Está en la página 1de 50

LEON 31

Das y meses del ao

Los das de la semana en francs son:


Lundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche

Lunes
Martes
Mircoles
Jueves
Viernes
Sbado
Domingo

Todos ellos en francs son de genero masculino.


Los meses del ao son los siguientes:
Janvier
Fvrier
Mars
Avril
Mai
Juin
Juillet
Aot
Septembre
Octobre
Novembre
Dcembre

Enero
Febrero
Marzo
Abril
Mayo
Junio
Julio
Agosto
Septiembre
Octubre
Noviembre
Diciembre

Y tambin todos ellos tienen gnero masculino.


Veamos algunos ejemplos de utilizacin:
Quel jour est-ce aujourd'hui ?
C'est lundi, aujourd'hui
C'est dimanche, aujourd'hui

Qu da es hoy ?
Hoy es lunes
Hoy es domingo

C'est le premier janvier, aujourd'hui Hoy es uno de enero


C'est le dix octobre, aujourd'hui
Hoy es diez de octubre

Las cuatro estaciones (les quatre saisons de l'anne) tienen, asimismo, gnero
masculino:
Automne(m)
Hiver(m)
Printemps (m)
t (m)

Otoo
Invierno
Primavera
Verano

Pueden ir acompaados de las siguientes preposiciones (obsrvese la


excepcin en "printemps"):
En
En
Au
En

automne
hiver
printemps
t

En
En
En
En

otoo ...
invierno ...
primavera ...
verano ...

VOCABULARIO
les oiseaux
Aguila
Halcn
Paloma
Buitre
Cuervo
Cigea
Canario
Gaviota
Gorrin
Golondrina
Bho

Aigle (m)
Faucon (m)
Colombe (f)
Vautour (m)
Corbeau (m)
Cigogne (f)
Canari (m)
Mouette (f)
Moineau (m)
Hirondelle (f)
Hibou (m)

Loro
Avestruz
Milano
Jilguero
Ruiseor
Pato
Ganso
Cisne
Cuco
Cndor
Murcilago

Perroquet (m)
Autruche (f)
Milan (m)
Chardonneret (m)
Rossignol (m)
Canard (m)
Jars (m)
Cygne (m)
Coucou (m)
Condor (m)
Chauve-souris (f)

LEON 31
Das y meses del ao

1.

Hoy es lunes

2.

Ayer era domingo

3.

Maana ser martes

4.

El martes ser 7 de enero

5.

En primavera hace fresco

6.

En verano hace calor

7.

Ayer fue 31 de diciembre

8.

Qu da era ayer?

9.

Ayer fue martes, 22 de


octubre

10.

Maana comienza el verano

LEON 32
El pasado reciente

Este tiempo pasado se utiliza para describir acciones que acaban de finalizar.
Je viens de manger
Il vient d'tudier

Yo acabo de comer
El acaba de estudiar

Este tiempo verbal se construye con el verbo "venir", como auxiliar, seguido de
la preposicin "de" y del infinitivo del verbo principal.
Je viens de jouer
Tu viens de jouer
Il vient de jouer
Nous venons de jouer
Vous venez de jouer
Ils viennent de jouer

Veamos algunos ejemplos:

Yo acabo de jugar
T acabas de jugar
El acaba de jugar
Nosotros acabamos de jugar
Vosotros acabis de jugar
Ellos acaban de jugar

Mon pre vient d'acheter le Mi padre viene de comprar el peridico


journal
Ma mre vient de tlphoner Mi madre acaba de telefonear
Nous venons de danser
Nosotros venimos de bailar

La forma negativa se construye colocando la partcula negativa "ne" delante


del auxiliar, y a continuacin la otra partcula negativa "pas":
Ils ne viennent pas de dormir Ellos no vienen de dormir
Elle ne vient pas de parler
Ella no viene de hablar
Nous ne venons pas de danser Nosotros no venimos de bailar

Mientras que la forma interrogativa se construye comenzando por el verbo


auxiliar, seguido del sujeto, y a continuacin la preposicin "de" y el infinitivo del
verbo principal:
Viennent-ils de dormir ?
Vient-elle de parler ?
Venons-nous de danser ?

Vienen ellos de dormir ?


Viene ella de hablar ?
Venimos nosotros de bailar ?

VOCABULARIO
les poissons
Tiburn
Ballena
Delfn
Orca
Pulpo
Foca
Pingino
Cangrejo
Marisco
Almeja
Cachalote
Morsa

Requin (m)
Baleine (f)
Dauphin (m)
Orque (f)
Poulpe (m)
Phoque (m)
Pingouin (m)
Crabe (m)
Coquillage (m)
Clovisse (f)
Cachalot (m)
Morse (m)

Trucha
Salmn
Calamar
Ostra
Besugo
Caviar
Cocodrilo
Bacalao
Atn
Tortuga
Caracol

LEON 32
El pasado reciente

Truite (f)
Saumon (m)
Calamar (m)
Hutre (f)
Daurade (f)
Caviar (m)
Crocodile (m)
Morue (f)
Thon (m)
Tortue (f)
Escargot (m)

1.

Mi amigo viene de trabajar

2.

Ella acaba de leer el


peridico

3.

T vienes de dormir

4.

Yo vengo de desayunar

5.

Nosotros venimos de andar

6.

Ellos acaban de discutir

7.

T vienes de comprar el pan

8.

Ella viene de planchar su


ropa

9.

Nosotros venimos de correr

10.

Vosotros vens de descansar

LEON 33
Los numerales cardinales

En esta leccin vamos a estudiar como se forman las cifran en francs. As,
empezamos por los nmeros del 1 al 20:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Un
Deux
Trois
Quatre
Cinq
Six
Sept
Huit
Neuf
Dix

11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Onze
Douze
Treize
Quatorze
Quinze
Seize
Dix-sept
Dix-huit
Dix-neuf
Vingt

Del 20 al 100 se sigue la misma estructura:

20
30
40
50

Vingt
Trente
Quarante
Cinquante

60
70
80
90

Soixante
Soixante-dix
Quatre-vingts
Quatre-vingts-dix

Dentro de cada una de estas decenas, las cifras siguen el siguiente esquema:
21
22
23
24
25

Vingt et un
Vingt-deux
Vingt-trois
Vingt-quatre
Vingt-cinq

26
27
28
29

Vingt-six
Vingt-sept
Vingt-huit
Vingt-neuf

Las centenas del 100 al 1.000 son las siguientes:


100
200
300
400
500

Cent
Deux cents
Trois cents
Quatre cents
Cinq cents

600
700
800
900
1.000

Six cents
Sept cents
Huit cents
Neuf cents
Mille

Dentro de cada centena los nmeros se forman siguiendo es mismo esquema:


148
224
369
441
502

Cent quarante huit


Deux cents vingt quatre
Trois cent soixante neuf
Quatre cent quarante et un
Cinq cent deux

Para formar cifras mayores se sigue, igualmente, la misma estructura:


14.802
2.324
369.002
44.100
8.502

Quatorze mille huit cent deux


Deux mille trois cent vingt quatre
Trois cent soixante neuf mille deux
Quarante quatre mille cents
Huit mille cinq cent deux

Un milln es francs es " un million".

VOCABULARIO
les boissons
Agua mineral
Leche
Vino
Cerveza
Licor
Whisky
Ginebra
Caf
Te
Coac

Eau minrale (f)


Lait (m)
Vin (m)
Bire (f)
Liqueur (f)
Whisky (m)
Genivre (f)
Caf (m)
Th (m)
Cognac(m)

Jerez
Champn
Zumo
Vino tinto
Vino rosado
Vino blanco
Batido
Ans
Ron

Xrs (m)
Champagne (m)
Jus (m)
Vin rouge (m)
Vin ros (m)
Vin blanc (m)
cocktail(m)
Eau-de-vie anise (f)
Rhum (m)

LEON 33
Los numerales cardinales

1.

48.716

2.

103.812

3.

221.444

4.

736.502

5.

83.943

6.

