Está en la página 1de 46

NDICE

Prefacio.................................................................. 7
La Danza Nocturna................................................. 9
La Hechicera Antigua............................................ 17
Conocimientos para ejercitar las Artes !gicas........ "#
$ortilegios.............................................................. %9
&ncantamientos pro'uci'os por las (irtu'es ) cuali'a'es 'e los
sapos................................................ 91
&ncantamientos pro'uci'os por la semilla 'el hel*cho ) sus
propie'a'es........................................... 99
Hechizos por me'io 'e un murci*lago.......................
+alismanes............................................................. 11,
PACTUM
LA -./A A01$+/AL D& LA H&CH1C&/1A AN+102A.
$ecretos para hacerse amar. 3 &m4rujamientos. 3 +alismanes. 3 La magia en 'i(rsas
manifestaciones. 3 $ecretos infernales. 3 $ortilegios. 3 'esem4rujamientos. 3 &5orcismos.
3 ) un sin fin 'e recetas para formar fortuna ) *5ito.
La presente obra es entre sus similares, la ms autorizada, la ms explcita, por
cuanto en ella se encierra una serie de secretos, como as determinadas oraciones de
un valor eficaz, inapreciable para todas aquellas personas
que se an dedicado a conocer de cerca el eni!mtico problema de la Ma!ia " sus
fen#menos psquicos$ Muco se a ablado " podr acerse acerca de la ecicera
anti!ua$ Los !randes maestros del ocultismo$ %an Cipriano, &roe, Alberto el 'rande "
otros an volcado dentro de su estado maravilloso, todo un tesoro de su ciencia, "
espritus inquietos an sabido reco!er el fruto entra(ando para s las lecciones de
aquellos eruditos en la materia oculta$
Pctum fue) sin duda al!una el padre de la ecicera, pues sus traba*os misteriosos
le dieron una aureola de presti!io " renombre, pues en las oras de la noce, ba*o el
influ*o constelar, supo con su espritu sa!az emprender arries!adas empresas que
asombraron a sus adeptos$ Tras de muco investi!ar " de llevarlo a la practica el
sabio maestro de*o un caudal de traba*os que o" en da constitu"en el tesoro
ina!otable que comprende la presente obra$
+ecomendamos a la consideraci#n de todo el texto de este libro, por ser el mas
anti!uo " el mas completo de cuantos se an publicado$
LA DANZA NOCTURNA
Para conseguir lo perdido
A las doce de la noce " en al!,n suburbio ba*o la luz de la luna, debe realizarse la
operaci#n de la danza$ -uiere decir que con un retrato en el peco de aqu.l o de la
persona que se pretende, el interesado debe e*ecutar el baile por espacio de diez
minutos " decir a la vez la si!uiente oraci#n/
0
1spritu superior por la fuerza "
materia terrenal quiero que vuelvas a m$ Que vuestro peco se una al mo " que los
brazos insondables de 2enus, fuerza poderosa, arrastre el influ*o de mi san!re " la
tu"a$ Que la voluntad ma sea cumplida3$
Para satisfacer ms el deseo es preferible que *unto al retrato de la persona ele!ida el
Talismn de 2enus lo acompa(e$
Sortilegio para ligar a una persona
1l Talismn de 2enus debe ser envuelto en un trozo de seda blanca " a la vez
colocado en una bolsita de color verde$ A .l a!re!ar una fi!ura del ser amado$ 4unto a
.l un
fra!mento de piedra imn " en un da 2iernes a la primera ora del alba decir la
oraci#n si!uiente/ 3Talismn de mi amor por tu !racia " por tu don espiritual recurro a
t, para
que el amante de mi coraz#n cumpla mi anelo " sacrifique todo en aras de mi
ensue(o$ -ue el espritu excelso de Adona" me prote*a " mi voluntad sea cumplida3$
Hechizo para enamorar
1l mes de 4unio es el ms apropiado para cometer la empresa de enamorar "
conse!uir la !racia del Amor$ 1l da de %an 4uan por la ma(ana, si es posible cuando
el astro solar arro*a su primer ra"o$ La persona que realiza tal traba*o debe fi*ar su
atenci#n a las alturas, a la vez que llevar su mano al coraz#n para acer la presente
s,plica$
Aqu el nombre de la persona que se anela$ A continuaci#n/
3Mo5a6, solamente mo5a6$ 7eseo que tu coraz#n se apiade del mo, que no me de*es
sufrir$ -ue los malos espritus se ale*en " que la voluntad de mi peco sea conti!o3$
5Antes de decir esta oraci#n es necesario frotarse bien con el perfume de 2enus6$
Para triunfar de un rival
Un da Martes, apenas el refle*o solar asoma, la persona interesada debe de ir *unto a
la ribera " extraer un litro de a!ua$ Lue!o esco!e unas matas$ Acto continuo se
diri!ir a unos doscientos metros del sitio precedido$ All ar una fo!ata " con el
a!ua reco!ida apa!ar al final aquel fue!o, que viene a ser la muerte de aquel amor$
La oraci#n que va a continuaci#n debe decirse al e*ecutar el citado traba*o/
3Luz de mi vida, por los espritus de Adona", Cloim, Ariel " 4eov, que este amor puro
" sincero que a nacido en mi peco con el fue!o intenso de una pasi#n sa!rada, sea
mo, puramente mo " que el mal espritu se ale*e acia lo i!noto enterrando para
siempre ese amor despreciable " abominable3$
51l Talismn de 2enus e*erce influencia en este pedido6$
Sortilegio de la piedra imn
Con un fragmento de esta piedra maravillosa y en ocasin de que digan
misa, debe concurrirse a la iglesia ms cercana. Al aproximarse a la pila de
agua bendita, debe ponerse un poco de sal molida sobre el imn, y se
introduce en el agua diciendo, a la vez: !mn, yo te bautizo. !mn eres,
imn sers y para mi fortuna y suerte te llamars.
"ec#o esto se arrodillar en la parte central de la !glesia, teniendo la piedra
en la mano, se rezar un credo.
7ebe acerse con toda devoci#n$ %e va a su respectiva casa, se toma una bolsita de
lana encamada " se reza la presente oraci#n/
8ermosa piedra imn, mineral " encantadora que con la %amaritana anduviste) a
quien suerte, ermosura " ombre le diste) "o te pon!o oro para mi tesoro, plata
para m casa, cobre para el pobre, coral para que se me quite la envidia " el mal tri!o
para que $$$ sea mi marido$
57ecir el nombre de la persona por quien se ace esta oraci#n6$
Para esta clase de ceremonia a de tenerse limadura de acero, plata, cobre " unos
!ranos de tri!o$ Todo as convenientemente preparado debe ir en la bolsa antedica$
Por lo !eneral el da 2iernes es el ms apropiado para esta operaci#n$ 1n ese da "
mezclado en a!uardiente a de introducirse la piedra &mn en un vaso de tipo
com,n, a la par que a de decirse esta oraci#n/
$%# ermosa piedra &mn " mineral9 que con la %amaritana anduviste, suerte "
ermosura para los ombres le diste, " me dars suerte " fortuna$
La piedra debe ser depositada, acto se!uido, en su correspondiente bolsa, ecando
dentro de la bolsita unas limaduras de acero$ 1l a!uardiente " limadura debe
adquirirse continuamente, en particular este ,ltimo, para
que aquella no muera " manten!a su vitalidad, pues de lo contrario ir perdiendo su
valor eficaz " el estado de la piedra no dar el resultado esperado$
Para hacerse amar locamente
7e la persona interesada debe obtenerse un cabello$
Con .l deben de acerse dos cortes, lue!o decir/ 3Por 1lo", Milec " 2enus, fuerzas
ma!istrales de mi divino amor " para que tu consa!raci#n a mi alma sea definitiva "o
te rue!o por sus espritus superiores tu ecicera pasi#n " que el nombre de$$$
vuelque acia mi sus me*ores afectos3$ Lue!o en una o*a de papel Per!amino vir!en
" con la pluma de auca maco, debe escribirse con tinta
m!ica el nombre " apellido del ele!ido del coraz#n$ La oraci#n que va entre comillas
debe decirse durante siete das " dentro de las oco " nueve oras de la ma(ana$
Para dominar a los hombres
1l Talismn dominatur o sea La Llave de los Pactos, e*erce un poder supremo en los
espritus$ Muco se a ablado sobre el poder de esta reliquia, pero cuanto se a
dico, poco es para darle el alcance " si!nificado que le corresponde a tan preciada "
si!nificativa llave, pues .sta es la que abre por lo !eneral las puertas a todas las
personas que por una u otra inclinaci#n quieren dedicarse al insondable misterio de
las ciencias ocultas$ 1sta es la que %alom#n empleaba para substraer acia s "
redimir a todos aquellos espritus que por una u otra circunstancia acudan ante el
sabio maestro$
1sta llave formada en su tipo caracterstico " de metal dorado debe ser llevada
consi!o$ 1l da domin!o dentro de las primeras oras es el ms apropiado$ Al mismo
debe a!re!arse un pedazo de piedra &mn " diciendo a la vez/
31n el nombre tres veces santo " poderoso del %upremo 8acedor de todas las cosas,
en el nombre del 8i*o " %anto 1spritu, uno " trino, por la !racia concedida a los
n!eles de luz, por lo que a m me a dado al formarme persona umana, a ima!en "
seme*anza su"a) por el poder que confiri# a los siete planetas, que son/ %ol, Luna,
Marte, Mercurio, 4,piter, 2enus " %aturno, para reinar, influir " dominar en todo
cuanto a" encima " deba*o de la tierra o de las a!uas) por las palabras sa!radas
que encierra este
Talismn dominador, por los nombres de los buenos espritus$ Adona", 1lvcais,
Almanab, a quienes suplico su poderosa protecci#n, a fin de lo!rar, por su mediaci#n,
el absoluto dominio de las criaturas, espritus " elementos3$
Acto se!uido debe colocarse en una bolsa de seda encarnada " se perfumar con
polvos de incienso " mirra$
Todos los domin!os a la salida del %ol, se ecarn en la bolsa unas limaduras de
acero para alimento del Talismn " siete !ranos de tri!o como ofrenda a los siete
planetas$
Al colocarlo sobre el coraz#n se dir/
3:;, planeta misterioso que ri!es " !obiernas en esta ora todos los destinos del
mundo " de las cosas, t#mame ba*o tu protecci#n " amparo " favor.ceme con tus
dones asta la ora de mi muerte$ Am.n93
Para hacerse amar ciegamente
1ntre las once " doce oras de la noce la parte interesada debe diri!irse asta la
mansi#n silenciosa de los muertos$ All debe saltar el muro o la parte que
circunda a .ste$ 7iri!irse asta donde se alla el sitio ms abandonado$ &e all extraer
unos pedazos de tierra " llevarlos consi!o$ Al da si!uiente, a las seis oras debe
depositar aquella tierra en la casa de su ele!ido, al tiempo
que dice/ 3Amante de mi coraz#n, que esta tierra arrancada del sa!rado recinto donde
reposan los que en esta vida ofrendaron su amor " dica por sus ermanos
espirituales, sirva para que ese amor nacido en mi coraz#n ba*o el
influ*o del planeta 2enus se acreciente da a da, " que la fe " la esperanza, no
destru"an al pasar del tiempo esta pasi#n eca carne en mi alma " que el supremo
acedor me prote*a " escude en sus brazos3$
Para conseguir el amor de un viudo
Un da martes a las seis oras debe diri!irse a la casa del viudo$ All arro*ar sobre la
puerta una fracci#n del perfume de 2enus, a la par que se dice/
3Por el espritu de Adona" a quien suplico mi rue!o " espero su protecci#n
!enerosa, tributo para siempre mi fe " mi amor asta que 5nombre de la persona6 sea
unido a mi coraz#n$ -ue la ventura " la !racia del %e(or se apiaden de m3$
Para estar libre de los espritus y dormir
tranquilo
1n el noveno mes del a(o " cuando el astro solar a entrado en su ma"or ful!or deb.is
esco!er la flor de la cal.ndula " envolvi.ndola con el diente de una vaca " uni.ndola
con un !rano de alcanfor la depositar.is en una
bolsita de color obscuro$ Llevar dica bolsita por espacio de un mes " estar.is ale*ados
de los malos espritus " recobrar.is el buen estado anterior para poder dormir
tranquilo$
LA HEH!E"#A A$%!&'A
1l sapo, la vbora, el !ato, el la!arto " asi otros animales e*ercieron un poder
extraordinario en el misterioso arte del embru*amiento$ Cu.ntase que el poderoso
ma!o <uenoix reuna para ecizar con su fascinaci#n personal, a determinados
e*emplares, que lue!o sacrificaba en aras de sus anelos$ Asi se ve que el sapo con
los o*os cosidos es lo suficiente para redimir el espritu de la persona que uno desea$
La vbora muerta desbarata cualquier tentativa
que se quiera tramar sobre determinada persona$ 1l !ato ne!ro es se(al de suerte,
pero a" que atraerlo consi!o " tenerlo por espacio de una semana$ 7e esta forma
todo malestar desaparecer$ As como estos animales est el la!arto " otros cu"os
poderes extraordinarios en la ma!ia son vastamente conocidos$
Hechizos para hacerse amar
<uscar dos murci.la!os, maco " embra$ Aprovecar la san!re de ellos " mezclarla
en espritu de sal de amoniaco$ Todo esto ponerlo en un frasquito, a fin de que .ste
pueda ser llevado en el bolsillo o cartera de mano$
Al desear e*ercer su ecizo es suficiente que una !ota cai!a sobre el tra*e o vestido
de la persona consi!nada, para que su atenci#n sea desde ese da su voluntad$
Para olvidar un amor
1ncaminaos al cementerio " arrancad de .l unas malvas$ +e!resad a casa "
poni.ndolas deba*o del colc#n " durante quince das, dir.is lo si!uiente/
5=ombre6$ Como se marcitarn estas o*as asi quiero que ese amor que un dia
depositas *unto a mi dolorido coraz#n, se sepulte para siempre lo que aun queda
dentro de mi$ 5La fe " el poder de esas palabras darn al tiempo el
resultado esperado6$
Para triunfar en las empresas
Mucas son las personas que se an dedicado a innumerables empresas " el fracaso
a coronado siempre a aqu.llas la esperanza de sus sue(os$ Para eso, el Talismn de la
%uerte es un amuleto que nadie debe abandonar al arries!arse a cualquier empresa$
Para ese fin deb.is llevar consi!o tan apreciado Talismn " pod.is constatar que el
factor suerte, siempre estar de vuestra parte$ Las si!uientes palabras deben decirse
durante los das martes " viernes/ 3Talismn divino, que tu !racia " !uia sean alicientes
para que mis empresas triunfen en la vida3$
Para librar a los ni(os del mal de o)o
Para librarse de esta o*eriza, que tanto da(o causa entre el elemento infantil, es
necesario precaverse " para tal fin, es conveniente llevar consi!o un amuleto
destinado a contrarrestar el influ*o de ese mal espritu$ Pose"endo el Talismn de
referencia " a!re!ando al levantarse la si!uiente oraci#n, aquel mal desaparecer/
31spritu mali!no, que a mi te acercaste, " que el mal de*aste, para acerme sufrir) "o
pido al %e(or, que desaparezca, " a la vez me ofrezca un dulce vivir3$
Para reconciliarse con el novio
Al retrato de9 ser amado, a" que dedicarle durante una semana, tres Padres
=uestros, tres Aves Maras " tres %alves, que a" que decirlas con fervorosa unci#n$
7espu.s de todo esto, ofrendarle al santo mila!roso de su devoci#n un novenario$
Completarlo con siete oraciones a la %anta Cruz de Caravaca " bendecir la crucecita
antes de e*ecutar este ,ltimo traba*o$
*agia del gato negro
Cuando un !ato ne!ro estuviere carnalmente unido con una !ata del mismo color,
tomar.is una ti*era " cortar.is un mec#n de pelo de ambos animales$ +esumir.is
lue!o los dos mecones, formando uno solo, con el que untar.is un poco de romero
del norte para quemar todo, eco lo cual, se reco!e cuidadosamente la ceniza " se
introduce en un frasco de vidrio donde ecar.is unas !otas de espritu de sal de
amoniaco$ Conviene aplicar bien el tap#n para que no se evapore el liquido$
7ispuestas las cosas de tal manera, retendr.is el frasco en la diestra de la mano,
mientras se dicen las palabras si!uientes/ Ceniza que con mis propias manos fuiste
quemada " que con una ti*era de acero fuiste del !ato " de la !ata cortada/ toda
persona a quien te diera a oler quede encantada$ 1sto por el poder de 7ios " de Mara
%antsima, su madre$
Cumplidos los requisitos, reconcentrar.is en el frasco, toda la m!ica ener!a de la
voluntad, de modo que quede saturado de vuestras intenciones$
Para conseguir ser amada
Poseer el retrato del sue(o dorado$ A las diez de la noce " en particular el dia martes,
saumar la abitaci#n " ofrendarle al ser querido la oraci#n consa!rada a tal fin, " que
dice/ 3Amado mi#, fuente divina e inspiraci#n de mis afectos, a t ofrendo en este da
todas mis esperanzas "que mis sue(os se conviertan en realidad anelada$ Que tu
coraz#n amante busque en mi, el calor inmensurable que en el mi# allar$ Que 2enus,
protector de los enamorados, me alber!ue en su seno3$
%alismn de +enus
1l amor, fuente donde recurren todos aquellos corazones, *#venes amantes de un
cari(o reciproco, tendrn en este Talismn un protector maravilloso$ A .l deben la
felicidad un buen numero de pare*as$ 1n todos aquellos espritus en quienes no
a"an sonredo la !racia divina del Amor, sonreir un ra"o de esperanza$ +a"o de luz
que >iltrndose por las ventanas del alma ir !anando poco a poco el sentimiento
espiritual que se alber!a en cada peco " asi florecer la palabra m!ica que todo lo
sintetiza el Amor$
+ecomendable es ba*o todo punto de vista este Talismn " quien lo posea tendr
consi!o un amuleto ,til " eficaz " el triunfo coronar sus esperanzas.
