Está en la página 1de 2

ACTUS PRIMUS 1

SCENA PRIMA
Roma.

Una calle

Entran FLAVIO, MARULO y una turba de ciudadanos


FLAVIO. Largo de aqu! A vuestras casas! Gente ociosa, marchad a vuestras casas! Es ho
da festivo? Qu! Ignoris, siendo artesanos, que no debis salir en da de trabajo sin l
distintivos de vuestra profesin? Habla, qu oficio tienes?
CIUDADANO PRIMERO. Carpintero, seor.
MARULO.
Dnde estn tu mandil de cuero y tu escuadra? Qu haces con tu mejor vestido? Y
vos, seor mo, de qu oficio sois?
CIUDADANO SEGUNDO. Francamente, seor; comparado con un obrero fino, no soy ms que,
como si dijramos, un remendn.
MARULO.
Pero qu oficio es el tuyo? Contstame sin rodeos!
CIUDADANO SEGUNDO. Un oficio, seor, que espero podr ejercer con la conciencia tran
quila, pues, en verdad, es el de reparador de malas suelas.
MARULO.
Qu oficio, bribn? Bribonazo, qu oficio?
CIUDADANO SEGUNDO. Os lo ruego, seor, no os descompongis; sin embargo, si os desco
mponis, podr componeros.
MARULO.
Qu quieres decir con eso? Componerme t a m, bergante!

(1) Por estar muy en carcter, reproducimos las divisiones latinas en actos y es
cenas, del Folio primero.
CIUDADANO SEGUNDO. Claro, seor, remendaros!
FLAVIO.
Eres un zapatero de viejo, no?
CIUDADANO SEGUNDO. En efecto, seor; todo lo que poseo es por la lezna. No me inmisc
uyo en los asuntos de los negociantes ni en los de las negociantas sino con la l
ezna. Soy propiamente un cirujano de calzas viejas; cuando estn en gran peligro,
les devuelvo la salud. De modo que personas tan calificadas como las que ms han i
do en cueros limpios con la obra de mis manos.
FLAVIO. Pero por qu no ests hoy en tu taller? A qu llevas a estas gentes por las call
es?
CIUDADANO SEGUNDO. Francamente, seor, a que gasten sus zapatos, para as procurarme
yo ms trabajo. Pero, a decir verdad, seor, holgamos hoy por ver a Csar y regocijar
nos en su triunfo (1).
MARULO.
Regocijaros! De qu? Qu conquista trae a la patria? Qu tributarios le acompa
Roma adornando con los lazos de su cautiverio las ruedas de su carroza? Estpidos p
edazos de pedernal, peores que cosas insensibles! Oh corazones encallecidos, ingrat
os hijos de Roma! No conocisteis a Pompeyo? Cuntas y cuntas veces habis escalado
muros y almenas, torres y ventanas, s, y hasta la punta de las chimeneas, con vue
stros nios en brazos, y habis esperado all todo el largo da, en paciente expectacin,
para ver desfilar al gran Pompeyo por las calles de Roma! Y apenas veais aparecer
su carro, no prorrumpais en una aclamacin tan estruendosa que temblaba el Tber bajo s
us bordes al escuchar el eco de vuestro clamoreo en sus cncavas mrgenes? Y ahora os
engalanis con vuestros mejores vestidos? Y ahora elegs este da como de fiesta? Y ahor
a sembris de flores el paso del que viene en triunfo sobre la sangre de Pompeyo? I
dos! Corred a vuestras casas, doblad vuestras rodillas y suplicad a los dioses qu
e suspendan el castigo que forzosamente ha de acarrear esta ingratitud!
FLAVIO. Idos, idos, queridos compatriotas! Y por esta falta, reunid a todas ]as s
encillas gentes de vuestra condicin, conducidlas al Tber y verted vuestras lgrimas e
n su cauce hasta que su afluente ms humilde llegue a besar la mayor altura de sus
riberas. (Salen los CIUDADANOS.) Ved cmo se conmovi su rudo temple! Se alejan amord
azados por su culpa... Bajad por esa va hacia el Capitolio; yo ir por sta. Despojad l
as estatuas si las hallis engalanadas con trofeos.
MARULO. Podemos hacerlo? Ya sabis que es la fiesta de las Lupercales.
FLAVIO. No importa! No dejemos estatua alguna adornada con trofeos de Csar. Yo bul
lir por aqu y arrojar de las calles a la plebe. Haced igual donde notis que se forma

n grupos. Estas plumas en crecimiento, arrancadas a las alas de Csar, Je harn mantene
rse en un vuelo ordinario, quien, de otro modo, se remontara sobre la vista de lo
s hombres y nos sumira a todos en un sobrecogimiento servil. (Salen.)

También podría gustarte