Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Susan King
Prlogo
Verano de 1306. Galloway, Escocia
Amaneca. De pie en lo alto de una verde colina, Christian observaba cmo arda
su hogar. Espesas nubes negras se elevaban de las paredes del castillo y oscurecan el
cielo, y el humo acre le hera los ojos. Pero ella se negaba a dejar que asomaran las
lgrimas. Lanz una mirada a su rubia hija y le apret ligeramente la mano.
-Miethair -dijo la nia-. Tu clarsach...
-Mi arpa est a salvo -murmur Christian en galico-. La he escondido, como
tambin te esconder a ti, cario. -La sujet con fuerza durante un instante-. Los
ingleses no encontrarn nada de valor en el castillo de Kinglassie.
Era la viuda de un caballero ingls, pero lady Christian haba sido declarada
traidora y proscrita por el rey Eduardo de Inglaterra, que la haba despojado de sus
tierras en Escocia. Como si l tuviera derecho a reclamar la tierra, pens con amargura.
Ahora su supervivencia y la seguridad de su hija dependan de que lograran esconderse
de los soldados ingleses que las buscaban. No poda continuar en aquel lugar.
Pero su ltimo acto como duea haba sido prender fuego al castillo. Haba
necesitado todo el valor que tena para acercar una tea ardiendo a un montn de paja,
justo antes del amanecer. Ahora senta que la invada la tristeza, aunque se record a s
misma que lo haba hecho obedeciendo las rdenes de su rey y primo, Robert Bruce.
Su hija la mir otra vez.
-Pero qu ocurrir con la leyenda de Kinglassie? -pregunt.
-La leyenda est a salvo del fuego -dijo Christian, pero cerr los ojos durante un
instante para ocultar su miedo y su vacilacin. Echndose hacia atrs la gruesa trenza,
Christian se llev una mano al pecho, fajado con el tartn azul y prpura que llevaba
sobre el vestido. Desliz la mano por de bajo de la lana para tocar el medalln dorado
que penda de una correa de cuero alrededor de su cuello. Sus sensibles dedos
acariciaron la piedra de granate rodeada de hilos de oro y engarzada en un disco de oro.
Ahora, eso era lo nico que quedaba de la leyenda de Kinglassie.
Haba logrado salvar su arpa y algunas cosas ms, pero el fuego que arrasaba
ferozmente el castillo seguramente destruira el antiguo tesoro -an por descubrir- que
estaba oculto en alguna parte de Kinglassie. Enterrado, convertido en cenizas, era
seguro que desaparecera para siempre, evaporado por las llamas.
Christian levant la cabeza para contemplar el humo negro, y sus dedos se
cerraron con fuerza sobre el disco dorado que llevaba al cuello. Saba que quemar
Kinglassie haba sido un acto de desafo contra los odiados ingleses y una medida
necesaria para proteger Escocia. Cuando llegaran los soldados ingleses, no
encontraran ningn castillo escocs que conquistar y conservar, ni prisioneros que
tomar. Pero Christian se senta ms como una traidora a Escocia que como una rebelde
leal. El incendio que haba provocado consumira ms que sus posesiones en el centro
de Galloway; tambin destruira una antigua leyenda que hablaba de esperanza para
Escocia.
Los tablones de madera se hundan y crujan con un ruido ensordecedor dentro
de los gruesos muros, lanzando al aire nubes de cenizas y chispas. Las cuatro torres de
Kinglassie eran ahora enormes chimeneas que escupan humo, moles ennegrecidas
rodeadas de una pared de fuego, humo y piedras en ruinas.
nia asinti con la cabeza, pero Christian notaba su miedo-. Ests a salvo, milis, cario
-dijo-. Creme.
Abraz a Michaelmas y le acarici con la mano el rubio cabello, que contrastaba
vivamente con su gruesa trenza de cabello oscuro.
-Christian -llam Thomas, casi en una splica.
-Madre -dijo Michaelmas-, Thomas Bruce parece muy enfadado, como si
quisiera irse sin ti.
-Los cinco hermanos Bruce son famosos por su valenta, su belleza y su
inteligencia -replic ella-, pero no por su paciencia. Le ponemos a prueba un poco
ms? -La dulce risita de la nia hizo sonrer a Christian.
Se quit el colgante con su correa y se lo dio a Michaelmas. El antiguo disco
dorado, que no era ms grande que la mano de la nia, estaba decorado con hilo de oro
retorcido formando un elegante dibujo entrelazado, alrededor del granate del centro.
Michaelmas toc el medalln con delicadeza y mir a su madre.
-Por qu me lo das a m? -susurr respetuosamente.
-S que t lo cuidars bien -dijo Christian-. Las mujeres de la familia de mi
madre siempre han sido las guardianas de la leyenda. Este medalln es lo nico que
queda del tesoro que dicen que est oculto en el corazn de Kinglassie. -Desliz la
piedra en la mano de la nia-. Llvalo y protgelo. Los ingleses ya saben que Kinglassie
contiene algn secreto importante para el trono escocs. No deben encontrar esto,
porque les asaltar la fiebre de buscar nuestro oro aunque para ello tengan que hacer
pedazos incluso estas ruinas.
-Pero yo no soy de la sangre de tu madre para ser la guardiana de esto -dijo
Michaelmas-. Moira dice que soy hija de las hadas, una nia sustituida por otra.
-Calla. No eres ninguna nia sustituida, sino una hurfana -dijo Christian.
Suspir y le toc con dulzura el cabello-. Ojal yo supiera quin fue tu madre, pero
estoy segura de que tuvo que ser una dama muy hermosa, porque t eres una nia
preciosa. Y naciste en el da de San Miguel, as que tu nombre invoca la proteccin de
los ngeles. Recurdalo siempre.
-Espero que los ngeles estn contigo tambin, Mathair, cuando te vayas -dijo
Michaelmas.
-Christian, date prisa! -grit Thomas-. Es que quieres ver las lanzas inglesas
acercndose por esas colinas?
Christian escondi el colgante debajo del cuello del vestido de su hija.
-Guarda bien todos nuestros secretos hasta que enve alguien a buscarte, milis
-susurr, abrazndola de nuevo. Despus se acercaron a Moira.
Christian dio las gracias a su amiga por su amabilidad y se dio la vuelta. Las
lgrimas que haba conseguido contener hasta entonces inundaron de repente sus ojos
al tiempo que se diriga hacia Thomas. Su primo la ayud a subir a la silla del alto
caballo de guerra ingls y se volvi para subir a su propia montura. Acomodndose en
su asiento, Christian se sec rpidamente los ojos con la mano antes de tomar las
riendas, lista para partir. Thomas le sonri, con un guio en sus ojos marrones.
-Lady Christian MacGillean -dijo-, Christian de Kinglassie, que ha quemado su
propio castillo, se ha despedido de su hija con un beso y ahora cabalga como una
proscrita para unirse a un rey fugitivo. -Inclin la cabeza-. Respeto tu coraje, y tambin
tu belleza, mi seora.
Christian ri sin ganas.
sueltos ocultndole el rostro. Ech la cabeza hacia atrs y mir desafiante al alto
caballero vestido con cota de malla y una tnica corta de color rojo.
Dhia, pens; por Dios, este hombre no. El miedo hizo que un escalofro le
recorriera el vientre. De todos los capitanes que haba conocido con su esposo en
Kinglassie, este hombre, Oliver Hastings, era famoso por cometer vilezas slo superadas
por el mismo Eduardo Plantagenet. El sacerdote de Kinglassie haba dicho a sus fieles
en una ocasin que cuando el rey Eduardo descarg su clera sobre Escocia, el
demonio haba enviado a Oliver Hastings para que llevara a la prctica las rdenes del
rey.
-Lady Christian. -Hastings la miraba fijamente con los ojos entornados y un
gesto de crueldad en la boca. La barba negra que bordeaba su mandbula daba a su
cara un perfil definido-. No me sorprende encontraros aqu, con las dems mujeres de
la familia Bruce. He visto el castillo de Kinglassie. No me extraa que huyerais de los
ingleses. Obedecais rdenes de Bruce? Tengo entendido que le encanta quemar suelo
escocs.
-Impediremos a los ingleses con todas nuestras fuerzas que tomen nuestras
tierras y nuestras vidas -dijo ella alzan- do la barbilla con arrogancia-. El rey Eduardo
no tiene motivos para invadir Escocia, pero nosotros s tenemos buenos motivos para
resistir.
-Hablis muy bien. Pronto tendris la oportunidad de decir vuestro bonito
discurso ante el rey. Pero l ver ms all de vuestras hermosas palabras y vuestro
hermoso rostro, y reconocer en vos a una traidora. -Se quit los guantes de cuero y los
golpe suavemente contra la palma de su mano. Su mirada era fra y siniestra-. El rey
Eduardo ha declarado que las mujeres que apoyen a Robert Bruce deben ser tratadas
como proscritas. No se mostrar clemencia con ellas, cualquier hombre puede robarles,
violarlas o asesinarlas sin miedo a las represalias.
El corazn de Christian le golpeaba el pecho con fuerza, y su respiracin se
volvi agitada.
-Puede que no haya represalias aqu, en la tierra -dijo, apretando los dientes.
El lade la cabeza a modo de aceptacin.
-Tal vez. Pero ahora estis sin proteccin, mi seora. Sabed que estaris a salvo
a mi cuidado... si puedo contar con vuestra conformidad.
Sinti la boca seca por el miedo, pero permaneci en silencio mientras Hastings
segua golpeando los guantes contra su mano.
-He visto lo que habis hecho con Kinglassie -dijo l-. No est lejos del castillo de
Loch Doon, mi nueva residencia. Como sabris, hace varias semanas tomamos el
castillo de Loch Doon de manos de unos simpatizantes de Bruce.
-No lo saba -dijo ella. Loch Doon estaba a slo unas millas al norte de
Kinglassie. Aspir profundamente, preguntndose qu le habra ocurrido a Michaelmas,
pero sin poder preguntar por ella; no quera que Hastings supiera que su hija se haba
quedado cerca de Kinglassie.
-Kinglassie ya no es ms que una cscara vaca -dijo Hastings-. Antes de
encender la primera antorcha, supongo que sacasteis todo lo que haba de valor. He
aprendido que los escoceses no son tan idiotas como pueden parecer. -La mir
expectante.
-Qu queris? -pregunt ella.
-Kinglassie guarda un tesoro que sostiene el trono de Escocia. El rey Eduardo
quiere ese tesoro.
El corazn empez a golpearle el pecho con furia, ms por la clera que por el
miedo.
-Mi propio esposo lo busc, y no pudo encontrarlo -escupi.
-Entonces es que era un idiota. Pero yo no, y me preocupa vuestra vida, mi
seora. Cuando el rey descubra que habis quemado ese castillo, se pondr furioso y
exigir que le entreguis el oro. Recordad -aadi lentamente- que en este momento
necesitis mi proteccin. Decidme dnde est escondido.
Ella alz la barbilla ligeramente.
-Slo puedo deciros que el tesoro de Kinglassie no ha sido visto durante varias
generaciones.
-Ya he dicho que no soy un idiota, mi seora.
-Y yo no soy una mentirosa.
l sonri y volvi a ponerse los guantes-Un rebelde que no miente? Curioso, en efecto. Ese tesoro existe en alguna
parte, y vos conocis la verdad. El rey Eduardo reclama todo vestigio que sostenga el
trono de Escocia.
-Robert Bruce es el nico que tiene derecho legtimo a reclamar el trono, y por lo
tanto tiene derecho al oro de Kinglassie.
l dej escapar un suspiro.
-Muy bien, mi seora. Guardad vuestro secreto por el momento, pero recordad
que las rebeliones se pagan. -Le tendi la mano izquierda-. Venid conmigo, pues.
Christian sinti que se le cortaba la respiracin, asfixiada por una rfaga de
miedo fra y penetrante.
-Qu har el rey Eduardo?
Hastings hizo una pausa, curvando los labios en una sonrisa rgida.
-Mi seora -dijo-, alguna vez habis imaginado cmo ser el infierno?
Captulo 1
Enero de 1307. Castillo de Carlisle, Inglaterra
-Un pjaro -dijo Gavin pensativamente, mirando por el borde del parapeto-. Un
pjaro pequeo dentro de una jaula.
Una fra niebla flotaba a travs de las tablas en forma de celosa de un recinto
construido en madera y hierro, una jaula cuadrada, que haba sido unida al muro
exterior del parapeto. En medio de la niebla se revel la forma de una mujer envuelta en
un tartn de color azul y prpura, que estaba acurrucada sobre el suelo de madera.
Permaneca inmvil como una estatua, y a Gavin Faulkener le recordaba algn horrible
retrato de la muerte o de la plaga. Cuando su delgada forma cambi de postura debajo
de la lana, vio una maraa de cabello largo y oscuro, unos dedos finos y un pequeo pie
metido en una bota de cuero gastada. Oy una tos profunda y aguda.
-Por Dios santo, enjaular a una mujer -dijo con consternacin. Sacudi la
cabeza y mir a su to-. En el nombre de Dios, qu ha impulsado al rey Eduardo a
hacer esto? En los ocho aos que he sido embajador en la corte parisina, nunca he odo
que un rey cristiano se haya atrevido a tratar a una mujer de semejante modo.
-Se parece a un brbaro artilugio que vi una vez en Tierra Santa, hace treinta
aos -dijo John MacKerras-. Pero viniendo del hombre al que llaman la flor de la
caballera, esto es bastante salvaje.
Gavin asinti con seriedad.
-El rey siente un profundo odio por los escoceses. Comprendo perfectamente,
to, que como escocs te sientas horrorizado al ver esto.
-S -dijo John-. Esa es una de las razones por las que quera que te reunieras
aqu conmigo.
Gavin estir un brazo para tirar de la pequea puerta de la jaula, pero descubri
que estaba cerrada con llave. Al examinar la estructura, observ que meda dos metros
escasos a lo largo y a lo ancho, y que la haban amarrado y clavado en su
emplazamiento sobre la pared exterior del castillo. La base de tablones estaba sujeta
con clavos a las vigas salientes que normalmente sostenan las vallas de construccin
de madera que protegan a los soldados durante la batalla. La puerta haba sido situada
en una de las aberturas del muro almenado.
La muchacha tosi de nuevo, con una tos larga y profunda, y volvi la cabeza. Al
hacerlo, una maraa de cabello oscuro resbal de su cara. El cansancio y el sufrimiento
haban quitado brillo a su piel clara, y unas sombras de color prpura rodeaban sus
ojos cerrados.
-Jess -musit Gavin-. Est enferma. Cunto tiempo lleva ah?
-Desde septiembre -dijo el guardia. Gavin maldijo en voz baja.
-Ya ha pasado la Navidad. No es ms que una nia, para aprender una leccin
tan dura de la caballerosidad inglesa. En el nombre de Dios, cul es su crimen?
John solt una risa fra y seca.
-Su crimen es ser la prima de Bruce, capturada con las dems mujeres de su
familia en las Highlands. El rey Eduardo ha declarado a esas mujeres traidoras y
rebeldes.
Las varias capas de clida lana y de lino acolchado que llevaba debajo de la cota
de malla y de la tnica protegan a Gavin del fro. Su grueso manto azul oscuro forrado
de piel se agitaba contra sus piernas. De pronto se dio cuenta de que deseaba quitarse
la capa y ponerla sobre los hombros de la muchacha escocesa.
-Eduardo la ha dejado ah como si fuera carnada -dijo-. Es un cebo para el rey
de los escoceses?
-Robert Bruce est escondido como un renegado desde la primavera pasada.
Eduardo ha enjaulado a esta mujer por despecho, no ha sido acusada formalmente de
ningn delito.
-Qu ms sabes de ella?
-Es la viuda de un caballero ingls. Su padre y sus hermanos estn muertos,
eran todos rebeldes que lucharon con William Wallace y despus con Robert Bruce. La
muchacha hered un castillo en Galloway que Eduardo ansiaba para s, y todava lo
quiere, segn he odo decir.
-Tiene nombre, o basta con llamarla prima de Bruce? -Lady Christian
MacGillean.
-MacGillean es el nombre de un clan. Has dicho que su esposo era un caballero
ingls.
-Muchas mujeres escocesas no toman el nombre de sus maridos.
-Ah. Y quin era el caballero con el que se cas?
-Henry Faulkener.
Gavin solt una maldicin y se pas los dedos nerviosamente por el cabello.
Maldijo de nuevo.
-El primo de mi padre?
John le mir con severidad por debajo de sus gruesas cejas grises.
-S. Esta muchacha es la viuda de tu primo.
-Jess -dijo Gavin, aturdido-. Henry era mayor que mi padre, casi no le
recuerdo. En diez aos, apenas he sabido nada de l. Cundo muri?
-El verano pasado, luchando contra los escoceses. Se cas con esta mujer hace
varios aos, cuando tom posesin de su castillo, eso es todo lo que s.
-De modo que por eso queras que me reuniera aqu contigo.
-As es -dijo John-, y porque pens que alguien tiene que hablar al rey a favor de
ella.
-Eduardo no perdonar a un escocs fcilmente.
-Pero s te escuchar a ti. Hubo un tiempo en el que eras uno de sus caballeros
preferidos.
-Eso fue hace mucho. Perd su favor, y me ha costado un gran esfuerzo
recuperarlo. Ahora me debe una promesa, tierras y un castillo, los cuales pienso
reclamar.
-Pero has negociado con xito el matrimonio de su heredero con la joven
princesa francesa. En este momento cuentas con su gracia.
-Y tengo la intencin de reclamar lo que se me debe.
-Eres un embajador muy hbil. Convence al rey. ..
-John -le interrumpi Gavin-, el nico asunto que quiero negociar despus de
reclamar esas tierras es el precio de venta de mi lana y mi grano en la feria de la
cosecha de la prxima temporada.
-Ach -gru John-. l valora mucho tu opinin en poltica.
y glorioso. Podra haber sido el mismsimo san Miguel, enviado para velar los ltimos
instantes de los moribundos. Parpade preguntndose si realmente estaba all o era
una visin o un sueo de algn tipo.
Su armadura brillaba como la plata, y su tnica blanca luca un bordado que
formaba un dibujo de alas doradas. Sin el yelmo, el cabello le rozaba los anchos
hombros y lanzaba destellos de una luz dorada. l la miraba en silencio, con expresin
de ferocidad y sin embargo de profunda compasin. Pareca estar hecho de brillante
acero y oro y de paz celestial. Seguramente no era un hombre mortal, sino una visin,
un arcngel enviado para consolarla. Fascinada, trat de incorporarse apoyndose en
las manos. Quera que l la sacara de all; y de algn modo saba que l tambin quera
lo mismo.
Entonces sinti que la recorra un pnico mortal. Si el cielo le haba enviado un
salvador, si aqul era verdaderamente un arcngel, entonces ciertamente estaba
agonizando. Jams volvera a ver a su hija.
Grit protestando contra ese pensamiento y se arrebuj de nuevo en la blanda
negrura que pareca haber sustituido al suelo.
Gavin se sinti como si le hubieran golpeado en el alma.
Lady Christian haba levantado la cabeza, con largos mechones enredados de su
cabello cayndole sobre el rostro, y le haba mirado directamente. El breve espacio de
un abrir y cerrar de ojos, y haba vuelto a bajar la mirada. Aquel ramalazo de verde
profundo y brillante fue como un sorprendente estallido de vida y color en su rostro
sombro. En aquella mirada firme haba visto fuerza y orgullo, ninguna splica de
piedad. Pero en aquellos ojos haba algo ms, una chispa de reconocimiento, una
mirada de adoracin que le haba oprimido el corazn y acelerado de pronto su latido, y
que le haba llegado a lo ms hondo, como si la frgil alma de ella hubiera tocado la
suya, que estaba tan cuidadosamente guardada.
Tom aire, lo solt de nuevo, y mir a su to.
-Parece desfallecida -dijo John-. Dios nos valga, muchacho, te ha mirado como si
fueras un santo, aqu de pie, como si fueras... -De pronto se detuvo-. Qu es lo que la
reina Leonor te llamaba hace aos? S... el caballero angelical. Esta muchacha te ha
mirado como si lo creyera, jurara que as es.
Gavin se encogi al recordar aquel embarazoso sobrenombre de su juventud.
Gracias a Dios que la edad haba arrugado y endurecido aquella imagen angelical que
haba heredado de su bella madre celta. Haba cambiado mucho con los aos, desde
que la reina Leonor le llam por primera vez caballero angelical. Haba demostrado su
habilidad triunfando en torneos, haba conquistado a las damas de la corte con su
aspecto y sus modales, haba disfrutado del esplendor y del favor de las gentes. Pero
esos das pertenecan ya al pasado, a los das anteriores a la muerte de la reina y
anteriores a Berwick. Y fue antes de casarse con Jehanne.
Haba cambiado enormemente en los dos aos que siguieron a la muerte de
Jehanne. Hasta entonces, la adoracin de tantas personas haba dado a su carcter un
punto de arrogancia. Ahora estaba contento de haberse librado de l, aunque el precio
de la humildad haba resultado ser muy caro. Tras aos de obtener todo lo que le
apeteciera de las mujeres, finalmente se haba casado, esperando tener una vida
cmoda con una mujer amable y delicadamente bella. Pero pronto se vio obligado a
contemplar impotente cmo su joven esposa empezaba a consumirse bajo la garra
implacable e insidiosa de una enfermedad de los pulmones.
en un santo. Esa muchacha se est muriendo, y es una escocesa, y dudo que el rey
siquiera me escuche.
-Sabrs qu decir cuando llegue el momento.
-Como supe qu decir cuando cumpl las rdenes de Eduardo en Berwick hace
aos? Lo que hice all me cost que me acusaran de traicin y me exiliaran. El rey tena
entonces una opinin demasiado buena de m para sustituirme. -Sacudi la cabeza con
cansancio-. No soy una esperanza como salvador de esa muchacha. No olvides, John,
aunque cmo podras hacerlo, que el rey Eduardo odia a los escoceses con una furia
envenenada. -Se adelant unos pasos y vio un centinela cerca-. Trae un brasero de
carbn y mantas para la prisionera -orden.
El guardia parpade.
-Mi seor...
-Hazlo en seguida! -rugi Gavin. El hombre hizo un gesto de obediencia con la
cabeza y ech a correr.
-Ah, no te has vuelto tan duro -dijo John mientras reanudaban el paseo.
Gavin frunci el entrecejo.
-Bien poco es lo que puedo hacer por esa muchacha.
-Y pedir permiso al rey para llevarla a un convento.
-Eres un hombre verdaderamente obstinado cuando decides ofrecer tu lealtad y
declarar tu causa y me parece que debe de estar hacindote falta una buena dosis de
aventura. Esos aos en Francia han sido demasiado aburridos para ti.
John sonri abiertamente.
-Bueno, tal vez. El da en que tu padre y yo rescatamos a aquella princesa
sarracena cerca de Acre fue un da que jams olvidar. Puede que t tambin necesites
algo de aventura, muchacho.
Al ver el brillo de los ojos castaos de John, Gavin sonri con tristeza y mene la
cabeza.
-Qu tiene esa muchacha para haber conquistado tu viejo corazn escocs?
Henry Faulkener no era precisamente tu pariente favorito.
John se encogi de hombros.
-Lady Christian me recuerda a Jehanne. No puedo soportar ver a otra muchacha
temblar as.
Gavin mir a otra parte, cerrando la mano en un puo para controlar la sbita
pena y frustracin que se le agolparon en la garganta.
-Si la sacamos de ah, John, la nica recompensa que conseguirs por tus
esfuerzos ser que muera en tus brazos y yo, por mi parte, no tengo la intencin de
pasar por eso otra vez.
-No te he pedido eso -murmur John-. Slo te pido que obtengas el permiso para
sacarla de ah. Tu propia madre era escocesa...
-S, y mi madre podra haber puesto sus manos sobre ella a la manera celta y
haberla curado. Pero mi madre est muerta, y esta muchacha escocesa no tiene la
menor esperanza, salvo un milagro. La jaula de Eduardo ha determinado su destino.
-Ach, en otro tiempo te llamaban el caballero angelical. Eras un hroe. Dnde
est ahora tu compasin, Gavin?
Gavin quiso contestar que an la tena, escondida dentro de s. Aquella mujer
reducida a una piltrafa haba hecho mella en su corazn. Suspir con fuerza.
-Har falta un milagro para convencer al rey Eduardo.
-Lo conseguirs -dijo John con firmeza.
-Pero ya no creo en esa clase de milagros -dijo Gavin con brusquedad al tiempo
que se alejaba a grandes pasos dejando a John de pie en medio de la fra niebla.
Debi de ser un sueo provocado por la fiebre. Christian levant la cabeza al
tiempo que se aclaraban sus ideas, y mir los tablones desnudos de la puerta de la
jaula. No haba nadie, ni guardias ni ngeles. Qu locura, haber visto un ngel
resplandeciente y poderoso en medio de la niebla hmeda y gris.
Se oblig a s misma a sentarse y se apoy contra los tablones, tosiendo con
aspereza. Temblando, tir del gastado tartn para cubrirse los hombros. Seguramente,
la enfermedad haba empezado a afectarle la mente.
Se pregunt si sera ya la hora en que deba venir Dominy, la sirvienta inglesa
que la atenda dos o tres veces al da y le traa sopa o pan y un poco de vino y la
acompaaba a los retretes de la torre. Christian haba llegado a desear esos momentos
del da como si fueran rayos de luz en medio de la negra oscuridad. Las manos de
Dominy eran clidas y suaves, y le proporcionaban mucho consuelo, pues Dominy sola
abrazarla o calentarle las manos con las suyas, e incluso darle la comida cuando ella
estaba demasiado cansada para comer. Y tambin posea un coraje del que carecan los
guardias, porque hablaba con ella a pesar de las rdenes del rey.
Pero Dominy an no haba venido, y Christian ya haba adivinado que Oliver
Hastings se encontraba de nuevo en el castillo, porque le haban retirado las mantas y
la comida de esa maana haba consistido en vino amargo y pan duro, la que Hastings
habitualmente ordenaba para ella. Esper que esta vez estuviera demasiado ocupado
con el rey para visitarla. No soportaba or aquella voz suya hablando en tono bajo y
corrosivo, como la cuerda de una arpa que estuviera gastada y desafinada, a punto de
romperse. No crea que la golpeara de nuevo ni la amenazara con el pual en el cuello
para asustarla y herirla, como otras veces a la largo de las primeras semanas de su
encierro. Los guardias no toleraran que Hastings le hiciera dao alguno mientras ellos
estuvieran cerca. Qu gran irona, pens.
Los guardias del rey no permitiran a Hastings abusar de ella, pero en cambio
haban obedecido sus rdenes de enjaularla y privarla de todo, exponerla al fro y la
humedad hasta que haba enfermado. Cerr los ojos y reclin la cabeza hacia atrs,
respirando con dificultad.
Hastings quera el oro de Kinglassie, pero ella no poda ayudarle. Incluso haba
pensado en inventar una historia acerca del lugar en que estaba escondido cuando
Hastings la tent con conseguir para ella el perdn, pero ese da ella estaba muerta de
hambre, y una lluvia helada empapaba las tablas de la jaula. Realmente no saba dnde
se encontraba oculto el tesoro de Kinglassie, y ahora estaba segura de que haba
desaparecido.
Pensando en Kinglassie como haba sido en otro tiempo, se dej arrastrar a una
fantasa ya familiar. Se imagin a s misma en un gran saln, sentada con su arpa. El
fuego de turba que arda en el centro de la estancia irradiaba un agradable calor.
Llevaba un vestido suave y grueso, forrado de piel, y su vientre estaba hinchado. Esa
noche dormira en una mullida cama. Mientras imaginaba todo esto, casi le pareca
sentir en las manos el fresco tacto de la madera de sauce pulida del arpa, y las tensas
cuerdas de bronce bajo las yemas de sus dedos. Se imagin los delicados sonidos que
surgan del instrumento y oy aquellos tonos familiares, puros y redondos, mientras
desgranaba mentalmente las notas de una meloda. El recuerdo de la msica la haba
ayudado a sobrevivir durante todos estos meses. Haba aprendido a tocar el arpa de
Captulo 2
-Encontraremos una nueva misin para vos, ahora que habis vuelto, Gavin
-Eduardo Plantagenet inclin su copa dorada para apurar su contenido.
-Dudo que un embajador pueda convencer a Robert Bruce de que os entregue su
corona, sire -respondi Gavin en tono irnico.
-No posee ninguna corona legtima -gru Eduardo-. Ese joven cobarde se ha
convertido en un traidor. Una vez confi en l como uno de mis mejores caballeros, y
ahora se llama a s mismo rey de los escoceses. Ja! Rey Hob1, as es como le llaman mis
soldados. -Hizo un gesto de impaciencia-. Le capturar y le arrastrar por las calles de
Londres antes de colgarle y descuartizarle, como a William Wallace. Exhibir su cabeza
en la Torre de Londres y enviar sus brazos y piernas por toda Escocia. -Sonri con una
mueca de ferocidad-. He hecho el voto solemne de tomar venganza de Robert Bruce y de
toda Escocia por esta rebelin, y no descansar hasta conseguirlo.
Gavin no contest. Verti vino en la copa del rey y despus llen la suya propia.
Bajo la generosa luz del fuego de la chimenea, el lquido rojo destell como si fueran
rubes fundidos. El fuerte crepitar de las llamas le hizo pensar en la pequea viuda de
Henry, cautiva en su jaula fra y hmeda y expuesta a la intemperie, y se pregunt cul
sera la mejor manera de recordar al rey su obligacin de mostrarse como un soberano
misericordioso.
Trag rpidamente el vino. Eduardo hizo lo mismo, y dej ruidosamente la copa
sobre la mesa. Gavin se haba sorprendido al principio al saber que Eduardo estaba en
la abada de Lanercost y que celebraba sus reales audiencias en una pequea cmara
de dicha abada, en vez de utilizar el castillo de Carlisle, protegido por su guardia real,
pero despus de pasar un tiempo con el rey, comprendi la razn.
Eduardo estaba claramente enfermo. Llevaba aos sufriendo accesos de unas
fiebres contradas en Tierra Santa, y ahora la enfermedad se estaba cobrando su precio.
El rey haba envejecido desde que Gavin le haba visto por ltima vez; sus
anchos hombros se haban encorvado, su cabello gris leonado se haba vuelto
sorprendentemente blanco, y su piel haba adquirido un tono plido y opaco. Incluso su
voz, que siempre haba transmitido autoridad a pesar de un leve ceceo, se notaba rota y
cansada.
La tranquilidad de la abada sera beneficiosa para un hombre viejo y enfermo, y
los monjes podan prestarle atencin mdica. Gavin vio en su antebrazo, al descubierto
al caer hacia atrs la manga de terciopelo, los cortes que evidenciaban las recientes
sangras a las que haba sido sometido.
Eduardo se frot el pecho con su enorme mano y se dej caer en su silla, con las
largas piernas extendidas despreocupadamente. La forma en cruz de las sillas de la
abada resultaba incmoda para los hombres altos, pens Gavin, que tambin estaba
sentado en una de ellas con las piernas extendidas hacia adelante. Eduardo
Longshanks, que sobresala por encima de la mayora, pareca bastante incmodo.
-Habis hecho planes de regresar a Francia? -pregunt Eduardo.
Juego de palabras. Hob es el diminutivo de Roben, pero tambin significa patn o alborotador.
(N. del T.)
1
-Hastings. Sin duda recordis a Gavin Faulkener. Acaba de llegar de Pars con
esos obispos enviados por el papa - dijo el rey.
-Oliver -dijo Gavin. No extendi la mano, pues Hastings se levant y se volvi.
Entrecerrando los ojos, Hastings se quit los guanteletes con parsimonia.
-Faulkener. Ha pasado mucho tiempo desde la ltima vez que nos vimos. Fue en
Berwick, no? -Se volvi bruscamente y se inclin hacia el rey para murmurar algo.
Apoyado contra la pared, Gavin esper mientras el rey y Hastings hablaban en
voz baja. Record la observacin que haba hecho John acerca del trato que haba
dispensado Hastings a la muchacha prisionera, y se pregunt qu era lo que suceda
realmente. Conoca a Hastings lo bastante bien para darse cuenta de que no se tomara
ninguna molestia con la viuda de Henry a menos que deseara algo muy concreto.
Gavin saba que Hastings haba tratado con crueldad a las mujeres en el
pasado; l mismo haba sido testigo de sus actos en Berwick. Y haba odo horripilantes
informes de las dems cosas que haba hecho en nombre de la guerra de Eduardo
contra Escocia.
Gavin logr controlarse y no mostrar ningn signo externo, ninguna pista de la
ciega rabia que an arda en su interior. No haba duda de que Oliver Hastings haba
olvidado las innumerables ciudades y conventos saqueados en Escocia. Pero la madre
de Gavin se encontraba entre las mujeres que murieron cuando las tropas de Hastings
saquearon el convento haca ocho aos. Saba que el culpable en ltima instancia era el
rey Eduardo, que haba ordenado cerrar los conventos de monjas. En aquel momento,
Gavin saba que Hastings rara vez actuaba por su cuenta; Oliver Hastings siempre
haba sido un eficaz brazo armado, nunca cuestionaba las rdenes, y nunca se paraba
a pensar en la destruccin que causaba.
Gavin haba intentado durante esos ocho aos aceptar la muerte de su madre
como una baja de guerra, de una guerra que, como caballero de Eduardo, estaba
obligado a apoyar. La incursin en el convento haba tenido lugar mientras l se
encontraba en Francia; haba recibido una disculpa oficial del rey Eduardo respecto de
la muerte de su madre, ya que sta era la viuda escocesa de un barn ingls. El rey
haba rezado y hecho una breve penitencia, y haba nombrado embajador a Gavin a
modo de reparacin. A Gavin le dijeron que Hastings haba sido multado y castigado por
su brutalidad.
Ya es agua pasada, se dijo Gavin a s mismo. No mereca la pena tomar venganza
por una prdida como sa, no se conseguira recuperar nada. Dej escapar un suspiro y
movi los pies, sintiendo la tensin de aquella amargura largo tiempo guardada,
adems del intenso cansancio de su viaje. La cota de malla que se haba puesto para
llegar a Carlisle de pronto le pareci un peso terrible sobre los hombros. Cruz
los
brazos sobre el pecho y frunci el ceo, al volver a pensar en aquel oscuro castillo que le
haba dado el rey. Por la razn que fuera, Eduardo estaba decidido a volver a meter a
Gavin en la disputa con Escocia, y Gavin senta la fuerte tentacin de rechazar la
concesin y la orden, pero saba que Eduardo considerara esa postura como un acto de
traicin.
Sin embargo, antes de que transcurriera esa noche, Gavin tena la intencin de
coquetear una vez ms con la traicin. Relaj los hombros contra la pared y esper el
momento de hablar con el rey acerca de la libertad de la muchacha escocesa.
-Venid conmigo, mi seora. -Arrancada de un profundo sueo, Christian sinti
que una mano le sacuda ligeramente el hombro.
-Dominy -susurr, y al abrir los ojos vio una cara joven, redonda y amable, y un
par de ojos castaos enmarcados por unas oscuras trenzas y una paoleta de lino.
-S, mi seora -murmur Dominy-. Vamos, levantaos, querida.
-No hables con la prisionera -dijo un guardia.
Con un leve gruido, Christian se volvi sobre el fro y duro suelo y trat de
sentarse, pero no lo consigui. A travs de los listones de madera se filtraba el fro y la
luz, y la jaula se balance suavemente cuando ella volvi a caer sobre el suelo. Tom
aire y trat nuevamente de sentarse, aunque la cabeza le daba vueltas y sus miembros
temblaban como una hoja. Estaba viva, de eso no caba duda, pero el dorado ngel
guerrero que haba visto de pie junto a su jaula haba sido un sueo. Logr sentarse
cuando Dominy le pas un brazo por la espalda.
Christian frunci el ceo al notar una sensacin desacostumbrada: tena los
pies calientes. Alz las cejas por la sor- presa al ver el pequeo brasero de hierro lleno
de carbones encendidos que haba en un rincn de la jaula.
-S -murmur Dominy-. Alguien os ha trado un brasero. Yo ped varias veces
que os trajeran uno, pero el capitn de la guardia siempre me deca que no. Quin
creis que os ha hecho este obsequio? Y ms mantas? Por todos los santos, quiz los
escoceses han enviado dinero al rey para procuraros comodidades.
-No hables con la prisionera -ladr de nuevo el guardia.
Dominy se volvi, con una mano apoyada en el hombro de Christian.
-Y cmo crees t que puedo despertarla entonces, Thomas?
-Bueno, no debes hablar con ella.
La sirvienta solt un bufido de desdn y se volvi a Christian.
-Podis poneros de pie, querida? Os he trado caldo y pan fresco. La sopa es de
cebolla, y est caliente.
-Dominy -dijo Thomas con severidad-. Debes atender a esa mujer en silencio,
por orden del rey. Ya te lo he dicho muchas veces en estas semanas, pero t te empeas
en parlotear todos los das. Es traicin desobedecer las rdenes del rey.
-Entonces arrstame a m tambin y arrjame al mismo lugar que ella -dijo
Dominy-. A lo mejor entonces recibira mejores atenciones. Cmo puedes quedarte ah
un da tras otro viendo cmo se vuelve cada vez ms dbil y enferma? Mi esposo, Dios
se apiade de su alma, era tambin guardia real, pero l nunca habra dejado que
ocurriera esto delante de sus narices.
-Slo obedezco las rdenes del rey -gru Thomas.
-Mmnn. Quin orden que trajeran el brasero y las mantas?
-Un caballero que ha llegado hoy. No s quin es.
Christian alz la mirada con sorpresa. Le vino a la mente la imagen del ngel
guerrero de mirada fija y profundos ojos azules. No era san Miguel que haba venido
para llevrsela, sino un hombre mortal, un caballero que haba permanecido junto a la
jaula haca slo unas horas. La preocupacin que haba visto en sus ojos era real.
-Bueno, debe de ser un buen hombre el que ha ordenado que hagan esto, y
tambin valiente, para ir en contra de las rdenes del rey -dijo Dominy al tiempo que se
volva para tomar a Christian por debajo de los hombros para ayudarla a ponerse de
pie.
Gruendo por el esfuerzo de levantar a Christian, sac la cadera para
sostenerla.
-Ven aqu y aydame -resopl Dominy-. Est demasiado dbil para ponerse de
pie sola. Y est tan resbaladiza como una anguila metida en mantequilla con este tartn
empapado, aunque no creo que pese ms que mi hijo pequeo.
Christian trat de estirar las piernas, pero parecan de plomo y no totalmente
suyas. Thomas abri del todo la puerta de la jaula y se estir hacia ellas, gruendo
mientras se inclinaba hacia adelante y rozaba su torso cubierto por la pesada cota de
malla contra la almena de piedra. La pequea puerta de la jaula, apenas ms grande
que la boca de un horno de hacer pan, se abri en el espacio entre dos bloques de
piedra de la almena. Thomas hizo un gesto de impaciencia.
-Trela aqu, entonces, y yo la levantar.
Dominy arrastr a Christian hacia l, y el guardia cerr sus grandes manos
alrededor de la cintura de Christian. Se la ech sobre el hombro y retrocedi en
direccin a la puerta, mientras Dominy segua a ambos.
-Llvala a la torre. No puede andar mucho. Y recuerda que es una dama, no un
saco de centeno.
Thomas cambi de postura a Christian tomndola en brazos. Ella apoy la
cabeza en su hombro y alz los ojos al amplio y bello cielo del atardecer mientras l la
llevaba hacia la puerta de la torre. Bajaron por una escalera iluminada por antorchas,
mientras Dominy les segua detrs. Cuando Thomas dej a Christian en el suelo frente
a una puerta interior, ella se puso de pie, aunque an le temblaban las piernas.
-Espera aqu, Thomas -dijo Dominy, y condujo a Christian al otro lado de la
puerta. Atravesaron un pasillo oscuro y estrecho hasta llegar a un pequeo retrete, y
Dominy se apart mientras Christian lo usaba. Unos minutos ms tarde, Dominy
regres.
-Ahora podemos hablar sin que nos oiga ese hombre -dijo Dominy en voz baja-.
Podis creer que nunca me ha parecido apuesto? Tiene una nariz que parece una
hogaza de pan debajo de ese yelmo, y una panza como la de un jabal. Hasta su aliento
es el de un jabal.
Christian ri, y el suave sonido le produjo placer. Se apoy contra la pared y
sabore el aire rancio y hmedo del pasillo, disfrutando del ambiente tibio y de la luz de
las antorchas, y de la slida proteccin de los muros de piedra. Estaba cansada del
viento, la niebla y el fro. Tena las piernas dbiles e inseguras despus de tantos meses
con unos tablones y el aire libre debajo de los pies. Estos breves instantes en la torre,
varias veces al da, eran remansos de paz y consuelo.
-Maldito sea el rey Eduardo -gru Dominy-. No van a rescataros los escoceses,
mi seora? Temo por vuestra salud, si permanecis mucho tiempo ms en esa jaula.
Christian quiso responder, pero sufri un ataque de la insistente tos que le
quemaba la garganta.
Dominy frunci el ceo y apoy una mano en la frente de Christian.
-Esa tos va a peor, y tenis un poco de fiebre. Quizs el caldo os reconforte. Ped
al cocinero que aadiera ms cebollas y ms ajo. -Suspir-. Por todos los santos, ojal
pudiera ayudaros ms.
-Has hecho mucho por m en estas semanas.
La voz de Christian estaba distorsionada por la enfermedad y la falta de uso. El
caldo le vendra bien a su garganta y a su tos. Haba olvidado lo que era el apetito, pero
se obligara a s misma a comer, porque senta en su interior un leve atisbo de
esperanza. El caballero dorado le haba mostrado amabilidad; rez para que fuera un
escocs enviado por su primo Robert Bruce para comprar su libertad.
cenar! Ja! Ella le mat -dijo Eduardo, ms sobrio-. De modo que la he puesto donde
pueda servir de ejemplo de la cada de Escocia ante los ingleses.
Gavin se inclin hacia adelante para hablar en voz baja.
-Sire, sugiero que reconsideris su situacin. Esa mujer est gravemente
enferma. Una cosa es confinar a una dama de la nobleza en un convento como un preso
poltico, y otra permitir que muera por malos tratos encerrada en una jaula, a la vista
del pblico. -Hizo una pausa-. Y a la vista de los obispos franceses.
-Por la sangre de Cristo. No andis descaminado -murmur Eduardo.
-Un prncipe virtuoso calma su clera con la clemencia, sire -dijo Gavin-. Esa
muchacha est murindose. Permitidme que la retire a un convento.
-Si las muertes pesaran sobre mi conciencia, difcilmente podra levantar la
cabeza de mi almohada -dijo Eduardo-. Sin embargo, los obispos estn aqu... -Frunci
el ceo y se rasc la barba plateada con expresin pensativa.
-Otra cosa ms, sire -dijo Gavin-. Recordad su nombre.
-Eh? Christian? Oh. -Eduardo frunci de nuevo el ceo-. El papa no pasar
por alto la muerte de una cautiva que se llama Christian, justo despus de Navidad, y
en uno de mis castillos.
-Exacto, sire -dijo Gavin.
-Sire -interrumpi Hastings-. Habis proclamado que estas mujeres escocesas
deban ser castigadas segn los crmenes cometidos por los hombres de su familia. Yo
mismo la captur, obedeciendo rdenes vuestras.
-Oliver -ladr Eduardo-. Habis logrado que revele la verdad sobre ese oro, tal
como os ped?
Gavin frunci el entrecejo.
-Qu oro? De qu se trata?
-Una antigua tradicin dice que hay un tesoro escondido en el castillo de
Kinglassie -replic Eduardo-. En l se incluye un objeto que sostiene el reinado
ceremonial de los reyes de Escocia.
-Ah -dijo Gavin, comprendiendo de repente por qu Kinglassie tena una
importancia tan especial para Eduardo.
-La muchacha se ha negado a decir dnde lo ha escondido -dijo Hastings al rey,
sin hacer caso de Gavin-. Le retuve la comida durante varios das e hice todo lo que
pude para coaccionarla. Si de verdad est cerca de la muerte, debo interrogarla de
nuevo.
-Averiguad la verdad de una vez -murmur Eduardo. -Mi seor, os recuerdo de
nuevo que Kinglassie est cerca de Loch Doon. Dejad me actuar como capitn, y
registrar el lugar piedra por piedra -dijo Hastings.
-Faulkener se encargar de esa bsqueda -dijo el rey-. Gavin, mi chambeln
redactar una carta de propiedad del castillo y sus alrededores. En cuanto a la
muchacha escocesa... -Frunci el ceo-. Estis seguro de que est murindose?
-Est muy enferma y dbil, sire. Una enfermedad de los pulmones.
Eduardo se frot la cara con una mano.
-No me gustara tener que soportar otro aluvin de cartas de Roma, y ms
penitencias. -Asinti con la cabeza-. Sacadla de la jaula y llevadla a un convento.
Maana firmar la orden de su liberacin. Seguir siendo una prisionera hasta que
muera. Sin embargo... -Hizo una pausa.
Gavin alz las cejas con cortesa, sin atreverse a hablar.
-Quiero saber la verdad acerca de ese oro escondido antes de que muera. He
capturado la Piedra Scone y las insignias reales escocesas y las he llevado a Londres.
Sea lo que sea lo que los escoceses han escondido en Kinglassie, es mo por derecho.
Encontradlo.
Gavin frunci el ceo.
-Har lo que pueda, sire.
-Haced ms que eso. Podis decirle que si el oro es encontrado y enviado a m, la
perdonar.
-Ya se lo he dicho yo -interrumpi Hastings-. Pero ella se neg y me escupi en la
cara. Esa mujer es una fiera.
-Deberais haber empleado ms fuerza -solt el rey-. O mejor an, ms encanto.
Las mujeres son sensibles a las palabras dulces.
-No se lo dijo ni a su propio esposo -dijo Hastings.
-Henry era un buen soldado, pero careca de talento con las mujeres. Al igual
que vos -dijo Eduardo de modo tajante-. Pero no as Gavin, que ha conseguido que
innumerables damas hagan su voluntad. -Eduardo golpe la mesa con aire triunfante-.
Por Dios! Ja!
-Sire? -pregunt Gavin con aprensin.
-Gavin, debis ganaros su confianza. Conquistadla y despus presionadla para
que os revele la verdad sobre ese oro. Casaos con ella si es necesario.
-Sire, est agonizante -dijo Gavin con los dientes apretados.
-Entonces daos prisa! Seris un viudo muy rico. -Eduardo sonri
abiertamente-. Convencedla de que debe decir a su esposo dnde guarda el oro.
-Sire, dir a esa muchacha que morir sin confesin y excomulgada si se niega a
hablar -dijo Hastings-. La amenaza del infierno le soltar la lengua.
-Morira escupindoos -replic el rey-. Gavin se casar con ella y le sacar la
verdad a fuerza de cario. -Sonri al decirlo.
Mientras escuchaba, Gavin apret los dientes hasta que le doli la mandbula. A
Eduardo no le preocupaba en absoluto que la muchacha estuviera murindose a causa
del trato que l le haba dado, ni tampoco que aquellas rdenes convertiran a Gavin de
nuevo en un viudo en menos de una semana. Al rey slo le interesaba su guerra, su
inagotable codicia de tierras, poder y oro, y su imperiosa necesidad de derrotar a los
escoceses.
Gavin percibi la verdaderamente aterradora obsesin del rey. Eduardo era
capaz de retorcer y destruir la vida de cualquiera, ya fuera ingls o escocs, con tal de
ver cumplido su deseo respecto de Escocia. Mientras le observaba sentarse de nuevo,
comprendi que Eduardo estaba completamente borracho. De pronto, la validez de las
promesas y las rdenes del rey se volvi ciertamente inestable.
-Gavin. -Eduardo le mir con cautela-. En una ocasin rozasteis peligrosamente
la traicin. No me traicionis de nuevo.
-Mi seor -dijo Gavin al tiempo que inclinaba la cabeza en un gesto de respeto.
Lanz a Hastings una mirada penetrante que dejaba escapar tan slo una fraccin de
su rabia, y acto seguido gir sobre sus talones y abandon la habitacin.
Captulo 3
Gavin subi de dos en dos los escalones del patio que conducan al parapeto. No
haba encontrado a John MacKerras en su rpida inspeccin del castillo de Carlisle. Ya
era mucho ms tarde de los maitines, y su to debera estar durmiendo en un jergn en
el gran saln, donde tantos otros, soldados y barones juntos, haban encontrado
espacio para descansar dentro del castillo atestado de gente. Imaginndose dnde se
encontraba su to, Gavin aceler el paso. Se haba retrasado en Lanercost esperando a
que el chambeln del rey preparase los documentos necesarios y le explicase dnde
estaba situado Kinglassie, y despus haba recorrido a caballo las cinco millas de
regreso a Carlisle a toda velocidad, dominado por la rabia y tumultuosos pensamientos.
Al alcanzar el parapeto, cruz a zancadas el oscuro pasillo entre las almenas,
que estaba iluminado tan slo por unas cuantas antorchas. El ruido de sus pasos
atrajo a uno de los guardias, que se interpuso frente a l para detenerle. Gavin explic
quin era y la razn por la que se encontraba all, lanzando al tiempo que hablaba
fugaces miradas a su alrededor.
-No tenemos rdenes de liberar a la prisionera, mi seor -dijo el guardia,
vacilante-. El conde de Fontevras, habis dicho? Y embajador en la corte francesa?
-S, y ahora barn de Kinglassie. Traigo la orden de liberar a Christian
MacGillean, directamente del rey Eduardo. He aqu el documento firmado. -Gavin le
mostr un pergamino con un sello.
El guardia se fij en la firma de Eduardo Plantagenet e hizo un gesto de
asentimiento con la cabeza. Gavin se guard la carta de Kinglassie en el forro de su
capa, aliviado de que su sospecha fuera correcta: el guardia no saba leer. Pero no poda
arriesgarse de nuevo, pues ms pronto que tarde se topara con un guardia que supiera
de letras.
Eduardo no le haba dado ningn documento que liberara a lady Christian, sino
que se lo haba prometido para el da siguiente. Por ahora, contaba slo con la palabra
del rey, y por experiencia saba que eso no era suficiente.
Se movi con rapidez por el permetro del pasillo que conduca al muro frontal,
donde estaba colocada la jaula. Al acercarse, vio la sombra de un hombre alto y de
hombros anchos. Mir a su espalda y observ que el centinela ms cercano se
encontraba a unos cientos de pasos. Jurando por lo bajo, continu caminando.
John se volvi y llev una mano a la empuadura de su espada con una leve
inclinacin de cabeza. Una maza de acero colgaba de su cinturn, y la hoja de su pual,
que l sostena en su mano protegida por la cota de malla, lanz un destello bajo la luz
de la luna. Pareca invencible, brutal, y en cierto modo, pens Gavin conteniendo un
gruido de placer, encantado.
-As que has venido a ayudarme. -El amplio bigote gris de John tembl, y sus
ojos castaos se iluminaron con un brillo de ansiedad.
-Ayudarte en qu? -Gavin tema la respuesta.
John ech los hombros hacia atrs con orgullo.
-Voy a rescatar a la muchacha. Y sta es la tnica que llevaba el da en que
rescat a la princesa sarracena, hace aos, con tu padre.
Gavin reconoci la tnica azul bordada que su to haba conservado doblada
entre sus cosas; era apenas la bastante grande para cubrir la anchura de sus hombros
y la amplitud de su cintura.
Gavin asinti.
-Esta tarde he hablado con el rey en Lanercost. Me ha dado la orden y me ha
dicho que la cumpla.
Al decirlo mir a John, que sostena a la muchacha en brazos y mostraba una
expresin de ansiedad.
-Es peste? -pregunt Thomas-. Hoy la he llevado en brazos, y tosi mientras yo
la llevaba. Los sacerdotes dicen que se contagia por el contacto, por los esputos y por la
sangre y los humores. -Sinti un escalofro.
-No es una enfermedad contagiosa -dijo Gavin-, pero est enferma de los
pulmones por haber estado expuesta al fro ya la humedad. -Se volvi hacia John-. Ve y
di al encargado de los establos que necesitarnos que prepare nuestros caballos, y que
nos har falta una carreta para la muchacha.
John asinti y se march, llevando a Christian, mientras que Dominy se
apresuraba a seguirlos.
-Qu hemos de decir al capitn de la guardia, mi seor? -pregunt Thomas
cuando Gavin se daba ya la vuelta para irse.
Gavin se volvi a medias.
-Dile -respondi- que la dama ya est harta de la hospitalidad inglesa.
-Nos hemos llevado a esta mujer en mitad de la noche como ladrones, eso es lo
que hemos hecho -dijo John sonriendo abiertamente, sentado en el banco de la carreta
de dos ruedas que transportaba a Christian. Solt una risita de orgullo y mir a Gavin-.
Crees que las huestes del rey vendrn por nosotros despus de esto?
Gavin, que cabalgaba junto a la carreta, ech una mirada a la muchacha,
silenciosa y acurrucada debajo de las mantas. Haban abandonado Carlisle a toda
prisa, recorriendo los accidentados caminos que estaban resbaladizos por las placas de
hielo, pero Gavin apenas haba odo de ella ms que alguna tos ocasional.
-Seguramente nos perseguirn si descubren que no tenamos ninguna orden
firmada para llevarnos a la muchacha de esta forma -dijo. Se volvi y escudri la
oscuridad y el ondulado terreno, que estaba iluminado tan slo por la dbil claridad de
la luna-. Todo parece tranquilo. No nos han seguido.
John gru y sacudi con entusiasmo las riendas de la carreta.
-No puedo creer que haya aceptado conducir este artilugio, un caballero con mi
experiencia. Es una deshonra.
-No tenamos tiempo para buscar un conductor, y es slo hasta que
encontremos un convento. Tu caballo va atado detrs.
-S, un buen caballo de guerra, ahora convertido en un animal de carga
-murmur John. Mir el semental, que transportaba sobre la silla vaca varios bultos,
preparados a toda prisa, que contenan ropas, armas, la armadura y unas cuantas
bolsas de monedas de plata, en su mayor parte peniques ingleses y deniers franceses.
Gavin detuvo su corcel negro y mir el cielo. El horizonte apareca teido de un
profundo color azul grisceo y el aire era fro y pesado.
-Falta poco para que amanezca.
-Debemos continuar hacia el norte tan deprisa como podamos -dijo John.
-Antes debemos ocuparnos de la muchacha. Detente bajo esos rboles, John.
Oblig a su caballo a salir del difcil camino y esper debajo de las ramas
desnudas de un par de robles. Mientras su to detena la carreta, Gavin desmont para
echar un vistazo a la muchacha.
-En el nombre de... -dijo John-. Es una mujer! Gavin hizo que su corcel doblara
las patas para salir de un salto de entre los rboles que les ocultaban, y acudi al
galope a detener el caballo de la mujer en su avance.
-Dominy! -grit, tirando de las riendas-. Qu ests haciendo aqu? Regresa!
Ella detuvo el caballo.
-Mi seor! Cunto me alegra encontraros! Est bien la seora?
-Muy bien -respondi l, cortante. A sus espaldas, John conduca la carreta
hacia ellos-. Ha ocurrido algo? Has venido a advertirnos? -pregunt Gavin.
-No -contest la mujer, ajustando la parte delantera de su capa, que se vea
abultada, y alisando los pliegues con la mano-. He venido a unirme a vos.
-Qu! -exclam John-. De quin es ese caballo? Parece el corcel de guerra de
un caballero.
-Es mo -respondi Dominy, pasando la mano por el ancho cuello moteado del
animal-. Perteneci a mi esposo, y ha estado en los establos de Carlisle, pero ahora
iremos con vosotros.
-Cmo? -dijo Gavin, fijando los ojos en la parte delantera de su capa, que se
mova. Frunci el ceo.
-Y por qu habramos de llevar con nosotros a una mujer? -gru John.
-Ya llevis a una mujer en la carreta -seal Dominy-. Y cmo vais a cuidar
debidamente de la seora, sin m?
-Sir Gavin cuidar de ella -dijo John-. No teme a una muchacha enferma.
Gavin, con el ceo fruncido, acerc su caballo a Dominy y se inclin para abrirle
la capa. Un nio pequeo y de cabello oscuro se le qued mirando, con la cabeza
apoyada en el blando pecho de Dominy.
-Y quin es este nio? -rugi John.
-Este es William, mi hijo. Tiene seis aos.
-William. -Gavin hizo un grave gesto con la cabeza en direccin al nio, que
parpade desconcertado-. Dominy, no podemos permitir que...
-Os lo ruego, mi seor -dijo ella-. Mi hijo y yo hemos vivido en el castillo desde
que muri mi esposo en Turnberry...en Ayrshire, en tierras de Carrick, luchando contra
los escoceses. No quiero seguir viviendo en Carlisle. Os lo suplico, seor, dejad que os
acompaemos.
-No necesitamos mujeres ni nios... -empez John.
-Querris llevar a la seora a una enfermera -dijo Dominy rpidamente-. Yo
conozco el mejor lugar para llevarla, y puedo mostraros cmo pasar a Escocia. Al norte
de aqu, en esta poca del ao el terreno est demasiado pantanoso para viajar.
Debemos ir al noroeste y vadear el estuario con la marea baja, por donde es menos
profundo, y cruzar a la costa de Galloway. Os mostrar el camino.
-Podra sernos de utilidad -dijo Gavin a John, que farfullaba de frustracin por
lo bajo.
-Y puedo quedarme con la seora dondequiera que la dejis. Por favor, mi seor
-dijo Dominy-. Mi hijo estar mejor si permanece alejado de los caballeros.