Para desear un amor e,traordinario
Un trozo de papel per!amino vir!en " dibu*ar en .l con tinta m!ica el nombre "
apellido de la persona consi!nada, sern elementos indispensables para ver
coronada sin esfuerzo al!uno esta aspiraci#n le!itima$ Lue!o debe
escribirse con san!re propia las palabras) Muron!osip " Muromen$ Poseer el Talismn
del Amor o sea el de 2enus, " llevarlo col!ado al cuello, sin que el ser querido,esposo,
etc$, puedan darse cuenta$
Para conse!uir un, .xito en$ el amor de las mu*eres 1l coraz#n de una paloma a" que
ponerlo al alcance de una vbora, para que .sta lo coma$ Ambas representan la
inocencia " el vicio$ Muerta la vbora, p#n!ase a secar
asta que pierda todo olor$ A medida que el tiempo transcurre " eca la operaci#n
que antecede, el amor ir extendiendo sus !alas " el .xito sonreir a su
debidotiempo$
-La estrella mgica
Afortunado puede llamarse quien posea esta reliquia poderosa$ 1l re" %alom#n,
ombre de cu"a obra se cuentan m,ltiples manifestaciones, la usaba
constantemente " a este amuleto debe en parte el triunfo airoso con
que sala en sus innumerables contiendas$ Los malos espritus que en determinado
tiempo predominaban en su alma desaparecieron, " su palabra sabia era escucada
por sus adeptos$ Por eso cualquier espritu atormentado
ver desaparecer el mal, s usa este Talismn " dedica por la ma(ana las si!uientes
palabras/ 31strella m!ica, por el espritu de %alom#n, re" inmortal cu"o paso
proceloso se vio florecido por la obra del bien, por la ventura " la !racia infinita " por
las almas que lucan " rue!an en esta vida, tormento de l!rimas, te ofrendo " suplico
el
bienestar com,n de las almas nobles$ -ue asi sea " que tu !racia est. con nosotros,
ermanos, los que sufrimos en esta tierra3$
Para dominar a las personas
1xisten personas que por su influencia e*ercen un predominio sobre el circulo de sus
amistades$ Todo esto es producto de condiciones naturales " su resultado es l#!ico$
1l secreto es el que cito a continuaci#n$
8abla antes que la persona a quien pretendas dominar$
Mirala con fi*eza a los o*os " sost.n su mirada, con la convicci#n de que eres ms
poderoso que ella$ Asi sers due(o de su voluntad " de su espritu$ 1*erce el poder de
tu palabra, que .sta sea como un mandato$ %. autoritario "
lo!rars apoderarte de los que te rodean, con una fe cie!a e inquebrantable$
Para bendecir a una casa
Un dia viernes " apenas el sol asoma en el orizonte, es necesario acer la bendici#n
de la casa$ Para tal efecto debe de*arse caer sobre la parte tecada unas !otas de
a!ua bendita " al tiempo que dice/ 3Casa, casa bendita,
que el %e(or, protector del sentimiento umano, protector de los umildes " alber!ue
de los que sufren en esta tierra, prote*a " escuda esta casa, donde la fe, el amor " la
esperanza, rubricarn estas tres palabras$ Que la ventura omnipotente se vuelque
acia aqui, para que los malos espritus se ale*en " retorne la ale!ra de antes3$ 7ico
lo que precede se dirn tres padres nuestros$ 7e esta forma la
casa estar bendecida " libre de cualquier mal espritu$
.tra receta para ale)ar un mal espritu
1n las primeras oras de un da domin!o debe irse *unto a un bosque frondoso " de
uno de esos rboles, cortar cuatro ramas$ Con esas ramas encender fue!o a9 Tiempo
que se dice la oraci#n si!uiente/ 3Mal espritu, que tu diab#lica " siniestra fi!ura
desaparezca de mi vista " que por el tiempo de los tiempos te undas en el
insondable abismo del misterio$ -ue el espritu de Lucifer acompa(e tus pasos en la
tierra, " que el infierno, pur!atorio de los malos en!endros, sea tu recompensa3$
Para evitar el da(o
Adqui.rase el Talismn celestial cu"a cartula representa el astro solar con su s.quito
de estrellas alrededor " rodeado de un crculo cabalstico que representa los
enemi!os invisibles obstaculizados en su paso por el poder
celestial " de esta forma se evitar el da(o que quieran acer en contra de uno " se
evitar las malas influencias.
"eliquia del abur/
Para combatir las tristezas " las contrariedades est el poder ma!n.tico de este
Talismn, como asi para conse!uir .xito en lo que se desea$ 1ste amuleto debe
llevarse
pendiente del cuello " de esta forma el triunfo ir alimentando el espritu del ser
privile!iado que sea poseedor de tan codiciado amuleto$ Las palabras si!uientes,
deben decirse durante los das lunes, mi.rcoles " domin!os, de las diez a las once
oras de la noce$ 3Cabur., por tu !racia " virtud conc.deme los favores que mi
espritu anela, que todo el au!urio de felicidad ven!a a reinar dentro de mi ser, que
mi voluntad sea satisfeca con la caracterstica que encierra este amuleto
consa!rado por la constelaci#n de las estrellas3$
Para conseguir suerte en el )uego
<ien se sabe que el *ue!o es un eni!mtico problema que s#lo beneficia a
determinado n,mero de personas$ Mucas de ellas son favorecidas constantemente "
otras suelen serio por el espritu inquieto " perspicaz$ Pero la ma"or parte de las
veces la adversidad encuentra amplio mar!en para los 4u!adores " por ms tino "
a!udeza que se emplea, todas las operaciones puestas en*ue!o se estrellan contra
las me*ores voluntades$ Para tal fin " para que el factor suerte acompa(e al *u!ador
nada me*or que el Talismn de la suerte, cu"a fi!ura es ampliamente conocida$ Antes
de entrar en *ue!o d.bese musitar lo si!uiente/
-.h divino Talismn cuyo poder y gracia necesio! conc"deme us #avores y $ue la
esrella luminosa proe%a en esa hora al $ue desde ahora eleva su mego& 'ue u
gracia bendia y espiriual es" siempre conmigo(&
'ara a#uyentar a los malos esp(ritus
)n los d*as mares y viernes deben sahumarse las habiaciones con los aromas $ue se
especi#ican! como son+
enebro! incienso! mirra sangre de drago! esera$ue! a,-car candi! romero! #lor de
alhucema! almi,cle! ben%u* y per#ume de las diosas& No debe #alar a esa composici.n
aromica ninguna de esas composiciones! pues al #alar alguna de ellas! pierde su
verdadero valor y e#icacia& Al e%ecuar el sahumerio deben agregarse las siguienes
palabras0 ()sp*rius in#ernales! ale%aos de mi paso! $ue en esa casa! recino de pa, y
dul,ura reine siempre la armon*a y $ue el mal esp*riu se ale%e a regiones ignoas&
1ue enre el bien y $ue salga el mal//&
Para pronosticar el porvenir
Cons*ganse los #amosos Taros )gipcios y en paricular el d*a mares! $ue es el ms
se0alado para esa clase de operaciones! "chense las caras y de esa #orma la
persona consulane podr apreciar de cerca su verdadero desino
y el porvenir $ue le aguarda& )sas caras! son las $ue predesinaron a los hombres
de ms presigio acerca de su vida y de su #uuro! por eso no es e1ra0o $ue
deerminadas personalidades consulen a un car.mago de con#ian,a y renombre! su
porvenir& )l mismo Napole.n anes de emprender cual$uiera de sus gloriosas
baallas! gusaba
de anemano conocer su desino y recurr*a a las caras! para saber lo $ue le
deparaban&
Para bendecir a una criatura
2r a la 2glesia y llenar un 3ras$uio con agua bendia&
Con esa agua presignar a la criaura y aco seguido re,ar en su nombre el Padre
Nuesro y el Ave 4ar*a&
Para tener un alumbramiento feliz
5oras anes del alumbramieno debe colocarse en el vienre de la paruriena la
milagrosa cru, de caravaca& 2e esa #orma se conseguir un paro #eli,&
Para callar la boca de un rival
T.mese cien gramos de aceie de oliva y sah-mese anes de proceder a la operaci.n&
Aco seguido encamine sus pasos a la casa de la persona consignada& 3rene al
umbral de la casa o habiaci.n "chese el li$uido indicado&
2e esa #orma se conseguir $ue la murmuradora guarde su lengua y no volver a
hacer uso de ella& Este raba%o tiene que ser e*ecutado antes de las seis oras de la
ma(ana$
Para que otro espritu maligno no consiga dormir tranquilo
T#mese una ti*era que no a"a tenido uso al!uno " coloq,ese en forma de cruz
deba*o de la almoada al ir a acostarse$ 7e esta forma se lo!rar que aquel espritu
no pueda conciliar el sue(o durante la noce$ Cuantas veces
quiera a" que repetir la operaci#n$
Para cortar la relaci3n con su amante
1n las primeras oras de un dia martes " con el retrato del amante, dir*ase al
cementerio$ Alli reco!er un poco de tierra mo*ada por la lluvia " re!resar a su
domicilio$
All, de una manera o de otra, estrecar la diestra de aqu.l$ Conse!uido su
prop#sito, podr comprobar c#mo desde ese momento, ese amor se entibiar poco a
poco, " de esa forma, todo aquello que fue una pasi#n profunda, se trocar en odio "
desprecio$
Para apresurar casamientos
Los enamorados suelen ser defraudados en sus esperanzas " a veces el tiempo pasa "
los a(os se suceden sin determinarse a al!o$ La pasi#n umana es cada da ma"or,
pero a" que saber por una u otra circunstancia adaptarse a la voluntad del alma$
'anar el coraz#n de un ombre, " si el espritu de .ste es fuerte es tarea difcil$
Para lo!rarlo realmente se recomienda llevar consi!o el Talismn denominado Poder
Ma!n.tico, cu"o anverso representa una mano " si!nos caractersticos, que los
ebreos usaban para tal fin$ 1n el reverso a" una le"enda que circunscribe al destino
de este amuleto$
Para defenderse del maleficio y hacerse amar
1l maleficio es un da(o causado por la ecicera " es el arma que emplearon buen
n,mero de personas para rivalizar en el amor$ 1se fantasma en!endro de la
perversidad ruin, debe combatirse constantemente " para salir triunfante de este
maleficio !rave de que se valen esos seres mezquinos que en su alma encierran el
odio " la perversidad, como armas superiores para la contienda de cualquier sexo,
a" un anti!uo Talismn de 2enus cu"a fi!ura central es una rueda, vul!armente
conocida por la rueda de la fortuna$ 1n el reverso comprende una le"enda que dice/
>uerza del planeta para acerse amar de la persona que se quiere " defenderse
contra el maleficio$
+ecomendamos el uso, por considerarlo se!,n %im#n el ma!o, de cierta contribuci#n
al .xito de la empresa a realizar$
ontra la infidelidad
Proc,rese conse!uir un sapo vivo en un da lunes " cuando el astro solar no a"a
asomado a,n " a la ora de 2enus, lo pondr.is a secar debidamente atado, asta el
viernes pr#ximo$ A las doce oras de? dia viernes lo pondr.is en un pucero con
a!uas de carco, estancada, " le ar.is ervir asta las doce de la noce$ A la
ma(ana
si!uiente rociar flores con aquella a!ua " darle a oler a la persona que os sea infiel,
de esta forma podr.is comprobar c#mo esta persona desde ese instante os amar
ms que
nunca " no volver a ser infiel en e6 resto de su vida$
Para conquistar el coraz3n del hombre o de la mu)er
que uno sue(a
Un da martes a las diez de la noce " en papel per!amino escrbase con la famosa
tinta m!ica " con la pluma de auca maco, el nombre " apellido de la persona
se(alada de antemano$ 1scrito lo que antecede, col#quese el trozo de papel deba*o
de la almoada " d!ase la oraci#n que se detalla/
35=ombre de la persona6 que tu coraz#n u.rfano de amor alle en el mo, lo que
todo peco atesora$ -ue mi ardiente cari(o sea rubricado con la esperanza de tu
afecto, " que estas palabras sublimes sean portadoras de todo lo !rande que se
alber!a dentro de mi para que t, espritu sue(e una " mil veces, con la que o"
eleva tu rue!o, para que esta esperanza se convierta al trav.s del tiempo en la ms
firme " absoluta realidad$ -ue asi sea3$
Para conseguir la declaraci3n de un hombre
Trtese de atraer la atenci#n de la persona interesada, " en todas las circunstancias
que ten!a que extenderle la mano, trate de perfumrsela con el famoso polvo de
2enus$ 7e esta forma se conse!uir que el apuesto !aln sea conquistado de poco a
poco$ Para que el resultado sea eficaz ll.vese consi!o el Talismn que lleva el nombre
de la diosa del Amor, que es 2enus$
Para librarse de los malos espritus
Para conse!uir la libertad del alma " verse ale*ado de aquellos espritus que son al
parecer los que perturban el estado de nimo del ser umano, a" que proveerse de
una reliquia que ba*o el nombre de poder ma!n.tico " que con la cartula del ap#stol
supremo, se considera una fuerza para contrarrestar aquellos endemoniados seres
que atentan contra el sentimiento, " que son durante su paso por la vida, en!endro
de la perversidad, pues su ,nico fn es desparramar a los vientos, esta pasi#n
intempestiva que se esconde ba*o su alma, cubierta de odio acia las !entes que
lucan por el bienestar com,n$
Para conseguir bienestar
Los das martes " viernes encaminarse acia una i!lesia, donde a"a un santo a
quien se le dispense por parte del pueblo cierto presti!io mila!roso$ 4unto a la parte
central de la nave rezarlas oraciones de costumbre " a!re!ar a esta oraci#n la s$s@
cruz de caravaca$ +epetir estas visitas a la casa del %e(or " siempre llevando consi!o
la mila!rosa crucecita de caravaca, " al trav.s del tiempo podr.is comprobar c#mo
vuestra situaci#n me*ora poco a poco$ +ecomendamos muca fe en esto " lo!rar.is
triunfar en vuestro destino$
3mo se desvanecen las malas influencias
31l ombre est expuesto a la malquerencia) a ser odiado, envidiado, calumniado, en
fn, a ser per*udicado moral " fsicamente por enemi!os desconocidos " por personas
con quienes sostiene tratos, sin sospecar la maldad que en sus pecos encierran$
3Todos esos pensamientos en!endrados por el odio " la envidia, se refle*an en el
plano astral " lle!an a influenciar a la persona que los a inspirado$
3%i esta persona tiene una conciencia limpia, sin taca)
si se consa!ra a acer el bien en su derredor, puede decirse que se alla al abri!o de
los pensamientos envenenados de sus enemi!os$ 7e la conciencia del bueno irradia
una especie de luz que recaza todas las fuerzas mal.ficas que puedan asediarle, en
una palabra) su pureza de alma le ace fuerte a los ataques del exterior$ 1l fluido
espiritual que le envuelve en su coraza$
3Pero, como !eneralmente somos e!ostas, en ms o menos !rande, " es mu" raro el
que no tiene al!o que reprocarse respecto a su conducta " su conciencia, de a que
los pensamientos del bru*o casi siempre acen mella en nuestra personalidad "a
moral, "a fsicamente$
3Para recazar esas influencias, as como toda clase de embru*amientos, existen
varios medios, tales como las oraciones, los exorcismos " los talismanes$
3;raciones/ +.cense las indicadas en el septenario del maravilloso libro 1nciridion
Leonis Papae, " todos los sbados, a las doce de la noce, la misteriosa oraci#n de
%an Cipriano$
A 31xorcismoB/ 8a" mucsimos) nosotros expondremos uno solo, mu" eficaz para
preservarse de toda clase de embru*amientos$
3%e toma una vasi*a " se llena con a!ua de ro o de fuente, .cense en el a!ua tres
pul!aradas de sal com,n, diciendo/
Co te exorciso, criatura sal, en nombre del Padre, en el nombre del 8i*o " en el
nombre del 1spritu %anto$ Am.n$
3Lue!o, con una mata de esplie!o seco o tierno se rociarn cuatro puntos de la casa,
correspondientes a los cuatro puntos cardinales$ 1n cada uno de esos puntos se
recitar la si!uiente oraci#n/
5B 1n el 'ran 'rimorio del Papa 8onorio se alla un numero considerable de exorcismos
contra el embru*amieato$ 1dici#n del Ma!o <runo$6
3<endice %e(or, 7ios ;mnipotente, esta casa para que a"a siempre en ella salud,
victoria, tranquilidad " pr#spera suerte$ Por lo que damos acci#n de !racias al 7ios
Padre, al 7ios 8i*o " al 7ios 1spritu %anto$ Am.n$
C esta bendici#n permanezca sobre esta casa " sobre los que en ella vivan, aora "
siempre$ Am.n$ Am.n$ Am.n$
31n se!uida se perfumar la casa con un saumerio compuesto de las si!uientes
substancias/ +omero, ruda seca, canela, alcanfor e incienso$
3Talismanes@$ %on mucos los indicados contra el embru*amiento$ 1n el curso de esta
obra "a emos dado a conocer los ms sencillos " eficaces que se conocen en la
Ma!ia 7ivina3$
Aunque emos manifestado reiteradamente que el odio es la base o, me*or dico, la
fuerza !eneratriz de todo embru*amiento, es necesario acer constar que al!unas
veces el bru*o se propone despertar el amor " !ozar de sus delicias$ DC#mo pretende
realizar sus deseosE Leed la si!uiente muestra, que entresacamos de un famoso
!rimorio latino/
Embru)amiento de Amor
Un sbado, entre once " doce de la noce, sirvi.ndote de a!ua de mar, llenars una
vasi*a de barro cocido " ecars en ella una torcida de al!od#n de unos tres palmos,
diciendo al propio tiempo/ :7ux!or9 :7ux!ori
:7ux!or9
%acars lue!o la torcida " la pondrs a secar a la luz de la luna, durante oco noces
consecutivas, es decir, asta la noce del sbado pr#ximo, " entre once " doce
reanudars la operaci#n diab#lica$ 1ncenders un fo!#n de barro cocido " en .l
arro*ars un perfume satnico 5al fnal encontrars la f#rmula6 para saumar con .l la
torcida$
Acto se!uido tomars la torcida " ars en ella siete nudos, recitando la si!uiente
invocaci#n/
3:;, Padre %atn9 :;, Madre %ceva9 1n vuestro onor e levantado esta peque(a
pira para que me escuc.is " me a"ud.is 5al lle!ar aqu ars un nudo en la torcida6$
3Co os invoco para que >ulano 5o >ulana6 de Tal me pertenezca en cuerpo " alma$
58ars otro nudo6$
3Co os pido con todas las fuerzas de mi espritu que >ulano 5o >ulana6 de Tal no a!a
caso de nin!una mu*er 5u ombre6 ms que de m$ 5;tro nudo6$
3Co deseo que >ulano de Tal sufra muco por m) que no pueda dormir ni sose!ar, que
mi ima!en no se aparte de su pensamiento$ 5;tro nudo6$
3Co quiero que >ulano de Tal$$$ 5Aqui puedes pedirlo que particularmente desees de la
persona que ests embru*ando) otro nudo6$
3:;, Padre %atn$F :;, Madre %ceval$F Co os rue!o que me concedis cuanto os e
pedido ", en pa!o de ello, os levantar., durante siete sbados se!uidos, a la misma
ora de o", una peque(a pira, como la de esta noce3$
5%e ace el ,ltimo nudo en la torcida6$
3%e !uarda la torcida envuelta con un pa(o ne!ro " se oculta en un lu!ar que nadie lo
sepa ni nadie la pueda allar$
3Arro*ando la torcida al fue!o se destru"e el embru*amiento$
3Perfume satnico$ Mezclar una peque(a cantidad de polvos de incienso con otra de
arina " un uevo$ %e a(ade lece, miel, alcanfor " a!ua de rosas, " con el todo se
ace una pasta " se de*a secar$ %e eca a trocitos sobre las brasas.
