Está en la página 1de 35

Algunas grandes poesas

de algunos grandes poetas


Recopilacin realizada por
Mara Olmedo Soler

ndice
La Dorotea
(Lope de Vega)
La nia de plata (Soneto)
(Lope de Vega)
Oda al da feliz
(Pablo Neruda)
Oda a la pareja
(Pablo Neruda)
Volvern las oscuras...
(Gustavo Adolfo Bquer)
Pirata
(Rafael Alberti)
Es verdad
(Federico Garca Lorca)
Ovijuelos
(Miguel de Cervantes)
La vida es sueo
(Caldern de la Barca)
A un hombre de gran nariz
(Francisco de Quevedo)
El burro flautista (fbula)
(Toms de Iriarte)
La ms bella nia...
(Luis de Gngora)
Coplas a la muerte de su padre
(Jorge Manrique)
Cancin del pirata
(Jos de Espronceda)
El Alcalde de Zalamea
(Caldern de la Barca)
Qu es poesa?...
(Gustavo Adolfo Bquer)
Por una mirada...
(Gustavo Adolfo Bquer)
Anoche cuando dorma
(Antonio Machado)
Yo voy soando caminos
(Antonio Machado)
De presagios
(Pedro Salinas)
De marinero en tierra
(Rafael Alberti)
Romance del Duero
(Gerardo Diego)
Romance sonmbulo
(Federico Garca Lorca)
Cancin ltima
(Miguel Hernndez)
Poderoso caballero es don Dinero (Francisco de Quevedo)
Oriental (Corriendo van por la vega) (Jos Zorrilla)
Oriental (Duea de la negra toca...) (Jos Zorrilla)
Don Juan
(Jos Zorrilla)
Jura de Santa Gadea
(Annimo)
El perro del hortelano
(Lope de Vega)
Cantar del Mo Cid
(Annimo)
Hamlet, prncipe de Dinamarca
(William Shakespeare)

LA DOROTEA (Lope de Vega, 1632) (fragmento)


A mis soledades voy,
de mis soledades vengo,
porque para andar conmigo
me bastan mis pensamientos.
No s qu tiene el aldea
donde vivo y donde muero,
que con venir de m mismo
no puedo venir ms lejos.
Ni estoy bien ni mal conmigo,
mas dice mi entendimiento
que un hombre que todo es alma
est cautivo en su cuerpo.
Entiendo lo que me basta
y solamente no entiendo
cmo se sufre a s mismo
un ignorante soberbio.
De cuantas cosas me cansan
fcilmente me defiendo,
pero no puedo guardarme
de los peligros de un necio.
l dir que yo lo soy,
pero con falso argumento,
que humildad y necedad
no caben en un sujeto.
La diferencia conozco
porque en l y en m contemplo
su locura en su arrogancia,
mi humildad en mi desprecio.
O sabe naturaleza
ms que supo en este tiempo,
o tantos que naces sabios
es porque lo dicen ellos.
"Slo s que no s nada",
dijo un filsofo haciendo
la cuenta con su humildad,
adonde lo ms es menos.
No me precio de entendido,
de desdichado me precio,
que los que no son dichosos
cmo pueden ser discretos?
No puede durar el mundo,
porque dicen, y lo creo,
que suena a vidrio quebrado
y que ha de romperse presto.
Seales son del juicio
ver que todos le perdemos,
unos por carta de ms,
otros por carta de menos.

Dijeron que antiguamente


se fue la verdad al cielo;
tal la pusieron los hombres
que desde entonces no ha vuelto..
En dos edades vivimos
los propios y los ajenos;
la de plata los extraos
y la de cobre los nuestros.
A quin no dar cuidado,
si es espaol verdadero,
ver los hombres a lo antiguo
y el valor a lo moderno?
Todos andan bien vestidos,
y qujanse de los precios,
de medio arriba, romanos;
de medio abajo, romeros.
Dijo Dios que comera
su pan el hombre primero
con el sudor de su cara
por quebrar su mandamiento.
Y algunos, inobedientes
a la vergenza y al miedo,
con las prendas de su honor
han trocado los efetos.
Virtud y filosofa
peregrinan como ciegos;
el uno se lleva al otro,
llorando van y pidiendo.
Dos polos tiene la tierra,
universal movimiento;
la mejor vida, el favor;
la mejor sangre, el dinero.
Oigo taer las campanas
y no me espanto, aunque puedo,
que en lugar de tantas cruces
haya tantos hombres muertos.
Mirando estoy los sepulcros,
cuyos mrmoles eternos
estn diciendo sin lengua
que no lo fueron sus dueos.
Oh bien haya quien los hizo,
porque solamente en ellos
de los poderosos grandes
se vengaron los pequeos!
Fea pintan la envidia,
yo confieso que la tengo,
de unos hombres que no saben
quin vive pared en medio.

Sin libros y sin papeles,


sin tratos, cuentas ni cuentos,
cuando quieren escribir
piden prestado el tintero.
Sin ser pobres ni ser ricos
tienen chimenea y huerto;
no los despiertan cuidados,
ni pretensiones, ni pleitos;
ni murmuraron del grande,
ni ofendieron al pequeo;
nunca, como yo, firmaron
parabin ni pascua dieron.
Con esta envidia que digo
y lo que paso en silencio,
a mis soledades voy,
de mis soledades vengo.
.....

..... (final)....
No lloris, ojuelos,
porque no hay razn
que llore de celos
quien mata de amor.
Si puede matar
no intente morir
si hace con rer
ms que con llorar.
Si queris vengar
lo que muerto habis,
por qu no tenis
de m compasin.
No lloris, ojuelos,
porque no hay razn
que llore de celos
quien mata de amor.

LA NIA DE PLATA (Lope de Vega)


Un soneto me manda hacer Violante,
que en mi vida me he visto en tanto aprieto;
catorce versos dicen que es soneto,
burla burlando van los tres delante.
Yo pens que no hallara consonante,
y estoy a la mitad de otro cuarteto,
mas si me veo en el primer terceto
no hay cosa en los cuartetos que me espante.
Por el primer terceto voy entrando
y parece que entr con pie derecho,
pues fin con este verso le voy dando.
Ya estoy en el segundo y aun sospecho
que voy los trece versos acabando;
contad si son catorce y est hecho.