-Ach, y qu somos nosotros? -dijo John-. Nieras? Dominy le mir con un
gesto de enfado.
-Dos caballeros son preferibles a dos mil. -Volvi los ojos a Gavin-. Mi seor, no
podis llevar a lady Christian a un convento escocs. Los ingleses los quemaron todos
hace aos, y el resto estn demasiado lejos para ella.
-Qu sugieres, muchacha? -dijo John arrastrando las palabras con sarcasmo.
Captulo 4
Una mano, fuerte y delgada, apret la suya. Christian se aferr a las pocas fuerzas que
le quedaban, temerosa de soltarse. Estaba rodeada por la oscuridad y el fro y se senta
muy incmoda, pero la mano la mantena segura.
El pecho le dola a cada inspiracin, y el dolor de cabeza era tan intenso que tuvo que
mantener los ojos cerrados la mayor parte del tiempo. La mano de Gavin, clida y firme,
segua sobre la suya. Escuch mientras l hablaba con voz profunda y serena, pero su
mente confusa y febril apenas lograba entender lo que le deca. Gavin la haba llevado al
interior de un edificio, una iglesia, tenuemente iluminada por velas. Percibi el olor del
incienso viejo y la profunda paz que se respiraba all. Haba otras personas en la iglesia,
distingui la voz de Dominy y la de dos hombres que hablaban en voz baja. Uno de ellos
hablaba escocs, el otro utilizaba un latn rpido e ininteligible. Un sacerdote, pens
con la mente en una nebulosa.
El sacerdote le hizo una pregunta, y despus otra. Ella contest s, s, aferrndose con
ansiedad a la fuerte mano de Gavin y pensando que el sacerdote le preguntaba si se
arrepenta de sus pecados. Deseaba la absolucin desesperadamente, pues tena miedo
de morir de esta enfermedad que invada su cuerpo. Pero la mayora de las voces
hablaban ingls, en voz baja y demasiado aprisa para poder entender lo que decan. Su
mente iba y vena en medio de una espesa niebla, y oa las palabras sin comprenderlas.
La mano de Gavin la sostena con firmeza, como una ancla a la que agarrarse para no
perder la conciencia.
El sacerdote le hizo otra pregunta, y ella asinti con la cabeza, exhausta. Oy que le
deca algo a Gavin, quien a su vez respondi en voz baja. Entonces Gavin se inclin
hacia adelante y pos los labios sobre los suyos en un beso rpido. Sorprendida, ella
tom aire para hablar, pero sufri un intenso golpe de tos y tuvo que luchar por
recuperar el aliento una vez pasado el ataque. Se agarr de la mano de Gavin y no la
solt.
Entonces l la tom en brazos y la llev fuera de la iglesia.
-Calmaos, mi seora -dijo-. Ahora estis a salvo, conmigo.
So que estaba cmoda y caliente, que alguien la acariciaba para calmarla y que
sonaba una msica celestial. Pero despert con una tos spera y dolorosa en medio del
aire fro y del traqueteo de la carreta. El sueo se desvaneci como la llama de una vela
en la oscuridad. Pero oy la voz profunda de Gavin por encima de su cabeza, y supo
que l iba a caballo al lado de la carreta. Cerr los ojos y se sinti segura, y volvi a
dormirse, hundindose esta vez en un sueo negro y sin imgenes. Un poco ms tarde,
se dio cuenta de que alguien la levantaba y la llevaba a alguna parte, pero se dej
arrastrar lejos de aquellos sonidos amortiguados y aquellas manos consoladoras y se
hundi de nuevo en la inconsciencia.
Christian abri los ojos a la suave luz del da en medio de un silencio casi tangible. Se
encontraba en una habitacin pequea y amueblada con sencillez. La cubran gruesas
mantas y sbanas de lino, y estaba echada sobre un mullido colchn de paja, con
almohadas que la sostenan como si flotara en una nube. Se senta limpia y caliente,
pero sumamente dbil. No saba si haban transcurrido horas o das enteros desde que
para cualquiera, pero jurar por el... eh... trasero de nuestro Seor no es adecuado,
aunque algunos de los hermanos lo encontraran divertido. -El hermano Richard trat
de ocultar una risita al tiempo que sala de la habitacin.
Dominy levant las mantas y retir del pecho de Christian la cataplasma hmeda,
que ola fuertemente a ajo. Al toser, Christian tuvo la sensacin de que la congestin
haba disminuido un poco. Pero cada vez que inspiraba, cada vez que la asaltaba la tos,
senta una punzada de dolor, y se abandonaba a la abrumadora necesidad de dormir.
Tosi de nuevo, y sinti que la recorra un escalofro.
-Estis despierta, y eso es bueno -dijo Dominy arropndola de nuevo con las mantas.
-Tienes un hijo? -pregunt Christian con voz ronca.
-S. Se llama William -respondi-. Tiene seis aos, y cree que es un caballero hecho y
derecho. Los hombres de Carlisle le trataban como a un soldado, incluso le ensearon
a tirar los dados. Bueno, queris tomar un poco de caldo? -Apoy una ancha cadera
en un lado de la cama, levant la cabeza de Christian y le acerc una cuchara de
madera a los labios.
Sorbiendo obedientemente, Christian hizo una mueca al tragar el lquido caliente y
salado. Trag un poco ms, y sacudi la cabeza. Tena poco apetito. Lo que ms
ansiaba, por encima de todo, era dormir.
-Estoy cansada -dijo con voz spera-. Muy cansada.
Dominy se alej unos pasos y se sent en un banco de madera.
-Entonces, dormid. Yo estar justo aqu, por si me necesitis y sir Gavin ha
prometido volver. Ha pasado la noche sentado aqu, con vos, y la mayor parte del da.
Pero seguramente no os habis enterado de ello, mi seora, tan dbil como habis
estado estos dos das.
Dominy sigui hablando en voz baja, pero Christian no oy nada ms despus de la
mencin de Gavin. Por qu se haba sentado a su lado? Quiso preguntar, pero no
pudo evitar que se le cerraran los ojos.
-Durar slo uno o dos das ms, me temo.
Despierta en la oscuridad, horas ms tarde, Christian oy al hermano Richard
hablar en voz baja, al otro lado de la puerta que haba cerca de los pies de su cama.
Sus siniestras palabras la hicieron ponerse alerta y abri los ojos, pero no vio ms
que sombras.
-Qu podis hacer por ella? -pregunt Gavin. Al or su voz profunda y
aterciopelada, Christian sinti una curiosa emocin que le recorri todo el cuerpo.
-Le he puesto cataplasmas y le he dado caldo. Le he mezclado hierbas medicinales
con el vino, pero ha tomado muy poco. Hay pocas cosas que resulten eficaces contra
estas enfermedades de los pulmones. Es joven, y Supongo que estaba sana antes de
contraer esta enfermedad, lo cual la favorece, pero sigue estando en peligro.
-Dominy dice que la fiebre est cediendo.
-S. He dicho a Dominy que le humedezca la frente y la cara con agua de menta para
refrescarla. Dentro de un da o dos quiz le practique una sangra para extraerle los
malos humores, pero puede que nada de lo que hagamos sirva para curarla -dijo el
monje-. Tiene los pulmones congestionados, y su respiracin es rpida y superficial. El
demonio entra en el cuerpo con estas enfermedades y va arrancando el alma poco a
poco hasta que sta ya no puede defenderse. Entonces los ngeles del cielo intervienen
en la batalla y luchan contra los demonios. Slo si la muchacha est libre de pecado
puede tener la esperanza de sobrevivir a esa batalla.
-Ya he odo antes esa filosofa mdica -dijo Gavin. Christian pens al orle que su tono
era seco, incluso amargo.
-Entonces comprenderis por qu nuestras hierbas normalmente sirven de poco para
combatir estas fiebres pulmonares. -El monje hizo una pausa-. S que estis
preocupado por ella, sir Gavin.
-Estoy muy preocupado. -Sus pasos resonaron sobre el suelo de piedra a medida que
se alejaban.
Christian sinti que los ojos se le llenaban de lgrimas. Tena miedo de que su
cuerpo estuviese sucumbiendo a aquella debilidad constante y agotadora. Habra
entrado el demonio en su alma, como dijo el monje? No crea que eso fuera verdad. Los
curas ingleses siempre haban sido unos catastrofistas. Su madre, si estuviera an
viva, habra dicho que la enfermedad se deba a las semanas que haba permanecido
encerrada en la jaula expuesta a la intemperie y sin alimentos adecuados ni calor.
Seguro que con el descanso, el tiempo, la alimentacin y las hierbas medicinales se
curara. Siempre haba sido fuerte y haba tenido buena salud, y estaba decidida a
volver a tenerla.
Pero el sacerdote y el caballero estaban totalmente seguros de que iba a morir. Cerr
los ojos con fuerza, llena de angustia. Su voluntad de vivir era muy fuerte. Es que no
lo vean? Su nica alternativa era sobrevivir. Rez una oracin a los ngeles y a los
santos pidiendo curarse, y les pidi tambin que cuidasen de su hija mientras tanto.
Todava susurrando la plegaria, fue flotando lentamente hasta caer en un profundo
sueo.
Gavin se despert sobresaltado en medio de la oscuridad y se sent en la cama. Una
lluvia fina golpeaba los muros exteriores. Al otro extremo de la pequea cmara, sobre
un jergn colocado en el suelo, roncaba John. Haba tenido vvidos sueos, y el ltimo
de ellos haba logrado despertarle. So que suba por la empinada ladera de una colina
a la luz de la luna, en direccin a la puerta de un castillo. Dentro, todo estaba oscuro y
desierto, pero se encamin hacia una alcoba que resplandeca iluminada por cientos de
velas. Por encima de su cabeza volaban palomas blancas, se posaban en el tejado, se
arrullaban. En el centro de la habitacin, Christian le estaba esperando, y se arroj en
sus brazos con un grito de alegra. l la abraz y la bes, al tiempo que le inundaba
una gran sensacin de alivio al darse cuenta de que se haba curado. Se sinti como si
la conociera muy bien a ella y tambin ese lugar, un lugar que les perteneca a los dos.
Nunca, ni en los sueos ni en la vida real, haba experimentando Gavin una dicha
tan profunda ni el calor y la ternura que haba sentido en ese sueo. Al abrazar a
Christian, se haba sentido colmado de un amor eterno, perdurable y ntidamente real.
Ahora, rodeado por la fra oscuridad, apret con fuerza los puos. Habra dado
cualquier cosa, incluso su propia alma, por tener una devocin as en su vida. Pero
esa pasin, la fuerza de dos corazones estrechamente unidos, era difcil de encontrar;
a l esa suerte le haba sido siempre esquiva.
Horas antes, haba permanecido un rato sentado junto a Christian en su cmara,
poniendo un pao hmedo sobre su frente ardiente y sosteniendo su mano. Ella no se
haba despertado, no se haba enterado de que l estaba all. Record haber hecho lo
mismo por Jehanne, interminables das con sus noches atendindola, sentado junto a
su cama. Nunca pens que volvera a encontrarse en una situacin similar, y sin
embargo el cuadro se repeta. En lugar de dejar a la muchacha en el monasterio para
que los monjes se ocuparan de certificar su muerte y enterrarla, Gavin haba decidido
quedarse, pues por alguna razn necesitaba permanecer a su lado, aunque no
entenda muy bien por qu. Y deseaba desesperadamente verla otra vez antes de que
muriera.
Se puso de pie, temblando, y se puso a toda prisa la tnica. Despus se puso unas
botas de cuero blando y sali de la habitacin.
Dominy acudi a abrir la puerta al or la llamada. Tena los ojos nublados de sueo.
-Ve a tu habitacin a descansar -le susurr Gavin-. Yo me quedar con lady
Christian.
La joven asinti con la cabeza, y l permaneci de pie unos instantes mientras ella
abandonaba la habitacin. Despus cerr la puerta con suavidad y se volvi hacia la
cama.
A la luz vacilante de una nica vela, vio que Christian dorma profundamente. Su
rostro se vea frgil y sereno, y su cabello largo y brillante se desparramaba por la
almohada como una sombra. Gavin se sent en el borde de la cama y le toc la frente
con dulzura. Todava estaba caliente. Le toc la parte superior del pecho, ya travs de
la manta not su respiracin trabajosa cada vez que inspiraba. Se inclin hacia
adelante y apart un poco la manta para aplicar el odo a su pecho. Sinti su piel
suave y clida bajo la mejilla. Un mdico sarraceno, cuyos honorarios eran
desorbitados pero cuyos conocimientos no tenan precio, le haba enseado la tcnica
de escuchar, entre otras cosas, cuando Jehanne estuvo enferma.
Oy un borboteo amortiguado y distante en sus pulmones, un ruido sutil, insidioso,
amenazador. Christian gimi levemente, y murmur unas palabras en galico, sonidos
alegres y ligeros, como si fuera msica, y despus agit la cabeza sobre la almohada.
Acaricindole la frente con la mano, Gavin sinti aquel fuerte anhelo que haba
experimentado en su sueo, pero aqu, en la fra quietud que preceda al amanecer,
donde la realidad y los sueos se confundan entre s, fue consciente de que senta un
amor puro y vibrante por esta mujer. Cerr los ojos, pero la telaraa del sueo segua
envolvindole: un simple sentimiento de felicidad, con una pizca de anhelo y nostalgia.
En ese momento, sin saber cmo, ella se convirti en una parte esencial de su alma.
Y l estaba dispuesto a hacer cualquier cosa por ayudarla. Tom las manos de ella
entre las suyas y not, sorprendido, que ella reaccionaba apretndolas tambin. Volvi
la cabeza y dej escapar un leve quejido.
-Christian -susurr-. Estoy aqu.
Gavin posea salud y fuerza vital en abundancia, pero a ella se le iba escapando, y l
no poda hacer nada por evitarlo. El verla tan plida y dbil, el or su respiracin
spera y pesada, hacan que le doliera de nuevo su antigua herida. El dolor segua all,
ms profundo de lo que haba imaginado. No quera volver a pasar por todo aquello, y
sin embargo no poda huir.
Dejando escapar un suspiro, solt la mano de Christian y le toc levemente la parte
superior del pecho. Cada inspiracin era demasiado rpida, demasiado superficial. La
esquiva magia del sueo se desvaneci a medida que se iba imponiendo la dura
realidad. A menos que cediera la fiebre, a menos que se limpiasen sus pulmones, la
muchacha morira. Exista una forma de salvarla, pero no estaba en su mano. Lo haba
intentado una vez, haca mucho tiempo, con resultados muy decepcionantes. Senta
ms como una maldicin que como una bendicin el potencial que corra por sus venas
de varias generaciones de sanadores, porque l no tena ese don.
De pronto dese con fervor que su madre an estuviera viva. Ella tena un arte
especial para hacer milagros.
Captulo 5
-Cmo est la seora? -pregunt Dominy. Dio unos golpecitos en la puerta de la
habitacin y asom la cabeza-. Pens que me mandarais llamar si se pona peor.
-Ha estado tosiendo, pero ahora est dormida, y parece un poco ms cmoda
-respondi Gavin en voz baja, sentado en el borde de la cama y con una mano en el
hombro desnudo de Christian, que yaca de costado y acompaaba cada inspiracin
con un leve gemido.
Dominy entr en la habitacin.
-Sigue teniendo fiebre? -susurr. Gavin toc la frente de Christian.
-S.
Christian tosi, y Gavin se inclin hacia adelante y le apart a un lado la sedosa
mata de pelo. Puso el odo contra la espalda de la muchacha y oy un ruido parecido al
crepitar del fuego, o ms bien como el crujido de un pergamino, que acompaaba a
cada rpida inspiracin y llenaba el silencio entre una y otra.
Frunci el ceo y mir a Dominy.
-Debemos despejarle la respiracin lo mejor posible -dijo-. Necesitaremos agua
caliente y paos limpios. Es un poco tarde, pero habr monjes despiertos rezando en la
capilla. Busca a alguien que te conduzca a las cocinas, y diles que es urgente. Diles
que te envo yo, y que mi esposa necesita agua caliente y paos.
-Pero, mi seor, no es apropiado que yo. ..
-Ve y hazlo! y al venir trae tambin otra vela, por el amor de Dios, sta ya se ha
consumido. Aqu est todo oscuro como boca de lobo.
-S. -Dominy se march a toda prisa.
Gavin puso una mano en el hombro de Christian y la fue deslizando por su brazo
hasta tomarle la mueca, y entonces maldijo en voz baja. La muchacha no era ms que
piel y huesos, casi la haban dejado morir de hambre en la jaula. Se maravill de que
an siguiera viva; deba de tener una voluntad de hierro, porque a su cuerpo apenas le
quedaba fuerza fsica.
Christian sufri otro ataque de tos. Gavin desliz los dedos por debajo de su espeso
cabello rizado y empez a frotarle la espalda con movimientos lentos y suaves. Notaba
cada una de sus costillas al hacerlo, y su cuerpo frgil, pequeo y caliente bajo sus
manos. Cuando cedi la tos, se acerc al arcn de madera que haba junto a la cama y
sac de l un pao humedecido con agua de menta. Lo pas por la mejilla y el cuello de
la muchacha, pero cuando perdi el frescor lo retir. Suspir, deseando de nuevo haber
heredado la habilidad de su madre, aquel misterioso don celta que flua como preciado
oro lquido a travs de su familia. Su madre descenda de un sanador tocado por la
mano de Dios, muchas generaciones atrs, y el don de la curacin haba ido pasando
con el tiempo de unos a otros hasta llegar a ella. Pero el da en que Jehanne muri en
sus brazos, Gavin tuvo la seguridad de que sus manos no posean ninguna habilidad
mgica, ningn don heredado de su sangre celta. Aunque se pareca enormemente a
su madre, no comparta su talento natural.
Christian estaba gravemente enferma, y sin embargo l no poda hacer otra cosa que
intentar consolarla y aplicar el sentido comn. Le haba ofrecido los votos como esposo
en la santidad de una iglesia, totalmente seguro de que morira en uno o dos das, pero
su compromiso se haba vuelto ms profundo al ver la batalla que libraba el espritu de
la muchacha. Christian posea una voluntad fuerte, pero ahora su cuerpo era muy
frgil. l hara todo lo que pudiera para que tuviera la oportunidad de recuperarse; los
aos pasados con Jehanne le haban enseado algunos mtodos para aliviar el
malestar, pero aunque fracasaran todos sus esfuerzos por ayudar a la muchacha,
Gavin permanecera a su lado todo el tiempo que fuera necesario.
Haba dado una cabezada mientras estaba sentado a los pies de la cama de
Christian, recostado contra la pared. Cuando ella se revolvi y empez a toser, Gavin
se despert inmediatamente y corri a sentarse a su lado. Llen de agua una copa de
madera y se la acerc a los labios.
-Bebed despacio -murmur.
Ella sorbi el lquido con avidez. Tena los ojos brillantes y temblaba, y le
castaeteaban los dientes como si la fiebre le hubiera subido. Gavin la arrop con las
mantas. Moj los dedos en el agua y le toc la frente. Una gota de agua resbal por su
sien y desapareci en la masa de su cabello.
-Tenemos que enfriar vuestro cuerpo -murmur Gavin al tiempo que le pasaba los
dedos por el cuello y por la enredada mata de pelo. Tom el pao hmedo del arcn y
se la pas con suavidad por la frente-. Los monjes de este monasterio saben mucho
de cielos y de infiernos, pero no entienden gran cosa de conocimientos prcticos. El
agua de menta no servir de gran cosa para bajar esta fiebre.
Ella tosi de nuevo, temblando. l frunci el ceo, consciente de que era urgente bajar
la fiebre, o de lo contrario ella se debilitara an ms. Sumergirla en un bao podra
resultar til, pero dudaba de que en el monasterio dispusieran de una baera, y el
viento de enero que se filtraba por las grietas de las contraventanas supona un grave
riesgo de enfriamiento.
-Ah -dijo en voz baja al cabo de unos instantes. Ella parpade sin decir nada,
todava despierta-. Hay otra cosa que podemos hacer.
La envolvi en las mantas de lana y la tom en brazos sin esfuerzo, pues apenas
pesaba, depositndola sobre sus rodillas. Ella se recost contra su hombro y l baj la
mano para desenvainar la daga con empuadura de marfil que llevaba en la cintura.
Christian emiti un grito al ver la brillante hoja y tens el brazo, y Gavin se dio cuenta
de que ella esperaba que le practicara una sangra, pero le pas los dedos suavemente
por el pelo y tom un puado con la mano.
-Tranquila -le dijo en voz baja-. Qudate quieta.
Movi la mano, y la hoja hizo un leve ruido de roce al cortar el cabello. Los largos
mechones fueron cayendo como espirales de seda negra bajo la mortecina luz de la
luna, cubriendo sus hombros y su pecho y resbalando hasta la cama. Ella protest
mientras l cortaba, y alz una mano, pero l la apart con suavidad. Pronto no
quedaron ms que bucles cortos al pasar los dedos por su pelo. Gavin observ su
trabajo con ojo crtico. Le haba dejado el cabello como el de un hombre, era la nica
manera que conoca de hacerlo, un corte recto y sencillo justo por debajo de la lnea de
la mandbula. Ella volvi a protestar con un gemido y se le qued mirando de hito en
hito.
l barri los mechones cados de la cama. Su propio cabello, que ahora era ms
largo que el de ella, le cay hacia adelante y atrap un destello de luz. Se lo ech hacia
atrs y la mir.
-Lo siento, mi seora -dijo-. Ese pelo era como una manta, os daba demasiado calor.
Ahora vuestro cuerpo tendr ms posibilidades de enfriarse.
-Pero tengo fro -dijo ella con voz spera. l le ajust las mantas alrededor el cuerpo.
-Son escalofros de la fiebre. Lo que acabo de hacer os vendr bien.
Ella resopl y se dio la vuelta. Gavin sonri levemente.
-Bueno -dijo-, por lo menos el corte de pelo os ha enfadado un poco, y a veces el orgullo
puede ser tan beneficioso como una pocin para restablecer a un enfermo.
Christian lade la cabeza con altanera.
-Pero no os enfurezcis demasiado. -Conteniendo una risita, Gavin le puso una mano
en el hombro y la empuj otra vez sobre su pecho-. Ahora, descansad -le dijo-. Apoyaos
en m. Respiraris con ms facilidad si estis sentada, as.
Bajo sus dedos, la piel de ella estaba un poco menos caliente. Gavin moj otra vez
los dedos en el agua y los pas por su frente y su rostro, y por el cuello, hasta el
hueso de la clavcula. Unas cuantas gotas se deslizaron por debajo del borde de la
manta, perdindose en el valle que separaba sus senos firmes y redondos. Ella trat
de apartarse, pero apenas tena fuerzas para conseguir algo ms que retorcerse un
poco. l sonri y le volvi a pasar los dedos mojados por la nuca, que ahora estaba al
descubierto.
-No debis hablar, ni tampoco luchar. He dejado la daga a un lado, ahora soy un
hombre indefenso.
Christian encogi un hombro en un elocuente gesto de desdn, pero se relaj
recostada contra l. Sin embargo, su silencio era de hielo.
-Aun a riesgo de disgustaros otra vez -dijo Gavin-, debo insistir en que maana
tomis las infusiones de hierbas del hermano Richard y la comida que os traiga
Dominy. Necesitis medicinas y alimentos. Os los dar yo mismo si os negis a comer
de nuevo. -Levant la copa de agua-. Bebed esto.
Ella inclin la cabeza en un gesto de indignacin, mostrando la esbelta y elegante
lnea de su garganta, haciendo ver que le importaba poco lo que l pensara, pero
bebi el agua como un nio sediento cuando Gavin se la acerc a los labios.
Se oy el ruido de pasos afuera, y a continuacin entr Dominy sosteniendo una
enorme vela encendida y una pila de paos blancos. El monje que entr detrs de ella
traa un recipiente lleno de agua humeante de vapor.
-Dejad lo aqu mismo -orden Gavin, sealando el arcn. El monje deposit encima
el balde de agua y mir con nerviosismo hacia la cama, donde se encontraba Gavin
sosteniendo a una mujer desnuda que estaba cubierta tan slo con una manta, y se
apresur a salir de la habitacin.
-Os gusta la lana de oveja -dijo ella con una voz ronca teida de un leve enfado.
l ri suavemente.
-Os pido disculpas por esa observacin, mi seora, pero no por el esquilado.
Christian hizo una mueca de disgusto, y volvi a toser. Esta vez, Gavin not que la tos
era ms suelta.
-Suena un poco mejor -dijo Dominy.
l asinti.
-Pero todava tiene fiebre y est dbil: El vapor no le curar la enfermedad, pero le
har ms fcil respirar. Maana repetiremos el tratamiento varias veces, y pedir al
hermano Richard que aada unas cuantas hierbas medicinales al agua.
Dominy tom el pao de lino de la mano de Gavin.
-Mi seor, cmo es que conocis tratamientos que desconocen los monjes? y segn
parece, tambin conocis las hierbas. Sois mdico?
-No -respondi l-. Pero en Francia sola tratar con mdicos a menudo.
-Es que estuvisteis enfermo, mi seor?
-No. Se trataba de otra persona. Pero aprend que el sentido comn suele ser de ms
utilidad que hablar de demonios y de sangras.
Dominy asinti con la cabeza.
-S, y el resto est en manos de Dios. -Se inclin y ofreci a Christian otro poco de
agua, y despus ahuec las almohadas.
-S -murmur Gavin, observando-. El resto est en manos de Dios.
En lo ms profundo de la noche, Christian se despert debido a un fuerte ataque de
tos que atorment su cuerpo y le quit el aire de los pulmones. Tuvo que luchar para
recobrar el aliento.
-Tened --dijo Gavin-, bebed un poco de agua, despacio.
Todava segua all, aunque Dominy se haba vuelto a marchar. Sentado detrs de ella
sobre la cama, la levant y la recost contra su ancho pecho, acunndola entre sus
brazos. Le acerc a los labios una copa de agua fra que ella trag con facilidad. Bebi
un poco ms y descans apoyada en l.
Christian sinti la textura de la tnica de lana de Gavin gruesa y suave contra su
espalda; debajo de ella, su cuerpo era clido y slido, y muy reconfortante. Mientras l
la sostena con suavidad y en silencio, ella sinti una enorme gratitud por su
amabilidad y por su paciencia a lo largo de toda la noche, pero se encontraba
demasiado dbil para decirlo con palabras. Volvi a toser, y esta vez escupi un poco de
sangre sonrosada, que Gavin limpi con un pao. Despus de eso apenas pudo respirar.
Aferrndose a los brazos de Gavin, empez a agitarse violentamente, tratando de
absorber el aire que necesitaba.
-Calmaos, mi seora -murmur Gavin ponindole una mano sobre la frente-. An
tenis fiebre, aunque parece haber cedido un poco. Serenaos.
Sus palabras la tranquilizaron en su miedo, y se relaj ligeramente y cerr los ojos,
apoyando la cabeza en su pecho. Aquella agotadora debilidad pareca tragarla, como si
el ltimo resquicio de sus fuerzas la hubiera abandonado. Ya no poda soportar
durante ms tiempo aquella sensacin de flotar que invada su cabeza y todo su
cuerpo. Como un barco atado a un cabo suelto, su conciencia navegaba a la deriva.
Asustada, se agarr de los brazos de Gavin.
-No quiero morir -dijo en un hilo de voz.
-Ssshhh -dijo l-. Callad. No vais a morir, yo no lo permitir.
Ella se aferr a sus brazos, creyendo lo que l deca, y sinti su mano clida, tan
clida y agradable sobre su piel, reconfortndola, estrechndola. l le puso una mano
en la parte superior del pecho y otra en la garganta, y sus palmas parecieron
concentrar un intenso calor e irradiarlo a todo su cuerpo, hundindose en sus
pulmones, suavizando su respiracin. Intent respirar ese calor, como si pudiera
absorber la fuerza y el sostn que aquellas manos le ofrecan. Aunque la cabeza le daba
vueltas, trat desesperadamente de anclar su mente a aquellas manos, pero se senta
cansada y dbil, incapaz de concentrar sus pensamientos.
Flotando otra vez a la deriva, esta vez le pareci que atravesaba un umbral envuelto
en una niebla, como si penetrara en un sueo, y se vio rodeada de una neblina de luz
dorada. Permaneci en el centro de aquella luz esplndida y radiante, consciente de
pronto de que su debilidad haba desaparecido, y se sinti ms fuerte, ms ligera, ms
plena. Se dio la vuelta y vio un ngel alto y con alas, vestido con una tnica clara y
ondulante.
Su luminoso rostro le resultaba familiar. Pareca estar hecho de intensa luz, de
fuerza, perfeccin y poder y sus alas, anchas y suaves, se movan en lenta cadencia
apartando de ella la oscuridad y el miedo. Cuando el ngel le sonri y extendi las
manos, ella se sinti inundada de una inmensa sensacin de paz. Saba que le estaba
ofreciendo seguridad y descanso, que la estaba rescatando de su enfermedad.
Christian dio un paso adelante y el ngel la envolvi en un abrazo de profunda ternura,
como si fuera su madre, su padre, su amigo y su amante, todos a un mismo tiempo.
El amor clido y tangible que l le ofreca la inundaba como agua vertida en una
copa, como un rayo de sol que se filtrara en una habitacin oscura. Cerr los ojos y
sabore aquel blsamo que recorra todo su cuerpo. Aspir profundamente, y se dej
arrastrar por aquella sensacin de paz y bienestar y se sinti curada; absolutamente,
totalmente curada.
En ese momento se pregunt si habra muerto. Levant los ojos hacia el ngel, con la
intencin de preguntarle dnde se encontraba y quin era l. El ngel le sonri, y ella
pens de nuevo que le resultaba familiar y entonces reconoci el rostro de Gavin.
Estoy soando, pens; debo de estar soando'... Slo en un sueo poda un
hombre tener las alas y la apariencia de un ngel, y el poder celestial de curar con las
manos.
Pero lo cierto era que estaba curada. Saba que as era, con total certidumbre. La
enfermedad haba desaparecido.
Quiso tocar su rostro, y su mano pareci teirse del resplandor de aquella claridad
que le rodeaba. Abri la boca para preguntarle quin era, como si estuviera en medio
de un sueo, pero entonces la luz se extingui como si un millar de velas se apagasen
de pronto, y se vio de nuevo sentada en la habitacin en sombras de la abada.
Pero Gavin segua sostenindola, y sinti que sus manos an conservaban un plido
reflejo del contacto del ngel.
En cuanto abri los ojos, aquel hermoso y breve sueo se convirti en un eco lejano.
Cerr los ojos de nuevo con la esperanza de que volviese aquella serenidad
resplandeciente, pero slo logr capturar una bella sombra, y no su sustancia. Record
la luz brillante, que ya se desvaneca perdindose en su memoria, y aquella profunda
sensacin de paz que la haba inundado llevndose su enfermedad y dejndole a
cambio una apacible calma y tambin record un ngel que de algn modo era Gavin,
con aquella inexplicable lgica de los sueos. Levant los ojos y vio la misma cara,
ahora iluminada por el pobre resplandor de la llama temblorosa de una vela.
-Christian -susurr Gavin-. Oh, Dios. Cre que habais dejado de respirar. Por un
momento pens que habais muerto. -Apoy la mejilla contra la cabeza de ella, y le toc
el cabello con los labios.
Christian sigui acurrucada en sus brazos, sin decir nada, con la cabeza apoyada en
su hombro. Mientras Gavin la sostena, notaba un ritmo fuerte y regular, como un
batir de alas, pero se trataba del profundo latido de su corazn; sinti el empuje de
una fuerza que le record el contacto suave y luminoso de un ngel, pero se trataba de
Captulo 6
-Por mi fe, lady Christian -dijo Dominy-, ya os habis comido dos cuencos de ese caldo,
y casi una hogaza entera de pan.
Empapando concienzudamente un pedazo de pan fresco en el espeso caldo,
Christian lo apur hasta terminarlo, se lami los dedos y despus se recost sobre las
almohadas.
-Dominy -dijo-, estaba delicioso. Puedes traerme ms, y esta vez que lleve algo de
carne?
-Mi seora, el hermano Richard ha dicho que no debis tomar ms que caldo y pan.
Se sorprender cuando se entere de todo lo que habis comido.
Parpadeando ella misma de asombro, recogi el cuenco.
-Pero todava tengo hambre -se quej Christian- y ya me siento mucho ms fuerte.
Tosi un poco congestionada, pero no se preocup por ello; saba que ahora esas toses
estaban limpiando sus pulmones de los ltimos vestigios de la enfermedad. Aspir
hondo cuando ces la tos, experimentando una maravillosa sensacin, como aquella
energa que la haba inundado la noche en que Gavin se sent con ella, haca ya dos
das. Dominy le haba dicho que haba dormido un da entero y casi la mitad de otro.
Estaban preocupados por ella, hasta que Gavin escuch su respiracin y dijo que haba
mejorado mucho. Tambin haba sealado, con bastante razn, que aquel sueo
profundo y tranquilo era curativo, que le devolvera las fuerzas. Pero tanto l como los
dems se haban sorprendido por lo rpido de su curacin.
Cuando esa maana la despert el sol que entraba en la pequea habitacin blanca,
segua notando la creciente sensacin de bienestar que haba experimentado en el
sueo. Se senta dbil pero tranquila, sosegada y limpia, como el brillo acuoso del
amanecer despus de una furiosa tormenta y ahora tena tanta hambre que nada
pareca llenar su estmago lo suficiente para dejarla satisfecha. Sonri respondiendo a
la cara de preocupacin de Dominy.
-Todava tenis tos -dijo Dominy-, aunque no podemos esperar milagros. Apenas han
pasado seis das desde que os trajimos aqu, y estabais tan dbil que juro que vi la
sombra del ngel de la muerte a vuestro lado. Pero entre las cataplasmas y las hierbas,
y los baos de vapor de sir Gavin, os estis recuperando muy bien. Ninguno de
nosotros lo habra credo posible, mi seora.
-Es una bendicin del cielo, Dominy -dijo Christian en voz baja, recordando el ngel
de su extrao sueo, que la haba abrazado en medio de una luz deslumbrante que la
rode de amor y paz. Estaba segura de que el sueo haba sido una fantasa causada
por la fiebre, pero haba producido en ella una especie de milagro que no poda
explicar. Se senta como si hubiera pasado ya lo peor de la enfermedad y slo le
quedara recuperar las fuerzas.
Musit mentalmente una plegaria de agradecimiento, dando las gracias tambin por
el salvador que le haba sido enviado. Gavin estuvo all para prestarle su fuerza y su
seguridad, y su dulzura y no caba duda de que tena la apariencia de un ngel, alto y
fuerte, con una belleza dorada y un poder atemperado por la delicadeza. Sonri
mientras observaba las motas de polvo que bailaban en el haz de luz, y la recorri un
pequeo temblor de emocin. Deseaba ver a Gavin de nuevo, quera darle las gracias
por haber permanecido con ella cuando estaba tan enferma y tambin esperaba que la
tocase otra vez, aunque slo fuera al darle la mano para despedirse. Su contacto era
un maravilloso blsamo; dejando el sueo aparte, el calor y la fuerza de sus manos
seguan siendo el recuerdo ms vvido de la peor parte de su enfermedad.
Meldico y pacfico, el canto de los monjes en la capilla, que llevaba oyendo durante
toda la maana, se filtr en sus pensamientos. Se sent un poco ms erguida y movi
las piernas hacia el borde de la cama.
-Quiero vestirme e ir a la capilla -dijo a Dominy-. Ese canto es maravilloso.
-S que lo es, escuchadlo desde la cama -dijo Dominy acercndose para empujar las
piernas de Christian de nuevo bajo las mantas-. Ahora que habis comido bien, estis
ya pensando en levantaros? Ja! Puede que vuestra recuperacin haya sido un milagro
del cielo, pero debis ir ms despacio, mi seora, o enfermaris de nuevo. Puede que os
sintis ms fuerte, pero segus estando tan dbil como un gatito recin nacido. -Le
entreg un peine-. Tened. Esto os ayudar a sentiros mejor, y espero que apreciis lo
difcil que me ha sido encontrarlo en un monasterio. -Sonri abiertamente al decirlo.
Christian ri y empez a pasarse el peine por el pelo, todava hmedo despus de
que Dominy se lo hubiera lavado. Lo empuj con tanta prisa que se ara la zona
desnuda de la nuca, y entonces se llev una mano a la cabeza para explorar los cortos
mechones que tena ahora. Despus de frotarlos con un pao de lino estaban ya casi
secos, y ahora que haban perdido peso, se rizaban libremente y senta la cabeza fresca
y ligera de movimientos.
Sonri mientras se tiraba de las puntas, y sinti un cosquilleo al recordar que Gavin
le haba cortado el cabello sin ningn tipo de contemplaciones. Tal vez le viera si
acuda a la capilla o al comedor. La sopa que le haba dado Dominy no la haba llenado
apenas, su estmago protestaba de nuevo.
-Dominy, quiero vestirme -insisti.
-Os he lavado el vestido y el tartn lo mejor que he podido -dijo Dominy mientras
descolgaba el vestido de una percha de la pared y ayudaba a Christian a ponrselo-.
Casi se ha convertido en harapos, pero estaris ms cmoda vestida. Pero insisto en
que debis quedaros en la cama.
-Quiero ir a la capilla y al comedor. Tengo hambre. Christian estaba lo bastante
malhumorada como para poner mala cara. Su estmago no estaba satisfecho con
slo un caldo ligero y pan. Ech atrs las mantas y sac las piernas por el borde de
la cama. Entonces sinti un mareo, y tuvo que quedarse sentada e inmvil.
-Mi seora! No estaris pensando en salir de esta habitacin! -Dominy la tom de un
brazo-. Ir a buscar algo ms de comer, si me prometis quedaros en la cama.
Christian suspir y asinti con la cabeza, volviendo a meter las piernas debajo de las
mantas.
-Pide al cocinero que te d un poco de pollo asado -dijo esperanzada, y cerr los ojos
para descansar.
Durmi hasta que un suave ruido la devolvi a la realidad. Pens que era Dominy que
regresaba con la comida, y movi la cabeza y abri los ojos.
Gavin apareci justo en el umbral de la habitacin, ms alto que el dintel, llenando
con sus anchos hombros el espacio de la puerta mientras se apoyaba con un brazo en
el marco. Llevaba una vestidura negra debajo de la corta tnica bordada con alas
doradas. Su cabello lanzaba destellos de un color similar. Su barba, cada vez ms
densa, era ms oscura de lo que ella haba credo. Le sonri y se incorpor para
sentarse en la cama.
-Dios os bendiga, mi seora -dijo a modo de saludo. Su voz era ms apremiante que
los cantos de los monjes que flotaban en el aire. Al verle, Christian record de nuevo
sus manos fuertes y clidas confortndola aquella noche, sostenindola, calmndola,
y la recorri un delicioso escalofro. La amabilidad que le haba mostrado mientras
estuvo tan enferma y el hecho de haberla rescatado de Carlisle merecan su sincero
agradecimiento; incluso se senta lo bastante magnnima para perdonarle aquel
horrible esquilado.
-Dios os bendiga -dijo, y sonri.
-Tenis buen aspecto -dijo Gavin con los ojos brillantes, al tiempo que le devolva una
leve sonrisa que la hizo sentirse rara y maravillosa a la vez.
-Estoy bien -respondi, dndose cuenta de pronto de sus pobres ropas y su aspecto
flaco. Levant una mano para tocarse el cabello y el delgado cuello.
-Esperaba encontraros en el mismo estado que ayer. Vine esta maana, pero estabais
dormida. -Sonri con suavidad-. Pero ahora estoy asombrado, mi seora. Tenis un
aspecto estupendo.
Ella hizo una mueca.
-O a Dominy decir que parezco un muchacho flacucho.
Gavin sonri abiertamente.
-S, eso dijo, pero no tena razn. Nunca he visto una dama tan hermosa.
Christian se sonroj hasta la raz del pelo, aunque saba muy bien que en realidad
estaba ms delgada que un junco en invierno. Ciertamente deba de tener un aspecto
horrible con el pelo trasquilado y aquellas mejillas plidas y hundidas.
-Me tenais preocupado -dijo l con suavidad.
Sinti que se sonrojaba todava ms. Su voz profunda y el tierno significado de sus
palabras la hizo temblar.
-Ahora me siento mucho ms fuerte -dijo.
-Ya lo veo. Decidme -dijo Gavin, apoyndose con naturalidad contra el marco de la
puerta-. An tenis fiebre? Habis tomado ms baos de vapor?
-La fiebre ha desaparecido, segn me ha dicho Dominy, y mi tos ha mejorado, mirad,
el balde de agua caliente est ah mismo, y me he sentado a inhalar el vapor, tal como
vos dijisteis que lo hiciera y me he tomado todo el caldo y el pan, pero tengo mucha
hambre.
Gavin sonri, pero acto seguido puso una cara como si un mal pensamiento le
hubiera cruzado la mente, y frunci el ceo.
-Me alegra saber que estis mejor. En ese caso, hay asuntos que debemos discutir.
-Debo daros las gracias por vuestra ayuda -dijo Christian-. Por rescatarme, y por
estar a mi lado a lo largo de mi enfermedad. Habis sido muy amable.
l asinti en silencio, mirndola fijamente. Ella repar en sus ojos, de un azul
intenso y profundo a la luz del sol. Entonces l frunci ms el ceo, arrojando una
sombra sobre el brillo de su mirada. Al ver la tensin en l, comprendi que algo le
preocupaba, y dese poder ayudarle de alguna forma. Era mucho lo que le deba. Era
algo ms que el vapor lo que la haba curado, de eso estaba segura. Las caricias
clidas y compasivas de Gavin le haban dado fuerza, como si se hubiera aliado con el
ngel de sus sueos para curarla entre los dos. Pero no pensaba confiarle sus
sentimientos, los guardara para s como un preciado tesoro secreto.
-Lady Christian -dijo Gavin, an con el ceo fruncido-:-, hay algunas cosas de las
que tenemos que hablar cuando os encontris lo bastante fuerte.
-Ya estoy bastante bien -dijo ella-. Hablad.
l se aclar la garganta, mir alrededor y dio un paso atrs. Dominy pas
rpidamente a su lado con un cuenco en las manos. Detrs de ella, entr un nio
llevando una gran hogaza de pan. Haba picoteado un poco un extremo, dejando caer
migas a su paso.
-Caldo, esta vez con pollo -anunci Dominy, dejando el cuenco sobre la mesa-. Y ms
pan, recin hecho en las cocinas del monasterio... Oh, William! Te has comido el pan
de la seora. -Se volvi a Christian-. Mi seora, ste es mi hijo, William. No os lo he
presentado como Dios manda, porque estabais muy enferma.
William hizo una reverencia solemne al tiempo que le entregaba el pan, mientras
Christian le sonrea y le daba las gracias con un movimiento de cabeza.
-Mi seora -dijo-, mi espada es vuestra. Soy vuestro caballero.
Christian sonri.
-Tengo la escritura de propiedad del castillo de Kinglassie. -Su voz era suave y
profunda, dulce. Le odi por aquella dulzura.
Cerrando los ojos con fuerza, apoy la frente sobre las rodillas levantadas. Todo su
cuerpo temblaba por la impresin.
-Qu ms tenis que decirme? -Un sollozo quera abrirse paso en su garganta, pero
lo contuvo. Las manos le temblaban con violencia-. Qu ms?
-Christian -dijo Gavin-. Dios sabe que no era mi intencin que os alteraseis de
este modo. Pero soy ingls, y ahora vuestro esposo. Era necesario que os lo
explicara, y no haba una manera fcil de hacerlo. Pero no quiero haceros ningn
dao.
-Ningn dao? Sois el nuevo seor de Kinglassie. Ah, los ingleses dicen barn,
no seor. -Su tono era ahora ms elevado, ms spero--. El rescate tambin fue
por orden de vuestro rey?
-Me dio permiso para liberaros -respondi Gavin.
-l me conden a permanecer encerrada en aquella jaula. Por qu iba a dejarme
salir de ella? -Sac las piernas sobre el borde de la cama, sentndose ms erguida
para poder mirarle a los ojos, y al hacerlo todo su cuerpo tembl por el esfuerzo.
-Tena sus motivos -dijo l con sencillez.
-S muy bien cules son los motivos de los ingleses -murmur ella. Estir la mano
hacia la hogaza de pan que estaba sobre la cama y la tom para lanzarla acto seguido
con furia. Gavin la atrap y la dej a un lado. Entonces dio un empujn al cuenco de
sopa que descansaba sobre el arcn, con el deseo, oculto en alguna parte incontrolada
de su mente, de arrojrselo de lleno a la cara. l se ech atrs, y el lquido caliente se
derram en el suelo.
-Salid de aqu! -grit.
Empuj hacia atrs las mantas de la cama y se puso de pie, con el vestido
flotndole alrededor de su enflaquecida figura. Aunque las piernas le fallaban, dio unos
pasos hacia Gavin con la espalda derecha y la cabeza erguida, sacando fuerzas de su
rabia. Cada paso era un acto de pura voluntad. Al llegar a l le empuj en el pecho.
-Marchaos!
l le aferr la mueca.
-Ya basta -dijo con firmeza-. No es tan malo como podis pensar. Deteneos, o
enfermaris otra vez.
Sus ojos eran oscuros como la noche, su mirada dura y severa.
Ella cerr la mano en un puo, aprisionada por la de l, y le mir furiosa. Por qu
no se haba percatado antes de aquella mirada de piedra, una expresin que haba
visto en los ojos de tantos caballeros ingleses? Cmo haba podido pensar que Gavin
era compasivo y atento, tan perfecto?
-Sasunnach! -rugi-. Maldito caballero sasunnach!
Luch, intentando golpearle con el puo. Aprisionada por las manos de l,
retorcindose en su impotencia, empez a sollozar, en apagados estallidos de dolorosa
furia.
-Ahora comprendo por qu me sacasteis de la jaula! -Le dola terriblemente la
garganta a cada inspiracin, pero la rabia hizo que escupiera las palabras sin
detenerse-. Vos y vuestro codicioso rey queris el oro de Kinglassie. El rey ya ha
enviado a otros para quitrnoslo. Pero no se lo revel a ninguno, y tampoco os lo dir a
vos. Antes morira.
-Casi lo habis hecho -replic l-. Christian, ya basta.
-Que ya basta? -El pecho le quemaba cada vez que tomaba aire-. Ya basta lo que los
ingleses han hecho en Escocia. Y ahora quieren tambin nuestros tesoros!
Sus rodillas cedieron y estuvo a punto de caer, tropezando contra l. Se retorci en
una ftil protesta cuando l la levant en brazos y atraves la habitacin para
Captulo 7
Su tenacidad le tena asombrado. Gavin se volvi en su montura y mir una vez ms
hacia la litera rodeada por una cortina que se balanceaba sobre las varas colocadas
entre su caballo y el de John. La muchacha que viajaba tras aquella cortina haba
sobrevivido a la crisis final de una fiebre pulmonar que podra haber acabado con un
hombre robusto en cuestin de horas. Ella tena una tremenda voluntad. Nunca haba
visto a nadie curarse tan rpidamente, ni con tanto empeo. Y a lo largo de este viaje,
haba odo de ella poco ms que alguna tos ocasional. Saba que a pesar de las mantas,
las pieles y las piedras calientes, el traqueteo constante y el fro deban de haberle
resultado muy incmodos, en estos tres das que llevaban de andadura, y sin embargo
lady Christian no haba pronunciado una sola palabra de queja. En realidad, apenas le
haba hablado.
Dej escapar un suspiro. El hijo de Dominy les haba causado ms de un problema
debido a su carcter inquieto ya que se aburra, excepto si cabalgaba con John o con
todas esas molestias. Ya haba decidido que por aquella muchacha vala la pena
enfrentarse a cualquier reto.
Siguieron el curso del arroyo sin desviarse. John iba serio y en silencio al lado de
Gavin. Dominy viajaba al frente, con el nio dormido en sus brazos. Observ el cielo
fro y gris y volvi a contemplar las empinadas colinas que se elevaban a ambos lados,
cubiertas de bosques impenetrables, zarzas y rocas, lo bastante sombras y
formidables como para deprimirle. Estaba ms cansado de lo que haba supuesto.
A lo lejos, el ancho arroyo formaba dos pequeos remansos. Con la mente embotada
por el agotamiento, Gavin necesit unos instantes para comprender que estaba
contemplando la marca que el chambeln del rey le haba descrito semanas atrs en
Carlisle, cuando le haba preguntado cmo se iba a Kinglassie.
-El castillo se encuentra al noroeste de aqu, a poco menos de una legua de esos dos
remansos -dijo a John-. Cerca de aqu tiene que haber un puente para cruzar.
-No lo creo. La mayor parte de Escocia carece de buenos puentes de piedra -dijo
John-. Tendremos que vadear el arroyo, pero nos resultar difcil llevando una litera.
Lady Christian puede compartir montura contigo, si es necesario.
Gavin mostr su conformidad con un movimiento de cabeza y se adelant un tramo,
examinado el curso del arroyo en busca de un lugar adecuado para vadearlo. Escuch
el suave murmullo del agua y el lento crujir de las pezuas de los caballos sobre el
suelo helado, mientras su aliento formaba nubes de escarcha en el aire. De pronto oy
un quejido, largo y triste, que le desconcert. Levant la vista y vio un destello, y luego
otro, entre las ramas desnudas de los rboles que cubran la base de una colina
cercana, y toc instintivamente la empuadura de la espada que llevaba en el cinturn.
-Nos vendra muy bien contar con arcos y flechas -dijo a John-. Se lo mencionar a
Hastings cuando le vea. Es posible que tengamos que defendernos de la poblacin local
ms de lo que imaginamos. -Hizo un gesto hacia la cumbre de la colina.
John levant la vista.
-S. A los lobos no les importa si somos ingleses o escoceses. La carne fresca es la
carne fresca. -Alarg una mano para tranquilizar a su caballo.
-Dominy no parece haberse dado cuenta de la presencia de esos amigos en lo alto de
la colina -seal Gavin en voz baja. La muchacha segua cabalgando al frente a lomos
de su enorme caballo, con William dormido sobre las rodillas y asomando sus delgadas
piernas enfundadas en polainas de lana por debajo de la capa de su madre.
John mir alrededor.
-Estas colinas son tan salvajes como las Highlands. Me va a encantar sentirme a
salvo detrs de unos buenos muros y frente a un buen fuego cuando lleguemos a
Kinglassie.
Bajo la inmvil luz gris del crepsculo, los dos remansos brillaban como la plata
mate. Gavin divis una zona poco profunda justo antes del primer remanso, salpicada
de piedras planas entre la corriente.
-Pasaremos por aqu --dijo a John.
Fueron acercando los caballos uno detrs de otro, teniendo cuidado de no
desequilibrar la litera. Desmontaron y procedieron a levantar la carcasa cubierta con
las cortinas y depositarla en el suelo.
Mientras John se acercaba a hablar con Dominy, Gavin sac un frasco de su silla de
montar y se agach junto al arroyo para llenarla de agua fresca, ya continuacin
regres hasta la litera. Se inclin y abri la cortina.
Christian abri los ojos y se volvi para mirarle. Su piel se vea plida en la
penumbra, pero sus ojos eran claros y atentos, como dos pedazos de hielo verde al
mirarle.
-Poseis una gran vitalidad, mi seora -dijo Gavin-. Os queda algo todava?
Debemos cruzar un ro y continuar cabalgando una legua ms o menos.
-Tengo fuerzas de sobra. No pienso daros el placer de morirme.
Su voz son spera y dura, pero dejando entrever su suave acento galico a pesar del
tono.
Gavin ri framente.
-Aunque estis dbil, tenis la lengua afilada y buena memoria para el rencor.
-Desde luego. -Las oscuras pupilas de sus ojos refulgan de ira- y no puedo olvidar
que sois un sasunnach no leal a Bruce.
Gavin suspir y le ofreci el frasco de agua.
-Tenis sed?
Ella respondi con un breve movimiento de la cabeza, y Gavin se introdujo a medias
en la litera para pasarle un brazo por los hombros y ayudarla a sentarse. Ella no
protest por ese gesto, sino que se limit a beber el agua y volvi a recostarse. Mientras
Gavin cerraba de nuevo el frasco, ella le puso una mano en el brazo.
-Qu arroyo vamos a cruzar?
-Uno que no est lejos de Kinglassie.
-Kinglassie. ..-Le mir con ojos verdes como parches oscuros, bellos y lozanos en la
penumbra. El hielo desapareci de su mirada al or el nombre de su hogar-. Vais a
llevarme all?
-S. Es vuestro hogar, y ahora tambin el mo.
Ella apart la mano de su brazo.
-Ya tenis el castillo, as que no es necesario que seis amable conmigo. Por qu me
ayudis?
l tambin se haba hecho esa misma pregunta, ms de una vez. Tal vez, se dijo,
haba visto en ella una gran personalidad atrapada en la desgracia y quera liberarla.
Aquella muchacha menuda y valiente le haba atrado y fascinado desde el principio.
Aunque pareca un ser frgil, sin embargo era muy fuerte; ya haba comprobado su
frrea voluntad y haba sentido en sus carnes la fuerza de su temperamento.
-Por qu me ayudis? -repiti-. Es por el oro de Kinglassie?
l sacudi la cabeza.
-No me gust aquella jaula de Carlisle, de modo que hice un cambio.
-Queris decir que me encerraris en otra parte. Le mir a los ojos.
-No.
Ella baj la mirada.
-La primera vez que os vi, estaba aturdida por la fiebre. Cre que erais un ngel que
haba venido para llevarme al cielo.
-Yo no me considerara a m mismo un ngel.
Christian asinti.
-A menos que seis un ngel cado.
l estuvo a punto de sonrer.
-Parecis tener a los ngeles pendientes de vuestro menor capricho.
-Pero no pienso irme con ellos.
l asinti lentamente, observndola. Detrs de l se acerc John.
-Vamos, mi seora -dijo Gavin inclinndose hacia ella-. Podris sentaros sobre mi
caballo, conmigo? Tenemos que cruzar el arroyo.
Sin esperar respuesta, la rode con las mantas y desliz los brazos por debajo de
ella para sacarla de la litera. Era pequea y ligera, apenas una carga.
Captulo 8
A travs del fro viento reinante en las horas que precedieron al amanecer, Gavin
subi los escalones de piedra que conducan al parapeto. De pie sobre el muro bajo la
mortecina luz griscea, contempl las ruinas de Kinglassie. Aunque los dems
seguan durmiendo bajo el refugio de la ms grande de las cuatro torres, l se haba
despertado inquieto, y haba salido al exterior. Ahora, viendo el patio desde arriba,
contemplando aquella devastacin, experiment un abrumador sentimiento de
frustracin.
Horas antes, con ayuda de antorchas fabricadas con trapos envueltos en ramas de
pino resinosas, l y John haban explorado el castillo. El fuego haba devorado tres de
las cuatro torres redondas y la enorme casa del guarda, y las haba dejado sin techo
ni suelo. Dos de las torres mostraban anchas grietas en los muros de piedra. El patio
estaba lleno de escombros carbonizados, restos de las construcciones de madera y
paja que en otro tiempo se agrupaban apoyadas contra el muro que rodeaba el
conjunto. Por todas partes las paredes revelaban las manchas oscuras del calor y el
humo.
Haban encontrado un refugio adecuado y espacio para los caballos en el nivel del suelo
de la torre ms grande, que era la que haba sufrido menos daos. La entrada principal
a dicha torre se encontraba en el segundo nivel, pero los suelos y techos se haban
derrumbado. El nivel del suelo tena una entrada utilizable, aunque estrecha, destinada
al acceso al almacn.
Dio una patada a una piedra suelta y contempl cmo rebotaba saltando por el
borde del parapeto y caa en el patio. Suspir, y se apoy otra vez sobre el muro
almenado, mirando hacia afuera. El lago se extenda hasta muy lejos, rodeado por
altas colinas oscuras y cubiertas de bosque, y todo el conjunto se vea difuminado por
una glida neblina. Mir hacia abajo. El imponente lecho rocoso del promontorio se
alzaba del algo para toparse con el arranque del alto y grueso muro, formando una
cada cortada a pico en una esquina, donde estaba situada la torre. Un profundo foso,
excavado en la roca, rodeaba el castillo por tres de sus lados. En el lado opuesto al
lago, la casa del guarda miraba hacia el denso bosque.
-Me he metido en la casa del guarda hasta donde me he atrevido -dijo John-. La reja
est atascada, a medio bajar. El fuego debi de ser tan violento como el de la fragua de
un herrero. Dentro de la habitacin donde se encuentra el torno, por encima del arco
de la entrada, las cadenas de hierro de la reja se han derretido sobre las poleas.
Derretido! -John mene la cabeza con asombro-. El suelo se ha hundido, y el torno
que acciona el mecanismo del puente parece un leo de navidad.
Gavin asinti con la cabeza. Al otro lado de la entrada, el enorme puente levadizo se
haba hundido, y las pesadas cadenas que lo sostenan yacan en el foso, en el lado del
castillo que daba al bosque.
-Es imposible levantar el puente -dijo John-. Las cadenas estn destrozadas.
-El rey y Hastings seguramente saban que Kinglassie se hallaba en este estado, y
que no se poda traer aqu una guarnicin -dijo Gavin.
-Apuesto a que Eduardo Longshanks saba lo que haca cuando te dio Kinglassie. Es
toda una traicin, muchacho. Un castillo en ruinas a cambio de varios aos de servicio
y t sabes muy bien por qu.
-S -dijo Gavin-. S por qu. El rey Eduardo tiene una memoria mejor que la de
muchos. Esto ha sido en pago a lo que dije en Berwick, hace diez aos.