Para hacemos amar de una persona ausente y hacerle
sentir grandes deseos de venirnos a vernos
3Para realizar este traba*o de transmitir m!icamente nuestros deseos a lar!as
distancias, es preciso poseer un ob*eto cualquiera que a"a pertenecido por al!,n
tiempo a la persona ausente que se trata de cautivar$ 1ste ob*eto puede ser una
prenda de vestir o solo un fra!mento de ella, puede ser i!ualmente una petaca, un
abanico, un pa(uelo de bolsillo, etc$, etc$
Cuando se est. en posesi#n de dico ob*eto, se ar lo que si!ue) Una noce, entre
once " doce, en un cuarto cerrado " sin testi!os, co!ers un pedazo de per!amino
vir!en " trazars en .l, con un pedazo de carb#n consa!rado, un doble circulo
cabalstico, de uno a dos palmos de dimetro, se!,n conven!a$
1ntre las dos circunferencias escribirs, con tinta m!ica, el nombre " los dos apellidos
de la persona ausente$ Alrededor del circulo colocars cuatro candeleros, con sus cirios
correspondientes, los cuales se encendern cuando se indique$ Los candeleros, que
sern de barro cocido " peque(itos, deben colocarse a una distancia,
aproximadamente, i!ual unos de otros " en direcci#n a los cuatro puntos cardinales$
8eco lo que antecede, colocars en el centro del crculo el ob*eto de la persona
ausente " el Talismn de 2enus$ Lue!o se encendern los cuatro cirios, por el orden
que si!ue) en primer lu!ar el cirio correspondiente a la
parte del =orte) en se!undo, el de la parte 1ste) lue!o, el del %ur, ", por ,ltimo, el de
la parte ;este$
Acto se!uido recitars el si!uiente con)uro:
"pida ronca4 "un "as4 Pa,iforme5
&randura4 2enclifa,4 Panta4 Silente6
7o os con)uro por los uatro +ientos4
Por %iz3n y por arb3n
y por cuantos demonios8hembras son0
y por el 2iablo o)uelo
para que con pronto vuelo
me traiga a 666 9aqu el nombre:
en este sitio6 Aqui0
y me ame s3lo a m4
1ue venga4 que venga4
y no se detenga
por el aire como torbellino
sin que tropiece por el camino6
&randura4 2enclifa,4 Panta4 Silonte4
"pida ronca4 "un "as4 Pa,iforme5
*e matan las luces por el orden inverso en que #an sido encendidas. +ste
con*uro debe repetirse nueve noc#es consecutivas, " es ms que se!uro que la
persona amada
comparecer ansiosa de vernos, si una fuerza ma"or no se lo impide, pero no por eso
de*ar de amarnos menos " procurar venir en cuanto le sea posible$
1l extrava!ante con*uro que precede lo emos extrado de un peque(o libro de
ecizos publicado en %evilla el a(o de GHGI$ %e atribu"e a una bru*a mu" c.lebre,
llamada <enita$
%e!uimos copiando textualmente/
!nvocaci3n4 diab3lica
31ntre once " doce de una noce tempestuosa, en la que los relmpa!os iluminan el
espacio " el trueno retumba por la inmensa b#veda celeste " silba furiosamente el
viento, pondrs en un fo!#n de barro cocido un
mano*o de las ierbas si!uientes, bien secas/ me*orana, verbena, ruda " cal.ndula,
", adems unas ramas de olivo, pino " sarmientos tambi.n secos$
31xtenders unos instantes, tu mirada por los cielos, " con un cucillo de man!o
ne!roB, que llevars en tu mano dereca, trazars en el espacio una cruz de %an
Andr.s$
5La Cruz de %an Andr.s tiene la forma de J6,
3Acto se!uido prenders fue!o a la le(a, " cuando empiece a cisporrotear recitars
con voz en.r!ica " con nimo sereno " fuerte, la si!uiente invocaci#n$
31spritus ne!ros " tempestuosos que va!is irritados por entre las tinieblas) espritus
malditos, enemi!os de la luz divina, que andis revueltos e impelidos por la furia de
los elementos, "o os invoco en esta ora l,!ubre para que, sirvi.ndoos del a!itado
torbellino, del viento enfurecido " del trueno retumbante, podis acudir a este
recinto, apenas iluminado por el fo!#n siniestro, alimentado por las siete plantas que
os an de purificar$ 5Aqu dars un fuerte silbido$6 :Acudid, acudid9 7adme se(ales$
Arboles
cru*id$ =i(os llorad$ Perros, ladrad$ %erpientes, silbad, Maderas, cru*id, Puertas,
recinad$ <rasas, cisporrotead$ :A malditosF Ca os presiento) "a estis aqu$
51cad en el fue!o tres !ranos diab#licos6$ Co os pido espritus errantes, que >ulano
de Tal $$$ 5%e pide a los invisibles lo que se desea obtener de la persona que se a
nombrado, o bien se les obli!a a que a!an tal o cual cosa
para per*udicarla6$
3Una vez que a"is formado vuestros deseos, concluir.is la invocaci#n con las
si!uientes palabrasF$
3;mnipotens sempiterno 7eus, qui nos omnium sanctorKm$ Am.n3$
3Los espritus abandonarn inmediatamente el lu!ar$
1ntonces apa!ar.is el fo!#n con a!ua, sal " vina!re$
3'ranos diab#licos/ %e componen de resina de pino, alcanfor e incienso, en partes
i!uales$ %e mezclan estas dro!as con espritu de vino, asta formar una pasta
consistente, " se de*a secar3$
La invocaci#n que si!ue es mu" eficaz para resolver todos los asuntos referentes al
amor, pero es mu" peli!rosa, se!,n nos advierte el !rimorio de donde la
emos sacado$
2nvocaci.n mgica $ue debe hacerse en la noche de
6an 7uan
31sta invocaci#n se recitar a las doce en punto de la noce de %an 4uan$ 1n el lu!ar
esco!ido no debe aber nin!una ima!en sa!rada ni ob*eto bendecido al!uno$ La
estancia se cerrar bien " estar iluminada por una d.bil
lamparilla de aceite$ Ante una mesa de madera de pino, cubierta totalmente con un
pa(o ne!ro, se colocar un espe*o de !ran tama(o$ +l bru*o evocador vestir
sencillamente una bata de tela ne!FFa) calzar alpar!atas ne!ras
" cubrir su cabeza con un pa(uelo ne!ro dispuesto a manera de turbante, " encima
de .l se pondr una peque(a corona formada con o*as " flores de verbena$
31l bru*o o la bru*a tomar un plato de barro cocido, que no a"a servido, " ecar
sal en .l, asta cubrir por completo su superficie$ Lue!o abrir el peco de un palomo
ne!ro " le arrancar el coraz#n, aciendo de manera que la san!re del ave cai!a
sobre la sal contenida en el plato$
+l evocador tomar con la mano izquierda el coraz#n del palomo, ", levantando el
brazo, lo mostrar a su ima!en refle*ada en el espe*o, " pronunciar, a media voz, la
si!uiente invocaci#n/
$%#, 'ran %atn9 :;, 'ran Cabr#n9 que en la =oce de %an 4uan los bru*os con
devoci#n te invocan, " por %atn cumplen con su obli!aci#n$ Los astros rodando van
buscando su con*unci#n$$$ Co aproveco la ocasi#n por la
fuerza de %atn para que escuce mi oraci#n " se realice mi plan$ 9L$ 'ran Cabr#n9
:;, 'ran %atn9
Al llegar aqui el bru)o o la bru)a debe a,adir por su cuenta lo que desee
resolver referente a sus amores, y el 1spritu del Averno o sus servidores la
atendern debidamente.
37espu.s de la petici#n se recitarn las palabras
satnicas si!uientes/
(On8erris 6aana 9arrica 4a#urra
9un#1 Ahanaos 9ali#1 Derro8
Amphas$ui %umed;a <ilarna %irru;a
4as8a1 Luci#erus )scheva e 4oloc(&
-.
C;=;C&M&1=T;% PA+A 141+C&TA+
LA% A+T1% MM'&CA%
A6uella persona7 (ar8n o hem4ra7 6ue 6uiera 'e'icar suespritu a las Artes !gicas 'e4er! poseer una
(er'a'era (ocaci8n por ellas7 ponien'o to'a su (olunta' ) 4uena fe en sus ejercicios ) pl!ticas. &s mu)
importante 6ue no ol(i'e7 6ue los espritus a 6uienes in(oca leen sus pensamientos7 ) si no pone en la
in(ocaci8n to'os sus senti'os7 sin 'istraer en lo m!s mnimo su atenci8n 'el tra4ajo 6ue ejecuta7 en lugar 'e
ser aten'i'a su in(ocaci8n7 ser! castiga'a en su temeri'a' por los mismos espritus a 6uienes ha)a molesta'o
o llama'o para pactar con ellos.
De4er! asimismo tener presente7 6ue no pue'en hacerse las in(ocaciones en sitio en 6ue ha)a cruces o
signos 4en'eci'os. La persona 6ue 6uiera hacer los e5perimentos 'e4er! estar a4solutamente sola7 a no ser
6ue la acompa9e persona in'ica'a en el arte ) 6ue tenga hecho pacto con alg:n espritu.
&l sitio m!s a'ecua'o para hacer las in(ocaciones7 ser! siempre la cima 'e una monta9a a cu)a fal'a
circule un rio7 procuran'o 6ue en sus contomos no ha)a otra m!s ele(a'a. $i esto no pu'iera ser7 se 4uscar!
un lugar pr85imo a un rio7 'on'e se crucen 'os caminos forman'o cuatro sen'as 6ue (a)an en opuestas
'irecciones; estas sen'as representar!n los cuatro puntos car'inales 'el uni(erso7 en cual6uiera 'e los cuales
pue'e hallarse en a6uella hora el espritu con 6uien se 6uiera tratar. &s 'e a4soluta necesi'a' 6ue el rio est*
mu) pr85imo al punto 'e la in(ocaci8n7 por ser el agua ) el aire los elementos m!s apropia'os a la
transmisi8n 'el pensamiento7 ) juegan *stos7 en uni8n 'e los metales7 un gran papel en el ejercicio 'e las
Artes !gicas.
Caso 6ue por moti(o 'e salu' o por otra cual6uiera causa no fuera posi4le ejecutar la in(ocaci8n fuera 'e
casa7 ser! preciso escoger una ha4itaci8n solitaria; re(esti'a 'e una tela negra por to'as las pare'es ) techo;
'espu*s 'e hecho esto7 se a4rir!n las (entanas ) se 'ir! la siguiente oraci8n<
=>a se halla prepara'o el lugar para los e5perimentos;
en *l no ha) na'a 4en'eci'o ni signos religiosos; mi alma
se halla completamente li4re 'el espritu 'i(ino ) 'ispuesta
al pacto con los espritus 'el A(erno7 a los cuales (o) a
in(ocar con to'a mi (olunta'7 ) sin o4e'ecer a man'ato o
imposici8n 'e na'ie=.
&s necesario 6ue no se sienta temor ninguno en a6uella hora ni a la aparici8n 'el espritu7 pues si es
temeroso se e5pone a ser atormenta'o por el espritu mismo 6ue a su conjuro se aparece. &l (er'a'ero
inicia'o ha 'e ser
temerario; por consiguiente7 el 6ue tiene temor es 6ue no ejecuta la in(ocaci8n con la (er'a'era fe 6ue Lucifer
re6uiere en los 6ue han 'e pactar con *l7 ) castiga con un sinn:mero 'e sufrimientos7 ) a (eces con la muerte7
a los osa'os 6ue 6uieran hacerle juguete 'e sus enga9os.
Para 6ue las in(ocaciones tengan (er'a'era fuerza7 ser! con(eniente poseer alg:n +alism!n7 sin ol(i'ar por
esto las a'(ertencias anteriores.
&n la secci8n correspon'iente a las in(ocaciones ) conjuros se hallar! la e5plicaci8n ) mo'o 'e ejecutarla.
&nstrumentos necesarios para las Artes M!icas
&sta es la secci8n m!s importante 'e las ciencias ocultas7 pues si los instrumentos no tienen la preparaci8n
'e4i'a o no est!n 4ien gra4a'os los signos 6ue ca'a uno re6uiere7 carecer!n 'e las suficientes (irtu'es para
los tra4ajos 6ue con ellos ha)an 'e ejecutarse. Por esto 'e4e ponerse gran cui'a'o en su construcci8n7 )
'espu*s en su conser(aci8n ) uso. Hecha esta in'icaci8n pasaremos a e5plicar por or'en correlati(o el
nom4re ) fa4ricaci8n 'e ca'a uno 'e los instrumentos.
Cuchillo de mango blanco.-
&n el 'a ?:piter7 6ue es el jue(es7 ) en ocasi8n 'e estar la luna llena en el horizonte7 tomar!s un cuchillo
'e acero nue(o 6ue no ha)a si'o usa'o para ning:n o4jeto ) lo meter!s en el fuego por tres (eces. Luego se
colocar! so4re una 'isoluci8n 'e sangre 'e topo ) jugo 'e la planta arom!tica llama'a Pimpinela, 6ue se
ten'r! prepara'a al efecto.
+anto el topo como la planta han 'e ser cogi'os en tiempo 'e luna llena ) en 'a ) hora 'e jue(es7 asi como
igualmente se ha 'e machacar la planta ) sacar la sangre al topo en 'icho 'a ) hora 'e preparar el acero7 en
ocasi8n 'e hallarse la luna so4re el horizonte. Al 4a9ar el acero con la preparaci8n 'icha7 cortar!s con el
mismo un mango 'e cuerno 'e macho ca4rio7 6ue sea 4lanco7 el cual se ha4r! prepara'o poco antes a fin 'e
6ue posea la (irtu' necesaria.
Cuan'o se ha)a termina'o la operaci8n 'e colocar el mango7 se 'ir! el siguientes conjuro<
=>o te conjuro ) formo instrumento
para 6ue me sir(as en mis tra4ajos 'el Arte
por la (irtu' e influencia 'el planeta ?:piter
en cu)a hora est!s fa4rica'o; por (irtu'
'e los elementos7 pie'ras preciosas7 hier4as7
nie(es7 granizos ) (ientos. &s mi 'eseo 6ue
poseas to'as las (irtu'es precisas para
6ue )o pue'a hacer a6uellos tra4ajos 6ue
me propongo7 con (er'a'era seguri'a'.
A (osotros in(oco en este mi tra4ajo @oh
espritus superiores7 6ue respon'*is a los
nom4res 'e Damahu7 Lumech7 0a'al7
Pancia7 Aelaos7 ero'7 Lami'och7
.al'ach7 Ancret8n7 itrat8n7 ) A'ona)7
para 6ue me a)u'*is en to'os los tra4ajos
6ue me propongo realizarpara po'er llegar
al conocimiento 'e las ciencias 6ue (osotros
pose*is ) cu)o primer paso 'o) en esta hora solemne=.
Hecho esto colocar!s el cuchillo en una 4olsa larga 'e se'a roja ) lo perfumar!s con pol(os 'e rosa ) 'e
lirio 'e Blorencia teni*n'olo mu) guar'a'o para cuan'o ha)a 'e usarse.
Cuchillo de mango negro.-
&l cuchillo 'e mango negro 'e4e hacerse en el 'a 'e $aturno7 6ue es el s!4a'o7 siguien'o el mismo
proce'imiento 6ue para el cuchillo 'e mango 4lanco7 tenien'o en cuenta 6ue en el conjuro 'e4er! 'ecirse
segun'o paso en lugar 'e primero. &l mango ha 'e ser negro ) 'e cuerno 'e carnero. La sangre 'e gato negro
con el jugo 'e la hier4a Pimpinela.
La espada.-
Para hacer este instrumento 'e4er! acogerse el 'a 'e arte7 6ue es el martes 'urante el reina'o 'e
Capricornio7 6ue es 'es'e el C1 'e Diciem4re hasta el C1 'e &nero; 6ue sale la luna llena so4re el horizonte.
De4er! tenerse prepara'o un topo para sacrificarlo el mismo 'a ) 4a9ar la espa'a en su sangre7 mezcla'a con
el jugo 'e hier4a Pimpinela.
&l mango pue'e hacerse 'e hueso o 'e la ma'era 'el a(ellano7 6uit!n'ole en este caso la corteza con el
mismo instrumento.
&n las espa'as 'e4er! gra4arse las mismas inscripciones 6ue lle(an7 seg:n 6uien ha)a 'e usarla7 si es
maestro7 inicia'o o no(icio.
El pual.-
&ste instrumento 'e4er! fa4ricarse en 'a 'e ercurio7 6ue es el mi*rcoles7 ti9*n'olo en la sangre 'e topo
) con jugo 'e ercurio; se le pon'r! mango 'e cuerno negro 'e macho ca4rio.
Lanceta.-
Para este instrumento se o4ser(ar!n las mismas reglas 6ue para el pu9al7 s8lo 6ue el mango ser! 'el mismo
acero.
Aguja-
1guales reglas 6ue para el pu9al ) la lanceta.
El bastn.-
&ste instrumento 'e4er! fa4ricarse 'e rama 'e nogal7 6ue no tenga ning:n reto9o. De4e cortarse en el 'i a
'el $ol7 6ue es el 'omingo. Los signos se han 'e hacer en el 'ia 'e ercurio Dmi*rcolesE con la pluma 'el
Auca macho. 2na (ez termina'o se 'ir! la siguiente conjuraci8n<
@-h po'eroso A'ona)F $uplico tu intercesi8n
para 6ue 'es a esta (ara la (irtu' 'e gracia 6ue
posees por los siglos 'e los siglos7 am*n.
&n segui'a lo rociar!s con agua clara 'e rio7 cogi'a en 'ia 'e 'omingo.
La pluma de Auca macho.-
Para a'6uirir una pluma 'e esta a(e 6ue posea to'as las (irtu'es m!gicas7 'e4er!s asegurarte 4ien7 al tomar
el Auca7 6ue *sta sea macho7 ) 6ue tenga to'o su crecimiento. Lo sacrificar!s en el 'a 'e ?:piter7 alas 1C 'e la
noche7 a la luz 'e la luna llena ) 'ir!s<
>o te sacrifico @oh a(e sin parF en esta solemne
hora ) en honor 'el po'eroso ) e5celso A'ona)7
al cual pienso 'e'icar los primeros tra4ajos 6ue
haga ) a 6uien conjuro para 6ue re(ista tus plumas
'e los 'ones m!gicos necesarios para 6ue me sir(an
4ien en to'os mis e5perimentos.
Dicho esto se 'egollar! el a(e con un cuchillo 6ue no ha)a 'e usarse. &sta 'e4er! tomarse 'el ala 'erecha
'el a(e7 procuran'o 6ue sea la #
a
pluma.
Varita mgica-
$e 4uscar! un a(ellano sil(estre o 6ue no ha)a si'o culti(a'o por la mano 'el hom4re. 2na (ez halla'o se
'e4er! esperar el 'a 'el $ol7 o sea el 'omingo7 en el mes 'e ?unio7 en 'as C a ,G; se tomar! el cuchillo 'e
mango 4lanco7 ) con *l en la mano se 'e4er! estar al pie 'el a(ellano7 para en cuanto se presente el $ol
en el horizonte7 cortar la rama 6ue ha 'e utilizarse. Acto segui'o se 'ir!<
>o os ruego @oh gran A'ona)7 Ploim7
Ariel ) ?eho(!F 6ue se!is propicios en esta hora7 conce'ien'o
a esta (arilla 6ue (o) a cortar la fuerza ) (irtu'es
'e las 6ue pose)eron ?aco47 ois*s ) ?osu*.
>o (uel(o a suplicaros7 @ohF A'ona)7 &loim7
Ariel ) ?eho(!7 la a'orn*is con la fuerza 'e $ans8n7
la ciencia 'e Hiram ) la sa4i'ura 'e $alom8n7 para
6ue pue'a )o7 por (uestra intercesi8n ) por las
(irtu'es 'e 6ue la a'orn*is7 'escu4rir tesoros7
metales7 aguas ) cuanto se halle oculto a mis ojos.
Despu*s 'e ha4er pronuncia'o con gran fe ) ar'or estas pala4ras7 se le(antar! la (ista a contemplar el $ol7
) se har! el corte en tres tajos. 2na (ez en posesi8n 'e ello7 se lle(ar! a casa7 se pon'r! ligeramente a la
lum4re para mon'arle la cu4ierta o corteza con el mismo cuchillo ) luego se sumergir! en agua clara 'e rio7
'icien'o<
@-h (ara 'e (irtu' raraF Aales mucho m!s 6ue el oro;
por ti lograr* tesoros7 ) t: siempre ser!s (ara. $e repite tres (eces. $e
perfumar! ) guar'ar! cui'a'osamente.
Varilla misteriosa-
Para formar esta (arilla 'e4er!n ejecutarse las mismas operaciones 6ue para la (arilla m!gica ) en la misma
*poca7 pero en 'a jue(es. De4er! 4uscarse en la orilla 'e un rio7 cu)a agua sea cristalina7 un junco sil(estre
6ue tenga 4astante grosor. $e 'e4er!n seguir las mismas ceremonias7 tenien'o cui'a'o 'e 'ecir en la
in(ocaci8n7 al llegar al punto ='e las (irtu'es con 6ue la a'orn*is= (encer to'os los contratiempos 'e esta (i'a
) a to'os mis enemigos.
&sta (ara 'e4er! tener so4re cuatro pies 'e largo. &s preciso tallar en la parte gruesa una ca4eza 'e serpiente
con los ojos a4iertos ) formar en la otra punta la figura 'el ra4o 'el mismo animal. +o'o esto 'e4e hacerse en el
mismo 'a ) con instrumentos 'el arte. Cuan'o )a se tenga termina'a7 se 'e4er! 'egollar un cor'erillo 4lanco.
