Nissan Versa 2012 PDF

También podría gustarte

Está en la página 1de 280

Bienvenido a la gran familia de nuevos propie-

tarios de vehculos NISSAN. Este vehculo se le


entrega con confianza. Fue producido con las
ltimas tcnicas y con un estricto control de
calidad.
Este manual fue preparado para ayudarle a com-
prender el funcionamiento y el mantenimiento del
vehculo, de modo que pueda disfrutar muchos
kilmetros (millas) de grato manejo. Lea este
manual por completo antes de usar el vehculo.
En un documento aparte, Informacin de la
garanta y programa mantenimiento
NISSAN, proporcionan detalles sobre la
cobertura de la garanta de su vehculo. La
Informacin de la garanta y programa de
mantenimiento de Nissan tambin explica
detalles acerca del mantenimiento y del
servicio del vehculo.
La distribuidora NISSAN conoce mejor el
vehculo. Cuando requiera servicio o tenga pre-
guntas, la distribuidora se complacer en ayu-
darle con la amplia gama de recursos que tiene a
su disposicin.
Adems de las opciones instaladas en la fbrica,
el vehculo tambin puede estar equipado con
accesorios adicionales instalados por NISSAN o
por su distribuidor autorizado NISSAN antes de
la entrega. Es importante que se familiarice con
todas las declaraciones, advertencias, precau-
ciones e instrucciones relacionadas con el uso
correcto de tales accesorios antes de operar el
vehculo y/o el accesorio. Consulte a su distribui-
dor para conocer ms detalles sobre los acceso-
rios especficos con que cuenta su vehculo.
Antes de manejar su vehculo, lea atentamente
este Manual del propietario. Esto le permitir
familiarizarse con los controles y necesidades de
mantenimiento, y le ayudar a usar el vehculo de
manera segura.
ADVERTENCIA
RECORDATORIOS DE INFORMACIN IM-
PORTANTE PARA LA SEGURIDAD
Siga estas importantes reglas de manejo
como ayuda para garantizar un viaje se-
guro y cmodo para usted y sus pasajeros.
NUNCA maneje bajo la influencia de
alcohol o drogas.
Observe SIEMPRE los lmites de veloci-
dad sealizados y nunca maneje a ex-
ceso de velocidad para las condiciones
existentes.
Preste SIEMPRE plena atencin al ma-
nejo y evite usar los accesorios del
vehculo o realizar otras acciones que
pudieran distraerlo.
Use SIEMPRE sus cinturones de segu-
ridad y los sistemas de sujecin para
nios adecuados. Los nios deben sen-
tarse siempre en el asiento trasero.
PREFACIO LEA PRIMERO Y LUEGO MANEJE
CON SEGURIDAD
Proporcione SIEMPRE informacin so-
bre el uso adecuado de las caractersti-
cas de seguridad del vehculo a todos
los ocupantes.
Consulte SIEMPRE la informacin de
seguridad importante descrita en este
Manual del Conductor.
MODIFICACIN DEL VEHCULO
Este vehculo no se debe modificar. La
modificacin puede afectar su
desempeo, seguridad o durabilidad, e
incluso puede violar normas
gubernamentales. Adems, es posible
que la garanta de NISSAN no cubra da-
os o problemas de desempeo que sur-
jan de las modificaciones.
Este manual incluye informacin acerca de todas
las opciones disponibles en este modelo. Por lo
tanto, es posible que encuentre informacin que
no corresponda a su vehculo.
Toda la informacin, especificaciones e ilustra-
ciones de este manual estn vigentes al mo-
mento de la impresin. NISSAN se reserva el
derecho de cambiar las especificaciones o el
diseo sin previo aviso y sin que esto implique
obligacin de efectuar la modificacin a los
vehculos ya fabricados.
INFORMACIN IMPORTANTE
ACERCA DE ESTE MANUAL
En este manual ver varios smbolos. Se usan de
la siguiente manera:
ADVERTENCIA
Esto se usa para indicar la presencia de un
peligro que puede causar muerte o lesio-
nes personales severas. Para evitar o re-
ducir el riesgo, es necesario seguir los
procedimientos con precisin.
PRECAUCIN
Esto se usa para indicar la presencia de un
peligro que puede causar lesiones perso-
nales menores o moderadas o daos al
vehculo. Para evitar o reducir el riesgo, es
necesario seguir los procedimientos
cuidadosamente.
AL LEER EL MANUAL
Si ve este smbolo, significa No haga esto o
No permita que esto suceda.
Si ve un smbolo similar a stos en una ilustra-
cin, significa que la flecha apunta a la parte
delantera del vehculo.
Las flechas de una ilustracin que son similares a
stas indican movimiento o accin.
Las flechas de una ilustracin que son similares a
stas destacan un elemento de la ilustracin.
BLUETOOTH es
una marca registrada
de Bluetooth SIG,
Inc., EE.UU. y con
licencia para Visteon.
Nissan Mexicana, S. A. de C. V.
Todos los derechos reservados. Ninguna parte
de este Manual del Conductor se puede repro-
ducir ni almacenar o transmitir de forma alguna
por ningn medio, electrnico, mecnico, en fo-
tocopias, grabaciones u otros, sin el permiso
previo por escrito de Nissan Mexicana, S. A. de
C. V.
Nissan Mexicana, S.A. de C.V. y su red de distri-
buidores se complacen en satisfacer a sus nece-
sidades relacionadas con el vehculo. La sa-
tisfaccin con su vehculo y con cada
Distribuidor que lo atiende es nuestra principal
preocupacin. Los distribuidores estarn siem-
pre disponibles para atenderlo ante cualquier
problema de servicio que pueda tener.
Sin embargo, si hubiera algo que el distribuidor
no puede resolver o si desea enviar comentarios,
preguntas o quejas directamente a Nissan
Mexicana S.A. de C.V., pngase en contacto con
nuestro Departamento de servicio al cliente, lla-
mando a los nmeros que aparecen abajo o
enviando un correo electrnico.
Con el fin de responder a la brevedad, indique su
nombre completo, direccin, nmero de telfono
y toda la informacin relacionada con el vehculo
(VIN, modelo, etc.).
01 (55) 5628 26 72 (Directo)
01 (55) 5628 27 27 (Conmutador)
Ext. 3101, 3151, 3156, 3157, 3191.
01 (55) 5628 2761 (Fax)
Pgina Web
http://www.nissan.com.mx
Correo electrnico
webmaster@nissan.com.mx
APD1005
SERVICIO AL CLIENTE NISSAN
Contenido
Tabla de contenido ilustrada
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
Instrumentos y controles
Controles y ajustes previos a la conduccin
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
Arranque y conduccin
En caso de emergencia
Apariencia y cuidado
Mantenimiento y recomendaciones preventivas
Informacin tcnica para el consumidor
ndice
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0 Tabla de contenido ilustrada
Bolsas de aire, cinturones de seguridad y sistemas
de sujecin para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-2
Parte delantera exterior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-3
Parte trasera exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-4
Compartimiento de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-5
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-6
Puntos de inspeccin en el compartimiento del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-10
Luces de advertencia/indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0-11
1. Cinturones de seguridad delanteros
(P. 1-6)
2. Bolsas de aire complementarias para
impactos frontales (slo si est equi-
pado) (P. 1-40)
3. Asientos delanteros (P. 1-2)
4. Asientos traseros (P. 1-6)
Para conocer los detalles de operacin,
consulte el nmero de pgina que se indica
entre parntesis.
LII2012
BOLSAS DE AIRE, CINTURONES DE
SEGURIDAD Y SISTEMAS DE
SUJECIN PARA NIOS
0-2 Tabla de contenido ilustrada
1. Cofre del motor (P. 3-10)
2. Parabrisas (P. 8-19)
3. Interruptor de limpiaparabrisas y
limpiador del parabrisas (P. 2-22)
4. Elevavidrios elctricos
(slo si est equipado) (P. 2-33)
5. Seguros de las puertas, control remoto
(slo si est equipado), llaves
(P. 3-3, 3-2, 3-2)
6. Espejos (P. 3-16)
7. Presin de las llantas (P. 8-33)
8. Llanta desinflada (P. 6-2)
9. Cadenas para llantas (P. 8-35)
10. Interruptor de faros y direccionales
(P. 2-24)
11. Reemplazo de focos (P. 8-26)
Para conocer los detalles de operacin,
consulte el nmero de pgina que se indica
entre parntesis.
LII2016
PARTE DELANTERA EXTERIOR
Tabla de contenido ilustrada 0-3
1. Antena (P. 4-30)
2. Interruptor del desempaador del cristal
trasero (P. 2-23)
3. Liberador interior de la tapa de la
cajuela (P. 3-11 )
4. Reemplazo de focos (P. 8-26)
5. Tapa de llenado de combustible
(P. 3-12)
6. Tapn de llenado de combustible,
recomendacin de combustible
(P. 3-13, 9-3)
7. Mecanismo de seguridad para nios en
las puertas traseras (P. 3-5)
Para conocer los detalles de operacin,
consulte el nmero de pgina que se indica
entre parntesis.
LII2017
PARTE TRASERA EXTERIOR
0-4 Tabla de contenido ilustrada
1. Viseras (P. 3-15)
2. Luces interiores, entrada iluminada,
luces de mapas (P. 2-36, P. 2-24,
P. 2-36 )
3. Guantera (P. 2-33)
4. Asiento delantero (P. 1-2)
5. Asiento trasero (P. 1-4)
Para conocer los detalles de operacin,
consulte el nmero de pgina que se indica
entre parntesis.
LII2014
COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS
Tabla de contenido ilustrada 0-5
1. Interruptor de faros y direccionales
(p. 2-24)
2. Bolsa de aire complementaria del con-
ductor (slo si est equipado)/claxon
(P. 1-40, 2-27)
3. Medidores e indicadores (P. 2-6)
4. Interruptor de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas (P. 2-22)
5. Ventila central (P. 4-2)
6. Interruptor del desempaador del
cristal trasero (slo si est equipado)
(P. 2-23)
7. Controles de climatizacin (P. 4-2)
8. Interruptor de luces intermitentes de
emergencia (P. 2-26)
9. Sistema de audio (slo si est equi-
pado) (P. 4-10, 4-10)
10. Bolsa de aire suplementaria del pasa-
jero (slo si est equipado) (P. 1-40)
11. Ventila lateral (P. 4-2)
12. Interruptor de control del espejo exte-
rior electrnico (slo si est equipado)
(P. 3-17)
13. Palanca de liberacin de la tapa de
llenado de combustible (P. 3-12)
14. Palanca de liberacin del cofre
(P. 3-10)
15. Interruptores de control de audio en el
volante de la direccin (slo si est
equipado)/Sistema de telfono de ma-
nos libres Bluetooth (slo si est
equipado) (P. 4-29)
16. Volante de direccin inclinable
(P. 3-14)
17. Interruptores de control de crucero
(slo si est equipado) (P. 5-17)
Tipo A
LIC2189
TABLERO DE INSTRUMENTOS
0-6 Tabla de contenido ilustrada
18. Interruptor de encendido (P. 5-6)
19. Portavasos (P. 2-31)
20. Palanca selectora de velocidades
(P. 5-9)
21. Tomacorriente (slo si est equipado)
(P. 2-29)
22. Guantera (P. 2-29)
Para conocer los detalles de operacin,
consulte el nmero de pgina que se indica
entre parntesis.
Tabla de contenido ilustrada 0-7
1. Interruptor de faros y direccionales
(p. 2-24)
2. Bolsa de aire complementaria del con-
ductor (slo si est equipado)/claxon
(P. 1-40, 2-27)
3. Medidores e indicadores (P. 2-6)
4. Interruptor de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas (P. 2-22)
5. Ventilas centrales (P. 4-2)
6. Interruptor del desempaador del
cristal trasero (slo si est equipado)
(P. 2-23)
7. Interruptor de luces intermitentes de
emergencia (P. 2-26)
8. Controles de climatizacin (P. 4-2)
9. Sistema de audio (slo si est
equipado) (P. 4-10, 4-10)
10. Bolsa de aire suplementaria del pasa-
jero (slo si est equipado) (P. 1-40)
11. Ventila lateral (P. 4-2)
12. Interruptor de control del espejo exte-
rior electrnico (slo si est equipado)
(P. 3-17)
13. Palanca de liberacin de la tapa de
llenado de combustible (P. 3-12)
14. Palanca de liberacin del cofre
(P. 3-10)
15. Interruptores en el volante de la
direccin para el control de audio
(slo si est equipado) (P. 4-29)
16. Volante de direccin inclinable
(P. 3-14)
17. Interruptor de encendido (P. 5-6)
18. Interruptores de control de crucero
(slo si est equipado) (P. 5-17)
19. Portavasos (P. 2-31)
Tipo B
LIC2150
0-8 Tabla de contenido ilustrada
20. Palanca selectora de velocidades
(P. 5-9)
21. Guantera (P. 2-29)
Para conocer los detalles de operacin,
consulte el nmero de pgina que se indica
entre parntesis.
Tabla de contenido ilustrada 0-9
Motor HR16DE
1. Localizacin de la banda impulsora
(P. 8-17)
2. Tapn de llenado del aceite del motor
(P. 8-9)
3. Filtro de aire (P. 8-18)
4. Depsito del lquido de frenos y de
embrague (*1) (P. 8-13)
5. Caja de eslabones fusibles/fusibles
(P. 8-21)
6. Acumulador (P. 8-15)
7. Depsito de agua de enfriamiento del
motor (P. 8-8)
8. Tapn del radiador (P. 8-8)
9. Bayoneta indicadora del nivel de aceite
del motor (P. 8-9)
10. Depsito de lquido lavaparabrisas
(P. 8-14)
*1 Para modelos con transmisin manual
(T/M)
Para conocer los detalles de operacin,
consulte el nmero de pgina que se indica
entre parntesis.
LDI2062
PUNTOS DE INSPECCIN EN EL
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
0-10 Tabla de contenido ilustrada
Luz de ad-
vertencia
Nombre P-
gina
Luz de advertencia
del sistema de fre-
nos antibloqueo
(ABS) (slo si est
equipado)
2-14
Luz de advertencia
de frenos
2-14
Luz de advertencia
de carga
2-15
Luz de advertencia
de puerta abierta
2-15
Luz de advertencia
de la direccin asis-
tida elctricamente
2-15
Luz de advertencia
de presin del
aceite del motor
2-15
Luz de ad-
vertencia
Nombre P-
gina
Luz de advertencia
de temperatura alta
(roja) (slo si est
equipado)
2-16
o
Luz de advertencia
de bajo nivel de
combustible
2-16
Luz de advertencia
de bolsa de aire
(slo si est equi-
pada)
2-16
Luz indica-
dora
Nombre P-
gina
Luz indicadora de
posicin de la trans-
misin automtica
(T/A) (slo modelos
con T/A)
2-17
Luz indicadora del
interruptor principal
de control de cru-
cero (slo si est
equipado)
2-17
Luz indicadora de
luz de carretera
(azul)
2-17
Luz indicadora de
falla (MIL)
2-17
Luz indicadora de
sobremarcha desac-
tivada (slo modelos
con T/A)
2-18
LUCES DE ADVERTENCIA/
INDICADORAS
Tabla de contenido ilustrada 0-11
Luz indica-
dora
Nombre P-
gina
Luz indicadora de
seguridad
2-18
Luz indicadora de
luces laterales y fa-
ros (verde)
2-18
Luces indicadoras
de direccionales/
emergencia
2-18
0-12 Tabla de contenido ilustrada
NOTAS
Tabla de contenido ilustrada 0-13
1 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad
y sistema de sujecin suplementario
Asientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Ajuste manual de los asientos delanteros. . . . . . . . . . 1-2
Asiento trasero plegable
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Ajuste de la cabecera
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Precauciones relacionadas con el uso de los
cinturones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Seguridad para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Mujeres embarazadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Personas lesionadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Cinturn de seguridad tipo tres puntos con
retractor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Cinturn de seguridad de dos puntos sin
retractor (posicin central del asiento
trasero). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Extensiones del cinturn de seguridad . . . . . . . . . . . 1-15
Mantenimiento de los cinturones de
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Sistemas de sujecin para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Precauciones relacionadas con los sistemas
de sujecin para nios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Sistema LATCH (anclajes inferiores y
correas para nios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Sistema de sujecin para nios con correa
de sujecin superior (slo si est equipado) . . . . . . 1-20
Instalacin de sistemas de sujecin para
nios con el sistema LATCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Instalacin de sistemas de sujecin para
nios mediante cinturones de seguridad de
tres puntos sin modo de ALR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-25
Instalacin de sistemas de sujecin para
nios mediante cinturones de seguridad de
tres puntos con modo de ALR
(slo posiciones de extremos traseros). . . . . . . . . . . 1-27
Instalacin de un sistema de sujecin para
nios mediante el cinturn de seguridad de
dos puntos (posicin central del asiento
trasero). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
Asientos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-36
Precauciones relacionadas con asientos
auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-36
Instalacin de asientos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . 1-39
Sistema de sujecin suplementario . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-40
Precauciones del sistema de sujecin
suplementario (slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . 1-40
Etiquetas de advertencia de bolsa de aire
complementaria (slo si est equipado) . . . . . . . . . . 1-47
Luz de advertencia de bolsa de aire
(slo si est equipada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-47
ADVERTENCIA
No recline el respaldo cuando el
vehculo est en movimiento. Esto
puede ser peligroso. El cinturn de
hombro no sujetar su cuerpo. En un
accidente, ste puede ejercer presin
contra usted y causar lesiones en su
cuello u otras lesiones graves. Usted
tambin puede deslizarse debajo del
cinturn plvico y sufrir graves lesiones
internas.
La proteccin ms eficaz cuando el
vehculo est en movimiento se logra
con el respaldo en posicin vertical.
Sintese siempre con la espalda bien
apoyada, con ambos pies en el piso y
ajuste correctamente el asiento. Con-
sulte Precauciones para el uso de los
cinturones de seguridad, ms adelante
en esta seccin.
Luego del ajuste, balancee suavemente
el asiento para asegurarse de que est
fijo.
No deje a nios solos en el interior del
vehculo. Ellos pueden activar involun-
tariamente interruptores o controles.
Los nios sin supervisin pueden verse
involucrados en graves accidentes.
El respaldo del asiento no debe recli-
narse ms de lo necesario para tener
confort. Los cinturones de seguridad
son ms eficaces cuando el pasajero se
sienta lo ms atrs que puede, con la
espalda recta y apoyada en el respaldo
del asiento. Si el respaldo del asiento
est muy reclinado, hay mayor riesgo
de deslizarse por debajo del cinturn
plvico y sufrir heridas graves.
PRECAUCIN
Al ajustar las posiciones del asiento, pro-
cure no hacer contacto con ninguna pieza
mvil para evitar posibles heridas y/o
daos.
AJUSTE MANUAL DE LOS
ASIENTOS DELANTEROS
ARS1152
ASIENTOS
1-2 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
Hacia adelante y hacia atrs
Jale el centro de la barra hacia arriba y mantn-
galo en esta posicin mientras desliza el asiento
hacia adelante o hacia atrs hasta la posicin
deseada. Suelte la palanca para asegurar el
asiento en su posicin.
Reclinacin
Para reclinar el respaldo, jale la palanca hacia
arriba y empuje hacia atrs. Para ajustar el res-
paldo hacia adelante, jale la palanca hacia arriba
e incline su cuerpo hacia adelante. Suelte la
palanca para fijar el respaldo en su posicin.
La caracterstica de reclinacin permite ajustar el
respaldo para ocupantes de distinta estatura con
el fin de lograr comodidad adicional y obtener un
correcto ajuste del cinturn de seguridad. Con-
sulte Precauciones para el uso de los cinturones
de seguridad, ms adelante en esta seccin.
Adems, el respaldo del asiento se puede recli-
nar para que los ocupantes descansen cuando el
vehculo est detenido y la transmisin est en
las posiciones de P (Estacionamiento) o N
(Neutral) con el freno de estacionamiento bien
puesto.
LRS2051 LRS2052
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-3
Sistema de elevacin del asiento (slo
si est equipado) para el asiento del
conductor
Levante o baje la palanca de ajuste para fijar la
altura del asiento hasta lograr la posicin de-
seada.
ASIENTO TRASERO PLEGABLE
(slo si est equipado)

1 Jale la perilla

A para plegar cada respaldo


hacia abajo.
ADVERTENCIA
No permita que nadie viaje en el rea de
carga ni en el asiento trasero cuando
est plegado. El uso de estas reas por
parte de pasajeros sin sistemas de su-
jecin adecuados puede causar graves
lesiones en un accidente o en un fre-
nado repentino.
Asegure correctamente toda la carga
con cuerdas o correas a fin de impedir
que se deslice o que se mueva. No co-
loque carga a una altura superior a la de
los respaldos. En un frenado repentino
o en un choque, la carga sin asegurar
puede causar lesiones personales.
Cuando vuelva a colocar los respaldos
en forma vertical, compruebe que estn
firmemente asegurados en la posicin
de enganche. Si no lo estn, los pasaje-
ros pueden sufrir lesiones en un acci-
dente o en un frenado repentino.
Supervise a los nios cuando se en-
cuentren alrededor de automviles
para evitar que jueguen y queden atra-
pados en la cajuela, donde pueden su-
frir graves lesiones. Mantenga el auto-
mvil cerrado y el respaldo del asiento
trasero y la tapa de la cajuela asegura-
dos cuando no estn en uso, y no deje
las llaves del automvil al alcance de
los nios.
LRS2053 LRS2056
1-4 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
Descansabrazos central (slo si est
equipado)
Jale el descansabrazos hacia abajo hasta que
quede horizontal.
AJUSTE DE LA CABECERA (slo si
est equipado)
Para elevar la cabecera, jlela hacia arriba

2 .
Para bajarla, mantenga oprimida la perilla de blo-
queo

1 y empuje la cabecera hacia abajo

2 .
ADVERTENCIA
Las cabeceras deben ser ajustadas co-
rrectamente, ya que pueden brindarle pro-
teccin contra lesiones en caso de acci-
dente. No las quite. Verifique el ajuste
luego de que otra persona haya ocupado
el asiento.
Ajuste la cabecera de modo que el centro quede
al nivel del centro de sus odos.
WRS0167 WRS0213 WRS0134
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-5
PRECAUCIONES RELACIONADAS
CON EL USO DE LOS
CINTURONES DE SEGURIDAD
Si usa el cinturn de seguridad correctamente
ajustado y se sienta derecho y bien apoyado en el
asiento, con ambos pies en el piso, la probabili-
dad de resultar lesionado o muerto en un acci-
dente y/o la gravedad de las lesiones se pueden
reducir considerablemente. NISSAN reco-
mienda enfticamente que usted y todos los pa-
sajeros usen el cinturn de seguridad cada vez
que viajan en el vehculo, incluso si el asiento
incluye una bolsa de aire.
Algunos estados, provincias o territorios
exigen el uso de los cinturones de seguri-
dad en todo momento, cuando se maneja
un vehculo.
SSS0136
CINTURONES DE SEGURIDAD
1-6 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
ADVERTENCIA
Cada persona que maneja o que viaja
en este vehculo debe usar un cinturn
de seguridad en todo momento. Los
nios deben sujetarse correctamente
en el asiento trasero y, si corresponde,
en un sistema de sujecin para nios.
ADVERTENCIA
El cinturn de seguridad se debe usar
adecuadamente hasta lograr un ajuste
cmodo. Si no lo hace, se puede reducir
la eficacia del sistema de sujecin com-
pleto y aumentar la probabilidad o la
gravedad de lesiones en un accidente.
Si el cinturn de seguridad no se usa
correctamente, se pueden producir gra-
ves lesiones o muerte.
SSS0134 SSS0016
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-7
ADVERTENCIA
Pase siempre el cinturn de hombro
por sobre su hombro y a travs de su
pecho. No pase nunca el cinturn por
detrs de su espalda, debajo de su
brazo ni a travs de su cuello. El cintu-
rn debe quedar alejado de su cara y de
su cuello, pero no debe caerse de su
hombro.
Coloque el cinturn plvico lo ms
abajo y ajustado posible ALREDEDOR
DE LAS CADERAS, NODE LA CINTURA.
Un cinturn plvico demasiado alto
puede aumentar el riesgo de lesiones
internas en un accidente.
Asegrese de ajustar firmemente la
lengeta del cinturn de seguridad en
la hebilla correspondiente.
No use el cinturn de seguridad al revs
ni torcido. Si lo hace, puede reducir su
eficacia.
No permita que ms de una persona use
el mismo cinturn de seguridad.
No transporte nunca en el vehculo una
cantidad de personas mayor que la can-
tidad de cinturones de seguridad.
Si la luz de advertencia de cinturn de
seguridad destella continuamente
cuando el interruptor de encendido se
pone en la posicin ON (Encendido)
con todas las puertas cerradas y todos
los cinturones de seguridad abrocha-
dos, puede indicar una falla del sis-
tema. Haga que un distribuidor NISSAN
revise el sistema.
No haga ninguna modificacin al sis-
tema del cinturn de seguridad. Por
ejemplo, no modifique el cinturn de
seguridad, no le agregue materiales ni
instale dispositivos que alteren la ruta o
tensin de dicho cinturn. Si lo hace,
puede afectar el buen funcionamiento
del sistema del cinturn de seguridad.
Modificar o alterar el sistema del cintu-
rn de seguridad puede tener por con-
secuencia lesiones graves.
Despus de un choque, un distribuidor
NISSAN debe revisar todos los conjun-
tos de cinturones de seguridad, inclui-
dos los retractores y los accesorios de
fijacin. NISSAN recomienda reempla-
zar todos los conjuntos de cinturones
de seguridad en uso al producirse un
choque, a menos que ste sea menor y
que los cinturones no exhiban daos y
continen funcionando correctamente.
Los conjuntos de cinturones de seguri-
dad que no estn en uso al producirse
un choque tambin se deben revisar y
reemplazar si se detectan daos o un
funcionamiento inadecuado.
SSS0014
1-8 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
Despus de cualquier choque, es nece-
sario revisar todos los sistemas de su-
jecin para nios y accesorios de fija-
cin. Siga siempre las instrucciones de
revisin y las recomendaciones de re-
emplazo del fabricante del sistema de
sujecin. Los sistemas de sujecin para
nios se deben reemplazar si resultan
daados.
SEGURIDAD PARA NIOS
Para su proteccin, los nios requieren la
presencia de adultos. Ellos deben estar
sujetados correctamente.
Adems de la informacin general de este ma-
nual, puede encontrar informacin sobre la segu-
ridad de los nios en muchas otras fuentes, in-
cluidos doctores, profesores, oficinas
gubernamentales de seguridad del trfico y or-
ganizaciones comunitarias. Cada nio es distinto
y, por lo tanto, debe asegurarse de averiguar la
mejor forma de transportar al suyo.
Existen tres tipos bsicos de sistemas de suje-
cin para nios:
Sistema de sujecin para nios orientado
hacia atrs
Sistema de sujecin para nios orientado
hacia adelante
Asiento auxiliar
El sistema de sujecin adecuado depende de la
estatura del nio. En general, los bebs de hasta
1 ao o de menos de 9 kg (20 libras) deben viajar
en sistemas de sujecin para nios mirando ha-
cia atrs. Existen sistemas de sujecin para nios
mirando hacia adelante para nios que rebasan
la capacidad de los sistemas de sujecin para
nios mirando hacia atrs y que tienen menos de
un ao. Los asientos auxiliares se usan como
ayuda para colocar el cinturn plvico/de hom-
bro del vehculo a nios que ya no pueden utilizar
un sistema de sujecin para nios orientado ha-
cia adelante.
ADVERTENCIA
Los bebs y los nios requieren protec-
cin especial. Es posible que los cintu-
rones de seguridad del vehculo no se
ajusten correctamente a ellos. Puede que
el cinturn de hombro quede demasiado
cerca de la cara o del cuello. Puede que el
cinturn plvico no se ajuste a los peque-
os huesos de sus caderas. En un acci-
dente, un cinturn de seguridad conec-
tado incorrectamente puede causar
lesiones graves o fatales. Use siempre
sistemas de sujecin para nios
adecuados.
Algunos estados, provincias o territorios exigen
el uso de sistemas de sujecin para nios apro-
bados, tanto para bebs como para nios peque-
os. Consulte Sistemas de sujecin para nios,
ms adelante en esta seccin.
Adems, hay otros tipos de sistemas de sujecin
disponibles para proteccin adicional de nios
ms grandes.
NISSAN recomienda sujetar en el asiento
trasero a todos los bebs y nios. De
acuerdo con las estadsticas de acciden-
tes, los nios estn ms seguros en el
asiento trasero que en el delantero cuando
van sujetados correctamente. Esto es par-
ticularmente importante porque este
vehculo puede tener instalado un sistema
de sujecin suplementario (sistema de bol-
sas de aire) para el pasajero delantero.
Consulte Sistema de sujecin suplemen-
tario, ms adelante en esta seccin.
Bebs
Los bebs de hasta un ao deben viajar en
sistemas de sujecin para nios mirando hacia
atrs. NISSANrecomienda que los bebs y nios
pequeos se coloquen en sistemas de sujecin
para nios. Debe elegir un sistema de sujecin
para nios que se ajuste al vehculo y seguir
siempre las instrucciones del fabricante en
cuanto a instalacin y uso.
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-9
Nios pequeos
Los nios de ms de 1 ao de edad y por lo
menos 9 kg (20 lb) de peso, deben ocupar un
asiento de seguridad orientado hacia atrs mien-
tras su estatura o el lmite de peso del asiento lo
permitan. Existen sistemas de sujecin infantiles
orientados hacia adelante para nios que reba-
san la capacidad de los sistemas orientados
hacia atrs y tienen 1 ao o ms de edad. Con-
sulte las instrucciones del fabricante para cono-
cer las recomendaciones de peso y de altura
mnimos y mximos. Debe elegir un sistema de
sujecin para nios que se ajuste al vehculo y
seguir siempre las instrucciones del fabricante
en cuanto a instalacin y uso.
Nios ms grandes
Los nios que son demasiado grandes para los
sistemas de sujecin se deben sentar en los
asientos del vehculo y asegurar con los cintu-
rones de seguridad provistos. Es posible que el
cinturn de seguridad no pueda ajustarse co-
rrectamente si el nio mide menos de 142.5 cm
(4 pies 9 pulgadas) de estatura y pesa entre 18
kg (40 lb) y 36 kg (80 lb). Para lograr un ajuste
correcto del cinturn de seguridad, se debe usar
un asiento auxiliar.
NISSAN recomienda colocar a un nio en un
asiento auxiliar comercialmente disponible si el
cinturn de hombro del asiento que ocupa el nio
se ajusta cerca de la cara o del cuello, o si la parte
plvica del cinturn de seguridad queda a la
altura del abdomen. El asiento auxiliar debe ele-
var al nio para que el cinturn de hombro quede
ubicado correctamente a travs de la parte cen-
tral superior del hombro y el cinturn plvico
quede en la parte inferior de las caderas. Un
asiento auxiliar slo se puede usar en asientos
que tienen un cinturn de seguridad tipo tres
puntos. El asiento auxiliar se debe ajustar al
asiento del vehculo. Cuando el nio crezca y el
cinturn de hombro no le quede en la cara y el
cuello o cerca de stos, selo sin el asiento
auxiliar.
ADVERTENCIA
Nunca permita que un nio se pare o se
arrodille en los asientos, ni que estn den-
tro de las reas de carga cuando el
vehculo est en movimiento. El nio
puede resultar lesionado o muerto en un
accidente o en un frenado repentino.
MUJERES EMBARAZADAS
NISSAN recomienda el uso de los cinturones de
seguridad en las mujeres embarazadas. Use el
cinturn de seguridad bien ajustado, colocando
siempre el cinturn plvico lo ms abajo que
pueda alrededor de sus caderas, no de su cin-
tura. Pase el cinturn de hombro por sobre su
hombro y a travs de su pecho. Nunca use el
cinturn plvico/de hombro sobre su rea abdo-
minal. Comunquese con su doctor para obtener
recomendaciones especficas.
PERSONAS LESIONADAS
NISSAN recomienda el uso de los cinturones de
seguridad en personas lesionadas. Comun-
quese con su doctor para obtener recomenda-
ciones especficas.
CINTURN DE SEGURIDAD TIPO
TRES PUNTOS CON RETRACTOR
ADVERTENCIA
Cada persona que maneja o que viaja
en este vehculo debe usar un cinturn
de seguridad en todo momento.
No recline el respaldo cuando el
vehculo est en movimiento. Esto
puede ser peligroso. El cinturn de
hombro no sujetar su cuerpo. En un
accidente, ste puede ejercer presin
contra usted y causar lesiones en su
cuello u otras lesiones graves. Usted
tambin puede deslizarse debajo del
cinturn plvico y sufrir graves lesiones
internas.
1-10 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
La proteccin ms eficaz cuando el
vehculo est en movimiento se logra
con el respaldo en posicin vertical.
Sintese siempre con la espalda bien
apoyada, con ambos pies en el piso y
ajuste correctamente el cinturn de
seguridad.
Cmo abrochar los cinturones de
seguridad

1 Ajuste el asiento. Consulte Asientos, ante-


riormente en esta seccin.

2 Jale lentamente el cinturn de seguridad


para sacarlo del retractor e inserte la len-
geta en la hebilla hasta que escuche y
sienta que el seguro se engancha.
El retractor est diseado para blo-
quearse durante un frenado repen-
tino o un impacto. Al jalarlo lenta-
mente, el cinturn de seguridad se
mueve y permite algo de libertad de
movimiento en el asiento.
Si el cinturn de seguridad no se
puede jalar desde su posicin de
retraccin total, jlelo con firmeza y
sultelo. Luego, jlelo suavemente
para sacarlo del retractor.
Imagen de asiento delantero
LRS2051 LRS0594
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-11

3 Coloque la parte de cinturn plvico bajo y


ajustado en las caderas como se mues-
tra.

4 Jale la parte del cinturn de hombro hacia el


retractor para que no quede flojo. Asegrese
de que el cinturn de hombro pase por so-
bre su hombro y a travs de su pecho.
Los cinturones de seguridad de tres puntos del
asiento del pasajero delantero y de las posicio-
nes de asiento traseras poseen dos modos de
operacin:
Retractor de bloqueo de emergencia (ELR)
Retractor de bloqueo automtico (ALR)
(slo si est equipado)
El modo Retractor de bloqueo de emergencia
(ELR) permite que el cinturn de seguridad se
extienda y se retraiga de modo que el conductor
y los pasajeros dispongan de cierta libertad de
movimiento en el asiento. El ELR bloquea el
cinturn de seguridad cuando el vehculo des-
acelera rpidamente o en caso de ciertos impac-
tos.
El modo de Retractor de bloqueo automtico
(ALR) (slo si est equipado para sistemas de
sujecin para nios) bloquea el cinturn de se-
guridad para poder instalar dichos sistemas in-
fantiles.
Cuando el modo de ALR est activo (slo si est
equipado) no es posible volver a extender el
cinturn de seguridad, sino hasta que se libera la
lengeta de la hebilla y el cinturn se retrae por
completo. El cinturn de seguridad regresa al
modo ELR una vez que se retrae por completo.
Para obtener ms informacin, consulte Siste-
mas de sujecin para nios, ms adelante en
esta seccin.
El modo de ALR (slo si est equipado) se
debe utilizar nicamente para la instala-
cin de sistemas de sujecin para nios.
Durante el uso normal del cinturn de se-
guridad por parte de un adulto, no se debe
activar el modo de ALR (slo si est equi-
pado). Si est desactivado, puede causar
una tensin incmoda del cinturn. Ade-
ms, tambin puede cambiar el funciona-
miento de la bolsa de aire del pasajero
delantero (slo si est equipado).
ADVERTENCIA
Cuando abroche los cinturones de seguri-
dad, compruebe que los respaldos estn
firmemente asegurados en la posicin de
enganche. Si no lo estn, los pasajeros
pueden sufrir lesiones en un accidente o
en un frenado repentino.
LRS0595
1-12 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
Cmo desabrochar los cinturones de
seguridad

1 Para desabrochar el cinturn de seguridad,


oprima el botn de la hebilla. El cinturn de
seguridad se retrae automticamente.
Comprobacin del funcionamiento del
cinturn de seguridad
Los retractores de los cinturones de seguridad
estn diseados para bloquear el movimiento del
cinturn mediante dos mtodos distintos:
Cuando el cinturn de seguridad se jala
rpidamente desde el retractor.
Cuando la velocidad del vehculo disminuye
rpidamente.
Para aumentar su confianza en los cinturones de
seguridad, compruebe su funcionamiento de la
siguiente manera:
Tome con fuerza el cinturn de hombro y
jlelo rpidamente hacia adelante. El retrac-
tor debe bloquearse y restringir el movi-
miento del cinturn.
Si el retractor no se bloquea durante esta com-
probacin o si tiene preguntas acerca de la
operacin de los cinturones de seguridad, con-
sulte a un distribuidor NISSAN.
Seleccin de la hebilla correcta (Slo
si est equipado)
La hebilla del cinturn de seguridad trasero cen-
tral se identifica por la

A . La lengeta del cintu-


rn de seguridad del asiento central slo se
puede abrochar en la hebilla del cinturn de
seguridad central.
WRS0139 LRS2059
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-13
CINTURN DE SEGURIDAD DE
DOS PUNTOS SIN RETRACTOR
(posicin central del asiento trasero)
(slo si est equipado)
Cmo abrochar los cinturones de
seguridad

1 Inserte la lengeta en la hebilla hasta que


escuche y sienta que el seguro se engancha.

2 Apriete el cinturn jalando desde extremo


libre de ste, alejndolo de la lengeta.
WRS0711 WRS0712 WRS0713
1-14 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario

3 Coloque el cinturn plvico en la parte


inferior de las caderas y ajstelo a s-
tas, tal como se ilustra.

4 Sultelo sosteniendo la lengeta en ngulo


recto con relacin al cinturn, luego jale.
Cmo desabrochar los cinturones de
seguridad

1 Para desabrochar el cinturn de seguridad,


oprima el botn de la hebilla.
EXTENSIONES DEL CINTURN DE
SEGURIDAD
Si debido a la complexin de la persona o a la
posicin de manejo no se puede ajustar correc-
tamente el cinturn plvico/de hombro y abro-
charlo, existe a la venta un extensor compatible
con los cinturones de seguridad instalados. El
extensor agrega aproximadamente 200 mm (8
pulgadas) a la longitud y se puede usar en el
WRS0714 WRS0715 WRS0716
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-15
asiento del conductor o en el del pasajero delan-
tero. Consulte a un distribuidor NISSAN para
obtener asistencia en caso de requerir la compra
de una extensin.
ADVERTENCIA
Con cinturones de seguridad NISSAN
slo se deben usar extensiones
NISSAN, hechos por la misma empresa
que fabric los cinturones del equipo
original.
Los adultos y los nios que pueden usar
el cinturn de seguridad estndar no
deben usar una extensin. Este uso in-
necesario puede causar lesiones perso-
nales severas en caso de un accidente.
Nunca use extensiones de cinturones
de seguridad para instalar sistemas de
sujecin para nios. Si el sistema de
sujecin para nios no se asegura co-
rrectamente, el nio puede resultar gra-
vemente lesionado en un choque o en
un frenado repentino.
MANTENIMIENTO DE LOS
CINTURONES DE SEGURIDAD
Para limpiar la correa de los cinturones
de seguridad, aplique una solucin de ja-
bn suave o cualquier solucin recomen-
dada para limpiar tapices o alfombras.
Luego, limpie la correa con un pao y deje
que los cinturones de seguridad se sequen
a la sombra. No permita que los cinturones
de seguridad se retraigan hasta que se ha-
yan secado por completo.
Si se acumula suciedad en la gua del
cinturn de hombro de los anclajes del
cinturn de seguridad, puede que los cintu-
rones se retraigan lentamente. Limpie la gua
del cinturn de hombro con un pao seco y
limpio.
Efecte revisiones peridicas para
asegurarse de que el cinturn de segu-
ridad y los componentes metlicos, tal
como las hebillas, las lengetas, los retrac-
tores, los alambres flexibles y los anclajes,
funcionen correctamente. Si encuentra par-
tes sueltas, deterioro, cortes u otros daos
en la correa, debe reemplazar el conjunto del
cinturn de seguridad completo.
PRECAUCIONES RELACIONADAS
CON LOS SISTEMAS DE SUJECIN
PARA NIOS
ADVERTENCIA
Los bebs y los nios pequeos deben
acomodarse siempre en un sistema de
sujecin para nios adecuado cuando
viajen en el vehculo. No usar un sis-
tema de sujecin para nios puede pro-
vocar graves lesiones o la muerte.
ARS1098
SISTEMAS DE SUJECIN PARA
NIOS
1-16 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
ADVERTENCIA
Los bebs y los nios pequeos no se
deben llevar nunca en el regazo. No es
posible oponer resistencia a las fuerzas
de un accidente grave, incluso para el
adulto ms fuerte. El nio puede quedar
aplastado entre el adulto y las partes
del vehculo. Adems, no coloque el
mismo cinturn de seguridad alrededor
de usted y de su nio.
Nunca instale un sistema de sujecin
para nios que mira hacia atrs en el
asiento delantero. Al inflarse, una bolsa
de aire delantera puede lesionar grave-
mente o causar la muerte a un nio. Un
sistema de sujecin para nios orien-
tado hacia atrs slo se debe usar en el
asiento trasero.
NISSAN recomienda instalar el sistema
de sujecin para nios en el asiento
trasero. De acuerdo con las estadsticas
de accidentes, los nios estn ms se-
guros en el asiento trasero que en el
delantero cuando van sujetados correc-
tamente. Si debe instalar un sistema de
sujecin para nios orientado hacia
adelante en el asiento delantero, con-
sulte Instalacin de los sistemas de
sujecin para nios con los cinturones
de seguridad, en esta seccin.
El uso incorrecto o la instalacin inco-
rrecta de un sistema de sujecin para
nios pueden aumentar el riesgo o gra-
vedad de las lesiones tanto para el nio
como para el resto de los ocupantes del
vehculo y puede causar serias lesiones
o incluso la muerte en caso de
accidente.
Siga todas las instrucciones del fabri-
cante del sistema de sujecin para ni-
os relacionadas con la instalacin y el
uso. Al comprar un sistema de sujecin
para nios, asegrese de elegir uno que
se ajuste a su nio y a su vehculo. Tal
vez no sea posible instalar correcta-
mente algunos tipos de sistemas de
sujecin para nios en el vehculo.
Si el sistema de sujecin para nios no
se asegura correctamente, el riesgo de
que un nio resulte lesionado en un
choque o en un frenado repentino au-
menta considerablemente.
Debe colocar los respaldos ajustables
en una posicin que se adapte al sis-
tema de sujecin para nios, pero lo
ms vertical posible.
Cuando el sistema de sujecin para ni-
os no est en uso, mantngalo asegu-
rado con un cinturn de seguridad para
impedir que salga despedido al produ-
cirse un frenado repentino o un
accidente.
WRS0256
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-17
PRECAUCIN
Recuerde que si deja un sistema de suje-
cin para nios en un vehculo cerrado,
ste puede calentarse mucho. Revise la
superficie del asiento y las hebillas antes
de acomodar a su nio en el sistema de
sujecin.
En general, los sistemas de sujecin para nios
estn diseados para instalarse con un cinturn
de seguridad plvico/de hombro. Consulte Ins-
talacin de sistemas de sujecin para nios en
los cinturones de seguridad, ms adelante en
esta seccin.
Diversos fabricantes ofrecen sistemas de suje-
cin para bebs y nios pequeos de diversos
tamaos. Al elegir un sistema de sujecin para
nios, tome en cuenta los siguientes puntos:
Compruebe el sistema de sujecin para ni-
os en su vehculo para asegurarse de que
sea compatible con el sistema de asientos y
cinturones de seguridad del vehculo.
Si el sistema de sujecin para nios es com-
patible con su vehculo, acomode a su nio y
compruebe los diversos ajustes para asegu-
rarse de que el sistema sea compatible con
l. Elija un sistema de sujecin que est
diseado para la altura y el peso de su nio.
Siga siempre todos los procedimientos re-
comendados.
Algunos estados, provincias o territorios
exigen que en todo momento se utilicen
sistemas de sujecin aprobados para be-
bs y nios pequeos, durante el uso del
vehculo.
SISTEMA LATCH (anclajes inferiores y
correas para nios) (slo si est
equipado)
El vehculo cuenta con puntos de anclaje espe-
ciales que se usan con sistemas de sujecin para
nios compatibles con el sistema LATCH (ancla-
jes inferiores y correas para nios). Tambin se le
llama sistema ISOFIX o compatible con ISOFIX.
Con este sistema, no es necesario usar el cintu-
rn de seguridad de un vehculo para asegurar un
sistema de sujecin para nios.
Ubicaciones de los anclajes inferiores del
sistema LATCH
WRS0756
1-18 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
Ubicacin de los anclajes inferiores
del sistema LATCH
Los anclajes inferiores de LATCH se ubican en la
parte posterior del cojn del asiento, cerca del
respaldo. El respaldo cuenta con una etiqueta
que ayuda a encontrar los anclajes inferiores de
LATCH.
ADVERTENCIA
Instale sistemas de sujecin para nios
compatibles con el sistema LATCH slo
en las ubicaciones indicadas. Si un sis-
tema de sujecin para nios no se ase-
gura correctamente, el nio puede re-
sultar gravemente lesionado o muerto
en un accidente.
Los anclajes del sistema LATCH estn
diseados para soportar nicamente
las cargas impuestas por sistemas de
sujecin para nios correctamente
ajustados. No se deben usar bajo nin-
guna circunstancia para cinturones de
seguridad o arneses para adultos.
Instalacin de las conexiones de
anclaje de LATCH del sistema de
sujecin para nios
Los sistemas de sujecin para nios compatibles
con el sistema LATCH incluyen dos conexiones
rgidas o instaladas en la correa que se pueden
conectar a dos anclajes ubicados en ciertas po-
siciones de asiento del vehculo. Con este sis-
tema, no es necesario usar el cinturn de segu-
ridad de un vehculo para asegurar un sistema de
sujecin para nios. Verifique si el sistema de
sujecin para nios tiene una etiqueta que indi-
Ubicacin de los anclajes inferiores del
sistema LATCH
WRS0700
Conexin instalada en la correa de suje-
cin del sistema LATCH
LRS0661
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-19
que su compatibilidad con el sistema LATCH.
Esta informacin tambin se puede encontrar en
las instrucciones que proporciona el fabricante
del sistema de sujecin.
Los sistemas de sujecin para nios LATCH re-
quieren generalmente el uso de una correa supe-
rior de sujecin. Para obtener instrucciones de
instalacin, consulte Sistema de sujecin para
nios con correa superior de sujecin, ms ade-
lante en esta seccin.
Cuando instale un sistema de sujecin para ni-
os, lea y siga con cuidado las instrucciones de
este manual y aqullas que vienen con el sistema
de sujecin. Consulte Instalacin de sistemas
de sujecin para nios con el sistema LATCH,
ms adelante en esta seccin.
SISTEMA DE SUJECIN PARA
NIOS CON CORREA DE
SUJECIN SUPERIOR (slo si est
equipado)
Si el fabricante del sistema de sujecin para
nios requiere el uso de una correa superior de
sujecin, sta se debe asegurar al punto de
anclaje.
ADVERTENCIA
Los puntos de anclaje del sistema de
sujecin para nios estn diseados
para soportar nicamente las cargas
impuestas por sistemas de sujecin co-
rrectamente ajustados. No se deben
usar bajo ninguna circunstancia para
cinturones de seguridad o arneses para
adultos.
No permita que la carga haga contacto
con la correa superior de sujecin
cuando est fija al anclaje de la correa
superior. Asegure debidamente la
carga para que no haga contacto con la
correa superior de sujecin. La carga
que no est bien asegurada o que haga
contacto con la correa superior de su-
jecin, puede daarla durante un cho-
que. Un nio puede sufrir serias lesio-
nes o incluso la muerte en un choque si
la correa superior de sujecin est
daada.
Conexin rgida del sistema LATCH
LRS0662
1-20 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
Ubicaciones de los puntos de anclaje
de la correa superior
Los puntos de anclaje se localizan en la sombre-
rera trasera

1 .
Instalacin de la correa de sujecin
superior
Primero, asegure el sistema de sujecin para
nios con los anclajes inferiores LATCH (slo en
los asientos externos traseros) o con el cinturn
de seguridad, segn sea el caso.
1. Levante la cubierta del anclaje

1 desde el
punto de anclaje que se ubica directamente
detrs del asiento para nios.
2. De ser necesario, eleve o quite la cabecera
para colocar la correa de sujecin superior
sobre la parte superior del respaldo. Si quita
la cabecera, gurdela en un lugar seguro.
No olvide reinstalar la cabecera cuando re-
tire el sistema de sujecin para nios. Con-
sulte la informacin de ajuste, des-
montaje e instalacin de las cabeceras
en Cabeceras en esta seccin.
3. Asegure la correa de sujecin al punto de
anclaje ubicado en la sombrerera.
4. Antes de apretar la correa de sujecin, con-
sulte los pasos del procedimiento de insta-
lacin apropiado del sistema de sujecin
para nios, en esta seccin.
Si tiene alguna duda durante la instalacin
de una correa de sujecin superior, con-
sulte a su distribuidor NISSAN para cono-
cer los detalles.
INSTALACIN DE SISTEMAS DE
SUJECIN PARA NIOS CON EL
SISTEMA LATCH
Mirando hacia delante
Siga estos pasos para instalar un sistema de
sujecin para nios mirando hacia adelante con
el sistema LATCH:
1. Coloque el sistema de sujecin para nios
sobre el asiento. Siga siempre las instruc-
ciones del fabricante del sistema de suje-
cin para nios.
WRS0760 WRS0760
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-21
2. Asegure las conexiones de anclaje del sis-
tema de sujecin para nios a los anclajes
inferiores del sistema LATCH. Compruebe
que el sistema LATCH est debidamente
instalado en los anclajes inferiores.
3. Debe asegurar la parte posterior del sistema
de sujecin para nios contra el respaldo del
vehculo.
Si el asiento no tiene una cabecera ajustable e
interfiere con el correcto ajuste del sistema de
sujecin para nios, intente con otro asiento o
con otro sistema de sujecin.
4. En sistemas de sujecin para nios que
cuentan con conexiones instaladas en la
correa, asegrese de que las conexiones de
anclaje no queden flojas. Presione firme-
mente con su rodilla hacia abajo y hacia
atrs en el centro del sistema de sujecin
para nios para comprimir el cojn y el res-
paldo del asiento del vehculo mientras
tensa la correa de las conexiones de anclaje.
Orientado hacia delante, instalacin con
cinturn paso 3
WRS0799
Orientado hacia delante, instalacin rgida
paso 3
WRS0800
Mirando hacia adelante - paso 5
LRS0671
1-22 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
5. Luego de instalar el sistema de sujecin,
prubelo antes de colocar al nio. Empjelo
de lado a lado mientras sostiene el asiento
cerca de la ruta de fijacin del sistema
LATCH. El sistema de sujecin para nios
no debe moverse ms de 2.5 cm (1 pul-
gada), de lado a lado. Intente jalar hacia
adelante y verifique que el cinturn man-
tenga el sistema de sujecin en su lugar. Si
el sistema de sujecin no est seguro, tense
el cinturn segn sea necesario o coloque el
sistema en otro asiento y vuelva a probarlo.
Tal vez deba intentar con otro sistema de
sujecin para nios. No todos los sistemas
de sujecin para nios se ajustan a todos los
tipos de vehculos.
6. Verifique que el sistema de sujecin para
nios est asegurado correctamente antes
de cada uso. Si el sistema de sujecin para
nios est flojo, repita los pasos 2 a 6.
Mirando hacia atrs
Siga estos pasos para instalar un sistema de
sujecin para nios orientado hacia atrs con el
sistema LATCH:
1. Coloque el sistema de sujecin para nios
sobre el asiento. Siga siempre las instruc-
ciones del fabricante del sistema de suje-
cin para nios. Compruebe que el sistema
LATCH est debidamente instalado en los
anclajes inferiores.
2. Asegure las conexiones de anclaje del sis-
tema de sujecin para nios a los anclajes
inferiores del sistema LATCH. Compruebe
que el sistema LATCH est debidamente
instalado en los anclajes inferiores.
Mirando hacia adelante - paso 6
WRS0697
Orientacin hacia atrs, instalacin con
red paso 3
WRS0801
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-23
3. En sistemas de sujecin para nios que
cuentan con conexiones instaladas en la
correa, asegrese de que las conexiones de
anclaje no queden flojas. Con la mano, pre-
sione firmemente hacia abajo y hacia atrs
en el centro del sistema de sujecin para
nios para comprimir el cojn y el respaldo
del asiento del vehculo mientras tensa la
correa de las conexiones de anclaje.
4. Luego de instalar el sistema de sujecin,
prubelo antes de colocar al nio. Empjelo
de lado a lado mientras sostiene el asiento
cerca de la ruta de fijacin del sistema
LATCH. El sistema de sujecin para nios
no debe moverse ms de 2.5 cm (1 pul-
gada), de lado a lado. Intente jalar hacia
adelante y verifique que el cinturn man-
tenga el sistema de sujecin en su lugar. Si
el sistema de sujecin no est seguro, tense
el cinturn segn sea necesario o coloque el
sistema en otro asiento y vuelva a probarlo.
Tal vez deba intentar con otro sistema de
sujecin para nios. No todos los sistemas
de sujecin para nios se ajustan a todos los
tipos de vehculos.
5. Verifique que el sistema de sujecin para
nios est asegurado correctamente antes
de cada uso. Si el sistema de sujecin para
nios est flojo, repita los pasos 3 a 5.
Orientacin hacia atrs, instalacin rgida
paso 3
WRS0802
Orientacin hacia atrs paso 4
LRS0673
Orientacin hacia atrs paso 5
LRS0674
1-24 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
INSTALACIN DE SISTEMAS DE
SUJECIN PARA NIOS MEDIANTE
CINTURONES DE SEGURIDAD DE
TRES PUNTOS SIN MODO DE ALR
ADVERTENCIA
NISSAN recomienda instalar los siste-
mas de sujecin para nios en el
asiento trasero. No obstante, si debe
instalar un sistema de sujecin para
nios orientado hacia adelante en el
asiento del pasajero delantero, recorra
el asiento completamente hacia atrs.
Las instrucciones en esta seccin aplican a la
instalacin de sistemas de sujecin para nios
con los cinturones de seguridad del vehculo en
el asiento del pasajero delantero y en el asiento
trasero.
Mirando hacia delante
Siga estos pasos para instalar un sistema de
sujecin para nios mirando hacia adelante con
el cinturn de seguridad del vehculo en el
asiento del pasajero delantero:
1. Si tiene que instalar un sistema de
sujecin para nios en el asiento de-
lantero, debe colocarlo nicamente
orientado hacia adelante. Mueva el
asiento hacia atrs lo ms posible. Los
sistemas de sujecin para bebs son
WRS0256
Mirando hacia adelante (asiento del pasa-
jero delantero) paso 1
WRS0699
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-25
del tipo orientado hacia atrs y, por lo
tanto, no se deben usar en el asiento
delantero.
2. Coloque el sistema de sujecin para nios
sobre el asiento. Siga siempre las instruc-
ciones del fabricante del sistema de suje-
cin para nios.
Debe asegurar la parte posterior del sistema
de sujecin para nios contra el respaldo
del vehculo. Si fuera necesario, regule o
quite la cabecera para obtener el ajuste
correcto del sistema de sujecin para nios.
Consulte Ajuste de las cabeceras, en esta
seccin.
Si quita la cabecera, gurdela en un lugar
seguro. No olvide reinstalar la cabecera
cuando retire el sistema de sujecin para
nios.
Si el asiento no tiene una cabecera ajustable
e interfiere con el correcto ajuste del sis-
tema de sujecin para nios, intente con
otro asiento o con otro sistema de sujecin.
3. Pase la lengeta del cinturn de seguridad a
travs del sistema de sujecin para nios e
insrtela en la hebilla hasta que escuche y
sienta que el seguro se engancha. Aseg-
rese de seguir las instrucciones del fabri-
cante del sistema de sujecin para nios
con relacin al ajuste del cinturn.
4. Para evitar que el cinturn plvico quede
flojo, es necesario asegurar el cinturn de
hombro en su lugar con un broche de blo-
queo

A . Sujete un broche de bloqueo al


sistema de sujecin para nios, o uno equi-
valente en dimensiones y resistencia.
Asegrese de seguir las instrucciones
del fabricante del sistema de sujecin
para nios para ajustar el cinturn
adecuadamente.
Mirando hacia adelante - paso 3
WRS0680 SSS0513
1-26 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
5. Luego de instalar el sistema de sujecin,
prubelo antes de colocar al nio. Empjelo
de lado a lado mientras sostiene el asiento
cerca de la ruta de fijacin del cinturn de
seguridad. El sistema de sujecin para nios
no debe moverse ms de 2.5 cm(1 pulgada)
de lado a lado. Intente jalar hacia adelante y
verifique que el cinturn mantenga el sis-
tema de sujecin en su lugar. Si el sistema
de sujecin no est seguro, tense el cinturn
segn sea necesario o coloque el sistema
en otro asiento y vuelva a probarlo. Tal vez
deba intentar con otro sistema de sujecin
para nios. No todos los sistemas de suje-
cin para nios se ajustan a todos los tipos
de vehculos.
6. Verifique que el sistema de sujecin para
nios est asegurado correctamente antes
de cada uso. Si el sistema de sujecin para
nios est flojo, repita los pasos 2 a 5.
INSTALACIN DE SISTEMAS DE
SUJECIN PARA NIOS MEDIANTE
CINTURONES DE SEGURIDAD DE
TRES PUNTOS CON MODO DE ALR
(slo posiciones de extremos traseros)
ADVERTENCIA
Nunca instale un sistema de sujecin
para nios mirando hacia atrs en el
asiento del pasajero delantero. Las bol-
sas de aire delanteras se inflan con gran
fuerza. Un sistema de sujecin para ni-
os mirando hacia atrs puede ser gol-
peado por la bolsa de aire delantera en
una colisin y el nio puede resultar gra-
vemente lesionado o muerto.
NISSAN recomienda que los bebs o
nios pequeos se sienten en un sis-
tema de sujecin para nios en el
asiento trasero. De acuerdo con las es-
tadsticas de accidentes, los nios es-
tn ms seguros en el asiento trasero
que en el delantero cuando van sujeta-
dos correctamente.
No debe usar un sistema de sujecin
para nios con correas superiores de
sujecin en el asiento del pasajero
delantero.
El cinturn de seguridad de tres puntos
(slo posiciones de extremos traseros)
del vehculo posee un retractor de blo-
queo automtico (ALR) que se debe
usar cuando se instala un sistema de
sujecin para nios.
No usar el modo ALR har que el sis-
tema de sujecin para nios no quede
correctamente sujetado. El sistema de
sujecin puede voltearse o quedar
suelto y causar lesiones al nio al pro-
ducirse un frenado repentino o un
choque.
Las instrucciones de esta seccin aplican a la
instalacin de sistemas de sujecin para nios
con los cinturones de seguridad del vehculo en
el asiento trasero.
Mirando hacia delante
Siga estos pasos para instalar un sistema de
sujecin para nios mirando hacia adelante con
el cinturn de seguridad del vehculo en los
asientos traseros:
1. Coloque el sistema de sujecin para nios
sobre el asiento. Siga siempre las instruc-
ciones del fabricante del sistema de suje-
cin para nios.
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-27
Debe asegurar la parte posterior del sistema
de sujecin para nios contra el respaldo
del vehculo.
Si fuera necesario, regule o quite la cabe-
cera para obtener el ajuste correcto del sis-
tema de sujecin para nios. Consulte
Ajuste de las cabeceras, en esta seccin.
Si quita la cabecera, gurdela en un lugar
seguro. No olvide reinstalar la cabecera
cuando retire el sistema de sujecin para
nios.
Si el asiento no tiene una cabecera ajustable
e interfiere con el correcto ajuste del sis-
tema de sujecin para nios, intente con
otro asiento o con otro sistema de sujecin.
2. Pase la lengeta del cinturn de seguridad a
travs del sistema de sujecin para nios e
insrtela en la hebilla hasta que escuche y
sienta que el seguro se engancha. Aseg-
rese de seguir las instrucciones del fabri-
cante del sistema de sujecin para nios
con relacin al ajuste del cinturn.
3. Jale el cinturn de hombros hasta que
quede completamente extendido. En este
momento, el retractor del cinturn de segu-
ridad est en el modo de Retractor de blo-
queo automtico (ALR) (modo de sistema
de sujecin para nios). Cuando el cinturn
de seguridad se retrae por completo, ste
vuelve al modo Retractor de bloqueo de
emergencia (ELR).
4. Deje que el cinturn de seguridad se re-
traiga. Jale el cinturn de hombro hacia
arriba para que no quede flojo.
Mirando hacia adelante - paso 3
LRS0667
Mirando hacia adelante - paso 4
LRS0668
1-28 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
5. Asegrese de que el cinturn de seguridad
no quede flojo; presione firmemente con su
rodilla hacia abajo y hacia atrs en el centro
del sistema de sujecin para nios para
comprimir el cojn y el respaldo del asiento
del vehculo mientras jala hacia arriba el cin-
turn de seguridad.