-Y es probable que Hastings haya contribuido a que el rey no lo haya olvidado. Ahora
que Eduardo te ha dado esta bofetada en la cara, espera que limpies todo esto para l,
para as poder enviar aqu sus soldados.
-Me orden que me reuniera con Hastings para hablar de las provisiones. Deba de
estar pensando en madera y clavos, ms que en armas y suministros para las tropas y
forraje para los caballos.
-Te vas a quedar, entonces? O regresars a Francia?
-Eduardo me cortara el cuello si me fuera.
-Bueno -gruo John-. Esa amenaza no te ha detenido en otras ocasiones. -Mir
alrededor-. Pero el rey ha jugado sucio. Te debe una buena tierra.
-As es. -Gavin lanz otra piedra a la oscuridad-. Pero la deuda no le preocupa. La
sangrienta disputa que Eduardo tiene con Escocia es ms importante que los derechos
de cualquier hombre.
- Vas a pedirle que cumpla su promesa de darte tierras y muros firmes?
-Dijo que haba cumplido su promesa. Estos muros son la bastante firmes, fjate.
-Gavin hizo un gesto hacia el muro exterior-. Son gruesos y altos, capaces de soportar
un gran incendio -aadi con irona.
-Bien -dijo John paseando la mirada a su alrededor-, donde hay muros fuertes, y
suficiente tierra para vacas y ovejas, un hombre puede encontrar lo que necesita.
Gavin vacil, y despus asinti lentamente.
-Cierto. -Contempl la torre que contena la pequea habitacin en la que dorma su
reciente esposa-. Christian dijo que incendi el castillo con sus propias manos.
John asinti.
-Es una costumbre escocesa que se ha practicado a lo largo de varias generaciones,
quemar una fortaleza para que el enemigo no pueda tomarla. Pasados unos aos,
cuando el enemigo ya ha perdido el inters, los escoceses regresan y vuelven a
construirla. He odo decir que Robert Bruce piensa quemar las buenas tierras y los
castillos de Escocia para impedir que los ingleses las tomen. Apuesto a que orden a
Christian que lo hiciera.
-Es posible --concedi Gavin-, pero una mujer necesitara mucho valor para prender
fuego a su propio hogar. -Record el rostro de Christian al ver el castillo de nuevo.
Amaba profundamente aquel lugar, de eso no caba duda y cuando le dijo que ella
haba quemado el castillo, su voz iba cargada de una infinita tristeza.
-Las mujeres escocesas tienen mucho coraje y una voluntad frrea. Haga lo que haga
un hombre, una mujer escocesa intentar hacer lo mismo, y seguramente lo har igual
que l la mayora de las veces.
-Bueno, esto lo hizo bien. No habr aqu ninguna guarnicin inglesa en muchos
meses, si es que llega a haberla.
-Hay mucho trabajo que hacer aqu. Gavin se rasc la barbilla.
-Bueno, entonces t y yo, querido to, ya sabemos lo que tenemos que hacer.
-Mmmnnn -gru John-. Esa muchacha, Dominy, parece tan fuerte como uno o dos
hombres, ella sola.
Conteniendo una risita, Gavin levant los ojos al cielo de color perla a travs de un
hueco en la torre. Abrindose paso entre la niebla, el primer rayo del sol calent la
piedra y se extendi por la pared.
Un grupo de palomas blancas lleg volando de alguna parte, aprovechando una
corriente de aire y planeando sobre ella como volutas de humo.
Baado durante unos instantes en aquella luz dorada, Kinglassie pareci de nuevo
fuerte e imponente, como debi de ser en otro tiempo, y como volvera a serlo en el
futuro.
-No pienso cargar con nada -dijo Dominy con firmeza, cruzando los brazos sobre su
amplio pecho.
-Ach, eres tan fuerte como nosotros, muchacha -dijo John-. Tienes buenos brazos,
y una espalda tan ancha como la de un hombre.
Dominy abri la boca por la sorpresa. Christian, que observaba desde su jergn en el
suelo, parpade y mir a Gavin, que estaba sentado en el suelo cerca de ella. Gavin no
dijo nada, pero sus labios se movieron levemente. Christian sinti ganas de rer
tambin, pero se contuvo.
-John pretende hacerte un cumplido, querida -dijo Christian.
-Mmmnnn. -Dominy ech hacia atrs la cabeza-. Con esos halagos, obtendr de
m menos ayuda que leche de un gorrin. -A su lado William escuchaba con los ojos
muy abiertos.
-Te toma el pelo porque ests enfadada con l dijo Gavin-. Lo que quiere decir es que
necesitamos toda la ayuda que puedas ofrecernos para las reparaciones.
-Yo soy fuerte como un toro -ofreci William-. Yo me encargar de cargar cosas-.
John le acarici el hombro.
Dominy mir a Gavin.
-Entonces ayudar en lo que pueda. Mi padre era albail, y aprend algunas cosas
observndole trabajar. Sabis vos algo de eso?
-Albailera? -John frunci el ceo, pensando en ello-. S cmo socavar el muro de
un castillo con fuego.
A William se le ilumin el rostro y se inclin hacia adelante con inters, pero su
madre hizo un gesto de disgusto y sacudi la cabeza.
- y de qu sirve incendiar los muros de un castillo en ruinas?
John puso mala cara y se volvi a Gavin.
- Cules son nuestras necesidades ms inmediatas?
-Un bao y comida -respondi Christian con un gruido.
-Mi seora -dijo Gavin en tono lo bastante cortante para sorprenderla-, todos
nosotros hemos hecho lo que hemos podido con trozos de tela y agua caliente. Supongo
que las baeras que deseis se han quemado. Hasta que construyamos otra nueva, nos
lavaremos como hemos hecho esta maana y tendremos que dormir todos juntos en
esta cmara hasta que arreglemos algunas habitaciones.
-La avena que nos dieron en la abada no durar mucho -dijo John-. La comida es
una prioridad, de modo que tendremos que salir a cazar.
-S. Adems de sa, nuestra necesidad ms acuciante es arreglar la puerta y
construir suelos nuevos en esta torre, para que podamos usar otras habitaciones -dijo
Gavin-. Pronto ir al castillo de Loch Doon para reunirme con Hastings y pedirle
herramientas y materiales y obreros suficientes para hacer reparaciones, si es que los
hay all.
-Oliver Hastings? -pregunt Christian. Gavin la mir.
-S, mi seora. Le conocis?
-Fue l quien me captur en las Highlands -dijo en voz baja. La mencin de aquel
nombre haba conjurado en ella un miedo nervioso que la hizo estremecerse, y se ech
el tartn sobre los hombros.
Lanz una mirada a Gavin. l la observaba con sus ojos teidos de un azul oscuro
bajo aquella luz vacilante. Si no hubiera sabido que era un caballero ingls como
Hastings, como lo haba sido su esposo Henry, podra haber interpretado esa mirada
silenciosa y firme como de preocupacin.
Christian baj los ojos, sonrojndose, y mir a otra parte. -El tiempo invernal
retrasar las tareas -dijo John.
-El invierno suele ser suave en Galloway -dijo Christian-. Hace viento y llueve, pero
casi no hiela ni nieva.
-Si podemos trabajar fuera durante una parte del invierno, podremos terminar antes
de lo que he pensado -dijo Gavin.
-Suave, eh? Tan suave y agradable como esta diminuta cmara? -John mostr con
la mano la pequea estancia destinada a almacn, con su techo de piedra bajo y
abovedado y sus gruesas paredes.
-No precisamente -dijo Christian esbozando una sonrisa.
Esa maana, Gavin y John haban encontrado unas ollas de hierro y las haban
llenado con agua del lago. Haban puesto a hervir dos ollas sobre un improvisado fogn
construido con un montn de piedras en crculo, y Gavin haba cerrado el gran agujero
de la entrada y una estrecha puerta lateral con cortinas tradas de la litera.
El humo se elevaba y escapaba por un hueco en el tejado, pero el aire del interior de
la habitacin era hmedo y caliente, lo cual favoreca su respiracin.
-Aqu dentro parece que estoy en medio de una lluvia de verano -dijo John
ponindose de pie-. Necesito un poco de aire fro. Vamos, Will. He visto palomas
durmiendo en una de las torres, y me apetece carne de paloma. Cazaremos unas
cuantas, eh? -Will se puso en pie de un salto, y John se volvi a Dominy-. Ya ti te
ensear el castillo. A lo mejor encontramos piedras o vigas que puedas levantar. -Sus
ojos castaos brillaron con malicia.
Dominy se puso de pie.
-Lo que har ser levantar una piedra contra su cabeza -sise en voz alta a
Christian, y despus fue detrs de John y de su hijo.
-Jams pens en regresar aqu con otro marido ingls! -exclam. La voz se le rompi
al final de la frase.
l solt un bufido de exasperacin.
-Olvidis que sois de nuevo la seora de este castillo, cuando podais estar en la
crcel? -pregunt entre dientes. Ella vio que Gavin haca un esfuerzo por controlarse,
pero no quiso echarse atrs.
-Sigo siendo una prisionera. Decs que ahora poseis Kinglassie, decs que estamos
casados, pero yo no lo recuerdo. -Cerr las manos en un puo-. Cmo puedo confiar
en que no me haris dao a m o a los mos? No os conozco! No confo en vos!
El rompi una ramita con los dedos y la arroj al fuego.
-Sois muy exigente con vuestros rescatadores.
-Y con mis esposos -replic ella.
l asinti.
-Muy bien. Entonces od esto: Mi padre era un caballero ingls que luch aliado del
rey Eduardo en Tierra Santa. Mi madre era escocesa. Los dos estn muertos. Yo he
pasado los diez ltimos aos en Francia, parte de ese tiempo como embajador del rey
en la corte francesa. He regresado a Inglaterra para acompaar a algunos obispos
franceses a Carlisle. El rey Eduardo me dio Kinglassie y me orden que viniera aqu
inmediatamente. Ya sabis lo que necesitis saber.
-El rey Eduardo tambin os orden que os casarais conmigo -aadi ella, cruzando
los brazos sobre el pecho.
-Me dio permiso para sacaros de la jaula y desposaros antes de que... en el caso de
que murierais. -Volvi a fijar la vista en las llamas, al tiempo que se le contraa un
msculo de la mejilla.
-Qu rdenes os dio respecto a Kinglassie? -pregunt Christian.
-Quera que viniese aqu y estableciera una guarnicin, y que fuera en busca de
Bruce.
-Y quiere que encontris el tesoro que est escondido aqu -dijo ella entrecerrando
los ojos.
Gavin se encogi de hombros, todava con la mirada perdida.
-Lo mencion, pero es posible que me diera este castillo como una especie de
herencia familiar. Henry Faulkener era primo mo.
-Primo vuestro! -Dio un respingo-. Entonces estis enterado de su muerte.
l ech otra ramita a las llamas.
-He odo decir que vos le matasteis.
-Ach! Ahora lo comprendo! -Se inclin hacia adelante-. Me sacasteis de la jaula y
me trajisteis aqu con la intencin de tomar alguna horrible venganza por la muerte de
vuestro primo. Es que la jaula no era lo bastante cruel para vos? Pretendis
retenerme aqu como prisionera para que lo vean los escoceses? Me torturaris para
que os revele el secreto de la leyenda de Kinglassie? Me golpearis? Me haris
padecer hambre? Me dejaris morir?
-Seora... -Gavin reprimi un juramento y la mir-. Tenis un carcter endiablado.
Es que a vuestros ojos todos los ingleses son bestias sin corazn?
-Slo he recibido brutalidad por parte de los ingleses!
La mir fijamente.
-Es eso lo nico que habis recibido de m? -le pregunt con calma.
Ella vacil y sacudi la cabeza con abatimiento. Hasta ese momento, l no le haba
mostrado ms que gentileza; y traicin, se record a s misma.
-No tengo ningn deseo de discutir con vos, mi seora, pero vos no parecis desear
otra cosa desde que recuperasteis vuestras fuerzas. No parecais tan fiera cuando os
rescat de la jaula. -Arroj la ramita al fuego como si fuera una lanza.
Christian alz la barbilla.
-Estoy casada con otro sasunnach sin mi consentimiento. Esta es otra de las tretas
que utiliza el rey Eduardo contra los escoceses.
Gavin se inclin hacia ella mirndola con ojos brillantes y duros.
-y qu querais? Que os dejaran tranquila en vuestra jaula de Carlisle?
Hubierais preferido eso a casaros conmigo?
Ella volvi el rostro al or aquellas palabras. A su mente acudieron los
desagradables recuerdos del momento de verse empujada al interior de la jaula. A
veces tena la impresin de que desapareceran si dejaba de luchar contra ellos. Las
lgrimas resbalaron por sus mejillas dejando un reguero hmedo a su paso, y se las
sec con una mano temblorosa.
Gavin Faulkener la haba salvado de aquella horrible prisin, y le deba gratitud, no
ira y rencor. Pero l era ingls, y por eso nunca podra confiar en l, nunca. Cerr los
ojos con fuerza y apoy la cabeza en los brazos, cruzados sobre las rodillas
levantadas. l no le haba dicho quin era ni por qu la haba llevado consigo, y ella
crey que era su salvador. Eso era en cierto modo una traicin, y la experimentaba
con un profundo sentimiento de decepcin y de prdida. Haba confiado en l una vez,
de manera implcita, cuando l la rescat, y cuando la tom en brazos en la abada.
Gavin le haba mostrado amabilidad y cario, incluso amor, atenciones que ella nunca
haba credo volver a sentir, y deseaba desesperadamente que regresara aquel hombre
compasivo. Pero el duro sarcasmo y la ira que Gavin le mostraba ahora le recordaban
demasiado a Henry. Eran primos, los dos devotos de un rey cruel. Escondi el rostro
para reprimir un sollozo.
-Christian... -dijo Gavin. Ella no contest. Le oy ponerse de pie y atravesar el suelo
de pizarra para ir a recoger su capa. Pero no sali al exterior, sino que regres y le
entreg dos pergaminos doblados.
-Uno es la escritura de propiedad de Kinglassie, el otro es el registro de nuestro
matrimonio, firmado por el sacerdote. Miradlos. Quiero que no tengis ninguna duda
de mi derecho a reclamar cualquiera de las dos cosas.
Sorbiendo las lgrimas, Christian abri primero la escritura de propiedad, con el
sello rojo del rey. Ley el texto en francs, aunque slo reconoci unas cuantas
palabras. Pero el registro de matrimonio estaba escrito en latn, lengua que s entenda.
De pronto le vino a la mente un recuerdo: luces de velas y sombras, y la mano de
Gavin, clida y fuerte sobre la suya. Un hombre que recitaba algo en latn, un
sacerdote y ella se haba aferrado a la mano de Gavin y haba contestado que s, varias
veces, creyendo que le estaban siendo absueltos sus pecados... pero en realidad estaba
respondiendo a un voto. Record tambin un beso suave y clido, tan emocionante y
conmovedor que el mero recuerdo hizo que se le encogiera el corazn. Ahora saba que
haba sido un beso de recin casados.
-Os acordis de la boda? -pregunt Gavin.
Ella asinti con la cabeza y dej a un lado los documentos.
-Soy la esposa de otro caballero sasunnach que pretende destruir a las gentes de
Escocia, que quiere encontrar a mi primo Robert Bruce y matarle.
-Tan canalla me consideris, seora? -rugi Gavin.
-Vens aqu obedeciendo rdenes de un rey que no tiene ningn derecho de invadir
Escocia. Henry y sus tropas ya causaron bastante destruccin, y no podr soportar
que ocurra de nuevo. -Se llev unos dedos temblorosos a la frente.
Gavin solt una risa amarga que hizo a Christian levantar la vista.
-Qu podra yo destruir aqu? -pregunt, agitando la mano-. No queda nada
excepto unos cuantos muros chamuscados. Nadie que se acerque a Kinglassie puede
temer a este caballero ingls. Sin una guarnicin, y es imposible alojar aqu a una,
seora, bien lo sabais cuando incendiasteis este lugar, difcilmente podr asolar la
regin en busca de Robert Bruce. Ni siquiera puedo proporcionar comida y refugio
para los pocos que estamos aqu. La bolsa de avena que hemos trado de la abada
est casi agotada. Lo nico que tenemos son esas palomas que hay por todas partes.
-Son palomas silvestres -dijo Christian-. Siempre han estado en Kinglassie.
-Bien, espero que os guste su carne -escupi, y se levant. Golpe la pared con el
puo con vehemencia, sobresaltndola, y lanz fuertes juramentos. Apoy una mano
contra la piedra y se qued mirando el muro ennegrecido por el holln.
-Podemos morir de hambre en este lugar, lady Christian, si no fuera por vuestras
palomas. Hay poco que se pueda hacer en invierno. No tenemos grano para llenar el
estmago, aparte de lo que nos dieron en la abada. No hay forraje para los caballos, ni
siquiera tenemos una habitacin segura donde guarecernos mientras dure el invierno.
Ella inclin la cabeza a un lado, observndole. Su tono la sorprendi.
-Hablis como si os sintierais responsable de nosotros.
-Por supuesto que s. Seguiris teniendo miedo de m, o me llamaris canalla
sasunnach por ello ?
-No os tengo miedo -dijo ella en voz baja. Suspir, ya continuacin se puso de pie,
sabiendo lo que tena que hacer, lo que ya debera haber hecho, pero que el profundo
cansancio no la haba permitido ver con claridad ni sensatez. Fue hacia l sintindose
un poco mareada-. Gavin -dijo-, venid conmigo. Traed la antorcha, y vuestra capa.
l le dirigi una mirada de sorpresa y confusin, y acto seguido recogi la capa y se
la ech por los hombros. Tom una de las antorchas resinosas que estaban encendidas
y esper a que Christian se envolviera en su tartn.
Ella le condujo al otro lado de la cortina que haca las veces de puerta, al interior de
una minscula estancia utilizada en otro tiempo como despensa pero que ahora estaba
vaca, con las paredes y el suelo de pizarra negros por el humo. El olor a chamusquina
era tan intenso que irrit la garganta de Christian y la hizo toser. Se apoy en la pared
y descans unos instantes.
En la pared opuesta haba una ancha puerta de roble parcialmente quemada, que
colgaba torcida en su marco de piedra. Christian la empuj.
-Esperad. Dejad me a m -dijo Gavin. Entreg la antorcha a Christian y empuj con
el hombro contra la puerta, que se parti en dos y cay al suelo--. Qu hay aqu?
-pregunt.
-La panadera --contest ella.
-Ah y tal vez una o dos hogazas hayan sobrevivido al incendio -dijo Gavin con
sarcasmo mientras atravesaba el hueco de la puerta.
-Ms que eso, supongo -replic ella, sonriendo para s misma.
Captulo 9
-Tened cuidado. Hay maderos quemados en el suelo -dijo Gavin.
Examin la habitacin, destrozada por el fuego, y se volvi para tomar la antorcha
que Christian sostena en la mano. La muchacha necesitaba claramente descansar,
pero insista en buscar una hogaza de pan quemado. Suspirando por lo intil de su
aventura, Gavin esper a que ella entrara en la estancia.
Detrs de l, Christian recorri la habitacin con la vista. Al menos, pens Gavin,
no tena que soportar su histeria por el estado en que haba quedado el castillo. La
muchacha pareca tranquila y segura de lo que buscaba. Su primer arrebato de clera
haba pasado ya, y ahora se arrepenta de haberle gritado. An estaba dbil, y l
debera haber sido ms cuidadoso con su frgil estado, pero por lo visto su
temperamento no se haba visto mermado por la debilidad; el mal genio de Christian
era tan fuerte como el suyo.
-Esas tablas fueron en otro tiempo hermosas mesas de roble -dijo Christian con un
gesto-. Ah tambin se han quemado las alacenas.-Se levant la falda y se abri paso
con cuidado entre los escombros. -Esta habitacin est justo debajo de la cocina, al
lado del gran saln. Aqu se preparaban grandes cantidades de comida, en ese enorme
hogar.
-Seal un amplio fogn con hornos de hacer pan construidos a los lados.
-Creis que ha quedado algn resto de grano que podamos comer? -pregunt
Gavin-. Es ms probable que salgamos con las manos vacas, y que se nos venga
encima ese techo abovedado y nos d un buen golpe en la cabeza. Id con cuidado.
Qu es eso, un pozo? Cuidado! -La agarr del codo y tir de ella para apartarla del
borde de un enorme agujero que haba en el suelo, en cuyo fondo oscuro se adivinaba
el brillo del agua.
-No iba a caerme -dijo ella-. Saba que estaba aqu.
-Celestial y terrenal, del alma y del corazn -dijo ella con reverencia. Puls una
cuerda, que produjo un sonido meloso en el aire-. Alguna vez habis odo a alguien
tocarla?
l neg con la cabeza.
-No, pero mi madre me dijo que su msica era muy hermosa. Ella me cantaba
algunas de esas melodas cuando yo era pequeo. Me gustara mucho oros tocar
vuestro clarsa.
-Clarsach -corrigi ella, riendo. l sonri y repiti la palabra-. Pero tardar un poco
en tocarla bien -dijo, mirndose las manos-. El castigo que se impona antiguamente a
una tocadora de arpa que disgustaba a su superior consista en cortarle las uas. Las
mas estn rotas y cortas.
l le tom una mano entre las suyas.
-Tenis unas manos fuertes y elegantes, las manos de una artista. -Ella le dirigi
una mirada fugaz, como si ese cumplido la hubiera desconcertado-. Bien, por lo que
respecta al resto de vuestras cosas, mi seora, no subir las camas ni las mesas hasta
que hayamos despejado un poco de sitio en las torres y hayamos hecho unas cuantas
reparaciones. Entonces podremos emplear mejor los muebles que habis guardado
aqu. -Contempl su cabello oscuro y brillante-. Fuisteis muy inteligente al ocultar
estas cosas aqu hasta que regresarais.
-Los barriles de vino y gran parte del grano ya estaban aqu. El resto lo traje antes
de... marcharme de Kinglassie. No quera que se echase a perder.
Gavin elev una ceja. -Slo el castillo.
Ella apart sus manos de las de l, y lade la cabeza con una expresin de altanera
que l entendi que en realidad era de defensa.
-Mi primo Robert Bruce me orden quemar Kinglassie. Tiene por norma reducir
hasta la misma tierra a cenizas antes que dejar que los ingleses tomen Escocia. Pero
yo no quise quemar enseres que podran ser de utilidad a las personas que viven cerca
del lago. Habl al sacerdote de la aldea de la existencia de este lugar, pero parece que
no se ha tocado nada. No ha entrado nadie aqu.
-Tal vez estuviera esperando vuestro regreso -dijo Gavin.
-Puede ser -repuso ella. Entonces se estremeci, y de pronto estuvo a punto de
desplomarse en el sitio, pero Gavin la agarr de un brazo.
-Por la santa cruz, estis agotada -dijo. La llev hasta un arcn de madera que
estaba apoyado contra la pared de piedra, y cuando ella se sent sobre la tapa, Gavin
se coloc a su lado.
-Mi seora -le dijo-, es posible que nos hayis salvado a todos la vida con estas
provisiones.
-Ahora que sabis que existe este lugar, qu vais a hacer? -pregunt Christian,
mirndole con una chispa de miedo en los ojos.
-Os he hecho una promesa -dijo l suavemente-. Creis que no voy a cumplirla?
Ella se encogi de hombros, con cierta vacilacin.
-Sois un caballero sasunnach.
-Aqu no -replic l-. Lo habis olvidado? Aqu, en este lugar, no soy ms que un
hombre.
Silencio. El corazn empez a latirle con fuerza, muy consciente de que el hombro de
ella estaba tocando el suyo, de que el cuerpo de Christian estaba junto al suyo.
-Creais que ira corriendo a avisar a la guarnicin ms cercana para que viniera a
llevarse todas esta cosas ? -pregunt con calma.
-No estaba segura. Pero comprend que tena que mostraros este lugar y arriesgarme
a que no me traicionarais de nuevo.
-Christian... -se interrumpi y dej escapar un suspiro-. No os he traicionado.
Cuando os saqu de Carlisle, no tena idea de que me habais tomado por un santo
guerrero, ni siquiera por un caballero escocs. Cualquiera de los dos es un hroe ante
vuestros ojos.
Ella mir a otra parte.
-No os considero ningn hroe, ni tampoco confo en vos.
-Creo que s confiis un poco -dijo Gavin-. Si no fuese as, no me habrais mostrado
este lugar. Podrais haber enviado a Dominy y al nio en secreto para que rescataran
vuestra arpa y unos cuantos sacos de avena y centeno para calmar ese enorme apetito
que tenis.
Ella ri a su pesar, pero en seguida recuper la seriedad. -Tena que mostraros este
lugar a vos, por el bien de todos. Pero no quiero que los ingleses se lleven lo que hay
aqu. Os lo ruego.
Con el ceo fruncido, Gavin le tom la barbilla entre los dedos.
-Tanto dao os hicieron Henry y los ingleses? Desconfiis de m por culpa de lo
que hicieron ellos ?
Ella apart el rostro y se puso de pie, cruzando los brazos y dndole la espalda.
-Ya visteis lo amables que fueron conmigo los ingleses en el castillo de Carlisle -dijo,
cortante-. Y vos tenis rdenes de vuestro rey.
Gavin se puso de pie.
-El rey Eduardo confa en m menos que vos.
Christian le mir, pues haba captado su inters.
-Es que duda de vos? Por qu?
-Es una historia muy larga, mi seora. Vamos, buscad la ropa que necesitis. Yo
llevar vuestro clarsach, se dice as, no?, a la torre. Qu queris sacar de aqu para la
cena? Avena, o unas judas?
-Centeno y judas. Y unas cuantas cebollas. Y tambin ese pequeo barril de sal.
Dominy y yo prepararemos una buena sopa.
l asinti, y Christian pas veloz a su lado. l le puso una mano en el brazo.
-Christian. No soy vuestro enemigo.
-No estoy segura de eso -murmur ella.
-Pero yo s.
Alz una mano para tocarle ligeramente la mejilla. Ella se volvi para mirarle, y los
dedos de Gavin se hundieron en la suave mata de sus cabellos recin cortados,
resbalando por la nuca de su esbelto cuello.
-No hay necesidad de entablar ninguna guerra entre nosotros, mi seora.
Ella le mir fijamente y en silencio, de pie dentro del crculo iluminado por el
vacilante brillo de la antorcha. l le acarici la nuca y desliz los dedos hasta su
hombro. Christian solt un corto jadeo y cerr los ojos durante un instante.
En lo ms profundo de su cuerpo, Gavin sinti un impulso fuerte y regular que le
instaba a acercarla ms a s. Cuando lo hizo, ella no se resisti. l desliz los dedos
por su cuello en una caricia que la hizo inclinar hacia atrs la cabeza respondiendo al
suave contacto.
-Esta amarga lucha que hay entre nosotros hace dao -dijo l-, y nos est agotando a
los dos. Yo estoy cansado, y vos tambin, mi seora. -y necesitaba consuelo, s, y
tambin algo ms. Era un hombre, ingls o lo que fuera.
Christian suspir con fatiga, y puso una mano en el pecho de Gavin. l saba que
ella necesitaba regresar a la torre y descansar, pero quera seguir all, perdido en el
placer de aquellas leves caricias, en el suave contacto de su piel, la fra seda de su
pelo. Quera seguir la marea de deseo que le acercaba cada vez ms a ella, que le
empujaba a atraerla a sus brazos y besarla, honrarla como a una esposa. Dej escapar
un suspiro, y le acarici lentamente el hombro, sintiendo cmo ella se iba rindiendo
progresivamente. Una oleada de calor invadi sus manos y despus todo su cuerpo.
Sinti el fuego del deseo, y al mismo tiempo algo ms delicado, una sensacin de paz
que haba experimentado ya en la abada y que descubri de nuevo en el interior de
esta cmara, oculta en lo ms profundo de la roca.
Baj ligeramente la cabeza y sinti el aliento de Christian junto a la comisura de los
labios.
-Me habis pedido que aqu sea slo un hombre murmur.
-S -susurr ella-, os lo he pedido.
Al or aquellas palabras, de pronto sinti un fuego abrasador que inundaba su
espalda, al tiempo que su corazn pareci querer salirse de su pecho. Le acarici la
mejilla y dibuj lentamente su contorno.
-Estis muy bien hecha -dijo-, sois toda seda y terciopelo. -Le puso una mano en la
espalda y la atrajo hacia s-. Cuando estabais enferma en la abada, os abrac.
Entonces no desconfiasteis de m.
-Me senta segura -jade ella.
-Tambin debis sentiros segura ahora -susurr Gavin. Su boca se desliz sobre la
de ella y bebi de sus labios, sintiendo una descarga de energa en todo el cuerpo. El
suave beso que le dio era una pregunta, dolorosa y sin palabras. Los labios de
Christian respondieron entregndose, dndole la respuesta que l ansiaba. Entonces
tom aire, la atrajo hacia s con fuerza y la bes, profundamente y sin aliento,
ladeando la cabeza para cubrir su boca ms plenamente. Le inclin la cabeza hacia
atrs y hundi los dedos en la masa sedosa y fra de sus cabellos.
Llevaba mucho tiempo deseando tocarla as, besarla as, abrazarla. Sinti la
vitalidad que flua en ella, e imagin cmo sera tenerla en sus brazos, cmo sera
penetrar en su suave calidez, sentirse dulcemente salvado por su cuerpo.
Christian gimi levemente, y todo su cuerpo se movi a la par que el de l. Sus
suaves senos presionaron contra su pecho; sus manos subieron hasta sus hombros y
se apretaron a l. Aquella leve presin le devolvi a la realidad como una rfaga de aire
fro. Se haba perdido en una confusin de dulces caricias y fuertes impulsos. Apoy
la frente en la de Christian y dej escapar un suspiro, tratando de despejar la hmeda
bruma que le nublaba la mente.
-Ojal fuerais escocs -dijo ella impulsivamente.
-En este lugar no soy un caballero ingls. Vos me habis hecho prometerlo.
-Pero arriba, en el castillo, lo recordaris.
-Tan segura estis? -le pregunt con dulzura. Ella baj la cabeza y no dijo
nada.
Captulo 10
-Viene alguien -grit John volvindose a medias y con una mano sobre los ojos, a
modo de visera-. Son cuatro o cinco, y vienen andando desde el bosque.
-Quines son? -pregunt Gavin, apoyando el hacha contra un muro. Se sec la
frente con el brazo, mezclando suciedad con sudor, y levant la vista hacia la entrada,
pero no vio a nadie.
-No puedo distinguirlos an -grit John-, pero vienen hacia aqu.
Gavin cruz el patio, donde l y John haban pasado la mayor parte del da
apartando madera chamuscada y piedras rotas. Con la ayuda de Dominy y de Will,
haban quemado algunos escombros y haban utilizado dos de los caballos, equipados
con unas improvisadas alforjas, para transportar las piedras de mayor peso hasta un
montn de desechos. El humo que ahora se elevaba en un rincn del patio provena de
una hoguera junto a la que Dominy se afanaba inclinada sobre una olla de hierro que
contena un guiso de centeno y pescado seco y salado. William estaba cerca de su
madre, blandiendo una escoba ms alta que l. -Se estn acercando! -grit John.
-Dominy, Will, entrad en la torre -dijo Gavin. Dominy asinti con la cabeza y agarr
a Will, que protest slo un poco cuando su madre tir de l en direccin a la torre
noroeste para reunirse con Christian.
-Cuntos son? Son rebeldes? -grit Gavin. Con el castillo abierto de par en par
ante cualquier ataque, l y John haban hecho guardia constantemente,
manteniendo sus armas siempre a mano. Su espada estaba cerca de l, guardada
en su vaina, y fue a por ella.
-Rebeldes? -John volvi a mirar-. Parecen pequeos.
-Pequeos? Entonces an estn lejos?
-Ahora estn cerca -dijo John- y son pequeos.
Con el ceo fruncido, Gavin tom su espada y se la coloc al cinto. Ech a correr
hacia la entrada y mir al otro lado del tnel en forma de arco, por debajo de la reja
que colgaba rota e intil. Ms all del puente levadizo arrancaba un estrecho sendero
que llevaba hacia los rboles. Parpade, y volvi a mirar. Se trataba de tres nios que
haban salido del bosque y se acercaban caminando con paso firme.
Una nia caminando al frente, y detrs dos muchachos. La nia, que pareca ser la
mayor del grupo, no deba de tener ms de nueve aos; Gavin supuso que era la
mayor slo porque era ms alta que los dos nios. Uno de ellos, de pelo rojo brillante
bajo el sol, pareca ser de su misma edad. El otro pareca ms joven que Will. Los tres
se acercaron resueltamente y cruzaron el puente ennegrecido por el holln.
Gavin relaj la mano que tena apoyada en la empuadura de la espada y observ a
los nios atravesar el arco de la entrada y abrirse paso con cuidado entre las piedras
cadas. La nia se detuvo al llegar al patio y lo contempl durante unos instantes.
Entonces se volvi para mirar fijamente a Gavin, que se encontraba a unos pasos de la
entrada. Se ech atrs el tartn con que se cubra la cabeza y dej ver un rostro
delicado y unas trenzas rubias que destellaron vivamente bajo el sol.
Gavin se dijo que a lo mejor estos nios tenan la costumbre de jugar en el castillo
desierto, y esperaba que huyeran en cuanto descubrieran que estaba otra vez
habitado por ingleses.
Pero la nia, que llevaba una sencilla tnica verde debajo del tartn que le cubra
los hombros, no pareca asustada por su presencia, sino que entr en el patio seguida
por los dos nios, que llevaban las piernas, delgadas y musculosas, desnudas excepto
por unas botas de piel de ciervo. Sus abultados tartanes y sus largas camisas de lino
ondeaban contra sus piernas, y llevaban colgados al hombro pequeos arcos para
cazar. Los nios fruncieron el ceo al verle, mientras que la nia miraba a su
alrededor sin inmutarse.
-Este no es lugar para que jueguen los nios -grit Gavin-. Marchaos a casa, vamos.
-Se acerc a ellos.
De pronto, los nios tomaron sus arcos y los tensaron, Inmediatamente le
apuntaron con dos flechas, pequeas pero muy afiladas, sostenindolas con sus
puos pequeos y sucios. Gavin llev instintivamente la mano a su espada. En el otro
extremo del patio, por el rabillo del ojo, vio que John bajaba rpidamente las escaleras
de piedra del parapeto.
-Sois vos el caballero ingls que ha tomado Kinglassie? -pregunt la nia a Gavin.
-En efecto -respondi l-. Marchaos a casa y dejad de hacer tonteras.
-Sois nuestro prisionero -dijo el nio de ms edad-. Dejad vuestras armas,
sasunnach,
-Por todos los santos -dijo Gavin-. Bajad ahora mismo esos arcos, o la har yo por
vosotros.
La cuerda del arco se solt con tanta rapidez que Gavin apenas tuvo el tiempo justo
para echarse a un lado. La flecha fue a chocar contra una roca cerca de su pie.
-Muchacho! -rugi en direccin al arquero ms joven, que era el que le haba
disparado-. Deja ese arco!
El nio solt el arco y retrocedi. Gavin ech a andar hacia l. El otro nio baj su
arma rpidamente y dio unos pasos atrs.
-Deteneos! -chill Gavin, echando a correr detrs de ellos. Logr atrapar al ms
pequeo de los dos agarrndole por un extremo del tartn, y trat de hacer presa en el
otro, pero fall. El que tena sujeto se debata frentico.
-Me han atrapado! -chill-. Corred, poneos a salvo! -Cllate -dijo Gavin, exasperado.
John haba llegado hasta ellos y agarr al otro chico por el hombro. Luego orden a la
nia con un gruido que no se moviera de donde estaba.
-Bueno, Gavin -dijo John sin soltar su presa-, hasta un nio puede invadir este
castillo, como t dijiste.
Gavin le dirigi una mirada torcida mientras sujetaba aquel bulto inquieto que no se
dejaba de revolverse bajo el tartn. El nio tena una fuerza sorprendente, y Gavin tuvo
que tener mucho cuidado para esquivar sus patadas.
-Perros ingleses, veo vuestras colas -rugi el nio. -Soltadles, por favor -dijo la nia-.
Slo estaban protegindome.
-Oh, de los malvados sasunnach? -pregunt Gavin sin soltar a su frustrado cautivo.
Ella asinti vigorosamente. A su lado, John se ech a rer. -Bueno, puede que sir
Gavin sea un sasunnach, pero yo soy escocs.
-Algunos escoceses son amigos de los ingleses -dijo el nio mayor-. Vos seris uno de
esos traidores.
John alz una ceja y mir a su presa.
-Me llamas traidor, eh? Y t eres leal a Bruce?
-S! -dijo el ms joven, enderezando los hombros orgullosamente-. Somos sus ojos y
sus odos. ..
-Calla, Robbie! -le reprendi la nia.
-Los ojos y los odos de Bruce? -repiti John-. Ach, entonces, sir Gavin, es posible
que hayamos atrapado a unos cuantos espas.
-Es posible. -Llevando a su prisionero sujeto por el hombro, Gavin dio un paso a un
costado para recoger los arcos, y despus mir a los nios con severidad. Los tres le
observaban, nerviosos-. Sentaos ah, y decidnos qu os ha trado a Kinglassie. -Los
condujo hasta un grupo de bloques de piedra.
La nia pas a su lado, pero de pronto se detuvo y mir a su alrededor lentamente.
Gavin pens que sus ojos azules parecan expresar una preocupacin demasiado
honda para una nia de su edad. La observ, cada vez ms perplejo. Era encantadora,
tena un suave rubor y estaba perfectamente formada, y haba en ella algo que le
resultaba familiar, como si la hubiera visto en alguna parte, pero saba que eso no
poda ser.
- Cmo te llamas ? -le pregunt. La nia levant la vista para mirarle.
-Michaelmas -contest-. Esta era mi casa, y ahora est quemada; -Aunque tena
los ojos llenos de lgrimas, levant la barbilla con obstinacin.
-Yo la reconstruir -dijo Gavin-. Tu madre o tu padre trabajaban aqu, como
sirvientes del antiguo dueo ?
Ella sacudi la cabeza.
-Mi padre era el dueo de este castillo. Soy Michaelmas Faulkener. Dnde est mi
madre?
Gavin se la qued mirando sin dar crdito a lo que oa.
-Tu madre?
La nia se haba vuelto de espaldas.
-jAch! j Mitthair! -Ech a correr-. j Mitthair!
Gavin observ a la nia cruzar el patio. Ms all, enmarcada por la entrada de la
gran torre, vio a Christian apoyada contra la piedra y con los brazos abiertos, con una
expresin radiante de felicidad en el rostro.
-Michaelmas! -exclam.
Gavin contempl con asombro cmo la nia corra directamente a echarse en los
brazos de Christian.
Sentado en el patio, escuchando mientras John interrogaba a los nios, Gavin no
apart la vista de la torre en cuyo interior haban desaparecido Christian y su hija.
Saba que Christian y Henry haban estado varios aos casados, pero nunca se le
haba ocurrido que pudieran haber tenido un hijo. Ella no haba mencionado nada al
respecto, y l simplemente no haba pensado en ello. Al darse cuenta de que ahora se
haba convertido en padrastro de la nia, sacudi ligeramente la cabeza. La idea era
demasiado importante para sopesarla en ese momento.
Suspir con desazn y volvi su atencin a John y a los nios, que ahora saba que
eran hermanos. Entre estos dos, su nueva hijastra y William, de repente su mundo
estaba lleno de nios. Nunca haba tratado demasiado con los pequeos, y no estaba
seguro de que valiera para ello.
-y dnde decs que est escondido Bruce? preguntaba John.
-No est escondido aqu -dijo el arquero ms joven, que se llamaba Robbie. Neg
firmemente con la cabeza, y sus pequeas y prominentes orejas adquirieron un tono
rosa con la luz del sol.
-Nuestro padre dice que Robert Bruce est venciendo al ejrcito sasunnach en Ayr, al
norte de aqu -dijo el mayor, llamado Patrick.
-No est en Kinglassie -insisti Robbie. Patrick le dio un codazo, y ambos menearon
la cabeza negando con entusiasmo, con los ojos tan abiertos que levantaron las
sospechas de Gavin.
-Habis visto a Bruce alguna vez ? -les pregunt. Ellos negaron vigorosamente otra
vez, haciendo revolotear su cabello rojo y castao.
-y jurarais decir la verdad sobre una reliquia sagrada? Que nunca habis visto a
Bruce cerca de aqu? -pregunt John.
-Sobre una astilla de la Verdadera Cruz, tal vez? -aadi Gavin.
Los nios se miraron el uno al otro. Patrick trag saliva.
-Eh, vosotros! -grit una voz detrs de ellos-. Qu estis haciendo?
Gavin se volvi y descubri a un hombre que pasaba por debajo de la reja a medio
bajar sin mirarla siquiera.
-Tenemos que reparar esa puerta -musit a John.
Su to asinti con un movimiento de cabeza al tiempo que el hombre cruzaba el
patio. Era bajo y musculoso, y llevaba una tnica marrn debajo de un luminoso
tartn. Las dos prendas golpeaban sus pantorrillas desnudas al andar. En una mano
llevaba un saco de tela.
Gavin not que el hombre llevaba el cabello afeitado en la parte delantera de la
cabeza. Un sacerdote, comprendi de pronto, aunque su tonsura era un tanto peculiar.
El hombre apoy los puos en las caderas y mir a Gavin. -Quin sois vos, y qu
estis haciendo con mis muchachos?
-Es un sasunnach, pap! y nosotros somos sus prisioneros, y t tendrs que
pagar un rescate -chill Robbie, dando un salto sin moverse del sitio. Gavin se dio
cuenta de que el nio se pareca mucho al sacerdote, sobre todo en las orejas
prominentes y en el cabello castao.
-Has trado dinero, pap? -pregunt Patrick.
-Los sacerdotes de la antigua iglesia son bastante comunes en las zonas celtas de
Escocia. La iglesia de Roma no los acepta porque se siguen casando y poseen granjas y
ganado propio y sus hijos heredan su puesto de sacerdotes en las iglesias de los
pueblos.
-Ya no hay muchas parroquias que sigan las viejas reglas -dijo Fergus-. Mi padre era
sacerdote, y el suyo tambin. Mi apellido, Macnab, significa hijo del abad. Pero slo
uno de mis ocho hijos quiere dedicarse a la iglesia, y ahora est con sus hermanos,
siguiendo a Bruce. Y los dos pequeos slo piensan en reunirse con sus hermanos
mayores. -Se volvi para recorrer el patio con la mirada-. Ach, Kinglassie est hecho
una ruina, eh?
Gavin asinti.
-Llevar tiempo, pero se puede reparar.
-Los daos habran sido mucho mayores, pero el da del incendio estall una fuerte
tormenta que apag el fuego.
-Estabais vos aqu? -pregunt Gavin.
-Lo vi. Lady Christian dej a su hija con nosotros. -Fergus mir lentamente a su
alrededor, con los ojos entornados-. Necesitaris reparar todo esto inmediatamente. El
castillo est abierto de par en par. Probablemente, las cadenas se habrn fundido, y
necesitaris un herrero para hacer que vuelvan a funcionar. -Mir a Gavin-. Vuestras
tropas podrn encargarse de eso... Cundo habis dicho que llegarn?
Gavin aguard unos instantes. Sacerdote o no, Fergus probablemente era tan leal a
Bruce como lo eran sus ocho hijos.
-No lo s -respondi cautelosamente-. Sir Oliver Hastings enviar refuerzos.
El rostro de Fergus se ensombreci. Gir la cabeza y escupi.
-Oliver Hastings! Si es l quien os enva, no ser amigo vuestro.
-Estoy aqu por orden del rey Eduardo -dijo Gavin- y hago la que me parece ms
conveniente. Hastings no es mi capitn.
-Muy bien, entonces. Me alegro de saberlo. -Fergus frunci el entrecejo-.
Encontraris aliados de los ingleses en seguida. Hay bastantes escoceses de Galloway
que luchan a favor de Inglaterra contra Bruce. Pero mis hijos y yo apoyamos la causa
de Bruce. Ser sincero respecto a eso, Gavin Faulkener.
-Estis en vuestro derecho.
-Pero prefiero que haya paz entre nosotros. No quiero que por mi culpa sufra ningn
dao lady Christian.
-No sufrir dao alguno -dijo Gavin-. Tenis mi palabra. Ahora, seor sacerdote,
Podis ayudarme a encontrar obreros para reparar esto?
Fergus observ a Gavin abiertamente durante unos instantes con sus ojos de color
avellana, ya continuacin se rasc la frente tonsurada.
-Bueno, en cuanto a eso... puedo conseguiros un herrero y hombres que acarreen
las piedras y corten la madera, si disponis de grano o de carne con que pagarles.
Gavin alz una ceja, dubitativo, y se aclar la garganta.
-Queso, tal vez? -aventur Fergus-. Cerveza? -Dinero -dijo Gavin-. Les dar una
buena paga. Seis peniques al da para los carpinteros, y doce para los albailes.
-S... bien, dinero -murmur Fergus-. Pueden emplearlo en las ferias de las grandes
ciudades, la prxima primavera. Pero les vendra mejor que se les pagase con
alimentos y ganado en los meses de invierno. Har correr la voz, y acudirn hombres a
pedir trabajo. No les disparis con vuestros arcos ingleses pensando que son escoceses
enemigos.
Gavin ocult una sonrisa, sintindose como se le hubieran reprendido por pensar
en disparar a las gallinas dentro de un corral.
-Declararemos una tregua para reparar el castillo.
-Eso est bien. Bueno, he venido a ver a lady Christian -dijo Fergus recogiendo su
saco-. Mis hijos me dijeron que estaba enferma, y mi esposa me ha dado para ella
huevos y queso.
-Ha estado enferma, s, y cerca de la muerte, pero ya se est recuperando.
-Dios la proteja. Moira y yo no hemos sabido nada de ella desde el da en que se fue.
Cmo es que se ha casado con otro caballero sasunnach ?
-Es una larga historia, padre -dijo John-. Preguntdselo vos mismo.
Fergus observ a John durante unos instantes.
-Vos sois escocs. MacKerras, habis dicho? Buena sangre, la de ese clan. Cmo
es que estis con los ingleses?
-He pasado diez aos con mi sobrino Gavin, mientras l era embajador en la corte
francesa -respondi John- y antes de eso, pas la mayor parte del tiempo en Tierra
Santa.
Fergus mir a Gavin.
-Sois su sobrino? Sois escocs en parte?
-Mi madre era una MacKerras de Perthshire -dijo Gavin.
-Ach! Entonces slo una parte de vos es sasunnach. -Fergus pareca complacido, y
sonri a Gavin-. Puedo ver ahora a vuestra dama?
-S. -Gavin se dirigi a la torre acompaando a Fergus-. Decidme, seor sacerdote,
qu noticias tenis de Bruce?
-Slo lo que todo el mundo sabe. Hace unas semanas desembarc en las costas de
Galloway, y ahora est reuniendo hombres para derrotar a los ingleses. Con unos
cuantos hombres tom el castillo de Turnberry, que estaba custodiado por trescientos
soldados ingleses. Henry Percy se escondi temblando dentro de los muros. Guardad
bien vuestras torres, Gavin Faulkener. Si Bruce llega hasta aqu, tomar Kinglassie en
un santiamn. Vuestro castillo no tiene puerta.
-Dnde est ahora Bruce? Fergus se ech a rer.
-Slo los que estn con l da y noche conocen el paradero del rey de los escoceses.
Ni siquiera mis hijos podran decrmelo.
Gavin suspir y asinti con la cabeza. En realidad, no esperaba que el sacerdote le
dijera dnde encontrar a Robert Bruce, y l mismo no estaba seguro de querer
saberlo.
Cuando entraron en la pequea y recalentada habitacin, Gavin vio a Christian
sentada en un jergn sobre el suelo y con un brazo alrededor de Michaelmas,
hablando en voz baja con Dominy y William. Al verlos levant la cabeza.
-Fergus! -dijo, sonriendo-. Gracias por cuidar de ella.
-Dios sea con vos, lady Christian -dijo Fergus, corriendo hacia ella-. Estis ms
flaca que un junco, aunque tenis buen aspecto. Vuestro esposo me ha dicho que hace
no mucho habis estado cerca de la muerte.
-Ahora estoy bastante bien -repuso ella, y mir a Gavin con los ojos brillantes y las
mejillas sonrosadas. Llevaba puesto un vestido que haba sacado de uno de los
arcones de ropa del almacn subterrneo, uno de lana azul oscura y de corte sencillo,
que daba profundidad al notable color de sus ojos y resaltaba la transparencia de su
piel. Se haba cubierto el cabello corto con un velo blanco de lana ligera, y llevaba
sobre los hombros una capa de lana de color vino, forrada de sedosa piel negra que
haca juego con el intenso brillo de su cabello.
Gavin la contempl durante unos instantes, pensando en cmo aquellos colores
oscuros hacan destacar su belleza. Era como si la envolvieran los intensos colores del
cielo del anochecer. Aspir profundamente y se record a s mismo que nunca haba
sentido la menor inclinacin por la poesa amorosa y que no pensaba empezar ahora.
-Os traigo huevos y queso. -Fergus le entreg el saco. -Queso! -exclam Christian
con obvio placer, mirando en el interior del saco y metiendo la mano.
-Os lo enva Moira -dijo Fergus-. lan y Donal nos dijeron que os haban visto, y que
estabais enferma.
-Ya estoy mucho mejor -dijo ella, sacando un pedazo de queso amarillo.
-El Seor os vigilaba, y le estamos agradecidos por ello -dijo Fergus. Christian asinti
con la cabeza, lanzando una mirada fugaz a Gavin-. Ach, pero no os protegi de los
sasunnach -continu diciendo mientras se sentaba a su lado.
Christian se sonroj intensamente y mir otra vez a Gavin. Apoyado en el marco de
la puerta, ste le hizo una pequea inclinacin de cabeza que slo ella vio.
Christian se aclar la garganta y toc a Michaelmas en el hombro.
-Gavin Faulkener, sta es Michaelmas -dijo-. Mi hija. Gavin asinti.
-Ya nos hemos presentado.
Michaelmas mir a Gavin, y luego se volvi a su madre. -Es tu nuevo marido?
Christian asinti.
-Y tu padrastro -murmur.
Michaelmas lade la cabeza y frunci el ceo, pensativa. Gavin pens de nuevo que
haba algo en su cara que le resultaba familiar, pero no consegua saber qu era.
Sonri y le hizo un gesto con la cabeza, sintindose de pronto incmodo bajo su
penetrante mirada. Al cabo de un momento la nia sonri tambin.
-Queris un poco de queso? -le pregunt Michaelmas.
-Gracias -dijo Gavin, y se inclin para aceptar el pequeo trozo que la nia le ofreca.
Mastic durante unos instantes, sin moverse del sitio, con los ojos de todo el mundo
puestos en l. Se aclar la garganta para hablar.
-Os dejar con vuestras visitas -dijo, y tras hacer una leve inclinacin con la cabeza,
sali de la habitacin.
-Otro sasunnach -dijo Fergus, sacudiendo la cabeza.
-Fergus, si vuelves a pronunciar esa palabra otra vez, voy a gritar -dijo Christian.
Hablaban en voz baja en galico, agrupados cerca del fuego. En un rincn de la
pequea cmara, Dominy contaba un cuento a Will y a Michaelmas, quienes, despus
de una cena a base de judas y centeno, se haban tumbados en unos jergones
cubiertos con gruesas mantas, y ahora parecan a punto de quedarse dormidos.
-Estoy asombrado, eso es todo -dijo Fergus-. Pensar que os fuisteis de aqu hace
tantos meses para escapar de los ingleses, y ahora regresis casada con otro...
-No tuve alternativa -dijo Christian al tiempo que arrancaba otro pedazo de queso.
Pareca no cansarse nunca de su sabor cremoso y salado-. Gavin se cas conmigo
cuando yo estaba enferma, y me salv la vida. Me sac de Carlisle, como ya te he
dicho.
-Qu crueldad, aquella jaula, aunque no me sorprende en un hombre como
Eduardo Longshanks. -Fergus mene la cabeza-. Pero Gavin Faulkener os sac de all,
de modo que debe de tener buen corazn. Su madre fue una MacKerras de Perthshire,
as que por sus venas corre buena sangre celta.
-Me dijo que su madre era escocesa -dijo-. Pero s poco de l.
-No os sera til saber ms? -pregunt Fergus amablemente.
-Tal vez -admiti ella. Al cabo de unos instantes alz la vista-. Dame noticias de mis
primos.
-Del rey Robert y de sus hermanos? Ach. lain y Donal han visto a Bruce -susurr,
lanzando una rpida mirada a Dominy.
-Dominy no entiende el galico -le record Christian. Fergus asinti con la cabeza y
prosigui.
-Robert Bruce estuvo cerca de estas mismas colinas hace menos de una semana,
con el pequeo grupo de hombres que le acompaan desde el verano pasado. Viven al
aire libre como los peores proscritos, y comen y se refugian donde pueden. Necesita
urgentemente ms hombres, comida y armas. Mis hijos mayores estn con l. lain y
Donal pronto se unirn al grupo, pero por ahora vigilan las montaas y los bosques
hasta que regrese aqu Bruce.
-Qu ha sido de los hermanos de Robert? Thomas, Edward, Alexander? -Frunci el
ceo al decir sus nombres, y se mordi el labio para no dejar escapar las lgrimas-.
Fergus, sabas que Neil Bruce fue capturado en Kildrummy y que le ahorcaron en
Berwick?
-S, lo he odo decir -dijo Fergus serenamente-. El mayor de sus hermanos, Edward
Bruce, est todava con Bruce, igual que James Douglas y Neil Campbell y el conde de
Lennox. -Le puso una mano en el brazo-. Pero vuestros primos Thomas y Alexander
Bruce fueron capturados hace dos semanas, cuando desembarcaron cerca de Loch
Ryan. -Hizo una pausa-. Llevaban consigo cientos de hombres, montaeses e
irlandeses gallglach, en muchos barcos. Muchos de ellos fueron asesinados en la
misma costa, o se ahogaron, y algunos fueron capturados. Fueron hombres del clan
Macdouell, escoceses de Galloway, quienes encabezaban la emboscada de los ingleses.
Ella le mir con tristeza.
-Qu les ha ocurrido a mis primos?
Fergus suspir pesadamente.
-Thomas y Alexander fueron ejecutados por los ingleses en Dumfries -murmur-. Lo
siento, Christian.
Ella baj la cabeza y cerr los ojos con fuerza para contener las lgrimas.
-Thomas Bruce me ayud a escapar de los ingleses aqu, en Kinglassie. O Dhia,
Fergus. Los propios hermanos de Robert. De los cuatro que eran, ya faltan tres, todos
muertos a manos de los ingleses.
Record haber jugado con sus primos Bruce cuando era nia, cuando su abuela,
que era prima carnal de la madre de Robert, la haba llevado a visitar el castillo de
Turnberry. Sacudi la cabeza con tristeza.
-Mis hijos me han dicho que el rey Robert estaba abrumado por la pena al saber lo
ocurrido en Loch Ryan, incluso habl de abandonar la causa de Escocia. Dijo que la
muerte de sus hermanos por l era un precio demasiado caro que pagar. Christian,
debis hacerle saber que su reina y su hija, y el resto de las mujeres de su familia
estn vivas, aunque sigan en poder de los ingleses. No ha sabido nada de ellas desde
que vos fuisteis capturada en septiembre.
Ella asinti.
Captulo 11
Una meloda flotaba en el aire nocturno, unas veces descendiendo en cascada,
otras elevndose, en un sonido puro como el suave tintineo de unas campanillas.
Gavin abandon el parapeto, donde haba estado haciendo guardia, y se acerc a la
gran torre. Se apoy en el marco de la entrada de la pequea cmara y se qued
observando y escuchando a Christian tocando el carsach.
Bajo la luz mbar que arrojaba el fuego, la muchacha estaba sentada, erguida e
inmvil, sobre una pequea banqueta, sosteniendo el arpa entre las rodillas. El
extremo superior del instrumento estaba apoyado en su hombro izquierdo. Grciles y
ligeros, sus dedos pulsaban las cuerdas de bronce extrayendo de ellas una dulce y
delicada meloda. Cerca de ella, echados sobre unos jergones extendidos sobre el
suelo, dorman Michaelmas, Will y Dominy. John roncaba suavemente en el extremo
ms alejado de la habitacin, siguiendo el plan que haban previsto entre ambos:
mientras uno dorma unas cuantas horas, el otro vigilaba desde las almenas.
Christian ladeaba la cabeza mientras tocaba, y su cabello, libre del velo, se extenda
como una nube oscura. Con dedos rpidos e inteligentes, iba desgranando la bella
meloda y su acompaamiento, mientras con el pie iba marcando suavemente el ritmo.
Empez otra cancin, esta vez de tonos lricos y flotantes como la neblina, y con un
ritmo conmovedor. Gavin cerr los ojos y apoy la cabeza contra el marco de la puerta,
sintiendo el influjo de la msica, y dejndose arrastrar por aquellas profundas
sensaciones.
La msica, armoniosa y mgica, pareci rodearle por completo, y se encontr
atrapado en la exquisita telaraa de la meloda. Escuch, como si se tratara de un
blsamo, y tuvo la sensacin de que Christian tocaba slo para l.
Entonces Christian dej de tocar y la msica se extingui lentamente.
Gavin abri los ojos.
-Tenis las manos de un ngel -dijo con suavidad. Sus palabras resonaron haciendo
eco en el aire como la ltima de las notas del arpa.
Ella levant los ojos, grandes y oscuros en la penumbra.
-Es una cancin antigua -dijo- una nana para dormir. Se dice que los druidas
usaban este tipo de melodas para lanzar encantamientos.
l sonri apenas.