ODA AL DA FELIZ (Pablo Neruda)


Esta vez dejadme
ser feliz,
nada ha pasado a nadie,
no estoy en parte alguna,
sucede solamente
que soy feliz
por los cuatro costados
del corazn, andando,
durmiendo o escribiendo.
Qu voy a hacerle, soy
feliz,
soy ms innumerable
que el pasto
en las praderas,
siento la piel como un rbol rugoso
y el agua abajo,
los pjaros arriba,
el mar como un anillo
en mi cintura,
hecha de pan y piedra la tierra
el aire canta como una guitarra.
T a mi lado en la arena
eres arena,
t cantas y eres canto,
el mundo
es hoy mi alma,

canto y arena,
el mundo
es hoy tu boca,
dejadme
en tu boca y en la arena
ser feliz,
ser feliz porque s, porque respiro
y porque t respiras,
ser feliz porque toco
tu rodilla
y es como si tocara
la piel azul del cielo
y su frescura.
Hoy dejadme
a m solo
ser feliz,
con todos o sin todos,
ser feliz
con el pasto
y la arena,
ser feliz
con el aire y la tierra,
ser feliz,
contigo, con tu boca,
ser feliz.

ODA A LA PAREJA (Pablo Neruda)


I
Reina, es hermoso ver
marcando mi camino
tu pisada pequea
o ver tus ojos
enredndose
en todo lo que miro,
ver despertar tu rostro
cada da,
sumergirme
en el mismo fragmento
de sombra
cada noche.
Hermoso
es ver

el tiempo
que corre
como el mar
contra una sola proa
formada por tus senos y mi pecho,
por tus mies y mis manos.
Pasan por tu perfil
olas del tiempo,
las mismas que me azotan
y me encienden,
olas como furiosas
dentelladas de fro
y olas como los granos
de la espiga.
pero

estamos juntos,
resistimos,
guardando
tal vez
espuma negra o roja
en la memoria,
heridas
que palpitaron como labios o alas.
Vamos andando juntos
por calles y por islas,
bajo el violn quebrado
de las rfagas,
frente a un dios enemigo,
sencillamente juntos
una mujer y un hombre.

En algn sitio
ahora
estn esperndote.
Levntate:
tiembla
la luz en las campanas,
nacen
las amapolas,
tienes
que vivir
y amasar
con barro y luz de vida.
Si sobre dos cabezas
cae la nieve
es dulce el corazn
caliente de la casa.
De otra manera,
en la intemperie, el viento
te pregunta:
dnde est
la que amaste?
y te empuja, morindote, a buscarla.
Media mujer es una
y un hombre es medio hombre.
En media casa viven,
duermen en medio techo.

II
Aquellos
que no han sentido cada
da del mundo
caer
sobre la doble
mscara del navo,
no la sal sino el riempo,
no la sombra
sino el paso desnudo
de la dicha,
cmo podrn cerrar
los ojos,
los ojos solitarios y dormir?

Yo quiero
que las vidas se integren
encendiendo los besos
hasta ahora apagados.
Yo soy el buen poeta
casamentero. Tengo
novias
para todos los hombres.
Todos los das veo
mujeres solitarias
que por ti me preguntan.
Te casar, si quieres,
con la hermana
de la sirena reina de las islas.
Por desgracia, no puedes
casarte con la reina,
porque me est esperando.
Se casar conmigo.

No me gusta
la casa sin tejado,
la ventana sin vidrios.
No me gusta
el da sin trabajo,
ni la noche sin sueo.
No me gusta
el hombre
sin mujer,
ni la mujer
sin hombre.
Contmplate,
hombre o mujer, que nada
te intimide.

VOLVERN... (Gustavo Adolfo Bquer)


Volvern las oscuras golondrinas
en tu balcn sus nidos a colgar,
y otra vez con el alba en sus cristales,
jugando llamarn;
pero aquellas que el vuelo refrenaban
tu hermosura y mi dicha al contemplar;
aquellas que aprendieron nuestros nombres,
sas... no volvern!
Volvern las tupidas madreselvas
de tu jardn las tapias a escalar,
y otra vez a la tarde, an ms hermosas,
sus flores abrirn;
pero aquellas cuajadas de roco,
cuyas gotas mirbamos temblar
y caer, como lgrimas del da...,
sas... no volvern!
Volvern del amor en tus odos
las palabras ardientes a sonar;
tu corazn, de su profundo sueo
tal vez despertar;
pero mudo y absorto y de rodillas
como se adora a Dios ante su altar,
como yo te he querido..., desengate,
as no te querrn!

PIRATA (Rafael Alberti)


Pirata de mar y cielo,
si no fui, ya lo ser.
Si no rob la aurora de los mares,
si no la rob,
ya la robar.
Pirata de cielo y mar,
sobre un cazatorpederos,
con seis fuertes marineros,
alternos, de tres en tres.
Si no rob la aurora de los cielos,
si no la rob,
ya la robar.

ES VERDAD (Federico Garca Lorca)


Ay, qu trabajo me cuesta
quererte como te quiero!
Por tu amor me duele el aire,
el corazn
y el sombrero.
Quin me comprara a m
este cintillo que tengo
y esta tristeza de hilo
blanco para hacer pauelos?
Ay, qu trabajo me cuesta
quererte como te quiero!

OVIJUELOS (Miguel de Cervantes)


Quin menoscaba mis bienes?
Desdenes!
Y quin aumenta mis duelos?
Los celos!
Y quin prueba mi paciencia?
Ausencia!
De este modo en mi dolencia
ningn remedio me alcanza,
pues me matan la esperanza,
desdenes, celos y ausencia.
Quin me causa este dolor?
Amor!
Y quin mi gloria repuna?
Fortuna!
Y quin consiente mi duelo?
El cielo!
De este modo yo recelo
morir de este mal extrao,
pues se aunan en mi dao
amor, fortuna y el cielo.
Quin mejorar mi suerte?
La muerte!
Y el bien de amor, quin le alcanza?
Mudanza!
Y sus males, quin los cura?
Locura!
De este modo no es cordura
querer curar la pasin
cuando los remedios son
muerte, mudanza y locura.

