Está en la página 1de 4

Sucedi asimismo que

siete hermanos, que haban sido


con su madre, eran
detenidos
obligados por el rey a comer carne
de cerdo prohibida, flagelndoles
. 2 con ltigos y vergajos. 2 Uno de
ellos, haciendo de portavoz, habl
; as: Qu quieres preguntarnos o
saber
de
nosotros?
Estamos
dispuestos a morir antes que
.
transgredir las leyes de nuestros
padres.

2Mac. 7:1

2Mac. 7:1

2Mac. 7:3 El rey, irritado, orden


4
. 4 poner al fuego sartenes y calderos;
y una vez que stos se pusieron
enseguida al rojo, mand que a aquel

que se haba hecho portavoz de los


dems le cortaran la lengua, le
arrancaran el cuero cabelludo y le
.
amputaran los miembros a la vista de
5 su madre y de los otros hermanos.
2Mac. 7:5

Cuando haba sido

. totalmente mutilado, el rey orden

que lo acercaran al fuego mientras


an respiraba y lo frieran en la
sartn. Mientras el humo se expanda
en torno a la sartn,
6 abundantemente
los otros se exhortaban entre s junto
a su madre a morir noblemente,
, diciendo:

. 2Mac. 7:6
7:7

El Seor Dios ve
desde lo alto, y verdaderamente nos
acusativo de relacin
consuela tal como afirm Moiss en
el canto de liberacin diciendo:
Consolar a sus siervos.
Dativo casi instrumental


; 8 .
. 9
, , ,

.
este hermano

7:10

-1-

2Mac. 7:7 Despus de morir de


esta forma el primero, trajeron al
segundo al suplicio y, tras arrancarle
la piel de la cabeza junto con el
cabello, le preguntaban si comera
antes de que su cuerpo fuese
torturado miembro a miembro. 8 l,
respondiendo en su lengua patria,
dijo: No! Por lo cual tambin
ste recibi a continuacin el
9
tormento como el primero.
Estando en el ltimo suspiro dijo:
T, malvado, nos borras de la vida
presente, pero el rey del mundo nos
resucitar a una vida nueva y eterna
a quienes hemos muerto por sus
leyes.
2Mac. 7:10
Despus de ste
comenz a ser torturado el tercero, y,
cuando se lo mandaron, sac
inmediatamente la lengua y extendi
voluntariamente las manos.

11 11 Y dijo con dignidad: De Dios



12
, .
7:13
se traduce como si fueran dos verbos finitos y kay

14


este es absoluto para dar nfasis

he recibido estos miembros, y, por


sus leyes, los desprecio; pero espero
obtenerlos nuevamente de l.
7:12 De esta forma el rey mismo y
los que le acompaaban quedaron
admirados de la valenta del joven,
como si no diera ninguna
importancia a los tormentos.
2Mac. 7:13
Muerto ste,
empezaron a torturar al cuarto
aplicndole los mismos tormentos;
14 y cuando estaba en las ltimas
habl de este modo: Es preferible
morir a manos de los hombres con
la esperanza que Dios da de ser
resucitados de nuevo por l; para ti,
en cambio, no habr resurreccin a
la vida.
7:15

A continuacin trajeron al

16 pero
7:15 . 16 quinto y lo atormentaban,
participio- inmediatamente-

l mirando al rey le dijo: Tienes


poder entre los hombres, aun siendo
mortal, y haces lo que quieres; pero
no pienses que nuestra raza ha sido
17 T espera
17

abandonada por Dios.
y vers la grandeza de su fuerza y
te castigar a ti y a tu
, cmo
descendencia.

importante aspecto, particela, critica textaule

7:18 ,
,
, 19
. 7:20

7:18 Tras ste trajeron al sexto, y


cuando estaba a punto de morir,
dijo: No te engaes tontamente,
pues nosotros sufrimos todo esto
por nuestra culpa, por haber pecado
contra nuestro Dios; por eso nos
suceden
cosas
que
causan
19
admiracin.
Pero no pienses que
t quedars impune, habiendo
intentado combatir a Dios.
7:20

La madre fue de todo punto

, admirable y digna de gloriosa


memoria. Viendo morir a sus siete

hijos en el plazo de un da, lo

soportaba con serenidad gracias a la

21 esperanza en el Seor.