-No hay duda de que les iba muy bien.
Christian deposit el arpa en posicin vertical.
-Michaelmas me pidi que le tocara una cancin para dormir. En el castillo de mi
padre, era tarea de quien tocaba el arpa hacer dormir a todo el mundo.
Gavin ri, oyendo los ronquidos de todos alrededor.
-Est claro que lo habis hecho en este castillo tambin y ahora sois vos quien tiene
que descansar. Es ya bastante ms tarde de completas. Que Dios guarde vuestro
sueo, mi seora. -Se volvi, pero mir atrs de nuevo-. Christian... gracias por la
msica.
Y sali al patio iluminado por la luna.
Aproximadamente una hora ms tarde, Christian observaba la silueta de Gavin, que
destacaba en contraste con la oscuridad de la noche, caminando por el parapeto, sin
saber que ella le miraba protegida por las sombras de la gran torre. No haba podido
dormir, estimulada por la msica, como le ocurra siempre que tocaba, de modo que
haba tomado su capa y haba salido al exterior, esperando que el fresco aire de la
noche la fatigara un poco, pero en realidad se senta ms despierta que antes y las
suaves palabras de Gavin seguan resonando en sus odos. Tenis las manos de un
ngel, le haba dicho; gracias.
Al otro lado del patio, en lo alto del parapeto, su figura en sombras se alej de ella.
Gavin permaneci de pie junto a las almenas, contemplando el lago, con la capa
ondeando en el viento como si fuera un ala negra. Si haba alguien que tuviera las
manos de un ngel, era l. Sonri con irona. Gavin Faulkener le haba mostrado ms
amabilidad, compasin y atenciones en unos pocos meses que Henry en todos sus
aos de matrimonio. Pero se senta sumamente confusa. Tambin haba visto en l a
un duro soldado. Haba sido enviado a Kinglassie como opresor ms que como
salvador, sa era la cruda y fra realidad, y no poda permitirse a s misma olvidarlo.
Dej escapar un suspiro. Fergus quera que actuara en contra de Gavin y ayudara a
Bruce pasndole informacin acerca de los ingleses. Ya lo haba hecho una vez, cuando
decisiones si entiendo cmo era antes el castillo. Enseadme cada una de las
habitaciones, y explicadme qu es lo que falta y qu es lo que ha sufrido daos.
Ella parpade, sorprendida.
-Ahora? Es de noche.
l sonri.
-Ahora no. Reunos conmigo en el gran saln con las primeras luces. Empezaremos
por all, si os parece bien.
Ella inclin la cabeza hacia un lado, pensativa.
-Est bien -dijo por fin-. Necesitaremos un tejado antes de lo que pensis. Los
inviernos suelen ser hmedos. Hemos tenido suerte de tener tiempo seco hasta ahora.
Una fuerte rfaga de viento helado agit sus capas y les revolvi el cabello.
Tomndola del brazo, Gavin la llev a refugiarse en la entrada de una de las torres
derruidas. Se daba viva cuenta de que la tena a slo unos centmetros de distancia, de
que el hombro de ella le rozaba el brazo. Detrs de ellos, en la negrura de la torre, oy
el revolotear de las palomas.
-Es necesario empezar las reparaciones -dijo Gavin-. El rey espera que vaya a Loch
Doon a informar a Hastings de los suministros que necesitamos.
-La guerra es lo primero para el rey Eduardo -dijo ella con rigidez.
l no pudo negrselo.
-El rey querr que se hagan las reparaciones necesarias rpidamente, para poder
enviar doscientos o trescientos hombres. -La not aspirar profundamente sin decir
nada- Eduardo espera que me ocupe solamente de esas reparaciones iniciales, y que
aplace el resto del trabajo indefinidamente. La puerta necesita ser reparada con
urgencia, pero con este tiempo invernal el paso siguiente es arreglar el tejado y los
suelos de la gran torre, para estar cmodos y seguros.
-Necesitaris dinero para eso, y vuestro rey no es muy generoso. Henry siempre tuvo
dificultad para conseguir los recursos y suministros que necesitaba.
-Lo s. Tengo pensado contratar obreros y pagarles yo mismo. Hay alguna ciudad a
un da de marcha desde aqu?
-Ayr es la ms cercana, pero los ingleses tienen tomado el castillo y la ciudad.
-Yo soy ingls, mi seora, como a vos os encanta recordrmelo. Hay un mercado
all?
-Hay un mercado semanal los sbados. La gran feria se celebra dos veces al ao.
-Entonces puedo contratar trabajadores en los gremios de Ayr.
-S, pero esperad. Fergus Macnab traer hombres, y l es una persona de fiar.
-Lo es? -dijo Gavin, mirndola fijamente.
-Si os dijo que buscara obreros, cumplir su palabra, aunque sea con un
sasunnach. Es un buen hombre. l y su familia fueron muy amables con Michaelmas
cuando yo... me march.
l la observ durante unos instantes.
-No me dijisteis que tenais una hija hasta que ella vino aqu a buscaros, mi seora.
Christian alz la barbilla.
-Vais a reprenderme por eso? Pretenda protegerla.
l frunci el ceo, desconcertado por su reaccin.
-No os estoy criticando por proteger a vuestra hija, seora -dijo-. Slo digo que me ha
sorprendido enterarme de su existencia.
-Pens que poda disgustaros.
-Por qu?
-Venid a protegeros del viento -dijo Gavin, llevndola a cobijarse bajo el umbral de
la puerta y bloqueando el viento y el resplandor de las estrellas con su cuerpo alto y
fuerte.
-Es que pretendis contarme esas cosas de Henry y despus huir dejndome
confundido sin saber lo que habis querido decir? Explicaos.
Ella le mir.
-Nada ms casarnos Henry y yo, el rey Eduardo dio la orden de que los caballeros
que poseyeran tierras en Escocia deban casarse con mujeres inglesas, y no practicar
matrimonios mixtos. Despus de eso, Henry se enfad mucho por haberse casado
conmigo.
-Pero estabais casada con l y dormais con l. Erais su esposa.
-Estaba casada -dijo ella-, y dorma con l slo en las primeras semanas. Pero se
habra resistido incluso durante ese tiempo si se hubiera enterado antes de la orden
del rey. Trat de conseguir una anulacin.
-Pero no lo logr.
-No -dijo Christian-. Aunque gast mucho dinero en intentarlo, no pudo librarse de
m hasta el da en que muri -dijo impulsivamente, y acto seguido intent empujar a
Gavin para que le dejara pasar. Pero l la agarr por el brazo y la atrajo a la solidez de
su cuerpo.
-Yo no soy como Henry -dijo con voz tajante y segura, mirndola fijamente con algo
cercano a la furia en sus ojos-. No tratis de poner en mi corazn los sentimientos de
Henry, ni sus pecados en mi alma.
-Los caballeros ingleses no quieren esposas escocesas -declar ella en tono spero, y
dio un paso atrs-. Si lograseis encontrar el oro, vos mismo os librarais de vuestra
esposa escocesa.
l apret los dedos sobre su brazo, acercndola ms a s. -Estoy seguro de que no
creis eso que decs.
Ella se encogi de hombros.
-Es lo que espero de un esposo ingls.
-Ah. Como Henry lo intent, yo tambin lo intentar, no? -La mir furioso-. Tenis
el genio de un buey cuando decids una cosa. Cundo os he dado yo motivos para
pensar que opino lo mismo que Henry de mi matrimonio, o de cualquier otro asunto?
-Llevo luchando contra el dominio ingls y contra los ingleses desde que tena
catorce aos -dijo ella con un ligero temblor en la voz-. A los quince aos, fui obligada
a jurar obediencia al rey Eduardo para conservar mi derecho sobre esta tierra, pero lo
perd cuando mi to me oblig a casarme con Henry. No puedo cambiar tan
rpidamente slo porque un sasunnach me diga palabras amables...-Mientras ella
hablaba, Gavin alz un dedo y le acarici la mejilla, hacindola titubear-. ...o me trate
con manos cariosas -termin, casi estremecindose.
O Dhia, pens, qu manos tan sedantes, irresistibles, consoladoras. Cuando Gavin
la toc, se borr de su mente la idea de que era ingls; como si no existiera tal cosa.
Pero hizo un esfuerzo por recobrar la sensatez: no poda confiar en un caballero
sasunnach. Aun as, el retumbar de su corazn y la emocin que le recorri el cuerpo
le dijeron que lo intentara. Intntalo al menos. Cuando Gavin la toc, pareca posible
confiar en l. Sinti una sensacin clida en lo ms hondo de su corazn, como una
llama diminuta, y la dej crecer con la esperanza de que despejara las sombras que
haban oscurecido su vida durante tanto tiempo.
-Quiero confiar en vos. -Las palabras salieron por s solas antes de que ella pudiera
contenerlas.
-Entonces hacedlo.
Desliz los dedos por su cara y los introdujo por debajo de la capucha de su capa.
Su palma irradiaba calor contra el cuello de ella, como una oleada de fuego en medio
de la noche helada. Christian aspir profundamente y cerr los ojos, incapaz de
resistirse, hambrienta de aquella caricia silenciosa y tierna, hambrienta del consuelo
que l le daba. Gavin acerc su rostro al de ella, sintiendo su aliento soplar sobre su
mejilla, al tiempo que las yemas de sus dedos exploraban la lnea de su mandbula y
de su garganta. Hundi los dedos en su cabello, acariciando, calmando, provocando
pequeos estremecimientos que bajaron por la espalda de Christian. Ella suspir e
inclin la cabeza hacia l como un imn atrae el hierro. Le apoy las manos en el
pecho, sintiendo la fuerza de los latidos de su corazn debajo de los firmes msculos.
-Seora -murmur Gavin-, afirmis despreciar a los ingleses, pero no retrocedis
ante mis manos.
Ella neg con la cabeza.
-Vuestras manos me hacen olvidar que sois ingls, aunque yo quiera recordarlo
-susurr.
-Olvidadlo entonces -dijo l-. Slo por esta vez. -Sus dedos fueron trazando un
sendero de puntos de luz caliente a lo largo de su nuca, recorriendo su hombro hasta
llegar a la base del cuello-. Os tocaba Henry as? -Su voz era ronca y resbaladiza
como el terciopelo para sus sentidos.
-Jams -respondi Christian en un susurro. El corazn le lata con tal fiereza que
pareca hacer temblar hasta la punta de sus dedos.
-Henry no os amaba -murmur Gavin. Ella movi la cabeza en un gesto negativo.
Entonces pos sus labios sobre los de ella, firmes, posesivos, hasta que Christian
ech la cabeza atrs y sus labios se relajaron bajo su contacto. Roz con el canto de la
mano el colgante de oro que ella llevaba sobre el pecho, oculto bajo dos capas de lana,
y se desplaz lentamente hacia el nacimiento del seno. Ella dej escapar un suspiro al
sentir una oleada de sensaciones que le recorri todo el cuerpo. La magnitud de
aquella fuerza arrolladora rompi las amarras que ni siquiera saba que existieran, y
sus manos asieron la parte delantera de su tnica para acercarle a s.
-Puedes estar segura, Christian, de que si yo te hubiera llevado a la cama -murmur
contra su boca-, te habra llevado una y otra vez, hasta que fueras ma en cuerpo...
-Otro beso, esta vez clido y profundo, y de pronto tambin hmedo, su boca sobre la
de ella, su lengua derritindose sobre sus labios hasta que ella tambin se
derriti- ...y ma en alma y corazn.
Christian se movi contra l, sintiendo las manos de Gavin ceirse a su cintura y
sus fuertes muslos presionando contra los suyos. Su respiracin se aceler y le
temblaron las rodillas. La intensa necesidad de fundirse en sus brazos era fuerte,
irresistible. l la bes de nuevo, hacindola gemir en una mezcla de goce y protesta.
Una parte de ella quera apartarse de l, pero ech la cabeza hacia atrs y le ofreci
los labios. A medida que la lengua de Gavin exploraba su boca y sus manos suban
desde la cintura para curvarse debajo de sus senos, suspir y le rode el cuello con
los brazos.
Entonces l la abraz con fuerza, su duro cuerpo presionando el de ella, su lengua
saboreando la suya, sus dedos acariciando con suavidad sus pechos. Christian
contuvo el aliento para reprimir un leve grito en la garganta. El contacto de aquel
Captulo 12
Christian subi lentamente los estrechos escalones de piedra que haba en la parte
de atrs de la panadera, teniendo cuidado de no tropezar con los trozos de madera y
las piedras rotas, y se detuvo en el rellano con suelo de pizarra que preceda al gran
saln, donde haba prometido encontrarse con Gavin. Momentos antes le haba odo
hablar con John en el patio.
Temblando, se ajust la capa sobre los hombros. Aqu arriba el aire era tan glido
que cada una de sus inspiraciones formaba pequeas nubes de vapor. La fra luz de la
maana se filtraba por una tronera y animaba la oscuridad de las paredes de piedra
chamuscadas por el fuego. Se acerc a la puerta derruida del gran saln y, apoyando
una mano en el marco de piedra, mir la habitacin y suspir con tristeza.
Aquella habitacin, que en otro tiempo haba sido luminosa y elegante, ahora no era
ms que un enorme agujero lleno de escombros iluminado por la luz griscea que
entraba por las ventanas. La mayor parte de las tablas que formaban el suelo se
haban hundido, cayendo sobre los techos abovedados de la panadera y de las
despensas. Christian apoy el hombro contra el marco. Le temblaba la barbilla al
recorrer la habitacin con la vista. Aquellos destrozos, y los del resto del castillo, eran
obra suya. Aquella maana del verano necesit todo su coraje y su fuerza de voluntad
para aplicar una tea ardiendo a un montn de paja, pero lo hizo. La guardiana de la
leyenda de Kinglassie haba sido la causa de su irremisible destruccin.
Ahora haba regresado a Kinglassie por extraos vericuetos del destino, y necesitaba
el mismo coraje para enfrentarse a lo que ella misma haba provocado. Se llev una
mano temblorosa a la cara, y unas lgrimas calientes humedecieron sus dedos. Su
mano busc a tientas el colgante de oro que llevaba sobre el pecho, oculto debajo del
vestido. Entonces apoy la frente contra la fra piedra y dej que las lgrimas
resbalaran libremente por sus mejillas.
Dejando escapar nubes de vapor escarchado al respirar, Gavin, con las manos en
las caderas, observ la reja de la entrada. Estaba atascada a medio camino, cada
hacia un lado en una inclinacin un tanto precaria. Levant un brazo y tir de la
barra horizontal que tena ms cerca, pero sta no cedi. Dio un salto y la agarr con
ambas manos, y se colg de ella, pero la reja resisti su peso sin emitir siquiera un
chirrido.
-Est bien soldada -musit.
Hizo uso de toda su fuerza para izarse y dejarse caer de nuevo, pero la reja no se
movi. Repiti el movimiento, dndose impulso con los pies, pero no pas nada. Pens
que probablemente el herrero tendra que desmantelarla totalmente.
-John MacKerras os reprender -dijo una voz aguda. Gavin mir a ver de quin se
trataba y vio a Michaelmas observndole.
-T crees? -dijo, dejndose caer al suelo. La nia asinti con la cabeza.
-No deberais columpiaros de la reja. Es peligroso. John nos dijo a Will ya m que no
lo hiciramos, porque se nos podra caer encima y aplastarnos.
-Esta reja no va a caerse encima de nadie -dijo Gavin-. Pero John ha hecho bien en
advertiros. Este castillo est lleno de lugares peligrosos. Si queris jugar en alguna
parte, primero debis estar seguros de que no hay peligro.
-Los chicos no se preocupan por el peligro, son muy valientes -dijo Michaelmas,
mirndole con los ojos muy abiertos y sinceros, de un azul tan hermoso como debi
de ser el de su madre, y Gavin se sinti desconcertado por un momento.
-Los chicos ? -pregunt.
-Patrick y Robbie -respondi la pequea-. Los chicos de Fergus Macnab. Antes de
que vos llegarais, solamos jugar en Kinglassie. Robbie es capaz de trepar a lo alto de
esa reja y bajar otra vez, como si fuera una ardilla.
-Es un chico muy listo, ese Robbie -dijo Gavin, conteniendo una sonrisa-. Pero
quiero que t y tus amigos tengis mucho cuidado.
La nia asinti.
-Puedo columpiarme?
-Slo un poco, mientras yo estoy aqu.
Alcanz la reja con sus pequeas manos enguantadas.
-Levantadme, por favor, Gavin Faulkener -dijo remilgadamente-. l la sostuvo por la
cintura, rodeando con sus largos dedos la delgada complexin de la nia, y la levant
para que pudiera agarrarse de la barra ms baja-. A Will, su mam no le da permiso
para trepar a la reja -dijo-. Es un chico sasunnach, pero de todos modos nos gusta a
los chicos ya m. Sabe muchas palabras feas -aadi.
-Ya tu madre no le importa que t te subas a la reja? -pregunt Gavin mientras la
nia se balanceaba, sin alejarse demasiado por si se caa, aunque pareca muy
segura.
-No le importar si subo tan bien como los chicos, y puedo hacerlo.
Pasando de una mano a otra, se desliz hasta el otro extremo de la reja para
demostrrselo, soltando al respirar nubecillas neblinosas.
-Muy bien -aplaudi Gavin- y tu padre? Te dejara subirte a al reja? -Esper la
respuesta con anhelo.
La nia se balance adelante y atrs como el badajo de una campana.
-Dira que no es propio de una dama. Pero a vos no os importa, porque me habis
dejado subir.
l sonri.
-Sers una dama cuando llegue el momento, Michaelmas -dijo-. Por ahora est bien
que seas una nia.
-Gavin Faulkener, ahora sois vos mi padre?
-As es -contest l-. Pero no he sido nunca el padre de nadie, y no estoy seguro de si
sabr serlo.
-Ach, no es difcil. Me tenis slo a m -dijo Michael- Fergus Macnab tiene mucho ms
trabajo de padre, tiene ocho chicos y un montn de hijos de Dios.
-Eso es mucho trabajo -dijo Gavin-. Cmo era tu padre?
Ella sigui columpindose durante unos instantes.
-Estaba muy ocupado con sus caballos y sus soldados. No pasaba mucho tiempo
aqu, porque el rey ingls tena tareas importantes para l en otras partes de Escocia.
-Se desplaz gilmente con las manos a lo largo de la barra-. Tena una voz muy
profunda cuando gritaba, como un trueno. No me gustaba.
-Te gritaba a ti? -pregunt, observndola.
-A m no, pero a mi madre s. No me gustaba cuando haca esas cosas. Ayudadme a
bajar, por favor, Gavin Faulkener -dijo, y Gavin la baj hasta el suelo-. Por ah viene
John MacKerras. l tambin grita.
-Slo un poco -dijo Gavin, mirando hacia atrs. -Estos nios van a hacerse dao un
da -gru John al acercarse. Michaelmas le dirigi una sonrisa inocente y ech a
correr.
-Es una nia muy prudente -dijo Gavin, lanzando una mirada a John-. Me recuerda
a mi madre, de algn modo.
John frunci el ceo mientras la observaba.
-S, yo tambin me he fijado. Ese hermoso cabello rubio, esos ojos. S, es como tu
madre cuando era nia.
-Christian me dijo que Henry adopt a Michaelmas en el mismo convento en que
estuvo mi madre -dijo Gavin.
John le mir con ojos penetrantes.
-Cundo fue eso?
-Justo despus de que Hastings destruyera el convento -respondi Gavin-.
Michaelmas naci all un ao antes, ms o menos.
-Era ella -dijo John-. Era ella, en efecto. -Frunci el ceo y se rasc la barba con sus
dedos cuadrados-. Recuerdo que la priora era una tal Joan. Te ha dicho quin era la
madre de la nia? O el padre?
-No -respondi Gavin-. Me parece que es probable que el padre fuera Henry. Eso
explicara por s solo por qu la nia nos resulta familiar. Pero Christian no sabe si era
l.
John aspir profundamente y mir a Gavin.
-Bueno -dijo, vacilando-, no quiero pensar mal, pero recuerdo ahora que Henry y tu
madre guardaban una estrecha relacin. l quiso casarse con ella, antes de que ella se
casara con tu padre.
-Ya he odo eso -dijo Gavin-. Qu piensas, John?
Su to suspir y sacudi la cabeza.
-Pienso que sera un milagro si fuera cierto. Ese cabello tan rubio es poco corriente,
pero tendra que tener otra prueba antes de sospechar semejante cosa de mi propia
hermana.
-Cierto. Seguramente es imposible -dijo Gavin-. Pero el parecido es muy curioso.
Entonces le vino a la mente el sueo que le haba contado la nia. Haba descrito
una mujer mayor, amable y de cabello rubio. Su madre estaba en el convento cuando
naci Michaelmas, y tal vez ayud a cuidar a la pequea.
Tal vez Michaelmas tena un recuerdo de ella de su primera infancia. S, pens
Gavin; seguramente as fue.
-Es probable que cualquier documento con el nombre de su madre se quemara con
el convento -dijo John-. Ach, es un pensamiento absurdo. Creo que nos hace falta
dormir ms. Aunque no dudo de que Henry engendrara a la nia, me cuesta mucho
ms creer que mi propia hermana fuera su madre.
Gavin asinti con la cabeza, y dej escapar un largo suspiro.
-Bien, qu hacemos entonces con las chimeneas? Les has echado un vistazo?
-S -dijo John-. Por fuera de la gran torre, no he visto ms que unos orificios para el
humo y la chimenea de las cocinas. Podramos convertir uno de los tiros interiores en
una chimenea para el fuego.
-Echar un vistazo ms tarde -dijo Gavin-. Christian me est esperando, prometi
mostrarme todas las salas y dormitorios esta maana.
-Ten cuidado, por si est pensando en empujarte por uno de los agujeros del suelo
-dijo John. Gavin le lanz una mirada irnica y se fue.
Christian oy el ruido de los pasos rpidos de Gavin subiendo las escaleras que
conducan al rellano donde se encontraba ella. Se sec las lgrimas que le manchaban
las mejillas y se irgui. Oy sus botas rozar los escalones y detenerse justo detrs de
ella. Not el olor de l en el aire, y el zumbido de su capa al acercarse.
-Buenos das, mi seora -dijo. Ella hizo un gesto de saludo con la cabeza y le dio la
espalda, volviendo la vista a la habitacin. No pudo contener un leve sollozo.
-Veo que estis alterada por algo esta maana -dijo Gavin.
-Es muy duro ver todo esto -admiti ella con voz temblorosa, sealando el gran
saln.
Aspirando profundamente, Gavin apoy un hombro contra el otro marco de la
puerta y recorri la habitacin con la vista, el techo de piedra abovedado, los muros
oscuros y carbonizados, y el doble dibujo de las ventanas en forma de arco apuntado.
-Esto fue en otro tiempo un magnfico saln -dijo.
-S, lo era -dijo ella con voz trmula-. Haba espacio suficiente para varias mesas
grandes, y tena acceso directo a las cocinas y al pozo de agua. Ventanas con cristales
y techos de madera tallada, incluso un dibujo de flores pintadas en una de las
paredes. Henry estaba sorprendido de encontrar tanto refinamiento en un fro castillo
de la Escocia celta.
-Qu clase de fuego haba aqu? -pregunt Gavin-. No veo que haya ninguna
chimenea en la pared.
Christian lo seal.
-Una cesta de hierro ah, en el centro de la habitacin, Normalmente era un fuego
de turba, aunque Henry sola quejarse de l y ordenaba encender un fuego de troncos
de madera. La cesta est cada entre las maderas del suelo -dijo, sealando hacia
abajo.
-Ya la veo. Aqu lo mejor sera un fuego protegido. Calentara la habitacin, y hara
menos humo.
-Kinglassie es un castillo viejo, algunas de sus partes fueron construidas hace
varias generaciones. Slo tenamos dos chimeneas verdaderas, una en la panadera y
la otra en la cocina, esa habitacin que hay al otro lado del saln. Para el resto
utilizbamos cestas y braseros de hierro.
-Ahora tendremos chimeneas de pared y hogares en los rincones, donde vos queris
-dijo l-. Podemos poner chimeneas en los muros exteriores.
Christian le mir. Bajo aquella fra luz del amanecer, su cabello se extenda hasta
sus hombros lanzando suaves destellos dorados. En contraste con la piedra oscura, su
perfil se vea finamente dibujado, fuerte y bello. Christian dese por un instante
acariciar con los dedos aquella mandbula, explorar la textura de su barba, sentir de
nuevo el calor de su rostro junto al suyo. Se acord de los besos de la noche anterior, y
de las palabras que l le dijo, y entonces experiment una sensacin de anhelo que le
recorri todo el cuerpo. Pero se impuso a s misma dominarse, an atrapada en el
conflicto que haba entre aquellos nuevos e inseguros placeres y los antiguos y
poderosos miedos.
-Cuntos hombres tena aqu Henry? -pregunt Gavin.
Sus palabras la sacaron de su ensimismamiento y le recordaron que lo nico que l
pretenda era reconstruir Kinglassie y llenarlo de soldados ingleses.
-Doscientos, ms o menos -contest-. Se alojaban en las torres sudeste y nordeste.
-Le mir fijamente-. Pensis traer tantos ?
-No s cuntos hombres enviarn, no me corresponde a m la decisin. -Su mirada
era de un azul brillante en la penumbra- y no podran alojarse donde se alojaban los
de Henry, ya que esas torres estn casi totalmente destruidas. No creo que las
reparaciones de los albailes basten para construir suelos nuevos, los muros podran
venirse abajo.
-Los muros de esas dos torres siempre han sido dbiles, y tienen grietas en algunos
puntos -dijo ella-. Cuando yo era pequea, mi padre contrat albailes para
sujetarlas. Crea que haba algn defecto importante en la piedra, o tal vez en los
cimientos. Alguna vez intent reconstruirlas, pero pasbamos la mayor parte del
tiempo en su castillo del oeste de las Highlands.
-Contratar albailes especializados para que examinen las estructuras y las
reconstruyan completamente -dijo Gavin.
-Llevara aos reconstruirlas -dijo Christian.
-S. -La mir tan fijamente, con tal intensidad, que ella sinti que se le aceleraba el
corazn-. Por lo menos dos aos, antes de que veamos nuestro castillo terminado, mi
seora.
Christian abri los ojos como platos. Gavin hablaba como si la considerase su
esposa, su compaera, como si la reconstruccin del castillo fuera un feliz proyecto
que compartir entre ambos y no una necesidad de guerra. Como si no existieran reyes
ni guerras que determinaran la funcin del castillo. Como si l valorara su opinin.
Christian estaba acostumbrada a las quejas malhumoradas y a las duras crticas,
ya una cama fra y solitaria cada noche; estaba acostumbrada a un esposo que la
aborreca intensamente, y le resultaba difcil aceptar que este caballero ingls no la
condenara ni la rechazara a todas horas. Henry slo suavizaba su carcter cuando
estaba cerca Michaelmas; por eso poco, al menos, Christian siempre se haba sentido
agradecida.
-Pero tenemos preocupaciones ms inmediatas que esas dos torres -continu Gavin.
Christian se aclar la garganta, tratando de concentrarse en lo que l deca-.
Necesitamos disponer de dormitorios lo antes posible. Esa pequea cmara en la que
dormimos todos resulta bastante incmoda. No tiene fuego ni verdaderas camas, y
est demasiado cerca del establo y ltimamente somos ms a compartirla.
Ella levant la barbilla.
-No pienso devolver a mi hija con Fergus y Moira.
-Mi seora, yo no os pedira tal cosa. -La mir confundido-. Vuestra hija debe estar
aqu. Pero arreglar algunas habitaciones para ella y para los dems, y lo har pronto.
Ese pequeo William ronca ms fuerte que John.
Christian se ech a rer con verdadero humor y alivio. l sonri y se volvi
lentamente para examinar el pequeo corredor en el que se encontraban, y acto
seguido cruz el rellano y se asom por la estrecha tronera, a travs de la cual se
filtraba la luz y un aire fro y cortante. Al observarle, Christian se dio cuenta de que se
mova con gracia y sencillez atlticas.
Admir la anchura de sus hombros y la estrechez de sus caderas, la flexibilidad de
su alta figura debajo de su tnica negra y su capa azul oscura.
Gavin hizo un gesto en direccin a las escaleras.
-Cuntos dormitorios hay por encima este nivel?
-Cuatro en total, dos de ellos con retretes respondi ella-. Esas dos pequeas
cmaras estn construidas en el propio muro. El dormitorio ms grande, el del seor
del castillo, est en parte encima del gran saln.
-Mostrdmelo -dijo l.
Haba cuatro puertas arqueadas a lo largo del pasillo superior, una de ellas
separada de las dems. Esa puerta mostraba an intacta la madera, con un marco
levemente arqueado que pona una nota de elegancia en medio de una pared
ennegrecida y manchada por el humo. Christian se acerc a ella con Gavin detrs.
Levant la argolla y la abri.
-El dormitorio del seor del castillo -dijo-. Hay otra entrada en esa pared, con
escalones que conducen al gran saln.
-Cul es vuestra habitacin?
-La comparta con mi hija -dijo ella-. Henry dorma en el saln, siempre prefiri una
alcoba privada.
La ltima vez que haba estado all, supervis a los sirvientes, dndoles rpidas
rdenes para que arrancaran las colgaduras bordadas de las paredes, llevaran los
arcones de ropa escaleras abajo y desarmaran la enorme cama. Ahora esta cmara era
otro agujero vaco, como el saln, con el suelo parcialmente destrozado y las ventanas
y el techo surcados de brechas por las que entraba la luz y el viento.
Gavin suspir mientras miraba a su alrededor.
-Desde luego, sabis convertir en ruinas un castillo -dijo en voz baja-. El rey
Eduardo debera teneros de su parte.
Ella se gir rpidamente.
-Y hubiera quemado su gran castillo, con l dentro!
Gavin alz una mano.
-Calma, calma. Ha sido una observacin desafortunada. Os pido disculpas. Haya
paz entre nosotros, de acuerdo? -pregunt, tocndole el brazo.
Aquel leve contacto provoc en Christian una serie de pequeos escalofros que
bajaron por su espalda. Alz la barbilla, tozuda, acordndose de que Gavin era ingls,
pero ese pensamiento tena cada vez menos poder para mantener su frialdad hacia l.
Despus de los besos ardientes y sin aliento de la noche anterior, haba empezado a
creer que era un hombre slido pero amable, varonil al mismo tiempo que sensible.
Un hombre al que tema haber empezado a amar.
Pero tambin tena miedo de ablandarse con l, tena miedo de confiar en que fuera
compasivo y amable y despus descubrir que se haba equivocado de nuevo.
Gavin se inclin hacia el interior de la habitacin.
-Esa ventana tiene una bella ornamentacin de tracera, obra de un maestro
artesano.
-Los marcos de las ventanas se hicieron en Edimburgo y se trajeron aqu cuando yo
era nia -dijo Christian, contenta por hablar de un tema neutral-. Fue un regalo de mi
madre. En la parte de arriba llevaban vidrios de colores, y contraventanas de madera
de roble.
-Aqu tambin haba una cesta de hierro para el fuego?
-Utilizbamos slo un brasero, en invierno a veces dos.
-Ser mejor poner una chimenea -dijo l-. Con una buena proteccin para que el
techo no se manche de humo. -Se volvi hacia ella-. Os gustara eso, mi seora?
Ella dud, pero en seguida asinti afirmativamente con la cabeza.
Gavin dio un paso adelante con cautela, tanteando los tablones del suelo con el pie
antes de penetrar en la habitacin. Las tablas renegridas crujieron bajo su peso.
-No pisis ah! -exclam Christian, alarmada-. Podra hundirse el suelo.
Gavin se acerc a ella y le tendi una mano. Ella sinti sus dedos clidos y fuertes
sobre los suyos cuando la ayud a alcanzar el rellano de la ventana. Una fresca brisa
atravesaba la tracera de piedra. Gavin se coloc detrs de ella.
-Mirad all -le dijo en voz baja.
El lago se extenda desde el pie del castillo como una lisa superficie de plata bajo la
plida luz del da, rodeado de oscuras colinas. El cielo inmenso y brumoso del
amanecer se tea de una gloriosa pero delicada mezcla de rosa nacarado y lavanda.
Una bandada de palomas blancas apareci en lo alto como una nube fugaz.
-Es precioso -jade Christian.
-S -dijo l, con los dedos apretados sobre sus hombros-. Un lugar perfecto para un
castillo. Haremos que Kinglassie sea fuerte de nuevo, vos y yo.
-Por vuestro rey -dijo ella con un ligero tono de amargura.
-Por nosotros -corrigi l.
Christian se volvi a medias y le mir, pues su tono de seguridad le haba llamado
la atencin. Gavin, mirando por encima de ella, contemplaba el paisaje sin pestaear.
La luz del amanecer daba una desconcertante claridad a sus ojos, un color plateado
con tintes de ail. Era la personificacin de la fuerza y la belleza masculinas, la que
ella recordaba de la primera vez que le vio.
-Pero vuestro rey os ha ordenado que reconstruyis slo lo necesario para alojar a
sus tropas y quiere que busquis a Bruce para. ..
-S muy bien lo que Eduardo quiere que haga, pero no quiero ser nicamente dueo
de un baluarte de guerra. Construir lo que me parezca conveniente. Tengo dinero
suficiente para ello, y tambin la escritura de propiedad. -La mir- y tendr vuestra
ayuda.
-Por qu habra de ayudaros? -susurr Christian.
-Porque sois mi esposa. -Alz las cejas como si se tratara de una idea simple y sin
complejidad alguna.
-Poca cosa para un caballero ingls -musit ella.
desear intensamente que l la rodeara con sus brazos. Observ fijamente cmo se
oscureca el azul de sus ojos y se prepar para hacer frente a la tormenta que se
avecinaba.
-Ningn derecho? Soy vuestro esposo! -dijo l, furioso. Christian retrocedi
ligeramente, esperando a que l gritase de nuevo, pero Gavin logr controlarse.
Cerr las manos en dos puos, dispuesta a no contener su propio genio.
-Sois un invasor!
-Soy vuestro esposo -dijo l con firmeza-, y como tal, tengo derecho sobre este
castillo, segn la ley de vuestro rey o del mo.
-No consiento.
-Que no consents! Todos omos vuestro consentimiento en aquella capilla de
Carlisle -dijo Gavin-. Estbamos en presencia de Dios, y Kinglassie nos pertenece
ahora a ambos.
Ella apart la mirada, con la respiracin agitada, sabiendo que l tena razn.
Odiaba aquella verdad, como tambin odiaba el hecho de sentirse tan
traicioneramente conmovida por sus palabras. Gavin era su esposo, y l lo aceptaba, y
no la odiaba por ello. Sigui respirando agitadamente, luchando por controlar mejor
su genio.
-As pues, tenis la intencin de quedaros aqu.
-Si regreso a Francia en este momento, podra considerarse como un acto de
traicin -dijo l.
-No esperis que os compadezca por ello -barbot ella.
-Seora...-Suspir pesadamente-. He vuelto a Inglaterra para reclamar la tierra y el
castillo que se me deban. Estaba cansado de vivir en Francia. Yo no ped Kinglassie, y
desde luego, no pensaba tomar otra esposa cuando llegu a Carlisle. Pero ahora
estamos casados, sin que importen las circunstancias que nos han conducido hasta
aqu, y pienso respetar ese voto. Yo no soy como Henry, como ya os dije anoche.
Mientras hablaba, se iba acercando cada vez ms a ella. Christian notaba ya su
aliento en la cara. Le mir de mala gana, posando la mirada en su boca, y se mordi
ligeramente el labio al acordarse de los profundos y apasionados besos de la noche
anterior.
-No pienso pagar por el dao que os hizo Henry, ni el rey Eduardo -dijo ahora Gavin
en voz baja-. No quiero ser para vos la personificacin de todos los ingleses, para que
podis descargar sobre m todo ese inagotable mal genio.
El corazn le retumbaba alocadamente en el pecho. Tena ya muy cerca el rostro de
Gavin, notaba su aliento en la mejilla. Deseaba que la besara, pero dese gritarle otra
vez. Aquella liberacin haba removido algo dentro de ella, como una rfaga de aire
fresco. Aquel tira y afloja en su mente y en su corazn la estaba volviendo loca.
Entonces, algo que l haba dicho reson de nuevo en su mente.
-Otra esposa? -repiti, frunciendo el ceo.
-Muri hace dos aos.
Gavin se apart ligeramente, con un gesto de dureza en los labios, mientras un
msculo se le contraa en la mejilla.
-Era francesa?
-Se llamaba Jehanne, condesa de Fontevras. No tena ms que diecinueve aos
cuando muri.
Apart las manos de sus hombros y se volvi hacia la ventana. La inclinacin de su
cabeza y la tensin en su mandbula le dijeron que en ese momento estaba tratando de
dominar un gran dolor.
Captulo 13
En las primeras horas de una fra maana, unos das despus, Gavin estaba en el
parapeto con John y Will, tratando de reponer unas piedras sueltas de la almena
empleando una mezcla de barro y paja. Las piedras estaban recubiertas de una capa
de escarcha que haca difcil manipularlas, y a causa de la frialdad del agua de arroyo
que haban utilizado para preparar la mezcla, el mortero estaba lleno de grumos y no
se adhera bien.
Gavin tom una piedra grande con las manos heladas. Flexion los dedos y dese
llevar puestos sus guantes forrados de piel para el resto de la tarea. Solt un
juramento de frustracin al tiempo que colocaba la piedra de nuevo en su sitio, y
apenas levant la vista cuando oy gritar a William.
-El maestro Tam dice que no puede reparar la reja con esos nios colgndose de ella
como si fuera un manzano del patio de su cabaa -dijo Fergus-. Le he dicho que quiz
le gustara tener unos jvenes aprendices, pero l ha rechazado ese privilegio.
-Ach, ese ruido -dijo Christian mientras cruzaba el patio con Dominy-. Cmo puedo
haber olvidado tan rpida- mente el ruido que se oye en un castillo en construccin?
Con los pocos que ramos aqu, todo estaba muy tranquilo y silencioso.
Pase la vista alrededor del patio, lleno de obreros trabajando, cada uno de ellos
haciendo un ruido diferente con su herramienta o con la voz. Haba algunos subidos a
los andamios, que usaban martillos y cinceles, mientras que otros extendan mortero
con las paletas para reparar las zonas daadas de los muros superiores. Haba
obreros que suban por escaleras de mano o tiraban de poleas para elevar enormes
piedras, mientras que los carpinteros trabajaban sobre mesas de caballete en el patio,
martilleando o serrando madera de roble o de pino para hacer puertas nuevas o dar
forma a las vigas y tablones que ms tarde formaran parte de suelos y techos. Desde
todos los rincones del patio se oan voces y gritos que se sumaban al estruendo de las
herramientas.
Varios hombres con hachas colgadas del hombro o suspendidas de sus cinturones,
que caminaban a un lado del carro tirado por el buey, de ruedas reforzadas con hierro
que chirriaban al avanzar, salieron por debajo de la reja suspendida en el aire.
Tambin llevaban consigo dos fuertes caballos de carga. Christian saba que aquellos
hombres pasaran la mayor parte del da en el bosque, y que regresaran con el carro
atestado de troncos de roble y pino, y con los troncos ms largos atados a los caballos.
Christian y Dominy se dirigieron hacia la gran torre, arrastrando el borde de sus
capas por el barro helado del patio. A su alrededor se elevaba una fuerte cacofona de
gritos, martilleos, repiqueteos y dems ruidos de herramientas, y entremezcladas con
todo aquel bullicio, las conversaciones y las risas de hombres y mujeres, salpicadas
aqu y all por los chillidos de los nios que corran sin cesar entre los carros, las
escaleras y los trabajadores.
-Este ruido? No es ms que un ligero rumor-0bserv Dominy irnicamente,
recorriendo el patio con la vista-. En Carlisle, en el castillo era constante el ruido que
hacan dos mil soldados y... Oh, lo siento, mi seora, no quera recordaros ese
horrible lugar.
-S todo del castillo de Carlisle -dijo Christian, sin hacer caso de la siniestra
punzada que le encogi el estmago- y prefiero mil veces este ligero rumor de
Kinglassie.
-Entonces no os molestan estas reparaciones? No estabais muy contenta con sir
Gavin la primera vez que habl dems conforme.
-Era urgente hacer algunas reparaciones, y se han hecho muchos progresos desde
que vinieron los obreros -replic Christian-. Me gusta ver el castillo resurgir tras el
incendio.
-Incluso con la promesa de que un da llegarn las tropas inglesas? Ven aqu, Will
-grit Dominy de repente, echando a correr-. Aprtate de esa puerta! No es un roble
para que te subas a l! Vas a hacerte dao, y despus qu! Baja ahora mismo!
Balancendose agarrado con ambos brazos a la barra ms baja de la reja, William
dio una patada en el aire y salt al suelo, yendo a dar con el trasero en el barro que
cubra el patio.
Agachada mientras remova el contenido de una olla suspendida sobre una pequea
fogata, Moira se volvi y se irgui. Era una mujer alta, con un rostro delgado y
agradable y una gruesa trenza oscura. Les sonri al verlas.
-Tch, Christian -dijo-. Bienvenida seas. Fjate! Este techo est casi terminado, y los
carpinteros ya casi estn acabando los pisos de arriba. Y por debajo de nosotros, tu
esposo y el mo han decidido limpiar el pozo.
Christian y Dominy se apresuraron a asomarse al pozo para escudriar sus
profundidades. Abajo, en lo ms hondo, a la luz de una antorcha sujeta en una grieta
del muro de piedra, Christian vio el brillo del pelo dorado y los hombros musculosos
de alguien. Gavin mir hacia arriba, con la cara negra de holln y de mugre y los ojos
de un azul brillante bajo aquella luz. A su lado, vio la plida forma de la tonsura de
Fergus y sus hombros redondeados. El sacerdote manejaba un pesado martillo de
hierro que estaba usando para golpear la pared del pozo en un intento de hacer caer
algn objeto.
-Baja el cubo! -grit Gavin al verla, haciendo eco en el estrecho espacio. Christian
mir a uno y otro lado, confusa, hasta que oy contestar a Michaelmas.
-Ya voy! -grit con energa al tiempo que agarraba una gruesa soga unida a un cubo.
Un extremo de la cuerda estaba atado a un bloque de piedra que utilizaban
provisionalmente hasta que se reconstruyera el tomo. La nia baj el cubo con
cuidado, sosteniendo firmemente la cuerda hasta que Fergus la alcanz.
-Gracias, pequea -dijo Fergus-. La ltima vez, Robbie casi me rompi la cabeza al
bajarlo.
Robbie, que acababa de regresar con Patrick y Will, se asom por el borde del
agujero, inclinndose tanto que Moira tuvo que agarrarlo por el borde de la tnica.
-Quieres que te baje otro cubo, pap? -chill-. Aqu hay dos o tres.
-Slo necesitamos uno, muchacho -respondi Gavin, riendo.
-Puedo bajar? -pregunt Robbie, haciendo eco con su voz aguda.
-No -contest Fergus-. Ya casi hemos terminado. Christian vio a Gavin respirar
hondo y sumergirse de pronto bajo el nivel del agua.
-Qu est haciendo? -pregunt.
Moira mir abajo.
-Han estado removiendo escombros que obstruan el paso del agua y sacndolos en
cubos.
-Cmo han bajado ah? -pregunt Dominy. -Agarrndose a esas argollas de hierro
que hay en ese lado de la pared, ah -respondi Moira-. Se han pasado ah abajo casi
toda la maana, tratando de abrir el lugar por el que entra el agua en el pozo.
-El nivel del agua ha subido un poco -dijo Christian.
-S -dijo Dominy, mirando abajo-. Deben de estar helados.
Moira asinti.
-A Fergus no le importa hacer frente al fro, y lleva un buen rato ah abajo. Gavin
Faulkener debe de estar helado tambin. Fergus ha salido una o dos veces, pero Gavin
no ha salido ninguna.
-Tira de la cuerda, mi amor! -grit Fergus a Moira. Ella tir con fuerza de la gruesa
soga, y con ayuda de Christian sac el cubo cargado de trozos de madera negros y
empapados. Michaelmas y Patrick se llevaron el cubo entre los dos para vaciarlo
afuera.
Sacaron unos cuantos cubos ms llenos de escombros cubiertos de lodo despus de
varios meses sumergidos bajo el agua, hasta que Fergus anunci que haban
terminado y sali del pozo apoyndose en las argollas de hierro del muro.
Fergus se arrastr fuera del pozo gruendo y se puso de pie, temblando y con el
pecho plido y resbaladizo como el de una foca. Moira le ech una manta por los
hombros y le pas otra a Christian para que se la diera a Gavin cuando ste subiera, y
se acerc con Fergus al calor de la pequea fogata.
Christian observ la ternura con que Moira, que era ligeramente ms alta que su
fornido esposo, se inclinaba para besarle en la frente tonsurada. Murmur un
comentario y ambos rieron, intercambiando un rpido beso en los labios y mirndose
fijamente a los ojos. Con una pequea punzada de envidia, Christian apart la vista.
Los nios se precipitaron sobre Fergus, acosndole a preguntas sobre lo que haba
en el pozo, y Dominy se uni a ellos para remover la olla y escuchar. Christian, sola de
pie junto a la boca del pozo, mir hacia abajo y vio la cabeza de Gavin aparecer por el
agujero. Apoy las manos en el suelo cerca de ella y se iz rpidamente. Su cuerpo
chorreaba agua que calaba sus calzas negras y empez a formar un charco alrededor
de sus pies descalzos.
Ella se percat de la slida musculatura de su trax y su vientre, y de la mata de
vello castao, ahora oscurecida por el agua, que cubra su pecho y se iba estrechando
en forma de cua hasta desaparecer por debajo de la banda empapada que le cea la
cintura con un cordn de cuero.
Gavin la mir y le dedic una breve sonrisa, y se llev una mano a la cabeza para
echarse atrs el pelo mojado. Christian le mir sin pestaear, sosteniendo la manta,
olvidando que la llevaba en las manos. La visin de su cuerpo medio desnudo la dej
aturdida durante unos instantes e hizo que el corazn empezara a latirle con fuerza,
tan fascinada que no poda apartar la vista. Apenas se daba cuenta de la forma en que
le estaba mirando.
No se pareca a Henry en lo ms mnimo. Henry era tambin un hombre alto, pero
de complexin ancha y blanda. Gavin era de msculos firmes y estaba perfectamente
proporcionado, era fuerte, largo y esbelto, con el vientre plano, y el suave vello
castao de su pecho contrastaba con los abultados msculos que se dibujaban bajo
su piel. Al contemplar a Gavin, Christian sinti un sutil estremecimiento que empez
a invadir su cuerpo, desde el rubor que le arda en el rostro hasta el calor que senta
en el vientre.
Gavin hinch el pecho al tomar aire. Christian observ que sus pequeas tetillas
estaban contradas por el fro. Entonces tom aire ella tambin y levant la vista hasta
su rostro. l la miraba con una media sonrisa asomando a sus labios.
-Mi seora-dijo, alargando una mano-, esa manta es para m?
-Oh! -dijo ella, tendindole la manta. l la tom y se la ech por los hombros, y se
sec la cara con un extremo de la tela. Volvi a mirarla, sonriendo ligeramente. Ella se
sonroj y baj los ojos, y despus volvi a mirarle.
-Ha quedado bien limpio? -pregunt.
-Creo que s -contest l, frotndose el cabello para secarlo-. Los escombros haban
bloqueado la abertura por la que fluye el agua. Hemos tenido que sacar bastante
madera suelta para que el agua corriera de nuevo, y el nivel ya ha empezado a subir.
-El agua estaba muy oscura el otro da -dijo ella-. Ya se puede beber, no est
corrompida?
-Creo que se podr beber. Se haban acumulado cenizas y holln junto con los
pedazos de madera, pero se depositarn en el fondo ahora que el pozo se est llenando
otra vez. El agua est ya mucho ms clara.
Se coloc el tartn alrededor de los hombros y la mir. Un bucle de cabello hmedo
se le vino a los ojos y l lo apart con la mano.
Christian estaba contemplando la larga y fuerte columna de su garganta,
sombreada por una corta barba de color castao. De pronto sinti el deseo de probar
la textura de aquella barba, de recorrer los ngulos de aquella mandbula. Quiso
pasar los dedos por aquel cabello hmedo. El calor de sus mejillas se intensific y se
extendi como si estuviese al lado de una hoguera.
Gavin se agach para recoger su tnica negra y se la puso por la cabeza. Mientras
ella observaba el elegante movimiento de los msculos de su lisa espalda, algo
elemental pareci removerse dentro de ella, como una sensacin desconcertante,
ardiente, placentera. La respiracin se le volvi agitada, y se mordi ligeramente el
labio inferior.
-Tendr que quitarme estas calzas empapadas -dijo Gavin al tiempo que se agachaba
para ponerse las botas de cuero.
-De lo contrario, caeris enfermo de los pulmones -dijo ella riendo a medias,
contenta por encontrar alivio a la extraa tensin que senta. Aquel comentario hizo
rer a Gavin-. He pensado en ir a buscar algunas prendas para vos al almacn
subterrneo -dijo Christian-. All hay ropas que pertenecieron a Henry, tnicas y
calzas, y tambin una buena capa forrada de piel. Era un hombre corpulento como
vos, aunque bastante ms ancho, pero las tnicas os valdrn, si las queris.
l asinti con la cabeza mientras se ataba las botas.
-Si vais a ir a la cmara subterrnea, quiero que examinis las camas y los
colchones de plumas y busquis lo que sea necesario para los dormitorios.
-Los dormitorios? -repiti ella.
-S. Escoged buenas camas para cuatro dormitorios. Enviar a unos cuantos
hombres para que os las traigan hasta aqu. -Se puso de pie y la mir de frente-. He
pedido a los albailes ya los carpinteros que tengan listas esas habitaciones lo ms
rpidamente posible. El capataz me ha dicho esta misma maana que slo les falta
algn que otro detalle. Podemos usarlas en cuanto estn amuebladas. Esta noche,
supongo.
-Vamos a dormir en ellas esta noche? -pregunt ella, y al instante cerr la boca al
darse cuenta de que le estaba mirando como si l fuera idiota. Esa noche era probable
que se encontrara a solas en una alcoba, en una cama, con su marido. El corazn le
lati a un ritmo frentico, y aquel curioso calor que haba surgido en su interior
empez a crecer con ms intensidad, y le sec la boca.
-S, Christian -dijo l con calma y con los ojos fijos en los suyos-. Esta noche.
Captulo 14
-Y ahora el rey de los pictos se reunir con su corte -anunci Patrick, de pie sobre
un arcn de madera y sosteniendo en la mano una larga lanza con punta de hierro.
Su voz reson en las paredes de la cavernosa cmara subterrnea- y estos son sus
guerreros. -Seal con un gesto a su hermano y a Will, que estaban uno al lado del
otro, hombro con hombro, el pecho fuera.
-Y yo soy la reina que ensea a luchar a todos los guerreros- dijo Michaelmas. Tom
otra larga lanza y se situ al lado de Patrick.
-Cmo!- protest Will consternado.
-Las antiguas reinas guerreras siempre enseaban a los muchachos a luchar - dijo
Michaelmas-. Pregunta a mi madre. Ella toca el arpa, y conoce todas las historias y
canciones antiguas.
Christian, arrodillada frente a un arcn abierto que contena prendas de vestir de
Henry, levant la vista.
-Dicen que era una antigua costumbre celta- replic, y los muchachos contestaron
con un gemido.
-Yo ya s luchar -dijo William.
Robbie estaba tumbado en el suelo y empez a roncar sonoramente.
-Qu ests haciendo?- le pregunt Patrick.
-Soy un caballero - respondi Robbie, con los ojos cerrados -, y t eres el rey Arturo
que duerme bajo la colina con todos sus hombres, y se levantar para luchar en una
batalla cuando se rompa el encantamiento.
-S! - gritaron los otros, y se tumbaron junto a Robbie, hasta que a una seal de
Patrick se levantaron de un salto y empezaron a pelear en broma.
-Basta ya! - grit Moira desde el otro rincn de la cmara -. Vais a destrozar el
almacn de Christian. Y dejad esas lanzas, podis haceros dao.
-Si os quedis sentados y calladitos -dijo Christian a los nios-, os contar un
cuento mientras guardo estas cosas. Queris que os cuente uno del rey Arturo, que
duerme con sus caballeros bajo una colina encantada?
-Cuntanos otro cuento del rey Arturo, el de Kinglassie! -dijo Robbie. Christian
asinti con la cabeza, y los pequeos se apresuraron a acercarse, empujndose unos a
otros para sentarse junto a ella.
-Hace mucho tiempo empez -, hace cientos de aos, cuando los sacerdotes
acababan de llegar a Escocia y los daoine sith, la diminuta gente de paz, vivan
mezclados con los escoceses, vivi un rey llamado Arturo. ..
-Merln, su mago! -chill Robbie.
-S, pero ahora debes guardar silencio, Robert Macnab -dijo ella mientras doblaba
un par de calzas de lana marrn- y Merln, su sabio consejero. El rey Arturo contaba
con muchos bravos caballeros que haban jurado servirle hasta la muerte. Un da,
Arturo orden a sus caballeros que cabalgaran con l hacia el norte, la tierra de los
escoceses, para luchar contra los guerreros pictos. Pasaron una noche con el seor de
Kinglassie, amigo de Arturo, en la antigua fortaleza que se construy por primera vez
sobre esta misma roca.
-S, mi seor -dijo Will, y se dio la vuelta para unirse a sus amigos, que ya corran
ruidosamente por la amplia habitacin!
Gavin se volvi de nuevo para mirar a Christian.
-Decidme una cosa -dijo-: He notado que los Macnab y la mayora de los obreros no
me llaman sir ni mi seor aunque soy el barn de Kinglassie. Y tambin me he dado
cuenta de que tampoco vos me llamis mi seor.
-Debera hacerlo? Es que lo exige vuestro orgullo ingls?
- Bueno... me lo exige mi curiosidad -repuso l.
-Gavin Faulkener -dijo Christian, ladeando la cabeza-, en muchas partes de la
Escocia galica no reconocemos como superiores a los seores ni a los barones. En las
tierras bajas es distinto, porque hay muchas zonas que han adoptado las costumbres
inglesas. Pero aqu en Galloway y en Carrick, como en las Highlands, conservamos
muchas de las costumbres celtas. Los hombres y las mujeres son tratados como
iguales ante sus jefes. Si fuerais un jefe escocs, es posible que utilizarais un nombre
antiguo y tradicional, o el nombre del clan aliado de vuestro ttulo, como mi to, el que
vive en las islas, es llamado el MacGillean. A las esposas de los seores y jefes se las
llama seoras por cortesa, pero a los seores se les llama por su nombre o por el
nombre de su casa.
-Comprendo. Y cmo se le llamaba a Henry? Ella frunci el ceo.
-l insista en que le llamramos seor, y sola enfadarse porque muchos criados y
vecinos de todo Kinglassie no queran hacerlo. Esos ttulos no salen fcilmente de la
boca cuando se habla en galico.
-Ni tampoco resultan fciles para el testarudo orgullo escocs. Cmo llamabais a
Henry?
-Durante la mayor parte del tiempo no le hablaba -contest ella secamente--. A vos
os llamaremos Gavin Faulkener, o quiz simplemente Kinglassie, ya que ahora tenis
ese derecho. Pero no nos dirigiremos a vos llamndoos seor. En la Escocia celta, slo
el rey y sus condes tienen ese derecho. Os parece mal?
Gavin sacudi la cabeza.
-Gavin, o simplemente Kinglassie, estar bien.
Christian se sorprendi de que l mostrara su conformidad tan rpidamente. No
hubiera credo que un caballero ingls pudiera aceptar las costumbres escocesas con
tanta facilidad.
-Tened cuidado, Kinglassie -dijo suavemente-. Si tomis un ttulo escocs, podis
perder una parte de vuestra naturaleza inglesa.
-Ah, s? -Se haba vuelto, de tal modo que su torso le impeda a Christian ver el
resto de la habitacin. Slo vea su pecho, sus anchos hombros cubiertos de lana
negra, su rostro por encima del suyo mirndola fijamente-. Eso creis?
Ella movi la cabeza afirmativamente sin dejar de mirarle, con la cabeza ligeramente
inclinada hacia atrs. Gavin sonri y le puso un dedo en la barbilla. Ese suave gesto
hizo que Christian se viera de pronto invadida por un leve temblor que le recorri el
cuerpo entero.
-y tiene Kinglassie derecho al tesoro que est oculto en el corazn del castillo?
-pregunt Gavin con voz profunda y susurrante-. Me mostraris a m lo que no
habis mostrado a ningn otro hombre?
Ella aspir profundamente al notar las repentinas y pujantes sensaciones que la
inundaron.
-El tesoro ha desaparecido.
Ella dud, pero hizo un gesto con la cabeza y se apart. -Mi clarsach! -exclam,
acariciando con la mano la madera pulida del instrumento, que descansaba en
posicin vertical sobre una banqueta, junto a una silla situada al lado de la chimenea.
-Pens que os gustara tenerla aqu -dijo Gavin.
-Gracias. Oh! La chimenea... Cmo habis...?
-Hice que los albailes construyeran una chimenea en la pared de fuera. Podis verla
desde la ventana. La campana no es ms que madera recubierta de yeso, pero tengo la
intencin de hacer construir una campana nueva de piedra lo antes posible.
Christian asinti casi con aire ausente y toc la campana, pasando la mano por el
borde blanqueado. Entonces se volvi para admirar las paredes y el alto techo
construido con vigas de roble y totalmente reparado.
l sigui su mirada.