LA VIDA ES SUEO (Caldern de la Barca) (fragmento)


(Jornada segunda, escena tercera, habla Segismundo)
Vlgame el cielo, qu veo!
Vlgame el cielo, qu miro!
Con poco espanto lo admiro,
con mucha duda lo creo.
Yo en palacios suntuosos?
Yo entre telas y brocados?
Yo cercado de criados
tan lucidos y briosos?
Yo despertar de dormir
en lecho tan excelente?
Yo en medio de tanta gente
que me sirva de vestir?

Decid que sueo es engao:


bien s que despierto estoy.
Yo Segismundo no soy?
Dadme, cielos, desengao.
Decidme: qu pudo ser
esto que a mi fantasa
sucedi mientras dorma,
que aqu me he llegado a ver?
Pero sea lo que fuere,
quin me mete en discurrir?
Dejarme quiero servir
y venga lo que viniere.

(Jornada segunda, escena decimonovena, habla Segismundo)


Es verdad, pues reprimamos
una fiera condicin,
una furia, esta ambicin,
por si alguna vez soamos;
y s haremos, pues estamos
en mundo tan singular,
que el vivir slo es soar;
y la experiencia me ensea
que el hombre que vive suea
lo que es hasta dispertar.
Suea el rey que es rey, y vive
con este engao mandando,
disponiendo y gobernando;
y este aplauso, que recibe
prestado, en el viento escribe;
y en cenizas le convierte
la muerte (desdicha fuerte!):
qu hay quien intente reinar
viendo que ha de dispertar
en el sueo de la muerte?

Suea el rico en su riqueza,


que ms cuidados le ofrece;
suea el pobre que padece
su miseria y su pobreza;
suea el que a medrar empieza,
suea el que afana y pretende,
suea el que agravia y ofende,
y en el mundo, en conclusin,
todos suean lo que son,
aunque ninguno lo entiende.
Yo sueo que estoy aqu
destas prisiones cargado,
y so que en otro estado
ms lisonjero me vi.
Qu es la vida? Un frenes,
Qu es la vida? Una ilusin,
una sombra, una ficcin,
y el mayor bien es pequeo;
que toda la vida es sueo,
y los sueos, sueos son.

10

A UN HOMBRE DE GRAN NARIZ (Francisco de Quevedo)


rase un hombre a una nariz pegado,
rase una nariz superlativa,
rase una alquitara medio viva,
rase un peje espada mal barbado;
era un reloj de sol mal encarado,
rase un elefante boca arriba,
rase una nariz sayn y escriba,
un Ovidio Nasn mal narigado.
rase el espoln de una galera,
rase una pirmide de Egipto,
las doce tribus de narices era;
rase un naricsimo infinito,
frisn archinariz, caratulera,
saban garrafal, morado y frito.

EL BURRO FLAUTISTA (fbula) (Toms de Iriarte, 1750-1791)


Cerca de unos prados
que hay en mi lugar
pasaba un borrico
por casualidad.
Una flauta en ellos
hall que un zagal
se dej olvidada
por casualidad.
Acercse a olerla
el dicho animal,
y dio un resoplido
por casualidad.
En la flauta el aire
se hubo de colar,
y son la flauta
por casualidad.
"Oh!, dijo el borrico,
qu bien s tocar,
Y dirn que es mala
la msica asnal?"
Sin reglas del arte
borriquitos hay
que una vez aciertan
por casualidad.

11

LA MS BELLA NIA (Luis de Gngora)


La ms bella nia
de nuestro lugar,
hoy viuda y sola
y ayer por casar,
viendo que sus ojos
a la guerra van,
a su madre dice
que escucha su mal:
Dexadme llorar,
orillas del mar.
Pues me distes, madre,
en tan tierna edad,
tan corto el placer,
tan largo el penar,
y me cautivastes
de quien hoy se va
y lleva las llaves
de mi libertad.
Dexadme llorar,
orillas del mar.
En llorar conviertan
mis ojos de hoy ms
el sabroso oficio
del dulce mirar,
pues que no se pueden
mejor ocupar
yndose a la guerra
quien era mi paz.
Dexadme llorar,
orillas del mar.

No me pongis freno
ni queris culpar;
que lo uno es justo,
lo otro por dems.
Si me queris bien
no me hagis mal;
harto peor es
morir y callar.
Dexadme llorar,
orillas del mar.
Dulce madre ma,
quin no llorar,
aunque tenga el pecho
como un pedernal,
y no dar voces
viendo marchitar
los ms verdes
aos de mi mocedad?
Dexadme llorar,
orillas del mar.
Vyanse las noches,
pues ido se han
los ojos que hacan
los mos velar;
vyanse, y no vean
tanta soledad
despus que en mi lecho
sobra la mitad.
Dexadme llorar,
orillas del mar.

12

COPLAS A LA MUERTE DEL MAESTRE DE SANTIAGO, DON RODRIGO


MANRIQUE, SU PADRE (Jorge Manrique)
Recuerde el alma dormida,
avive el seso y despierte
contemplando
cmo se pasa la vida,
cmo se viene la muerte
tan callando;
cun presto se va el placer,
cmo despus de acrodado
da dolor,
cmo a nuestro perescer
cualquiera tiempo pasado fue mejor.
Y pues vemos lo presente
cmo en un punto es ido
y acabado, si juzgamos sabiamente,
daremos lo non venido
por pasdo.
No se engae nadie, no,
pensando que ha de durar
lo que espera
ms que dur lo que vi,
porque todo ha de pasar
de igual manera.
Nuestras vidas son los ros
que van a dar a la mar,
que es el morir;
all van los seoros
derechos a se acabar
y consumir;
all los ros caudales,
all los otros medianos
y ms chicos;
allegados, son iguales
los que viven por sus manos
y los ricos.