33.117

7.

98.902

8.

198.001

9.

2.745.003

10.

7.003

LEON 34
Los numerales ordinales

Los nmeros ordinales se forman aadiendo la terminacin "- ime" al nmero


cardinal.
Deux
Huit
Dix

Deuxime
Huitime
Dixime

Esta regla general de formacin del nmero cardinal tiene algunos matices:
aquellos nmeros que finalicen por "-e" pierden esta vocal:
Quatre
Onze
Douze

Quatrime
Onzime
Douzime

Hay otras modificaciones que se pueden observar en la tabla siguiente, que


sealamos con un (*):
Cardinal
Un
Deux
Trois
Quatre
Cinq
Six
Sept
Huit
Neuf
Dix

Ordinal
Premier
Deuxime
Troisime
Quatrime
Cinquime (*)
Sixime
Septime
Huitime
Neuvime (*)
Dixime

Cardinal
Onze
Douze
Treize
Quatorze
Quinze
Seize
Dix-sept
Dix-huit
Dix-neuf
Vingt

Ordinal
Onzime
Douzime
Treizime
Quatorzime
Quinzime
Seizime
Dix-septime
Dix-huitime
Dix-neuvime
Vingtime

Como se puede observar, en los nmeros de dos o ms cifras, la terminacin "ime" se le aade a la ltima de ellas.
Cardinal
Cent quarante-deux

Ordinal
Cent quarante-deuxime

Six cent vingt- huit


Huit cent soixante- trois

Six cent vingt-huitime


Huit cent soixante-troisime

VOCABULARIO
les insectes
Mosca
Mosquito
Avispa
Abeja
Hormiga
Cucaracha
Escarabajo
Mariposa
Araa
Grillo

Mouche (f)
Moustique (m)
Gepe (f)
Abeille (f)
Fourmi (f)
Cafard (m)
Scarabe (m)
Papillon (m)
Araigne (f)
Grillon (m)

Lagartija
Piojo
Garrapata
Polilla
Lombriz
Saltamontes
Ciempis
Mariquita
Pulga
Escorpin

Petit lzard gris(m)


Pou (m)
Tique (f)
Teigne (f)
Vers de terre(m)
Sauterelle (f)
Mille-pattes (m)
Coquecinelle (f)
Puce (f)
Scorpion (m)

LEON 34
Los numerales ordinales

1.

37

2.

108

3.

1.741

4.

29

5.

222

6.

614

7.

813

8.

539

9.

725

10.

802

LEON 35
El verbo pronominal

El verbo pronominal en francs equivale al verbo reflexivo en castellano. Es


aquel verbo que describe una accin que recae sobre el propio sujeto.
Se lever

Levantarse (uno se levanta a si mismo).


Distinto sera el verbo "lever" (uno puede
levantar a otra persona)

S' habiller

Vestirse (uno se viste a si mismo).


Distinto es el verbo "habiller" (uno puede
vestir a otra persona)

Estos verbos al conjugarse van acompaado del pronombre personal


correspondiente:
Je me lve
Tu te lves
Il / elle se lve
Nous nous levons
Vous vous levez
Ils / elles se lvent

Yo me levanto
T te levantas
El / ella se levanta
Nosotros nos levantamos
Vosotros os levantis
Ellos / ellas se levantan

Veamos algunos ejemplos:


Elle se lave
Je me rase
Nous nous rveillons

Ella se lava
Yo me afeito
Nosotros nos despertamos

Los tiempos compuestos de los verbos pronominales se forman con el auxiliar


"tre" y hay concordancia entre el sujeto y el participio:
Elle s' est lave
Il s' est lav
Elles se sont laves
Ils se sont lavs

Ella se ha lavado
El se ha lavado
Ellas se han lavado
Ello se han lavado

La forma negativa de estos verbo se construye situando la partcula "ne"


delante del pronombre personal y "pas" detrs del verbo:
Je ne me lve pas
Elle ne se rveille pas
Vous ne vous habillez pas

Yo no me levanto
Ella no se despierta
Vosotros no os vests

Mientras que la forma interrogativa se construye de la siguiente manera:


Te lves-tu ?
Nous habillons-nous ?
Se sont-ils rass ?

Te levantas ?
Nos vestimos ?
Se han afeitado ellos ?

VOCABULARIO
la voiture
Volante
Buja
Batera
Motor
Pistn
Parabrisa
Limpiaparabrisas
Parachoques
Espejo retrovisor

Volant (m)
Bougie (f)
Batterie (f)
Moteur (m)
Piston (m)
Pare-brise (m)
Essuie-glace (m)
Pare-chocs (m)
Rtroviseur (m)

Embrague
Neumtico
Rueda
Cap
Maletero
Cilindro
Freno
Carburador
Acelerador

Marcha

Marche (f)

Depsito

Matrcula

Numro (m)
d'immatriculacion

Embrayage (m)
Pneumatique (m)
Roue (f)
Capot (m)
Coffre (m)
Cylindre (m)
Frein (m)
Carburateur (m)
Acclrateur (m)
Rservoir (m)
d'essence

LEON 35
El verbo pronominal

1.

Yo me despierto muy
temprano

2.

Ella se levanta a las 7 de la


maana

3.

l no se lava

4.

Nosotros nos hemos


afeitado

5.

Ella se ha vestido

6.

Nosotros nos hemos


acostado

7.

Se ha acostado?

8.

Ella no se ha vestido

9.

Yo me enjabono

10.

Se ha acostado ella?

LEON 36
El presente del subjuntivo

El presente del subjuntivo se forma en francs a partir de la 3 persona del


plural del presente de indicativo, quitndole su terminacin y aadindole las
siguientes terminaciones:
1
2
3
1
2
3

persona
persona
persona
persona
persona
persona

del
del
del
del
del
del

singular
singular
singular
plural
plural
plural

+
+
+
+
+
+

e
es
e
ions
iez
ent

Veamos algunos ejemplos:


3 p.plural pte.indic.
Raz (-terminacin)
Je
Tu
Il / elle
Nous
Vous

Lisent
Lis Lise
Lises
Lise
Lisions
Lisiez

Chantent
Chant Chante
Chantes
Chante
Chantions
Chantiez

Sortent
Sort Sorte
Sortes
Sorte
Sortions
Sortiez

Ils / elles

Lisent

Chantent

Sortent

Hay una serie de verbos, muy utilizados, que forman el presente del subjuntivo
de forma irregular. Estos verbos son:
tre (ser)
Je
Tu
Il / elle
Nous
Vous
Ils / elles

Sois
Sois
Soit
Soyons
Soyez
Soient

Avoir
(tener)
Aie
Aies
Ait
Ayons
Ayez
Aient

Je
Tu
Il / elle
Nous
Vous
Ils / elles

Pouvoir
(poder)
Puisse
Puisses
Puisse
Puissions
Puissiez
Puissent

Vouloir
(querer)
Veuille
Veuilles
Veuille
Voulions
Vouliez
Veuillent

Aller (ir) Savoir (saber)


Aille
Ailles
Aille
Allions
Alliez
Aillent

Sache
Saches
Sache
Sachions
Sachiez
Sachent

Faire
(hacer)
Fasse
Fasses
Fasse
Fassions
Fassiez
Fassent

Falloir (ser
necesario)

Il faille

VOCABULARIO
les bateaux
Barco
Proa
Popa
Estribor
Babor
Mstil
Camarote
Vela
Capitn
Navegar
Hundirse

Bateau (m)
Proue (f)
Poupe (f)
Tribord (m)
Bbord (m)
Mt (m)
Cabine (f)
Veille (f)
Capitaine (m)
Naviguer
Couler

Marino
Cubierta
Grumete
Timn
Yate
Remo
Ancla
Quilla
Eslora
Calado
Naufragar

Marin (m)
Pont (m)
Mousse (m)
Timon (m)
Yacht (m)
Rame (f)
Ancre (f)
Quille (f)
Longueur (f)
Calaison (f)
Naufrager

LEON 36
El presente del subjuntivo

1.