-Las paredes de mi castillo de Fontevras estaban pintadas con imgenes de
brillantes colores y bellos dibujos. Los techos tambin estaban tallados y pintados.
Contratar a artistas de York o incluso de Londres para que hagan lo mismo en esta
habitacin, y en el gran saln.
Ella sacudi la cabeza, haciendo agitar el velo que llevaba. -Se pueden colgar telas,
aqu y all. En Kinglassie hay mujeres que tejen maravillosamente, y sus telas
quedaran preciosas sobre las paredes y resultaran ms prcticas que las pinturas
para proteger del fro.
-Como deseis, mi seora -murmur l.
Ella le mir otra vez con aquellos ojos verdes oscuros como un bosque
impenetrable, y se dio la vuelta. Pareca subyugada y tranquila, y al mismo tiempo
inquieta y nerviosa. No saba decir si aquella mirada en sus ojos y aquellas mejillas
encendidas significaban felicidad o disgusto.
-Las contraventanas tambin son nuevas -dijo ella, yendo hacia las ventanas para
abrirlas.
Gavin se acerc a ella.
-S, son de madera de pino recin cortada, an sin engrasar ni pintar.
Alarg una mano por encima de ella para abrir las contraventanas de arriba y dejar
entrar la plida luz de la tarde, filtrada a travs de la niebla. Al otro lado de la
ventana, el lago y las colinas cubiertas de bosques se difuminaban a lo lejos en tonos
gris y verde claro. Christian permaneci en silencio, inmvil, contemplando el
movimiento de la niebla. Una brisa fra y hmeda le levant el velo y agit los oscuros
rizos que asomaban por sus sienes.
-Podemos encargar a un cristalero que fabrique cristales de colores para las
ventanas, si queris -dijo Gavin-. Dijisteis que aqu haba cristal antes, no?
Ella pareci emerger de lo profundo de sus sombros pensamientos y mir los
marcos desnudos.
-As es -respondi.
-En ese espacio de arriba podra quedar bien una figura de san Miguel, pintada
sobre cristal -dijo l, observndola fijamente-. Os gustara ese dibujo, mi seora?
Su rubor se intensific hasta convertirse en un rosa intenso y le mir, con una
incertidumbre que se haca evidente en la arruga que se haba formado entre sus
cejas.
-No os burlis de m.
-En absoluto. San Miguel parece atraeros de manera especial. Pusisteis su nombre
a vuestra hija. -Y no haba olvidado que le haba tomado a l mismo por el propio
arcngel, un recuerdo valioso para l-. Pens que tal vez os gustara tenerlo como
guardin de vuestra alcoba.
-Tal vez.
Mir por la ventana con la mirada perdida en algn pensamiento interior,
impenetrable como la niebla. Gavin se pregunt qu era lo que corra por su mente.
Desde luego, haba esperado una reaccin ms entusiasta; haba esperado que
Christian se sintiera feliz al ver su dormitorio totalmente reformado. Incluso se haba
preparado para una posible explosin de mal genio en caso de que no le gustase
alguna cosa. Pero al ver su tranquilidad, su tristeza, no saba qu hacer ni qu decir.
En su afn de complacerla, se senta decepcionado, como si en cierto modo hubiera
fracasado. Pero haba una cosa que an no le haba mostrado y que esperaba que
encendiera la chispa de alegra que l quera ver.
-Venid -dijo, ponindole una mano en el hombro y apartndola de la ventana para
conducirla a un rincn del dormitorio, cerca de la estrecha puerta que daba al pequeo
retrete.
El rincn de aquella estancia haba sido trasformado aadindole una pared
curvada, como una chimenea interior, que rodeaba el rincn y formaba una especie de
tubo. En l se haba practicado una abertura. Unas gruesas cuerdas colgaban de unas
tablas del techo por dentro de ese tubo y desaparecan en un agujero del suelo.
Ella asom la cabeza por la abertura.
-Qu es esto? El agujero de un pozo, aqu?
-S. -Gavin sonri, contento de sorprenderla-. Podemos subir agua del pozo, que est
dos pisos ms abajo, hasta nuestro dormitorio. -El plural le vino a los labios con
naturalidad: podemos, nuestro, y eso le gust, porque ansiaba experimentar aquella
sensacin de tener una familia, una esposa, un hogar.
-Subir agua hasta aqu? -Christian le mir asombrada y sonri fugazmente,
como un instante de luz en la oscuridad.
-S. Los albailes han construido otro pozo similar en el suelo del gran saln,
debajo de aqu. Es bueno tener un pozo en el nivel del suelo de la torre, pero resulta
ms cmodo poder subir el agua directamente a los dormitorios de arriba. -Tir de
las cuerdas, que se balancearon ligeramente, todava libres de peso-. Podis recoger
agua fresca y calentarla al fuego de la chimenea para daros un bao. Los carpinteros
han construido una baera bastante grande, est en el pasillo del retrete.
-Oh! -Christian se irgui-. Un bao caliente cada vez que me apetezca?
-S, para los dos -dijo l-. Christian parpade mirndole con aquel extrao color
bosque en los ojos, y apart la vista.
-Bueno -dijo Gavin-, qu os parece?
-Lo del pozo? Me gusta mucho.
-El dormitorio, Christian -dijo l pacientemente.
-Oh.
Se dio la vuelta y fue de nuevo hasta la ventana, posando una mano sobre el
alfizar de piedra. La brisa agit su velo blanco retirndolo de la cara y los hombros.
Gavin la sigui y se puso detrs de ella, con una mano en su hombro. Su cabello,
denso y suave, le acarici los dedos, y sinti que el hombro y el brazo vibraban bajo
su contacto.
-Todo esto es maravilloso, Gavin -dijo ella con voz suave.
Nunca le haba odo pronunciar su nombre con tanta suavidad. Experiment dentro
de s una necesidad casi dolorosa, un deseo urgente de recibir algo ms de ella. Quera
darle la vuelta en sus brazos y ver la alegra en su rostro; quera besarla y sentir que
ella le devolva el beso. Pero Christian segua inmvil, tan quieta y silenciosa como la
niebla que flotaba al otro lado de la ventana, sumida en sus pensamientos.
La mir, y frunci el ceo al ver brillar las lgrimas en sus ojos. Su tristeza le
ensombreci el nimo. Posando una mano en su hombro, le pregunt:
-Christian, qu sucede?
-Slo que...
Christian sacudi la cabeza. Alz una mano para agarrar el borde de la
contraventana y cerrarla, pero al hacerlo dej escapar un grito y retir bruscamente la
mano con un gesto de dolor. Se frot el pulgar con la ua.
-Os habis clavado una astilla. Dejad me ver -dijo Gavin, tomando la mano de ella
en la suya. Una larga brizna de madera se haba introducido profundamente debajo
del pulgar. Cuando Gavin lo toc, ella dio un respingo.
Al no poder sacarla con la ua, se llev la mano a la cintura y sac su daga de la
vaina. Sosteniendo con fuerza la mano de Christian, apoy en ella la fina hoja del
cuchillo.
-Un momento. Aguantad - murmur.
Un rpido giro de la afilada punta, y la astilla qued atrapada bajo la hoja. Tir de
ella con rapidez y la sac del todo.
-Era enorme, mi seora, casi del tamao de un tronco -brome, volviendo a
introducir la daga en su funda.
Una gruesa gota de sangre emergi en la mano, y ella se la sec con un dedo,
haciendo un leve gesto de dolor.
-Est muy sensible.
-Aunque sea una herida pequea puede resultar muy dolorosa - dijo Gavin, y volvi
a tomar su mano. Le rode el dedo pulgar con su palma, con la intencin de hacer
desaparecer el dolor. Cerr los ojos, empezando a sentir un suave calor en el punto en
que su mano tocaba la de ella. Aspir profundamente, y oy que ella haca lo mismo;
una sensacin de paz y tranquilidad que los envolvi a ambos.
Gavin sinti como si un rayo de sol, o la llama de una vela, se derramara por sus
brazos hasta llegar a sus manos. De pronto imagin su dolor disolvindose en aquella
luz como si no fuera ms que una sombra. Luego el calor se increment y se extendi
como fuego lquido por todo su cuerpo y se de- tuvo en su corazn, hundindose
rpidamente y traspasndole hasta la espalda. Tom aire y tir de la mano de
Christian, acercndola con insistencia a l. Ahora experimentaba una sensacin de
dolor en todo el cuerpo, ardiente y endurecido, que le apremiaba con urgencia a
tomarla en sus brazos. Se llev la mano de Christian a los labios para besar la herida
en la base del pulgar, recrendose en ese gesto. Christian le mir, con lgrimas
temblorosas en los ojos.
-Tanto os duele? -pregunt Gavin con suavidad.
Ella neg con la cabeza.
-De pronto, ya no siento dolor. Y fijaos, la herida ya no sangra. -Le mir fijamente-.
Creo que poseis el don de curar.
l crey percibir un ligero tono de broma. Sonri y se encogi de hombros.
-Mi madre lo tena. Quiz yo tambin lo tenga -dijo en tono ligero.
-No pensaba gimotear por una herida tan diminuta -dijo Christian riendo a medias y
tratando de contener las lgrimas.
entre las manos, en una rpida caricia-. Christian, esto tendr que esperar hasta ms
tarde, mal que me pese.
Y acto seguido le dio la espalda y se dirigi a grandes pasos hacia la puerta.
Captulo 15
-Necesitars reparar esa reja inmediatamente -dijo Hastings, al tiempo que
desmontaba de su caballo para dirigirse hacia Gavin, que esperaba al otro lado de la
entrada. Una veintena de hombres sigui a Hastings al interior del patio, despus de
pasar a caballo por debajo de la reja atascada, mientras la lluvia traspasaba la niebla
con finas agujas de hielo convirtiendo en barro el suelo bajo los cascos de los caballos.
-S perfectamente que la reja est estropeada -replic Gavin. Hastings no le haba
saludado, de modo que no vea razn alguna para mostrar una falsa cordialidad-. Ya
est trabajando en ella un herrero. Hasta que est reparada del todo, se han instalado
unas puertas de madera nuevas.
-y de qu sirve una puerta nueva abierta de par en par? Adems, el puente est
bajado -critic Hastings, paseando la mirada por los obreros que trabajaban en el
patio, los andamios, las poleas y las tiendas de lona que servan de talleres y
barracones. Observ pausadamente la piedra chamuscada de la casa del guarda-. Se
espera de ti que protejas el castillo contra los escoceses, no que lo abras a ellos.
-Debera haber protegido el castillo contra ti? - pregunt Gavin calmosamente -.
Naturalmente que la puerta estaba abierta, os hemos visto venir.
-Todo esto est destrozado. Cualquier idiota podra tomar este lugar -musit
Hastings.
Gavin alz una ceja.
-Cualquier idiota, Oliver?
Hastings mir furiosamente a Gavin.
-No me refiero a mi propia escolta. A quin son leales estos hombres? Son todos
escoceses?
-S. La mayora de ellos han declarado abiertamente que apoyan la causa del rey
Eduardo. Hacen guardia por turnos, ya que carecemos de guarnicin. Quieren proteger
su trabajo. -Mir a su alrededor y observ el repentino silencio que reinaba, como si los
obreros se hubieran desvanecido en el interior de los rincones y puertas del patio,
borrados por la niebla. El bullicio que se oa una hora antes haba dejado paso a un
silencio tenso.
-Al menos has comenzado las reparaciones, aunque el rey ha prometido enviar
fondos para cubrir los gastos. Cundo estarn terminadas las obras?
-Contrat a los hombres hace poco menos de un mes -dijo Gavin. Conoca la poltica
de Eduardo Longshanks demasiado bien para saber que si quera recibir fondos para
realizar esas obras, tendra que solicitarlos una y otra vez, y no tena la intencin de
hacerlo-. De momento estn haciendo las reparaciones ms necesarias. El castillo no
estar totalmente reconstruido hasta bien entrado el prximo ao.
-El rey Eduardo est deseando enviar aqu una guarnicin. Debes hacer sitio para
trescientos hombres en el plazo de dos semanas.
Gavin arque una ceja.
-Slo si no les importa dormir en el patio con los albailes y los carpinteros. El
cuartel de los soldados estaba antes en esas dos torres que haya ambos lados del
patio. El incendio caus graves daos en su estructura, y ahora hay que tirarlas abajo
y construirlas de nuevo, y eso llevar por lo menos un ao, aunque contratemos el
doble de hombres. Por ahora, disponemos de espacio suficiente para diez o quince
personas en un piso de la gran torre. Pero, como he dicho, hay sitio de sobra en el
patio.
-Por la cruz de Cristo, conoces las rdenes del rey! Kinglassie sigue siendo
vulnerable. Di a tus obreros que se den prisa.
-Los daos son considerables. Repararlos bien llevar tiempo.
-No tenemos tiempo. El rey Eduardo quiere que en Galloway haya por lo menos dos
mil hombres, y Kinglassie es ms importante de lo que crees. Hay rumores recientes
que dicen que Bruce est cerca de aqu. El conde de Pembroke es ahora el virrey de
Escocia, y ha ordenado que la persecucin de Bruce se concentre en esta rea.
-Hastings mir hacia atrs al ver a dos hombres que desmontaban y se aproximaban.
Uno de ellos iba totalmente cubierto por una cota de malla, pero su slida constitucin
se vea empequeecida por el impresionante ejemplar humano de largas vestiduras que
caminaba a su lado.
Hastings se volvi, haciendo un gesto hacia el hombre ms grande.
-Faulkener, ste es Philip Ormesby, nombrado gobernador de justicia de Galloway
por el rey Eduardo. Es el encargado de recaudar impuestos y rentas de los escoceses.
Ormesby extendi una mano enorme y carnosa.
-Si acaso necesitis fondos para terminar las reparaciones de Kinglassie, sir Gavin,
enviadme un mensaje a Carlisle. Estoy seguro de que podremos fijar una tasa de
impuestos adecuada para ver terminada la tarea. -Sonri, mostrando unos dientes de
color grisceo detrs de unos labios llenos, e inclin la cabeza. Gavin vio la tonsura
que asomaba por debajo de su pesada capucha de lana.
-Sois un sacerdote -coment. No se le haba escapado el elaborado galn de oro de su
capa, ni el lujoso corte de sus ropas. Este sacerdote no haba hecho voto de pobreza.
-S -dijo Ormesby-. Tom los votos en Oxford y ense leyes durante diez aos, antes
de que el rey juzgara conveniente utilizar mis talentos con fines prcticos. -Sonri, y
Gavin reconoci aquel aire taimado que en ocasiones haba visto en miembros del alto
clero, tanto en Pars como en la corte inglesa. La avaricia y la lujuria eran lo que
pareca impulsar a aquellos hombres a ocupar esos puestos de poder.
-Y Dungal Macdouell -dijo Hastings, haciendo un gesto con la cabeza en direccin al
otro hombre-. Es un jefe que se ha declarado a favor de la causa inglesa. Dirigi la
emboscada de Loch Ryan en la que se captur a Thomas y Alexander Bruce y a
trescientos rebeldes.
-Macdouell -dijo Gavin, inclinando la cabeza. -Tenemos que hablar -dijo Hastings-.
Llvanos a tu saln.
-En este momento est lleno de carpinteros y andamios -dijo Gavin-. Si necesitis un
lugar privado, el dormitorio est ya terminado. Venid por aqu.
Hastings se volvi hacia su sargento.
-Espera con la escolta hasta que regresemos -le dijo-. Ocpate de que los hombres
coman algo. All veo unas ollas sobre el fuego. -Hizo un gesto hacia el otro extremo del
patio, donde estaban Dominy y Moira junto a dos enormes ollas humeantes.
-Esa comida es para los trabajadores -dijo Gavin-. Pero si se lo pides cortsmente, es
posible que las mujeres la compartan con tus hombres. -Lanz una mirada a Dominy,
que asinti con la cabeza. A su lado, Moira hizo un gesto de desagrado y se volvi.
Mientras se dirigan hacia la torre, Gavin seal los trabajos que estaban en curso.
Subieron pesadamente las escaleras de piedra que conducan al piso de arriba, y Gavin
esper que Christian se hubiera marchado ya de la habitacin. Tena la intencin de
decir a Hastings que ella estaba viva, pero quera evitar a Christian la primera e
inevitable sensacin de disgusto al verle. Sin embargo, incluso antes de alcanzar el
dormitorio, oy las delicadas notas del arpa. Christian segua all. Musit en silencio
una breve plegaria, temiendo lo que ocurriera a continuacin, y empuj la puerta.
Desconcertada, Christian retir las manos del arpa y se puso bruscamente de pie
al abrirse la puerta. Mir nerviosa a Fergus, que haba venido a buscarla cuando los
caballeros ingleses entraron en el patio y que ahora mostraba una expresin
sombra, tranquilo y con los brazos cruzados al lado de ella.
Entr Gavin, seguido por tres hombres cuyas sombras parecieron oscurecer y
tragarse el espacio de la habitacin. Ella permaneci de pie junto al fuego, al
parecer inadvertida en la penumbra reinante en el dormitorio, pero Gavin volvi la
vista hacia ella inmediatamente, como si supiera que iba a encontrarla en aquella
posicin.
Hastings entr justo despus de l, y el corazn de Christian se aceler al verle al
tiempo que el miedo le suba a la garganta como un vino amargo, pero permaneci
inmvil, aunque sus piernas estuvieron a punto de fallarle. Gavin la mir con
gravedad mientras los dems hombres entraban en la habitacin.
Hastings cerr la puerta y se volvi.
-Por la sangre de Cristo, esto est ms oscuro que un pozo -murmur. No la haba
visto, y Christian cerr con fuerza los puos ante los horribles recuerdos que
acudieron a su mente. Aquella voz ronca le trajo a la memoria breves rfagas de su
encierro en la jaula y del modo en que ese hombre la trat. Cerr los ojos y apoy una
mano en el mstil del arpa para serenarse.
-Los fuegos de turba no dan mucha luz, y tenemos documentos que leer -dijo
Hastings. Se ech atrs la capucha de su cota de malla con un gesto de irritacin por
el molesto sonido metlico-. Trae unas velas, Faulkener.
barn de este castillo, tenis derecho a nombrar otro sacerdote para la parroquia. Os
enviar una lista de candidatos. Ese Macnab pertenece a la Iglesia de Escocia, y
dejando a un lado sus hbitos paganos, probablemente ser un seguidor de Robert
Bruce. Ha de ser expulsado de su puesto.
-No necesitamos escoceses que prediquen a las gentes cuando podemos sustituirlos
por sacerdotes ingleses -dijo Hastings-. Los miembros del clero escocs son tan
rebeldes como su rey. Ensean a la gente que no es pecado matar infieles ni ingleses y
que ambas causas son sagradas.
-Son sacerdotes rebeldes, en efecto -dijo Ormesby-. El verano pasado enviamos
madera al obispo de Glasgow para reparar un campanario, pero l la utiliz para
construir un artilugio de asedio y recuperar un castillo escocs que tenan tomado los
ingleses. -Solt un bufido de disgusto y se sent pesadamente sobre un arcn,
gruendo.
-Y el obispo Wishart se encuentra ahora en una mazmorra inglesa, donde ya no
podr construir ms armas contra el rey Eduardo. No podemos ahorcar a un obispo,
pero no queremos dejarle libre -dijo el tercer hombre.
Christian not claramente que el que hablaba era escocs, y frunci el ceo. Cuanto
ms esperara, ms furiosa se pondra por lo que estaba oyendo y tarde o temprano
descubriran su presencia.
Sali de entre las sombras.
-El obispo Wishart es un dbil anciano, y merece mejor trato -dijo.
-Por la cruz de Cristo! -exclam Hastings-. Qu estis haciendo vos aqu?
Aunque Gavin no dijo nada, su penetrante mirada atraves la suya. Con la cabeza
alta y la espalda erguida, poda enfrentarse a Gavin sin miedo, pero no se atreva a
mirar a Hastings. La mirada firme, aunque severa, de Gavin le proporcion una
sensacin de seguridad, y se acerc para ponerse a su lado.
-Y quin es esta bonita muchacha? -dijo Ormesby, complacido-. Eras t la que
tocaba el arpa mientras nosotros subamos las escaleras? Puedes tocarla de nuevo
despus de traernos un poco de vino.
-No es ninguna criada -dijo Gavin-. Philip Ormesby, os presento a mi esposa, lady
Christian MacGillean de Kinglassie. Mi seora, ste es Dungal Macdouell. Ya conocis
a Oliver Hastings.
-En efecto -dijo ella con una leve inclinacin de cabeza, aunque todo el cuerpo le
temblaba como una hoja en el viento. Gavin la tranquiliz tomndole el codo con una
mano.
-Faulkener! -ladr Hastings-. Esta muchacha...!
-Debera estar muerta -interrumpi ella-. Sin embargo, me he recuperado de mi
enfermedad.
-Por Dios santo, es la muchacha que estaba en la jaula de Carlisle -dijo Ormesby. Su
boca de labios llenos colgaba abierta al mirarla. Macdouell tambin la devoraba con los
ojos.
Hastings se volvi furioso hacia Gavin.
-Hace un mes dijiste al rey que esta mujer se estaba muriendo y que no vivira ms
de una semana. La sacaste de aquella jaula y la tomaste bajo tu custodia, sabiendo
que sera traicin desobedecer al rey. -Tanto Ormesby como Macdouell asintieron con
la cabeza y lanzaron miradas de desaprobacin a Gavin ya Christian.
-Supongo que est aqu como vuestra prisionera -dijo Ormesby.
-Est aqu como mi esposa -dijo Gavin-. El propio rey Eduardo sugiri y dio su
aprobacin a este matrimonio y Oliver fue testigo de la orden directa que me dio el rey
de liberarla.
-Eduardo la liber bajo tu custodia para que la llevaras a morir a un convento -gru
Hastings apretando los dientes-. Te la llevaste y decidiste por tu cuenta.
-Dios decidi que viviera -dijo Gavin calmosamente-. Ni siquiera tu sacerdote
discutira esa autoridad.
Ormesby se aclar la garganta.
-Sin embargo, Dios permite a los hombres rectos que apliquen castigos a los que
cometen delitos. Esta muchacha estaba en prisin. Debera estar confinada en un
convento, si no de vuelta en Carlisle.
-Nunca fue acusada formalmente de ningn delito -dijo Gavin-. No la juzgaron ni la
condenaron.
-Tan slo la capturaron y la retuvieron de manera salvaje -dijo Christian-. Del mismo
modo que tratasteis a las otras mujeres escocesas que fueron capturadas el mismo da
que yo, incluida nuestra reina.
-Y no hemos dejado libre a ninguna excepto vos -dijo Hastings-. Eso fue
claramente un error. Debis volver bajo nuestra custodia. -Christian sinti que la
mano de Gavin le apretaba el brazo con ms fuerza.
-An viven? -pregunt.
-S, y continan bajo nuestra custodia -dijo Hastings, cortante-. Dos estn
encerradas en jaulas y les va bien, estn sanas y enteras. La esposa de Bruce est en
la mansin de Burstwick, y su hija est en un convento cerca de Londres y lady
Christian Seton, otra hermana de Bruce, est confinada en un convento desde que
Eduardo hizo ejecutar recientemente a su esposo rebelde. Como veis, el rey es
compasivo, aunque los escoceses pensis que es un ogro. Pero ninguna de esas damas
ser rescatada ni liberada hasta que se encuentre a Bruce.
-No lo encontrarn -dijo Christian con firmeza. Hastings sonri.
-Entonces, esas escocesas sern nuestras prisioneras para siempre y vos pronto os
reuniris con ellas de nuevo.
-Ahora est libre -dijo Gavin-, y lo seguir estando.
Hastings mir a Gavin con los ojos entrecerrados como si fueran dos ranuras negras
en su rostro cubierto de una cuidada barba.
-Sigue siendo una proscrita y una rebelde, y adems apoya a Robert Bruce. Traerla
a Kinglassie es un intento de traicin por tu parte.
-Mi esposo no ha hecho otra cosa que traerme a mi hogar -dijo Christian-. Qu
delito hay en eso? Pero vuestro rey esperaba que yo muriese de mi enfermedad, de
modo que el hecho de que viva resulta ser traicin. Qu locura.
-Contened vuestra lengua! -explot Hastings. Se acerc a ella, mirndola con tanta
furia que Christian retrocedi-. Vos y Faulkener habis planeado esto juntos. Le
habis dado el oro que no quisisteis darme a m?
-Os refers al oro que no quise dar a vuestro rey?
-pregunt ella. La rabia y la mano de Gavin en su brazo le daban fuerza. Le devolvi
la misma mirada a Hastings.
-Djala en paz, Oliver -advirti Gavin-. Estuvo al borde de la muerte a causa del
modo en que la trat Eduardo. Ahora que es la esposa de un capitn ingls, tiene
derecho a la proteccin de los ingleses.
-Si quieres ganar, tendrs que tener en cuenta su habilidad y su perseverancia. Ese
hombre es ingenioso.
-No tiene ms que sesenta hombres. No es enemigo para nosotros.
-Entonces por qu no lo has capturado an? -pregunt Gavin secamente.
Hastings solt un gruido incoherente y apur lo que le quedaba de vino, dejando la
copa sobre el arcn de un golpe.
-No siento ningn aprecio por Robert Bruce, pero nos est dando mucho trabajo
-dijo Macdouell-. Es un digno enemigo, por lo menos.
-Tal vez debieras adoptar sus tcnicas -dijo Gavin.
-No tenemos tiempo que perder subiendo por las colinas como hacen los proscritos
-dijo Hastings-. Queremos obligar a Bruce a luchar en campo abierto, provocarle para
que pelee de forma honorable, en batalla campal, con caballos y armaduras.
-Es un plan interesante -dijo Gavin-. Pero yo no tengo ninguna guarnicin que
prestarte para tu batalla.
-Todava no. Pero tienes aqu otra cosa que necesito. Gavin entrecerr los ojos.
-Qu?
-Entre tus hombres hay un obrero que me busc en Loch Doon-dijo Hastings-. Es un
pariente de Robert Bruce, y se ha ofrecido a descubrir los planes de Bruce a cambio de
varios acres de tierra.
-Ese hombre se ha dirigido a ti, pero a m no -dijo Gavin-. Quin es?
-Lo sabrs antes de que nos vayamos -replic Hastings-. Despus, espero que
descubras qu es lo que sabe ese hombre y lo emplees para encontrar a Bruce.
Envame informacin en cuanto la tengas. Busca tierras que darle en los alrededores
de Kinglassie.
-No pienso dar ni un puado de tierra a un hombre as -dijo Gavin en voz baja-. Dale
t tierras cerca de Loch Doon si quieres pagarle por su traicin.
-y t te atreves a hablar de traicin? -pregunt Hastings con calma.
Gavin apret los puos a los costados y mir fijamente a Hastings.
-Hasta que Kinglassie posea una guarnicin, encontrars poca ayuda aqu -dijo,
cortante.
-Ests advertido, Faulkener -dijo Hastings-. Bruce podra tomar este castillo en un
abrir y cerrar de ojos. Ni siquiera tienes una puerta decente. Y Bruce y su pequeo
grupo tomaron el castillo de Turnberry hace unas semanas y mataron a toda la
guarnicin, compuesta por trescientos hombres. Henry Percy fue el nico que se salv,
encerrndose en un retrete mientras Bruce se llevaba toda la plata y la comida que
encontr y abandonaba el castillo.
-Yo no tengo intencin de encerrarme en las murallas y nadie tomar este lugar.
-Slo he venido a advertirte -dijo Hastings.
-Slo has venido a poner la mano en el oro de Kinglassie -dijo Gavin.
Fergus sac la cabeza y los hombros del hueco en la pared y se rasc la cabeza
afeitada.
-Ach -dijo--, ya saba casi todo lo que han dicho. Espiar es una tarea aburrida.
-Pero nos hemos enterado de lo del espa ingls dijo Christian.
-Y de que vuestro esposo no tiene tan mala disposicin contra los escoceses como
quisiera Hastings -dijo Fergus-. Encuentro esto muy interesante. Ahora salid al patio y
averiguad quin es el traidor. Seguro que Hastings habla con l antes de marcharse.
Christian, con un brazo apoyado en la repisa de la abertura, se puso alerta de
pronto.
-y vos os llamis sacerdote? -pregunt Ormesby en tono de burla-. Sois tan salvaje
como vuestros parroquianos.
-Acaso he dicho que ser con mi propia daga? Mis pequeos tienen seis hermanos
ya adultos, y ninguno de ellos es sacerdote. Y quin sois vos?
-Philip Ormesby, tesorero de Escocia.
-Ah, tesorero -dijo Fergus calmosamente-. Los escoceses os llamamos ms bien
traicionero. -Sonri al decirlo. Ormesby abri la boca en un gesto de indignacin.
-Ormesby recaudar impuestos suficientes para que se os seque esa condenada
lengua -barbot Hastings.
-Ya basta! -interrumpi Gavin- La escolta est ya preparada.
-Bien. Vmonos, Philip -dijo Hastings-. Faulkener, queremos hablar un momento
contigo, afuera.
-En seguida. -Gavin se volvi hacia Fergus mientras los dems salan de la
habitacin-. Por el amor de Dios, es que vais a provocar una pelea entre ingleses y
escoceses en mi propio castillo? -Se inclin sobre Fergus, furioso-. Sois slo un
rebelde, o tambin un sacerdote con algo de sentido comn en la cabeza? Contened
vuestro genio cuando estis aqu! -Fergus permaneca en silencio, con el ceo
fruncido-. El otro da observ que haba unas cuantas piedras sueltas dentro del pozo
-dijo Gavin-. Habis examinado la piedra rota al bajar a rescatar a Patrick?
-S. La argolla estaba llena de herrumbre y la piedra se rompi y se desprendi. Me
sorprende que no haya aplastado a Patrick.
-El mortero que recubre el pozo tal vez se abland con el fuego -dijo Gavin-. Hablar
con el albail para que lo repare.
Hizo un gesto con la cabeza hacia Christian y le revolvi el pelo a Patrick al pasar, y
se march.
Fergus se precipit hacia la puerta y se detuvo en las sombras, haciendo una sea a
Christian para que se acercara. -Salid -dijo en galico- y fijaos en el hombre que hable
con Hastings.
De pie junto a Fergus, Christian mir afuera, donde caa una lluvia fina. Cerca de la
casa del guarda vio a Hastings y a Gavin hablando con uno de los obreros. La lluvia se
hizo ms intensa, y Gavin permaneci all de pie sin su capa, con el cabello mojado.
-Est con ellos un carpintero, un hombre de cabello rojo
-dijo-. Quin es?
-Ah, entonces ser l. Es uno de los que han estado yendo y viniendo del bosque
a talar y cortar los troncos de roble. All fuera tendr libertad para reunirse con los
hombres de Bruce. Le he visto hablar con mis hijos mayores, as que debe de estar
jugando a un doble juego.
Christian le mir con los ojos muy abiertos.
-Pasa a Robert Bruce informacin acerca de los ingleses, y luego promete a los
ingleses pasarles informacin de Robert Bruce? -Fergus asinti gravemente-. Pero
qu debemos hacer, Fergus?
Fergus frunci el ceo, pensativo, mientras observaba en silencio cmo el carpintero
se iba y Hastings montaba su caballo y le deca algo a Gavin. Entonces mir a
Christian. -Habis pedido ver a vuestro primo, y creo que ste es el momento
adecuado.
Ella lade la cabeza con gesto de cautela.
-Se reunir l conmigo?
Fergus asinti.
-Mis hijos Iain y Donal se encargarn de ello -Sigui con el ceo fruncido, y al cabo
de unos instantes asinti con la cabeza para s mismo-. Moira tiene un poco de cerveza
de brezo que quera daros. Decid a vuestro esposo que vais a pasar el prximo viernes
con Moira en nuestra cabaa.
-Bruce acudir all?
Fergus se encogi de hombros.
-Ya veremos.
Christian asinti lentamente mientras observaba a Gavin. Era obvio que estaba
discutiendo con Hastings, y se pregunt qu estaran diciendo. Tambin se
preguntaba dnde pona Gavin su corazn y su lealtad en todo esto, y dnde pona
ella los suyos.
-No digis nada de esto a vuestro esposo -dijo Fergus-. Debis proteger a vuestro rey
a toda costa.
-Pero, Fergus...
-A toda costa, Christian -murmur Fergus-. No puedo organizar un encuentro con el
rey Robert si Gavin Faulckener se entera de ello. No podemos confiar en su lealtad.
Ella se mordi el labio inferior y observ de nuevo a Gavin. Haba ocasiones en las
que deseaba desesperadamente poder confiar en l; haba momentos en los que crea
que l respetaba la causa escocesa ms que la mayora de los ingleses, pero no lo
saba con total certeza. Simplemente no lo saba.
La lluvia caa ahora como finas agujas de hielo y empapaba a Gavin, que no haca
caso de ella, aunque tena la tnica y el cabello chorreando.
-Muy bien, Fergus -dijo Christian con un suspiro-. Por el momento, har lo que me
pides porque quiero ver a mi primo. Necesito decirle que las mujeres de su familia
siguen vivas.
-Bien. -Fergus se volvi para decir algo a Patrick, quien le dio la capa de Gavin, y l
se la dio a su vez a Christian-. Id a llevar la capa a vuestro esposo para que se proteja
de la lluvia -dijo-. Pero cumplid con la obligacin que tenis para con vuestro rey.
Ella le mir con los ojos muy abiertos y asinti con la cabeza.
-Sera una vergenza que unos nios encontrasen un tesoro que t no has sido
capaz de encontrar -dijo Hastings, tomando las riendas de su semental. La lluvia
salpicaba sobre su capa roja mientras l hablaba desde lo alto de su silla con Gavin,
que permaneca de pie en el suelo cubierto de barro-. Si hay algo de valor dentro de
ese pozo, espero que lo saques hoy mismo.
-All dentro no hay nada -dijo Gavin framente-. Son cuentos de nios.
-Asegrate de ello. -Hastings mir hacia atrs-. Ese carpintero te traer informacin
dentro de unos das. Hzmela saber inmediatamente.
-Slo si tiene algo importante que contar.
Hastings le observ durante unos instantes, con los ojos convertidos en dos rendijas
negras debajo del borde de su cota de malla-. Tengo la intencin de enviar maana un
mensajero al rey, que est en Lanercost. Tendr la respuesta dentro de un par de das.
A Eduardo no le gustar enterarse de que has actuado por tu cuenta en lo que se
refiere a la mujer escocesa, y seguramente espera dotar a este castillo de una
guarnicin. Es mejor que ests preparado para capitanear a los hombres de tu rey,
Faulkener, o de lo contrario tendrs que prepararte para ser arrastrado detrs del culo
de un caballo hasta la horca y ser colgado por traicin.
-No te atrevas a llamarme traidor -dijo Gavin en tono bajo y grave.
-Estuve en Berwick -dijo Hastings-, y te llamar traidor hasta el ltimo de tus das
por lo que hiciste all.
-Por lo visto, te has olvidado de tus propios actos.
-No he olvidado lo que hiciste t, Faulkener -salt Hastings de pronto-, ni los
problemas que me causaste. -Se envolvi las riendas con fuerza alrededor de la mano
izquierda.
-As que cada uno de nosotros tiene una deuda con el otro -dijo Gavin.
-De lo cual me alegro -ladr Hastings. Mir ms all de Gavin. Este se volvi y vio a
Christian avanzar hacia ellos, envuelta en su capa y llevando en la mano otra capa
azul. -Vuestra capa -dijo al llegar, tendindole el bulto a Gavin-. Llueve cada vez ms
fuerte. -l asinti bruscamente y tom la capa.
-La perfecta esposa para el perfecto caballero -dijo Hastings en tono cido-. Vigila tu
espalda, Faulkener. Esta mujer no fue demasiado amable con su primer marido, no se
puede confiar en ella, pero claro, dos traidores se llevarn muy bien entre s.
Christian levant la vista hacia Hastings, con los ojos muy abiertos y de un verde
luminoso en medio de aquella luz. Gavin capt en ellos una chispa de autntico miedo
que Christian se apresur a ocultar. Le pas un brazo por los hombros, en un gesto de
proteccin.
-Estoy seguro de que te ocupars debidamente de los asuntos de los que hemos
hablado -dijo a Hastings-. Y estar esperando con ansiedad otra de esas interesantes
cartas de Eduardo. Buen viaje, Oliver.
Se dio la vuelta y se fue con Christian atravesando el patio cubierto de lodo.
Detrs de ellos, Hastings grit una orden y toda la escolta se puso en marcha en
medio de un fuerte estruendo.
Christian abri la puerta del dormitorio y parpade al ver el dbil resplandor que
despeda el fuego de turba en la chimenea. El resto de la habitacin estaba sumido en
las sombras y en profundo silencio, slo interrumpido por el montono repiqueteo de
la lluvia en las contraventanas.
Se sent en una banqueta y se apoy el arpa sobre el hombro. Pas los dedos sobre
las cuerdas, arrancando de ellas ese maravilloso sonido que siempre le conmova el
corazn y le provocaba un instante de dicha, ntima y deliciosa. Aquel sonido
tranquilizador era lo que necesitaba en este momento.
La visita de Hastings y su partida haca slo unas horas le haban dejado una
sensacin de nerviosismo y temor.
Puls una nica cuerda, y entonces oy un leve chapoteo. -Continuad -dijo Gavin-,
me encantara or un poco de msica.
Sorprendida, Christian se volvi rpidamente y escudri las sombras.
Gavin estaba sumergido en la baera que haban colocado en un rincn oscuro de la
habitacin, cerca de la chimenea. Christian no se haba percatado de que l estaba all
hasta que habl. Ahora sinti su corazn latir con fuerza al mirarle.
-A no ser -sigui diciendo l, levantando una mano en la que sostena un pao
mojado-- que queris acompaarme en mi bao.
Sonri y se recost contra la baera, cubierta con una tela de lino. Su cabello y su
barba se vean oscuros y brillantes en medio de las finas volutas de vapor que
emergan del agua. Cambi de postura, derramando un poco de agua por el borde de la
baera. Ella observ su pecho subir y bajar y los pequeos rizos de vello oscuro que
rodeaban sus pezones planos, y eso le aceler la respiracin.
-Ya me he baado despus de cenar-dijo con cierta rigidez-. Dominy y yo sacamos
unos cubos de agua del pozo y la calentamos para baarnos todos, incluidos Will y
Michaelmas. Dejamos la baera llena de agua para vos, pero cre que estabais afuera
con John y que an tardarais un buen rato en venir aqu.
-Esta noche, a John le toca hacer guardia con unos cuantos obreros. Yo he venido
mientras vos ayudabais a Dominy a llevar a los nios a dormir en sus nuevas
habitaciones. Os doy las gracias, mi seora, por dejar una olla de agua caliente al
fuego, me ha venido muy bien para calentar el bao. Me alegro de que el pozo os haya
sido de utilidad tan pronto.
Ella se sonroj bajo la tenue luz, pensando en lo til que les haba resultado el
hueco del pozo a ella ya Fergus.
-As resulta muy cmodo sacar agua para el bao -dijo, pulsando algunas cuerdas
del arpa y notando sonidos discordantes que le indicaron que haba que afinar el
instrumento-. Me alegro de que por fin est terminado el piso de arriba. Dominy ha
colocado su jergn al lado del de Michaelmas justo debajo del saln. Will est con
ellas, pero quera dormir con John.
-John ha tomado una habitacin en la torre que est junto a la casa del guarda,
ahora que ya estn reparados los suelos. Va a fijar sus aposentos en la casa del
guarda y asumir las funciones de guarda mayor del castillo.
-Alguacil -dijo Christian-. En Escocia se le llama alguacil.
Tom la llave de afinar el arpa y la fue aplicando con fuerza sobre las clavijas de
madera que sujetaban las cuerdas, ajustando la tensin de cada una de ellas. Prob
una sola nota al aire, pura y suave. Hizo girar la llave una y otra vez, cerrando los ojos
para escuchar el sonido de cada cuerda.
-Cmo sabis cundo suenan correctamente? -pregunt Gavin con curiosidad,
observando desde las sombras.
Christian puls las dos cuerdas del centro, que sonaron acordes, emitiendo el
mismo tono.
-Estas dos estn afinadas en una nota parecida al zumbido de una colmena -dijo-.
Las cuerdas del lado ms largo son graves, como las voces masculinas, y stas de
aqu, las ms cortas, son agudas como las voces de las mujeres. Escucho las notas en
la cabeza y ajusto las cuerdas segn esos tonos. -Puls una cuerda e hizo girar la
llave; volvi a pulsar- la, ladeando la cabeza para concentrarse.
-Tocad si os apetece -dijo Gavin.
El timbre profundo de su voz la desconcert y le hizo levantar la mirada. l se frot
el pecho con el pao, observndola. El resplandor del fuego y las sombras delineaban
sus hombros anchos y musculosos y sus poderosos brazos, y daban a su cabello
hmedo un color semejante a la corteza de roble teida de oro. Christian se mordi
ligeramente el labio y apart los ojos, concentrndose de nuevo en la seguridad de su
arpa. Percibi una sutil tensin flotando en el aire del dormitorio. Saba que Gavin
estaba preparado para convertirse en su marido en toda su plenitud, y ese
pensamiento hizo que el corazn empezara a latirle ms aprisa, al darse cuenta de que
tambin ella lo deseaba. Pero su experiencia del acto marital era ms bien escasa;
despus de las primeras semanas, Henry se las haba arreglado para ignorarla por
completo, aunque ella saba que se aliviaba con criadas. Con Henry, no haba pensado
nunca que aquel acto fuera placentero, tan slo se trataba de una serie de gruidos y
embestidas que ni siquiera se molest en recordar.
Pero los besos profundos y apasionados de Gavin y sus caricias suaves y excitantes
haban provocado en ella una curiosidad y un apetito que nunca haba sentido.
Incluso ahora experimentaba una oleada de pequeos estremecimientos con slo
pensar en lo que tal vez vendra despus.
La lluvia segua golpeando las contraventanas. Se inclin sobre el arpa y puls con
los dedos las cuerdas recin afinadas. Empez a tocar una meloda que haba
aprendido de la vieja tocadora de arpa que vivi en la casa de su padre. Sus dedos
fueron desgranando los complicados acordes con gran habilidad y perfeccin de
rebeldes. Mis hermanos siempre me proporcionaban alegra. Creo que si sobreviv fue
gracias a que los tena a ellos ya Michaelmas, y a Fergus y Moira.
-Sobrevivisteis porque sois fuerte -dijo Gavin en voz baja-. Durante cunto tiempo
vivisteis aqu con Henry?
-Durante ocho aos -respondi ella-. El verano pasado, mis hermanos murieron.
Lucharon con Robert Bruce en Methven, una batalla que supuso una grave derrota
para Escocia. Uno muri en el campo de batalla, y el otro fue ejecutado en Berwick.
-Se detuvo unos instantes para dominar el dolor que senta dentro de s-. Cuando me
enter de lo que les haba sucedido, me march de Kinglassie. Le prend fuego, y me
march.
Toc su barbilla y Gavin volvi a recostarse, sin decir nada. Durante unos
momentos slo se oy el raspar del cuchillo y el suave repiquetear de la lluvia contra
las contraventanas. Sinti la presin de su cabeza contra el cuerpo, su cabello suave y
hmedo. La serenidad que haba creado la msica pareca flotar an en el aire, pero
su sensacin de bienestar haba sido aplastada por los recuerdos que haba sacado a
la luz. Mientras pasaba el cuchillo por los planos de la cara de Gavin, hizo un esfuerzo
por contener las lgrimas.
No se permitira llorar. Hizo una pausa, sorbi, y limpi el cuchillo en la toalla.
-Habis sufrido grandes prdidas a manos de los ingleses. -La voz de Gavin era grave
y dulce-. No me imaginaba hasta qu punto. .
-Y os sorprendis de mi rencor contra los ingleses. -Ri huecamente y llev la daga a
la otra mejilla-. Ahora no os movis. No quisiera cortaros, aunque seis un sasunnach.
-Christian -dijo l-, qu le sucedi a Henry?
-Chist. -Pas el filo de la hoja a lo largo de su mejilla y por su bien dibujado
mentn-. Yo desnudo todas mis penas, pero vos apenas me contis nada de vuestro
pasado. Queris limitaros a escuchar y deciros a vos mismo: ah, es una escocesa,
claro, no se puede confiar en ella. Hizo esto y aquello a su propio esposo.
-Quiero saber lo que os ha hecho dao en el pasado, Christian -dijo l con suavidad.
Ella apart el cuchillo y le mir.
-Hay muchas cosas que me han hecho dao, todas ellas a causa de los ingleses.
Estoy cansada de sufrir.
-Yo tambin -repuso l-. Pero quiero saber lo que os ha ocurrido a vos.
Ella le observ durante unos instantes.
-Contad me lo vuestro.
-Tal vez lo haga. -Volvi a recostar la cabeza, y le toc la mano-. Terminad vuestra
tarea, mi seora.
Christian tom aire y apoy de nuevo la daga en su mejilla, raspando despacio.
-Henry me habl de mis hermanos -dijo-. Le gustaba or hablar de la derrota de los
rebeldes en Methven y de la huida de Bruce hacia las colinas. Se burlaba dicindome
que se librara de m de una vez por todas. -Aspir profundamente, con un
estremecimiento-. Los ingleses supusieron que Roben Bruce sera rpidamente
vencido el verano pasado.
Suspir, tan cansada de llevar aquella pesada carga como de soportar la pena. La
aliviaba desprenderse de ella, de modo que continu.
-Haba muchos terratenientes y caballeros cerca de Kinglassie que apoyaban la
causa de mi primo. Cuando Henry y su guarnicin salieron para una pequea
escaramuza obedeciendo rdenes del rey Eduardo, yo mand buscar a los rebeldes y
les permit tomar Kinglassie en ausencia de Henry.
Captulo 17
-Saba que poda confiar en vos. -La mir fijamente.
Christian aspir profundamente.
-No podra haceros dao. Nunca y no mat a Henry, aunque los ingleses digan que
lo hice. -Se ech a rer con un ligero tono de irona-. Ni siquiera s disparar un arco.
Gavin asinti con la cabeza, sabiendo que Christian era inocente de todo delito que
no fuera la rebelin, y ese impulso lo conoca muy bien. Observ que aquella tristeza,
aquella rabia y aquella actitud desafiante de haca slo unos momentos iban
cambiando a medida que ella se relajaba.
Su temperamento era como un relmpago: estallaba violentamente, y al instante se
calmaba. Cuando estaba con ella vea en s mismo algo de eso tambin, y saba que
aquellos violentos estallidos podan causar mucho dao.
Pensativo, alz una mano para tocar distradamente el arpa, pasando los dedos a lo
largo de los relieves que decoraban el extremo superior.
-Vuestra arpa es muy hermosa -dijo-. Es de pino y roble?
-De sauce -dijo ella-. Pero el mstil delantero es de roble, lo que se llama la parte
masculina del arpa.
-Por qu sauce y roble?
-El sauce es flexible y ligero, y se cree que posee cualidades femeninas, de manera
que lo lleva la parte femenina del arpa, la panza, aqu, donde resuena la msica.
-Acarici con la mano la caja de resonancia del arpa. Era evidente que adoraba aquel
instrumento y que le encantaba hablar de l, y Gavin quera saber ms de las cosas
que ella amaba.
-Hay ocasiones en que mi corazn se siente como una vieja arpa a punto de reventar.
l sacudi la cabeza sin soltarle la mano, todava apoyada sobre el arpa.
-No se romper. Simplemente confiad en ello, y sed fuerte. Sois una superviviente,
Christian, he visto la enorme fuerza de vuestro espritu.
Ella permaneci en silencio, mirando el dedo de l trazar crculos en su mano,
mientras la lluvia caa montona en el exterior.
-Confiis en m? -le pregunt dulcemente.
-Deseo hacerlo -respondi ella-. Lo hice una vez, en la abada. All...-Se detuvo y se
mordi el labio.
-Qu? -pregunt l.
-All creo que os am -susurr.
Gavin senta su corazn golpearle violentamente el pecho, pero permaneci tranquilo
y sereno.
-De veras?
Ella asinti con la cabeza.
-Pero crea que erais un ngel.
-Ah -dijo l-. No sois la nica que ha cometido ese error.
Ella levant la vista.
-Qu queris decir?
Gavin ri con tristeza.
-Cuando era un joven caballero recin llegado a la corte, la reina Leonor me llam el
Caballero Angelical, y ese nombre me ha acompaado durante aos.
Christian sonri.
-Os va bien. Yo cre que erais San Miguel. -Gavin sonri tambin-. Y despus os tom
por un caballero escocs. Pero cuando descubr quin erais y por qu habais venido a
Kinglassie, no pude confiar en vos, ni siquiera cuando quera hacerlo.
-y qu os dice vuestro corazn ahora?
Ella le mir fijamente, con sus ojos oscuros.
-Mi corazn no es de fiar y mi cabeza me dice que sois ingls. -Desliz la mano
para apartarla de la suya.
l dej escapar un bufido de exasperacin que hizo vibrar incluso las sensibles
cuerdas del arpa.
-Por todos los santos del cielo -dijo, cruzando los brazos sobre el pecho-. Sois la
mujer ms tozuda que he conocido jams. An insists en descargar sobre mi
cabeza toda vuestra desconfianza hacia los caballeros ingleses? -Se inclin hacia
ella-. S, mi seora, soy ingls. Mi padre era un caballero ingls, pero mi madre era
escocesa, tan celta como vos. Tambin llevo sangre de ella.
Christian le mir con los ojos muy abiertos.
-Gavin... yo quiero confiar en vos -dijo--, pero vos sois leal al rey Eduardo, y yo he
roto mi juramento de obediencia a l y no pienso hacer otro.
-Vos y yo nos parecemos mucho -dijo Gavin-. Ms de lo que creis.
-Yo soy una rebelde -dijo ella-, una traidora, segn los ingleses.
-Yo tambin.
Christian le mir sorprendida.
-Vos... un traidor?
-Fui acusado de traicin hace diez aos, en Berwick.
-Berwick!
pechos, acariciando sus pezones con las yemas de los dedos por encima de la tela,
sintiendo su aliento acelerarse por la excitacin.
Ella gimi cuando l le solt el pequeo broche de plata que cerraba el escote de su
vestido y empuj hacia atrs la prenda. Apart a los lados la delgada camisa interior y
acarici la delicada redondez de un pecho. Le toc ligeramente los labios con su boca,
sintiendo el leve roce de su lengua. Una descarga como la de un relmpago le recorri
el cuerpo cuando las yemas de sus dedos encontraron su pezn y la acariciaron, la
masajearon hasta endurecerlo. Entonces baj la cabeza para besarle el pecho,
deslizando su mano hasta el otro seno y tomando el otro pezn entre sus dedos. Ella
se arque contra l, aferrada a sus brazos, ofrecindole su cuerpo. Gavin apart a los
lados la tela de su camisa para poder deslizar con ms libertad los labios a la largo de
un seno, tomar el suave capullo central entre sus labios y sentir su delicioso calor, su
vitalidad al crecer bajo su lengua.
fuerza contra su propio pecho; el suyo retumbaba con inusitado bro. Se inclin un
poco, ajustando sus caderas a las de ella y presionando hacia adelante hasta que ella
sinti el duro miembro deslizarse entre sus piernas.
-Dios mo -dijo Gavin ahogando un gruido. La levant sin esfuerzo y cubri con ella
en brazos los escasos pasos que les separaban de la cama.
La deposit sobre el cobertor y se arrodill a su lado combando con el peso de ambos
el grueso colchn de plumas sobre la sedosa sensualidad que ofreca el cobertor de
piel. Se inclin hacia adelante, con los brazos a los costados de ella, y empez a besarla
de nuevo, deslizando la lengua por su labio inferior, introducindola en su boca y
saboreando su humedad y su calor, bajando despus por su garganta, pasando entre
sus senos, sintiendo su corazn vibrar bajo la piel, para tomar en la boca el pezn,
suave y pleno, y al tiempo que se iba endureciendo lo mismo le ocurra a l, con ms
intensidad, con ms fuerza, hasta que crey que no podra resistirlo ms.
Movi los labios sobre el suave capullo y captur el otro seno bajo su mano.
Christian gimi levemente, arquendose, mientras recorra la espalda de Gavin con
las yemas de los dedos buscando, tocando, explorando su cuerpo. Cuando lleg a sus
firmes nalgas, sus manos se deslizaron hasta su bajo vientre para subir de nuevo
hacia su pecho y detenerse en el suave vello que encontraron all. Not que sus
tetillas se endurecan cuando ella las tocaba, y que todo l se tensaba y se
humedeca, pero sin embargo se contena, se contena porfiadamente, en su afn de
darle placer a ella primero.
Gavin gimi y la tom por la cintura y por un hombro y se puso sobre ella,
presionando con su cuerpo contra el suyo. Prob el sabor del lbulo de su oreja, de su
garganta, de sus pechos, tocando, incitando, excitando con su lengua. Desliz las
manos por su piel clida y aterciopelada y dej que sus dedos bajaran libremente ms
y ms, hasta tocar su hendidura humedecida provocando en Christian un sbito
estremecimiento. Pero ella arque el cuerpo contra su mano y acept aquel contacto.
Con su boca muy cerca de la de ella, gui sus dedos hacia su interior con cuidado,
hundindolos poco a poco en su carne suave y caliente, densa y hmeda como la miel.
La bes en los labios sin dejar de acariciarla en lo ms ntimo de su cuerpo, mientras
se esforzaba por contener su propia dolorosa necesidad. Baj la cabeza para tomar un
pezn entre los labios y la lengua, y continu acariciando sus pliegues ocultos, tan
despacio como pudo, a pesar de que sus dedos casi temblaban por el esfuerzo. Sabore
cada una de sus inspiraciones, cada uno de sus gemidos. Aquella suavidad de pura
mantequilla, aquel ardor y su propia respiracin entrecortada le asaltaron,
amenazndole con hacerle perder el control de su cuerpo. Pero quera guiarla, quera
esperar. Ella se agit suavemente, con el cuerpo brillante de sudor, y en el preciso
instante en que descubra aquella llama incandescente, aquel don que ocultaba su
cuerpo, Gavin suspir y se abri paso al interior de ella.
Christian se sacudi entregndose a aquella sensacin, ondulndose contra l
mientras su cuerpo hablaba elocuentemente sin necesidad de palabras. Gavin le roz
los labios con la lengua y palade el grito de placer de ella, y entonces ajust las
caderas a las suyas.
Sus dedos encontraron el cuerpo de Gavin, cerrndose alrededor de su miembro
endurecido, recorriendo suaves como la seda la punta dolorida y temblorosa. Separ
las piernas, alz las caderas, y esta vez le gui ella, aceptando su miembro flexible y
turgente dentro de su cuerpo. l contuvo la respiracin y le rode las caderas con las
manos, hundindose en lo ms profundo, pronunciando un susurro ininteligible,
-Mo ghrltdh. -Nunca haba odo pronunciarlo tan dulcemente-. Te quiero -dijo
Gavin. Sus labios, clidos y suaves, se encontraron con los suyos al tiempo que
extenda sus fuertes manos por la espalda de ella.
-y yo confo en ti -dijo ella contra su boca.
-Entonces mustrame hasta qu punto -murmur l. Sus manos le recorrieron el
cuerpo como plumas, suaves y areas, provocando un estremecimiento en sus senos
que se extendi por todo el vientre. l sigui la curva de su cintura y de su cadera,
acaricindola con profunda ternura. Al llegar al pubis, sus dedos se deslizaron
lentamente extrayendo exquisitas sensaciones que la hicieron gemir suavemente.
Christian sinti su propio cuerpo tensarse y humedecerse, abrindose a l cada vez
ms. Cuando los dedos de Gavin penetraron en su interior y su cabeza baj hasta su
pecho para acariciarlo delicadamente con la lengua, ella suspir y se cimbre al
tiempo que deslizaba las manos por sus hombros y su espalda, saboreando la caricia
de sus dedos y su boca.
Gavin movi ligeramente la cabeza para resbalar los labios hacia abajo y besar su
vientre sin prisas hasta que ella gimi. Volvi a resbalar hacia abajo, y ella se abri
an ms, con un gesto de sorpresa. Toc con dedos temblorosos la cabeza de Gavin y
se estremeci como jams se haba estremecido, gritando su nombre mientras una
intensa ola de calor recorra todo su cuerpo.
Entonces le atrajo hacia s con insistencia, acoplando sus caderas a las de l hasta
que le sinti penetrar en su interior. Se entreg a la primera embestida, acogindole en
su cuerpo, recibiendo cada uno de sus impulsos con los suyos propios.
Como si l fuera el msico y ella fuera el arpa, Gavin inici una rtmica y potente
meloda que hizo a Christian vibrar intensamente de dicha en sus brazos.
Captulo 18
-Llover otra vez antes de que se haga de noche, y con ms intensidad que en estos
dos das, segn parece. El viento es fro y cortante, como un lobo hambriento -dijo
Dominy, mirando con ojo crtico el cielo plomizo-. No entiendo por qu os empeis en
viajar en un da as, mi seora. Will, deja de tirar de la trenza a Michaelmas -dijo
irritada.
Michaelmas le sac la lengua a Will, el cual respondi con una mueca. El peludo
pony que compartan andaba con dificultad por el barro cubierto de una capa de hielo
y las hojas cadas que acolchaban el suelo del bosque.
-Mejor estaramos todos al lado de un buen fuego que aqu en medio del fro y la
humedad -dijo Christian mientras guiaba su caballo por el sendero que surcaba el
bosque-. Pero es viernes, el da que quedamos en visitar a Moira.
-Este aire fro os provocar tos de nuevo -se quej Dominy-. Volveris a caer enferma
y necesitaris una infusin caliente y despus un bao de vapor.
