Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Nm. 277
I. DISPOSICIONES GENERALES
cve: BOE-A-2014-11801
cve: BOE-A-2014-11801
4. El tercer ejercicio ser de carcter oral. Este ejercicio, que comprender una
prueba de interpretacin consecutiva y, si el tribunal lo considera oportuno, un dilogo con
el aspirante en la lengua elegida, permitir a aqul verificar el dominio y comprensin de
las lenguas de partida y de llegada por parte del candidato.
5. La correccin de todas las pruebas se basar en criterios publicados previamente
a la celebracin de las mismas.
6. Las listas de aspirantes que hayan superado cada prueba se publicarn en el
tabln de anuncios de la sede del Tribunal, as como en las pginas web www.exteriores.
gob.es y 060.es
7. La lista definitiva de aprobados se publicar en el Boletn Oficial del Estado
adems de en los lugares indicados anteriormente.
Artculo 5. Expedicin del ttulo.
1. Para la expedicin del ttulo de Traductor/a-Intrprete Jurado/a los aspirantes que
superen los exmenes debern presentar, en el plazo de 20 das naturales a partir del da
siguiente al de la publicacin de la lista de aprobados en el Boletn Oficial del Estado, bien
en el Registro General del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin o bien en
cualquiera de las formas previstas en el artculo 38 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre,
los siguientes documentos:
a) Fotocopia compulsada del ttulo exigido para concurrir a los exmenes o de la
credencial de la homologacin a ttulo o a Grado si se trata de un ttulo extranjero.
b) Fotocopia compulsada del documento nacional de identidad o pasaporte.
En el supuesto de titulares del Documento Nacional de Identidad espaol o de un
ttulo universitario expedido en Espaa, la presentacin de las fotocopias de esos
documentos podr sustituirse por la autorizacin para la consulta de las correspondientes
bases de datos de la Administracin del Estado. De no poder realizarse la consulta por
razones tcnicas o no dar la consulta resultados positivos, la Oficina de Interpretacin
de Lenguas requerir al interesado para que aporte copia compulsada del documento
de que se trate, con arreglo a lo dispuesto en el artculo 71.1 de la Ley 30/1992, de 26
de noviembre.
2. Quienes, dentro del plazo indicado y salvo caso de fuerza mayor, no presentasen
la documentacin requerida o de la misma se dedujese que no cumplen alguno de los
requisitos exigidos, no podrn ser nombrados Traductores/as-Intrpretes Jurados/as,
quedando anuladas todas sus actuaciones, sin perjuicio de la responsabilidad en que
pudieran haber incurrido por falsedad en sus solicitudes de participacin.
3. Corresponde a la Secretara General Tcnica del Ministerio de Asuntos Exteriores
y de Cooperacin la expedicin del ttulo de Traductor/a-Intrprete Jurado/a del idioma o
idiomas correspondiente, que ser vlido en todo el territorio nacional.
4. El ttulo de Traductor/a-Intrprete Jurado/a no confiere a su titular la condicin de
funcionario pblico ni supone el establecimiento de ningn vnculo orgnico ni laboral con
la Administracin General del Estado.
Artculo 6. Inscripcin en el Registro de Traductores/as-Intrpretes Jurados/as del
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin.
1. Corresponde a la Secretara General Tcnica del Ministerio de Asuntos Exteriores
y de Cooperacin la inscripcin del nombramiento en el Registro de Traductores/
as-Intrpretes Jurados/as.
2. Una vez efectuada la inscripcin, la Oficina de Interpretacin de Lenguas remitir
a la Delegacin del Gobierno en la Comunidad Autnoma en que resida el
Traductor/a-Intrprete Jurado/a, o al Consulado correspondiente en caso de residir en el
extranjero, el original del ttulo para su entrega al interesado, as como dos fichas de
registro de firma, a fin de que ste estampe su firma y sello en las mismas. Dichas fichas,
tras su firma por el interesado, sern devueltas a la Oficina de Interpretacin de Lenguas.
cve: BOE-A-2014-11801
Nm. 277
cve: BOE-A-2014-11801
e) Su nacionalidad.
f) El idioma o idiomas para los que est autorizado.
g) La fecha (o fechas) de nombramiento.
