recibo de su queja o reclamacién, con el ofrecimiento de que se estudiar el caso con pron-
titud y suma atencién. Igualmente se expondrén los deseos de dejar satisfechas las aspiraciones
del mismo, de acuerdo con fos resultados de la averiguacién que inmediatamente habra
de iniciarse.
En estas circunstancias, téngase en cuenta, entre otras, las siguientes recomendacionesi
a)
»)
°
¢)
En la contestacién que debe dirigirse a1 reclamante, dénse las gracias por el envio
del reclamo y expénganse las razones por las cuales no se da inmediatamente una
respuesta definitiva.
Indiquese para cuando puede el reclamante esperar la respuesta definitiva.
No se eluda nunca la responsabilidad echindole la culpa a otro.
Dése siempre la impresién de que la queja o reclamacién ha sido recibida con las.
mismas consideraciones de un pedido, esto es, hay que demostear que se tiene in
terés en servir a clientes y favorecedores de 1a mejor manera posible.
Apreciados sefiores:
Gon fecha de hoy hemos recibido cincuenta (50) cajas de tomates, pedidas en carta
10 iiltimo, y en relacién con tas mismas, lamentamos tener que expoterles lo siguiente:
Diez (10) de las cajas mencionadas, las marcadas con los nuimeros 5, 8, 13, 15, 19,
22, 26, 28, 36 y 43, venian completamente deterioradas y, por consiguiente, cast vacias.
Los pocos tomates que cada una de ellas contenian estaban inservibles por su. descomposicion,
Como ustedes comprenderin, esto nas ha ocasionade graves trastornos, al no poder
dar cumplimiento con tos compromisos contraidos con nuestra vieja clientela, por lo. que la
mayor parte de ésta nos ha amenazado con retirar los pedidos que actuaimente tenemos
pendientes.
Desconocemos las causas que han originado este problema, pues francamente es la
primera ver que ello sucede en tanto tiempo que levarios de cordates 3 buenas rélacones
En consecuencia, es nuestro deseo que ustedes nos envien con toda urgencia el niimero
arriba indicado de cajas de tomate, completamente nuevos y bien enguacalados, fin de
reponer los deteriorados e inservibles, o en su defecto, descargar de la Factura respectiva
el valor correspondiente y el de tos fletes y demas gastos ocastonados.
En espera de una pronta solucién a este desagradable incidente, nos es grato suscribir—
nos, sus atentos servidores y amigos,
(firma;
Respuesta positiva:
Estimados seiores:
Recibimos su amable carta de fecha 23 del corriente, y en cuenta de sus particulares,
ot apresuramos a expresales muito agradesimiento por la gntileza con gue han hecho
de nuestro conocimiento tal irregularidad, toda vez que el mayor interés de ésta su cast
es el de servir a la distinguida clientela con prontitud, seriedad y eficacla.
Lamentamos de veras lo sucédido y, muy particularmente, los contratiempos en sus
bien acreditadas relaciones comerciales con sus amigos y favorecedares.
Hechas las averiguaciones del caso, comprobamos que hubo un error en la seleccién
de las cajas con destino a esa ciudad, por lo que en compensacién a tan desagradable inci
dente, les estamos despachando con toda urgencia diez (10) guacales con tomates de la
cosecha recolectada hoy mismo. Esperamos que el recibo de este despacho sea oportuno
Yq entera satisfaccién de ustedes, Lo cual sera para nosotros motivo de benepldcito Y eipe~
ial complacencia al saber que hemos servido nuevamente a tiempo y de manera eficaz.
Sabrén ustedes disculpar tas molestias que el contratiempo anotado les haya ocasio-
nado, ofreciéndoles que en lo sucesivo no volverdn a ocurrir hechos de tal indole.
De ustedes amigos y servidores,
(firma)
eee2.—Cartas de solicitud de informes y referencias: concepto; generalidades; lo que ellas
deben contener.
a) Concepto; generalidades:
Cartas de solicitud de informes y referencias son
aquellas comunicaciones en las cuales se’pide a relacionados y amigos,
informacién acerca de una persona, casa comercial o industrial, con.
dicisn de los mercados, etc.
Estas comunicaciones pertenecen al grupo de las cartas de tramite, para las cuales se adopta
generalmente la forma de cuestionario. En su preparacidn se requiete muy poco esfuerzo ana-
litico y argumentativo, pues lo dificil no esta en el preguntar, sino en el contestar.