$e formar! un crculo con la (arita juntan'o las 'os puntas7 se atar! con una cinta 4lanca ) se colocar! en un
4arre9o nue(o7 en el cual se ten'r! cui'a'o 'e 6ue caiga la sangre 'el cor'ero para 6ue le sir(a 'e 4autismo. Durante
este acto 'e4er! 'ecirse< >o te sacrifico7 inocente cor'erillo7 en conmemoraci8n 'el sacrificio 6ue hicieron los
israelitas en tiempo 'e Bara8n7 para 6ue el !ngel e5termina'or no maltratara las casas cu)as puertas se halla4an
4a9a'as 'e sangre. Asi )o pi'o en esta solemne hora 'el sacrificio7 6ue la sangre 6ue (ierto so4re la (ara7 conce'a
a *sta el po'er 'e (encer a to'os mis enemigos7 tanto corporales como espirituales7 ) aun a mi mismo7 en
a6uellas cosas 6ue pue'an serme perju'iciales7 lo cual espero me sea conce'i'o por la intercesi8n 'e los espritus
superiores7 A'ona)7 &loim7 Ariel ) ?eho(! presentes en este acto. Luego se sacar! la (arilla con la mano 'erecha7
se la(ar! en agua 'e rio ) se guar'ar! 'espu*s 'e perfumarla7 seg:n las reglas in'ica'as.
Daga- &ste instrumento s8lo 'e4er! ser usa'o por el maestro. $u construcci8n es como la &spa'a7 s8lo 6ue la
empu9a'ura ha 'e ser 'el mismo acero 6ue la hoja.
ancho.- &n este instrumento se han 'e o4ser(ar las mismas reglas 6ue en el cuchillo 'e mango 4lanco.
!olina- La 4olina ser! preciso fa4ricarla 'e ma'era 'e 4oj ) con las mismas reglas 6ue la (arita m!gica7 a la
cual sir(e 'e a)u'a en cuantas operaciones ha)an 'e ejecutarse.
&n la in(ocaci8n 'e4er! 'ecirse bolina en lugar 'e (arita7 ) al sumergirla en el agua< /eci4e7 @oh 4olina
misteriosaF los 'ones necesarios para 6ue me 'escu4ras a6uellas cosas 6ue est*n ocultas a mi (ista ) enten'iH
miento7 a fin 'e 6ue )o pue'a conocerlas. P8ngase gran cui'a'o en imitar lo mejor posi4le to'os
los 'i4ujos ) formas 6ue tienen los instrumentos.
+am4i*n pue'e hacerse 'e la pluma 'e la golon'rina7 la cual 'e4er! ser la m!s larga 'el ala 'erecha7 6ue se llama
espa'a. $e le arranca al a(e ) al hacerlo se 'ice "Sinre"; 'espu*s se recorta con el cuchillo 'el arte ) se escri4e
so4re ella con la pluma 'el Auca Aneret"n. Luego se perfuma como los 'em!s instrumentos7 ) se 'ice< >o te
conjuro7 pluma 'el a(e 4lanca ) negra7 para 6ue me sir(as en los tra4ajos m!s 'elica'os7 prest!n'ome tu a)u'a )
(irtu'.
La golon'rina no 'e4e sacrificarse7 pues eso seria 'e mal agIero.
Aesti'os 'el mago ( mo'o 'e prepararlos
Los (esti'os 'e4er!n ser 'e tela 4lanca 'e lino la parte interior ) 'e lana fina la t:nica ) el gorro o caperuza. &l
color 'el gorro ) 'e la t:nica ha 'e ser negro7 lle(an'o 4or'a'os con se'a roja los caracteres he4reos 6ue tienen en la
parte 'el pecho ) las pala4ras 'e la caperuza con hilo 'e oro ) plata las estrellas ) 'em!s
signos.
Los zapatos han 'e ser 'e piel 4lanca 'e cor'ero. &n ellos se 'i4ujar!n con la pluma 'el
Auca in'ica'a en los instrumentos 'el arte7 la cual se mojar! en una 'isoluci8n 'e cina4rio
re'uci'o a pol(o7 mezcla'o con agua ) goma7 lo 6ue 4ien prepara'o hace el efecto 'e tinta.
&n el gorro 'e4er!n ponerse a'em!s los nom4res siguientes< ?eho(! a la parte 'e atr!s7
A'ona) a la 'erecha. &lo) a la iz6uier'a ) 0i4or al frente o 'elante.
Ceremonial 'el ago
&sta parte es mu) con(eniente 6ue se haga con mucha e5actitu'7 pues con(iene 6ue el
inicia'o pase por las tres fases7 6ue son< Deseo7 perse(erancia ) 'ominio. La primera
pertenece a la iniciaci8n o sea 'eseo 'e apren'er. La segun'a al inicia'o7 6ue necesita la
perse(erancia para llegar al fin7 ) la tercera al maestro7 6ue es el (er'a'ero mago7 puesto
6ue ha logra'o el 'ominio a4soluto 'el arte.
No 'e4e ol(i'arse 6ue para lograr el o4jeto 'esea'o se necesita proce'er con a4soluta
(ocaci8n ) 4uena fe7 pues si las pr!cticas se hacen con un fin 4astar'o7 los resulta'os ser!n
nulos ) acaso contrarios al fin 6ue se 4usca. Ceremonia 6ue 'e4er! usar el 6ue ha)a 'e
principiar la iniciaci8n
2na (ez 6ue ha)as prepara'o to'os los instrumentos 'el arte7 los (esti'os ) 'em!s enseres7
ser! necesario 6ue prepares un local a prop8sito para los e5perimentos 6ue ha)as 'e
ejecutar. No ol(i'es 6ue ese local 'e4er! estar prohi4i'o para to'os a4solutamente ) 6ue en
*l no 'e4e entrar ninguna persona 6ue no ha)a efectua'o antes pacto con alguno 'e los
espritus. De4er!s procurar 6ue ha)a 'os (entanas7 una al -riente ) otra al Poniente7 ) 6ue
est* en la parte m!s ele(a'a 'e la casa; cu4rir!s to'as sus pare'es con una tela negra7
tenien'o mucho cui'a'o 6ue no se halle en ella7 ni en sitio pr85imo7 ning:n o4jeto
4en'eci'o ni sm4olo o figura religiosa.
Para compren'er la importancia 'e estas o4ser(aciones (o) a referir un hecho ocurri'o al
c*le4re mago Atothas ) 6ue fue la causa 'e su muerte.
+enia una ha4itaci8n con 'os (entanas7 las cuales esta4an 4ien coloca'as ) cerra'as7 no
a4ri*n'ose m!s 6ue las noches 6ue haca sus conjuros. $uce'i8 6ue en un ri9a ocurri'a en
la ciu'a' 'e su resi'encia7 hu4o una muerte7 ) el mata'or7 para e(itar ser conoci'o7 lanz8 el
pu9al con to'a su fuerza ) fue a cla(arse en una 'e las (entanas 'e la ha4itaci8n 6ue el
menciona'o Atothas tena para sus pr!cticas.
Pocos 'as 'espu*s 'e este suceso7 tu(o necesi'a' 'e hacer algunos conjuros e
in(ocaciones7 ) por m!s (olunta' 6ue puso en sus tra4ajos7 *stos no le 'ieron resulta'o
alguno. Desespera'o ) no sa4ien'o la causa a 6ue esto o4e'eca7 tu(o 6ue resignarse por
moti(o 6ue el $ol asoma4a )a por el horizonte. Pas8 ca(ilan'o to'o el 'a7 ) a la noche
(ol(i8 a preparar sus tra4ajos con or'en met8'ico7 se pro(e)8 'e los talismanes m!s
po'erosos7
hizo sus conjuros con energa ) (olunta'; pero na'a7 los espritus no acu'an a su
llamamiento. Completamente 'esespera'o7 los mal'ijo a to'os7 ) aun no eran pasa'as 'os
horas7 cuan'o fue preso por las autori'a'es ) acusa'o 'el asesinato 6ue otro ha4a hecho.
Bue registra'a la casa ) cuan'o sala el $ol7 fue (isto 'es'e otra (entana por un es4irro el
pu9al 6ue esta4a cla(a'o.
Cuan'o *l se enter8 'e esta circunstancia7 compren'i8 la causa 'e la inutili'a' 'e sus
conjuros en las 'os :ltimas noches7 por raz8n 'e 6ue en el pu9al esta4a forma'a la cruz )
no era posi4le 6ue los espritus 'e Lucifer sal(aran a6uel o4st!culo.
Como generalmente en to'os los pue4los ) en to'as las *pocas se atri4u)e to'o lo malo 6ue
otros hacen a los 6ue se 'e'ican a las artes misteriosas 'e la magia7 no le (ali8 al po4re
Atothas 6uerer 'emostrar su a4soluta inocencia;
pues antes 'e llegar a la c!rcel fue ejecuta'o por el populacho7 incita'o acaso por el
(er'a'ero asesino7 para e(itar 6ue se aclarara el hecho ) fuera conoci'a su inocencia7 con
lo cual se halla4a e5puesto a ser preso 'e un momento a otro.
&l no(icio7 para po'er hacer los e5perimentos7 in(ocaciones ) conjuros7 'e4er! en primer
t*rmino estar li4re 'e prejuicios7 tener 'espeja'a su imaginaci8n 'e to'o pensamiento 6ue
no sea 'e'ica'o al tra4ajo 6ue (a)a a ejecutar. $e la(ar! con agua 'e ro7 perfum!n'ose
luego con los pol(os 'e rosa ) lirio 'e Blorencia. Al la(arse 'ir!;
Purifica esta agua 6ue (o) a usar @oh po'eroso A'ona)F;
para 6ue a mi (ez sea purifica'o ) limpio7 a fin 'e ser 'igno
'e po'erte contemplar en to'a tu majesta' ) 4elleza. As sea.
2na (ez la(a'a la cara ) la ca4eza7 te secar!s con mucha tran6uili'a' ) reposo7 ) luego
tomar!s los pol(os 'e rosa ) lirio con los 'e'os pulgar e n'ice 'e la mano iz6uier'a ) los
echar!s so4re el ca4ello ) 4ar4a. Asimismo se perfuman los (esti'os7 ) al ponerse ca'a
pren'a7 se 'ir!< las gracias 'e A'ona) se colo6uen so4re mi persona con igual (olunta' )
cari9o como )o cu4ro mi cuerpo con esta pren'a 6ue tengo prepara'a con to'as las reglas
'el arte7 a fin 'e hacerme 'igno 'e los espritus a 6uienes ha)a 'e in(ocar. As sea.
2na (ez 6ue se halle re(esti'o 'e to'as las pren'as7 'ir!< &n esta hora solemne 6uiero7
in(ocaros con to'a mi (olunta' ) 4uen 'eseo a (osotros7 espritus e5celsos 6ue me
acompa9!is en mis tra4ajos7 Astroschio Asath, !edrimubal, #elut, Anabotos, $erabilem,
$ergem, emen, Domos % Arbatel, para 6ue me se!is propicios ) me ilumin*is en a6uellas
cosas 6ue mi inteligencia humana no pue'e compren'er con (er'a'era clari'a'7 supHenH'o
a6uellos 'efectos 6ue en mis tra4ajos ha)a7 en atenci8n a mi 4uen 'eseo ) (olunta'. As
sea.
Luego 'e practica'o lo 'icho7 se pue'e pasar a ejecutar el tra4ajo 6ue se 6uiera.
Las in(ocaciones son iguales para el no(icio 6ue para el inicia'o o maestro; :nicamente se
'istinguen las pr!cticas en 6ue el no(icio 'e4e usar la s:plica7 el inicia'o la persuasi8n; ) el
maestro el 'ominio o man'o. &sto po'r! (ariar7 sin em4argo7 seg:n el car!cter (alor )
energa 'e la persona 6ue practi6ue.
Cuali'a'es especiales para profesar las Artes !gicas
La magia7 como to'as las ciencias7 re6uiere in'u'a4lemente con'iciones mu) especiales )
las personas 6ue se 'e'i6uen a su estu'io ) conocimientos. Por esto es con(eniente hacer
un e5amen 'eteni'o 'e las faculta'es 6ue uno posee7 a fin 'e lograr el fruto apeteci'o en
cuantos tra4ajos se practi6uen.
&n primer lugar se ha 'e tener (er'a'ero 'eseo ) (ocaci8n7 pues 'e no ser as7 es in:til 6ue
se proponga conseguir na'a7 puesto 6ue tomar! el asunto por mero pasatiempo ) no pon'r!
to'a su (olunta' ) energa en los tra4ajos 6ue realice.
&n segun'o lugar7 se necesita 6ue se ponga gran'e atenci8n en preparar 4ien to'o a6uello
6ue se proponga hacer7 pues cual6uier 'etalle 6ue falte o 'istracci8n 6ue tenga7 ha 'e
re'un'ar en perjuicio 'e la o4ra misma7 e5poni*n'ose a no lograr el resulta'o 6ue se 4usca.
+am4i*n se precisa un estu'io constante 'e las cosas naturales7 para po'er llegar7 por me'io
'e su in(estigaci8n al (er'a'ero conocimiento 'e lo so4renatural7 6ue es el fin ) o4jeto 'e
las artes m!gicas.
-tra 'e las cosas 6ue se han 'e tener mu) en cuenta7 es 6ue por ning:n concepto 'e4e
re(elarse a na'ie 6ue no sea a'epto en estas ciencias7 las cosas so4renaturales 6ue llegue a
conocer.
Con lo 'icho 4astar! para 6ue ca'a uno pue'a juzgar si se halla 4ien 'ispuesto ) si posee
las cuali'a'es 6ue se re6uieren7 pues sien'o as7 ) tenien'o (alor ) temeri'a'7
lograr! cuanto 6uiera. Pero en cam4io7 si le falta la fe o el (alor7 o si no pone to'a su
(olunta' en los tra4ajos7 entonces7 no 'e4e esperar ning:n resulta'o positi(o7 e5poni*n'ose
en cam4io a 6ue le suce'a lo 6ue menos espere.
&l (er'a'ero mago 'e4er! ser7 por lo tanto7 estu'ioso7 'iscreto ) constante en sus tra4ajos;
'e4er! mu) especialmente poner to'a su fe ) (olunta' en cuanto haga7 tenien'o
resignaci8n cuan'o se le origine alguna contrarie'a'7 o no consiga en a4soluto lo 6ue
4us6ue.
No siempre los espritus se muestran propicios para acu'ir a las in(ocaciones 'e los
mortales7 ) a (eces es necesario repetir el llamamiento conjur!n'olos 'e nue(o a
presentarse ) o4lig!n'olos7 si no acu'en7 con alg:n talism!n o amuleto 6ue posea el
suficiente 'ominio so4re ellos.
o'o 'e hacer la tinta con 6ue se han 'e escri4ir los pactos7 oraciones7 etc.
Los pactos no 'e4en ser escritos con tinta or'inaria. Ca'a (ez 6ue ha)a 'e hacerse un
llamamiento al &spritu7 se 'e4e cam4iar 'e tinta.
Pon'r*is7 pues7 en un puchero nue(o7 agua 'e ro ) los pol(os 6ue (o) a 'escri4ir< +oma'
huesos 'el al4*rchigo sin 6uitar las almen'ras; pone'los al fuego para re'ucirlos a car4ones
4ien 6uema'os; 'espu*s7 cuan'o est*n )a mu) negros7 los apartar*is 'el fuego7 los har*is
pol(o7 lo mezclar*is a una canti'a' igual 'e holln 'e chimenea7 les
a9a'ir*is el 'o4le 'e nueces 'e agallas7 el cua'ruplo 'e goma 'e ar!4iga7 ) pasa'os 'ichos
pol(os7 4ien re(ueltos7 por un ce'azo mu) tupi'o7 los echar*is en el agua 'e ro 6ue se ha
in'ica'o.
Pero hasta ahora no ten'r*is m!s 6ue una tinta pareci'a a las corrientes. Para 6ue surta los
efectos m!gicos es preciso a9a'irle car4ones 'e ramas 'e hel*cho cogi'as la (spera 'e $an
?uan7 perfectamente machaca'as; car48n 'e sarmiento corta'o en la luna llena 'e arzo;
mezclan'o to'o7 se her(ir! por espacio 'e cinco noches segui'as suspen'ien'o la operaci8n
'e 'a. Ca'a (ez 6ue empiece la cocci8n7 se in(ocar!n los &spritus so4renaturales.
+ermina'a 'e hacer la tinta7 se e5pon'r! 'e noche7 al aire li4re7 'e mo'o 6ue los ra)os 'e la
luna7 en menguante7 caigan so4re la tinta ) la impregnen 'e su (irtu' m!gica.
+o'o esto7 una (ez efectua'o7 har! 6ue la tinta est* lista para la escritura 'e los pactos7
oraciones ) 'em!s 'ocumentos7 por me'io 'e los cuales os ha4*is 'e poner en
comunicaci8n con los &spritus.
Al hacer uso 'e ella ha) 6ue agregarle 'os gotas 'e sangre 'el 'e'o coraz8n 'e la mano
iz6uier'a7 6ue 'e4er*is sacar pinchan'o un po6uito con un alfiler 6ue sea nue(o.
De las horas ) (irtu'es 'e los planetas
&s mu) con(eniente conocer las horas 6ue 'omina ca'a planeta en el 2ni(erso ) los
e5perimentos 6ue 'e4en hacerse seg:n el planeta 6ue rige.
C1/C2L- 0-/+1C-.
&$+& &$ &L C1/C2L- &PL&AD- P-/ L-$ A0-$ N&0/-$D./2?-$E &N $2$
&A-CAC1-N&$ D1A.JL1CA$.
A este o4jeto 'e4er! tenerse mu) presente la ta4la siguiente7 6ue est! or'ena'a seg:n la
importancia 'e ca'a
uno.
1K $ol'a) D$aturnoE 'omina el $!4a'o.
CK Le'e5 D?:piterE 'omina el ?ue(es.
,K a'ime DarteE 'omina el artes.
"K Lemen Del $olE 'omina el Domingo.
#K Ho)os DAenusE 'omina el Aiernes.
%K Cacao DercurioE 'omina el i*rcoles.
7K Le4ec DLunaE 'omina el Lunes.
Los e5perimentos 'e4en hacerse siempre por la noche7 'es'e la hora 'e las 'oce en
a'elante7 en cuanto se refitra
a in(ocaciones ) conjuros.
Para 'escu4rir tesoros ocultos7 minas7 aguas7 etc.7 'e4er!n utilizarse las horas 'e la
ma9ana7 'es'e 6ue ra)a el al4a hasta antes 'e la sali'a 'el $ol.
Las horas 'e $aturno7 arte ) Aenus son 4uenas para ha4lar a los espritus. Las 'e
ercurio para hallar las cosas hurta'as7 tesoros ocultos7 aguas ) minas. Las 'e ?:piter para
llamar las almas 'e los 6ue est!n muertos. Las 'e la Luna ) el $ol tienen (irtu'es
especiales7 por lo cual pue'e 'ecirse 6ue sir(en para to'os los e5perimentos
en general. &s mu) necesario tener gran fe ) (olunta' a4soluta en la
hora 'e ejecutar las in(ocaciones o cual6uiera otro sortilegio7 procuran'o 6ue no falte
ning:n 'etalle7 a fin 'e lograr 6ue la operaci8n est* 4ien hecha. No nos cansaremos 'e
a'(ertir 6ue cual6uier circunstancia7 por insignificante 6ue parezca7 pue'e malograr la
operaci8n m!gica en cu)o caso ha4ra necesi'a' 'e principiar 'e nue(o.
Del mo'o 'e ejecutar los e5perimentos
2na (ez 6ue la persona 6ue ha)a 'e ejecutar un e5perimento tenga to'o el conocimiento
necesario ) la suficiente (ocaci8n ) fe7 'e4er! preparar a6uellos instrumentos 6ue le ha)an
'e ser(ir en la operaci8n7 los cuales perfumar!7 in(ocan'o para ellos las (irtu'es m!gicas
con la siguiente oraci8n<
@-h7 a'mira4le A'ona)7 6ue reinas ) moras en to'o lo crea'o7 sien'o a la (ez ar4itro
so4erano 'e to'o el sistema planetarioF Humil'emente imploro tu protecci8n en esta hora
suprema7 para 6ue a'ornes a estos instrumentos 'e 6ue me (o) a ser(ir7 'e to'as las
(irtu'es necesarias7 a fin 'e lograr el resulta'o 6ue 'eseo en el e5perimento m!gico 6ue
6uiero ejecutar. Acce'e a mi ruego7 @oh7 po'eroso A'ona)F )a 6ue te imploro con la
(er'a'era fe 6ue re6uieres en los 6ue solicitan tu a)u'a. +e ofrezco7 en cam4io 'e tu
ser(icio7 to'o cuanto so) ) (algo7 ) hasta la sangre 'e mis (enas7 si 'e ella 6uieres
'isponer7 poni*n'ola por sello 'e nuestro pacto ) eterna amista'.