6 Luego de instalar el sistema de sujecin,


prubelo antes de colocar al nio. Empjelo
de lado a lado mientras sostiene el asiento
cerca de la ruta de fijacin del cinturn de
seguridad. El sistema de sujecin para nios
no debe moverse ms de 2.5 cm (1 pul-
gada), de lado a lado. Intente jalar hacia
adelante y verifique que el cinturn man-
tenga el sistema de sujecin en su lugar. Si
el sistema de sujecin no est seguro, tense
el cinturn segn sea necesario o coloque el
sistema en otro asiento y vuelva a probarlo.
Tal vez deba intentar con otro sistema de
sujecin para nios. No todos los sistemas
de sujecin para nios se ajustan a todos los
tipos de vehculos.
7. Para asegurarse de que el retractor est en
el modo ALR, intente jalar ms el cinturn de
seguridad. Si no puede sacar ms correa del
cinturn del retractor, ste se encuentra en
el modo ALR.
8. Verifique que el sistema de sujecin para
nios est asegurado correctamente antes
de cada uso. Si el cinturn de seguridad no
est bloqueado, repita los pasos 1 a 7.
Cuando quita el sistema de sujecin para nios y
el cinturn de seguridad se retrae por completo,
el modo ALR (modo de sistema de sujecin para
nios) se cancela.
Mirando hacia adelante - paso 5
WRS0681
Mirando hacia adelante - paso 6
WRS0879
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-29
Mirando hacia atrs
Siga estos pasos para instalar un sistema de
sujecin para nios mirando hacia atrs con el
cinturn de seguridad del vehculo en los asien-
tos traseros:
1. Los sistemas de sujecin para bebs
son del tipo orientado hacia atrs y,
por lo tanto, no se deben usar en el
asiento delantero. Siga siempre las ins-
trucciones del fabricante del sistema de su-
jecin.

2 Pase la lengeta del cinturn de seguridad a


travs del sistema de sujecin para nios e
insrtela en la hebilla

2 hasta que escuche


y sienta que el seguro se engancha. Aseg-
rese de seguir las instrucciones del fabri-
cante del sistema de sujecin para nios con
relacin al ajuste del cinturn.
3. Jale el cinturn de hombros hasta que
quede completamente extendido. En este
momento, el retractor del cinturn de segu-
ridad est en el modo de Retractor de blo-
queo automtico (ALR) (modo de sistema
de sujecin para nios). Cuando el cinturn
de seguridad se retrae por completo, ste
vuelve al modo Retractor de bloqueo de
emergencia (ELR).
Orientacin hacia atrs paso 2
WRS0682
Orientacin hacia atrs paso 3
LRS0669
1-30 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
4. Deje que el cinturn de seguridad se re-
traiga. Jale el cinturn de hombro hacia
arriba para que no quede flojo.

5 Asegrese de que el sistema de sujecin


para nios no quede flojo; presione firme-
mente hacia abajo y hacia atrs en el centro
del sistema de sujecin para nios para
comprimir el cojn y el respaldo del asiento
del vehculo mientras jala hacia arriba el cin-
turn de seguridad.
Orientacin hacia atrs paso 4
LRS0670
Orientacin hacia atrs paso 5
WRS0683
Orientacin hacia atrs paso 6
WRS0878
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-31

6 Luego de instalar el sistema de sujecin,


prubelo antes de colocar al nio. Empjelo
de lado a lado mientras sostiene el asiento
cerca de la ruta de fijacin del cinturn de
seguridad. El sistema de sujecin para nios
no debe moverse ms de 25 mm (1 pul-
gada), de lado a lado. Intente jalar hacia
adelante y verifique que el cinturn man-
tenga el sistema de sujecin en su lugar. Si
el sistema de sujecin no est seguro, tense
el cinturn segn sea necesario o coloque el
sistema en otro asiento y vuelva a probarlo.
Tal vez deba intentar con otro sistema de
sujecin para nios. No todos los sistemas
de sujecin para nios se ajustan a todos los
tipos de vehculos.
7. Para asegurarse de que el retractor est en
el modo ALR, intente jalar ms el cinturn de
seguridad. Si no puede sacar ms correa del
cinturn del retractor, ste se encuentra en
el modo ALR.
8. Verifique que el sistema de sujecin para
nios est asegurado correctamente antes
de cada uso. Si el cinturn de seguridad no
est bloqueado, repita los pasos 2 a 7.
Cuando quita el sistema de sujecin para nios y
el cinturn de seguridad se retrae por completo,
el modo ALR (modo de sistema de sujecin para
nios) se cancela.
INSTALACIN DE UN SISTEMA DE
SUJECIN PARA NIOS MEDIANTE
EL CINTURN DE SEGURIDAD DE
DOS PUNTOS (posicin central del
asiento trasero)
Mirando hacia delante
Cuando instale un sistema de sujecin para ni-
os en la posicin central del asiento trasero,
siga los siguientes pasos:

1 Coloque el sistema de sujecin para nios


sobre el asiento, como se ilustra. Siga siem-
pre las instrucciones del fabricante del sis-
tema de sujecin para nios.
Mirando hacia delante paso 1
WRS0263
1-32 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario

2 Pase la lengeta del cinturn de seguridad a


travs del sistema de sujecin para nios e
insrtela en la hebilla hasta que escuche y
sienta que el seguro se engancha.
Asegrese de seguir las instrucciones del
fabricante del sistema de sujecin para ni-
os con relacin al ajuste del cinturn.

3 Asegrese de que el cinturn de seguridad


no quede flojo; presione firmemente con su
rodilla hacia abajo y hacia atrs en el centro
del sistema de sujecin para nios para
comprimir el cojn y el respaldo del asiento
del vehculo mientras jala hacia arriba el cin-
turn de seguridad.
Mirando hacia delante paso 2
WRS0250
Orientacin hacia delante paso 3
WRS0264
Orientacin hacia delante paso 4
WRS0265
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-33

4 Luego de instalar el sistema de sujecin,


prubelo antes de colocar al nio. Empjelo
de lado a lado mientras sostiene el asiento
cerca de la ruta de fijacin del cinturn de
seguridad. El sistema de sujecin para nios
no debe moverse ms de 2.5 cm (1 pul-
gada), de lado a lado. Intente jalar hacia
adelante y verifique que el cinturn man-
tenga el sistema de sujecin en su lugar. Si
el sistema de sujecin no est seguro, tense
el cinturn segn sea necesario o coloque el
sistema en otro asiento y vuelva a probarlo.
Tal vez deba intentar con otro sistema de
sujecin para nios. No todos los sistemas
de sujecin para nios se ajustan a todos los
tipos de vehculos.
5. Verifique que el sistema de sujecin para
nios est asegurado correctamente antes
de cada uso. Si el cinturn de seguridad no
est bloqueado, repita los pasos del 1 al 4.
Mirando hacia atrs
Cuando instale un sistema de sujecin para ni-
os en la posicin central del asiento trasero,
siga los siguientes pasos:

1 Coloque el sistema de sujecin para nios


sobre el asiento, como se ilustra. Siga siem-
pre las instrucciones del fabricante del sis-
tema de sujecin para nios.

2 Pase la lengeta del cinturn de seguridad a


travs del sistema de sujecin para nios e
insrtela en la hebilla hasta que escuche y
sienta que el seguro se engancha.
Asegrese de seguir las instrucciones del
fabricante del sistema de sujecin para ni-
os con relacin al ajuste del cinturn.
Orientacin hacia atrs, paso 1
WRS0266
Orientacin hacia atrs, paso 2
WRS0267
1-34 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario

3 Asegrese de que el sistema de sujecin


para nios no quede flojo; presione firme-
mente hacia abajo y hacia atrs en el centro
del sistema de sujecin para nios para
comprimir el cojn y el respaldo del asiento
del vehculo mientras jala hacia arriba el cin-
turn de seguridad.

4 Luego de instalar el sistema de sujecin,


prubelo antes de colocar al nio. Empjelo
de lado a lado mientras sostiene el asiento
cerca de la ruta de fijacin del cinturn de
seguridad. El sistema de sujecin para nios
no debe moverse ms de 2.5 cm (1 pul-
gada), de lado a lado. Intente jalar hacia
adelante y verifique que el cinturn man-
tenga el sistema de sujecin en su lugar. Si
el sistema de sujecin no est seguro, tense
el cinturn segn sea necesario o coloque el
sistema en otro asiento y vuelva a probarlo.
Tal vez deba intentar con otro sistema de
sujecin para nios. No todos los sistemas
de sujecin para nios se ajustan a todos los
tipos de vehculos.
5. Verifique que el sistema de sujecin para
nios est asegurado correctamente antes
de cada uso. Si el cinturn no est bloque-
ado, repita los pasos del 1 al 4.
Orientacin hacia atrs, paso 3
WRS0268
Orientacin hacia atrs, paso 4
WRS0269
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-35
PRECAUCIONES RELACIONADAS
CON ASIENTOS AUXILIARES
ADVERTENCIA
Los bebs y los nios pequeos deben
acomodarse siempre en un sistema de
sujecin para nios adecuado cuando
viajen en el vehculo. No usar un sis-
tema de sujecin para nios o un
asiento auxiliar puede provocar graves
lesiones o la muerte.
Los bebs y los nios pequeos no se
deben llevar nunca en el regazo. No es
posible oponer resistencia a las fuerzas
de un accidente grave, incluso para el
adulto ms fuerte. El nio puede quedar
aplastado entre el adulto y las partes
del vehculo. Adems, no coloque el
mismo cinturn de seguridad alrededor
de usted y de su nio.
NISSAN recomienda instalar el asiento
auxiliar en el asiento trasero. De
acuerdo con las estadsticas de acci-
dentes, los nios estn ms seguros en
el asiento trasero que en el delantero
cuando van sujetados correctamente.
Si debe instalar un asiento auxiliar en el
asiento delantero, consulte Instalacin
de asientos auxiliares, en esta seccin.
Un asiento auxiliar se debe instalar slo
en un asiento que tenga un cinturn
plvico/de hombros. No usar un cintu-
rn de seguridad tipo tres puntos con
un asiento auxiliar puede provocar gra-
ves lesiones en un frenado repentino o
en un choque.
El uso incorrecto o la instalacin inco-
rrecta de un asiento auxiliar puede au-
mentar el riesgo o gravedad de las le-
siones tanto para el nio como para el
resto de los ocupantes del vehculo y
puede causar serias lesiones o incluso
la muerte en caso de accidente.
No use toallas, libros, almohadas ni
otros elementos en lugar de un asiento
auxiliar. Elementos como stos pueden
moverse durante el manejo normal o al
producirse un choque y provocar graves
lesiones o la muerte. Los asientos auxi-
liares estn diseados para usarse con
un cinturn plvico/de hombros. Su di-
seo contempla pasar las partes pl-
vica y del hombro del cinturn de segu-
ridad por sobre las partes ms fuertes
del cuerpo de un nio, a fin de propor-
cionar la mxima proteccin al produ-
cirse un choque.
Siga todas las instrucciones del fabri-
cante del asiento auxiliar relacionadas
con la instalacin y el uso. Al comprar
un asiento auxiliar, asegrese de elegir
uno que se ajuste a su nio y a su
vehculo. Tal vez no sea posible instalar
correctamente algunos tipos de asien-
tos auxiliares en el vehculo.
ARS1098
ASIENTOS AUXILIARES
1-36 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
Si el asiento auxiliar y el cinturn de
seguridad no se usan correctamente, el
riesgo de que un nio resulte lesionado
en un choque o en un frenado repentino
aumenta considerablemente.
Debe colocar los respaldos ajustables
en una posicin que se adapte al
asiento auxiliar, pero lo ms vertical
posible.
Luego de colocar al nio en el asiento
auxiliar y de abrochar el cinturn de
seguridad, asegrese de que la parte
del hombro del cinturn quede alejada
de su cara y de su cuello y que la parte
plvica no cruce su abdomen.
No coloque el cinturn de hombros por
detrs del nio ni debajo de su brazo. Si
debe instalar un asiento auxiliar en el
asiento delantero, consulte Instalacin
de asientos auxiliares, posteriormente
en esta seccin.
Cuando el asiento auxiliar no est en
uso, mantngalo asegurado con un cin-
turn de seguridad para impedir que
salga despedido al producirse un fre-
nado repentino o un accidente.
PRECAUCIN
Recuerde que si deja un asiento auxiliar
en un vehculo cerrado, ste puede calen-
tarse mucho. Revise la superficie del
asiento y las hebillas antes de colocar a
su nio en el asiento auxiliar.
LRS0455
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-37
Varios fabricantes ofrecen asientos auxiliares
para diversas estaturas. Al elegir un asiento auxi-
liar, tenga en cuenta los siguientes puntos:
Compruebe el asiento auxiliar en su vehculo
para asegurarse de que sea compatible con
el sistema de asientos y cinturones de segu-
ridad del vehculo.
Asegrese de que el asiento auxiliar o el
asiento del vehculo sostenga correcta-
mente la cabeza de su nio. El respaldo del
asiento debe quedar a la altura del centro de
los odos del nio o un poco ms arriba. Por
ejemplo, si elige un asiento auxiliar con res-
paldo bajo

1 , el respaldo del vehculo debe


quedar a la altura del centro de los odos del
nio o un poco ms arriba. Si el respaldo del
vehculo queda por debajo del centro de los
odos del nio, debe usar un asiento auxiliar
con respaldo alto

2 .
Si el asiento auxiliar es compatible con su
vehculo, coloque a su nio y compruebe los
diversos ajustes para asegurarse de que el
asiento sea compatible con l. Siga siempre
todos los procedimientos recomendados.
Las instrucciones de esta seccin aplican a la
instalacin de asientos auxiliares en los asientos
traseros o en el asiento del pasajero delantero.
LRS0453 LRS0464
1-38 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
INSTALACIN DE ASIENTOS
AUXILIARES
ADVERTENCIA
NISSAN recomienda que los asientos au-
xiliares se instalen en el asiento trasero.
Sin embargo, si debe instalar un asiento
auxiliar en el asiento del pasajero delan-
tero, mueva el asiento completamente ha-
cia atrs.
PRECAUCIN
No use el retractor de bloqueo automtico
del cinturn plvico/de hombros (slo si
est equipado) si va a sujetar un asiento
auxiliar mediante los cinturones de
seguridad.
Siga estos pasos para instalar un asiento auxiliar
en las posiciones externas del asiento trasero o
en el asiento del pasajero delantero:
1. Si debe instalar un asiento auxiliar en
el asiento delantero, mueva el asiento
completamente hacia atrs.
2. Coloque el asiento auxiliar sobre el asiento.
Colquelo mirando hacia adelante nica-
mente. Siga siempre las instrucciones del
fabricante del asiento auxiliar.
WRS0699
Posicin en el extremo
LRS0452
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-39
3. Debe colocar el asiento auxiliar en el asiento
del vehculo de modo que quede estable.
Si fuera necesario, regule o quite la cabe-
cera para obtener el ajuste correcto del
asiento auxiliar. Consulte Ajuste de las ca-
beceras, anteriormente en esta seccin.
Si quita la cabecera, gurdela en un lugar
seguro. No olvide reinstalar la cabecera
cuando retire el asiento auxiliar.
Si el asiento no tiene una cabecera ajustable
e interfiere con el correcto ajuste del asiento
auxiliar, intente con otro asiento o con otro
asiento auxiliar.
4. Coloque la parte plvica del cinturn de
seguridad en la parte inferior de las caderas
del nio y ajustada a ellas. Siga al pie de la
letra las instrucciones del fabricante del
asiento auxiliar para ajustar el cinturn.
5. Jale la parte del cinturn de hombro del
cinturn de seguridad hacia el retractor para
que no quede flojo. Asegrese de que el
cinturn de hombros quede ubicado a tra-
vs de la parte central superior del hombro
del nio. Siga al pie de la letra las instruccio-
nes del fabricante del asiento auxiliar para
ajustar el cinturn.
6. Respete las advertencias, precauciones e
instrucciones para abrochar correctamente
un cinturn de seguridad que vienen en el
tema Cinturn de seguridad tipo tres pun-
tos con retractor descrito anteriormente en
esta seccin.
PRECAUCIONES DEL SISTEMA DE
SUJECIN SUPLEMENTARIO (slo si
est equipado)
Esta seccin sobre el sistema de sujecin suple-
mentario (SRS) contiene informacin importante
sobre las bolsas de aire delanteras suplementa-
rias del conductor y el pasajero (slo si est
equipado).
Sistema de bolsas de aire para impacto
frontal: Este sistema ayuda a amortiguar la
fuerza del impacto en la cabeza y el pecho del
conductor y el pasajero delantero en ciertos cho-
ques frontales.
Este sistema de sujecin suplementario est di-
seado para complementar la proteccin con-
tra colisiones que brindan los cinturones de se-
guridad del conductor y del pasajero delantero y
no los sustituyen. Los cinturones de seguridad
se deben usar siempre correctamente y el ocu-
pante se debe sentar a una distancia adecuada
del volante de la direccin, del tablero de instru-
mentos y de los tapices de las puertas. Para
obtener instrucciones y precauciones acerca del
uso de los cinturones de seguridad, consulte
Cinturones de seguridad, anteriormente en
esta seccin.
Posicin en el asiento delantero
LRS0454
SISTEMA DE SUJECIN
SUPLEMENTARIO
1-40 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
Las bolsas de aire funcionan slo cuando
el interruptor de encendido est en las po-
siciones de encendido o de arranque.
Al poner el interruptor de encendido en la
posicin ON (Encendido), la luz de adver-
tencia de la bolsa de aire complementaria
se ilumina. Si el sistema funciona, esta luz
se apaga despus de aproximadamente 7
segundos.
ADVERTENCIA
Comnmente, las bolsas de aire delan-
teras no se inflan al producirse un im-
pacto lateral, un impacto posterior, una
volcadura o un choque frontal de menor
gravedad. Use siempre los cinturones
de seguridad como ayuda para reducir
el riesgo o la gravedad de lesiones en
distintos tipos de accidentes.
WRS0031
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-41
Los cinturones de seguridad y las bol-
sas de aire delanteras son ms eficaces
cuando usted se sienta correctamente
hacia atrs y erguido en el asiento. Las
bolsas de aire delanteras se inflan con
gran fuerza. Si no est sujeto, se inclina
hacia adelante, se sienta de lado o de
cualquier otra forma distinta a la co-
rrecta, en caso de colisin, hay un alto
riesgo de sufrir lesiones o incluso la
muerte. La bolsa de aire delantera tam-
bin puede provocarle lesiones graves
o fatales si usted se encuentra frente a
ella cuando se infla. Sintese siempre
apoyado en el respaldo y a la mayor
distancia posible del volante de la di-
reccin o del tablero de instrumentos.
Use siempre los cinturones de
seguridad.
Mantenga las manos fuera del volante
de la direccin. Colocarlas dentro del
aro del volante de la direccin puede
aumentar el riesgo de que resulten le-
sionadas al inflarse la bolsa de aire
delantera.
ARS1133
1-42 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
ADVERTENCIA
Nunca permita que los nios viajen sin
estar sujetados ni que saquen sus ma-
nos o su cara por la ventanilla. No in-
tente llevarlos en su regazo ni en sus
brazos. En las ilustraciones aparecen
algunos ejemplos de posiciones de
viaje peligrosas.
ARS1041 ARS1042 ARS1043
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-43
ADVERTENCIA
Si no estn correctamente asegurados,
los nios pueden sufrir graves lesiones
o incluso morir cuando se inflan las
bolsas de aire delanteras. Si es posible,
los bebs y los nios deben ir correcta-
mente sujetados en el asiento trasero.
ARS1044 ARS1045 ARS1046
1-44 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
Nunca instale un sistema de sujecin
para nios que mira hacia atrs en el
asiento delantero. Al inflarse, una bolsa
de aire delantera puede lesionar grave-
mente o causar la muerte a un nio.
Para obtener detalles, consulte Siste-
mas de sujecin para nios, anterior-
mente en esta seccin.
1. Sensor de zona de choque (slo si est
equipado)
2. Mdulos de bolsas de aire de impacto
frontal (slo si estn equipados)
3. Unidad de control de las bolsas de aire
(ACU) (slo si est equipado)
Sistema de bolsas de aire
complementarias para impactos
frontales (slo si est equipado)
La bolsa de aire de impacto frontal del conductor
se encuentra en el centro del volante de la direc-
cin. La bolsa de aire de impacto frontal del
pasajero est instalada en el tablero de instru-
mentos sobre la guantera. Las bolsas de aire
delanteras estn diseadas para inflarse en cho-
ques frontales de mayor gravedad, aunque pue-
den inflarse si las fuerzas de otro tipo de choque
son similares a las de un impacto frontal de mayor
gravedad. Es posible que no se inflen en ciertos
choques frontales. El dao del vehculo (o la falta
de ste) no siempre es seal de un funciona-
miento correcto del sistema de bolsas de aire
delanteras.
Si tiene preguntas acerca del sistema de bolsa
de aire, comunquese con NISSAN o con el
distribuidor NISSAN. Si considera modificar el
vehculo debido a una discapacidad, tambin
puede comunicarse con NISSAN. Puede encon-
LRS2037
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-45
trar la informacin de Servicio al Cliente al prin-
cipio de este Manual del Conductor.
Cuando se infla una bolsa de aire delantera, se
puede escuchar un ruido bastante fuerte, se-
guido de liberacin de humo. Este humo no es
daino y no indica incendio. Se debe tener cui-
dado de no inhalarlo, ya que puede causar irrita-
cin y asfixia. Las personas con problemas res-
piratorios deben recibir aire fresco a la brevedad.
Las bolsas de aire delanteras, junto con el uso de
los cinturones de seguridad, ayudan a amortiguar
la fuerza de impacto en la cara y en el pecho de
los ocupantes delanteros. Pueden ayudar a sal-
var vidas y a reducir graves lesiones. Sin em-
bargo, una bolsa de aire delantera que se infla
puede causar excoriaciones faciales u otras le-
siones. Las bolsas de aire delanteras no propor-
cionan sujecin a la parte inferior del cuerpo.
Los cinturones de seguridad se deben usar co-
rrectamente y el conductor y el pasajero se de-
ben sentar derechos a la mayor distancia posible
del volante de la direccin o tablero de instru-
mentos. Las bolsas de aire delanteras se inflan
rpidamente como ayuda para proteger a los
ocupantes delanteros. Por este motivo, la fuerza
del inflado de las bolsas de aire delanteras puede
aumentar el riesgo de lesiones cuando el ocu-
pante est demasiado cerca del mdulo de bol-
sas de aire delanteras o apoyado en ste durante
el inflado.
Las bolsas de aire delanteras se desinflan rpi-
damente luego de un choque.
Las bolsas de aire delanteras funcionan
slo cuando el interruptor de encendido
est en las posiciones de encendido o de
arranque.
Al poner el interruptor de encendido en la
posicin ON (Encendido), la luz de adver-
tencia de la bolsa de aire complementaria
se ilumina. Si el sistema funciona, esta luz
se apaga despus de aproximadamente 7
segundos.
Otras precauciones relacionadas con las
bolsas de aire de impacto frontal
ADVERTENCIA
No coloque objetos sobre la almohadi-
lla del volante de la direccin ni sobre el
tablero de instrumentos. Tampoco co-
loque objetos entre un ocupante y el
volante de la direccin o el tablero de
instrumentos. Estos objetos pueden
transformarse en peligrosos proyecti-
les y provocar lesiones en caso de que
las bolsas de aire delanteras se inflen.
Inmediatamente despus del inflado,
varios componentes del sistema de bol-
sas de aire delanteras se calientan. No
los toque; puede sufrir quemaduras
graves.
No realice cambios no autorizados en
el sistema elctrico ni en el sistema de
suspensin del vehculo; esto puede
afectar el correcto funcionamiento del
sistema de bolsas de aire.
Las manipulaciones al sistema de bol-
sas de aire delanteras pueden provocar
graves lesiones personales. stas in-
cluyen cambios en el conjunto del vo-
lante de la direccin y del tablero de
instrumentos, tales como colocar mate-
rial sobre la almohadilla del volante y
sobre el tablero o instalar material de
vestidura adicional alrededor del sis-
tema de bolsas de aire.
1-46 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
Un distribuidor NISSAN debe realizar el
trabajo en el sistema de bolsas de aire
delanteras y alrededor de ste. Asi-
mismo, un distribuidor NISSAN debe
realizar la instalacin de equipos elc-
tricos. El cableado del Sistema de suje-
cin suplementario (SRS) no se debe
modificar ni desconectar. En el sistema
de bolsas de aire no se deben usar
equipos de prueba ni dispositivos de
sondeo elctricos no autorizados.
Un centro de servicio calificado debe
reemplazar de inmediato un parabrisas
estrellado. Esto puede afectar al fun-
cionamiento del sistema de bolsas de
aire.
Los conectores del arns del SRS son
amarillos y anaranjados para una fcil
identificacin.
1. Etiqueta de advertencia de bolsas de
aire SRS (situada en la visera)
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE
BOLSA DE AIRE
COMPLEMENTARIA (slo si est
equipado)
Las etiquetas de advertencia relacionadas con el
sistema de bolsas de aire contra impactos fron-
tales (slo si est equipado) se encuentran en los
lugares del vehculo que se sealan en la ilustra-
cin.
LUZ DE ADVERTENCIA DE BOLSA
DE AIRE (slo si est equipada)
La luz de advertencia de bolsas de aire suple-
mentarias, que aparece como en el tablero
de instrumentos, monitorea los circuitos de los
sistemas de bolsa de aire y todo el cableado
relacionado.
Cuando el interruptor de encendido est en la
posicin ON o START, la luz de advertencia
de las bolsas de aire se enciende durante 7
segundos aproximadamente y luego se apaga.
Esto significa que el sistema est funcionando.
LRS2054 LRS0100
Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario 1-47
Si ocurre cualquiera de las condiciones si-
guientes, la bolsa de aire delantera necesita ser-
vicio:
La luz de advertencia de las bolsas de aire
permanece encendida despus de aproxi-
madamente 7 segundos.
La luz de advertencia de las bolsas de aire
destella intermitentemente.
La luz de advertencia de las bolsas de aire
no se enciende en ningn momento.
En estas condiciones, la bolsa de aire delantera
pudiera no funcionar correctamente. Es nece-
sario revisarlos y repararlos. Lleve el vehculo al
distribuidor NISSAN ms prximo.
ADVERTENCIA
Si la luz de advertencia de bolsas de aire
est encendida, eso puede significar que
dicha bolsa no funcionar en caso de ac-
cidente. Para evitar que usted u otra per-
sona resulten lesionados, haga que un
distribuidor NISSAN revise el vehculo lo
antes posible.
Procedimiento de reparacin y
reemplazo
Las bolsas de aire delanteras (slo si est equi-
pado) estn diseadas para inflarse una sola vez.
Como recordatorio, a menos que est daada, la
luz de advertencia de las bolsas de aire perma-
nece encendida luego del inflado. Slo un distri-
buidor NISSAN debe realizar la reparacin y el
reemplazo de estos sistemas de bolsas de aire.
Cuando sea necesario efectuar trabajos de
mantenimiento en el vehculo, es importante se-
alar las bolsas de aire delanteras (slo si est
equipado) a la persona que realice el manteni-
miento. El interruptor de encendido debe estar
siempre en la posicin LOCK (Bloqueo)
cuando se trabaja bajo el cofre o en el interior del
vehculo.
ADVERTENCIA
Una vez que se infla una bolsa de aire
delantera (slo si est equipada), el
mdulo de sta ya no funcionar y se
deber reemplazar. El mdulo de bolsa
de aire debe ser reemplazado por un
distribuidor NISSAN. El mdulo de
bolsa de aire no se puede reparar.
El sistema de bolsas de aire delanteras
(slo si est equipado) debe ser inspec-
cionado por un distribuidor NISSAN si
ocurre algn dao en la parte delantera
del vehculo.
Si necesita deshacerse de una bolsa de
aire suplementaria (slo si est equi-
pado) o vender el vehculo como chata-
rra, pngase en contacto con su distri-
buidor NISSAN. Los procedimientos
correctos de eliminacin la bolsa de
aire se establecen en el Manual de ser-
vicio NISSAN correspondiente. Los pro-
cedimientos de desecho incorrectos
pueden causar lesiones personales.
1-48 Seguridad: asientos, cinturones de seguridad y sistema de sujecin suplementario
2 Instrumentos y controles
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Medidores e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Velocmetro y odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Tacmetro (slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Indicador de nivel de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Computadora de viaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Recordatorio de intervalo de servicio
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Luces de advertencia/indicadoras y recordatorios
acsticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Comprobacin de focos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Luces de advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Luces indicadoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-17
Recordatorios acsticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Sistemas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Sistema de seguridad del vehculo
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Sistema inmovilizador de vehculo NISSAN. . . . . . . 2-20
Interruptor de los limpia y lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . 2-22
Funcionamiento del interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-22
Interruptor del desempaador del cristal trasero
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Interruptor de faros y direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Interruptor de control de faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Control de brillo de los instrumentos
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Interruptor de direccionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Interruptor de luces de niebla
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Interruptor de luces intermitentes de emergencia. . . . . 2-26
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Ajuste de la hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Tomacorriente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Compartimientos para guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Compartimentos para mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Bolsillo en el respaldo (slo si est
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Bandejas para guardar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Portavasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Elevavidrios elctrico (slo si est equipado) . . . . . 2-33
Elevavidrios manuales
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Luz interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Luz de mapa (slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Luz de cajuela (slo si est equipada). . . . . . . . . . . . . . . 2-38
1. Interruptor de faros y direccionales
(p. 2-24)
2. Bolsa de aire complementaria del con-
ductor (slo si est equipado)/claxon
(P. 1-40, 2-27)
3. Medidores e indicadores (P. 2-6)
4. Interruptor de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas (P. 2-22)
5. Ventila central (P. 4-2)
6. Interruptor del desempaador del
cristal trasero (slo si est equipado)
(P. 2-23)
7. Controles de climatizacin (P. 4-2)
8. Interruptor de luces intermitentes de
emergencia (P. 2-26)
9. Sistema de audio (slo si est equi-
pado) (P. 4-10, 4-10)
10. Bolsa de aire suplementaria del pasa-
jero (slo si est equipado) (P. 1-40)
11. Ventila lateral (P. 4-2)
12. Interruptor de control del espejo exte-
rior electrnico (slo si est equipado)
(P. 3-17)
13. Palanca de liberacin de la tapa de
llenado de combustible (P. 3-12)
14. Palanca de liberacin del cofre
(P. 3-10)
15. Interruptores de control de audio en el
volante de la direccin (slo si est
equipado)/Sistema de telfono de
manos libres Bluetooth (slo si est
equipado) (P. 4-29)
16. Volante de direccin inclinable
(P. 3-14)
17. Interruptores de control de crucero
(slo si est equipado) (P. 5-17)
Tipo A
LIC2189
TABLERO DE INSTRUMENTOS
2-2 Instrumentos y controles
18. Interruptor de encendido (P. 5-6)
19. Portavasos (P. 2-31)
20. Palanca selectora de velocidades
(P. 5-9)
21. Tomacorriente (slo si est equipado)
(P. 2-29)
22. Guantera (P. 2-29)
Para conocer los detalles de operacin,
consulte el nmero de pgina que se indica
entre parntesis.
Instrumentos y controles 2-3
1. Interruptor de faros y direccionales
(p. 2-24)
2. Bolsa de aire complementaria del con-
ductor (slo si est equipado)/claxon
(P. 1-40, 2-27)
3. Medidores e indicadores (P. 2-6)
4. Interruptor de limpiaparabrisas/
lavaparabrisas (P. 2-22)
5. Ventilas centrales (P. 4-2)
6. Interruptor del desempaador del
cristal trasero (slo si est equipado)
(P. 2-23)
7. Interruptor de luces intermitentes de
emergencia (P. 2-26)
8. Controles de climatizacin (P. 4-2)
9. Sistema de audio (slo si est equi-
pado) (P. 4-10, 4-10)
10. Bolsa de aire suplementaria del pasa-
jero (slo si est equipado) (P. 1-40)
11. Ventila lateral (P. 4-2)
12. Interruptor de control del espejo exte-
rior electrnico (slo si est equipado)
(P. 3-17)
13. Palanca de liberacin de la tapa de
llenado de combustible (P. 3-12)
14. Palanca de liberacin del cofre
(P. 3-10)
15. Interruptores en el volante de la
direccin para el control de audio
(slo si est equipado) (P. 4-29)
16. Volante de direccin inclinable
(P. 3-14)
17. Interruptor de encendido (P. 5-6)
18. Interruptores de control de crucero
(slo si est equipado) (P. 5-17)
19. Portavasos (P. 2-31)
Tipo B
LIC2150
2-4 Instrumentos y controles
20. Palanca selectora de velocidades
(P. 5-9)
21. Guantera (P. 2-29)
Para conocer los detalles de operacin,
consulte el nmero de pgina que se indica
entre parntesis.
Instrumentos y controles 2-5
1. Tacmetro (slo si est equipado)
2. Velocmetro
3. Botn de cambio del odmetro de viaje,
computadora de viaje y reloj
4. Indicador de posicin de la transmisin
automtica (T/A) (slo modelos con
T/A)
5. Odmetro, odmetro gemelo de viaje,
computadora de viaje
6. Pantalla de tiempo
7. Indicador de nivel de combustible
Tipo A
LIC2117
MEDIDORES E INDICADORES
2-6 Instrumentos y controles
1. Tacmetro
2. Indicador de temperatura
3. Odmetro, odmetro gemelo de viaje,
computadora de viaje
4. Pantalla de tiempo
5. Indicador de nivel de combustible
6. Velocmetro
7. Botn de cambio del odmetro de viaje,
computadora de viaje y reloj
8. Indicador de posicin de la transmisin
automtica (T/A) (slo modelos con
T/A)
9. Control de brillo de los instrumentos
Tipo B
LIC2134
Instrumentos y controles 2-7
VELOCMETRO Y ODMETRO
Velocmetro
El velocmetro indica la velocidad del vehculo.
Odmetro/odmetro de viaje doble
El odmetro y el doble odmetro de viaje apare-
cen al poner el interruptor de encendido en la
posicin ON (Encendido).
El odmetro

1 registra la distancia total que ha


recorrido el vehculo.
El odmetro de viaje doble

2 registra la distan-
cia de cada viaje.
Tipo A
LIC2118
Tipo B
LIC2136
Tipo A
LIC2119
2-8 Instrumentos y controles
Cambio de pantalla:
Oprima el botn de cambio

3 para cambiar la
pantalla de la siguiente manera:
Odmetro Viaje A Viaje B Computadora
de viaje Ajuste del reloj Odmetro
Si desea informacin sobre la computadora de
viaje, vea Computadora de viaje ms adelante
en esta seccin.
Restablecimiento del odmetro de viaje:
Oprima el botn de cambio

3 por ms de 1
segundo para restablecer el odmetro de viaje a
cero.
TACMETRO (slo si est equipado)
El tacmetro indica la velocidad del motor en
revoluciones por minuto (rpm).
Al revolucionar el motor evite que ingrese a la
zona roja

1 .
PRECAUCIN
Cuando la velocidad del motor se acerque
a la zona roja, pase a una posicin de
velocidad ms alta o reduzca la velocidad
del motor. Usar el motor en la zona roja
puede provocar graves daos al motor.
Tipo B
LIC2139
Tipo A
LIC2107
Tipo B
LIC2151
Instrumentos y controles 2-9
INDICADOR DE NIVEL DE
COMBUSTIBLE
El medidor indica

A el nivel de combustible
aproximado del tanque al poner el interruptor
de encendido en ON (Encendido).
El indicador se puede mover levemente durante
el frenado, el viraje, la aceleracin, el ascenso o el
descenso.
Tipo A: los segmentos del nivel de combustible
destellarn cuando baja la cantidad de combus-
tible en el tanque.
Tipo B: la luz de advertencia de bajo nivel de
combustible se enciende cuando baja la canti-
dad de combustible en el tanque.
Llene el tanque de combustible antes de
que el indicador registre E (Vaco).
El smbolo indica que la tapa de llenado
de combustible se encuentra en el lado del pa-
sajero del vehculo.
PRECAUCIN
Si el vehculo se queda sin combustible,
la luz de comprobacin del motor
podra encenderse. Abastzcase de
combustible a la brevedad. Despus de
conducir algunos kilmetros, la
luz debe apagarse. Si la luz per-
manece encendida despus de algunos
viajes, haga que un distribuidor
NISSAN revise el vehculo.
Si quiere ms informacin, vea Luz in-
dicadora de falla (MIL) ms adelante
en esta seccin.
Tipo A
LIC2120
Tipo B
LIC2142
2-10 Instrumentos y controles
COMPUTADORA DE VIAJE
Con el interruptor de encendido en la posicin
ON (Encendido), puede seleccionar los modos
de la computadora de viaje oprimiendo el botn
de cambio de la computadora de viaje

A , ubi-
cado en el tablero de instrumentos cerca del
velocmetro. La pantalla

B permite seleccionar
los siguientes modos:
Consumo instantneo de combustible
Consumo promedio de combustible
Autonoma de combustible
Rendimiento instantneo de
combustible
El modo rendimiento instantneo de combustible
muestra el consumo instantneo de combustible.
La pantalla se actualiza instantneamente du-
rante la conduccin.
Consumo promedio de combustible
El modo de consumo promedio de combustible
muestra el consumo promedio de combustible
desde el ltimo restablecimiento. El restableci-
miento se hace oprimiendo el botn de cambio de
la computadora de viaje

A por ms de 1 segundo.
Autonoma de combustible
El modo de autonoma de combustible propor-
ciona un estimado de la distancia que se puede
recorrer antes de cargar combustible. La distan-
cia se calcula constantemente con base en la
cantidad de combustible presente en el tanque y
el consumo de combustible real.
El modo de autonoma de combustible incluye
una seal de advertencia: cuando el nivel de
combustible est bajo, la distancia por recorrer
se selecciona automticamente y los dgitos des-
tellan para llamar la atencin del conductor.
Oprima el botn de cambio de la computadora
de viaje

A si desea regresar al modo seleccio-


nado antes de que se produjera la advertencia.
Si el nivel de combustible desciende an ms,
aparecer la distancia por recorrer antes que se
vace el tanque (----).
Restablecimiento de la computadora
de viaje
Si se oprime el botn de cambio durante ms de
3 segundos se restablecern todos los modos
excepto el modo Viaje A y la autonoma de com-
bustible.
Tipo A
LIC2121
Tipo B
LIC2138
Instrumentos y controles 2-11
RECORDATORIO DE INTERVALO DE
SERVICIO (slo si est equipado)
Al poner el interruptor de encendido en la posi-
cin ON (Encendido), ver durante 5 segundos
en la pantalla un smbolo de llave y la distancia
por recorrer antes del prximo cambio de aceite.
El smbolo de llave y la distancia por recorrer
antes del prximo cambio de aceite cambian a
pantalla de estado del aceite. Luego, la pantalla
de estado del aceite cambiar al modo de od-
metro, odmetro de viaje doble y computadora
de viaje que se vea antes de poner el interruptor
de encendido en las posiciones ACC (Acceso-
rios), OFF (Apagado) o LOCK (Bloqueo).
La pantalla de estado del nivel de aceite propor-
ciona informacin especfica relacionada con el
nivel aproximado de aceite del motor.
Si el nivel de aceite es suficiente, aparece el
mensaje Oil Good (Aceite correcto) durante
aproximadamente 10 segundos. Si el nivel de
aceite es bajo, destella el mensaje Oil Lo
(Aceite bajo) durante aproximadamente 30 se-
gundos para llamar su atencin sobre la necesi-
dad de una medida correctiva.
Oprima y suelte rpidamente el botn de cambio
de la computadora de viaje

A ubicado en el
tablero de instrumentos cerca del velocmetro

B , durante el modo Oil Good (Aceite correcto)


u Oil Lo (Aceite bajo), para ver una indicacin
aproximada del nivel de aceite.
En caso de nivel de aceite del motor bajo, con-
sulte el procedimiento de llenado de aceite del
motor correcto bajo el ttulo Aceite del motor de
la seccin Mantenimiento y recomendaciones
preventivas.
Determinacin del programa de
cambio de aceite
Es posible ajustar el intervalo de distancia antes
del cambio de aceite oprimiendo por 3 segundos
el botn de cambio de la computadora de viaje

A en el tablero de instrumentos, cerca del velo-


cmetro

B , mientras muestra el smbolo de llave


y la distancia antes del cambio de aceite. La
pantalla de smbolo de llave y distancia por reco-
rrer antes del prximo cambio de aceite comen-
zar a destellar y mostrar el intervalo actual.
Presione el interruptor para aumentar el intervalo
de distancia. Cada paso aumenta el intervalo de
distancia en 1,000 km (500 millas). El intervalo
de distancia se puede establecer en un mximo
de 30,000 km(18,000 millas), luego de lo cual la
pantalla vuelve a cero.
Si no se realiza ninguna otra accin, la pantalla
regresa a pantalla de estado del aceite y se
establece el nuevo intervalo.
Si el intervalo de distancia se establece en 0, la
pantalla omitir el modo de pantalla de informa-
cin de distancia por recorrer antes del prximo
cambio de aceite y de smbolo de llave, y mos-
trar directamente la pantalla de estado del
aceite (Oil Good u Oil Lo). Para volver al
modo de informacin de distancia antes del cam-
bio de aceite y el smbolo de la llave, oprima
durante 3 segundos el botn de cambio de la
computadora de viaje

