Está en la página 1de 105

E!

Vcrdadcrn Mcnsa|c
dc Jcsucristn







Dr. iIaI IhiIis
(Sl. Davids CoIIege, Universidad de GaIes, Reino Unido)
Traduccin
Lic. Muhammad Isa Garcia
2


, .. ,.



, .. , v _,.

3
Intrnduccin

}esucrislo reresenla eI vincuIo comun enlre Ias dos reIigio-
nes con mayor canlidad de adelos en eI mundo, eI Crislia-
nismo y eI IsIam. II siguienle esludio deI mensa|e de }esus y
su ersona se basa en esle vincuIo. Is nueslro anheIo que a
lraves de esle esludio, lanlo musuImanes como crislianos
enliendan me|or eI significado de }esus y Ia imorlancia de
su mensa|e.
No obslanle, ara que odamos idenlificar con recisin eI
verdadero mensa|e de }esucrislo, hay que manlener un un-
lo de visla ob|elivo a Io Iargo de Ia invesligacin. No debe-
mos de|ar que Ias emociones oaquen nueslra visin y ler-
minen cegandonos de Ia verdad. Debemos reslar alencin
a lodos Ios lemas de manera racionaI y searar Ia verdad de
Ia faIsedad con ayuda deI Todooderoso.
Cuando vemos Ia variedad de faIsas reIigiones y creencias
desviadas que hay en eI mundo y eI ceIo con eI que sus se-
guidores soslienen esas creencias, se hace evidenle que esas
ersonas no ueden enconlrar Ia verdad debido a su com-
romiso ciego con esas creencias. Su lenaz aego normaI-
menle no esla basado en un enlendimienlo inleIecluaI de Ias
enseanzas, sino en oderosas infIuencias cuIluraIes y emo-
cionaIes. Dado que fueron criados en una famiIia o sociedad
en arlicuIar, se aferran firmemenle a Ias creencias de esa
sociedad, creyendo que lienen Ia verdad.
La unica manera en que odemos enconlrar Ia verdad sobre
cuaIquier cosa es encararIa de manera Igica y sislemalica.
4
Irimero, debemos soesar Ia evidencia y Iuego |uzgarIa
medianle Ia inleIigencia que Dios nos ha dado. In eI mundo
maleriaI, Ia inleIigencia es fundamenlaImenle Io que dislin-
gue a humanos de animaIes, Ios cuaIes acluan meramenle
or inslinlo. Luego de delerminar cuaI es Ia verdad ob|eliva,
debemos comromelernos a eIIa emocionaImenle. Si, hay
Iugar ara eI comromiso emocionaI, ero eI mismo debe
IIegar desues de una comrensin razonada de lodos Ios
lemas. II comromiso emocionaI es esenciaI, dado que es
evidencia de un verdadero enlendimienlo. Cuando uno en-
liende Iena y correclamenle Ia reaIidad deI lema, esla re-
arado menlaI y esiriluaImenle ara soslener con fuerza
esa reaIidad.
Is desde ese unlo de visla inleIecluaI y esiriluaI que se
anaIizara en Ias siguienles aginas eI lema deI mensa|e de
}esus y su reIevancia ara quienes desean seguir a Dios.

Dr. Bi!a! Phi!ips, Arabia 5audita, 1989
5
Captu!n Unn: Las Escrituras

II liluIo II Verdadero Mensa|e de }esucrislo se comone
de dos arles basicas:
1. II Mensa|e, y
2. La ersona de }esucrislo.
Cada una es insearabIe de Ia olra. Iara oder enlender eI
mensa|e de }esus, debemos saber quien fue. No obslanle,
ara enlender quien fue, es necesario idenlificar y com-
render su mensa|e.
Hay dos caminos osibIes a lomar a Ia hora de anaIizar Ia
idenlidad de }esucrislo y eI conlenido de su mensa|e. Uno se
basa en Ios regislros hislricos comiIados or Ios hisloria-
dores modernos a arlir de Ias escriluras y reIiquias de ese
eriodo mienlras que eI olro se basa en Ios conlenidos de Ias
Iscriluras reveIadas.
In reaIidad, hay muy oca evidencia hislrica que nos in-
forme quien fue }esucrislo o que delermine cuaI fue su men-
sa|e. Los documenlos hislricos oficiaIes de esa eoca
raclicamenle no conlienen regislros de }esus. Un esludioso
de La ibIia, R.T. Irance, escribe Io siguienle:
Ninguna inscripcin dc! sig!n I !n mcncinna ni tam-
pncn snbrcvivc ningn nb|ctn n cnnstruccin quc tcnga
una rc!acin dirccta cnn !.
1


1
Time, 18 Diciembre 1995, p. 46
6
Isle hecho incIuso ha IIevado a aIgunos hisloriadores occi-
denlaIes a soslener errneamenle que }esucrislo nunca exis-
li. Ior Io lanlo, Ia invesligacin debe basarse rinciaImen-
le en Ias escriluras que lralan de Ia ersona y Ia misin de
}esucrislo. Las escriluras en cueslin son aqueIIas reconoci-
das oficiaImenle or eI Crislianismo y eI IsIam. Sin embar-
go, ara anaIizar con recisin Ia informacin conlenida en
dichos lexlos reIigiosos, es esenciaI delerminar rimero su
vaIidez. Se lrala de fuenles documenlaIes y evidencias con-
fiabIes, o son milos e hislorias humanas fraguadas, o son
una mezcIa de ambos` Son eI Anliguo y Nuevo Teslamen-
los escriluras reveIadas divinamenle` Cuan aulenlico es eI
Coran`
Iara que La ibIia y eI Coran sean Ia aIabra divina de Dios,
deben eslar Iibres de cuaIquier conlradiccin inexIicabIe, y
no debe caber ninguna duda sobre su conlenido ni sus aulo-
res. Si esle es eI caso, eI maleriaI conlenido en eI Anliguo y
eI Nuevo Teslamenlo y eI Coran uede considerarse fuenles
confiabIes de informacin sobre eI mensa|e y Ia ersona de
}esucrislo.

Autnticns Manuscritns
Diversos esludiosos han documenlado a arlir de varias
ramas y seclas deI Crislianismo que gran arle deI maleriaI
de La ibIia es de dudosa aulenlicidad.
In eI refacio de The Myth of God Incarnate, eI edilor escribi
Io siguienle:
7
En c! sig!n XIX, c! Cristianismn nccidcnta! hizn dns
nucvns c impnrtantcs a|ustcs cn rcspucsta a dns am-
p!iacinncs igua!mcntc impnrtantcs dc! cnnncimicntn
humann: Accpt quc c! hnmbrc cs partc dc !a natura!c-
za y quc ha surgidn dc !a cvn!ucin dc !as Inrmas dc
vida cn csta ticrra, y accpt quc !ns !ibrns dc La Bib!ia
Iucrnn cscritns pnr scrcs humanns cn divcrsas circuns-
tancias, y quc nn sc pucdc cstab!cccr quc ticncn autn-
ridad vcrba! divina.
2

In Ia revisla inlernacionaI de nolicias Newsweek
3
, que u-
bIic un arlicuIo liluIado O Lord, Who Wrote Thy Prayer`
(Oh Seor, quien escribi lu Iegaria`), un gruo de leIo-
gos de Ias rinciaIes seclas roleslanles, |unlo con resela-
dos esludiosos calIicos de Ios Islados Unidos, concIuye-
ron, Iuego de un anaIisis delaIIado de Ios rimeros manus-
crilos deI Nuevo Teslamenlo, que Ia unica aIabra deI Ia-
dre Nueslro
4
que ueden alribuirse a }esucrislo es adre.
Is decir, segun Ios exerlos consuIlados, lodas Ias aIabras
que vienen desues de Ia frase Iadre Nueslro fueron
agregadas sigIos desues or Ios escribas de Ia igIesia que
coiaron Ios rimeros manuscrilos de Ios IvangeIios
5
. Ior
olro Iado, eI U.S. News & World Report cila aIabras deI
equio de esludiosos quienes dicen que mas deI 80 or cien-
lo de Ias aIabras alribuidas a }esus en Ios IvangeIios odr-

2
The Myth of God Incarnate, p. ix
3
31 Octubre 1988, p. 44
4
Lucas 11:2 y Mateo 6:9-10.
5
La palabra evangelio deriva del latn evangelium y del griego euangelion, que sig-
nifica buenas nuevas o buenas noticias. (The New Encyclopaedia Britannica,
vol. 5, p. 379).
8
ian ser acrifas
6
. Iso incIuye Ias aIabras de Ia Iucarislia
7

de }esus en Ia UIlima Cena (Tomad y comed. Isle es mi
cuero...) y lodas Ias aIabras que se dice fueron ronun-
ciadas or eI en Ia cruz.
8

II Dr. }.K. IIIioll, deI Dearlamenlo de TeoIogia y Isludios
ReIigiosos de Ia Universidad de Leeds, escribi un arlicuIo
ubIicado en The Times, Londres (10 Seliembre, 1987) lilu-
Iado Checking the Bibles Roots (Verificando Ias raices de La
ibIia). In eI mismo sosliene que:
Ms dc 5000 manuscritns cnnticncn tndn n partc dc!
Nucvn Tcstamcntn cn su idinma nrigina!. Estns van dc!
sig!n II dc nucstra cra hasta !a invcncin dc !a imprcn-
ta. 5c ha cstimadn quc nn hay dns dc c!!ns quc cninci-
dan cn tndns sus puntns. Incvitab!cmcntc, tndns !ns
dncumcntns manuscritns cstn su|ctns a cnntcncr crrn-
rcs accidcnta!cs cn su cnpiadn. 5in cmbargn, cn !as
nbras tcn!gicas vivas nn ha dc snrprcndcrnns quc sc
intrnduzcan cambins dc!ibcradns para cvitar n a!tcrar
pa!abras quc c! cnpista cnnsidcr pncn Iirmcs. Tam-
bin cxisti una tcndcncia dc !ns cnpistas dc agrcgar
g!nsas cxp!icativas
9
. Es ms prnbab!c quc !ns cambins
dc!ibcradns sc hayan intrnducidn cn !as primcras cta-
pas antcs dc quc sc cstab!ccicra c! cstatus cannicn dc!
Nucvn Tcstamcntn.

6
Apcrifo: Fabuloso, supuesto o fingido (Oxford Advanced Learners Dictionary,
p. 45)
7
La Eucarista es el pan y el vino tomados en la ceremonia cristiana basada en la
ltima cena de Cristo (Oxford Advanced Learners Dictionary, p. 410).
8
1 Julio 1991, p. 57.
9
Una glosa es un comentario explicativo aadido a un texto. (Oxford Advanced
Learners Dictionary, p. 528).
9
II aulor rosigui exIicando que:
ningn manuscritn cnnticnc c! tcxtn nrigina! cn su tn-
ta!idad y sin mndiIicar, y quc unn nn pucdc c!cgir
ningunn dc csns manuscritns y cnnIiar cxc!usivamcntc
cn su tcxtn cnmn si Iucra c! mnnnpn!in dc !as pa!abras
nrigina!cs dc !ns autnrcs nrigina!cs.
Mas adeIanle agreg:
5i unn snsticnc an ms a!! quc c! tcxtn nrigina! ha
snbrcvividn cn a!gn !ugar cntrc !ns mi!cs dc manus-
critns cxistcntcs
10
, unn sc vc nb!igadn a !ccr!ns tndns,
unir dc mancra sistcmtica !as diIcrcncias cntrc c!!ns, y
!ucgn cva!uar, variantc pnr variantc, cu!cs snn !ns ma-
nuscritns quc ticncn c! |tcxtn{ nrigina! y cu!cs !ns sc-
cundarins. Ta! pcrspcctiva ha ami!anadn
11
a muchns cs-
tudinsns bb!icns quc sc han cnnInrmadn cnn rcmitirsc
a !ns tcxtns imprcsns dc pncas antcrinrcs, cn !ns cua!cs
s!n sc uti!iz !a cvidcncia dc a!gunns manuscritns Ia-
vnritns. An muchas dc !as rccicntcs cdicinncs imprc-
sas dc! Nucvn Tcstamcntn Gricgn, y !as traduccinncs
mndcrnas basadas cn !, sigucn csta prctica dc cnns-
truir c! tcxtn snbrc !a cstrccha basc dc quc cs pncn prn-
bab!c quc sca nrigina! cn su tnta!idad.