Dicha la anterior oraci8n ) prepara'os to'os los instrumentos7 se pue'e pasar a ejecutar
los (arios e5perimentos 6ue se in'ican a continuaci8n.
&5periencia 'e la in(isi4ili'a'
+enien'o prepara'os to'os los instrumentos para esta e5periencia7 'ir!s 'e to'o coraz8n
las pala4ras siguientes<
$ca4oles7 He4rion7 &rimigit7 0a4olii7 $emitrion7 etino4ol7 $a4aniteut7 Herema4ol7
Ca9*7 ethe7 .alHiti7 Catea7 +imeguel a (osotros e5celsos espritus7 me 'irijo7 a fin 'e
6ue por el imperio 6ue ejerc*is so4re to'as las criaturas7 me a)u'*is en esta o4ra7 para
6ue por (uestra me'iaci8n pue'a )o ser in(isi4le. Luego se 'ir!<
>o os in(oco7 os conjuro ) os conmino a (osotros7 espritus 'e in (isi4ili'a'7 para 6ue sin
tar'aros consagr*is a este e5perimento7 al o4jeto 'e 6ue )o pue'a ciertamente ser
in(isi4le sin temor ninguno. Por segun'a (ez os conjuro por el po'er 'e Lucifer7 (uestro
so4erano $e9or7 ) por o4e'iencia 6ue le 'e4*is 6uiero 6ue me ce'!is (uestra
a)u'a7 realizan'o esta e5periencia lo m!s pronto posi4le. Biat7 Biat7 Biat.
Dicho esto7 se tomar! la espa'a con la mano iz6uier'a ) se ejecutar! la misma operaci8n
in'ica'a en el e5perimento anterior. 1gualmente 'e4er! hacerse con el (aso 'e (ino7 pues
*ste representa la sangre7 ) el licor 6ue se le agrega el espritu7 ) posee gran eficacia en
to'as las artes
m!gicas. +ermina'as 6ue sean estas ceremonias 'e4er! 'ecirse<
@-h7 espritus in(isi4les e impalpa4lesF >o7 el m!s insignificante 'e los mortales7 os
suplico por :ltima (ez 6ue cu4r!is mi cuerpo 'el flui'o misterioso 6ue (osotros pose*is7
para 6ue ninguna persona pue'a (erme en el espacio 'e tiempo 6ue 'ure esta prue4a 'e la
in(isi4ili'a'.
&5periencia 'e amor Para hacer la experiencia del amor o para conseguir el
amor 'e una persona7 )a sea hom4re o mujer7 'e4er! hacerse lo siguiente< $e escoger!n
las horas 'e Aenus o 'e la Luna7 se formar! con cera (irgen una figura7 6ue se aplicar! a
la persona 'e 6uien se 'esea ser ama'o. 2na
(ez hecha la figura7 se 'ir!n so4re ella las pala4ras siguientes<
Noga7 Ales7 Astropolim7 Asmo7 Coca(7 .ermona7 +enta'or ) $oignator7 )o os conjuro a
to'os (osotros7 ministros 'el amor ) 'el planeta7 por a6uel 6ue es (uestro so4erano )
se9or7 6ue a'6uiera la (irtu' 'esea'a7 6ue 'e4er! o4tener por la potencia 'el mu)
po'eroso A'ona)7 6ue (i(e ) reina por to'os los siglos 'e los siglos.
&n segui'a escri4ir!s en la parte 'el pecho ) (ientre 'e la figura con la pluma 'el aura )
la tinta 'e los pactos7 estas o pareci'as pala4ras7 seg:n sea tu 'eseo<
Muiero 6ue fulano Do fulanaE 6uien representa esta figura7 no pue'a (i(ir7 no sosegar m!s
6ue a mi la'o ) 6ue me ame eternamente. &stos caracteres 6ue he traza'o 6ue tengan la
(irtu' m!gica suficiente para ni 6ue *l Do ellaE sea 6ueri'o 'e na'ie 6ue no sea )o.
Luego se pronunciar! la siguiente oraci8n<
@-h7 t:7 mu) po'eroso re) Pa)mon7 6ue reinas ) 'ominas en la parte occi'ental 'el
uni(erso.N @-h7 t:. &gim7 re) mu) fuerte 'el imperio hela'o ) cu)o fri8 man'as a la
tierraF @-h7 t:7 Asmo'eo7 6ue 'ominas al me'io'aF ;Gh7 t:7 Almemon7 re) mu) no4le7
6ue reinas en el oriente ) cu)o reino 'e4e 'urar hasta el fin 'e los siglosF )o os in(oco )
os suplico conce'!is a esta figura to'os los encantos7 hechizos ) sortilegios7 para 6ue7 por
su me'iaci8n pue'a lograr 6ue fulano Do fulanaE no pue'a
6uerer a na'ie m!s 6ue a m7 consiguien'o por (uestra influencia 6ue (enga a mi casa.
&stan'o esto hecho pon'r!s la imagen 'e4ajo 'e la ca4ecera 'e tu cama7 ) a los tres 'as
(er!s cosas a'mira4les.
$i esta e5periencia se hace con cui'a'o7 ni la tierra7 ni el hierro7 ni las ca'enas7 impe'ir!n
6ue la persona a cu)a intenci8n se apli6ue (enga a t7 pu'ien'o lograr 'e ella to'o lo 6ue
'esees.
+am4i*n pue'e hacerse la figura 'e plomo o metal7 pero siempre se escri4ir! con la pluma
'el auca ) la tinta m!gica 'e los pactos.
&5periencia 'e gracia ) agra'o
&sta e5periencia sir(e para agra'ar ) hacerse 6uerer 'e to'o el mun'o en general7
pu'ien'o tam4i*n 'e'icarla a alguna persona 'e la cual 6uiera uno ser ama'o en particular.
$e escoger!n las horas 'e Aenus o Luna por ser las m!s con(enientes para 'e'icarlas a las
e5periencias 'e amor7 se escri4ir! en un pergamino (irgen con la pluma 'el auca7 4ien
perfuma'o7 moj!n'ola en la tinta 'e los pactos7 las pala4ras siguientes<
/u*gete7 A'ona)7 6ue 'eposites en este pergamino inmacula'o los misteriosos eflu(ios
'e la gracia ) la impenetraci8n con 6ue el po'eroso $r. Alpha ) -mega7 $e9or ) $o4erano
'e to'as las ciencias ) artes7 te ha 'ota'o7 para conce'erlas graciosamente a los mortales
6ue sean 'ignos 'e tus 'ones. >o7 el m!s misero 'e to'os7 espero ser fa(oreci'o por t con
la gracia necesaria para merecer el aprecio general ) particularmente el 'e fulano 'e tal Do
fulanaE7 cu)o cari9o 'eseo poseer 'es'e este momento7 ) 6ue sea eterno como lo es el
so4erano se9or Alpha ) -mega 'e las ciencias ca4alsticas. Asi sea.
2na (ez 6ue )a est* escrito el pergamino lo 'o4lar!s con cui'a'o en cuatro 'o4leces ) lo
colocar!s 'entro 'e un trapo 'e se'a encama'o7 6ue sujetar!s con un alfiler nue(o7
coloc!n'olo so4re el costa'o iz6uier'o7 encima 'el coraz8n. $i la operaci8n est! 4ien hecha
) si eres 'igno
'e los 'ones 'e la gracia7 no pasar! mucho tiempo sin 6ue se (ea logra'o tu 'eseo.
&L 0A+- N&0/- P-D&/ A/AA1LL-$- D& LA A01A.
$-/+1L&01-$
Los sortilegios se forman por me'io 'e pr!cticas ) ceremonias m!gicas7 sir(i*n'onos 'e
ellos para lograr a6uellas cosas 6ue por me'ios naturales no nos sera posi4le a'6uirir.
&n esta secci8n hemos puesto a6uellos 6ue son m!s usuales a las necesi'a'es 'e la (i'a o
al logro 'e nuestros 'eseos ) aspiraciones.
$ortilegio para ligar a una persona
Para este sortilegio hace falta un +alism!n 'e Aenus7 coloc!n'olo so4re un trapo 'e se'a
(er'e7 en el 6ue se cla(ar!n tres cla(os pe6ue9os 'ora'os7 6ue ser(ir!n para la ceremonia.
+am4i*n se necesita un o4jeto7 retrato o figura7 6ue est* 'e'ica'o a la persona 6ue se 6uiere
ligar7
en el cual se ha4r! 'e cla(ar uno 'e los cla(os7 seg:n se in'ica en la siguiente<
1n(ocaci8n a $anta &lena
jGh gloriosa $anta &lena7 ma're amantsima 'el 0ran Constantino &mpera'or /omanoF
Aos7 6ue sien'o hija 'e re) ) reina7 al monte -l(ete fuisteis por (uestro entra9a4le amor
hacia el Di(ino ?es:s.
>o 6uiero (uestra po'erosa intercesi8n para conseguir lo 6ue 'eseo. &stos tres cla(os 'e
Nuestro $e9or ?esucristo7 imitaci8n 'e los 6ue Aos posesteis7 'ispongo 'e ellos en la forma
6ue Aos lo hicisteis. 2no lo 'o) a (uestro hijo7 el gran Constantino7 por lo cual 6ue'a en
(uestra 4en'ita imagen; otro lo tiro al agua como Aos lo tirasteis al mar para sal(aci8n 'e
na(egantes7 ) el otro lo cla(o en este o4jeto 'e'ica'o a N.O para 6ue se cla(e en su
coraz8n7 a fin 6ue no pue'a comer7 ni en cama 'ormir7 ni en silla sentar7 ni con mujer ni
hom4re ha4lar7 ni tenga momento
'e reposo7 hasta 6ue por (uestra intercesi8n se rin'a a mis plantas.
$i esto 6ue 'eseo me fuere conce'i'o por (uestra me'iaci8n7 )o ser* to'a mi (i'a
(uestro m!s amante )
sincero 'e(oto Do 'e(otaE7 por los siglos 'e los siglos7 am*n.
O A6ui el nom4re 'e la persona 6ue se 6uiere ligar.
-tro sortilegio al mismo o4jeto
+8mese un anillo 'e oro en el cual ha)a un 'iamante engasta'o7 6ue no ha)a si'o usa'o7
) en(u*l(ase en un pe'azo 'e se'a. $e coloca so4re el coraz8n ) se lle(a 'urante nue(e
'as ) nue(e noches.
Al cumplir este plazo7 se (uel(e a tomar el anillo ) a la sali'a 'el sol se gra4a con la
lanceta7 alre'e'or 'el oro7 la pala4ra $che(a. $e juntar!n luego tres ca4ellos 'e la persona
6ue se 6uiera con otros tres 'el mismo 6ue hace la e5periencia. Luego se coloca en una
4olsa 'e se'a (er'e ) se pone so4re el coraz8n 'urante seis 'as.
Despu*s 'e lo in'ica'o7 se guar'an cui'a'osamente los ca4ellos en la 4olsa 'e se'a7
'icien'o<
&s mi 'eseo m!s (ehemente 6ue asi como los ca4ellos 'e fulana Do fulanoE se juntaron
con los mos7 asi se junten tam4i*n nuestros cuerpos ) almas en amoroso a4razo 'urante el
tiempo 'e nuestra (i'a ) resi'encia en este planeta. Asi sea7 por la (irtu' 'e $che(a7 asi sea.
Hechas las ceremonias in'ica'as7 s8lo resta conseguir 6ue la persona ama'a a'mita la
sortija ) la use7 6ue si esto se logra7 el m!gico hechizo o4rar! so4re ella 'e una manera
sorpren'ente.
$ortilegio para enamorar
&l C" 'e ?unio7 por la ma9ana7 antes 'e salir el $ol7 recoge' la planta &nula campana7
hace'la secar ) re'uci'la a pol(o junto con !m4ar gris; mete' estos pol(os
'entro 'e un sa6uito 6ue lle(ar*is suspen'i'o por espacio 'e nue(e 'as so4re (uestro
coraz8n. $e 'ar!n en comi'a o 4e4i'a unos pocos 'e estos pol(os a la persona 6ue 'ese*is
os ame7 ) os amar! infali4lemente. Ll*(ese consigo el +alism!n 'e Aenus.
-tro al mismo o4jeto
+oma' un coraz8n 'e golon'rina7 uno 'e pich8n7 ) otro 'e gorri8n7 mezcla' con ellos unas
gotas 'e (uestra sangre; se pican con el cuchillo 'e mango 4lanco ) se ponen a secar al
homo hasta po'erlo re'ucir a pol(o. Hecho esto se 'ar!n en comi'a o 4e4i'a a la persona
6ue se 6uiera lograr.
$ortilegio para 6ue pue'a sa4er una mujer el mari'o 6ue ten'r!
La mujer tomar! 'os pe6ue9as ramas 'e !lamo 4lanco 6ue atar! en sus me'ias con una
cinta 'e hilo 4lanco ) antes 'e acostarse colocar! sus me'ias 'e4ajo 'e la almoha'a;
'espu*s se frotar! las sienes con un poco 'e sangre 'e a4u'illa Dsalien'o 'el animalE ) 'ir!
la oraci8n siguiente< Pi(ios clementissime 6ui A4raham ser(us tuus 'es'ste usorem et filio
ejus o4e'ientssimus7 per a'miraH4ile signum in'icati /e4ecan; usorem in'ica mihi anclle
tue 6uem seni napture (i(an per ministerium .uli'eth Anssai4i Ahumalithi7 am*n.
&sta ceremonia se har! 'urante nue(e noches7 colocan'o la almoha'a ) las me'ias en la
parte 'e los pies7 ) acost!n'ose en esa 'irecci8n. $i se hace 4ien la prue4a7 (er! en sue9os
al hom4re con 6uien ha 'e casarse.
Para 6ue un hom4re (ea la esposa 6ue ten'r!
$e tomar! coral pul(eriza'o7 pol(os 'e im!n ) sangre 'e pich8n 4lanco. $e formar! una
pasta 6ue se meter! 'entro 'e un higo gran'e; se en(ol(er! to'o con un pe'azo 'e tafet!n
azul; al acostarse se colgar! este amuleto al cuello ) se pon'r! 'e4ajo 'e la almoha'a un
ramo 'e mirto. Cuan'o se acostara 'ir! la oraci8n como en el anterior7 (arian'o las pala4ras
ancille tue 6uem seni napture (i(um7 por las siguientes< ser tua 6uam sine nupciorem
suorem. +am4i*n 'e4er! poner la ca4ecera a los pies 'urante las nue(e noches.
$ortilegios para aplacar la c8lera
Con 'os te miro7 con tres te ato7 la sangre te 4e4o ) el coraz8n te parto. Cristo7 (ale'me )
'a'me la paz. D$e repite tres (ecesE. La (irtu' 'el +alism!n Drag8n /ojo contri4u)e al
*5ito 'e este tra4ajo.
Para llamar la suerte ) li4rarse 'el mal $e compra un lim8n 'e los m!s pe6ue9os7
(er'osos7 )'os ajos con )er4a 4uena7 perejil7 sal e incienso. $e pasa por siete pilas
'istintas 'e agua 4en'ita7 ) al mojarlo en ca'a una se 'ice< &l +alism!n 'el po'er
magn*tico influ)e
en este senti'o.
Para atraer a una persona 6ue se 'es(e
$e compra un lim8n 'e los m!s pe6ue9os7 (er'oso ) 'uro7 se toman tres (aras 'e cinta
4lanca 'e lustre ) #G alfileres nue(os ) pe6ue9os. $e cla(a un alfiler arri4a 'el lim8n7 o sea
en la punta7 'os en la parte 4aja ) los 'em!s se colocan cla(a'os7 forman'o cruz7 por to'o
el lim8n.
Hecho esto7 se ha 'e rezar 'urante nue(e 'as a las 'oce 'el 'a ) 'e la noche7 la oraci8n
siguiente<
Bulano Da6u el nom4re 'e la personaE no te 'ejar* (i(ir7 parar ni sosegar hasta 6ue t:7
Bulano 'e tal7 o Bulana Dsi es mujerE (engan a mi casa a 4uscarme. Muiero 6ue no pue'as
(i(ir7 ni sosegar7 ni en ninguna parte parar7 mientras 6ue t:7 N. no (engas a 4uscarme. $e
reza un cre'o por la pasi8n ) muerte 'e Nuestro $e9or ?esucristo7 ) se 'ice< &ste cre'o lo
aplico a la intenci8n 'e 6ue fulano ol(i'e a las personas 6ue trae7 menos a mi7 por la (irtu'
'e
este lim8n ) por el carino 6ue le tengo.
+o'o lo anterior se repite 'urante siete (eces7 hacien'o un nu'o a la cinta ca'a (ez7 en el
centro. Cuan'o )a tiene los siete nu'os7 se coloca el lim8n ata'o con la cinta al costa'o
iz6uier'o7 'on'e 'e4er! lle(arse 'urante nue(e 'as7 sin 6ue se entere na'ie7 ) menos la
persona a 6uien (a 'e'ica'o7 pues si se entera o lo toca se pier'e el encanto )
ha) 6ue poner otro.
&l rezo se repite 'urante nue(e 'as a las 'oce 'el 'a ) 'e la noche7 pero no asi la
operaci8n 'e cla(ar los alfileres ) 'e hacer los nu'os7 por6ue esto s8lo 'e4e hacerse la
primera (ez. &l lim8n pue'e colocarse en una 4olsita para ponerlo al costa'o iz6uier'o7
pero es mu) importante 6ue (a)a *sta ata'a con la cinta 'e los siete nu'os.
$uerte 'el gato negro
Procurar!s tener un gato negro7 ) to'os los martes7 a las 'oce 'e la noche7 le frotar!s el
lomo con un poco 'e sal moli'a7 recitan'o la siguiente oraci8n<
@-h Planeta $o4eranoF +:7 6ue en esta hora 'ominas con tu influencia so4re la Luna7 )o
te conjuro por la (irtu' 'e esta sal ) 'e este gato negro7 ) en el nom4re 'e Dios Crea'or7
para 6ue me conce'as to'a clase 'e 4ienes7 tanto en salu'7 como en tran6uili'a' )
ri6uezas.
$ahumerio mara(illoso contra maleficios
$e toma incienso en grano7 estora6ue en pol(o7 mirra tam4i*n en pol(o7 laurel seco7
cascaras 'e ajo7 cla(os 'e especia7 ) to'o junto se echa a las 4rasas. Cuan'o se ele(a el
humo se 'ice la siguiente oraci8n<
Casa 'e ?erusal*n7 'on'e ?esucristo entr87 el mal a punto sali87 entran'o a la (ez el 4ien;
)o pi'o ?es:s. tam4i*n7 6ue el mal se (a)a 'e a6u ) el 4ien (enga para m7 por este
sahumerio7 am*n. Luego se riega la casa con agua 4en'ita.
Para 6uitar los flujos 'e sangre7 los flujos 4lancos ) los 'olores 'e la matriz
$e toman hojas 'e naranjo7 raz 'e ca9a7 ru'a ) ortigas. $e cuece to'o junto ) se toma una
taza en a)unas 'urante nue(e ma9anas7 ) asi sucesi(amente hasta 6ue 6ue'an
completamente 4ien.