A en el tablero de instru-
mentos, cerca del velocmetro

B , despus de
poner el interruptor de encendido en la posicin
ON (Encendido), y ajuste la distancia antes del
cambio de aceite tal como se explica anterior-
mente.
Consulte Informacin de la garanta y programa
de mantenimiento para conocer el intervalo de
distancia antes del cambio de aceite correcto.
PRECAUCIN
El nivel de aceite se debe revisar regu-
larmente. El uso del vehculo con una
cantidad de aceite insuficiente puede
provocar daos en el motor, los que no
estn cubiertos por la garanta.
NISSAN recomienda revisar el nivel de
aceite cada 5,000 km (3,000 millas).
2-12 Instrumentos y controles
Luz de advertencia del sistema de frenos anti-
bloqueo (ABS) (slo si est equipado)
Luz de advertencia de temperatura alta (roja)
(slo si est equipado)
Luz indicadora de falla (MIL)
Luz de advertencia de frenos
o luz de advertencia de bajo nivel de
combustible
Luz indicadora de sobremarcha desactivada
(slo modelos con T/A)
Luz de advertencia de carga Luz de advertencia de las bolsas de aire (slo si
est equipado)
Luz indicadora de seguridad
Luz de advertencia de puerta abierta Luz indicadora de posicin de la transmisin
automtica (T/A) (slo modelos con T/A)
Luz indicadora de luces laterales y faros
(verde)
Luz de advertencia de la direccin asistida
elctricamente
Luz indicadora del interruptor principal de control
de crucero (slo si est equipado)
Luces indicadoras de direccionales/
emergencia
Luz de advertencia de presin del aceite del
motor
Luz indicadora de luces altas (azul)
COMPROBACIN DE FOCOS
Con todas las puertas cerradas, aplique el freno
de estacionamiento y ponga el interruptor de
encendido en la posicin ON (Encendido) sin
arrancar el motor. Se encienden las siguientes
luces:
, , , ,
Slo si est equipado, las siguientes luces se
encienden brevemente y luego se apagan:
(rojo), ,
Si alguna luz no se enciende, puede signi-
ficar que hay un foco quemado o un cir-
cuito abierto en el sistema elctrico. Haga
reparar el sistema a la brevedad.
LUCES DE ADVERTENCIA/
INDICADORAS Y RECORDATORIOS
ACSTICOS
Instrumentos y controles 2-13
LUCES DE ADVERTENCIA
Luz de advertencia del sistema
de frenos antibloqueo (ABS)
(slo si est equipado)
Cuando el interruptor de encendido se pone en
la posicin ON (Encendido), la luz de adverten-
cia del sistema de frenos antibloqueo (ABS) se
enciende y luego se apaga. Esto indica que el
sistema ABS est funcionando.
Si se enciende la luz de advertencia del ABS
cuando el motor est en marcha o mientras ma-
neja, puede indicar que el ABS no est funcio-
nando correctamente. Haga que un distribuidor
NISSAN revise el sistema.
Si se produce un funcionamiento incorrecto del
ABS, la funcin de antibloqueo se desactiva. El
sistema de frenos entonces funciona normal-
mente, pero sin asistencia antibloqueo. Consulte
Sistema de frenos en la seccin Arranque y
conduccin.
Luz de advertencia de frenos
Esta luz funciona para los sistemas del freno de
estacionamiento y del pedal de freno.
Indicador del freno de estacionamiento
Cuando el interruptor de encendido est en la
posicin ON (Encendido), la luz se enciende al
aplicar el freno de estacionamiento.
Luz de advertencia de bajo nivel de l-
quido de frenos
Cuando el interruptor de encendido est en la
posicin ON (Encendido), la luz indica que el
nivel de lquido de frenos est bajo. Si la luz se
enciende cuando el motor est funcionando y sin
que est aplicado el freno de estacionamiento,
detenga el vehculo y realice lo siguiente:
1. Revise el nivel del lquido de frenos. Agregue
lquido de frenos segn sea necesario. Con-
sulte Lquido de frenos en la seccin
Mantenimiento y recomendaciones preven-
tivas de este manual.
2. Si el nivel de lquido de frenos est correcto,
haga que un distribuidor NISSAN revise el
sistema de advertencia.
Indicador de advertencia del sistema de
frenos antibloqueo (ABS)
Cuando se libera el freno de estacionamiento y el
nivel del lquido de frenos es suficiente, si se
enciende la luz de advertencia del freno y la luz de
advertencia del sistema de frenos antibloqueo
(ABS), podra indicar que el ABS no est funcio-
nando correctamente. Lleve el vehculo a la bre-
vedad con un distribuidor NISSAN para que re-
visen el sistema y, si fuera necesario, que lo
reparen. Evite conducir a alta velocidad y frenar
bruscamente. (Consulte Luz de advertencia del
sistema de frenos antibloqueo (ABS) en esta
seccin).
ADVERTENCIA
Si la luz de advertencia se enciende, es
posible que el sistema de frenos no
est funcionando correctamente. El
manejo se puede volver peligroso. Si
piensa que es seguro, maneje con cui-
dado a la estacin de servicio ms
prxima para hacer que reparen el sis-
tema. De lo contrario, haga remolcar el
vehculo debido al peligro que significa
manejarlo.
Presionar el pedal de freno cuando el
motor est apagado y/o con un bajo
nivel de lquido de frenos puede au-
mentar la distancia de frenado y hacer
que el frenado requiera un mayor es-
fuerzo y recorrido del pedal.
2-14 Instrumentos y controles
Si el nivel de lquido de frenos est bajo
la marca MINIMUM o MIN del depsito
de lquido de frenos, no maneje el
vehculo hasta que un distribuidor
NISSAN haya revisado el sistema de
frenos.
Luz de advertencia de carga
Si esta luz se enciende cuando el motor est
funcionando, puede significar que el sistema de
carga no funciona correctamente. Apague el mo-
tor y revise la banda del alternador. Si la banda
falta, est floja o rota, o si la luz permanece
encendida, consulte de inmediato a un distribui-
dor NISSAN.
PRECAUCIN
No contine manejando si la banda del
alternador falta, est floja o rota.
Luz de advertencia de puerta
abierta
Esta luz se enciende cuando alguna de las puer-
tas no est completamente cerrada y el interrup-
tor de encendido est en la posicin ON (En-
cendido).
Luz de advertencia de la
direccin asistida
elctricamente
ADVERTENCIA
Si el motor no est en marcha o se
apaga mientras maneja, el servomeca-
nismo elctrico de la direccin dejar
de funcionar. La direccin se har ms
dura.
Cuando se ilumina la luz de advertencia
de la direccin asistida con el motor en
funcionamiento, no habr asistencia
elctrica para la direccin. Aun as us-
ted tendr el control del vehculo, pero
la direccin se har mucho ms dura.
Lleve su vehculo a un distribuidor
NISSAN para que revisen el sistema de
direccin asistida.
Cuando el interruptor de encendido est en la
posicin ON (Encendido), se enciende la luz de
advertencia de la direccin asistida. Luego del
arranque del motor, esta luz se apaga. Esto indica
que el sistema de direccin asistida est funcio-
nando.
Si esta luz se enciende cuando el motor est en
marcha, puede significar que el sistema de direc-
cin asistida no funciona correctamente y puede
requerir servicio. Lleve su vehculo a un distribui-
dor NISSAN para que revisen el sistema de di-
reccin asistida.
Cuando la luz de advertencia de la direccin
asistida se enciende con el motor en funciona-
miento, no habr asistencia elctrica para la di-
reccin, pero el conductor podr mantener el
control del vehculo. En este momento, para usar
el volante de la direccin se requiere un mayor
esfuerzo, en especial, en giros forzados y a baja
velocidad.
Consulte Direccin asistida en la seccin
Arranque y conduccin.
Luz de advertencia de presin
del aceite del motor
Esta luz advierte una situacin de baja presin
del aceite del motor. Si la luz destella o se en-
ciende durante el manejo normal, salga del ca-
mino y colquese en un rea segura, apague de
inmediato el motor y llame a un distribuidor
NISSAN o a otro centro de servicio autorizado.
La luz de advertencia de presin del aceite
del motor no est diseada para indicar un
bajo nivel de aceite. Use la bayoneta indica-
dora para revisar el nivel de aceite. Consulte
Aceite del motor en la seccin Mantenimiento
y recomendaciones preventivas de este manual.
Instrumentos y controles 2-15
PRECAUCIN
Hacer funcionar el motor con la luz de
advertencia de presin del aceite del mo-
tor encendida puede provocar graves da-
os en el motor en forma casi inmediata.
Estos daos no estn cubiertos por la
garanta. Apague el motor a la brevedad
posible.
Luz de advertencia de
temperatura alta (roja) (slo si
est equipado)
Al poner el interruptor de encendido en la posi-
cin ON (Encendido), la luz de advertencia de
alta temperatura se enciende y luego se apaga.
Esto indica que el sensor de temperatura alta en
el sistema de agua de enfriamiento del motor est
funcionando.
PRECAUCIN
Si la luz de advertencia de temperatura
alta se enciende cuando el motor est en
marcha, puede significar que la tempera-
tura del motor es extremadamente alta.
Detenga el vehculo a la brevedad posible.
Si el vehculo se ha sobrecalentado, con-
tinuar usndolo puede provocar graves
daos en el motor. Consulte Si el
vehculo se sobrecalienta en la seccin
En caso de emergencia.
o luz de advertencia de
bajo nivel de
combustible
Esta luz se enciende cuando baja el nivel de
combustible en el tanque de combustible. Llene
el tanque de combustible a la brevedad, de pre-
ferencia antes de que el indicador de combus-
tible llegue a E (Vaco). Cuando el indicador
de combustible llegue a E (Vaco), sin mos-
trar ms barras de combustible, habr una
pequea reserva en el tanque.
Luz de advertencia de las
bolsas de aire (slo si est
equipado)
Al poner el interruptor de encendido en las posi-
ciones ON (Encendido) o START (Arranque), la
luz de advertencia de bolsas de aire suplementa-
rias se ilumina por unos 7 segundos y luego se
apaga si los sistemas de bolsas de aire del SRS
estn funcionales. Esto significa que el sistema
est funcionando.
Si ocurre cualquiera de las siguientes condicio-
nes, ser necesario dar servicio a los sistemas de
bolsas de aire y/o a los pretensores, por lo que
debe llevar su vehculo a un distribuidor NISSAN:
La luz de advertencia de las bolsas de aire
permanece encendida despus de aproxi-
madamente 7 segundos.
La luz de advertencia de las bolsas de aire
destella intermitentemente.
La luz de advertencia de las bolsas de aire
no se enciende en ningn momento.
A menos que se revisen y se reparen, es posible
que los sistemas de sujecin suplementarios
(sistemas de bolsas de aire) y/o los cinturones de
seguridad con pretensores (slo si est equi-
pado) no funcionen correctamente. Para conocer
2-16 Instrumentos y controles
detalles adicionales, consulte Sistema de suje-
cin suplementario en la seccin Seguridad:
Asientos, cinturones de seguridad y sistema de
sujecin suplementario de este manual.
ADVERTENCIA
Si la luz de advertencia del sistema de
bolsas de aire suplementarias est encen-
dida, puede significar que los sistemas de
bolsas de aire delanteras suplementarias
(slo si estn equipados) y/o de cintu-
rones de seguridad con pretensores (slo
si estn equipados) no funcionarn en un
accidente. Para evitar que usted u otra
persona resulten lesionados, haga que un
distribuidor NISSAN revise el vehculo lo
antes posible.
LUCES INDICADORAS
Luz indicadora de posicin de
la transmisin automtica
(T/A) (slo modelos con T/A)
Cuando el interruptor de encendido se gira a la
posicin de encendido, esta luz indicadora
muestra la posicin de la palanca selectora de
cambios. Consulte Manejo del vehculo en la
seccin Arranque y conduccin de este ma-
nual.
Luz indicadora del interruptor
principal de control de crucero
(slo si est equipado)
La luz se enciende cuando se oprime el interrup-
tor principal del control de crucero. La luz se
apaga cuando el interruptor principal se vuelve a
oprimir. Cuando la luz indicadora del interruptor
principal de control de crucero se enciende, el
sistema de control de crucero est funcionando.
Luz indicadora de luces altas
(azul)
Esta luz azul se enciende cuando se activan las
luces altas de los faros y se apagan cuando se
seleccionan las luces bajas.
La luz indicadora de luz de carretera tambin se
enciende cuando se activa la seal de paso.
Luz indicadora de falla (MIL)
Si la luz indicadora de falla se queda encendida o
destella mientras el motor est en funciona-
miento, puede indicar un posible funcionamiento
incorrecto del control de emisin de gases.
Al poner el interruptor de encendido en la posi-
cin ON (Encendido), en ocasiones la luz indi-
cadora de falla se enciende durante 20 segun-
dos y luego destella durante 10 segundos, sin
que el motor est en marcha. Esto se debe a una
funcin de revisin del sistema de control del
motor y no significa un funcionamiento inco-
rrecto. Luego de manejar varias veces en condi-
ciones normales, esta funcin ya no se activar y
la luz indicadora de falla permanecer encendida
al poner el interruptor de encendido en la posi-
cin ON (Encendido).
Funcionamiento
La luz indicadora de falla se encender de cual-
quiera de estas dos formas:
Luz indicadora de falla se queda encendida:
se detect un funcionamiento incorrecto en
el sistema de control de emisiones. Lleve el
vehculo a un distribuidor NISSAN para que
lo revisen. No necesita remolcar su vehculo
hasta el distribuidor.
Luz indicadora de falla destella: se detect
una falla de encendido del motor que puede
daar el sistema de control de emisiones.
Para reducir o evitar el dao en el sistema de
control de emisiones:
no maneje a velocidades superiores a los
72 km/h (45 MPH).
evite la aceleracin o desaceleracin
brusca.
Instrumentos y controles 2-17
evite subir pendientes pronunciadas.
si es posible, reduzca la cantidad de
carga arrastrada.
La luz indicadora de falla puede dejar de destellar
y quedarse encendida. Lleve el vehculo a un
distribuidor NISSAN para que lo revisen. No ne-
cesita remolcar su vehculo hasta el distribuidor.
PRECAUCIN
La operacin continua del vehculo sin
haber revisado ni reparado el sistema de
control de emisiones cuando sea nece-
sario, puede generar una mala condicin
de manejo, un rendimiento de combus-
tible deficiente y un posible dao en el
sistema de control de emisiones.
Luz indicadora de
sobremarcha desactivada (slo
modelos con T/A)
Esta luz se enciende cuando la funcin de sobre-
marcha est DESACTIVADA.
La funcin de sobremarcha de la transmisin
automtica se controla mediante el interruptor de
sobremarcha.
Consulte Manejo del vehculo en la seccin
Arranque y conduccin de este manual.
Luz indicadora de seguridad
Esta luz destella cada vez que el interruptor de
encendido est las posiciones de bloqueo), de
apagado o de accesorios. Esta funcin indica
que el sistema de seguridad equipado en el
vehculo est funcionando.
Para obtener informacin adicional, consulte
Sistema de seguridad ms adelante en esta
seccin.
Luz indicadora de luces
laterales y faros (verde)
La luz indicadora de luces laterales y faros se
enciende cuando se selecciona la posicin de
luces laterales o faros. Para obtener ms deta-
lles, consulte Interruptor de faros y direcciona-
les ms adelante en esta seccin.
Luces indicadoras de
direccionales/emergencia
La luz correspondiente destella cuando el in-
terruptor de direccionales est activado.
Ambas luces destellan cuando el interruptor de
emergencia est activado.
RECORDATORIOS ACSTICOS
Advertencia de desgaste de las
pastillas del freno
Las pastillas de los frenos de disco poseen ad-
vertencias de desgaste. Cuando es necesario
cambiar una balata de freno de disco, se escucha
un rechinido agudo cuando el vehculo est en
movimiento, se presione o no el pedal de freno. Si
escucha el sonido de advertencia, haga revisar
los frenos lo antes posible.
Seal acstica recordatoria de olvido
de llave
Una seal acstica suena si se abre la puerta del
conductor mientras la llave est en el interruptor
de encendido Saque la llave y llvela con usted
cuando se aleje del vehculo.
Seal acstica recordatoria de luz
Con el interruptor de encendido en la posicin
OFF (Apagado), suena una seal acstica al
abrir la puerta del conductor si los faros o las
luces de estacionamiento estn encendidos.
Gire el interruptor de control de faros a OFF
antes de alejarse del vehculo.
2-18 Instrumentos y controles
Seal acstica recordatoria de freno
de estacionamiento
Una seal acstica suena si el freno de estacio-
namiento est accionado cuando el vehculo se
pone en marcha. sta dejar de sonar si se libera
el freno de estacionamiento o la velocidad del
vehculo vuelve a cero.
El vehculo puede contar con dos sistemas de
seguridad:
Sistema de seguridad del vehculo (slo si
est equipado)
Sistema inmovilizador de vehculo NISSAN
SISTEMA DE SEGURIDAD DEL
VEHCULO (slo si est equipado)
El sistema de seguridad del vehculo emite sea-
les de alarma visuales y audibles si alguien abre
las puertas o el cofre cuando el sistema est
activado. Sin embargo, no es un sistema de tipo
deteccin de movimiento que se activa cuando el
vehculo se mueve o cuando se produce una
vibracin.
El sistema ayuda a disuadir el robo del vehculo
pero no lo puede impedir; tampoco puede evitar
el robo de componentes en el interior o exterior
del vehculo en todas las situaciones. Siempre
asegure el vehculo, incluso si se estaciona por
un perodo breve. Nunca deje las llaves en el
interruptor de encendido y siempre aplique los
seguros al vehculo cuando no lo est vigilando.
Est atento al entorno e intente estacionarse
siempre en reas seguras y bien iluminadas.
En tiendas de artculos automotrices y tiendas
especializadas se pueden encontrar muchos dis-
positivos que ofrecen proteccin adicional, como
bloqueadores de componentes, marcadores de
identificacin y sistemas de rastreo. Su distribui-
dor NISSAN tambin puede ofrecer dichos ac-
cesorios. Verifique con su compaa de seguros
para ver si existen descuentos para usted al
poseer los diferentes artculos de proteccin
contra robos.
Cmo activar el sistema de seguridad
del vehculo
1. Cierre todas las ventanillas. (El sistema se
puede activar incluso si las ventanillas
estn abiertas.)
LIC0301
SISTEMAS DE SEGURIDAD
Instrumentos y controles 2-19
2. Quite la llave del interruptor de encendido.
3. Cierre el cofre. Cierre todas las puertas.
Active los seguros de todas las puertas con
el control remoto.
Funcionamiento del control remoto:
Oprima el botn del control re-
moto. Se activan los seguros de todas las
puertas. Las luces de emergencia deste-
llan una vez para indicar que todas las
puertas tienen los seguros activados.
Al oprimir el botn con todas las
puertas con seguros activados, las luces
de emergencia destellan una vez como
recordatorio de que las puertas tienen los
seguros activados.
4. Confirme que la luz indicadora se en-
cienda. La luz permanece encendida
por 30 segundos. El sistema de seguridad del
vehculo ahora est pre-activado. Despus de
unos 30 segundos, el sistema de seguridad
del vehculo automticamente cambia a la fase
activado. La luz comienza a destellar
una vez cada 3 segundos. Si durante el per-
odo de 30 segundos de pre-activacin se
desactiva el seguro de la puerta del conductor
con la llave o con el control remoto, o el in-
terruptor de encendido se pone en las posicio-
nes de accesorios o de encendido, el sistema
no se activar.
Aunque el conductor y/o los pasajeros
estn en el vehculo, el sistema se ac-
tivar con todas las puertas cerradas y
los seguros activados, con el interrup-
tor de encendido en la posicin de
apagado.
Activacin del sistema de seguridad
del vehculo
El sistema de seguridad del vehculo emitir la
siguiente alarma:
Las luces de emergencia destellan y el cla-
xon suena intermitentemente.
La alarma se desactiva automticamente
despus de aproximadamente 28 segun-
dos. Sin embargo, la alarma se vuelve a
activar si el vehculo se ve nuevamente alte-
rado. La alarma se puede apagar desblo-
queando el seguro de la puerta del conduc-
tor con el botn del control remoto o
poniendo el interruptor de encendido en las
posiciones ON (Encendido) o ACC (Ac-
cesorios).
La alarma se activa al:
abrir una puerta sin utilizar el control remoto
(aunque el seguro de la puerta sea desblo-
queado con la perilla interior del seguro o el
interruptor del seguro elctrico de las puer-
tas).
abrir el cofre.
Cmo apagar una alarma activada
La alarma se apaga slo al desbloquear el seguro
con el botn del control remoto, o al poner
el interruptor de encendido en ACC (Acceso-
rios) u ON (Encendido).
SISTEMA INMOVILIZADOR DE
VEHCULO NISSAN
El sistema inmovilizador de vehculo NISSAN no
permitir que el motor arranque si no se utiliza
una llave registrada.
Si el motor no arranca usando una llave regis-
trada (por ejemplo, cuando hay interferencia cau-
sada por otra llave registrada, un dispositivo de
peaje carretero automtico o dispositivo de pago
automtico en el llavero), vuelva a arrancar el
motor usando los siguientes procedimientos:
1. Deje el interruptor en la posicin de ON
(Encendido) durante 5 segundos.
2-20 Instrumentos y controles
2. Ponga el interruptor de encendido en las
posiciones OFF (Apagado) o LOCK
(Bloqueo) y espere 10 segundos.
3. Repita los pasos 1 y 2.
4. Vuelva a arrancar el motor, manteniendo el
dispositivo (que puede estar causando la
interferencia) alejado de la llave registrada.
Si nuevamente no arranca, NISSAN recomienda
colocar la llave registrada en un llavero distinto
para evitar la interferencia de otros dispositivos.
Luz indicadora de seguridad
La luz indicadora de seguridad destella cada vez
que el interruptor de encendido se pone en las
posiciones de bloqueo, de apagado o de acce-
sorios. Esta funcin indica que el sistema inmo-
vilizador de vehculo NISSAN est activo.
Si el Sistema inmovilizador del vehculo NISSAN
est fallando, la luz permanecer encendida
mientras el interruptor de encendido est en la
posicin de encendido.
Si la luz permanece encendida y/o el motor
no arranca, consulte a un distribuidor
NISSAN para que revise el sistema inmovi-
lizador de vehculo lo antes posible.
Cuando visite al distribuidor NISSAN para
recibir servicio, lleve todas las llaves regis-
tradas.
LIC0474
Instrumentos y controles 2-21
FUNCIONAMIENTO DEL
INTERRUPTOR
El limpiaparabrisas y lavaparabrisas funcionan
cuando el interruptor de encendido est en la
posicin ON (Encendido).
Lleve la palanca hacia abajo para hacer funcionar
el limpiador en la siguiente velocidad:

1 Intermitente (INT): el funcionamiento inter-


mitente se puede ajustar girando la perilla
hacia

A (ms lento) o

B (ms rpido).

2 Baja (LO): funciona a velocidad baja conti-


nua

3 Alta (HI): funciona a velocidad alta continua


Empuje la palanca hacia arriba

4 para hacer
funcionar el limpiaparabrisas una vez (llovizna).
Jale la palanca hacia usted

5 para hacer funcio-


nar el lavador. El limpiador tambin funcionar
varias veces.
ADVERTENCIA
En temperaturas bajo cero, la solucin del
lavador puede congelarse en el limpiapa-
rabrisas y oscurecer la visin, lo que
puede producir un accidente. Caliente el
limpiaparabrisas con el desempaador
antes de lavarlo.
PRECAUCIN
No haga funcionar el lavador en forma
continua por ms de 30 segundos.
No haga funcionar el lavador cuando el
depsito est vaco.
No llene el depsito de lquido lavapa-
rabrisas con lquido lavaparabrisas to-
talmente concentrado. Algunos con-
centrados de lquido lavaparabrisas a
base de alcohol metlico pueden man-
char permanentemente la parrilla si se
derraman mientras se llena el depsito
de lquido lavaparabrisas.
Tipo A
LIC2153
Tipo B
LIC2131
INTERRUPTOR DE LOS LIMPIA Y
LAVAPARABRISAS
2-22 Instrumentos y controles
Mezcle previamente los concentrados
de lquido lavaparabrisas con agua
hasta los niveles recomendados por el
fabricante antes de agregar el lquido
en el depsito de lquido lavaparabri-
sas. No use el depsito de lquido lava-
parabrisas para mezclar el concentrado
de lquido lavaparabrisas con el agua.
Para desempaar el cristal trasero, ponga en
marcha el motor y active el interruptor correspon-
diente. Se enciende la luz indicadora del desem-
paador del cristal trasero en el interruptor.
Oprima nuevamente el interruptor para desacti-
var el desempaador.
El desempaador del cristal trasero se desactiva
automticamente despus de aproximadamente
15 minutos.
PRECAUCIN
Al limpiar el lado interior del cristal tra-
sero, tenga cuidado de no rayar ni daar el
desempaador del cristal trasero.
LIC2116
INTERRUPTOR DEL
DESEMPAADOR DEL CRISTAL
TRASERO (slo si est equipado)
Instrumentos y controles 2-23
INTERRUPTOR DE CONTROL DE
FAROS
Iluminacin

1 Al colocar el interruptor en la
posicin , se encienden las luces de
estacionamiento delanteras, traseras, de
placa y del tablero de instrumentos.

2 Al girar el interruptor a la posicin , los


faros se encienden y todo el resto de las
luces permanecen encendidas.
PRECAUCIN
Use los faros con el motor en funciona-
miento para evitar que se descargue el
acumulador del vehculo.
Seleccin de haz de los faros

1 Para seleccionar la funcin de luz alta, lleve


la palanca hacia adelante. La luz alta se
enciende y se ilumina .

2 Jale la palanca hacia atrs para seleccionar


la luz baja.

3 Al jalar y soltar la palanca se produce un


destello de encendido y apagado de las
luces altas.
LIC2127 LIC2128
INTERRUPTOR DE FAROS Y
DIRECCIONALES
2-24 Instrumentos y controles
Sistema de ahorro de energa del
acumulador
Si pone el interruptor de encendido en la posi-
cin de apagado mientras el interruptor de faros
est en las posiciones o , los faros
se apagarn despus de 5 minutos.
PRECAUCIN
Pese a que la funcin de ahorro de ener-
ga del acumulador apaga automtica-
mente los faros despus de transcurrido
un perodo de tiempo, usted debe colocar
dicho interruptor en la posicin de apa-
gado cuando el motor no est en marcha
para evitar que se descargue el acumula-
dor del vehculo.
CONTROL DE BRILLO DE LOS
INSTRUMENTOS (slo si est
equipado)
El grupo de instrumentos se ilumina cuando el
interruptor de encendido est en la posicin
ON (Encendido).
Oprima el control

A para ajustar el brillo del


medidor cuando conduzca de noche.
INTERRUPTOR DE DIRECCIONALES
Direccional

1 Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo


para sealar la direccin del giro. Una vez
finalizado el giro, las direccionales se cance-
lan automticamente.
Seal de cambio de carril

2 Para sealar un cambio de carril, mueva la


palanca hacia arriba o hacia abajo hasta el
punto en que comience a destellar la luz
indicadora, sin enganchar la palanca.
LIC2137 WIC1512
Instrumentos y controles 2-25
INTERRUPTOR DE LUCES DE
NIEBLA (slo si est equipado)
Para encender los faros antiniebla delanteros,
primero gire el interruptor de los faros a la
posicin o , y luego gire el interrup-
tor de los faros antiniebla a la posicin .
Para apagarlas, gire el interruptor de las luces de
niebla a la posicin de apagado.
Oprima el interruptor para encenderlo y as ad-
vertir a otros conductores cuando debe dete-
nerse o estacionarse en condiciones de emer-
gencia. Todas las luces direccionales destellan.
Las luces intermitentes funcionarn con el in-
terruptor de encendido en cualquier posicin.
ADVERTENCIA
Al detenerse en caso de emergencia,
asegrese de mover al vehculo a un
costado del camino.
No use las luces intermitentes de emer-
gencia cuando conduzca por la auto-
pista, a menos que ciertas situaciones
inusuales lo obliguen a manejar tan
lentamente que el vehculo represente
un peligro para los dems
automovilistas.
Las direccionales no funcionan cuando
las luces intermitentes de emergencia
estn encendidas.
WIC1513 LIC0394
INTERRUPTOR DE LUCES
INTERMITENTES DE EMERGENCIA
2-26 Instrumentos y controles
Para hacer sonar el claxon, presione cerca del
icono de claxon del volante.
ADVERTENCIA
No desarme el claxon. Hacerlo puede
afectar el funcionamiento correcto del
sistema de bolsa de aire delantera. Las
manipulaciones al sistema de bolsa de
aire delantera pueden provocar lesiones
personales severas.
Si la fuente de alimentacin est desconectada,
el reloj no indicar la hora correcta. Vuelva a
ajustar la hora.
AJUSTE DE LA HORA
Para ver el reloj, oprima el botn de cambio

1 .
Este es el orden de la pantalla:
Odmetro Viaje A Viaje B Computadora
de viaje Ajuste del reloj Odmetro
1. Presione el botn de cambio del reloj

1
durante tres segundos o ms para entrar al
modo de ajuste de la hora. La pantalla de las
horas comenzar a destellar.
2. Presione el botn de cambio del reloj

1
para ajustar la hora. Para avanzar el tiempo,
mantenga presionado el botn de cambio

1 .
3. Espere por lo menos 5 segundos para que la
pantalla de los minutos empiece a destellar.
4. Presione el botn de cambio del reloj

1
para ajustar los minutos.
Para avanzar el tiempo, mantenga presio-
nado el botn de cambio

1 .
LIC2163
Tipo A
LIC2154
Tipo B
LIC2155
CLAXON RELOJ
Instrumentos y controles 2-27
Espere por lo menos 5 segundos para que la
pantalla de los segundos empiece a deste-
llar.
5. Presione el botn de cambio del reloj

1
para restablecer el contador de segundos.
Los valores que seleccione sern almacenados
si no se detecta ninguna accin del usuario en 60
segundos, o los puede restablecer con el botn
de cambio.
Tipo A
LIC2124
Tipo B
LIC2156
2-28 Instrumentos y controles
El tomacorriente tiene como objetivo proporcio-
nar energa a los accesorios elctricos, como
telfonos celulares. La capacidad mxima nomi-
nal del tomacorriente es de 12 voltios, 120 W
(10A).
PRECAUCIN
La salida y el enchufe puede calentarse
durante o inmediatamente despus del
uso.
Slo ciertos tomacorrientes estn dise-
ados para utilizarse en una unidad de
encendedor. No use ningn otro toma-
corriente para un encendedor acceso-
rio. Consulte con su distribuidor
NISSAN para obtener informacin
adicional.
No lo utilice con accesorios que exce-
dan un consumo de corriente de 12 vol-
tios, 120 W (10 A). No use adaptadores
dobles o ms de un accesorio elctrico.
Use los tomacorrientes con el motor en
funcionamiento para evitar que se des-
cargue el acumulador del vehculo.
Evite usar tomacorrientes cuando el
aire acondicionado (slo si est equi-
pado), los faros o el desempaador del
cristal trasero (slo si est equipado)
estn activados.
Antes de insertar o desconectar un en-
chufe, asegrese de que el accesorio
elctrico utilizado est apagado.
Presione el enchufe lo mximo posible.
Si no se obtiene un buen contacto, el
enchufe se puede sobrecalentar o
puede abrirse el fusible de temperatura
interna.
Cuando no est en uso, asegrese de
cerrar la tapa. No permita que le caiga
agua ni ningn otro lquido al
tomacorriente.
COMPARTIMENTOS PARA MAPAS
LIC2157
TOMACORRIENTE COMPARTIMIENTOS PARA
GUARDAR
Instrumentos y controles 2-29
BOLSILLO EN EL RESPALDO (slo si
est equipado)
El bolsillo en el respaldo est ubicado en la parte
trasera del asiento del pasajero. El comparti-
miento se puede utilizar para guardar mapas.
BANDEJAS PARA GUARDAR
ADVERTENCIA
No coloque objetos afilados en las bande-
jas para evitar que se produzcan lesiones
en caso de accidente o frenada repentina.
LIC1328
Bandeja (slo si est equipado)
LIC2112
Tipo A
LIC2113
2-30 Instrumentos y controles
PORTAVASOS
PRECAUCIN
Evite arrancar y frenar en forma abrupta
cuando se est usando el portavasos,
para as evitar que se derrame la be-
bida. Si el lquido estuviera caliente,
puede quemarlo a usted o a algn
pasajero.
Use slo vasos blandos en el portava-
sos. Los objetos duros puede provo-
carle lesiones en un accidente.
Tipo B
LIC2161
Parte delantera - Tipo A
SIC4408
Parte delantera Tipo B
LIC2159
Instrumentos y controles 2-31
PRECAUCIN
No utilice el portabotellas para poner
otros objetos que pudieran ser expulsa-
dos en el vehculo y herir a alguien
durante un frenado repentino o un
accidente.
No utilice el portabotellas para poner
recipientes destapados que contengan
lquidos.
Portabotellas
LIC2158
Parte trasera - Tipo A
SIC4409
Parte trasera - Tipo B
LIC2162
2-32 Instrumentos y controles
GUANTERA
Abra la guantera jalando la manija.
ADVERTENCIA
Mantenga la tapa de la guantera cerrada
mientras maneja para evitar lesiones en
caso de un accidente o frenada repentina.
ELEVAVIDRIOS ELCTRICO (slo si
est equipado)
ADVERTENCIA
Asegrese de que todos los pasajeros
tengan sus manos y otras partes del
cuerpo dentro del vehculo cuando est
en movimiento y antes de cerrar las
ventanillas. Use el interruptor de blo-
queo de los elevavidrios para impedir el
uso inesperado de los elevavidrios
elctricos.
No deje a nios solos en el interior del
vehculo. Ellos pueden activar involun-
tariamente interruptores o controles y
quedar atrapados en una ventanilla. Los
nios sin supervisin pueden verse in-
volucrados en graves accidentes.
Tipo A
SIC4407
Tipo B
LIC2160
VENTANILLAS
Instrumentos y controles 2-33
1. Botn de bloqueo de los elevavidrios
2. Interruptor del seguro elctrico de las
puertas
3. Interruptor del elevavidrios del pasajero
delantero
4. Interruptor de la ventanilla del pasajero
trasero derecho (slo si est equipado)
5. Interruptor de la ventanilla del pasajero
trasero izquierdo (slo si est equi-
pado)
6. Interruptor automtico del lado del con-
ductor
Interruptor del elevavidrios elctrico
del lado del conductor
El panel de control del lado del conductor cuenta
con interruptores que sirven para abrir o cerrar
las ventanillas de los pasajeros delanteros y tra-
seros.
Para abrir una ventanilla, mantenga oprimido el
interruptor. Para cerrarla, jlelo y mantngalo ha-
cia arriba. Para detener la funcin de apertura o
de cierre en cualquier momento, simplemente
suelte el interruptor.
Interruptor del elevavidrios elctrico
del pasajero delantero
El interruptor del elevavidrios elctrico del pasa-
jero hace funcionar slo la ventanilla del pasajero
correspondiente. Para abrir la ventanilla, man-
tenga oprimido el interruptor

1 . Para cerrarla,
jlelo hacia arriba

2 .
WIC0872 LIC0718
2-34 Instrumentos y controles
Interruptor del elevavidrios trasero
(slo si est equipado)
Los interruptores de los elevavidrios elctricos
traseros abren o cierran slo la ventanilla corres-
pondiente. Para abrir la ventanilla, mantenga
oprimido el interruptor

1 . Para cerrarla, jlelo


hacia arriba

2 .
Bloqueo de las ventanillas de los
pasajeros
Cuando se oprime el botn de bloqueo de los
elevavidrios slo se puede abrir o cerrar la ven-
tanilla del lado del conductor. Vuelva a oprimirlo
para cancelar la funcin de bloqueo de los ele-
vavidrios.
Funcionamiento automtico
Para abrir por completo una ventanilla con fun-
cionamiento automtico, oprima el interruptor del
elevavidrios elctrico hasta la segunda posicin y
sultelo; no es necesario mantenerlo oprimido.
La ventanilla se abre por completo automtica-
mente. Para detenerla, jale el interruptor mientras
la ventanilla se abre.
LIC0718 LIC0410
Instrumentos y controles 2-35
ELEVAVIDRIOS MANUALES (slo si
est equipado)
Las ventanillas laterales se pueden abrir o cerrar
al girar la manivela de cada puerta.
La luz interior tiene un interruptor de tres posicio-
nes y funciona independientemente de la posi-
cin del interruptor de encendido.
Cuando el interruptor est en la posicin de
encendido

1 , las luces interiores se encienden


sin importar la posicin de las puertas. Las luces
se apagarn en unos 15 minutos, a menos que la
llave de encendido est en las posiciones ACC
(Accesorios) u ON (Encendido).
Si el interruptor est en la posicin DOOR
(Puerta)

2 , las luces interiores permanecen en-


cendidas unos 15 segundos cuando:
Se desactivan los seguros de las puertas
con el control remoto (slo si est equi-
pado), con una llave o con el interruptor del
seguro elctrico de las puertas cuando to-
das las puertas estn cerradas y el interrup-
tor de encendido est en la posicin de
apagado.
La puerta del conductor se abre y luego se
cierra con la llave fuera del interruptor de
encendido.
La llave se quita del interruptor de encen-
dido mientras todas las puertas estn cerra-
das.
Las luces se apagarn mientras el temporizador
de 15 segundos est activo cuando:
Se asegura la puerta del conductor con el
control remoto (slo si est equipado), con
una llave o con el interruptor del seguro
elctrico de las puertas.
El interruptor de encendido est en la posi-
cin ON (Encendido).
WIC0263 SIC2063A
LUZ INTERIOR
2-36 Instrumentos y controles
Cuando el interruptor est en la posicin de
apagado

3 , las luces interiores no encienden,


sin importar la posicin de las puertas.
Las luces se apagarn automticamente des-
pus de tener las puertas abiertas por 15 minu-
tos para impedir que el acumulador se descar-
gue.
PRECAUCIN
No las use por periodos prolongados de
tiempo con el motor apagado. Esto puede
hacer que el acumulador se descargue.
La luz de mapa tiene un interruptor de tres posi-
ciones y funciona independientemente de la po-
sicin del interruptor de encendido.
Cuando el interruptor est en la posicin ON

3 , la luz de mapa se enciende, sin importar la


posicin de la puerta. La luz se apagar en unos
15 minutos, a menos que la llave de encendido
se coloque en la posicin ACC (Accesorios) u
ON (Encendido).
Cuando el interruptor est en la posicin
DOOR (Puerta)

2 , la luz de mapa permanece


encendida unos 15 segundos cuando:
Se desactivan los seguros de las puertas
con el control remoto (slo si est equi-
pado), con una llave o con el interruptor del
seguro elctrico de las puertas cuando to-
das las puertas estn cerradas y el interrup-
tor de encendido est en la posicin de
apagado.
La puerta del conductor se abre y luego se
cierra con la llave fuera del interruptor de
encendido.
La llave se quita del interruptor de encen-
dido mientras todas las puertas estn cerra-
das.
La luz se apagar con el temporizador de 15
segundos activo cuando:
Se asegura la puerta del conductor con el
control remoto (slo si est equipado), con
una llave o con el interruptor del seguro
elctrico de las puertas.
El interruptor de encendido est en la posi-
cin ON (Encendido).
Cuando el interruptor est en la posicin OFF

1 , la luz de mapa no se enciende, sin importar la


posicin de la puerta.
La luz se apagar automticamente despus de
tener las puertas abiertas durante 15 minutos
para impedir que el acumulador se descargue.
LIC2126
LUZ DE MAPA (slo si est equipado)
Instrumentos y controles 2-37
PRECAUCIN
No las use por periodos prolongados de
tiempo con el motor apagado. Esto puede
hacer que el acumulador se descargue.
La luz se enciende cuando se abre la tapa de la
cajuela. Cuando sta se cierra, la luz se apaga.
Para obtener informacin sobre el procedimiento
para el reemplazo de focos, consulte Luces
exteriores e interiores en la seccin Manteni-
miento y recomendaciones preventivas de este
manual.
LUZ DE CAJUELA (slo si est
equipada)
2-38 Instrumentos y controles
3 Controles y ajustes previos a la
conduccin
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Llaves del Sistema inmovilizador de vehculo
NISSAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Puertas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Activacin del seguro con llave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Activacin del seguro con la perilla interior . . . . . . . . 3-4
Activacin del seguro con el interruptor
elctrico de las puertas
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Seguros automticos de las puertas
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Mecanismo de seguridad para nios en las
puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Sistema de entrada sin llave a control remoto
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Cmo usar el sistema de entrada a control
remoto sin llave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Tapa de la cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Funcionamiento con llave. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Apertura de la tapa de la cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Funcionamiento del dispositivo de apertura
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Tapn de llenado de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Funcionamiento del abridor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Tapn de llenado de combustible. . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Volante de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Funcionamiento de la inclinacin . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Espejos de vanidad (slo si est equipado) . . . . . . . 3-15
Portatarjetas (slo lado de conductor) . . . . . . . . . . . 3-15
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Espejo retrovisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
1. Dos llaves maestras con chip transmi-
sor
2. Chip transmisor
3. Placa de nmero de llave
Con las llaves se entrega una placa de nmero de
llave. Anote el nmero de llave y gurdelo en un
lugar seguro (tal como en su billetera), no en el
vehculo. Si pierde las llaves, consulte a un dis-
tribuidor NISSAN y solicite duplicados usando el
nmero de llave. NISSAN no registra los nme-
ros de llave y, por lo tanto, es muy importante
conservar la placa de nmero de llave.
El nmero de llave slo es necesario cuando se le
extraviaron todas las llaves y no dispone de nin-
guna para hacer los duplicados. Si conserva una
llave, el distribuidor NISSAN puede duplicarla.
1. Control remoto con activacin de se-
guros de puertas integrada
2. Placa de nmero de llave
PRECAUCIN
Nunca olvide la llave inteligente dentro
del vehculo cuando salga de ste.
Con las llaves se entrega una placa de nmero de
llave. Anote el nmero de llave y gurdelo en un
lugar seguro (tal como en su billetera), no en el
vehculo. Si pierde las llaves, consulte a un dis-
tribuidor NISSAN y solicite duplicados usando el
Tipo A
LPD0348
Tipo B: Llavero transmisor de apertura a
control remoto (slo si est equipado)
LPD2027
LLAVES
3-2 Controles y ajustes previos a la conduccin
nmero de llave. NISSAN no registra los nme-
ros de llave y, por lo tanto, es muy importante
conservar la placa de nmero de llave.
Un nmero de llave slo es necesario cuando se
han perdido todas las llaves y no se dispone de
una a partir de la cual crear un duplicado. Si
conserva una llave, el distribuidor NISSANpuede
duplicarla.
LLAVES DEL SISTEMA
INMOVILIZADOR DE VEHCULO
NISSAN
Slo puede conducir el vehculo usando la llave
principal registrada en los componentes del sis-
tema inmovilizador de vehculo NISSAN incluido
en su vehculo. Esta llave tiene un chip transmisor
en la parte superior.
La llave principal se puede usar para todos los
seguros.
Nunca deje estas llaves dentro del
vehculo.
Llaves adicionales o de reemplazo:
Si conserva una llave, el nmero de llave no es
necesario cuando necesita llaves adicionales del
Sistema inmovilizador de vehculo NISSAN. El
distribuidor puede duplicar la llave existente. En
un vehculo, es posible usar hasta cinco llaves del
Sistema inmovilizador de vehculo NISSAN.
Debe llevar al distribuidor NISSAN todas las
llaves del Sistema inmovilizador de vehculo
NISSAN para registrarlas. Esto se debe a que el
proceso de registro borra la memoria de todos
los cdigos de llave registrados anteriormente en
el Sistema inmovilizador de vehculo NISSAN.
Luego del proceso de registro, estos componen-
tes slo reconocen las llaves codificadas en el
Sistema inmovilizador de vehculo NISSAN du-
rante el registro. Las llaves que no entregue al
distribuidor en el momento del registro no podrn
arrancar el vehculo.
No permita que la llave del sistema inmovilizador,
que contiene un transmisor elctrico, entre en
contacto con agua salada. Esto puede afectar la
funcin del sistema.
Cuando las puertas se aseguran utilizando uno
de los siguientes mtodos, las puertas no se
pueden abrir utilizando las manijas interiores o
exteriores de las puertas. Para abrir las puertas,
primero se deben desasegurar.
ADVERTENCIA
Antes de abrir una puerta, est atento al
trfico en direccin contraria y evtelo.
No deje a nios solos en el interior del
vehculo. Ellos pueden activar involun-
tariamente interruptores o controles.
Los nios sin supervisin pueden verse
involucrados en graves accidentes.
PUERTAS
Controles y ajustes previos a la conduccin 3-3
ACTIVACIN DEL SEGURO CON
LLAVE
Manual
Para activar los seguros de la puerta del conduc-
tor o la puerta del pasajero, gire la llave hacia la
parte delantera del vehculo

1 . Para desactivar
los seguros, grela hacia la parte trasera

2 .
ACTIVACIN DEL SEGURO CON
LA PERILLA INTERIOR
Para activar el seguro de la puerta sin la llave,
mueva la perilla de seguro interior a la posicin
de seguro activado

1 y cierre la puerta.
Para desactivar el seguro de la puerta sin la llave,
mueva la perilla de bloqueo interior a la posicin
de apertura

2 .
ACTIVACIN DEL SEGURO CON EL
INTERRUPTOR ELCTRICO DE LAS
PUERTAS (slo si est equipado)
Para activar el seguro de todas las puertas sin la
llave, oprima el interruptor del seguro de las
puertas (lado del conductor) hasta la posicin de
bloqueo

1 . Al activar el seguro de una puerta de


esta forma, cercirese de no dejar la llave en el
interior del vehculo.
Para desactivar el seguro de todas las puertas
sin la llave, oprima el interruptor del seguro de las
puertas (lado del conductor) hasta la posicin de
desbloqueo

2 .
Lado del conductor
LPD0349
Seguro interior
SPA2760 WPD0381
3-4 Controles y ajustes previos a la conduccin
SEGUROS AUTOMTICOS DE LAS
PUERTAS (slo si est equipado)
Todas las puertas se aseguran automticamente
cuando la velocidad del vehculo llega a 24 km/h
(15 MPH).
Si se desactivan los seguros de cualquiera de las
puertas cuando el vehculo est en movimiento,
el mecanismo de bloqueo automtico de los se-
guros de las puertas se desactivar y la puerta
con el seguro desactivado no volver a bloque-
arse en forma automtica sino hasta que suceda
una de estas cosas:
Que se abra una puerta.
Que se ponga el interruptor de encendido
en la posicin OFF (Apagado).
Las funciones de aseguramiento y desase-
guramiento automtico se pueden activar
o desactivar de modo independiente.Para
desactivar o activar el sistema de aseguramiento
o desaseguramiento automtico de las puertas,
realice el siguiente procedimiento:
1. Cierre todas las puertas.
2. Ponga el interruptor de encendido en la po-
sicin de encendido.
3. Realice alguna de las siguientes acciones
en un lapso de 20 segundos despus de
realizar el Paso #2:
Para cambiar las configuraciones de la
funcin de DESASEGURAMIENTO AU-
TOMTICO: oprima y mantenga oprimido
el interruptor del seguro elctrico de las
puertas en la posicin (DESASE-
GURAMIENTO) ms de 5 segundos.
Para cambiar las configuraciones de la
funcin de ASEGURAMIENTO AUTO-
MTICO: oprima y mantenga oprimido el
interruptor del seguro elctrico de las
puertas en la posicin (ASEGU-
RAMIENTO) ms de 5 segundos.
4. Cuando se activa, las luces de advertencia
de emergencia destellan dos veces.
Cuando se desactiva, las luces de adverten-
cia de emergencia destellan una vez.
5. El interruptor de encendido debe colocarse
en la posicin de apagado y nuevamente en
la posicin de encendido entre cada cambio
de configuracin.
MECANISMO DE SEGURIDAD PARA
NIOS EN LAS PUERTAS
TRASERAS
Los mecanismos de seguridad para nios ayu-
dan a impedir que las puertas traseras se abran
accidentalmente, en especial cuando hay nios
pequeos en el vehculo.
Las palancas del mecanismo de seguridad para
nios se encuentran en el borde de las puertas
traseras.
Cuando la palanca est en la posicin de aper-
tura

2 , la puerta se puede abrir desde el exterior


o desde el interior.
SPA2037
Controles y ajustes previos a la conduccin 3-5
Cuando la palanca est en la posicin
LOCK

1 , la puerta se puede abrir slo


desde el exterior.
Es posible activar o desactivar los seguros de
todas las puertas, encender las luces interiores y
activar la alarma de pnico desde afuera del
vehculo utilizando el control remoto.
Verifique que haya sacado la llave del
vehculo antes de activar el seguro de las
puertas.
El control remoto puede funcionar a una distan-
cia aproximada de 10 m(33 pies) del vehculo. La
distancia efectiva depende de las condiciones en
torno al vehculo.
En un vehculo, es posible usar hasta 5 controles
remotos. Para obtener informacin relacionada
con la compra y el uso de controles remotos
adicionales, comunquese con un distribuidor
NISSAN.
El control remoto no funciona cuando:
La batera est descargada.
La distancia entre el vehculo y el control
remoto es superior a 10 m (33 pies).
La alarma de pnico no se activa cuando la
llave est en el interruptor de encendido.
PRECAUCIN
A continuacin se enumeran las condicio-
nes o situaciones en que el control re-
moto sufre daos:
No permita que el control remoto, que
contiene componentes elctricos, entre
en contacto con agua ni con agua sa-
lada. Esto puede afectar la funcin del
sistema.
No deje caer el control remoto.
No golpee con fuerza el control remoto
contra otro objeto.
No cambie ni modifique el control
remoto.
La humedad puede daar el control re-
moto. Si el control remoto se moja, s-
quelo perfectamente de inmediato.
No coloque el control remoto durante
un perodo prolongado en un rea en
que las temperaturas sean superiores a
60C (140F).
No ponga el control remoto en un lla-
vero que tenga un imn.
SISTEMA DE ENTRADA SIN LLAVE A
CONTROL REMOTO (slo si est
equipado)
3-6 Controles y ajustes previos a la conduccin
No ponga el control remoto cerca de
equipo que genere campos magnti-
cos, como televisores, equipos de au-
dio y computadoras personales.
Si pierde o le roban un control remoto,
NISSAN recomienda borrar el cdigo de
identificacin de ese control remoto. Esto
impide el uso no autorizado del control
remoto para desactivar los seguros del
vehculo. Para obtener informacin rela-
cionada con el procedimiento de borrado,
comunquese con un distribuidor
NISSAN.
CMO USAR EL SISTEMA DE
ENTRADA A CONTROL REMOTO
SIN LLAVE
Activacin del seguro de las puertas
1. Quite la llave mecnica.
2. Cierre todas las puertas.
3. Presione el botn LOCK
(Bloqueo) en el control remoto.
Se activa el seguro de todas las puertas.
Las luces intermitentes de emergencia des-
tellan una vez.
NOTA:
Despus de una desactivacin total o par-
cial de los seguros, operar la funcin de
reactivacin automtica de seguros
cuando no ocurra ninguna accin adicional
del usuario. La reactivacin de los seguros
funcionar unos 30 segundos despus de
la desactivacin total o parcial de los segu-
ros. La funcin de reactivacin automtica
de los seguros se cancelar cuando se
abra cualquier puerta o se inserte la llave
en el interruptor de encendido.
LPD2028
Controles y ajustes previos a la conduccin 3-7
Desbloqueo de las puertas
Presione el botn UNLOCK
(Desbloqueo) en el control remoto.
Se desactiva el seguro de todas las puertas.
Las luces intermitentes de emergencia des-
tellan dos veces.
Reactivacin automtica de los
seguros
Cuando se oprime el botn del control
remoto, se activan automticamente los seguros
de todas las puertas en un lapso de 30 segun-
dos, a menos que se realice una de las siguientes
operaciones:
Se abra cualquier puerta.
Se inserte una llave en el interruptor de
encendido y se cicle el interruptor de la
posicin de apagado a la posicin de en-
cendido.
Liberacin de la tapa de la cajuela
Presione el botn del control remoto du-
rante ms de 0.5 segundos para abrir la tapa de
la cajuela. El botn de liberacin de la cajuela del
control remoto no funciona cuando el interruptor
de encendido est en la posicin ON (Encen-
dido).
LPD2029 LPD2030
3-8 Controles y ajustes previos a la conduccin
Utilizando la alarma de pnico
Si est cerca del vehculo y se siente amenazado,
puede activar la alarma de pnico para llamar la
atencin oprimiendo y manteniendo oprimido el
botn del control remoto durante ms de
0.5 segundos.
La alarma de pnico permanecer activada du-
rante 25 segundos.
La alarma de pnico se desactiva cuando:
Ha estado activada durante 25 segundos, o
Se oprime cualquier botn del control re-
moto.
Uso de las luces interiores
Oprima una vez el botn del control re-
moto para encender las luces interiores.
Para obtener informacin adicional, consulte Lu-
ces interiores en la seccin Instrumentos y con-
troles de este manual.
LPD2031
Controles y ajustes previos a la conduccin 3-9
1. Jale la palanca de liberacin de seguro del
cofre

1 ubicada debajo del tablero de ins-


trumentos hasta que el cofre se abra leve-
mente.
2. Ubique la palanca

2 entre el cofre y la rejilla


y oprima la palanca de un lado a otro con los
dedos.
3. Levante el cofre

3 .
4. Saque la varilla de soporte

4 e insrtela en
la ranura

5 .
Sostenga las piezas revestidas al quitar o
volver a colocar la varilla de soporte. Evite
el contacto directo con las partes metli-
cas, ya que stas pueden estar calientes
inmediatamente despus de apagar el mo-
tor.
Para cerrar el cofre, regrese la varilla de soporte a
su posicin original, baje el cofre hasta unos 30
cm (12 pulgadas) sobre la cerradura y djelo
caer. Esto permite el correcto enganche de la
cerradura.
ADVERTENCIA
Asegrese de que el cofre est comple-
tamente cerrado y enganchado antes
de manejar. Si esto no se hace, puede
abrirse y generar un accidente.
Para evitar lesiones, no abra el cofre si
observa que del compartimiento del
motor emana vapor o humo.
LPD2035
COFRE
3-10 Controles y ajustes previos a la conduccin
FUNCIONAMIENTO CON LLAVE
Para abrir la tapa de la cajuela, gire la llave a la
derecha. Para cerrar la tapa de la cajuela, baje y
presione la tapa hasta asegurarla en su lugar.
APERTURA DE LA TAPA DE LA
CAJUELA
Para abrir la cajuela, desaplique el seguro con
una de las siguientes operaciones:
Desaplique el seguro de la cajuela con la
llave.
Jale hacia arriba la palanca de apertura (slo
si est equipado) situada en el piso junto al
asiento del conductor.
Presione el botn en el control re-
moto (slo si est equipado) durante ms de
0.5 segundo. Consulte Sistema de entrada
sin llave a control remoto en esta seccin.
LPD2036 LPD2037
TAPA DE LA CAJUELA
Controles y ajustes previos a la conduccin 3-11
FUNCIONAMIENTO DEL
DISPOSITIVO DE APERTURA (slo si
est equipado)
ADVERTENCIA
No maneje con la tapa de la cajuela
abierta. Esto puede permitir que los pe-
ligrosos gases de escape ingresen al
vehculo. Consulte Gases de escape
en la seccin Arranque y conduccin
de este manual.
Supervise a los nios cuando se en-
cuentren alrededor de automviles
para evitar que jueguen y queden atra-
pados en la cajuela, donde pueden su-
frir graves lesiones. Mantenga el auto-
mvil cerrado y el respaldo del asiento
trasero y la tapa de la cajuela asegura-
dos cuando no estn en uso, y no deje
las llaves del automvil al alcance de
los nios.
El interruptor de liberacin de la tapa de la
cajuela est ubicado en el piso a la izquierda del
asiento del conductor.
Para abrir la tapa de la cajuela, jale la palanca de
apertura hacia arriba.
Para cerrar la tapa de la cajuela, baje y presione la
tapa hasta asegurarla en su lugar.
FUNCIONAMIENTO DEL ABRIDOR
El mecanismo de liberacin de la tapa de llenado
de combustible est debajo del tablero de instru-
mentos. Para abrir la tapa de llenado de combus-
tible, jale el mecanismo de liberacin. Para ase-
gurarla, cierre firmemente la tapa de llenado del
combustible.
LPD2034 LPD2022
TAPN DE LLENADO DE
COMBUSTIBLE
3-12 Controles y ajustes previos a la conduccin
TAPN DE LLENADO DE
COMBUSTIBLE
El tapn de llenado de combustible es de tipo
desprendible. Gire el tapn hacia la izquierda

1
para quitarlo. Para apretarlo, gire el tapn hacia la
derecha

2 hasta que escuche unos chasqui-


dos.
Coloque el tapn de llenado de combustible en
el sujetador del tapn mientras carga combus-
tible.
ADVERTENCIA
La gasolina es extremadamente infla-
mable y altamente explosiva bajo cier-
tas condiciones. Puede sufrir quemadu-
ras o lesiones graves si se utiliza o
manipula incorrectamente. Siempre
apague el motor y no fume ni permita la
presencia de llamas o chispas cerca del
vehculo al abastecer combustible.
No intente llenar el tanque de combus-
tible una vez que la boquilla de la
bomba de combustible se cierra auto-
mticamente. El abastecimiento conti-
nuo de combustible puede causar de-
rrames e incluso un posible incendio.
Use slo un tapn de llenado de com-
bustible de equipamiento original
como reemplazo. Posee una vlvula de
seguridad incorporada para que los sis-
temas de combustible y de control de
emisiones funcionen correctamente.
Un tapn inadecuado puede tener
como resultado un funcionamiento in-
correcto y posibles lesiones. Tambin
puede hacer que se encienda la luz in-
dicadora de falla.
Nunca suministre combustible en el
cuerpo de aceleracin para intentar
arrancar el vehculo.
No llene un contenedor de combustible
porttil en el vehculo o remolque. La
electricidad esttica puede provocar la
explosin de un lquido, vapor o gas
inflamable en cualquier vehculo o re-
molque. Para reducir el riesgo de lesio-
nes graves o incluso la muerte al llenar
los contenedores de combustible
porttiles:
Siempre coloque el contenedor en el
suelo al llenarlo.
No use dispositivos electrnicos al
llenarlo.
Mantenga la boquilla de la bomba en
contacto con el contenedor mientras
lo llena.
Use slo contenedores porttiles de
combustible aprobados para lquido
inflamable.
SPA1755
Controles y ajustes previos a la conduccin 3-13
PRECAUCIN
Si el combustible se derrama en la car-
rocera del vehculo, lvelo siempre con
agua para evitar que se dae la pintura.
Inserte el tapn de llenado de combus-
tible en lnea recta dentro del tubo de
llenado de combustible, y luego apri-
telo hasta que escuche unos chasqui-
dos. Si no aprieta correctamente el ta-
pn de llenado de combustible, podra
encenderse la luz indicadora de
falla (MIL). Si la luz se en-
ciende porque el tapn de llenado de
combustible est flojo o no est
puesto, apriete o instale el tapn de
llenado de combustible y siga mane-
jando el vehculo. La luz se debe
apagar despus de unos kilmetros. Si
la luz no se apaga luego de unos
kilmetros, lleve el vehculo a un distri-
buidor NISSAN para que lo revisen.
Para informacin adicional, consulte Recomen-
daciones de combustible en la seccin Infor-
macin tcnica para el consumidor.
FUNCIONAMIENTO DE LA
INCLINACIN
Tipo A
Jale la palanca de bloqueo

1 hacia abajo y
ajuste el volante de la direccin hacia arriba o
hacia abajo

2 hasta la posicin deseada.


Empuje la palanca de bloqueo firmemente hacia
arriba

3 para bloquear el volante de la direccin


en esa posicin.
Tipo B
Presione la palanca de bloqueo

1 hacia abajo y
ajuste el volante de la direccin hacia arriba o
hacia abajo

2 hasta la posicin deseada.


