La conjunción “si” que puede ir seguida de los modos indicativo y subjuntivo en
español, sólo admite el indicativo en francés.
Condición realizada o realizable
Mismo tiempo y modo en francés y en español
Si le hablaban de lo sucedido se enfadaba.
imperfecto imperfecto
Si on lui parlait de ce qui s’était passé il se mettait en colère
imperfecto imperfecto
Si está abierto el museo, iré mañana
presente futuro
Si le musée est ouvert, j’irai demain
presente futuro
Condición hipotética o irrealizable
En el presente o en el futuro
Si + imparfait de l’indicatif +... + conditionnel présent (en francés)
Si + imperfecto de subjuntivo + ... + condicional (en español)
S’il faisait moins froid, j’irais à la montagne imparfait conditionnel
Si hiciera menos frío iría a la sierra
imperf. de subj. condicional
En el pasado
Si + plus-que-parfait de l’indicatif +... + conditionnel passé (en francés)
Si + pluscuamperfecto de subjuntivo + ... + condicional perfecto (en español)
Si + pluscuamperfecto de subjuntivo + ... + pluscuamperfecto de subj. (en español) S’il s’était approché de la fenêtre, il aurait vu ce qui se passait plus-que-parfait conditionnel passé
Si se hubiera acercado a la ventana, habría visto lo que ocurría
pluscuamperfecto de subj. condicional perfecto Si se hubiera acercado a la ventana, hubiera visto lo que ocurría pluscuamperfecto de subj. pluscuamperfecto de subj.