10
Existentes: En existencia, sobrevivientes.
11
Amilanar: Desalentar, atemorizar
10

Vcrsinncs dc La Bib!ia Ing!csa
In eI refacio de Ia versin mas uliIizada de La ibIia, Ia
Versin Islandar Revisada, Ios aulores escribieron Io si-
guienle:
La Vcrsin Estndar Rcvisada dc La Bib!ia cs una
cdicin autnrizada dc !a Vcrsin Estndar Estadnuni-
dcnsc, pub!icada cn 1901, !a cua! cra una rcvisin dc !a
Vcrsin King Jamcs, pub!icada cn 1611...
La Vcrsin King Jamcs tcna quc cnmpctir cnn La Bi-
b!ia dc Gincbra (1560) cn c! usn pnpu!ar, pcrn a! Iina!
prcva!cci, y durantc ms dc dns sig!ns y mcdin nn sc
rca!iz ntra traduccin autnrizada dc La Bib!ia a! idin-
ma ing!s. La Vcrsin King Jamcs sc cnnvirti cn !a
Vcrsin Autnrizada dc !ns pucb!ns ang!npar!antcs...
Pcrn !a Vcrsin King Jamcs ticnc gravcs dcIcctns.
Hacia mcdiadns dc! sig!n XIX, c! dcsarrn!!n dc cstudins
bb!icns y c! dcscubrimicntn dc muchns manuscritns
ms antiguns quc aquc!!ns cn quc sc basaba !a Vcrsin
King Jamcs, dc| cn cvidcncia quc dichns dcIcctns snn
muchns y muy scrins y quc amcritaban !!amar a rcvi-
sin !a traduccin ing!csa. La tarca Iuc !!cvada a cabn,
pnr autnridad dc !a Ig!csia dc Ing!atcrra, cn 1870. La
Vcrsin Ing!csa Rcvisada dc La Bib!ia Iuc pub!icada cn
1881-1885, y !a Vcrsin Estndar Estadnunidcnsc, su
variantc quc cng!nba !as prcIcrcncias dc !ns cstudinsns
11
cstadnunidcnscs asnciadns cn csa nbra, Iuc pub!icada
cn 1901.
12

La Vcrsin King Jamcs dc! Nucvn Tcstamcntn cstaba
basada cn un tcxtn gricgn p!agadn dc crrnrcs y quc cnn-
tcna Ia!!ns acumu!adns dc catnrcc sig!ns dc cnpias ma-
nuscritas. Fuc bsicamcntc c! tcxtn gricgn dc! Nucvn
Tcstamcntn scgn Iuc cditadn pnr Bcza, 1589, quicn si-
gui dc ccrca c! pub!icadn pnr Erasmn, 1516-1535, c!
quc sc bas cn unns pncns manuscritns mcdicva!cs. E!
primcrn y c! mc|nr dc !ns nchns manuscritns quc Eras-
mn cnnsu!t cra dc! sig!n X, y prcticamcntc nn !n uti-
!iz ya quc diIcra dcmasiadn dc! tcxtn rccibidn
cnmnmcntc, Bcza tuvn acccsn a dns manuscritns dc
gran va!nr, quc datan dc !ns sig!ns V y VI, pcrn tampn-
cn !ns uti!iz dcmasiadn ya quc diIcran dc! tcxtn pu-
b!icadn pnr Erasmn.
13

... La Vcrsin Estndar Estadnunidcnsc cstaba prntc-
gida pnr dcrcchns dc autnr, !n cua! impcda quc sc rca-
!izaran cambins nn autnrizadns. En 1928 cstns dcrcchns
Iucrnn adquiridns pnr c! Cnncc|n Intcrnacinna! dc
Educacin Rc!iginsa, y Iucrnn pasadns a !as ig!csias dc
!ns Estadns Unidns y Canad quc cstaban asnciadas cn
cstc cntc a travs dc sus |untas dc cducacin y pub!ica-
cin. E! Cnncc|n nnmbr un cnmit dc cstudinsns quc
tcndran a cargn c! tcxtn dc !a Vcrsin Estndar Esta-
dnunidcnsc y rccngcran !as inquictudcs snbrc si cra n
nn ncccsaria una nucva rcvisin... |Dcspus dc dns

12
The Holy Bible: Revised Standard Versin, p. iii
13
Ibid, p.v.
12
anns{ sc !!cg a !a dccisin dc quc cra ncccsaria una
prnIunda rcvisin dc !a vcrsin dc 1901, quc pcrmanc-
ccra !n ms Iic! pnsib!c a !a tradicin Tynda!c-King
Jamcs... En 1937, sc autnriz !a rcvisin gracias a! vntn
dc! Cnncc|n.
14

Trcinta y dns cstudinsns han sidn micmbrns dc! Cn-
mit a cargn dc rca!izar !a rcvisin, y han ascguradn !a
ascsnra cnntrn! dc una Junta dc cincucnta rcprcscntan-
tcs dc !as distintas dcnnminacinncs cnnInrmantcs... La
Vcrsin Estndar Rcvisada dc! Nucvn Tcstamcntn Iuc
pub!icada cn 1946.
15

La Vcrsin Estndar Rcvisada dc La Bib!ia, quc cnn-
ticnc !ns Antigun y Nucvn Tcstamcntns, Iuc pub!icada
c! 30 dc scpticmbrc dc 1952, y ha sidn accptada am-
p!iamcntc.
16

In Ia Versin Islandar Revisada de La ibIia, se eIiminaron
deI lexlo rinciaI una serie de versos cIaves de Ia Versin
King }ames de ambos Teslamenlos, Ios cuaIes Ios esludiosos
bibIicos concIuyeron que fueron agregados en sigIos osle-
riores, y fueron coIocados en ies de agina. Ior e|emIo, eI
famoso asa|e deI IvangeIio de }uan 8.7 sobre Ia mu|er
aduIlera que eslaba a unlo de ser aedreada. Se suone
que }esus di|o: E! quc cst !ibrc dc pccadn quc arrn|c !a
primcra picdra. Los ies de agina de Ia Versin Islandar
Revisada de La ibIia (1952) dicen Las auloridades mas

14
The Holy Bible: Revised Standard Version, p. iii-iv
15
Ibid, p. iv.
16
Ibid, p. vi.
13
anliguas omilen 7.53-8.11.
17
Dado que eI manuscrilo vali-
cano n 1209 y eI cdigo manuscrilo sinailico deI sigIo IV no
conlienen esos doce versos, Ios esludiosos bibIicos han con-
cIuido que eslas aIabras no ueden ser alribuidas a }esus.
Olro e|emIo es eI asa|e alribuido a }esus y que se uliIiza
como evidencia referenciaI a Ia Trinidad en Ias Iscriluras.
In 1 }uan 5.7, se suone que }esus di|o:
Trcs snn, pucs, !ns quc dan tcstimnnin: |8{.c! Espritu,
c! agua y !a sangrc, y !ns trcs cnincidcn cn !n mismn.
18

II conocido esludioso de La ibIia, en|amin WiIson, escri-
be que esle lexlo que lrala deI lesligo sagrado no esla con-
lenido en ningun manuscrilo griego que haya sido escrilo
anles deI sigIo XV. In consecuencia, en Ia Versin Islandar
Revisada, esle verso fue eIiminado deI lexlo sin siquiera de-
|arIo como una nola aI ie. No obslanle, ara Iograr que eI
numero lolaI de versos en Ia Versin Islandar Revisada sea
iguaI aI de Ia Versin King }ames, Ios revisores dividieron
en dos eI verso 6.
La Segunda Idicin de Ia lraduccin deI Nuevo Teslamenlo
(1971) se benehci de Ios esludios lexluaIes y Iingislicos
ubIicados desde Ia rimera edicin deI Nuevo Teslamenlo
de Ia Versin Islandar Revisada en 1946.
19
Ior Io lanlo, se
reinslauraron aIgunos asa|es que habian sido eIiminados, y
se eIiminaron olros que habian sido acelados. Se reinslau-
raron dos asa|es, eI hnaI mas Iargo de Marcos (16.9-20) y eI
reIalo de Ia mu|er acusada de aduIlerio (}uan 7.53-8.11), se-

17
The Holy Bible: Revised Standard Version, p. 96.
18
Holy Bible: (King James Version)
19
The Holy Bible: Revised Standard Version, p. vi.
14
arados deI lexlo or un esacio en bIanco y acomaados
de nolas informalivas... Con eI aoyo de nuevos manuscri-
los, se reinslauraron dos asa|es, Lucas 22.19b-20 y 24.51b, y
un asa|e, Lucas 22.43-44 se coIoc en Ias nolas aI ie, laI
como una frase en Lucas 12.39.
20


Autnra
Segun Ios esludiosos bibIicos, aun Ia auloria de Ios Iibros deI
Anliguo Teslamenlo y Ios IvangeIios mismos esla en duda.

La Tnr
Los rimeros cinco Iibros de La ibIia (eI Ienlaleuco)
21
se Ie
alribuyen lradicionaImenle aI Irofela Moises
22
, no obslanle,
exislen muchos versos denlro de eslos Iibros que indican
que eI Irofela Moises odria no haber escrilo lodo Io que
hay en eIIos. Ior e|emIo, Deuleronomio 34.5-8 dice:
A!! muri Mniss, sicrvn dc Yav, cn !a ticrra dc Mn-
ab, cnnInrmc Yav !n haba dispucstn. Ln scpu!tarnn cn
c! va!!c, cn c! pas dc Mnab Ircntc a Baa! Pcnr, pcrn na-
dic hasta hny ha cnnncidn su tumba. Tcna Mniss
cicntn vcintc anns cuandn muri. Nn haba pcrdidn su
vignr y sus n|ns vcan an c!aramcntc. Lns hi|ns dc Is-

20
Ibid, p. vii.
21
Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros, y Deuteronomio.
22
Los judos ortodoxos sostienen que la Tora, el nombre judo de los cinco prime-
ros libros, fue creado 974 generaciones antes de la creacin del mundo. Segn
ellos, Dios le dict la Tora a Moiss durante los 40 das que ste estuvo en el Mon-
te Sina, de una manera final e irrevocable que es pecado afirmar que Moiss escri-
bi siquiera una letra l mismo.
15
rac! hicicrnn duc!n pnr ! cn !ns campns dc Mnab, du-
rantc trcinta das cstuvicrnn cn duc!n.
Is baslanle obvio que no fue eI Irofela Moises quien escri-
bi Ios versos sobre su roia muerle.
AIgunos esludiosos crislianos exIican eslas discreancias
sugiriendo que Moises habia escrilo sus Iibros, ero que Ios
rofelas osleriores, aI iguaI que Ios escribas insirados,
hicieron Ios agregados mencionados anleriormenle. In con-
secuencia, segun eIIos, eI lexlo, en su lolaIidad, sigue siendo
una escrilura insirada de Dios.
Sin embargo, esla exIicacin no loIera ningun escrulinio,
ya que eI esliIo y Ias caraclerislicas Iilerarias de Ios versos
inleroIados son Ios mismos que en eI reslo deI lexlo.
In eI sigIo XIX, Ios esludiosos de La ibIia Crisliana comen-
zaron a debalir eI significado de Ios dobIeles que aarec-
ian en Ia Tora. Se lrala de reIalos que aarecen dos veces,
cada una con delaIIes diferenles. Inlre eIIos eslan Ias dos
versiones de Ia creacin deI mundo, eI acuerdo enlre Dios y
Abraham, eI cambio de nombre de }acob a IsraeI or arle
de Dios, y de Moises sacando agua de una roca.
23

Los defensores de Ia auloria de Moises soslenian que Ios
dobIeles no eran conlradiclorios sino inslruclivos. Su inlen-
cin era ensearnos Ios significados mas rofundos y suliIes
de Ia Tora. No obslanle, esla afirmacin qued reIegada or
arle de esludiosos mas IiberaIes quienes advirlieron que
aIgunos dobIeles no soIo eran cIaramenle conlradiclorios,
sino lambien que cuando Ios dobIeles eslaban searados en

23
Who Wrote the Bible, pp. 54-70.24
16
dos reIalos dislinlos, cada uno usaba un nombre dislinlo
ara Dios. Uno siemre se referia a Dios como Yahveh / }e-
hova. Isle documenlo fue IIamado }. II olro se referia
siemre a Dios como IIohim, y fue IIamado I.
24
Habia
lambien diversas caraclerislicas Iilerarias comunes a uno u
olro documenlo. AnaIisis Iingislicos modernos, segun eI
Irofesor Richard Iriedman,
25
indica que Ios cinco Iibros de
Moises son una mezcIa de hebreo de Ios sigIos IX, VIII, VII,
y VI A.C. Ior Io lanlo, Moises, quien vivia en eI sigIo XIII
A.C, eslaba mas Ie|os deI hebreo de La ibIia que Io que es-
laba Shakeseare deI ingIes que se habIa hoy.
Un esludio deI Ienlaleuco descubri que no eslaba com-
ueslo de dos fuenles rinciaIes, sino de cualro. Se descu-
bri que aIgunos reIalos no eran dobIeles sino lriIeles.
Tambien se idenlificaron olras caraclerislicas Iilerarias ara
dichos documenlos. La lercera fuenle fue IIamada I (de
priestly, en ingIes), y Ia cuarla fue denominada D (de Deu-
leronomio).
26

Is dificiI delerminar hasla que unlo se hicieron agregados
menos obvios aI lexlo originaI. In consecuencia, hay un
gran manlo de duda sobre Ia auloria de Ios Iibros como un
lodo.

24
El estudioso alemn de fines del siglo XIX, Julius Wellhausen, fue el primero en
identificar las diversas fuentes de los cinco libros.
25
Richard Elliot Friedman es profesor en la Universidad de California en San Die-
go. Obtuvo su Doctorado en Biblia Hebrea en la Universidad de Harvard, y es
autor del controvertido libro Who Wrote the Bible.
26
The Interpreters Dictionary of the Bible, vol. 1, p. 756, y vol. 3, p. 617. Ver
tambin The New Encyclopaedia Britannica, vol. 14, pp. 773-4.
17
In eI aendice de Ia Versin Islandar Revisada liluIado
Libros de La ibIia, consla Io siguienle con reseclo a Ia
auloria de mas de un lercio de Ios Iibros reslanles deI Anli-
guo Teslamenlo:
Librns Autnrcs
}ueces IosibIemenle SamueI
Rulh TaI vez SamueI
Irimera de SamueI Desconocido
Segunda de SamueI Desconocido
Irimera de Reyes Desconocido
Segunda de Reyes Desconocido
Irimera de Crnicas Desconocido
Islher Desconocido
}ob Desconocido
IcIesiasles Dudoso
}onas Desconocido
MaIaquias No se conoce nada

ApcriIa
Mas de Ia milad de Ios crislianos deI mundo son calIicos
romanos. Su versin de La ibIia fue ubIicada en 1582 a
arlir deI Lalin VuIgale de }erome, y reroducida en Douay
en 1609. II Anliguo Teslamenlo de Ia VCR (Versin CalIica
Romana) conliene siele Iibros mas que Ia Versin King }a-
18
mes reconocida or eI mundo roleslanle. Los Iibros exlras
son conocidos como Ia acrifa (es decir, de auloridad du-
dosa) y fueron eIiminados de La ibIia en 1611 or Ios eslu-
diosos bibIicos roleslanles.