Jale la palanca de bloqueo hacia arriba para
bloquear el volante de la direccin en esa posi-
cin.
ADVERTENCIA
No ajuste el volante de la direccin mien-
tras est manejando. Puede perder el con-
trol del vehculo y causar un accidente.
Tipo A
SPA2771
Tipo B
LPD0355
VOLANTE DE LA DIRECCIN
3-14 Controles y ajustes previos a la conduccin
Para bloquear el brillo frontal, baje la visera

1 .
Para bloquear el brillo del costado, saque la
visera del montaje central y grela hacia el cos-
tado

2 .
ESPEJOS DE VANIDAD (slo si est
equipado)
Para acceder al espejo de vanidad, jale la visera
hacia abajo y abra la cubierta del espejo.
PORTATARJETAS (slo lado de
conductor)
Para acceder al portatarjetas, jale la visera hacia
abajo y deslice la tarjeta en el portatarjetas

A .
No vea la informacin mientras maneja el
vehculo.
SIC2872
SPA1733 LPD2033
VISERAS
Controles y ajustes previos a la conduccin 3-15
ESPEJO RETROVISOR
La posicin nocturna

1 reduce el brillo de los


faros de los vehculos que vienen detrs, en la
noche.
Use la posicin diurna

2 cuando maneje du-


rante el da.
ADVERTENCIA
Use la posicin nocturna slo cuando sea
necesario, ya que sta reduce la claridad
de la visin trasera.
ESPEJOS EXTERIORES
ADVERTENCIA
Los objetos que se ven en el espejo
exterior del lado del pasajero estn ms
cerca de lo que parecen. Tenga cuidado
al moverlo a la derecha. Usar solamente
este espejo puede causar un accidente.
Use el espejo interior o mire directa-
mente por sobre su hombro para calcu-
lar las distancias correctas con relacin
a otros objetos.
No ajuste los espejos mientras maneja.
Puede perder el control del vehculo y
causar un accidente.
Tipo de control manual (slo si est
equipado)
Puede mover el espejo exterior (tipo A) en cual-
quier direccin para tener mejor retrovisin, em-
pujando la superficie del mismo.
WPD0126
Tipo A
SPA2140
ESPEJOS
3-16 Controles y ajustes previos a la conduccin
Puede mover el espejo exterior (tipo B) en cual-
quier direccin para tener mejor retrovisin, ajus-
tando la palanca interior.
Tipo de control elctrico (slo si est
equipado)
El control remoto de los espejos exteriores fun-
cionar slo cuando el interruptor de encendido
est en la posicin ACC (Accesorios) u ON
(Encendido).
Mueva el pequeo interruptor

1 para seleccio-
nar el espejo derecho o izquierdo. Ajuste cada
espejo en la posicin deseada usando el in-
terruptor grande

2 .
ADVERTENCIA
Los objetos que se ven en el espejo
exterior del lado del pasajero estn ms
cerca de lo que parecen. Tenga cuidado
al moverlo a la derecha. Usar solamente
este espejo puede causar un accidente.
Use el espejo interior o mire directa-
mente por sobre su hombro para calcu-
lar las distancias correctas con relacin
a otros objetos.
No ajuste los espejos mientras maneja.
Puede perder el control del vehculo y
causar un accidente.
Tipo B
SPA2772 LPD0237
Controles y ajustes previos a la conduccin 3-17
Espejos exteriores plegables manuales
Jale el espejo exterior hacia la puerta para ple-
garlo.
WPD0056
3-18 Controles y ajustes previos a la conduccin
4 Sistemas de audio, telfono, calefaccin
y aire acondicionado
Ventilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Calefactor y aire acondicionado (manual)
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Funcionamiento de la calefaccin . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Funcionamiento del aire acondicionado
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Tablas de flujo de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Servicio al aire acondicionado
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Sistema de audio (slo si est equipado). . . . . . . . . . . . 4-10
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Recepcin de radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Recepcin de radio AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Precauciones de operacin del audio . . . . . . . . . . . . 4-11
Radio FM/AM con reproductor de discos
compactos (CD) (Tipo A)
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Radio FM/AM con reproductor de discos
compactos (CD) (Tipo B)
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Operacin del reproductor iPod*
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Cuidado y limpieza de un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Interruptor en el volante de la direccin para
control de audio (slo si est equipado) . . . . . . . . . . 4-29
Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Telfono de automvil o radio CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-31
Sistema telefnico de manos libres Bluetooth
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-33
Botones de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-35
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-36
Lista de comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Modo de adaptacin de locutor (SA) . . . . . . . . . . . . 4-43
Control manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-45
Gua de localizacin y correccin de fallas. . . . . . . . 4-46
Ajuste la direccin del flujo de aire de las ventilas
abrindolas, cerrndolas o girndolas.
Ajuste la direccin del flujo de aire de las ventilas
moviendo el deslizamiento como se indica

1 .
ADVERTENCIA
La funcin de enfriamiento del aire
acondicionado opera slo cuando el
motor est funcionando.
No deje solos en el vehculo a nios o
adultos que normalmente requieren de
ayuda de otra persona. Tampoco se de-
ben dejar mascotas solas. Pueden su-
frir accidentes o daar a otros al accio-
nar inadvertidamente el vehculo.
Tambin, en das calurosos y soleados,
las temperaturas en un vehculo ce-
rrado rpidamente pueden elevarse y
causar lesiones graves o posiblemente
fatales a personas o animales.
No use el modo de recirculacin por
periodos prolongados, ya que puede
hacer que se vicie el aire interior y se
empaen las ventanillas.
Ventilas laterales, ventilas centrales (Tipo
A)
SAA3126
Ventilas centrales (Tipo B)
LHA2085
VENTILAS CALEFACTOR Y AIRE
ACONDICIONADO (manual) (slo si
est equipado)
4-2 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
1. Interruptor del desempaador del cristal
trasero
2. Selector de control del ventilador
3. Botn de aire acondicionado (slo si
est equipado)
4. Selector de control del flujo de aire
5. Selector de control de temperatura
6. Palanca de admisin de aire (circula-
cin de aire exterior/recirculacin del
aire)
CONTROLES
Selector de control del ventilador
El selector de control del ventilador activa y de-
sactiva el ventilador y controla la velocidad de
ste.
Selector de control del flujo de aire
El selector de control del flujo de aire le permite
seleccionar las salidas del flujo de aire.
El aire fluye por las ventilas centrales
y laterales.
El aire fluye por las ventilas centrales
y laterales y por las salidas del piso.
El aire fluye principalmente por las
salidas de piso.
El aire fluye por las salidas del de-
sempaador y por las de piso.
El aire fluye principalmente por las
salidas del desempaador.
Selector de control de temperatura
El selector de control de temperatura le permite
ajustar la temperatura de salida de aire. Para
bajar la temperatura, gire el selector a la iz-
quierda. Para aumentar la temperatura, gire el
selector a la derecha.
Aire exterior
Mueva la palanca de admisin de aire a la
posicin . El flujo de aire se obtiene del
exterior del vehculo.
Recirculacin del aire
Mueva la palanca de admisin de aire a la
posicin para recircular el aire del interior
del vehculo.
Use la posicin :
al manejar en un camino con mucho polvo.
para evitar que los gases de otros vehculos
entren al compartimiento de pasajeros.
LHA2088
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-3
para obtener el enfriamiento mximo al usar
el aire acondicionado.
Botn del aire acondicionado
(slo si est equipado)
Ponga en marcha el motor, gire el selector de
control del ventilador a la posicin deseada y
oprima el botn para encender el aire
acondicionado. La luz indicadora se enciende
cuando el aire acondicionado est funcionando.
Para apagar el aire acondicionado, oprima nue-
vamente el botn .
La funcin de enfriamiento del aire acondi-
cionado opera slo cuando el motor est
funcionando.
Interruptor del desempaador del
cristal trasero
Para obtener ms informacin acerca del in-
terruptor del desempaador del cristal trasero,
consulte Interruptor del desempaador del cris-
tal trasero en la seccin Instrumentos y contro-
les de este manual.
FUNCIONAMIENTO DE LA
CALEFACCIN
Calefaccin
Este modo se usa para dirigir el aire caliente a las
salidas de piso. Parte del aire tambin fluye por
las salidas del desempaador.
1. Mueva la palanca de admisin de aire a la
posicin para calefaccin normal.
2. Gire el selector de control del flujo de aire a
la posicin .
3. Gire el selector de control del ventilador a la
posicin deseada.
4. Gire el selector de control de temperatura a
la posicin deseada entre la posicin inter-
media y de calor.
Ventilacin
Este modo dirige el aire exterior a las ventilas
laterales y centrales.
1. Mueva la palanca de admisin de aire a la
posicin .
2. Gire el selector de control del flujo de aire a
la posicin .
3. Gire el selector de control del ventilador a la
posicin deseada.
4. Gire el selector de control de temperatura a
la posicin deseada.
Desempaador
Este modo dirige el aire a las salidas del desem-
paador para desempaar las ventanillas.
1. Mueva la palanca de admisin de aire a la
posicin .
2. Gire el selector de control del flujo de aire a
la posicin .
3. Gire el selector de control del ventilador a la
posicin deseada.
4. Gire el selector de control de temperatura a
la posicin deseada entre la posicin inter-
media y de calor.
Para quitar rpidamente la escarcha o des-
empaar las ventanillas, gire el selector de
control del ventilador a la posicin de velo-
cidad mxima y el selector de control de
temperatura a la posicin de mximo calor.
Cuando elija las posiciones o ,
oprima el botn para encender el acondi-
cionador de aire y tener un mejor desempeo.
Esto deshumedecer el aire y ayudar a desem-
paar las ventanillas.
4-4 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
Calefaccin en dos niveles
Este modo dirige el aire ms fro por las ventilas
laterales y centrales y el aire ms caliente por las
salidas del piso. Cuando el selector de control de
temperatura se mueve a la posicin de calor total
o de fro total, el aire de las ventilas y de las
salidas del piso tiene la misma temperatura.
1. Mueva la palanca de admisin de aire a la
posicin .
2. Gire el selector de control del flujo de aire a
la posicin .
3. Gire el selector de control del ventilador a la
posicin deseada.
4. Gire el selector de control de temperatura a
la posicin deseada.
Calefaccin y desempaado
Este modo calienta el interior y desempaa el
parabrisas.
1. Mueva la palanca de admisin de aire a la
posicin .
2. Gire el selector de control del flujo de aire a
la posicin .
3. Gire el selector de control del ventilador a la
posicin deseada.
4. Gire el selector de control de temperatura a
la posicin deseada entre la posicin inter-
media y de calor.
Cuando elija las posiciones o ,
oprima el botn para encender el acondi-
cionador de aire y tener un mejor desempeo.
Esto deshumedecer el aire y ayudar a desem-
paar las ventanillas.
Recomendaciones de operacin
Limpie la nieve y el hielo de las plumillas
del limpiaparabrisas y la entrada de aire en
la parte delantera del parabrisas. Esto me-
jora el funcionamiento de la calefaccin.
FUNCIONAMIENTO DEL AIRE
ACONDICIONADO (slo si est
equipado)
Arranque el motor, gire el selector de control del
ventilador a la posicin deseada, y oprima el
botn para activar el aire acondicionado.
Una vez que el aire acondicionado est activado,
al funcionamiento de la calefaccin se agregan
las funciones para enfriar y deshumedecer.
La funcin de enfriamiento del aire acondi-
cionado opera slo cuando el motor est
funcionando.
Enfriamiento
Este modo se usa para enfriar y deshumedecer el
aire.
1. Mueva la palanca de admisin de aire a la
posicin .
2. Gire el selector de control del flujo de aire a
la posicin .
3. Gire el selector de control del ventilador a la
posicin deseada.
4. Oprima el botn . Se enciende la luz
indicadora.
5. Gire el selector de control de temperatura a
la posicin deseada.
Para un enfriamiento rpido cuando la tem-
peratura exterior es alta, mueva la palanca
de admisin de aire a la posicin . No
olvide regresarla a la posicin para un
enfriamiento normal.
Calefaccin deshumedecida
Este modo se usa para calentar y deshumedecer
el aire.
1. Mueva la palanca de admisin de aire a la
posicin .
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-5
2. Gire el selector de control del flujo de aire a
la posicin .
3. Gire el selector de control del ventilador a la
posicin deseada.
4. Oprima el botn . Se enciende la luz
indicadora.
5. Gire el selector de control de temperatura a
la posicin deseada.
Desempaador deshumedecido
Este modo se usa para desempaar las ventani-
llas y deshumedecer el aire.
1. Mueva la palanca de admisin de aire a la
posicin .
2. Gire el selector de control del flujo de aire a
la posicin .
3. Gire el selector de control del ventilador a la
posicin deseada.
4. Gire el selector de control de temperatura a
la posicin deseada.
Recomendaciones de operacin
Mantenga las ventanillas cerradas mientras
el aire acondicionado est funcionando.
Despus de estacionarse al sol, maneje du-
rante 2 3 minutos con las ventanillas abier-
tas para ventilar el aire caliente del compar-
timiento de pasajeros. Luego, cierre las
ventanillas. Esto permite que el aire acondi-
cionado enfre el interior ms rpidamente.
El sistema de aire acondicionado debe
funcionar durante aproximadamente
10 minutos al menos una vez al mes.
Esto ayuda a evitar dao en el sistema
debido a la falta de lubricacin.
Es posible ver vapor que emana de las ven-
tilas en condiciones de calor hmedo, ya
que el aire se enfra rpidamente. Esto no
indica un funcionamiento incorrecto.
Si el indicador de temperatura del
agua de enfriamiento del motor seala
que la temperatura del agua est sobre
el rango normal, apague el aire acon-
dicionado. Consulte Si su vehculo se
sobrecalienta en la seccin En caso
de emergencia de este manual.
TABLAS DE FLUJO DE AIRE
Las siguientes tablas muestran el botn y las
posiciones del selector para calefaccin, enfria-
miento o desempaador MXIMO Y RPIDO.
La palanca de admisin de aire fresco
siempre debe estar en la posicin
para la calefaccin y el desempaado.
4-6 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
LHA2077 LHA2078
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-7
LHA2068 LHA2069
4-8 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
LHA2070
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-9
El sistema de aire acondicionado en su vehculo
NISSAN se carga con un refrigerante diseado
pensando en el medioambiente.
Este refrigerante no daa la capa de ozono.
Cuando se requiera dar servicio al aire acondi-
cionado de su NISSAN, ser necesario un
equipo de carga y un lubricante especial. El uso
de refrigerante o lubricantes no adecuados cau-
sar daos severos en el sistema de aire acondi-
cionado. Consulte Recomendaciones de refri-
gerante y lubricante para el sistema de aire
acondicionado en la seccin Informacin tc-
nica para el consumidor de este manual.
Un distribuidor NISSAN podr dar servicio a su
sistema de aire acondicionado compatible con
el medioambiente.
ADVERTENCIA
El sistema de aire acondicionado con-
tiene refrigerante a alta presin. Para evi-
tar lesiones personales, cualquier servicio
al aire acondicionado debe ser realizado
slo por un distribuidor NISSAN
autorizado.
RADIO
Ponga el interruptor de encendido en la posicin
ACC (Accesorios) u ON (Encendido) y
oprima el botn PWR (Encendido) para encen-
der el radio. Si quiere escuchar el radio con el
motor apagado, el interruptor de encendido se
debe girar a la posicin de accesorios.
La recepcin del radio se ve afectada por la
intensidad de la seal de la estacin, la distancia
del radiotransmisor, edificios, puentes, montaas
y otros factores externos. Los cambios intermi-
tentes en la calidad de la recepcin normalmente
son generados por estos factores externos.
El uso de un telfono mvil dentro o cerca
del vehculo puede interferir con la calidad
de la recepcin del radio.
Recepcin del radio
El sistema de radio de su NISSAN cuenta con
circuitos electrnicos de vanguardia para mejo-
rar la recepcin del radio. Estos circuitos estn
diseados para ampliar el rango de recepcin y
mejorar la calidad de la recepcin.
Sin embargo, existen algunas caractersticas ge-
nerales de las seales de radio tanto FM como
AM que pueden afectar la calidad de la recep-
cin del radio en un vehculo en movimiento,
incluso si se usa el mejor de los equipos. Estas
caractersticas son completamente normales en
un rea de recepcin determinada y no indican
un funcionamiento incorrecto del sistema de ra-
dio de su NISSAN.
Las condiciones de recepcin cambiarn cons-
tantemente debido al movimiento del vehculo.
Los edificios, el terreno, la distancia de la seal y
la interferencia de otros vehculos pueden afectar
negativamente la recepcin ideal. A continua-
cin, se describen algunos factores que afectan
la recepcin del radio.
Algunos telfonos celulares u otros dispositivos
pueden causar interferencia o generar un ruido
tipo zumbido en las bocinas del sistema de audio.
Almacenar el dispositivo en otro lugar puede
reducir o eliminar el ruido.
RECEPCIN DE RADIO FM
Alcance: El alcance de FM se limita normalmente
a 40 48 km (25 30 millas), pero el FM
monoaural (un solo canal) tiene un alcance leve-
mente mayor que el FM estreo. Existen factores
externos que a veces pueden interferir con la
recepcin de la estacin FM, incluso si sta se
encuentra dentro de 40 km (25 millas). La inten-
sidad de la seal FM se relaciona directamente
con la distancia entre el transmisor y el receptor.
Las seales FMsiguen un trayecto de lnea recta,
SERVICIO AL AIRE ACONDICIONADO
(slo si est equipado)
SISTEMA DE AUDIO (slo si est
equipado)
4-10 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
presentando muchas de las mismas caractersti-
cas que la luz. Por ejemplo, stas se reflejarn en
los objetos.
Atenuacin del sonido y desviacin: A medida
que el vehculo se aleja de una radiodifusora, las
seales tendern a desvanecerse y/o desviarse.
Esttica y fluctuaciones: Cuando hay interferen-
cia en la seal provocada por edificios, cerros
grandes o debido a la posicin de la antena
(normalmente aunada a una distancia considera-
ble de la radiodifusora), se puede percibir est-
tica o fluctuaciones. Esto se puede disminuir
ajustando el control de agudos para reducir la
respuesta a stos.
Recepcin de mltiples trayectos: Debido a las
caractersticas de las seales FM, las seales
directas y reflejadas alcanzan el receptor al
mismo tiempo. Las seales pueden cancelarse
entre s, generando fluctuaciones o prdida de
sonido momentnea.
RECEPCIN DE RADIO AM
Las seales AM, debido a su baja frecuencia,
pueden desviarse alrededor de los objetos y
saltar a travs de la tierra. Adems, las seales
pueden rebotar de la ionosfera y desviarse nue-
vamente hacia la tierra. Debido a estas caracte-
rsticas, las seales AM tambin estn sujetas a
interferencia, al viajar del transmisor al receptor.
Atenuacin del sonido: Ocurre cuando el
vehculo pasa debajo de pasos a desnivel o en
reas con muchos edificios altos. Tambin se
puede producir por varios segundos durante tur-
bulencias ionosfricas, incluso en reas donde
no hay obstculos.
Esttica: Provocada por tormentas, cables elc-
tricos, seales elctricas e incluso semforos.
PRECAUCIONES DE OPERACIN
DEL AUDIO
LHA0099
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-11
Reproductor de disco compacto (CD)
PRECAUCIN
No fuerce un disco compacto en la ra-
nura de insercin de CD. Esto puede
daar el CD y/o el
cambiador/reproductor de CD.
Intentar cargar un CD con la puerta del
CD cerrada puede daar el CD y/o el
cambiador de CD.
Slo se puede cargar un CD a la vez en
el reproductor de CD.
Slo use discos redondos de 12 cm(4.7
pulg.) de alta calidad que tengan el
logotipo COMPACT disc DIGITAL AU-
DIO en el disco o en la caja.
Durante clima fro o das lluviosos, el
reproductor puede funcionar incorrec-
tamente debido a la humedad. Si esto
sucede, saque el CDy deshumedezca o
ventile completamente el reproductor.
El reproductor puede dar saltos al ma-
nejar en caminos irregulares.
El reproductor de CD a veces no logra
funcionar cuando la temperatura del
compartimiento es extremadamente
alta. Reduzca la temperatura antes de
utilizarlo.
No exponga el CD a la luz directa del
sol.
Los CD que estn en malas condicio-
nes o sucios, rayados o con huellas
digitales pueden no funcionar correc-
tamente.
Los siguientes CD pueden no funcio-
nar correctamente:
Discos compactos con control de
copia (CCCD)
Discos compactos grabables (CD-R)
Discos compactos regrabables (CD-
RW)
No use los siguientes CD, puesto que
pueden hacer que el reproductor de CD
no funcione correctamente:
Discos de 8 cm (3.1 pulg.) con adap-
tador
CD que no sean redondos
CD con etiquetas de papel
CD que estn torcidos, rayados o
con bordes anormales
Disco compacto con MP3 (slo si est
equipado)
Trminos:
MP3: MP3 es la abreviatura para Capa de
audio 3 de grupo de expertos en imgenes
en movimiento. MP3 es el formato de archi-
vos de audio digital comprimido ms cono-
cido. Este formato permite un sonido cer-
cano a la calidad de CD, pero a una
fraccin del tamao de los archivos de audio
normales. La conversin a MP3 de una pista
de audio de un CD-ROM puede reducir el
tamao del archivo en una proporcin de
aproximadamente 10:1, prcticamente sin
prdida de calidad perceptible. La compre-
sin de MP3 elimina las partes redundantes
e irrelevantes de una seal de sonido que el
odo humano no escucha.
Velocidad de transmisin de bits: la veloci-
dad de transmisin de bits indica el nmero
de bits por segundo utilizados por un ar-
chivo de msica digital. El tamao y la cali-
dad de un archivo de audio digital compri-
mido se determinan por la velocidad de
transmisin de bits utilizada al codificar el
archivo.
4-12 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
Frecuencia de muestreo: La frecuencia de
muestreo es la velocidad a la cual las mues-
tras de una seal se convierten de anlogas
a digitales (conversin A/D) por segundo.
Etiqueta ID3: La etiqueta ID3 es la parte del
archivo MP3 codificado que contiene infor-
macin sobre los archivos digitales de m-
sica, como ttulo de la cancin, artista, ttulo
del lbum, velocidad de transmisin de bits
de codificacin, duracin de la pista, etc. La
informacin de la etiqueta ID3 aparece en la
lnea de ttulo de lbum/artista/pista en la
pantalla.
Orden de reproduccin:
El orden de la reproduccin del CD con archivos
comprimidos (MP3), se muestra en la ilustracin.
Los nombres de las carpetas que no contie-
nen archivos MP3 no se despliegan en la
pantalla.
Si hay un archivo en el nivel superior del
disco, se desplegar ROOT.
El orden de reproduccin es el orden en el
cual los archivos fueron escritos por el soft-
ware. Por lo tanto, los archivos pueden no
reproducirse en el orden deseado.
Cuadro de orden de reproduccin
WHA1090
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-13
Tabla de especificaciones:
Medios admitidos CD, CD-R, CD-RW
Sistemas de archivos admitidos ISO9660 LEVEL1, ISO9660 LEVEL2, Apple ISO, Romeo, Joliet * ISO9660 Level 3 (escritura en paquetes) no se admite.
Versiones
admitidas*
MP3
Versin MPEG1, MPEG2, MPEG2.5
Frecuencia de mues-
treo
8 kHz - 48 kHz
Velocidad de transmi-
sin de bits
8 kbps - 320 kbps, VBR
Informacin de etiqueta Etiqueta ID3 VER1.0, VER1.1, VER2.2, VER2.3 (slo MP3)
Niveles de carpetas Niveles de carpetas: 8, Mx de carpetas: 255 (incluida carpeta raz), Archivos: 512
Lmite de nmeros de caracteres de texto 31 caracteres
Cdigos de caracteres visualizables
01: ASCII, 02: ISO-8859-1, 03: UNICODE (UTF-16 BOM Big Endian), 04: UNICODE (UTF-16 Non-BOM Big Endian), 05:
(UTF-8), 06: UNICODE (No UTF-16 BOM Little Endian)
*No se pueden reproducir archivos creados con una combinacin de frecuencia de muestreo de 48 kHz y una velocidad de transmisin de bits de 64 kbps.
4-14 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
Gua de localizacin y correccin de fallas:
Sntoma Causa y medida
No se puede reproducir
Compruebe si el disco se insert correctamente.
Compruebe si el disco est rayado o sucio.
Compruebe si hay condensacin en el interior del reproductor. Si fuera as, espere hasta que la condensacin desaparezca (aproximadamente 1 hora)
antes de usar el reproductor.
Si hubiera un error por aumento de temperatura, el reproductor de CD reproducir correctamente despus de que vuelva a la temperatura normal.
No se pueden reproducir archivos con extensiones distintas a .MP3, .mp3 o .wma. Adems, los cdigos de caracteres y nmero de caracteres
para nombres de carpetas y nombres de archivos deben cumplir con las especificaciones.
Mala calidad de sonido
Compruebe si el disco est rayado o sucio.
La velocidad de transmisin de bits puede ser demasiado lenta.
Toma relativamente mucho
tiempo antes de que la m-
sica comience a
reproducirse.
Si hay muchas carpetas o niveles de archivos en el disco MP3, o si se trata de un disco de sesiones mltiples (Multisession), quizs pase tiempo antes
de que comience la reproduccin de la msica.
La msica se interrumpe o
se salta
La combinacin del hardware y software de escritura podra no coincidir, o bien, la velocidad de escritura, profundidad de escritura, ancho de escritura,
etc. podra no coincidir con las especificaciones. Intente usar una velocidad de escritura ms lenta.
Hay saltos en archivos de
alta velocidad de transmi-
sin de bits
El salto podra ocurrir con grandes cantidades de datos, como datos con alta velocidad de transmisin de bits.
Durante la reproduccin,
pasa inmediatamente a la
siguiente cancin
Si se asign una extensin .MP3 o .mp3 a un archivo que no es MP3 , o si la reproduccin est prohibida porque el ttulo est protegido con dere-
chos de autor (copyright), pasarn aproximadamente cinco segundos sin sonido y luego el reproductor saltar a la siguiente cancin.
Las canciones no se repro-
ducen en el orden deseado
El orden de reproduccin es el orden en el cual los archivos fueron escritos por el software. Por lo tanto, los archivos pueden no reproducirse en el
orden deseado.
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-15
Reproductor iPod* (slo si est
equipado)
Algunos caracteres utilizados en otros idio-
mas (chino, japons, etc.) no son mostrados
correctamente en la pantalla central del
vehculo. En un iPod recomendamos utili-
zar caracteres en idioma ingls o espaol.
Los archivos de video podcast grandes re-
tardan las respuestas en el iPod. La panta-
lla central del vehculo podra apagarse mo-
mentneamente, pero se recuperar pronto.
Si el iPod selecciona automticamente ar-
chivos de video podcast grandes mientras
est en el modo de seleccin aleatoria, la
pantalla central del vehculo podra apa-
garse momentneamente, pero se recupe-
rar pronto.
Si se conecta mal el iPod podra desple-
garse una marca de verificacin encendin-
dose y apagndose (parpadeando). Siem-
pre asegrese de que el iPod est bien
conectado.
El iPod nano (segunda generacin) conti-
nuar avanzando rpidamente o retroce-
diendo si se desconecta durante una opera-
cin de bsqueda.
Si se cambia el modo de reproduccin
mientras se utiliza el iPod nano (segunda
generacin) podra aparecer un ttulo inco-
rrecto de cancin.
Los libros de audio podran no reproducirse
en el mismo orden en el que aparecen en el
iPod.
El iPod nano (primera generacin) podra
permanecer en el modo avance rpido o
retroceso si se conecta durante una opera-
cin de bsqueda. En este caso, por favor
restablezca manualmente el iPod.
Si utiliza un iPod (tercera generacin con
conector para estacin), no utilice nombres
muy largos para el ttulo de la cancin, el
nombre del lbum ni el nombre del artista
para evitar que el iPod se restablezca por s
solo.
Tenga cuidado de no hacer lo siguiente ya
que se podra daar el cable y perder su
funcionalidad:
Doblar excesivamente el cable (radio
mximo de 40 mm (1.6 pulg)).
Torcer excesivamente el cable (ms de
180 grados).
Jalar o dejar caer el cable.
Cerrar la tapa de la consola central sobre
el cable o los conectores.
Almacenar objetos con bordes filosos en
el compartimiento donde se almacena el
cable.
Rociar lquidos en el cable y los conecto-
res.
No conecte el cable en el iPod si el cable
y/o los conectores estn mojados. Se podra
daar el iPod.
Si le cae agua al cable y los conectores,
permita que el cable y/o los conectores se
sequen completamente antes de conectar el
cable al iPod (espere 24 horas para que se
sequen).
Si el conector es expuesto a lquidos distin-
tos al agua, los residuos de vapor podran
causar un corto entre las terminales del co-
nector. En este caso, sustituya el cable; de
lo contrario el iPod podra daarse y dejar
de funcionar.
Si se daa el cable (asilamiento partido,
conectores agrietados, contaminacin
como lquidos, polvo, suciedad, etc. en los
conectores), no utilice el cable y contacte a
un distribuidor NISSAN para reemplazar el
cable con uno nuevo.
4-16 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
Si no va a utilizar el cable durante un largo
periodo de tiempo, almacnelo en un lugar
limpio y sin polvo a temperatura ambiente y
sin exponerlo a los rayos directos del sol.
No utilice el cable para ningn otro prop-
sito distinto para el que est diseado.
*IPod es una marca registrada de Apple Inc.,
registrada en EE.UU. y otros pases.
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-17
1. Botn AM-FM
2.
Botn de expulsin de CD:
3. Botn SEEK (Buscar)
4. Botn CD
5. Ranura de insercin de CD
6. Botn AUX
7. Botn TUNE (Sintonizar)
8. Botn MENU
9. Botn RPT
10. Enchufe AUX IN
11. Perilla de control de volumen
12. Botn PWR
13. Botn SCAN (Explorar)
14. Botn RDM
15. Botones de seleccin de estaciones
(1 6)
RADIO FM/AM CON
REPRODUCTOR DE DISCOS
COMPACTOS (CD) (Tipo A) (slo si
est equipado)
Consulte todas las precauciones de funciona-
miento en Precauciones para el funcionamiento
del audio en esta seccin.
Principal funcionamiento de audio
Perilla de control de
ENCENDIDO/VOLUMEN:
Ponga el interruptor de encendido en la posicin
ACC (Accesorios) u ON (Encendido).
Oprima el botn PWR con el sistema apagado
para recuperar el modo (radio, CDo AUX) que se
estaba reproduciendo justo antes de apagar el
sistema. Si oprime el botn PWR con el sis-
tema encendido, el sistema se apaga.
Gire la perilla de control VOL para ajustar el
volumen.
Tipo A
LHA1224
4-18 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
Botn MENU (Bass (Graves), Treble
(Agudos), Fade (Atenuacin del sonido),
Balance y Clock (Reloj)):
Oprima el botn MENU para cambiar el modo
de la siguiente forma:
BAS (Graves) TRE (Agudos) FAD (Atenua-
cin del sonido) BAL (Balance) Clock (Re-
loj) Modo normal
Oprima el botn SEEK (Buscar) o
o TUNE (Sintonizar) o para ajustar
los Bajos, los Agudos, la Atenuacin del sonido y
el Balance al nivel deseado. En el modo de ate-
nuacin del sonido se ajusta el nivel del sonido
entre las bocinas delanteras y traseras, mientras
que en el modo Balance se ajusta el sonido entre
las bocinas derecha e izquierda.
Una vez que haya ajustado la calidad del sonido
en el nivel deseado, oprima repetidamente el
botn MENU hasta el vuelva a aparecer la pan-
talla del radio o CD. Si no se realiza ninguna
accin, volver a aparecer la pantalla del radio o
CD automticamente despus de aproxi-
madamente 10 segundos.
Ajuste del reloj
Si el reloj no se ve con el interruptor de encen-
dido en la posicin ACC (Accesorios) u ON
(Encendido), deber seleccionar el modo CLK-
ON (Reloj activado). Oprima repetidamente el
botn MENU hasta que aparezca el modo
CLK-OFF (Reloj desactivado). Use el botn
TUNE/FF-REW/FOLDER (Sintonizar/Avance
rpido-Retroceso/Carpeta) para habilitar el
modo CLK-ON (Reloj activado).
1. Oprima el botn MENU repetidamente
hasta que aparezca la palabra Clock: (Re-
loj:). Las horas comenzarn a destellar.
2. Oprima el botn SEEK (Buscar)
o o el botn TUNE (Sintonizar)
o para ajustar las horas.
3. Oprima nuevamente el botn MENU. Los
minutos comenzarn a destellar.
4. Oprima el botn SEEK (Buscar)
o o el botn TUNE (Sintonizar)
o para ajustar los minutos.
5. Oprima nuevamente el botn MENU para
salir del modo de ajuste de reloj.
Si no se realiza ninguna accin, la pantalla regre-
sar a la pantalla regular de reloj despus de 10
segundos.
Operacin de radio FM/AM
Botn FMAM:
Oprima el botn FMAM para cambiar las ban-
das de la siguiente manera:
AM FM1 FM2 AM
Si se est reproduciendo otra fuente de audio
cuando se oprime el botn FMAM, se apagar
automticamente la fuente de audio y se comen-
zar a reproducir la ltima estacin de radio
escuchada.
El indicador FM estreo (ST) se enciende du-
rante la recepcin de FM estreo. Cuando la
seal de la radiodifusora es dbil, el radio auto-
mticamente cambia de recepcin estreo a mo-
noaural.
Botn TUNE (Sintonizar)
:
Oprima el botn TUNE (Sintonizar)
o para sintonizacin manual.
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-19
Sintonizacin con SEEK
(Buscar):
Oprima el botn SEEK (Buscar) o
para sintonizar de frecuencias bajas a altas o de
frecuencias altas a bajas y detenerse en la si-
guiente radiodifusora.
Sintonizacin con SCAN (Explorar):
Oprima el botn SCAN (Explorar) para dete-
nerse en cada radiodifusora durante 5 segundos.
Si se oprime nuevamente el botn durante este
perodo de 5 segundos, se detendr la sintoniza-
cin con SCAN (Explorar) y el radio permane-
cer sintonizado en esa estacin. Si el botn
SCAN (Explorar) no se oprime dentro de 5
segundos, la sintonizacin se mueve a la si-
guiente estacin.
Funcionamiento de los botones 1 a 6 de
memoria de estaciones:
Se pueden programar doce estaciones para la
banda FM (6 para FM1 y 6 para FM2) y seis
estaciones para la banda AM.
1. Elija la banda AM, FM1 o FM2 del radio
utilizando el botn de seleccin AMFM.
2. Sintonice la estacin deseada usando el
modo manual, SEEK (Buscar) o SCAN
(Explorar). Mantenga oprimidos los botones
de memoria de la estacin deseada (1 6)
hasta que se escuche un sonido.
3. El indicador de la estacin se encender y
se reanudar el sonido. La programacin ha
finalizado.
4. Se pueden programar otros botones de la
misma manera.
Si el cable del acumulador se desconecta o si se
abre el fusible, se cancelar la memoria del radio.
En dicho caso, vuelva a programar las estaciones
deseadas.
Funcionamiento del reproductor de
discos compactos (CD)
Si el radio ya est funcionando, automticamente
se apaga y comienza la reproduccin del disco
compacto.
Botn CD:
Cuando el botn CD se oprime con el sistema
apagado y el disco compacto cargado, el sis-
tema se activar y el disco compacto comenzar
a reproducirse.
Cuando se oprime el botn CD con un disco
compacto cargado mientras se est escuchando
el radio, ste se apagar automticamente y el
disco compacto comenzar a reproducirse.
Botn TUNE (Sintonizar)
(retroceso o avance r-
pido):
Cuando se oprime el botn TUNE
(Sintonizar) o mientras el disco
compacto se est reproduciendo, el disco com-
pacto se reproduce a una velocidad mayor mien-
tras se retrocede o avanza rpidamente. Cuando
el botn se suelta, el disco compacto vuelve a la
velocidad de reproduccin normal.
Botn SEEK (Buscar):
Cuando se oprime el botn SEEK
(Buscar) mientras se est reproduciendo
el disco compacto, comienza a sonar la siguiente
pista desde el principio. Oprima el botn SEEK
(Buscar) varias veces para saltarse varias
pistas. Cada vez que se oprime el botn, el CD
avanza una pista. El nmero de la pista aparece
en la pantalla. (Cuando se salta la ltima pista del
disco compacto, se reproduce la primera pista.)
Cuando se oprime el botn SEEK
(Buscar) , la pista que se est reprodu-
ciendo vuelve al comienzo. Oprima el botn
SEEK (Buscar) varias veces para sal-
tarse varias pistas hacia atrs. Cada vez que se
oprime el botn, el CD retrocede una pista.
4-20 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
Botn RDM:
Cuando se oprime el botn RDM (Mezclar)
mientras se est reproduciendo el disco com-
pacto, el patrn de reproduccin se puede cam-
biar de la siguiente forma:
1 CD RDM 1 CD RPT
1 CD RDM: todas las pistas del disco se repro-
ducirn de manera aleatoria.
1 CD RPT: el patrn de reproduccin regresa al
modo normal.
Botn RPT:
Cuando se oprime el botn RPT (Repetir) mien-
tras se est reproduciendo un disco compacto,
el patrn de reproduccin se puede cambiar de
la siguiente forma:
1 TR RPT 1 CD RPT
1 TR RPT: se repite la pista que se est reprodu-
ciendo actualmente.
1 CD RPT: el patrn de reproduccin regresa al
modo normal.
Botn AUX (Auxiliar):
El enchufe auxiliar AUX IN est ubicado en la
parte delantera del radio. El enchufe de entrada
auxiliar de audio AUX IN acepta cualquier en-
trada de audio anloga estndar como por ejem-
plo, un tocacintas/reproductor de CD porttil, un
reproductor de MP3 porttil o una computadora
porttil.
Oprima el botn AUX para reproducir un dispo-
sitivo compatible cuando est conectado al en-
chufe AUX IN (Entrada auxiliar).
Botn de expulsin:
Cuando se oprime el botn con un disco
compacto cargado, el disco compacto se expul-
sar y se reproducir la ltima fuente.
Cuando se oprime dos veces el botn con
un disco compacto cargado, el disco compacto
se expulsar an ms, para sacarlo con mayor
facilidad. Si el disco no se saca dentro de 15
segundos, se cargar nuevamente
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-21
1.
Botn MUTE (Silencio)
2. Botn DISP/TEXT (Pantalla/Texto)
3. Botn AM-FM
4. Botn CD
5. Ranura de insercin de CD
6. Botn iPod
7. Botn AUX
8. Botn CLOCK
9.
Botn de expulsin de CD:
10. Botn TUNE/FF-REW/FOLDER
(Sintonizar/Avance rpido-Retroceso/
Carpeta))
11. Botn SCAN/RPT (Explorar/Repetir)
12. Botn AUDIO
13. Enchufe AUX IN
14. Botones de seleccin de estaciones
(1 6)
15. Perilla de control de volumen
16. Botn PWR
17. Botn iPod MENU (Men del iPod)
18. Botn BACK (Retroceso)
19. Botn ENTER (Intro)
20. Botn SEEK/TRACK (Buscar/Pista)
RADIO FM/AM CON
REPRODUCTOR DE DISCOS
COMPACTOS (CD) (Tipo B) (slo si
est equipado)
Para conocer todas las precauciones relaciona-
das con el funcionamiento, consulte Precaucio-
nes para el funcionamiento del audio en esta
seccin.
Tipo B
LHA1225
4-22 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
Principal funcionamiento de audio
Perilla de control de
ENCENDIDO/VOLUMEN:
Ponga el interruptor de encendido en la posicin
ACC (Accesorios) u ON (Encendido).
Oprima el botn PWR con el sistema apagado
para recuperar el modo (radio, CDo AUX) que se
estaba reproduciendo justo antes de apagar el
sistema. Si oprime el botn PWR con el sis-
tema encendido, el sistema se apaga.
Gire la perilla de control VOL para ajustar el
volumen.
Botn MUTE (Silencio):
Oprima el botn para cancelar el sonido
del audio.
Oprima nuevamente el botn para resta-
blecer la reproduccin del audio a su volumen
anterior.
Botn AUDIO (Bass (Graves), Treble
(Agudos), Fade (Atenuacin del sonido),
Balance, SSV, Beep (Silbido)):
Oprima el botn AUDIO para cambiar el modo
de la siguiente forma:
Bass (Graves) Treble (Agudos) Fade (Ate-
nuacin del sonido) Balance Speed Sensi-
tive Volume (Volumen sensible a la velocidad)
(SSV) Beep ON/OFF
(Activacin/desactivacin del silbido) Normal
mode (Modo normal)
Para ajustar graves, agudos, distribucin y ba-
lance, presione el botn AUDIO hasta que en la
pantalla aparezca el modo deseado. Oprima el
botn TUNE (Sintonizar) o o el
botn SEEK (Buscar) o para ajus-
tar el modo seleccionado al nivel deseado. En el
modo de atenuacin del sonido se ajusta el nivel
del sonido entre las bocinas delanteras y trase-
ras, mientras que en el modo Balance se ajusta el
sonido entre las bocinas derecha e izquierda.
Para cambiar el Silbido a ON (Activado) u OFF
(Desactivado), oprima el botn TUNE (Sintoni-
zar) hacia arriba o hacia abajo hasta que se
despliegue el modo deseado. Esto habilitar o
deshabilitar el sonido que se escucha durante la
seleccin de mens.
Para cambiar el modo de volumen sensible a la
velocidad (SSV) a OFF (Desactivado), LOW
(Bajo), MID(Intermedio) o HIGH(Alto), oprima el
botn TUNE (Sintonizar) o hasta
que se despliegue el ajuste deseado.
Una vez que haya ajustado la calidad del sonido
en el nivel deseado, oprima repetidamente el
botn AUDIO hasta que vuelva a aparecer la
pantalla del radio o CD. Si no se realiza ninguna
accin, volver a aparecer la pantalla del radio o
CD automticamente despus de aproxi-
madamente 5 segundos.
Ajuste del reloj
Si el reloj no se ve con el interruptor de encen-
dido en la posicin ACC (Accesorios) u ON
(Encendido), deber seleccionar el modo CLK-
ON (Reloj activado). Oprima repetidamente el
botn MENU hasta que aparezca el modo
CLK-OFF (Reloj desactivado). Use el botn
TUNE/FF-REW/FOLDER (Sintonizar/Avance
rpido-Retroceso/Carpeta) para habilitar el
modo CLK-ON (Reloj activado).
1. Oprima el botn CLOCK (Reloj) hasta que
la pantalla del reloj comience a destellar.
2. Oprima el botn SEEK/TRACK
(BUSCAR/PISTA) o para ajus-
tar las horas.
3. Oprima el botn TUNE/FFREW/FOLDER
(Sintonizar/Avance
rpidoRetroceso/Carpeta) o
para ajustar los minutos.
4. Oprima nuevamente el botn CLOCK para
salir del modo de ajuste de reloj.
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-23
Si no se realiza ninguna accin, la pantalla regre-
sar a la pantalla regular de reloj despus de 10
segundos.
Botn DISP (Pantalla)
Este botn funciona durante la operacin del
modo FM, CD y iPod. Consulte el funciona-
miento detallado de este botn en la seccin de
cada modo.
Botones iPOD MENU (Men del iPod),
ENTER (Intro) y BACK (Retroceso)
Estos botones se pueden utilizar slo para con-
trolar el iPod. Consulte ms detalles acerca de
las funciones de estos botones en Operacin
del reproductor iPod ms adelante en esta
seccin.
Operacin de radio FM/AM
Botn FMAM:
Oprima el botn FMAM para cambiar las ban-
das de la siguiente manera:
AM FM1 FM2 AM
Si se est reproduciendo otra fuente de audio
cuando se oprime el botn FMAM, se apagar
automticamente la fuente de audio y se comen-
zar a reproducir la ltima estacin de radio
escuchada.
El indicador FM estreo (ST) se enciende du-
rante la recepcin de FM estreo. Cuando la
seal de la radiodifusora es dbil, el radio auto-
mticamente cambia de recepcin estreo a mo-
noaural.
Botn TUNE
(Sintonizar) :
Oprima el botn TUNE/FF-REW/FOLDER
(Sintonizar/Avance
rpido-Retroceso/Carpeta) o para
sintonizar manualmente.
Sintonizacin con SEEK
(Buscar):
Oprima el botn SEEK/TRACK
(Buscar/Pista) o para sintonizar de
frecuencias bajas a altas o de frecuencias altas a
bajas y detenerse en la siguiente radiodifusora.
Sintonizacin con SCAN (Explorar):
Oprima el botn SCAN/RPT (Explorar/Repetir)
para detenerse en cada radiodifusora durante 5
segundos. Si se oprime nuevamente el botn
durante este perodo de 5 segundos, se deten-
dr la sintonizacin con SCAN (Explorar) y el
radio permanecer sintonizado en esa estacin.
Si no se oprime el botn SCAN/RPT
(Explorar/Repetir) dentro de estos 5 segundos,
la sintonizacin con SCAN (Explorar) se mueve
a la siguiente estacin.
Funcionamiento de los botones 1 a 6 de
memoria de estaciones:
Se pueden programar doce estaciones para la
banda FM (6 para FM1 y 6 para FM2) y seis
estaciones para la banda AM.
1. Elija la banda AM, FM1 o FM2 del radio
utilizando el botn de seleccin AMFM.
2. Sintonice la estacin deseada usando el
modo manual, SEEK (Buscar) o SCAN
(Explorar). Mantenga oprimidos los botones
de memoria de la estacin deseada (1 6)
hasta que se escuche un sonido.
3. El indicador de la estacin se encender y
se reanudar el sonido. La programacin ha
finalizado.
4. Se pueden programar otros botones de la
misma manera.
Si el cable del acumulador se desconecta o si se
abre el fusible, se cancelar la memoria del radio.
En dicho caso, vuelva a programar las estaciones
deseadas.
4-24 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
Botn DISP/TEXT (Pantalla/Texto):
Cuando se oprime el botn DISP/TEXT
(Pantalla/Texto) mientras se est en el modo de
radio FM, la pantalla del radio cambia de la si-
guiente manera:
Frequency (Frecuencia) PTY PS Fre-
quency (Frecuencia)
Funcionamiento del reproductor de
discos compactos (CD)
Si el radio ya est funcionando, automticamente
se apaga y comienza la reproduccin del disco
compacto.
Botn CD:
Cuando el botn CD se oprime con el sistema
apagado y el disco compacto cargado, el sis-
tema se activar y el disco compacto comenzar
a reproducirse.
Cuando se oprime el botn CD con un disco
compacto cargado mientras se est escuchando
el radio, ste se apagar automticamente y el
disco compacto comenzar a reproducirse.
Botn DISP/TEXT (Pantalla/Texto):
Cuando se oprime el botn DISP/TEXT
(Pantalla/Texto) mientras se est reproduciendo
un CD, la pantalla cambia de la siguiente manera:
CD:
Track number (Nmero de pista) Disc title
(Ttulo del disco) Song title (Ttulo de la can-
cin) Track number (Nmero de pista)
CD con MP3 o WMA:
Track number (Nmero de pista) Folder title
(Ttulo de la carpeta) Album title (Ttulo del
lbum) Artist (Artista) Song title (Ttulo de la
cancin) Track number (Nmero de pista)
Botn TUNE/FF-
REW/FOLDER (Retro-
ceso o Avance rpido):
CD:
Cuando se oprime el botn
TUNE/FF-REW/FOLDER (Avance r-
pido) o (Retroceso) mientras se est re-
produciendo el disco compacto, el disco com-
pacto se reproduce a una velocidad mayor
mientras se realiza la accin de retroceso o
avance rpido. Cuando el botn se suelta, el
disco compacto vuelve a la velocidad de repro-
duccin normal.
CD con MP3 o WMA:
Cuando se oprime el botn
TUNE/FF-REW/FOLDER (Avance r-
pido) o (Retroceso) durante menos de 1.5
segundos mientras se est reproduciendo el
disco compacto, las carpetas en el CD cambia-
rn.
Cuando se oprime el botn
TUNE/FF-REW/FOLDER (Avance r-
pido) o (Retroceso) durante ms de 1.5
segundos mientras se est reproduciendo el
disco compacto, el disco compacto se repro-
duce a una velocidad mayor mientras se realiza la
accin de retroceso o avance rpido. Cuando el
botn se suelta, el disco compacto vuelve a la
velocidad de reproduccin normal.
Botn SEEK/TRACK
(Buscar/Pista):
Cuando se oprime el botn SEEK/TRACK
(Buscar/Pista) mientras se est reprodu-
ciendo el disco compacto, comienza a reprodu-
cirse la siguiente pista desde el principio. Oprima
el botn SEEK/TRACK (Buscar/Pista)
varias veces para saltarse varias pistas. Cada vez
que se oprime el botn, el CD avanza una pista.
El nmero de la pista aparece en la pantalla.
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-25
(Cuando se salta la ltima pista del disco com-
pacto, se reproduce la primera pista.)
Cuando se oprime el botn SEEK/TRACK
(Buscar/Pista) , la pista que se est repro-
duciendo vuelve a reproducirse desde el inicio.
Oprima el botn SEEK/TRACK
(Buscar/Pista) varias veces para saltarse
varias pistas hacia atrs. Cada vez que se oprime
el botn, el CD retrocede una pista.
Botn SCAN/RPT (Explorar/Repetir):
Cuando se oprime el botn SCAN/RPT
(Explorar/Repetir) mientras se est reprodu-
ciendo un disco compacto, el patrn de repro-
duccin se puede cambiar de la siguiente forma:
CD:
REPEAT TRACK (Repetir pista) RANDOM
TRACK (Reproduccin aleatoria de pistas)
REPEAT DISC (Repetir disco)
CD con MP3 o WMA:
REPEAT FOLDER (Repetir carpeta) REPEAT
TRACK (Repetir pista) RANDOM TRACK
(Reproduccin aleatoria de pistas) RANDOM
FOLDER (Reproduccin aleatoria de carpetas)
REPEAT DISC (Repetir disco)
REPEAT TRACK (Repetir pista): Se repite la
pista actual.
RANDOM TRACK (Reproduccin aleatoria de
pistas): Todas las pistas del disco se reproducen
aleatoriamente.
REPEAT DISC (Repetir disco): El patrn de re-
produccin regresa a normal.
REPEAT FOLDER (Repetir carpeta): Se repite la
carpeta actual.
RANDOM FOLDER (Reproduccin aleatoria de
carpetas): Todas las pistas de la carpeta actual
se reproducen aleatoriamente.
Botn AUX (Auxiliar):
El enchufe auxiliar AUX IN est ubicado en la
parte delantera del radio. El enchufe de entrada
auxiliar de audio AUX IN acepta cualquier en-
trada de audio anloga estndar como por ejem-
plo, un tocacintas/reproductor de CD porttil, un
reproductor de MP3 porttil o una computadora
porttil.
Oprima el botn AUX para reproducir un dispo-
sitivo compatible cuando est conectado al en-
chufe AUX IN (Entrada auxiliar).
Botn de expulsin:
Cuando se oprime el botn con un disco
compacto cargado, el disco compacto se expul-
sar y se reproducir la ltima fuente.
Cuando se oprime dos veces el botn con
un disco compacto cargado, el disco compacto
se expulsar an ms, para sacarlo con mayor
facilidad. Si el disco no se saca dentro de 15
segundos, se cargar nuevamente
4-26 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
OPERACIN DEL REPRODUCTOR
iPod* (slo si est equipado)
Conexin del iPod
Para conectar un iPod en el vehculo y operarlo
con los controles del sistema de audio, utilice el
conector situado en la consola central cerca del
freno de estacionamiento y el tomacorriente.
Abra la cubierta protectora y luego conecte en el
iPod el extremo del cable especfico para el
iPod y el otro extremo del cable en el conector
del vehculo

1 . Si es compatible, la batera de su
iPod se cargar cuando est conectado al
vehculo con el interruptor de encendido en la
posicin ACC (Accesorios) u ON (Encen-
dido).
Mientras est conectado al vehculo, el iPod
slo puede operarse con los controles de audio
del vehculo.
Para desconectar el iPod del vehculo, quite el
extremo del cable conectado en el conector del
vehculo y luego quite el cable del iPod.
*IPod es una marca registrada de Apple Inc.,
registrada en EE.UU. y otros pases.
Compatibilidad
Los siguientes modelos son compatibles:
iPod Classic - 1a. a 6a. generacin
iPod Mini - 1a. y 2a. generacin
iPod Nano - 1a. a 3a. generacin
iPod Touch - 1a. generacin
iPhone - 1a. generacin
Asegrese de que el firmware de su iPod est
actualizado a la versin indicada arriba.
Principal funcionamiento de audio
Botn iPod:
Ponga el interruptor de encendido en la posicin
ACC (Accesorios) u ON (Encendido) y
oprima el botn iPod para cambiar al modo
iPod.
Si se est reproduciendo otra fuente de audio y
se conecta el iPod, oprima el botn iPod para
cambiar al modo iPod.
Si el sistema se apaga mientras el iPod se est
reproduciendo, el iPod se encender cuando se
oprima el botn PWR.
Seleccin de elementos del men principal:
Oprima el botn iPod MENU (Men del iPod)
mientras est conectado para mostrar en la pan-
talla de audio la interfaz para el funcionamiento
del iPod. Los elementos se pueden seleccionar
de la pantalla de lista de men oprimiendo el
botn SEEK (Buscar) o mientras
el iPod est funcionando. El patrn de repro-
duccin se puede cambiar de la siguiente ma-
nera:
Playlists (Listas de reproduccin) Artists (Ar-
tistas) Albums (lbumes) Songs (Cancio-
nes) Podcasts Genres (Gneros) Com-
posers (Compositores) Audiobooks (Libros
de audio)
LHA2091
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-27
Para ms informacin sobre cada elemento, con-
sulte el manual de usuario del iPod.
Botones ENTER (Intro) y BACK (Retro-
ceder):
Oprima el botn ENTER (Intro) mientras se
despliega el men principal para mostrar detalles
del programa en la pantalla de audio. Utilice los
botones SEEK (Buscar) o para
desplazarse por las opciones y oprima el botn
ENTER (Intro) para hacer una seleccin.
Oprima el botn BACK (Retroceder) para re-
gresar a la pantalla anterior.
Informacin de reproduccin del iPod:
Oprima el botn DISP/TEXT (Pantalla/Texto)
durante menos de 1.5 segundos mientras se est
reproduciendo un programa para cambiar la in-
formacin desplegada del programa de la si-
guiente manera:
Excluyendo Podcast:
Album Title (Ttulo del lbum) Artist Name
(Nombre del artista) Song Title (Ttulo de la
cancin) Normal Mode (Modo normal)
Podcast:
AlbumTitle (Ttulo del lbum) Song Title (Ttulo
de la cancin) Normal Mode (Modo normal)
Para ms informacin sobre los Podcasts, con-
sulte el manual de usuario del iPod.
Botn TUNE/FF-REW/FOLDER
(Sintonizar/Avance rpido-
Retroceso/Carpeta)):
Cuando se oprime el botn TUNE/FF-
REW/FOLDER (Sintonizar/Avance
rpido-Retroceso/Carpeta) o du-
rante ms de 1.5 segundos mientras se est
reproduciendo el iPod, el iPod se reproduce
mientras se realiza la accin de avance rpido o
retroceso. Cuando se suelta el botn, el iPod
regresa a la velocidad normal de reproduccin.
Cuando se oprime el botn TUNE/FF-
REW/FOLDER (Sintonizar/Avance
rpido-Retroceso/Carpeta) o du-
rante menos de 1.5 segundos mientras se est
reproduciendo el iPod, se reproduce la si-
guiente pista o la pista actual desde el inicio del
iPod.
Botn SCAN/RPT (Explorar/Repetir):
Oprima el botn SCAN/RPT (Explorar/Repetir)
mientras se est reproduciendo una pista para
cambiar el patrn de reproduccin de la si-
guiente manera:
Excluyendo Podcast y Libros de audio:
ALL RPT (Repetir todo) TRK RPT (Repetir
pista) ALL RDM (Reproducir todo aleatoria-
mente) ALBUM RDM (Reproducir aleatoria-
mente un lbum)
Podcast:
ALL RPT (Repetir todo) TRK RPT (Repetir
pista)
Para ms informacin sobre los Podcasts, con-
sulte el manual de usuario del iPod.
Libros de audio:
NORMAL FAST (Rpido) SLOW (Lento)
4-28 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
CUIDADO Y LIMPIEZA DE UN CD
Tome un CD por sus bordes. No flexione el
disco. Nunca toque la superficie del disco.
Coloque siempre los discos en la caja de
almacenamiento cuando no se estn
usando.
Para limpiar un disco, limpie la superficie
desde el centro hacia el borde exterior
usando un trapo limpio y suave. No limpie el
disco con movimiento circular.
No use limpiadores de discos convenciona-
les ni alcohol destinado para uso industrial.
Un disco nuevo puede estar spero en el
centro y en los bordes exteriores. Elimine las
asperezas frotando los bordes interiores y
exteriores con el costado de un lapicero o
lpiz, como se ilustra.
1. Interruptor de sintonizacin
2. Interruptores de funcionamiento del
telfono
3. Interruptor de seleccin de encendido y
apagado y SOURCE
4. Interruptores de control de volumen
INTERRUPTOR EN EL VOLANTE DE
LA DIRECCIN PARA CONTROL DE
AUDIO (slo si est equipado)
El sistema de audio se puede manejar con los
controles en el volante de la direccin.
LHA0049 LHA2084
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-29
Interruptor de seleccin SOURCE
(FUENTE)
Con el interruptor de encendido en la posicin
ACC (Accesorios) u ON (Encendido), oprima
el interruptor de seleccin SOURCE (Fuente)
para activar el sistema de audio.
Oprima el interruptor de seleccin SOURCE
(Fuente) para cambiar el modo en la siguiente
secuencia: AM FM CD AUX iPod
(slo si est equipado).
Si no est cargado ningn CD o no est conec-
tado AUX y/o iPod, se saltarn los modos CD,
AUX y/o iPod.
Interruptores de control de volumen
Oprima el interruptor de control de volumen para
aumentar o disminuir el volumen.
Sintonizacin
Cambio de memoria (radio):
oprima el interruptor de sintonizacin durante
menos de 1.5 segundos para cambiar a la esta-
cin de radio preestablecida siguiente o anterior.
SEEK (Buscar) sintonizacin (radio):
oprima el interruptor de sintonizacin durante
ms de 1.5 segundos para buscar la estacin de
radio siguiente o anterior.
FF, REW(Adelantar, regresar) (CDy iPod):
oprima el interruptor de sintonizacin durante
menos de 1.5 segundos para regresar al inicio
del programa actual o saltar al siguiente pro-
grama. Oprima varias veces para saltar hacia
atrs o hacia delante en los programas.
Cambio de carpeta (CD con MP3 o WMA):
presione el interruptor de sintonizacin durante
ms de 1.5 segundos para cambiar de carpeta
(cuando hay carpetas).
ANTENA
La antena no se puede acortar pero s se puede
quitar. Cuando necesite quitar la antena, gire la
varilla

