmontables o giratorias y las cubiertas que no estén unidas a otras partes conectadas a tierra. Las bisagras y dispositivos de suspensién similares se consideran unién conductiva cuando estén unidas con partes conectadas a tierra; 10.1.2.4 Los volantes, maniveles y pedales para accionamiento de equipos, cuando sus ejes, cadenas 0 varillajes son metélicas y pueden quedar en contacto con conductores activos; 10.1.2.5 Los soportes metélicos de aisladores; 10.1.2.6 Las camisas o envolturas metélicas, armaduras y pantallas de cables de lata tension; 10.1.2.7 Las cajas de unién de cables, mufas y similares. 10.1.3Los carros de maniobra de equipos eléctricos, asi como los equipos enchufables deberén disponer de clavijas de puestas a tierra que entrarén en contacto primero que las clavijas activas al conectar y se separarén después de las clavijas activas al desconectar. 10.1.4 La puesta a tierra deberé dimensionales de modo que las gradientes de potencial que aparezcan sobre ella o en su alrededor, en caso de fallas transitorias, no provoquen tensiones de contacto o de paso que ofrezcan riesgos a los operadores o usuarios de la instalacién protegida. 10.1.5 Para cumplirlo dispuesto en 10.1.4 se tendré en cuenta la maxima corriente de falla transitoria que pueda pasar por el electrodo la resistividad especifica del terreno y el tiempo de permanencia de la falla. 10.1.6 La resistencia de la puesta a tierra deberd ser tal que para fallas permanentes no deberén aparecer en ninguna de las partes indicadas en 10.1.2 tensiones con respecto a tierra superiores a 65 V. 20 Se consideraré falla permanente aquella que es despejada en un tiempo superior a cinco segundos. 10.1.7Le puesta a tierra deberé cubrir, en lo posible toda la zona del recinto bajo los equipos que se desea proteger y que se conecten a ella, en todo caso la forma y dimensionamiento de la puesta a tierra debe ser tal que asegure el control de las gradientes de potencial que aparezcan en la zona de operacién. 10.1.8En las instalaciones a la intemperie se cubriré toda la superficie del suelo bajo la cual esté enterrado el electrodo de tierra, con una capa de grava (ripio) que se extenderé 1 m, més all del limite del electrodo. Se mantendré una adecuada limpieza y un drenaje satisfactorio de dicha capa de grava. 10.1.9La transferencia de tensiones de contacto peligrosas a partes metélicas 0 equipos situados fuera de la instalacién de puesta a tierra, deberd evitarse adoptando algunas de las siguientes medidas 10.1.9.1 Evitando el cruce de las lineas telefénicas, de control o de B.T. con un electrodo de tierra. En caso de no ser ello posible, se evitarén las transferencias de tensién aislando dichas lineas para la maxima elevacion de potencial del electrodo 0 colocando transformadores de aislaci6n tanto a la entrada de la linea a la zona del electrodo, como a su salida. 10.1.9.2 Separando los rieles ferroviarios 0 de carros de maniobra de equipos eléctricos que crucen la zona de la puesta a tierra, mediante eclisas aislantes 10.1.9.3 Evitando el cruce de ductos metdlicos, eléctricos 0 de otros servicios, por la zona de puesta a tierra, o bien, si ello no es posible intercalando copias aislantes en estas canalizaciones. 