-No volver a caer enferma -dijo Christian pacientemente-, pero tomar la infusin y
el bao de vapor si eso te place. Moira est esperndonos, y ha prometido darnos un
poco de cerveza de brezo. Slo queda una milla ms o menos para llegar a su cabaa.
-Sir Gavin os pidi que no os levantarais esta maana, pero vos no habis dejado de
hablar de esa cerveza de brezo hasta convencernos a todos de que tiene que ser mejor
que la mismsima que hacen las hadas.
Christian sonri.
-Es una receta de los antiguos pictos, y la leyenda dice que el ltimo de sus jefes
muri antes que revelar a los romanos su secreto. Est hecha de flores de brezo
yagua de los arroyos ms puros. No hay muchas personas que sepan hacerla, y nadie
la hace tan bien como Moira, pero no quiere decir qu otros ingredientes le pone.
-Mmmnnn. Sigue siendo cerveza, y hoy hace un da adecuado para sopa caliente y
vino con especias. -Dominy alz una ceja hacia Christian-. Bueno, mi seora, ahora
decidme la verdadera razn por la que estamos aqu.
-A qu te refieres? -pregunt Christian amablemente. -He visto la forma en que vos
y sir Gavin os miris ltimamente. John me ha dicho esta maana que hay un par de
palomas silvestres que se han juntado y se han refugiado en el dormitorio del seor
del castillo... y no ha dicho qu clase de palomas eran. En este momento no irais a
ninguna parte sin que os acompaara sir Gavin, a menos que exista una razn que
deban conocer los escoceses pero no los ingleses. Ah, mi seora -aadi Dominy
sonriendo-, os sonrojis como una novia. Me parece maravilloso.
-Se han juntado dos palomas, en efecto -dijo Christian en voz baja. Sinti arder sus
mejillas al darse cuenta de que era obvio su amor por Gavin, que se haca ms
profundo cada vez que le vea, oa su voz o senta su embriagador contacto.
Dominy ri.
-Ya que slo algo muy importante os apartara de vuestro apuesto marido en un da
como ste, creo que debis decirme en qu puedo ayudar. -Alz las cejas
significativamente-. Me parece que habis salido para encontraros con vuestro primo
Bruce.
Christian suspir aliviada.
-Esperaba esto de ti, Dominy. Eres una verdadera amiga. Por eso te ped que vinieras
con los nios. Quiero que seis vosotros tres quienes visiten a Moira hoy.
-y dnde estaris vos?
-Fergus me ha preparado una entrevista con mi primo. Quiero darle noticias de su
esposa y de las otras damas que estn cautivas de los ingleses. Estoy segura de que
podremos regresar a Kinglassie mucho antes de la cena.
-Estis segura de que eso es lo que queris hacer?
-Mi primo necesita saber lo que les ha ocurrido a las mujeres.
-Pero os habis enamorado de un caballero ingls que tiene responsabilidades para
con su rey. Sin Gavin no aprobara esto.
-Lo s -dijo Christian en voz baja-. Pero mi lealtad a Escocia ya mi primo no ha
cambiado por casarme con un caballero ingls. Le dije a Fergus que me encontrara
con l hoy, antes de...-se interrumpi y apart la vista. Antes de pasar esas ltimas
noches en los brazos de Gavin, antes de descubrir aquella maravillosa sensacin de
libertad y bienestar que le proporcionaba aquella pasin.
Oy un ruido estridente en lo alto de las copas de los rboles que la hizo levantar
los ojos. Dos cuervos pasaron volando en silencio, con las alas desplegadas.
-No es un buen presagio para los escoceses -dijo Dominy.
Christian frunci el ceo y volvi su atencin a su hija, que acababa de dar un
alarido al sentir que le tiraban de la trenza y arroj a Will del lomo de su pony con un
fuerte empujn.
Un rato despus, mientras salan del denso bosque de pinos, Christian divis la
techumbre redondeada de la cabaa de los Macnab, escondida detrs de una colina.
Un poco ms lejos, sobre otra colina, vio la torre de piedra de la iglesia de santa
Brgida irguindose en medio de la neblina.
Fergus la estaba esperando en la iglesia, tal como haba dicho Moira, pero Christian
no esperaba ver a los otros treinta hombres que haba dentro de la nave del sencillo
edificio rectangular.
Varios de ellos la miraron cuando entr y se volvieron de nuevo para escuchar
mientras Fergus, de pie ante el altar cubierto de una fina tela blanca y sobre el que
reposaban varios clices de plata, se diriga a ellos pronunciando una oracin en latn.
Christian se apoy en la pared lisa y blanqueada con yeso y pase la mirada por la
pequea iglesia, las oscuras vigas de madera del techo inclinado, las paredes blancas y
las ventanas arqueadas y sin adornos. Cerr los ojos y escuch las palabras en latn
que murmuraban los hombres pero no las repiti, ya que haba sido excomulgada por
los obispos en Carlisle. Incluso estar de pie all, en aquel lugar sagrado, era
pecaminoso. Pero adoraba el olor familiar de la piedra, y la tranquilizaba la paz que se
respiraba en la pequea iglesia.
Esper a que los hombres terminasen sus oraciones y a que Fergus les diese la
bendicin salpicando sobre ellos agua bendita. Frunci ligeramente el ceo, perpleja al
ver que tantos hombres asistan a la misa sin sus familias. Era un viernes de
cuaresma, pero se pregunt por qu se haban congregado all. Al volver la cabeza lo
comprendi de pronto. En un rincn de la pequea nave vio un montn de diversas
armas y armaduras que revelaban sus intenciones: arcos y carcajs, largas hachas con
mangos de madera, lanzas con puntas de hierro y un sinnmero de prendas de cuero y
de cota de malla amontonadas de cualquier forma. Eran todos rebeldes, y Fergus les
estaba dando la bendicin. Estaba segura de que aquellos hombres iban a unirse a
Robert Bruce, y Fergus deba de tener la intencin de llevarlos hasta l junto con
Christian.
Los hombres hicieron una genuflexin y empezaron a abandonar la iglesia,
recogiendo sus armas y pasando por su lado con una inclinacin de cabeza o una
sonrisa tmida.
Muchos de ellos tenan rostros familiares, eran amigos o incluso obreros del mismo
Kinglassie. lain y Donal Macnab, los hijos de Fergus, se encontraban entre ellos. No
les haba visto desde el da en que atraves aquel arroyo sentada sobre el caballo de
Gavin. Ahora le sonrieron y le hicieron un guio, como viejos amigos.
Christian mir a su alrededor y vio a Fergus que vena hacia ella.
-Ms hombres para Robert, de las granjas y cabaas de Kinglassie -dijo Christian en
galico cuando hubo salido el ltimo de ellos y la puerta se cerr con un ruido sordo-.
No me lo habas dicho.
-Son ya muchos los que estn listos para apoyar al rey Robert, y algunos de ellos han
sido despojados de sus posesiones en Escocia. Oliver Hastings recorre libremente el
territorio enarbolando su bandera de guerra -dijo Fergus-. Y las pequeas victorias de
Robert Bruce han dado a estos hombres fe en su causa. Ahora comprenden que tienen
un rey digno y valeroso capaz de derrotar al rey Eduardo si cuenta con el apoyo de
suficientes hombres y armas.
-Entonces vamos a ir todos al bosque a reunirnos all con Robert?
-As es. Pero antes, venid al altar.
-No puedo -dijo ella-. He sido excomulgada. Ni siquiera debera estar aqu.
Fergus sonri y le tendi la mano. -Venid.
Ella le sigui y se arrodill ante el nico escaln del altar cuando l se lo indic.
-El obispo de Glasgow ha enviado cartas a los sacerdotes de las parroquias -dijo
Fergus-. Se nos ha ordenado que rehabilitemos a todo escocs que haya sido
excomulgado por ayudar a Robert Bruce. La Iglesia de Escocia no permitir que las
almas de los simpatizantes de Bruce corran peligro de perderse. -Levant una
campanilla de plata y empez.
Mientras Fergus entonaba sus plegarias en latn, Christian, con la cabeza baja,
escuchaba el suave tintineo de la campanilla, sintiendo que su alma estaba segura en
la tierra al cuidado de Gavin. Ahora senta un alivio infinito al saber que el cielo la
protegera y recibira de nuevo sus oraciones.
-Est bien -dijo Fergus una vez que hubo terminado-, debemos partir ya. Tenemos
una audiencia con un rey.
-Palomas -dijo John-, juro que eran palomas.
-Hoy no, es viernes de cuaresma -dijo Gavin mientras caminaban entre los helechos
mojados rozando con los hombros a su paso las ramas de los pinos, que goteaban
agua- Si te entra hambre para la cena, deberamos intentar pescar algo. Christian y
Fergus me han dicho que el lago y los arroyos estn siempre repletos de pesca.
-En invierno no me apetece pescar en los arroyos helados. Pero te juro, muchacho,
que Fergus me dijo que la Iglesia de Escocia haba declarado que se poda comer
carne de paloma los viernes de cuaresma, y Kinglassie est lleno de palomas
silvestres. Ni siquiera tenemos que salir de los muros de nuestro castillo para cazar
algo para la cena. Son como frutas en un rbol, duermen en las torres derruidas y se
pasean por el patio cuando quieren.
-Ya estoy harto de palomas. Llevamos semanas comindolas guisadas, cocidas y
asadas -dijo Gavin, cambiando de sitio el largo arco que llevaba consigo desde que
salieron de Kinglassie haca una hora.
-Ah, pero Dominy tiene muy buena mano para el pastel de paloma -dijo John
sonriendo.
Gavin ri disimuladamente.
-Me parece que ltimamente a ti te interesa algo ms que esa buena mano para
cocinar -dijo. John enrojeci violentamente debajo de su barba plateada, y Gavin volvi
a rer por lo bajo-. Pero en lo que a m respecta, si hay algo interesante en este bosque,
pienso usar mi arco. Gracias a Dios Henry dej guardados arcos grandes, y no esos
arcos cortos que os gustan a los escoceses. Este es de buena madera de tejo ingls.
John se ech a rer.
-Llevo usando arcos cortos desde que tena la edad de Robbie. Son ms tiles para
cazar.
-Me gustara verlo, si es que vemos algn gamo. Esperaba dar con un ciervo rojo por
aqu, pero lo nico que he visto hasta ahora son gorriones y pinzones, y lobos, aunque
se escurren rpidamente cuando nos acercamos.
-Deben de estar hambrientos, en mitad de febrero dijo John.
-Ya estamos en marzo. Y no tengo el menor deseo de mezclarme con lobos hoy.
-Gavin se abri paso entre las ramas que colgaban y le salpicaban de gruesos
goterones de agua. Subi la capucha de su capa azul oscura forrada de piel de marta
para calentarse las orejas, que se le haban quedado heladas, y de pronto se detuvo y
se volvi.
-Es ms tarde de lo que crea, y la cabaa de Fergus est a no ms de una milla de
esta parte del bosque -dijo a John-. Christian y los dems deben de estar a punto de
regresar a Kinglassie.
-S, y me encantar probar esa cerveza de brezo que ha ido a buscar lady Christian.
-Bruce est en algn lugar cerca de aqu -musit Gavin cuando John lleg a su
lado-. En esas colinas podran ocultarse cientos de hombres. Hay muchas cuevas, y
los bosques de pinos son tan densos en algunos puntos que podran dar cobijo a un
campamento entero.
-Los obreros de Kinglassie hablan de que a Bruce le gusta trasladar el campamento
todos los das. Es muy listo ese Bruce, y osado. A Escocia le ir bien con un rey as.
-Se volvi hacia Gavin-. Vas a unirte a Hastings en su empeo de interceptarle?
-pregunt impulsivamente.
Gavin frunci el ceo sin dejar de mirar el paisaje. -Creo que no -dijo.
-An te queda dentro algo de espritu rebelde, eh, muchacho?
-Tal vez -dijo Gavin-. Los aos que he pasado como embajador me han enseado a
permanecer neutral en medio de una disputa violenta. Pero debo decir que ahora
siento todava ms respeto por la causa escocesa.
Baj la vista al estrecho valle que discurra al pie de las colinas, araado por un
arroyo de color plata, y se dio cuenta de que era el mismo arroyo que l haba cruzado
semanas atrs, cuando lleg a Kinglassie. Ahora, a travs de la neblina, divis tres
pequeas figuras a caballo que avanzaban por el terreno pedregoso de la margen del
ro. Al menos uno de los jinetes, estaba seguro, llevaba faldas en vez de armadura.
-All estn -dijo, sealando-, de regreso a Kinglassie. John mir hacia donde l
sealaba.
-Son Dominy y Will, y tambin la pequea Michaelmas -dijo-, pero...
-S -dijo Gavin, frunciendo el ceo-. Dnde est lady Christian?
Saban que les estaban observando desde haca una milla o ms. El silencio que les
rodeaba pareca tan denso y misterioso como aquellos viejos pinos. Christian y Fergus
y varios hombres ms cabalgaban a lomos de peludos corceles entre las ramas anchas
y hmedas, mientras que el resto de los rebeldes iban a pie, cargando con las armas.
Una gruesa alfombra de agujas de pino amortiguaba el ruido de sus pasos. Nadie
hablaba.
A lo largo de la ltima hora, haban viajado por senderos que atravesaban el bosque
y accidentadas laderas para llegar hasta aqu. En una ocasin haba visto un lobo,
flaco y vigilante, en lo alto de una roca a lo lejos, y haba odo el dbil aullido de un
gato monts. Pero despus de internarse en el bosque de pinos, no haba visto otra
cosa que una gruesa cortina de ramas oscuras y troncos desnudos, ni haba odo
nada que no fuera el sonido amortiguado de los cascos de los caballos y el rumor
constante del agua que corra en los arroyos o surga de la roca en forma de pequeas
cascadas, y ahora perciba una sensacin de expectativa que pesaba en el aire.
Se baj un poco ms la capucha de la capa y se estremeci ligeramente. En el aire
flotaba una tenue neblina y el fro se haba intensificado a medida que avanzaba el
da hasta convertirse en una helada que se filtraba a travs de la capa y de sus
ropas y le llegaba a los huesos. El viento soplaba cada vez ms fuerte. Ansi estar
en casa, frente a un alegre fuego en la chimenea. Con el ceo fruncido, introdujo
una mano enguantada debajo de la capa forrada de piel, y se pregunt cmo se las
haban arreglado Bruce y sus hombres para sobrevivir a lo largo de las pasadas
semanas. Galloway sufra pocas nevadas en invierno, en comparacin con otras
partes de Escocia, pero la humedad poda ser incmoda y desagradable, y los
tremendos vendavales del invierno eran dursimos, con fuertes aguaceros y rachas
de viento helado.
Mir a Fergus. Este le hizo un gesto con la cabeza mostrando su frente tonsurada;
le estaba diciendo que mirase.
Ella se volvi y mir.
Tres hombres salieron de detrs de dos enormes abetos, con aspecto feroz y
amenazante. Llevaban petos de cuero debajo de sus tartanes sujetos con un cinturn,
y sus musculosas piernas aparecan desnudas. Sus cabellos largos y descuidados y
sus barbas contribuan a darles una apariencia salvaje. Sostenan cruzadas frente a
s lanzas con punta de hierro y permanecan firmes, bloqueando el camino justo por
delante de la comitiva.
-Montaeses -murmur Christian-. Mi padre y mis hermanos eran como estos
hombres.
Fergus asinti con la cabeza.
-Bruce lleva consigo varios montaeses. Adelante, vamos. -Christian avanz junto a
l hasta detener sus caballos a unos pasos de los guerreros.
-Qu buscis aqu? -pregunt uno de ellos en galico con voz profunda y tan
impresionante como el entorno.
-Tus hijos son buenos hombres -dijo Robert Bruce--. Hasta ahora conozco a seis de
ellos, y ya llevo cuatro conmigo.
-Tengo ms, mi seor -dijo Fergus-. lain y Donal han venido con nosotros, y tengo
dos pequeos en casa que se uniran a vos maana mismo si pudieran.
Robert se ech a rer y les indic que se sentaran en unas rocas que haba dentro
del crculo de pinos.
-Tengo conmigo a un amigo que tal vez conozcas -dijo a Christian-: Robert Boyd.
Ella asinti.
-Estuvo con nosotras en Kildrummy, pero fue capturado por los ingleses al mismo
tiempo que nosotras.
-S, pero unas semanas despus se escap y atraves Escocia para encontrarme.
De modo que estoy enterado de la captura. S que el rey Eduardo tiene a Elizabeth ya
Marjorie, y tambin a mis hermanas y a Isabel de Buchan. Pero no sabemos nada de
la que ha ocurrido desde entonces. -La mir con expresin sombra y ojos grises-.
Christian, cuntame. Cmo conseguiste tu libertad? y qu ha pasado con las otras?
Estn vivas?
-Estn todas vivas y sanas, mi seor, pero siguen cautivas -dijo ella. Respir
hondo, aliviada, y le cont la que l no saba: dos mujeres encerradas en jaulas, las
dems recluidas; la rpida excomunin de sus seguidores, y la insistencia de
Eduardo en que las mujeres escocesas eran proscritas. Le habl brevemente de su
enfermedad y de su regreso a Kinglassie, casada otra vez con un caballero ingls.
-Gavin Faulkener -dijo Robert, asintiendo--. Es un hombre alto y rubio? Lo conoc
hace aos en la corte de Eduardo, pero tena entendido que haba sido exiliado
despus de lo de Berwick, aunque el rey le nombr embajador ms tarde. Varios
nobles escoceses viajaron a Francia el ao pasado para solicitar ayuda al rey francs,
y all hablaron con Faulkener. Pareca sentir ms simpata por los escoceses que por
los ingleses. Cmo es que ahora est en Kinglassie?
-Eduardo le dio Kinglassie y le orden mi custodia.
-Por lo que recuerdo de l, me parece que no podras estar en mejores manos,
aunque sea ingls. -Christian asinti con la cabeza, pensando en cunta verdad
haba en aquellas palabras-. Ahora cuntame qu ms noticias traes.
Christian mir a Fergus. El sacerdote lanz una mirada alrededor del claro y se
inclin hacia adelante.
-Estamos seguros aqu, mi seor rey? Bien. Lo nico que he sabido es que los
ingleses tienen la intencin de haceros salir a campo abierto para obligaros a luchar
en batalla. Estos mtodos vuestros, propios de cabras montesas, les resultan muy
frustrantes. -Robert ri levemente, y Fergus prosigui-. El rey ingls est furioso, y su
furia le pone muy enfermo. Algunos dicen que no vivir mucho. Est presionando a
sus capitanes para que os empujen hacia el sur, donde se encuentra el grueso de sus
tropas. Pretenden obligaros a vos ya vuestros hombres a luchar en una batalla formal
si pueden, para aplastaros con su superioridad en nmero y sus caballos y
armaduras.
-Tendran clara ventaja sobre nosotros. Nos quedaremos en las montaas durante
un tiempo y nos limitaremos a pequeas escaramuzas.
-S, mi seor. Ahora bien, hay un hombre, un carpintero de Kinglassie, que se ha
mezclado con vuestros hombres...
-Es un primo mo lejano. Qu pasa con l?
Fergus baj la voz y explic rpidamente lo que l y Christian haban escuchado por
el hueco del pozo.
-De modo que tened cuidado con ese hombre -dijo Fergus.
-Lo tendr -dijo Robert inclinndose hacia adelante y arrancando una ramita-.
Desde luego. Decidme otra cosa: Christian, qu hay del oro? Lo han encontrado los
ingleses? Llevan buscndolo con insistencia desde que Henry oy hablar de l hace
unos aos.
Christian neg con la cabeza.
-Henry casi hizo pedazos el castillo buscndolo y ahora que Kinglassie est siendo
reconstruido, sigue sin encontrarse. Ya no s dnde mirar. El fuego debi de destruirlo.
-Si nosotros no podemos usar ese oro, est bien que los ingleses tampoco puedan, de
manera que as sea. -Robert suspir, ya continuacin le sonri-. Te he dicho lo mucho
que aprecio tu lealtad hacia m? S que fue muy duro para ti prender fuego a tu propio
hogar, y ms an ser encerrada en una jaula como un animal. Santo Dios, prima,
estoy contento de que ahora ests bien, tanto como de saber que mi esposa y mi hija y
las dems siguen vivas.
Pos su mano grande y fuerte sobre el brazo de Christian. Ella le mir y vio una
sombra que le velaba los ojos.
-Son tantos los amigos y familiares que han sufrido dolor y desgracias por mi
decisin de convertirme en rey de los escoceses -dijo con suavidad-, tantos los que han
muerto. Christopher Seton, el esposo de mi hermana, que era como un hermano para
m. John Seton, Simon Fraser, Alex Scrymgeour, todos ejecutados. Y mis hermanos,
mis propios hermanos, todos muertos excepto Edward, que es uno de mis hombres
ms leales... -Se interrumpi, y Christian vio que no poda continuar hablando. Puso
su mano sobre la de l e inclin la cabeza.
-Robert, mi seor rey, hacemos esto porque sabemos que por ello vale la pena
dedicar nuestras vidas y nuestros corazones -dijo Christian-. T te has ganado
nuestra lealtad. Luchas desde las colinas y desde los bosques, y arriesgas tu vida
cada da por Escocia y por los escoceses. Esta agona final, estos ltimos meses de
privaciones, nos traern la libertad de los ingleses. T eres el ms autntico, el ms
valiente rey de los escoceses, mi seor, y muchos confan en ti. Muchos ms te
seguirn. Aguarda y vers que lo que digo es cieno.
Robert la observ con ojos de un color tan profundo y gris como la niebla.
-Alegras mi corazn, prima, con tus buenas nuevas y con los hombres que me has
trado, y con tu lealtad.
A Christian le vinieron a la mente unas palabras que haba odo en una ocasin.
-T eres de esa clase de hombres que siguen a su corazn, y nosotros te seguimos a
ti y en ti confiamos. Roben sonri y le apret suavemente la mano.
Permanecieron sentados en silencio, los tres, mientras el viento silbaba pasando a
travs del pesado ramaje y unas gotas de lluvia glida empezaron a salpicar las
piedras que les rodeaban.
Christian se levant la capucha para protegerse de la llovlzna.
-Os doy las gracias a los dos por todo lo que habis hecho por m -dijo Robert
Bruce-. Me habis trado hombres, caballos y armas, que necesitaba con urgencia y la
lealtad que me habis mostrado significa mucho para m, tanto como un ejrcito de
brazos armados a mi espalda.
-Este tiempo fro y desagradable debe de suponer una dura prueba para todos
vosotros -dijo Christian-. Cmo habis pasado estos meses de invierno?
l se encogi de hombros.
-Puede que sea un rey, pero en el bosque soy un mal proveedor para estos hombres.
ltimamente hemos padecido hambre y mucho fro por las noches, y nos hemos
refugiado en pequeas cuevas sin apenas encender fuego, por miedo a que nos
descubriesen. Slo espero que este invierno sea corto. Hay pocas cabaas cerca que
puedan ofrecer hospitalidad a tantos hombres. Tenemos pocas esperanzas de
encontrar un refugio adecuado contra la tormenta que se avecina.
Fergus mir el trozo de cielo gris que se vea por encima de las densas copas de los
rboles.
-Se aproxima una tormenta, sin duda.
-Si hay algo que yo pueda hacer, mi seor, te ruego que me lo digas -dijo Christian-.
Enviar a los hijos de Fergus con unos cuantos sacos de centeno y unas mantas...
-Seguro que apenas tenis suficiente para vosotros -dijo Robert, y frunci el ceo-.
Puede que haya una forma de ayudarnos.
-Lo que sea, mi seor -dijo Fergus.
-El padre de Christian me habl en una ocasin, hace aos, de una boca de salida
que hay debajo de Kinglassie, en la roca, cerca del nivel del lago. Creo que hay un tnel
que lleva hasta una cmara subterrnea.
Christian asinti, vacilante.
-Ese tnel lleva muchos aos cerrado. Pero ahora usamos la cmara como almacn
-dijo.
-Sera un buen sitio para dar refugio a un grupo de hombres en medio de una
tormenta invernal-dijo Fergus.
-Gracias -dijo el rey-. Os lo agradezco de veras. Christian mir a Fergus de hito en
hito, ya continuacin se volvi a su primo.
-Pero mi esposo es ingls...
-No tiene por qu enterarse -dijo Robert-. All estis slo vosotros y unos cuantos
obreros trabajando. Ser un lugar seguro para pasar la noche.
-Pero los ingleses estn patrullando la zona -insisti ella-. Kinglassie no es un lugar
seguro. Qu pasa si Hastings regresa con sus hombres?
-Prefers que el rey y sus hombres se oculten en el bosque cuando las patrullas estn
rastreando esta zona? -pregunt Fergus.
-Y qu mejor sitio para ocultarnos que debajo de las botas de nuestros enemigos?
-pregunt Robert.
-Pueden entrar y salir por la entrada situada en el lago sin ser vistos -dijo Fergus-.
Gavin no tiene por qu saberlo nunca y vos ni siquiera sabris cundo llegan ni cundo
se van.
-Christian, mi vida est en tus manos -dijo Robert despacio.
Ella frunci el entrecejo, confundida.
-Pero, mi seor, la vida de mi esposo podra correr peligro si los ingleses descubren
esto. ..
-Te prometo que no lo descubrirn y tienes mi promesa de que har todo lo que est
en mi mano para proteger la seguridad de Kinglassie y de todos sus habitantes.
-Pero temo por la vida de mi marido tanto como por la tuya -dijo Christian.
-Recuerda que un traidor a Inglaterra es un hroe para los escoceses -dijo el rey.
-Pero la muerte hace iguales a los traidores ya los hroes.
-Lo s -dijo Roben Bruce con tristeza-. Eso lo he aprendido demasiado bien.
Captulo 19
-Tengo que decrselo a Gavin -dijo Christian.
Fergus pareca alarmado.
-Por todos los santos, ese hombre es un sasunnach, por mucho que me guste a m o
lo mucho que le adoris vos. No podis decirle a quin habis visto hoy. -Fergus habl
rpidamente en galico, serio y en voz baja, con el ceo fruncido mientras guiaba su
fornido caballo junto al de Christian.
Ella sacudi la cabeza.
-T y mi primo me habis presionado para que acepte, pero me asusta pensar que
Robert y sus hombres podran ser descubiertos en Kinglassie. Es demasiado
arriesgado para ellos... y para Gavin.
Fergus le lanz una mirada grave.
-No podis detener a Bruce. Podra haberos ordenado que le escondierais, y en
cambio os la ha rogado.
-Y t le has dicho que poda hacerlo -replic ella.
-l ya saba cmo entrar en la cmara subterrnea. Ese tnel hasta el lago es
perfecto para la que l necesita. Con una pequea embarcacin o dos, podra
esconderse all con sus hombres, y vos no os enterarais nunca.
-En ese caso, preferira que no me la hubiera dicho -gru ella.
-Christian, no debis decir nada a Gavin sobre este asunto -dijo Fergus-. Debis
vuestra lealtad antes nada a vuestro rey y primo. Esto no supone peligro alguno, son
slo unas cuantas noches para protegerse de la tormenta. Bruce y sus hombres no
harn otra cosa que dormir, nadie necesita saberlo excepto nosotros.
Ella le lanz una mirada agria y suspir.
-Bueno, por lo menos tendr que decir a Gavin dnde he estado hoy.
Fergus suspir tambin.
-Pensad en el precio, Christian. No sabemos hasta qu punto se inclina vuestro
esposo hacia el lado ingls.
-En efecto -admiti ella-. Pero podemos sospechar algo. Moira dijo que Dominy ya se
haba llevado a los nios de vuelta a Kinglassie porque no se fiaba del tiempo. A estas
horas ya deben de haber llegado al castillo.
-Y a vuestro esposo no le gustar nada ver que vos no estis con ellos -dijo Fergus.
-As es. -Mir al frente-. Ya no estamos a ms de una legua de Kinglassie. Ah est el
arroyo que debemos cruzar.
-Entonces, rezad por que Gavin Faulkener est preocupado tan slo por vuestra
salud con este fro, y no por dnde habis estado.
Christian sonri.
-No estoy asustada, Fergus. Est de parte de la causa escocesa mucho ms de lo que
t imaginas. Pienso que incluso luchara de nuestro lado si no hubiera jurado
obediencia al rey ingls. Su madre era de sangre celta.
-Lo s. John me cont que la madre de Gavin descenda de prncipes celtas. El
propio san Columba perteneca a ese linaje, muchas generaciones antes.
-Y el santo Columba naci en la realeza irlandesa, fund la Iglesia de Escocia y era
un visionario y un sanador -recit ella, sonriendo-. Has enseado bien a tus
parroquianos. -Era un hombre que haca milagros. Vuestro esposo no podra tener
un antepasado mejor.
-Tranquilizaos, seora -dijo uno de ellos con calma, como si le hablara a un caballo
salvaje-. Tranquilizaos. Tenemos rdenes de llevaros ante Oliver Hastings, a su
castillo de Loch Doon. No queremos haceros dao.
-No pienso ir! -chill en ingls para que no hubiera duda. Dio otro paso atrs, con el
cabello suelto y despeinado, la capa retorcida y los puos apretados. Sin armas, no le
quedaba otra cosa que su furia y su miedo para mantenerles a raya. Los soldados que
haban desmontado parecan pasmados de asombro y sin saber qu hacer. Los que
permanecan a caballo la miraban fijamente. Ella les grit maldiciones en galico
mientras sus ojos giraban a un lado ya otro, buscando una salida.
Vio a Fergus ponerse de pie muy por detrs del crculo de soldados, que tenan su
atencin concentrada en ella. Deban de creer que estaba inconsciente. Fergus se
acerc con cautela, pero Christian saba que no llevaba armas.
Mir a su espalda y vio un hueco entre los caballos por el que vislumbr un corto
trecho de hierba y rocas que llegaba hasta a la orilla de uno de los remansos. Era
capaz de lanzarse al agua helada y ahogarse antes que dejar que los ingleses la
capturaran de nuevo. Entonces se volvi y ech a correr entre los caballos y gir al
llegar a la orilla del agua. Sus pies se hundieron en el terreno cenagoso, reblandecido
por la reciente lluvia.
Alguien lanz un juramento.
-Atrapadla, idiotas! No es ms que una mujer!
Una mirada rpida le dijo que estaba a slo unos pasos del estrecho brazo rocoso
que una ambos estanques. Se dirigi hacia ese lugar y dio unos pasos hacia atrs,
pisando sobre una plataforma rocosa y resbaladiza cubierta de lodo, no ms ancha
que un tronco cado.
Uno de los soldados maldijo y se lanz hacia ella, pero su pesada armadura le hizo
hundirse hasta los tobillos en el fango. Rugi y sac el pie del barro lanzando
maldiciones, y retrocedi para pisar terreno ms firme.
-Ven aqu, maldita puta escocesa! -grit.
Christian se alej an ms. Vio a Fergus detrs de los soldados, un poco mareado,
sostenindose la cabeza con una mano. Los ingleses, sin darse cuenta de la presencia
del hombre, se acercaron hacia ella.
Los caballos, cargados con el peso de las armaduras de cuero y de los jinetes
totalmente cubiertos por cotas de mal1a y provistos de armas, hundieron las patas en
el fango helado y rezumante y no pudieron continuar. Relinchando y retorcindose,
volvieron atrs. A los soldados que se acercaron a pie no les fue mucho mejor. Slo un
hombre consigui llegar hasta la banda rocosa y caminar por ella apoyando
cuidadosamente un pie delante del otro.
Christian retrocedi en medio del estruendo de la lluvia y el lento rugir de la
corriente. A ambos lados de ella se extendan los dos estanques; detrs; vio de
pronto un agujero en el suelo por donde entraba el agua para abastecer los
remansos. No poda pasar al otro lado sin girarse, y el soldado estaba cada vez ms
cerca. Emitiendo un ruido gutural, el hombre trat de agarrarla. En ese momento,
como si la Providencia hubiera acudido de repente en su ayuda, el soldado cay de
bruces con los brazos extendidos, rozndole la capa al desplomarse. Una flecha
sobresala de su cuello. Rod lentamente hasta el agua y se hundi en las
profundidades del estanque.
Ella se le qued mirando, aturdida. Entonces levant los ojos y vio el caos que
reinaba ente los soldados que estaban en la orilla. Dos ms cayeron de sus caballos,
muertos antes de tocar el suelo, alcanzados por flechas en los puntos vulnerables de
su armadura: el cuello y, la axila. De pie en el centro de la estrecha banda rocosa, con
una mano en la boca y las piernas temblndole, Christian se sinti desconcertada y
aterrorizada. Mir alrededor buscando los arqueros, pero la imponente masa de
rboles y maleza que se abra al otro lado de la corriente pareca desierta. Se
pregunt si su primo y los hombres de ste estaran atacando a los ingleses ocultos
entre los rboles.
Mientras ella contemplaba la escena, Fergus salt hacia adelante y arranc a otro
soldado de su caballo, empujndole con tal fuerza que logr aferrar su espada y
golpear al hombre en la cabeza. Rugiendo y blandiendo la espada recin ganada,
Fergus se volvi para enfrentarse a otro soldado. Aunque estaba rodeado, empez a
dar vueltas, espada en alto, luchando ferozmente, arreglndoselas para mantenerlos
a raya.
Pero Christian saba que no podra seguir hacindolo durante mucho ms tiempo.
Otro caballero baj de su caballo de un salto y ech a correr hacia Christian,
gritando juramentos en ingls que ella entendi perfectamente, y supo que si la
atrapaba, ni siquiera conseguira llegar a Carlisle.
Entonces oy otro grito a su espalda, y se volvi.
Gavin y John venan corriendo por la lengua de tierra desde la orilla opuesta,
salpicando con sus botas entre el agua y el lodo.
-Aprtate de ah! -grit Gavin-. Aprtate!
Vio que llevaba un largo arco en la mano, y tambin una espada que colgaba de su
cinturn y un carcaj con flechas a la espalda. De una zancada larga y segura salv la
corriente entre los dos remansos y la agarr del brazo, hacindola girar y ponerse a
su espalda, asombrada.
John, que vena inmediatamente detrs de l, salt sobre el arroyo pesadamente y
alcanz la orilla con esfuerzo. Christian intent ayudarle tomndole de un brazo, lo
que casi la hizo caer. John pas de largo como una flecha y ella se qued all durante
un momento, aturdida, y acto seguido ech a correr por la banda rocosa detrs de
ellos. Al llegar a la orilla se detuvo, al ver que John se paraba delante del grupo
envuelto en el caos y empezaba a disparar flechas una tras otra. Otros dos soldados
cayeron heridos. Gavin desenvain su espada y se fue abriendo paso entre los
hombres y los caballos en direccin a Fergus. En el borde del claro, John continu
lanzando flechas, cubriendo a Gavin en su avance.
Gavin tom otra espada de un soldado muerto y us las dos con la misma destreza
que una sola, atravesando a un atacante, girndose para herir a otro que se le acerc
por la espalda. Fergus, con la frente tonsurada plida bajo la lluvia gris, estaba en el
centro de todos ellos, con el aspecto de un guerrero celta enfurecido. Ahora blanda
una maza de acero por encima de su cabeza y, rugiendo como cualquier cosa excepto
un sacerdote, la descargaba sobre toda cabeza inglesa que se le aproximaba.
Christian se qued donde estaba, sin poder apartar la vista. Los caballos
relinchaban y retrocedan, las hojas de las espadas entrechocaban, los hombres
gritaban y luchaban con los tres individuos que la protegan a ella y se protegan entre
s. La lluvia caa empapndolo todo como un velo de seda, pero la sangre y el acero se
destacaban brillantes en la oscuridad.
Gavin se volvi en el preciso momento en que dos soldados caan sobre l. Christian
dej escapar un grito, incapaz de permanecer un minuto ms sin hacer nada. Ech a
correr, decidida a empuar una arma.
-Gavin! -grit-. Gavin! -A su lado cay un hacha de guerra y ella la recogi, casi
vencindose bajo su peso.
-Christian! Vuelve atrs! -grit Gavin, lanzndole una mirada.
-Gavin! -grit otra vez al tiempo que levantaba el incmodo artilugio con los pies
firmemente apoyados en la hierba resbaladiza, dispuesta a descargarlo sobre un
soldado que vena hacia ella.
Gavin volvi a gritar. Christian balance el hacha con fuerza, y casi perdi el
equilibrio cuando el arma tir de ella al girar. El soldado dio un salto hacia atrs,
sorprendido. Jadeando, Christian enderez el hacha y apunt con cuidado para
descargar otro golpe. El soldado sonri y alarg un brazo hacia ella, pero Christian le
atac a los tobillos hacindole perder el equilibrio y caer pesadamente al suelo. Pas
corriendo a su lado, pero l la agarr de la falda y la hizo tropezar. De un empujn la
arroj al suelo y rod encima de ella, aprisionndola con su peso, al tiempo que
deslizaba las manos alrededor de su garganta. Ella intent gritar pero no pudo, con la
respiracin bloqueada, sintiendo abrasarse sus pulmones. Asi las manos del hombre,
dando patadas y retorcindose, pero el peso y la fuerza de l la impedan moverse.
Entonces el soldado se arque hacia atrs y su armadura se le hundi en el pecho, en
las caderas. Cay pesadamente sobre ella, inerte, mientras sus manos resbalaban
lentamente de su cuello. Entonces vio a John de pie, jadeante, que le tenda una
mano. Ella la tom y se incorpor.
-Vete de aqu, muchacha -gru, empujndola fuera del crculo, y de pronto se gir
para hacer frente a otro soldado que vena hacia l, mientras Christian corra a
refugiarse entre los rboles. Pero al llegar all se detuvo, asombrada.
Apenas visibles entre la lluvia en la dbil luz del crepsculo, no muy lejos de donde
ella se encontraba, vio un grupo de hombres que salan sin hacer ruido del bosque y
levantaban sus arcos, lanzando una ruidosa lluvia de flechas. Varios ms surgieron de
la maleza, con las espadas desenvainadas, y pasaron a su lado para unirse a la
escaramuza junto a Gavin y Fergus. Un hombre que llevaba la espada atada a la
espalda se volvi para mirar a Christian y alz la mano a modo de saludo.
Su primo Robert le dirigi una ancha sonrisa y acto seguido se dio la vuelta.
-Os doy las gracias -dijo Gavin sin aliento a aquel hombre barbudo vestido con una
capa hecha harapos y un peto de cuero que de pronto, inexplicablemente, haba
aparecido para luchar a su lado. Eran varios los hombres que se haban unido a la
pelea venidos de alguna parte, pero Gavin no tena intencin de pararse a cuestionar
el asunto, simplemente mostraba su gratitud por la ayuda.
Luch con tanta destreza como su atacante ingls, golpendole con fuerza en el
hombro, y el hombre se desplom en el suelo con un alarido. Se volvi para ayudar al
caballero harapiento y a otros hombres ms a repeler el ataque de varios soldados
ingleses que avanzaban hacia el grupo de los recin llegados. Con la ayuda de estos
desconocidos, Gavin, Fergus y John pronto rodearon a los ingleses, a los que
superaban en nmero. Mirndose unos a otros, los caballeros ingleses echaron a
correr de pronto, arrastrando consigo a los heridos. El resto de los supervivientes ya
haban huido en total desorden y subido a sus monturas, y ahora gritaban a sus
compaeros que se dieran prisa.
Mientras los ingleses se retiraban a travs de la lluvia, Gavin mir a su alrededor.
Haba cincuenta, tal vez sesenta hombres de pie sobre el terreno enfangado en el que
haba tenido lugar la escaramuza, y todos eran claramente escoceses.
Su aspecto era tan harapiento como el de su jefe, el hombre que estaba aliado de
Gavin. La mayora de ellos llevaban barba y el cabello largo, y sus tnicas y sus capas
se vean gastadas y radas; sus armaduras, o lo que quedaba de ellas, estaban
deslucidas y rotas. Entre ellos distingui a varios montaeses vestidos con tartanes,
aparentemente ms altos y ms fieros que los dems, que llevaban faldas debajo de los
tartanes y unos extraos yelmos de forma cnica que les hacan parecer an ms
altos.
Los hombres le miraban en silencio, y Gavin tambin a ellos. Se gir lentamente.
Christian, plida y despeinada, le miraba fijamente con los ojos asustados. Fergus y
John estaban de pie a su lado, y ste le puso una mano en el hombro.
El caballero que estaba a su lado envain su espada. Gavin se volvi otra vez, con
movimientos deliberadamente lentos.
-Robert Bruce? -pregunt.
El hombre le mir con ojos de color gris oscuro y asinti con un gesto.
-Gavin Faulkener -dijo-. Nos conocimos en una ocasin, hace mucho tiempo, en la
corte de Eduardo en Londres. Conozco vuestra fama.
-Y yo conozco la vuestra -dijo Gavin sonriendo- Nos habis salvado la vida a todos.
Estoy en deuda con vos, mi seor.
Bruce se encogi de hombros como si la deuda fuese insignificante.
-Me alegro de haber ayudado a mi prima y a su esposo y preferira teneros a mi
espalda, en lugar de enfrentarme a vos con una espada. Luchis como un verdadero
demonio.
Gavin ri.
-Cuando vi esos hombres amenazando a mi esposa, as es como me sent. -Aspir
profundamente. Aquella fiebre batalladora que le haba impulsado le haba dejado los
msculos en tensin, la respiracin agitada, el corazn bombeando frenticamente.
Todo aquello tena un aura de irrealidad, como un sueo que estuviera
transcurriendo lentamente y con todo detalle.
Gavin mir a Robert Bruce, el nico hombre de Escocia al que tena rdenes de
capturar, y le tendi la mano.
-Si alguna vez necesitis mi ayuda, mi seor...
-Entonces os llamar. -Bruce le estrech la mano y sonri de nuevo, con un brillo
de malicia en los ojos. A continuacin alz una mano a Christian a modo de
despedida y se dio la vuelta para dirigirse hacia sus hombres. En medio de la lluvia y
de la creciente oscuridad, Bruce y el resto se internaron en el frondoso bosque y
desaparecieron de la vista.
Gavin se ech atrs el cabello mojado y enredado y mir alrededor, y entonces
sinti que se le revolvan las entraas por !o que vio. Odiaba el momento que segua a
una batalla, siempre !o haba odiado. Los ingleses yacan muertos, hombres a los que
no conoca, pero hombres de todos modos. De los que haban huido, saba que
muchos estaban heridos.
Christian fue hasta l y Gavin le tendi un brazo. Ella se acerc, y se abraz a su
cintura escondiendo el rostro en su tnica, mientras la lluvia helada les empapaba a
los dos. Gavin le masaje la espalda trazando crculos con la mano y apoy la barbilla
en su cabeza. Vio a Fergus y John que se acercaban cubrindose la cabeza con sus
capuchas para protegerse de la lluvia.
-Despus de esto, tendremos noticias de Hastings -dijo Gavin.
-Nos han reconocido? -pregunt John.
Captulo 20
-No lo necesito -dijo Christian, tozuda.
-S lo necesitas -dijo Gavin-. Desvstete y hazlo. Christian mir la baera cuyo
interior se vea oscuro bajo la cortina colocada en forma de tienda, y sinti que la
invada el miedo, duro e inesperado. Pens en el estrecho espacio en que se haba visto
acorralada aquel mismo da, rodeada por los caballos de los ingleses, y se acord de la
jaula. Los recuerdos de aquel horrible lugar no la haban atormentado durante varias
semanas, pero ahora de pronto le volvieron a la mente.
-No quiero hacerlo -protest-. Estoy cansada.
Gavin suspir.
-Todos estamos cansados, muy cansados. Pero t no has dejado de toser desde que
hemos vuelto, y necesitas los vahos de vapor.
Ella neg con la cabeza, sintindose como una tonta, pero empeada en resistirse.
-No quiero. Hay muy poco espacio.
Gavin lade la cabeza, sorprendido.
-Cmo?
-Igual que en la jaula -susurr ella.
-Nadie va a meterte otra vez en una jaula, Christian -dijo l suavemente.
-Hastings envi a sus hombres...
-No volvern a capturarte. Crees que yo lo permitira?
-Se acerc a ella-. Vamos. -Su voz era suave y profunda-. Me meter yo contigo, si
quieres. -En su voz haba un cierto tono de diversin.
Ella ri sin ganas, avergonzada por su propio comportamiento.
-Entonces s que habra poco espacio -dijo al tiempo que se sonrojaba, sintindose
como una nia por la oscuridad-. Me consideras una tonta. T no tienes miedos... de
lo contrario no habras luchado como has luchado hoy.
-Todo el mundo tiene miedos -dijo l dulcemente.
-Cules son los tuyos? -pregunt Christian.
l la mir fijamente.
-Tengo miedo de perderte -dijo por fin-. Ahora mtete en la baera.
Christian solt un suspiro.
-Ach, est bien -gru, y se quit el vestido por encima de la cabeza, dejndolo caer
en el suelo-. No quiero que pienses que soy una cobarde.
El ri levemente.
-Jams pensara tal cosa.
-No necesito este bao de vapor -insisti ella, musitando entre dientes mientras se
sacaba la camisa blanca por la cabeza, sintiendo la mirada de Gavin fija en ella.
-Tal vez tome ese bao contigo -dijo l bajando sbitamente el timbre de su voz y
acercndose a ella para tomarla en sus brazos.
Christian hizo un gesto de sorpresa y le pas los brazos alrededor del cuello,
mientras sus senos se apretaban contra el pecho de Gavin. Se apart ligeramente.
-Eh, ests mojado y lleno de barro, con esa tnica. -Entonces me la quitar -dijo l al
tiempo que la depositaba en el agua tibia. Ella se hundi hasta los hombros,
disfrutando de la deliciosa sensacin, clida y envolvente, y respir aliviada mientras
observaba la improvisada tienda sobre su cabeza. Senta slo calor y quietud, ninguna
amenaza. El recuerdo de la jaula la haba asustado y el agotamiento haba acrecentado
su miedo.
Gavin se desprendi de la tnica, las botas y las calzas, arrojndolo todo a un lado.
Cuando abri la tela de la tienda para introducirse en la baera, Christian vio el duro
contorno de su cuerpo, recto y alto. Sus msculos resplandecieron bajo la tenue luz
antes de que l se sentara a su lado. Su presencia resultaba tranquilizadora y haca
que el estrecho espacio pareciera totalmente inofensivo... y agradablemente habitado.
La baera, redonda y de madera, era lo bastante grande para que en ella cupieran
dos personas con las rodillas dobladas. Estaba recubierta por dentro con una tela de
lino suavizada por el agua caliente que casi rebosaba por los bordes. Christian se
volvi para mirar a Gavin, pierna con pierna junto a ella, que estaba recostado y con
los brazos apoyados sobre el borde. Gavin suspir, y el sonido hizo que sintiera
deliciosos escalofros en todo el cuerpo.
Sobre ellos, la tela de lino dispuesta en forma de tienda retena el calor y no dejaba
pasar la luz. Suaves volutas de vapor ascendan en la oscuridad, y el sutil aroma de
las hierbas mezcladas en el agua, lavanda y ptalos de rosa, llenaba sus sentidos.
Christian se recost, aspirando profundamente, y empez a relajarse.
La lluvia golpeaba contra el tejado de madera y el viento soplaba en furiosas rfagas
contra la torre, pero dentro del estrecho espacio inundado por el vapor Christian
experimentaba cada vez una mayor calma. Sus miedos empezaron a desvanecerse, a
disolverse en la sensualidad del agua y el lento ritmo de la respiracin de Gavin. Al
sentir el sencillo placer del agua caliente en sus msculos cansados, comprendi que
Gavin deba de necesitar desesperadamente aquella relajacin fsica despus de lo que
ambos haban vivido, y permaneci recostada en silencio, sin decir nada, para no
perturbar su paz. Gavin haba luchado con la fuerza de un demonio contra los
soldados ingleses que la haban amenazado a ella. Christian haba visto un impulso
asesino en sus ojos y un impresionante valor en sus actos; haba arriesgado su vida
para protegerla. Se sinti abrumada. An no haba tenido la oportunidad de hablarle
de su encuentro con Robert Bruce. Toc los poderosos msculos de su brazo y
percibi en ellos fuerza y cansancio a la vez. Quiz no fuera ste el mejor momento,
pero quera ser sincera con l.
Fergus y Robert Bruce haban depositado sobre sus hombros la responsabilidad de
guardar silencio y lealtad, una carga que ella no haba pedido llevar. Senta una
profunda lealtad hacia su esposo, pero el hecho de que fuera ingls todava la
asustaba. Simplemente, no tena forma de saber cmo iba a reaccionar l, pero tena
que intentarlo.
-Gavin -dijo con suavidad.
l tena la cabeza apoyada sobre el borde de la baera, con los ojos cerrados.
-Mmmnnn?
-Hoy me has salvado la vida -dijo Christian-. Gracias.
-Robert Bruce nos salv a todos -murmur Gavin. -Estamos en deuda con l-empez
ella-, y yo... Gavin se inclin hacia adelante en el agua, en medio de la oscuridad, y le
puso un dedo en los labios.
-Calla -dijo-. Hemos hecho la promesa de que en esta cmara no existen reyes ni
reinos entre nosotros.
-Pero, Gavin, quiero decirte. ..
-Luego. -Desliz los dedos por su brazo hasta depositar la mano en su muslo, donde
empez a trazar crculos con el pulgar-. Estoy de acuerdo en que estamos en deuda con
tu primo, y espero que haya alguna manera de pagarle, pero esta noche no quiero
hablar ni pensar en lo que ha pasado.
Christian dud, pero finalmente asinti con la cabeza, acaricindole el brazo.
-Luego, entonces -dijo.
-Luego -repiti l con los ojos cerrados-. Respira el vapor, te vendr bien para la tos.
-Ya no tengo tos -replic ella sonriendo, contenta de que l se preocupara, y
contenta de dejar a un lado los pensamientos que la importunaban. Se entreg al
placer de la mano de Gavin trazando crculos lentamente sobre su pierna y dej
escapar un suspiro, recostando la cabeza de nuevo.
comprar ms materiales y encargar las cadenas para la reja. Pero no ha podido salir
nadie todava, debido al mal tiempo.
-Vas a enviar ajobo? -pregunt Christian, que estaba sentada junto a Fergus
enfrente del marco de piedra de la nueva chimenea, en la que arda un fuego de turba.
Gavin dirigi a su mujer una mirada apreciativa; estaba encantadora bajo aquella
tenue luz de color miel. Record la pasin que haba compartido con ella y ansi
encontrarse a solas con Christian en ese momento, en su dormitorio. Pero haba otros
asuntos prcticos que requeran su atencin.
Sacudi la cabeza en un gesto negativo.
-No, John se quedar aqu. Hace poco ha llegado un mensajero de Hastings -dijo-.
He enviado a John a hablar con l ya ocuparse de que le den algo de Comer. Le he
ofrecido un jergn para dormir en la casa del guarda, pero insiste en que Hastings
quiere que regrese a toda prisa a pesar de la tormenta.
-Habis recibido un mensaje? -pregunt Fergus.
-S. Hastings espera que me rena con l y con otros capitanes en el castillo de Ayr
dentro de dos das.
-Dos das! -exclam Christian-. Pero la tormenta... -El tiempo mejorar pronto,
como dice Fergus. Debo partir maana. Hastings dice tambin que lady Christian
debe permanecer bajo vigilancia, y yo estoy de acuerdo en eso. De modo que vendrs
conmigo. John se quedar aqu y se har cargo del castillo y de las reparaciones.
-Gavin- empez ella, pero Gavin acall sus protestas alzando una mano.
-Ya que, al parecer, los hombres de Hastings tienen rdenes de capturarte de nuevo,
te llevar conmigo a Ayr. Es la nica manera de saber que ests a salvo.
-No quiero ir a un castillo escocs ocupado por una guarnicin inglesa!
-No estars en el castillo de Ayr. Tengo la intencin de llevarte a un monasterio,
segura en un ambiente de oracin y buena conducta, mientras yo me reno con
Hastings y los otros capitanes ingleses. No tardar ms de un da, y despus iremos al
mercado de Ayr para encargar las cadenas, ya que el maestro Tam no tiene hierro
suficiente para hacerlas l mismo. Estaremos fuera no ms de tres o cuatro das.
Christian asinti con la cabeza de mala gana.
-Hay muchas cosas que podramos comprar en el mercado. Est bien, ir.
Gavin sac un pergamino plegado del interior del forro de la capa que llevaba sobre
la tnica negra y lo despleg sobre la mesa.
-Hastings dice aqu que est furioso porque ha llegado a sus odos que un grupo de
hombres de Bruce, incluido el mismo Bruce, atac ayer mismo una patrulla de
hombres suyos, a tan slo una milla de Kinglassie.
-Sabe quin particip en la refriega? -pregunt Fergus rpidamente.
-Menciona algunos nuevos aliados de Bruce: Un hombre rubio, dice, y otro
individuo de ms edad. Sus hombres dicen que ambos tienen que ser leales a Escocia,
porque lucharon al lado de Bruce, aunque uno de ellos usaba un arco largo como los
ingleses. Ah, y les acompaaba un sacerdote celta que tena muy mal genio. -Lanz
una mirada torcida a Fergus-. Me ordena que les busque. Hastings sospecha que el
sacerdote era el escocs que conoci aqu, y exige su captura.
Christian abri la boca en un gesto de sorpresa. -Pero no puedes arrestar a
Fergus!
-Ni tampoco a m mismo ni a John -dijo Gavin.
-Bien. No sabemos nada de esa escaramuza -dijo Fergus-. Yo pas la mayor parte
del da en mi iglesia, y lady Christian estuvo conmigo. -Sonri inocentemente.
-Y ahora estis unido a Bruce por una deuda de honor -dijo Fergus.
-As es -dijo Gavin-. Christian podra ahora estar cautiva, y vos y John y yo mismo
muertos, si no fuera por Bruce y sus hombres.
Fergus se inclin hacia Christian.
-An podemos hacer de l un rebelde -murmur. Gavin observ que su mujer se
sonrojaba intensamente, y sonri a medias, mirndola y sin decir nada. Saba muy
bien que haba algo de verdad en las palabras de Fergus.
Un rpido ruido de pasos en los escalones que conducan al saln, acompaado de
agudos gritos, hizo que Gavin se diera la vuelta, desconcertado. Christian se puso de
pie de un salto al tiempo que se abra la puerta violentamente y por ella entraban los
nios, chillando, plidos y con los ojos desorbitados. Will hizo grandes gestos en
direccin a la escalera. Robbie, Patrick y Michaelmas sealaron tambin, gritando
todos a la vez.
-EI rey Arturo! -chill Will-. EI rey Arturo!
-Qu quieres decir? -pregunt Gavin, yendo hacia l. Le puso una mano en el
hombro y se dio cuenta de que el chico estaba temblando.
Robbie saltaba sin cesar en el sitio.
-EI rey encantado! Le hemos visto! Hemos visto al rey encantado con todos sus
caballeros !
-A quin? -Christian agarr a Robbie por el brazo-. A quin habis visto? Dnde?
-AI rey Arturo! -dijo Michaelmas, tan emocionada como los dems-. Les hemos visto
en una visin, todos durmiendo en la cueva oscura, como dice la leyenda.
-Una visin? Qu leyenda? -pregunt Gavin-. En el nombre de Dios, qu est
ocurriendo aqu?
Fergus pas un brazo alrededor de Patrick.
-Clmate y cuntanos lo que habis visto, y dnde. -Hemos visto una visin -dijo
Patrick sin aliento- Una visin mgica del rey Arturo y todos sus caballeros, y de sus
espadas y sus armaduras mgicas.
-Dnde? -pregunt Fergus bruscamente.
-En la cmara subterrnea -dijo Michaelmas-. Lo siento, madre. No quisieron
escucharme.
-No debisteis ir all -dijo Christian con severidad.
-No hicimos ms que echar un vistazo -dijo Patrick- y entonces vimos la visin.
Haba una antorcha ardiendo, y todos los caballeros estaban durmiendo con las
armaduras alrededor de su rey, como dice la leyenda.
-Qu leyenda? -volvi a preguntar Gavin.
Christian suspir.
-Existe una antigua leyenda que dice que en alguna parte de Escocia el rey Arturo y
sus caballeros duermen bajo una colina encantada.
-Y la cmara subterrnea est excavada en la colina, la enorme roca de Kinglassie
-dijo Patrick, asintiendo con la cabeza- y les hemos visto, el gran rey y sus caballeros,
dormidos hasta que alguien les vuelva a necesitar.
-No les hemos despertado -dijo Robbie-. No hemos hecho ruido.
-Jess -dijo Fergus, mirando fijamente a Christian.
Gavin tambin la observaba, y vio como ella se morda el labio inferior y apretaba
con fuerza la mano en un puo.
-Qu est ocurriendo aqu? -pregunt con cara seria. Christian le mir con sus
ojos de color verde bosque.
-Gavin, quise decrtelo...
-Venid a verles! -dijo Robbie, tirando de la mano de Gavin. Este mir al nio y
despus a Fergus y Christian. Sus caras mostraban una expresin seria que
transmita culpabilidad. All estaba ocurriendo algo claramente extrao, y l no
lograba entenderlo.
-Mostrad me a vuestro rey Arturo -dijo a Robbie al tiempo que giraba sobre sus
talones. Los nios le siguieron como cachorritos, nerviosos y emocionados.
-A lo mejor no est all! -dijo Will-. Ha sido una visin!
-Se enfadar si haces ruido y le despiertas! -chill Robbie-. Caer sobre ti la
maldicin de Merln!
-Entonces tenemos que ser silenciosos como si furamos ratones, Robert Macnab, y
t tambin -dijo Gavin-. Vamos, mostrdmelo.