B hacia la izquierda.
Para instalarla, gire la varilla

A hacia la derecha y
apriete con la mano.
LHA2089
4-30 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
PRECAUCIN
Siempre apriete la varilla de la antena
durante la instalacin o sta puede
quebrarse al manejar el vehculo.
Asegrese de retirar la antena antes de
que el vehculo ingrese a un sistema de
lavado de automvil automtico.
Al instalar un radio de aficionado CB o un tel-
fono para automvil en su NISSAN, asegrese
de tomar las siguientes precauciones; de lo con-
trario, el nuevo equipo puede afectar adversa-
mente el sistema de control del motor y otras
piezas electrnicas.
ADVERTENCIA
No se deben usar telfonos mviles,
por ningn motivo, mientras se maneja,
ya que se debe estar muy atento a la
conduccin. Algunas jurisdicciones
prohben el uso de telfonos mviles al
manejar.
Si no puede prestar total atencin al
funcionamiento del vehculo mientras
habla por telfono, detngase en un
lugar seguro para hacerlo.
PRECAUCIN
Mantenga la antena lo ms alejada po-
sible de los mdulos de control
electrnico.
Mantenga el cable de la antena a ms
de 20 cm (8 pulg.) de los arneses del
sistema de control electrnico. No co-
loque el cable de la antena junto a los
arneses.
Ajuste la relacin de las ondas estacio-
narias de la antena de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante.
Conecte el cable de tierra desde el cha-
sis del radio CB a la carrocera.
Para obtener detalles, consulte a un
distribuidor NISSAN.
TELFONO DE AUTOMVIL O RADIO
CB
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-31
ADVERTENCIA
Use el telfono una vez que haya dete-
nido el vehculo en un lugar seguro. Si
tiene que usar un telfono mientras ma-
neja, est siempre muy atento a la
conduccin.
Si no puede prestar total atencin al
funcionamiento del vehculo mientras
habla por telfono, detngase en un
lugar seguro para hacerlo.
PRECAUCIN
Para evitar descargar el acumulador del
vehculo, use el telfono una vez arran-
cado el motor.
Este NISSAN cuenta con sistema telefnico de
manos libres Bluetooth. Si tiene un telfono
celular habilitado con Bluetooth compatible,
puede establecer la conexin inalmbrica entre
su telfono celular y el mdulo telefnico del
vehculo. Con la tecnologa inalmbrica
Bluetooth, puede realizar o recibir llamadas te-
lefnicas con manos libres con su telfono mvil
en el vehculo.
Una vez que su telfono mvil se enlaza al m-
dulo telefnico del vehculo, no se requiere nin-
gn otro procedimiento de conexin telefnica.
LHA2086
SISTEMA TELEFNICO DE MANOS
LIBRES BLUETOOTH (slo si est
equipado)
4-32 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
El telfono se conectar automticamente con el
mdulo telefnico del vehculo al poner el in-
terruptor de encendido en posicin ON (En-
cendido) si el telfono mvil previamente conec-
tado est encendido y dentro del vehculo.
Puede conectar hasta 5 telfonos mviles con
tecnologa Bluetooth al mdulo telefnico del
vehculo. Sin embargo, slo puede hablar en un
telfono mvil a la vez.
Antes de usar el sistema telefnico de manos
libres Bluetooth, consulte las siguientes notas.
Establezca una conexin entre un telfono
mvil y el mdulo telefnico del vehculo
usando el sistema telefnico de manos li-
bres.
El mdulo telefnico del vehculo puede no
reconocer algunos telfonos mviles que
cuentan con tecnologa Bluetooth.
No podr utilizar el telfono con manos li-
bres bajo las siguientes condiciones:
El vehculo est fuera del rea de servicio
mvil.
El vehculo est en un rea en la que es
difcil recibir seal mvil; como dentro de
un tnel, en un estacionamiento subterr-
neo, cerca de un edificio de gran altura o
en un rea montaosa.
El telfono mvil est bloqueado para
evitar que se marque.
Cuando la condicin de la onda de radio no
es la ideal o el sonido ambiente es dema-
siado alto, puede ser difcil escuchar la voz
de otras personas durante una llamada.
No coloque el telfono mvil en un rea
rodeada de metal o lejos del mdulo telef-
nico del vehculo para evitar que se deteriore
la calidad del tono y se interrumpa la co-
nexin inalmbrica.
Cuando un telfono mvil est conectado
mediante una conexin inalmbrica
Bluetooth, la energa de la batera del tel-
fono mvil se puede descargar ms rpida-
mente que lo habitual. El sistema telefnico
de manos libres Bluetooth no puede cargar
telfonos mviles.
Si el sistema telefnico de manos libres
parece funcionar incorrectamente, consulte
la Gua de localizacin y correccin de fa-
llas, ms adelante en esta seccin.
Algunos telfonos celulares u otros disposi-
tivos pueden causar interferencia o generar
un ruido tipo zumbido en las bocinas del
sistema de audio. Almacenar el dispositivo
en otro lugar puede reducir o eliminar el
ruido.
Consulte el Manual del propietario del tel-
fono mvil, para conocer las cargas del te-
lfono, antena y cuerpo del telfono mvil,
etc.
USO DEL SISTEMA
El sistema de reconocimiento de voz de NISSAN
permite utilizar el sistema telefnico de manos
libres Bluetooth.
Si el vehculo est en movimiento, algunos co-
mandos pueden no estar disponibles, por lo
tanto se debe estar muy atento al manejo del
vehculo.
Inicializacin
Al poner el interruptor de encendido en la posi-
cin ON (Encendido) se inicializa el reconoci-
miento de voz NISSAN, lo que toma unos segun-
dos. Si se oprime el botn antes de que se
complete la inicializacin, el sistema mostrar
Hands-free phone system not ready (sistema
telefnico de manos libres no listo) y no obede-
cer los comandos de voz.
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-33
Recomendaciones de operacin
Para obtener el mejor desempeo del sistema de
reconocimiento de voz de NISSAN, observe lo
siguiente:
Mantenga el interior del vehculo lo ms si-
lencioso posible. Cierre las ventanillas para
eliminar los ruidos de alrededor (ruidos de
trfico, sonidos de vibracin, etc.), que pue-
den impedir que el sistema reconozca co-
rrectamente los comandos de voz.
Espere a que el tono suene antes de decir
un comando. De lo contrario, el comando no
se recibir correctamente.
Comience a decir un comando dentro de 5
segundos, desde que suena el tono.
Hable con voz natural sin pausas entre pa-
labras.
Emisin de comandos de voz
Para hacer funcionar el reconocimiento de voz
NISSAN, oprima y suelte el botn locali-
zado en el volante de la direccin. Una vez que
suene el tono, diga el comando.
El comando mencionado es recogido por el mi-
crfono y cuando se acepta el comando, se
entrega respuesta de voz.
Si necesita escuchar nuevamente los co-
mandos disponibles para el men actual,
diga Help (Ayuda) y el sistema los repetir.
Si un comando no se reconoce, el sistema
anuncia Command not recognized (Co-
mando no reconocido). Please try again
(Intente nuevamente). Repita el comando
con voz clara.
Si desea volver al comando anterior, puede
decir Go back (Volver) o Correction (Co-
rreccin) en cualquier momento que el sis-
tema est esperando una respuesta.
Puede cancelar el comando cuando el sis-
tema est esperando una respuesta, di-
ciendo Cancel (Cancelar) o Quit (Salir).
El sistema anuncia Cancel (Cancelar) y
termina la sesin de VR. Tambin puede
mantener oprimido el botn del vo-
lante de la direccin por 5 segundos, en
cualquier momento, para finalizar la sesin
de VR. Cada vez que se cancele la sesin de
VR, se reproducir un tono doble para indi-
car que ha salido del sistema.
Si desea ajustar el volumen de la respuesta
de voz, oprima los interruptores de control
de volumen (+ o -) en el volante de la direc-
cin mientras la obtiene. Tambin puede
usar la perilla de control de volumen del
radio.
En la mayora de los casos es posible inte-
rrumpir la respuesta de voz para decir el
siguiente comando oprimiendo el
botn en el volante de la direccin.
Para utilizar el sistema ms rpido, puede
decir los comandos de segundo nivel con el
comando de men principal en el men prin-
cipal. Por ejemplo, oprima el botn y,
despus del tono, diga Volver a marcar
llamada.
NOTA:
No se puede usar el comando combinado
de Llamar y (un Nombre).
Cmo decir los nmeros
El sistema de reconocimiento de voz de NISSAN
exige una cierta forma de decir los nmeros en
los comandos de voz. Consulte las siguientes
reglas y ejemplos.
En ingls, se puede usar zero u oh para
0.
Ejemplo: 1-800-662-6200
One eight oh oh six six two six two oh oh
(Uno ocho o o seis seis dos seis dos o o),
o
4-34 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
One eight zero zero six six two six two oh
oh (Uno ocho cero cero seis seis dos
seis dos cero cero)
Se pueden usar palabras para la ubicacin
de los primeros 4 dgitos solamente.
Ejemplo: 1-800-662-6200
One eight hundred six six two six two oh
oh (Uno ochocientos seis seis dos seis
dos cero cero),
NO One eight hundred six six two sixty
two hundred (Uno ochocientos seis seis
dos sesenta y dos cero cero)
NI One eight oh oh six six two sixty two
hundred (Uno ocho cero cero seis seis
dos seis mil doscientos).
Los nmeros se pueden decir en pequeos
grupos. El sistema le indicar que contine
ingresando dgitos, si se desea.
Ejemplo: 1-800-662-6200
Uno ocho cero cero
El sistema repite los nmeros y le indica que
ingrese ms.
six six two (seis seis dos)
El sistema repite los nmeros y le indica que
ingrese ms.
seis dos cero cero
Diga pound (libra) para #. Diga star
(asterisco) para * (disponible cuando se
usa el comando Special number (Nmero
especial) y el comando Send (Enviar) du-
rante una llamada).
Para obtener ms informacin, consulte
Lista de comandos de voz y Nmero es-
pecial en esta seccin.
Ejemplo: 1-555-1212 *123
One five five five one two one two star
one two three (Uno cinco cinco cinco
uno dos uno dos asterisco uno dos tres)
Diga plus (ms) para + (disponible slo
cuando se usa el comando Special dia-
ling).
Diga pause (pausa) para hacer una pausa
de 2 segundos (disponible slo al guardar
un nmero en la libreta de telfonos).
NOTA:
Para obtener mejores resultados, diga los
nmeros telefnicos como dgitos nicos.
El comando de voz Help (ayuda) est disponi-
ble en cualquier momento. Para obtener informa-
cin sobre el uso del sistema, por favor utilice el
comando Help (ayuda).
BOTONES DE CONTROL
Los botones de control para el sistema telefnico
de manos libres Bluetooth se encuentran en el
volante de la direccin.
TELFONO/ENVIAR
Oprima el botn para iniciar
una sesin de VR o contestar una
llamada entrante.
LHA2087
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-35
Tambin puede utilizar el
botn para interrumpir la
respuesta del sistema y dar una
orden de inmediato. Para ms
informacin, consulte Lista de
comandos de voz y Durante una
llamada en esta seccin.
TELFONO/TERMINAR
Mientras el sistema de reconoci-
miento de voz est activo, man-
tenga oprimido el botn por
5 segundos para salir del sistema
de reconocimiento de voz en cual-
quier momento.
INTERRUPTOR DE SINTONIZA-
CIN
Mientras utiliza el sistema de reco-
nocimiento de voz, incline el in-
terruptor de sintonizacin hacia
arriba o hacia abajo para controlar
manualmente el sistema de
telfono.
INTRODUCCIN
Los siguientes procedimientos lo ayudarn a co-
menzar a usar el sistema telefnico de manos
libres Bluetooth con reconocimiento de voz de
NISSAN. Para conocer ms opciones de coman-
dos, consulte Lista de comandos de voz en esta
seccin.
Seleccin de idioma
Con el sistema telefnico de manos libres
Bluetooth puede interactuar usando ingls, es-
paol o francs.
Para cambiar el idioma, realice lo siguiente.
1. Oprima y mantenga oprimido el botn
por ms de 5 segundos.
2. El sistema muestra: Press the
PHONE/SEND ( ) button for the
hands-free phone system to enter the spe-
aker adaptation mode or press the
PHONE/END ( ) button to select a di-
fferent language (Oprima el botn
TELFONO/ENVIAR para que el sistema
telefnico de manos libres ingrese al modo
de adaptacin de locutor u oprima el botn
TELFONO/TERMINAR para seleccionar
un idioma diferente).
3. Oprima el botn .
Si desea ms informacin sobre la adapta-
cin del locutor, consulte Modo de adapta-
cin del locutor (SA) en esta seccin.
4. El sistema anuncia el idioma actual y le da la
opcin de cambiar el idioma a espaol (en
espaol) o francs (en francs). Para selec-
cionar el idioma actual, oprima el botn
PHONE/SEND (Telfono/Enviar) ( ).
Para seleccionar un idioma diferente, incline
el interruptor de sintonizacin (
o ) hacia arriba o hacia abajo.
NOTA:
Debe oprimir el botn en menos de 5
segundos para cambiar el idioma.
5. Si decide no cambiar el idioma, no oprima
ningn botn. Despus de 5 segundos, la
sesin de VR finalizar y el idioma no ser
cambiado.
4-36 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
Procedimiento de conexin
NOTA:
El procedimiento de enlace se debe reali-
zar cuando el vehculo est detenido. Si el
vehculo comienza a moverse durante el
procedimiento, ste ltimo se cancelar.
Men principal
Connect phone (Enlazar telfono)

A
Add phone (Agregar telfono)

B
Inicie desde el telfono

C
Nombre el telfono

D
1. Oprima el botn en el volante de la
direccin. El sistema anuncia los comandos
disponibles.
2. Diga: Connect phone (Enlazar telfono)

A . El sistema reconoce el comando y anun-


cia el siguiente conjunto de comandos dis-
ponibles.
3. Diga: Add phone (Agregar telfono)

B . El
sistema reconoce el comando y le pide que
inicie el enlace desde el telfono

C .
El procedimiento de enlace del telfono m-
vil vara segn los distintos modelos de te-
lfonos mviles. Consulte el Manual del
propietario del telfono mvil para obtener
detalles. Tambin puede visitar
www.nissanusa.com/bluetooth para obte-
ner instrucciones acerca de la conexin de
telfonos mviles recomendados por
NISSAN.
Cuando se le pida un cdigo de ingreso,
escriba 1234 desde el telfono. El cdigo
de ingreso 1234 ha sido asignado por
NISSAN y no se puede cambiar.
4. El sistema le pide que diga un nombre para
el telfono

D .
Si el nombre es demasiado extenso o dema-
siado corto, el sistema se lo indica, luego le
solicita nuevamente un nombre.
Adems, si hay ms de un telfono enlazado
y el nombre suena demasiado parecido a un
nombre que ya est en uso, el sistema se lo
indica y luego le solicita nuevamente un
nombre.
Realizacin de una llamada ingresando
un nmero telefnico
Men principal
Call (Llamar)

A
Phone number (Nmero de telfono)

B
Diga los dgitos

C
Dial (Marcar)

D
1. Oprima el botn en el volante de la
direccin. Sonar un tono.
2. Diga: Call (Llamar)

A . El sistema reco-
noce el comando y anuncia el siguiente con-
junto de comandos disponibles.
Diga: Special dialing (marcado especial)
para marcar ms de 10 dgitos o algn ca-
rcter especial.
3. Diga Phone number (Nmero de telfono)

B . El sistema reconoce el comando y anun-


cia el siguiente conjunto de comandos dis-
ponibles.
4. Diga el nmero al que desea llamar comen-
zando con el cdigo de rea en formato de
un slo dgito

C . Si el sistema tiene proble-


mas para reconocer el nmero de telfono
correcto, intente introduciendo el nmero en
los siguientes grupos: cdigo de rea de 3
dgitos, prefijo de 3 dgitos y al final 4 dgitos.
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-37
Por ejemplo, el 555-121-3354 puede de-
cirse como cinco cinco cinco como el pri-
mer grupo, despus uno dos uno como el
segundo grupo, y tres tres cinco cuatro
como el tercer grupo. Para marcar ms de
10 dgitos o algn carcter especial, diga
Special dialing (Marcado especial). Para
obtener ms informacin, consulte Cmo
decir los nmeros en esta seccin.
5. Cuando haya terminado de decir el nmero
telefnico, el sistema lo repite y anuncia los
comandos disponibles.
6. Diga: Dial (Marcar)

D . El sistema reco-
noce el comando y realiza la llamada.
Para conocer ms opciones de comandos, con-
sulte Lista de comandos de voz en esta sec-
cin.
Recepcin de una llamada
Cuando escuche el tono de timbre, oprima el
botn en el volante de la direccin.
Una vez finalizada la llamada, oprima el
botn en el volante de la direccin.
NOTA:
Si no desea atender la llamada cuando
escucha el tono de timbre, oprima el
botn en el volante de la direccin.
Para conocer ms opciones de comandos, con-
sulte Lista de comandos de voz ms adelante
en esta seccin.
LISTA DE COMANDOS DE VOZ
Men principal
Call (Llamar)
Phonebook (Libreta de telfonos)
Recent calls (Llamadas recientes)
Connect phone (Enlazar telfono)
Cuando oprima y suelte el botn en el
volante de la direccin, puede seleccionar entre
los comandos del Men principal. En las pginas
a continuacin se describen estos comandos y
los comandos en cada submen.
Recuerde esperar el tono antes de hablar.
Despus del men principal, puede decir Help
(Ayuda) en cualquier momento para or la lista de
comandos actuales mientras el sistema espera
una respuesta.
Si desea terminar una accin sin completarla,
puede decir Cancel (Cancelar) o Quit (Salir)
en cualquier momento que el sistema est espe-
rando una respuesta. El sistema finalizar la se-
sin de VR. Cada vez que se cancele la sesin de
VR, se reproducir un tono doble para indicar
que ha salido del sistema.
Si desea volver al comando anterior, puede decir
Go back (Volver) o Correction (Correccin)
en cualquier momento que el sistema est espe-
rando una respuesta.
Call (Llamar)
Men principal
Call
(Llamar)
(Diga el nombre)

A
Phone number (Nmero de telfono)
(Diga los dgitos)

B
Special number (Nmero espe-
cial)

C
Redial (Volver a marcar)

D
Call back (Devolver llamada)

E
(Diga el nombre)

A
Si guard entradas en la Libreta de telfonos,
puede marcar un nmero asociado a un nombre y
lugar.
4-38 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
Consulte Libreta de telfonos en esta seccin
para aprender a guardar entradas.
Cuando el sistema se lo indique, diga el nombre
de la entrada de la libreta de telfonos a la cual
desea llamar. El sistema reconoce el nombre.
Si hay varias ubicaciones asociadas al nombre, el
sistema le pide que seleccione una.
Una vez que ha confirmado el nombre y ubica-
cin, el sistema comienza la llamada.
(Diga los dgitos)

B
Cuando el sistema se lo indique, diga el nmero
al cual desea llamar. Para obtener ms detalles,
consulte Cmo decir los nmeros y Realiza-
cin de un llamada ingresando un nmero telef-
nico en esta seccin.
Special number (Nmero especial)

C
Para marcar ms de 10 dgitos o algn carcter
especial, diga Special number. Cuando el sis-
tema reconoce el comando, le pedir que diga el
nmero.
Redial (Volver a marcar)

D
Utilice el comando Redial para llamar al ltimo
nmero marcado.
El sistema reconoce el comando, repite el n-
mero y comienza a marcar.
Si un nmero que se vuelve a marcar no existe, el
sistema anuncia, There is no number to redial
(No existe nmero para volver a marcar) y finaliza
la sesin de VR.
Call back (Devolver llamada)

E
Use el comando Devolver llamada para marcar el
nmero de la ltima llamada entrante dentro del
vehculo.
El sistema reconoce el comando, repite el n-
mero y comienza a marcar.
Si un nmero de devolucin de llamada no existe,
el sistema anuncia, There is no number to call
back (No existe nmero para devolver llamada) y
finaliza la sesin de VR.
Durante una llamada
Durante una llamada existen varias opciones de
comandos disponibles. Oprima el botn
en el volante de la direccin para silenciar la
recepcin de voz e ingresar los comandos.
Help (Ayuda): El sistema anuncia los co-
mandos disponibles.
Go back/Correction (Volver/Correccin):
el sistema anuncia Go back (Volver), fina-
liza la sesin de VR y vuelve a la llamada.
Cancel/Quit (Cancelar/Salir): el sistema
anuncia Cancel (Cancelar), finaliza la se-
sin de VR y vuelve a la llamada.
Send/Enter/Call/Dial
(Enviar/Ingresar/Llamar/Marcar): Use el co-
mando Enviar para ingresar nmeros, * o
# durante una llamada. Por ejemplo, si un
sistema automtico lo hubiera dirigido para
marcar una extensin:
Diga: Send one two three four (Enviar uno
dos tres cuatro).
El sistema reconoce el comando y enva los
tonos asociados a los nmeros. El sistema
luego finaliza la sesin de VR y vuelve a la
llamada. Diga star (asterisco) para *, diga
pound (numeral) para #.
Transfer call (Transferir llamada): Use el
comando Transferir llamada para llamar
desde el sistema telefnico de manos libres
Bluetooth al telfono mvil cuando se
busca privacidad.
El sistema anuncia, Transfer call (Transferir
llamada). Call transferred to privacy mode
(Llamada transferida al modo de privaci-
dad). El sistema luego finaliza la sesin de
VR.
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-39
Para conectar de nuevo la llamada del tel-
fono celular al sistema de manos libres
Bluetooth, oprima el botn .
Mute (Silencio): Use el comando Silencio
para silenciar la voz de modo que la otra
persona no pueda escuchar. Use el co-
mando de silencio nuevamente para activar
la voz.
NOTA:
Si se termina una llamada o la conexin de
la red del telfono mvil se pierde mientras
la funcin Silencio est activada, sta se
restablecer en desactivado en la si-
guiente llamada, de modo que la otra per-
sona pueda escuchar su voz.
Phonebook (telfonos sin funcin de
descarga automtica de la libreta de
telfonos)
NOTA:
El comando Transfer entry (Transferir en-
trada) no est disponible cuando el
vehculo est en movimiento.
Men principal
Phonebook (Libreta de telfonos)
Transfer Entry (Transferir en-
trada)

A
Delete entry (Borrar entrada)

B
List names (Enumerar nombres)

C
En los telfonos que no soportan la descarga
automtica de la libreta de telfonos (perfil PBAP
Bluetooth), la orden Phonebook se utiliza para
agregar manualmente entradas a la libreta de
telfonos del vehculo.
La libreta de telfonos almacena hasta 40 nom-
bres para cada telfono conectado al sistema.
NOTA:
Cada telfono tiene su propia libreta de
telfonos independiente. Usted no puede
acceder a la libreta de telfonos del Tel-
fono A si est conectado con el Telfono B.
Transfer Entry (Transferir entrada)

A
Use el comando Transfer entry para guardar un
nuevo nombre en el sistema.
Cuando el sistema se lo indique, diga el nombre
que desee colocarle a la nueva entrada.
Por ejemplo, diga: Mara.
Si el nombre es demasiado extenso o demasiado
corto, el sistema se lo indica, luego le solicita
nuevamente un nombre.
Adems, si el nombre es demasiado parecido a
un nombre ya almacenado, el sistema se lo in-
dica, luego nuevamente le solicita un nombre.
El sistema le pedir que transfiera un nmero de
telfono almacenado en la memoria del telfono
celular.
Ingrese un nmero de telfono mediante el co-
mando de voz:
Por ejemplo, diga: five five five one two one two
(cinco cinco cinco uno dos uno dos). Para obte-
ner ms informacin, consulte Cmo decir los
nmeros en esta seccin.
Para transferir un nmero de telfono almace-
nado en la memoria del telfono mvil:
Diga Transfer entry (transferir entrada). El sis-
tema reconoce el comando y le pide que inicie la
transferencia desde el telfono. El nuevo nmero
de telfono del contacto se transferir desde el
equipo mvil a travs del enlace de comunica-
cin Bluetooth.
El procedimiento de transferencia vara segn el
telfono mvil. Consulte el Manual del propietario
del telfono mvil para obtener detalles.
4-40 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
El sistema repite el nmero y le solicita el si-
guiente comando. Cuando haya terminado de
ingresar los nmeros o de transferir una entrada,
seleccione Store (Almacenar).
El sistema confirma el nombre, ubicacin y n-
mero.
Delete entry (Borrar entrada)

B
Utilice el comando Delete entry para borrar una
entrada de la libreta de telfonos. Una vez que el
sistema reconozca el comando, diga el nombre
por borrar o diga Enumerar nombres para es-
coger una entrada.
List names (Enumerar nombres)

C
Utilice el comando Delete entry para or todos
los nombres de la libreta de telfonos.
El sistema recita las entradas de la libreta de
telfonos, pero no incluye los nmeros telefni-
cos. Cuando la reproduccin de la lista finaliza, el
sistema vuelve al men principal.
En cualquier momento puede detener la repro-
duccin de la lista oprimiendo el botn en
el volante de la direccin. El sistema finaliza la
sesin de VR.
Phonebook (telfonos con funcin
de descarga automtica de la libreta
de telfonos)
NOTA:
El comando Transfer entry (Transferir en-
trada) no est disponible cuando el
vehculo est en movimiento.
Men principal
Phonebook (Libreta de telfonos)
List names (Enumerar nombres)

A
Transfer Entry (Transferir en-
trada)

B
Delete entry (Borrar entrada)

C
Record name (Registrar nom-
bre)

D
En los telfonos con soporte para descarga au-
tomtica de la libreta de telfonos (perfil PBAP
Bluetooth), el comando Phonebook (Libreta
de telfonos) se utiliza para administrar las entra-
das de la libreta de telfonos del vehculo. Usted
puede decir el nombre de una entrada en este
men para iniciar el marcado de esa entrada.
La libreta de telfonos almacena hasta 1,000
nombres por cada telfono conectado al sis-
tema.
Cuando se conecta un telfono al sistema, la
libreta de telfonos se descarga automtica-
mente al vehculo. Esta funcin le da acceso a su
libreta de telfonos desde el sistema Bluetooth
y llamar a los contactos por nombre. Usted
puede grabar una etiqueta de voz personalizada
para los nombres de contacto que el sistema
tiene dificultad para reconocer. Para obtener ms
informacin, consulte Registrar nombre en esta
seccin.
NOTA:
Cada telfono tiene su propia libreta de
telfonos independiente. Usted no puede
acceder a la libreta de telfonos del Tel-
fono A si est conectado con el Telfono B.
List names (Enumerar nombres)

A
Use el comando Enumerar nombres para escu-
char todos los nombres y ubicaciones en la li-
breta de telfonos.
El sistema recita las entradas de la libreta de
telfonos pero no incluye los nmeros telefni-
cos propiamente tales. Cuando la reproduccin
de la lista finaliza, el sistema vuelve al men
principal.
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-41
En cualquier momento puede detener la repro-
duccin de la lista oprimiendo el botn en
el volante de la direccin. El sistema finaliza la
sesin de VR. Para obtener ms informacin
acerca del registro de etiquetas de voz persona-
lizadas para las entradas de la lista que el sistema
tiene dificultad de pronunciar, consulte Regis-
trar nombre.
Transfer Entry (Transferir entrada)

B
Use el comando Transfer entry para guardar un
nuevo nombre en el sistema.
Cuando el sistema se lo indique, diga el nombre
que desee colocarle a la nueva entrada.
Por ejemplo, diga: Mara.
Si el nombre es demasiado extenso o demasiado
corto, el sistema se lo indica, luego le solicita
nuevamente un nombre.
Adems, si el nombre es demasiado parecido a
un nombre ya almacenado, el sistema se lo in-
dica, luego nuevamente le solicita un nombre.
El sistema le pedir que transfiera un nmero de
telfono almacenado en la memoria del telfono
celular.
Ingrese un nmero de telfono mediante el co-
mando de voz:
Por ejemplo, diga: five five five one two one two
(cinco cinco cinco uno dos uno dos). Para obte-
ner ms informacin, consulte Cmo decir los
nmeros en esta seccin.
Para transferir un nmero de telfono almace-
nado en la memoria del telfono mvil:
Diga Transfer entry (transferir entrada). El sis-
tema reconoce el comando y le pide que inicie la
transferencia desde el telfono. El nuevo nmero
de telfono del contacto se transferir desde el
equipo mvil a travs del enlace de comunica-
cin Bluetooth.
El procedimiento de transferencia vara segn el
telfono mvil. Consulte el Manual del propietario
del telfono mvil para obtener detalles.
El sistema repite el nmero y le solicita el si-
guiente comando. Cuando haya terminado de
ingresar los nmeros o de transferir una entrada,
seleccione Store (Almacenar).
El sistema confirma el nombre, ubicacin y n-
mero.
Delete entry (Borrar entrada)

C
Utilice el comando Delete entry para borrar una
entrada de la libreta de telfonos. Una vez que el
sistema reconozca el comando, diga el nombre
por borrar o diga Enumerar nombres para es-
coger una entrada.
Record name (Registrar nombre)

D
El sistema le permite registrar la etiqueta de voz
personalizada para los nombres de contactos de
la libreta de telfonos que el vehculo tiene difi-
cultad de reconocer. Esta funcin tambin se
puede utilizar para grabar etiquetas de voz que le
permiten marcar directamente a una entrada con
mltiples nmeros. Se pueden grabar hasta 40
etiquetas de voz en el sistema.
Recent calls (Llamadas recientes)
Men principal
Recent calls (Llamadas recientes)
Outgoing (Llamada saliente)

A
Incoming (Llamada entrante)

B
Missed (Llamada perdida)

C
Utilice el comando Recent calls para acceder a
las llamadas salientes, entrantes o perdidas.
Outgoing (Llamada saliente)

A
Utilice el comando Outgoing para enumerar las
llamadas salientes hechas desde el vehculo.
Incoming (Llamada entrante)

B
Utilice el comando Incoming para enumerar las
llamadas hechas desde fuera del vehculo.
4-42 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
Missed (Llamada perdida)

C
Utilice el comando Missed para enumerar las
llamadas hechas desde el vehculo que no fueron
contestadas.
Connect phone (Enlazar telfono)
NOTA:
El comando Add phone (Agregar tel-
fono) no est disponible cuando el
vehculo est en movimiento.
Men principal
Connect phone (Enlazar telfono)
Add phone (Agregar telfono)

A
Select phone (Seleccionar tel-
fono)

B
Delete phone (Borrar telfono)

C
Turn Bluetooth OFF (Apagar
Bluetooth)

D
Utilice el comando Connect phone para admi-
nistrar los telfonos que se conectan al vehculo
o para habilitar la funcin Bluetooth en el
vehculo.
Add phone (Agregar telfono)

A
Utilice el comando Add phone para agregar un
telfono al vehculo. Vea Procedimiento de en-
lace en esta seccin para mayor informacin.
Select phone (Seleccionar telfono)

B
Utilice el comando Select phone para elegir
entre una lista de telfonos conectados al
vehculo. El sistema enumerar los nombres asig-
nados a cada telfono y luego le pedir el tel-
fono que desee seleccionar. Slo un telfono
puede estar activo a la vez.
Delete phone (Borrar telfono)

C
Utilice el comando Delete phone para borrar un
telfono que est conectado al vehculo. El sis-
tema enumerar los nombres asignados a cada
telfono y luego le pedir el telfono que desea
borrar. Borrar un telfono del vehculo tambin
borrar la libreta de telfonos correspondiente a
ese telfono.
Turn Bluetooth OFF (Apagar Bluetooth)

D
Utilice el comando Turn Bluetooth OFF para
prevenir una conexin inalmbrica a su telfono.
MODO DE ADAPTACIN DE
LOCUTOR (SA)
Adaptacin de locutor permite que hasta dos
usuarios con otros dialectos programen el sis-
tema para mejorar la exactitud del reconoci-
miento. Al repetir una cantidad de comandos, los
usuarios pueden crear un modelo de su propia
voz que se almacena en el sistema. El sistema es
capaz de almacenar un modelo diferente de
adaptacin de la persona que habla por cada
telfono conectado.
Procedimiento de programacin
El procedimiento para programar una voz es el
siguiente:
1. Coloque el vehculo en una ubicacin exte-
rior razonablemente silenciosa.
2. Ubquese en el asiento del conductor con el
motor en funcionamiento, el freno de
estacionamiento accionado y la transmisin
en la posicin P (estacionamiento).
3. Oprima y mantenga oprimido el botn
por ms de 5 segundos.
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-43
4. El sistema muestra: Press the
PHONE/SEND ( ) button for the
hands-free phone system to enter the spe-
aker adaptation mode or press the
PHONE/END ( ) button to select a di-
fferent language (Oprima el botn
TELFONO/ENVIAR para que el sistema
telefnico de manos libres ingrese al modo
de adaptacin de locutor u oprima el botn
TELFONO/TERMINAR para seleccionar
un idioma diferente).
5. Oprima el botn .
Para ms informacin sobre cmo seleccio-
nar un idioma diferente, consulte Seleccin
de idioma en esta seccin.
6. La memoria de voz A o B se selecciona
automticamente. Si ambas ubicaciones de
memoria estn en uso, el sistema le solici-
tar que sobrescriba una. Siga las instruc-
ciones del sistema.
7. Cuando finalice la preparacin y est listo
para comenzar, oprima el botn .
8. Se explicar el modo SA. Siga las instruc-
ciones del sistema.
9. Cuando finalice la programacin, el sistema
le sealar que se ha grabado un nmero
adecuado de frases.
10. El sistema anunciar que la adaptacin de
locutor ha finalizado y que el sistema est
listo.
El modo SA se detendr si:
Se oprime el botn por ms de 5
segundos en el modo SA.
El vehculo comienza a moverse durante el
modo SA.
El interruptor de encendido se pone en la
posicin OFF (Apagado) o LOCK (Se-
guro).
Fases de la programacin
Durante el modo SA, el sistema indica al usuario
que diga las siguientes frases. (El sistema le
indicar cundo decir cada frase.)
phonebook transfer entry (transferir entrada
de la agenda telefnica)
dial three oh four two nine (marcar tres cero
cuatro dos nueve)
delete call back number (borrar nmero de
devolucin de llamada)
incoming (llamada entrante)
transfer entry (transferir entrada)
eight pause nine three two pause seven
(ocho pausa nueve tres dos pausa siete)
delete all entries (borrar todas las entradas)
call seven two four zero nine (llamar siete
dos cuatro cero nueve)
phone book delete entry (borrar entrada de
libreta de telfonos)
next entry (siguiente entrada)
dial star two one seven oh (marcar asterisco
dos uno siete cero)
s
no
select (seleccionar)
missed (llamada perdida)
dial eight five six nine two (marcar ocho
cinco seis nueve dos)
Bluetooth on (Bluetooth activado)
outgoing (llamada saliente)
call three one nine oh two (llamar tres uno
nueve cero dos)
nine seven pause pause three oh eight
(nueve siete pausa pausa tres cero ocho)
cancel (cancelar)
4-44 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
call back number (nmero de devolucin de
llamada)
call star two zero nine five (llamar asterisco
dos cero nueve cinco)
delete phone (borrar telfono)
dial eight three zero five one (marcar ocho
tres cero cinco uno)
record name (registrar nombre)
four three pause two nine pause zero (cuatro
tres pausa dos nueve pausa cero)
delete redial number (borrar nmero para
volver a llamar)
phone book list names (nombres en la libreta
de telfonos)
call eight oh five four one (llamar ocho cero
cinco cuatro uno)
correction (correccin)
connect phone (enlazar telfono)
dial seven four oh one eight (marcar siete
cuatro cero uno ocho)
previous entry (entrada anterior)
delete (borrar)
dial nine seven two six six (marcar nueve
siete dos seis seis)
call seven six three oh one (llamar siete seis
tres cero uno)
go back (volver)
call five six two eight zero (llamar cinco seis
dos ocho cero)
dial six six four three seven (marcar seis seis
cuatro tres siete)
CONTROL MANUAL
Al utilizar el sistema de reconocimiento de voz, es
posible seleccionar las opciones de men utili-
zando los controles del volante de la direccin en
vez de los comandos de voz. El modo de control
manual no permite marcar a un nmero de tel-
fono mediante dgitos. El usuario puede selec-
cionar una entrada de la libreta de telfonos o de
las listas de llamadas recientes. Para reactivar el
reconocimiento de voz, salga del modo de con-
trol manual manteniendo oprimido el botn
PHONE/END ( ). En ese momento, opri-
mir el botn PHONE/SEND ( ) iniciar el
sistema de telfono de manos libres.
Recomendaciones de operacin
Para entrar al modo de control manual, inicie
el sistema de reconocimiento de voz y
oprima el interruptor de sintonizacin (
o ). El sistema dir Showing Manual
Options (Mostrando opciones manuales)
cuando los controles manuales se activen
inicialmente.
Para recorrer las opciones del men, oprima
el interruptor de sintonizacin (
o ). El sistema siempre le dir la op-
cin actual de men. Dependiendo de la
pantalla de audio, tambin mostrar en sta
la opcin actual del men.
Para seleccionar la opcin actual del men,
oprima el botn PHONE/SEND ( ).
Para volver al men anterior, oprima el botn
PHONE/END ( ). Si el men actual
es el Men principal, oprimiendo el botn
PHONE/END ( ) saldr del sistema
de telfono.
Para salir del modo de control manual, man-
tenga oprimido el botn PHONE/END
( ) por 5 segundos.
Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado 4-45
GUA DE LOCALIZACIN Y
CORRECCIN DE FALLAS
El sistema debe responder correctamente a to-
dos los comandos de voz sin dificultad. Si se
presentan problemas, intente las siguientes so-
luciones.
Cuando las soluciones se mencionen enumera-
das, intente una solucin a la vez, comenzando
con la nmero 1, hasta que se resuelva el
problema
Sntoma Solucin
El sistema no logra interpretar el comando correctamente.
1. Asegrese de que el comando sea vlido. Consulte Lista de comandos de voz en esta seccin.
2. Asegrese de que el comando se diga despus del tono
3. Hable en forma clara, sin pausas entre las palabras y con un nivel adecuado segn el ruido del ambiente en el
vehculo.
4. Asegrese de que nivel de ruido del ambiente no sea excesivo (por ejemplo, ventanillas abiertas o desempaador
encendido). NOTA: Si hay demasiado ruido para usar el telfono, es probable que no se reconozcan los comandos
de voz
5. Si se mencion ms de un comando al mismo tiempo, intente decir el comando en forma separada.
6. Si el sistema reiteradamente no logra reconocer los comandos, se deber realizar el procedimiento de programa-
cin de la voz para mejorar la respuesta del reconocimiento para el locutor. Consulte Modo de adaptacin de locutor
(SA) en esta seccin.
El sistema repetidamente selecciona la entrada incorrecta de
la libreta de telfonos.
1. Asegrese de que el nombre de la entrada de la libreta de telfonos coincida con el que originalmente se
almacen. Esto se podra confirmar usando el comando Enumerar nombres. Vea Phonebook (libreta de telfonos)
en esta seccin.
2. Reemplace uno de los nombres que se confunde por otro.
4-46 Sistemas de audio, telfono, calefaccin y aire acondicionado
5 Arranque y conduccin
Precauciones de arranque y manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Gases de escape (monxido de carbono) . . . . . . . . . 5-2
Catalizador de tres vas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Sugerencias para evitar choques y
volcaduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Recuperacin de una salida de la carretera. . . . . . . . 5-4
Prdida rpida de presin en las llantas . . . . . . . . . . . 5-4
Manejo y consumo de alcohol y/o drogas . . . . . . . . . 5-5
Interruptor de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Transmisin automtica
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Transmisin manual (slo si est equipado) . . . . . . . . 5-7
Posiciones del interruptor de encendido . . . . . . . . . . 5-7
Sistema inmovilizador de vehculo NISSAN. . . . . . . . 5-8
Antes de arrancar el motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Manejo del vehculo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Transmisin automtica (slo si est
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Transmisin manual (slo si est equipado) . . . . . . . 5-14
Freno de estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Control de crucero (slo si est equipado) . . . . . . . . . . 5-17
Precauciones relacionadas con el control de
crucero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Operacin del control de crucero . . . . . . . . . . . . . . . 5-18
Programa de asentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19
Aumento del rendimiento de combustible . . . . . . . . . . . 5-19
Estacionamiento normal y en pendientes . . . . . . . . . . . . 5-20
Arrastre de un remolque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Direccin asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Precauciones para el freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Sistema de frenos antibloqueo (ABS)
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Manejo en clima fro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Liberacin de un seguro de puerta
congelado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Acumulador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Drenado del agua de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Equipos para llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-25
Equipos especiales para el invierno. . . . . . . . . . . . . . 5-25
Manejo sobre nieve o hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26
ADVERTENCIA
No deje solos en el vehculo a nios o
adultos que normalmente requieren de
ayuda de otra persona. Tampoco se de-
ben dejar mascotas solas. Pueden su-
frir accidentes o daar a otros al accio-
nar inadvertidamente el vehculo.
Tambin, en das calurosos y soleados,
las temperaturas en un vehculo ce-
rrado rpidamente pueden elevarse y
causar lesiones graves o posiblemente
fatales a personas o animales.
Asegure bien toda la carga para evitar
que sta se deslice o se mueva. No
coloque carga a una altura superior a la
de los respaldos. En un frenado repen-
tino o en un choque, la carga sin asegu-
rar puede causar lesiones personales.
GASES DE ESCAPE (monxido de
carbono)
ADVERTENCIA
No respire los gases de escape, stos
contienen monxido de carbono, que
es incoloro e inodoro. El monxido de
carbono es peligroso. Puede provo-
carle una prdida del conocimiento o
incluso la muerte.
Si sospecha que han ingresado gases
de escape al interior del vehculo, ma-
neje con todas las ventanillas comple-
tamente abiertas y llvelo de inmediato
a revisar.
No arranque el motor en espacios ce-
rrados, como un estacionamiento.
No estacione el vehculo con el motor
en funcionamiento por perodos
prolongados.
Mantenga cerradas las ventilas trase-
ras, la compuerta y las puertas traseras,
as como las tapas de la cajuela (slo si
est equipado) mientras maneja; de lo
contrario, los gases del escape pueden
ingresar al compartimiento de pasaje-
ros. Si tuviera que manejar con alguna
de estas partes abierta, tome las si-
guientes precauciones:
1. Abra todas las ventanillas.
2. Coloque el modo de recirculacin
del aire en desactivado y ajuste el
control de velocidad del ventilador
en el nivel ms alto para hacer circu-
lar el aire.
El sistema de escape y la carrocera
debern ser revisados por un tcnico
calificado cada vez que:
a. Se levante el vehculo para recibir
mantenimiento.
b. Sospeche que ha ingresado humo
del escape al compartimiento de
pasajeros.
c. Observe un cambio en el sonido del
sistema de escape.
d. Haya tenido un accidente en el que
se haya daado el sistema de es-
cape, la parte inferior de la carroce-
ra o la parte trasera del vehculo.
CATALIZADOR DE TRES VAS
El catalizador de tres vas es un dispositivo de
control de emisiones instalado en el sistema de
escape. Los gases de escape en el catalizador
de tres vas se queman a altas temperaturas para
contribuir con la reduccin de elementos conta-
minantes.
PRECAUCIONES DE ARRANQUE Y
MANEJO
5-2 Arranque y conduccin
ADVERTENCIA
Los gases de escape y el sistema de
escape alcanzan altas temperaturas.
Las personas, animales o materiales in-
flamables deben mantenerse alejados
de los componentes del sistema de
escape.
No detenga ni estacione el vehculo so-
bre materiales inflamables, como pasto
seco, papeles o trapos. Pueden encen-
derse y provocar un incendio.
Al estacionarse, asegrese de que no
haya personas ni materiales inflama-
bles cerca del tubo de escape.
PRECAUCIN
No use gasolina con plomo. Los dep-
sitos de la gasolina con plomo reduci-
rn seriamente el funcionamiento del
catalizador de tres vas en cuanto a su
contribucin con la reduccin de ele-
mentos contaminantes de escape.
Mantenga el motor afinado. Los funcio-
namientos incorrectos en el encendido,
inyeccin de combustible o sistemas
elctricos pueden generar un flujo de
combustible extremadamente rico ha-
cia el catalizador de tres vas, haciendo
que ste se sobrecaliente. No contine
manejando si el motor falla o si se de-
tecta una notoria prdida de desem-
peo u otras condiciones no usuales en
el manejo. Lleve el vehculo a un distri-
buidor NISSAN para que lo revisen a la
brevedad.
Evite manejar con un nivel de combus-
tible extremadamente bajo. Al que-
darse sin combustible se puede produ-
cir una falla de encendido en el motor,
daando el catalizador de tres vas.
No revolucione excesivamente el motor
mientras se est calentando.
No empuje ni remolque el vehculo para
poner en marcha el motor.
SUGERENCIAS PARA EVITAR
CHOQUES Y VOLCADURAS
ADVERTENCIA
Si este vehculo no se maneja de manera
segura y prudente, como resultado se
puede perder el control o bien causar un
accidente.
Est atento y siempre maneje a la defensiva.
Obedezca todas las leyes del trnsito. Evite el
exceso de velocidad, tomar curvas a gran veloci-
dad o realizar maniobras de viraje repentino,
puesto que estas prcticas de manejo pueden
provocar la prdida de control del vehculo. Al
igual que con cualquier vehculo, perder el
control puede tener como consecuencia un
choque con otros vehculos u objetos o la
volcadura de ste, particularmente si la
prdida de control hace que el vehculo se
deslice de lado. Siempre est atento y evite
manejar cuando est cansado. Nunca menaje
bajo la influencia del alcohol o drogas (incluido
medicamentos recetados o de venta sin receta
mdica, que pueden provocar somnolencia). Uti-
lice siempre el cinturn de seguridad, tal como se
describe en la seccin Seguridad: asientos,
cinturones de seguridad y sistema de sujecin
suplementario de este manual y solicite a los
pasajeros que tambin lo hagan.
Arranque y conduccin 5-3
Los cinturones de seguridad ayudan a reducir el
riesgo de lesiones en choques y volcaduras. En
un choque con volcadura, una persona sin
cinturn de seguridad o mal abrochado es
ms probable que sufra lesiones o incluso
la muerte que una persona que s lo lleva.
RECUPERACIN DE UNA SALIDA
DE LA CARRETERA
Si las ruedas del lado derecho o izquierdo salen
de la superficie de la carretera, mantenga el
control del vehculo mediante el procedimiento
siguiente. Por favor tenga en cuenta que este
procedimiento es slo una gua general. El
vehculo debe ser conducido apropiadamente de
acuerdo a las condiciones del vehculo, del ca-
mino y del trfico.
1. Mantenga la calma y no reaccione con p-
nico.
2. No frene.
3. Sostenga firmemente el volante de la direc-
cin con ambas manos y trate de conducir
en lnea recta.
4. Cuando sea pertinente, libere lentamente el
pedal del acelerador para disminuir gradual-
mente la velocidad del vehculo.
5. Si no hay obstculos, conduzca el vehculo
hacia la carretera a baja velocidad. No in-
tente regresar el vehculo a la carretera
hasta que haya disminuido la velocidad del
vehculo.
6. Cuando sea seguro hacerlo, gire gradual-
mente el volante de la direccin hasta que
ambas llantas regresen a la carretera.
Cuando todas las llantas estn en la carre-
tera, gue el vehculo al carril apropiado.
Si decide que no es seguro regresar el
vehculo a la carretera debido a las condicio-
nes del vehculo, de la carretera o del trfico,
disminuya gradualmente la velocidad del
vehculo para detenerse en un lugar seguro
fuera del camino.
PRDIDA RPIDA DE PRESIN EN
LAS LLANTAS
Si la llanta se poncha o se daa al golpear un
obstculo o caer en un bache puede ocurrir una
prdida rpida de presin de aire o un estallido.
La prdida rpida de presin de aire tambin
puede ser causada si se conduce con llantas
poco infladas.
La prdida rpida de presin de aire puede afec-
tar el manejo y la estabilidad del vehculo, espe-
cialmente a velocidades de autopista.
Ayude a evitar la prdida rpida de presin de
aire manteniendo la presin de aire correcta e
inspeccionando visualmente las llantas en busca
de desgaste y daos. Consulte Ruedas y llan-
tas en la seccin Mantenimiento y recomenda-
ciones preventivas de este manual. Si una llanta
pierde rpidamente presin de aire o estalla
mientras conduce el vehculo, mantenga el con-
trol del vehculo realizando el siguiente procedi-
miento. Por favor tenga en cuenta que este pro-
cedimiento es slo una gua general. El vehculo
debe ser conducido apropiadamente de acuerdo
a las condiciones del vehculo, del camino y del
trfico.
ADVERTENCIA
Las siguientes acciones pueden aumentar
el riesgo de perder el control del vehculo
si hay una prdida repentina de presin de
aire de las llantas. Si pierde el control del
vehculo puede chocar y sufrir lesiones
personales.
El vehculo generalmente se mueve o
se jalonea en la direccin de la llanta
desinflada.
No frene rpidamente.
No libere rpidamente el pedal del
acelerador.
No gire rpidamente el volante de la
direccin.
5-4 Arranque y conduccin
1. Permanezca tranquilo y no pierda el control.
2. Sostenga firmemente el volante de la direc-
cin con ambas manos y trate de conducir
en lnea recta.
3. Cuando sea pertinente, libere lentamente el
pedal del acelerador para disminuir gradual-
mente la velocidad del vehculo.
4. Dirija gradualmente el vehculo a un lugar
seguro fuera del camino y lejos del trfico, si
es posible.
5. Aplique ligeramente el pedal del freno para
detener gradualmente el vehculo.
6. Encienda las luces de advertencia de emer-
gencia y contacte a un proveedor de servi-
cios de emergencia en carretera para que
cambie la llanta o consulte Cmo cambiar
una llanta desinflada en la seccin En caso
de emergencia de este manual.
MANEJO Y CONSUMO DE
ALCOHOL Y/O DROGAS
ADVERTENCIA
Nunca maneje bajo la influencia de alco-
hol o drogas. El alcohol en el flujo sangu-
neo reduce la coordinacin, retrasa el
tiempo de reaccin y disminuye el criterio.
Manejar cuando se ha bebido alcohol au-
menta la probabilidad de verse involu-
crado en un accidente en el que usted y
otros resulten con lesiones. Adicional-
mente, si queda herido en un accidente, el
alcohol puede aumentar la gravedad de
las lesiones.
NISSAN se compromete con un manejo seguro.
Sin embargo, debe optar por no manejar bajo la
influencia del alcohol. Cada ao, miles de perso-
nas sufren lesiones o mueren en accidentes en
los cuales el alcohol es partcipe. Aunque las
leyes locales varan con respecto a lo que se
considera legalmente bajo los efectos de las
drogas o el alcohol, el hecho es que el alcohol
afecta a todas las personas en forma diferente y
la mayora de ellas subestima sus efectos.
Recuerde, el alcohol y el volante no se mezclan!
Y esto es tambin cierto para las drogas (medi-
camentos vendidos sin receta, con indicacin
mdica y drogas ilegales). No maneje si su capa-
cidad para manejar el vehculo se ve afectada por
el alcohol, drogas o alguna otra condicin fsica.
Arranque y conduccin 5-5
ADVERTENCIA
Jams retire la llave de encendido ni
ponga el interruptor de encendido en la
posicin de bloqueo mientras conduce.
El volante de la direccin se bloquear.
Esto puede hacer que el conductor
pierda el control, teniendo como conse-
cuencia graves daos al vehculo o le-
siones personales.
TRANSMISIN AUTOMTICA (slo si
est equipado)
El bloqueo de encendido est diseado para que
la llave no se pueda girar a la posicin LOCK ni
quitar hasta que la palanca selectora de cambios
se coloque en la posicin P (Estacionamiento).
Al quitar la llave del interruptor de encendido,
asegrese de que el selector de cambios est en
la posicin P (Estacionamiento).
Si el selector de cambios no se regresa a la
posicin P (Estacionamiento), el interruptor de
encendido no se puede mover a la posicin
LOCK (Bloqueo).
Para quitar la llave del interruptor de encendido:
1. Mueva el selector de cambios a la posicin
P (Estacionamiento) con el interruptor de
encendido en la posicin de encendido.
2. Coloque el interruptor de encendido en la
posicin LOCK (Bloqueo).
3. Quite la llave del interruptor de encendido.
Si el selector de cambios se coloca en la posi-
cin P (Estacionamiento) despus de girar el
interruptor de encendido a la posicin de apa-
gado o cuando el interruptor de encendido no se
puede girar a la posicin de bloqueo, realice lo
siguiente para quitar la llave.
1. Mueva la palanca selectora de cambios a la
posicin P (Estacionamiento).
2. Gire ligeramente el interruptor de encendido
hacia la posicin de encendido.
3. Gire el interruptor de encendido a la posi-
cin LOCK (Bloqueo).
4. Quite la llave.
La palanca selectora est diseada para que no
sea posible moverla de la posicin P (estacio-
namiento), ni colocarla en ninguna otra posicin
cuando el interruptor de encendido se gira a la
posicin OFF (Apagado)

1 o se retira la llave
del interruptor.
SSD0392
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
5-6 Arranque y conduccin
La palanca selectora de cambios se puede
mover si el interruptor de encendido est
en la posicin de encendido y se oprime el
pedal del freno.
Existe una posicin OFF (Apagado)

1
entre las posiciones LOCK (Bloqueo) y
ACC. La posicin OFF (Apagado) est in-
dicada por un 1 en el cilindro de la llave.
TRANSMISIN MANUAL (slo si est
equipado)
El interruptor de encendido incluye un dispositivo
que ayuda a impedir que se extraiga la llave
mientras est manejando.
La llave slo se puede quitar cuando el interrup-
tor de encendido est en la posicin LOCK
(Bloqueo).
Para bloquear el volante de la direccin, se debe
girar aproximadamente 1/8 hacia la derecha, a
partir de la posicin recta.
Para asegurar el volante, ponga el interrup-
tor de encendido en la posicin LOCK
(Seguro). Quite la llave. Para desbloquear
el volante de la direccin, inserte la llave y
grela con cuidado mientras mueve el vo-
lante de la direccin levemente hacia la
izquierda y derecha.
POSICIONES DEL INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
LOCK (Bloqueo): Posicin de estacionamiento
normal (0)
OFF (Apagado): (1)
El motor se puede apagar sin bloquear el volante
de la direccin.
ACC (Accesorios): (Accesorios) (2)
Esta posicin activa los accesorios elctricos,
como el radio, cuando el motor no est en fun-
cionamiento.
ON: Posicin de funcionamiento normal (3)
Esta posicin activa el sistema de encendido y
los accesorios elctricos.
START (Arranque): (4)
Esta posicin arranca el motor. Tan pronto haya
arrancado el motor, suelte la llave. Automtica-
mente vuelve a la posicin ON (Encendido).
SSD0503
Arranque y conduccin 5-7
SISTEMA INMOVILIZADOR DE
VEHCULO NISSAN
El sistema inmovilizador de vehculo NISSAN no
permitir que el motor arranque si no se utiliza la
llave registrada.
Si el motor no arranca usando una llave regis-
trada (por ejemplo, cuando hay interferencia cau-
sada por otra llave registrada, por un dispositivo
de peaje carretero automtico o por un disposi-
tivo de pago automtico en el llavero), vuelva a
arrancar el motor realizando el siguiente procedi-
miento:
1. Deje el interruptor de encendido en la posi-
cin ON (Encendido) durante aproxi-
madamente 5 segundos.
2. Ponga el interruptor de encendido en las
posiciones OFF (Apagado) o LOCK
(Bloqueo) y espere 10 segundos.
3. Repita los pasos 1 y 2.
4. Vuelva a arrancar el motor, manteniendo el
dispositivo (que puede estar causando la
interferencia) alejado de la llave registrada.
Si nuevamente no arranca, NISSAN recomienda
colocar la llave registrada en un llavero distinto
para evitar la interferencia de otros dispositivos.
Asegrese de que el rea cercana al
vehculo est despejada.
Revise los niveles de los lquidos, como el
aceite del motor, agua de enfriamiento, l-
quido de frenos y de embrague (slo si est
equipado) y lquido lavaparabrisas lo ms a
menudo posible, o por lo menos cada vez
que cargue combustible.
Revise que todas las ventanillas y luces es-
tn limpias.
Inspeccione visualmente la apariencia y es-
tado de las llantas. Tambin revise que las
llantas estn correctamente infladas.
Aplique el seguro a todas las puertas.
Ubique el asiento y ajuste las cabeceras.
Ajuste los espejos interior y exteriores.
Abrchese el cinturn de seguridad y pida a
todos los pasajeros que lo hagan.
Revise que las luces de advertencia estn
funcionando cuando la llave se gire a la
posicin ON (Encendido) (3). Consulte
Luces de advertencia/indicadoras y recor-
datorios acsticos en la seccin Instru-
mentos y controles de este manual.
1. Aplique el freno de estacionamiento.
2. Transmisin automtica:
Mueva el selector de cambios a la posicin
P (Estacionamiento) o N (Neutral). Se
recomienda P (Estacionamiento).
No es posible sacar la palanca selec-
tora de P (Estacionamiento), ni po-
nerla en ninguna otra posicin de
transmisin, si el interruptor de encen-
dido est en OFF (Apagado) o si se
retir la llave del interruptor de encen-
dido.
El motor de arranque est diseado
para no funcionar si la palanca selec-
tora de cambios est en cualquiera de
las posiciones de marcha.
Transmisin manual:
Mueva la palanca selectora de velocidades
a la posicin N (Neutral). Presione a fondo
el pedal del embrague mientras gira el mo-
tor.
El motor de arranque est diseado
para no funcionar si el pedal del em-
brague no est presionado a fondo.
ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR ARRANQUE DEL MOTOR
5-8 Arranque y conduccin
3. Arranque el motor sin pisar el pedal del
acelerador poniendo el interruptor de en-
cendido en la posicin START (Arranque).
Suelte la llave cuando arranque el motor. Si
el motor da marcha pero no arranca, repita el
procedimiento anterior.
Si el motor presenta mucha dificultad
para arrancar en clima de fro extremo o al
volver a arrancarlo, presione levemente el
pedal del acelerador (aproximadamente
1/3 hacia el piso) y sostngalo, luego d
marcha al motor. Suelte la llave y el pedal
del acelerador cuando el motor arranque.
Si el motor presenta mucha dificultad
para arrancar, debido a que est aho-
gado, presione el pedal del acelerador a
fondo y mantngalo as. D marcha al
motor por 5 a 6 segundos. Luego de dar
marcha al motor, suelte el pedal del ace-
lerador. Haga girar el motor sin pisar el
pedal del acelerador poniendo el in-
terruptor de encendido en la posicin
START (Arranque). Suelte la llave
cuando arranque el motor. Si el motor da
marcha pero no arranca, repita el proce-
dimiento anterior.
PRECAUCIN
No haga funcionar el motor de arranque
por ms de 15 segundos a la vez. Si el
motor no arranca, gire la llave a OFF y
espere 10 segundos antes de dar marcha
nuevamente al motor, de lo contrario, el
motor de arranque se puede daar.
4. Una vez que el motor arranque, djelo fun-
cionar en marcha mnima durante al menos
30 segundos. No revolucione excesiva-
mente el motor mientras se est calentando.
Primero maneje a una velocidad moderada
una breve distancia, especialmente en clima
fro.
TRANSMISIN AUTOMTICA (slo si
est equipado)
La transmisin automtica (T/A) del vehculo se
controla electrnicamente para lograr potencia
mxima y un funcionamiento uniforme.
Los procedimientos de funcionamiento reco-
mendados para esta transmisin aparecen en las
siguientes pginas. Siga los procedimientos para
obtener el mximo desempeo del vehculo y un
manejo placentero.
ADVERTENCIA
No presione el pedal del acelerador
mientras cambia de P (Estaciona-
miento) o N (Neutral) a R (Reversa),
D (Conduccin normal), 2 1. Siempre
presione el pedal de freno hasta que el
cambio se complete. Si no lo hace,
puede perder el control y ocasionar un
accidente.
La velocidad de marcha mnima del mo-
tor fro es alta, por lo que deber tener
cuidado al poner la transmisin en una
velocidad de avance o reversa antes de
que el motor se caliente.
MANEJO DEL VEHCULO
Arranque y conduccin 5-9
Evite acelerar el motor mientras el
vehculo est detenido. Esto podra pro-
vocar un movimiento inesperado del
vehculo.
Nunca cambie ni a P (Estaciona-
miento) ni a R (Reversa) mientras el
vehculo est en movimiento. Esto po-
dra causar daos graves a la
transmisin.
PRECAUCIN
No realice cambios descendentes en
forma abrupta en caminos resbaladi-
zos. Esto puede hacerlo perder el
control.
Excepto en casos de emergencia, no
ponga la transmisin en N (Neutral)
mientras maneja. Si lo hace, perder el
frenado con motor y eso puede tener
por consecuencia un accidente, lesio-
nes graves e incluso la muerte. Adems,
conducir con la transmisin en N (Neu-
tral) puede causar daos graves en la
transmisin.
Arranque el motor en la posicin P
(Estacionamiento) o en N (Neutral). El
motor no arrancar en ninguna otra po-
sicin. Si lo hace, lleve su vehculo a un
distribuidor NISSAN para que lo
revisen.
Mueva la palanca de cambio de veloci-
dades a la posicin P (Estaciona-
miento) y aplique el freno de estaciona-
miento cuando se detenga en una
pendiente por un tiempo mayor que una
breve espera.
Mantenga el motor en marcha mnima
mientras cambia de la posicin N
(Neutral) a cualquier posicin de
manejo.
No mantenga el pedal del acelerador
presionado para detener el vehculo en
una pendiente pronunciada. En esta si-
tuacin debe oprimir el pedal del freno.
Arranque del vehculo
1. Despus de arrancar el motor, presione a
fondo el pedal del freno antes de mover la
palanca selectora de cambios de la posicin
P (Estacionamiento).
2. Mantenga oprimido el pedal del freno y
mueva la palanca selectora a una posicin
de manejo.
3. Libere el freno de estacionamiento, suelte el
pedal del freno y ponga el vehculo gradual-
mente en el movimiento.
La transmisin automtica est diseada
de modo que el pedal de freno DEBE estar
presionado antes de cambiar de P
(Estacionamiento) a cualquier posicin de
conduccin mientras el interruptor de en-
cendido est en la posicin ON (Encen-
dido).
La palanca selectora de cambios no se
puede cambiar de la posicin P (Estacio-
namiento) ni colocar en ninguna otra posi-
cin si el interruptor de encendido est en
las posiciones LOCK (Bloqueo), OFF
(Apagado) o ACC (Accesorios) o si se
quita la llave de encendido.
5-10 Arranque y conduccin
ADVERTENCIA
PISE EL PEDAL DEL FRENO: Si cambia la
palanca selectora a D, R, 2 o 1 sin
pisar el pedal del freno, el vehculo se
mover lentamente si el motor est en
marcha. Asegrese de que el pedal del
freno est presionado a fondo y el
vehculo detenido antes de cambiar la pa-
lanca selectora.
PRECAUCIN
VERIFIQUE LA POSICIN DE LA PA-
LANCA SELECTORA: Asegrese de que
la palanca selectora est en la posicin
deseada. D, 2 y 1 se usan para
marcha hacia adelante y R para
reversa.
CALIENTE EL MOTOR: debido a que las
velocidades de marcha mnima son ma-
yores cuando el motor est fro, se debe
tener mucho cuidado al poner la pa-
lanca selectora en una posicin de ma-
nejo inmediatamente despus de
arrancar el motor.
Para mover la palanca selectora de cambios:
Oprima el botn

