Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Antonin Artaud Los Cenci PDF
Antonin Artaud Los Cenci PDF
ESCENA I
CAMILO. - jBah!... Un asesinato no es un drama. Para quien dispone de la vida de las almas, despues de todo, ,que es en ulrirna
insrancia la perdida de un cuerpo? Sin embargo, existen las apariencias: sf, la moral publica, las costumbres, toda una fachada social que el Papa vaJora especialrnenre, Es la causa de su dureza con
Ud ... Y de sus exigencias... Y fue necesaria toda mi influeneia en
el conclave para inducirlos a librarlo a usred de toda sospecha.
Cedale sus rierras siruadas mas alla del Pincio y pasara la esponja
sobre sus pecados.
CENCI.- jMaidici6n l jUn tercio de mis posesiones!
CAMILO.- ,Le parece demasiado?
CENCI.- Es demasiado que la vida de un hombre sea tasada en
rres loces de tierra con sus viriedos incluidos.
CAMILO. - ,De que se queja?
CENCI. - Me quejo de mi cobardfa.
CAMILO. - ,Le gustarfa mas, sin duda, que su crimen fuera denunciado?
CENCI. - ,Y enronces? iLa publicidad que se le ha dado a mi crimen no quiere decir que tenga que expiarlo!
CAMILO. - ,Y que haria Ud.?
23
24
25
Queda todavia una cosa pendiente: Bernardo. Les dejare a mi hijo menor, Bernardo, para que pueda llorar sobre ellos,
.
ANDREA. - Senor, aquf hay alguien de Salamanca que dice tenet noticias imporrantes y convenientes para comunicarre.
(Exhala, al aire)
(Sale Camilo)
CENCI. - iUn tercio de mis bienes! Y 10 que queda para endulzar los dfas de mis descendientes. iAy Dios! Salamanca no esta aun
bastanre lejana: solo queda la muerre de la cual se sabe por experiencia que las almas se resisten a aparecer una vez que ya se han
ido. Sin embargo. yo esperaba verme liberado de esas dos. Las velas del entierro es todo 10 que yo puedo todavla pagarles.
Lo que diferencia los hechos de la vida de los del teatro, es que en
la vida se hace mas y se dice rnenos, y que en el reatro se habla
mucho para hacer muy poca cosa. Sin embargo, yo, reestablecerla
el equilibrio y 10 reestableceria en perjuicio de la vida. Lo restaria
de mi numerosa familia.
Y ni, eco de mis pasos, corre por el aire. Ustedes son tan silenciosos uno como el otro, Ni los muros los escuchadan.
TEL6N
26
27
FSCENAII
ORSINO. - BEATRlZ.
28
mas con eso, Orsino. Aqui hay algo mas que un hombre que va y
viene entre esas rnurallas de rniseria, y me obliga a ml, a quedarme. Y por mas que me parezca dura mi esclavitud tiene nombres
queridos. Antes de Orsino, esra Bernardo, y mi madre que sufre.
EI arnor para rni no tiene mas las virtudes del sufrimienro. El deber es rni unico amor.
ORSINO. - Hoy sopla pot aqui, un extrafio aire de misticismo.
Confiesese, hace falta un sacramento insigne, para exorcizar codas
esas locuras,
BEATRIZ. - No hay sacramento para luchar contra la crueldad
que me oprirne. Hay que actual. Esra noche mi padre da una fiesta sunruosa, Orsino; ha recibido noticias felices de Salamanca, de
rnis hermanos que estan alia. Es por esta demosrraci6n exterior de
amor que se buda de su odio secrero. Es una audaz hipocresla,
pues tendrla mas alegria en festejar sus muertes, por las que 10 he
visro rogar de rodillas ... iGran Dios, que un padre sernejanre pueda ser el mio!
Se han hecho grandes preparatives y rodos mis parientes Cenci
van a estar alla con toda la alta nobleza de Roma.
Nos ha mandado decir a mi madre yam! que nos vistarnos con
nuesrras mas bellas galas de fiesta [Pobre mujer' Ella espera algun
feliz alivio a sus sombrios pensamiemos; yo, nada.
En 1a cornida, volverernos a hablar de rodo coraz6n; hasta entonces, adios.
(Salt Beatrlz)
ORSINO. - iHasta I. ceria! No voy a esperar hasta enronces. Yo
necesito tu corazon, Beatriz, y estarta muy loco si lo dejara escapar.
