Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
كتالوج مهمات وقاية شخصية
كتالوج مهمات وقاية شخصية
23/10/08
11:13
Pgina 1
pag 2-3
24/10/08
10:57
Pgina 1
pag 2-3
27/10/08
10:52
Pgina 2
1 INDEX
27/10/08
10:00
Pgina 1
INDICE / INDEX
EQUIPOS DE PROTECCIN RESPIRATORIA 5
BREATHING PROTECTIVE EQUIPMENT
Mascarillas / Half face mask 6
Mscaras / Full face mask 8
Equipos de evacuacin / Evacuation equipment 9
Filtros para gases, partculas combinados y especiales / Gas, particules, combined and special filters 10
Mascarillas de confort y autofiltrantes / Comfort and half face filtration masks 12
Guia orientativa para la eleccin de filtros Climax / Guide for chosing Climax filters 14
15
16
19
21
23
25
26
31
32
34
37
39
40
41
45
47
48
49
50
51
52
1 RESPIRATORIA
23/10/08
12:04
Pgina 5
EQUIPOS DE
PROTECCIN
RESPIRATORIA
BREATHING
PROTECTIVE
EQUIPMENT
1 RESPIRATORIA
27/10/08
10:03
Pgina 6
MASCARILLAS
HALF FACEMASKS
Semi mscaras fabricadas en silicona. La conexin de los filtros a la mascarilla se realiza mediante un sistema de bayoneta. Arns
de sujecin. Banda de nuca regulable.
Half masks made of silicone rubber The filters are secured to the mask with a bayonet system. Fastening harness and adjustable
neck band The two half masks use the same filter
757
762
1 RESPIRATORIA
23/10/08
12:04
Pgina 7
MASCARILLAS
HALF FACEMASKS
Semi mscaras fabricadas en caucho termoplstico. Reutilizables y con filtros recambiables.
Half masks made of silicone thermoplastic rubber. Reusable and interchangeable filters.
756
755
Sujecin
mediante
arns de cabeza y banda de
nuca
Secured by a
head harness
and a neck
band
761
1 RESPIRATORIA
23/10/08
12:05
Pgina 8
MSCARAS
FULL FACE MASKS
SILICONA
SILICONE
CAUCHO
NATURAL RUBBER
731-S
731-R
732
SILICONA
SILICONE
Cuerpo facial fabricado en silicona
Visor: panormico de policarbonato antirayaduras
Material semimascara interior:
caucho termoplstico
Tipos de filtros: es compatible con
filtros qumicos, contra partculas y combinados.
Se suministran con dos filtros compatibles con
los modelos 755 y 756
Full face mask made natural rubber
or silicone
Panoramic visor made of
anti-scratch polycarbonate
Inner half mask made of silicone rubber
Filter type: gas, particle and combined filters.
Supplied with two filters compatible with models 755
and 756
1 RESPIRATORIA
23/10/08
12:05
Pgina 9
EQUIPOS DE EVACUACIN
EVACUATION EQUIPMENT
756
761
Mascarilla de escape filtrante contra productos qumicos para proteger al usuario durante su escapada hacia un ambiente seguro y respirable
Capuz fabricado en PVC sin forro
Visor de PVC trasparente
Filtered escape half mask protecting the user against chemical products whilst escaping to a safe and breathable environment
1 RESPIRATORIA
23/10/08
12:06
Pgina 10
FILTRO CLASE 1
FILTER TYPE 1
Para mascarillas Climax
mod.755, 756 y 732.
Filtros para gases: A1, B1E1, K1,
A1B1E1K1.
Filtros para partculas: P3.
For Climax half face masks 755, 756 and 732.
Gas filters: A1, B1E1, K1 and A1B1E1K1.
Particle filters:P3
757/762
FILTRO CLASE 1
FILTER TYPE 1
Para mascarillas Climax mod. 757/762.
Filtros para gases: A1, A1B1E1K1, K1
Filtros para partculas: P3
Filter type class 1
For Climax half mask mod. 757/762
Gas filters: A1, A1B1E1K1, K1
Particle filters: P3
10
1 RESPIRATORIA
27/10/08
10:07
Pgina 11
FILTRO CLASE 1
FILTER TYPE 1
Para mascarillas Climax
mod.755, 756 y 732.
Filtros combinados: A1P3, B1E1P3,
A1B1E1K1P3 y A1B1E1K1HgP3.
For Climax half face masks
mod 755, 756 y 732.
Combined filters: A1P3, B1E1P3,
A1B1E1K1P3 and A1B1E1K1HgP3.
760
725
FILTRO CLASE 2
FILTER TYPE 2
FILTRO CLASE 1
FILTER TYPE 1
11
1 RESPIRATORIA
23/10/08
12:08
Pgina 12
MASCARILLAS DE CONFORT
708
1710
1710-C
Tipo FFP1
Media mscara filtrante termoconformada con carbn activo y vlvula
de exhalacin
Mximo nivel de uso: 4 x TLV
Embalaje caja 12 unidades
Type FFP1
Disposable half facemask with activated charcoal and exhalation valve
Maximum level of use: 4 x TLV
Packaging: box containing 12 units
Tipo FFP1
Media mscara filtrante plegable
Mximo nivel de uso: 4 x TLV
Embalaje caja de 20 unidades
Type FFP1
Disposable half facemask
Maximum level of use: 4 x TLV
Packaging: box containing 20 units
1710-V
1720
Tipo FFP1
Media mscara filtrante plegable
con
vlvula de exhalacin
Mximo nivel de uso: 4 x TLV
Embalaje caja de 20 unidades
Type FFP1
Disposable half facemask
with exhalation valve
Maximum level of use: 4 x TLV
Packaging: box containing 20 units
Tipo FFP2
Media mscara filtrante
termoconformada
Mximo nivel de uso: 10 x TLV
Embalaje caja de 20 unidades
Type FFP2
Heat-moulded filter half mask
Maximum level of use: 10 x TLV
Packaging: box containing 20 units
1730
1720-C
Tipo FFP2
Media mscara filtrante plegable con
carbn activo y vlvula de exhalacin
Mximo nivel de uso: 10 x TLV
Embalaje caja de 12 unidades
Type FFP2
Disposable half facemask with activated
charcoal and exhalation valve
Maximum level of use: 10 x TLV
Packaging: box containing 12 units
Tipo: FFP3
Media mscara filtrante plegable con
vlvula de exhalacin
Mximo nivel de uso: 50 x TLV
Embalaje caja de 12 unidades
Type: FFP3
Disposable half facemask with
exhalation valve
Maximum level of use: 50 x TLV
Packaging: box containing 12 units
12
1 RESPIRATORIA
23/10/08
12:08
Pgina 13
COLOR
COLOR
TYPE
COLOR
COLOR
A
B-E
K
A-B
B-K
A-B
E-K
P
A-P
A-B-P
CLASE FILTRO
FILTER CLASS
Amoniaco
Ammonia
725
755
A2
756
760
757/762
A1
A1
A1
B2E2
B1E1
B1E1
B1E1
K2
K1
K1
K1
A2B2
E2K2
A1B1
E1K1
A1B1
E1K1
A1B1
E1K1
P3
P3
P3
P3
A2B2
B2K2
A2P3
A1P3
A2B2P3
Organic vapours, solvents, acid gases, halogens, fine dust and aerosols
B-E-P
B2E2P3
B1E1P3
B-P
B2 P3
K-P
K2 P3
A-B-E
K-P
Vapores orgnicos, disolventes, gases cidos, halgenos, dixido de azufre, amoniaco, polvo
fino y aerosoles
Organic vapours, solvents, acid gases, halogens, sulfur dioxide, ammonia, fine dust and aerosols
A2B2E2
K2P3
A1B1E1
K1P3
A-B-E
K-Hg-P
Vapores orgnicos, disolventes, gases cidos, halgenos, dixido de azufre, amoniaco, mercurio, polvo fino y aerosoles
Organic vapours, solvents, acid gases, halogens, sulfur dioxide, ammonia, mercury, fine dust
and aerosols
A2B2E2
K2HgP3
