Biografa Licenciada en Literatura espaola. Poetisa, crtica y catedrtica de arte y literatura. Ha sido incluida en Mltiples Antologas Poticas de Ecuador, Per, Mxico, Cuba y Espaa, as mismo consta en varias Ediciones Cartoneras de Latinoamrica. Ha participado en varios encuentros literarios en su pas y tambin en: Mxico, Per, Estados Unidos, Brasil, Cuba. Invitada a la Feria del Libro de La Habana, Cuba en 2011. Invitada a la Semana de las letras ecuatorianas en La Habana en 2012 Parte de su obra est traducida al ingls y al francs. Editora Cultural del peridico El Emigrante (de distribucin en Europa); Obra Concupiscencia - poemario Alivio demente - poemario De cara al fuego - poemario El regreso de Lolita - poemario Construccin de los sombreros encarnados - poemario Antologas en las que ha participado Antologa del Humor Alianza Francesa de Guayaquil (2008) Antologa 20 poetas del siglo XXI Mxico 2008 Antologa Potica Ileana Espinel, Casa de la Cultura Ncleo del Guayas 2008 Antologa La Mujer Rota</sp an>. Literaria Editores Mxico- 2008 Antologa Binacional Caja de msica sin bailarina incluida Consulado Per 2009 Antologa potica en Ingls: Antology of Ecuadorian Poetry TAPESTRY Fronteras Imaginarias, 6 Antologa Binacional Ecuador-Per /2009 Antologa Arquitectos del Alba Casa del poeta Peruano Per- 2009 13 Poetas del Ecuatorianos / Editorial Punto de Partida UNAM - Mxico 2010 "Podemos mentirle al placer/15 poetas ecuatorianos del siglo XXI" Regia Cartonera, Mxico 2010 13 Poetas del Ecuatorianos / Editorial Punto de Partida UNAM - Mxico 2010 Antologa potica Poesa en Paralelo O 2010 Antologa potica Imaginarios 2011 Embajada de Francia y El Quirfano Editores Antologa de la POESA ECUATORIANA CONTEMPORNEA de Csar Dvila Andrade a nuestros das / Mxico 2011 Antologa Cajita de Msica, Poetas de Espaa y Amrica del siglo XXI Asociacin de Editores de Poesa, Madrid CUATRO POETAS CONTEMPORANEOS - POETRY WALES - New Poetry From Latn Amrica, 4 poetas latinoamericanos/ (Wendy Guarra, Andrs Neumann, Siomara Espaa y Jorge Fondebrider ) estudio y traducciones del poeta gales Richard Gwynn. Antologa potica "Imaginarios" El Quirfano Ediciones. Embajada de Francia en Ecuador 2011. Antologa, Palabras para abrir un mundo/ Editorial Mar abierto.2011 Antologa en francs, Sparer le blanc de la Lumire 2012 Antologa Potica, De la ligereza o velocidad que tambin es perfume, Ministerio de Cultura del Ecuador 2012 Premios Primer Premio de poesa, Juegos Florales, Casa de la Cultura Ambato 2012 Primer Premio de Poesa Universitaria Universidad de Guayaquil 2008 Finalista del concurso de cuentos Jorge Luis Borges Argentina 2008
Poemas de SIOMARA ESPAA MUOZ
BOTONES
Tu cuerpo incandescente me persigue como perro a la espalda de mi abismo, pero solo es el fantasma de tu carne que devor a prisa cantando con cinismo.
Adherido ests, adherido indiferente, qu ser de las tardes sin recato? Tardes de concupiscencia y disparate tardes rojas, tardes de arrebato.
Solo quedan guardados los botones en la caja azul de hechicera, y desde entonces, tu foto sin la ma, me sonre y me ladra todava.
CENIZAS
Quemo las botas, el abrigo, la camisa. Guardando entre cristales tus locuras para llevarlas hasta el mar con la premura con que habitaste mi piel sobre la arena. Hacia el mar tus desvaros, dejocorro Para borrar las huellas, para borrar las risas, para ahogar las palabras de ese rojo verano cuando cargados de sudor nos invadi la prisa.
RETORNO
Mi cuerpo, sal donde tu barca, naveg el ms profundo de los mares, y olas, como brazos mis cantares te alejaron del abismo de demencia. Navegante de norte y sur, de pies y sienes vuelve tu barca al mar y sube por mis olas aventura tu bajel por los cobrizos repliegue de esos cauces oxidados que mi cuerpo se hizo fuente, se hizo ro, agua dulce para tu ser cansado.
EL HIJO
Vago a prisa, sedienta, mutilada, buscando, indagando , o despojando los residuos del amor, la espada que destroz mis alas, no s cundo.
Lo descubro y me detengo a respirar. No hago caso, conduzco y acelero, pues la vida se rompi cual un cristal y cargando hoy estocadas, solo espero.
La parca abre su manto, su mortaja, obra infalible que del cielo baja y se esparce sonriendo sin cuidado.
Y del amor, semilla que germina, que endulza, que lacera o que lastima solo queda el fruto ms preciado.
LA MUJER DEL MIERCOLES
Cuantas veces la mujer del mircoles desdobla el rostro, lava sus pies y camina sobre sus palabras. Cuantas veces recorre los mismos caminos, transita las mismas calles, ve los mismos semforos, observa los mismos mendigos, sube las mismas nubes, busca la misma cama. Cuantas veces la mujer del mircoles busca la boca de su amante, se estremece entre sus brazos, grita de amor desesperada y llora entre silencios sus palabras. Cuantas veces la mujer del mircoles quiere abandonar su pasin renunciar a su tortura olvidar sus sueos y seguir atada. Cuantas veces re y canta y otras tantas llora enamorada cuantas veces la mujer del mircoles tiene que amarrarse el alma, vivir el delirio, la locura y caminar sobre lo dicho, caminar sobre sus palabras.