Está en la página 1de 17

Chapter 3 A name on Margaret Kerr's phone

Half an hour later Sergeant McCoist sat in Logans


office with Logan and Sergeant Grant.
We found the body at Tantallon Castle, said
Sergeant McCoist.
Tantallon Castle is an old castle by the sea about
forty kilometres east oi. Edinburgh, near the town
of North Berwick.
Captulo 3 Un nombre en el telfono de Margaret
Kerr
Media hora ms tarde el sargento McCoist se sent
en la oficina de Logan con Logan y el sargento
Grant.
"Encontramos el cuerpo en el castillo de Tantallon,
'dijo el sargento McCoist.
Castillo Tantallon es un viejo castillo junto al mar a
unos cuarenta kilmetros al este oi. Edimburgo,
cerca de la ciudad de North Berwick.
How did she die? asked Logan.
Someone hit her on the head, said McCoist.
What did they hit lifer with? asked Logan.
We dont know, said McCoist. Weve got twentyfive officers looking round the castle now.

Logan said nodiing. i 'We found her bag, McCoist


"Cmo muri?" Pregunt Logan.
'Alguien la golpe en la cabeza ", dijo McCoist.
"Qu hizo que lleguen prisionero de por vida
con?", Pregunt Logan.
"No sabemos", dijo McCoist. 'Tenemos veinticinco
oficiales mirando alrededor del castillo ahora.'
Logan dijo nodiing. i 'Hemos encontrado su bolso,'
McCoist
said, so vvc knew who she was. And her
photograph was in this mornings paper, so I called
you.
"Thank you,said Logan. t. There was nothing very
interesting in her bag, said McCoist. 'Some letters
from her family, money, credit cards. But this is
hers, he put his hand in his jacket 'and maybe
theres something here. He took out a mobile
phone and put it on the desk in front of Logan.
Logan took the phone and looked at it. Then she
looked at
McCoist..
dijo, por lo vvc saba quin era ella. Y su fotografa
estaba en el peridico de esta maana, as que
usted llama '.

"Gracias," dijo. Logan t. "No haba nada muy


interesante en su bolso, 'dijo McCoist." Algunas
cartas de su familia, dinero, tarjetas de crdito.
Pero esto es de ella, "l puso su mano en su
chaqueta' y tal vez hay algo aqu. "sac un telfono
mvil y se lo puso sobre la mesa delante de Logan.
Logan tom el telfono y lo mir. Luego mir a
McCoist ..
\\
.Did she have a red coat on?
'Yes,said McCoist.
And a brooch on the coat? asked Logan.
Pardon?said McCoist. He didnt understand.
[A brooch, said Logan again. 'Was there a brooch
on the coat?
No,said McCoist. Why?
'Well, she had one on when she left home on
Sunday,

\\
.'Did Ella tiene una capa roja en? '
'S,' dijo McCoist.

'Y un broche en el escudo?' Pregunt Logan.


"Perdn?", Dijo McCoist. l no entenda.
[Un broche, 'dijo Logan de nuevo. 'Hubo un broche
en el escudo?'
"No", dijo McCoist. 'Por qu?'
'Bueno, ella tena uno cuando ella sali de su casa
el domingo,'

said Logan. Anyway, thank you for the phone.


Maybe youre right. Maybe theres something here.
,
McCoist left and Logan played with the phone for a
minute. Thats interesting, she said. Tier last call
was to an Andrew Buchan. Id like to know who he
is. She looked at Grant. We need to talk to Robert
Kerr . . . to tell him that his wife is dead. She gave
Grant the phone. Ask someone to find out who this
Andrew Buchan is, and where he lives. Then meet
me at my car.

dijo Logan. De todos modos, gracias por el telfono.


Tal vez tienes razn. Tal vez hay algo aqu. ',
McCoist izquierda y Logan jug con el telfono por
un minuto. "Eso es interesante," dijo ella. Nivel
ltima llamada fue a un Andrew Buchan. Me

gustara saber quin es. "Ella mir a Grant.