A1B1E1
K1HgP3
13
1 RESPIRATORIA
23/10/08
12:08
Pgina 14
FILTRO
SUSTANCIA
FILTRO
SUSTANCIA
FILTRO
SUBSTANCE
FILTER
SUBSTANCE
FILTER
SUBSTANCE
FILTER
Acetato de amilo
A
Carbonato de sodio
P
Indio
Acetato de butilo
A
Carborundo
P
Insecticida
Acetato de etilo
A
Ceteno
Isocianatos
Acetato de propileno
A
Cetonas
A
Manganeso
Acetato de vinilo
A
Cetonas
Mercurio
Acetileno
Cicloexano
A
Metilamina
Acido actico
A
Cicloexanol
A
Metilo butilcetona
Acido acrlico
A
Cicloexanona
A
Metilo lanlico
Acido bezoico
A+P
Cloracetaldehido
A
Metilo propilcetona
Acido bromhidrico
BE+P
Cloracetato de etilo
A
Naftilaminas
Acido carbnico
Cloracetona
A
Nen
Acido cianhdrico
B+P
Cloro
B
Niquel
Acido clorhidrico
B+P
Clorobenceno
A
Niquel carbonillo
Acido crmico
BE+P
Cloropicrina
A
Nitrato de amilo
Acido fluorhdrico
B+P
Cloruro de azufre
B+P
Nitrato de metilo
Acido fosfrico
B+P
Cloruro de ciangeno
B
Nitrianilino
Acido ntrico
B+P
Cloruro de etileno
A
Nitrobenceno
Acido oxalico
B+P
Cloruro de sulfurilo
B+P
Nitroetano
Acido pcrico
A+P
Cloruro de tionilo
B+P
Nitrgeno
Acido sulfrico
B+P
Cloruro de xililo
A+P
Nitroglicerina
Acidos con amoniaco
BK
Cobalto
P
Nitrometano
Acrilonitrilo
A
Cobre
P
Octano
Acroleina
P
Cresol
A
Oleum
Agua oxigenada
B
Cromo
P
Oxido de cadmio
Agua regale
B+P
Decano
A
Oxido de carbono
Alcohol alilico
A
Diazimetano
A
Oxidos de hierro
Alcohol amilico
A
Dibrorano
B+P
Oxidos de zinc
Alcohol butilico
A
Dicloroetano
P
Ozono
Diclorofluorometano
Alcohol etlico
A
Paladio
Alcohol isoproplico
A
Diclorometano
P
Parasiticidas
Alcohol proplico
A
Dimetilamina
A
Paration
Alcoholes
A
Dimetilidrazina
K
Pentacloretano
Aldehido frmico
B
Dioxiano
A
Pentafluoruro de azufre
Algodn
P
Estao
P
Percloretileno
Aluminio
P
Ester
A
Pesticidas en polvo
Alundun
P
Ester fosfrico
AB+P
Pesticidas lquido
Amianto
P
Estibina
Piridina
Aminas a cadenas cortas
K
Estireno monmero
A
Plata
Aminas aromticas
A
Etano
Etilamina
K
Sosa custica
Argn
Arsnico
P
Etileno
Sulfato de etilo
Azufre
P
Etileno diamino
K
Sulfato de metilo
Bario
P
Etileno imino
K
Sulfuro de propilo
Bauxita
P
Fenilhidrazina
A
Talco
Benceno
A
Fenol
A
Talio
Benzidino
A+P
Flor
B
Telurio
Benzol
A
Fluoruro de boro
B+P
Tetrabrometano
Benzoquiona
A+P
Formaldehido
B
Tetracloretano
Benzylamina
A
Formiato de amilo
A
Tetracloroetileno
Berilio
P
Formiato de propilo
A
Tetranitrometano
Bromacetona
A
Formol
B
Tolueno
Bromo
B
Fsforo
P
Toluidina
Bromobenceno
A
Fosgeno
B
Tricloroetano
Bromoclorometano
P
Freones
AB
Tricloroetileno
Bromoformo
A
Furfural
A
Tricloruro de fsforo
Bromuro de alilo
A
Glicol
A
Trieilamina
Bromuro de benzilo
A
Helio
Trifluoro de cloro
Bromuro de ciangeno
B+P
Heptano
A
Trifluoro metano
Bromuro de etileno
A
Hexafluoro de azufre
AB+P
Trimetilamina
Bromuro de metileno
A
Hexano
A
Vanadio
Bromuro de xililo
Hexanol
A
Vapores de gasolina
Butano
Hexona
A
Vapores de soldadura
Butanona
A
Hidracina
K+P
Xileno
Butilamina
K
Hidrocarburos
A
Xilidina
Butirato de amilo
A
Hidrgeno
Xilofeno
Butirato de butileno
A
Hidrgeno arsenido
AB+P
Yoduro de etilo
Butirato de etilo
A
Hidrogeno fosforado
AB
Yoduro de metilo
Butirato de metilo
A
Hidrogeno seleniado
AB
Zinc
Cadmio
P
Hidrogeno sulfurado
AB
14
P
AB+P
AB+P
P
Hg+P
K
A
A
A
P
A
A
B+P
A
A
A
B
A
B+P
P
P
P
AB
P
AB+P
AB+P
A
B+P
A
P
AB+P
A
P
A+P
A
A
AB
P
A
P
A
A
A
P
P
P
A
A
A
B
A
A
A
A
B+P
A
B
AB
K
P
A
B+P
A
A
A+P
A
A
P
2 PROTECCION ALTURA(15-20)
23/10/08
12:52
Pgina 15
EQUIPOS
DE PROTECCIN
CONTRA LA CAIDA
DE ALTURA
EQUIPMENT
PROTECTION
AGAINST FALLS
FROM A HEIGHT
2 PROTECCION ALTURA(15-20)
23/10/08
12:52
Pgina 16
ARNESES ANTICADAS
FULL BODY HARNESSES
Aptos para trabajos en altura que no necesitan dispositivos de sujecin. Cintas de polister de 47 mm . Punto de
enganche anticadas dorsal
Trabilla para acople del cinturn de posicionamiento. Hebillas rpidas que se abren y se cierran de forma
fcil y rpida
Apt for working at heights where no securing devices are needed 47 mm wide polyester webbing Dorsal fall arrest
attachment point. Buckle for attaching the work positioning belt Quick buckles that open and close rapid and easily
20-C
48-C
Arns anticadas para utilizar durante una
suspensin prolongada. Los puntos de
enganche laterales y el punto de enganche
ventral permiten mltiples combinaciones
en sujecin.
Full body harness can be used for prolonged
suspension. One ventral and two lateral
attachment points for multiple hands-free
work positionind configurations.
22-C
K!
CLIC
23 -C
21-C
K!
CLIC
Arns anticadas y cinturn de sujecin para utilizar durante una suspensin prolongada. Los puntos de enganche laterales y el punto de enganche ventral permiten mltiples combinaciones
en sujecin.
Fall arrest harness and work positioning belt for
use in prolonged suspension. The lateral attachment points and the ventral attachment point
enable many possible securing combinations.
16
2 PROTECCION ALTURA(15-20)
23/10/08
12:53
Pgina 17
ARNESES ANTICADAS
FULL BODY HARNESSES
Cintas de polister de 47 mm
47 mm wide polyester webbing
26-C
27 -C
Punto de enganche
anticadas frontal compuesto
por dos hebillas D de acero.
Frontal fall arrest attachment point comprising two
steel D buckles.
Cintas de polister de 45 mm
45 mm wide polyester webbing
29-C
28-C
30-C
17
2 PROTECCION ALTURA(15-20)
27/10/08
11:24
Pgina 18
24-C
25-C
ARNS DE TORSO
CHEST HARNESS
42-C
18
2 PROTECCION ALTURA(15-20)
27/10/08
11:25
Pgina 19
KIT ARNS
Combinaciones posibles:
Possible Combinations
Arns
48-C
20-C
21-C
22-C
26-C
27-C
28-C
29-C
30-C
Elemento amarre
Cu. 29/1
Cu. 30/1
Cu. 31/1
39
40
41
42
44
45
46
CONJUNTO
Combinaciones posibles:
Possible Combinations
Arns + cinturn
Fall arrest harness + work positioning belt
Pueden utilizarse en todas las situaciones de los trabajos de altura.
Can be used in all situations of work at height.
Cumplen a la vez los requisitos de las normas EN 358 (sujecin) y
EN 361 (anticadas)
Complies with requirements of standards EN 358 (restraint) and EN 361 (fall arrest)
Arneses con punto de enganche anticadas dorsal y frontal (segn modelo).
Fall arrest harnesses with dorsal and frontal fall arrest attachment points (depending on model).