(Orsino sale)
TEL6N
29
ESCENA III
COLONNA. - AI verte, porque creo comprenderte, dirla que todos aqut, rodos nosorros, esramos muy lejos de pensar en un asesinato,
CENCI. - Es jusramenre 10 que querla olrte decir; nosorros no tenemos ni los unos ni los otros aspecto de asesinos,
(Aqui cada inoitado mira a su uecino disimuladamente)
CENCI (Se leuanta, ya un poco destpeinado). - Mis queridos amigos, la soledad es mala consejera. Por demasiado tiernpo, he vivido lejos de ustedes, Mas de uno, 10 se, me ha crefdo rnuerto, y casi diria se ha alegrada de mi rnuerre, sin arreverse, sin embargo, a
reemplazarme por mi propia descendencia. Yo misrno, siguiendo
en eso la mala volunrad general, me he puesro a considerar a veces el miro en que me he convertido,
Hoy, he venido para decirles que el miro Cenci ha llegado a su fin,
y que esroy lisro para realizar mi leyenda.
Toquen esros huesos y diganme si estan hechos para vivir en silencio y recogimienro.
CAMILO. - Yo re entiendo, pero como enrre rinieblas. Lo que dices no es muy catolico: pero mi conocimienro del idioma de la
Iglesia me permire adivinarre. Sin embargo, me cosraria decir que
nueva maldad va a resulrar de esro.
30
3\
i'
EI primero muri6 sepultado por los escombros de lIIIlI iglcsia. euya cupula cay6 sobre el. EI otro muri6 por culpa 'de un
mientras que el rival de los dos hada eJ arnor con 511 ~.'. ",' i
ganme entonces, despues de esro, si la providencia no
" Ii
.
'
'f~, '~PS(1
mlgo.
: ",r: ~t
UN INVITADO. - iAntorchas, antorchas, anrorchas!.iAntordw
para iluminar mi camino, me voy!
~,
iEnronces que! Ustedes se niegan a comprender: mis hijos desobedientes y rebeldes estan muertos. Muerros, desaparecidos, acabados, (me oyen? Y que vengan a hablarme, si quieren, de amor parernal: dos cuerpos rnenos para preocuparme.
32
33
BEATRIZ (Cerrdndoles la salida). - Por piedad, nos se vayan, nobles invitados. Ustedes son padres.
No nos dejen con esta bestia salvaje, 0 yo no pod ria mas ver una
cabeza canosa sin sentir el deseo de blasfemar contra la paternidad.
ACTO II
ESCENAI
LUCRECIA (meciendo a Bernardo). - No llores, Yo no soy tu madre, pero te quiero mas que tu madre. He sufrido y para una mujer digna de lIamarse mujer, Bernardo, todo gran dolor moral es
como un nuevo parto
(Afina el oldo)
Es el. Oigo sus pasos en la escalera, (No es su mana sabre la pu~r
ta? Desde ayer 10 oigo par todos lados. No puedo mas, Lucrecia.
Ayudanos, madre, ayudanos, Estey cansada de tanto luchar,
(Una pausa)
Deja, el hechizo se cumple. Ahara ella no se me puede escapar.
Ah! Ese paso que rerumba en las paredes. Su paso. La veo como
~i esruviera aqui. Su cara espantosa resplandece. Deberia odiarlo,
pero no puedo, Su viva imagen esta en rnl, como un crimen que
llevo dentro,
TEL6N
LUCRECIA. - Calma, calma, hijira, Un crimen solo existe cuando se ha cometido.
36
37
CENCI. - jAh!
(Despues como si se preparase a tomar una grave decision, dice nueuamente)
LUCRECIA. - ,Cederle?
BEATRIZ. - Si. iConoces un padre que pueda tener eI coraje de
dejar madurar en el, y conservar una monscruosidad semejante,
sin que el coraz6n Ie falle?
LUCRECIA. - Perc, finalmente, ,a que ha podido atreverse?
BEATRIZ. - Hay alguna cosa a la que el no pueda atreverse? Todo 10 que he soportadc es nada ",1 lado de 10 que el se prepara a
hacerrne, Me ha alimentado con manjares apestados, Me ha hecho asistir dfa a dla al lento martirio de mis hermanos, y sabes que
no me he quejado. Pero ahora ... ahora ...