13

CANCIN DEL PIRATA (Jos de Espronceda)


Con diez caones por banda,
viento en popa a toda vela,
no corta el mar, sino vuela,
un velero bergantn:
bajel pirata que llaman
por su bravura, el Temido,
en todo mar conocido
del uno al otro confn.
La luna en el mar riela,
y en la lona gime el viento,
y alza en blando movimiento
olas de plata y azul;
y ve el capitn pirata,
cantando alegre en la popa,
Asia a un lado, al otro Europa,
y all en el frente Estambul.
"Navega, velero mo,
sin temor;
que ni enemigo navo,
ni tormenta, ni bonanza
tu rumbo a torcer alcanza,
ni a sujetar tu valor.
"Veinte presos
hemos hecho
a despecho
del ingls,
y han rendido
sus pendones
mil naciones
a mis pies."
Que es mi barco mi tesoro,
que es mi Dios la libertad,
mi ley la fuerza y el viento
mi nica patria la mar.
"All muevan feroz guerra
ciegos reyes
por un palmo ms de tierra:
que yo tengo aqu por mo
cuanto abarca el mar bravo,
a quien nadie impuso leyes.
"Y no hay playa
sea cualquiera,
ni bandera
de esplendor,
que no sienta
mi derecho,
y d pecho

a mi valor."
Que es mi barco mi tesoro...
"A la voz de "barco viene!"
es de ver
cmo vira y se previene
a todo trapo escapar;
que yo soy el rey del mar,
y mi furia es de temer.
"En las presas
yo divido
lo cogido
por igual:
slo quiero
por riqueza
la belleza
sin rival."
Que es mi barco mi tesoro...
"Sentenciado estoy a muerte!
Yo me ro:
no me abandone la suerte
y al mismo que me condena,
congar de alguna antena,
quiz en su propio navo.
"Y si caigo,
qu es la vida?
Por perdida
ya la di,
cuando el yugo
del esclavo,
como un bravo,
sacud."
Que es mi barco mi tesoro...
"Son mi msica mejor
aquilones:
el estrpito y temblor
de los cables sacudidos,
del negro mar los bramidos
y el rugir de mis caones.
"Y del trueno
al son violento
y del viento
al rebramar,
yo duermo
sosegado,
arrullado
por el mar."
Que es mi barco mi tesoro...

14

EL ALCALDE DE ZALAMEA
(Caldern de la Barca) (fragmento)
( , habla Crespo, el alcalde)
Al rey la hacienda y la vida
se ha de dar; pero el honor
es patrimonio del alma,
y el alma slo es de Dios.

(Gustavo Adolfo Bquer)


Qu es poesa? Dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
Qu es poesa? Y t me lo preguntas?
Poesa... eres t.
***
Por una mirada, un mundo;
por una sonrisa, un cielo;
por un beso... yo no s
que te diera por un beso!

15

ANOCHE CUANDO DORMA...


(Antonio Machado)
Anoche, cuando dorma,
so bendita ilusin!,
que una fontana flua
dentro de mi corazn.
Di, por qu acequia escondida,
agua, vienes hacia m,
manantial de nueva vida
de donde nunca beb?
Anoche, cuando dorma,
so bendita ilusin!,
que una colmena tena
dentro de mi corazn;
y las doradas abejas
iban fabricando en l,
con las amarguras viejas
blanda cera y dulce miel.
Anoche, cuando dorma,
so bendita ilusin!,
que un ardiente sol luca
dentro de mi corazn.
Era ardiente porque daba
calores de rojo hogar,
y era sol porque alumbraba
y porque haca llorar.
Anoche, cuando dorma,
so bendita ilusin!,
que era Dios lo que tena
dentro de mi corazn.

YO VOY SOANDO CAMINOS...


(Antonio Machado)
Yo voy soando caminos
de la tarde. Las colinas
doradas, los verdes pinos,
las polvorientas encinas!...
Adnde el camino ir?
Yo voy soando, viajero
a lo largo del sendero...
-la tarde cayendo est-.
"En el corazn tena
la espina de una pasin:
logr arrancrmela un da:
ya no siento el corazn."
Y todo el campo un momento
se queda mudo y sombro,
meditando. Suena el viento
en los lamos del ro.
La tarde ms se oscurece,
y el camino que serpea
y dbilmente blanquea,
se enturbia y desaparece.
Mi cantar vuelve a plair:
"Aguda espina dorada
quin te pudiera sentir
en el corazn clavada!

16

DE PRESAGIOS (Pedro Salinas, 1892-1951)


El alma tenas
tan clara y abierta,
que yo nunca pude
entrarme en tu alma.
Busqu los atajos
angostos, los pasos
altos y difciles...
A tu alma se iba
por caminos anchos.
Prepar alta escala
-soaba altos muros
guardndote el almapero el alma tuya
estaba sin guarda
de tapial ni cerca.
Te busqu la puerta
estrecha del alma,
pero no tena,
de franca que era,
entradas tu alma
En dnde empezaba?
Acababa, en dnde?
Me qued por siempre
sentado en las vagas
lindes de tu alma.

17

DE MARINERO EN TIERRA (Rafael Alberti, N. 1902)


El mar. La mar.
El mar. Slo la mar!
Por qu me trajiste, padre,
a la ciudad?
Por qu me desenterraste
del mar?
En sueos, la marejada
me tira del corazn.
Se lo quisiera llevar.
Padre, por qu me trajiste
ac?
***
Si mi voz muriera en tierra,
llevadla al nivel del mar
y dejadla en la ribera.
Llevadla al nivel de mar
y nombradla capitana
de un blanco bajel de guerra.
Oh mi voz condecorada
con la insignia marinera:
sobre el corazn un ancla
y sobre el ancla una estrella
y sobre la estrella el viento
y sobre el viento la vela!