2. El modelo de carn es el que se recoge en el anexo III.
3. Toda ampliacin del nmero de idiomas dar lugar a la expedicin de un nuevo
carn acreditativo, previa presentacin de la correspondiente solicitud, de la devolucin
del anterior carnet y de la acreditacin del pago de las tasas correspondientes.
4. Corresponde a la Oficina de Interpretacin de Lenguas la expedicin y remisin
del carn a la Delegacin del Gobierno o Consulado correspondiente con el fin de que
sea entregado al interesado.
5. Las solicitudes se cumplimentarn en el modelo 790 (TASA POR LA EXPEDICIN,
SUSTITUCIN, DUPLICACIN O MODIFICACIN DEL CARN DE TRADUCTOR/A INTERPRETE JURADO/A) Cdigo 039 y el abono de la oportuna tasa, con la
correspondiente Validacin del pago por la Entidad colaboradora.
Cuando el pago de la tasa a que se refiere el prrafo anterior se haya efectuado
desde el extranjero, el abono de la misma deber acreditarse mediante la presentacin
del comprobante bancario de haber satisfecho su importe mediante su ingreso en la
Cuenta Restringida para la Recaudacin de Tasas en el Extranjero, nmero 0182-237047-0200107974, que el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin mantiene en el
BBVA, con arreglo al artculo 3, in fine, de la Orden AEC/2287/2012, de 18 de octubre, por
la que se aprueban las normas de gestin y los modelos de impreso para el pago de las
tasas por admisin a pruebas selectivas para obtencin del nombramiento de TraductorIntrprete Jurado, por la tramitacin y expedicin del ttulo, y por la expedicin del carn
de Traductor-Intrprete Jurado.
Artculo 10. Tasas.
Ser de aplicacin lo dispuesto en la disposicin adicional nica de la Ley 9/2011, de
10 de mayo, de Tasas Consulares, sobre Tasa por la tramitacin y, en su caso, expedicin
del ttulo de Traductor/a-Intrprete Jurado/a y de expedicin del carn y en la Orden
AEC/2287/2012, de 18 de octubre.
Disposicin adicional nica. Aplicacin del contenido de los artculos 1 a 4 a los solicitantes
del ttulo de Traductor/a-Intrprete Jurado/a por la va de la exencin de examen.
Los artculos 1 a 4, ambos incluidos, de la presente Orden no sern de aplicacin a
quienes soliciten el ttulo de Traductor/a-Intrprete Jurado/a con exencin de examen, al
amparo de la disposicin transitoria segunda del Real Decreto 2002/2009, de 23 de
diciembre, sin perjuicio de su normativa especfica.
Disposicin transitoria primera. Sello de Traductor/a-Intrprete Jurado/a.
Los sellos elaborados conforme al apartado 6 del artculo 7 de la Orden de 8 de
febrero de 1996 por la que se dictan normas sobre los exmenes para nombramiento de
Intrpretes Jurados, seguirn teniendo validez durante los dos aos siguientes a la
publicacin de la presente Orden en el Boletn Oficial del Estado, plazo durante el cual
debern haber sido modificados para adaptarse a las disposiciones de la misma.
cve: BOE-A-2014-11801
cve: BOE-A-2014-11801
Nm. 277
ANEXO II
Certificacin
Don/Doa ................................................... (nombre y apellidos),
Traductor/a-Intrprete Jurado/a de ........................ (idioma) nombrado/a por el
Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperacin, certifica que la que antecede es
traduccin fiel y completa al ....................................... (lengua de destino)
de un documento redactado en ....................................... (lengua de origen).
En .................................... (lugar), a ........................... (fecha)
cve: BOE-A-2014-11801
Firma.
ANEXO III
cve: BOE-A-2014-11801
http://www.boe.es
BOLETNOFICIALDELESTADO
D.L.:M-1/1958-ISSN:0212-033X