(La mucama sale y depronto, los pasos oidos antes, crujen con intensidad. Beatriz escucha alerta, se leuanta
otra uez. Cenci acaba de entrar en el dormitorio)
BEATRIZ. - iAh!
(Beatriz; en un rincon tiembla como una gacela, y amaga, pero sin resoluerse, un gesto de escaparse aftera)
(A Bernardo)
Y ni tarnbien, ru presencia me recuerda algunos amorcs s6rdidos
que han arruinado mis rnejores afios. Vete, odio los afeminados.
Que se vaya. Su cara lechosa me da nauseas,
Derenganse.
mejor no. De usredes dos, el que me interesa
siempre se donde encontrarlo.
(Beatriz y Bernardo se van. Cenci, depues de dar una
vuelsa por el cuarto, se tira comodamente sabre fa cama)
tu
CENCI. - Cuando el crimen no les basta, ustedes usan Ia calumnia criminal. Como rni espfritu dernasiado perspicaz les molesta,
han tratado de hacerme encerrar como a un loco. Tu, mi hija Beatriz y mis hijos, de quienes, justamenre, la providencia que invocas me acaba de Iiberar; rodos eran parte del inmundo cornplor.
LUCRECIA. - Me ahogo.
CENCI. - No culpe mas que a usrcd misma del aire que respira,
LUCRECIA. - Dejarne buscar un lugar donde pueda ternblar en
paz.
CENCI. - En efecto, puedes prepararte a temblar, pero no de la
manera que te imaginas. Tu, Beatriz y ese aborro que mimas como si 10 hubieras parido, preparense a hacer su equipaje.
LUCRECIA (con un suspiro resignado). - iPara d6nde?
Dlos.
40
tu
cabeza, Cenci.
41
CENCI. - Si esroy enfermo es s610 a rnl que me corresponde liberarrne. Por el rnornenro a ustedes los tengo aislados,
(La noche cae sobre elgran cuarto. Cenci seacerca lentamente a un espacio todavia iluminado. Cenci, dando algunos p450S bacia el !ado por donde Lucrecia ha
salida}
Y ni, neche, ttl que engrandeces todo, entra aquf (se golpea en el
medio delpecho) Cart las formas desmesuradas de todos los crlmenes que uno imagina. No puedes expulsarrne de mi mismo. EI hecho que lIevo en mf es mas grande que tu,
ESCENA II
CAMILO. - GIACOMO.
Un lugar indeterminado. Pasillo, pdramo, escalera, galeria 0 fa que
se quiera. Las tinieblas enuueluen todo.
:rELON
CAMILO. - Quiere decir que tienes rodos los defectos de la familia Cenci, sin tenet la fuerza. Si tu padre re ha desheredado, es
con el con quien tienes que arreglarre, sin POt eso recurrir al Papa
en auxilio de (Us sordidas dispuras,
GIACOMO. - Emonces, ,debo pelearme, la guerra? Tengo que
tornar a mi padre del cuello.
CAMILO. - Sf, si rienes el coraje, de 10 cual dudo, De rodos los
Cenci, ni eres el iinico a1 que la idea de un asesinato puede hacer
ternblar,
tu
42
43
(Entre cada una de lasfrases, sus pasos simulan continuar caminando, pero no auanzan como normalmente
deber/an hacerfq)
CAMILO. - Una protesra general de la que desde ya Yeo los Iirnires, no esra hecha para preocuparme.
GIACOMO. - iNo es par tUS consejos, serpiente, que e! Papa Ie
ha sugendo a rru padre conspirar para desheredarnos?
CAMILO. - Nuestra alta rnonarquia eclesiastica, asi como la orra,
ha odiado siempre el feudalismo.
GIACOMO. - iY enronces que
CAMILO. - iNo cornprendes que la fortuna del viejo Cenci, sus
tesoros,. sus casrilles, sus rierras deben volver al papado, pasando
por enama de Ja fumiJial
GIACOMO. - Eres de un cinismo capaz de rebelar a los fides, si
es que rodavla exisren en el catolicismo.
~ILO. - Todo 10 que digo, jamas he temido pedirlo en pleno
conclave. Los Papas estan hechos de cinisrno.