1 p.s. del verbo "manger"

2.

2 p.p. del verbo "tudier"

3.

3 p.s. del verbo "venir"

4.

1 p.p. del verbo "aller"

5.

1 p.s. del verbo "appeler"

6.

2 p.p. del verbo "regarder"

7.

1 p.p. del verbo "aider"

8.

2 p.s. del verbo "courir"

9.

2 p.p. del verbo "suivre"

10.

1 p.p. del verbo "visiter"

LEON 37
Usos del subjuntivo

En francs, el tiempo subjuntivo tiene diversos usos.


En expresiones de voluntad:
Je veux que nous sortions
Je dsire que nous allions
J'ai envie que vous veniez

Yo quiero que salgamos


Yo deseo que vayamos
Tengo ganas de que vengis

En expresiones de duda:
Je doute qu'il soit ici
Dudo que l est aqu
Je ne pense pas qu'il vienne No creo que el venga

En expresiones de gustos y preferencias:


J'aime bien que tu sois avec Quiero que t ests conmigo
moi
J'adore qu'elle nous aide
Adoro que ella nos ayude
Je prfre qu'il ne vienne pas Prefiero que l no venga

En expresiones de deseo:
Je souhaite que tu m'
invites

Deseo que me invites

En expresiones de temor:
Je crains qu'il ne soit pas ici Temo que l no est aqu
J'ai peur qu'ils se fchent
Tengo miedo que ellos se enfaden

En expresiones de finalidad:
Je lui explique la leon pour qu'il la
Le explico la leccin para
comprenne
que la entienda
J'apporte les photos pour que tu les voies Traigo las fotos a fin de que
las veas

En expresiones de oposicin:
Bien qu'il soit fatigu, il travaille

Aunque l est fatigado, l


trabaja
Il est parti sans que personne le sache El se ha marchado sin que
nadie lo sepa

En expresiones de hiptesis:
Supposons qu'il ne vienne
pas, nous nous en allons

Suponiendo que l no venga, nosotros


nos marcharemos

En expresiones de posibilidad:
C'est possible qu'il ne vienne pas

Es posible que l no
venga
Il y a des chances que nous allions la fte Hay posibilidades que
vayamos a la fiesta

VOCABULARIO
les mtaux
Hierro
Oro
Plata
Cobre
Estao
Plomo
Platino
Aluminio
Mercurio
Azufre
Oxgeno

Fer (m)
Or (m)
Argent (m)
Cuivre (m)
tain (m)
Plomb (m)
Platine (m)
Aluminium (m)
Mercure (m)
Soufre (m)
Oxygne (m)

Hidrgeno
Carbono
Nitrgeno
Uranio
Calcio
Sodio
Potasio
Fsforo
Flor
Magnesio

Hydrogne (m)
Carbone (m)
Nitrone (m)
Uranium (m)
Calcium (m)
Sodium (m)
Potassium (m)
Phosphore (m)
Fluor (m)
Magnsium (m)

LEON 37
Usos del subjuntivo

1.

Yo quiero que l venga a la


fiesta

2.

Yo dudo que l nos ayude

3.

Ella prefiere que vayamos al


cine

4.

T deseas que haga buen


tiempo

5.

Nosotros tememos que


haga fro

6.

Hace calor a pesar de estar


nublado

7.

Suponiendo que seamos


pocos, nos quedaremos en
casa

8.

Es posible que no llame tu


amiga

9.

Nosotros queremos que t


vengas

10.

Yo le explico la leccin para


que ella la entienda

LEON 38
Condicional presente

El tiempo condicional se utiliza principalmente para describir una accin que


podr ocurrir, siempre y cuando se cumpla previamente una condicin.
Si J'tais l, J'irais au cinma

Si estuviera
all, ira al cine
(para que yo
vaya al cine se
tiene que
cumplir la
condicin previa
de estar all)

Si tu parlais anglais, tu pourrais travailler avec nous Si hablaras


francs,
podras
trabajar con
nosotros (para
trabajar con
nosotros, se
tiene que
cumplir la
condicin previa
de hablar ingls)

Tambin se utiliza para realizar una peticin de un modo ms formal y corts:


Je voudrais un caf au lait

Yo querra un caf con leche


(utilizando el presente del indicativo
sera "Je veux un caf au lait": Yo
quiero un caf con leche)

Pourrais-je ouvrir la fentre ? Podra abrir la ventana ?


(utilizando el presente del indicativo

sera "Peux-je ouvrir la fentre ?":


Puedo abrir la ventana ?)

O para dar consejos:


ta place, J'tudierais un
peu plus

En tu lugar, yo estudiara un poco ms

El presente del condicional se forma a partir del futuro del indicativo, al que se
le quita su terminacin, que se sustituye por la siguiente:
Je
Tu
Il / elle
Nous
Vous
Ils / elles

+
+
+
+
+
+

ais
ais
ait
ions
iez
aient

Veamos algunos ejemplos:


Infinitivo
1 p.s. futuro
Raz

Voyager
Voyagerai
Voyager-

Viajar
-------

Courir
Courirai
Courir-

Correr
-------

Condicional
presente
Je
Tu
Il / elle
Nous
Vous
Ils / elles

Voyagerais
Voyagerais
Voyagerait
Voyagerions
Voyageriez
Voyageraient

Viajara
Viajaras
Viajara
Viajaramos
Viajarais
Viajaran

Courirais
Courirais
Courirait
Couririons
Couririez
Couriraient

Correra
Correras
Correra
Correramos
Correrais
Correran

Infinitivo
1 p.s. futuro
Raz

tudier
tudierai
tudier-

Estudiar
-------

Venir
Viendrai
Viendr-

Venir
-------

Condicional
presente
J'

tudierais

Estudiara

Viendrais

Vendra

Tu
Il / elle
Nous
Vous
Ils / elles

tudierais
tudierait
tudierions
tudieriez
tudieraient

Estudiaras
Estudiara
Estudiaramos
Estudiarais
Estudiaran

Viendrais
Viendrait
Viendrions
Viendriez
Viendraient

Vendras
Vendra
Vendramos
Vendrais
Vendran

VOCABULARIO
la guerre
Guerra
Bomba
Tanque
Can
Mina
Metralleta
Mortero
Granada
Fusil
Trinchera
Paracaidista
Infantera

Guerre (f)
Bombe (f)
Tank (m)
Canon (m)
Mine (f)
Mitraillette (f)
Mortier (m)
Grenade (f)
Fusil (m)
Tranche (f)
Parachutiste (m)
Infanterie (f)

Armada
Fuerza area
Bombardero
Caza
Bomba atmica
Ametralladora
Pistola
Municin
Bala
Bayoneta
Prisionero
Paz

Arme navale(F)
Arme de l'air
Bombardier (m)
Chasseur (m)
Bombe atomique
Mitrailleuse (f)
Pistolet (m)
Munition (f)
Balle (f)
Baonnette (f)
Prisonnier (m)
Paix (f)

LEON 38
Condicional presente

1.

1 p.s. de "manger"

2.

2 p.p. de "partir"

3.

1 p.p. de "dormir"

4.

3 p.p. de "servir"

5.

3 p.s. de "lire"

6.

1 p.s. de "chanter"

7.

2 p.s. de "voir"

8.

2 p.p. de "rire"

9.

3 p.p. de "dire"

10.