'Tenemos que hablar con Robert Kerr. . . para
decirle que su esposa est muerta. "Ella dio a Grant
el telfono. "Pdale a alguien para averiguar quin
esta Andrew Buchan es, y dnde vive. Entonces nos
vemos en mi coche ".

Logan and Grant stood at the front door of Robert


Kerrs fiat on Royal Terrace. It was twelve oclock.
Kerr answered the door. He wore a light blue
pullover and brown trousers.
Could we come in for a minute, sir? asked Logan.
Kerr stood back and Logan and Grant walked in.
The living room was big but warm wilh lots oi red
and brown colours. There was a table with a
telephone on it. Next to the telephone there were
business cards from restaurants, a hotel, taju
companies and a card from a car rental company.
Kerr and Logan s'at'ctown. Grant stood by the door
and watched.
Logan y Grant se situ en la puerta de entrada de
Robert Kerr fiat en Royal Terrace. Eran las doce en
punto.
Kerr respondi a la puerta. Llevaba un jersey de
color azul claro y unos pantalones marrones.

'Podramos entrar un minuto, seor? ", Pregunt


Logan. Kerr dio un paso atrs y Logan y Grant
entr.
La sala de estar era grande, pero clidos wilh lotes
oi colores rojo y marrn. Haba una mesa con un
telfono en ella. Junto al telfono haba tarjetas de
visita de restaurantes, un hotel, empresas Taju y
una tarjeta de una empresa de alquiler de coches.
Kerr y Logan s'at'ctown. Subvencin estaba junto a
la puerta y observ.
My wife?*asked Kerr.
Tin sorry,said Logan.

Kerrs eyes opened wide.


Tm sorry, said Logan again. We found her body
this morning at Tantallon Castle.
How . . .? began Kerr, but he stopped. Then he
began again. How did she . . .?
Someone killed her,said Logan.
Oh no! suiti Kerr. His hands went up ro his luce.
Logan wa teli ed li ini.

"Mi esposa? '* Pregunt Kerr.


Estao lo siento ", dijo Logan. yo

Los ojos de Kerr se abrieron.


Tm lo siento ", dijo Logan de nuevo. 'Hemos
encontrado su cuerpo esta maana en el castillo de
Tantallon.'
'Cmo. . .? "Comenz Kerr, pero se detuvo.
Entonces empez otra vez. "Cmo lo hizo ella. . .? '
'Alguien la mat ", dijo Logan.
"Oh, no! 'Suiti Kerr. Sus manos se levantaron ro su
luce. Logan Teli wa ini li ed.

Mr Kerr/ she said, ll know this is a had time,


bar 1 do have some questions/
Kerr put his hands down. Please, Inspector, ask
your questions. Any questions/
Do you know someone called Andrew Buchan?,
asked Logan.

There was no noise in the room at all. Kerr looked at


Logan, then at Grant, then back to
'Sr. Kerr / ella dijo, sabr que es un momento
tena, bar 1 tienen algunas preguntas /
Kerr puso las manos hacia abajo. 'Por favor,
Inspector, haga sus preguntas. Cualquier pregunta /
-Conoce Usted a alguien llamado Andrew Buchan?
', Pregunt Logan.
No haba ruido en la habitacin. Kerr mir a Logan,
a continuacin, en Grant, luego de vuelta a

Logan.
Yes, Inspector/ he said. I know Andrew Buchan.
Well, I know who he is, but 1 donr know him very
well, lies a doctor, 1 think. 1 le lives just down the
road/
iV
On Royal Terrace? asked Logan.
Yes.
What number?
I dont know/ replied Kerr. Down to the leiL. A red
front door. I dont know the number. But why are
you asking about him?

We think that maybe he can help us/ said Logan.