18

ROMANCE DEL DUERO (Gerardo Diego, 1896 - 1987)


Ro Duero, ro Duero,
nadie a acompaarte baja;
nadie se detiene a or
tu eterna estrofa de agua.
Indiferente o cobarde,
la ciudad vuelve la espalda.
No quiere ver en tu espejo
su muralla desdentada.
T, viejo Duero, sonres
entre tus barbas de plata,
moliendo con tus romances
las cosechas mal logradas.
Y entre los santos de piedra
y los lamos de magia
pasas llevando en tus ondas
palabras de amor, palabras.
Quin pudiera, como t,
a la vez quieto y en marcha
cantar siempre el mismo verso
pero con distinta agua.
Ro Duero, ro Duero,
nadie a estar contigo baja,
ya nadie quiere atender
tu eterna estrofa olvidada,
sino los enamorados
que preguntan por sus almas
y siembra en tus espumas
palabras de amor, palabras.

19

ROMANCE SONMBULO (Federico Garca Lorca, 1899-1936)


Verde que te quiero verde.
Verde viento. Verdes ramas.
El barco sobre la mar
y el caballo en la montaa.
Con la sombra en la cintura
ella suea en su baranda,
verde carne, pelo verde,
con ojos de fra plata.
Verde que te quiero verde.
Bajo la luna gitana,
las cosas la estn mirando
y ella no puede mirarlas.
Verde que te quiero verde.
Grandes estrellas de escarcha
vienen con el pez de sombra
que abre camino del alba.
La higuera frota su viento
con la lija de sus ramas,
y el monte, gato garduo,
eriza sus pitas agrias.
Pero quin vendr? Y por dnde...?
Ella sigue en su baranda,
verde carne, pelo verde,
soando en la mar amarga.
Compadre, quiero cambiar
mi caballo por su casa,
mi montura por su espejo,
mi cuchillo por su manta.
Compadre, vengo sangrando,
desde los puertos de Cabra.
Si yo pudiera, mocito,
ese trato se cerraba.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
Compadre, quiero morir
decentemente en mi cama.
De acero, si puede ser,
con las sbanas de Holanda.
No ves la herida que tengo
desde el pecho a la garganta?
Trescientas rosas morenas
lleva tu pechera blanca.
Tu sangre rezuma y huele
alrededor de tu faja.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
Dejadme subir al menos
hasta las altas barandas,

dejadme subir!, dejadme


hasta las verdes barandas.
Barandales de la luna
por donde retumba el agua.
*
Ya suben los dos compadres
hacia las altas barandas.
Dejando un rastro de sangre.
Dejando un rastro de lgrimas.
Temblaban en los tejados
farolillos de hojalata.
Mil panderos de cristal
heran la madrugada.
*
Verde que te quiero verde,
verde viento, verdes ramas.
Los dos compadres subieron.
El largo viento, dejaba
en la boca un raro gusto
de hiel, de menta y de albahaca.
Compadre! Dnde est, dime?
Dnde est tu nia amarga?
Cuntas veces te esper!
Cuntas veces te esperaba,
cara fresca, negro pelo,
en esta verde baranda!
*
Sobre el rostro del aljibe
se meca la gitana.
Verde carne, pelo verde,
con ojos de fra plata.
Un carmbano de luna
la sostiene sobre el agua.
La noche se puso ntima
como una pequea plaza.
Guardias civiles borrachos
en la puerta golpeaban.
Verde que te quiero verde.
Verde viento, verdes ramas.
El barco sobre la mar.
Y el caballo en la montaa.

20

CANCIN LTIMA (Miguel Hernndez)


Pintada, no vaca:
pintada est mi casa
del color de las grandes
pasiones y desgracias.
Regresar del llanto
adonde fue llevada
con su desierta mesa,
con su ruinosa cama.
Florecern los besos
sobre las almohadas.
Y en torno de los cuerpos
elevar la sbana
su intensa enredadera
noctuerna, perfumada.
El odio se amortigua
detrs de la ventana.
Ser la garra suave.
Dejadme la esperanza.

21

PODEROSO CABALLERO ES DON DINERO (Francisco de Quevedo)


Poderoso caballero
es don Dinero.

es don Dinero.
Sus escudos de armas nobles
son siempre tan pricnipales,
que sin sus escudos reales
no hay escudos de armas dobles;
y, pues a los mismos robles
da codicia su minero,
poderoso caballero
es don Dinero.

Madre, yo al oro me humillo:


l es mi amante y mi amado,
pues de puro enamorado,
de contino anda amarillo;
que pues, dobln o sencillo,
hace todo cuanto quiero,
poderoso caballero
es don Dinero.

Por importar en los tratos


y dar tan buenos consejos
en las casas de los viejos
gatos le guardan de gatos;
y, pues l rompe recatos
y ablanda al juez ms severo,
poderoso caballero
es don Dinero.

Nace en las Indias honrado,


donde el mundo le acompaa,
viene a morir en Espaa
y es en Gnova enterrado;
y, pues quien le trae al lado
es hermoso, aunque sea fiero,
poderoso caballero
es don Dinero.

Y es tanta su majestad,
aunque son sus duelos hartos,
que con haberle hecho cuartos,
no pierde su autoridaad;
pero, pues da calidad
al noble y al pordiosero,
poderoso caballero
es don Dinero.

Es galn, y es como un oro;


tiene quebrado el color;
persona de gran valor,
tan cristiano como moro;
pues que da y quita el decoro
y quebranta cualquier fuero,
poderoso caballero
es don Dinero.

Nunca vi damas ingratas


a su gusto y aficin,
que a las caras de un dobln
hacen sus caras baratas;
y, pues hace las bravatas
desde una bolsa de cuero,
poderoso caballero
es don Dinero.

Son sus padres principales,


y es de nobles descendiente,
porque en las venas de Oriente
todas las sangres son reales;
y, pues es quien hace iguales
al duque y al ganadero,
poderoso caballero
es don Dinero.

Ms valen en cualquier tierra


- mirad si es harto sagaz! sus escudos en la paz,
que rodelas en la guerra;
y, pues al pobre le entierra
y hace proprio al forastero,
poderoso caballero
es don Dinero.