Las cartas de solicitud de informes y referencias deben ser claras, corteses, explicitas,
francas y precisas, a fin de que el destinatario de las mismas pueda contestar con sujecién a tales
condiciones y no perderse en consideraciones inoficiosas y generalizadas, ya que en estos
casos lo que més interesa es el dato concreto, preciso y exacto.
b) Lo que deben contener las cartas de solicitud de informes y referencias:
Estas cartas deben contener los siguientes datos:
1.9) Expresién clara del nombre de la persona o entidad acerca de la cual se quiere
tener determinada informacién. Pata garantizar el secreto de ésta, se acostumbra
anotar el nombre de la persona o entidad investigada, en una tarjeta 0 vo-
Jante aparte, marcades con un numero 0 sefial convenidos, de modo que al con-
testar, solo se haga mencién de dicho numero o sefial.
2.9) Clase de relaciones que se proyecta establecer con dicha persona o entidad.
3.9) Determinacién de los puntos sobre Ios cuales versari 1a informacién, tales como
honorabilidad, reputaciéa, capital, clase de negocio, crédito que el infor-
mante le concederia, ademés de cualquier otra informacién u observacién
que el investigado le merezca.
4.9) Seguridad de que todos los datos que se suministren serin “estrictamente confi
jenciales”.
5.®) Ofrecimiento de prestar al informante servicios analogos, cuando éste necesite
obtener alguna informacién.
6.°) Remisién, junto con la carta, de un sobre estampillado o debidamente fran-
queado, cor Ja direccion ya’ impresa, 2 fin de facilitar aun ms Ja respuesta y
levolucién de ésta.
.—Respuestas a la solicitud de informes y referencias; clases de respuestas; lo que de-
ben contener.
a) Respuestas a la solicitud de informes y referencias:
A las cartas de solicitud de informes y referencias corresponden las respuestas reque-
ridas por el solicitante. A tal efecto, se procede a Ienar el cuestionario respectivo, lo cual se
hard de modo imparcial y ajustandose en todo a las exigencias del caso que se ventila.
Las respuestas a las cartas de solicitud de informes y referencias si requieren esfuerzo
analitico, pues se ha de pensar y considerar detenidamente el asunto, para corresponder
=iEjemplos de solicitud de informes y referencias y de sus respuestas.
1.9) Carta de solicitud de informes y referencias sobre una firma:
Distinguido sehr
La firma que aparece en el volante adjanto ha hecho mencién de su nombre en la lista
‘que nos suministré, como una de las personas que pueden informar sobre ella.
A tal efecto, le agradeceremas se sirva orientarnos sobre el crédito, solvencia y condi-
ciones econdmicas de dicha firma, y, de serle posible, el grado de confianza que a usted
te'merece.
Ofrecemos seguridad de que los datos que nos suministre estardn siempre bajo ta més
cestricta reserva y haremes de els el uso més discreto.
Y mientras tenemos 1a oportunidad de servirle en igualdad de circunstancias, nos es
rato suscribirnas Sus Attes. servidores y- amigos,
(firma)
Respuestas:
Favorable:
Estimados stores:
En dlaciin con su atenta comunicacién de fecha 10 del corriente, informo a ustedes
‘que la firma a que se refieren goza de muy buena reputacién, sus compromisos comerciales
Son cumplides cubalmente y las condiciones econdmicas en que se desenvuelve Son por demas
halagienas,
De ser esta casa la que tuviese que concederle un crédito, 1o haria gustosamente hasta
por la cantidad de CIEN MIL BOLIVARES (Bs. 100.000).
En ta confianca de haber dejado satisfechas sus aspiraciones, me complace suscribirme
su Atto. S.S.y amigo,
(firma)
Desfavorable
Estimados sefores:
En relacién con la firma que aparece en el volante adjunto a su muy apreciable carta
del 10 del corriente, lamento tener que informarles que sus condiciones econémicas son de-
. lorables; et prestigio y repucacién, negatives, y las perspectivas de sus futuras actividades
comerciales, pésimas desde todo punto de vista.
En consecuencia, de mi parte no obtendria absolutamente nada en caso de serme soli-
citado algin crédito, pues acceder a ello seria agregar una cuenta més a la lista de las
cabsolutamente incobrables.