21 Exhortaba en su lengua patria a


cada uno de ellos llena de nobles
sentimientos; e imprimiendo a su
22 , talante femenino un coraje varonil
les deca:

, 2Mac. 7:22

No s cmo
aparecisteis en mi vientre; yo no os
di el espritu y la vida, ni puse en
orden los miembros de cada uno de
vosotros.

-2-

23 23 Por eso el creador del mundo,



,
.

7:24


,

.

25

26

que plasm al hombre en el principio


y dispuso el origen de todas las
cosas, os devolver de nuevo
misericordiosamente el espritu y la
vida, puesto que ahora, a causa de
sus leyes, no os preocupis de
vosotros mismos.
7:24
Antoco, pensando que era
despreciado y sospechando que se
trataba de palabras injuriosas, como
todava quedaba el ms joven, no
slo le haca exhortaciones con
palabras, sino que le prometa bajo
juramento que le hara a la vez rico y
feliz si abandonaba las costumbres
de sus padres; que lo tendra como
amigo y le confiara cargos. 25
Como el joven no le haca ningn
caso, el rey llam a la madre y le
instaba para que aconsejara al
muchacho que se salvase.

26 Despus de que el rey le


27

recomendara muchas cosas, ella

,


. 28 , ,

, . 29
,
, . 7:30

acept persuadir a su hijo. 27 E


inclinndose hacia l, y rindose del
cruel tirano, le habl as en la lengua
patria: Hijo, apidate de m que te
he llevado nueve meses en el vientre,
te he amamantado durante tres aos,
te he educado y guiado hasta esta
edad, y te he proporcionado el
alimento. 28 Te suplico, hijo, que
mires el cielo y la tierra, y viendo
todo lo que hay en ellos reconozcas
que Dios no los ha hecho de cosas ya
existentes, y que lo mismo sucede
con el gnero humano. 29 No tengas
miedo de este verdugo, sino s digno
de tus hermanos, acepta la muerte
para que, en el tiempo de la
misericordia, te recupere junto con
tus hermanos.

; 2Mac. 7:30 Apenas ella termin de


,
. 31

. 32 . 33
,
.
-3-

hablar, el joven respondi: A qu


esperis? Yo no voy a obedecer el
mandato del rey, sino que obedezco
el mandamiento de la Ley que fue
dada a nuestros padres por medio de
Moiss. 31 Y t, que has sido el
iniciador de todos los males contra
los hebreos, no escapars de las
manos de Dios. 32 Pues nosotros
sufrimos por nuestros pecados, 33 y
si el Seor viviente se ha irritado con
nosotros por un breve tiempo para
castigarnos y corregirnos, de nuevo
se reconciliar con sus siervos.

34 , , 34 Pero t, sacrlego, el ms impo de


todos los hombres, no te ensalces
vanamente alimentando esperanzas
inconfesables cuando levantas la
mano contra los hijos del cielo,

.
35 pues todava no has escapado al
juicio del Dios todopoderoso que ve
36 todas las cosas. 36 Porque ahora
nuestros hermanos, tras haber
soportado un breve tormento, han
adquirido la promesa de Dios de una
vida eterna; pero t sufrirs por el
.
juicio de Dios el justo castigo de tu
soberbia.

35 .

37 , ,


,

38

37 Yo, como mis hermanos, entrego


cuerpo y alma por las leyes de los
padres, suplicando que Dios sea
pronto misericordioso con la nacin,
y que t, entre tormentos y azotes,
confieses que slo l es Dios. 38
Que en m y en mis hermanos se
detenga la ira del Todopoderoso
justamente desatada sobre toda
nuestra raza.

2Mac. 7:39

2Mac. 7:39 El rey, fuera de s, se


ensao con ste ms que con los
.
otros, exasperado por el desprecio.
40 . 40 El joven pas puro a la otra vida,
confiando totalmente en el Seor.
41 La madre muri la ltima despus

2Mac. 7:41 .

2Mac. 7:42

-4-

que sus hijos.

2Mac. 7:42
Baste con esto para
mostrar lo referente a las comidas de
los sacrificios y a las tremendas
crueldades.

También podría gustarte