1 p.p. de "travailler"

LEON 39
Condicional pasado

El condicional pasado se forma con el verbo auxiliar "avoir" en presente del


condicional, seguido por el participio del verbo principal. Si este verbo principal
indica movimiento, entonces el verbo auxiliar que se utiliza es "tre".
J'aurais mang
Je serais venu(e)

Yo habra comido
Yo habra venido

Las formas del presente del condicional de los verbos auxiliares son:
Avoir
Aurais
Aurais
Aurait
Aurions
Auriez
Auraient

tre
Serais
Serais
Serait
Serions
Seriez
Seraient

Veamos algunos ejemplos:


Nous serions
descendus (es)
Elle serait partie
Nous serions rest(es)

Nosotros habramos bajado


Ella habra partido
Nosotros habramos descansado

Como se puede observar, cuando se utiliza el verbo "etre" como auxiliar, hay
concordancia en gnero y nmero entre sujeto y participio del verbo principal.
Il serait parti
Elle serait partie
Ils seraient partis

El se habra marchado
Ella se habra marchado
Ellos se habran marchado

Elles seraient parties

Ellas se habran marchado

La forma negativa de estos verbos se construye igual que la de los tiempos


compuestos: se colocan las partidas negativas "ne" y "pas" entre el verbo auxiliar:
Nous ne serions pas
Nosotros no habramos bajado
descendus (es)
Elle ne serait pas partie
Ella no habra partido
Nous ne serions pas rest(es) Nosotros no habramos descansado

Mientras que la forma interrogativa sigue la siguiente construccin: auxiliar +


sujeto + participio presente":
Serions-nous
descendus(es)?
Serait-elle partie ?
seriez-vous rests (es)?

Habramos bajado nosotros ?


Habra ello partido ?
Habrais descansado vosotros ?

VOCABULARIO
la religion
Religin
Dios
Cielo
Purgatorio
Infierno
Demonio
Angel
Santo
Profeta
Apstol
Cristianismo
Catolicismo

Religion (f)
Dieu (m)
Ciel (m)
Purgatoire (m)
Enfer (m)
Diable (m)
Ange (m)
Saint (m)
Prophte (m)
Aptre (m)
Christianisme (m)
Catholicisme (m)

Protestantismo
Judasmo
Islam
Iglesia
Catedral
Mezquita
Sinagoga
Bautizo
Misa
Comunin
Confesin
Pecado

Protestantisme (m)
Judasme (m)
Islam (m)
glise (f)
Cathdrale (f)
Mosque (f)
Synagogue (f)
Baptme (m)
Messe (f)
Communion (f)
Confession (f)
Pch (m)

LEON 39
Condicional pasado

1.

3 p.s. de "sortir"

2.

1 p.p. de "dormir"

3.

2 p.p. de "boire"

4.

3 p.s. de "rire"

5.

2 p.s. de "lire"

6.

2 p.s. de "tudier"

7.

3 p.s. de "voler"

8.

2 p.p. de "voir"

9.

3 p.s. de "dire"

10.

1 p.s. de "travailler"

LEON 40
Oraciones condicionales

Existen en francs diversos tipos de oraciones condicionales, dependiendo de


la mayor o menor probabilidad de que la accin principal llegue a realizarse. En
esta leccin vamos a distinguir tres tipos.
A) Cuando existe cierta probabilidad de que la accin principal s se realice. En
este caso, el verbo de la condicin va en presente del indicativo y el verbo de la
oracin principal va en futuro del indicativo.
Si j'tudie, je russirai les
examens

Si yo estudio, aprobar los


exmenes (puedo estudiar y
entonces aprobar esos exmenes)

S' il est ici, il viendra avec nous Si l est aqu, vendr con
nosotros (puede que l est aqu, y
por lo tanto pueda venir con
nosotros)

B) Cuando las posibilidades de que la accin principal se realice son muy


reducidas. En este caso, el verbo de la condicin va en pretrito imperfecto y el
verbo de la oracin principal va en condicional presente.
Si j'tudiais, je russirais les
examens

Si yo estudiara, aprobara los


exmenes (como no estoy
estudiando, las probabilidades de
aprobar los exmenes son muy
reducidas)

S' il tait ici, il viendrait avec nous Si l estuviera aqu, vendra


con nosotros (pero lo ms
probable es que l no este por aqu
y por tanto no pueda venir con
nosotros)

C) Cuando NO hay posibilidades de que la accin principal se realice. El verbo


de la condicin va en pretrito pluscuamperfecto y el verbo de la oracin principal
va en condicional pasado.
Si j'avais tudi, j'aurais russi les
examens

Si yo hubiera estudiado,
habra aprobado los
exmenes (pero como no
lo hice, he suspendido)

S' il avait t ici, il serait venu avec nous Si l hubiera estado aqu,
habra venido con
nosotros (pero como l no
estaba aqu, no ha podido
venir con nosotros)

VOCABULARIO
les dlits
Robo
Hurto
Homicidio
Asesinato
Rapto
Violacin
Encubrir

Vol (m)
Larcin (m)
Homicide (m)
Assassinat (m)
Rapt (m)
Violation (f)
Cacher

Calumnia
Ladrn
Detective
Absolver
Apelacin
Crcel
Celda

Calomnie (f)
Voleur (m)
Dtective (m)
Absoudre
Appel (m)
Gele (f)
Cellule (f)

Condena
Prisin
Timo
Chantaje

Condamnation (f)
Prison (f)
Escroquerie (f)
Chantage (m)

Atentado
Vandalismo
Contrabando
Estafador

Attentat (m)
Vandalisme (m)
Contrebande (f)
Escroc (m)

LEON 40
Oraciones condicionales

1.

- Si hace sol, iremos al


campo

2.

- Si hiciera sol, iramos al


campo

3.

- Si hubiera hecho sol,


hubiramos ido al campo

4.

- Si tiene dinero, se
comprar una casa

5.
6.
7.

- Si hubiera tenido dinero,


se hubiera comprado una
casa
- Si vinieras, jugaras con
nosotros
- Si hubieras venido,
hubieras jugado con
nosotros

8.

- Si ella nos ayuda,


terminaremos pronto

9.

- Si ella nos ayudara,


terminaramos pronto

10.

- Si ella nos hubiera


ayudado, hubiramos
terminado pronto

LEON 41
La forma pasiva (I)

La forma pasiva es la inversin de la forma activa; en ella, el complemento


directo pasa a ser sujeto y el sujeto se transforma en complemento agente.
Veamos algn ejemplo:
Forma activa
Je lis un livre

Forma
pasiva
Le livre
est lu par

moi
El libro es
ledo por
m

Yo leo un libro

El complemento directo de la oracin activa (un livre) pasa a ser


sujeto de la oracin pasiva. Mientras que el sujeto de la oracin activa
(Je), se convierte en complemento agente de la oracin pasiva
Ma femme prpare le repas

Mi mujer prepara la comida

Le repas
est
prpar
par ma
femme
La comida
es
preparada
por mi
mujer

El complemento directo de la oracin activa (le repas) pasa a ser


sujeto de la oracin pasiva. Mientras que el sujeto de la oracin activa
(Ma femme), se convierte en complemento agente de la oracin
pasiva

La oracin pasiva se utiliza cuando se quiere enfatizar el objeto sobre el que


recae la accin (el complemento directo). Por ejemplo, en las oraciones "Je lis un
livre" y "Le livre est lu par moi", el nfasis recae en distintos elementos de la
oracin. En la primera, se enfatiza ms el sujeto (soy "Yo", y no otra persona, el
que lee el libro), mientras que en la segunda se enfatiza ms el objeto directo (es
"El Libro", y no otra cosa, lo que estoy leyendo).
Cada forma activa tiene su equivalente pasiva. Por ejemplo:

Presente indicat.
Preterito imperf.
Preterito perfecto

Forma activa
Forma pasiva
Je mange une orange L'orange est mange par
moi
Je mangeais une
L'orange tait mange par
orange
moi
J'ai mang une
L'orange a t mange par
orange
moi

La forma pasiva se construye con el verbo auxiliar "tre" en el mismo tiempo


que el verbo principal en la oracin activa, seguido por el participo del verbo

principal. Este participio concuerda en gnero y nmero con el sujeto de la oracin


pasiva:
Le biscuit est mang par moi
La pomme est mange par moi
Les biscuits sont mangs par moi
Les pommes sont manges par moi

La galleta es comida por mi


La manzana es comida por mi
Las galletas son comidas por mi
Las manzanas son comidas por
mi

VOCABULARIO
le mariage
Boda
Matrimonio
Amigo(a)
Viudo(a)
Separado(a)
Novio(a)

Noce (f)
Mariage (m)
Ami(e)
Veuf / veuve
Spar(e)
Fianc(e)

Testigo

Tmoin (m)

Dama de
honor
Marido

Luna de miel
Padrino
Madrina
Ramo
Divorciado(a)
Soltero
Marcha
nupcial

Lune de miel (f)


Parrain (m)
Marraine (f)
Bouquet (m)
Divorc(e)
Clibataire (m/f)
Marche nuptiale(f)

Dame d'honneur(f) Amante

Amant(e) (m/f)

Mari (m)

Mujer

Pareja

Couple (m)

Chaqu

Femme (f)
Jaquette (f)
(d'homme)

Anillo

Anneau de mariage
(m)

LEON 41
La forma pasiva (I)

1.