Mas, a quin no maravilla


ver en su gloria sin tasa,
que es lo menos de su casa
doa Blanca de Castilla?
Pero, pues da al bajo silla
y al cobarde hace guerrero,
poderoso caballero

22

ORIENTAL (Jos Zorrilla)


Corriendo van por la vega
a las puertas de Granada
hasta cuarenta gomeles
y el capitn que los manda.
Al entrar en la ciudad,
parando su yegua blanca,
le dijo ste a una mujer
que entre sus brazos lloraba:
-Enjuaga el llanto, cristiana,
no me atormentes as,
que tengo yo, mi sultana,
un nuevo Edn para ti.
Tengo un palacio en Granada,
tengo jardines y flores,
tengo una fuente dorada
con ms de cien surtidores,
y en la vega del Genil
tengo parda fortaleza,
que sers reina entre mil
cuando encierre tu belleza.
Y sobre toda una orilla
extiendo mi seoro:
ni en Crdoba ni en Sevilla
hay un parque como el mo.
All la altiva palmera
y el encendido granado,
junto a la frondosa higuera
cubren el valle y collado.
All el robusto nogal,
all el npalo amarillo,
all el sombro moral
crecen al pie del castillo.
Y olmos tengo en mi alameda
que hasta el cielo se levantan,
y en redes de plata y seda
tengo pjaros que cantan.
Y t mi sultana eres,
que desiertos mis salones

estn, mi harn sin mujeres,


mis odos sin canciones.
Yo te dar terciopelos
y perfumes orientales;
de Grecia te traer velos
y de Cachemira chales.
Y te dar blancas plumas
para que adornes tu frente,
ms blancas que las espumas
de nuestros mares de Oriente.
Y perlas para el calor,
y collares para el cuello;
para los labios... amor!
-Qu me valen tus riquezas,
-respondiole la cirstiana-,
si me quitas a mi padre,
mis amigos y mis damas?
Vulveme, vulveme, moro,
a mi padre y a mi patria,
que mis torres de Len
valen ms que tu Granada.
Escuchla en paz el moro,
y manoseando su barba
dijo como quien medita,
en la mejilla una lgrima:
-Si tus castillos mejores
que nuestros jardines son,
y son ms bellas tus flores,
por ser tuyas, en Len,
y t diste tus amores
a alguno de tus guerreros,
hur del Edn, no llores;
vete con tus caballeros.
Y dndola su caballo
y la mitad de su guardia,
el capitn de los moros
volvi en silencio la espalda.

23

ORIENTAL (Jos Zorrilla)


Duea de la negra toca,
la del morado monjil,
por un beso de tu boca
diera a Granada Boabdil.
Diera la lanza mejor
del Zanete ms bizarro,
y con su fresco verdor
toda una orilla del Darro.
Diera las fiestas de toros,
y si fueran en sus manos,
con las zambras de los moros
el valor de los cristianos.
Diera alfombras orientales,
y armaduras y pebetas,
y diera... que tanto vales!,
hasta cuarenta jinetes.
Porque tus ojos son bellos,
porque la luz de la aurora
sube al Oriente desde ellos,
y el mundo su lumbre dora.
Tus labios son un rub
partido por gala en dos...
Le arrancaron para ti
de la corona de Dios.
De tus labios, la sonrisa,

la paz de tu lengua mana...,


leve, area, como brisa
de purpurina maana.
Oh, qu hermosa nazarena
para un harn oriental,
suelta la negra melena
sobre el cuello de cristal,
en lecho de terciopelo,
entre una nube de aroma,
y envuelta en el blanco
velo de las hijas de Mahoma!
Ven a Ctrdoba, cristiana,
sultana sers all,
y el sultn ser oh sultana!,
un esclavo para ti.
Te dar tanta riqueza,
tanta gala tunecina,
que has de juzgar tu belleza,
para pagarle, mezquina.
Duea de la negra toca,
por un beso de tu boca
diera un reino Boabdil;
y yo por ello, cristiana,
te diera de buena gana
mil cielos, si fueran mil.

24

DON JUAN (Jos Zorrilla)


(Acto cuarto, escena III, don Juan habla a doa Ins)
Que os hallabais
bajo mi amparo segura,
y el aura del campo pura,
libre, por fin, respirabais.
Clmate, pues, vida ma!
Reposa aqu; y un momento
olvida de tu convento
la triste crcel sombra.
Ah! No es cierto, ngel de amor,
que en esta apartada orilla
ms pura la luna brilla
y se respira mejor?
Esta aura que vaga,
llena de los sencillos olores
de las campesinas flores
que brota esa orilla amena;
esa agua limpia y serena
que atraviesa sin temor
la barca del pescador
que espera cantando el da,
no es cierto, paloma ma,
que est respirando amor?
Esa armona que el viento
recoge entre esos millares
de floridos olivares,
que agita con manso aliento;
ese dulcsimo acento
con que trina el ruiseor
de sus copas morador,
llamando al cercano da,
no es verdad, gacela ma,

que estn respirando amor?


Y estas palabras que estn
filtrando insensiblemente
tu corazn, ya pendiente
de los labios de don Juan,
y cuyas ideas van
inflamando en su interior
un fuego germinador
no encendido todava,
no es verdad, estrella ma,
que estn respirando amor?
Y esas dos lquidas perlas
que se desprenden tranquilas
de tus radiantes pupilas
convidndome a beberlas,
evaporarse, a no verlas,
de s mismas al calor;
y ese encendido color
que en tu semblante no haba,
no es verdad, hermosa ma,
que estn resipirando amor?
Oh! S, bellsima Ins,
espejo y luz de mis ojos;
escucharme sin enojos,
como lo haces, amor es:
mira aqu a tus plantas,
pues, todo el altivo rigor
de este corazn traidor
que rendirse no crea,
adorando vida ma,
la esclavitud de tu amor.