Biltro contra el amor
$i se 6uiere 'ejar 'e amar a una persona in'igna 'e nuestro amor7 se har! lo siguiente<
$e escoger! un lunes7 cuan'o la luna est* en menguante7 ) a me'ia noche7 luego 6ue el
gallo con su canto ha)a ahu)enta'o los 'emonios7 sali' 'e casa ) 'irigios al 4or'e 'e un
riachuelo7 'e un estan6ue o 'el mar; os met*is con los pies 'esnu'os ) recoger*is tres flores
'e circe7 'icien'o a ca'a (ez< @-h phoe4ir re ne(ecute remerio amoris Qnter nosF Aol(eos a
casa antes 6ue el gallo cante ) meter*is las tres flores en una re'oma7 con me'ia cuchara'a
'e 4uen (inagre 4lanco; pon'r*is por espacio 'e trece noches esta re'oma en una (entana a
la influencia 'e los astros;
'urante este tiempo har*is un a)uno e5trema'amente riguroso7 ) os a4sten'r*is 'e tomar
to'a clase 'e licores; a los tres 'as meter*is en la re'oma una cuchara'a 'e miel7 cogi'a en
oto9o7 ) al me'io'a7 estan'o en a)unas7 tomar*is este filtro7 pronuncian'o las pala4ras
m!gicas 'ichas anteriormente; luego procurar*is encontrar la persona 6ue 6uer*is ol(i'ar7 )
sin mirarla ni tocarla7 'isputar*is con ella ) cesar*is 'e amarla. &ste filtro tam4i*n tiene la
(irtu' 'e li4rar 'e la o4esi'a' ) 'e preca(er los ata6ues apopl*ticos.
Biltro m!gico para o4tener los fa(ores 'e una mujer
+8mese onza ) me'ia 'e az:car can'e o pie'ra7 pul(ercese groseramente en un mortero
nue(o7 un 'a (iernes por la ma9ana7 'icien'o a me'i'a 6ue machacar*is< A4rasar7
A4raca'a4ra. ezcla' este az:car en me'io cuartillo 'e (ino 4lanco 4ueno7 guar'a' la
4otella en una cue(a oscura en un cuarto tapiza'o 'e negro7 por espacio 'e (eintisiete 'as7
ca'a ma9ana toma' la 4otella ) la agitar*is por espacio 'e un minuto7 'icien'o< A4rasar.
Por la noche har*is lo mismo 'urante tres miE; utos7 ) 'ir*is tres (eces A4raca'a4ra. A los
(eintisiete 'as pas!is el (ino a otra 4otella7 ech!n'ole 'os granos 'e mostaza 4lanca7 )
ten'r*is el filtro hecho. A los tres 'as se agita ) se cuela7 con(i'an'o a comer a la persona
6ue se 6uiere conseguir7 ) se la o4se6uia con el filtro in'ica'o. $i logr!is 6ue 4e4a la mita'7
esta' seguros 6ue (er*is satisfecho (uestro 'eseo.
-raci8n para li4rarse 'e ir 'e sol'a'o
$e9or ) Crea'or7 6ue no ha4*is 6ueri'o 6ue (uestra t:nica fuese parti'a en pe'azos sino
6ue fuese juga'a en suertes7 hace'me a mi la gracia 6ue salga li4re 'el sorteo 'e ho).
$e9or7 li4ra'me a mi7 si 6uer*is.
$e repetir! tres (eces con gran 'e(oci8n. &l amuleto 'e la suerte no 'e4e faltar al hacer
esta s:plica.
-raci8n para preser(arse 'e los malos espritus
@-h7 Pa're +o'opo'erosoF @-h7 a're7 la m!s tierna 'e las ma'resF @-h7 ejemplar
a'mira4le 'e la ternura maternalF @-h7 Hijo7 la flor 'e to'os los hijosF jGh7 forma 'e to'as
las formasF @Alma7 espritu7 armona 'e to'as las cosas7 cons*r(anos7 prot*genos7
con':cenos7 l4ranos 'e to'os los espritus malos 6ue nos ase'ian continuamente7 sin 6ue
nosotros lo sepamosF Am*n.
$ortilegio 'e la sal
$e llama Alomancia a la a'i(inaci8n por me'io 'e la sal.
La sal ha si'o7 en to'o los tiempos7 consi'era'a como sagra'a. &ntre los romanos era 'e
mal presagio para el 6ue 'a4a una comi'a7 si alg:n con(i'a'o se 'orma antes 6ue se
hu4iesen retira'o los saleros. Los primeros cristianos emplea4an ) aun ho) se emplea la
sal en algunas ceremonias religiosas7 como el 4autismo7 sien'o sm4olo 'e la sa4i'ura.
uchas personas consi'eran como anuncio 'e gran
'esgracia7 cuan'o por casuali'a'7 se 'errama un salero so4re el mantel.
Para conjurar este mal efecto7 se toma con la punta 'el cuchillo un poco 'e la sal 'errama'a
) se lanza hacia atr!s
por encima 'el hom4ro 'erecho7 'icien'o< $at!n7 toma tu parte ) (ete.
-raci8n para ganar al juego 'e la lotera
&s preciso7 antes 'e acostarse7 recitar 'e(otamente esta oraci8n7 'espu*s 'e lo cual la
colocar*is 'e4ajo 'e la almoha'a7 escrita so4re pergamino (irgen con tinta m!gica.
Durante el sue9o7 el genio 6ue presi'e (uestra (i'a7 'escen'ien'o 'el planeta7 4ajo el cual
nacisteis7 se aparecer! a (uestro espritu7 'esliga'o moment!neamente 'e los torpes
senti'os camales7 ) os in'icar! la hora7 el
lugar7 ) si sois 'e los elegi'os7 hasta el n:mero 6ue 'e4e tener (uestro 4illete.
He a6u la oraci8n<
Oh, misterioso &spritu7 6ue 'iriges to'os los hilos 'e nuestra (i'aF Descien'e hasta mi
humil'e mora'a. 1lumname para conseguir por me'io 'e los secretos azares 'e la Lotera
el premio 6ue ha 'e 'arme la fortuna7 ) con ella7 la felici'a'7 el 4ienestar ) el reposo.
Penetra en mi alma. &5amnala. Ae 6ue mis intenciones son puras ) no4les7 ) 6ue se
encaminan en 4ien ) pro(echo mo ) 'e la
humani'a' en general. >o no am4iciono las ri6uezas para mostrarme egosta ) tirano.
Deseo el 'inero para comprar la paz 'e mi alma7 la (entura 'e los 6ue amo ) la prosperi'a'
'e mis empresas. $in em4argo7 si t: conoces ioh7 so4erano &spritu7 cla(e 'e la infinita
sa4i'ura7 6ue )o no merezca a:n la fortuna7 ) 6ue to'a(a 'e4o pasar muchos 'as so4re la
tierra en me'io 'e las amarguras ) 4atalla 'e la po4reza7 h!gase tu (olunta'; )o me resigno
a tus 'ecretos; pero ten en cuenta mis sanos prop8sitos7 el fer(or con 6ue te in(oco7 la
necesi'a' en 6ue me hallo7 para 6ue en el 'a 6ue est* escrito en el li4ro 'e mi 'estino7 sean
satisfactoriamente aten'i'os mis (otos7 6ue est!n e5puestos con to'a sinceri'a'7 (er'a' )
ansie'a' 'e mi coraz8n. Am*n.
No ha) 6ue per'er las esperanzas si por acaso no acu'e el &spritu a nuestro primer
llamamiento. Auestra oraci8n es siempre escucha'a ) anota'a. Al ca4o7 cuan'o )a os
con(enga la fortuna7 (en'r!7 infali4lemente a (uestras manos. Pero no 'ej*is 'e recitar la
anterior oraci8n en la forma 6ue se ha 'icho. Con(iene7 en to'o caso7 jugar el primer
n:mero 6ue se presente a nuestra imaginaci8n7 al 'espertar 'espu*s 'el sue9o m!gico.
o'o especial 'e ligar a un hom4re
A6uella mujer 6ue 6uiera tener seguro al mari'o o amante con 6uien trate7 tomar! tres (aras
'e cinta 4lanca7 har! en ella siete nu'os7 colocan'o entre ellos unas tijeras a4iertas en forma
'e espa'a o cruz.
$e tomar! un poco 'e im!n ) se pon'r! en una 4olsita en uni8n 'e una mone'a 'e plata
6ue tenga estampa'as las armas 'e &spa9a7 Den el centro 'e cu)o escu'o e5isten cuatro
lineas forman'o cruzE a la 6ue se agregar! un talism!n 'e Aenus para ma)or seguri'a'.
Hecho esto7 s8lo resta colocar la 4olsita en el centro 'e las tijeras7 anu'!n'ola siete (eces
con hilo 4lanco. &l (ar8n 6ue est* con la mujer 6ue use este sortilegio7 no po'r! hallar
placer con ninguna otra7 pero es 'e a4soluta necesi'a' 6ue *l ignore la e5istencia 'e 'icho
sortilegio7 puesto 6ue en el momento 6ue lo supiera per'era el encanto.
Para 'eshacer el sortilegio 4astar! con cortar to'os los nu'os7 'icien'o al mismo tiempo<
>o 'esligo a N. 'el hechizo 6ue los nu'os7 cruces ) me'allas o4raron so4re *l7 para lo cual
corto ) 'estru)o el sortilegio 6ue por su (irtu' tena forma'o.
/eceta para o4ligar a un mari'o a ser fiel
+8mese la m*'ula 'el pie 'e un cachorro negro7 'e los 'e raza llama'a china7 6ue no
tiene pelo7 ) ll*nese con ella un agujero a4ierto en un pe'azo 'e pan. &n(u*l(ase to'o esto
en un trozo 'e terciopelo encama'o7 perfectamente ajusta'o ) cosi'o. Despu*s7
'escosi*n'ose la parte 'e colch8n 6ue 6ue'a entre el mari'o ) la mujer7 se intro'uce 'icho
en(oltorio 'e mo'o 6ue no incomo'e cuan'o se acueste el matrimonio.
Hecho esto7 la mujer procurar! tomarse mu) ama4le ) con'escen'iente7 concor'an'o en
to'o con la (olunta' 'el mari'o. Procurar! no rer cuan'o el mari'o est* triste7 ) le
prometer! a)u'arle ) consolarle cuan'o por acaso la suerte le fuere a'(ersa7 fingien'o
resignarse7 si cree 6ue su esposo tiene una 6ueri'a.
Por la noche7 al acostarse7 ) por la ma9ana7 al le(antarse7 le 'ar! un (aso 'e leche con
hue(o 4ati'o7 az:car7 canela ) cla(o. &n el caso 'e 6ue la leche no fuera 'el agra'o 'e su
esposo7 le preparar! un (aso 'e 4uen (ino con los ingre'ientes in'ica'os.
$e 'espojar! ella 'e to'a la ropa 6ue le sea posi4le7 cuan'o 'uerma con *l7 acercan'o
mucho su cuerpo al 'e su mari'o para trasmitirle su calor ) su su'or.
$iempre 6ue entre 'e la calle su esposo7 le ten'r! prepara'a alguna golosina7
'emostran'o 6ue no 'eja 'e pensar en *l. Despu*s le 'ar! un 4eso7 o muchos7 en la
4oca.
$i *l fuese grosero o !spero7 no lo contrare nunca; si fuese '8cil7 aun6ue incestante7
mu*strese ella siempre superior a *l en los sentimientos ) en los actos.
/eceta para o4ligar a las mozas solteras ( a las se9oras casa'as para 6ue 'igan io'o lo
6ue liaran7 ten'ran intenci8n 'e hacer o han hecho
+8mese el coraz8n 'e un palomo ) la ca4eza 'e una rana7 ) 'espu*s 'e 4ien secos )
re'uci'os a pol(o7 ll*nese un sa6uito con estos pol(os7 6ue se perfumar!n agreg!n'oles un
poco 'e almizcle.
D*jese el sa6uito 'e4ajo 'e la almoha'a 'e la persona7 cuan'o estu(iere 'ormi'a7 ) un
cuarto 'e hora 'espu*s se sa4r! lo 6ue se 'esea 'escu4rir< Luego se retira el sa6uito.
/eceta para ser feliz en las cosas 6ue se empren'an
+8mese un sapo (er'e ) c8rtesele la ca4eza ) las patas seis 'omingos 'espu*s 'e la luna
llena 'e $eptiem4re;
'*jense estos pe'azos en remojo por espacio 'e (einti:n 'as en aceite 'e romero7
retir!n'olos pasa'o este plazo a las 'oce campana'as 'e la me'ianoche; e5poni*n'olos
'espu*s por espacio 'e tres noches segui'as7 a los ra)os 'e la luna; calcnense en un
puchero nue(o7 mezcl!n'olos luego con un poco 'e tierra 'e cementerio7 precisamente 'e
la tierra en 6ue est! sepulta'a alguna 'e las personas 'e la familia a 6uien se 'e'ica la
receta.
&l 6ue haga esta receta7 e5actamente como a6u se in'ica7 pue'e estar cierto 6ue el
espritu 'el 'ifunto (elar! por su persona ) por to'o lo 6ue empren'a7 ) la parte m!gica 'el
sapo (elar! por sus intereses. La reli6uia 'el Ca4ur* es 'e 4uen augurio.
/eceta para hacerse amar por las mujeres
Ante to'o7 con(iene estu'iar7 por poco 6ue sea7 el car!cter o el genio 'e la mujer 6ue se
6uiere con6uistar ) 'irigir ) regular la norma 'e con'ucta con arreglo al resulta'o 6ue se ha
o4teni'o 'e 'icho conocimiento.
$er! in:til recomen'ar7 conforme a los recursos 'e ca'a cual7 un traje7 si no elegante o
rico7 por lo menos 'e una limpieza insupera4le. &l hom4re puerco est! incapacita'o para
enamorar.
Ha) 6ue a'(ertir 6ue esta limpieza7 no s8lo se re6uiere para la ropa7 sino tam4i*n para
to'as las restantes partes 'el cuerpo.
-4ser(a'a esta primera con'ici8n7 t8mese seis meses 'espu*s7 el coraz8n a una cule4ra< la
cule4ra7 al ca4o 'e ma)or o menor espacio 'e tiempo7 morir!7 t8mese entonces su ca4eza7 )
tu*stese so4re una chapa caliente a fuego lento7 re':zcase a pol(o7 machac!n'ola con un
almirez7 'espu*s 'e ha4erla mezcla'o con algunas gotas 'e l!u'ano. Cuan'o se 6uiera usar
esta receta7 restrieg:ense las manos con una parte 'e esta preparaci8n. &l efecto es seguro.
/eceta para hacerse amar por los hom4res
Br8tese la mujer las manos con la anterior receta7 ) a'em!s practi6ue lo siguiente<
Procurar! la mujer a'6uirir 'el hom4re 6ue escoja una mone'a7 me'alla7 alfiler o cual6uier
otro o4jeto o pe'azo 'e *ste7 siempre 6ue sea 'e plata ) 6ue lo ha)a tra'o consigo por
espacio 'e (einticuatro horas7 por lo menos7 como as el +alism!n 'e Aenus. Apro5mese al
hom4re escogi'o7 tenien'o 'icho o4jeto en la mano 'erecha7 ) ofr*zcale con la otra una
copa 'e (ino en cu)o fon'o se ha)a 'esle'o una 4olita 'el tama9o 'e un grano 'e mijo 'e
la siguientes composici8n< 2na ca4eza 'e anguila7 un 'e'al 'e simiente 'e c!9amo7 'os
gotas 'e l!u'ano ) seis gotas 'e su propia sangre7 toma'as 'el menstruo7 en el mismo mes.
Luego 6ue el in'i(i'uo ha)a 4e4i'o la copa 'e (ino con esta mi5tura7 amar!
forzosamente a la mujer 6ue se lo 'a7 pu'i*n'ose reno(arlos efectos 'el encanto una (ez al
a9o.
Para tener sue9os felices
Pue'e lograrse 'e (arios mo'os7 por me'io 'e figuras7 signos7 pala4ras o encantamientos7
as como por me'io 'e preparaciones 'e opio ) 'e ca9amones7 mezcla'os en 'etermina'a
proporci8n7 como por ejemplo7 cuatro onzas 'e ca9amones por me'ia onza 'e opio s8li'o7
a9a'ien'o a esta mezcla un grano 'e almizcle7 ) 'erram!n'olo to'o en un cuartillo 'e (ino
generoso.
&sta preparaci8n se usa mojan'o un trapito 'e hilo ) aplic!n'olo a la frente al acostarse.
+am4i*n 4asta7 a (eces7 para o4tener el mismo o4jeto7 comer antes 'e acostarse7 una
manzana 'e la reina7 cogi'a el 'a 'e $an ?uan7 al salir la luna.
Para hacer 'anzar a una mujer 'esnu'a +8mese mejorana sil(estre7 (er4ena7 hoja 'e
mirto7 con tres hojas 'e nogal ) tres 'e hinojo7 to'o cogi'o en la ma9ana 'e $an
?uan antes 'e salir el sol.
Despu*s se seca to'o a la som4ra7 se hace pol(o ) pasa por un tamiz 'e se'a7 )
cuan'o se 6uiera usar7 *chese al aire hacia el lugar 'on'e est! la mujer7 ) el efecto
suce'er! al instante.
Para sa4er si una mujer es infiel
&s casi seguro 6ue si se coloca en tiempo oportuno un 'iamante fino so4re la
ca4eza 'e una mujer 6ue est! 'urmien'o7 se conoce si es fiel o infiel a su mari'o7
por6ue si es infiel 'espertar! so4resalta'a7 ) si es casta a4razar! a su mari'o con
cari9o.
&sta receta es 'e un efecto segursimo7 pues se ha e5perimenta'o infini'a' 'e
(eces7 ha4ien'o resulta'o tal ) como se in'ica7 a menos 'e e5traor'inarias )
'esconoci'as circunstancias.
Para impe'ir 6ue una mujer sea infiel
+8mese una ma'eja 'e su pelo7 escogien'o los ca4ellos m!s largos; 6u*mese so4re
car48n hecho ascuas7 ) *chense las cenizas so4re una cama7 sof! o mue4le
cual6uiera 6ue antes se ha)a frota'o con miel.
Procure el mari'o 6ue se siente lo m!s pronto posi4le so4re a6uel mue4le7 6ue 'espu*s
no po'r! amar m!s 6ue a *l7 ni ten'r! gusto alguno en ser corteja'a por otro Para 6ue una
mujer sea ama'a por un liom4re a 6uien ella 6uiere
+8mese pelo 'e la 4ar4a 'el hom4re 6ue la mujer 6uiere 6ue le ame7 procuran'o 6ue sea lo
m!s inme'iato posi4le 'e la oreja iz6uier'a; ) una mone'a 'e plata 6ue *l ha)a lle(a'o
encima por lo menos me'io 'a.
P8ngase to'o junto a her(ir en un jarro 'e asper8n nue(o lleno 'e (ino7 *chese tam4i*n
sali(a ) ru'a7 ) al ca4o 'e una hora sa6:ese la mone'a.
Cuan'o se 6uiera hacer la prue4a se toma la mone'a en la mano 'erecha7 se acerca la mujer
al hom4re 'esea'o7 pronuncian'o estas pala4ras &osa de amor % 'lor de espina, 4astante
alto para 6ue *l lo oiga; luego se le toca ligeramente el hom4ro iz6uier'o7 ) entonces *l la
seguir! a to'as partes.
No se eche a ol(i'o 6ue es preciso 6ue el jarro 'e asper8n permanezca al fuego7 por6ue el
ar'or 'el hom4re se mi'e con el calor 'el (ino.
-raci8n para preser(arse 'el ra)o
$e pasa una cinta 4lanca por el 4razo7 garganta o cinta 'e $anta .!r4ara; esta cinta o4ra7
para 6uien la posee7 como un (er'a'ero talism!n.
Cuan'o empiece la tormenta enci*n'ase una (ela 6ue tenga una cuarta apro5ima'amente 'e
largo.
Hecho esto7 'e hora en hora7 'espu*s 'e la(arse la cara por tres (eces con agua e5orcisa'a7
se 'ir! la siguiente oraci8n<
=&n (os confo. $e9ora7 6ue interce'!is por mi cerca 'e A6u*l 6ue muri8 por los
peca'ores. Como esta cinta santa 6ue poseo7 tengo el alma pura ) puras mis intenciones.
$al(a'me7 $e9ora7 si so) 'igno Do 'ignaE 'e (uestra protecci8n7 contra los terrores 'el
ra)o=.
eceta para ganar al juego
r"pr un Tiirri- Aa o-ynUn/^l-.-' "~ - -
!n'ese hacer un higo 'e aza4ache7 recomen'an'o esencialmente 6ue se la4re con un
instrumento nue(o ) 'e acero.
Ll*(ese el higo al mar7 suspenso 'e una cinta 'e $anta Luca7 ) p!sese tres (eces el cre'o7
en (oz mu) 4aja7 ) se ofrece a $anta Luca una (ela.