Al contar con la més essricta reserva sobre los particulares a que s? contrae esta infor
maciin, me complace suscribirme su Atto. S. S. y amigo,
(firma)
Dudosa:
Estimado amigo:
En contestacién a st amable carta del 10 del mes en curso, cumplo con informarle
que a firma desu olantegoza de reper fama y de cera poseineconimiea, hasta donde
+e podido apreciarla.
En las pocas veces qae he tenido relaciones comerciales con ella, he quedado satisfecho.
Come siempre, me es grato suscribirme su servidor y amigo,
(firma)
— 200 —2.0) Carta de solicitud de informes y referencias sobre una persona:
Estimados sefores:
El sefor cayo nombre figura en el volante adjanto acaba de suiirarne Yf crédito
on El salon aye norte [antl de SESENTA Y CINCO MIL BOL [VARES
Cas rp) Sabdtores de que astdes tienen perfecto canacimiento acco” Xe It or
oe oo vee dmncar de dicho comerciance y de ta plaza donde él acti, solictanas ier
didiones econdmia® re codes tos particslores a que se contra el Formalaria que adjance
{a la presente nos permitimos enviarles.
Por la informaciin que se sirvan_ suministrarnas les quedaremos aliamente 9grade~
cidon on la seguridad de que todos lot datos Se conservardn +n el mas estricto secrete
“Serd igualmente grato para nosotros poder serviries a 1a reciproca, Y mientras esa
oportunidad llega, nos suscribimos sus servidores y amigos,
—————
: (firma)
Respuestas:
Favorable:
amin Sucre Pereira
Fetes ee ret z
Calle 10, N.° 1.180
reece Weenie fe
Ferreteria
Cuase DE NEGOCIO eteeetes>
Bs. 125.000
Carman esses : Soe
A toda prueba
HoNoRABIIDAD csesveess==
Excelente
‘REPUTACION . Pr
Exacto
(CUMPLIMIENTO DE SUS OBLIGACIONES Pe
St (x) No(—)
{LE MERECE ABSOLUTA CONFIANZAT
Hasta por Bs. 100.000
Créprro QUE USTED LE CONCEDERIA
Si (—) No (x)
JES PERSONA QUE REHUYE RESPONSABILIDADEST
Magrificas
CONDICIONES DEL MERCADO .- _
Llevamos relacic
OTRAS OBSERVACIONES Les
Pereira desde hace 18 atios, en perfectas condiciones.
“Esta informacisn se suministra S. G. N. R. y con cardcter estrictamente confidencial.
Caracas, 18 de mayo de 1972
FecHa
(firma)
— 201 —Dudasa
RepuractOn <2...
Unas veces si y otras no
CUMPLIMIENTO DE SUS OBLIGACIONES EE
Si (—) No (—)
aL MERECE ESPECIAL CONFIANZA? ..- :
‘Segiin tas circunstancias
Crgprro Que USTED Le CONCEDERIA 3
St
JES PERSONA QUE REHUYE RESPONSABILIDADES? .
No (—)
Muy buenas
CONDICIONES DEL MERCADO ..--1-resreese
Unas veces los Bancos le niegan créditos y otras se los con-
(Oraas oBsERVACIONES pester eat hres cee
ceden. Aparentemente su negocio marcha bien
Esta informaciin se suministra S. G..N.R.y con cardcter estrictamente confidencial,
Caracas, 30 de mayo de 19
FECHA...
(firma)
3.°) Carta de solicitud de informes sobre un mercado:
Estimados seftores:
En nuestro propésito de ampliar el radio de accién de la fébrica de artefactos eléctrieos,
hemos creado un aparato para fregar y limpiar pisos, el «ASEOELECTRIC, de moderna
confeccin, faci! manejo y-de enormes ventajas por su economia y por ei brillo® higiene que
proporciona a los pisos, cualquiera que sea su clase.
Ya en el mercado de este pals es bastante conocido. Nos proponemos extender sus
beneficios a atros sitios del extertor, por lo que sabremos agradecer a usted toda informa~
«idn sobre las condiciones del mercado de su pais, a fin de tener la seguridad de que nuestra
imverstn ser Dngficiesa en el desarrollo de resras comunes actividades industrials
Por la amabilidad que se sirvan prestar a estos particulares les expresamos las mis
cumplidas gracias, con el ofrecimiento de nuestros servicios para retribuirles en la primera
oportunidad que se presente.