She didnt want to talk to Kerr about Andrew
Buchan now. Do you have a car? she asked.
No/ said Kerr.
But you can drive? asked Gram from near the
door.
Yes, 1 can drive/ said Kerr, but 1 dont have a car.
Just then Logans phone rang. She answered it and
said Yes, Thirty-six, OK and Thank you, then
put the phone back in her bag.
She looked at Kerr. Andrew Buchan lives at.lumber
thirty-six/ she said."And we need to speak to him.
Once again Im very sorry about your wife, and
thank you for your time.
Logan.
'S, inspector /, dijo. 'S que Andrew Buchan.
Bueno, yo s quin es, pero 1 don'r lo conozco muy
bien, la mentira de un mdico, un think. 1 le vive
en la misma calle /
iV
'El Royal Terrace? ", Pregunt Logan.
'S.'
"Qu nmero?"

'No s / replic Kerr. 'Hasta el Leil. Una puerta


frontal de color rojo. No s el nmero. Pero por qu
lo preguntas acerca de l? '
"Pensamos que tal vez pueda ayudarnos / dijo
Logan. No quera hablar con Kerr sobre Andrew
Buchan ahora. 'Tiene un coche?', Pregunt.
'No / dijo Kerr.
"Pero se puede conducir?", Pregunt la abuela de
cerca de la puerta.
'S, 1 puede conducir / Kerr dijo,' pero 1 no tienen
un coche. '
Justo en ese momento son el telfono de Logan.
Respondi l y dijo 'S', 'Treinta y seis', 'OK' y
'Gracias', a continuacin, poner el telfono en el
bolso.
Mir a Kerr. Andrew Buchan vive at.lumber treinta
y seis / ella dijo "." Y tenemos que hablar con l.
Una vez ms me siento mucho acerca de su
esposa, y le doy las gracias por su tiempo. '

Chapter 4 Dr Andrew Buchan


Logan and Giant stood at the front door of 36 Royal
Terrace, not far from Robert and Margaret Kerrs
flat. A short man in a grey jacket and trousers and a
reel tie answered the door.
Andrew Buchan? asked Logan.
/Yes.
Im Inspector Logan of the Edinburgh police and
diis is Sergeant Grant. I understand you know a Mrs
Margaret Kerr?
jBuchan looked at Logan but didnt say anything.
Then, very slowly and quietly he said, Yes. Yes, I
do. But how do you know?
Wed like 10 conic in and ask you some questions
about her.
Andrew Buchans living room looked out over the
garden at the back of his house. Logan and Buchan
sat in chairsby die window. Grant stood near the
door.
So, how do you know Margaret Kerr? asked Logan.
Buchan looked out of the window and said nothing
for a minute or two. Then he turned to Logan.
We were lovers, he said slowly. J loved her very
much. And I thought she loved me.

D
You thought she loved you? asked Logan.
Captulo 4 Dr Andrew Buchan
Logan y gigante de pie en la puerta principal de 36
Royal Terrace, no muy lejos de Robert y plana de
Margaret Kerr. Un hombre de baja estatura con una
chaqueta y un pantaln gris y una corbata carrete
abri la puerta.
Andrew Buchan? ", Pregunt Logan.
/ S. '
'Estoy Inspector Logan de la polica de Edimburgo y
DIIS es el sargento Grant. Entiendo que usted
conoce a una seora Margaret Kerr?
jBuchan mir a Logan, pero no dijo nada. Luego,
muy lentamente y en voz baja le dijo: "S. S, lo
hago. Pero, cmo lo sabes? '
"Nos gustara que el 10 cnica y hacerle algunas
preguntas acerca de ella. '
Saln de Andrew Buchan daba al jardn en la parte
trasera de su casa. Logan y Buchan se sentaron en
la ventana mueren chairsby. Subvencin de pie
cerca de la puerta.
"As que, cmo saber Margaret Kerr?", Pregunt
Logan. Buchan mir por la ventana y no dijo nada