25

(Responde doa Ins)


Callad, por Dios, oh, don Juan!
Que no podr resistir
mucho tiempo sin morir,
tan nunca sentido afn.
Ah! Callad por compasin,
que oyndoos, me parece
que mi cerebro enloquece
y se arde mi corazn.
Ah! Me habis dado a beber
un filtro infernal sin duda,
que arendiros os ayuda
la virtud de la mujer.
Tal vez poseis, don Juan,
un misterioso amuleto,
que a vos me atrae en secreto
como irresistible imn.
Tal vez Satn puso en vos
su vista fascinadora,

su palabra seductora,
y el amor que neg a Dios.
Y qu he de hacer, ay de m!,
sino caer en vuestros brazos,
si el corazn en pedazos
me vais robando de aqu?
No, don Juan, en poder mo
resistirse no est ya;
yo voy a ti, como va
sorbido al mar ese ro.
Tu presencia me enajena,
tus palabras me alucinan
y tus ojos me fascinan,
y tu aliento me envenena.
Don Juan!, don Juan!, yo lo imploro
de tu hidalga compasin:
o arrncame el corazn,
o mame, porque te adoro.

26

LA JURA DE SANTA GADEA (Annimo)


En Santa Gadea de Burgos,
do juran los fijosdalgo,
all le toma la jura
el Cid al rey castellano.
Las juras eran tan fuertes
que a todos ponen espanto,
sobre un ferrojo de hierro
y una ballesta de palo.
Villanos mtente, Alfonso,
villanos, que non fidalgos,
de las Asturias de Oviedo,
que non sean castellanos.
Mtente con aguijadas,
non con lanzas ni con dardos,
con cuchillos cachicuernos,
no con puales dorados.
Albarcas traigan calzadas,
que non zapatos con lazos,
capas traigan aguaderas,
non de contrai ni frisados;
con camisones de estopa,
non de Holanda ni labrados.
Vayan cabalgando en burras,
non en mulas ni caballos;
frenos traigan de cordel,
non de cueros fodeados.
Mtente por las aradas,
non por villas ni poblados
y squente el corazn
por el siniestro costado,
si no dijeres verdad
de lo que te es preguntado:
Si fuiste, ni consentiste,

en la muerte de tu hermano.
Jurado tiene el buen rey
que en tal caso no es hallado;
pero con voz alterada
dijo, muy mal enojado:
Cid, hoy me tomas la jura,
despus, besarme has la mano.
Respondirale Rodrigo,
de esta manera afablado:
Por besar mano de rey
no me tengo por honrado;
porque la bes mi padre
me tengo por afrentado.
Vete de mis tierras, Cid,
mal caballero probado,
y no me ests ms en ellas
desde este da en un ao.
Plceme dijo el buen Cid,
plceme dijo de grado,
por ser la primera cosa
que mandas en tu reinado.
T me destierras por uno,
yo me destierro por cuatro.
Ya se despide el buen Cid
sin al rey besar la mano,
con trescientos caballeros
esforzados fijosdalgo.
Todos son hombres mancebo,
ninguno hay viejo ni cano;
todos llevan lanza en puo
con el hierro acicalado,
y llevan sendas amargas
con borlas de colorado.

27

EL PERRO DEL HORTELANO (Lope de Vega)


(fragmento)
Nuevo pensamiento mo
desvanecido en el viento
que con ser mi pensamiento
de veros volar me ro.
Parad, detened el bro,
yo os detengo y os provoco
porque si el intento es loco,
lo mismo que t yo escucho;
aunque, donde el premio es mucho,
el atrevimiento es poco.
Y si por disculpa, dais
que es infinito el que espero,
averigemos primero
pensamiento en que os fundis.
Vos a quien servs amis?
Diris que ocasin tenis
si a vuestros ojos creis;
pues pensamientos, decidles
que sobre pajas humildes
torre de diamante hacis.
Si no me sucede bien
quiero culparos a vos,
mas tenindola los dos
no es justo que culpa os den.
Que podris decir tambin,
cuando del cielo os levanto
y de la altura me espanto
donde el amor os subi,
que el estar tan bajo yo
os hace a vos subir tanto.

28

(fragmento) (hablan Teodoro y la condesa)


Cierto que vu Seora,
perdneme si me atrevo,
tiene en el juicio a veces,
que no en el entendimiento,
mil lcidos intervalos.
Para qu puede ser bueno
haberme dado esperanzas
que en tal estado me han puesto?
Pues del peso de mis dichas
ca, como sabe, enfermo
ms de un mes en una cama,
luego que tratamos de esto.
Si cuando ve que me enfro
se abrasa de vivo fuego,
y cuando ve que me abraso
se hiela de puro hielo.
Dejrame con Marcela;
mas vinele bien el cuento
del perro del hortelano:
no quiere, abrasada en celos,
que me case con Marcela;
y en viendo que no la quiero
vuelve a quitarme el juicio

y a despertarme si duermo.
Pues coma o deje comer,
porque yo no me sustento
de esperanzas tan causadas,
o si no desde aqu vuelvo
a querer donde me quieren.
Eso no, Teodoro. Advierto
que Marcela no ha de ser.
En otro, cualquier sujeto
pon los ojos, que en Marcela
no hay remedio.
No hay remedio?
Pues quiere vu Seora,
que si me quiere y la quiero
ande a probar voluntades?
Tengo yo de tener puesto
donde no tengo gusto,
mi gusto por el ajeno?
Yo adoro a Marcela, y ella
me adora, y es muy honesto
ese amor.
Pcaro, infame!
Har yo que os maten luego.

(fragmento) (continan hablando Teodoro y la condesa)


Cmo te hallas?
Ya, no lo ves?
Y no dirs a tu servicio?
No puedo estar mucho en tu servicio
siendo tal el tratamiento.
Qu poco sabes! Tan poco
te te siento y no te entiendo.
Pues no entiendo tus palabras
y tus bofetones siento.

Si no te quiero te enfadas
y enojaste si te quiero.
Escrbeme si me olvido
y si me acuerto de ofendo.
Pretendes que yo te entienda
y si te entiendo soy necio.
Mtame o dame la vida,
da un medio a tantos extremos!