Dos puntos de enganche lateral
Two lateral attachment point
Cinturn acolchado transpirable que aporta una mxima comodidad en suspensin
Breathable padded belt providing maximum comfort in suspension
Bolsa de transporte
Cloth carrier bag
+ Conector
30
31
32
PINZA
Arns
48-C
20-C
21-C
22-C
26-C
27-C
28-C
29-C
30-C
Cinturn
+ 24-C
25-C
KIT CONJUNTOS
Arns+cinturn+elemento de amarre+2 conectores
Fall arrest+work positioning belt+rope lanyard+2 connectors
Combinaciones posibles:
Possible Combinations
+
19
2 PROTECCION ALTURA(15-20)
27/10/08
11:25
Pgina 20
Combinaciones posibles:
Possible Combinations
Arns +
48-C
20-C
21-C
22-C
26-C
27-C
28-C
29-C
30-C
20
Arns +
48-C
20-C
21-C
22-C
26-C
27-C
28-C
29-C
30-C
Conector
Dispositivo anticaidas
deslizante ADA14
KIT ANTICAIDA
2 PROTECCION ALTURA(21-26)
23/10/08
11:11
Pgina 21
ABSORBEDOR DE ENERGA
ENERGY ABSORBERS
Componente de un sistema anticadas. La energa de la cada es absorbida por el desgarro de las costuras especficas
La longitud mxima admisible del absorbedor de energa incluido el elemento de amarre y los conectores no debe
exceder de los dos metros. Requieren un espacio mnimo libre por debajo del usuario de 6,5 metros.
Component of a fall arrest system. The energy of the fall is absorbed by ripping the special stitches
The maximum admissible length of the energy absorber including the rope lanyard and connectors must not exceed
two metres. Requires clearance height of 6.5 meters.
31-A
32-A
33-A
34-A
35
21
2 PROTECCION ALTURA(21-26)
23/10/08
11:11
Pgina 22
ABSORBEDOR DE ENERGA
ENERGY ABSORBERS
36-A
37-A
37/30-A
38-A
43
47
22
2 PROTECCION ALTURA(21-26)
23/10/08
11:12
Pgina 23
ELEMENTOS DE AMARRE
ROPE LANDYARD
Fabricados a partir de poliamida de tres cabos con testigo de desgaste.
Dimetro de 14 mm. Carga rotura: 3300 kg
Disponible de tres medidas: 1 m, 1,5 y 2 m.
Manufactured in three-strand polyamide with a wear indicator. 14 mm diameter
Minimum breaking load: 3300 kg
Lengths availables: 1 m, 1,5 m y 2 m.
CU.30/1
CU.29/1
CU.31/1
CONJUNTO 39
KIT 39
Versin del elemento de amarre cu. 29/1 con conectores climax 30 y climax 31
Version of rope lanyard Cu. 29/1 with Climax 30 karabiner and Climax 31 scaffold.
CONJUNTO 40
KIT 40
Versin del elemento de amarre cu. 29/1 con conectores climax 31 y climax 32
Version of rope lanyard Cu. 29/1 with Climax 31 scaffold and Climax 32 snap hook karabiner
23
2 PROTECCION ALTURA(21-26)
23/10/08
11:12
Pgina 24
ELEMENTOS DE AMARRE
ROPE LANYARD
CONJUNTO 41
KIT 41
CONJUNTO 42
KIT 42
Elemento de amarre en Y
Carga rotura: 3300 kg
Conectores Climax 31 y 32
Y-shaped rope lanyard
Minimum breaking load: 3300 kg
Climax 31 scaffold and Climax 32 snap hook karabiner
CINTAS DE AMARRE
WEBBING LANYARD
Elemento de amarre en poliamida de 47 mm
Carga rotura 4000 kg
Disponibles en tres medidas: 1; 1,5 y 2 m
47 mm wide webbing lanyard
Minimum breaking load: 4000 kg
Lengths available: 1 m, 1.5 m and 2 m
CONJUNTO 44
KIT 44
Elemento de amarre en Y
Conectores con cierre automtico climax 31 y climax 32
Y-shaped webbing lanyard
Climax 31 scaffold and Climax 32 snap hook karabiner
CONJUNTO 45
KIT 45
CONJUNTO 46
KIT 46
24
2 PROTECCION ALTURA(21-26)
23/10/08
11:12
Pgina 25
ANTICAIDAS DESLIZANTE
AUTOMTICO A.D.A. 14
GUIDED TYPE ARRESTERS UN
ANCHORAGE LINES A.D.A. 14
Dispositivo anticada para lnea de anclaje flexible en cuerda de 14 mm, va
provisto de cierre de seguridad y sistema que evita la colocacin errnea
del equipo.
Permite el movimiento del usuario verticalmente sin necesidad de cambiar manualmente su posicin.
En caso type
de cada
se bloquea
Guided
fall arresters
on automticamente
anchorage lines for 14 mm rope.
Its equipped with a safety lock and system ensuring that the equipment is correctly installed.
Allows free vertical movement of the operator without manually changing position.
If a fall occurs the brake locks immediately on the rope
Posibles terminaciones
Terminations available
25
2 PROTECCION ALTURA(21-26)
23/10/08
11:12
Pgina 26
CONECTORES
CONNECTORS
30
31
32
PINZA / PIPEFORM
Tipo gancho
Material en acero con tratamiento de cincado que
evita la corrosin
Cierre de seguridad y bloqueo automtico
Resistencia esttica 25 KN
Dimetro de apertura 19 mm
Peso 228 g
AUTOMATIC SNAPHOOK
Manufactured of steel zinc-plated to
prevent corrosion
Automatically locking safety closure.
Static resistance 25 KN
Opening 19 mm
Weight 228 g.
26
cascos
24/10/08
10:45
Pgina 27
EQUIPOS DE
PROTECCION
PARA LA CABEZA
EQUIPMENT FOR
HEAD PROTECTION
cascos
24/10/08
10:45
Pgina 28
CASCOS
HELMETS
Fabricado en ABS con estabilizacin ultravioleta de alta calidad. Este material permite obtener unos resultados
excelentes en la absorcin y distribucin de fuerzas producidas por el impacto de objetos en cada.
Est diseado y preparado para acoplar la gama completa de accesorios CLIMAX, como son protectores
auditivos, pantallas faciales y de soldadura.
Con un peso de slo 318 g, monta un arns textil de 4 6 puntos de anclaje regulable en altura, que mejora
su comodidad y minimiza la presin sobre la cabeza.
Lleva incorporada banda de sudoracin reemplazable para absorber fcilmente el sudor y sistema de sujecin
para incorporar barbuquejo de dos puntos.
Sistema con tres orificios de ventilacin para una mayor confortabilidad del usuario.
Made of ABS with high-quality ultraviolet stabilization. This material offers excellent absorption and
distribution of forces created by impact of falling objects.
Designed and prepared to fit the complete range of CLIMAX accessories, such as ear protectors, face shields
and welding shields.
Only weighs 318 g, with a textile harness with 4 or 6 anchoring points adjustable in height, which improve
comfort and minimise pressure on the head.
Incorporates a replaceable sweatband to easily absorb sweat and a securing system to incorporate a two-point
chinstrap.
System with three ventilation holes for greater user comfort.
TIRRENO TX
TIRRENO TXR
TIRRENO
28
cascos
24/10/08
10:45
Pgina 29
CASCOS
HELMETS
5-RS
Material: PEDH
Arns plstico de 6 puntos de anclaje y regulacin manual
Temperatura de trabajo: -10C / +50C
Aislamiento elctrico:440 Vac
Material: PEDH
Plastic 6 point harness and manual adjustment
Working temperature: -10C / + 50C
Electric insulation up to 440 Vac
5-RG
5-RS
29
cascos
24/10/08
10:46
Pgina 30
CASCOS
HELMETS
5 -R
MINERO
ATALAJE 5-RS
HEAD HARNESS 5-RS
ATALAJE 5-RG
HEAD HARNESS 5-RG
ATALAJE TIRRENO TX
HEAD HARNESS TIRRENO TX
BARBOQUEJO
CON MENTONERA CHSR
BARBOQUEJO CHS
30
BANDA
4 SOLDADURA
23/10/08
12:14
Pgina 31
PROTECCIN
FACIAL Y OCULAR
FACE AND EYE
PROTECTION
4 SOLDADURA
23/10/08
12:14
Pgina 32
405 ELECTRONIC
FILTRO DE SOLDADURA AUTOOSCURECIBLE 405-E (Filtro Activo)
Auto darkening filter 405-E
SENSORES PTICOS
Optical sensors
MATERIAL: POLIAMIDA
Tono: claro 3, activado fijo 11
Tiempo de reaccin 0,0005 s
Tiempo de retorno < =1s
Alimentacin clulas solares
Sin mantenimiento
MATERIAL: POLYAMIDE
Shade: clear 3, fixed activated 11
Switching time 0,0005 s
Clearing time < = 1 s
Solar cell power supply
No maintenance
LCD
PLACA SOLAR
Solar Cell
El filtro para soldar modelo 405 es autooscurecible de tono claro 3 a tono oscuro 11
cuando se inicia la operacin de soldadura.