El vino es bebido por m

2.

El peridico es comprado
por ella

3.

El gato es perseguido por el


perro

4.

Las flores son compradas


por m

5.

En colegio es elegido por los


padres

6.

El nio es castigado por su


madre

7.

La pregunta es contestada
por nosotros

8.

El coche es limpiado por l

9.

La cancin es bailada por ti

10.

La pelcula era vista por


ellos

LEON 42
La forma pasiva (II)

Slo las oraciones transitivas, es decir, las que presentan complemento


directo, tienen su forma pasiva equivalente:
J'cris une lettre
La lettre est crite par moi

Yo escribo una carta


La carta es escrita por mi

Mientras que, por ejemplo, la oracin "Je vais au cinma", que no es transitiva,
no tiene forma pasiva.
Las formas negativas e interrogativas de las formas pasivas siguen la misma
estructura que los tiempos compuestos de las oraciones activas:
La lettre n'est pas crite par moi La carta no es escrita por m
Est -ce la lettre crite pour moi? Es la carta escrita por mi ?

Veamos otros ejemplos de formas pasivas correspondientes a distintos


tiempos activos:
A) Prterito imperfecto:
Forma activa
Ma femme lisait le journal
Mon ami achetait une maison
Il coutait les chansons

Forma pasiva
Le journal tait lu par ma femme
La maison tait achete par lui
Les chansons taient coutes par lui

B) Futuro imperfecto:
Ma femme lira le journal
Le journal sera lu par ma femme
Mon ami achetera une maison La maison sera achete par lui
Il coutera les chansons
Les chansons seront coutes par lui

C) El pasado perfecto:
Ma femme a lu le journal
Le journal a t lu par ma femme
Mon ami a achet une maison La maison a t achete par lui
Il a cout les chansons
Les chansons ont t coutes par lui

D) El pluscuamperfecto:
Ma femme avait lu le journal

Le journal avait t lu par ma


femme
Mon ami avait achet une maison La maison avait t achete par lui
Il avait cout les chansons
Les chansons avaient t coutes
par lui

E) El presente del condicional:


Ma femme lirait le journal
Le journal serait lu par ma femme
Mon ami acheterait une maison La maison serait achete par lui
Il couterait les chansons
Les chansons seraient coutes par
lui

VOCABULARIO
le bureau
Oficina
Jefe
Puesto
Subordinado(a)
Ascenso

Bureau (m)
Chef (m)
Emploi (m)
Subordonn(e)
Avancement (m)

Sindicato
Accionista
Presidente
Indemnizacin
Absentismo

Syndicat (m)
Actionnaire (m)
Prsident (m)
Indemnisation (f)
Absentisme (m)

Dimisin
Secretario(a)
Sueldo
Traslado
Despido
Plantilla

Dmission (f)
Secretaire (m/f)
salaire(m)
Dplacement (m)
Renvoi (m)
Liste des
employs(f)

Permiso
Colega
Jubilacin
Director
Huelga

Permis (m)
Collgue (m)
Retraite (f)
Directeur (m)
Grve (f)

LEON 42
La forma pasiva (II)

1.

La casa era pintada por l

2.

El cuadro ha sido vendido


por mi hermano

3.

El avin era derribado por el


enemigo

4.

El coche ha sido arreglado


por nosotros

5.

La carrera haba sido


ganada por ella

6.

El ladrn sera cogido por la


polica

7.

La nia era ayudada por su


madre

8.

El examen ha sido aprobado


por ti

9.

La pelcula ser vista por


ella

10.

El partido sera ganado por


vosotros

LEON 43
El pasado simple

El pasado simple en francs equivale al pretrito indefinido en castellano. Con


l se describe una accin ocurrida en el pasado, hace ya algn tiempo :
Je mangeai
Il tudia

Yo com
El estudi

Este tiempo verbal se utiliza cada vez menos en la conversacin oral. Si se


encuentra, en cambio, en el lenguaje escrito, particularmente en el literario. En la
conversacin oral se sustituye normalmente por el pretrito perfecto:
Pasado simple
Pretrito perfecto

Je regardai
J'ai regard

Yo mir
Yo he mirado

En los verbos del primer grupo (aquellos que finalizan en "-er"), el pasado
simple se forma aadiendo a la raz del verbo (infinitivo sin "-er") las siguientes
terminaciones:
Je
Tu
Il / elle
Nous
Vous
Ils / elles

+
+
+
+
+
+

ai
as
a
mes
tes
rent

Veamos algunos ejemplos:

Je
Tu
Il / elle
Nous
Vous
Ils / elles

Danser
Dansai
Dansas
Dansa
Dansmes
Danstes
Dansrent

Bailar
Bail
Bailaste
Bail
Bailamos
Bailasteis
Bailaron

Aimer
Aimai
Aimas
Aima
Aimmes
Aimtes
Aimrent

Amar
Am
Amaste
Am
Amamos
Amasteis
Amaron

Los verbos del segundo grupo (aquellos que finalizan en "-ir") forman este
tiempo aadiendo a la raz del verbo las siguientes terminaciones:
Je
Tu
Il / elle
Nous
Vous
Ils / elles

+
+
+
+
+
+

is
is
it
mes
tes
irent

Veamos algunos ejemplos:

Je
Tu
Il / elle
Nous
Vous
Ils / elles

Finir
Finis
Finis
Finit
Finmes
Fintes
Finirent

Terminar
Termin
Terminaste
Termin
Terminamos
Terminasteis
Terminaron

Grossir
Grossis
Grossis
Grossit
Grossmes
Grosstes
Grossirent

Engordar
Engord
Engordaste
Engord
Engordamos
Engordasteis
Engordaron

Los verbos del tercer grupo forman el pasado simple segn diversas reglas
particulares que habra que estudiar en cada caso. Los verbos auxiliares "avoir" y
"tre" se declinan en este tiempo de la siguiente manera:

Je
Tu
Il / elle
Nous
Vous
Ils / elles

Avoir
Eus
Eus
Eut
Emes
Etes
Eurent

tre
Fus
Fus
Fut
Fmes
Ftes
Furent

VOCABULARIO
l'enfant
Embarazo
Aborto
Maternidad
Gineclogo
Cuna
Bibern
Paal
Pediatra
Guardera
Comadrona
Gatear

Grossesse (f)
Avortement (m)
Maternit (f)
Gyncologue (m)
Berceau (m)
Biberon (m)
Couche (f)
Pdiatre (m)
Jardin d'enfants(m)
Sage-femme (f)
Marcher quatre
pattes

Nacimiento
Naissance (f)
Parto
Accouchement (m)
Nacer
Natre
Dar de mamar Donner tter
Vacuna
Vaccin (m)
Bautizar
Baptiser
Chupete
Sucette (f)
Cesrea
Csarienne(f)
Feto
Foetus (m)
Gemelos
Jumelles (f.pl)

LEON 43
El pasado simple

1.

3 p.s. de "rpter"

2.

1 p.p. de "aider"

3.

2 p.p. de "jaunir"

4.

3 p.s. de "prparer"

5.

2 p.s. de "arrter"

6.

2 p.s. de "tudier"

7.

3 p.s. de "voler"

8.

2 p.p. de "grandir"

9.

3 p.s. de "rougir"

10.