Lns Evangc!ins
II arameo era eI idioma habIado or Ios |udios de IaIeslina.
Ior Io lanlo, se cree que }esus y sus disciuIos habIaban y
enseaban en arameo.
27

La ms antigua tradicin nra! dc !as accinncs y dichns
dc Jcss sin duda a!guna circu! cn aramcn. 5in cm-
bargn, !ns cuatrn Evangc!ins Iucrnn cscritns cn una
!cngua tnta!mcntc distinta, c! gricgn cnmn, !a !cngua
hab!ada dc! mundn mcditcrrncn civi!izadn, para !!c-
gar a !a maynra dc !a Ig!csia, quc sc cstaba cnnvirticn-
dn cn Hc!cnstica (grccn par!antc) cn vcz dc Pa!cstina.
En !ns Evangc!ins gricgns snbrcvivcn rastrns dc ara-
mcn. Pnr c|cmp!n, cn Marcns 5:41, Tnmndn!a dc !a
mann !c di|n Ta!itha cumi, quc signiIica Nina, tc di-
gn, !cvntatc y cn Marcns 15:34 Y cn !a nnvcna hnra,
Jcss grit cn vnz a!ta E!nhim, E!nhim, !ama sabacta-

27
El arameo es una lengua semtica que suplant gradualmente al arcadio como la
lengua comn del Cercano Oriente en los siglos VII y VI A.C. Ms tarde se con-
virti en la lengua oficial del Imperio Persa. El arameo reemplaz al hebreo como
la lengua de los judos; partes de los libros del Antiguo Testamento de Daniel y
Ezra estn escritos en arameo, al igual que los Talmud de Babilonia y Jerusaln. Su
perodo de mayor influencia se extendi del ao 300 A.C. al 650 D.C, luego de lo
cual fue suplantado gradualmente por el rabe. (The New Encylopaedia Britanni-
ca, vol. 1, p. 516).
19
ni? quc signiIica Dins mn, Dins mn, pnr qu mc has
abandnnadn?
28

II IvangeIio de Marcos en eI Nuevo Teslamenlo, si bien es
considerado or Ios esludiosos de Ia IgIesia como eI mas an-
liguo de Ios IvangeIios, no fue escrilo or un disciuIo de
}esus. Los esludiosos bibIicos concIuyeron, sobre Ia base de
evidencia conlenida en eI IvangeIio, que Marcos no era
disciuIo de }esus. Aun mas, segun eIIos, ni siquiera hay
cerleza sobre quien era Marcos. II aulor crisliano anliguo
Iusebio (325 C.I.), dio cuenla que olro aulor anliguo, Ia-
ias (130 C.I.), fue eI rimero en alribuir eI IvangeIio a
}uan Marcos, un comaero de IabIo.
29
Olros sugirieron
que odria haber sido eI escriba de Iedro mienlras que
olros soslienen que udo haber sido olra ersona.
Lo mismo sucede con Ios olros IvangeIios. Si bien Maleo,
Lucas y }uan son Ios nombres de disciuIos de }esus, Ios au-
lores de Ios IvangeIios que IIevan sus nombres no eran
disciuIos famosos, sino olras ersonas que usaban Ios
nombres de Ios disciuIos ara darIe credibiIidad a sus reIa-
los. De hecho, lodos Ios IvangeIios circuIaban originaImen-
le de manera annima. Los nombres de aulor fueron asig-
nados mas larde or figuras desconocidas de Ia rimera
igIesia.
30


28
Encyclopedia Americana, vol. 3, p. 654. 29.
29
The Five Gospels, p. 20, y The New Encyclopaedia Britannica, vol. 14, p. 824.
Para ms referencias a los distintos Marcos del Nuevo Testamento, ver: Actos
12:12, 25; 13:5; 15:36-41; Colosos 4:10; 2 Timoteo 4:11; Filemn 24; y I Pedro
5:13.
30
The Five Gospels, p. 20. 31 Si bien hay un Mateo entre las distintas listas de
discpulos de Jess... el escritor de Mateo probablemente es annimo. The New
Encyclopaedia Britannica, vol. 14, p. 826.
20
Librns Autnrcs
IvangeIio de Maleo Desconocido
31

IvangeIio de Marcos Desconocido
32

IvangeIio de Lucas Desconocido
33

IvangeIio de }uan Desconocido
34

Hechos de Ios aosloIes Aulor de Lucas
35

I, II, III }uan Aulor de }uan
36


}.. IhiIIis, rebendario
37
de Ia CaledraI de Chichesler,
IgIesia AngIicana de IngIalerra, escribi eI siguienle refacio
ara su lraduccin deI IvangeIio segun San Maleo:
Las antiguas tradicinncs !c ad|udicaban cstc Evangc-
!in a! apstn! Matcn, pcrn casi tndns !ns cstudinsns dc
hny cn da rcchazan csta npinin. E! autnr, a quicn pn-

31
Si bien hay un Mateo entre las distintas listas de discpulos de Jess... el escritor
de Mateo probablemente es annimo. The New Encyclopaedia Britannica, vol.
14, p. 826.
32
Si bien el autor de Marcos probablemente es desconocido...The New Ency-
clopaedia Britannica, vol. 14, p. 824.
33
El Canon de Muratoria se refiere a Lucas, el mdico, el compaero de Pablo;
Irenaeus pinta a Lucas como seguidor del evangelio de Pablo. Eusebius considera
a Lucas como un mdico de Antiochene que estaba con Pablo para dar autoridad
apostlica al Evangelio. The New Encyclopaedia Britannica, vol. 14, p. 827.
34
De la evidencia interior se evidencia que este Evangelio fue escrito por un
discpulo querido cuyo nombre es desconocido. The New Encyclopaedia Britan-
nica, vol. 14, p. 828.
35
The New Encyclopaedia Britannica, vol. 14, p. 830.
36
Ibid., vol. 14, p. 844.
37
Sacerdote que recibe un ingreso de las ganancias de una iglesia, especialmente
una catedral. (Oxford Advanced Learners Dictionary, p. 973).
21
dcmns !!amar Matcn pnr cnnvcnicncia, sc ha basadn
bsicamcntc cn !a mistcrinsa Q
38
, !a cua! pndra
habcr sidn una rccnpi!acin dc tradicinncs nra!cs. E! ha
uti!izadn !ibrcmcntc c! Evangc!in dc Marcns, aunquc
ha rcnrdcnadn !ns cvcntns y cn distintns mnmcntns ha
uti!izadn pa!abras diIcrcntcs para !n quc cn rca!idad cs
c! mismn rc!atn.
39

II Cuarlo IvangeIio (}uan) fue rechazado como here|e or
Ia igIesia de Ios rimeros liemos, y no conoce ninguna de
Ias hislorias asociadas con }uan, hi|o de Zebedee
40
. Segun Io
consideran diversos esludiosos, fue robabIemenle escrilo

38
Existen alrededor de doscientos versos idnticos tanto en Mateo como Lucas
(ej., Mateo 3:7-10 y Lucas 3:7-9; Mateo. 18:10-14 y Lucas 15:3-7), sin equivalentes
en Marcos ni Juan. A manera de explicacin de este acuerdo tan contundente, un
estudioso alemn sostuvo que una vez existi un documento fuente, al cual l
llam Quelle (fuente en alemn). Luego se adopt la abreviatura Q como su
nombre. La existencia de Q fue discutida por algunos estudiosos sobre la base de
que un evangelio susodicho no era un evangelio verdadero. Quienes lo disputaban
sostenan que no haba paralelos antiguos a un evangelio que solo contiene dichos
y parbolas y que carece de relatos sobre Jess, especialmente sobre su juicio y
muerte. El descubrimiento del Evangelio de Toms cambi todo eso. (The Five
Gospels, p. 12). Toms contiene 114 dichos y parbolas atribuidos a Jess; no
tiene un marco narrativo: No se mencionan los exorcismos, sanaciones, juicio,
muerte, ni resurreccin de Jess; no hay relatos de su nacimiento ni su niez; ni
tampoco de su ministerio pblico en Galilea y Judea. La traduccin cptica de este
documento (escrito alrededor del 350 D.C), encontrada en 1945 en Nag Hammadi
en Egipto, les ha permitido a los expertos identificar tres fragmentos griegos (que
datan de aproximadamente el ao 200 D.C.) descubiertos antes como piezas de
tres copias distintas del mismo evangelio. Toms tiene 47 paralelos con Marcos, 40
paralelos con Q, 17 con Mateo, 4 con Lucas, y 5 con Juan. Alrededor de 65 dichos
o partes de dichos son exclusivas de Toms. (The Five Gospels, p. 15).
39
The Gospels in Modern English.
40
Desde el siglo XVIII, los primeros tres Evangelios han sido llamados los Evan-
gelios Sinpticos, debido a que los textos, puestos uno junto a otro, muestran un
tratamiento similar de la vida y la muerte de Jesucristo. (The New Encyclopaedia
Britannica, vol. 5, p. 379).
22
or una escueIa de disciuIos, quizas en Siria en Ia uIlima
decada deI sigIo I.
41


Cnntradiccinncs
II caracler oco confiabIe de gran arle deI maleriaI de La
ibIia lambien uede enconlrarse en Ias muchas conlradic-
ciones de Ios lexlos de Ios Anliguo y Nuevo Teslamenlos.
Los siguienles son sIo aIgunos e|emIos:
E! Antigun Tcstamcntn
1. Los aulores de SamueI y Crnicas reIalan Ia misma hislo-
ria sobre eI Irofela David reaIizando un censo a Ios |udios.
Sin embargo, en 2do SamueI, dice que eI Irofela David ac-
lu segun Ias inslrucciones de Dios, mienlras que en 1ro
Crnicas, Io hizo segun Ias inslrucciones de Salan.
II 5AMUEL 24
E! Ccnsn
I CRNICA5 21
E! Ccnsn
Y nuevamenle Ia ira deI
Seor fue encendida conlra
IsraeI, y eI avanz conlra
eIIos y di|o Ve y censa a
IsraeI y }udea.
Y Salan se Ievanl conlra
IsraeI y rovoc a David
ara que censara a IsraeI.

2. AI describir Ia duracin de Ia Iaga rofelizada or Gad
42
,
eI aulor de II SamueI di|o que fue de siele aos, mienlras
que eI aulor de I Crnicas Io eslabIeci en lres aos.

41
The Five Gospels, p. 20
23
II 5AMUEL 24:13
La P!aga
I CRNICA5 21:11
La P!aga
Inlonces Gad vino a David
y Ie di|o, Vendran siele
aos de hambruna a lu lie-
rra` O huiras lres meses
anles de que lus enemigos
le ersigan`
Inlonces Gad vino a David
y Ie dqo, Iscoge 12 enlre
lres aos de hambruna, o
lres meses ara ser des-
lruido anle lus enemigos,
mienlras Ia esada de lus
enemigos cae sobre li

3. In II Crnicas, consla que }ehoiachin lenia ocho aos de
edad cuando comenz a reinar, mienlras que en II Reyes,
dice que lenia dieciocho aos.
II CRNICA5 24:13
La Edad
II REYE5 24:8
La Edad
}ehoiachin lenia ocho aos
de edad cuando comenz a
reinar, y rein lres meses y
diez dias en }erusaIen: I
hizo Io que era maIo a Ios
o|os deI Seor.
}ehoiachin lenia dieciocho
aos de edad cuando co-
menz a reinar, y rein en
}erusaIen duranle lres me-
ses. Y eI nombre de su ma-
dre era Nehushla, hi|a de
IInalhan de }erusaIen.


42
Y el Seor le habl a Gad, el adivino de David, diciendo. I Crnicas, 21:91.
Segn este texto, Gad era el nombre del adivino personal del Profeta David.
24
4. II aulor de II SamueI describi como sctccicntns eI
numero de sirios muerlos duranle una balaIIa con eI Irofela
David, mienlras que eI aulor de I Crnicas eIeva esa cifra a
sictc mi!.
II 5AMUEL 10:18
Lns Mucrtns
I CRNICA5 19:18
Lns Mucrtns
Y Ios sirios huyeron anle
IsraeI, y David masacr Ios
hombres de selecienlas ca-
rrozas de Ios sirios, y cua-
renla miI |ineles, y aniquiI
a Shobach, eI cailan de Ia
lroa, quien muri aIIi.
Iero Ios sirios huyeron anle
IsraeI, y David masacr a
siele miI hombres de Ios
sirios que eIeaban en ca-
rrozas, y a cuarenla miI
hombres de a ie, y ani-
quiI a Shohach, eI ca-
ilan de Ia lroa.

Si bien aIgunos ueden decir que omilir un 1 o un 0 es
insignificanle, ya que se lrala de un error de coiado, no es
eI caso aqui, ya que Ios |udios escribian Ios numeros en Ie-
lras.
TaIes discreancias no ueden ser aceladas como arle de
un lexlo reveIado divinamenle. Ademas, demueslran Ia fa-
IibiIidad de Ios aulores humanos ademas de ser una rueba
de que Ios lexlos deI Anliguo Teslamenlo no fueron conser-
vados de manera divina.

25
E! Nucvn Tcstamcntn
In eI Nuevo Teslamenlo lambien se ueden enconlrar con-
lradicciones simiIares. Las siguienles son sIo aIgunas de
eIIas:
1. Los reIalos deI IvangeIio varian segun quien IIev Ia
cruz en Ia que se suonia que }esus habria de ser cruci-
ficado. In Maleo, Marcos y Lucas, fue Simn de Cire-
ne, y en }uan, fue }esus.
LUCA5 23:26
43

La Cruz
JUAN 19:17
La Cruz
Mienlras Io IIevaban, alra-
aron a un hombre, Simn
de Cirene, quien venia deI
camo, y usieron Ia cruz
sobre eI y Io obIigaron a
IIevarIa.
Asi fue como se IIevaron a
}esus. Cargando con su
roia cruz, saIi de Ia ciu-
dad hacia eI Iugar IIamado
CaIvario (o de Ia CaIave-
ra)...