A mientras pisa el pedal


del freno
Oprima el botn

A .
Mueva solamente la palanca selectora.
Cambio de velocidades
ADVERTENCIA
Aplique el freno de estacionamiento si
el selector de cambios est en cual-
quier posicin de velocidad mientras el
motor no est funcionando. Si no lo
hace, el vehculo se puede mover ines-
peradamente y causar lesiones perso-
nales severas o daar alguna propiedad
ajena.
Si el selector de cambios no se puede
mover de la posicin P (Estaciona-
miento) mientras el motor est en mar-
cha y el pedal del freno est presio-
nado, las luces de freno podran no
estar funcionando. El funcionamiento
incorrecto de las luces de freno puede
provocar un accidente quedando usted
u otra persona lesionados.
Despus de arrancar el motor, pise a fondo el
pedal del freno, oprima el botn de la palanca
selectora y squela de la posicin P (Estacio-
namiento).
Si por cualquier razn el interruptor de encen-
dido est en la posicin OFF (Apagado) o
ACC (Accesorios) cuando la palanca selectora
est en cualquier posicin excepto P (Estacio-
LSD2005
Arranque y conduccin 5-11
namiento), no ser posible girar el interruptor de
encendido a LOCK (Bloqueo).
Si no puede colocar el interruptor de encendido
en la posicin LOCK (Bloqueo), realice los
pasos siguientes:
1. Aplique el freno de estacionamiento cuando
detenga el vehculo.
2. Coloque el interruptor de encendido en la
posicin ON (Encendido) mientras oprime
el pedal del freno.
3. Mueva el selector de cambios a la posicin
P (Estacionamiento).
4. Coloque el interruptor de encendido en la
posicin LOCK (Bloqueo).
P (Estacionamiento):
PRECAUCIN
Para no daar la transmisin, utilice la
posicin P (Estacionamiento) o R (Re-
versa) slo cuando el vehculo est total-
mente detenido.
Use la posicin P (estacionamiento) cuando
estacione el vehculo o al arrancar el motor. Ase-
grese de que el vehculo est completamente
detenido. El pedal del freno debe estar pre-
sionado y el botn de la palanca selectora
de velocidades oprimido para poder mover
la palanca selectora de velocidades de la
posicin N (Neutral) o cualquier otra po-
sicin de conduccin a la posicin P
(Estacionamiento). Aplique el freno de
estacionamiento. Cuando se estacione en una
pendiente, aplique primero el freno de estaciona-
miento, luego coloque la palanca selectora de
cambios en la posicin P (Estacionamiento).
R (Reversa):
PRECAUCIN
Para no daar la transmisin, utilice la
posicin P (Estacionamiento) o R (Re-
versa) slo cuando el vehculo est total-
mente detenido.
Use la posicin R (Reversa) para retroceder.
Asegrese de que el vehculo est completa-
mente detenido antes de seleccionar la posicin
R (Reversa). El pedal del freno debe estar
presionado y el botn de la palanca selec-
tora de velocidades oprimido para poder
mover la palanca selectora de velocidades
de la posicin P (estacionamiento), N
(Neutral) o cualquier otra posicin de con-
duccin a la posicin R (reversa).
N (Neutral):
No hay ningn cambio aplicado, ni de marcha
adelante ni de reversa. El motor se puede arran-
car en esta posicin. Puede cambiar a N (Neu-
tral) y arrancar un motor apagado cuando el
vehculo est en movimiento.
D (Conduccin normal):
Use esta posicin para todo manejo de marcha
hacia adelante normal.
2 (segunda velocidad):
Use esta posicin para subir pendientes pronun-
ciadas o para frenar el motor al bajarlas.
1 (baja velocidad):
Use esta posicin cuando suba lentamente pen-
dientes pronunciadas o cuando maneje despacio
en nieve profunda, arena o lodo, o para obtener el
mximo frenado del motor al bajar pendientes
pronunciadas.
No cambie a marchas descendentes cuando la
velocidad del vehculo exceda los siguientes lmi-
tes, de lo contrario, el motor puede revolucio-
narse excesivamente y provocar dao en el mo-
tor.
Posicin de la palanca selectora
1 2
55 km/h (34 MPH) 100 km/h (62 MPH)
5-12 Arranque y conduccin
Liberacin del seguro de cambios
Si el acumulador est descargado, no podr
sacar la palanca selectora de la posicin P
(Estacionamiento) aunque tenga el pedal del
freno presionado.
Para mover la palanca selectora, realice el si-
guiente procedimiento:
1. Gire el interruptor de encendido a la posi-
cin LOCK (Bloqueo) y quite la llave.
2. Aplique el freno de estacionamiento.
3. Desmonte la cubierta del liberador del se-
guro de cambios con una herramienta ade-
cuada.
4. Empuje hacia abajo el liberador del seguro
de cambios con una herramienta adecuada.
5. Oprima el botn de la palanca selectora y
mueva la palanca selectora a la posicin N
(Neutral) mientras presiona hacia abajo el
liberador del seguro de cambios.
Ponga el interruptor de encendido en ON para
desbloquear el volante. Puede mover el vehculo
al lugar deseado.
Despus de la operacin, reinstale la cubierta del
liberador del seguro de cambios.
Si no puede sacar la palanca selectora de P
(Estacionamiento), lleve lo antes posible el
vehculo con su distribuidor NISSAN para que
revisen el sistema de transmisin automtica.
Cambio descendente con el
acelerador
en la posicin D
Para rebasar o subir una pendiente, presione el
pedal del acelerador a fondo. Esto cambia la
transmisin en forma descendente a un cambio
menor, dependiendo de la velocidad del
vehculo.
Interruptor de sobremarcha
Cada vez que arranca el vehculo, la transmisin
automticamente se restablece en sobremar-
cha ACTIVADA.
ACTI-
VADA:
Con el motor funcionando y el se-
lector de cambios en la posicin D
(Marcha), la transmisin hace cam-
bios ascendentes en sobremarcha
cuando aumenta la velocidad del
vehculo.
La sobremarcha no se aplica mientras el
motor no haya alcanzado la temperatura
de funcionamiento.
LSD2010 LSD2007
Arranque y conduccin 5-13
DES-
ACTI-
VADA:
Para manejar de subida y de bajada
en pendientes largas, donde es
necesario frenar el motor, oprima
una vez el interruptor de
Sobremarcha. Se encender la luz
indicadora en el tablero de
instrumentos.
Cuando maneja con la funcin de crucero a una
velocidad baja o al subir pendientes suaves,
puede sentir unos incmodos golpes de la velo-
cidad cuando la transmisin entra y sale repeti-
damente de la Sobremarcha. En este caso,
oprima el interruptor de Sobremarcha para des-
activarla. Se encender la luz indicadora
en el tablero de instrumentos.
Cuando cambien las condiciones de manejo,
empuje el interruptor de sobremarcha para acti-
varla. Se apagar la luz indicadora en el
tablero de instrumentos.
Recuerde no manejar a altas velocidades por
perodos prolongados con la Sobremarcha des-
activada. Esto reduce el rendimiento de combus-
tible.
Operacin a prueba de fallas
Cuando se produce la operacin de seguridad
ante fallas, la transmisin automtica se bloquea
en tercera velocidad.
Si maneja el vehculo en forma extrema,
como hacer patinar las ruedas y luego fre-
nar con brusquedad, el sistema a prueba
de fallas puede activarse. Esto se producir
incluso si todos los circuitos elctricos es-
tn funcionando correctamente. En este
caso:
Coloque la palanca selectora de cam-
bios en la posicin P (Estaciona-
miento).
Coloque el interruptor de encendido
en la posicin OFF (Apagado) y es-
pere tres segundos.
Luego gire el interruptor de encendido
nuevamente a la posicin ON (En-
cendido).
El vehculo debe volver a su condicin de
funcionamiento normal. Si no lo hace, ll-
velo a un distribuidor NISSAN para que
revisen la transmisin y la reparen, si fuera
necesario.
TRANSMISIN MANUAL (slo si est
equipado)
ADVERTENCIA
No realice cambios descendentes en
forma abrupta en caminos resbaladi-
zos. Esto puede hacerlo perder el
control.
No sobrerrevolucione el motor cuando
realice cambios descendentes. Esto
puede hacerlo perder el control o daar
el motor.
PRECAUCIN
Mientras maneja, no apoye el pie en el
pedal del embrague. Esto puede daar
el embrague.
Presione completamente el pedal del
embrague antes de cambiar de veloci-
dad para evitar que se dae la
transmisin.
Detenga completamente el vehculo
antes de cambiar a R (Reversa).
5-14 Arranque y conduccin
Cuando el vehculo se detenga con el
motor en funcionamiento (por ejemplo,
en un semforo), cambie a N (Neutral)
y suelte el pedal del embrague con el
pedal de freno oprimido.
No cambie a la posicin N (Neutral)
mientras conduce. Si lo hace, puede
provocar un accidente debido a la pr-
dida de frenado con motor.
Cambio de velocidades
Para cambiar a otra velocidad o al realizar cam-
bios ascendentes o descendentes, presione
completamente el pedal del embrague, mueva la
palanca de cambios a la posicin adecuada y
luego suelte lenta y suavemente el embrague.
Para que los cambios de velocidades sean sua-
ves, pise a fondo el pedal del embrague antes de
mover la palanca selectora de velocidades. Si el
pedal del embrague no se presiona totalmente
antes de cambiar la velocidad, se puede escu-
char un ruido en el engranaje. La transmisin
podra daarse.
Arranque el vehculo en 1 (1a.) y cambie en
secuencia a 2 (2a.), 3 (3a.), 4 (4a.) y 5
(5a.), segn la velocidad del vehculo.
No puede cambiar directamente de 5 a R
(Reversa). Primero cambie a N (Neutral), y des-
pus cambie a R (Reversa).
Si se le dificulta mover la palanca selectora de
velocidades a la posicin R (Reversa) o a 1
(primera), cambie a la posicin N (Neutral) y
luego suelte el pedal del embrague. Presione
nuevamente el pedal del embrague y cambie a
R (Reversa) o a 1 (1a.).
Velocidad mxima sugerida en cada
cambio
Realice cambios descendentes si el motor no
est funcionando suavemente o si necesita ace-
lerar.
No exceda la velocidad mxima sugerida (que
aparece a continuacin) en ningn cambio. Para
manejar en caminos nivelados, use el cambio
ms alto sugerido para esa velocidad. Observe
siempre los lmites de velocidad sealizados y
maneje de acuerdo con las condiciones de la
carretera, lo cual garantizar una conduccin se-
gura. No sobrerrevolucione el motor cuando rea-
lice cambios descendentes, ya que esto puede
causar daos al motor o hacerlo perder el control
del vehculo.
SSD0084
Arranque y conduccin 5-15
Modelo con motor HR16DE (T/M 5)
VELOCIDAD km/h (MPH)
1a. 46 (28)
2a. 83 (52)
3a. 122 (76)
4a. 166 (103)
5a.
ADVERTENCIA
Asegrese de que el freno de estacio-
namiento est completamente sin apli-
car antes de manejar. Si no lo est, se
puede producir un fallo del freno y pro-
vocar un accidente.
No suelte el freno de estacionamiento
desde el exterior del vehculo.
No use la palanca selectora de veloci-
dades en lugar del freno de estaciona-
miento. Al estacionarse, asegrese de
que el freno de estacionamiento est
completamente aplicado.
No deje nios solos en un vehculo.
Ellos pueden soltar el freno de estacio-
namiento y causar un accidente.
Para aplicarlo: Jale la palanca del freno de
estacionamiento hacia arriba

A .
Para soltarlo:
1. Presione firmemente el pedal del freno.
2. Modelos con transmisin manual:
Coloque la palanca selectora de cambios en
la posicin N (Neutral).
Modelos con transmisin automtica:
Mueva el selector de cambios a la posicin
P (Estacionamiento).
WSD0169
FRENO DE ESTACIONAMIENTO
5-16 Arranque y conduccin
3. Mientras jala un poco la palanca del freno de
estacionamiento hacia arriba, oprima el bo-
tn

B y baje la palanca por completo.


4. Antes de manejar, asegrese de que se
apague la luz de advertencia de frenos.
1. Interruptor ACCEL/RES
2. Interruptor COAST/SET
3. Interruptor CANCEL (Cancelar)
4. Interruptor CRUISE ON/OFF (Activar/
Desactivar crucero)
PRECAUCIONES RELACIONADAS
CON EL CONTROL DE CRUCERO
Si el sistema de control de crucero funciona
incorrectamente, ste se cancela automti-
camente.
Para ajustar correctamente el sistema de
control de crucero, use los siguientes pro-
cedimientos.
ADVERTENCIA
No use el control de crucero cuando ma-
neje en las siguientes condiciones:
Cuando no sea posible mantener el
vehculo a la velocidad fijada.
Cuando sea mucho el trfico o cuando
el trfico vare de velocidad.
En caminos sinuosos o accidentados.
En caminos resbaladizos (lluvia, nieve,
hielo, etc.).
En reas con mucho viento.
Si lo hace, se puede perder el control del
vehculo y provocar un accidente.
PRECAUCIN
En los modelos con transmisin manual,
no cambie a N (Neutral) sin presionar el
pedal del embrague cuando el control de
crucero est ajustado. En caso de que
esto suceda, presione el pedal del em-
brague y desactive inmediatamente el in-
terruptor principal. Si no lo hace, se puede
daar el motor.
LSD2009
CONTROL DE CRUCERO (slo si est
equipado)
Arranque y conduccin 5-17
OPERACIN DEL CONTROL DE
CRUCERO
El control de crucero permite manejar a una
velocidad entre 40 - 144 km/h (25 - 89 MPH) sin
mantener el pie en el pedal del acelerador.
Para activar el control de crucero, oprima el
interruptor CRUISE ON/OFF (Activar/Desactivar
crucero). La luz indicadora CRUISE en el ta-
blero de instrumentos se encender.
Para fijar la velocidad de crucero, acelere el
vehculo hasta alcanzar la velocidad deseada,
oprima el interruptor COAST/SET y sultelo. La
luz indicadora CRUISE en el tablero de instru-
mentos se encender. Suelte el pedal del ace-
lerador. El vehculo mantiene la velocidad fijada.
Para rebasar otro vehculo, presione el
pedal del acelerador. Cuando suelte el pe-
dal, el vehculo vuelve a la velocidad ante-
riormente fijada.
El vehculo puede no mantener la velocidad
fijada al subir o bajar pendientes pronuncia-
das. Si esto sucede, maneje sin el control de
crucero.
Para cancelar la velocidad preestablecida,
use uno de los siguientes tres mtodos:
Oprima el botn CANCEL; la luz indica-
dora CRUISE en el tablero de instrumen-
tos se apaga.
Pise el pedal del freno. La luz indicadora
CRUISE en el tablero de instrumentos se
apaga.
Desactive el interruptor CRUISE ON/OFF
(Activacin/Desactivacin de crucero). La
luz indicadora CRUISE en el tablero de
instrumentos se apaga.
El control de crucero se cancela automtica-
mente y la luz indicadora CRUISE (Crucero) en
el tablero de instrumentos se apaga si:
presiona el pedal de freno o del embrague
mientras oprime el interruptor
ACCEL/RES o COAST/SET. La veloci-
dad fijada se borra de la memoria.
el vehculo reduce la velocidad ms de 13
km/h (8 MPH) por debajo de la velocidad
fijada.
presiona el pedal del embrague (transmisin
manual) o mueve la palanca selectora de
cambios a N (Neutral) (transmisin auto-
mtica).
Para restablecerlo en una velocidad de
crucero ms alta, utilice uno de los tres mto-
dos siguientes:
Presione el pedal del acelerador. Cuando el
vehculo alcance la velocidad deseada,
oprima y suelte el interruptor COAST/SET.
Mantenga oprimido el interruptor
ACCEL/RES. Cuando el vehculo alcance
la velocidad deseada, suelte el interruptor.
Oprima y suelte el interruptor
ACCEL/RES. Cada vez que realice esto, la
velocidad establecida se incrementa aproxi-
madamente 1 km/h (0.6 MPH).
Para restablecer una velocidad de crucero ms
lenta, use uno de los siguientes tres mtodos.
Pise ligeramente el pedal de freno. Cuando
el vehculo alcance la velocidad deseada,
oprima el interruptor COAST/SET y sul-
telo.
Mantenga oprimido el interruptor
COAST/SET. Suelte el interruptor cuando
el vehculo disminuya la velocidad al punto
deseado.
Oprima y suelte el interruptor
COAST/SET. Cada vez que realice esto, la
velocidad establecida disminuye aproxi-
madamente 1 km/h (0.6 MPH).
5-18 Arranque y conduccin
Para reanudar la velocidad preestablecida,
oprima y suelte el interruptor ACCEL/RES
(ACEL/RES). El vehculo vuelve a la ltima velo-
cidad de crucero fijada cuando la velocidad del
vehculo es superior a 40 km/h (25 MPH).
PRECAUCIN
Durante los primeros 2,000 km (1,200 mi-
llas), siga estas recomendaciones para
obtener el mximo rendimiento del motor
y asegurar la futura confiabilidad y econo-
ma de su vehculo nuevo. Si no sigue
estas recomendaciones, el resultado
puede ser una menor vida til del motor y
un menor desempeo del motor.
Evite manejar por perodos prolongados a
velocidad constante, ya sea rpida o lenta-
mente, y no haga funcionar el motor a ms
de 4,000 rpm.
No acelere a fondo en ninguna velocidad.
Evite arranques rpidos.
Evite frenados bruscos, en la medida de lo
posible.
NISSAN recomienda los siguiente mtodos para
aumentar el rendimiento de combustible en sus
vehculos. Todas estas recomendaciones pue-
den ayudarlo a lograr un mayor nivel de ahorro de
combustible en su vehculo.
Acelere suave y lentamente. Mantenga las
velocidades de crucero con una posicin de
aceleracin constante.
Maneje a velocidades moderadas en las au-
topistas. Manejar a altas velocidades reduce
el rendimiento de combustible.
Evite las paradas y el frenado innecesario.
Mantenga una distancia segura cuando est
detrs de otros vehculos.
Use un rango de velocidad adecuado que se
ajuste a las condiciones de la carretera. En
caminos nivelados, cambie a una velocidad
ms alta en cuanto sea posible.
Evite que el motor funcione en marcha m-
nima en forma innecesaria.
Mantenga el motor afinado.
Siga los programas de mantenimiento peri-
dico recomendados.
Mantenga las llantas infladas con la presin
correcta. La baja presin en las llantas au-
menta el desgaste y reduce el rendimiento
de combustible.
PROGRAMA DE ASENTAMIENTO AUMENTO DEL RENDIMIENTO DE
COMBUSTIBLE
Arranque y conduccin 5-19
Mantenga las ruedas correctamente alinea-
das. La alineacin incorrecta aumenta el
desgaste de las llantas y reduce el rendi-
miento de combustible.
El funcionamiento del aire acondicionado
reduce el rendimiento de combustible. Use
el aire acondicionado slo cuando sea
necesario.
Cuando se conduce a velocidades de auto-
pista, es ms econmico el uso del aire
acondicionado; deje las ventanillas cerradas
para reducir la resistencia.
Use el aceite de motor con la viscosidad
recomendada. Consulte Nmero de visco-
sidad SAE recomendado en Informacin
tcnica para el consumidor en este manual.
ADVERTENCIA
No detenga ni estacione el vehculo so-
bre materiales inflamables, como pasto
seco, papeles o trapos. Pueden encen-
derse y provocar un incendio.
Los procedimientos para estaciona-
miento seguro exigen que se aplique el
freno de estacionamiento y que la pa-
lanca se coloque en P (Estaciona-
miento) para modelos con transmisin
automtica o en una velocidad ade-
cuada, en el caso de modelos con trans-
misin manual. Si esto no se hace, el
vehculo puede moverse inesperada-
mente y provocar un accidente. Aseg-
rese de que el selector de cambios se
haya colocado lo ms adelante posible
y que no se pueda mover sin pisar el
pedal del freno.
Nunca deje el motor funcionando
cuando el vehculo no est vigilado.
No deje a nios solos en el interior del
vehculo. Ellos pueden activar involun-
tariamente interruptores o controles.
Los nios sin supervisin pueden verse
involucrados en graves accidentes.
WSD0050
ESTACIONAMIENTO NORMAL Y EN
PENDIENTES
5-20 Arranque y conduccin
1. Aplique firmemente el freno de estaciona-
miento.
2. Modelos con transmisin manual:
Coloque la palanca selectora de velocida-
des en la posicin R (Reversa). Cuando se
estacione en una pendiente pronunciada,
coloque la palanca selectora de velocidades
en 1 (primera) velocidad.
Modelos con transmisin automtica:
Mueva el selector de cambios a la posicin
P (Estacionamiento).
3. Cuando est estacionado en una pendiente,
es recomendable girar las ruedas segn se
ilustra para evitar que el vehculo ruede en la
calle.
CUESTA ABAJO CON BANQUETA:

A
Gire las ruedas hacia la banqueta y mueva el
vehculo hacia adelante hasta que la rueda
del lado de la banqueta la toque levemente.
CUESTA ARRIBA CON BANQUETA:

B
Gire las ruedas hacia el camino y mueva el
vehculo hacia atrs hasta que la rueda del
lado de la banqueta la toque levemente.
CUESTA ARRIBA O ABAJO, SIN BAN-
QUETA:

C
Gire las ruedas hacia un lado del camino, de
modo que si el vehculo se mueve, se aleje
del centro del camino.
4. Gire el interruptor de encendido a la posi-
cin LOCK (Bloqueo) y quite la llave.
No utilice su vehculo para arrastrar un remolque.
ARRASTRE DE UN REMOLQUE
Arranque y conduccin 5-21
ADVERTENCIA
Si el motor no est en marcha o se
apaga mientras maneja, el servomeca-
nismo elctrico de la direccin dejar
de funcionar. La direccin se har ms
dura.
Cuando se ilumina la luz de advertencia
de la direccin asistida con el motor en
funcionamiento, no habr asistencia
elctrica para la direccin. Aun as us-
ted tendr el control del vehculo, pero
la direccin se har mucho ms dura.
Lleve su vehculo a un distribuidor
NISSAN para que revisen el sistema de
direccin asistida.
El sistema de direccin asistida est diseado
para proporcionar asistencia elctrica mientras
maneja, para maniobrar el volante de la direccin
con muy poca fuerza.
Cuando el volante de la direccin se maniobra
repetidamente o continuamente mientras est
estacionado o manejando a velocidad muy baja,
se reducir la asistencia elctrica para el volante
de la direccin. Esto evitar el sobrecalenta-
miento del sistema de direccin asistida y lo
proteger para que no se dae. Cuando la asis-
tencia elctrica se reduce, el funcionamiento del
volante de la direccin se har ms pesado.
Cuando baje la temperatura del sistema de direc-
cin asistida, el nivel de asistencia elctrica vol-
ver a la normalidad. Evite repetir maniobras con
el volante de la direccin que pueden generar un
sobrecalentamiento del sistema de direccin
asistida.
Es posible que escuche un sonido cuando el
volante de la direccin se maniobre con rapidez.
Sin embargo, esto no es un funcionamiento inco-
rrecto.
Si se enciende la luz de advertencia de la direc-
cin asistida elctricamente PS cuando el motor
est funcionando, puede significar que el sistema
de la direccin no est funcionando correcta-
mente y puede requerir servicio. Lleve su
vehculo a un distribuidor NISSAN para que revi-
sen el sistema de direccin asistida.
Cuando la luz de advertencia de la direccin
asistida elctricamente se enciende con el motor
en funcionamiento, no habr asistencia elctrica
para la direccin, pero el conductor podr man-
tener el control del vehculo. En este momento,
para usar el volante de la direccin se requiere un
mayor esfuerzo, en especial, en giros forzados y a
baja velocidad.
Para obtener informacin adicional, consulte
Luz de advertencia de la direccin asistida elc-
tricamente en la seccin Instrumentos y contro-
les.
El sistema de frenos cuenta con dos circuitos
hidrulicos separados. Si un circuito falla, todava
dispondr de frenos en dos ruedas.
PRECAUCIONES PARA EL FRENO
Servofrenos por vaco
El servofreno ayuda a frenar utilizando el vaco del
motor. Si el motor se apaga, puede detener el
vehculo presionando el pedal del freno. Sin em-
bargo, se requerir mayor presin del pie en el
pedal de freno para detener el vehculo y la
distancia de frenado ser mayor.
Uso de los frenos
Mientras maneja, evite apoyar el pie en el pedal
de freno. Esto sobrecalentar los frenos, desgas-
tar ms rpidamente las balatas y reducir el
rendimiento de la gasolina.
Para reducir el desgaste de los frenos y evitar
que stos se sobrecalienten, disminuya la veloci-
dad y realice un cambio descendente antes de
bajar una pendiente o cuesta pronunciada. Los
frenos sobrecalentados pueden reducir el de-
sempeo de los mismos, y como consecuencia
se puede perder el control del vehculo.
DIRECCIN ASISTIDA SISTEMA DE FRENOS
5-22 Arranque y conduccin
ADVERTENCIA
Cuando maneje en una superficie res-
balosa, tenga cuidado al frenar, acele-
rar o realizar cambios descendentes. El
frenado o acelerado abrupto puede ha-
cer que las ruedas derrapen y resultar
en un accidente.
Si el motor no est en marcha o se
apaga mientras maneja, el servomeca-
nismo elctrico de los frenos dejar de
funcionar. El frenado ser ms duro.
Frenos mojados
Es posible que los frenos se mojen cuando el
vehculo se lava o al manejar por el agua. Como
resultado, la distancia de frenado ser mayor y el
vehculo puede jalarse hacia un lado al realizar
esta accin.
Para secar los frenos, maneje el vehculo a una
velocidad segura mientras presiona levemente el
pedal de freno para que stos se calienten. Rea-
lice esto hasta que los frenos vuelvan a la norma-
lidad. Evite manejar el vehculo a altas velocida-
des mientras los frenos no funcionen
correctamente.
Asentamiento del freno de
estacionamiento
Ajuste las zapatas del freno de estacionamiento
cada vez que el efecto de frenado de las mismas
se debilite, o cada vez que cambie las balatas y/o
los tambores o rotores de los frenos, a fin de
asegurar su desempeo ptimo.
Este procedimiento lo puede realizar un distribui-
dor NISSAN.
SISTEMA DE FRENOS
ANTIBLOQUEO (ABS) (slo si est
equipado)
ADVERTENCIA
El sistema de frenos antibloqueo (ABS)
es un dispositivo de gran tecnologa,
pero no puede evitar accidentes como
resultado de la falta de atencin o tc-
nicas de manejo peligrosas. Puede ayu-
dar a mantener el control del vehculo
cuando se frena en superficies resbalo-
sas. Recuerde que las distancias de fre-
nado en estas condiciones sern mayo-
res que en las superficies normales
incluso con ABS. Las distancias de fre-
nado pueden ser mayores en caminos
irregulares, de grava o cubiertos con
nieve, o si est utilizando cadenas para
llantas. Siempre mantenga una distan-
cia segura con el vehculo que est de-
lante de usted. Finalmente, el conduc-
tor es el responsable de la seguridad.
El tipo y estado de las llantas tambin
puede afectar la eficiencia del frenado.
Cuando reemplace las llantas, ins-
tale slo el tamao especificado en
las cuatro ruedas.
Arranque y conduccin 5-23
Cuando instale una llanta de refa-
ccin, asegrese de que sea del ta-
mao y tipo correctos, segn lo es-
pecificado en la etiqueta de las
llantas. Consulte Etiqueta de las
llantas en la seccin Informacin
tcnica para el consumidor de este
manual.
Para obtener informacin detallada,
consulte Ruedas y llantas en la sec-
cin Mantenimiento y recomenda-
ciones preventivas de este manual.
El sistema de frenos antibloqueo (ABS) controla
los frenos, de modo que las ruedas no se blo-
queen durante un frenado brusco o al frenar en
superficies resbalosas. El sistema detecta la ve-
locidad de rotacin en cada rueda y vara la
presin del lquido de frenos para evitar que cada
rueda se bloquee y se deslice. Al evitar que cada
una de las ruedas se bloquee, el sistema ayuda al
conductor a mantener el control de la direccin y
ayuda a minimizar los virajes bruscos y el patinaje
en superficies resbalosas.
Uso del sistema
Mantenga presionado el pedal del freno. Pre-
sione el pedal de freno ejerciendo presin uni-
forme firme, pero no bombee los frenos. El sis-
tema ABS funcionar para evitar que las ruedas
se bloqueen. Maniobre la direccin del vehculo
para evitar los obstculos.
ADVERTENCIA
No bombee el pedal de freno. Si lo hace,
puede incrementar la distancia de
frenado.
Autodiagnstico
El sistema ABS incluye sensores electrnicos,
bombas electrnicas, solenoides hidrulicos y
una computadora. La computadora posee una
funcin de diagnstico incorporada que prueba
el sistema cada vez que se pone en marcha el
motor y se mueve el vehculo lentamente hacia
adelante o en reversa. Cuando ocurre el auto-
diagnstico, se puede escuchar un sonido met-
lico sordo y/o sentir una pulsacin en el pedal de
freno. Esto es normal y no indica un funciona-
miento incorrecto. Si la computadora detecta un
funcionamiento incorrecto, desactiva el sistema
ABS y enciende la luz de advertencia en el ta-
blero de instrumentos. El sistema de frenos en-
tonces funciona normalmente, pero sin asisten-
cia antibloqueo.
Si la luz de advertencia de ABS se enciende
durante la autoprueba o al manejar, lleve el
vehculo a un distribuidor NISSAN para que lo
revisen.
Funcionamiento normal
El sistema ABS funciona a velocidades sobre 5 -
10 km/h (3 - 6 MPH). La velocidad vara segn
las condiciones de la carretera.
Cuando el sistema ABS detecta que una o ms
ruedas estn a punto de bloquearse, el actuador
rpidamente aplica y libera la presin hidrulica.
Esta accin es similar a bombear muy rpida-
mente los frenos. Puede percibir una pulsacin
en el pedal de freno y escuchar un ruido desde
abajo del cofre o sentir una vibracin del actua-
dor cuando el mismo est en funcionamiento.
Esto es normal e indica que el ABS est funcio-
nando correctamente. Sin embargo, la pulsacin
puede indicar que las condiciones de la carretera
son peligrosas y se debe tener cuidado extremo
al manejar.
5-24 Arranque y conduccin
LIBERACIN DE UN SEGURO DE
PUERTA CONGELADO
Para evitar que se congele el seguro de una
puerta, aplique anticongelante a travs del ojo de
la llave. Si el seguro se congela, caliente la llave
antes de insertarla en el ojo de la llave o use el
control remoto de entrada (slo si est equi-
pado).
ANTICONGELANTE
En el invierno, cuando se pronostique que la
temperatura va a descender por debajo de los
0C (32F), revise el anticongelante para asegu-
rar una adecuada proteccin para el invierno.
Para obtener detalles, consulte Sistema de en-
friamiento del motor en la seccin Manteni-
miento y recomendaciones preventivas de este
manual.
ACUMULADOR
Si el acumulador no est completamente car-
gado en condiciones de clima fro extremo, el
lquido del acumulador puede congelarse y daar
el acumulador. Para mantener una mxima efi-
ciencia, el acumulador se debe revisar peridica-
mente. Para obtener detalles, consulte Acumu-
lador en la seccin Mantenimiento y
recomendaciones preventivas de este manual.
DRENADO DEL AGUA DE
ENFRIAMIENTO
Si el vehculo se va dejar a la intemperie sin
anticongelante, drene el sistema de enfriamiento,
incluido el bloque del motor. Llene antes de ha-
cer funcionar el vehculo. Para obtener detalles,
consulte Cambio del agua de enfriamiento del
motor en la seccin Mantenimiento y recomen-
daciones preventivas de este manual.
EQUIPOS PARA LLANTAS
1. Las llantas de VERANO poseen una banda
de rodamiento diseada para proporcionar
un desempeo de nivel superior sobre pavi-
mento seco. Sin embargo, el desempeo de
stas se ver sustancialmente reducido en
condiciones de nieve y hielo. Si maneja el
vehculo en caminos con nieve o hielo,
NISSAN recomienda que use LLANTAS
PARA LODO Y NIEVE o LLANTAS PARA
TODAS LAS ESTACIONES en las cuatro
ruedas. Consulte un distribuidor NISSAN
para conocer el tipo, tamao y rgimen de
velocidad de la llanta y conseguir informa-
cin de disponibilidad.
2. Para obtener traccin adicional en caminos
con hielo, se pueden usar llantas con tacos
metlicos para nieve. Sin embargo, algunos
estados y provincias prohben su uso. Re-
vise las leyes locales, estatales y provincia-
les antes de instalar llantas con tacos met-
licos para nieve.
Las capacidades de derrape y traccin de
las llantas para nieve con tacos metlicos
sobre superficies hmedas o secas pueden
ser menos eficientes que las llantas para
nieve sin tacos metlicos.
3. Se pueden usar cadenas para llantas. Para
obtener detalles, consulte Cadenas para llan-
tas en la seccin Mantenimiento y recomen-
daciones preventivas de este manual.
EQUIPOS ESPECIALES PARA EL
INVIERNO
Se recomienda que se tengan los siguientes
artculos en el vehculo durante el invierno:
Un raspador y un cepillo de cerdas duras
para quitar el hielo y nieve de las ventanillas
y plumillas del limpiaparabrisas.
Una tabla plana y rgida para colocar debajo
del gato para proporcionarle apoyo firme.
Una pala para sacar el vehculo de la nieve
acumulada.
Lquido lavaparabrisas extra para rellenar el
depsito de lquido lavaparabrisas.
MANEJO EN CLIMA FRO
Arranque y conduccin 5-25
MANEJO SOBRE NIEVE O HIELO
ADVERTENCIA
Es muy difcil manejar sobre hielo h-
medo (0C, 32F y lluvia congelante),
nieve o hielo muy fro. El vehculo ten-
dr mucho menos traccin o agarre
en estas condiciones. Evite conducir
sobre hielo hmedo si no se ha espar-
cido sal o arena en la carretera.
No importa cul sea la condicin, ma-
neje siempre con precaucin. Acelere y
disminuya la velocidad con cuidado. Si
se acelera o realizan cambios descen-
dentes demasiado rpidamente, las
ruedas de traccin patinarn y perdern
incluso ms traccin.
En estas condiciones, deje ms distan-
cia de frenado. Debe empezar a frenar
antes que cuando se conduce en el pa-
vimento seco.
Mantenga distancias seguras en cami-
nos resbaladizos.
Tenga cuidado con los puntos resbala-
dizos (hielo brillante). stos pueden
aparecer en un camino que de otro
modo estara despejado en las reas
sombreadas. Si ms adelante vislum-
bra un manchn de hielo, frene antes de
llegar a ste. Nunca trate de frenar
mientras est sobre el hielo y evite las
maniobras repentinas con la direccin.
La nieve puede atrapar los peligrosos
gases de escape bajo el vehculo. Man-
tenga la nieve alejada del tubo de es-
cape y de alrededor del vehculo.
5-26 Arranque y conduccin
6 En caso de emergencia
Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Cambio de una llanta desinflada. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Arranque con cables pasacorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Arranque por empujn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Si el vehculo se sobrecalienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Arrastre del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Remolque recomendado por NISSAN . . . . . . . . . . . 6-11
Recuperacin del vehculo
(liberacin de un vehculo atascado) . . . . . . . . . . . . . 6-13
CAMBIO DE UNA LLANTA
DESINFLADA
Si se pincha o desinfla una de las llantas, siga
estas instrucciones:
Detencin del vehculo
1. Mueva cuidadosamente el vehculo a una
zona segura fuera del camino, lejos del tr-
fico.
2. Encienda las intermitentes de advertencia
de peligro.
3. Estacinese en una superficie plana y apli-
que el freno de estacionamiento. Coloque la
transmisin manual en R (Reversa) o la
transmisin automtica en P (Estaciona-
miento).
4. Apague el motor.
5. Levante el cofre para advertir a los dems
automovilistas que est estacionado y para
sealar al personal de vigilancia de la carre-
tera que usted requiere ayuda.
6. Asegrese de que todos los pasajeros sal-
gan del vehculo y esperen en un lugar se-
guro, lejos del trfico y a una cierta distancia
del vehculo.
ADVERTENCIA
Asegrese de que el freno de estacio-
namiento est bien aplicado y la trans-
misin manual en R (Reversa) o la
transmisin automtica en P
(Estacionamiento).
Nunca cambie las llantas cuando el
vehculo se encuentre en una pen-
diente, hielo o reas resbalosas. Esto
resulta peligroso.
Nunca cambie las llantas si el trfico en
la direccin contraria est muy cerca
del vehculo. Espere la llegada del ser-
vicio de asistencia profesional de
camino.
Bloqueo de las ruedas
Coloque calzas adecuadas

1 tanto en la parte
delantera como trasera de la rueda diagonal-
mente opuesta a la llanta desinflada

2 para
evitar que el vehculo se mueva cuando se le-
vante con el gato.
ADVERTENCIA
Asegrese de bloquear la rueda para evi-
tar que el vehculo se mueva y pueda cau-
sar lesiones personales.
WCE0044
LLANTA DESINFLADA
6-2 En caso de emergencia
Obtencin de la llanta de refaccin y
herramientas
Abra la cajuela. Levante la alfombra del piso

1 .
Para sacar el gato, quite las correas. Si fuera
necesario, quite primero la llanta de refaccin
para facilitar el acceso a la correa del gato.
Retiro de la cubierta de la rueda (slo
si est equipado)
Para quitar la cubierta de rueda, use la barra del
gato

1 como se ilustra.
Coloque un trapo

2 entre la rueda y la barra del


gato para evitar que se dae la rueda y la cubierta
de rueda.
WCE0129
SCE0913
Tipo A
SCE0630
En caso de emergencia 6-3
PRECAUCIN
No use las manos para hacer palanca y
quitar las tapas o cubiertas de las ruedas.
Si lo hace, puede sufrir lesiones
personales.
Tenga cuidado de no rayar la cubierta de la rueda
o la superficie de sta.
Levantamiento de vehculo con el gato
y desmontaje de la llanta daada
ADVERTENCIA
Nunca se coloque debajo del vehculo
cuando est sujetado slo por el gato.
Si es necesario trabajar debajo del
vehculo, colquelo sobre soportes de
seguridad.
Use slo el gato que viene con el
vehculo para levantarlo. No use el gato
de su vehculo en otros. El gato est
diseado para levantar slo su vehculo
durante el cambio de llantas.
Use los puntos de levantamiento co-
rrectos. Nunca use ninguna otra parte
del vehculo para apoyar el gato.
Nunca levante el vehculo ms de lo
necesario.
Nunca use bloques sobre o bajo el gato.
No arranque ni haga funcionar el motor
cuando el vehculo est sobre el gato.
El vehculo puede moverse. Esto es par-
ticularmente cierto para vehculos con
diferenciales de patinaje limitado.
No permita que los pasajeros perma-
nezcan en el vehculo mientras el gato
est colocado.
Nunca haga funcionar el motor con una
o ms ruedas levantadas. El vehculo
puede moverse.
Tipo B
SCE0637 WCE0140
6-4 En caso de emergencia
Siempre consulte las ilustraciones correspon-
dientes para conocer los puntos de levanta-
miento correctos para su modelo de vehculo y
tipo de gato especificados.
Lea detenidamente la etiqueta de precau-
ciones adherida al cuerpo del gato y siga
las instrucciones.
1. Afloje cada tuerca de la rueda uno o dos
giros hacia la izquierda con la llave corres-
pondiente. No quite las tuercas de la
rueda antes de levantar la llanta del
suelo.
2. Coloque el gato directamente bajo el punto
de levantamiento, segn se ilustra, de modo
que la parte superior del gato entre en con-
tacto con el vehculo en el punto de ubica-
cin del gato. Alinee la cabeza del gato entre
las dos muescas en la parte delantera o
trasera, tal como se indica. Tambin ajuste la
ranura de la cabeza del gato entre las mues-
cas, tal como se indica.
El gato se debe usar en terrenos nive-
lados y firmes.
3. Para levantar el vehculo, sostenga firme-
mente la palanca del gato y la barra con
ambas manos. Levante cuidadosamente el
vehculo hasta que la llanta deje de hacer
contacto con el piso. Quite las tuercas de
las ruedas y luego desmonte la llanta.
LCE0020
En caso de emergencia 6-5
Instalacin de la llanta de refaccin
1. Limpie el lodo o suciedad de la superficie
entre la rueda y el cubo.
2. Con cuidado coloque la llanta de refaccin y
apriete con la mano las tuercas lo ms que
pueda.
3. Con la llave para tuercas de rueda, apriete
alternadamente las tuercas y en forma uni-
forme, tal como se ilustra, hasta que queden
apretadas.
4. Baje lentamente el vehculo hasta que la
llanta toque el suelo. Luego, con la llave para
tuercas de rueda, apriete las tuercas firme-
mente en la secuencia ilustrada (

A ,

B ,

C ,

D ). Baje completamente el vehculo.


ADVERTENCIA
Usar tuercas de ruedas incorrectas o
apretarlas incorrectamente puede ha-
cer que la rueda se afloje o se salga.
Esto puede causar un accidente.
No use aceite o grasa en los birlos o
tuercas de las ruedas. Esto puede hacer
que stas se aflojen.
Vuelva a apretar las tuercas de rueda
cuando el vehculo haya recorrido 1,000
km(600 millas) (tambin en caso de una
llanta desinflada, etc.).
Apriete las tuercas de las ruedas al par
especificado con un torqumetro tan
pronto como sea posible.
Par de apriete de las tuercas de rueda:
113 Nm (83 lb-pie)
Las tuercas de las ruedas se deben mante-
ner apretadas en todo momento de
acuerdo con las especificaciones. Se reco-
mienda apretar las tuercas de las ruedas de
acuerdo con las especificaciones en cada
intervalo de lubricacin.
Ajuste la presin de las llantas segn la
presin en FRO.
Presin en FRO: Despus de que el
vehculo se haya estacionado durante tres
horas o ms o se haya manejado por me-
nos de 1.6 km (1 milla).
Las presiones de llantas en FRO aparecen
en la etiqueta de las llantas.
5. Guarde en forma segura la llanta desinflada
en el vehculo.
6. Instale el gato en su compartimiento y
apriete la correa.
7. Coloque la cubierta de la llanta de refaccin
y la alfombra del piso de la cajuela sobre la
llanta daada.
8. Cierre la cajuela.
ADVERTENCIA
Asegrese de que la llanta de refaccin y
el gato queden siempre bien asegurados
despus de utilizarlos. En caso de un ac-
cidente o frenada repentina, dichos art-
culos pueden convertirse en peligrosos
proyectiles.
WCE0048
6-6 En caso de emergencia
Para arrancar el motor con un acumulador auxi-
liar, se deben realizar las siguientes instrucciones
y precauciones.
ADVERTENCIA
Si las conexiones se hacen incorrecta-
mente, el arranque con cables pasaco-
rriente puede provocar una explosin
del acumulador, teniendo como conse-
cuencia lesiones graves o incluso la
muerte. Tambin su vehculo puede re-
sultar daado.
En las cercanas del acumulador siem-
pre hay gas hidrgeno que es explosivo.
Mantenga todas las chispas y llamas
lejos del acumulador.
No permita que el lquido del acumula-
dor entre en contacto con sus ojos, piel,
ropa o superficies pintadas. El lquido
del acumulador es una solucin de
cido sulfrico corrosiva que puede
provocar quemaduras severas. Si el l-
quido entra en contacto con algo, inme-
diatamente lave el rea con suficiente
agua.
Mantenga el acumulador fuera del al-
cance de los nios.
El acumulador auxiliar debe suministrar
12 voltios. Usar un acumulador con un
voltaje incorrecto puede daar el
vehculo.
Cada vez que trabaje en o cerca de un
acumulador, utilice siempre protecto-
res adecuados para los ojos (por ejem-
plo, gafas o anteojos de seguridad in-
dustrial) y qutese los anillos, pulseras
metlicas y otras joyas. No se apoye
sobre el acumulador cuando efecte un
arranque con cables pasacorriente.
No intente un arranque con cables pa-
sacorriente con un acumulador conge-
lado. Puede explotar y provocar lesio-
nes graves.
El vehculo posee un ventilador de en-
friamiento automtico. ste puede acti-
varse en cualquier momento. Mantenga
las manos y otros objetos alejados.
ARRANQUE CON CABLES
PASACORRIENTE
En caso de emergencia 6-7
ADVERTENCIA
Siempre siga las instrucciones a conti-
nuacin. Si no lo hace, se puede daar el
sistema de carga y sufrir lesiones
personales.
1. Si el acumulador auxiliar se encuentra en
otro vehculo, coloque los dos vehculos uno
junto al otro para que los acumuladores que-
den cerca.
No deje que ambos vehculos se to-
quen.
2. Aplique el freno de estacionamiento. Mueva
la palanca selectora de velocidades a la
posicin N (Neutral). Desactive todos los
sistemas elctricos innecesarios (luces, ca-
lefaccin, aire acondicionado, etc.).
3. Quite las tapas de ventilacin del acumula-
dor (slo si est equipado). Cubra el acumu-
lador con un trapo viejo para reducir el
riesgo de explosin.
4. Conecte los cables pasacorriente en la se-
cuencia ilustrada (

A ,

B ,

C ,

D ).
PRECAUCIN
Siempre conecte el positivo (+) con el
positivo (+) y el negativo (-) con la tierra
de la carrocera (por ejemplo, tornillo
de montaje de la columna, soporte de
levantamiento del motor, etc.), no al
acumulador.
Asegrese de que los cables pasaco-
rriente no toquen partes en movimiento
en el compartimiento del motor y que
las abrazaderas de cables no entren en
contacto con otros metales.
5. Ponga en marcha el motor del vehculo que
tiene el acumulador auxiliar y djelo funcio-
nar unos pocos minutos.
6. Mantenga la velocidad del motor del
vehculo que tiene el acumulador auxiliar en
unas 2,000 rpm y ponga en marcha el motor
del vehculo que est siendo arrancado con
cables pasacorriente.
PRECAUCIN
No mantenga el motor de arranque traba-
jando por ms de 10 segundos. Si el motor
no arranca de inmediato, gire la llave a
OFF y espere unos 3 a 4 segundos antes
de volver a intentar.
WCE0054
6-8 En caso de emergencia
7. Una vez arrancado el motor, cuidadosa-
mente desconecte el cable negativo y luego
el positivo.
8. Vuelva a colocar las tapas de ventilacin
(slo si est equipado). Asegrese de des-
echar el trapo utilizado para cubrir los orifi-
cios de ventilacin, ya que puede estar con-
taminado con cido corrosivo.
PRECAUCIN
No empuje este vehculo para arran-
carlo. El catalizador de tres vas puede
daarse.
Los modelos con transmisin autom-
tica no se pueden empujar ni remolcar
para que arranquen. Si intenta hacerlo,
se puede daar la transmisin.
En el caso de modelos con transmisin
manual, nunca intente arrancar el
vehculo remolcndolo. Cuando el mo-
tor arranca, el tironeo del motor puede
hacer que el vehculo choque con el
vehculo que lo remolca.
Si el vehculo se est sobrecalentando (sealado
por la lectura de un indicador de temperatura
extremadamente alta) o si percibe una falta de
potencia del motor o detecta un ruido anormal,
etc. realice los siguientes pasos.
ADVERTENCIA
No contine manejando si el vehculo
se sobrecalienta. Si lo hace, se puede
daar el motor o incendiar el vehculo.
Para evitar el riesgo de sufrir quemadu-
ras, nunca quite el tapn del radiador
cuando el motor est caliente. Cuando
se quita el tapn del radiador, emana un
chorro de agua caliente presurizada, el
que posiblemente le provocar lesio-
nes graves.
No abra el cofre si est saliendo vapor.
1. Mueva cuidadosamente el vehculo a una
zona segura fuera del camino, aplique el
freno de estacionamiento y coloque la pa-
lanca selectora de cambios en N (Neutral)
(transmisin manual) o en P (Estaciona-
miento) (transmisin automtica).
No apague el motor.
ARRANQUE POR EMPUJN SI EL VEHCULO SE SOBRECALIENTA
En caso de emergencia 6-9
2. Apague el aire acondicionado (slo si est
equipado). Abra todas las ventanillas,
mueva el control de temperatura de la cale-
faccin o aire acondicionado al mximo ca-
lor y coloque el control del ventilador en la
velocidad alta.
3. Salga del vehculo. Vea y escuche el vapor o
agua de enfriamiento escapando del ra-
diador antes de abrir el cofre. (Si escapa
vapor o agua de enfriamiento, apague el
motor.) No abra ms el cofre hasta que ya no
se vea el vapor o agua de enfriamiento.
4. Abra el cofre del motor.
ADVERTENCIA
Si emana vapor o agua del frente del mo-
tor, mantngase alejado para evitar
quemarse.
5. Revise visualmente si la banda impulsora
est daada o floja. Tambin revise si el
ventilador de enfriamiento est funcionando.
Las mangueras del radiador y el radiador no
deben tener fugas de agua. Apague el motor
si hay fugas de agua de enfriamiento, falta la
banda impulsora de la bomba de agua o sta
se ha aflojado, o si el ventilador de enfria-
miento no funciona.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado de que sus manos, cabello,
joyas o ropa no toquen la banda impul-
sora del motor o el ventilador de enfria-
miento del motor u otras partes en movi-
miento. El ventilador de enfriamiento del
motor puede comenzar a funcionar en
cualquier momento.
6. Una vez que el motor se enfre, revise el nivel
del agua de enfriamiento en el depsito de
reserva correspondiente con el motor fun-
cionando. Si fuera necesario, agregue agua
de enfriamiento al depsito de reserva
correspondiente. Lleve su vehculo a un dis-
tribuidor NISSAN para que lo reparen.
Cuando remolque el vehculo, debe seguir las
regulaciones locales relacionadas con el remol-
que. Utilizar un equipo de remolque incorrecto
puede daar el vehculo. Las instrucciones para
el remolque puede conseguirlas con un distribui-
dor NISSAN. Los operadores de servicio local
generalmente estn familiarizados con las leyes y
procedimientos aplicables relacionados con re-
molque. Para asegurar un remolque correcto y
evitar daos accidentales al vehculo, NISSAN
recomienda que solicite a un operador de servi-
cio que remolque su vehculo. Se recomienda
que el operador de servicio lea atentamente las
siguientes precauciones:
ADVERTENCIA
Nunca viaje en el interior de un vehculo
que est siendo remolcado.
Nunca se coloque debajo del vehculo
cuando ste haya sido levantado por
una gra.
ARRASTRE DEL VEHCULO
6-10 En caso de emergencia
PRECAUCIN
Cuando se remolque, asegrese de que
la transmisin, ejes, sistema de la direc-
cin y tren motriz estn en buenas con-
diciones. Si alguna unidad est daada,
se deben utilizar plataformas rodantes
o un camin de remolque con
plataforma.
Siempre coloque cadenas de seguridad
antes de remolcar.
REMOLQUE RECOMENDADO POR
NISSAN
NISSAN recomienda que el vehculo sea remol-
cado con las ruedas motrices (delanteras) eleva-
das o bien, que se coloque el vehculo en un
camin de plataforma plana, tal como se ilustra.