1 p.s. de "travailler"

LEON 44
El gerundio

La forma gerundio se utiliza en francs con distintas funciones:


En coutant la radio, j'ai mang Escuchando la radio, yo he comido
En sortant, il a perdu ses cls
Saliendo, l ha perdido sus llaves
En mangeant, elle s'est trangle Comiendo, ella se ha atragantado

Este tiempo se forma a partir de la 1 persona del plural del presente del
indicativo, sustituyendo su terminacin por "ant". Veamos algunos ejemplos:
1 pers. plural
Venons

Gerundio
Venant

tudions
Lisons

tudiant
Lisant

Aunque hay algunas excepciones, por ejemplo:


Infinitivo
Savoir
tre
Avoir

1 pers. plural
Savons
Sommes
Avons

Gerundio
Sachant
tant
Ayant

Su traduccin literal sera el gerundio en castellano (trabajando, teniendo,


corriendo, etc), aunque segn el significado que tenga se podr traducir de un
modo ms apropiado. Entre los distintos usos del gerundio en francs se pueden
mencionar:
a) Expresin de simultaneidad
En tudiant, j'coute de la
Mientras estudio, escucho msica
musique
En parlant, je le regarde
Mientras hablo, yo lo miro
En travaillant, je pense elle Mientras trabajo, yo pienso en ella

b) Expresin de causa
En courant, je suis tomb
Corriendo, yo me he cado
En tudiant, je me suis fatigu() Estudiando, yo me he fatigado
En buvant, il a eu un accident
Bebiendo, el ha tenido un accidente

c) Expresin de condicin
En tudiant, tu russiras
Si estudias, t aprobars
En courant, je serai la meilleure Si corro, estar la mejor
En dormant, Tu te sentiras mieux Si duermes, te sentirs mejor

d) Expresin de modo
En faisant du sport, tu seras

Haciendo deporte, te pondrs fuerte

fort
En criant, il rveillera mon frre Con sus gritos, despertar a mi
hermano
En lisant, j'amliore ma culture Leyendo, mejoro mi cultura

VOCABULARIO
la plage
Sombrilla
Arena
Toalla
Playa
Flotador
Broncear
Cubo
Pala
Pelota
Ola
Baador
Barca

Parasol (M)
Sable (m)
Serviette (f)
Plage (f)
Flotteur (m)
Bronzer
Seau (m)
Pelle (f)
Pelote (f)
Vague (f)
Maillot de bain(m)
Barque (f)

Insolacin
Gorra
Socorrer
Piscina
Trampoln
Rastrillo
Baar
Nadar
Bucear
Concha
Cometa

Insolation (f)
Casquette (f)
Secourir
Piscine (f)
Tremplin (m)
Rteau (m)
Baigner
Nager
Plonger
Coquille (f)
Cerf-volant (m)

LEON 44
El gerundio

1.

Mientras conduzco, hablo


contigo

2.

Mientras ceno, leo el


peridico

3.

Si llegas pronto, vendrs


con nosotros

4.

Si trabajas, ganars dinero

5.

Mientras cocina, ella se


fuma un cigarro

6.

Viendo la tele, te
entretienes

7.

Viajando, conoces a muchas


personas

8.

Mientras se viste, canta

9.

Por llegar tarde, he perdido


el tren

10.

Por hablar en clase, l ha


sido expulsado

LEON 45
Repaso de los tiempos pasados

A lo largo del curso hemos estudiado ya 5 formas de tiempo pasado:


Pretrito imperfecto
Pretrito perfecto
Pretrito pluscuamperfecto
Pasado reciente
Pasado simple

Je mangeais
J'ai mang
J'avais mang
Je viens de manger
Je mangeai

Yo
Yo
Yo
Yo
Yo

coma
he comido
haba comido
vengo de comer
com

Estos 5 tiempos los podemos ordenar de mayor a menor lejana al presente:


Pretrito pluscuamperfecto
Pasado simple
Pretrito imperfecto
Pretrito perfecto
Pasado reciente

J'avais tudi
J'tudiai
J'tudiais
J'ai tudi
Je viens d'tudier

Yo
Yo
Yo
Yo
Yo

haba estudiado
estudi
estudiaba
he estudiado
vengo de estudiar

Vamos a repasar las caractersticas de cada uno de estos tiempos:


a) Pretrito pluscuamperfecto: describe una accin que se desarroll y finaliz
en el pasado, hace ya algn tiempo. Se utiliza acompaado de otro tiempo
pasado, de modo que la accin descrita por el pluscuamperfecto haba finalizado
cuando la otra tuvo lugar:
J'avais tudi quand elle est arrive

Yo haba
estudiado
cuando ella
lleg (la accin
de estudiar ya
haba finalizado)

Nous tions arrivs quand le progamme a commenc Nosotros

habamos
llegado cuando
el programa
empez

b) Pasado simple: describe un a accin que se desarroll y finaliz en el


pasado, hace ya algn tiempo. Es un verbo que apenas se utiliza en el lenguaje
hablado, encontrndose en el lenguaje escrito, particularmente el literario:
L'autre jour, je jouai au
tennis

El otro da yo jugu al tenis (en el


lenguaje hablado se habra utilizado el
pretrito perfecto: "L'autre jour, j'ai jou
au tennis")

Le dernier t, je fus Paris El pasado verano, yo estuve en Pars

c) Pretrito imperfecto: describe un a accin que se desarrollaba en el pasado,


pero no nos indica si finaliz o no. Un uso muy frecuente de este tiempo es
acompaado de otro verbo pasado, indicando que la accin se estaba
desarrollando cuando esta ltima tuvo lugar:
Je mangeais quand il est arriv

Yo coma cuando el lleg


(la accin de comer se
estaba desarrollando cuando
la otra persona lleg)

Elle tudiait quand le tlphone a sonn Ella estudiaba cuando el


telfono son (el pretrito
imperfecto no nos indica si la
accin de estudiar finaliz ya
o an se sigue desarrollando)

d) Pretrito perfecto: describe un a accin que se ha desarrollado en el pasado


y que ha finalizado no hace mucho:
Aujourd'hui J'ai dj mang Hoy yo ya he comido (no hace mucho
que la accin de comer ha finalizado)
Le cours a fini ce samedi

El curso ha terminado este sbado


(este sbado se considera un tiempo
relativamente prximo al momento en
que se habla)

e) Pasado reciente: con este tiempo se describe una accin que acaba
justamente de finalizar:
Je viens de manger

Yo vengo de comer (ahora mismo


acabo de finalizar de comer)

Elle vient de jouer

Ella viene de jugar

VOCABULARIO
la construction
Construccin
Gra
Arquitecto
Albail
Cemento
Hormign
Ladrillo
Columna
Viga
Fachada
Tejado
Andamio

Construction (f)
Grue (f)
Architecte (m)
Maon (m)
Ciment (m)
Bton (m)
Brique (f)
Colonne (f)
Poutre (f)
Faade (f)
Toit (m)
chafaudage (m)

Yeso
Asfalto
Pintor
Electricista
Fontanero
Cimiento
Losa
Tubera
Solar
Grieta
Gotera
Azulejo

Pltre (m)
Asphalte (m)
Peintre (m)
lectricien (m)
Plombier (m)
Ciment (m)
Dalle (f)
Tuyauterie (f)
Terrain btir(m)
Crevasse (f)
Fuite d'eau(f)
Carreau de faence (m)

LEON 45
Repaso de los tiempos pasados

1.

T vienes de dormir

2.

Ellos bailaban cuando llegu


a la fiesta

3.
4.
5.

Ella estudi medicina en la


universidad
Nosotros habamos
discutido cuando entr el
profesor
El padre se ha ido hace
unas horas

6.

El nio acaba de comer

7.

Ella se baaba cuando entr


el ladrn

8.

Ellos se haban marchado


cuando yo llam

9.

Ella se ha comprado un
coche el pasado jueves

10.