2. Desues de Ia crucifixin de }esus, Ios reIalos deI
IvangeIio difieren en Io que resecla a Ias ersonas
que visilaron su lumba, cuando sucedi Ia visila, aI
iguaI que eI eslado de Ia lumba aI ser visilada. Los
IvangeIios de Maleo, Lucas, y }uan soslienen que Ia
visila luvo Iugar anles deI amanecer, mienlras que eI
IvangeIio de Marcos afirma que fue desues deI ama-
necer. In olros lres IvangeIios (Marcos, Lucas y }uan)
Ias mu|eres descubrieron que Ia uerla de iedra de Ia

43
Ver tambin, Mateo 27:32 y Marcos15:21.
26
lumba eslaba derrumbada, ero en uno de Ios Ivange-
Iios (Maleo) Ia lumba eslaba cerrada hasla que un
angeI descendi anle eIIos y Ia lumb.

MARCO5, 16:1-2
La Visita
JUAN, 20:1
La Visita
MATEO, 28:1-2
La Visita
Y cuando as eI
Sabbalh, Maria
MagdaIena, Y
Maria, madre de
}aime y SaIome,
comr esecias
ara ir aIIi y un-
girIo.
44
. Y bien
lemrano eI ri-
mer dia de Ia se-
mana fueron a Ia
lumba cuando eI
soI ya habia saIi-
do.
II rimer dia de
Ia semana, Mar-
ia MagdaIena
fue lemrano a
Ia lumba, cuan-
do aun eslaba
oscuro, y vio
que Ia roca hab-
ia sido quilada
de Ia lumba.
Desues deI Sab-
balh, hacia eI aIba
deI rimer dia de
Ia semana, Maria
MagdaIena y Ia
olra Maria fueron
aI seuIcro. Y aIIi
habia habido un
gran lerremolo,
ues un angeI deI
Seor descendi
de Ios CieIos,
lumb Ia roca y se
senl sobre eIIa.

3. II Nuevo Teslamenlo reIala diversas hislorias reseclo aI
deslino de }udas Iscariole y eI dinero que recibi or lrai-
cionar a }esus. Segun Maleo, se ahorc, mienlras que en
Hechos de Ios AsloIes consla que cay en un camo y aIIi
muri.

44
Ver tambin, Lucas 24:1-2
27

MATEO 27:3-6
E! Dcstinn dc Judas
HECHO5 DE LO5 AP5-
TOLE5, 1:18
E! Dcstinn dc Judas
Cuando }udas, su lraidor,
vio que }esus fue condena-
do, se arreinli y devoIvi
Ias lreinla monedas de Ia-
la a Ios sacerdoles y ancia-
nos, ...Y arro|ando Ias mo-
nedas de Iala en eI lem-
Io, se fue deI Iugar ara
Iuego ahorcarse.
Isle hombre adquiri una
arceIa con Ia recomensa
de su maIdad, cay aIIi
subilamenle y eslaII con
sus enlraas saIiendoIe a
borbolones.

4. Cuando se comara en Maleo 1:6-16 Ia geneaIogia de
}esus desde David con Ia de Lucas 3:23-31, exislen varias
diferencias.
Primcrn: In Maleo, }esus liene 26 arienles enlre eI y Da-
vid, ero en Lucas liene 41.
5cgundn: Los nombres en ambas Iislas varian considera-
bIemenle desues de David, y sIo dos nombres coinciden:
}ose y ZorobabeI. Ambas Iislas comienzan con }ose, exlra-
amenle, como adre de }esus, ero en Maleo, eI aulor re-
gislra que eI abueIo alerno de }esus es }acobo, mienlras
que en Lucas es IIi. Si uno acelara Ia idea de que una de
Ias Iislas es en reaIidad Ia geneaIogia de Maria, no odria
haber diferencias en Io que resecla a David, su anleasado
28
en comun. Ambas Iislas vueIven a enconlrarse en Abraham
y enlre David y Abraham Ia mayoria de Ios nombres coinci-
den. Sin embargo, en Ia Iisla de Maleo, eI nombre deI hi|o de
Hezron es Ram, adre de Amminadab, mienlras que en Ia
Iisla de Lucas, eI nombre deI hi|o de Hezron es admin., a-
dre de Amminadab.
45
In consecuencia, enlre David y
Abraham hay 12 anleasados en Ia Iisla de Maleo, y 13 en Ia
Iisla de Lucas.
Islas discreancias y muchas olras simiIares en Ios Ivange-
Iios son cIaros errores que royeclan una sombra de duda
sobre su aulenlicidad como lexlos divinos reveIados. In
consecuencia, Ia mayoria de Ios esludiosos crislianos de hoy
ven a Ios Iibros deI Anliguo y eI Nuevo Teslamenlo como
reIalos humanos que creen haber sido insirados or Dios.
No obslanle, aun Ia idea de que fueron insirados or Dios
es cueslionabIe ues imIica que Dios insir a Ios aulores a
escribir errores y conlradicciones en Sus escriluras.
Una vez eslabIecido eI hecho de que Ia aulenlicidad deI
Nuevo y eI Anliguo Teslamenlo es cueslionabIe, uede de-
cirse con cerleza que La ibIia no uede ser emIeada como
una fuenle de referencia aulenlica ara eslabIecer quien fue
}esus, ni lamoco eI conlenido de su mensa|e.

E! Cnrn
Ior olro Iado, eI Coran que segun Ios musuImanes es Ia
aIabra de Dios reveIada aI Irofela Muhammad () fue

45
Adems, en la lista de Mateo, el nombre del hijo de Nahshon es Salomn, mien-
tras que en la lista de Lucas es Salah.
29
escrilo y memorizado, de rinciio a fin, duranle Ios aos
de vida deI Irofela.
Duranle eI rimer ao desues de su muerle, se rodu|o eI
rimer lexlo escrilo eslandar deI Coran .
46
Y en Ios rimeros
14 aos desues de su muerle, Ias coias aulorizadas (eI
Texlo Uzmanico) reaIizadas a arlir deI cdice eslandar
47

fueron enviadas a Ias cailaIes deI eslado musuIman, y se
deslruyeron Ias coias no aulorizadas.
48

Desde Ia muerle deI Irofela en 632 de Ia era crisliana, cada
vez mas ersonas memorizaron eI lexlo comIelo deI Coran
de rinciio a fin. Hoy exislen decenas de miIes de ersonas
en lodo eI mundo que recilan eI lexlo comIelo de memoria,
duranle eI mes de Ramadan, lodos Ios aos, como lambien
en olras ocasiones.
Uno de Ios rinciaIes orienlaIislas, Kennelh Cragg, di|o Io
siguienle en reIacin a Ia memorizacin y conservacin deI
lexlo coranico:
Estc Icnmcnn dc rccitacin cnrnica signiIica quc c!
tcxtn ha atravcsadn !ns sig!ns cn una sccucncia viva c
inintcrrumpida dc dcvncin. Pnr !n tantn, nn pucdc scr
tnmadn cnmn a!gn anticuadn, ni tampncn cnmn un dn-
cumcntn histricn pcrtcnccicntc a un pasadn distan-
tc.
49

Olro orienlaIisla, WiIIiam Graham, escribi Io siguienle:

46
Shorter Encyclopedia of Islam, p. 278.
47
Un manuscrito de textos antiguos.
48
Shorter Encyclopaedia of Islam, p. 279. Ver tambin The New Encyclopaedia
Britannica, vol. 22, p. 8.
49
The Mind of the Quran, p. 26.
30
Para !ns mi!!nncs dc musu!mancs quc han cxistidn cn
ms dc catnrcc sig!ns dc histnria is!mica, cscritura,
a!-kitab cs un !ibrn aprcndidn, !cdn y transmitidn a
travs dc !a rcpcticin nra! y !a mcmnrizacin. E! Cnrn
cscritn pucdc arrcg!ar visib!cmcntc c! tcxtn autnritarin
dc !a Pa!abra Divina dc una mancra dcscnnncida cn !a
histnria, pcrn c! carctcr autnritarin dc! !ibrn cnrnicn
sn!n !!cga a su p!cnitud y pcrIcccin cuandn sc rccita
cnrrcctamcntc.
50

}ohn urlon, olro esludioso, afirm:
E! mtndn dc transmitir c! Cnrn dc gcncracin cn
gcncracin hacicndn quc !ns |vcncs mcmnriccn !a tra-
dicin nra! dc sus maynrcs dcsdc c! principin ha miti-
gadn dc a!guna mancra !ns pcnrcs pc!igrns dc cnnIiar
sn!amcntc cn !ns rcgistrns cscritns...
51

AI finaI de una voIuminosa obra sobre Ia coIeccin deI
Coran, urlon sosluvo que eI lexlo deI Coran que vemos
hoy en dia es:
E! tcxtn quc nns ha !!cgadn cn !a Inrma cn quc Iuc nr-
ganizadn y aprnbadn pnr c! PrnIcta... Ln quc tcncmns
hny cn nucstras manns cs c!
52
dc Muhammad.
53


Crticas a !as Escrituras

50
Beyond the Written Word, p. 80.
51
An Introduction to the Hadith, p. 27.
52
Trmino rabe para referirse al texto del Corn.
53
The Collection of the Quran, p. 239-40.
31
Los mismos rinciios de anaIisis que fueron aIicados a Ios
manuscrilos de La ibIia or Ios esludiosos de Ia misma y
que sacaron a Ia Iuz sus faIIas y aIleraciones, fueron aIica-
dos a Ios manuscrilos coranicos reunidos de lodo eI mundo.
Iueron comarados Ios anliguos manuscrilos descubierlos
en Ia ibIioleca deI Congreso en Washinglon, eI Museo
Chesler eally de DubIin, IrIanda, eI Museo de Londres, y
Museos en Tashkenl, Turquia, y Igilo, lodos de dislinlas
eriodos de Ia hisloria isIamica. II resuIlado de dichos es-
ludios confirma que no hubo ningun cambio en Ia forma deI
lexlo en su escrilura originaI. Ior e|emIo, eI Inslilule fur
Koranforschung, de Ia Universidad de Munich, AIemania,
recogi y cole| mas de 42.000 coias comIelas o incomIe-
las deI Coran. Luego de unos cincuenla aos de esludios,
reorlaron que en Io que resecla a diferencias enlre Ias di-
versas coias, no exislian varianles, saIvo errores ocasiona-
Ies de Ios coislas, Ios cuaIes odian deleclarse faciImenle.
II inslilulo fue deslruido or bombas esladounidenses du-
ranle Ia Segunda Guerra MundiaI.
54


Cnntradiccinncs cn c! Cnrn
II Coran ermanece en su idioma originaI, eI arabe, y eI
Coran desafia a sus Ieclores en eI cailuIo an-Nisaa, 4:82 a
enconlrar errores en eI mismo, si es que no creen que de
verdad viene de Dios.

54
Muhammad Rasullullah, pg. 179
32
Acasn nn rcI!cxinnan cn c! Cnrn y sus signiIicadns?
5i nn prnccdicra dc A!!ah habran cncnntradn cn !
numcrnsas cnntradiccinncs.
Las ocas conlradicciones evidenles que mencionan aque-
IIos que relenden reducir eI Coran a niveI de La ibIia
ueden exIicarse faciImenle. Ior e|emIo, eI rimer cre-
yenle de Ios siguienles versicuIos:


CAPTULO AL AN'AAM
6:14
CAPTULO AL A'RAAF
7:143
DiIes: Acaso lomare co-
mo roleclor a olro en Iu-
gar de AIIah, |siendo IIj
Originador de Ios cieIos y
Ia Tierra, y Quien aIimenla
sin lener necesidad de ser
aIimenlado` Di: Se me ha
ordenado ser eI rimero en
somelerse a AIIah y no con-
larme enlre quienes Le aso-
cian coarlicies.
Iero cuando su Seor se
moslr a Ia monlaa, esla
se convirli en oIvo, y
Moises cay inconscienle.
Cuando voIvi en si ex-
cIam: GIorificado seas!
Me arreienlo y soy eI ri-
mero en creer en Ti.

II rimer versicuIo se refiere aI Irofela Muhammad, a
quien Ie idieron que Ies informe a Ios aganos de su eoca
que nunca odria acelar su idoIalria y que eI seria eI ri-
mero en esos liemos en somelerse a AIIah. In eI segundo
33
versicuIo, eI Irofela Moises se decIara eI rimero de su eo-
ca en somelerse a AIIah aI darse cuenla de que era imosi-
bIe ver a AIIah. Cada rofela fue eI rimero de su era en
somelerse a AIIah.
De iguaI manera, eI dia con Dios que se menciona en Ios
siguienles versicuIos:
CAPTULO A5 5AYDAH
32:5
CAPTULO AL MI'RAAY
70:4
II es Quien decrela lodos
Ios asunlos y hace descen-
der a |Ios AngeIes conj
eIIos de Ios cieIos a Ia Tie-
rra, y Iuego ascienden a II
en un mismo dia recorrien-
do una dislancia equivaIen-
le a |lransilarj miI aos de
Ios vueslros.
Ascenderan hacia II Ios
AngeIes y Ias aImas un dia
que durara cincuenla miI
aos |eI Dia deI }uicioj.

Los dos versicuIos se refieren a dos hechos lolaImenle dis-
linlos. II rimero se refiere aI deslino enviado y reorlado y
que dice que un dia equivaIe a miI aos de vida humana.
55

II segundo se refiere aI ascenso de Ios angeIes desde eI
mundo a Io mas aIlo de Ios CieIos, Io cuaI Ies IIeva a eIIos un
dia equivaIenle a 50.000 aos humanos.
56
AIIah no esla re-
gido or eI liemo. II cre eI liemo y Io hizo reIalivo a Ias
crialuras que gobierna.