Siguiendo el paso rpido de Gavin, Christian se iba mordiendo el labio mientras
toda la comitiva se diriga al almacn subterrneo. Rodeada de ruidosos nios, se
mantuvo al lado de Fergus, que portaba una antorcha y caminaba tan tenso y
silencioso como ella. En un par de ocasiones le dirigi una mirada de ansiedad, pero
l se limit a fruncir el ceo o a encogerse de hombros. Ninguno de ellos pudo detener
a Gavin, y los dos conocan muy bien la identidad del rey encantado que dorma bajo
la colina. Christian saba tambin que aunque confiaba en Gavin con su propia vida,
con todo su corazn y toda su alma, segua sin saber hasta qu punto llegaba su
tolerancia en lo referente a Escocia. Su sentido del honor personal estaba a punto de
verse desafiado por su sentido del deber hacia Inglaterra.
Al llegar a la cmara oculta al final del largo tnel, Gavin hizo callar a los nios y
abri lentamente la enorme puerta. Escudri el interior, sujetando primero un nio,
despus otro, que intentaban asomarse tambin. A continuacin cerr de nuevo la
puerta y se volvi hacia Christian. Ella se apresur a apartar la mirada.
-Est aqu! -susurr Robbie casi en voz alta-. Todava est aqu! y est roncando!
-Entonces es verdad que Merln estuvo en Kinglassie hace mucho tiempo -susurr
Will con un temor reverencial-. El rey Arturo duerme debajo de estos muros.
-Volved al saln -dijo Gavin con firmeza. Los nios empezaron a protestar, pero l
seal en silencio, con autoridad incuestionable. Los chicos inclinaron la cabeza y se
marcharon en fila.
Gavin cruz los brazos y se qued mirando a Christian. -Bueno, est claro que hay
un rey durmiendo ah dentro-dijo-, y vos la sabis muy bien, mi seora.
Ella baj los ojos, trag saliva y asinti con la cabeza. -Pero tambin hay un
centinela, bien despierto dijo Gavin frunciendo el ceo-. Es raro que los nios no le
vieran la primera vez. Ha sacado su espada al abrir yo la puerta, pero no ha hecho otra
cosa que saludarme con la cabeza.
-Os ha reconocido del otro da -musit Fergus.
Gavin le lanz una mirada seria y fugaz.
-Ah, de modo que tambin vos estabais enterado de este rey durmiente. Bueno, no
me sorprende demasiado. -Volvi su mirada glida a Christian. Su expresin era de tal
furia que ella se puso tensa al verla-. Debo suponer que habis sido vos quien ha
invitado a estos huspedes, mi seora?
Christian asinti con la cabeza, levantando los ojos hacia l. -Qu vas a hacer?
-Qu alternativas tengo? -dijo l en voz baja. -Puedes alertar a Hastings -dijo ella
con un hilo de voz-, o tambin...
-O tambin puedo pagar una deuda -cort Gavin. A continuacin se dio la vuelta y
se march.
Christian mir a Fergus con ansiedad.
-Ach -dijo l-. No dir una palabra a los ingleses. Pero haba una mirada asesina en
sus ojos.
-S -murmur ella-, y yo soy la responsable de eso.
Christian esper, tocando el arpa hasta que se le cansaron los dedos. Esper un
poco ms, hasta que la llama de la antorcha chisporrote y se apag por fin, y sus
prpados empezaron a cerrarse en la oscuridad. Pero Gavin no fue al dormitorio.
Finalmente, se meti entre las fras sbanas de lino y se tendi, con los ojos abiertos.
No le habra importado hacer frente a la ms terrible de las peleas, con tal de que
Gavin hubiera venido. Cualquier cosa menos aquel silencio vaco y solitario.
Haba dejado que su primo y Fergus la convencieran para que permitiera a Robert
Bruce esconderse en Kinglassie. Dnde estaba su sentido comn? Haba sido una
locura.
Ahora Gavin estaba tan furioso con ella que la evitaba totalmente. Record que
pensaba ir a Ayr a la maana siguiente, pero ahora estaba segura de que Gavin se ira
sin ella. Tal vez no regresara jams. Tal vez ya se hubiera ido.
Record la promesa que le haba hecho de no abandonarla, y temi que ahora
pensara que ella le haba abandonado por una accin desleal. Nunca haba sido
deseado que sucediera esto.
Se volvi de costado, nerviosa, con la necesidad de sentir sus brazos rodendola, de
que l le dijera que entenda !o que ella haba hecho y por qu. Pero Gavin no le haba
dado la oportunidad de explicarse. Se dio la vuelta de nuevo, sin saber qu hacer,
sintindose desgraciada, hasta que por fin se qued dormida.
Gavin la despert poco antes del amanecer. Christian se sent en la cama, con los
ojos llenos de sueo, y le mir a travs de la penumbra.
-Levntate -dijo l, tendindole una camisa de lino y su vestido azul oscuro-. Vstete.
Partimos en seguida a Ayr.
-Cre que no me llevaras contigo -dijo ella, deslizndose la camisa por la cabeza y
empezando a ponerse el vestido-. Cre que me habas abandonado.
-Eso creste? -Su voz sonaba spera-. Aqu tienes los zapatos.
Christian se abroch el vestido a toda prisa, ya continuacin se puso las medias de
lana, las sujet y se agach para ponerse los zapatos.
-Anoche no viniste.
-Estuve haciendo guardia con John en el parapeto, y dorm en la casa del guarda
-dijo l en un tono sin inflexiones-. A causa de nuestros huspedes, ahora hace falta
ms vigilancia. -La ltima frase iba teida de furia.
Ella extendi una mano.
-Gavin. ..
l le entreg la capa.
-Vamos, o te quedars aqu. Salimos en cuanto estn ensillados los caballos.
-Gavin, puedes hablar conmigo de esto?
l se haba vuelto hacia la puerta, pero se detuvo y dej escapar un largo suspiro.
-Si hablamos de esto ahora, es posible que te estrangule con mis propias manos -dijo
cortante, y acto seguido abri la puerta de un tirn y desapareci.
Captulo 21
-Era cerveza de brezo lo que buscabas cuando fuiste a la casa de Moira? -pregunt
Gavin mientras guiaba su semental negro al lado del caballo de guerra que montaba
Christian. Sus palabras eran tranquilas, pero su tono era duro-. Cerveza de brezo... o
una rebelin?
Christian le mir con cautela. Seguan el curso de un ancho arroyo, en direccin
noroeste. La fra neblina flotaba a su alrededor, aunque la lluvia haba cesado a media
maana. Reinaba entre ambos un tenso silencio, tan slo interrumpido por unas
cuantas observaciones necesarias en relacin con el viaje y cuando se detuvieron a
descansar y comer unas cuantas galletas de avena.
Christian coloc las riendas de su caballo.
-Por lo que veo, por fin ests dispuesto a hablar de ese asunto -dijo framente. El
duro silencio le haba ido agriando el nimo hasta que sinti ganas de gritarle, aunque
saba que la que haba obrado mal era ella.
-Responde a la pregunta. Ella alz la barbilla.
-Llevas toda la semana bebiendo la cerveza de brezo de Moira. Hay quien dice que es
tan buena que vale la pena el esfuerzo.
-No te pongas difcil-gru l-. Esa cerveza es buena, pero su precio me parece un
tanto caro. No eludas la cuestin. Planeabas unirte a la rebelin el da en que fuiste
por la cerveza? Pensabas actuar de espa?
-No soy ninguna espa -dijo Christian, recordando con un sentimiento de culpa el
modo en que ella y Fergus escucharon por el hueco del pozo. Pero haba tenido
cuidado de no decir a Bruce nada de lo que haba odo, aunque Fergus s haba
hablado de ello.
-Invitaste a Robert Bruce a Kinglassie?
Ella sinti un intenso calor que le suba por las mejillas.
-No. Se invit a s mismo. Ms bien, fue Fergus -se corrigi-. Los dos conocan la
existencia de la cmara subterrnea. Robert no habra tardado mucho en refugiarse
en ella por su cuenta. Ha hecho un tiempo horrible.
Gavin solt un bufido de exasperacin.
-Has puesto en peligro las vidas de todos los de Kinglassie al permitir a Robert
Bruce refugiarse dentro de nuestros muros.
-No tuve alternativa. Es mi rey, y tambin mi primo. El parentesco tiene mucha
importancia para los escoceses.
-EI parentesco! Yo soy tu esposo! -dijo en voz alta-. Pero ese parentesco no te
import gran cosa cuando metiste a Bruce y sus hombres en el castillo! -Ella levant
un poco ms la barbilla, con las aletas de la nariz dilatadas, resistindose al impulso
de gritarle a su vez.
-Yo no les met en el castillo -replic ella-. Hay una boca de salida que da al lago, a
travs de la roca. De ella parte un tnel que llega hasta la cmara subterrnea.
Entraron por all. Yo no les vi hasta que fuimos todos juntos a la cmara.
Gavin le lanz una rpida mirada.
-Una entrada oculta en el promontorio? -Ella asinti, y l lanz una maldicin-.
Ms secretos? Qu ms no me has contado?
Ella baj los ojos, asiendo las riendas con fuerza, y decidi contar la verdad.
-Ese da me encontr con Bruce en el bosque. Fergus y sus hijos mayores me
llevaron all.
-Por qu? -dijo Gavin con dureza.
-De las mujeres que capturaron en septiembre, yo soy la nica que est libre. Robert
no saba qu suerte haban corrido su esposa y su hija, ni sus hermanas, slo que
todas haban sido capturadas. Quera decirle que estn vivas, l necesitaba saberlo.
-Por qu no me dijiste que te proponas hacer semejante cosa?
- Decrselo a mi esposo sasunnach? -pregunt ella con toda intencin.
-Ah, ya veo, nunca superaremos eso.
De pronto, Christian perdi el control.
-No lo superaremos mientras el rey ingls siga dndote rdenes de capturar a Bruce!
-grit-. Ni mientras siga queriendo que t ests al mando de una guarnicin en
Kinglassie y robes nuestro oro si puedes!
-Robar vuestro oro y capturar a Bruce? -repiti Gavin, mirndola con sus ojos
azules en la niebla-. Es se el trato que esperas de m? Una vez afirmaste que
confiabas en m, pero ahora veo que no era cierto.
Christian apart la mirada, con las mejillas encendidas. Confiaba en l como
hombre, como amante, y eso la haca dichosa. Pero una parte de ella segua temiendo
al ingls que haba en l.
-No puedo confiar en tu lealtad sasunnach en este asunto, Gavin, y no quiero
ponerte en peligro. Pero Robert me pidi ayuda, y me rog silencio.
-Y t le proporcionaste ambas cosas -replic l con amargura-. Le dejaste entrar en
Kinglassie. Seguro que sabas que l y sus hombres podran apoderarse del castillo
desde dentro. No disponemos de suficiente guarnicin para poder repeler un ataque, y
no todos los obreros estaran dispuestos a defender Kinglassie contra Bruce. -Le dirigi
una mirada mordaz-. No me trates como trataste a Henry, te lo advierto.
-Yo no ira contra ti de esa forma! -grit ella-. Henry actu como mi enemigo desde
el da en que nos casamos hasta el da en que muri. Era un hombre fro y cruel. Dej
que los escoceses tomaran el castillo en ausencia de Henry, s, pero en aquella poca
toda mi lealtad perteneca a Escocia. -Con un gesto de disgusto, volvi a fijar la vista al
frente y agarr las riendas con furia.
-Toda tu lealtad sigue estando de parte de Escocia -dijo l con calma.
Christian sacudi la cabeza en silencio. Hubo un tiempo en que la lealtad era algo
sencillo, pero ltimamente su lealtad haba sido sometida a duras pruebas. Las fuerzas
contrarias de Escocia y de su rey por un lado, y de su esposo ingls por el otro,
reclamaban su amor y su lealtad, tirando de ella en direcciones opuestas.
Un poco ms calmada, se volvi hacia l, intentando explicarle la razn por la que lo
haba hecho.
-Slo quera ayudar a Robert ya sus hombres. Han padecido hambre en los bosques,
expuestos da tras da al fro ya la lluvia. Algunos de ellos estaban enfermos, se
avecinaba una tormenta... No pens en nada ms, lo juro.
-Pero yo te quiero, Gavin -dijo ella con voz trmula. Gavin le sec las lgrimas con el
dedo.
-Ya la s -dijo-. Con todo tu corazn, ese pequeo y fiero corazn escocs. Pero yo
quiero ms de ti, y t no quieres drmelo.
-A qu te refieres?
-Quiero de ti esa lealtad que muestras hacia tu rey.
-Ya la tienes, y ms -repuso ella.
Gavin sacudi la cabeza.
-Todava no la tengo. Pero algn da la tendr -dijo-, y entonces tu corazn ser
totalmente mo. -Le levant la barbilla y la mir a los ojos-. Pero antes, creo que debes
comprender por ti misma que yo soy de fiar.
Christian le observ en silencio. El azul profundo de sus ojos dejaba entrever una
cierta reserva, como si le abrumara la pena, y al mismo tiempo mostraba paciencia.
Gavin retir la mano.
-Estamos a medio camino de Ayr. Si tienes miedo de que all te tomen prisionera,
puedes volverte ahora.
Ella neg con la cabeza.
-Ir contigo.
l la contempl durante unos instantes, y a continuacin asinti y espole a su
caballo. Christian se le qued mirando, pero un instante despus sacudi las riendas y
le sigui.
Viajaron a travs de la niebla, pisando el terreno reblandecido por la lluvia,
siguiendo el curso del arroyo. El suelo estaba saturado de agua que formaba charcos
marrones y pequeos estanques o que corra por los rpidos arroyuelos crecidos. La
niebla flotaba atrapada en los estrechos valles y envolva las agrestes laderas, pero era
todava lo bastante tenue para ver el camino con facilidad. Al este, las altas cumbres
de las montaas se vean plidas y difusas.
A cada momento que Gavin miraba alrededor la vea all, una figura pequea y terca
envuelta en lana. Se detuvieron una vez ms para comer lo que quedaba del queso y
beber un poco de agua. Christian pareca pensativa y un poco triste, pero apenas dijo
nada, como si hubiera decidido ser prudente. Gavin distingua las huellas del
cansancio en su rostro, y se dio cuenta de que ms de una vez estir los hombros y la
espalda, pero no dej or una sola queja. Sacudi la cabeza, maravillado por la
tenacidad de la muchacha.
Su rabia haba desaparecido haca rato, despus de desahogar su frustracin con
ella y de entender sus motivos para dejar entrar al enemigo en su propio castillo.
Christian se preocupaba por la seguridad y la comodidad de los rebeldes escoceses.
Ahora, a lo largo de este viaje en medio del fro y la humedad, l se senta fortalecido
por su presencia y conmovido por la resolucin que ella mostraba al venir con l.
Deseaba tomarla en sus brazos y besarla para borrar la pena de su hermoso rostro,
pero esperara hasta que ella viniera a l.
Se senta desprotegido y vulnerable despus de lo que le haba dicho a Christian. Al
reservar sus sentimientos ms ntimos, le haba resultado muy difcil expresar as lo
que senta, pero necesitaba que ella comprendiera lo mucho que l necesitaba su
lealtad completa. Le aterraba la posibilidad de que ella le abandonase, como haba
hecho Jehanne, que le dejase solo a pesar de todos sus esfuerzos. Haba fracasado con
Jehanne, y siempre haba credo que no la haba amado lo suficiente. Pero a Christian
la amaba con una pasin ms intensa de lo que era capaz de comprender. El conflicto
de lealtades que haba entre ellos la asustaba a ella ms que a l. Su miedo era que
Christian dejara que aquellas diferencias echaran a perder lo que ambos necesitaban
tanto. Gavin le haba pedido total devocin y lealtad, y sin embargo l mismo se las
negaba a ella. An no estaba preparado para revelar sus sentimientos ms profundos
y vulnerables. La confianza era algo muy difcil.
Se detuvieron una vez ms para dar un descanso a los caballos y los condujeron a
beber a un pequeo manantial que brotaba de entre las rocas. Gavin observ a
Christian tomar un poco de agua en las manos, beber y despus estirar los brazos al
tiempo que bostezaba. Las sensuales curvas de su esbelto cuerpo se hicieron evidentes
incluso debajo de la tnica y la gruesa capa.
Dios, cunto la amaba. Aquel pensamiento le golpe en el estmago con la fuerza de
un puetazo, como una verdad inapelable. La contempl fijamente, recrendose en la
forma de su rostro, sus manos, sus movimientos elegantes. Christian brillaba como la
llama de una vela en medio de la oscuridad de su corazn. Suspir y se rasc el
mentn, pensando, y se sent sobre una roca.
Christian se sent cerca de l y ambos contemplaron la rpida y profunda corriente
del arroyo saltar entre las piedras, en un rumor que se confundi con el chillido
apagado de un pjaro sobre sus cabezas.
-Es un halcn -dijo ella, mirando al cielo-. Pero no lo veo por la niebla.
Gavin alz la vista y vio una sombra oscura que planeaba a travs de un jirn de
niebla.
-Por all va, tal vez a reunirse con su pareja. O quizs est buscando un lugar para
descansar -dijo.
-Esa es la verdadera libertad -dijo Christian con la cabeza inclinada hacia atrs-.
Mira cmo vuela... oh, y se lanza en picado. Es una maravilla.
-S -dijo Gavin, mirndola slo a ella. Luego mir hacia el norte-. Ya debemos de
estar cerca de Ayr.
-Queda ms o menos una legua, en esa direccin -dijo ella, sealando-. Si el da
estuviese ms claro, veramos la torre de la iglesia desde aqu. Pero si tienes pensado
llevarme a un monasterio en el que pueda alojarme, hay una abada a dos leguas al
este. Tendramos que vadear el arroyo por aqu, ms adelante es demasiado profundo.
Gavin observ la fuerte corriente con cautela.
-Ms profundo que aqu? Estas aguas estn demasiado crecidas para vadearlas.
-Suspir-. Tendr que encontrar un sitio para ti en la ciudad, aunque no quera
hacerlo. Tal vez deberas haber dado la vuelta.
Christian sacudi la cabeza en un gesto negativo. -Habra venido contigo pasara lo
que pasara.
l la mir.
-Por qu?
-Tena miedo de que te fueras a Ayr y descubrieras que estabas mejor sin una
traicionera esposa escocesa.
Gavin casi se ech a rer.
-Ah, crees que es eso lo que descubrira all?
Ella se encogi de hombros, mirando a otra parte.
-Tal vez.
Gavin se dio cuenta de que ella hablaba muy en serio. Hiciera l lo que hiciera,
Christian an no depositaba en l todo su amor y confianza... por culpa de Henry y su
odio por los escoceses, por culpa de Eduardo Plantagenet y su maldita jaula, por culpa
de Oliver Hastings y su avaricia.
Christian haba sobrevivido a la enfermedad, pero sus heridas ms profundas an
no haban curado. Gavin lo comprenda, porque l mismo todava no se haba
recuperado del todo de aquellas antiguas y dolorosas prdidas que pesaban en su
corazn.
La mir.
-Primero iremos a la ciudad y buscaremos hospedaje para ti -dijo-. Volver a
buscarte maana al anochecer. Promteme que te quedars en tu habitacin.
-Vuelven a ser vlidas las promesas entre nosotros? -pregunt ella con calma.
-Las mas siempre lo han sido -contest l, ponindose de pie-. y las tuyas?
A la hora del crepsculo, Christian se encontraba junto a la pequea ventana de la
habitacin de una posada de la calle Mayor de Ayr. Abri las contraventanas de
madera al fro de la noche y aspir la mezcla de aromas del aire marino y del humo de
las cocinas cercanas. No tena hambre, pues acababa de tomar una cena a base de
pescado y un guiso de verduras acompaado de una hogaza de pan, algo que le
gustaba mucho pero que rara vez haba comido fuera de una ciudad o de un
monasterio. Ahora apoy un hombro contra el marco de la ventana y escuch el alegre
bullicio del exterior.
Las campanas de la iglesia tocaban a vsperas, confundindose con el chirrido de
las ruedas de los carros de las familias y obreros que regresaban a sus casas; se oan
voces de hombres que se saludaban entre s y risas de mujeres y nios; en alguna
parte un perro ladraba sin cesar. Distingui tambin los golpes de las contraventanas
al cerrarse en las tiendas de los comerciantes que terminaban ya su jornada y por
encima de todo, oa el gorjeo agudo y cantarn de los pjaros. Vio gaviotas
precipitndose en el agua a lo lejos, pero oa los gritos de palomas, alondras,
halcones, incluso el graznido de un cisne y el estremecedor grito ronco de un urogallo.
Haba muchos pjaros que le provocaban curiosidad, y asom la cabeza por la ventana
para intentar verlos.
La calle estaba jalonada de construcciones de tejados de madera o de paja
inclinados unos sobre otros all donde haba varias casas juntas. A un lado vio un
ancho espacio en el que se encontraban los puestos del mercado, cerca de la cruz de
piedra que se levantaba en el centro de la ciudad. La calle, con suelo de tierra, estaba
prcticamente vaca a esta hora del crepsculo. Todava se oan las llamadas de los
pjaros, pero no se vea ningn palomar ni bandadas grandes descansando en
ninguna parte.
Ella y Gavin haban atravesado a caballo las zanjas que marcaban los lmites de la
ciudad y la puerta de entrada, y haban ido pasando junto a casas de piedra y de
techos de paja y pequeos jardines, en su camino hacia la parte ms concurrida de la
ciudad. Buscando una posada, haban llegado casi al final de la calle Mayor, dejando
atrs la plaza del mercado. La posada que eligieron estaba cerca del mercado, rodeada
de casas de comerciantes, el ayuntamiento y la iglesia de Greyfriars. Desde su
ventana, Christian vea el largo y estrecho puente de piedra que cruzaba el ro Ayr. Un
poco ms adelante, ro abajo, se divisaba el castillo en la cima de una colina que
dominaba la ciudad.
Gavin la haba dejado en la posada junto con una generosa cantidad de monedas de
plata para pagar al posadero. La esposa del propietario haba insistido en que las
sbanas estaban limpias, los colchones no tenan pulgas y las comidas se servan
calientes y recin hechas. Gavin le dio las gracias y ms tarde desliz unos cuantos
peniques de plata en la mano de la joven criada, slo para asegurar que se cumpliera
realmente lo prometido.
Haba dejado a Christian en la puerta de la pequea habitacin y le haba recordado
que regresara al anochecer del da siguiente.
-He pedido a la criada que te acompae si quieres ir maana al mercado de los
sbados -dijo. Le haba dado una pequea bolsa repleta de monedas-. Estoy seguro de
que habr cosas que te gustar comprar para Kinglassie. Pero no vayas sola.
Christian haba tomado la bolsa de cuero, mirndole fijamente. Al cabo de unos
instantes, l le hizo una inclinacin de cabeza.
-Mi seora. Buenas noches -le haba dicho, y se fue. -Dios te guarde -haba
murmurado ella al cerrarse la puerta tras l. Despus haba corrido a la ventana para
verle bajar a caballo por la calle en direccin al castillo, y all se haba quedado hasta
que el semental negro y su jinete de capa azul se convirtieron en unas diminutas
sombras que se perdieron en la luz del crepsculo, al otro lado del estrecho puente de
piedra.
Hubiera querido abrazarle antes de que partiera. Senta dentro de s una pesada
tristeza por el hecho de que l no la haba tocado. Ahora, muchas horas despus de su
partida, apoyada contra la ventana, contempl la forma borrosa y distante del castillo
de Ayr, que se ergua sobre la colina por encima del ro, ancho y tranquilo.
Gavin se encontraba ahora en ese castillo, con Hastings y un ejrcito de hombres
que eran enemigos de Escocia. Ayr haba tolerado la presencia de los ingleses mejor
que otras partes de Escocia. Las ciudades portuarias estaban acostumbradas a
absorber muchas culturas: la noruega, la irlandesa, la flamenca, la francesa, y
tambin los ingleses invasores. Pero la atencin de Christian estaba centrada en un
solo hombre, un sasunnach de profundos ojos azules, cuya excitante presencia estaba
cambiando su vida, de forma gradual pero completa. Se abraz a s misma y ech de
menos tenerle a su lado.
Pero Gavin se haba mostrado distante y fro desde la discusin que tuvieron, y
Christian se preguntaba si volvera a sentir alguna vez el fuego que le provocaba su
contacto. Tema no volver a experimentarlo, tema que l hubiera dejado de amarla, y
suspir con pesar mientras contemplaba el dorado cielo del crepsculo.
-Perdonada? -pregunt Gavin sin poder creerlo--. Ha sido perdonada?
Con mala cara, Hastings arroj sobre la mesa el pergamino que tena en la mano,
que llevaba la marca del sello real.
-Tu esposa ha sido perdonada, al igual que todos los dems seguidores de Robert
Bruce que no estn en prisin. Eduardo ha enviado copias de este documento a sus
capitanes.
Gavin parpade, todava tratando de asimilar la noticia. Se pas los dedos por el
cabello y se ech a rer, con una risa nerviosa de incredulidad.
-Qu juego es ste? Eduardo debe de tener miedo de perder posiciones en Escocia,
y trata de congraciarse con aquellos que le odian abiertamente.
-Ha sabido que hay ms escoceses que se estn uniendo a Robert Bruce. Mi propio
clan no flaquear en su lealtad -dijo Dungal Macdouell, acercndose con Philip
Ormesby desde un rincn en sombras de la habitacin donde haban estado jugando
una partida de ajedrez-. Pero hay seguidores del rey Eduardo que ahora se han
familia del propio Douglas, tomado por los ingleses. El capitn tuvo el descuido de
dejar el castillo sin vigilancia.
-Douglas el Negro lo tom al estilo escocs -dijo Macdouell-. Fue valiente, pero
idiota. El rey Eduardo se puso tan furioso que dicen que salt del lecho gritando y
orden enviar ms hombres a Galloway. Bruce no durar un mes, con la furia de los
ingleses sobre l.
-Se ha visto a Bruce cerca de Kinglassie, de modo que el rey Eduardo quiere que se
instalen all doscientos hombres inmediatamente -dijo Hastings-. Yo mismo dirig una
patrulla hace unos das con un centenar de hombres y perros sabuesos.
Sorprendimos a seis hombres en el bosque, pero era de noche y llova a cntaros. Los
perros los perdieron.
Gavin le mir sin alterarse, sin mostrar ninguna emocin, ningn pensamiento
repentino. Unos das atrs, Bruce y sus hombres se haban escondido en Kinglassie.
-Estoy seguro de que volvers a intentarlo -le dijo.
-S, y esta vez ser tu propia guarnicin la que forme la patrulla -respondi
Hastings-. Bruce se encontraba muy cerca de Kinglassie el da en que l y sus
hombres atacaron mi patrulla. Ten Kinglassie preparado para alojar una guarnicin la
semana prxima. Conducirs a tus hombres en busca de Bruce.
-Ya te he dicho que las obras no estarn terminadas hasta bien entrada la
primavera, por lo menos -dijo Gavin-. La reja es difcil de reparar. Tengo la intencin
de encargar cadenas nuevas en Ayr, mientras estoy aqu. Llevar tiempo fabricarlas y
entregarlas.
-Enviad me la nota de gastos, ya que soy el tesorero -dijo Ormesby-. El rey Eduardo
se ha ofrecido generosamente a pagar parte de las reparaciones, pero quiere el castillo
listo para la semana prxima.
-Preferira que no invirtiera dinero en mi castillo.
-Como quieras -dijo Hastings-. Pero eso no le impedir reclamar Kinglassie si decide
hacerlo.
Otra vez aquella sonrisa satisfecha. Gavin sinti deseos de abofetearle.
-Habis hecho algn progreso en la bsqueda del oro? -pregunt Ormesby-.
Eduardo me ha escrito una carta referente a ese asunto. La guerra con Escocia ha
resultado muy cara, y un tesoro como se sera muy valioso.
-Tu misin era convencer a la muchacha de que te dijera dnde lo tiene escondido
-dijo Hastings.
-La muchacha -dijo Gavin lanzndole una mirada de soslayo- es mi esposa y creo
que el tesoro, si es que existi alguna vez, ha desaparecido. No hay ni rastro de l. Esa
clase de leyendas no siempre son ciertas. Sea lo que sea lo que hubo all, posiblemente
desapareci hace varias generaciones.
Hastings solt un bufido de impaciencia.
-Estar en Kinglassie dentro de una semana. En ese plazo espero ver ese oro, y
espero ver las obras terminadas.
Gavin se recost contra la mesa, mirando perezosamente a Hastings.
-Tendr mi castillo terminado cuando me venga bien, Oliver.
-Nos ests retrasando a propsito. Eso est muy cerca de la traicin.
-Los carpinteros y los albailes no pueden trabajar ms aprisa, teniendo en cuenta
el mal tiempo y la escasez de materiales. Estn haciendo todo lo que pueden. Acaso
quieres que la torre que sirve de cuartel se desplome sobre las cabezas de tus
soldados?
Captulo 22
-Todava tengo que comprar velas, jabn, jengibre y clavo -dijo Christian mirando a
Marjorie, la joven sirvienta. Las dos estaban juntas en la plaza del mercado, con el sol
iluminando sus caras-. Ya hemos estado en la tienda del comerciante de pimienta, el
de las almendras y el del tejedor, para mirar los tartanes, pero me gustara visitar un
puesto de tejidos para mirar unas telas de lino y de sarga. Y tambin necesito comprar
especias en la botica.
-La mayora de esas tiendas estn aqu, en la calle Mayor, mi seora -dijo Marjorie,
cambiando de mano la enorme cesta que contena algunos paquetes envueltos en tela
de mercancas que ya haba comprado Christian.
Christian sonri al levantar el rostro hacia la clida luz del sol. Una suave brisa alz
su velo.
-Hace un da maravilloso de primavera, despus de tanta lluvia y tanto viento. -Oy
el repicar de las campanas de la iglesia y el alegre gorjeo de los pjaros, y cambi de
postura la cesta que acarreaba-. Dnde estn esos pjaros? Llevo toda la maana
oyndolos.
-En el puesto del pajarero, bajando por ese camino hacia la iglesia de san Juan -dijo
Marjorie sealando-. Si os apetece carne fresca de paloma o de faisn para cenar,
podemos comprarla all, y la mujer del posadero os la cocinar.
Christian neg con la cabeza, riendo.
-Buscarte -dijo l-. Ya he terminado lo que tena que hacer en el castillo. Hastings
me ha informado de las ltimas rdenes del rey. Me qued hasta muy tarde
escuchando a los capitanes hablar de estrategias y finanzas y rumiar su
resentimiento, tanto hacia los escoceses como hacia la guerra de Eduardo. Me march
en la primera oportunidad que se me present. -Bostez y flexion los hombros-.
Espero que t hayas pasado una noche ms cmoda que yo, porque he dormido sobre
el fro suelo de piedra envuelto en mi capa.
-He estado bastante cmoda -dijo ella. Pero sin Gavin, pens, la cama le haba
resultado fra y solitaria. l sonri, obviamente de mejor humor que el da anterior.
Christian se sinti aliviada al ver que haba desaparecido la tensin que haba entre
ellos. Le contempl, pensando lo hermoso que le pareca en aquel momento, alto y
fuerte, tan masculino bajo la luz del sol primaveral. Sus ojos refulgan como zafiros,
su firme mandbula apareca sombreada aqu y all por tonos oro y bronce.
-Gavin... tenemos que irnos de Ayr ya? -pregunt-. Para eso has venido a
buscarme?
l ri levemente.
-Podemos quedarnos otra noche, si quieres, y partir maana, aunque es Domingo
de Ramos. Quieres asistir a la misa en la catedral?
-Podemos? -pidi ella, complacida. Gavin asinti con la cabeza.
-Pero si esperamos hasta maana, tendremos que viajar en un da de fiesta y
perdernos el banquete de Kinglassie. Estoy seguro de que Dominyc estar ahora
mismo preparando docenas de palomas para cenar.
-No me importa perderme eso -dijo Christian, riendo-. Has ido ya a ver al herrero?
-S, cuando vine a la ciudad esta maana. He encargado cadenas de hierro y sogas,
y dos mil clavos. Pero tendr que enviar un hombre aqu con un carro de bueyes para
recogerlo todo. Todava quiero ir al ayuntamiento, donde he odo que se rene el
consejo, para preguntar dnde puedo encontrar un vidriero y un escultor que nos
hagan unas cuantas ventanas coloreadas y unas repisas para las chimeneas.
-Gracias, Gavin -dijo ella con suavidad. l inclin la cabeza a un lado.
-Por qu, mi seora?
-Por preocuparte tanto por Kinglassie.
-Es mi hogar -dijo l en voz baja- y el tuyo.
Christian se sonroj y baj los ojos hacia la cesta depositada en el suelo.
-He comprado algunas cosas con la plata que me diste -dijo-. Velas, jabn y
algunas especias.
Gavin se agach y levant las dos cestas, gruendo en tono de broma.
-Aqu hay velas para uno o dos aos -dijo. Christian ri.
-Slo para unos cuantos meses. Pronto necesitaremos ms, a menos que quieras
enviar otro carro de bueyes para llevar todas las cosas que nos falten.
-Vendremos a la feria de junio. Para entonces ya podr comprar algo de ganado. Ah,
aqu viene tu comida. Hay suficiente para otro ms?
-Os he visto en la puerta, mi seor, de modo que he comprado otro pastel de carne
para vos -dijo Marjorie al tiempo que les entregaba dos pasteles de carne humeantes
envueltos en papel de pergamino.
Encontraron un muro bajo de piedra para sentarse mientras coman la carne y se
beban el resto de la cerveza. Gavin interrog a Marjorie acerca de varios
comerciantes, acerca del comercio de importacin y acerca del mercado de ganado que
tena lugar en las afueras de la ciudad en primavera y en verano.
-Qu ocurre? -le pregunt Gavin, mirando alrededor-. Has visto otra tienda que
visitar?
Christian no dijo nada. En lugar de eso, se qued mirando un montn de pequeas
jaulas, una docena o ms, que estaban apiladas sobre una mesa de caballete frente a
la tienda del pajarero. En algunas de ellas haba varias clases de aves: palomas
acurrucadas unas junto a otras, arrullndose; faisanes durmiendo con sus plumas
resplandecientes bajo el sol; alondras cantando en dulces y alegres trinos, posadas
sobre los barrotes; y tres halcones que parpadeaban silenciosos en otra jaula, el ms
pequeo de ellos graznando lastimero.
Las jaulas ms grandes contenan dos cisnes blancos acurrucados el uno junto al
otro, con las plumas deslucidas y los cuellos encorvados, y varios urogallos que
esponjaban las oscuras plumas de sus colas.
-Oh, Dios -dijo Christian, llevndose una mano a la boca, con los pies anclados en
el sitio-. Oh, Dios, Gavin, las jaulas... -dijo temblando.
En ese momento sali un hombre de detrs de la mesa, masticando un palo y
rascndose el orondo estmago con una mano grasienta.
-Qu hay? -grit-. Os apetece un buen faisn para cenar, seor? O un halcn
para las caballerizas? Tambin tengo alondras muy jvenes, muy sabrosas para vos y
vuestra dama.
Gavin neg con la cabeza y puso una mano en el hombro de Christian.
-Vmonos, no mires, si te hace sentirte mal-dijo al tiempo que la apartaba de all.
El sol calentaba, la suave brisa acariciaba sus mejillas y el bullicio de actividad de
la muchedumbre pasaba junto a ella como en oleadas, pero Christian ya no disfrutaba
del mercado ni del aire primaveral. La visin de aquellas jaulas la haba conmocionado
profundamente; se senta como si la felicidad de ese da se hubiera convertido de
pronto en tristeza y depresin.
Cenaron bacalao fresco. Christian haba rechazado el pastel de carne de paloma y
prefiri tomar pescado cocinado con mantequilla y hierbas, pero consigui tragar slo
un poco, aunque Gavin saba que el pescado fresco representaba un lujo para ella. El
posadero les sirvi vino tinto de Burdeos, y el calorcillo del vino dio un color
sonrosado a sus mejillas, pero la tristeza persista an en sus ojos.
Cuando Gavin la presion para que le explicara a qu se deba su tristeza de nimo,
ella sacudi la cabeza.
-Slo es cansancio -dijo, y se fue escaleras arriba en direccin a la pequea
habitacin alquilada.
Cuando l entr en la habitacin un poco ms tarde, despus de echar un vistazo a
los caballos en el establo, ella yaca boca abajo en la cama, an vestida, con la cabeza
apoyada en los brazos. La luz vespertina caa sobre ella, y las contraventanas estaban
abiertas para dejar entrar el aire.
-Los oigo -dijo Christian-. Los pjaros.
Gavin tambin los oa, trinando y gorjeando. Esper por el bien de Christian que el
pajarero cubriera las jaulas por la noche para hacerlos callar. Con un suspiro, se
sent en el borde de la cama, posando una mano en la espalda de la muchacha.
-S que te ha alterado ver esas jaulas -dijo con suavidad-. Pero son pjaros, amor
mo, no personas. No eres t. -Ella no dijo nada, pero al cabo de unos instantes l la
not temblar bajo su mano-. Clmate -susurr, inclinndose un poco ms-. No
llores. Clmate, me rompes el corazn.
-Jehanne nunca haba sido fuerte. Poco despus de casarnos, tuvo una infeccin de
los pulmones. Aunque se recuper, nunca se cur del todo. Se fue debilitando, tena
problemas para respirar y tosa, y tena fiebre constantemente. La enfermedad dur
mucho tiempo. Yo mand llamar a un mdico tras otro, as es como aprend mtodos
para tratar a esos enfermos. Pero no se pudo hacer nada para curarla. Nada. Lo intent
todo. -Frunci el ceo y abri la mano, mirndose la palma.
-Estaba gravemente enferma, Gavin -dijo Christian dulcemente-. En esos casos es
Dios quien decide, y nosotros no podemos cambiar su decisin.
-No lo entiendes -dijo l-. Yo intent cambiar la decisin de Dios. -La mir a los
ojos-. Mi madre era una sanadora, Christian. Tena un don que haba pasado a su
clan transmitido hace mucho tiempo por un santo celta.
Ella asinti.
-John dijo que san Columba era antepasado tuyo. Tengo entendido que algunos
antiguos linajes celtas tienen ese poder. En Inglaterra y en Francia a veces se
considera como santos a esos sanadores, pero es ms frecuente que los traten como
herejes. Sin embargo, en Escocia se les respeta, al igual que los que poseen la Visin.
-Mi madre, a veces, era capaz de lograr que a una persona le ocurriera algo
milagroso con slo tocarla -dijo Gavin-. Guardaba en secreto su talento, pero yo la vi
curar heridas pequeas y mejorar algunas heridas importantes. La vi curar toses, e
incluso enfermedades graves. Tal vez hubiera salvado a Jehanne, pero para entonces
ya haba muerto. De modo que prob yo mismo a imponerle las manos a Jehanne. -Se
mir las palmas-. Como si yo fuera ms poderoso que Dios. El Caballero Angelical me
llamaban, y creo que llegu a crermelo.
-Para m siempre has sido como un ngel-dijo Christian-. Seguro que en ello tiene
algo que ver el don de tu madre. Tus manos...
-Yo no tengo el don de mi madre. Trat de imponer mi voluntad, Christian, y
Jehanne muri. -Dej escapar un largo suspiro, y entonces dijo lo que nunca crey
que dira a nadie-. Muri en mis brazos, en el mismo momento en que yo trataba de
curarla.
-o Dhia -susurr Christian. l ri sin entusiasmo.
-Dios, s. Fue una experiencia humillante, una dura leccin que aprend muy bien.
Jur que jams volvera a creerme capaz de hacer un milagro. Pero cuando te vi a ti...
-Pas el dedo a lo largo del surco dejado por una lgrima en la mejilla de ella-. Tu
fuerza, tu tenacidad. Estabas tan enferma... Slo dese que vivieras, Christian.
Desesperadamente. No sabes hasta qu punto.
Ella le tom la cara entre sus manos, mirndole a los ojos.
-Gavin -dijo con seriedad-, en la abada, aquella noche en la que estaba tan
enferma, pusiste tus manos sobre m, y entonces sent algo inesperado, como un
sorprendente calor. Creo que me curaste.
l sacudi la cabeza.
-Fue Dios quien decidi que vivieras. Ella le cubri las manos con las suyas.
-Dios, s, pero t fuiste su instrumento. Lo juro, Gavin. Esa noche vi un ngel en un
sueo, y eras t, con grandes alas y tu mismo rostro. T y el ngel me tocasteis con
un amor tan increble... -suspir profundamente, cerrando los ojos por un
instante- ...que me curasteis. Habra muerto esa misma noche de no ser por ti. Estoy
segura. Cuando despert, me senta como si me hubiera curado milagrosamente,
Gavin. Nunca te lo he dicho.
-Christian -murmur l-. Yo deseaba que te recuperaras, pero que vivieras fue la
voluntad de Dios, no la ma y tambin se debi a tu propia tenacidad.
-Posees el don de tu madre -le dijo Christian-. Cuando me hice dao con aquella
astilla, t me sostuviste la mano y la herida dej de sangrar y el dolor desapareci
inmediatamente.
l neg otra vez con la cabeza.
-Eso es algo insignificante. Quin puede decir si yo hice tal cosa o no? Pero con
Jehanne no tuve ningn don.
Christian le observaba con expresin seria, con sus manos sobre las de l.
-Tal vez Jehanne estaba destinada a morir joven, Gavin. Lo que t hiciste quiz la
ayud a partir al mundo de los justos, que es adonde tena que ir. Puede que eso
fuera tambin una cura para ella.
l la mir fijamente. Sinti en su interior como una revelacin de la verdad,
genuina y hermosa, que expresaban aquellas palabras. Record que Jehanne haba
muerto en medio de una gran paz, aunque hasta ese momento haba sufrido mucho.
Haba abandonado su cuerpo suavemente, en una lenta y serena transicin.
-Dios enva a sus ngeles para que guen a los moribundos -dijo Christian
dulcemente-. Creo que por eso te tom por san Miguel en una ocasin, porque me
encontraba cerca de la muerte. Posees el tacto de un ngel, yo la he sentido.
Gavin la rode con sus brazos, apoyando su mejilla contra el cabello de ella.
-Dios, cunto te quiero -susurr-. Me muestras una gran lealtad al decirme eso.
-Es la que t me has pedido -dijo ella en tono ms ligero.
-S. -Gavin ri levemente, sabiendo que era cierto y comprendiendo lo mucho que
valoraba la lealtad de Christian-. Te doy las gracias por creer tan ciegamente en m,
pero el don de mi madre se ha perdido, Christian. Yo no lo tengo, ni tampoco John,
que era su hermano. Pero si tenemos un hijo, tal vez podamos transmitrselo. -Desliz
las manos lentamente a lo largo de su hombro y las baj hasta el cierre delantero de
su tnica, empezando a desabrocharla.
-Te apetece que probemos? -murmur al tiempo que deslizaba una mano en el
interior.
Ella respondi en silencio, con palabras que se desvanecieron en cuanto los labios
de Gavin tocaron los suyos. Le pas los brazos alrededor del cuello y se recost en la
cama, arrastrndole a l consigo. Gavin alarg un brazo y cerr la ventana. El gorjeo
de los pjaros desapareci, y pronto Gavin no oy otra cosa que el suave retumbar de
su corazn, latiendo a la par que el de Christian.
Al amanecer, fueron juntos hasta la iglesia de san Juan en medio de una multitud
de parroquianos, preparados para asistir a una larga misa de Domingo de Ramos.
Christian se puso su nueva redecilla para el pelo y fue todo el camino del brazo de
Gavin. Al pasar por la tienda del pajarero, que se encontraba en la misma calle, volvi
la cabeza para no mirar, pero no pudo evitar or los trinos y otros ruidos que salan
de las jaulas.
Despus de la misa, Gavin quiso ir al establo a buscar los caballos, pero Christian
prefiri quedarse un rato ms en la iglesia contemplando las vidrieras de colores. Le
dijo que se reunira con l en breve, y despus de que l se march se puso a pasear
por la nave, mirando las escenas bblicas representadas. Pas largo rato
contemplando una luminosa vidriera que representaba la paloma volando hacia No
con una rama de olivo en el pico.
Cuando dejaron atrs la mesa con las jaulas, los halcones, que todava estaban
encerrados, agitaron inquietos las alas. El ms pequeo chill lastimeramente.
Christian, firmemente sujeta por la mano de Gavin, volvi la cabeza para mirarlo.
-Gavin... -dijo.
-Oh, por todos los santos -musit l, y volvi hacia atrs arrastrando a Christian.
Con un rpido movimiento de la mano, Gavin abri la caja de los halcones. Una por
una, las aves se aproximaron a la puerta y alzaron el vuelo con sus poderosas alas
desplegadas, casi rozndole al elevarse hacia el cielo.
Christian ri feliz y atrap unas cuantas plumas perdidas en el aire, mientras Gavin
tiraba de ella a toda prisa en direccin a los caballos. Jams haba sentido el corazn
tan ligero ni tan rebosante de aquella simple dicha como entonces.
Captulo 23
-Es maravilloso. Mira, Gavin -dijo Christian, deteniendo su caballo para
contemplar el horizonte-. Kinglassie parece tan fuerte como cuando yo era nia.
-Hoy todo te parece hermoso -dijo Gavin mientras frenaba su caballo junto al de
ella- Desde que dejaste en libertad aquellos pjaros enjaulados, has estado
embobada y feliz como un beb. -Solt una risita cuando ella le sonri-. Creo que al
hacerlo liberaste ms que pjaros.
Ella asinti con la cabeza.
-De alguna forma, he dejado salir mi propia infelicidad. An sonriendo, Gavin mir
hacia el castillo, que se alzaba a poco ms de media milla. Recortadas contra el cielo
de la tarde, las imponentes torres de Kinglassie, casi totalmente reparadas, parecan
perfectas. El sol del poniente reverberaba sobre los muros de piedra y daba al castillo
un tono rosa dorado. Debajo de la gran masa oscura del promontorio, se extenda el
lago como si fuera oro fundido, reflejando el cielo.
-S, es precioso -dijo Gavin. La vista era magnfica y sobrecogedora, pero haba algo
que le causaba inquietud. Retom las riendas, frunciendo el ceo-. Vamos a casa -dijo.
Christian asinti con la cabeza y espole a su caballo.
Continuaron bordeando el bosque, en direccin al puente levadizo.
De pronto Christian detuvo su caballo.
-Gavin, mira. Est ardiendo el castillo? -Seal con la mano, y Gavin vio una gran
columna blanca que surga del lado del promontorio que daba al lago.
Neg con la cabeza.
-No es humo. Son pjaros que salen volando de la roca. Palomas silvestres, supongo.
-Qu raro...Es como si salieran directamente del interior de la roca. Deben de tener
sus nidos en el promontorio.
Gavin asinti con la cabeza, recorriendo con la vista el promontorio y la imponente
masa del castillo con sus muros cortados a pico. Entonces vio lo que haba causado
antes su inquietud.
-Hay una bandera ondeando sobre la casa del guarda -dijo-. La bandera del dragn.
Hastings est aqu.
Christian hizo un gesto de sorpresa.
-Entonces, sos del parapeto sern sus guardias.
Gavin tir de las riendas para tranquilizar a su semental negro, que se agitaba
nervioso.
-S. Es obvio que ha decidido instalar la guarnicin por su cuenta, sin esperar a que
yo se lo dijera. Ha debido de salir de Ayr antes que nosotros. Probablemente tena esto
planeado desde el principio, y vio su oportunidad al encontrarme yo en Ayr contigo.
-Pero por qu quera tomar el castillo? -pregunt ella.
-Eso es lo que trato de averiguar -dijo Gavin mientras haca a su caballo reanudar la
marcha y dirigirse hacia el puente.
-Qu significa esto? -grit Gavin cuando vio a Hastings cruzar el patio del castillo
en direccin a l. Una densa bandada de palomas que picoteaban el suelo se dispers
cuando Hastings la atraves a zancadas.
Gavin desmont y lanz las riendas a un carpintero atnito que estaba junto a la
casa del guarda, y fue a su encuentro.
-Con qu derecho instalas una guarnicin en mi castillo en mi ausencia?
-Con el derecho del rey. No slo he trado una guarnicin a Kinglassie, sino que
tambin soy su capitn -dijo Hastings.
-Por la sangre de Cristo! -Gavin dio un paso adelante-. Yo tengo la escritura de
propiedad!
Hastings se encogi de hombros.
-El rey decide quin tiene la propiedad. Solicitar que me sea transferida la
escritura. -Se volvi para dar una orden a un grupo de soldados-. Guardias, poned a
este traidor bajo custodia. De momento, llevadle con los dems.
Dos de los guardias agarraron a Gavin por los brazos y se los sujetaron a los
costados. l forceje, mirando hacia atrs. Otros guardias haban obligado a Christian
a bajar del caballo y se la estaban llevando. Ella le mir por un instante, con la cara
plida y asustada. Gavin se dio cuenta de que estaba aterrorizada, y eso aument su
rabia. Se volvi hacia Hastings atravesndole con la mirada y resoplando.
-Recib una carta del rey justo despus de que t salieras del castillo de Ayr -dijo
Hastings-. Ha ordenado que se te acuse de traicin por traer a lady Christian a
Kinglassie sin su permiso y por retrasar la instalacin de sus tropas.
-Y t no has perdido un momento para venir aqu -rugi Gavin-. Pero Eduardo me
confi la custodia de esa mujer, y t no tienes ninguna prueba de que yo haya
conspirado para retrasar la llegada de la guarnicin.
-No tengo pruebas, pero s sospechas -replic Hastings-. He informado al rey de que
has estado protegiendo a espas y aliados de Robert Bruce aqu, en Kinglassie. Ese
sacerdote y ese carpintero...
-Ese hombre era un espa tuyo, no mo -dijo Gavin.
-Y qu pasa con los dems? -pregunt Gavin, sealando con la mirada a Fergus y el
resto-. No creo que ests pensando en acusar de traicin a nios, madres y sacerdotes
sin un motivo. Es posible que el rey Eduardo est furioso contra los escoceses, pero ni
siquiera l aceptara tales acusaciones de ti.
-Quiz no -dijo Hastings-. Pero de momento se quedarn aqu. Sospecho que el
sacerdote apoya a Robert Bruce. Tu to es escocs, y por lo tanto puede ser arrestado
sin ms. Estos nios se convertirn en rebeldes a menos que se les eduque de otro
modo antes de que sea demasiado tarde, y me han ofendido.
-Que te han ofendido? -pregunt Gavin con sorpresa. Hastings seal a Will.
-Ese de ah tiene una lengua afilada. Sabe ms juramentos de los que yo he
aprendido jams y se que chilla tanto -seal a Robbie- nos ha llamado perros con
cola. He tenido tentaciones de cortarles la lengua a los dos.
A pesar de la gravedad de la situacin, Gavin contuvo la risa ante la insistencia de
Hastings de que los nios le haban ofendido. Pareca ms bien un nio quejoso y
resentido.
Gavin saba que tanto los escoceses como los franceses pretendan que los ingleses
escondan colas de perro bajo sus tnicas, y que por lo tanto no eran mejores que los
perros callejeros que se alimentan de carroa. Haba pocos ingleses que fueran
capaces de tomar ese insulto con gallarda o sentido del humor; l haba visto provocar
violentas rias a causa de eso y no le costaba nada imaginarse a Robbie, que una vez
le haba acusado a l y a John de lo mismo, espetando esa frase a gritos a todos los
ingleses que haba all.
-Cuando yo era nio, mi padre sola pegarme para bajarme los humos -dijo Hastingsy tena razn al hacerlo. Los nios son criaturas malvadas por naturaleza. Los nios y
las mujeres -aadi en voz baja, recalcando las palabras y mirando de reojo a
Christian.
-Al parecer, no aprendiste mucha humildad -dijo Gavin-. Aunque has heredado el
gusto de tu padre por castigar a los que son ms dbiles que t. -Lanz a Hastings
una mirada de furia-. Qu es lo que andas buscando. Oliver? Es de verdad el oro, o
ms bien las felicitaciones del rey Eduardo si lo encuentras? Las recompensas, el
prestigio de proporcionarle lo que l est desesperado por conseguir? No te
recompensar por esto, Oliver, sino que tomar lo que t le ofrezcas y lo disfrutar
para s mismo. Ni siquiera dedicar un momento a pensar en lo que t deseas.
Hastings le mir burlonamente y recorri con la vista los rincones en sombra de la
amplia cmara.
-Mis hombres han registrado esta habitacin a fondo. Nos llevaremos de aqu lo que
necesitemos. -Hizo un gesto con una mano sealando los barriles de grano y de vino
y los arcones llenos de enseres que estaban apilados sobre el suelo de la cmara-.
Pero todava tenemos que encontrar algo realmente de valor. Estos vveres darn de
comer y de vestir a los soldados ingleses, pero hay ms, lo s. Lo noto. -Se dio la
vuelta para fijar los ojos en Christian-. Hay ms cmaras subterrneas?
-Slo sta -respondi ella con frialdad.
Hastings balance en el aire el colgante de oro.
-Decidme dnde est escondido el resto, mi seora, o por Dios que pagaris caro
vuestro silencio. -Dej caer la correa del colgante sobre su propio cuello, agarrando la
joya con la mano-. A juzgar por el diseo de esta pieza, ese tesoro debe de ser una
autntica maravilla.
Christian se puso de pie, mirndole a la cara, protegiendo a su hija detrs de sus
faldas.
-Jams lo tendris. Ha desaparecido.
-Vos sabis algo acerca de eso -gru l, inclinndose hacia adelante-. Las mujeres
confabulan y mienten. Dnde lo habis puesto?
Ella alz la barbilla.
-Lo quem. Se ha fundido con los mismos muros. Jams ser vuestro, ni de
Inglaterra.
-Entonces tampoco de Escocia. -Hastings tom impulso y la abofete con tal fuerza
que la hizo tambalearse. Gavin salt hacia adelante rugiendo una maldicin, tratando
de liberarse de los guardias que le sujetaban.
-Te prometo que morirs por esa bofetada, Oliver -dijo Gavin apretando los dientes.
Hastings se volvi, con los ojos entornados.
-Una bofetada a una mujer no es nada. El mismo Eduardo aplaudira lo que acabo
de hacer. He sacado a la luz a un traidor, un amante de los escoceses, entre sus
propios caballeros.
-Ests yendo demasiado lejos, Hastings. Siempre lo has hecho -dijo Gavin.
-Demasiado lejos? En lo que se refiere a los escoceses, eso es imposible.
-Debera haberte cazado hace aos, cuando me enter de que habas quemado aquel
convento de monjas de la frontera. Eduardo me asegur que habas sido duramente
castigado, y yo no poda irme de Francia en aquel momento y jams pens que volvera
a verte.
Hastings se encogi de hombros.
-Aquel convento? Eso sucedi hace aos, fue una operacin necesaria. Pero el papa
me orden una penitencia por ello, y Eduardo se qued con mi ms reciente posesin.
Esa deuda ya est pagada.
-No del todo -rugi Gavin.
Hastings se volvi y habl con los guardias.
-Recluidlos aqu y despus subid al patio. Hay que registrar ahora la torre sureste.
Los guardias ataron las manos de Gavin a la espalda ya continuacin procedieron a
atar las de Christian.
-Derribar hasta la ltima piedra de este castillo si es necesario, para encontrar ese
oro -dijo Hastings.
-Hazlo, y pronto descubrirs lo que es un enemigo de verdad -dijo Gavin en tono
bajo que trasluca una amenaza-. Ninguna reclusin me impedir ir a por ti.
-Te ahorcarn por lo que has hecho -dijo Hastings volvindose.
-No creas que la muerte me detendr -dijo Gavin con calma.
Hastings ech una mirada nerviosa por encima del hombro, y se detuvo en el
umbral de la puerta. Gavin tena los ojos fijos en l, fros e implacables. Senta crecer
en su interior el odio como si fuera bilis, surgido de algn rincn oscuro de su alma.
Nunca haba odiado de esa forma a nadie, excepto a aquel hombre. Tena la sensacin
de haber hundido una copa en el mismo brebaje venenoso que beba Hastings, y
descubri que esta intensa rabia posea una sorprendente fuerza.
Cuando hubo salido el ltimo de los guardias, llevndose la antorcha consigo, la
habitacin qued sumida de pronto en la ms profunda oscuridad. Gavin oy el
sonido de un pesado travesao de madera que se asentaba en su sitio.
-Tengo hambre -dijo Robbie. Gavin le oa moverse a su alrededor- y me duele el
trasero de estar sentado en este suelo de piedra.
-No, pero ya lo sabe. Le o decir a uno de los guardias que registrara el puto pozo
-dijo Will,
-Lo que dijo fue que registrara el maldito pozo -corrigi Patrick-. Yo tambin le o.
Pronto lo harn.
Fergus, John, Dominy y Christian empezaron a hablar todos a la vez.
-Basta! -grit Gavin por encima del estruendo de voces. John haba terminado de
cortar la ltima de las cuerdas, y flexion las manos-. Callad todos. No podemos hacer
nada hasta que salgamos de aqu. -Tom el cuchillo de John y se volvi hacia
Christian, y empez a cortar las cuerdas de ella-. Dnde est el tnel que conduce al
lago? -le pregunt mientras trabajaba.
-En la parte de atrs. Est escondido en un rincn oscuro, detrs de unas mesas de
caballete -respondi ella-. Hastings no debe de saber que existe, o de lo contrario no
nos habra encerrado aqu.