Auto darkening filter changes automatically from light shade to dark shade when
welding starts.
405 VARIOMATIC
FILTRO AUTOOSCURECIBLE
MOD. 405 VARIOMATIC
Autodarkening Filter 405-V
AJUSTE DE LA SENSIBILIDAD
DEL ARCO
Sensitive knob
MATERIAL: POLIAMIDA
Tono: claro 4 y activado
variable 9 al 13
Tiempo de reaccin 0,0005 s
Tiempo de retorno < =1 s
Alimentacin clulas solares
Sin mantenimiento
MATERIAL: POLYAMIDE
Shade: clear 4 and variable 9-13
Switching time 0,0005 s
Clearing time < =1s
Solar cell power supply
No maintenance
El filtro para soldar modelo 405 variomatic es autooscurecible con ajuste de tono oscuro entre
DIN 9 y DIN 13 y ajuste de la sensibilidad de la luz.
Auto darkening filter changes automatically; shade knob allows adjust the dark shade from
DIN9 to DIN 13 as well as the sensivity.
32
4 SOLDADURA
27/10/08
10:21
Pgina 33
410 ELECTRNICA
405 COMPACT
MATERIAL: POLIAMIDA
Tono: claro 3, activado fijo 11
Tiempo de reaccin 0,0005 s
Tiempo de retorno < =1s
Alimentacin clulas solares
Sin mantenimiento
MATERIAL: POLYAMIDA
Shade: clear 3, fixed
activated 11
Switching time 0,0005 s
Clearing time <= 1 s
Solar cell power supply
No maintenance
415 ELECTRONIC
33
4 SOLDADURA
23/10/08
12:15
Pgina 34
PANTALLAS DE CABEZA
WELDING FACE SHIELDS
Pantallas de soldador de cabeza. Incorporan filtro pasivo de tono 12. Tonos disponibles: 8-14.
Head welding shield. Incorporates passive filter tone 12. shades availables: 8-14
405-CP
405 CPA
MATERIAL: POLIPROPILENO
MATERIAL: POLYPROPILENE
405-C
34
4 SOLDADURA
23/10/08
12:15
Pgina 35
PANTALLAS DE CABEZA
WELDING FACE SHIELDS
Pantallas en FIBRA VULCANIZADA. Incorporan filtro pasivo de tono 12. Tonos disponibles 8-14.
Medidas del ocular 105 x 50 y 110 x 55 (mm)
Shell made of VULCANIZED FIBRE. Incorporates passive filter tone 12. shades availables: 8-14
Welding glass measurements: 105 x 50 and 110 x 55 mm
412-R
407-R
412-UA
407 UA
Marco abatible
Adjustable glass filter plate
35
4 SOLDADURA
23/10/08
12:16
Pgina 36
PANTALLAS DE CABEZA
WELDING FACE SHIELDS
Pantallas de POLISTER y FIBRA DE VIDRIO. Incorporan filtro pasivo de tono 12. Tonos disponibles: 8-14.
Medidas del ocular: 105 x 50, 110 x 55 y 110 x 90 (mm)
Shell made of POLYESTER and FIBREGLASS. Incorporates passive filter tone 12. shades availables: 8-14
Welding glass measurements: 105 x 50, 110 x 55 and 110 x 90 mm
409
409-A
Marco abatible
Adjustable glass filter plate
415-A
415
36
4 SOLDADURA
23/10/08
12:16
Pgina 37
PANTALLAS DE MANO
HAND SHIELDS
Pantalla de soldadura de mano fabricada en POLIAMIDA MS FIBRA DE VIDRIO.
Incorporan filtro pasivo de tono 12. Tonos disponibles: 8-14.
Medidas del ocular: 105 x 50 y 110 x 55 (mm)
Hand welding shields made of POLYAMIDE AND FIBREGLASS
Incorporates passive filter tone 12. shades availables: 8-14
Welding glass measurements: 105 x 50 and 110 x 55
410-E
410
418-U
Cristal deslizable
Sliding welding glass
418-UE
37
4 SOLDADURA
27/10/08
10:21
Pgina 38
PANTALLAS DE MANO
HAND SHIELDS
Pantalla de soldadura de mano
Incorporan filtro pasivo de tono 12. Tonos disponibles: 8-14.
Medidas del ocular: 105 x 50 y 110 x 55 (mm)
Hand welding shields
Incorporates passive filter tone 12. shades availables: 8-14
Welding glass measurements: 105 x 50 and 110 x 55 mm
419
411
419-E
Cristal deslizable
Sliding welding glass
Fabricada en polipropileno
Made of polypropylene
38
4 SOLDADURA
27/10/08
10:22
Pgina 39
545-A
571-V
568-V
Clase ptica: 1
Grado de proteccin: 5
Montura: policarbonato, varilla con alma metlica
Ocular: policarbonato verde
Optical class lenses: 1
Protection class lenses: 5
Polycarbonate frame goggle
The earpieces contain a side shield with metal core
Welding lenses are manufactured of green polycarbonate
Clase ptica: 1
Grado de proteccin: 6
Montura: policarbonato
Ocular: policarbonato verde
Optical class lenses: 1
Protection class lenses: 6
Polycarbonate frame goggle
Welding lenses are manufactured of
green polycarbonate plate
601
Clase ptica 1
Montura: de tipo cazoleta
Ocular: cristal inactnico de 3 mm
de espesor y 50 mm
Tono 6
Tonos disponibles: 4 - 6
Optical class lenses 1
Helmet-type frame goggle welding lenses themselves are flat
and round, with a 50 mm and nominal
thickness of 3 mm
Shade 6
Wide range of shades: 4 - 6
620
Clase ptica 1
Montura: poliamida con protecciones
laterales abatibles.
Patillas regulables en longitud.
Ocular: filtrante de 3 mm de espesor
y 50 mm de dimetro.
Tonos disponibles: 4 - 6
Optical class lenses 1
Made of polyamide with side descending protectors.
The length the earpieces can be adjusted.
The welding lenses themselves are flat and round, with
a diameter of 50 mm and nominal thickness of 3 mm.