55
Tafsir al-Qurtubi, vol. 8, pp.5169-70
56
Fat-hul-Qadir, vol. 4, p. 349.
34
In consecuencia, segun Ios caIcuIos de Ios cienlificos mo-
dernos, un ao en Marle equivaIe a 687 dias lerreslres,
mienlras que un ao en Urano equivaIe a 84 aos lerres-
lres.
57

Iodemos deslacar que eI lexlo coranico es consislenle en su
ensamienlo y resenlacin. In eI refacio de una de Ias
me|ores lraducciones orienlaIislas deI Coran, eI lraduclor,
Arlhur }ohn Arberry, escribe Io siguienle:
Existc un rcpcrtnrin dc tcmas Iami!iarcs a !n !argn dc
tndn c! Cnrn, cada 5ura
58
c!abnra n bnsquc|a
59
unn n
msa vcccs muchnsdc !ns mismns. Cnn c! !cngua|c
dc !a msica, cada 5ura cs una rapsndia cnmpucsta pnr
!citmntivs cntcrns n Iragmcntns dc c!!ns,
60
!a ana!nga
sc rcIucrza cnn c! suti! pcrn variadn I!u|n rtmicn dc!
discursn.
61

Las referencias cienlificas en eI lexlo coranico han demos-
lrado ser consislenles y recisas, de manera inexIicabIe. In
una conferencia diclada en Ia Academia Irancesa de Medi-
cina, en 1976, liluIada Dalos IisioIgicos y ImbrioIgicos
en eI Coran, eI Dr. Maurice ucaiIIe, di|o Io siguienle:
Nn cxistc nbra humana quc cnntcnga aIirmacinncs dc!
nivc! dc cnnncimicntn para sus ticmpns cnmn c! Cnrn.
Para cncnntrar npininncs cicntIicas cnmparab!cs a !as

57
The New Encyclopedia Britannica, vol. 27, pp. 551 & 571.
58
Un captulo del Corn.
59
Indicar sutilmente.
60
Caractersticas recurrentes.
61
The Koran Interpreted, p. 28.
35
dc! Cnrn, hcmns dc rcIcrirnns a! cnnncimicntn mn-
dcrnn.
62

In referencia a Ia auloridad deI Coran, eI Irofesor ReynoId
A. NichoIson di|o Io siguienle:
Tcncmns |cn c! Cnrn{ matcria!cs dc autnridad nica
c indiscutib!c para rcmnntarnns a! nrigcn y primcrns
pasns dc! Is!am, matcria!cs quc nn cxistcn cn c! casn
dc! Budismn n c! Cristianismn, ni cn ninguna ntra rc!i-
gin antigua.
63

In consecuencia, soIo eI Coran reresenla un medio reciso
ara delerminar quien fue }esus y cuaI fue su mensa|e.
Ademas, eI Coran lambien uede uliIizarse ara delerminar
hasla que unlo arle de Ia aIabra reveIada de Dios exisle
denlro de La ibIia.
In eI Coran, Dios Ies ordena a Ios creyenles a acelar, como
arle de su fe, Ia aIabra divina reveIada aI Irofela Moises,
conocida como Ia Tora, aI Irofela David en Ios SaImos ori-
ginaIes, y a }esus en eI IvangeIio originaI. Los musuImanes
eslan obIigados a creer en lodas Ias escriluras reveIadas. Sin
embargo, laI como consla en eI Coran, lodas Ias escriluras
reveIadas anles deI Coran no han ermanecido laI como
fueron reveIadas. La genle fue cambiando arles de eIIas
ara adalarIas segun su conveniencia.
Ya vcrn !ns quc cscribcn c! Librn cnn sus manns y
!ucgn diccn: Estn prnvicnc dc A!!ah, para vcndcr!n a vi!
prccin! Ya vcrn !as cnnsccucncias dc !n quc cscribic-

62
The Quran and Modern Science, p. 6.
63
Literary History of the Arabs, p. l43. 34
36
rnn cnn sus prnpias manns! Pnbrc dc c!!ns pnr !n quc
cnmcticrnn! Cnrn, 2:79
Aun mas, en eI Anliguo Teslamenlo, Dios es cilado en }e-
remias 8:8 con Ias siguienles aIabras:
Cmn pucdcn ustcdcs dccir: 5nmns sabins y pn-
sccmns !a Lcy dc Yav? Cuandn cs bicn cicrtn quc !a
han cambiadn cn mcntira !a p!uma mcntirnsa dc !ns cs-
cribicntcs.
64


64
Revised Standard Version.
37
CAPTULO DO5: JE5U5, LA PER5ONA

TaI como ha quedado demoslrado en eI cailuIo anlerior,
Ias escriluras bibIicas, lanlo Nuevo como Anliguo Tesla-
menlo, no son fuenles confiabIes y, or Io lanlo, no ueden
ser uliIizados como medios ara saber Ia verdad sobre eI
hombre IIamado }esucrislo o sobre su misin y mensa|e. Sin
embargo, aI examinar en delaIIe dichas escriluras a Ia Iuz de
Ios versicuIos coranicos, se reveIan aIgunas de Ias verdades
sobre }esus que han sobrevivido en La ibIia.

Mcnsa|crn
A Io Iargo deI Coran, }esus es idenlificado fundamenlaI-
menle como Mensa|ero de Dios. In eI CailuIo as-Sa 61:6,
Dios cila a }esus de Ia siguienle manera:
Y cuandn Jcss, hi|n dc Mara, di|n: Oh, hi|ns dc Isra-
c!! Yn sny c! Mcnsa|crn dc A!!ah, cnviadn a vnsntrns
para cnrrnbnrar !a Tnr
Ixislen muchos versos en eI Nuevo Teslamenlo que soslie-
nen que }esus era un mensa|ero/rofela. Los siguienles son
soIo aIgunos de eIIos: In Maleo 21:11, se describe que Ia
genle de esos liemos se referia a }esus como rofela:
Y !a muchcdumbrc rcspnnda: Estc cs c! prnIcta
Jcss, dc Nazarct dc Ga!i!ca!
In Marcos, 6:4, se dice que }esus se consideraba a si mismo
como rofela:
38
Jcss !cs di|n: 5i hay un !ugar dnndc un prnIcta cs
dcsprcciadn, cs cn su ticrra, cntrc su parcntc!a y cn su
prnpia Iami!ia.
In Ios siguienles versos, }esus es considerado un mensa|ero,
en Ia manera en que fue enviado. In Maleo 10:40, consla
que }esus di|o:
E! quc !ns rccibc a ustcdcs, a m mc rccibc, y c! quc
mc rccibc a m, rccibc a Aquc! quc mc ha cnviadn. E!
quc rccibc a un prnIcta pnrquc cs prnIcta, rccibir rc-
cnmpcnsa digna dc un prnIcta.
In }uan 17:3, }esus es cilado con Ias siguienles aIabras:
Y sta cs !a vida ctcrna: cnnnccrtc a ti, nicn Dins vcr-
dadcrn, y a! quc t has cnviadn, Jcsus, c! Cristn.
65


Hnmbrc
La reveIacin coranica no soIo afirma que }esus fue rofela,
sino que lambien niega cIaramenle que }esus fuera divino.
In eI CailuIo aI-Maaidah, 5:75, Dios seaIa que }esus co-
mia aIimenlos normaIes, Io cuaI es un aclo humano, obvia-
menle no digno de Dios.
E! Mcsas hi|n dc Mara cs s!n un Mcnsa|crn, igua!
quc !ns ntrns Mcnsa|crns quc !c prcccdicrnn, y su ma-
drc Iuc una Iic! y vcraz crcycntc. Ambns cnman a!i-
mcntns |cnmn c! rcstn dc !a humanidad{. Obscrva cmn

65
Ver tambin Juan 4:34, 5:30, 7:16 y 28, 11:42, 13:16, 14:24.
39
!cs cxp!icamns !as cvidcncias y nbscrva cmn |a pcsar
dc cstn{ sc dcsvan.
Ixislen numerosos reIalos en eI Nuevo Teslamenlo que
lambien niegan Ia divinidad de }esus. Ior e|emIo, en Ma-
leo 19:17, }esus Ie resondi a aIguien que Io IIam Oh
buen maeslro, diciendo: Jcss cnntcst: Pnr qu mc
prcguntas snbrc !n quc cs bucnn? Unn sn!n cs c! Bucnn.
Pcrn si quicrcs cntrar cn !a vida, cump!c !ns mandamicn-
tns. Si eI rechazaba que Io IIamasen bueno,
66
y soslenia
que soIo Dios es reaImenle bueno, cIaramenle imIica que eI
no es Dios.
In }uan 14:28, }esus decia: c! Padrc cs ms grandc quc
yn. AI decir que eI Iadre es mas grande que eI, }esus se
diferencia de Dios. Tambien en }uan 20:17, }esus Ie dqo a
Maria MagdaIena que Ie di|era a sus seguidores: 5ubn a mi
Padrc, quc cs Padrc dc ustcdcs, a mi Dins, quc cs Dins dc
ustcdcs. La referencia de }esus a Dios como mi Iadre,
que es Iadre de usledes enfaliza aun mas Ia dislincin en-
lre eI y Dios. Aun mas, aI referirse a Dios como su Dios,
no de| Iugar ara que nadie sosluviera que }esus era Dios.
IncIuso en aIgunas de Ias escriluras de IabIo, Ias cuaIes Ia
IgIesia considera sagradas, se refiere a }esus como un
hombre, diferenle de Dios. In 1 Timoleo, 2:5, IabIo escri-
be Io siguienle:

66
Aqu Jess rechaza ser llamado perfectamente bueno, porque la perfeccin solo
le pertenece a Dios. l fue bueno, pero, siendo Hijo del hombre como le
gustaba que lo llamen poda cometer errores.

40
Dins cs nicn, y nicn tambin cs c! mcdiadnr cntrc
Dins y !ns hnmbrcs, Cristn Jcss hnmbrc
Tambien hay versicuIos en eI Coran que confirman eI carac-
ler humano de Muhammad, ara asi evilar que sus segui-
dores Io eIeven a un eslalus divino o semi-divino, como se
hizo con eI Irofela }esus. Ior e|emIo, en eI CailuIo aI-
Kahf 18:110, AIIah Ie da inslrucciones aI Irofela Muham-
mad () de que informe a lodos Ios que escuchan su mensa-
|e:
Di!cs: Yn nn sny ms quc un hnmbrc a quicn sc !c ha
rcvc!adn quc s!n dcbis adnrar a A!!ah, vucstra nica
divinidad.
In eI CailuIo aI-Araaf 7:187, AIIah lambien Ie dio indica-
ciones aI Irofela Muhammad () ara que reconozca que eI
momenlo deI }uicio es aIgo que soIo Dios conoce.
Tc prcguntan cundn !!cgar !a Hnra |dc! Da dc !a
Rcsurrcccin{ Di!cs: 5!n mi 5cnnr !n sabc, y nadic
sa!vn E! har quc sta acnntczca cn c! mnmcntn dccrc-
tadn.
In eI IvangeIio segun Marcos 13:31-32, se da cuenla de que
}esus ha negado conocer cuaI sera Ia hora finaI de esle
mundo, aI decir:
Jcss !cs prnpusn ntra parbn!a: Aqu ticncn una Ii-
gura dc! Rcinn dc !ns Cic!ns: c! grann dc mnstaza quc
un hnmbrc tnm y scmbr cn su campn. |32{.Es !a ms
pcqucna dc !as scmi!!as, pcrn cuandn crccc, sc hacc
ms grandc quc !as p!antas dc hucrtn. Es cnmn un
41
rbn!, dc mndn quc !as avcs vicncn a pnsarsc cn sus
ramas.
Uno de Ios alribulos de Dios es Ia omnisciencia, eI conoci-
mienlo de lodas Ias cosas. Ior Io lanlo, si niega eI momenlo
en que ocurrira eI Dia deI }uicio, cIaramenle esla negando
su divinidad, ues quien no conoce eI momenlo de su hora
finaI no uede ser Dios.
67


Inmacu!ada Cnnccpcin
II Coran confirma eI reIalo bibIico de que }esus naci de
una mu|er virgen. Sin embargo, en eI reIalo coranico deI na-
cimienlo de }esus, Maria era una mu|er soIlera cuya vida
eslaba dedicada a Ia adoracin de Dios or su madre. Si
bien eIIa adoraba a Dios en un Iugar de recIusin reIigiosa,
Ios angeIes vinieron y Ie informaron que eslaba embaraza-
da.
Y cuandn !ns Angc!cs di|crnn: Oh, Mara! A!!ah tc a!-
bricia cnn 5u Pa!abra |5!{ 5u nnmbrc scr c! Mcsas
Jcss, hi|n dc Mara. 5cr distinguidn cn csta vida y cn
!a ntra, y sc cnntar cntrc !ns ms prximns a A!!ah.
Cnrn, 3:45
Di|n: Oh, 5cnnr mn! Cmn pndr tcncr un hi|n si nn
mc ha tncadn ningn hnmbrc? Lc rcspnndi: As scr!
A!!ah crca !n quc Lc p!acc. Cuandn dccidc a!gn, s!n
dicc: 5!, y cs. Cnrn, 3:47

67
Cabe notar que, a pesar de las advertencias cornicas y otras afirmaciones del
Profeta Muhammad mismo, algunos musulmanes lo han elevado a un estatus se-
mi-divino dirigiendo hacia l o a travs de l sus oraciones.
42
Sin embargo, eI Coran acIara que eI nacimienlo de }esus no
cambi su caracler de humano. Su creacin fue como Ia
creacin de Adan, quien no luvo adre ni madre.
Pnr cicrtn quc c! c|cmp!n dc Jcss antc A!!ah cs scmc-
|antc a! dc Adn, a quicn crc dc barrn y !ucgn !c di|n:
5!, y Iuc. Cnrn, 3:59