10.1.9.4 Se consideraré que alguno de los elementos citados en los pérrafos precedentes se cruza con un electrodo si pasa sobre o bajo él o corre paralelo a una distancia no superior a 5 m. 10.1 TIERRAS DE SERVICIO 10.2.1Para dimensionar una puesta a tierra de servicio se tomaré como base la maxima corriente de falla a tierra que pueda circular a través de ella considerando su resisten propia; el valor de resistencia que esta puesta a tierra deberd tener se fijaré de modo de asegurar que el funcionamiento del sistema eléctrico no sea afectados por ella. 10.2.2En instalaciones de diversas tensiones nominales conectadas a una tierra de servicio comin, ésta se dimensionara para la méxima corriente que pueda circular por ella. 10.2.3Es una puesta a tierra de servicio en que se presenten tensiones mayores de 125 V. Al producirse un contacto a tierra, las lineas de acometida a los electrodos de tierra se aislarén y se colocaran protegidas contra contactos directos. 10.2.4La puesta a tierra de servicio se dimensionaré y ejecutaré de modo que no signifique peligro para las personas. 10.3 INTERCONEXION DE PUESTA A TIERRA 10.3.1 Las puestas a tierra de proteccién y de servicios que operen dentro de redes de la misma tensién nominal podran interconectarse siempre que en caso de fallas no se presenten tensiones a tierra superiores a 125 V. con respecto a la tierra de referencia. 10.3.2 Sino se pudiese cumplir la exigencia de 10.3.1 se deberén instalar las puestas a tierra de proteccién y de servicio a una distancia tal que por influencia mutua no se aleance una tensién a tierra superior a 125 V. una de ellas al circular corriente por la otra. 10.3.3Las puestas a tierra de proteccién y de servicio de puntos del sistema eléctrico que ‘operen a distintas tensiones nominales no deberén interconectarse. La distancia minima que deberé existir entre ambas puestas a tierra en este caso deberd ser de 20 m. Esta distancia podré disminuirse si se demuestra mediante célculo que la influencia mutua no provoca elevaciones de tensi6n superiores a 125 V. 10.4 MEDICIONES EN LAS PUESTAS A TIERRA 10.4.1 Periédicamente se debe efectuar mediciones en las instalaciones de puesta a tierra para observar si en ellas se mantienen las condiciones de disefio. 10.4.2Ademés de las mediciones, se controlard el estado de las puestas a tierra, en periods ‘en lo posible no superiores a cinco afios utilizando para ello las camarillas de inspecci6n o en su defecto efectuando excavaciones en distintos puntos de ellas. 10.4.3Con el fin de poder cumplir cabalmente con estas exigencias se deberé mantener disponible un plano de las puestas a tierra. 10.4.4En calidad de muestreo y si existe la posibilidad de hacerlo, se medirén las tensiones de paso y de contacto que se presenten en una puesta a tierra. Dichas mediciones se efectuaran con un voltimetro adecuado cuya resistencia interna sea aproximadamente de 3000 ohm, para efectuarla se emplearén electrodos que se apoyarén contra el suelo presionandolo con una fuerza minima de 250 N (25 Kg.p.). Para medir la tensién de paso se colocarén los electrodos distanciados en 1m. y el voltimetro se conectara entre ellos. Para medir la tensién de contacto se podrén juntos y se conectaran en paralelo, a una distancia de 1m. del punto de la instalacién que pueda ser tocado; el voltimetro se conectaré entre los electrodos y dichos puntos. 22 #10, 1 OISTRIBUCION DE POTENCIAL EM LA SUPERFICIE CEL SUELO EN TORNO A UN ELECIRODO AL CIRCULAR CORAIENTE POR EL FIG, 2 TENSIONES DE CONTACTO Y DE FASO FIG. 1 ¥ FIG. 2 NSEG 20 Ep. 78 "oe ecccrncos ‘Desage Fis, 3 CONTROL DE Pore: FIG. 3 NSEG 20E.p. 78 CONTROL DE POTENCIA 24 FIG. 4a: MEDICION DETENSIONES DE CONTACTO Y DEPASO. 3 = peso mon cane? fe oe Soe FIG, 4B: FORMA Y DIMENSIONES RECOMENDADAS. PARALOS ELECTRODOS DE MEDICION DE TENSIO- [NES DE CONTACTO Y PASO. eee MEDICION DE TENSIONES —_ | NSEG20E-p.78 DE CONTACTO ¥ PASO

También podría gustarte