Shade 6
Wide range of shades: 4 - 6
39
4 SOLDADURA
23/10/08
12:17
Pgina 40
INTENSIDAD
CORRIENTE EN
AMPERIOS
WELDING CURRENT
IN AMPS
ELECTRODOS
ENVUELTOS
(Fe, Cu, Ni, Al, Ag,
bronces, latones y
otras aleaciones)
SOLDADURA MIG
(Fe, Cu, Ni, Al, Ag,
bronces, latones y
otras aleaciones)
SOLDADURA MAG
(Todos los aceros)
SOLDADURA TIG
(Fe, Cu, Ni, Al, Ag,
bronces, latones y
otras aleaciones)
SOLDADURA DE
PLASMA
(Todos los metalessoldables)
COATED ELECTRODES
(Fe, Cu, Ni, Al, Aq, and their
alloys)
MIG WELDING
(Fe, Cu, Ni, Al, Aq, and their
alloys)
MAG WELDING
(All steels)
TONO 8
TONO 8
TONO 2 a 8
0 - 10 A
TONO 8
SHADE 8
25 - 50 A
SHADE 8
SHADE 8
SHADE 2 to 8
TONO 9, 10
TONO 8, 9
TONO 8, 9
TONO 9, 10
TONO 9-11
TONO 10-11
TONO 10
TONO 9, 10
TONO 11-12
TONO 12
TONO 12
TONO 11-12
TONO 11-12
TONO 12-13
TONO 13
TONO 13
TONO 12, 13
TONO 12, 13
TONO 13, 14
TONO 14
300 - 400 A
TONO 13
TONO 13, 14
TONO 14
TONO 14
TONO 14,15
500 A
TONO 14
TONO 14, 15
TONO 15
TONO 14
TONO 14,15
SHADE 9, 10
50 - 100 A
SHADE 10-11
100 - 200 A
SHADE 12
200 - 300 A
SHADE 13
SHADE 13
SHADE 14
SOLDADURA A LA LLAMA
O SOLDADURA FUERTE
DE LOS METALES
PESADOS (T<450C)
SHADE 8, 9
SHADE 8, 9
SHADE 10
SHADE 9, 10
SHADE 9, 10
SHADE 11-12
SHADE 11-12
SHADE 11-12
SHADE 12, 13
SHADE 15
SHADE 14,15
SHADE 14
CAUDAL DE ACETILENO
EN LITROS/HORA
SHADE 14,15
N DEL CRISTAL
SHADE NUMBER
TONO 4-5
SHADE 4-5
0,5-1
40 a 70
TONO 6
SHADE 6
70 a 200
1-2
TONO 7
SHADE 7
200 a 800
2-9
TONO 8
SHADE 8
> 800
9-30
TONO 9
SHADE 9
N DEL CRISTAL
SHADE 14
SHADE 14
< 40
GAS WELDING FOR BRONCE
WELDS OF HEAVY METALS
(T<450C)
SHADE 13
SHADE 13, 14
SHADE 14
SHADE 14, 15
SHADE 12
SHADE 12-13
SHADE 12, 13
SHADE 13, 14
SHADE 9-11
SHADE NUMBER
10/10
TONO 6
SHADE 6
15/10 Y 20/10
TONO 7
SHADE 7
RECAMBIOS DE OCULARES
LENSES SPARE PARTS
CUBREFILTROS
FILTER COVERS
INCOLOROS
Oculares incoloros de 50 mm de
dimetro
Clase ptica 1
COLOURLESS
Colourless 50 mm diameter
eyepieces
Optical class lenses 1
40
OCULARES FILTRANTES
Tono 6
Cristal verde inactnico de 50 mm
de dimetro
Clase ptica 1
Tonos disponibles 4-14
WELDING LENSES
Green inactinic glass, 50 mm
Optical class lenses 1
Wide range of shades 4-14
23/10/08
11:32
Pgina 41
PANTALLAS FACIALES
FACE SHIELDS
Pantalla de proteccin facial destinadas a la proteccin contra el riesgo de impactos de partculas de alta velocidad
y baja energa (F)
Face shield for protection from risk of impact by low-energy, high-velocity particles (F)
424-R/1
434/1
424-RN/2
424-RG/1
41
23/10/08
11:33
Pgina 42
PANTALLAS FACIALES
FACE SHIELDS
425
424-R/1
424-RN/2 VERDE
434/1 VERDE
42
23/10/08
11:33
Pgina 43
PANTALLAS FACIALES
FACE SHIELDS
Pantallas de proteccin facial montadas en casco de proteccin Climax 5-RG para diferentes aplicaciones.
Pueden incorporan la proteccin auditiva Climax 16-P
Vlidas para el modelo Tirreno
Face shield fitted to industrial helmet Climax model 5-RG for different applications
Climax 16-P earmuffs can be fitted to it.
Suitable for Tirreno safety helmet
436 INCOLORO
436 VERDE
VISOR DE POLICARBONATO
Clase ptica 2
Resistencia mecnica (A)
CLEAR POLYCARBONATE VISOR
Optical class 2
Mechanical strength (A)
436
press
turn
VISOR METLICO
Resistencia mecnica F
METAL MESH
Mechanical strength (F)
43
MALLA
23/10/08
11:33
Pgina 44
PANTALLAS FACIALES
FACE SHIELDS
Equipos forestales para la proteccin contra a los impactos de partculas, virutas, objetos puntiagudos y similares.
Incluyen proteccin auditiva
Forestry equipment for protection against impact from shavings and sawdust, sharp objects and similar particles.
Includes ear protection
CLIMAX 10 FORESTAL
44
23/10/08
11:33
Pgina 45
GAFAS PANORMICAS
SPECTACLES
Gafa de proteccin de diseo moderno.
Lente asfrica para un ajuste perfecto
Puente nasal blando y patillas de longitud ajustable con sistema pantoscpico.
Policarbonato antirralladuras que aporta resistencia y durabilidad.
Modern protective goggles.
Aspheric lens for perfect adjustment
Soft nose bridge and adjustable length temples with pantoscopic system.
Polycarbonate scratch resistant providing toughness and durability.
596
Proteccin frente a la radiacin solar en el
mbito laboral
Tipo de filtro: 5-3,1
Clase ptica: 1
Resistencia mecnica: F
Peso: 26 gramos
Protection against sunrays at work
Type of filter: 1
Mechanical strength (F)
Weight: 26 g
597-G
597
598-G
598
Clase ptica: 1
Resistencia mecnica: S
Patillas no ajustables
Peso: 30 gramos
Optical class: 1
Mechanical strength (S)
Non-adjustable temples
Weight: 30 g
45
23/10/08
11:34
Pgina 46
GAFAS PANORMICAS
SPECTACLES
Gafas de policarbonato con proteccin lateral. Pueden ser utilizadas con gafas graduadas
Clase ptica 2
Polycarbonate goggle with side protection
580
580-A
580-V
Gafas panormicas de policarbonato muy ligeras destinadas a la proteccin frente a los riesgos de impactos de
partculas de alta velocidad y baja energa (F).
Patillas tipo esptula para un ajuste muy cmodo. Peso: 26 gramos
Very light panoramic polycarbonate goggles for protection against hazard of impact from high-speed and low
energy particles (F).
Spatula-type temples for very comfortable adjustment. Weigth: 26 g
590-I
Clase ptica 1
Optical class 1
590-A
590-G
Ofrece proteccin frente a
la radiacin ultravioleta
Clase ptica 2
Tipo de filtro 2C-1,2
Protection against UV radiation at work
Type of filter: 2C-1,2
Optical class: 2
46
27/10/08
10:43
Pgina 47
GAFAS PANORMICAS
SPECTACLES
Gafas panormicas de policarbonato destinadas a la proteccin frente a los riesgos de impactos de partculas de alta
velocidad y baja energa (F).
Patillas de longitud ajustable con sistema pantoscpico. Ofrecen proteccin lateral Peso: 26 gramos
Panoramic polycarbonate goggles for protection against hazard of impact from high-speed and low energy
particles (F).
Adjustable length temples with pantoscopic system. Offering side protection Weigth: 26 g
595-I
Clase ptica 1
Optical class 1
Patillas regulables en
inclinacin y longitud.
595-G
595-A
539
539-C
CERRADO
CLOSED
47
27/10/08
10:44
Pgina 48
571
568-P
Ocular de policarbonato
muy resistente a impactos y
con tratamiento
estabilizador anti-UV.
Varillas de alma metlica
Lenses made with UV
protection polycarbonate
Side shield with metal core
Ocular de policarbonato muy resistente a impactos. Proteccin lateral y patillas regulables en longitud.
Polycarbonate lenses. Side shield and adjustable length temples.
569-G
569-I
Ofrece proteccin frente a la radiacin
ultravioleta
Clase ptica 2
Tipo de filtro 2C-1,2
Protection against UV radiation at work
Type of filter: 2C-1,2
Optical class: 2
569-A
Clase ptica 1
Optical class 1
601
619
48
6 AUDITIVA
23/10/08
11:28
Pgina 49
EQUIPOS DE
PROTECCIN AUDITIVA
HEARING PROTECTIVE
EQUIPMENT
6 AUDITIVA
23/10/08
11:28
Pgina 50
OREJERAS
EAR MUFFS
10
SNR=22 dB
14-P
SNR=25 dB
50
6 AUDITIVA
23/10/08
11:29
Pgina 51
OREJERAS/TAPONES
EAR MUFFS/EARPLUGS
12
SNR=28 dB
13
13-C
51
6 AUDITIVA
27/10/08
10:26
Pgina 52
16-P
5-P
52
7 VARIOS
23/10/08
11:23
Pgina 53
EQUIPOS DE
PROTECCION
DEL CUERPO
EQUIPMENT FOR
BODY PROTECTION
7 VARIOS
23/10/08
11:24
Pgina 54
MANGUITO MOD. 8
CLIMAX 8 LEATHER
SLEEVES FOR WELDING
POLAINA MOD. 9
CLIMAX 9 LEATHER LEGGINGS FOR WELDING
MANDIL 10 SOLDADOR
CLIMAX 10 APRON
FOR WELDING
MANDIL 10-C
CLIMAX 10-C SPLASH
APRON
MANDIL 10-N
CLIMAX 10-N SPLASH
APRON
54
7 VARIOS
23/10/08
11:25
Pgina 55
18-C
19-C
Cinturn anatmico y transpirable antilumbago,
antivibratorio, con cierre tipo hebilla,
que asegura una sujecin ms firme
Tallas: S-XL
Aplicacin: trabajos de almacn
o carga, martillo neumtico...