29

CANTAR DEL MO CID (Annimo)


(Cantar del Destierro, fragmento)
[3]
Mio id Roy Daz por Burgos entrve,
En sue conpaa sessaenta pendones;
exien lo veer mugiers e varones,
burgueses e burguesas por las finiestras sone,
plorando de los ojos, tanto avien el dolore.
De las sus bocas todos dizan una razne:
Dios, qu buen vassallo, si oviesse buen seore!
[4]
Conbidar le ien de grado, mas ninguno non osava;
el rey don Alfonsso tanto avie la grand saa.
Antes de la noche en Burgos dl entr su carta,
con gran recabdo e fuertemientre seellada:
que a mio id Roy Daz, que nadi nol diessen posada,
e qeuel que gela diesse sopiesse vera palabra
que perderie los averes e ms los ojos de la cara,
e aun dems los cuerpos e las almas.
Grande duelo avien las yentes cristianas;
ascndense de mio id, cal nol osan dezir nada.
El Campeador adeli a su posada;
as commo lleg a la puorta, fallla bien errada.
Por miedo del rey Alfons, que ass lo pararan:
que si non la quebrants, que non gela abriessen por nada.
Los de mio id a altas voces llaman,
los de dentro non les quieren tornar palabra.
Aquij mio id, a la puerta se llegaua,
sac el pie del estribera, una rerdal dava;
non se abre la puerta, ca bien era errada.
Una nia de nuef aos a ojo se parava;
Ya Campeador, en buena inxiestes espada!
El rey lo ha vedado, anoch dl entr su carta,
con grant recabdo e fuertemientre seellada.
Non vos osariemos abrir nin coger por nada;
si non, perderiemos los averes e las casas,
e aun dems los ojos de las caras.
Cid, en el nuestro mal vos non ganades nada;
mas el Criador vos vala con todas sus vertudes santas.
Esto la nia dixo e torns pora su casa.
Ya lo vede el id que del rey non avie graia.

30

HAMLET, PRNCIPE DE DINAMARCA (William Shakespeare)


(Acto tercero, escena primera)
Ser o no ser: he aqu el problema!
Qu es ms levantado para el espritu:
sufrir los golpes y dardos
de la insultante Fortuna, o tomar las armas
contra un pilago de calamidades
y, hacindoles frente, acabar con ellas?
Morir..., dormir; no ms! Y pensar
que con un sueo damos fin al pesar del corazn
y a los mil naturales conflictos
que constituyen la herencia de la carne!
He aqu un trmino devotamente apetecible!
Morir..., dormir! Dormir!... Tal vez soar!
S, ah est el obstculo! Porque es forzoso
que nos detenga el considerar qu sueos
pueden sobrevenir en aquel sueo de la muerte,
cuando nos hayamos librado
del torbellino de la vida! He aqu la reflexin
que da existencia a tan larga al infortunio!

31

(Antonio Machado)
**
La plaza tiene una torre,
la torre tiene un balcn,
el balcn tiene una dama,
la dama una blanca flor.
Ha pasado un caballero
-quin sabe por qu paso!y se ha llevado la plaza
con su torre y su balcn,
con su balcn y su dama,
su dama y su blanca flor.
**
Todo pasa y todo queda;
pero lo nuestro es pasar,
pasar haciendo caminos,
caminos sobre la mar.

32

POESAS CASI COMPLETAS (Jos Bargamn)


Ms me hielo si ms ardo
dijo a Elosa, Abelardo.
(Tuvo la filosofa
-cuando la quiso tener-,
ms que un querer saber
-de un saber que no quera-:
que es un sabor de poesa...
-Oh sabia sabiduraSaborear el no ser!...)
No sepamos tan deprisa,
dijo a Abelardo, Elosa.

33

OTRAS POESAS A INCLUIR EN LA OBRA:


(Fco. De Quevedo)
Alma a quien todo un Dios prisin ha sido
venas de humor tanto fuego han dado,
mdulas que han gloriosamente ardido,
su cuerpo dejar, no su cuidado,
polvo sern, mas polvo enamorado.
Romance del prisionero (Annimo)
Que por mayo, era por mayo,
cuando hace el calor,
cuando los lirios entonan
y estn los campos en flor.
Cuando canta la calandria
y responde el ruiseor,
cuando los enamorados
van a servir al amor.
Y yo aqu, triste, cuitado,
que vivo en esta prisin,
que no s cuando es de da
ni cundo las noches son
sino por una avecilla
que me cantaba al albor;
matmela un ballestero:
dle Dios mal galardn.
Los lagartos (Fco. Ga. Lorca)
El lagarto est llorando,
la lagarta est llorando,
el lagarto y la lagarta
con delantalitos blancos.
Han perdido sin querer
su anillo de desposados.
Ay, su anillito de plomo!
ay, su anillito plomado!
El cielo azul y sin gente
monta en su globo a los pjaros;
el sol, capitn redondo,
lleva un chaleco de raso.
Miradlos qu viejos son,
qu viejos son los lagartos.
Ay, cmo lloran y lloran!
ay, ay, cmo estn llorando!
El sabio
Esto era un sabio que un da,
tan pobre y msero estaba,
que slo se sustentaba
de unas hierbas que coma.

34

Habr otro para s decams pobre y triste que yo?


Y la respuesta encontr
cuando, el rostro volviendo,
vio a otro sabio recogiendo
las hierbas que el arroj.
Romance de Abder Rahman (Annimo) (hacia el siglo XI)
Abder Rahman, Abder Rahman,
moro de la morera,
el da que t naciste
grandes seales haba.......
Caminante (Antonio Machado)
El cuervo (Edgar Alan Poe)
***
Soneto a Jess crucificado (Annimo (Probablemente de Santa Teresas de Jess)
(Siglo XVI))
No me mueve, mi Dios, para quererte
el cielo que me tienes prometido,
ni me mueve el infierno tan temido
para dejar por eso de ofenderte.
T me mueves, Seor, muveme el verte
Clavado en una cruz y escarnecido,
muveme ver tu cuerpo tan herido,
muvenme tus afrentas y tu muerte.
muveme, en en fin, tu amor, y en tal manera,
que aunque no hubiera cielo, yo te amara,
y aunque no hubiera infierno, te temiera.
No me tienes que dar porque te quiera,
pues aunque lo que espero no esperara,
lo mismo que te quiero te quisiera.

35

También podría gustarte