Lns mi!agrns
II reIalo coranico deI minislerio de }esus confirma Ia mayor
arle
68
de sus miIagros mencionados en La ibIia e idenlifi-
ca aIgunos olros que no se mencionan en La ibIia. Ior
e|emIo, eI Coran informa que }esus fue mensa|ero de Dios
desde su nacimienlo, y su rimer miIagro fue habIar desde
que era un nio en Ia cuna. Luego de que Maria dio a Iuz a
}esus, Ia genle Ia acus de fornicacin. In Iugar de reson-
der a Ias acusaciones, eIIa seaI a su hi|o recien nacido:
E!!a !n scna! |a! ninn{, y cntnnccs !c di|crnn: Cmn
hcmns dc hab!ar cnn un ninn quc an cst cn !a cuna?
Entnnccs |Jcss{ hab!: Pnr cicrtn quc sny c! sicrvn dc
A!!ah. E! mc rcvc!ar c! Librn y har dc m un PrnIcta.
Cnrn, (19):29-30
Ademas de Ios miIagros de resucilar a Ios muerlos, sanar a
Ios Ierosos, y hacer ver a Ios ciegos, eI Coran da cuenla de
olro miIagro no mencionado en La ibIia. II Irofela }esus
hacia a|aros de arciIIa, soIaba sobre eIIos y eslos saIian
voIando, como aves vivas. Iero eI unlo que se enfaliza a Io

68
El relato bblico sobre Jess convirtiendo agua en vino (Juan 2:1-10) est ausen-
te en el Corn.
43
Iargo de lodo eI Coran es que cuando }esus hacia un miIa-
gro, Ies informaba a lodos que Io hacia con ermiso de Dios.
II de| cIaro que no hacia Ios miIagros or si mismo, de Ia
misma manera que Io de|aron en cIaro Ios rimeros Irofe-
las.
LamenlabIemenle, Ios que soslienen que }esus es divino,
sueIen oner como evidencia eslos miIagros. Sin embargo,
olros rofelas lambien han hecho Ios mismos u olros miIa-
gros simiIares, segun eI Anliguo Teslamenlo.
}esus dio de comer a 5000
ersonas con cinco anes y
5 eces.
IIiseo dio de comer a 100
ersonas con veinle anes
de cebada y unas cuanlas
mazorcas de maiz. (II Re-
yes, 4:44)
}esus san a Ios Ierosos IIisha cur a Naaman eI
Ieroso (II Reyes 5:14)
}esus hizo ver a Ios ciegos IIisha hizo ver a Ios ciegos
(II Reyes 6:17&20)
}esus Ievanl a Ios muerlos IIi|ah hizo Io mismo. (I Re-
yes 17:22). Tambien Io hizo
IIisha (II Reyes 4:34). In-
cIuso Ios huesos de IIisha
odian resucilar a Ios
muerlos. (II Reyes 13:21)
}esus camin sobre eI agua Moises y su uebIo cruza-
ron eI mar (Ixodo 14:22)
44
Tambien hay lexlos en eI Nuevo Teslamenlo que confirman
que }esus no acluaba or si mismo. }esus es cilado en }uan
5:30 con Ias siguienles aIabras: Yn nn pucdn haccr nada
pnr mi cucnta y en Lucas 11:20 con eslas aIabras: En
cambin, si cchn !ns dcmnnins cnn c! dcdn dc Dins, cnm-
prcndan quc c! Rcinn dc Dins ha !!cgadn a ustcdcs.
In Hechos de Ios aosloIes 2:22, IabIo escribe:
Israc!itas, cscuchcn mis pa!abras: Dins acrcdit cntrc
ustcdcs a Jcss dc Nazarct. Hizn quc rca!izara cntrc us-
tcdcs mi!agrns, prndigins y scna!cs quc ya cnnnccn...

Evidcncia dc !a divinidad dc Jcss
Ixisle un numero de versos que han sido inlerrelados or
Ias IgIesias CalIica y Iroleslanle como evidencia de Ia di-
vinidad de }esucrislo. Sin embargo, aI examinar delenida-
menle dichos versos, se one en evidencia que, o Ias aIa-
bras son ambiguas, de|andoIas abierlas a diversas inlerre-
laciones, o son aadiduras que no exislian en Ios manuscri-
los originaIes de La ibIia. Los siguienles son aIgunos de Ios
argumenlos mas comunes:

1. A!Ia y Omcga
In eI Libro de AocaIisis 1, verso 8, se da a enlender que
}esus di|o Io siguienle sobre si mismo:
Yn sny A!Ia y Omcga, dicc c! 5cnnr Dins, Aquc! quc
Es, quc cra y quc ha dc vcnir, c! Tndnpndcrnsn.
45
Isos son alribulos de Dios. In consecuencia, }esus, segun
Ios rimeros crislianos, afirma aqui ser una divinidad. No
obslanle, Ias aIabras mencionadas son lomadas de Ia ver-
sin King }ames. In Ia Versin Islandar Revisada, Ios eslu-
diosos bibIicos corrigieron Ia lraduccin y escribieron Io si-
guienle:
Yn sny c! A!Ia y !a Omcga, dicc c! 5cnnr Dins, Aquc!
quc Es, quc cra y quc ha dc vcnir, c! Tndnpndcrnsn.
Tambien se hizo una correccin en Ia Nueva ibIia Ameri-
cana roducida or Ios calIicos. La lraduccin de dicho
verso fue enmendada ara que quedara en eI conlexlo co-
rreclo de Ia siguienle manera:
Dicc c! 5cnnr Dins: Yn sny c! A!Ia y !a Omcga, Aquc!
quc Es, quc cra y quc ha dc vcnir, c! Tndnpndcrnsn.
Con dichas correcciones, queda en evidencia que fueron a-
Iabras de Dios, no deI Irofela }esus.

2. La prccxistcncia dc Cristn
Olro verso uliIizado comunmenle ara aoyar Ia divinidad
de }esus es }uan 8:58:
Cnntcst Jcss: En vcrdad !cs dign quc antcs quc
Abrahn cxisticra, Yn sny.
Isle verso es considerado una rueba de que }esus exisli
anles de su aaricin sobre Ia lierra. La concIusin que se
obliene de eslo es que }esus debe ser Dios, dado que su exis-
lencia es anlerior a su nacimienlo en Ia lierra. Sin embargo,
eI concelo de reexislencia de Ios rofelas, y deI hombre
46
en generaI, exisle en eI Anliguo Teslamenlo y en eI Coran.
}eremias se describe a si mismo de Ia siguienle manera en II
Libro de }eremias 1:4-5:
Mc !!cg una pa!abra dc Yav: Antcs dc Inrmartc cn
c! scnn dc tu madrc, ya tc cnnnca, antcs dc quc t na-
cicras, yn tc cnnsagr, y tc dcstin a scr prnIcta dc !as
nacinncs.
Se dice que eI Irofela SaIomn di|o Io siguienle en Irover-
bios 8:23-27:
Antcs dc !ns sig!ns Iui Inrmada, dcsdc c! cnmicnzn,
muchn antcs quc !a ticrra. An nn cxistan !ns ncanns
cuandn yn nac, nn haba Iucntc a!guna dc dnndc brn-
taran !ns marcs. Las mnntanas nn haban aparccidn, ni
tampncn haba cn!inas cuandn Iui dada a !uz. Yav nn
haba hcchn ni !a ticrra ni c! campn, ni siquicra c! pri-
mitivn pn!vn dc! mundn. Yn ya cstaba a!! cuandn pusn
!ns cic!ns cn su !ugar, cuandn traz cn c! ncann c!
crcu!n dc !ns cnntincntcs
Segun }ob 38:4 y 21, Dios se dirige aI Irofela }ob de esla
manera:
Dnde eslabas lu cuando yo fundaba Ia lierra` HabIa, si
es que sabes lanlo!... Iero Io sabes, ues nacisle anles que
eIIas y grande es eI numero de lus dias.
In eI Coran, CailuIo aI-Araaf, 7:172, Dios inform que eI
hombre exislia en forma esiriluaI anles de Ia creacin deI
mundo fisico.
Y tu 5cnnr crc a partir dc Adn su dcsccndcncia c
hizn quc tndns c!!ns atcstiguaran |dicindn!cs{: Acasn
47
nn sny Yn vucstrn 5cnnr? Rcspnndicrnn: 5, !n atcsti-
guamns. Estn cs para quc c! Da dc !a Rcsurrcccin nn
digis: Nn sabamns |quc A!!ah cra nucstrn 5cnnr{.
Ior Io lanlo, Ias aIabras deI Irofela }esus antcs quc
Abrahn cxisticra, Yn sny. no ueden uliIizarse como evi-
dencia de su divinidad. Denlro deI conlexlo de }uan 8:54-58,
se afirma que }esus habI sobre eI conocimienlo que Dios
lenia de Sus rofelas, eI cuaI es anlerior a Ia creacin de esle
mundo.

3. E! Hqn dc Dins
Olra de Ias evidencias uliIizadas ara Ia divinidad de }esus
es Ia aIicacin deI liluIo Hi|o de Dios a }esus. Sin embar-
go, exislen numerosos asa|es deI Anliguo Teslamenlo en eI
que se Ie da esle mismo liluIo a olros. Dios IIam a IsraeI (eI
Irofela }acob) Su hi|o cuando Ie dio inslrucciones aI Iro-
fela Moises ara que fuera donde eI Iaran en Ixodo 4:22-
23.
T cntnnccs !c dirs: Estn dicc Yav: Israc! cs mi hi|n
primngnitn. Ya tc di|c: Dc|a partir a mi hi|n, para quc
mc rinda cu!tn. 69
In II SamueI 7:13-14, Dios IIama aI Irofela SaIomn Su hqo:
E! mc cnnstruir una casa y yn aIirmar su pndcr para
sicmprc. Yn scr para ! un padrc y ! scr para m un
hi|n.

69
Ver tambin, Hosea 1:10, de la versin King James.
48
Dios Ie romeli aI Irofela David hacerIo Su hi|o en SaImos
89:26-27
Extcndcr su mann snbrc c! mar, y snbrc !ns rns, su
dcrccha. E! mc pndr invncar: "T crcs mi Padrc, mi
Dins y !a rnca dnndc mc rcIugin!"
70

Los angeIes son IIamados hi|os de Dios en II Libro de }ob
1:6
Un da, cuandn !ns hi|ns dc Dins vinicrnn a prcscntar-
sc antc Yav, aparcci tambin cntrc c!!ns 5atn.
71

In eI Nuevo Teslamenlo, exislen muchas referencias a
hi|os de Dios aarle de }esus. Ior e|emIo, cuando eI au-
lor deI IvangeIio segun Lucas enumera Ios anceslros de
}esus remonlandose hasla Adan, escribi:
hi|n dc Ens, hi|n dc 5ct, hi|n dc Adn, hi|n dc
Dins.
72

Hay quienes afirman que Io dislinlivo deI caso de }esus es
que es eI unico Hi|o de Dios engendrado
73
, mienlras que Ios
olros son meros hi|os de Dios. Sin embargo, en SaImos
2:7, Dios Ie dqo aI Irofela David:

70
En la Versin Estndar Revisada, dice: "Y lo har de mi primognito, el ms
alto de los reyes de la tierra". Ver tambin Jeremas 31:9: "...pues soy un padre para
Israel y Efran es mi primognito".
71
Ver tambin, Job 2:1 y 38:4-7. Tambin pueden encontrarse otras referencias a
los hijos de Dios en Gnesis 6:2, Deuteronomio 14:1 y Hosea 1:10.
72
Lucas 3:38
73
El trmino "engendrado" (originalmente en ingls antiguo, "begotten") significa
'ser hijo de' y se utilizaba para distinguir a Jess, que supuestamente era hijo literal
de Dios, del uso figurativo de la palabra 'hijo' en "hijos creados" de Dios.
49
Vny a cnmunicar c! dccrctn dc! 5cnnr: E! mc ha dichn:
"T crcs hi|n mn, yn tc hc cngcndradn hny.
Cabe nolar que en ningun unlo de Ios IvangeIios }esus se
IIama a si mismo Hi|o de Dios
74
. Ior eI conlrario, en ree-
lidas ocasiones se IIama Hi|o deI hombre (or e|emIo,
Lucas 9:22). Y en Lucas 4:41, incIuso rechaza que Io IIamen
Hi|o de Dios:
Tambin sa!icrnn dcmnnins dc varias pcrsnnas, c!!ns
gritaban: T crcs c! Hi|n dc Dins, pcrn ! !ns amcna-
zaba y nn !cs pcrmita dccir quc ! cra c! Mcsas, pnr-
quc !n saban.
Dado que Ios hebreos creen que Dios es Unico, y que no len-
ia ni esosa ni hi|os en ningun senlido IileraI, es obvio que
Ia exresin hi|o de Dios significaba simIemenle Siervo
de Dios, aqueI que, debido a su fieI servicio, eslaba cerca
de Dios, como Io esla un adre con su hi|o. Los crislianos de
ascendencia griega o romana lerminaron or hacer un maI
uso deI vocabIo. Segun su herencia, hi|o de Dios signifi-
caba una encarnacin de un dios o aIguien nacido de una

74
En el Libro Hechos de los Apstoles del Nuevo Testamento, existen varios
esbozos de discursos de los primeros discpulos de Jess, discursos que datan del
ao 33 DC, casi cuarenta aos de que fueran escritos los Cuatro Evangelios. En
uno de esos discursos, Jess es llamado andra apo tou theou: "un hombre de
Dios". (Actos 2:22). Ni siquiera una vez se utiliza la expresin wios tou theou:
"Hijo de Dios", pero s hablan varias veces de Jess como siervo y profeta de Dios
(Actos 3:13, 22, 23, 26). El significado de dichos discursos es que reflejan con pre-
cisin la creencia y la terminologa originales de los discpulos, antes de que las
mismas fueran desarrolladas bajo la influencia de la religin romana y la filosofa
griega. Reflejan una tradicin ms antigua de la utilizada por los Cuatro Evange-
lios, en la que Jess no recibe caracter divino ni de hijo de Dios. (Bible Studies
From a Muslim Perspective, p. 12).
50
unin fisica enlre un dios y una diosa
75
. Cuando Ia IgIesia se
aarl de sus origenes hebreos, adol eI concelo agano
de hi|o de Dios, que era lolaImenle dislinlo deI uso
hebreo.
76

In consecuencia, eI uso deI lermino hi|o de Dios soIo debe
enlenderse desde un senlido semilico simbIico de siervo
de Dios, y no en eI senlido agano de vaslago IileraI de
Dios. In Ios cualro IvangeIios, consla que }esus dice: IeIi-
ces Ios que lraba|an or Ia az, orque seran reconocidos
como hi|os de Dios.
77

De iguaI manera, eI uso que }esus hace deI lermino abba,
querido adre, soIo debe enlenderse de Ia misma forma.
Hay discreancias enlre Ios esludiosos deI Nuevo Tesla-
menlo en Io que resecla aI significado de Ia aIabra abba
en Ios liemos de }esus y lambien en cuan uliIizada era or
olras seclas |udias de esa era.
}ames arr sosluvo hace oco que no lenia eI senlido ese-
ciaImenle inlimo que lanlas veces se Ie ha alribuido, sino
que simIemenle significa adre
78
. Iensar en Dios como
nueslro Iadre ceIesliaI no es nada nuevo, ues en Ia ora-
cin deI Iadre Nueslro, eI Ies ensea a sus disciuIos a diri-
girse a Dios de esa forma famiIiar.