durante un minuto o dos. Luego se volvi hacia


Logan.
"Estbamos enamorados," dijo lentamente. 'J la
quera mucho. Y yo que pensaba que me amaba. "
D
"Pensabas que te quera?" Pregunt Logan.
Yes, said Buchan. Bin its over. She finished with
me last week. Last Saturday.
Finished with you? asked Logan Why?
Buchan looked out of tlie window again. '1 wanted
her lo leave her husband and live with me. She
didnt want that. So she finished wirh me.
Logan looked at Buchan but did not speak. Buchan
put his head in his hands.
1 didnt understand. She doesnt love her husband.
She doesnt like her husband. But she doesnt want
to leave him.5 Buchan looked up again. 1 asked
her again and again to leave him. 1 wanted her to
be my wife. Then on Saturday 1 said lo her, You
must leave Robert or were finished. And she said,
OK, Andrew. Im sorry, but then were finished.55
And she left.
Buchan put his head in his hands again.
Did ypu see her alter Saturday?5 asked Logan.

No,5 said Buchan.


Do you have a car, Dr Buchan?5 asked Logan.
Of course.5 Buchan looked up quickly. Tm a doctor.
I need a car for my work.5
What colour is it?5 Grant asked.
Blue. Why are you asking all these questions?
Logan sat back and looked at him.
'S,' dijo Buchan. 'Bin se acab. Ella termin
conmigo la semana pasada. El sbado pasado. '
'Acabado con usted? ", Pregunt Logan' Por qu? '
Buchan mir por tlie ventana de nuevo. '1 quera
que ella lo abandona a su marido y vive conmigo.
No quera eso. As que ella termin con el avance
de m '.
Logan mir Buchan, pero no habl. Buchan puso su
cabeza entre las manos.
'1 no entendan. Ella no ama a su marido. Ella no le
gusta a su marido. Pero ella no quiere dejar l.5
Buchan levant la vista de nuevo. '1 le pregunt
una y otra vez que lo dejara. 1 quera que ella fuera
mi esposa. Luego, el sbado 1 dijiste lo de ella,
"Usted debe dejar a Robert o hayamos terminado."
Y ella dijo: "Est bien, Andrew. Lo siento, pero
entonces estamos finished.55 Y ella dej '.

Buchan puso su cabeza entre las manos de nuevo.


'Se ypu ver su alter sbado? 5 pregunt Logan.
'No, 5 dijo Buchan.
'Tiene un coche, el Dr. Buchan? 5 pregunt Logan.
'De course.5 Buchan mir rpidamente. Tm un
mdico. Necesito un coche para mi trabajo.5
"De qu color es? -pregunt 5 Grant.
'Blue. Por qu lo preguntas a todas estas
preguntas?
Logan se ech hacia atrs y lo mir.
Tm sorry, Dr Buchan, she said. We found Margaret
Kerrs body at Tantallon Castle this morning.
Someone killed her. Id like you to come to the
London Road police station with us.
Buchans lace turned white and his hand went up to
his
mouth. Oh no! He thought for a minute, then he
spoke again: You didnt answer my question how
c!id you know about us?
Her phone, said Logan, and she stood up. She
called you on Sunday. Get your coat, Dr Buchan.
Then Logan turned to Grant. Get some officers
here to look round Dr Buchans house. Maybe

theres something interesting here. OK, said


Grant.
-Lo Siento, Dr. Buchan, "dijo ella. 'Hemos
encontrado el cuerpo de Margaret Kerr en el castillo
de Tantallon esta maana. Alguien la mat. Me
gustara que vinieras a la estacin de polica de
Londres por carretera con nosotros. '
Encaje de Buchan se volvi blanco y su mano subi
a su
boca. "Oh, no" l pens por un minuto y luego
volvi a hablar: "No has respondido a mi pregunta cmo c Identificacin sabes sobre nosotros? '

'Su telfono ", dijo Logan, y ella se puso de pie. 'Ella


te llam el domingo. Obtenga su abrigo, el Dr.
Buchan. 'Entonces Logan volvi a Grant. 'Get
algunos oficiales aqu para echar un vistazo en la
casa del Dr. Buchan. Tal vez hay algo interesante
aqu. '' Bien ', dijo Grant.

También podría gustarte