Beathable, anatomic belt lower
back support.
Vibration resistance wiht buckle
closures to ensure firmer anchoring
Size: S-XL
Recommended for warehouse,
loading or jackhammer jobs
17-C
CERRADA
ABIERTA
OPEN STYLE
CLOSED STYLE
Material: piel
Incorpora cuatro compartimientos y
alojamientos para distintas herramientas facilitando el uso de ellas
en lugares
difciles de trabajar
Made of leather
With four saddle-bags for different
tools making them easily accessible
where it is difficult to work
Material: piel
Incorpora tres compartimientos y
alojamientos para distintas herramientas facilitando el uso de ellas
en lugares difciles de trabajar
Made of leather
With three saddle-bags for different
tools making them easily accessible
where it is difficult to work
ENCOFRADOR
SHUTTERED STYLE
PORTAELECTRODOS
ELECTRODE-HOLDER STYLE
Material: piel
Incorpora en las esquinas remaches
para reforzar las zonas de rotura.
Muy cmoda de llevar
Facilita el uso de las herramientas
Made of leather
Reinforced corners with rivets avoiding item damage
Very comfortable to carry
Making use of tools easy
55
Material: piel
Aplicacin: para llevar los electrodos y piqueta manteniendo las
manos libres
Made of leather
Designed to carry electrodes and
pickaxes keeping hands free
7 VARIOS
23/10/08
11:26
Pgina 56
LABOR
NITRILO
Riesgos mecnicos
Mechanical hazards
3 0 2 1
4 0 2 1
Resistencia a la perforacin Puncture resistance
Resistencia al rasgado Tear resistance
Resistencia al corte por cuchilla Blade cut resistance
Resistencia a la abrasin Abrasion resistance
102
201
301
Riesgos mecnicos
Mechanical hazards
3 1 4 3
Resistencia a la perforacin Puncture resistance
Resistencia al rasgado Tear resistance
Resistencia al corte por cuchilla Blade cut resistance
Resistencia a la abrasin Abrasion resistance
90
4
1
3
2
4
4
1
3
2
95
56
7 VARIOS
27/10/08
10:51
Pgina 57
Cinta 100% polister de alta tenacidad: Coeficiente de seguridad del equipo 2:1. Ratchet con doble bloqueo de seguridad
100% polyester. Safety factor of equipament 2:1. Rachet buckle with double locks
L1
L2
Modelo 50 mm L1: 0,5 m. L2: 7,5 m
L1
L2
Modelo 25 mm L1: 0,4 m. L2: 4,6 m
57
7 VARIOS
23/10/08
11:26
Pgina 58
SEALES DE OBLIGACIN
MANDATORY SIGNS
SEALES DE ADVERTENCIA
WARNING SIGNS
SEALES DE PROHIBICIN
PROHIBITION SIGNS
SETAS PROTECTORAS
BARS PROTECTION
58
8 CASCOS MOTO
23/10/08
11:18
Pgina 59
CASCOS Y GAFAS
PARA MOTOCICLETAS
HELMETS & GLASSES
FOR MOTORCICLES
8 CASCOS MOTO
23/10/08
11:18
Pgina 60
CASCOS MOTOCICLISMO
MOTORCICLE HELMETS
CITY
Material: Policarbonato
Talla: XS - S - M - L - XL
CUSTOM PIEL
Material: Policarbonato
Talla: XS - S - M - L - XL
SPIRIT
Material: Policarbonato
Talla: XS - S - M - L - XL
CICLO
Material: Policarbonato
Talla: S - M - L
60
8 CASCOS MOTO
23/10/08
11:19
Pgina 61
CASCOS MOTOCICLISMO
MOTORCICLE HELMETS
CL200
Material: Policarbonato
Talla: XS - S - M - L - XL
CL500
Material: Policarbonato
Talla: XS - S - M - L - XL
CL550
Material: Policarbonato
Talla: XS - S - M - L - XL
Pantalla: Incolora, ahumada
61
8 CASCOS MOTO
23/10/08
11:19
Pgina 62
GAFAS
GOOGLES
501
513
513S
505C
513N
513SN
505N
513NP
513SNP
510
500
560
518
521
520
62
9 DOCUMENTACION TCNICA
23/10/08
12:35
Pgina 63
SECCIN DE NORMATIVAS
TCNICAS CE
EC TECHNICAL STANDARD
SECTION
9 DOCUMENTACION TCNICA
23/10/08
12:35
Pgina 64
GENERALIDADES
Las medias mscaras filtrantes de proteccin contra partculas se clasifican segn su eficacia filtrante
Media mscara FFP1: baja eficacia, reteniendo el 80 %
Media mscara FFP2: eficacia media, reteniendo el 94 %
Media mscara FFP3: alta eficacia, reteniendo el 99 %
TLV (Valores lmite umbral) representa la concentracin de una sustancia en suspensin en el aire por debajo de la cual, se cree que
casi todos los trabajadores pueden exponerse repetitivamente da tras da sin sufrir efectos adversos para la salud.
Los filtros contra gases se clasifican: en tipos y clases segn su aplicacin y capacidad de proteccin.
Los tipos de filtros son: A, B, E, K. Cada tipo de filtro est indicado para un contaminante determinado (vase la tabla pag.27).
Las clases de filtros contra los gases se clasifican, segn su capacidad, en:
Clase 1: Filtros de baja capacidad
Clase 2: Filtros de media capacidad
Clase 3: Filtros de alta capacidad
GENERAL ASPECTS
Filter half masks for protection from particles are classified according to their filtering efficiency
FFP1 half mask: low efficiency, retaining 80 %
FFP2 half mask: medium efficiency, retaining 94 %
FFP3 half mask: high efficiency, retaining 99 %
TLV (Threshold limit values) are the concentration of a substance in suspension in the air below which it is thought that almost all workers can be exposed every day without harmful effects for the health.
Gas filters are classified by types and classes according to their application and protective capacity.
The types of filters are: A, B, E, and K. Each filter is designed for a certain product (See table on page 27).
Gas filters are classified according to their capacity as:
Class 1: Low capacity filters
Class 2: Medium capacity filters
Class 3: High capacity filters
ADVERTENCIA:
Todo tipo de mscara con filtro no debe utilizarse en lugares donde la concentracin de oxgeno sea inferior al 19 % en volumen.
Antes de seleccionar el equipo de proteccin respiratoria, es necesario identificar los contaminantes frente a los cuales hay que protegerse.
Los contaminantes pueden encontrarse en forma de gases, vapores y partculas. Las partculas se pueden encontrar en forma de polvos,
nieblas o humos.
La caducidad, antes de su utilizacin, es de 5 aos en los filtros qumicos, mecnicos o mascarillas filtrantes siempre y cuando el conjunto se almacene en su embalaje original precintado, en un lugar limpio y seco, alejado de la humedad, lejos de la luz solar directa y
de los
contaminantes y bajo las siguientes condiciones: Temperatura entre 5O C y 40O C y la humedad relativa de 20 a 80%.
WARNING:
Any type of filter masks must not be used in situations where the concentration of oxygen is lower than 19 % in volume.
Before selecting the breathing protection equipment, it is necessary to identify the contaminants to be protected against.
The contaminants may be gases, vapours or particles. Particles can be in the form of dust, mist or smoke.
The lifespan before use is 5 years for chemical filters, mechanical filters or filter masks, as long as the equipment remains sealed in its
original packaging, in a clean and dry place, protected from damp and not exposed to direct sunlight and pollutants and under the following conditions: Temperature from 5 C to 40 C relative humidity from 20 to 80%.