&l juga'or traer! este higo al cuello7 cuan'o jugare7 tenien'o sin em4argo7 cui'a'o 'e no
'ejarse cegar por la am4ici8n7 ni arrastrar por la co'icia.
agia 'el llue(o en la noche 'e $an ?uan
&n la noche 'e $an ?uan .autista7 C" 'e ?unio7 se 'eja al relente un hue(o 'e gallina negra.
&l hue(o 'e4e 6ue'ar 6ue4ra'o 'entro 'e un 4arre9o con agua; por la ma9ana7 al nacer el
sol7 ir!s a (erlo7 ) all (er*is (uestra suerte ) los tra4ajos 6ue ten*is 6ue pasar en esta (i'a.
De la misma manera se pue'e hacer esta magia en la noche 'e $an Antonio ) 'e $an
Pe'ro.
Para curar el reuma
$e pone en una 4otella 'e aceite com:n algunas lom4rices 'e plantas; se 'eja esta 4otella
en esti*rcol caliente nue(e 'as con sus noches; 'espu*s se pasa el conteni'o 'e la 4otella a
una cazuela ) se cuece. $e 'an fricciones con 'icho aceite ) es pro4a'o.
o'o especial 'e pro'ucir hechizos so4re los perros
$e toman unos trozos 'e cor'illa o tripa 'e o(eja; se lle(an 'urante una hora en el so4aco
) luego se le echan en (arias (eces al perro 6ue se 6uiera hechizar.
&n cuanto el perro coma el primer trozo7 a4an'onar! a su 'ue9o ) se ir! tras la persona 6ue
se lo ha)a 'a'o.
&NCAN+A1&N+-$ P/-D2C1D-$ P-/ LA$ A1/+2D&$ > C2AL1DAD&$ D& L-$
$AP-$
$on mu) f!ciles 'e realizar esta clase 'e hechizos7 sien'o7 seg:n $an Cipriano7 el 6ue
tiene ma)or po'er so4re to'os.
&n el li4ro 'e su historia como hechicero7 'ice 6ue el sapo tiene una gran fuerza m!gica
in(enci4le7 por cuanto el 'emonio tiene parte con *l7 'es'e el momento en 6ue es la comi'a
6ue Lucifer 'a a las almas 6ue est!n en el infierno.
Por esta raz8n pue'en hacerse con el sapo los encantos ) hechizos 6ue a continuaci8n
e5presamos<
Pala4ras 6ue se 'icen al sapo 'espu*s 'e tener los ojos cosi'os
=$apo< )o7 por el po'er 'e Lucifer7 el principe 'e .elze4uth7 te cos los ojos7 6ue es lo 6ue
'e4a hacer a...
Da6u se 'ice el nom4re 'e la personaE para 6ue no tenga sosiego ni 'escanso en parte
alguna 'el mun'o sin mi compa9a ) an'e ciego por to'as las mujeres Du hom4res7 seg:n
sea el se5o 'e la persona a 6uien se trata 'e hechizarE. A*ame :nicamente a mi ) en mi s8lo
tenga su pensamiento=.
=Bulano Dpron:nciese el nom4re 'e la personaE7 a6u est!s preso ) amarra'o sin 6ue (eas
el sol ni la luna7 hasta 6ue no me ames. De a6u no te soltar*; a6u est!s cauti(o7 preso7 as
como lo est! este sapo=.
La olla o (asija en 6ue se colo6ue el sapo ha 'e contener un poco 'e agua7 la cual se ir!
reno(an'o to'os los 'as con otra fresca.
Hechicera 'el sapo para hacerse amar contra la (olunta' 'e las personas ) para
hacer casamientos
$upongamos 6ue una enamora'a 'eseara casarse con su no(io o7 con la persona a 6uien
6uiere7 aun6ue no lo (ea7 ) sea cual fuere7 'entro 'e un 4re(e plazo< supongamos tam4i*n
6ue el in'i(i'uo7 a 6uien la mujer 6uiere para casarse o para unirse a *l7 permanece7 no )a
solamente fri87 sino reacio por cuanto no 'esea el casamiento o la uni8n.
Pue'e re'ucrsele ) hacer 6ue cam4ien en primer t*rmino sus i'eas ) 'espu*s sus
sentimientos7 proce'ien'o en la forma siguiente<
+8mese un o4jeto 'el enamora'o o enamora'a ) !tese en(uelto en la 4arriga 'el sapo7 )
'espu*s 'e realiza'a esta operaci8n7 !tense los pies 'el sapo con una cinta roja7 meti*n'ole
'entro 'e una olla ) orza con tierra mezcla'a con alguna leche 'e (aca. Despu*s 'e
practica'as to'as estas operaciones7 'ganse las pala4ras 6ue apuntamos a continuaci8n7
tenien'o cui'a'o 'e colocar el rostro en la 4oca 'e la orza<
=Bulano D'gase el nom4re 'e la personaE7 asi como tengo este sapo preso 'entro 'e esta
olla sin 6ue (ea el sol ni la luna7 as t: no (eas mujer alguna7 ni casa'a7 ni soltera7 ni (iu'a.
$8lo ha4r!s 'e fijar tu pensamiento en m; ) as como este sapo tiene las piernas amarra'as7
asi se aprisionen las tu)as ) no pue'as 'irigirlas sino hacia mi casa; ) as como este sapo
(i(e 'entro 'e esta olla
consumi'o ) mortifica'o7 as (i(ir!s t: mientras conmigo no te casares o unieres=.
Dichas estas pala4ras se tapa la olla mu) 4ien tapa'a para 6ue el sapo no (ea la clari'a'
'el 'ia; 'espu*s7 cuan'o ha)!is consegui'o (uestro 'eseo solta' el sapo7 6uita'le el o4jeto
6ue ro'easteis a su 4arriga sin hacerle 'a9o7 ) cui'a'le 4ien7 tenien'o enten'i'o 6ue7 'e
otro mo'o7 la persona sufrir! las mismas molestias 6ue el sapo.
&sta operaci8n7 igual pue'e hacerla el hom4re 6ue la mujer.
/eceta para apresurar casamientos
C8jase un sapo negro ) am!rrese alre'e'or 'e la 4arriga 'os cintas7 una roja ) otra negra7
las cuales ha4r!n 'e ser(ir para sujetar a 'icha 4arriga un o4jeto 'e la persona a 6uien se
6uiera hechizar7 ) m*tasele al punto en una orza 'e 4arro 'icien'o estas pala4ras<
=Bulano Del nom4re 'e la personaE7 si amares a otra 6ue no sea7 )o7 o 'e'icares a otra tus
pensamientos7 el 'ia4lo7 a 6uien confi* mi suerte7 te encerrar! en el mun'o 'e las
aflicciones7 en la misma forma 6ue )o aca4o 'e encerrar a este sapo7 ) 'e 'on'e no sal'r!s7
como no sea para casarte conmigo=.
Proferi'as estas pala4ras7 t!pese 4ien la orza7 refrescan'o al sapo 'iariamente con el agua
6ue le es in'ispensa4le para su (i'a. &l 'a en 6ue se ajustara el casamiento se le pon'r! en
li4erta'7 tenien'o cui'a'o 'e 'ejarle cerca 'e un charco 'e agua ) 'e no maltratarle7 pues
'e otro mo'o7 el casamiento se realizara7 s7 pero la (i'a se hara insoporta4le para am4os
c8n)uges.
Para causar el mal 'e ojo
+oma 'os ojos 'e le8n macho ) ponlos a orear a la luz 'e la luna cuan'o est* en su cuarto
creciente. Cuan'o est*n 4ien orea'os7 ponlos en infusi8n con algunos gramos 'e pimienta
en una 4otella 'e (ino 4lanco rancio7 6ue 'ejar!s al sereno7 cuan'o la luna se halle en su
cuarto creciente. 2na (ez (erifica'a la infusi8n cita'a7 filtrar!s el (ino en un trapo 'e lino
finsimo ) puro ) le agregar!s una cuchara'a 'e miel. Despu*s permanecer!s encerra'o en
una ha4itaci8n 'on'e no penetre la luz 'urante (einticuatro horas7 al ca4o 'e las cuales
4e4er!s un corta'illo 'el 4re4aje7 ele(an'o tu espritu ) pronunciar!s estas pala4ras<
=Lucifer7 .elze4uth7 Astaroth7 presta'me (uestro infernal po'er contra... Da6u pronunciar!s
el nom4re 'e la persona a 6uien 6uieras causar el maleficioE Am*n=.
Luego marchar!s en su 4usca7 con la mira'a 4aja ) procuran'o no mirar 'e frente a las
personas a 6uienes no 6uieras causar mal7 ) al encontrarla la mirar!s 'e frente 'urante
algunos minutos7 e5claman'o mentalmente<
=@Por (uestra (irtu'7 Lucifer7 .elze4uth7 Astaroth7 c:mplase mi 'eseo ... Am*n=.
&st! pro4a'o 6ue realiza'a esta e5periencia en la forma apunta'a7 la persona contra la cual
os ha)!is 'irigi'o7 sufrir! inme'iatamente los efectos 'e (uestro maleficio.
/eceta para conseguir a una mujer
Dice $an Cipriano7 6ue ante to'o7 con(iene estu'iar el car!cter e inclinaciones 'e la
mujer 6ue se preten'e7 a fin 'e regular la norma 'e con'ucta 6ue ha 'e o4ser(arse en
relaci8n a los 'eseos 6ue con ella 6uieren satisfacerse7 no sien'o menos con(eniente tener
en cuenta 6ue las mujeres se pagan mucho 'e la 4uena presencia ) mejor porte 'e la
persona 6ue 6uiere o4tener sus fa(ores.
-4ser(a esta primera con'ici8n7 ) 'espu*s 'e ha4er 'eclara'o a la mujer 6ue se 'esea las
intenciones 6ue 'e amarla ) ser(irla tienen7 t8mese el coraz8n 'e un palomo (irgen ) '*sele
a comer a una cule4ra; *sta al ca4o 'e m!s o menos tiempo7 morir!.
Cuan'o esto suce'a7 c8rtese la ca4eza ) se6:ese a fuego lento o so4re una plancha 'e
hierro caliente7 ) 'espu*s 'e secar re':zcase a pol(o7 machac!n'ola en un mortero o
almirez7 ) 'espu*s 'e ha4er agrega'o al pol(o 6ue resulte unas cuantas gotas 'e l!u'ano.
Cuan'o 6uiera usarse7 ha4r*is 'e restregaros las manos con esa preparaci8n7 estrechan'o
inme'iatamente 'espu*s las 'e (uestra ama'a.
/ecetas para 6ue el hom4re se rin'a a los 'eseos 'e las mujeres
A'em!s 'e las in'icaciones primeras 6ue anotamos en la receta anterior7 como es la 'e
estu'iar el temperamento7 genio e inclinaciones 'e la persona a 6uien se 'esea su4)ugar7 )
'e (estir con elegancia ) aseo7 la mujer procurar! o4tener 'el hom4re 6ue escogi87 una
mone'a7 una me'alla7 alfiler7 o4jeto o pe'azo 'e o4jeto7 con tal 6ue sea 'e plata ) 6ue el
hom4re ha)a lle(a'o encima lo menos por espacio 'e (einticuatro horas. -4tenien'o esto7
la preten'iente 'e4e acercarse al hom4re tenien'o en la mano 'erecha el o4jeto 'e plata )
ofreci*n'ole con la otra una copa 'e (ino7 en la cual se ha4r! echa'o antes una pil'ora 'el
tama9o 'e un gramo 'e mijo7 hecha con los siguientes ingre'ientes<
Ca4eza 'e anguila7 una.
$emilla 'e c!9amo7 lo 6ue 6ue'a en las )emas 'e los 'e'os.
L!u'ano7 'os gotas.
Luego 6ue forzosamente ha)a 4e4i'o el hom4re 'e este (ino7 amar! forzosamente tam4i*n
a la mujer 6ue se lo o4se6ui87 no si*n'ole posi4le es6ui(arla mientras 'ura el encanto7
cu)os efectos pue'en reno(arse siempre sin incon(eniente alguno.
$in em4argo7 si el hom4re fuese tan fuerte 6ue resistiese el me'icamento o 6ue *ste no
o4rara con la prontitu' ) eficacia anhela'as7 la mujer 'e4e in(itarle a tomar chocolate7 t* o
caf*7 en lo cual mezclar! los ingre'ientes 6ue a continuaci8n se e5presan<
Canela en pol(o7 'os 'e'os.
Dientes 'e cla(o7 cinco.
Aainilla7 la cuarta parte 'e una (aina.
Nuez mosca'a raspa'a7 lo 6ue 6uepa en las )emas 'e los 'e'os.
1nme'iatamente 'espu*s 'e echar los 'ientes 'e cla(o7 se e5traer!n su4stitu)*n'olos por
'os gotas 'e tintura 'e cant!ri'as.
Cuan'o la mujer no tenga mucha prisa en asegurar ) apo'erarse 'el hom4re 4astar! la
primera preparaci8n in'ica'a7 sin apelar a la tintura 'e cant!ri'as.
No ocultaremos 6ue el hom4re7 al sa4orear el t*7 caf* o chocolate7 po'r! aperci4irse 'e 6ue
tiene un sa4or algo e5tra9o7 lo cual Hcuan'o la mujer sa4e ) 6uiereH po'r! atri4uir a causas
ajenas al 4uen con'imento 'e las su4stancias 'e referencia7 como7 por ejemplo7 a las
a'ulteraciones 6ue sufren los artculos en las tien'as7 etc.7 etc.
Cuan'o la mujer7 'ota'a generalmente 'e ma)or penetraci8n ) perspicacia 6ue el hom4re7
sospechare 6ue *ste se le escapa7 4ien por6ue otra se lo ro4e7 o 4ien por ha4erla comenza'o
a mirar con recelo7 primer escal8n 'e la antipata7 si 6uiere retenerle ) reco4rar 'ominio
so4re *l7 proce'er! en la forma siguiente<
/epetir! el me'icamento ca'a 6uince 'as7 ) en los inter(alos7 con(i'!n'ole a almorzar o
a comer7 le 'ar!<
&n el almuerzo7 una tortilla prepara'a en la siguiente forma< 4!tanse los hue(os mu) 4ien
4ati'os7 agreg!n'oles 'os gotas 'e tintura 'e cant!ri'a ) *chense 'e alto a4ajo los hue(os
)a 4ati'os 'e una fuente a otra7 'icien'o<
=Pase este fuego 6ue me 'e(ora al coraz8n 'e ... como estos hue(os pasan 'e una fuente a
otra=. /epeti'a esta operaci8n por tres (eces7 se hace la tortilla ) se sir(e caliente.
&n la comi'a le 'ar! a comer al4on'iguillas7 tenien'o cui'a'o 'e re'on'earlas una por
una en el cuerpo su'a'o7 pasarlas luego por el pecho ) (ientre ) reteni*n'olas un instante
'e4ajo 'el so4aco. Luego le ser(ir! palomas (rgenes asa'as7 o golon'rinas fritas.
&n am4as comi'as le o4se6uiar! con una taza 'e 4uen caf*7 cola'o por el fal'8n 'e una
camisa con la cual 'e4e ha4erse acosta'o la mujer por lo menos 'os noches.
Contra filtros
Cual6uier persona 6ue ame a otra por la influencia 'e alg:n filtro 6ue tome a 'os manos la
misma camisa 6ue ha)a lle(a'o 'urante sus amores; m*tase por la ca4eza la manga 'erecha
) al punto se (er! li4re 'el maleficio.
&NCAN+A1&N+-$ P/-D2C1D-$ P-/ LA $&1LLA D&L H&LRCH- > $2$
P/-P1&DAD&$
$on en e5tremo mara(illosos los encantos 6ue se pro'ucen por me'io 'e la simiente 'el
hel*cho; como m!s a'elante se (er!7 siempre 6ue se o4ser(en para cogerla las
prescripciones 6ue esta4lecen los antiguos magos7 ) particularmente $an Cipriano.
&n la (er4ena 'e $an ?uan7 al 'ar las primeras campana'as 'e las 'oce7 colocar*is una
toalla o un pa9o 'e lino 4lanco 'e4ajo 'e una mata 'e hel*cho 6ue )a ha4*is 'e ha4er
elegi'o 'e antemano ) 4en'eci'o en el nom4re 'el Pa're7 'el Hijo ) 'el &spritu $anto7
para 6ue el 'emonio no pue'a apo'erarse 'e la planta.
/ealiza'as estas operaciones7 6ue pu'ieran llamarse pre(ias7 trazar*is un crculo
'etermina'o alre'e'or 'el hel*cho7 colocan'o 'entro 'e *l a las personas 6ue acu'an a esta
ceremonia.
Coloca'as 'entro 'e 'icho circulo las personas 6ue preten'an la simiente 'el hel*cho7 'e4e
'ecir la letana en (oz alta para o4ligar al 'ia4lo a 6ue se retire7 el cual es in'u'a4le 6ue
preten'er! asustar a los concurrentes para 6ue no consigan su prop8sito; pero al escuchar la
letana7 6ue ser! precisamente la 'e los santos7 to'os los 'emonios se retirar!n 'e a6uel
paraje. +ermina'a la letana7 se proce'er! al reparto 'e las simientes proporcionalmente a
ca'a uno7 sin 6ue ha)a 'isputas ni contien'as7 pues 'e otro mo'o7 la simiente per'er! to'a
su (irtu'.
Pala4ras 6ue to'os 'e4en 'ecir miran'o a la simiente 'el hel*cho
=$imiente 'e hel*cho 6ue en la (er4ena 'e $an ?uan fuiste cogi'a a la me'ia noche en
punto. Buiste o4teni'a ) caste encima 'e un talism!n7 por lo cual 'e4er! ser(irme para
to'a suerte 'e encantamiento7 ) asi como Dios es el punto humano 'e $an ?uan7 as
tam4i*n to'a persona por 6uien t: fueres toca'a se encante conmigo.
=+o'o esto ser! cumpli'o por el po'er 'el gran Dios -mnipotente7 por 6uien )o... Da6u
se 'ice el nom4re 'e la persona 6ue hace la in(ocaci8nE te cito ) emplazo 6ue no me
faltar!s por la sangre 'errama'a por Nuestro $e9or ?esucristo ) por el po'er ) (irtu' 'e
ara $antsima7 6ue sea conmigo ) contigo. Am*n=.
Al final 'e estas pala4ras7 rezar*is el cre'o en cruz so4re la simiente7 hacien'o al
terminar7 la cruz so4re a6u*lla Dso4re la simienteE.
De este mo'o 6ue'a la semilla con to'o su po'er ) (irtu'7 pas!n'ola 'espu*s por una pila
'e agua 4en'ita.
Hecho to'o esto7 las semillas se meter!n en un frasco7 tap!n'olas mu) 4ien.
agia 'e las ha4as
atar!s un gato negro precisamente un s!4a'o al 'ar la primera campana'a 'e las 'oce7 )
lo enterrar!s en un terreno cercano a tu casa 'espu*s 'e ha4erle meti'o una ha4a en ca'a
ojo7 otra 'e4ajo 'e la cola ) otra en ca'a oi'o. Hecho to'o esto7 cu4re 'e tierra al gato ) (e
a regarle to'as las noches al 'ar la me'ia noche7 con mu) poca agua7 hasta 6ue las ha4as
ha)an 4rota'o7 est*n ma'uras. Cuan'o esto suce'a7 corta la mata. Ll*(atela a tu casa;
pon luego las ha4as a secar para hacer uso 'e ellas cuan'o te pareciere. Coloca'a una ha4a
en la 4oca tiene la (irtu' 'e hacerte in(isi4le )7 por tanto7 pue'es penetrar en cual6uier
lugar sin ser (isto. Coloc!n'ote en la palma 'e la mano iz6uier'a7 apret!n'ola con el 'e'o
'el coraz8n7 ) or'enan'o al 'ia4lo 6ue se te presente7 *ste se te presentar!7 poni*n'ose
incon'icionalmente a tus 8r'enes.