75
Ver Hechos de los Apstoles 14:11-13. En la ciudad de Lystra (Turqua), Paul y
Barnabs predicaban, y los pueblos paganos decan que ellos eran dios encarnado.
A Barnabs lo llamaban Zeus, el dios romano, y a Pablo, el dios romano Hermes.
76
Bible Studies from a Muslim Perspective, p. 15.
77
Mateo 5:9.
78
Journal of Theological Studies, vol. 39 and Theology, vol. 91, no. 741.
51
4. Unicadn cnn Dins
Los que soslienen que }esus era Dios afirman que no era un
dios aarle, sino eI mismo Dios encarnado. Se aoyan en eI
verso (30) deI IvangeIio segun }uan, cailuIo 10, en eI cuaI
}esus suueslamenle dice: Yn y c! padrc snmns unn. Iue-
ra de conlexlo, esle verso no imIica Ia divinidad de }esus.
Sin embargo, cuando Ios |udios Io acusaron de decIarar ser
divino, basado en Ia frase Jcss !cs cnntcst: Nn cst cs-
critn cn !a Lcy dc ustcdcs: Yn hc dichn quc snn dinscs?
79-
80
Ies acIar con un e|emIo de Ias escriluras bien conocido
or eIIos, que eslaba uliIizando eI Iengua|e melafrico de Ios
rofelas y que no debia ser inlerrelado como una decIara-
cin de divinidad hacia eI ni a ningun olro ser humano.
Mas evidencias ueden enconlrarse en Ios versos 10 y 11 deI
IvangeIio segun }uan, cailuIo 14, en Ios que Ia genle Ie
edia a }esus que Ies mueslre eI Iadre, y suueslamenle eI
resondi:
Nn crccs quc yn cstny cn c! Padrc y quc c! Padrc cst
cn m? Cuandn !cs cnscnn, cstn nn vicnc dc m, sinn
quc c! Padrc, quc pcrmanccc cn m, hacc sus prnpias
nbras. Yn cstny cn c! Padrc y c! Padrc cst cn m.
Cranmc cn cstn, n si nn, cran!n pnr !as nbras mis-
mas.
Isas frases imIicarian Ia divinidad de }esus, siemre y
cuando ignoremos eI reslo deI mismo IvangeIio. Sin em-

79
Jess cita Salmos 82:6 "Haba dicho: "Ustedes sern dioses, sern todos hijos
del Altsimo"."
80
Juan 10:34.

52
bargo, nueve versos mas adeIanle, en }uan 14:20, }esus Ies
dice a sus disciuIos:
Aquc! da cnmprcndcrn quc yn cstny cn mi Padrc y
ustcdcs cstn cn m y yn cn ustcdcs.
Ior Io lanlo, si Ia frase de }esus yo esloy en mi Iadre sig-
nifica que eI es Dios, lambien Io eran sus disciuIos. Isa fra-
se simbIica significa unicidad de rosilo y no unicidad
de esencia. La inlerrelacin simbIica se enfaliza aun mas
en }uan 17:20-21, donde }esus dqo:
Nn rucgn s!n pnr stns, sinn tambin pnr tndns aquc-
!!ns quc crccrn cn m pnr su pa!abra. Quc tndns scan
unn cnmn t, Padrc, csts cn m y yn cn ti. Quc c!!ns
tambin scan unn cn nnsntrns, para quc c! mundn crca
quc t mc has cnviadn.
81


5. Accptaba quc !n adnrcn
Se dice a menudo que desde que }esus acel ser adorado
or aIgunos de sus seguidores, debia ser Dios. Sin embargo,
si se examinan con mayor delenimienlo Ios lexlos, saIe a Ia
Iuz un caso de lraduccin dudosa como lambien una maIa
inlerrelacin. II lermino adoracin uede enconlrarse
en ingIes en Ia Versin King }ames y lambien en Ios reIalos
de Ios lres reyes magos que vinieron deI esle, en Ia Versin
Islandar Revisada. In Maleo 2:2 consla que dqeron:

81
Ver tambin, Juan 17:11
53
Dndc cst c! rcy dc !ns |udns rccin nacidn? Pnrquc
hcmns vistn su cstrc!!a cn c! Oricntc y vcnimns a adn-
rar!n.
82

Sin embargo, en La Nueva ibIia Isladounidense (The New
American Bible, CalhoIic Iress, 1970), eI lexlo dice:
Dndc cst c! rcy dc !ns |udns rccin nacidn? Pnrquc
hcmns vistn su cstrc!!a cn c! Oricntc y vcnimns a
hnmcna|car!n.
In Ia Versin Islandar Revisada, }uan 9:37-38:
Jcss !c di|n: T !n has vistn, y cs c! quc cst hab!an-
dn cnntign. |38{.E! cntnnccs dqn: Crcn, 5cnnr. Y !n
adnr.
83

Sin embargo, en Ia ibIia Isladounidense, Ios lraduclores
exerlos agregaron una nola aI ie que decia Io siguienle:
9:38 Estc vcrsn, nmitidn cn impnrtantcs manuscritns, pndr-
a tratarsc dc un agrcgadn rca!izadn para una !iturgia bau-
tisma!.
Isle verso no aarece en imorlanles manuscrilos anliguos
que conlenian esle IvangeIio. IrobabIemenle se lrala de
una aadidura oslerior reaIizada or escribas de Ia IgIesia
ara su uso en servicios baulismaIes.
Aun mas, como reselada auloridad sobre lemas bibIicos y
su idioma originaI, George M. Lamsa exIic:

82
Ver tambin, Mateo 2:8.
83
Ver tambin Mateo 28:9, En eso Jess les sali al encuentro en el camino y les
dijo: Paz a ustedes. Las mujeres se acercaron, se abrazaron a sus pies y lo adora-
ron.
54
E! vncab!n aramcn sagad, adnracin, tambin signiIica
inc!inarsc n arrndi!!arsc. Lns nricnta!cs sc sa!udaban
inc!inandn !a cabcza n c! cucrpn.
84
...y !n adnr nn
imp!ica quc adnraba a Jcss cnmn sc adnra a Dins. Ta!
actn habra sidn cnnsidcradn cnmn sacri!cgin c incum-
p!imicntn dc! Primcr Mandamicntn antc !ns n|ns dc
|udns, y c! hnmbrc habra sidn apcdrcadn. 5inn quc sc
arrndi!! antc ! cnmn mucstra dc rcspctn y gratitud.
85

La escrilura finaI, eI Coran, cIarifica eI lema de Ia adoracin
o no a }esus, cilando una conversacin que lendra Iugar en-
lre }esus y Dios eI Dia deI }uicio. AIIah dice en eI CailuIo
aI-Maaidah, (5):116-7:
Y cuandn di|n A!!ah: Oh, Jcss hi|n dc Mara! Ercs t
quicn ha dichn a !ns hnmbrcs: Tnmadnns a m y a mi
madrc cnmn divinidadcs cn vcz dc A!!ah? Di|n: G!nri-
Iicadn scas! Nn mc cnrrcspnndc dccir a!gn snbrc !n quc
nn tcngn dcrcchn. 5i !n hubicra dichn T !n sabras. T
cnnnccs !n quc cncicrra mi a!ma, micntras quc yn ignn-
rn !n quc cncicrra !a Tuya. T crcs Quicn cnnncc !n
ncu!tn. Nn !cs hc dichn sinn !n quc T mc has nrdcna-
dn: Adnrad a A!!ah, mi 5cnnr y c! vucstrn. Micntras
pcrmancc cnn c!!ns vc! pnr c!!ns, pcrn dcspus dc quc
mc !!cvastc cnntign Iuistc T Quicn !cs vigi!. T crcs
tcstign dc tndas !as cnsas.

6. En !ns cnmicnzns Iuc !a Pa!abra

84
Gospel Light, (1936 ed.) p. 353, citado en Jesus, p. 21.
85
Gospel Light, (1936 ed.) p. 353, citado en Jesus, p. 21.
55
Quizas Ia evidencia mas uliIizada ara Ia divinidad de
}esus es }uan 1:1 y 14:
En c! principin cra !a Pa!abra, y !a Pa!abra cstaba antc
Dins, y !a Pa!abra cra Dins... Y !a Pa!abra sc hizn carnc,
pusn su ticnda cntrc nnsntrns, y hcmns vistn su G!nria:
!a G!nria quc rccibc dc! Padrc c! Hi|n nicn...
Sin embargo, eslas aIabras no fueron ronunciadas or
}esus, ni lamoco Ie fueron alribuidas or eI aulor deI
IvangeIio segun }uan. In consecuencia, eslos versos no
consliluyen evidencia de Ia divinidad de }esus, eseciaI-
menle considerando Ias dudas que lienen Ios esludiosos
crislianos sobre eI Cuarlo IvangeIio. Los esludiosos bibIicos
aulores de The Five Gospels di|eron:
Lns dns cuadrns pintadns pnr Jnhn y !ns cvangc!ins
sinpticns (cs dccir !ns Evangc!ins dc Matcn, Marcns y
Lucas) nn snn histricamcntc cxactns....
86
Las pa!abras

86
El Evangelio de Juan difiere tan radicalmente de los otros tres Evangelios (los
Evangelios Sinpticos) que la autenticidad es dudosa. Por ejemplo:
Los Evangelios sinpticos El Evangelio de Juan
El ministerio pblico de Jess dura
un ao
El ministerio pblico de Jess dura
tres aos
Jess habla en parbolas y frases bre-
ves
Jess habla en largos discursos filos-
ficos.
Jess tiene poco que decir sobre s
mismo
Jess habla largo y tendido sobre su
misin y su persona
Echar a los vendedores del templo es
la ltima de sus misiones sobre la
tierra.
Echar a los vendedores del templo es
el primer incidente de su misin.
Jess defiende las causas de los po-
bres y oprimidos.
Jess tiene poco o nada que decir
sobre los pobres y oprimidos.
Jess es exorcista. Jess no realiza exorcismos.
Jess es crucificado el 15 de Nisan Jess es crucificado el 14 de Nisan, el
da del sacrificio de la Pascua juda.
56
atribuidas a Jcss cn c! cuartn Evangc!in snn cn su ma-
ynr partc !a crcacin dc un cvangc!izadnr, y rcI!c|a c!
idinma dcsarrn!!adn dc !a cnmunidad Cristiana dc Juan

87

II lermino griego uliIizado or eI aulor annimo deI Cuarlo
IvangeIio ara aIabra es Iogos
88
. AI hacerIo, eI aulor
idenlifica a }esus con eI Iogos agano de Ia fiIosofia griega,
quien fue Ia razn divina imIicila en eI cosmos, ordenan-
doIo y dandoIe forma y significado.
89

La idea deI Iogos en griego uede remonlarse aI menos aI
fiIsofo deI sigIo VI AC, HeracIilo, quien rouso que exisl-
ia un Iogos en eI roceso csmico anaIogo aI oder razonan-
le deI hombre. Mas larde, Ios esloicos
90
definieron eI Iogos
como un rinciio aclivo, racionaI y esiriluaI que se encon-
lraba en lodos Ios ambilos de Ia reaIidad
91
. II fiIsofo |udio
grecoarIanle IiIn de AIe|andria (15 AC 45 DC), ensea-
ba que eI Iogos era eI inlermediario enlre Dios y eI cosmos,
eI agenle enlre dios y eI cosmos, y eI agenle de Ia creacin y
a lraves deI cuaI Ia menle humana uede comrender a
Dios
92
. Los escrilos de IiIn fueron conservados y alesora-


87
The Five Gospels, p. 10.
88
Su plural es logoi y tambin significa razn o plan.
89
El concepto definido por el trmino logos tambin se encuentra en los sistemas
filosficos y teolgicos indio, egipcio y persa. (The New Encyclopaedia Britannica,
vol. 7, p. 440).
90
Los estoicos eran filsofos que seguan las enseanzas del pensador Zeno de
Citico (siglo IV-III AC).
91
Llamaban a logos providencia, naturaleza, dios y alma del universo.
92
Segn Filn y los Platonistas medios, los filsofos que interpretaban en trmi-
nos religiosos las enseanzas del filsofo griego Platn, el logos era inherente en el
57
dos or Ia IgIesia, y brindaron una insiracin ara una so-
fislicada leoIogia fiIosfica crisliana. II arli deI ensa-
mienlo Ialnico con reseclo aI Iogos (IaIabra) y Io IIam
c! primngnitn dc Dins.
93