Nosotros venimos de bailar

LEON 46
Posicin del pronombre personal en la oracin

En esta leccin vamos a repasar la colocacin de los pronombres personales


en la oracin. Comencemos por recordar estos pronombres:

1
2
3
1
2
3

p.s.
p.s.
p.s.
p.p.
p.p.
p.p.

Sujeto
Je
Tu
Il / elle
Nous
Vous
Ils / elles

Objeto directo
Me (moi)
Te (toi)
Le / la / se
Nous
Vous
Les / se

Objeto indirecto
Me ( moi)
Te ( toi)
Lui / se ( lui / elle)
Nous ( nous)
Vous ( vous)
Leur / se ( eux / elles)

Cuando el pronombre personal realiza la funcin de sujeto se coloca delante


del verbo, salvo en las interrogaciones, donde va detrs del verbo:
Tu manges bien
Manges-tu bien ?

T comes bien
Comes t bien ?

Cuando el pronombre personal es complemento directo o indirecto, se coloca


delante del verbo:
C.D.
C.I.
C.D.
C.I.

Mon pre me regarde Mi padre me mira


Sa mre lui parle
Su madre le habla
Mon ami te salue
Mi amigo te
saluda
Tu leur donnes un
Tu les das un

cadeau

regalo

Esto no ocurre en las oraciones imperativas, donde el pronombre personal,


objeto directo o indirecto, se coloca detrs del verbo:
C.D.
C.I.
C.D.
C.I.

Regarde-moi
Parle-lui
Salue-nous
Donne-leur le
cadeau

Mrame
Hblale
Saldanos
Dales el regalo

En la forma imperativa, se utilizan como objeto directo e indirecto, las


formas de los pronombres personales de 1 y 2 p.s. "moi" y "toi".

Si la oracin imperativa es negativa, entonces el pronombre personal se coloca


delante del verbo:
C.D.

Ne me regarde
pas
Ne lui parle pas
Ne nous salue
pas
Ne leur donne
pas le cadeau

C.I.
C.D.
C.I.

No me mires
No le hables
No nos
saludes
No les des el
regalo

Cuando la oracin imperativa es negativa se utilizan las formas


habituales de los pronombres personales de 1 y 2 p.s. "me" y "te",
como objeto directo e indirecto.

VOCABULARIO
la mort
Cementerio
Muerte
Entierro
Atad
Mausoleo
Lpida
Autopsia
Incinerar

Cimtire (m)
Mort (f)
Enterrement (m)
Cercueil (m)
Mausole (m)
Pierre tombale (f)
Autopsie (f)
Incinrer

Funerales
Funrailles (f.pl)
Embalsamar Embaumer
Luto
Deuil (m)
Difunto(a) Dfunt(e)
Hurfano(a) Orphlin(e)
Agona
Agonie (f)
Cadver
Cadavre (m)
Velatorio
Veille (f)

Crematorio Crmatoire
Forense
Enterrar
Enterrer
Enterrador
Amortajar Ensevelir
Tumba
Faire-part du dcs
Esquela
Funeraria
(m)

Mdecin lgiste (m)


Fossoyeur (m)
Tombe (f)
Entreprise (f) des
pompes funbres

LEON 46
Posicin del pronombre personal en la oracin

1.

Nosotros te regalamos un
libro

2.

No le digas nada

3.

Vienes con nosotros?

4.

Vosotros no me ayudis

5.

El padre nos pregunta por


los estudios

6.

Ella me ensea su casa

7.

Nosotros te explicaremos la
leccin

8.

Ella me saluda
cariosamente

9.

Yo le pregunto una cosa

10.

Aydale

LEON 47
Posicin del pronombre personal en la oracin (II)

Cuando en la oracin aparecen dos pronombres personales, uno como objeto


directo y otro como objeto indirecto, se colocan segn el siguiente orden:
Objeto indirecto
Me
Te
Se
Nous

Objeto directo
Le
La
Les

Vous
Se

Sin embargo, este orden se invierte cuando el objeto indirecto est


representado por los pronombres personales de 3 persona del singular y plural:
Objeto indirecto
Le
La
Les

Objeto directo
Lui
Leur

Veamos algunos ejemplos:


Je donne un livre mon
pre
Je lui donne un livre
Je le donne mon pre
Je le lui donne

Yo regalo un libro a mi padre


Yo le regalo un libro
Yo lo regalo a mi padre
Yo se lo regalo

Si los objetos directo e indirecto son sustantivos, se sitan detrs del verbo en
el orden que se quiera (si se quiere enfatizar uno de ellos, se coloca primero).
Cuando uno de los sustantivo se sustituye por su pronombre, ste se coloca
delante del verbo. Cuando los dos objetos son pronombres, ambos van delante del
verbo en el orden sealado.
Veamos ms ejemplos:
Je parle mon frre
Je lui parle

Yo hablo a mi hermano
Yo le hablo

Mon ami nous demande la voiture


Mon ami nous la demande

Mi amigo nos pide el coche


Mi amigo nos lo pide

Mon ami demande mon pre la voiture Mi amigo pide el coche a mi


padre
Mon ami lui demande la voiture
Mi amigo le pide el coche
Mon ami la lui demande
Mi amigo se lo pide
Le voisin salue ma mre
Le voisin la salue

El vecino saluda a mi madre


El vecino la saluda

En las frases interrogativas el orden de los dos pronombres es el mismo.


Veamos algunos ejemplos:
Donnes-tu un livre mon
Le das t un libro a mi padre ?
pre ?
Le donnes-tu mon pre ? Lo das t a mi padre ?
Le lui donnes-tu ?
Se lo das t ?

En las frases imperativas, los objetos se colocan detrs del verbo. Si uno de
ellos es un pronombre se coloca el primero. Si los dos son pronombre, primero va
el objeto directo y luego el indirecto:
Donne un livre mon pre
Donne-lui un livre
Donne-le mon pre
Donne-le-lui

Da un libro a mi padre
Dale un libro
Daselo a mi padre
Dselo

VOCABULARIO
le journal
Peridico
Artculo
Corresponsal
Redaccin
Periodista
Tirada
Suscribirse
Portada
Revista
Anuncio
Redactor

Journal (m)
Article (m)
Correspondant (m)
Rdaction (f)
Journaliste
Tirage (m)
S'abonner
Portail (m)
Hebdomadaire (m)
Annonce (f)
Rdacteur (m)

Locutor
Programa
Televisin
Noticia
Retransmisin
Audiencia
Reportero
Antena
Editorial
Quiosco
Radio

Radios speaker (m)


Programme (m)
Tlvision (f)
Nouvelle (f)
Retransmission (f)
Audience (f)
Reporter (m)
Antenne (f)
ditorial (m)
Kiosque (m)
Radio (f)

LEON 47
Posicin del pronombre personal en la oracin (II)

1.

l ayuda a mi hermana

2.

l la ayuda

3.

Yo compro una corbata a mi


padre

4.

Yo le compro una corbata

5.

Yo la compro a mi padre

6.

Yo se la compro

7.

Yo te la compro

8.

Compra ese libro a tu


madre

9.

Cmprale el libro

10.