A Transmisin automtica (T/A)

B Transmisin manual (T/M)


WCE0194
En caso de emergencia 6-11
PRECAUCIN
Nunca remolque modelos con transmi-
sin automtica con las ruedas delan-
teras en el piso o las cuatro ruedas en el
piso (hacia adelante o hacia atrs), ya
que esto puede causar serios y costo-
sos daos a la transmisin. Si fuera
necesario remolcar el vehculo con las
ruedas traseras levantadas, use siem-
pre una plataforma rodante debajo de
las ruedas delanteras.
Al remolcar modelos con transmisin
automtica con las ruedas delanteras
sobre las plataformas de remolque o al
remolcar modelos con transmisin ma-
nual con las ruedas delanteras en el
piso:
Ponga el interruptor de encendido en
la posicin OFF (Apagado) y ase-
gure el volante de la direccin en
posicin recta hacia adelante, utili-
zando una cuerda o un dispositivo
similar. Nunca asegure el volante de
la direccin poniendo el interruptor
de encendido en la posicin de blo-
queo. Esto puede daar el meca-
nismo de seguro de la direccin.
Coloque la palanca selectora de
cambios en la posicin N (Neutral).
Cuando remolque modelos con trans-
misin automtica o manual con las
ruedas traseras en el piso (si no utiliza
plataformas de remolque): Siempre
quite el freno de estacionamiento.
Observe las siguientes velocidades y
distancias de remolque restringidas
nicamente para transmisiones ma-
nuales (T/M):
Velocidad: Menos de 80 km/h (50
MPH)
Distancia: Menos de 80 km (50
millas)

A (T/A) Transmisin automtica

B (T/M) Transmisin manual


WCE0195
6-12 En caso de emergencia
RECUPERACIN DEL VEHCULO
(liberacin de un vehculo atascado)
Extraccin de un vehculo atascado
ADVERTENCIA
Para evitar daos al vehculo, lesiones
personales graves o la muerte al recupe-
rar un vehculo atascado:
Si tiene alguna duda relacionada con el
procedimiento de recuperacin, con-
trate un servicio de remolque profesio-
nal para que recuperen el vehculo.
No utilice los ganchos de amarre del
vehculo para remolcar o liberar un
vehculo atascado.
nicamente utilice dispositivos disea-
dos especficamente para recuperacin
de vehculos y siga las instrucciones del
fabricante.
Siempre jale el dispositivo de recupera-
cin en lnea recta de la parte delantera
del vehculo. Nunca jale en ngulo.
Dirija los dispositivos de recuperacin
de manera que no toquen ninguna
pieza del vehculo excepto el punto de
sujecin.
Si su vehculo se atasca en arena, nieve, barro,
etc., use una correa de remolque u otro disposi-
tivo diseado especficamente para recupera-
cin de vehculos. Siempre siga las instrucciones
del fabricante del dispositivo de recuperacin.
No utilice los ganchos de amarre para remolcar ni
recuperar el vehculo.
Balanceo de un vehculo atascado
ADVERTENCIA
Permanezca alejado de un vehculo
atascado.
No haga girar las llantas a alta veloci-
dad. Esto puede hacer que stas explo-
ten y le provoquen lesiones graves. Al-
gunas partes del vehculo tambin se
puede sobrecalentar y daar.
Si el vehculo se atasca en la arena, nieve, lodo,
etc., efecte los siguientes procedimientos:
1. Asegrese de que no existan obstculos en
el rea detrs y adelante del vehculo.
2. Gire el volante de la direccin hacia la dere-
cha e izquierda para despejar un rea alre-
dedor de las llantas delanteras.
3. Balancee lentamente el vehculo hacia ade-
lante y atrs.
Cambie una y otra vez entre R (Reversa)
y D (Directa) (modelos con T/A) o entre
1 (1a.) y R (Reversa) (modelos con
T/M).
Ganchos (slo si est equipado)
SCE0906
En caso de emergencia 6-13
Aplique el acelerador lo menos posible
para mantener el movimiento de balan-
ceo.
Suelte el pedal del acelerador antes de
cambiar entre R y D (modelos con
T/A) o entre 1 y R (modelos con T/M).
No haga girar las llantas a ms de 55
km/h (35 mph).
4. Si el vehculo no se puede liberar luego de
unos cuantos intentos, comunquese con un
servicio de remolque profesional para obte-
ner ayuda.
6-14 En caso de emergencia
7 Apariencia y cuidado
Limpieza del exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Encerado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Eliminacin de manchas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Parte inferior de la carrocera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Cristales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
Ruedas (rines) de aleacin de aluminio
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Piezas cromadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Abrillantador de llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Limpieza del interior. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Aromatizantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Proteccin contra corrosin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Factores ms comunes de corrosin del
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Factores ambientales que influyen en la
velocidad de corrosin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Cmo proteger el vehculo contra la
corrosin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-7
Con el fin de mantener la apariencia del vehculo,
es importante cuidarlo adecuadamente.
Para proteger las superficies pintadas, lave el
vehculo lo antes posible:
despus de una lluvia para evitar posible
dao por la lluvia cida.
despus de conducir en caminos costeros.
cuando elementos contaminantes como ho-
lln, excrementos de aves, savia de rbol,
partculas metlicas o insectos se adhieren
a la superficie pintada.
cuando el polvo o lodo se acumula en la
superficie.
Siempre que sea posible, guarde o estacione el
vehculo en el interior de un garaje o en un rea
cubierta.
Cuando sea necesario estacionar a la intemperie,
hgalo a la sombra o proteja el vehculo con una
cubierta.
Tenga cuidado de no rayar la superficie
pintada cuando coloque o quite la cubierta.
LAVADO
Lave la suciedad con una esponja hmeda y
suficiente agua. Limpie el vehculo minuciosa-
mente con un jabn suave, especial para vehcu-
los o lquido lavavajillas comn mezclado con
agua tibia limpia (nunca caliente).
PRECAUCIN
No use sistemas de lavado de autom-
viles que contengan cidos en el deter-
gente. Algunos sistemas de lavado de
automviles, especialmente aquellos
sin escobillas, utilizan ciertos cidos
para limpiar. El cido puede reaccionar
con algunos componentes plsticos del
vehculo, haciendo que se quiebren.
Esto puede afectar su apariencia y tam-
bin provocar un funcionamiento inco-
rrecto de stos. Siempre compruebe
con el lavador de automviles que no se
utilicen cidos.
No lave el vehculo con jabn doms-
tico fuerte, detergentes qumicos fuer-
tes, gasolina o solventes.
No lave el vehculo bajo la luz directa
del sol o cuando la carrocera est ca-
liente, ya que la superficie puede que-
dar con manchas de agua.
Evite usar trapos fibrosos comprimidos
o speros, como guantes para lavar. Se
debe tener cuidado al quitar la sucie-
dad impregnada u otras sustancias ex-
ternas, de modo que la superficie pin-
tada no se raye o dae.
Enjuague el vehculo minuciosamente con sufi-
ciente agua limpia.
Los rebordes internos, uniones y pliegues en las
puertas, cajuela y cofre son particularmente vul-
nerables a los efectos de la sal del camino. Por lo
tanto, estas reas se deben limpiar peridica-
mente. Tenga cuidado que los orificios de dre-
nado en el borde inferior de la puerta estn
abiertos. Roce agua bajo la carrocera y aloja-
miento de las ruedas para soltar la suciedad y
eliminar la sal.
Se puede usar una gamuza hmeda para secar el
vehculo y as evitar las manchas de agua.
ENCERADO
Un encerado en forma regular protege la super-
ficie pintada y ayuda a conservar la apariencia de
vehculo nuevo. Se recomienda realizar un pulido
para quitar los residuos de cera acumulada y
evitar la apariencia de desgaste antes de volver a
aplicar cera.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
7-2 Apariencia y cuidado
En un distribuidor NISSANpueden asesorarlo en
la eleccin del producto adecuado.
Encere el vehculo slo despus de lavarlo
cuidadosamente. Siga las instrucciones que
vienen con la cera.
No use una cera que contenga componen-
tes abrasivos cortantes o limpiadores que
puedan daar el acabado del vehculo.
El uso excesivo de mquinas o un pulido enr-
gico en un acabado de pintura con una capa
base/transparente puede opacar el acabado o
dejar marcas de remolino.
ELIMINACIN DE MANCHAS
Elimine las manchas de alquitrn y aceite, polvo
industrial, insectos y savia de rbol lo ms rpido
posible de la superficie de la pintura para evitar
que el dao o manchas se hagan permanentes.
En un distribuidor NISSAN o en cualquier tienda
de accesorios automotrices puede encontrar
productos de limpieza especiales.
PARTE INFERIOR DE LA
CARROCERA
En lugares donde se esparce sal en los caminos
durante el invierno, es necesario limpiar peridi-
camente la parte inferior de la carrocera para
evitar que la suciedad y sal se acumulen y hagan
ms rpida la corrosin de la parte inferior de la
carrocera y suspensin. Antes del perodo de
invierno y nuevamente en la primavera, se debe
revisar el sellado, y si fuera necesario, volverlo a
tratar.
CRISTALES
Cuando limpie el cristal trasero, puede que le
resulte ms fcil si primero quita la luz de freno
superior (slo si est equipado).
Al quitar dicha luz, tenga cuidado de no daar los
cables de sta.
Para quitar la luz de freno superior:

1 Presione hacia la parte trasera del vehculo.

2 Levante para quitarla.


La luz de freno superior se debe volver a instalar
como corresponde antes de manejar el vehculo.
WAI0007
Apariencia y cuidado 7-3
Use limpiacristales para quitar la pelcula de
humo y polvo de las superficies del cristal. Es
normal que el cristal se cubra con una pelcula
cuando el vehculo se ha estacionado al sol.
Limpie esta pelcula con un limpiacristales y un
trapo suave.
PRECAUCIN
Cuando limpie el interior de las ventani-
llas, no use herramientas con filo, limpia-
dores abrasivos o limpiadores con desin-
fectante en base a cloro. stos pueden
daar los conductores elctricos, los ele-
mentos de la antena del radio o los ele-
mentos del desempaador del cristal
trasero.
RUEDAS (rines) DE ALEACIN DE
ALUMINIO (slo si est equipado)
Lave las ruedas peridicamente con una esponja
humedecida con una solucin de jabn suave,
sobre todo durante los meses de invierno en
zonas donde se utiliza sal para los caminos. Si no
lo hace, la sal puede decolorar las ruedas.
PRECAUCIN
Siga las instrucciones a continuacin
para evitar manchar o decolorar las
ruedas:
No aplique limpiadores que utilicen
contenidos cidos o alcalinos fuertes
para la limpieza de las ruedas.
No use limpiadores de ruedas cuando
stas estn calientes. La temperatura
de las ruedas debe ser la misma que la
temperatura ambiente.
Una vez aplicado el limpiador, dentro
de 15 minutos, enjuague las ruedas
para eliminar completamente la solu-
cin de limpieza.
PIEZAS CROMADAS
Limpie todas las piezas cromadas en forma regu-
lar con un pulidor de cromo no abrasivo para
mantener el acabado.
ABRILLANTADOR DE LLANTAS
NISSAN no recomienda usar abrillantadores de
llantas. Los fabricantes de llantas aplican un re-
cubrimiento a las llantas para reducir los cambios
de color del hule. Si se aplica un abrillantador a
las llantas, puede reaccionar con el recubri-
miento y formar un compuesto. Este compuesto
puede salirse de la llanta al manejar y manchar la
pintura del vehculo.
Si decide usar un abrillantador para las llantas,
tome las siguientes precauciones:
Use un abrillantador en base a agua. El
recubrimiento de la llanta se disuelve ms
fcilmente que con un abrillantador para
llantas a base de aceite.
Aplique una capa ligera de abrillantador en
las llantas para evitar que ste ingrese a la
banda de rodamiento/ranuras (desde donde
sera difcil quitarlo).
Limpie el exceso de abrillantador con una
toalla seca. Asegrese de que el abrillanta-
dor se quite completamente de la banda de
rodamiento/ranuras.
Deje secar el abrillantador tal como lo reco-
mienda su fabricante.
7-4 Apariencia y cuidado
De vez en cuando, quite el polvo suelto del tapi-
zado interior, piezas plsticas y asientos, usando
una aspiradora o escobilla de cerdas suaves.
Limpie las superficies vinlicas y de piel con un
trapo suave limpio humedecido en una solucin
de jabn suave, luego limpie con un trapo suave
seco.
Se requiere cuidado y limpieza permanente para
mantener la apariencia de la piel.
Antes de usar algn protector de tela, lea las
recomendaciones del fabricante. Algunos pro-
tectores de telas contienen elementos qumicos
que pueden manchar o blanquear el material del
asiento.
Para lavar la mica de los medidores e indicadores
use un trapo humedecido con agua solamente.
PRECAUCIN
Nunca use bencina, diluyente ni otros
materiales similares.
Las pequeas partculas de polvo pue-
den ser abrasivas y dainas para las
superficies de la piel y se deben quitar
tan pronto sea posible. No use jabn
para asientos, ceras para automviles,
pulidores, aceites, lquidos de limpieza,
solventes, detergentes o limpiadores
en base a amonaco, ya que pueden
daar el acabado natural de la piel.
Nunca use protectores de tela, a menos
que lo recomiende el fabricante.
No use limpiacristales o limpiadores de
plsticos sobre las cubiertas de las mi-
cas de los medidores o indicadores. Se
puede daar la cubierta de la mica.
AROMATIZANTES
La mayora de los aromatizantes contienen un
solvente que puede afectar el interior del
vehculo. Si utiliza un aromatizante, tome las si-
guientes precauciones:
Los aromatizantes colgantes pueden causar
cambios de color permanentes si entran en
contacto con las superficies interiores del
vehculo. Coloque el aromatizante en un lu-
gar que le permita colgar libremente sin to-
car ninguna superficie interior.
En general, los aromatizantes lquidos se
sujetan en las ventilas. Estos productos
pueden causar dao y decoloracin inme-
diata si salpican las superficies interiores.
Antes de utilizar aromatizantes, lea y siga cuida-
dosamente las instrucciones del fabricante.
TAPETES
ADVERTENCIA
Para evitar la posible interferencia con el
pedal, teniendo como resultado un cho-
que o lesiones:
NUNCA coloque un tapete encima de
otro tapete del lado del conductor.
Utilice nicamente tapetes originales
NISSAN diseados especficamente
para utilizarse en el modelo de su
vehculo. Para obtener ms informa-
cin, consulte a su Distribuidor
NISSAN.
Coloque apropiadamente los tapetes
en el espacio para los pies utilizando el
perno gua para la ubicacin del tapete.
Consulte Perno gua para la ubicacin
del tapete en esta seccin.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Apariencia y cuidado 7-5
El uso de tapetes NISSAN originales puede ex-
tender la vida til de la alfombra de su vehculo y
facilitarle la tarea de limpiar el interior. Los tape-
tes se deben mantener con limpiezas regulares y
se deben reemplazar si estn excesivamente
desgastados.
Sujetador auxiliar para la ubicacin del
tapete (lado del conductor solamente)
Este vehculo incluye un soporte para tapete
delantero que acta como sujetador auxiliar para
la ubicacin del tapete. Los tapetes originales
NISSANhan sido diseados especialmente para
el modelo de su vehculo. El tapete del lado del
conductor posee un orificio de la arandela ais-
lante incorporado. Posicione el tapete colocando
el gancho del soporte del tapete en el ojillo del
tapete mientras centra el tapete en el espacio
para los pies.
Peridicamente revise para asegurarse de que
los tapetes estn correctamente instalados.
CINTURONES DE SEGURIDAD
Los cinturones de seguridad se pueden limpiar al
lavarlos con una esponja humedecida en una
solucin de jabn suave. Deje que los cinturones
se sequen por completo a la sombra antes de
usarlos. Consulte Mantenimiento de los cintu-
rones de seguridad en la seccin Seguridad:
Asientos, cinturones de seguridad y sistema de
sujecin suplementario de este manual.
ADVERTENCIA
No permita que los cinturones de seguri-
dad se enrollen hmedos en el retractor.
NUNCA use blanqueadores, tinturas ni
solventes qumicos para limpiar los cintu-
rones de seguridad, ya que estos materia-
les pueden debilitar gravemente la correa
del cinturn de seguridad.
SAI0024A
7-6 Apariencia y cuidado
FACTORES MS COMUNES DE
CORROSIN DEL VEHCULO
La acumulacin de suciedad y residuos que
retienen humedad en secciones del panel
de la carrocera, cavidades y otras reas.
Dao a la pintura y a otros revestimientos de
proteccin causados por grava y guijarros o
accidentes de trfico menores.
FACTORES AMBIENTALES QUE
INFLUYEN EN LA VELOCIDAD DE
CORROSIN
Humedad
La acumulacin de arena, suciedad y agua en la
parte inferior de la carrocera del vehculo puede
acelerar la corrosin. Las cubiertas de piso h-
medas no se secan por completo en el interior
del vehculo, por lo que debe quitarlas y dejarlas
secar para evitar la corrosin del panel del piso.
Humedad relativa
La corrosin se acelera en reas de alta hume-
dad relativa, en especial en aquellas reas donde
las temperaturas se mantienen sobre el punto de
congelacin, existe contaminacin atmosfrica y
se usa sal para deshielo de caminos.
Temperatura
Las temperaturas altas aceleran la velocidad de
corrosin de aquellas partes que no tienen una
buena ventilacin.
Contaminacin del aire
La contaminacin industrial, la presencia de sal
en el aire en reas de la costa o un uso intensivo
de sal para deshielo de caminos acelera el pro-
ceso de corrosin. La sal para deshielo de cami-
nos tambin acelera la desintegracin de las
superficies de la pintura.
CMO PROTEGER EL VEHCULO
CONTRA LA CORROSIN
Lave y encere el vehculo con frecuencia
para mantenerlo limpio.
Revise siempre si hay daos menores en la
pintura y reprelos lo antes posible.
Mantenga abiertos los orificios de drenado
en la parte inferior de las puertas para evitar
la acumulacin de agua.
Revise la parte inferior de la carrocera para
ver si hay acumulacin de arena, suciedad o
sal. Si la hay, lave esta zona con agua lo
antes posible.
PRECAUCIN
NUNCA quite la suciedad, la arena u
otros residuos del compartimiento de
pasajeros lavndolo con una man-
guera. Hgalo con una aspiradora o con
una escobilla.
Nunca permita que el agua u otros lqui-
dos entren en contacto con componen-
tes electrnicos del interior del
vehculo, ya que esto puede daarlos.
Los productos qumicos que se usan para el
deshielo de la superficie de caminos son extre-
madamente corrosivos. stos aceleran la corro-
sin y el deterioro de componentes de la parte
inferior de la carrocera, tales como el sistema de
escape, las lneas de combustible y el tubo de
freno, los cables de frenos, el panel de piso y las
defensas.
En invierno, la parte inferior de la carroce-
ra se debe limpiar peridicamente.
Para lograr proteccin adicional contra el xido y
la corrosin, lo que puede ser necesario en algu-
nas reas, consulte a un distribuidor NISSAN.
PROTECCIN CONTRA CORROSIN
Apariencia y cuidado 7-7
NOTAS
7-8 Apariencia y cuidado
8 Mantenimiento y recomendaciones
preventivas
Requisitos de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Explicacin de puntos de mantenimiento
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Precauciones de mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-5
Puntos de inspeccin en el compartimiento del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Sistema de enfriamiento del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Revisin del nivel de agua de enfriamiento
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-8
Cambio del agua de enfriamiento del motor . . . . . . . 8-9
Aceite del motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Revisin del nivel de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 8-9
Cambio de aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Cambio del filtro de aceite del motor. . . . . . . . . . . . . 8-12
Aceite de la transmisin automtica de 4
velocidades (slo si est equipado). . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Lquido de frenos y de embrague
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-13
Lquido de frenos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Lquido de embrague (slo si est equipado) . . . . . 8-14
Lquido lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Depsito de lquido lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . 8-14
Acumulador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-15
Arranque con cables pasacorriente . . . . . . . . . . . . . . 8-16
Banda impulsora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Bujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Reemplazo de las bujas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-17
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-18
Plumillas de los limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Reemplazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-19
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-20
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Compartimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-21
Compartimiento de pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-23
Reemplazo de la batera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-24
Control remoto (slo si est equipado). . . . . . . . . . . 8-25
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-26
Luces de niebla (slo si est equipado) . . . . . . . . . . 8-27
Luces exteriores e interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-28
Ruedas y llantas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33
Presin de las llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-33
Tipos de llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-34
Cadenas para llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-35
Cambio de ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-36
Su NISSAN ha sido diseado para tener requisi-
tos de mantenimiento mnimos con intervalos de
servicio prolongados para que usted ahorre
tiempo y dinero. Sin embargo, el mantenimiento
diario y peridico bsico es esencial para man-
tener la buena condicin mecnica de su
NISSAN, as como el desempeo del sistema de
emisin de gases y del motor.
Es responsabilidad del propietario asegurarse de
que se realice el mantenimiento programado y
tambin el mantenimiento general.
Como propietario del vehculo, usted es la nica
persona que puede asegurarse de que su
vehculo reciba el mantenimiento adecuado. Us-
ted es un eslabn vital en la cadena de manteni-
miento.
Mantenimiento programado
Para su conveniencia, en la Informacin de la
garanta y programa de mantenimiento de
NISSAN se listan y describen los rubros de
mantenimiento programado requerido y opcio-
nal. Debe consultar esa gua para garantizar que
se realice con regularidad ese mantenimiento
necesario en su NISSAN.
Mantenimiento general
El mantenimiento general incluye los puntos que
se deben verificar durante el uso diario normal.
Son esenciales para un correcto funcionamiento
del vehculo. Es su responsabilidad realizar regu-
larmente estos procedimientos de manteni-
miento de acuerdo con lo indicado.
Realizar las verificaciones de mantenimiento
general requiere habilidades mecnicas mnimas
y slo algunas herramientas para automviles
comunes.
Estas revisiones o inspecciones las puede hacer
usted, un tcnico calificado o, si lo prefiere, un
distribuidor NISSAN.
Dnde acudir para obtener servicio
Si el vehculo requiere servicio de mantenimiento
o presenta un funcionamiento incorrecto, haga
que un distribuidor NISSAN revise y corrija los
sistemas.
Los tcnicos de NISSAN son especialistas ca-
pacitados que se mantienen al da con la infor-
macin de servicio ms reciente a travs de
boletines tcnicos, recomendaciones de servicio
y programas de capacitacin en la distribuidora.
Estn completamente calificados para trabajar
en vehculos NISSAN antes de trabajar en su
vehculo y no despus.
Puede estar seguro de que el departamento de
servicio de un distribuidor NISSAN realiza el me-
jor trabajo para cumplir con los requisitos de
mantenimiento de su vehculo de un modo con-
fiable y econmico.
Durante el uso diario normal del vehculo, el
mantenimiento general se debe realizar en forma
regular, tal como se indica en esta seccin. Si
detecta sonidos, vibraciones u olores inusuales,
asegrese de buscar la causa o haga que un
distribuidor NISSAN efecte la revisin a la bre-
vedad. Adems, debe informar a un distribuidor
NISSAN si piensa que se requieren re-
paraciones.
Cuando se realizan revisiones o trabajo de
mantenimiento, observe estrictamente las Pre-
cauciones de mantenimiento, ms adelante en
esta seccin.
EXPLICACIN DE PUNTOS DE
MANTENIMIENTO GENERAL
Ms adelante en esta seccin, encontrar
informacin adicional acerca de los puntos
marcados con * .
Parte exterior del vehculo
Los puntos de mantenimiento que aqu se enu-
meran se deben ejecutar ocasionalmente, a me-
nos que se especifique lo contrario.
Puertas y cofre del motor Revise que las
puertas y el cofre del motor funcionen correcta-
mente. Asegrese adems de que todas las ce-
rraduras funcionen correctamente. Lubrique las
bisagras, las cerraduras, los pasadores de en-
REQUISITOS DE MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL
8-2 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
ganche, los rodillos y las conexiones segn sea
necesario. Asegrese de que la cerradura secun-
daria impida que el cofre se abra cuando se
desenganche la principal.
Cuando maneje en reas con sal para deshielo
de caminos u otros materiales corrosivos, revise
con frecuencia la lubricacin.
Luces* Limpie regularmente los faros. Aseg-
rese de que los faros, las luces de freno, las luces
traseras, las luces direccionales y otras funcio-
nen y estn instaladas correctamente. Revise
tambin la alineacin de los faros.
Tuercas de rueda para carretera (tuercas de
seguridad)* Cuando revise las llantas, aseg-
rese de que no falte ninguna tuerca de rueda, y
revise si hay tuercas de rueda flojas. Apritela si
fuera necesario.
Permutacin de las llantas* Las llantas se
deben permutar cada 10,000 km (6,000 millas).
Sin embargo, el tiempo entre una permutacin y
otra puede variar de acuerdo con los hbitos de
manejo y condiciones de la superficie del camino.
Llantas* Revise frecuentemente la presin con
un manmetro y antes de cada viaje de larga
distancia. Si fuera necesario, ajuste la presin de
todas las llantas, incluida la de refaccin, de
acuerdo con la presin especificada. Revise cui-
dadosamente si hay daos, cortes o desgaste
excesivo.
Alineacin y balanceo de las ruedas Si el
vehculo se jala hacia un lado cuando maneja por
un camino recto y nivelado o detecta desgaste
disparejo o anormal de las llantas, puede ser
necesario alinear las ruedas. Si el volante de la
direccin o el asiento vibra a velocidades de
autopista normales, puede ser necesario balan-
cear las ruedas.
Parabrisas Limpie regularmente el parabrisas.
Revise el parabrisas al menos cada 6 meses para
ver si hay fracturas u otros daos. Haga que un
centro de servicio calificado repare un parabrisas
daado.
Plumillas del limpiador* Si no limpian correc-
tamente, vea si hay grietas o desgaste.
Interior del vehculo
Los puntos de mantenimiento que aqu se enu-
meran se deben revisar en forma regular, tal
como cuando se realiza el mantenimiento peri-
dico, se limpia el vehculo, etc.
Ms adelante en esta seccin encontrar
informacin adicional acerca de los si-
guientes puntos indicados con *.
Pedal del acelerador Compruebe que el fun-
cionamiento del pedal sea uniforme y que ste no
se agarrote ni requiera esfuerzo irregular. Man-
tenga el tapete lejos del pedal.
Mecanismo de bloqueo de la posicin P
(Estacionamiento) de la transmisin auto-
mtica (slo si est equipado) En una pen-
diente muy pronunciada, verifique que su
vehculo se mantenga en su lugar con la palanca
selectora en la posicin P (Estacionamiento) y
sin aplicar los frenos.
Pedal del freno Compruebe el buen funciona-
miento del pedal y mantenga el tapete alejado de
ste.
Frenos Compruebe que los frenos no hagan
que el vehculo se jale hacia un lado al aplicarlos.
Freno de estacionamiento Confirme que su
vehculo se mantenga quieto en su lugar, en una
pendiente pronunciada, con slo aplicar el freno
de estacionamiento.
Asientos Revise los controles de posicin de
los asientos, tales como mecanismos de ajuste
de los asientos, reclinadores de los respaldos,
etc., para asegurarse de que funcionen correcta-
mente y que los enganches cierren bien en todas
las posiciones. Verifique que las cabeceras se
muevan hacia arriba y hacia abajo con suavidad y
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-3
que los seguros se mantengan firmes en todas
las posiciones de enganche.
Cinturones de seguridad Asegrese de que
todas las partes del sistema de cinturones de
seguridad (por ejemplo, hebillas, anclajes, ajus-
tadores y retractores) funcionen correctamente y
que estn instaladas con firmeza. Revise las co-
rreas de los cinturones para ver si hay cortes,
deshilachamiento, desgaste o daos.
Volante de la direccin Vea si hay cambios en
el sistema de la direccin, tal como exceso de
juego libre, direccin dura o ruidos extraos.
Luces y seales acsticas de advertencia
Asegrese de que todas las luces y recordato-
rios acsticos de advertencia funcionen correc-
tamente.
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas* Revise
que los limpiadores y los lavadores funcionen
correctamente, y que los limpiadores no dejen
rayas.
Desempaador del parabrisas Verifique que
el aire salga correctamente y en cantidad sufi-
ciente por las salidas del desempaador cuando
se usa el calefactor o el aire acondicionado (slo
si est equipado).
Bajo el cofre y debajo del vehculo
Los puntos de mantenimiento que aqu se enu-
meran se deben revisar en forma peridica (por
ejemplo, cada vez que verifica el nivel del aceite
del motor o que se abastece de combustible).
Nivel del aceite de la transmisin autom-
tica (slo si est equipado)* Revise el nivel
despus de colocar la palanca selectora en P
(Estacionamiento) con el motor en marcha m-
nima y a temperatura normal de funcionamiento.
Acumulador* Revise el nivel del lquido en cada
celda. Debe estar entre las lneas MX y MN.
Los vehculos que se usan a altas temperaturas o
en condiciones extremas requieren revisiones
frecuentes del nivel del lquido del acumulador.
Niveles del lquido de frenos y del em-
brague (slo si est equipado)* Asegrese
de que el nivel del lquido de frenos y del em-
brague est entre las lneas MN y MX del
depsito.
Nivel del agua de enfriamiento del motor*
Revise el nivel del agua de enfriamiento cuando
el motor est fro.
Banda impulsora del motor* Asegrese de
que la banda impulsora no est deshilachada,
desgastada, agrietada ni sucia de aceite.
Nivel del aceite del motor* Revise el nivel
despus de estacionar el vehculo en una super-
ficie plana con el motor apagado. Espere ms de
10 minutos para que el aceite regrese hacia el
crter de aceite.
Sistema de escape Asegrese de que no haya
ningn soporte flojo, grieta ni orificio. Si el sonido
del sistema de escape parece inusual o si hay
olor a gases de escape, haga que un distribuidor
NISSAN revise de inmediato el sistema de es-
cape. Consulte la advertencia sobre el monxido
de carbono descrita en la seccin Arranque y
conduccin de este manual.
Fugas de lquido Vea debajo del vehculo si hay
combustible, aceite, agua u otras fugas de l-
quido luego de que haya estado estacionado
durante un momento. El agua que gotea desde el
sistema de aire acondicionado (slo si est equi-
pado) despus del uso es normal. Si observa
fugas o si hay presencia evidente de gases de
gasolina, busque la causa y haga que corrijan de
inmediato el problema.
Radiador y mangueras Revise la parte frontal
del radiador y limpie la suciedad, los insectos, las
hojas, etc. que puedan haberse acumulado. Ase-
grese de que las mangueras no tengan grietas,
deformacin, putrefaccin o conexiones sueltas.
8-4 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
Parte inferior de la carrocera La parte infe-
rior de la carrocera est frecuentemente ex-
puesta a sustancias corrosivas tales como las
que se usan en caminos con hielo o para contro-
lar el polvo. Es muy importante quitar estas sus-
tancias de esta zona. De lo contrario, se puede
formar xido en el panel de piso, el bastidor, las
lneas de combustible y el sistema de escape. Al
terminar el invierno, la parte inferior de la carro-
cera se debe lavar cuidadosamente con agua
clara en las reas en que se puede haber acumu-
lado lodo o suciedad. Consulte la seccin Apa-
riencia y cuidado de este manual.
Lquido lavaparabrisas* Verifique que haya
suficiente lquido en el depsito.
Al realizar inspecciones o trabajo de manteni-
miento en el vehculo, tenga cuidado de evitar
graves lesiones accidentales o de daar el
vehculo. Las siguientes son precauciones gene-
rales que se deben observar estrictamente.
ADVERTENCIA
Estacione el vehculo en una superficie
plana, aplique con firmeza el freno de
estacionamiento y bloquee las ruedas
para impedir que el vehculo se mueva.
Modelos con transmisin manual:
En modelos con transmisin manual,
mueva la palanca selectora de velo-
cidades a la posicin N (Neutral).
En modelos con transmisin auto-
mtica, mueva la palanca selectora
de cambios a la posicin P
(Estacionamiento).
Asegrese de que la llave de encendido
est en las posiciones OFF o LOCK
(Bloqueo) cuando reemplace o repare
alguna parte.
El vehculo cuenta con un ventilador de
enfriamiento del motor automtico.
Puede encenderse en cualquier mo-
mento sin advertencia, incluso con la
llave de encendido en la posicin OFF
(Apagado) y el motor apagado. Para
evitar lesiones, desconecte siempre el
cable negativo del acumulador antes de
trabajar cerca del ventilador.
Si debe trabajar con el motor en funcio-
namiento, mantenga sus manos, su
ropa, su cabello y las herramientas le-
jos de ventiladores y bandas en movi-
miento, as como de otras partes en
movimiento.
Se recomienda asegurar la ropa floja o
quitrsela, y quitarse las joyas, tales
como anillos, relojes, etc., antes de tra-
bajar en el vehculo.
Use siempre proteccin en los ojos
cuando trabaje en el vehculo.
Si debe hacer funcionar el motor en un
espacio cerrado, tal como un garaje,
asegrese de que haya ventilacin ade-
cuada para que los gases de escape
puedan salir.
PRECAUCIONES DE
MANTENIMIENTO
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-5
No se meta nunca debajo del vehculo
cuando est apoyado slo en un gato.
Si es necesario trabajar debajo del
vehculo, colquelo sobre soportes de
seguridad.
Mantenga todos los artculos de taba-
quera, llamas y chispas lejos del tan-
que de combustible y del acumulador.
En los modelos de gasolina, el filtro de
combustible o las lneas de combus-
tible deben recibir servicio de un distri-
buidor NISSAN, ya que stas se en-
cuentran a gran presin, incluso
cuando el motor est apagado.
PRECAUCIN
No trabaje bajo el cofre mientras el
motor est caliente. Apague el motor y
espere hasta que se enfre.
Evite el contacto con aceite y agua de
enfriamiento del motor usado. El aceite
del motor, el agua de enfriamiento del
motor y/u otros lquidos del vehculo
desechados incorrectamente pueden
daar el medio ambiente. Respete
siempre las normas locales al desechar
los lquidos del vehculo.
No deje nunca desconectados los arne-
ses de los componentes relacionados
con el motor o con la transmisin auto-
mtica mientras el interruptor de en-
cendido est en la posicin ON.
No conecte ni desconecte nunca el acu-
mulador ni los componentes electrni-
cos mientras el interruptor de encen-
dido est en la posicin ON
(Encendido).
Esta seccin Mantenimiento y recomendacio-
nes preventivas le proporciona instrucciones re-
lacionadas slo con elementos que son relativa-
mente fciles de realizar para un propietario.
Debe tener presente que un servicio incompleto
o incorrecto puede provocar dificultades de fun-
cionamiento o emisiones de gases excesivas y
afectar la cobertura de la garanta. Si tiene du-
das relacionadas con los servicios, haga
que un distribuidor NISSAN los ejecute.
8-6 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
Motor HR16DE
1. Localizacin de la banda impulsora
2. Tapn de llenado del aceite del motor
3. Filtro de aire
4. Depsito de lquido de frenos y del
embrague (*1)
5. Caja de fusibles/eslabones fusibles
6. Acumulador
7. Depsito de agua de enfriamiento del
motor
8. Tapn del radiador
9. Bayoneta indicadora de aceite del
motor
10. Depsito de lquido lavaparabrisas
*1 Para modelos con transmisin manual
(T/M)
LDI2062
PUNTOS DE INSPECCIN EN EL
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-7
El sistema de enfriamiento del motor se llena en
la fbrica con Agua de enfriamiento del motor
original NISSAN que proporciona proteccin an-
ticongelante y de enfriamiento durante todo el
ao. La solucin agua-anticongelante contiene
productos anticorrosivos. No es necesario agre-
gar aditivos adicionales al sistema de enfria-
miento del motor.
ADVERTENCIA
Nunca quite el tapn del radiador ni del
depsito de agua de enfriamiento
cuando el motor est caliente. Espere
hasta que el motor y el radiador se
enfren. El lquido a alta presin que
escapa del radiador puede causar gra-
ves quemaduras. Consulte las precau-
ciones de Si su vehculo se sobreca-
lienta en la seccin En caso de
emergencia de este manual.
El radiador tiene un tapn a presin.
Para evitar daos en el motor, use slo
un tapn del radiador original NISSAN.
PRECAUCIN
Cuando agregue o reemplace el agua de
enfriamiento, asegrese de usar slo
Agua de enfriamiento del motor original
NISSAN o equivalente en calidad con la
proporcin de mezcla adecuada. A conti-
nuacin aparecen ejemplos de proporcio-
nes de mezcla:
PRECAUCIN
El uso de otros tipos de soluciones o co-
lores de anticongelante, puede daar el
sistema de enfriamiento del motor.
Temperatura exterior de
hasta
Agua de
enfriamiento
del motor
(concen-
trada)
Agua des-
minerali-
zada o des-
tilada
C F
-35 -30 50% 50%
REVISIN DEL NIVEL DE AGUA DE
ENFRIAMIENTO DEL MOTOR
Verifique el nivel del agua de enfriamiento del
motor en el depsito cuando el motor est
fro. Si el nivel del agua de enfriamiento est bajo
el nivel MN

2 , agregue agua de enfriamiento


hasta el nivel MX

1 . Si el depsito est vaco,


revise el nivel del agua de enfriamiento en el
radiador cuando el motor est fro. Si no hay
suficiente agua de enfriamiento en el radiador,
llnelo hasta la abertura de llenado y agregue
tambin en el depsito hasta el nivel MX

1 .
Verifique que la tapa del radiador y la del depsito
de reserva estn apretadas.
LDI2037
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL
MOTOR
8-8 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
Si el sistema de enfriamiento requiere
agua de enfriamiento con frecuencia, haga
que un distribuidor NISSAN lo revise.
CAMBIO DEL AGUA DE
ENFRIAMIENTO DEL MOTOR
Un distribuidor NISSAN puede cambiar el agua
de enfriamiento del motor.
Un servicio incorrecto puede provocar una
disminucin en el desempeo del calefac-
tor y un sobrecalentamiento del motor.
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de sufrir quema-
duras, nunca cambie el agua de enfria-
miento cuando el motor est caliente.
Nunca quite el tapn del radiador
cuando el motor est caliente. El l-
quido a alta presin que escapa del
radiador puede causar graves
quemaduras.
Evite el contacto directo de la piel con
agua de enfriamiento usada. Si hay
contacto, lvese minuciosamente con
jabn o con un producto de limpieza
para manos lo antes posible.
Mantenga el agua de enfriamiento
fuera del alcance de los nios y de las
mascotas.
El agua de enfriamiento del motor se debe elimi-
nar correctamente. Consulte las normas locales.
REVISIN DEL NIVEL DE ACEITE
DEL MOTOR
1. Estacione el vehculo en una superficie
plana y aplique el freno de estacionamiento.
2. Arranque el motor y calintelo hasta que la
temperatura del motor sea la de funciona-
miento normal (aproximadamente cinco mi-
nutos).
3. Detenga el motor.
4. Espere cuando menos 10 minutos a que el
aceite regrese al crter de aceite.
5. Quite la bayoneta indicadora y lmpiela.
LDI2038
ACEITE DEL MOTOR
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-9
6. Vuelva a insertar la bayoneta indicadora
hasta el fondo.
7. Quite la bayoneta indicadora y revise el nivel
de aceite. Debe estar dentro del rango

1 .
8. Si el nivel de aceite est debajo de

2 , quite
el tapn de llenado de aceite y agregue
aceite recomendado en la abertura. No llene
en exceso

3 .
Cuando rellene el aceite del motor, no
quite la bayoneta indicadora.
9. Vuelva a revisar el nivel de aceite con la
bayoneta indicadora.
Es normal agregar algo de aceite entre
intervalos de mantenimiento de aceite o
durante el perodo de asentamiento, de-
pendiendo de la exigencia de las condicio-
nes de funcionamiento.
PRECAUCIN
El nivel de aceite se debe revisar regular-
mente. El uso del motor con una cantidad
de aceite insuficiente puede provocar da-
os, los que no estn cubiertos por la
garanta.
SDI1597
8-10 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR
1. Estacione el vehculo en una superficie
plana y aplique el freno de estacionamiento.
2. Arranque el motor y djelo funcionar en mar-
cha mnima hasta que alcance la tempera-
tura de funcionamiento; luego, apguelo.
3. Quite el tapn de llenado de aceite

A ha-
cindolo girar hacia la izquierda.
4. Coloque una charola de gran tamao debajo
del tapn de drenado

B .
5. Quite el tapn de drenado

B hacindolo
girar hacia la izquierda con una llave y drene
el aceite por completo.
Si va a cambiar el filtro de aceite

C , qutelo
y reemplcelo en este momento. Consulte
Cambio del filtro de aceite del motor, ms
adelante en esta seccin.
ADVERTENCIA
El contacto prolongado y repetido con
aceite del motor usado puede causar
cncer a la piel.
Evite el contacto directo de la piel con
aceite usado. Si hay contacto, lvese
minuciosamente con jabn o con un
producto de limpieza para manos lo
antes posible.
Mantenga el aceite del motor usado
fuera del alcance de los nios.
PRECAUCIN
Tenga cuidado de no quemarse. El
aceite del motor puede estar caliente.
El aceite desechado se debe eliminar
correctamente.
Consulte las normas locales.
6. Limpie y vuelva a instalar el tapn de dre-
nado

B y una roldana (arandela) nueva.
Apriete firmemente el tapn de drenado

B
con una llave. No use fuerza excesiva.
Par de apriete de tapn de drenado:
29 - 39 Nm (22 - 29 lb-pie)
7. Vuelva a llenar el crter con el tipo de aceite
recomendado, vertindolo a travs de la
abertura del tapn de llenado de aceite, y
luego instale firmemente el tapn de llenado
de aceite

A .
Para conocer acerca del drenado y de la
capacidad de llenado, consulte Capacida-
des y combustible/lubricantes recomenda-
dos en la seccin Informacin tcnica para
el consumidor de este manual.

A Tapn de llenado de aceite

B Tapn de drenado de aceite

C Filtro de aceite
WDI0521
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-11
La capacidad de drenado y llenado de-
pende de la temperatura del aceite y el
tiempo de drenado. Use estas especifica-
ciones slo como referencia. Use siempre la
bayoneta indicadora para determinar si el
motor tiene la cantidad adecuada de aceite.
8. Ponga en marcha el motor. Cercirese de
que no haya fugas alrededor del tapn de
drenado

B y el filtro de aceite

C . Corrija
segn sea necesario.
9. Apague el motor y espere ms de 10 minu-
tos. Revise el nivel de aceite con la bayoneta
indicadora. Agregue aceite de motor si fuera
necesario.

A Tapn de llenado de aceite

B Tapn de drenado de aceite

C Filtro de aceite
CAMBIO DEL FILTRO DE ACEITE
DEL MOTOR
1. Estacione el vehculo en una superficie
plana y aplique el freno de estacionamiento.
2. Apague el motor.
3. Coloque una charola de gran tamao debajo
del filtro de aceite

C .
4. Afloje el filtro de aceite con una llave para
filtros de aceite, hacindolo girar hacia la
izquierda. Quite el filtro de aceite hacindolo
girar con la mano.
PRECAUCIN
Tenga cuidado de no quemarse. El aceite
del motor puede estar caliente.
5. Limpie la superficie de sellado del filtro de
aceite del motor con un trapo limpio.
PRECAUCIN
Asegrese de quitar el material del empa-
que viejo que quede en la superficie de
sellado del motor. Si no lo hace, se puede
generar un dao al motor.
6. Cubra el empaque del nuevo filtro con aceite
del motor limpio.
7. Gire el filtro de aceite hasta que sienta una
leve resistencia y luego apritelo 2/3 de
vuelta adicionales.
Par de apriete del filtro de aceite:
15 - 20 Nm
8. Arranque el motor y compruebe que no haya
fugas alrededor del filtro aceite . Corrija se-
gn sea necesario.
LDI0608
8-12 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
9. Apague el motor y espere ms de 10 minu-
tos. Revise el nivel de aceite. Agregue aceite
de motor si fuera necesario.
Cuando se requiera revisin o reemplazo, reco-
mendamos acudir al distribuidor NISSAN.
ADVERTENCIA
Cuando el motor est en funciona-
miento, mantenga las manos, joyas y
ropa alejadas de las partes en movi-
miento, como por ejemplo, el ventilador
de enfriamiento y las bandas
impulsoras.
El aceite de la transmisin automtica
es venenoso y se debe guardar cuida-
dosamente en recipientes marcados,
fuera del alcance de los nios.
Para obtener ms informacin sobre la especifi-
cacin del lquido de frenos y de embrague,
consulte Capacidades y
combustible/lubricantes recomendados en la
seccin Informacin tcnica para el consumi-
dor de este manual.
ADVERTENCIA
Use slo lquido nuevo que provenga de
un envase sellado. El lquido viejo, infe-
rior o contaminado puede daar los sis-
temas de frenos y de embrague (slo si
est equipado). El uso de lquidos inco-
rrectos puede daar el sistema de fre-
nos y embrague y afectar la capacidad
de frenado del vehculo.
Limpie el tapn de llenado antes de
quitarlo.
El lquido de frenos y embrague es ve-
nenoso y se debe guardar cuidadosa-
mente en recipientes marcados, fuera
del alcance de los nios.
PRECAUCIN
No derrame el lquido sobre las superfi-
cies pintadas. Esto daar la pintura. Si se
derrama lquido, lave de inmediato la su-
perficie con agua.
ACEITE DE LA TRANSMISIN
AUTOMTICA DE 4 VELOCIDADES
(slo si est equipado)
LQUIDO DE FRENOS Y DE
EMBRAGUE (slo si est equipado)
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-13
LQUIDO DE FRENOS
Revise el nivel de lquido de frenos en el depsito.
Si el nivel del lquido est debajo de la lnea MN

1 o si se enciende la luz de advertencia de


frenos, agregue lquido de frenos adecuado
hasta la lnea MX

2 . Si es necesario agregar
lquido con frecuencia, un distribuidor NISSAN
debe revisar el sistema.
Lquido de frenos original NISSAN o DOT 3
equivalente
LQUIDO DE EMBRAGUE (slo si
est equipado)
Verifique el nivel del lquido en el depsito de
lquido de frenos. El depsito de lquido de frenos
es el mismo del sistema hidrulico del embrague
en los vehculos con transmisin manual. Si el
nivel del lquido est debajo de la lnea MN

1 ,
agregue lquido de frenos adecuado hasta la
lnea MX

2 . Si es necesario agregar lquido


con frecuencia, un distribuidor NISSAN debe
revisar el sistema.
Lquido de frenos original NISSAN o DOT 3
equivalente
DEPSITO DE LQUIDO
LAVAPARABRISAS
Para que la limpieza sea mejor, agregue un sol-
vente al depsito de lquido lavaparabrisas. En
invierno, agregue anticongelante lavaparabrisas.
Siga las instrucciones del fabricante en cuanto a
la proporcin de la mezcla.
Llene el depsito con mayor frecuencia cuando
las condiciones de manejo requieran ms canti-
dad de lquido lavaparabrisas.
El lquido recomendado es limpiador y anticon-
gelante lavaparabrisas concentrado original
NISSAN o equivalente.
LDI2039 LDI2039 LDI2040
LQUIDO LAVAPARABRISAS
8-14 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
PRECAUCIN
No sustituya la solucin de lquido lava-
parabrisas por agua de enfriamiento y
anticongelante del motor. Esto puede
daar la pintura.
No llene el depsito de lquido lavapa-
rabrisas con lquido lavaparabrisas to-
talmente concentrado. Algunos con-
centrados de lquido lavaparabrisas a
base de alcohol metlico pueden man-
char permanentemente la parrilla si se
derraman mientras se llena el depsito
de lquido lavaparabrisas.
Mezcle previamente los concentrados
de lquido lavaparabrisas con agua
hasta los niveles recomendados por el
fabricante antes de agregar el lquido
en el depsito de lquido lavaparabri-
sas. No use el depsito de reserva de
lquido lavaparabrisas para mezclar el
concentrado de lquido lavaparabrisas
y agua.
Mantenga limpia y seca la superficie del
acumulador. Limpie el acumulador con una
solucin de bicarbonato de sodio y agua.
Asegrese de que las conexiones de las
terminales estn limpias y firmemente apre-
tadas.
Si no se va a utilizar el vehculo durante 30
das o ms, desconecte el cable de la termi-
nal negativa del acumulador (-) para evitar
que se descargue.
ADVERTENCIA
No exponga el acumulador a flamas,
chispas elctricas ni cigarrillos. El gas
de hidrgeno generado por el acumula-
dor es explosivo. Los gases explosivos
pueden causarle lesiones e incluso ce-
guera. No permita que el lquido del
acumulador entre en contacto con su
piel, sus ojos, telas o superficies pinta-
das. El cido sulfrico puede causarle
quemaduras graves e incluso ceguera.
Luego de tocar un acumulador o un
tapn del acumulador, no toque ni frote
sus ojos. Lave minuciosamente sus ma-
nos. Si el cido entra en contacto con
sus ojos, su piel o su ropa, lvese de
inmediato con agua durante al menos
15 minutos y busque atencin mdica.
No use el vehculo si el nivel del lquido
del acumulador est bajo. Un nivel bajo
de lquido del acumulador puede provo-
car una mayor carga en el acumulador,
la que puede generar calor, reducir su
vida til y, en algunos casos, provocar
una explosin.
Al trabajar en el acumulador o cerca de
ste, use siempre proteccin adecuada
en los ojos y qutese todas las joyas.
No incline el acumulador. Mantenga
bien apretadas las tapas de ventilacin
y cuide el nivel del lquido del
acumulador.
Los bornes, las terminales y los acceso-
rios relacionados con el acumulador
contienen plomo y compuestos de
plomo. Lvese las manos despus de la
manipulacin.
Mantenga el acumulador fuera del al-
cance de los nios.
ACUMULADOR
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-15
1. Quite las tapas de ventilacin con un des-
tornillador, como se indica.
2. Revise el nivel del lquido en cada celda. Si
fuera necesario agregar lquido, use slo
agua destilada para hacer subir el nivel a la
parte inferior de la abertura de llenado. No
llene en exceso. Reinstale las tapas de
ventilacin.
Los vehculos que se usan a altas temperaturas o
en condiciones extremas requieren revisiones
frecuentes del nivel del lquido del acumulador.
ARRANQUE CON CABLES
PASACORRIENTE
Si es necesario realizar un arranque con cables
pasacorriente, consulte Arranque con cables
pasacorriente en la seccin En caso de emer-
gencia de este manual. Si el motor no arranca
con cables pasacorriente, puede ser necesario
reemplazar el acumulador. Comunquese con un
distribuidor NISSAN.
WDI0528
WDI0529
8-16 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
1. Bomba de agua
2. Alternador
3. Polea del cigeal
4. Compresor de aire acondicionado (slo
si est equipado) / Polea de giro libre
(slo si est equipado)
5. Tensor manual
Punto de comprobacin de tensin
ADVERTENCIA
Asegrese de que el interruptor de encen-
dido est en la posicin OFF (Apagado)
o LOCK (Seguro) antes de dar servicio a
la banda impulsora. El motor puede girar
inesperadamente.
1. Revise visualmente la banda para ver si hay
seal de desgaste inusual, cortes o deshila-
chamiento. Si el estado de la banda es de-
ficiente, haga que un distribuidor NISSAN la
reemplace o la ajuste.
2. Revise regularmente el estado de la banda.
REEMPLAZO DE LAS BUJAS
Bujas con punta de iridio
Las bujas con punta de iridio

A no necesitan
reemplazarse tan a menudo como las bujas de
tipo convencional ya que duran mucho ms. Siga
el programa de mantenimiento descrito en la
Informacin de la garanta y programa de mante-
nimiento de Nissan. No preste servicio a las
bujas con punta de iridio limpindolas ni ajus-
tando la separacin de los electrodos.
Reemplcelas siempre por bujas del
tipo recomendado o equivalentes.
Motor HR16DE
WDI0695 SDI1895
BANDA IMPULSORA BUJAS
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-17
ADVERTENCIA
Asegrese de que el motor est apagado y
el interruptor de encendido en posicin
OFF (Apagado) y que el freno de estacio-
namiento est firmemente aplicado.
PRECAUCIN
Asegrese de usar el dado correcto para
quitar las bujas. Un dado incorrecto
puede daar las bujas.
Si se requiere reemplazo, consulte a su distribui-
dor NISSAN para obtener asistencia.
ADVERTENCIA
Usar el motor sin el filtro de aire insta-
lado puede provocar quemaduras a us-
ted y a otras personas. El filtro de aire
no slo limpia el aire de admisin, sino
que tambin detiene las llamas en caso
de detonaciones del motor. Si el filtro
de aire no est instalado y se producen
detonaciones del motor, usted puede
sufrir quemaduras. Nunca conduzca sin
el filtro de aire instalado. Sea cauteloso
cuando trabaje en el motor sin el filtro
de aire instalado.
Para desmontar el filtro del filtro de aire, libere los
broches de retencin

1 , luego libere los sopor-


tes en la parte trasera de la unidad. Jale la unidad
hacia arriba

2 .
El elemento filtrante tipo papel viscoso no se
debe limpiar ni volver a usar. El elemento filtrante
tipo papel seco s se puede limpiar y volver a usar.
Reemplace el filtro de aire de acuerdo con el
registro de mantenimiento que aparece en el
folleto de mantenimiento que recibi por sepa-
rado.
Cuando reemplace el filtro de aire, limpie la parte
interior del alojamiento del filtro de aire y la cu-
bierta con un trapo hmedo.
LDI2041
FILTRO DE AIRE
8-18 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
LIMPIEZA
Si el parabrisas no queda limpio luego de usar el
lavaparabrisas o si la plumilla del limpiaparabri-
sas hace ruido al funcionar, puede que la plumilla
o el parabrisas tenga cera u otro material.
Limpie la parte exterior del parabrisas con lquido
lavaparabrisas o con un detergente suave. El
parabrisas queda limpio si no se forman gotas al
enjuagarlo con agua limpia.
Limpie cada plumilla del limpiaparabrisas con un
trapo empapado de lquido lavaparabrisas o de-
tergente suave. Luego, enjuguelas con agua
limpia. Si el parabrisas contina sucio luego de
limpiar las plumillas del limpiaparabrisas y de usar
el limpiador, instale plumillas nuevas.
PRECAUCIN
Las plumillas gastadas de los limpiapara-
brisas pueden daar el parabrisas y obs-
taculizar la visin del conductor.
REEMPLAZO
Reemplace las plumillas del limpiaparabrisas si
estn gastadas.
1. Levante el brazo del limpiaparabrisas en di-
reccin opuesta al parabrisas.
2. Oprima y sostenga la lengeta de liberacin

A , y luego deslice la plumilla del limpiapa-


rabrisas

1 hacia abajo, sobre el brazo del


limpiaparabrisas, para desmontarla.
3. Quite la plumilla del limpiaparabrisas.
4. Inserte la nueva plumilla del limpiaparabrisas
en el brazo del limpiaparabrisas hasta que
emita un chasquido al entrar en su posicin.
PRECAUCIN
Luego del reemplazo de la plumilla del
limpiaparabrisas, regrese el brazo del
limpiaparabrisas a su posicin original;
de lo contrario, puede daarse cuando
se abra el cofre.
Asegrese de que las plumillas del lim-
piaparabrisas entren en contacto con el
cristal; de lo contrario, los brazos se
pueden daar con la presin del viento.
SDI1803
PLUMILLAS DE LOS
LIMPIAPARABRISAS
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-19
Tenga cuidado de no permitir que nada entre en
la boquilla del lavador

A . Esto puede causar


obstrucciones o un funcionamiento incorrecto
del lavaparabrisas. Si entra algo en la boquilla,
qutelo con una aguja o con un alfiler

B .
Si los frenos no funcionan correctamente, hga-
los revisar por un distribuidor NISSAN.
Frenos autoajustables
El vehculo cuenta con frenos autoajustables.
Los frenos de disco delanteros y traseros se
autoajustan cada vez que se oprime el pedal del
freno.
ADVERTENCIA
Si la altura del pedal del freno no vuelve a
la posicin normal, haga que un distribui-
dor NISSAN revise el sistema de frenos.
Indicadores de desgaste de las
balatas
Las balatas de los frenos de disco del vehculo
tienen indicadores sonoros de desgaste. Si una
balata de freno requiere reemplazo, se escucha
un sonido de raspado o chirrido agudo cuando el
vehculo est en movimiento. Si el ruido se sigue
escuchando al oprimir y sin oprimir el pedal del
freno, haga revisar los frenos lo antes posible.
En ciertas condiciones de manejo o de clima, los
frenos pueden emitir chirridos, rechinidos u otros
ruidos ocasionales. El ruido ocasional de los
frenos durante el frenado leve a moderado es
normal y no afecta la funcin ni el desempeo del
sistema de frenos.
Se deben seguir intervalos de inspeccin
adecuados de los frenos. Para obtener ms
informacin acerca de las inspecciones de los
frenos, consulte el programa de mantenimiento
correspondiente descrito en Informacin de la
garanta y programa de mantenimiento de
Nissan.
WDI0629
FRENOS
8-20 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
Se usa el mismo tipo de fusible en las cajas de
fusibles del compartimiento del motor y el com-
partimiento de pasajeros.
COMPARTIMIENTO DEL MOTOR
PRECAUCIN
Nunca use un fusible de mayor o menor
amperaje que el especificado en la cu-
bierta de la caja de fusibles. Esto puede
daar el sistema elctrico o provocar un
incendio.
Si los equipos elctricos no se encienden, revise
si hay un fusible abierto.
1. Asegrese de que el interruptor de encen-
dido y el de los faros estn en OFF.
2. Abra el cofre del motor.
3. Desmonte la cubierta de la caja de fusibles
empujando las lengetas

1 ,

2 y

3 y
levantando la cubierta primero por el lado
derecho y luego por el lado izquierdo.
4. Quite el fusible con el extractor de fusibles.
El extractor de fusibles est en el centro de
la caja de fusibles en el compartimiento de
pasajeros.
LDI0457 LDI2042
FUSIBLES
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-21
5. Si el fusible est abierto

A , reemplcelo por
uno nuevo

B .
6. Si un fusible nuevo tambin se abre, haga
que un distribuidor NISSAN revise y repare
el sistema elctrico.
Eslabones fusibles
Si los equipos elctricos no funcionan y los fusi-
bles estn en buen estado, revise los eslabones
fusibles del receptculo

1 . Si hay eslabones
fusibles fundidos, reemplcelos slo por piezas
originales NISSAN.
Para verificar y reemplazar los eslabones fusi-
bles, acuda a su distribuidor NISSAN.
LDI0456 LDI2050
8-22 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
COMPARTIMIENTO DE PASAJEROS
PRECAUCIN
Nunca use un fusible de mayor o menor
amperaje que el especificado en la cu-
bierta de la caja de fusibles. Esto puede
daar el sistema elctrico o provocar un
incendio.
Si los equipos elctricos no funcionan, revise si
hay un fusible abierto.
NOTA:
La caja de fusibles est en el tablero de
instrumentos en el lado del conductor.
1. Asegrese de que el interruptor de encen-
dido y el de los faros estn en OFF.
2. Desmonte la cubierta de la caja de fusibles

1 con una herramienta adecuada. Utilice


un trapo para evitar daos a la vestidura.
3. Localice el fusible que debe ser reempla-
zado.
4. Quite el fusible con el extractor de fusibles

2 .
5. Si el fusible est abierto

A , reemplcelo
con un fusible en buen estado equivalente

B .
6. Presione la cubierta de la caja de fusibles
para instalarla.
Si un fusible nuevo tambin se abre, haga que un
distribuidor NISSAN revise y repare el sistema
elctrico.
SDI2576 LDI0456
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-23
Interruptor de almacenamiento
prolongado (slo si est equipado)
Si ningn equipo elctrico funciona, desmonte el
interruptor de almacenamiento prolongado y vea
si el fusible est fundido.
NOTA:
El interruptor de almacenamiento prolon-
gado se utiliza para almacenar el vehculo
por largo tiempo. Aunque el interruptor de
almacenamiento prolongado est roto, no
es necesario reemplazarlo. Reemplace
slo el fusible daado del interruptor.
Cmo reemplazar el interruptor de almacena-
miento prolongado:
1. Para desmontar el interruptor de almacena-
miento prolongado, asegrese de que el
interruptor de encendido est en OFF
(Apagado) o LOCK (Seguro).
2. Cercirese de que el interruptor de los faros
est en la posicin OFF (Apagado).
3. Quite la cubierta de la caja de fusibles.
4. Pellizque las lengetas de traba

1 y

2 que
se encuentran a cada lado del interruptor de
almacenamiento.
5. Jale el interruptor de almacenamiento en
lnea recta para sacarlo de la caja de fusibles