+en presente 6ue cuan'o fueres a regar las ha4as7 se te aparecer!n muchos fantasmas con el
fin 'e asustarte ) 'e impe'ir tu intento. La raz8n 'e esto es mu) sencilla; no le agra'a al
'emonio ponerse al ser(icio 'e na'ie7 si antes no se ha entrega'o a el en cuerpo ) alma. No
le asustes7 por tanto7 cuan'o se te presentare7 por cuanto no pue'e hacerte mal7 para lo cual
'e4es hacer7 ante to'o7 la se9al 'e la cruz ) rezar un cre'o.
agia con un hueso 'e ca4eza 'e un gato negro
Pon a her(ir un cal'ero 'e agua con leSa 'e (i'es 4lancas ) 'e sauce7 ) cuan'o (a)a a
romper el her(or mete 'entro 'e ella un gato negro (i(o7 'ej!n'ole cocer hasta 6ue se
aparten los huesos 'e la carneO. /ealiza'a esta operaci8n7 se6:ense to'os los huesos con un
pa9o 'e hilo ) colo6:ese la persona 6ue est! hacien'o esta suerte 'elante 'e un espejo7
meti*n'ose hueso por hueso en la 4oca hasta 6ue la imagen 'e la persona 6ue realiza esta
operaci8n 'esaparezca 'el espejo7 lo 6ue supon'r! 6ue ese es el hueso 6ue tiene la (irtu' 'e
hacer in(isi4le a la persona 6ue lo lle(ase en la 4oca. Cuan'o 6uisieres ir a alguna parte sin
ser (isto7 te meter!s el hueso en la 4oca ) 'ir!s< =Muiero estar en tal parte por el po'er 'e la
magia negra=.
&s 'e a'(ertir 6ue no ha) necesi'a' 'e intro'ucirse en la 4oca to'o el hueso para hacer la
prue4a 'el espejo;
4asta apretarle un poco con los 'ientes.
Para (engarse 'e una persona ) causarle mal
Cuan'o 6uisieras (engarte 'e un enemigo 'eclara'o ) 6ue *l ignore tu (enganza7 pue'es
hacer lo siguiente<
De4er! tenerse el gato en un saco o en una cesta 4ien ata'o para zam4ullirlo.
Atar!s a un gato negro 6ue no tenga un solo pelo 4lanco en las patas traseras lo mismo
6ue en las 'elanteras7 con una soga 'e esparto.
/ealiza'a esta operaci8n7 lle(ar!s al gato amarra'o en la forma in'ica'a a alg:n 4os6ue o
encrucija'a 'e las m!s solitarias 6ue pu'ieres hallar7 ) alli 'ir!s lo siguiente<
=>o... Da6u 'e4e 'ecirse el propio nom4reE 'e parte 'e Dios -mnipotente7 man'o 6ue se
me aparezca el 'emonio7 so pena 'e 'eso4e'iencia a los preceptos superiores. >o7 por el
po'er 'e la magia negra li4eral7 te man'o7 @oh 'emonioF Lucifer o $atan!s7 6ue te metas en
el cuerpo 'e ... Da6u se 'ice el nom4re 'e la persona a 6uien se 'esea hacer malE7 a 6uien
'eseo causar mal7 ) asimismo te or'eno7 en nom4re 'e Dios omnipotente7 6ue no te retires
'e su cuerpo mientras )o no tenga na'a 6ue or'enarte7 ) me hagas to'o a6uello 6ue )o
'eseo7 ) consiste en... Da6u se 'ice lo 6ue se 'esea 6ue haga el 'emonioE.
=-h7 gran'e Lucifer7 empera'or 'e to'o lo 6ue es infernal7 )o te pren'o ) 'etengo7 ) te
amarro en el cuerpo 'e ... DBulanoE en la misma forma 6ue tengo preso ) amarra'o a este
gato negro. Con el fin 'e 6ue hagas to'o cuan'o hu4ieres realiza'o mis man'atosN.
Cuan'o el 'emonio ha)a 'esempe9a'o su o4ligaci8n7 acu'es al sitio en 6ue hiciste el
conjuro ) le 'ices 'os (eces consecuti(as< =Lucifer7 Lucifer7 a6u tienes lo 6ue te promet=7
) segui'amente sueltas el gato.
La persona 6ue ejecute este tra4ajo 'e4e lle(ar consigo el +alism!n 'e la cala(era.
anera 'e o4tener 'os 'ia4lillos con los ojos 'e un gato negro
atar*is un gato negro 6ue no tenga ni un solo pelo 4lanco o gris7 ) 'espu*s 'e ha4erle
saca'o los ojos7 los meter*is 'entro 'e 'os hue(os puestos por una gallina negra7
tenien'o cui'a'o 'e 6ue ca'a ojo 'e4e 6ue'ar separa'o en ca'a hue(o. Despu*s 'e
hecha esta operaci8n7 los meter*is7 perfectamente escon'i'os7 'entro 'e una pila 'e
esti*rcol 'e ca4allo7 a'(irtien'o 6ue es 'e
necesi'a' 6ue el esti*rcol est* ) se conser(e 4ien caliente mientras se generan los
'ia4lillos.
Dice $an Cipriano7 6ue 'e4e irse to'os los 'as junto al mont8n 'e esti*rcol 'urante un
mes 6ue es el tiempo 6ue tar'an en nacer los 'ia4lillos.
&n la (isita 6ue 'iariamente 'e4e hacer al esti*rcol 6ue encierra am4os hue(os7 en los
cuales se est!n engen'ran'o los 'ia4lillos7 'e4er!n 'ecirse las siguientes pala4ras7 a
manera 'e oraci8n<
@-h gran'e LuciferF >o te entrego estos 'os ojos 'e un gato negro7 para 6ue t:7 mi gran'e
amigo Lucifer7 me seas fa(ora4le en la s:plica 6ue haga a tus pies. i gran'e ministro )
amigo $atan!s7 en (os entrego la magia negra para 6ue pong!is en ella to'o (uestro po'er7
eficacia ) astucias con 6ue os 'ot8 el $er $upremo7 ) 6ue os 'e'ic!is al 'a9o ) perjuicio 'e
los humanos7 pues a (os confo estos 'os ojos 'e un gato negro para 6ue 'e ellos nazcan
'os 'ia4lillos7 6ue me ha4r!n 'e acompa9ar eternamente. &ntrego mi magia negra a ara
Pan'illa7 a to'a su familia ) a to'os los 'ia4los 'el infierno7 mancos7 ciegos ) tulli'os7 para
6ue 'e a6u nazcan 'os 'ia4lillos 6ue me suministren 'inero7 por6ue )o 6uiero 'inero por el
po'er 'e Lucifer7 mi amigo ) compa9ero 'e ahora en a'elante=.
Hace' cuanto 6ue'a 'icho ) al fin 'e un mes7 'a m!s 'a menos7 os nacer!n 'os
'ia4lillos 6ue ten'r!n la figura 'e un lagarto pe6ue9o. 2na (ez realiza'o el nacimiento7
pone'los 'entro 'e un canuto 'e marfil o 'e 4oj ) les 'ar*is 'e comer lima'uras 'e hierro o
'e acero.
Cuan'o estu(iereis )a en propie'a' 'e estos engen'ros 'el infierno7 po'*is realizar
cuanto 6uisiereis7 )7 por ejemplo7 si 6uer*is 'inero7 4astar! a4rir el canuto ) 'ecir<
=6uiero 'inero=7 cosa 6ue os aparecer! inme'iatamente7 pero con la con'ici8n :nica 'e 6ue
con *l no po'r*is 'ar limosnas a los po4res7 ni tampoco man'ar 'ecir misas7 por ser 'inero
proce'ente 'el 'emonio.
H&CH1L-$ P-/ &D1- D& 2N 2/C1RLA0-
&l murci*lago ha si'o uno 'e los animales 6ue emplearon los magos primiti(os para
encantar a las personas.
Cuan'o 6uisieras ser(irte 'e *l7 lo har!s en la siguiente forma ) para casos 6ue se in'icar!n.
Para hacerse amar
$upongamos 6ue una jo(en o una se9ora cual6uiera 'esea casarse con una persona
'etermina'a7 a la ma)or 4re(e'a' posi4le7 'e4e o4rar en la forma siguiente<
A'6ui*rase un murci*lago ) p!sele por los ojos una aguja enhe4ra'a con un hilo fuerte.
/ealiza'a esta operaci8n7 tanto la aguja como el hilo7 han a'6uiri'o fuerza 'e hechizo ) se
emplear! 'an'o cinco puntos en forma 'e cruz con ella7 en un o4jeto 6ue pertenezca a la
persona a 6uien se 6uiere encantar7 pronuncian'o las siguientes pala4ras<
Bulano o fulana Dse 'ir! el nom4reE7 )o te hechizo por el po'er ) fuerza 'e Luz4el7
.eize4uth ) Astaroth para 6ue t: no (eas ni el sol ni la luna7 en tanto 6ue no te casares
conmigo. Por tanto7 te conjuro a 6ue lo hagas en el improrroga4le plazo 'e ocho 'as7 so
pena 'e apelar a otros hechizos m!s po'erosos. Luz4el7 .eize4uth7 Astaroth7 confirma' mi
'eseo ) o4liga' a ... Da6ui se 'ice el nom4reE a 6ue se su4)ugue en cuerpo ) alma a los
mos=.
&jecuta'o to'o esto7 hechiza'a la persona7 *sta no ten'r! un punto 'e sosiego7 nterin no
se una a a6u*lla 6ue pro'ujo el hechizo.
$i m!s a'elante no 6uisiera unirse a la persona a 6uien hechiz87 'e4e 6uemar el o4jeto
con 6ue se hizo el hechizo.
-tra f8rmula para hacer lo propio
ata' 'os murci*lagos7 macho ) hem4ra7 'e manera 6ue po'!is apro(echar su sangre7 la
cual mezclar*is7 agreg!n'ole unas cuantas gotas 'e espritu 'e sal 'e amoniaco7 metien'o
to'o esto en un frasco 'e (i'rio 'e 'imensiones c8mo'as7 a fin 'e 6ue siempre po'!is
lle(arlo en el 4olsillo.
Cuan'o 'eseaseis hechizar a un jo(en7 lo mismo 6ue cuan'o *sta 6uisiere hechizar a un
hom4re7 es suficiente con 'arles a oler el conteni'o 'el frasco.
Para ser 4ruja
Al tocar las 'oce 'e la noche 'el s!4a'o tercero 'e un a9o 4isiesto7 ten'r!s encen'i'o en
la cocina un fuego7 cu)as 4rasas estar!n coloca'as en un cal'ero 'e co4re en el cual
arrojar!s el coraz8n 'e un macho ca4rio7 el ojo 'e un coco'rilo7 un sapo (i(o ) un
cuarter8n 'e azufre<
cuan'o esto humee7 empezar!s a 'esnu'arte7 ) te untar!s el cuerpo con manteca 'e C8n'or;
coge 'espu*s una esco4a 'e ca9a ) col8cala entre tus piernas como si montaras a ca4allo7
tenien'o precauci8n 'e tener a4ierta la (entana 'e la cocina; en segui'a pronunciar!s esta
frase.
A'ona)7 $i4ila7 +i4erina7 Hermes7 agos7 Dragones infernales7 oloch oloch Demola)7
espritus infernales. 0ran Pitosina 'e &n'or7 som4ras 6ue a estas horas (ag!is por el reino
'e las tinie4las7 espritus 'ia48licos7 hijos 'e $atan!s7 a'miti'me en (uestras saturnales ) en
(uestros a6uelarres; 'a'me (uestra gracia ) el (alor ) la ciencia necesarios para practicar el
4ien ) el mal; 'a'me parte en (uestras acciones7 (uestras alegras ) (uestros tormentos. &l
fuego 6ue el macho ca4rio 6ue os presi'e arroja por la 4oca7 inflame mi pecho ) me haga
acree'or a sus caricias.
Del re) 'e la noche7 ) 'e (osotros so) escla(o ) sier(o en cuerpo ) alma7 a (osotros me
entrego. Tenebras filio aspak Phares Niskhap Nisan".
>a aca4a'a esta in(ocaci8n7 sentir!s un mo(imiento en la esco4a 'el 6ue no 'e4es
asustarte7 por6ue es prue4a 'e (alor a la 6ue $atan!s te somete; si la resistes sal'r!s por
la (entana monta'a en la esco4a7 'esaparecer!s por los aires7 ) ser!s con'uci'a al a6uelarre
'e las 4rujas.
-raci8n para li4rarse 'e los malos espritus
&n nom4re 'el $e9or.
&n 6uien hizo el cielo ) la tierra.
&n el $e9or con (osotros.
> con tu espritu.
Contra t7 espritu re4el'e7 por los m*ritos 'e las llagas 'e Cristo7 in(ocan'o el au5ilio
'i(ino ) la (irtu' 'el 'ulcsimo nom4re 'e ?es:s junto con el 'e la $agra'a Airgen ara7
'e los santos Angeles ) 4eatsimos ap8stoles7 m!rtires7 confesores ) (rgenes ) to'os los
santos7 conjuro contra t ) man'o 6ue te alejes7 hacien'o 'isol(er cual6uier maleficio 6ue
ha)!is echa'o7 ) cual6uier maleficio )o lo 'isuel(o en nom4re 'e ?es:s 'e Nazaret7 )
'eseo 6ue se 'isuel(a7 ) te ato con el precepto formal 'e o4e'iencia para 6ue no pue'as
permanecer ni (ol(er a hacer (enir a otro7 ) no pue'as pertur4ar ni maleficar7 4ajo las
penas 'e permanecer continuamente en el fuego7 ) azufre ar'ien'o por millares 'e a9os.
&n el nom4re 'e nuestro $e9or ?esucristo7 6ue (i(e ) reina con el Pa're7 el Hijo ) el
&spritu $anto. Am*n. $e recorre luego la casa7 hacien'o cruces con agua 4en'ita ) un
instrumento cortante en ca'a pare' 'icien'o<
=He a6u la cruz 'e nuestro $e9or ?esucristo $al(a'or 'el mun'o; marchaos7 espritus
mal*ficos=.
e'alla ) oraci8n para 6ue to'o el 6ue la traiga consigo7 o la le)ere7 est* a sal(o 'e
hechizos ) maleficios
La me'alla la lle(ar!s contigo ) ha 'e ser la 6ue tiene en el centro el $e9or ) letras griegas7
ro'ea'a 'e ra)os para in'icar 6ue su nom4re llega por to'as partes. No te la pon'r!s
encima sin ha4er hecho a)uno riguroso por espacio 'e nue(e 'as7 ) la lle(ar!s tanto 'e 'a
como 'e noche.
La oraci8n es la siguiente< T que eres ios fuerte ! poderoso" 6ue moras en la gran'e
cum4re ) eres santo ) ele(a'o en to'os tiempos. Dios ) $e9or conozco tu santo nom4re7 )
lo amo 'e to'o coraz8n7 ho) to'o mi firme ) puro coraz8n ) to'a mi (olunta'7 pongo en tu
amor ) en tus man'amientos para 6ue me guar'es ) me en(es tu amor ) misericor'ia7
por6ue rompas ) 'esates to'os los hechizos 'e 'a ) 'e noche7 ) por6ue a tu santo nom4re
hu)a to'o enemigo 'e a6u*l ) 'e a6u*lla 6ue so4re si trajera esta oraci8n7 o le fuera le'a
tres (eces al a9o en tres 'omingos 'iferentes ) con ella li4ra'os ) 'esata'os 'e to'o mal )
'e to'os males hechos su o4ra apro(echen7 ) tu se9or les guar'es 'e to'as sus asechanzas
por el santo nom4re 'e Dios glorifica'o ) ensalza'o en el cielo ) en la tierra=.
+AL1$AN&$
$e llama talism!n a to'a me'alla so4re la cual se ha)an estampa'o o gra4a'o caracteres
he4raicos 6ue tienen (irtu'es mara(illosas7 seg:n la constelaci8n 4ajo la cual se imprimi87
para curar enferme'a'es7 alejar tormentos7 'estruir cosas noci(as7 'ar a los hom4res
honores ) ri6uezas7 hacer felices los (iajes ) negocios ) pro'ucir pro'igios.
$u uso se remonta a la m!s lejana antigIe'a'7 ) ha si'o ) es propio 'e to'os los pases )
'e to'os los tiempos.
Los egipcios usa4an como (alioso talism!n la figura 'e un escara4ajo.
Los griegos 'a4an a los talismanes 'iferentes nom4res7 seg:n las propie'a'es 6ue les
atri4uan.
Los romanos tenan pe6ue9as figuras 'e 4ronce 6ue lle(a4an consigo. La =4u)a= o 'ije 'e
oro 6ue los generales o c8nsules lle(a4an al cuello en la ceremonia 'e la -(aci8n7 conteH
man talismanes.
Lo 6ue llamamos actualmente =higa=7 6ue no es m!s 6ue la figura 'el pu9o cerra'o sacan'o
el 'e'o pulgar entre los 'os inme'iatos7 era otro 'e los talismanes m!s usa'os.
Los gentiles lle(a4an colga'a 'el cuello una 'e estas figuras7 con la 6ue crean preser(arse
'el =mal 'e ojo=.
Los moros las usan a:n; ) entre nosotros no se ha 'esterra'o to'a(a poner una =higa= entre
los 'ijes 6ue se pren'en 'el cuello 'e los ni9os.
Pue'e 'ecirse 6ue los talismanes son jeroglficos 'e los egipcios7 6ue han si'o los
promotores 'e esta pr!ctica7 6ue representa4an las im!genes 'e 1sis7 $erapis ) -siris7
sm4olos 'el $ol7 'e la Luna ) 'e la naturaleza; los he4reos tenan los caracteres 'e su
escritura7 ) les esta4a (e'a'o trazar en ellos ninguna otra figura. Los ra4inos7 6ue hacan
profesi8n 'e filosofa oculta7 eran afectos en su teologa ) en los misterios 'e su religi8n a
emplear pala4ras sagra'as para hacer ha4lar a los or!culos;
emplea4an en sus pr!cticas encantamientos7 sortilegios ) a'i(inaciones. $e (e
frecuentemente en sus cua'ril!teros ) tri!ngulos figurar los nom4res 'e (eho)ah, Adonai,
$abaoth, etc.7 a los cuales atri4uan el po'er 'e preser(arles ) sacarles 'e los ma)ores
males ) peligros.
$us talismanes7 6ue han si'o conser(a'os7 esta4an traza'os so4re trozos 'e pergamino7 o en
l!minas 'e oro7 'e plata7 'e co4re o 'e plomo.
Los talismanes superiores se representan frecuentemente por im!genes astrol8gicas7 es
'ecir7 por las figuras 'e los planetas o constelaciones7 ) tales talismanes tienen por o4jeto
preser(ar 'e los naufragios7 'e las enferme'a'es7 'e las tempesta'es7 'e la muerte (iolenta7
etc.7 mezclan'o con nom4res profanos el 'e Dios7 el 'e Nuestro Di(ino $al(a'or ) el 'e los
Angeles ) $antos.
&n cuanto a los talismanes 'e los ju'os7 representa4an un Pentodo 'on'e esta4an escritos7
en un la'o7 los nom4res 'e los !ngeles7 ) en el otro7 los nom4res 'e Dios. Algunas (eces se
compoma s8lo 'e las primeras letras 'e los (ersculos 'e los salmos.
!s tar'e casi no se conoci8 otro talism!n 6ue el 'e Paracelso7 6ue era una pe6ue9a
me'alla en la 6ue esta4a estampa'a la serpiente 'e 4ronce 'e ois*s.
&n general7 ) seg:n )a hemos 'icho7 un talism!n es una reli6uia a la 6ue se atri4u)e
'etermina'o po'er. &stos talismanes no pue'en ser in'iferentes7 ni tampoco gra4arse a
capricho ni consagrarse en cual6uier 'a 'e la semana. Ha) talismanes 'el $ol7 Drag8n
/ojo7 Lla(e 'e los pactos. Po'er magn*tico7 'e la $uerte7 Aenus7 Ca4ur*7 &strella !gica7
Cala(era ) otros7 ca'a uno 'e los cuales tiene su (irtu' para 'etermina'o g*nero 'e cosas.

También podría gustarte