Está en la página 1de 1

La condición introducida por “si”

La conjunción “si” que puede ir seguida de los modos indicativo y subjuntivo en


español, sólo admite el indicativo en francés.

Condición realizada o realizable

Mismo tiempo y modo en francés y en español

Si le hablaban de lo sucedido se enfadaba.


imperfecto imperfecto

Si on lui parlait de ce qui s’était passé il se mettait en colère


imperfecto imperfecto

Si está abierto el museo, iré mañana


presente futuro

Si le musée est ouvert, j’irai demain


presente futuro

Condición hipotética o irrealizable

 En el presente o en el futuro

Si + imparfait de l’indicatif +... + conditionnel présent (en francés)

Si + imperfecto de subjuntivo + ... + condicional (en español)


S’il faisait moins froid, j’irais à la montagne
imparfait conditionnel

Si hiciera menos frío iría a la sierra


imperf. de subj. condicional

 En el pasado

Si + plus-que-parfait de l’indicatif +... + conditionnel passé (en francés)

Si + pluscuamperfecto de subjuntivo + ... + condicional perfecto (en español)


Si + pluscuamperfecto de subjuntivo + ... + pluscuamperfecto de subj. (en español)
S’il s’était approché de la fenêtre, il aurait vu ce qui se passait
plus-que-parfait conditionnel passé

Si se hubiera acercado a la ventana, habría visto lo que ocurría


pluscuamperfecto de subj. condicional perfecto
Si se hubiera acercado a la ventana, hubiera visto lo que ocurría
pluscuamperfecto de subj. pluscuamperfecto de subj.

Gaëlle Tourneux et Ana Picazo

También podría gustarte