(Una pausa. Se los oye volver a caminar, pero sus cuerpos no auanzan nada)
GIACOMO. - Si no fuera par miedo a Ja rniseria, no ternerfa exiliarme. Un pais donde los viejos son Ia ley, ha terrninado par asquearme. No hay fortuna que no se pueda volver a hacer cuando
se esra apoyado par los suyos, Yo no puedo conrar mas can los
44
GIACOMO. - 51, el desprecio que engendra el odio, esa es la herencia que Cenci me ha dejado.
CAMILO. -Escuchame, no quiero que nadie dude de 10 que voy
a tener que sugenrre.
GLACOMO. - jAb! jOilo enseguida!
45
GIACOMO. - Sienro que mi exasperaci6n ha superado los limites y por otro lado no tengo nada mas que arriesgar.
ORSINO. - El mundo tiembla al borde del abismo. Es el rnomente de intentarlo rodo. Te dejo, signore Giacomo. Reflexiona
sobre 10 que te acabo de decir. Y acuerdate que los intereses de tu
familia como los mios propios, estan desde ahora coaligados.
TEL6N
46
47
ACTO III
ESCENA I
BEATRIZ. - Mi unico crimen es haber nacido. Si bien puedo elegir mi rnuerte, no he podido elegir mi nacimiento. Es ahl donde
estalla la faralidad.
BEATRIZ. - LUCRECIA.
BEATRIZ. - Ahora me doy cuema 10 que sufren los locos, la 10cura es como la muerte. Yo esroy rnuerra y mi alma que se aferra
a la vida, no consigue liberarse.
LUCRECIA (arrodillandose allado de ella). - Te suplico Beatriz,
sufre, tratare de consolartel
Pero vuelve a la realidad, yo enloquezco cuando desvarias. Si no
puedes volver en ti rnisma, crceria que estamos rodos poseldos.
BEATRIZ. -Uds. las rnadres, no saben mas que quejarse. Y mientras tanto aqui, bajo nuestros pies, se unen las fuerzas de un mundo dispuesco a arrasar COn rodo.
LUCRECIA (escondiendo la cara entre las manos). - jMi Dios!
Tengo mucho rniedo que 10 peor aun no haya sucedido.
BEATRIZ (entre sollozos). - Ha habido en este mundo salvaje cosas horribles, exrraordinarias uniones, exrrafias confusiones del
bien y del mal. Pero jamas una mente ha sofiado...
48
(Un silencio)
49
Cuando era chica, tenia un suefio que se repetia rodas las noches.
Yo estoy desnuda en un gran cuarro, y un animal como solo existen en los suefios no cesa de jadear.
Me doy cuenta que mi cuerpo brilla. Quiero huir, pero tengo que
disirnular rni deslurnbrante desnudez,
Enronces se abre una puerta.
Tengo hambre y sed y, de repente, descubro que no esroy soja.
iN o !
Junto con el animal que jadea a mi lado, parece que otras cosas
respiran, y entonces, yeo hervir a mis pies un rnundo de COSas asquerosas. Yese mundo esra tarnbien harnbrienro,
Ernpiezo una carrera obstinada para tratar de volver a encontrar la
luz. jPorque siento que s610 la Iuz me va a perrnirir saciarme! Pero, la bestia que se pega a ml, me persigue de cueva en cueva, Y
sintiendola sobre rnf comprendo que mi hambre no es solo un capricho. Yes que cada vez, cuando sienro que mis fuerzas estan a
punto de abandonarme, despierro de golpe.
Lucrecia, tu que has sido como mi madre, dime que me comprendes, porque, hoy te puedo decir que mi suefio curiosarnente se ha
esfumado.
LUCRECIA. - No era necesario
uno no escapa a su destine,
BEATRlZ . -
til
50
Orsino, ies enronces una ley de familia que los padres por poseer
a sus hijas, deban deshacerse de sus hijos?
ORSINO. - ,Que es lo que quiere decir?
BEATRIZ. - Quiero decir que Cenci, mi padre, ha llegado al colmo de sus aberraciones.
ORSINO. - Es previsible ... pero no 10 es.
BEATRlZ. - Que sea 0 que no sea, abstengase de preguntarselo.
Esro es. Eseo ha sido. Yahora aconsejerne de manera que esro, en
adelanre, no vuelva a suceder Otra vez.
LUCRECIA. - Orsino, si puedes hacer algo, te suplico que intervengas, tengo miedo.