Aprovechamos esta ocasiin para saludarlos sus Attos. Ss. y amigos,
Respuestas:
Favorable:
Apreciados amigos:
Contestamos may complacidos su amable del 15 del mes que finaliza.
Nuestras actividades comerciales y el especial conocimiento que sobre el renglin de
arufats elcricos de procednca eran tenenos, mas panen en condiciones de poder
informar a ustedes que el mercado de este pals es por demas halagiifo, toda vez gue la au-
sencia casi absoluta de industries nacionales de este género hace propicia toda’ venta de
aise®t
— +62 —
aepye
erouapuodsosio> ef wo 2]éuino uprouny gab £ ,soraazurpsoue> 2p o14rIn rod 2px A 3nOt
goxgyy oust un 1 Epon eidoo 2s uo eun 2p [e199 erPuapuEGSeTIO? Sy
racy os ougo & jepyo wouspuodsass09 e] ap 21000, od apuanie 28 96%
Grereyje elsuapaodsaz309 eT ap ,OPEDHEMP,, [> 09 any 26 IF TE
yreroyo wpsuepuodsass09 ef 2p wOPEDHANPy 108 anb & ,fewIBte, 206 apuenN oe HOE"
sepyo ersuapuodsaxs0o e aqys0se 38 wD?
yrereyo vrouspuodsazs09 eI ap Tex0ur o;sedse J» aissuo> gb wal —'8
rerougo esuapuodsass09 ey ap opru2su09 0 opuos 2p osu] [2 ue rruano wo 3997) 298P 2% andt—"L
secoyo epuapuodsasieo e] 2p OOnSHSS & [eoneaead “Te}rayews sexsedse to] neuen 3nOt—"9
Jlerotyo epuapuodsessoo e] 2p opuo§ 2p So2uauays & Fulsos 2p sowuatsaI9 708 PrN ne
Grefsos & seyjrares wy “Te}SsauO> | ‘Tereyo esuspuodsarsoo vl os1H9 Key SloeNaHY 20
Feosaima sod gnb & ‘Wusa3ut [ePoyo vlouapsodsazsoo Zod apuanua 25 99D+—
geenso 9 SOqeno Se
ania seurpyo seq verauauied anb v syed Je unfas yeroyo wouapuodsesi0> e395 apond OP’
giepyo epuapuodsassos sod apusnue 26 gnO™—"T
sseyunard soauainSis sey worstoard woo 238916.)
reorroaL
vopruaiuoo 0 opty ap o320dse 12 2ol[Eur ‘sojepou sous so] 9p asopuaties ‘aiu=mTensT Gr
oonsiinse £ jonemess oisadse J voyeur ‘sousrur so] UA (o's
veanjonanse & pmysoind ‘eiup ‘aded Jo woo opeuorse|es
Jeusiew! o;sedse yo (6opsyo uo aususEynOnsed) so]eyoyo FauOPeDFENAOD SESIVAIP HO APO Gu
sjepyo ejouspuodsazs09 ef &
sonnepes soysadse soaupsrp soy urus2.0p (‘19 ‘opursouraus ‘ory) JeFoHo wofeeapuntHaD Fan Tet Ga
ugroenyeas ns esed sosaposd ye sojasugsosd & sojeaqgnsas ‘sopsqos9f2 soywamndis sof 2Ipmasy
reormoeld (W
NOIOVdOudNOD
sengioes 9p opedicoua Je wqlsosns of anb 3p WHE E
feBaxjua ns 9p eso & eyDay ef 2p UOFPUAU oD “,sortaFUFSOUOD,, 2p opedtel] TeHoedse O*4
“py_un uo oayjoadsax ogisad Jo eiligse 95 Tefoyo eIouapuodsa+s0> PT seypedsap ap sary
soyuanumpoueD ap OsqrTy IZ
-uy yer vexed sojepadsa ‘sopesedas sosqyy w2 2102 wos
boa ‘seuresBaza ‘seuoronjoses “sojoIJo OUroo sefey ‘S2feIo{o SeuoToeoquAU P
anuowiapdans 0 “eauioy 2s oyunse epeo ap anb ayuarpado [e wBaxe 25 ‘eaaadsos 2