Está en la página 1de 4

lf OmoOshunoa espero que te sirvan estos cantos de snyn en algunos te explico para

que los uso.


r a snyn
Por mi parte pienso que siempre se debe de empezar por el mrw ya que por el bajaron los
r del cielo ala tierra.
1.-A e snyn mrw (bis), mrw d a, snyn mrw, mrw y.
t. A e snyn el del retoo de la palma (bis) el retoo de la palma se extiende ah, snyn el
del retoo de la palma, el retoo de la palma esta sano.
2.-Kuru Kuru bewe mrw snyn, mrw yeye, mrw
tRestregando, restregando, cortamos las hojas el mrw de snyn, el mrw bendecido
el mrw.
3.-kukuruu kukuruu, tiwi,tiwi,a la mofi yea.
snyn kukuruu kukuruu, tiwi,tiwi,a la mofi yea.
4.- Atiponla If duuru (4) if ow,if m,if ir,atinpola If buuru.
t. La atiponla en If es importante (bis) en If para el dinero, para el conocimiento, para la
bendicin, la atiponla en If es importante
5.-Ew ire mbe lodo (4) a be ro Koko Ma we ew ire mbe lodo.
tCon las hojas el beneficio se presenta (4) ynosotros estamos rogando a las hierbas que
constantemente lavamos; constantemente lavamos.
6.-Ew tete re gun (4) ew te mi mbo loke, ew tete re gun
tEl ewe tete va a vencer; las hojas a mi me llevan hacia lo alto, el ewe tete va a vencer.
Este canto lo uso cuando se esta echando las ew en a cazuela.
7.-Ew ni l dide o (4) ewe Jk , snyn de male ewe ni l dide
tLas hojas de estera vamos a levantar (4) las hojas para restregar y partir quienes
recogemos una a una; snyn viene constantemente a la casa; las hojas de la estera vamos a
levantar.
Este canto lo uso cuando le doy al yw el Omir a tomar en la ceremonia de Jk .
8.-Mo yn ew mo saa raw (4); ew l ya om, ew l gbmi mo yn ew m sara.
tYo cort las hojas y por un rato la restreg con ambas manos, yo corto las hojas y la tomo
en refresco. Las hojas voy a desgarrar en el agua, las hojas voy a tragar, las corto y la tomo
en refresco.
9.-snyn ni laiye; bb w o; ni laiye.

t snyn esta en el mundo; por la orilla viene a estar; en el mundo.


10.-A dada dara ma da awo; a dada dara ma da (2); snyn mi wo; a da ma wo; a dada dara
ma da.
tQuien es bueno y generoso constantemente crea con el secreto; (2) snyn yo atiendo un
enfermo; nosotros creamos constantemente con el secreto; quien es bueno y generoso
constantemente crea.
11.-ro m ni snyn; a we di mar ; oro m ni snyn; a we di ma ew:
tMi palabra logra que osanyin le de espiritualidad y nosotros lavando convertimos
constantemente en firmeza; y nosotros convertiremos las hojas.
12.-Ew dndun sk (2); boro boro sk boro.
tLas hojas agradables rompemos y partimos; rpido, rpido rompemos, rpido.
13.-Bm o kan f roj; f roj f ro jeje; bm roj ago mo re ew.
tConmigo el rompe y lava suave; lava suave y exprme suave; conmigo el rompe y lava
suave; lava suave y con permiso yo corto las hojas.
14.-e bla e bla (2); e dun f kn; e bla nif.
tCon facultad mezclamos; con dulzura lavamos y rompemos; con facultad mezclamos.
15.-Ew r ew we o; ewe r; snyn b re o.
tLas hojas del santo las hojas lavamos; las hojas del santo snyn le sacrificamos.
16.-Ew o kun ma; o kun ma la gb; ew o kun ma snyn belodo.
tLas hojas el corta y const. el corta y const. prueba y limpia las hojas, las hojas el corta y
const.
Este canto lo uso para poner las ew en la estera.
17.-Ew ew r ew odara; la ma ew.
tLas hojas, las hojas del santo; las hojas buenas; el prueba constantemente.
18.-Ew tomode (2);a gere gere; ler omo snyn; ew tomode.
tCon las hojas de la hierba tomode; nosotros tocamos, tocamos; sobre la cabeza del hijo
osanyin; con las hojas de la hierba tomode.
19.-snyn d m fara dide o (4).
tOsanyin va a limpiar el cuerpo levantndose, oh.

20.-Boro kiti a wa atare po (4); epo po lowo epo po lse; boro kiti a wa atare po.
tPronto con un montn de pimienta nosotros mezclamos; el corojo mezclamos con las
manos, el corojo mezclamos con los pies; pronto con montn de pimienta nosotros
mezclamos.
21.-Abero,abero ama (bis) obalio oluo snyn,abero,abero ama ew
bb un fo more (bis) obalio oluo snyn,abero ama ew.
22.-Iroko dilo yu (4) kaka kima ik mareo,iroko dilo yu.
23.-Kokoko iroko moyesa (bis) emi ama sise araba,emi ama sise okete (bis)iroko lo ye baba si
ire oo.
24.-Asun kuele benito bledo,asun kuele benito ble (bis) kaka asun kuela aye.asun kuele benito
ble.
25.-Ew ikoko (bis) adffn rnml, ew ikoko
26.-Ew ayo (bis) adffn rnml
27.-Araba yomini,yomini,yomini (bis).
28.-Kilomawao olokun (bis)rnml tente nideo, kilomawao olokun,
snyn tente nideo, Kilomawao olokun,
29.-Awara wore kiwao,awara wore kiwa (bis) ai bata kikiero,kikiero,kiki lodo
kaeita isunloro,awara wore kiwa.
Este canto es para sacar los Osogb solo se cambia el Osogb
30.-Kan kan kan akuelese kan kan kan bb mi snyn ona buruku unlo
kan kan kan akuelese kan kan kan bb mi snyn iku nlo
kan kan kan akuelese kan kan kan bb mi snyn eyo unnlo
31.-Nita nita nita awo (2)kinban kinban kamache Od nita nita nita awo
32.-Ew teteregun (2) ew teunboloke ew teteregun
33.-Gbogbo ew ko (2)kolekue kite kiomade bogbo ew ko
34.-snyn bele benito bleo snyn bene benito ble (2) Sakakamaku felebe snyn bene
benito ble
35.-Peregun alaiwo dudun (4) peregun alaiwo o nireo,peregun alaiwo . dudun.
OBA: KAMAYA, IYA.
CORO: IYA, IYA
OBA: KAMAYA, ENU
CORO: ENU ENU
OBA: KAMAYA BIBO
CORO: BIBO BIBO
OBA: ESHU BARA GO AGO MOYUGBARA. ESHU BARA GO

AGO MOYUGBARA. OMODE KONIKOSHI BARAGO AGO


MOYUGBA ELEGUA ESHULONA. CORO: ESHU BARAGO AGO
MOYUGBARA. ESHU BARAGO AGO MOYUGBARA. OMODE
KONIKOSHI BARAGO AGO MOYUGBA ELEGUA ESHULONA.
OBA: ISHONSHON ABE, ISHONSHON ABE ODDARA KOLORI
EYO BABA SEMI, ISHONSHON ABE. CORO: REPITE.

También podría gustarte