64
9 DOCUMENTACION TCNICA
23/10/08
12:35
Pgina 65
354. LANYARDS
355. ENERGY ABSORBERS
353-2. GUIDED TYPE FALL ARRESTERS INCLUDING A FLEXIBLE ANCHOR LINE
362. CONNECTORS
358. BELTS FOR WORK POSITIONING AND RESTRAINT AND WORK POSITIONING LANYARDS
361. FULL BODY HARNESSES
795. ANCHOR DEVICES
GENERALIDADES
Un sistema anticada es el equipo destinado a asegurar una persona a un punto de anclaje para evitar
cualquier cada desde una determinada altura o para detenerla de forma segura
Un sistema anticada est formado, como mnimo por un elemento de amarre, un absorbedor de energa,
uno o dos conectores y un arns anticadas.
GENERAL ASPECTS
A fall-protection system is the equipment designed to ensure an anchoring point for a person to avoid them
falling from a certain height or to stop them safely
A fall-protection system is composed of at least one anchoring element, and an energy absorber, one or two
connectors and a fall-protection harness.
2
1. Punto de anclaje
2. Arns anticadas
3.Absorbedor de energa
4. Elemento de amarre
5. Dispositivo anticadas deslizante
6. Lnea de anclaje flexible
7. Tope final
1. Punto de anclaje
2. Elemento de amarre
3. Absorbedor de energa
4. Arns anti-cadas
1. Anchoring point
2. Rope landyard
3. Energy absorbers
4. Harnes full body
1. Anchoring point
2. Harnes full body
3. Energy absorbers
4. Rope landyard
5. Sliding fall-prevention device
6. Flexible anchoring line
7. Final stop
ADVERTENCIA
2
3
4
5
6
7
Una cuerda sin un sistema de absorcin de energa no debe utilizarse como componente de un sistema
anticadas.
El punto de anclaje ha de ser lo suficientemente resistente para poder soportar la energa liberada en la
cada.
El punto de anclaje del sistema anticadas se ha de situar preferentemente por encima de la posicin del
usuario.
La longitud total del absorbedor de energa, incluido un elemento de amarre, terminales y conectores, no
debe exceder los 2 metros.
WARNING
A line without an energy absorbing system must not be used as a fall-protection system
The anchoring point must be strong enough to bear the energy of a fall.
The anchoring point for the fall-protection system will preferably be installed above the position of the user.
The total length of the energy absorber, including the anchoring element, terminals and connectors,
must not exceed 2 metres.
65
9 DOCUMENTACION TCNICA
23/10/08
12:35
Pgina 66
9 DOCUMENTACION TCNICA
23/10/08
12:35
Pgina 67
NORMATIVA APLICABLE:
UNE-EN 166. PROTECCIN INDIVIDUAL DE LOS OJOS
UNE-EN 169. FILTROS PARA SOLDADURA
UNE-EN 170. FILTROS PARA EL ULTRAVIOLETA
UNE-EN 172. FILTROS DE PROTECCION SOLAR USO LABORAL
UNE-EN 175. EQUIPOS PARA LA PROTECCIN DE LOS OJOS Y LA CARA DURANTE LA SOLDADURA
Y TCNICAS AFINES
UNE-EN 1731/A1. PROTECTORES FACIALES DE MALLA PARA USO INDUSTRIAL Y NO INDUSTRIAL
FRENTE A RIESGOS MECNICOS Y /O CALOR
EC STANDARD ACCORDING TO EN:
UNE-EN 166. PERSONAL EYE-PROTECTION
UNE-EN 169. FILTERS FOR WELDING
UNE-EN 170.ULTRAVIOLET FILTERS
UNE-EN 172.SUNGLARE FILTERS FOR INDUSTRIAL USE
UNE-EN 175. EQUIPAMENT FOR EYE AND FACE PROTECTION DURING WELDING AND ALLIED PROCESSES
UNE-EN 1731/A1. MESH TYPE EYE AND FACE PROTECTORS FOR INDUSTRIAL AND NON-INDUSTRIAL USE AGAINST MECHANICAL HAZARDS AND/OR HEAT
ADVERTENCIAS GENERALES
Las gafas y las pantallas faciales marcan su cualidad ptica segn el siguiente criterio:
Los oculares sin efecto corrector se dividen en CLASE 1, CLASE 2 y CLASE 3 segn su calidad ptica,
correspondiendo los de la CLASE 1 a los de mayor calidad y as sucesivamente.
Para la eleccin del tono del filtro de soldadura ha de tenerse en cuenta tanto el tipo de soldadura como la
intensidad de corriente.
Las gafas con oculares amarillos solo deben utilizarse en interiores o en lugares poco iluminados dado que
su efecto potenciador de la luz sera molesto para el usuario.
Las pantallas optoelectrnicas deben utilizarse siempre con los cubrefiltros de policarbonato existentes en
el interior y exterior de las mismas.
GENERAL NOTES
Goggles and facemasks establish their optical quality according to the following criterion:
Eyepieces without correction are divided into CLASS 1, CLASS 2 and CLASS 3 according to their optical quality, CLASS 1 being the highest quality, and so on.
The type of welding as well as the intensity of current must be taken into account when choosing the welding
filter tone
Yellow tinted goggles must only be used indoors or in dimly lit locations, as their light strengthening effect
would be uncomfortable for the user.
Opto-electronic welding shields must always be used with the polycarbonate filter covers on the inside and
outside of the screen.
67
9 DOCUMENTACION TCNICA
23/10/08
12:35
Pgina 68
NORMATIVA APLICABLE:
UNE-EN 352-1. PROTECTORES AUDITIVOS: OREJERAS
UNE-EN 352-2. PROTECTORES AUDITIVOS: TAPONES
UNE-EN 352-3. PROTECTORES AUDITIVOS: OREJERAS ACOPLADAS A UN CASCO DE
PROTECCIN PARA LA INDSTRIA
UNE-EN 458: RECOMENDACIONES RELATIVAS A LA SELECCIN, USO, PRECAUCIONES DE EMPLEO Y MANTENIMIENTO. DOCUMENTO GUA
UNE-EN 13819-1: MTODOS DE ENSAYO FSICOS
UNE-EN 13819-1: MTODOS DE ENSAYO ACSTICOS
EC STANDARDS ACCORDING TO:
UNE-EN 352-1. HEARING PROTECTORS: EAR MUFFS
UNE-EN 352-2. HEARING PROTECTORS: EARPLUGS
UNE-EN 352-3. HEARING PROTECTORS: EAR-MUFSS ATTACHED TO AN INDUSTRIAL SAFETY HELMET
UNE-EN 458: HEARING PROTECTORS RECOMMENDATIONS FOR SELECTION, USE, CARE AND MAINTENANCE
GUIDANCE DOCUMENT
UNE-EN 13819-1: PHYSICAL TEST METHODS
UNE-EN 13819-1: ACOUSTIC TEST METHODS
RECOMENDACIONES
Para asegurar que la proteccin sea efectiva, los protectores auditivos deben utilizarse todo el tiempo que el usuario
se encuentre en un ambiente de ruido potencialmente peligroso.
En los puestos de trabajo en los que el nivel diario supere 80 dB (A), es obligatorio el uso de protectores auditivos por
todos los trabajadores expuestos.
No utilizar proteccin adecuada puede ocasionar daos irreversibles al odo.
Hay que tener especial cuidado con la sobreproteccin, donde una atenuacin excesiva provoque sensacin de aislamiento y dificultades en la percepcin de los sonidos.
EVALUACIN DE LA ATENUACIN ACSTICA
El mtodo HML especifica tres valores de atenuacin en dB, la letra H representa la atenuacin en alta frecuencia, la
letra M representa la atenuacin en media frecuencia, la letra L representa la atenuacin en baja frecuencia.
El mtodo SNR especifica un solo valor de atenuacin; este mtodo indica la atenuacin media del protector en todas
las bandas de frecuencia entre 63 Hz y 8000 Hz.
USE
In order to ensure effective protection, the hearing protectors must be worn at all times when the user is in an area with
a potentially dangerous noise level. It is obligatory for all workers who are involved in jobs where the daily equivalent
noise level is above 80 dB(A) to wear hearing protectors.
Not using adequate protection may result in irreversible ear damage.
Special attention must be paid to over protection, where excessive attenuation may produce a feeling of isolation and
provoke difficulties in sound perception.
EVALUATION OF ACOUSTIC ATTENUATION
The HML method specifies three attenuation values in dB, the setter H represents high frequency attenuation, M represents mid frequency attenuation and L represents low frequency attenuation. The SNR method specifies one unique
attenuation value; this method indicates the mean attenuation of the protector in all frequency bands between 63 Hz
and 8000 Hz.