-Y cmo vamos a salir? -dijo Fergus-. El cuchillo nos servir para liberamos de las
ataduras, pero ese tnel lleva al costado del promontorio, y desde all hay una buena
cada hasta el lago. No podemos ir todos nadando hasta la orilla.
-Bueno, me gustara echar un vistazo -dijo Gavin, procediendo a cortar las ligaduras
de John. Cuando termin, le pas a John el cuchillo, y ste se volvi inmediatamente
para liberar a Dominy. Gavin se puso de pie y tendi una mano a Christian-.
Mustrame dnde es.
En medio de aquella oscuridad, Gavin y Christian tropezaron con barriles y sacos
en su intento de abrirse camino hasta el rincn ms alejado de la cmara. Avanzando
a tientas, Gavin encontr las mesas de caballete apiladas contra la pared y busc
detrs de ellas tratando de tocar la pared.
Sinti la mano de Christian en un brazo.
-Espera, djame a m -dijo ella-. S dnde est, y soy ms pequea que t. Sgueme.
Pas a su lado y se agach para deslizarse entre las mesas. Gavin se puso de
rodillas y gate detrs de ella a travs de una estrecha abertura que haba en la dura
roca.
Christian se incorpor una vez dentro del tnel, pero Gavin no pudo. Tuvo que
mantenerse ligeramente encorvado mientras ambos caminaban por un pasadizo lleno
de corrientes de aire fresco y hmedo, excavado en la roca viva al igual que la cmara
y el otro tnel. Al cabo de unos instantes, vio las estrellas brillando al otro lado de la
angosta boca del tnel. Christian lleg al borde y se sujet de la spera superficie de
la roca, mirando hacia afuera. A su espalda, Gavin, ya totalmente de pie, descubri
que se encontraban en una alta y estrecha grieta de la roca, una abertura que incluso
a la luz del sol permanecera oculta entre las fisuras e irregularidades del
promontorio.
El viento agitaba su cabello y sus ropas, y la oscura superficie del lago se rizaba
lanzando suaves destellos. Gavin mir hacia abajo y vio que la altura era excesiva
para saltar sin hacerse dao, aunque sera posible bajar por la pared. Esa cara del
promontorio tena suficientes hendiduras y salientes donde agarrarse con las manos
y los pies. Tambin vio que haba un pequeo bote atado a la base de la roca. Lanz
una mirada a Christian.
-Mi primo ha dejado uno de los botes -dijo ella-. l y sus hombres usaron tres para
ir y venir. He estado pensando que quiz planeaban pasar otra noche aqu, pero debe
de haberse enterado de que ahora est aqu la guarnicin inglesa.
-Lo sabe -dijo Gavin-. No es ningn tonto. Tiene hombres vigilando el castillo. -Se
agach en cuclillas y vio una fila de robustos barrotes de hierro formando una escala
oculta que llegaba hasta el agua-. Tus antepasados construyeron un verdadero un
puerto de salida aqu -dijo.
-As es -concord ella-. Excavaron el tnel en la roca cuando se construy la
primera fortaleza sobre este promontorio. Gavin, tal vez Robbie y Patrick tengan razn.
Puede que haya otro tnel conectado al pozo.
-Es posible. Pero de momento tenemos que sacar a los nios y a los dems de este
lugar y ese bote es justo lo que necesitamos. -Extendi una mano-. Ven, mi seora,
tenemos trabajo que hacer.
Cuando el ltimo de los cautivos hubo descendido de la roca y subido al bote, Gavin
se volvi a Christian.
-Ahora te toca a ti -le dijo.
-yo? Yo no pienso ir -respondi ella.
-S que irs. Hasta John va, para enviar el mensaje de que necesitamos ayuda en
Kinglassie. Vamos, baja.
Christian se cruz de brazos, testaruda; Gavin reconoci el gesto altivo de su
barbilla.
-Donde vayas t, ir yo. T quieres encontrar el tesoro -dijo-, y yo pienso ir contigo.
-Christian -gru Gavin en voz baja-, tambin quiero encontrar a Hastings y arreglar
con l un asunto que deb haber arreglado hace aos. Aqu no ests segura. Mrchate
con los dems.
-No, a menos que vengas t.
-No discutas conmigo -dijo l-. Por supuesto que no ir. No puedo dejar que Hastings
eche abajo estos muros. Yo he reconstruido este castillo, y es mi hogar.
-Tambin es el mo -replic ella-. y no pienso permitir que los ingleses lo conviertan
en ruinas. -Le aferr del brazo-. Gavin, escucha. Ya destru este lugar una vez, y tuve
miedo de destruir tambin la leyenda. Si existe alguna posibilidad de que el tesoro haya
sobrevivido, debo encontrarlo. Yo soy la guardiana de la leyenda de Kinglassie, y es
responsabilidad ma reclamar el oro para Escocia.
Gavin alz una ceja.
-Ah. Entonces no confas en que yo encuentre tu oro? Crees que permitir que se
lo queden los ingleses?
Ella ri ligeramente, sorprendindole.
-Confo plenamente en ti, Gavin de Kinglassie -dijo-. Ya lo sabes. Pero tengo derecho
a hacer esto.
l suspir.
-Tienes derecho -repiti-. Pero no quiero ponerte en peligro.
-No lo hars. Me quedo por voluntad propia. Ya no tengo miedo de los ingleses,
Gavin. No s lo que ha ocurrido ni a dnde se ha ido ese miedo, pero ya no siento ese
terrible pnico que les tena antes. Me quedar aqu contigo.
Al orla record sbitamente una imagen de aquellos pjaros volando libres de sus
jaulas. Christian pareca haberse liberado de sus miedos al dejar en libertad a aquellas
aves.
Entonces, la imagen de los pjaros enjaulados le hizo pensar en una cosa que se le
haba pasado antes. Frunci el ceo, pensativo, observando el promontorio, y se dio
cuenta de que la idea que se le haba ocurrido era bastante slida.
-Vamos, Christian -dijo-, sube al bote y mrchate. Ella inclin la cabeza a un lado y
le mir con los ojos entornados.
-Qu ests pensando hacer? No puedes salir de la cmara subterrnea, Hastings la
bloque desde el otro lado cuando nos encerr a todos. Cmo vas a llegar hasta el
pozo? No pensars esperar a que Hastings te saque de la cmara!
Gavin observ el cielo, an cubierto de estrellas centelleantes.
-Hay otra forma de entrar en el castillo -dijo.
-Por dnde?
-No estoy seguro, pero lo encontrar. Vete, Christian. John y los otros estn
esperando que subas al bote.
-Ests decidido a encontrar el oro -dijo ella.
-Entre otras cosas que quiero hacer, s, en efecto. Vamos, vete -dijo con firmeza,
agarrndola de un brazo.
-Quiero quedarme contigo. -Se solt de l y cruz los brazos sobre el pecho.
Gavin le apart un mechn de pelo que se le haba soltado de la redecilla y le puso
una mano en la mejilla, levantndole el rostro.
-Escchame bien, Christian de Kinglassie. Si te quedas conmigo, te arriesgas a todo;
si te vas con los otros, estars a salvo.
Ella le mir fijamente con sus ojos oscuros profundos, confiados.
-Si quieres que est verdaderamente a salvo -susurr-, pdeme que me quede a tu
lado para siempre.
l dej escapar un suspiro, impresionado por el significado de aquellas palabras,
sintiendo en lo ms profundo de s la sinceridad que haba en ellas.
-Tu lealtad es un autntico don.
-Que yo te doy gratuitamente -dijo ella.
Gavin inclin la cabeza, pero en ese momento se detuvo a mirar abajo, al or un
gruido ronco a sus pies.
-Ach -dijo John, mirando hacia arriba agarrado a la barra de hierro justo debajo de
ellos-. Besa a la chica y sbela al bote. Los nios tienen hambre y estn empezando a
protestar.
Captulo 24
Gavin no haba querido decirle lo que saba, y con ello la haba irritado. Christian
tena fro y hambre y estaba cansada, y ahora tambin enfadada. Pero Gavin la
tranquiliz rodendola con un brazo y hacindola sentarse en silencio a su lado,
dentro del tnel. Envolvi la capa alrededor de los dos y por fin se quedaron dormidos,
recostados el uno en el otro. Cuando lleg el amanecer con su plida luz atravesando
la niebla y con una brisa fresca que les refresc el rostro, se despertaron.
Gavin se levant y se acerc al borde de la entrada, y permaneci largo rato apoyado
all, mirando a lo lejos y escuchando atentamente. Christian le contempl, con su
cabello dorado brillante bajo el sol y agitado por la brisa.
l la mir.
-Escucha. Oyes eso?
Lo nico que oa Christian era el suave chasquido del agua del lago contra la roca
del promontorio, el piar de los pjaros y los rugidos de protesta de su estmago. Se
puso de pie y fue hasta l, y Gavin le rode los hombros con el brazo.
-Es posible que descubramos uno de los secretos de Kinglassie -dijo suavemente.
Christian no dijo nada, slo escuch el viento, el agua, los trinos de los pjaros-. Las
palomas -dijo Gavin-. Escchalas.
Entonces Christian percibi el ronroneo de satisfaccin que emitan cientos de
palomas. Aquel arrullo pareca provenir de algn lugar por encima de ellos.
-Se las oye muy cerca -dijo-. Debe de haber nidos en los salientes de las rocas.
-Eso cre yo tambin -dijo Gavin-. Ayer vimos una bandada de palomas saliendo de la
roca. Duermen cerca de aqu. Recuerdas lo que Patrick y Robbie dijeron del pozo?
Christian asinti.
-Vieron luz, y oyeron pjaros detrs de aquella piedra suelta en la pared del pozo.
-S. Entonces comprend que las palomas deben de haber encontrado otra entrada
del castillo, quizs a travs del costado del promontorio. Tienen una especie de palomar
por aqu cerca, igual que el que tienen en la torre sureste y cuando demos con esa
entrada, encontraremos la forma de volver a entrar en Kinglassie.
-Y tal vez encontremos el tesoro -aadi ella.
Gavin se encogi de hombros.
-Si es que existe. T siempre has insistido en que el oro de Kinglassie desapareci.
-Sonri-. Pero a Robbie le encantara que esa sugerencia suya nos condujera hasta el
oro.
Christian sonri ante aquella idea, y mir la orilla cubierta por la neblina, bordeada
por un denso bosque que arrancaba ms all de la playa de piedras.
-Espero que estn ya muy lejos. Calientes ya salvo.
-Y comiendo bien -dijo l. Christian sonri con tristeza, al notar los retortijones de su
estmago; tena tanta hambre que casi se senta enferma. Las manzanas secas que
haban comido ella y los nios en la cmara subterrnea no le haban servido de
mucho.
-Crees que Fergus se comunicar con mi primo?
-S. Estoy seguro de que a Robert Bruce le interesar saber lo que ha ocurrido en
Kinglassie. -A continuacin, Gavin se volvi y puso un pie en la primera barra de
hierro que estaba sujeta a la roca. Se agarr de ella con una mano y se inclin hacia
atrs todo lo que pudo, examinando toda la superficie de la pared-. Cuando las
palomas se agiten y echen a volar, sabremos en cul de estas grietas se encuentra su
nido. -Observ detenidamente el promontorio, mientras la brisa le revolva el pelo y la
capa.
Christian se agarr a un saliente de la roca y se inclin hacia afuera todo lo que
se atrevi, para poder mirar tambin. Al cabo de unos minutos, oy el suave aletear
de las aves, una y otra vez, hasta que el aire se llen de un rpido estruendo. All en
lo alto, vio un montn de palomas silvestres que salan de la superficie de la roca
elevndose hacia el sol como un ancho reguero de un blanco deslumbrante a la luz
del amanecer.
-Oh! Son como ngeles volando hacia el cielo -dijo con reverencia.
Gavin se inclin hacia atrs.
-All est la entrada -dijo, sealando-. Escondida detrs de ese pliegue de la roca.
Tendremos que trepar por la pared. Podrs hacerlo?
-Trepar hasta all arriba? -Estir el cuello todo lo que pudo, esforzndose por ver
la estrecha grieta de la que haban salido las palomas. El sol iluminaba una cua que
sobresala de la roca. Desde donde ella estaba, el escondite de las palomas estaba
situado a la izquierda, por lo menos treinta metros por encima de su cabeza. Ms
arriba, en la cima del promontorio, se elevaban los altos muros de Kinglassie, como
una ciudadela de color dorado y rosa bajo el sol de la maana.
-Si no te atreves a subir, puedes esperar a que Hastings nos vuelva a hacer entrar en
el castillo a travs del almacn subterrneo -sugiri Gavin.
-Subir -dijo Christian rpidamente.
-Entonces levntate las faldas y empieza -dijo l.
Ella se quit la pesada capa y su nueva redecilla para el pelo y las dej en el suelo
del tnel. Despus se sujet al cinturn el vestido y la tnica que llevaba debajo,
levantando el borde de ambas prendas a la altura de la rodilla. Gavin baj otros dos
barrotes para que ella pudiera agarrarse a la primera barra de hierro.
-No es difcil -dijo Gavin-. La pared est llena de salientes, fjate, casi como si fueran
escalones naturales, y hay muchos puntos donde agarrarse. Me pregunto si tus
antepasados quisieron que se pudiera llegar fcilmente a esa grieta desde el lago, al
igual que el tnel.
-A m no me parece nada fcil llegar -musit Christian. Gavin se situ a la izquierda
y empez a trepar por varios salientes, agarrndose a las protuberancias de la roca.
Ella observ su ascensin elegante y atltica y le sigui ms despacio, agarrndose del
fro hierro y de la roca, golpendose las rodillas y arandose las piernas, mientras
iba dejando atrs parches de vegetacin de montaa que estaban empezando a
florecer. Fue subiendo casi con tanta facilidad como l, mientras no bajase la vista
para mirar la oscura y profunda superficie del lago.
En un momento dado, Gavin emiti un pequeo grito de triunfo y le hizo una sea
para indicarle que haba encontrado un barrote de hierro clavado en la roca, y un poco
ms all otro. Se impuls rpidamente hacia arriba y pis con cuidado la plataforma
de piedra que haba en la entrada.
Christian subi ms despacio y con mayores precauciones que Gavin, sin apartar la
vista de lo que tena ante s, hasta que por fin tuvo las botas de Gavin a la altura de
los ojos. l se agach para tomarla de la mueca y la ayud a ponerse de pie a su
lado. El fro viento haca ondear sus cabellos y sus ropas, y el sol brillaba con
intensidad sobre sus cabezas. All abajo, la superficie del lago, agitada por el viento,
reluca con el brillo de la plata.
-Esta entrada ha sido diseada deliberadamente igual que la otra -dijo Gavin-. Las
dos estn ocultas a la vista, pero las dos son accesibles desde el lago. Los barrotes de
hierro fueron colocados a propsito.
-Me gustara saber por qu -dijo Christian-. No hay ms que una sola habitacin
subterrnea, que ha sido utilizada por mi familia durante varias generaciones.
Entonces. para qu sirve esta otra entrada? No tiene sentido que est conectada al
pozo.
-Pronto lo sabremos -dijo Gavin, dndole la espalda. Se introdujo en la grieta sin
soltarle la mano a Christian. Unas cuantas palomas salieron volando al entrar ellos,
depositando sus recuerdos en los salientes de la roca.
-Cuidado con la cabeza, y mira dnde pones el pie. Las palomas llevan generaciones
viviendo aqu. Sin escobas.
-En ese caso, esta habitacin debe de encontrarse en el mismo corazn de la roca, y
no el almacn -dijo Gavin. Pas los dedos por las venas y arterias de oro y por las
oscuras vetas de plata y hierro-. Aqu hay un tesoro enorme -dijo.
-Se puede extraer? -pregunt Christian.
-Sin duda. Ya se explot una vez, hace mucho tiempo. Fjate en estas marcas de
aqu, y sas de ah, donde se ha arrancado la mena de mineral. -Frunci el ceo-. Esta
debe de ser la razn por la que los muros de las torres se agrietaban. La mina deba
desestabilizar el suelo en algunas zonas. -Mir a Christian-. Cundo se excav el
pozo?
-Mucho antes de que se construyeran esas torres de piedra, cuando Kinglassie no
era ms que una fortaleza de madera que se alzaba sobre el promontorio -respondi
Christian-. Tal vez el pozo fue excavado al mismo tiempo que los tneles que atraviesan
la roca.
-Esta cmara fue sellada deliberadamente, junto con el corredor -dijo Gavin-. El
palomar fue en otro tiempo accesible desde la fortaleza, porque el corredor conduce al
castillo, pero algn seor se encarg de que todo esto quedase bien escondido.
-Situaron el pozo all y sellaron esta parte en la pared del pozo -dijo Christian.
Gavin asinti.
-Queran proteger el oro. Quiz los que conocan la existencia de la mina fueron
asesinados o capturados por sus enemigos. De algn modo, el secreto se perdi y cedi
el paso a la leyenda.
-Nadie se dio cuenta nunca de que las palomas tenan aqu sus nidos -dijo Christian,
y entonces abri la boca en un gesto de sorpresa-. Oh! La leyenda dice que Merln
envi palomas silvestres a buscar el tesoro que haba sido escondido aqu por la joven
hada. Las palomas lo encontraron, Gavin. Han estado aqu todo el tiempo.
Gavin sacudi la cabeza, estupefacto, y volvi hasta donde estaba el pequeo montn
de objetos. Se arrodill y dej la lmpara en el suelo. Christian se puso a su lado y
tom un broche del revoltijo de prendedores y colgantes.
-Esta joya tiene un dibujo parecido al del colgante que yo he llevado siempre -dijo-.
El que me quit Hastings.
-Es probable que todas estas cosas hayan sido hechas con oro sacado de esta mina
-dijo Gavin. Tom una pequea piedra reluciente y la hizo girar entre los dedos-. Estas
piedrecitas son pepitas de oro. He odo contar que los celtas eran muy hbiles
extrayendo y trabajando el oro. Fjate en esta espada. -Liber el arma de su envoltorio
de cuero y tela. La empuadura, envuelta en hilo de oro, pareca una madeja de hilo
dorado terminada en un pomo de mbar pulido engarzado en oro. Cuando levant la
espada, los msculos de su brazo se tensaron con el peso de la hoja de hierro, pero
descubri que el arma estaba muy bien equilibrada y que segua afilada. Podra
haberla utilizado fcilmente.
-Qu hay en el cofre? -pregunt Christian. Levant la pequea caja, cuyas
superficies de oro destellaban con el brillo de los granates y esmeraldas que llevaban
finamente incrustados. Christian prob la argolla. -Est cerrado con llave.
-A lo mejor, la llave est sobre el dintel de la puerta -brome Gavin.
Christian sacudi el cofre.
-Pesa muy poco y no tiene dentro nada que suene. Puede que est vaco.
-Esto har las veces de llave -dijo Gavin, tomando una pequea daga con
empuadura de plata que haba debajo del montn de joyas. Introdujo la punta en la
cerradura y la hizo girar, con lo que la tapa se abri como por un resorte.
las que brillaba el mineral, las joyas y el cofre que descansaban en el suelo. La codicia,
una avidez desesperada y hambrienta, se dibuj en sus facciones.
Gavin observ que Hastings llevaba al cuello el colgante de oro de Christian,
destacando sobre su tnica roja. Hastings alz la espada para protegerse y mir al
suelo, tocando el montn de objetos con la punta de la bota.
-No valen gran cosa todas estas chucheras -dijo- Las pepitas tienen un valor
momentneo, y el resto no es ms que pasable. Pero esta cmara es el verdadero
tesoro. El rey Eduardo estar muy complacido. Querr empezar inmediatamente las
obras para extraer el oro. Nos vendr muy bien para nuestras arcas.
-EI rey ingls jams lo tendr! -estall Christian. Gavin le apret con fuerza el brazo
para advertirle que guardara silencio.
-Mi seora, deberais haberme dicho lo que haba aqu hace meses, cuando tuvisteis
la oportunidad. De ese modo, tal vez me sintiera ahora ms inclinado a actuar en
vuestro favor, ya que muy pronto seris viuda de nuevo. -Pas su mirada a Gavin-.
Cmo lograste salir del almacn subterrneo? y dnde estn los dems?
-Antes de encerrar rehenes en una habitacin, te sugiero que te aprendas bien todos
los rincones del castillo -dijo Gavin-. Los dems se han ido y estn a salvo. No les
encontrars.
-Enviar hombres a buscar a ese sacerdote. Puede llevarnos hasta Bruce. -Suspir
pesadamente-. Advert al rey de que no te pusiera al frente de esta plaza, Faulkener.
-Hastings volvi los ojos hacia arriba, incapaz de resistirse a lanzar otra mirada furtiva
a las brillantes paredes.
Gavin, con Christian de la mano, se movi con cautela en direccin a la puerta.
Quera sacarla de la habitacin, a donde ella pudiera escapar a cielo abierto y esperaba
empujar a Hastings hacia el corredor, donde ste tendra ms dificultades para luchar
con su mano zurda. Tena toda la intencin de usar la antigua espada que llevaba en la
mano. La movi, y el sutil movimiento qued disimulado por la luz de la lmpara y las
sombras.
-Kinglassie ha sido reconstruido sin que ello suponga ningn gasto para Eduardo, y
ahora est entero y es fuerte -dijo Gavin-. Eduardo tiene poco de que quejarse.
-Pero le puso furioso enterarse de que uno de sus capitanes favoritos es un traidor
-replic Hastings-. El Caballero Angelical no es precisamente el santo que el rey crea.
Ya se lo advert. Yo era el nico que saba que en el fondo eras un traidor. Yo era el
nico que saba que haras otra vez lo que hiciste en Berwick.
-Lo que hice en Berwick no fue ninguna traicin -sise Gavin. Estaba cansado de
las acusaciones de Hastings. En ese momento no deseaba otra cosa que hundir su
espada en el vientre de aquel hombre y acabar de una vez. Cerr los dedos con fuerza
alrededor de la espada, y de pronto supo que el odio y el asco que senta por Hastings
podan llevarle al borde del salvajismo.
-Lo que hiciste era en esencia una traicin -dijo Hastings-. No obedeciste ni apoyaste
a tu rey.
-Cualquier hombre que tenga conciencia habra hecho lo mismo -respondi Gavin en
un tono sin inflexiones-. Haba muchos hombres que estaban sorprendidos por las
rdenes del rey, pero que no decan nada por miedo. Y a los dems les cegaba la sed de
sangre, incluido t.
-Eduardo debera haberte castigado debidamente por tu traicin en Berwick, pero no
lo hizo -se burl Hastings, blandiendo la espada en la mano-. Te amaba demasiado.
Por la cruz de Cristo! Por alguna razn te ha acompaado la suerte. Pero cuenta con
que ya se te ha acabado.
-Ahora pronuncias juramentos, en lugar de tu rey?-pregunt Gavin con calma-. No
creo que tu autoridad llegue tan lejos, Oliver. -Hizo disimuladamente una sea a
Christian para que se acercara a la puerta. Ahora reinaba la oscuridad alrededor, de
modo que los movimientos de ella quedaban ocultos detrs de Gavin. Hastings volvi a
mirar las paredes, como si no pudiera apartar los ojos de la visin del oro, pero en
seguida se gir para observarle con sus ojillos medio cerrados.
-Es traicin insultar a tu soberano -dijo Hastings-. Llamaste a Eduardo salvaje
asesino a la cara, el da en que recorriste Berwick. Le dijiste que detuviera aquella
carnicera o que corra el peligro de perder su alma. Yo estaba all, y fui testigo de tu
desafortunada accin delante de soldados y de gente comn.
-Recuerdas lo que t estabas haciendo cuando yo detuve la escolta del rey y
expres lo que senta?
Hastings le mir fijamente.
-Estaba obedeciendo rdenes de mi rey, como debiste haberlo hecho t.
-Estabas atravesando con tu espada el vientre de una mujer encinta -dijo Gavin con
los dientes apretados. Detrs de l, Christian dio un respingo-. Yo llegu a Berwick
cuando la masacre ya casi tocaba a su fin. No se trataba slo de soldados, sino
tambin de mercaderes, sus esposas, sus hijos, todos yacan en medio de las calles.
-Aquellos horribles recuerdos le causaron un sbito malestar, pero continu-. El suelo
de las calles estaba enrojecido con la sangre de miles de personas. Cuando yo llegu,
flotaba en el aire un hedor que recordaba la casa de un carnicero. Me enfurec con el
rey porque no poda creer la matanza que vean mis ojos. Perd el control del juicio,
como t has debido de perder el tuyo. Cuando seguimos cabalgando y Eduardo te vio
a ti atacando a aquella pobre mujer, orden por fin detener aquella carnicera.
-Eduardo me castigo a mi por ese arrebato tuyo de buena conciencia! -grit
Hastings-. Ese da perd mi herencia! Por culpa del Caballero Angelical, el perfecto
chevalier que no poda soportar ver matar a n escocs. Y que tampoco poda pagar por
su acto de traicin!
-Me despojaron de mis posesiones y me exiliaron por lo que dije al rey.
-Te exiliaron! Deberan haberte ahorcado! No perdiste ms que un castillo y una
modesta heredad. -Hastings se inclin hacia adelante, con los ojos oscurecidos y
desorbitados y los nudillos blancos alrededor del pomo de la espada-. Yo perd dos
ricas e importantes baronas! y pas meses en la Torre de Londres. Tu exilio en
Francia... Ja! Eso fue una recompensa, ms que una reprimenda. Eduardo te nombr
embajador en Pars un ao ms tarde. Pero yo no tengo nada, Faulkener! Nada!
-Posees Loch Doon y otro castillo cerca de Edimburgo.
-Castillos escoceses! -escupi Hastings-. No poseo ningn castillo en suelo ingls!
Pero Eduardo por fin ha empezado a escucharme. Ahora sabe que t eres un
simpatizante de los escoceses.
-Me ha declarado proscrito. Eso te alegrar.
-As es, en efecto. Porque esa orden me da derecho a matarte aqu mismo sin miedo
al castigo de Eduardo. Has destrozado mi vida, Faulkener. -Hastings, de cara a la
puerta, dio un paso hacia l-. Pens en hacer pagar a tu familia, pero eso no me dio
ninguna satisfaccin.
-Mi familia? -pregunt Gavin.
-Saba que tu madre estaba en aquel convento de monjas. Era famosa por algo...
curaciones milagrosas, santidad, no s. Pero saque el lugar deliberadamente cuando
descubr quin era. Eduardo me reprendi por ello, pero fing no saber nada y le dije
que no haca ms que obedecer sus rdenes. -Se encogi de hombros-. Hice una
penitencia por matar monjas, pero saba que te haba propinado a ti un fuerte golpe.
-Jess -rugi Gavin-. Tu odio es verdaderamente venenoso.
Christian, que segua detrs de l, habl.
-Oliver Hastings -dijo-. Deteneos ahora, o no podris soportar la carga de tan
grandes pecados. Perderis vuestra alma.
Hastings se ech a rer, una risa grave y siniestra.
-Mi alma ansa venganza, mi seora, y no aceptar el perdn ni vuestros buenos
consejos. -Dirigi su mirada a Gavin-. Si hubiera sabido cunto significaba para ti
esta muchacha escocesa, hace meses en Carlisle, me habra cerciorado de que no
saliera viva de aquella jaula.
-Sabas que era la viuda de Henry, y por lo tanto pariente ma, aunque yo no lo
saba en el momento en que la capturaste.
-Al principio trat a lady Christian con respeto -dijo Hastings-. Quera el oro. Pero
cuando se neg a cooperar, suger al rey que construyera una jaula para ella, como
haba hecho con otras dos mujeres de Bruce.
-Qu respeto? Me golpeasteis -dijo Christian-. No permitais a los guardias que
me llevaran comida ni mantas.
Hastings se encogi de hombros con aire inocente y mir a Gavin.
-Quera que ella sufriera las consecuencias de su silencio. Habra hecho ms, pero
aquellos condenados guardias no se movan de all, parecan nieras. -Hizo una mueca
de disgusto-. Entonces apareciste t, Faulkener, y te la llevaste y tambin te llevaste
Kinglassie. Eduardo saba que yo quera esta plaza! Estaba seguro de que haba oro
aqu. -Dio un paso adelante-. Cuando descubr que ella estaba contigo, viva, me jur a
m mismo que os mostrara a los dos como traidores.
Gavin escuchaba, con la boca seca y las entraas retorcindose por la clera. Cada
una de las fibras de su ser senta la urgente necesidad de matar a Hastings, pero se
contuvo, no por salvar su alma, sino por salvar a su esposa.
La seguridad de ella ocupaba el primer lugar en sus pensamientos mientras
observaba a Hastings. Avanz hacia la puerta con la firme intencin de sacar a
Christian de la habitacin antes de que Hastings hiciera un movimiento hacia l, y
antes de que vinieran los guardias por el agujero de la pared del pozo. Tena que
asegurarse de que Christian quedara libre.
Entonces podra por fin dar rienda suelta a su furia.
Dio otro paso hacia un costado, sosteniendo la espada y sujetando el brazo de
Christian con la otra mano. Se fue acercando al chorro de luz que penetraba por la
puerta. Los escalones que conducan al corredor estaban ahora a su espalda.
-Vete! -grit, empujando a Christian-. Corre! -Ella subi los escalones a
trompicones y sali al corredor.
-No conseguirs encerrarme aqu! -chill Hastings, echando a correr hacia
adelante. Gavin subi los escalones, bloqueando la salida, y se enfrent a Hastings.
Detrs de l, Christian pas corriendo junto a las palomas en direccin a la entrada
exterior.
-No pensaba encerrarte aqu -dijo Gavin, blandiendo la espada con gesto
amenazante- Ven a cobrar tu deuda.
Hastings cay sobre ella, pero John le empuj a un lado, sujetndole contra el suelo
con la punta de su espada.
-Os he visto desde abajo -dijo John a Hastings, resollando-. Esa tnica roja que
llevis es como una bandera. Sabais que Bruce ha tomado el castillo?
Gavin se precipit sobre Christian y la ayud a ponerse de pie.
-Ests herida? -le pregunt.
Ella neg con la cabeza.
Gavin la llev hasta la puerta de la cmara de oro y se volvi al ver que ella daba un
paso atrs y se quedaba en el umbral de la puerta.
Uno de los guardias se levant y agarr a Gavin por las piernas, hacindole caer
pesadamente al suelo. Christian solt un grito, mordindose el puo, al ver a ambos
hombres luchar desesperadamente en el suelo. Vio de reojo a Hastings aferrar el
extremo de la hoja de la espada de John con sus gruesos guanteletes de cuero. Hizo
que ste perdiera el equilibrio, y acto seguido le golpe en la cabeza con la empuadura
del arma. El escocs se desplom sobre el suelo del tnel como si fuera un saco.
Entonces Hastings dio la vuelta a la espada y salt hacia adelante; Christian grit
tratando de advertir a Gavin, quien, todava luchando cuerpo a cuerpo con el soldado,
reaccion al aviso rodando hacia un lado justo en el momento en que Hastings cargaba
contra l. En su frustrado ataque, Hastings no pudo frenar su propio impulso y fue a
caer sobre su propio soldado, clavndole el arma en la espalda. Este levant la vista,
con expresin de desconcierto, mientras Gavin se escabulla y se pona en pie de un
salto.
-Eres ms tenaz que el mismo diablo -barbot Hastings, equilibrando su espada-.
Has hecho un pacto con l.
Gavin, respirando agitadamente, sonri a medias. -Entonces deja de intentar
matarme -dijo.
-Eso jams -repuso Hastings, lanzndose sobre l.
En el momento en que lo hizo, las palomas silvestres regresaron al palomar.
En un furioso aleteo, llenando el corredor con sus chillidos de pnico, las palomas
inundaron el tnel, aterrorizadas, y chocaron con Hastings de pie en la entrada. En
medio de un revoltijo de plumas, trataron de dar media vuelta y volver a salir, pero al
hacerlo se estamparon contra la cara, los hombros y el pecho de Hastings. Alz los
brazos por encima de la cabeza y grit, soltando la espada y retrocediendo hasta
chocar con la pared. Agit los brazos frenticamente, tratando de defenderse de la
enloquecida nube de palomas que intentaban pasar, pero perdi el equilibrio y cay
de costado.
Mientras las palomas levantaban el vuelo por fin y se alejaban de all, Hastings dio
un paso en falso ms all de la repisa, y se precipit al vaco.
Gavin se haba dado cuenta en seguida de que las palomas aterrorizadas no estaban
atacando. Corri hacia la entrada, pero Hastings cay hacia atrs con un alarido antes
de que Gavin pudiera sujetarle. Se detuvo al borde de la plataforma rocosa y vio a
Hastings caer en picado en un relmpago rojo y acero, hacia el lago. Bajo el peso de su
cota de malla, su cuerpo se hundi en el agua sin el menor forcejeo.
Con la respiracin an agitada, Gavin se apret con la mano el doloroso corte del
brazo. Cuando las ondas que provoc Hastings en su cada se hubieron aquietado,
volvi a entrar. Haba visto los botes vacos atados a la base del promontorio. Antes no
estaban all, y rpidamente comprendi que Robert Bruce haba invadido el castillo
desde dentro. Permaneci all, exhausto, tristemente victorioso tras su batalla, y supo
que los muros interiores de Kinglassie ahora estaban revestidos de acero.
Se volvi, pasndose la mano por el rostro con gesto cansado, y apoy su espada
cuidadosamente contra la pared. Se toc el hombro y se sorprendi de ver que la
herida ya se haba coagulado y que tena la manga de la tnica pegada al brazo; no
tendra que ocuparse de ella de momento.
Unas cuantas palomas pasaron aleteando por encima de su cabeza y fueron a
posarse en los nichos de la pared. El silencio llen el pequeo ensanche del tnel. El
suave arrullo de las palomas resultaba tranquilo y sedante; cosa extraa, se dijo
Gavin, despus de la lucha que haba acabado con Hastings y dejado dos hombres
muertos en el suelo.
Entonces vio a Christian recostada contra el marco de piedra de la puerta, plida y
con expresin fatigada. Gavin le dirigi una media sonrisa de cansancio y fue hacia
ella, con las manos extendidas. Ella seal a John.
En el suelo, su to estaba incorporndose en ese momento, gimiendo. Se toc la
cabeza para ver si estaba herido, y luego mir a Gavin sonriendo.
-Estoy bien, muchacho -dijo con voz ronca.
Gavin ri a medias.
-No esperaba menos de ti, un recio escocs como t. Eres indestructible.
-Si los demonios sarracenos de Tierra Santa no pudieron conmigo, ese cobarde
demonio del rey tampoco -dijo l al tiempo que se pona de pie-. Quin ha entrenado
esas palomas?
-La suerte -dijo Gavin-. Aunque sin duda llegaron justo cuando ms las
necesitbamos.
-Entonces las enviaron los ngeles -dijo Christian. John solt una risa bronca.
-S, esas palomas parecan una bandada de ngeles empujando al diablo hacia su
muerte. Es algo que no olvidar nunca y jams volver a comer carne de paloma, os lo
puedo asegurar. .
-Te voy a ensear una cosa que no has visto nunca, John -dijo Gavin-. Ven por aqu.
Fue hacia la enorme puerta, detenindose para estrechar brevemente a Christian por
los hombros mientras esperaba a que su to entrara en la cmara. Christian se inclin
sobre l cansada, y Gavin la mir con preocupacin.
John pas a su lado y baj los escalones de entrada a la habitacin. La luz de la
lmpara brillaba todava en el interior, iluminando las relucientes paredes.
-El oro oculto de Kinglassie -dijo John con asombro, girando lentamente-. Es
maravilloso.
-En el mismo corazn de la roca, tal como dice la leyenda-dijo Gavin.
-Este debe de ser el tesoro que se supone que sostiene el trono de Escocia -dijo
John-. A Robert Bruce le interesar esto. A estas alturas ya habr tomado Kinglassie
de los hombres de Hastings.
Christian mir a Gavin.
-Vas a intentar recuperar el castillo para Inglaterra? -Kinglassie es mi hogar, y lo
defender si es necesario.
Pero el rey Eduardo me ha declarado traidor a Inglaterra -respondi Gavin con
calma-. Ahora no tengo rey que espere de m que ofrezca mi castillo para sus
propsitos.
-Mi primo quema los castillos escoceses cuando los recupera. Prender fuego a
Kinglassie, como me orden a m que lo hiciera antes.
Gavin hizo un gesto hacia las brillantes paredes. -Dejaremos que vea esto antes de
decidir quemar nuestro hogar.
Ella asinti en silencio. Gavin not su palidez y su agotamiento al apoyarse contra l.
Le frot el brazo y la bes en la coronilla.
John fue hacia la puerta.
-Subir por el pozo para ver qu ha sucedido en el castillo y Robert Bruce tiene que
bajar aqu. Yo me encargar de ello.
-John, ten cuidado -dijo Christian-. Puede haber hombres de Hastings esperando.
-No me pasar nada -dijo l-. No hace falta que vengas conmigo, Gavin. Qudate
aqu y cuida de tu dama, est muy plida. Yo no tardar.
Sali al pasillo y pronto desapareci escabullndose por el agujero de la pared del
pozo.
-Ests enferma? -pregunt Gavin a Christian-. Tienes aspecto de no poder
sostenerte en pie.
-Estoy bien -dijo Christian-. Slo necesito sentarme. Dio un paso adelante, pero sus
rodillas parecieron doblarse bajo su peso. Gavin la tom en brazos, sin hacer caso del
dolor que sinti en su propio hombro. Dio unos pasos hacia el interior de la cmara y
la deposit suavemente en el suelo, arrodillndose junto a ella.
Christian abri la boca y se fij en una rasgadura de su vestido manchada de
sangre. Se levant la tela por encima de la rodilla y lo que vio la dej sin aliento.
Atravesndole el muslo, muy por encima de la rodilla, tena un largo corte que
sangraba empapndole la media y la falda. Baj la media de lana para dejar al
descubierto la herida, y la sangre se extendi rpidamente por la pierna.
Mir a Gavin, con la cara plida, y l vio que las manos de Christian temblaban
violentamente.
-Sent un dolor en la pierna y pens que me haba hecho un corte, pero no cre que
fuera esto -dijo.
-Suele ocurrir en una batalla. En medio del tumulto uno no se da cuenta del dolor ni
de que ha sido herido gravemente. Cmo ha sucedido?
Gavin tom el portaligas y se lo retorci con fuerza alrededor de la pierna, por
encima del corte. A continuacin rasg un trozo de tela limpia de la camisa interior de
Christian y presion con ella la herida.
-Sent una especie de pinchazo al caer al suelo con Hastings -dijo ella-. Su daga
debi de alcanzarme.
Tenemos que detener la hemorragia y el corte est abierto. Apretar con fuerza
servir, pero hay que coser la herida.
Christian se mordi el labio y asinti con la cabeza, tranquila y sin quejarse. Gavin
dese profundamente poder ahorrarle ese dolor. La conoca muy bien; saba que toda
ella estaba hecha de fuerza y resistencia. Era capaz de soportar cualquier dolor,
cualquier crisis, y triunfar. Pero l no quera que sufriera ms, ni en su cuerpo ni en
su alma.
-Te pondrs bien -le dijo, sin dejar de presionar sobre su pierna.
-Lo s -susurr ella-. T ests conmigo. -Puso una mano sobre la de l-. Gavin,
tcame. Usa tus manos.
l le dirigi una mirada fugaz y experiment una fuerte sensacin, como un
relmpago que le atravesara sbitamente al comprender el significado de aquellas
palabras.
-Mis manos -repiti.
-Pero an est vivo -dijo Bruce-. Esta profeca nos da esperanza, pero debemos
persistir en nuestra resistencia a Inglaterra, tal como hemos hecho hasta ahora.
Fergus enroll el pergamino y volvi a guardarlo en el cofre con respeto.
-Mi rey y seor, con vuestro permiso, har varias copias de la profeca. Si las
enviamos a todas las iglesias de Escocia, los sacerdotes extendern la buena nueva en
sus sermones. La profeca de Merln dar esperanza a las gentes y pronto tendris
toda Escocia de vuestra parte.
Robert Bruce sonri.
-Nunca he rechazado una oferta de ayuda de la Iglesia de Escocia. -Se volvi hacia
Christian-. Prima, debo darte las gracias por todo lo que t y tu esposo habis hecho
por m, y por Escocia. -Ella sonri y se irgui, pero Robert la mir con el ceo
fruncido-. Pareces cansada, Christian.
Ella asinti con la cabeza.
-Lo mismo nos ocurre a todos, mi seor. -Sinti que el brazo de Gavin la rodeaba con
ms fuerza, ofrecindole su apoyo-. Mi seor y primo, esta cmara es el corazn de
Kinglassie, y yo tengo el privilegio de haber sido su guardiana. Me siento agradecida de
que el fuego no la destruyera, pero confieso que ahora me gustara regresar a la
comodidad de mi hogar. Es eso posible?
Robert asinti con la cabeza.
-Mis hombres han hecho salir a la guarnicin inglesa. La mayora de los soldados
ingleses han huido, y mis hombres estn transportando los muertos a las iglesias de
alrededor. Me parece que ya puedes regresar, si es tu deseo.
-Mi seor -dijo Gavin-, os ofrecemos a vos ya vuestros hombres comida y refugio para
esta noche y para todas las noches que necesitis.
El rey mostr una sonrisa ancha y juvenil. -Agradecemos vuestra oferta, Gavin de
Kinglassie y quiero que sepis que reclamar slo una pequea parte del oro y la plata
que hay aqu para el tesoro de Escocia. El resto es vuestro. El seor de Kinglassie y su
esposa tienen ms derecho que yo a lo que hay aqu.
-Nuestro agradecimiento, sire -dijo Gavin. Bruce inclin la cabeza e hizo un gesto a
John y Fergus para que le siguieran al exterior de la cmara.
Gavin toc a Christian en el hombro.
-Antes de regresar al castillo -le dijo en voz baja-, qudate aqu un momento.
Se dio la vuelta para rebuscar entre el revoltijo de joyas doradas que haba en el
suelo junto a la lmpara de aceite, y despus volvi a Christian.
-Ten -dijo, deslizndole una brillante cadena por la cabeza-. Ya que has perdido el
otro colgante, tal vez ste sirva para sustituirlo.
Christian mir la joya y se qued sin habla. Gavin le haba colocado alrededor del
cuello un collar de pequeos eslabones de oro del que penda una delicada joya en
forma de pjaro Con las alas extendidas. Las alas eran de oro, los ojos eran de granate
y los talones aferraban una rama tachonada de trozos de esmeraldas.
-Es una paloma -dijo Christian-. Es preciosa.
Gavin sigui el diseo con la yema del dedo.
-Una paloma de la paz, lucida por una preciosa mujer -dijo-, la ma. -Se inclin y
pos los labios sobre los de ella en un beso largo y lnguido que les dej a ambos sin
respiracin. Christian le rode el cuello con los brazos al tiempo que l la acercaba a
s-. Quieres quedarte aqu un poco ms, mi seora? -murmur Con languidez,
frotando sus caderas contra las de ella-. Hay otras cosas que s hacer con las manos
que tal vez te gustaran. -Los dos rieron ligeramente.
-Tus manos sobre m me haran sentir como en el paraso -murmur ella-, pero eso
tendr que esperar hasta que nos encontremos en una cama blanda y caliente. En este
momento, estoy agotada y muy...-Se interrumpi para dejar escapar un leve quejido
cuando los labios de Gavin tomaron los suyos y sus manos ascendieron por su torso
para acariciar los costados de sus senos.
-Muy qu? -susurr l, acomodando su boca ala de ella, deslizando la lengua a lo
largo del labio superior-. Muy ansiosa? Muy curiosa?
-Mmmnnn, s -dijo ella-. Pero quera decir muy hambrienta.
-Ah -dijo Gavin-. Debemos satisfacer ese apetito lo antes posible. Vamos entonces, mi
seora. Creo que el tesoro de Kinglassie puede esperar un poco ms aqu. -La rode
con el brazo y la ayud mientras ella cojeaba hasta la puerta.
Al pasar junto a los cuerpos inmviles de los guardias que yacan en el suelo,
Christian apart los ojos y musit una breve plegaria por sus almas. Luego mir la
entrada del tnel, por donde penetraba la dorada luz del sol que iluminaba el corredor.
Varias palomas entraron en bandada por la abertura, con las alas blancas brillando
bajo el sol y las pequeas cabezas resplandecientes, y se posaron arrullando y
aleteando a lo largo de los nichos de la pared.
-Las palomas silvestres son las verdaderas guardianas de este lugar, Gavin -dijo
Christian-. Crees que les importar que nos llevemos su oro para Escocia?
Gavin mir las aves.
-Creo que han estado esperando a que hiciramos precisamente eso -respondi-.
Despus de todo, Merln las envi a guardarlo para el rey ms valiente de los escoceses.
Gavin atraves el patio con el cabello agitndose al viento y la capa ondeando a su
espalda. La luz de ltimas horas de la tarde arrojaba largas sombras desde los
andamios de los obreros y el parapeto. Oy unas voces, agudas y profundas, que
llamaron su atencin; volvi la vista en direccin al sonido y vio a Michaelmas, Will y
los hijos de Fergus al lado de John al otro extremo del patio.
-Y los tenamos aterrorizados con nuestros arcos -oy que deca John. Los nios le
miraban absortos con los ojos muy abiertos-. Aquellos ingleses no se atrevan a
moverse. Apuntbamos nuestras flechas hacia ellos...
-Perros rufianes -interrumpi Robbie.
-S, eso tambin -dijo John sin distraerse apenas-. Entonces, desde el otro lado, los
hombres del rey Rob atacaron, rpidos como halcones en pos de su presa. Atravesaron
a los ingleses con sus anchas espadas y les derribaron con sus mazas. Pronto les
tuvimos a nuestros pies, suplicantes, y el rey de los escoceses tom Kinglassie en un
abrir y cerrar de ojos.
-Una bonita historia, aunque tal vez les haga tener pesadillas por la noche -dijo
Gavin- y me parece que las madres de estos pequeajos estn esperando para
acostarles. Christian me ha enviado para que les diga que tocar el arpa para todos
vosotros si entris ahora mismo. Fergus y Moira van a pasar aqu la noche -aadi
dirigindose a John.
-Adentro entonces, nios -dijo John despidindoles a todos- y maana os contar el
cuento del oro de Merln, descubierto despus de muchos aos.
-Cuntanos otra vez la batalla -dijo Patrick.
-Luego -dijo Gavin, obligando al muchacho a volverse en direccin a la gran torre.
-Quiero saber cmo las palomas nos salvaron del malvado capitn ingls -dijo
Robbie.
-Ese no es un cuento para nios -dijo Gavin, dando al pequeo un suave empujn
para que fuera hacia la torre.
-John, se me ha olvidado decirte que mi madre quiere que vengas a tomar un poco
de vino con especias -dijo Will-. Lo ha hecho especialmente para ti, porque hoy nos
has salvado a todos llevndonos a la orilla en el bote. Dice que eres muy valiente y un
buen hombre. Will le mir especulativamente--. T cargas con una esposa? Mi
madre no tiene marido, ya lo sabes.
John carraspe, con el rostro como la grana.
-Will, muchacho, si me hubieras dicho antes que tu bonita madre estaba esperando,
no habra contado un cuento tan largo -dijo John-. Ve y dile que ir en seguida.
-Te sonrojas como un muchacho, to -dijo Gavin conteniendo la risa-. Tal vez hayas
encontrado a tu palomita.
-Es posible, muchacho -ri John, violento. Sonriendo, Gavin se volvi y vio que
Michaelmas se separaba de los chicos y cruzaba el patio desierto en direccin a la
reja, que an segua atascada en sus engranajes.
Gavin ech una mirada. Saba que la reja quedara arreglada en cuanto llegaran las
cadenas que haba encargado en Ayr; el herrero estaba deseoso de colocarlas y
alinearlas. En cuanto al resto de las reparaciones de Kinglassie, ya se haba avanzado
mucho, pero tambin quedaba mucho por hacer. l se encargara de que se hiciera, de
que se discutiera y se llevara a la prctica cada detalle, tal como l y Christian
queran. Se volvi para mirar la gran torre, esperando que Christian saliera antes de
que se hiciera de noche. Quera ensearle una cosa.
El sol se desliz un poco ms cerca del horizonte, arrojando una luz dorada sobre
los altos muros. Gavin levant la vista, conmovido por la belleza y la fuerza de su
hogar. Hara todo lo que pudiera para conservarlo as, entero, seguro y en paz.
-Gavin -dijo John en voz baja-, mira. -Seal hacia Michaelmas. La nia se haba
arrodillado en el suelo y haba recogido algo en las manos. Su plida trenza reluca
como oro nuevo.
Gavin fue hacia ella con curiosidad. Michaelmas tena en la mano un pichn que
piaba lastimero y mova las alas frenticamente mientras la nia lo sostena.
-Se ha hecho dao, pobrecita -dijo cuando se acerc Gavin-. La he visto aqu, dando
saltitos. No puede volar. Fijaos, no puede subir esta ala tanto como la otra.
Gavin asinti con la cabeza, observando los torpes movimientos de la paloma. Pens
en tomarla en sus manos y emplear en ella el maravilloso don que acababa de
descubrir en l.
Michaelmas murmur unas palabras a la paloma, acaricindole las plumas,
calmando sus movimientos. Gavin la observaba, fascinado al ver aquella preciosa nia
sosteniendo un animal silvestre con toda facilidad y naturalidad. Unos pasos atrs
estaba John, silencioso. Michaelmas tambin guard silencio. Gavin pens que tal vez
estuviera rezando por el pjaro herido. Pareca beatfica y pura. Una vez ms, se senta
perplejo por su curioso parecido con su madre.
Entonces la nia sonri y abri las manos. La paloma pi un poco, le picote la
palma de la mano y ech a volar en un rpido aleteo.
Gavin se qued mirando el ave. An sonriendo, la nia se incorpor.
-Ya est curada -dijo, y les dio la espalda.
Gavin la tom del brazo.
-Michaelmas, Qu le has hecho?
-Yo creo que ya hay bastantes pruebas -dijo John, acercndose a ellos-. Desde el
principio he estado pensando en Michaelmas. Vi en ella el rostro de mi hermana, la
misma cara que ella tena de nia. Michaelmas posee el don de curar, y tiene nuestros
mismos dedos. Ningn documento podra aportar mayores pruebas de su nacimiento.
-Los dedos? -pregunt Gavin.
-S -dijo John, alzando las manos. Sus dedos meiques estaban claramente
curvados hacia adentro-. Estos dedos curvos son tpicos de nuestra familia, y
Michaelmas los tiene iguales. Y tambin tiene la capacidad de sanar, que suele ir unida
a ese tipo de dedos.
Gavin mostr las manos y vio la misma curva en los meiques, suave pero
inconfundible.
-Yo tambin los tengo. Jams he pensado que fueran un rasgo de la familia. -Frunci
el ceo-. Mi madre debi de ser su madre tambin, y Henry su padre. No se me ocurre
otra explicacin.
-Siempre he sospechado que Henry era su padre, aunque l no lo dijo -intervino
Christian-. La acogi sin protestar, y siempre fue amable y paciente con ella. La
valoraba como a ninguna otra persona.
-Hace aos, justo antes de que se casara con tu padre -dijo John-, tu madre me dijo
que amaba a Henry. Pero sus respectivas familias no queran que ambos se casaran.
Ms tarde, ella fue feliz con su esposo.
-Pero cuando se qued viuda, es probable que Henry acudiera a ella -dijo Gavin.
John asinti con la cabeza.
-Eso es lo que yo creo. Henry siempre se port bien con ella, aunque yo no puedo
decir que me gustara ese hombre.
Mi madre hizo un voto de castidad de viuda despus de que muri mi padre -dijo
Gavin- y dos aos ms tarde ingres en el convento. Siempre me pregunt por qu
tomara esa repentina decisin.
-Si se encontr viuda y embarazada, posiblemente fue al convento para ocultar su
vergenza -dijo Christian.
-S y debi de ir a aquel priorato porque ella y Joan eran amigas -dijo Gavin.
-Joan debi de contar todo esto a Henry el da en que fuimos para llevarnos a
Michaelmas -dijo Christian. Mir a Gavin-. Henry debi de querer mucho a tu madre.
Yo saba que siempre lament haberse casado conmigo. Tal vez era porque la quera
slo a ella, y ella ya no estaba. Debi de sentirse muy apenado.
Gavin asinti.
-Lo irnico es que ella era escocesa. -Se volvi para mirar hacia la entrada de la
gran torre, por donde haba desaparecido su media hermana-. Estoy seguro de que mi
madre quiso mucho a esa nia, y ella debi de ser quien le puso el nombre de san
Miguel. Veneraba a los ngeles de un modo especial, crea que su don provena de
ellos.
Christian le tom la mano.
-Estbamos unidos por este lazo a lo largo de todos estos aos, Gavin, y no lo
sabamos. Mi hija adoptada es tu media hermana, y, fue Henry quien nos proporcion
ese lazo.
-Algn da regresaremos al lugar en que naci Michaelmas -dijo Gavin-. Quizs un
sacerdote de all tenga algn documento o recuerde su nacimiento o su bautizo. Si hay
alguna prueba, la encontraremos.
-Bien. Yo, por mi parte, estoy seguro de su parentesco -dijo John. Se aclar la
garganta-. Ahora me voy adentro. Hay un estupendo vino con especias esperndome, y
no quisiera que la dulce muchacha que lo est preparando piense mal de m por llegar
tarde. -Sonri brevemente y se alej atravesando las sombras.
Christian mir a Gavin.
-Estoy convencida de que estabas destinado a estar con nosotros aqu, en Kinglassie
-le dijo.
-Yo tambin -dijo Gavin. La rode con sus brazos-. Desde el primer momento en que
te vi, empezaron a unirnos un lazo tras otro: Jehanne, Henry, mi madre y Michaelmas.
-Sacudi ligeramente la cabeza con asombro.
-Es como si un ngel nos estuviera vigilando, tejiendo todos esos hilos -dijo ella-. Tal
vez tu madre.
l sonri ante aquella idea.
-No lo dudo. A ella le habra gustado mucho lo que ha sucedido aqu. -Mir hacia la
torre, donde el sol poniente pareca prender fuego a la fra superficie del muro-. Hace
meses, cuando vi este lugar por primera vez, tuve la sensacin de que Kinglassie era mi
hogar.
-Aunque estaba en ruinas -dijo Christian.
-Incluso entonces -contest l- y aunque la dama que lo haba convertido en ruinas
era un gato salvaje furioso y enfermo que no quera aceptar la ayuda de un caballero
ingls.
-Ya he aprendido a aceptarla -dijo ella suavemente. Gavin le sonri, ya continuacin
se volvi y la llev consigo en direccin a la gran torre.
-Ven aqu. Tengo una cosa que mostrarte. -Seal hacia la puerta-. Mira all.
Ella hizo lo que le indicaba Gavin, y se qued muda por la sorpresa. El resplandor
mbar del sol del crepsculo brillaba sobre la nueva piedra que haba sido colocada en
lo alto de la entrada de la torre. La amplia losa llevaba grabado un dibujo que
representaba un par de alas cubiertas de plumas, talladas con mano experta sobre la
superficie de la piedra, que enmarcaban las letras G y C.
-Nuestra piedra de matrimonio -dijo ella, apretando la mano de Gavin- Cundo la
has encargado?
-Ped al cantero que la hiciera hace varias semanas -dijo Gavin-. La coloc ah
mientras t y yo estbamos en Ayr, pero con todo lo que ha sucedido al volver, no he
tenido tiempo de mostrrtela.
-Las alas se refieren a las alas del halcn que significa el nombre de Faulkener?
-pregunt Christian-. O son las del Caballero Angelical?
l neg con la cabeza.
-Otras personas pueden pensar en Faulkener o en el Caballero Angelical al ver ese
dibujo, pero t y yo sabremos que las alas representan el ngel por el que t me
tomaste en una ocasin y nos recordarn las palomas silvestres que forman parte de
Kinglassie.
-Las palomas que guardaron el tesoro de Kinglassie -dijo ella pensativa-. Aunque t
no sabas eso cuando decidiste qu dibujo hacer. Palomas silvestres y las alas de un
ngel. No le va mal.
Ech atrs la cabeza para mirarle, serena y hermosa bajo el dbil brillo del sol. Gavin
la am tanto en ese momento que crey estallar de sentimiento. Se inclin y la bes, y
la suave y clida presin de los labios de Christian bajo los suyos agit en su interior
una pasin que apenas pudo resistir, all, en medio del patio, con el crepsculo
flotando alrededor de los dos.
-Vamos adentro, Christian -dijo Gavin-. Vamos a casa. Toca el arpa. Tengo prisa por
tomar un bao. -Sonri ampliamente al decirlo.
-Me encantara tomar un bao, pero antes promet a los nios que les tocara el
arpa. Despus tocar para ti, si quieres. Conozco una cancin para llorar que tal vez te
guste.
l alz una ceja.
-No tengo ninguna gana de llorar, amor mo.
Ella ri suavemente.
-Has olvidado que las canciones para llorar son las antiguas canciones para curar?
y yo te debo una curacin, creo. -Frunci el ceo-. Tenas una herida en el brazo, yo lo
vi.
-No es ms que un araazo, y pronto desaparecer. -Le puso una mano a cada lado
del rostro y la mir fijamente-. En mi vida ha sucedido un milagro tras otro desde el
da en que te encontr encerrada en aquella jaula. He aprendido mucho, Christian
-dijo-. Mucho. Haca mucho tiempo que haba perdido la fe en los milagros.
-Recupera esa fe, Gavin -murmur ella-. Posees un don que hace que ocurran
milagros, y tendrs muchos ms en tu vida.
-Los dos los tendremos -dijo l. Abri la puerta de la torre y ambos entraron juntos.