3 .
PRECAUCIN
Tenga cuidado para que los nios no se
traguen la batera ni las piezas
desmontadas.
LDI2061
REEMPLAZO DE LA BATERA
8-24 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
CONTROL REMOTO (slo si est
equipado)
Reemplace la batera del control remoto de la
siguiente manera:
1. Quite el tornillo

A .
2. Inserte un destornillador pequeo en la hen-
didura de la esquina

B y hgalo girar para


separar la parte superior de la inferior. Use
un trapo para proteger la caja.
3. Reemplace la batera por una nueva.
No toque el circuito interno ni las termi-
nales elctricas ya que se puede producir
un funcionamiento incorrecto.
Asegrese de que el lado + quede hacia
la parte inferior de la cubierta

C .
Batera recomendada: CR1620 o equivalente.
4. Cierre la tapa e instale firmemente el tornillo.
5. Use los botones para verificar su funciona-
miento.
Consulte a un distribuidor NISSAN si necesita
asistencia para efectuar el reemplazo.
Si quita la batera por algn motivo distinto
del reemplazo, realice el paso 5.
Una batera desechada incorrecta-
mente puede daar el ambiente. Con-
sulte siempre las normas locales para
la eliminacin de bateras.
El control remoto es resistente al agua;
sin embargo, si se moja, squelo por
completo de inmediato.
El rango de funcionamiento del control
remoto se extiende hasta aproxi-
madamente 10 m(33 pies) del vehculo.
Este rango puede variar segn las con-
diciones.
El funcionamiento est sujeto a las si-
guientes dos condiciones: (1) Este disposi-
tivo no causar interferencia daina y (2)
este dispositivo debe aceptar cualquier in-
terferencia recibida, incluida interferencia
que pueda provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
LDI2060
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-25
FAROS
Reemplazo del foco halgeno del faro
El faro es de tipo semisellado y usa un foco
(halgeno) reemplazable. Se puede reemplazar
desde el interior del compartimiento del motor sin
quitar el conjunto del faro.
PRECAUCIN
El foco contiene gases de halgeno a
alta presin. El foco se puede romper si
se deja caer o si se raya la envoltura de
vidrio.
No es necesario alinear los faros des-
pus de reemplazar el foco H4. Cuando
sea necesario ajustarlo, comunquese
con un distribuidor NISSAN.
No deje el conjunto del faro abierto por
mucho tiempo sin un foco instalado. El
polvo, la humedad, el humo, etc. que
ingresa al cuerpo del faro puede afectar
el desempeo del foco. Quite el foco
del conjunto del faro justo antes de
instalar un foco de reemplazo.
Al manipular el foco, toque slo la base.
No toque nunca la envoltura de vidrio.
Tocar el vidrio puede afectar significa-
tivamente la vida til del foco y/o el
desempeo del faro.
Use el mismo nmero y vatiaje que se
indica en la tabla.
1. Desconecte el cable negativo del acumula-
dor.
2. Desenchufe el conector elctrico

A del
extremo trasero del foco.
3. Quite la tapa de hule

B .
JVM0002X
LUCES
8-26 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
4. Empuje y gire el pasador de retencin

C
para aflojarlo.
5. Desmonte el foco del faro. No sacuda ni gire
el foco cuando lo quite.
6. Instale el foco nuevo en orden inverso al del
desmontaje.
Las micas de las luces exteriores se pueden
empaar temporalmente por dentro en condicio-
nes de lluvia o al lavar el automvil. La diferencia
de temperatura entre el interior y el exterior de la
mica puede provocar el empaamiento. Esto no
es un funcionamiento incorrecto. Si se acumulan
gotas grandes de agua dentro de las micas,
comunquese con un distribuidor NISSAN.
LUCES DE NIEBLA (slo si est
equipado)
Reemplazo del foco de la luz de niebla
PRECAUCIN
Dentro del foco halgeno hay gas hal-
geno a alta presin. El foco se puede
romper si se deja caer o si se raya la
envoltura de vidrio.
Cuando manipule el foco, no toque la
cubierta de cristal.
Use el mismo nmero y vatiaje que el
instalado originalmente como se mues-
tra en la tabla.
No deje el foco fuera de la luz de niebla
mucho tiempo ya que le puede entrar
polvo, humedad y humo a la luz de
niebla, lo que puede afectar su
desempeo.
LDI2070
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-27
1. Desconecte el cable negativo (-) de la bate-
ra.
2. El acceso al faro antiniebla es al frente de la
llanta delantera y detrs de la defensa.
3. Quite los tornillos

A .
4. Gire el foco hacia la izquierda y qutelo

B .
5. Quite jalndolo en lnea recta fuera del con-
junto de la luz de niebla. No sacuda ni gire el
foco cuando lo quite. No toque la cubierta
de cristal.
6. Instale en orden inverso al del desmontaje.
LUCES EXTERIORES E INTERIORES
Elemento Potencia (W) No. de foco *
1
Conjunto del faro*
2
Luces altas/bajas (halgeno) 60/55 H4
Direccional 21 7507 (PY21W)
Luz de despejo delantera 5 W5W
Luz interior 8 A L54
Luz de la guantera*
2
(slo si est equipado) 1.4
Luz del compartimiento de equipaje (slo si est
equipado)
5
Luz de freno superior*
2
16 W16W
Luz combinada trasera*
2
Luz direccional 21 7507 (PY21W)
Freno/trasera 21/5 P21/5W
Reversa 21 7506 (P21W)
Luz de la placa de matrcula*
2
5 W5W (T10) 2J6
Faro antiniebla 55 H11
*
1
Consulte siempre la informacin ms reciente sobre partes en el Departamento de refacciones de
un distribuidor NISSAN.
*
2
Si se requiere un reemplazo, acuda a su distribuidor NISSAN.
8-28 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
1. Luces de mapa (slo si est equipado)
2. Luz interior
3. Luces de niebla (slo si est equipado)
4. Conjunto del faro
5. Luz de alto/trasera
6. Luz de freno superior
7. Luz de cajuela (slo si est equipada)
8. Luz de placa
LDI2059
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-29
Procedimientos de reemplazo
Todas las dems luces son tipo A, B, C o D.
Cuando reemplace un foco, primero quite la
mica, la luz y/o la cubierta.
Indica remocin del foco
Indica instalacin del foco
Use un trapo para proteger el alojamiento.
SDI1805
Luz interior
SDI1499A
8-30 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
Use un trapo para proteger el alojamiento.
Para cambiar el foco de la luz de freno/trasera

A , luz direccional trasera

B o de reversa

C ,
realice lo siguiente:
1. Desconecte el cable negativo del acumula-
dor.
2. Quite los dos pernos

D y luego los dos


tornillos

E de manera que el alojamiento


que contiene los focos se pueda quitar.
3. Quite el(los) foco(s) y reemplace segn sea
necesario.
4. Regrese el alojamiento a la luz combinada
trasera y sujtelo con los pernos

D y los
tornillos

E .
Luces de mapa
LDI2044
Luz de cajuela
WDI0343
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-31
Para reemplazar el foco de la luz del comparti-
miento de equipaje:
1. Desmonte la luz

A con una herramienta


adecuada.
Luz combinada trasera
LDI2069
Luz de placa
JVC0014X
Luz del compartimiento de equipaje
(slo si est equipado)
JVM0007X
8-32 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
2. Desmonte la cubierta

B .
3. Reemplace el foco.
Si tiene una llanta desinflada, consulte
Llanta desinflada en la seccin En caso
de emergencia de este manual.
PRESIN DE LAS LLANTAS
Presin de inflado de las llantas
Revise frecuentemente las presiones de las llan-
tas (incluida la de refaccin) y antes de cada viaje
de larga distancia. Las presiones de inflado reco-
mendadas para las llantas aparecen en la Eti-
queta de llantas, bajo el encabezado Presin de
inflado en fro. La etiqueta de las llantas (slo si
est equipado) se encuentra adherida en el pilar
central del lado del conductor. Las presiones de
las llantas se deben revisar regularmente debido
a que:
La mayora de las llantas pierden aire natu-
ralmente en el transcurso del tiempo.
Las llantas pueden perder aire repentina-
mente cuando se pasa por baches u otros
objetos, o si el vehculo golpea una ban-
queta al estacionarse.
Las presiones de las llantas se deben revisar
cuando las llantas estn fras. Las llantas se con-
sideran FRAS luego de que el vehculo ha per-
manecido estacionado durante 3 horas o ms, o
se ha manejado menos de 1.6 km (1 milla) a
velocidades moderadas.
La presin incorrecta de las llantas, in-
cluido el inflado insuficiente, puede afectar
adversamente la vida til de las llantas y el
manejo del vehculo.
ADVERTENCIA
Las llantas infladas en forma incorrecta
pueden fallar repentinamente y causar
un accidente.
La capacidad de peso del vehculo se
indica en la etiqueta de las llantas. No
cargue el vehculo ms all de esta ca-
pacidad. Sobrecargar el vehculo puede
reducir la vida til de las llantas, crear
condiciones de operacin inseguras
debido a la falla prematura de stas o
caractersticas de manejo desfavora-
bles y causar adems graves acciden-
tes. Cargarlo ms all de la capacidad
especificada tambin puede provocar
la falla de otros componentes del
vehculo.
Antes de realizar un viaje largo, o cada
vez que cargue considerablemente el
vehculo, use un manmetro para ase-
gurarse de que las presiones de las
llantas estn en el nivel especificado.
RUEDAS Y LLANTAS
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-33
Revisin de la presin de las llantas
1. Quite de la llanta el tapn del vstago de la
vlvula.
2. Presione el manmetro directamente sobre
el vstago de la vlvula. No ejerza mucha
presin ni fuerce el vstago de la vlvula
hacia los lados para que el aire no se es-
cape. Si escucha el siseo del aire que es-
capa de la llanta al revisar la presin, vuelva
a colocar el manmetro para eliminar esta
fuga.
3. Retire el manmetro.
4. Lea la presin de las llantas en el vstago del
manmetro y compare con la especificacin
que aparece en la etiqueta de las llantas.
5. Agregue aire a la llanta segn sea necesario.
Si agrega demasiado, presione brevemente
el centro del vstago de la vlvula con la
punta del vstago del manmetro para libe-
rar presin. Vuelva a revisar la presin y
agregue o libere aire segn sea necesario.
6. Instale el tapn del vstago de la vlvula.
7. Revise la presin de las dems llantas, in-
cluida la de refaccin.
Para conocer la presin de inflado de llantas en
fro, consulte la etiqueta de las llantas.
TIPOS DE LLANTAS
ADVERTENCIA
Cuando cambie o reemplace las llantas,
asegrese de que todas sean del
mismo tipo (es decir, verano, toda tem-
porada o nieve) y fabricacin. Un distri-
buidor NISSAN puede proporcionarle
informacin sobre el tipo de llanta, el
tamao, el rgimen de velocidad y la
disponibilidad.
Las llantas de refaccin pueden tener
un rgimen de velocidad inferior que el
de las instaladas en la fbrica, y es
posible que no coincidan con la veloci-
dad mxima potencial del vehculo. No
exceda nunca el rgimen de velocidad
mximo de la llanta.
Llantas para toda temporada
NISSAN especifica llantas para toda temporada
en algunos modelos con el fin de entregar un
buen desempeo durante todo el ao, incluso en
condiciones de carretera con nieve y hielo. Las
llantas para toda temporada tienen la identifica-
cin ALL SEASON y/o M&S en sus costados.
Las llantas para nieve tienen mejor traccin en la
nieve que las llantas para toda temporada, y
pueden ser ms adecuadas en algunas reas.
Llantas para verano
NISSAN especifica llantas para verano en algu-
nos modelos con el fin de entregar un desem-
peo superior en caminos secos. El desempeo
de las llantas para verano se reduce considera-
blemente en nieve y hielo. Las llantas para verano
no tienen el rgimen de traccin M&S en sus
costados.
LDI0393
8-34 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
Si desea manejar el vehculo en condiciones de
nieve o hielo, NISSAN recomienda usar llantas
para NIEVE o para TODA TEMPORADA en las
cuatro ruedas.
Llantas para nieve
Si requiere llantas para nieve, es necesario elegir
llantas equivalentes a las originales en cuanto a
tamao y capacidad de carga. En caso contrario,
la seguridad y el manejo del vehculo pueden
verse afectados de manera adversa.
En general, las llantas para nieve tienen regme-
nes de velocidad inferiores que el de las instala-
das en la fbrica, y es posible que no coincidan
con la velocidad mxima potencial del vehculo.
No exceda nunca el rgimen de velocidad
mximo de la llanta.
Si instala llantas para nieve, stas deben tener el
mismo tamao, marca, fabricacin y dibujo de la
banda de rodamiento en las cuatro ruedas.
Para obtener traccin adicional en caminos con
hielo, se pueden usar llantas con tacos metlicos
para nieve. Sin embargo, algunos estados, pro-
vincias y territorios prohben su uso. Verifique las
leyes locales antes de instalar llantas con tacos
metlicos. Las capacidades de derrape y trac-
cin de las llantas para nieve con tacos metlicos
sobre superficies hmedas o secas pueden ser
menos eficientes que las llantas para nieve sin
tacos metlicos.
CADENAS PARA LLANTAS
El uso de cadenas para llantas puede estar pro-
hibido en algunos lugares. Consulte las leyes
locales antes de instalar cadenas para llantas.
Cuando instale cadenas para llantas, asegrese
de que tengan un tamao que corresponda a las
llantas del vehculo y que se instalen de acuerdo
con las recomendaciones de su fabricante. Use
slo cadenas SAE clase S. Las cadenas
clase S se usan en vehculos con espacio res-
tringido entre las cadenas y el vehculo. Los
vehculos que pueden usar cadenas clase S
estn diseados para cumplir con los espacios
mnimos entre la llanta y el componente de la
suspensin o de la carrocera ms prximo del
vehculo con el fin de permitir el uso de un dispo-
sitivo de traccin para el invierno (cadenas o
cables para llantas). Los espacios mnimos se
determinan con las llantas instaladas en la f-
brica. Otros tipos de cadenas pueden daar el
vehculo. Use tensores de cadenas cuando el
fabricante de la cadena para llantas los reco-
miende con el fin de asegurar un ajuste firme. Los
eslabones sueltos de los extremos de la cadena
para llantas se deben asegurar o quitar para
evitar la posibilidad de daos por latigazos en las
defensas o en la parte inferior de la carrocera. Si
es posible, evite cargar por completo el vehculo
al usar cadenas para llantas. Adems, maneje a
una velocidad moderada. De lo contrario, el
vehculo se puede daar y/o su manejo y desem-
peo pueden verse afectados de manera ad-
versa.
Las cadenas para llantas se deben instalar
slo en las ruedas delanteras y no en las
traseras.
Nunca instale cadenas para llantas en una llanta
de refaccin SLO PARA USO PROVISIONAL.
No las use en caminos secos. El manejo con
cadenas en tales condiciones puede provocar
daos en diversos mecanismos del vehculo de-
bido al esfuerzo excesivo.
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-35
CAMBIO DE RUEDAS Y LLANTAS
Rotacin de llantas
NISSAN recomienda permutar las llantas cada
10,000 km (6,000 millas).
Para conocer los procedimientos de reemplazo,
consulte Llanta desinflada en la seccin En
caso de emergencia de este manual.
Apriete las tuercas de las ruedas al par
especificado con un torqumetro tan
pronto como sea posible.
Par de apriete de las tuercas de rueda:
113 Nm (83 lb-pie)
Las tuercas de rueda se deben mantener
apretadas en todo momento de acuerdo
con las especificaciones. Se recomienda
apretar las tuercas de rueda de acuerdo
con las especificaciones en cada intervalo
de permutacin de las llantas.
ADVERTENCIA
Luego de rotarlas, revise y ajuste la
presin de las llantas.
Vuelva a apretar las tuercas de rueda
cuando el vehculo haya recorrido 1,000
km(600 millas) (tambin en caso de una
llanta desinflada, etc.).
No incluya la llanta de refaccin en la
permutacin de las llantas.
1. Indicador de desgaste
2. Marca de ubicacin
Desgaste y dao de las llantas
ADVERTENCIA
Las llantas se deben revisar peridica-
mente para ver si hay desgaste, grietas,
protuberancias u objetos atrapados en
el dibujo de la banda de rodamiento. Si
encuentra desgaste, grietas, protube-
rancias o cortes profundos excesivos,
la o las llantas se deben reemplazar.
WDI0258 WDI0259
8-36 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
Las llantas originales tienen indicado-
res de desgaste integrados en la banda
de rodamiento. Cuando los indicadores
de desgaste quedan a la vista, la o las
llantas se deben reemplazar.
Las llantas se degradan con el tiempo y
el uso. Haga que un tcnico calificado
revise las llantas de ms de 6 aos,
incluida la de refaccin, ya que algunos
daos pueden no ser evidentes. Reem-
place las llantas segn sea necesario
para evitar su falla y posibles lesiones
personales.
El servicio incorrecto de la llanta de
refaccin puede provocar lesiones per-
sonales severas. Si es necesario repa-
rar la llanta de refaccin, comunquese
con un distribuidor NISSAN.
Reemplazo de ruedas y de llantas
Cuando reemplace una llanta, use el mismo ta-
mao, diseo de dibujo de la banda de roda-
miento, rgimen de velocidad y capacidad de
transporte de carga que el de la llanta instalada
originalmente. Los tipos y tamaos recomenda-
dos aparecen en Ruedas y llantas en la seccin
Informacin tcnica para el consumidor de este
manual.
ADVERTENCIA
El uso de llantas que no sean las reco-
mendadas o el uso combinado de llan-
tas de distintas marcas, fabricacin
(convencionales, de banda sesgada o
radiales) o dibujos de la banda de roda-
miento puede afectar de manera ad-
versa a la suspensin, el frenado, el
manejo, la altura libre sobre el suelo, el
espacio entre la carrocera y las llantas,
la distancia de las cadenas para llantas,
la calibracin del velocmetro, el enfo-
que de los faros y la altura de las defen-
sas. Algunos de estos efectos pueden
producir accidentes y causar lesiones
personales severas.
Si por algn motivo cambia las ruedas,
reemplcelas siempre por ruedas que
tengan la misma dimensin de despla-
zamiento. Las ruedas con un desplaza-
miento distinto pueden provocar un
desgaste prematuro de las llantas, de-
gradar las caractersticas de manejo del
vehculo y/o interferir con los
discos/tambores de freno. Esta interfe-
rencia puede hacer que disminuya la
eficacia del frenado y/o que la balata o
la zapata de freno se desgaste anticipa-
damente. Para conocer las dimensio-
nes de desplazamiento de las ruedas,
consulte Ruedas y llantas en la sec-
cin Informacin tcnica para el con-
sumidor de este manual.
No instale una rueda o llanta daada o
deformada, incluso si sta ha sido repa-
rada. Estas ruedas o llantas pueden te-
ner dao estructural y fallar sin
advertencia.
No se recomienda usar llantas
recubiertas.
Mantenimiento y recomendaciones preventivas 8-37
Balanceo de las ruedas
Las ruedas desbalanceadas pueden afectar al
manejo del vehculo y la vida til de las llantas.
Las ruedas pueden desbalancearse incluso con
el uso normal. Por lo tanto, se deben balancear
segn sea necesario.
El servicio de balanceo de las ruedas se
debe realizar con las ruedas fuera del
vehculo. El balanceo giratorio de las rue-
das en el vehculo puede causar dao me-
cnico.
Cuidado de las ruedas
Lave las ruedas cuando lave el vehculo para
conservar su apariencia.
Limpie la cara interior de las ruedas cuando
las cambie o cuando lave la parte inferior de
la carrocera del vehculo.
Al lavar las ruedas, no use limpiadores abra-
sivos.
Revise regularmente las ruedas de acero
para ver si hay abolladuras o corrosin. Este
dao puede provocar prdida de presin o
un sellado deficiente en la ceja de la llanta.
NISSAN recomienda encerar las ruedas
para protegerlas de la sal del camino en
reas en que se usa durante el invierno.
8-38 Mantenimiento y recomendaciones preventivas
9 Informacin tcnica para el consumidor
Capacidades y combustible/lubricantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2
Combustible recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
Nmero de viscosidad SAE recomendado. . . . . . . . . 9-3
Refrigerante y aceite recomendados para el
sistema de aire acondicionado
(slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-4
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Agua de enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-5
Ruedas y llantas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Dimensiones y pesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-6
Cuando viaje o registre el vehculo en otro pas . . . . . . . 9-7
Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Nmero de identificacin del vehculo
(nmero de chasis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Nmero de serie del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7
Etiqueta de las llantas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Etiqueta de especificacin del aire
acondicionado (slo si est equipado) . . . . . . . . . . . . 9-8
Instalacin de la placa delantera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
Nmeros de certificacin de la apertura con control
remoto e inmovilizador NISSAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Las siguientes son capacidades aproximadas. Las capacidades de llenado reales pueden ser levemente diferentes. Al llenar, siga el procedimiento
que se describe en la seccin Mantenimiento y recomendaciones preventivas para determinar la capacidad de llenado correcta.
Capacidad (aproximada)
Litros Medida inglesa Lquidos y lubricantes recomendados
Combustible 42.6 9-3/8 gal. Consulte Combustible recomendado ms adelante en esta seccin.
Aceite del motor (cambio y reposicin) *6
Con cambio de filtro de aceite
3.0 2-5/8 cuartos de galn Aceite para motor original NISSAN *1
Grado API SL o SM*1
Grado ILSAC GF-2, GF-3 o GF4*1
Viscosidad SAE 10W-30 *1
Sin cambio de filtro de aceite
2.8 2-1/2 cuartos de gal
Sistema de enfriamiento (con depsito)
6.3 1-3/8 gal Agua de enfriamiento del motor original NISSAN o equivalente en calidad *2
Aceite para engranajes de la transmisin manual
T/M de 5 velocidades: Aceite para transmisin manual (MTF) NISSAN origi-
nal HQ Multi 75W-85 o equivalente *3
Aceite de la transmisin automtica Llene hasta el nivel adecuado de
acuerdo a las instrucciones descritas
en la seccin Mantenimiento y reco-
mendaciones preventivas. *7
Aceite para transmisin automtica ATF Matic S Nissan original *4
Lquido de frenos y de embrague (slo si est equipado) Lquido de frenos NISSAN genuino o DOT 3 equivalente
Grasa multiuso NLGI No. 2 (base de jabn de litio)
Refrigerante del sistema de aire acondicionado (slo si est
equipado)
HFC-134a (R-134a) *5
Aceite del sistema de aire acondicionado (slo si est equipado) Aceite para Sistema de A/A original NISSAN tipo R o equivalente *5
Lquido lavaparabrisas Lquido limpiador y anticongelante lavaparabrisas concentrado NISSAN ori-
ginal o equivalente
*1: Para obtener ms detalles, consulte Nmero de viscosidad SAE recomendado en esta seccin.
*2: Use agua de enfriamiento para motor Genuina NISSAN o de calidad equivalente, para evitar la posible corrosin del aluminio dentro del sistema de enfriamiento del motor causada
por el uso de agua de enfriamiento para motor no genuina. Tenga en cuenta que las reparaciones de problemas en el sistema de enfriamiento del motor durante el
uso de agua de enfriamiento del motor no original pueden no estar cubiertas por la garanta, incluso si estos incidentes se produjeron durante el perodo de
garanta.
*3: Si no dispone de aceite para transmisin manual (MTF) NISSAN original, puede usar temporalmente aceite API GL-4, viscosidad SAE 75W-85. Sin embargo, cmbielo por Aceite
para transmisin manual (MTF) NISSAN original tan pronto como le sea posible.
*4: El uso de un aceite para transmisin automtica distinto del aceite Matic S o Matic D NISSAN original deteriorar la manejabilidad y durabilidad de la transmisin automtica, y
puede daar la transmisin automtica, lo que no est cubierto por la garanta.
*5: Para mayores detalles, consulte Recomendaciones de refrigerante y aceite para el sistema de aire acondicionado en esta seccin.
*6: Para obtener ms detalles, consulte Aceite del motor en la seccin Mantenimiento y recomendaciones preventivas de este manual.
*7: Para este servicio, acuda a su distribuidor NISSAN o a un taller calificado.
CAPACIDADES Y COMBUSTIBLE/
LUBRICANTES RECOMENDADOS
9-2 Informacin tcnica para el consumidor
COMBUSTIBLE RECOMENDADO
Use gasolina normal sin plomo con un octanaje
de al menos 87 AKI (ndice antidetonante) (n-
mero de octanos de ensayo 91).
PRECAUCIN
El uso de un combustible distinto del
especificado puede afectar de manera
adversa al sistema de control de emi-
siones y la cobertura de la garanta.
Bajo ninguna circunstancia se debe
usar gasolina con plomo, ya que daa el
catalizador de tres vas.
No use combustible E-85 en el vehculo.
El vehculo no est diseado para fun-
cionar con combustible E-85. El uso de
combustible E-85 puede daar los com-
ponentes del sistema de combustible y
no est cubierto por la garanta limi-
tada para vehculos nuevos NISSAN.
Especificaciones de gasolina
Cuando est disponible, NISSAN recomienda
usar gasolina que cumpla con las especificacio-
nes del Cuadro mundial de combustibles
(WWFC). Esta especificacin fue desarrollada
por muchos fabricantes de automviles para me-
jorar el sistema de control de emisiones y el
desempeo del vehculo. Pregunte al gerente de
la estacin de servicio si la gasolina cumple con
las especificaciones del WWFC.
Aditivos para combustible de
postventa
NISSAN no recomienda usar aditivos para com-
bustible de postventa (por ejemplo, limpiador
para inyectores de combustible, reforzador de
octanaje, removedores de depsitos de las vl-
vulas de admisin, etc.) que se venden en el
comercio. Muchos de estos aditivos que sirven
para eliminar goma, barniz o sedimentos pueden
contener solventes activos o ingredientes simila-
res que pueden ser dainos para el sistema de
combustible y para el motor.
Recomendaciones relacionadas con el
octanaje
El uso de gasolina sin plomo con un octa-
naje inferior al recomendado puede provo-
car un golpeteo del encendido persis-
tente y severo. (El golpeteo del encendido
es un ruido de golpe metlico seco). Si es
severo, puede causar daos en el motor. Si
detecta un golpeteo del encendido persis-
tente y severo, incluso cuando usa gaso-
lina del octanaje indicado, o si escucha un
golpeteo del encendido constante a una
velocidad fija en caminos nivelados, haga
que un distribuidor NISSAN corrija la con-
dicin. No corregir esta condicin es un
uso indebido del vehculo del cual NISSAN
no es responsable.
Un avance del tiempo de encendido incorrecto
puede provocar golpeteo del encendido, proble-
mas postmarcha y/o sobrecalentamiento, lo que
puede causar un consumo de combustible exce-
sivo o daos en el motor. Si encuentra cualquiera
de los sntomas anteriores, haga que un distribui-
dor NISSAN revise el vehculo.
No obstante, es probable que de vez en
cuando perciba un ligero y breve cascabe-
leo al acelerar o subir pendientes. Esto no
es causa de preocupacin ya que se ob-
tiene el mayor beneficio del combustible
cuando hay una leve golpeteo del encen-
dido durante un breve lapso con carga se-
vera del motor.
NMERO DE VISCOSIDAD SAE
RECOMENDADO
Informacin tcnica para el consumidor 9-3
Aceite para motor a gasolina
10W-30 es preferible.
Si no encuentra 10W-30, seleccione en la
tabla la viscosidad que mejor se ajuste al
rango de temperatura exterior.
REFRIGERANTE Y ACEITE
RECOMENDADOS PARA EL
SISTEMA DE AIRE
ACONDICIONADO (slo si est
equipado)
El sistema de aire acondicionado del
vehculo NISSAN se debe cargar con refri-
gerante HFC-134a (R-134a) y el aceite para
sistema de A/A NISSAN tipo R, o los equi-
valentes exactos.
PRECAUCIN
El uso de cualquier otro refrigerante o
aceite provocar graves daos en el sis-
tema de aire acondicionado y requerir el
reemplazo de todos sus componentes.
El refrigerante HFC-134a (R-134a) de este
vehculo NISSAN no daa la capa de ozono.
Aunque este refrigerante no afecta la atmsfera
de la tierra, ciertas normas gubernamentales exi-
gen recuperar y reciclar cualquiera de estos pro-
ductos durante el servicio al sistema de aire
acondicionado. Su distribuidor NISSAN cuenta
con los tcnicos capacitados y con los equipos
necesarios para recuperar y reciclar el refrige-
rante del sistema de aire acondicionado.
Comunquese con un distribuidor NISSAN si el
sistema de aire acondicionado requiere servicio.
STI0732
9-4 Informacin tcnica para el consumidor
AGUA DE ENFRIAMIENTO
Modelo HR16DE
Tipo Gasolina, 4 ciclos, DOHC
Disposicin de cilindros 4 cilindros en lnea
Dimetro x carrera mm (pulg.) 78.0 x 83.6 (3.071 x 3.291)
Cilindrada cm
3
(pulg. cbicas) 1,598 (97.51)
Orden de encendido 1342
Velocidad en marcha mnima
No se requiere ajuste.
T/M
T/A en posicin N
Avance del encendido (grados A.P.M.S. en marcha m-
nima)
% de CO en marcha mnima
Bujas REA12WMB4
Abertura de los electrodos de la buja (nominal) mm (pulg.) 1.1 (0.043)
Impulsor del rbol de levas Cadena de distribucin
ESPECIFICACIONES
Informacin tcnica para el consumidor 9-5
RUEDAS Y LLANTAS
Tipo de rueda Tamao Descentramiento en mm
(pulg)
Acero 14 x 5.5J 45 (1.77)
15 x 5.5J 50 (1.97)
Aluminio 15 x 5.5J 50 (1.97)
Tamao de la llanta 185/70R14
185/65R15
Llanta de refaccin Tamao normal
DIMENSIONES Y PESOS
Unidad: mm (pulg.)
Tipo de carrocera Sedn
Largo total 4,455 (175.4)
Ancho total 1,695 (66.7)
Alto total 1,514 (59.6)
Entreva delantera 1,480 (58.3)
Entreva trasera 1,485 (58.5)
Distancia entre ejes 2,600 (102.4)
Peso bruto vehicular mximo
kg (lb) 1,474 (3,250)
Peso bruto vehicular del eje
Parte delantera (todo) kg (lb) 794 (1,751)
Parte trasera kg (lb) 750 (1,654)
9-6 Informacin tcnica para el consumidor
Si su intencin es utilizar su vehculo
NISSAN en otro pas, primero debe averiguar
si el combustible disponible es apto para el motor
de su vehculo.
El uso de combustible con un octanaje dema-
siado bajo puede provocar daos en el motor.
Todos los vehculos a gasolina deben usar gaso-
lina sin plomo. Por lo tanto, evite llevar el vehculo
a zonas donde no haya combustible adecuado
disponible.
Al transferir el registro de su vehculo a
otro pas, estado, provincia o distrito, puede
ser necesario modificar el vehculo para que
cumpla con las leyes y reglamentos locales.
Las leyes y las normas para estndares de con-
trol y seguridad de emisin de gases del vehculo
varan de acuerdo con el pas, el estado, la pro-
vincia o el distrito; por lo tanto, las especificacio-
nes del vehculo pueden diferir.
Cuando vaya a llevar y a registrar un
vehculo en otro pas, estado, provincia o
distrito, sus modificaciones, transporte y
registro son responsabilidad del usuario.
NISSAN no es responsable de los inconve-
nientes que pudieran surgir.
NMERO DE IDENTIFICACIN DEL
VEHCULO (nmero de chasis)
El nmero de identificacin del vehculo se en-
cuentra en el lugar sealado en la ilustracin.
NMERO DE SERIE DEL MOTOR
El nmero est estampado en el motor, tal como
aparece en la ilustracin.
LTI2010 LTI0192
CUANDO VIAJE O REGISTRE EL
VEHCULO EN OTRO PAS
IDENTIFICACIN DEL VEHCULO
Informacin tcnica para el consumidor 9-7
ETIQUETA DE LAS LLANTAS
En la etiqueta de las llantas aparece la presin de
las llantas en fro. La etiqueta de las llantas se
encuentra en el lugar sealado, como se indica.
ETIQUETA DE ESPECIFICACIN
DEL AIRE ACONDICIONADO (slo si
est equipado)
La etiqueta de especificacin del aire acondicio-
nado se encuentra en el lugar sealado en la
ilustracin.
LTI0197 WTI0167
LTI2017
INSTALACIN DE LA PLACA
DELANTERA
9-8 Informacin tcnica para el consumidor
Use los siguientes pasos para instalar la placa
delantera:
Antes de instalar la placa, confirme que las si-
guientes piezas estn en la bolsa plstica:
Portaplaca de matrcula
Tornillos para el portaplaca de matrcula x 2
Arandelas aislantes de tornillo x 2
1. Sostenga el soporte del portaplacas

1 y
perfore un orificio poco profundo en la cu-
bierta de la defensa utilizando un taladro de
5 mm(0.20 pulg.). Para evitar que se dae el
rea posterior de la cubierta de la defensa,
slo presione el taladro.
2. Inserte los ojales de hule

2 en los orificios
de la fascia.
3. Inserte un destornillador pequeo de punta
plana en el orificio de la arandela aislante
para girar en 90 la parte roscada de la
arandela.
4. Instale el portaplacas con los dos tornillos

3 ms largos.
Para Mxico
Nmero de homologacin
de COFETEL
Nombre del modelo de la
unidad de control -
MW1014
RCPNIMW10-0317
Nombre del modelo de la
unidad porttil (Tipo 1)
TWB1 U751
RLVNITW10-0696
Nombre del modelo de la
unidad porttil (Tipo 2)
TWC1 U241
RCPNITW10-0826
La operacin de este dispositivo est sujeta a las si-
guientes dos condiciones: (1) este dispositivo puede
no provocar interferencia y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, aun aquella
que puede provocar un funcionamiento no deseado de
este dispositivo.
Para Uruguay
Nmero de homologacin
de URSEC
Nombre del modelo de la
unidad de control -
MW1014
012/FR/2009
Nombre del modelo de la
unidad porttil TWB1
U751
095/FR/2010
Para Argentina
Nmero de homologacin
de CNC
Nombre del modelo de la
unidad de control -
MW1014
06-8519
Nombre del modelo de la
unidad porttil TWB1
U751
C-6067
NMEROS DE CERTIFICACIN DE LA
APERTURA CON CONTROL REMOTO
E INMOVILIZADOR NISSAN
Informacin tcnica para el consumidor 9-9
NOTAS
9-10 Informacin tcnica para el consumidor
10 ndice
A
ABS (Sistema antibloqueo de frenos). . . . .5-23
Aceite
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Cambio del aceite del motor . . . . . . . .8-11
Cambio del filtro de aceite del motor . . .8-12
Capacidades y combustible/lubricantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Revisin del nivel de aceite del motor . . .8-9
Acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Luz de advertencia de carga . . . . . . . .2-15
Advertencia
Etiquetas de advertencia (para SRS) . . .1-47
Luces de advertencia/indicadoras y
seales acsticas. . . . . . . . . . . . . .2-13
Luz de advertencia de carga . . . . . . . .2-15
Luz de advertencia de cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Luz de advertencia de frenos . . . . . . .2-14
Luz de advertencia de las bolsas de
aire . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-47, 2-16
Luz de advertencia del sistema de frenos
antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Luz de advertencia de nivel bajo de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Luz de advertencia de presin del aceite del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Luz de advertencia de puerta abierta . . .2-15
Sistema de seguridad del vehculo . . . .2-19
Agua de enfriamiento
Cambio del agua de enfriamiento del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Capacidades y combustible/lubricantes
recomendados . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Revisin del nivel de Agua de enfriamiento
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Ahorro, combustible . . . . . . . . . . . . . .5-19
Aire acondicionado
Controles de la calefaccin y del aire
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Etiqueta de especificacin del aire
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
Funcionamiento del aire acondicionado . .4-5
Recomendaciones de refrigerante y aceite
para el sistema de aire acondicionado . . .9-4
Servicio del aire acondicionado . . . . . .4-10
Ajuste de asientos
Ajuste del asiento trasero . . . . . . . . . .1-4
Ajuste de los asientos manuales
delanteros. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Ajuste de los asientos delanteros manuales . .1-2
Alojamiento del filtro de aire . . . . . . . . . .8-18
Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Antes de arrancar el motor . . . . . . . . . . .5-8
Apertura del cofre . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Arranque
Antes de arrancar el motor . . . . . . . . .5-8
Arranque con cables pasacorriente. . . . .6-7
Arranque del motor. . . . . . . . . . . . . .5-8
Arranque empujando. . . . . . . . . . . . .6-9
Precauciones al arrancar y manejar . . . . .5-2
Arranque con cables pasacorriente. . . . . . .6-7
Arranque empujando. . . . . . . . . . . . . . .6-9
Asientos
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Ajuste de los asientos delanteros
manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . .1-2
Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Asientos auxiliares . . . . . . . . . . . . . . .1-36
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Aumento del ahorro de combustible . . . . .5-19
Automtica
Aceite de la transmisin automtica
(ATF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Liberacin del seguro de la palanca selectora
de la transmisin . . . . . . . . . . . . . .5-13
Luz indicadora de posicin de la
transmisin automtica . . . . . . . . . . .2-17
Manejo con transmisin automtica. . . . .5-9
Automticas
Interruptor de los elevavidrios elctrico . .2-35
B
Banda (Consulte banda impulsora) . . . . . .8-17
Banda impulsora . . . . . . . . . . . . . . . .8-17
Bandeja para guardar . . . . . . . . . . . . .2-30
Bluetooth, sistema telefnico de manos
libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Bolsa de aire (consulte Sistema de sujecin
suplementario) . . . . . . . . . . . . . . . . .1-40
Bolsillos en respaldos . . . . . . . . . . . . .2-30
C
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Calefaccin
Controles de la calefaccin y del aire
acondicionado. . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Funcionamiento de la calefaccin . . . . . .4-4
Cambio de velocidades
Transmisin automtica . . . . . . . . . . .5-11
Transmisin manual . . . . . . . . . . . . .5-15
Capacidades y combustible/lubricantes
recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Catalizador de tres vas . . . . . . . . . . . . . .5-2
Cinturn de seguridad
Bebs y nios pequeos . . . . . . . . . . .1-9
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . .1-6
De dos puntas sin retractor
(cinturn plvico central trasero) . . . . . .1-14
De tres puntos con retractor . . . . . . . .1-10
Extensiones de los cinturones de
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15
Mantenimiento de cinturones de
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Mujeres embarazadas . . . . . . . . . . . .1-10
Nios ms grandes . . . . . . . . . . . . .1-10
Personas lesionadas. . . . . . . . . . . . .1-10
Precauciones para el uso de los cinturones
de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Seguridad para nios . . . . . . . . . . . . .1-9
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Combustible
Ahorro de combustible . . . . . . . . . . .5-19
Capacidades y combustible/lubricantes
recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Indicador de combustible . . . . . . . . . .2-10
Octanaje del combustible. . . . . . . . . . .9-3
Palanca de apertura del seguro de la puerta
de llenado de combustible . . . . . . . . .3-12
Recomendacin de combustible . . . . . . .9-3
Tapa de llenado de combustible . . . . . .3-12
Tapa y tapn de llenado de combustible. .3-12
Tapn de llenado de combustible . . . . .3-12
Compartimiento para mapas . . . . . . . . . .2-29
Compartimientos para guardar . . . . . . . . .2-29
Comprobacin de focos/tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Computadora de viaje . . . . . . . . . . . . . .2-11
Conduccin en clima fro . . . . . . . . . . . .5-25
Conexiones de fusibles . . . . . . . . . . . . .8-22
Control de brillo
Tablero de instrumentos. . . . . . . . . . .2-25
Control de brillo de los instrumentos. . . . . .2-25
Control de crucero. . . . . . . . . . . . . . . .5-17
Control de espejos exteriores. . . . . . . . . .3-17
Controles
Controles de audio
(volante de la direccin) . . . . . . . . . . .4-29
Controles de la calefaccin y del aire
acondicionado. . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Corriente
Tomacorriente . . . . . . . . . . . . . . . .2-29
Cuando viaje o registre el vehculo en otro
pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
Cuidado y limpieza de un CD. . . . . . . . . .4-29
D
Descansabrazos. . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Dimensiones y pesos . . . . . . . . . . . . . . .9-6
Dimensiones y pesos del vehculo . . . . . . . .9-6
Direccin
Sistema de direccin hidrulica. . . . . . .5-22
Volante de la direccin inclinable. . . . . .3-14
E
Elctrico
Elevavidrios elctrico . . . . . . . . . . . .2-33
Elevavidrios elctrico traseros . . . . . . .2-35
Elctricos
Seguros elctricos de las puertas . . . . . .3-4
Elevavidrios elctrico traseros . . . . . . . . .2-35
Elevavidrios manuales . . . . . . . . . . . . . .2-36
Embrague
Lquido del embrague . . . . . . . . . . . .8-14
Emergencia
Interruptor de luces intermitentes de
emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . .2-26
Entrada AUX . . . . . . . . . . . . . . .4-21, 4-26
Espejo
Control de espejos exteriores. . . . . . . .3-17
Espejo de visera . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Espejo interior . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Espejos exteriores . . . . . . . . . .3-16, 3-17
Espejo de visera . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Espejo interior . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-16
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . .3-16, 3-17
Estacionamiento
Estacionamiento/estacionamiento en
pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20
Operacin del freno de estacionamiento. .5-16
Etiqueta de advertencia del SRS . . . . . . . .1-47
Etiquetas
Etiqueta de especificacin del aire
acondicionado. . . . . . . . . . . . . . . . .9-8
10-2
Etiquetas de advertencia (para SRS). . . .1-47
Nmero de serie del motor . . . . . . . . . .9-7
Etiquetas de advertencia de bolsas de aire . .1-47
F
Faros delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-20
Frenos autoajustables . . . . . . . . . . . .8-20
Indicadores de desgaste de los frenos . .2-18,
8-20
Lquido de frenos . . . . . . . . . . . . . .8-13
Luz de advertencia de frenos . . . . . . . .2-14
Luz de freno (consulte Luz de freno) . . . .8-28
Operacin del freno de estacionamiento. .5-16
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . .5-22
Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS). . .5-23
Frenos autoajustables . . . . . . . . . . . . . .8-20
Fusibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-21
G
Gas de escape (monxido de carbono) . . . . .5-2
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Gua para la ubicacin del tapete . . . . . . . .7-6
I
Identificacin del vehculo . . . . . . . . . . . .9-7
Indicador
Computadora de viaje . . . . . . . . . . . .2-11
Indicador de combustible . . . . . . . . . .2-10
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Odmetro de viaje. . . . . . . . . . . . . . .2-8
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Interruptor
Interruptor de control de faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Interruptor de direccionales . . . . . . . . .2-25
Interruptor de elevavidrios elctrico
automticas . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Interruptor de encendido . . . . . . . . . . .5-6
Interruptor de faros delanteros y
direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Interruptor del desempaador del cristal
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Interruptor de limpia-lavaparabrisas . . . .2-22
Interruptor del seguro elctrico de las
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Interruptor de luces de niebla. . . . . . . .2-26
Interruptor de luces intermitentes de
emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . .2-26
Interruptor de sobremarcha . . . . . . . . .5-13
Interruptor de almacenamiento prolongado . .8-24
Interruptor de control de audio en el volante
de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Interruptor de control de faros delanteros . . .2-24
Interruptor de direccionales . . . . . . . . . . .2-25
Interruptor de encendido . . . . . . . . . . . . .5-6
Interruptor de faros delanteros y
direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Interruptor del atenuador para el tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-25
Interruptor del desempaador
Interruptor del desempaador del cristal
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Interruptor del desempaador del cristal
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Interruptor de limpia-lavaparabrisas . . . . . .2-22
Interruptor del lavador
Interruptor de limpia-lavaparabrisas . . . .2-22
Interruptor de luces de niebla. . . . . . . . . .2-26
Interruptor de luces intermitentes de
emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-26
Interruptor de sobremarcha . . . . . . . . . . .5-13
L
Liberacin del seguro de cambios . . . . . . .5-13
Limpiador
Interruptor de limpia-lavaparabrisas . . . .2-22
Plumillas de los limpiadores. . . . . . . . .8-19
Limpieza del exterior y del interior . . . . . . . .7-2
Lquido
Aceite de la transmisin automtica
(ATF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Agua de enfriamiento del motor . . . . . . .8-8
Capacidades y combustible/lubricantes
recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Lquido de frenos . . . . . . . . . . . . . .8-13
Lquido del embrague . . . . . . . . . . . .8-14
Lquido lavaparabrisas. . . . . . . . . . . . . .8-14
Llanta
Cadenas para llantas . . . . . . . . . . . .8-35
Etiqueta de las llantas. . . . . . . . . . . . .9-8
Llanta de refaccin . . . . . . . . . . . . . .6-3
Llanta desinflada. . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Permutacin de las llantas . . . . . . . . .8-36
Presin de las llantas . . . . . . . . . . . .8-33
Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . .8-33
Tamao de ruedas/llantas. . . . . . . . . . .9-6
Tipos de llantas . . . . . . . . . . . . . . .8-34
10-3
Llanta desinflada. . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2
Llaves, excepto llave inteligente . . . . . . . . .3-2
Luces de advertencia . . . . . . . . . . . . . .2-13
Luces indicadoras y seales acsticas
(consulte Luces de advertencia/indicadoras y
seales acsticas) . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Luces intermitentes (consulte Interruptor de
luces intermitentes de emergencia) . . . . . .2-26
Luz
Comprobacin de focos/tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Faros delanteros . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Focos de luces. . . . . . . . . . . . . . . .8-26
Interruptor de control de faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Interruptor de faros delanteros y
direccionales . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Interruptor de luces de niebla. . . . . . . .2-26
Luces de advertencia/indicadoras
y seales acsticas . . . . . . . . . . . . .2-13
Luz de advertencia de carga . . . . . . . .2-15
Luz de advertencia de las bolsas de
aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-47, 2-16
Luz de cajuela . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
Luz de freno (consulte Luz de freno) . . . .8-28
Luz indicadora de seguridad . . . . . . . .2-18
Luz interior. . . . . . . . . . . . . . .2-36, 2-37
Reemplazo de focos. . . . . . . . . . . . .8-28
Luz de advertencia de las bolsas de
aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-47, 2-16
Luz de advertencia del sistema de frenos
antibloqueo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Luz de advertencia de nivel bajo de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Luz de advertencia de puerta abierta. . . . . .2-15
Luz de cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-38
Luz de freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-28
Luz indicadora de funcionamiento
incorrecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-17
Luz indicadora de seguridad . . . . . . . . . .2-18
Luz interior. . . . . . . . . . . . . . . . .2-36, 2-37
M
Manejo
Conduccin en clima fro . . . . . . . . . .5-25
Manejo con transmisin automtica . . . . .5-9
Manejo con transmisin manual . . . . . .5-14
Precauciones al arrancar y manejar . . . . .5-2
Mantenimiento
Bajo el cofre y debajo del vehculo. . . . . .8-4
Mantenimiento de cinturones de
seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Mantenimiento general . . . . . . . . . . . .8-2
Parte exterior del vehculo . . . . . . . . . .8-2
Parte interior del vehculo. . . . . . . . . . .8-3
Precauciones de mantenimiento . . . . . . .8-5
Mantenimiento general . . . . . . . . . . . . . .8-2
Medidores e indicadores . . . . . . . . . . . . .2-6
Control de brillo de los instrumentos. . . .2-25
Motor
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Antes de arrancar el motor . . . . . . . . . .5-8
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . . .5-8
Cambio del aceite del motor . . . . . . . .8-11
Cambio del agua de enfriamiento del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Cambio del filtro de aceite del motor. . . .8-12
Capacidades y combustible/lubricantes
recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . .9-2
Especificaciones del motor . . . . . . . . . .9-5
Luz de advertencia de presin del aceite
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Nmero de serie del motor . . . . . . . . . .9-7
Revisin del nivel de aceite del motor . . . .8-9
Revisin del nivel de agua de enfriamiento
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-8
Sistema de enfriamiento del motor . . . . . .8-8
Ubicaciones de comprobacin en el
compartimiento del motor. . . . . . . . . . .8-7
N
Nmero de identificacin del vehculo (VIN)
(nmero de chasis) . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
O
Octanaje
(consulte Octanaje del combustible) . . . . . .9-3
Odmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Odmetro de viaje. . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
P
Palanca de apertura del seguro de la tapa de la
cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Pesos (consulte Dimensiones y pesos) . . . . .9-6
Placa
Instalacin de la placa . . . . . . . . . . . .9-8
Precauciones
Precauciones al arrancar y manejar . . . . .5-2
Precauciones de mantenimiento . . . . . . .8-5
10-4
Precauciones para el uso de los cinturones
de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Precauciones relacionadas con el sistema
de sujecin suplementario . . . . . . . . .1-40
Precauciones relacionadas con sistemas de
sujecin para nios . . .1-16, 1-25, 1-27, 1-36
Programa de asentamiento . . . . . . . . . . .5-19
Proteccin contra corrosin . . . . . . . . . . .7-7
R
Radio
Interruptor de control de audio en el volante
de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Radio FM/AM con reproductor de disco
compacto (CD) . . . . . . . . . . . .4-18, 4-22
Telfono de automvil o radio CB . . . . .4-31
Recomendacin de refrigerante . . . . . . . . .9-4
Recuperacin del vehculo . . . . . . . . . . .6-13
Reemplazo de focos. . . . . . . . . . . . . . .8-28
Reemplazo de la batera del control . . . . . .8-24
Reemplazo de las bujas. . . . . . . . . . . . .8-17
Registro del vehculo en otro pas . . . . . . . .9-7
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . .2-27, 4-19, 4-23
Remolque
Arrastre de un remolque. . . . . . . . . . .5-21
Remolque con camin de remolque . . . .6-10
Reproductor de CD
(consulte Sistema de audio) . . . . . . .4-20, 4-25
Reproductor de discos compactos
(CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20, 4-25
Reproductor iPod . . . . . . . . . . . . . . .4-27
Robo (Sistema inmovilizador de vehculo NISSAN),
arranque del motor . . . . . . . . . .2-20, 3-3, 5-8
Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . . . .8-33
S
Seguridad
Cinturones de seguridad para
nios . . . . . . . . . . .1-16, 1-25, 1-27, 1-36
Seguro para nios de las puertas
traseras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Seguro
Palanca de apertura del seguro de la puerta
de llenado de combustible . . . . . . . . .3-12
Palanca de apertura del seguro de la tapa
de la cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Seguro para nios de las puertas
traseras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Seguros de las puertas . . . . . . . . .3-3, 3-4
Seguros elctricos de las puertas . . . . . .3-4
Seguro para nios de las puertas traseras . . .3-5
Seguros automticos de las puertas. . . . . . .3-5
Seguros de las puertas . . . . . . . . . . .3-3, 3-4
Seal acstica . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Servicio del aire acondicionado. . . . . . . . .4-10
Sistema de alarma (consulte Sistema de
seguridad del vehculo) . . . . . . . . . . . . .2-19
Sistema de audio . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Interruptor de control de audio en el volante
de la direccin . . . . . . . . . . . . . . . .4-29
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Radio FM/AM con reproductor de disco
compacto (CD) . . . . . . . . . . . .4-18, 4-22
Reproductor de discos compactos
(CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-20, 4-25
Reproductor iPod . . . . . . . . . . . . .4-27
Sistema de bolsas de aire
Delanteras (consulte Sistema de bolsas de aire
de impacto frontal). . . . . . . . . . . . . .1-45
Sistema de bolsas de aire de impacto
frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-45
Sistema de bolsas de aire delanteras
(consulte Sistema de sujecin suplementario)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-45
Sistema de control remoto mltiple
(consulte Sistema de entrada sin llave a
control remoto) . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6
Sistema de entrada sin llave a control remoto. .3-6
Sistema de entrada sin llave (consulte Sistema
de entrada sin llave a control remoto) . . . . . .3-6
Sistema de Frenos Antibloqueo (ABS). . . . .5-23
Sistema de seguridad del vehculo . . . . . . .2-19
Sistema de seguridad del vehculo
(Sistema inmovilizador de vehculo NISSAN),
arranque del motor . . . . . . . . . .2-20, 3-3, 5-8
Sistema de seguridad (Sistema inmovilizador de
vehculo NISSAN), arranque del
motor. . . . . . . . . . . . . . . . . .2-20, 3-3, 5-8
Sistema de sujecin para nios con correa de
sujecin superior. . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
Sistema de sujecin suplementario
Etiquetas de informacin y advertencia . .1-47
Precauciones relacionadas con el sistema
de sujecin suplementario . . . . . . . . .1-40
Sistema de sujecin suplementario
(sistema de bolsas de aire) . . . . . . . . . . .1-40
Sistema inmovilizador . . . . . . . . .2-20, 3-3, 5-8
Sistema inmovilizador de vehculo
NISSAN . . . . . . . . . . . . . . . .2-20, 3-3, 5-8
Sistema LATCH (anclajes inferiores y correas
para nios) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Sistemas de sujecin para
nios . . . . . . . . . . . . . .1-9, 1-9, 1-16, 1-18
Precauciones relacionadas con sistemas de
sujecin para nios . . .1-16, 1-25, 1-27, 1-36
10-5
Ubicaciones de los puntos de anclaje de la
correa de sujecin superior . . . . . . . . .1-21
Sistemas de sujecin para nios ISOFIX . . .1-18
Sistema telefnico de manos libres
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Sobrecalentamiento
Si el vehculo se sobrecalienta . . . . . . . .6-9
T
Tablas de flujo de aire. . . . . . . . . . . . . . .4-6
Tablero de instrumentos . . . . . . . . . . .0-6, 2-2
Tacmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Tamao de ruedas/llantas. . . . . . . . . . . . .9-6
Tapn de la gasolina. . . . . . . . . . . . . . .3-12
Telfono de automvil o radio CB . . . . . . .4-31
Telfono, sistema telefnico de manos libres
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-32
Transmisin
Aceite de la transmisin automtica
(ATF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Liberacin del seguro de la palanca
selectora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Manejo con transmisin automtica . . . . .5-9
Manejo con transmisin manual . . . . . .5-14
U
Ubicaciones de los puntos de anclaje . . . . .1-21
V
Velocmetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Ventanillas
Elevavidrios elctrico . . . . . . . . . . . .2-33
Elevavidrios elctrico traseros . . . . . . .2-35
Elevavidrios manuales . . . . . . . . . . . .2-36
Interruptor de elevavidrios elctrico lado
del pasajero delantero. . . . . . . . . . . .2-35
Ventilas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Viaje (consulte Registro del vehculo
en otro pas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-7
Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Volante de la direccin inclinable. . . . . . . .3-14
10-6
NOTAS
NOTAS
NOTAS
NOTAS
NOTAS
NOTAS
NOTAS
COMBUSTIBLE RECOMENDADO:
Use gasolina normal sin plomo con un octanaje
de al menos 87 AKI (ndice antidetonante) (n-
mero de octanos de ensayo 91).
PRECAUCIN
El uso de un combustible distinto del
especificado puede afectar de manera
adversa al sistema de control de emi-
siones y la cobertura de la garanta.
Bajo ninguna circunstancia se debe
usar gasolina con plomo, ya que daa el
catalizador de tres vas.
No use combustible E-85 en el vehculo.
El vehculo no est diseado para fun-
cionar con combustible E-85. El uso de
combustible E-85 puede daar los com-
ponentes del sistema de combustible y
no est cubierto por la garanta limi-
tada para vehculos nuevos NISSAN.
Si desea ms informacin, consulte Capacida-
des y combustible/lubricantes recomendados
en la seccin Informacin tcnica para el con-
sumidor.
ACEITE DEL MOTOR
RECOMENDADO:
Aceite del motor con marca de certificacin
API
API grado SL o SM
Grado ILSAC GF-2, GF-3 o GF-4
Viscosidad SAE 10W-30
Consulte Nmero de viscosidad SAE recomen-
dado en la seccin Informacin tcnica para el
consumidor de este manual.
PRESIN DE LAS LLANTAS EN
FRO:
Consulte la etiqueta de las llantas.
La etiqueta normalmente se ubica en el pilar
central del lado del conductor o en la puerta de
este mismo lado. Para obtener ms informacin,
consulte Ruedas y llantas en la seccin
Mantenimiento y recomendaciones preventi-
vas.
PROCEDIMIENTO DEL PERIODO DE
ASENTAMIENTO RECOMENDADO
PARA VEHCULOS NUEVOS:
Durante los primeros 2,000 km (1,200 millas) de
uso del vehculo, siga las recomendaciones que
se sealan en la informacin del Programa de
asentamiento de la seccin Arranque y con-
duccin de este manual. Siga estas recomenda-
ciones para la confiabilidad y el ahorro futuros de
este vehculo nuevo. Si no las sigue, se pueden
provocar daos en el vehculo o acortar la vida til
del motor.
INFORMACIN SOBRE GASOLINERA

También podría gustarte