68
9 DOCUMENTACION TCNICA
23/10/08
12:35
Pgina 69
69
9 DOCUMENTACION TCNICA
23/10/08
12:35
2353708100
2353710100
2353720100
2353730100
2353710200
2353720200
2353710300
708
1710
1720
1730
1710-C
1720-C
1710-V
2351755900
2351755100
2351755200
2351755400
2351755802
2351755801
2351755800
2351756900
2351756100
2351756200
2351756300
2351756700
2351756600
2351756400
2351757100
2351757400
2351757800
2351757700
2351761900
2351761100
2351761200
2351761300
2351761500
2351762100
2351762400
2351762800
2351762700
2351731100
2351731200
2351732100
2354100100
2354756100
2354761100
PCX_M1
Mod. 761
Mod. 756
2401755100
2401755101
2401755200
2401755201
2401755600
2401755400
2401755800
2401755900
2401755700
Pgina 70
2015571101
2011601106
2011080106
2011620106
GAFAS / PANORAMIC
2014539100
2014539300
2015568100
2015568101
2015571000
2015571101
2012619100
2012605100
2015569100
2015569101
2015569300
2015569301
2015569200
2015569201
2015580100
2015580101
2015580300
2015580301
2015580400
2015580401
2015580600
2015580601
2015590100
2015590101
2015590300
2015590301
2015590200
2015590201
2015595100
2015595101
2015595300
2015595301
2015595200
2015595201
2015596701
2015596700
2015597101
2015597100
2015597201
2015597200
2015598101
2015598100
2015598201
2015598200
2051539100 539
2051567401 567-R
2051568100 568-P
2051568200 568-V
ESLINGAS / SLINGS
ESLINGAS / SLINGS
2401760100
2401760400
2401760701
2401760702
2401760600
2671011101
2671011102
2671011103
2671011104
2671011105
2671011106
2671011107
2671011108
2671011109
2671011110
2671003101
2671003102
2671003103
2671003104
2671003105
2671003106
2671003107
2671003108
2671003109
2671003110
2671002101
2671002102
2671002103
2671002104
2671002105
2671002106
760 A1
760 B1E1
760 P3
760 ABEK
760 K1
2401725100 725 A2
2401725102 725 P3
2401725103 725 B2E2
2401725106 725 K2P3
2401725200 725 A2P2
2401725201 725 A2P3
2401725300 725 A2B2
2401725401 725 B2P3
2401725402 725 B2K2
2401725600 725 K2
2401725700 725 A2B2E2K2
2401725800 725 A2B2E2K2HgP3
2401725900 725 A2B2E2K2P3
2401725901 725 A2B2P3
PROTECCIN OCULAR / EYE PROTECTION
GAFAS DE SOLDADURA / WELDING GOGGLES
2011545106
2015568200
2015568201
2015571000
545-A
568-V BLISTER
568-V CAJA / BOX 8 PCS
571-V BLISTER
2671002107
2671002108
2671002109
2671002110
2671006101
2671006102
2671006103
2671006104
2671006105
2671006106
2671006107
2671006108
2671006109
2671006110
2551201103
2551101100
2552301100
2554090110
2554095110
2711001100
2551150101
2554098100
LABOR
NITRILO
MANDILES / APRON
2602010100
2602010200
2602010300
MOD. 10-N
POLAINAS / LEGGINGS
2601009100
MOD. 9
MANGUITOS / SLEEVES
2604008100
MOD. 8
2701016100
2701016102
2701016103
2701016105
2721001100
2451005102
2451005402
2451050101
2451007201
2451070201
MOD. 5-RS PE
MOD. 5-RS MINER PE
MOD. 5-RG PE
MOD. TIRRENO TX ABS
MOD. TIRRENO TXR ABS
2103415200
2103415100
2105415100
2451005601
2104437100
2104436101
2104437200
2104436104
2104436102
2501005500
2501005501
2501005100
2501005200
2501005600
2151436100
2151425100
VISOR POLICARBONATO
POLYCARBONATE FACE SHIELD
MALLA METLICA / METAL MESH
9 DOCUMENTACION TCNICA
23/10/08
12:35
Pgina 71
2651026100
2651027100
2651028100
2651029100
2651030100
2651020100
2651021100
2651022100
2651023100
MOD. 26-C
MOD. 27-C
MOD. 28-C
MOD. 29-C
MOD. 30-C
MOD. 20-C
MOD. 21-C
MOD. 22-C
MOD. 23-C
2651024100
2651025200
2651042100
MOD. 24-C
MOD. 25-C/2
MOD. 42-C
2651024400
2651024700
2651024900
2651024300
2651025300
2651025500
2651252800
2651252900
24-C/26-C
24-C/27-C
24-C/28-C
24-C/29-C
25-C/2 26-C
25-C/2 27-C
25-C/2 28-C
25-C/2 29-C
2651020200
2651021200
2651022200
2651023200
2651026200
2651027200
2651028200
2651029200
2651026300
2651027100
2651255100
2651255300
2651024400
2651024700
2651024900
2651024300
2651025400
2651025700
2651252801
2651252901
2702002102
2702002101
2702008100
2702008200
2702008300
2702008400
2702008500
2702008600
2702008700
2702008800
Cu. 29/1
Cu. 30/1
Cu. 31/1
CONJUNTO / SET MOD. 39
CONJUNTO / SET MOD. 40
CONJUNTO / SET MOD. 41
CONJUNTO / SET MOD. 42
CONJUNTO / SET MOD. 44
CONJUNTO / SET MOD. 45
CONJUNTO / SET MOD. 46
2702005110
2702005120
2702005130
2702005140
2702005150
2651259100
10 MT
20 MT
30 MT
40 MT
50 MT
HORIZONT
2702003200
2702003300
2702003400
2702003500
2702003600
2702003700
2702003801
2702003803
2702003802
2702003900
31-A
32
33
34
35
36
37
37/30
38
43
2702003100
MOD. A.D.A. 14
CONECTORES / CONNECTORS
2703001100
30
2703001200 31
2703001300 32
2703001400 PINZA
PANTALLAS SOLDADURA / WELDING SHIELDS
2202050109
2202050111
2102405100
2102405200
2102405101
2105415100
405
405-V
405 COMPACT
415-E
2102405300
2102405400
2102405401
2102405600
2102405601
2102405604
2102405700
2102405701
2102405704
2102407100
2102407200
2103415200
2103415100
2102409100
2102409200
2102412100
2104212200
405-C 110X90
405-C 110X55
405-C 105X50
405-CP 110x55
405-CP 105x50
405-CP 110x60
405-CPA 110x55
405-CPA 105x50
405-CPA 110x60
407-R
407-UA
415A
415
409
409-A
412-R
412-UA
2101410100
2101410200
2101410300
2101400100
2101418100
2101418300
2101419100
2101419200
410
410-E
410-I
411
418-U
418-UE
419
419-E
2202050110
2202050112
2251010100
2251012100
2251014100
2251016100
10
12
14
16
2251013100
2251013200
13
13 CON CORDN / WITH CORD
2302010100 10
2302014100 14
2302016100 1216
PROTECCIN FACIAL / FACE PROTECTION
PANTALLAS FACIALES FRENTE A IMPACTOS
FACE SHIELDS AGAINST IMPACTS
2104424100
2104424200
2104424300
2104434102
2104425100
424-R/1
424 RN/2
424 RG/1
434/1
425
2201008100
2201008200
2201008300
2201008400
2201008500
2104424201
2104434100
2104424101
110 x 55
110 x 90
110 x 110
110 x 60
108 x 51
POLICARBONATOS / POLYCARBONATES
2201099101
2201099105
2201099103
2201099104
2201099106
2201099107
2201099108
110 x 55
110 x 90
110 x 110
108 x 51
110 x 97
105 x 50
110 x 60
2202110208
2202110209
2202110210
2202110211
2202110212
2202110213
2202110214
2201090108
2201090109
2201090110
2201090111
2201090112
2201090113
2201090114
2201105208
2201105209
2201105210
2201105211
2201105212
2201105213
2201105214
2201011200
2202050102
2202050103
2202050104
2202050105
2202050106
2202050107
2202050108
2151424201
2151424202
2151424300
2151434100
2151434101
2151425100
23/10/08
11:13
Pgina 1