ORSINO. - Hay jueces. Redacte una den uncia. Enrregue a su padre a los brazos seculares.
BEATRIZ. - iD6nde esta el juez que podd devolverme el aJma?
Hayen mis venas, Orsino, una sangre que no deberia estar aHI. No
puedo creer ahora mas que en la justicia que yo misma elegire.
ORSINO. - ,Cual?
BEATRlZ. - No Jo se... pero algo hay que hacer. Un hecho cnorme que borre hasra la sombra de este crimen.
He sofiado en rnorir, pero rerno que rni rnuerre sea un refugio
contra un crimen que rodavla no ha sido expiado.
ORSINO. - iMorir? No se deje influir por las apariencias, su jusricia es para los insensaros.
BEATRlZ. - Y bueno, proponga alguna cosa. piga algol Por mas
atroz que sea, no hay modo al que yo no pueda asociarme. Pero
10 mas irnportanre es actuar sin demora
5\
genre de esa calafia se encuentra f.1cilmente. pero CllOI d..-atobre los asesino, cornunes la venraja de no hablar.
BEATRIZ. - La prudencia no excluye la urgencia; Orsino, mafiana sera demasiado tarde.
LUCRECIA. - iConoces esa horrible y salvaje prisi6n que se conoce por el castillo de Petrella?
Es alia que el quiere encerrarnos.
BEATRIZ. - No riene que llegar a eso.
ORSINO. - iSera de dla rodavfa cuando ustedes lleguen alli?
LUCRECIA. - Recien se habra puesro el sol.
BEATRIZ. - Pero yo recuerdo que ados millas antes de llegar al
castillo el camino cruza una especie de precipicio, abajo un rorrente tenebroso hierve constantemenre denrro de las cuevas, y sobre el abismo han rendido un puente.
(En ese momenta se escucban unos pesos)
LUCRECIA. - jDios rniol Es Cenci que vuelve imprevistamenre.
BEATRIZ. - Los pasos que llegan no deben jamas pasar por el
puente que acabo de mencionar.
(Todos se van)
GIACOMO (desapareciendo). - La familia, el oro, la justicia, rodo 10 pongo en la rnisma bolsa.
TEL6N
ORSINO. - Sf. Dos desalrnados idiotas y obstinados que a la vida de un hombre Ie dan la imporrancia de un pape! roto. Hoy dia
52
53
ESCENA II
En tinieblas. La escena recomienza sin interruption. Una tormenta espantosa se desencadena. Algunos truenos estallan en cortos interualos. Inmediatamente se ve entrar a Orsino, seguido por susdos asesinos. Lucban contra un uiento furioso. Orsino ubica a susasesinos.
ORSINO. - Han enrendido. Somos nosotros la tempestad, POt
eso mismo no ternan gritar.
GIACOMO. - iCrees que podran hacerlo? Pideles que maten a
su hombre, no les pidas concertar sus mentes con la rempestad desencadenada ..
TEL6N
54
55
ACTO IV
Es por eso que ahora abro las compuerras para no ahogarme. Hay
en mi como un demonio destinado a vengar las ofensas de un
mundo. En adelanre, no hay destine que me impida ejecurar 10
que he sofiado.
ESCENA I
CENCI - LUCRECIA.
(Los dos asesinos rien. Beatriz les saca las manos de debajo de sus abrigos y ellos cierran suspunos. Sus brazos
se endurecen. Beatriz gira alrededor de ellos, muoluimdolos con eI ftltMn de 10) abrigos, como sifuesen momias
con los punos afuera)
jYa esd.!
(Les pasa la mano por La cara para borrar sus gestos bur-
asesinos)
jVayan!
(Se aleja)
56
57
sueiios)
jVayan! !Lo ticnen merecido!.
LUCRECIA. - Pareciera que habla
(Beatriz mueve la cabeza. Se oye una carrera enloquecida. Losdos asesinos aparecen, uno arrastrando al otro que
trata de resistirse. A los dos les tiembla todo el cuerpo)
BEATRIZ. - iY? ...
(Uno de los dos asesinos hace ademdn de que le 'ha faltado coraje y el otro que tntento hacerlo de todos modos,
pero que se dejo acobardar)
TEL6N
(A los asesinos)
58
59
CAMILO (hace con la mano izquierda un gesto tajante), - No, nada de Camilo, soyel Delegado de Su Sanridad. Tengo que hablar
sin demoras con e1 conde Cenci. ,Duerme?