Cmpraselo

LEON 48
Preposiciones "a" y "dans"

En esta leccin comenzamos a revisar las principales preposiciones del


francs, sealando los usos ms habituales de las mismas.
Preposicin: . Tiene numerosos usos. Se puede traducir por: a, de, en,
hasta, ... dependiendo del sentido de la frase.
a) Para introducir un infinitivo
Je viens d'tudier
C'est difficile expliquer

Yo vengo a estudiar
Eso es difcil de explicar

b) Acompaando a un complemento indirecto


Je donne ce cadeau ton pre Yo doy este regalo a tu padre
Tu parles ton ami
T hablas a tu amigo
c) Acompaando a una expresin de tiempo
Le train arrive cinq heures

El tren llega a las cinco

bientt

Hasta la vista

d) Acompaando a una expresin de lugar


Je suis Paris
Nous arrivons Madrid

Yo estoy en Pars
Nosotros llegamos a Madrid

e) En complementos del nombre


Machine crire
Machine vapeur

Mquina de escribir
Mquina de vapor

Preposicin: DANS. Se puede traducir por: en, dentro de, durante, ... Tiene
numerosos usos, entre los que podemos destacar los siguientes:
a) En expresiones de lugar, con el sentido de "dentro de"
Je suis dans le bureau
Il est dans le magasin

Yo estoy dentro de la oficina


El est en la tienda

b) En expresiones de tiempo, con el sentido de "dentro de"


Il arrivera dans trois heures
El llegar dentro de tres horas
L't commence dans deux mois El verano comienza dentro de 2
meses
c) En expresiones de tiempo, con el sentido de "durante"
En hiver J'ai t trs malade
la fte, J'ai bu beaucoup

Durante el invierno, estuve muy


enfermo
Durante la fiesta, he bebido mucho

VOCABULARIO
les arts
Pintura
Escultura
Msica
Teatro
Cine

Peinture (f)
Sculpture (f)
Musique (f)
Thtre (m)
Cinma (m)

Msico
Opera
Tenor
Escritor
Compositor

Musicien (m)
Opra (m)
Tnor (m)
crivain (m)
Compositeur (m)

Literatura
Poesa
Verso
Actor
Actriz
Pintor
Escultor

Littrature (f)
Posie (f)
Vers (m)
Acteur (m)
Actrice (f)
Peintre (m)
Sculpteur (m)

Pianista
Violinista
Museo
Exposicin
Arte
Poema
Director de orquesta

Pianiste (m/f)
Violiniste (m/f)
Muse (m)
Exposition (f)
Art (m)
Pome (m)
Chef d'orchestre(m)

LEON 48
Preposiciones "a" y "dans"

1.

l vive en Barcelona

2.

Yo estar aqu hasta las seis

3.

l est en su habitacin

4.

Durante las vacaciones he


jugado al tenis

5.

El autobs llega dentro de


10 minutos

6.

El lpiz est dentro del


cajn

7.

Este libro es muy


interesante de leer

8.

He comprado una mquina


de coser

9.

l ya ha comenzado a
estudiar

10.

l comienza a trabajar
dentro de dos das

LEON 49
Preposiciones "de" y "en"

Preposicin: DE. Se puede traducir por: a, con, de, desde, en, entre, hacia,
por... dependiendo del sentido de la frase.
a) Se utiliza para introducir un infinitivo
Je viens de jouer

Yo vengo de jugar

Nous venons de travailler

Nosotros llegamos de trabajar

b) En expresiones de tiempo, con el significado de "desde"


Je travaille de 9 heures 5 heures

Yo trabajo desde las 9 hasta las


5
Du lundi au mercredi je serai Paris De lunes a mircoles estar en
Pars
c) En expresiones de lugar, con el sentido de "desde"
Nous sommes arrivs de Seville
Je viens de mon bureau

Nosotros hemos llegado de


Sevilla
Yo vengo de mi oficina

d) En complementos del nombre, donde puede indicar posesin


Ce livre est de mon frre
Cette maison est de mon ami

Este libro es de mi hermano


Esta casa es de mi amigo

e) Otros ejemplos
Mourir de faim
Peu de chose
Beaucoup de choses

Morir de hambre
Poca cosa
Muchas cosas

Preposicin: EN. Se puede traducir por: en, a de, ... Entre sus principales usos
podemos destacar los siguientes:
a) Con nombres de pases, con el significado de "en"
Je suis en France
Nous arrivons en Italie

Yo estoy en Francia
Nosotros llegamos a Italia

b) Con expresiones de tiempo


Nous sommes en t
Le train arrivera dans trois heures

Nosotros estamos en verano


El tren llegar en tres horas

c) Con complementos de nombre, indicando materia


La statue en marbre
La chaise en bois

La estatua de mrmol
La silla de madera

L'anneau en or

El anillo de oro

d) En complementos de modo
Terminer en pointe
Voyager en avion
S'exprimer en franais

Acabar en punta
Viajar en avin
Expresarse en francs

e) Introduciendo al genitivo
En arrivant, il a salu
En mangeant, il coute de la musique

Llegando, el ha saludado
Comiendo, el escucha msica

VOCABULARIO
l'hpital
Enfermo
Hospital
Camilla
Quirfano
Cirujano
Anestesiar
Bistur
Enfermero(a)
Ambulancia
Operacin
Amputar
Celador(a)

Patient (m/f)
Transfusin
Hpital (m)
Cardilogo
Brancard (m)
Pediatra
Salle d'opration (f) Gineclogo
Chirurgien (m)
Anlisis
Anesthsier
Clnica
Bistouri (m)
Neurlogo
Infirmier (-re)
Dermatologa
Ambulance (f)
Psiclogo
Opration (f)
Psiquiatra
Amputer
Matrona
Surveillant(e)

Transfusion (f)
Cardiologue (m)
Pdiatre (m)
Gyncologue (m)
Analyse (f)
Clinique (f)
Neurologue (m)
Dermatologie (f)
Psychologue (m)
Psychiatre (m)
Matrone (f)

LEON 49
Preposiciones "de" y "en"

1.

Nuestro amigo llega de


Italia

2.

Esta jarra es de barro

3.

El tren llega en 20 minutos

4.

Hay muchos libros en esta


tienda

5.

Trabajando, l habla con sus


compaeros

6.

Nosotros venimos de bailar

7.

La pelcula dura desde las


10 hasta las 12

8.

Ellos viajan a Alemania

9.

A ella le gusta viajar en


coche

10.

Ese perro es de mi hermano

LEON 50
Adverbios

En esta leccin vamos a repasar algunos de los principales adverbios en


francs.
Adverbios de lugar
Ici
L
L-bas
Prs
Loin
Partout
Ailleurs
Devant
Derrire
En avant
En arrire
Dedans
Dehors
Dessus
Dessous
En haut
En bas
droite
gauche

Aqu
Ah, all
All, all
Cerca
Lejos
Por todas partes
En otra parte
Delante
Detrs
Delante
Atrs
Dentro
Fuera
Arriba
Abajo
En alto
En bajo
A la derecha
A la izquierda

Adverbios de tiempo
Hier

Ayer

Avant-hier
Aujourd'hui
Demain
Aprs-demain
Maintenant
Autrefois
Jadis
Alors
Toujours
D'abord
Ensuite
Puis
Encore
Tt
Tard
Bientt
Tantt
Aussitt
Enfin
Soudain
Tout de suite
Dj

Antes de ayer
Hoy
Maana
Pasado maana
Ahora
En otro tiempo
Antiguamente
Entonces
Siempre
En primer lugar
Despus
Luego
Todava
Pronto
Tarde
Pronto, luego
Luego, pronto
Inmediatamente
Al final
De repente
Enseguida
Ya

Adverbios de cantidad
Beaucoup
Trs
Bien
Assez
Trop
Peu
Combien
Plus
Moins
Autant
Aussi
Tant
Si
Tellement

Mucho
Muy
Mucho, muy
Bastante
Demasiado
Poco
Cuanto
Ms
Menos
Tanto
Tambin, igualmente
Tanto
Tan
Tanto

Adverbios de modo
Bien
Mal

Bien
Mal

VOCABULARIO
l'amiti
Amistad
Amigo(a)
Conocido
Compaero
Enemigo(a)
Socio(a)
Colega
Pariente
Amor
Conocer
Convivir

Amiti (f)
Ami(e)
Connaissance (f)
Compagnon (m)
Ennemi(e)
Associ(e)
Collgue (m/f)
Parent (m/f)
Amour (m)
Connatre
Vivre ensemble

Presentarse
Vecino(a)
Pandilla
Grupo
Club
Asociacin
Comunidad
Compaerismo
Cordialidad
Odio
Llevarse bien

Se prsenter
Voisin(e)
Bande (f)
Groupe (m)
Club (m)
Association (f)
Communaut (f)
Camaraderie (f)
Cordialit (f)
Haine (f)
Faire bon mnage

También podría gustarte