ESCENA II
(El llora)
BEATRIZ. - Es demasiado pronro para rener miedo, Bernardo,
pero muy rarde para llorar sobre 10 que ya esta hecho.
LUCRECIA. - Aqu! no hay nadie que pueda hacerse cargo y responsabilizarse por tratar de desperrarlo.
BEATRIZ. - Realmente nadie,
CAMILO. - Enronces tendre que despertarlo yo mismo. Vamos,
rapido, rengo los minuros conrados,
LUCRECIA. - jCamilo!
GO
Gl
62
63
'ESCENA III
En el techo del escenario una rueda gira como sobre un eje que
atrauiesa su didmetro. Beatriz colgada por el peloy empujadapor un
guardia que le tira los brazos para atrds, camina arrastrada por el eje
de la rueda. Cada dos 0 tres pasos que ella da, un grito se oye sabre
un ruido de torno, de rueda que gira 0 de vigas astilladas, que uienen
de un rincon diftrente del scenario.
La prisi6n exbala un ruido de usina en mouimiento.
BERNARDO. - Los oyes... No hay un solo rincon de esta maldira prision don de dejen de rorrurar.
BEATRlZ. - La sorprendente es que ustedes hayan podido esperar de esta prision que se llama vivir, Otra cosa que no sean tor-
TEL6N
mentas.
65
LUCRECIA. -Bearriz, cuando el pecado esta hecho, es el rnomenro de pensar en el casrigo, y no dejarse desgarrar el cuerpo por
una inutil obsrinaci6n.
GIACOMO. - Beatriz, el cerebro del complor se ha fugado: Orsino ha escapado del Pincio, disfrazado de carbonero. Adernas,
basra de rorturas, Los culpables no rienen mas que pagar.
BEATRIZ. - iPagar que? Acepro el crimen pero niego la culpabilidad.
BEATRIZ. - La crueldad del Papa se junta con la del viejo Cenci. Sin embargo, dejarne decirre que no esta bien que los padres se
unan contra las familias que ellos mismos han creado. No he presentado mi defensa ante el padre de la Crisriandad.
CAMILO. - iY a ru padre Ie has dado la oporrunidad de presenrar la suya, cuando vinisre a degollarlo?
BERNARDO. - Ya vienen.
Dejarne besar tus labios ribios,
Anres que el fuego, que rodo destruye
No desrruya sus petalos suaves,
Que rodo eso que fue Bearriz
No terrnine
Como una rafaga de viento,
(Beatriz to abraza. Luego 10 mira y to besa derribdndoto. Entra Camilo, con Lucrecia, Giacomo y los guardias)
CAMILO (secdndose fa cara). - Es hora de que esra hisroria terrnine. Esroy enfermo de horror.
(A Beatriz)
GG
G7
(Una pausa)
Desarenla. Denies un respiro a todos, Que bajen a prepararse para 10 que les espera.
?4
Beatriz)
Bearriz, que la muerte re sea dulce. Es todo 10 que me esta perm irido desearte. Espero que el juez de alla arriba sea para ri menos
inexorable de 10 que el Papa ha sido aqui en la rierra.
Me muero y no he elegido.
(La musica se 0ye masfuerte. Una especie de voz humana desesperada se une a su ritmo obsesioo)
BERNARDO. - Rapido, Rapido, Den vuelta la hoja, que se pueda creer que rodo esro no ha existido jamas,
LUCRECIA. - No se mara el trigo cuando esca en flor. No se incendia la ciudad recien consrruida,
68
BEATRIZ. - Mi corazon, que nada ha conreutado, se detiene anres de habet podido larir,
LUCRECIA. - iEs enronces, pata esta tragedia precoz que la vida ha sido creada? Conozeo la injusncia de vivir pem no me atrevo a Ilamar asf, iay de rnll, a la iusticia de morir.
BEATRIZ. - Ojos mlos, sobre que horrible espectaculo rnuriendo os abtiteis. Quien es eI que podra asegurarrne, que alia, no valvere a enconrrarme con mi padre.
Este pensamien to hace que mi muerte sea mas amatga.
Porque tengo miedo que la rnuerte me ensefie que he rerminado
por parecerme a el,
TEL6N
FIN
70
Les Cenci