La idenlificacin de }esus con eI Iogos fue desarroIIada os-
leriormenle en Ios rimeros liemos de Ia IgIesia como re-
suIlado de diversos inlenlos reaIizados or Ios rimeros
leIogos y aIogos crislianos ara exresar Ia fe crisliana
en lerminos que fueran comrensibIes ara eI mundo
heIenislico. Aun mas, Ia inlencin fue imresionar a Ios
oyenles con Ia idea de que Ia crisliandad era suerior a, o
heredera de, lodo Io me|or de Ia fiIosofia agana. Asi, en sus
aoIogias y oIemicas obras, Ios rimeros Iadres Crislianos
sosluvieron que Crislo era eI Iogos reexislenle.
94

La aIabra griega uliIizada ara decir Dios en Ia frase y !a
Pa!abra cstaba cnn Dins es Ia forma definida holheos, que
significa II Dios. Sin embargo, en Ia segunda frase y !a
Pa!abra cra Dins, Ia aIabra griega uliIizada ara decir
Dios es Ia forma indefinida lonlheos, que significa un
dios
95
. Ior Io lanlo, }uan 1:1 deberia ser lraducido mas re-
cisamenle de Ia siguienle manera: En c! cnmicnzn cra !a
Pa!abra, y !a Pa!abra cstaba cnn Dins, y !a Pa!abra cra un
dins. Ior Io lanlo, si Ia IaIabra era un dios en senlido Iile-
raI, significaria que habia dos Dioses y no uno. Sin embargo,

mundo y al mismo tiempo la mente divina trascendente. (The New Encyclopaedia
Britannica, vol. 7, p. 440).
93
The New Encyclopaedia Britannica, vol. 9, p. 386. 94 Ibid., vol. 7, p. 440. Christ
in Islam, pp.40-1. 55
94
Ibid, vol. 7, p. 440
95
Christ in Islam, pp. 40-41
58
en Iengua|e bibIico, eI lermino dios se usa melafricamenle
ara indicar oder. Ior e|emIo, IabIo se refiri aI demonio
como dios en II Corinlios 4:4:
5c nicgan a crccr, pnrquc c! dins dc cstc mundn !ns ha
vuc!tn cicgns dc cntcndimicntn y nn vcn c! rcsp!andnr
dc! Evangc!in g!nrinsn dc Cristn, quc cs imagcn dc
Dins.
Moises lambien es IIamado dios en Ixodo 7:1:
Yav di|n a Mniss: Mira !n quc hagn: vas a scr cnmn
un dins para Faran, y Aarn, tu hcrmann, scr tu prn-
Icta.
96


Pcnsamicntns antiguns
Ixislia un serio confIiclo enlre Ias inlerrelaciones IauIina y
de }erusaIen de }esus y su mensa|e. Isle confIiclo, desues
de ir emeorando duranle aos, lermin or dividirse lo-
laImenle, a lraves deI cuaI se fund Ia IgIesia Crisliana Iau-
Iina, que en efeclo comrendia una nueva reIigin searada
deI |udaismo. Ior olro Iado, Ios Nazarenos de }erusaIen no
corlaron sus vincuIos con eI |udaismo, ero se consideraban
|udios raclicanles en esencia, IeaIes a Ia Torah, que lambien
creian en }esus, un Mesias humano.
97

Cuando Ia insurreccin |udia fue aIaslada or Ios romanos
y deslruyeron su TemIo en eI ao 70 DC, Ios crislianos |ud-

96
Esto es segn la Versin King James y la Versin Autorizada. En la Versin
Estndar Revisada, la traduccin de este verso dice: "Y el Seor le dijo a Moiss
'Ves, te hago como Dios al Faran; y Aarn tu hermano ser profeta.
97
The Myth-maker, p. 172.
59
ios se esarcieron, y lermin su oder e infIuencia como Ia
IgIesia Madre y cenlro deI movimienlo de }esus
98
. II mo-
vimienlo Crisliano IauIino, que hasla eI ao 66 DC habia
Iuchado or sobrevivir frenle a Ia desarobacin de }eru-
saIen, comenzaba ahora a marcar un camino.
La IgIesia de }erusaIen, ba|o eI Iiderazgo de }aime, conocida
originaImenle como Ios Nazarenos, as a ser conocida
mas larde con eI nombre deseclivo de Ibionilas (deI
hebreo evyonim, hombres obres), que aIgunos Nazare-
nos adolaron con orguIIo como un recordalorio de Ias a-
Iabras de }esus Bicnavcnturadns !ns pnbrcs. Luego deI
ascenso de Ia IgIesia Grecorromana, Ios Nazarenos fueron
considerados here|es, debido a su rechazo a Ias doclrinas de
IabIo.
99

Segun eI hisloriador de Ia IgIesia anligua, Ireneo (185 DC),
Ios Ibionilas creian en un soIo Dios, eI Creador, enseaban
que }esus era eI Mesias, uliIizaban soIo eI IvangeIio segun
Maleo y rechazaban a IabIo como aslala de Ia Ley }ud-
ia.
100


98
Setenta aos ms tarde, se reconstituy una Iglesia Cristiana en Jerusaln, luego
de que la ciudad fuera devastada por los romanos por segunda vez y reconstruida
con el nombre de Aelia Capitolina. Esta nueva Iglesia Cristiana no tena continui-
dad con la primera 'Iglesia de Jerusaln' liderada por Jaime. Sus miembros eran los
gentiles, tal como atestigua Eusebio, y sus doctrinas eran las del cristianismo pauli-
no. (Eusebius, Ecclesiastical History, III. v. 2-3, citado en The Myth-maker, p.
174).
99
The Myth-maker, p. 175.
100
The New Encyclopaedia Britannica, vol. 4, p. 344.
60
Se sabe que Ios Ibionilas seguian exisliendo en eI sigIo IV.
AIgunos abandonaron IaIeslina y se inslaIaron en Trans|or-
dania y Siria y Iuego en Asia Menor, Igilo, y Roma.
101

II Monarcanismo,
102
un movimienlo Crisliano GenliI des-
arroIIado duranle Ios sigIos II y III sigui reresenlando Ia
oinin monoleisla exlrema de Ios Ibionilas. II mismo
soslenia que Crislo era un hombre, concebido miIagrosa-
menle, ero que soIo era Hi|o de Dios debido a que eslaba
Ieno de sabiduria y oder divino. Isle unlo de visla fue
enseado en Roma hacia fines deI sigIo II or Tedolo,
quien fue excomuIgado or eI Iaa Viclor, y mas larde or
Arlemn, quien fue excomuIgado or eI Iaa Ceferino.
Hacia eI ao 260 DC, dicha oslura fue enseada nueva-
menle or IabIo de Samosala,
103
obiso de Anlioquia en Si-
ria, quien redicaba abierlamenle que }esus fue un hombre
a lraves deI cuaI Dios ronunci su IaIabra (Logos) y afir-
maba fervienlemenle Ia unidad absoIula de Dios.
Inlre Ios aos 263 y 268 aI menos lres conce|os ecIesiaslicos
se IIevaron a cabo en Anlioquia ara debalir Ia orlodoxia de
IabIo. II lercero conden su doclrina y Io desliluy. Sin
embargo, IabIo conlaba con eI aoyo de Zenobia, reina de
IaImira, quien conlroIaba Anlioquia, y no fue sino hasla eI
ao 272 que fue reaImenle desliluido, cuando eI emerador
AureIiano derrol a Zenobia.
104


101
Ibid., vol. 4, p. 344.
102
Tambin conocido como Monarcanismo Dinmico o Adopcionista.
103
The New Encyclopaedia Britannica, vol. 8, p. 244.
104
The New Encyclopaedia Britannica, vol. 9, p. 208.
61
A finaIes deI sigIo III y rinciios deI IV, Ario (nacido en
Libia 250 AC faIIecido en 336 DC), resbilero de AIe|andr-
ia, Igilo, lambien enseaba Ia naluraIeza finila de Crislo y
Ia unidad absoIula de Dios, Io cuaI alra|o un gran numero
de seguidores, hasla que fue decIarado here|e or eI conce|o
de Nicea en Mayo de 325 DC. Duranle eI conce|o, se neg a
firmar Ia frmuIa de fe sosleniendo que Crislo lenia Ia mis-
ma naluraIeza divina que Dios. Sin embargo, Ia infIuencia
de sus coIegas de Asia Menor y Conslanza, Ia hi|a deI eme-
rador Conslanlino, Iograron que Ario regresara deI exiIio y
fuera readmilido en Ia igIesia
105
. II movimienlo que su-
ueslamenle eI habia emezado, ero que en reaIidad era
una exlensin de Ia creencia crisliana nazarena/|udia de }e-
rusaIen, comenz a ser conocido como Arrianismo y consli-
luy Ia mayor amenaza inlerna a Ia orlodoxia de Ia creencia
auIina crisliana en Ia divinidad de }esus.
De 337 a 350 DC, eI emerador de Occidenle, Conslanlino,
simalizaba con Ios orlodoxos crislianos, y Conslancio II,
que simalizaba con Ios arrianos, era eI emerador de
Orienle. La infIuencia ariana era lan grande que se IIev a
cabo un conce|o ecIesiaslico en Anlioquia (341 DC), y se
emili una afirmacin de fe que omilia Ia cIausuIa que decia
que }esus lenia Ia misma natura!cza divina quc Dins. In
eI ao 350 DC, Conslancio II, se convirli en eI unico gober-
nanle deI imerio, y ba|o su Iiderazgo eIimin casi lolaI-
menle aI arlido Niceno (Ios crislianos orlodoxos). Luego
de Ia muerle de Conslancio II en 361 DC, Ia mayoria crislia-
na orlodoxa de occidenle consoIid su osicin. Sin embar-

105
Ibid., vol. 1, pp. 556-7.
62
go, Ia defensa deI monoleismo absoIulo y Ia suresin de
Ias creencias lrinilarias de Ios crislianos orlodoxos conlinua-
ron en orienle ba|o eI emerador arriano VaIens (364 383
DC). II arrianismo no coIas hasla que eI Imerador Teo-
dosio I (379 395 DC) lom Ia defensa de Ia orlodoxia. No
obslanle, Ias creencias unilarias de Arrio, conlinuaron enlre
aIgunas de Ias lribus germanicas hasla fines deI sigIo VII.
106


Pcnsamicntn mndcrnn
Hoy dia, exislen muchos esludiosos modernos sobre eI cris-
lianismo que soslienen que }esucrislo no fue Dios. In 1977,
un gruo de siele esludiosos bibIicos, enlre eIIos reselados
leIogos angIicanos y olros esludiosos deI Nuevo Teslamen-
lo, ubIicaron un Iibro IIamado The Myth of God Incarnate,
que luvo una gran reercusin en eI Sinodo GeneraI de Ia
IgIesia de IngIalerra. In eI refacio, eI edilor, }ohn Hick, es-
cribi Io siguienle:
Lns autnrcs dc cstc !ibrn cstn cnnvcncidns dc quc
hacc Ia!ta ntrn dcsarrn!!n tcn!gicn impnrtantc para cs-
ta !tima partc dc! sig!n XX. La ncccsidad surgc dc un
cnnncimicntn cada vcz maynr dc !ns nrgcncs cristia-
nns, c imp!ica un rccnnncimicntn dc quc Jcss Iuc (ta!
cnmn cst prcscntadn cn Hcchns dc !ns Apstn!cs 2:21)
un hnmbrc aprnbadn pnr Dins para cump!ir un papc!
cspccia! dcntrn dc! prnpsitn divinn, y quc su pnstcrinr
cnnccpcin cnmn Dins cncarnadn, !a 5cgunda Pcrsnna
dc !a 5antsima Trinidad vivicndn una vida humana, cs

106
The New Encyclopaedia Britannica, vol. 1, pp.549-50.
63
una mancra mitn!gica n pntica dc cxprcsar su signiIi-
cadn para nnsntrns.
107

Ixisle un amIio acuerdo enlre Ios esludiosos deI Nuevo
Teslamenlo acerca de que eI }esus hislrico no decia ser Ia
deidad que Ie alribuye eI ensamienlo crisliano oslerior, eI
no se enlendia como Dios, o Hi|o de Dios, encarnado.
108
II
faIIecido arzobiso MichaeI Ramsey, quien fue esludioso
deI Nuevo Teslamenlo, escribi que Jcss nn dcc!araba scr
una dcidad.
109

Su conlemoraneo, eI esludioso deI Nuevo Teslamenlo
C.I.D. MouIe, di|o Io siguienle:
Tndn casn dc a!ta cristn!nga quc dcpcnda dc !a au-
tcnticidad dc !as supucstas dcc!aracinncs dc Jcss sn-
brc s mismn, cspccia!mcntc cn c! Cuartn Evangc!in,
scra cicrtamcntc prccarin.
110

In un imorlanle esludio sobre Ios origenes de Ia doclrina
de Ia encarnacin, }ames Dunn, quien afirma Ia crisloIogia
orlodoxa, concIuye que nn cxista cvidcncia rca! cn !as
primcras tradicinncs dc Jcss dc a!gn quc pudicra !!amar-
sc una cnncicncia dc divinidad.
111
Nuevamenle, rian
HebbIelhvaile, un fervienle defensor de Ia crisloIogia nice-
no-caIcedonia, reconoce que ya no es osibIe defender Ia
divinidad de }esus en referencia a Ias decIaraciones de
}esus.
112
HebbIelhvaile y Dunn, y olros esludiosos como

107
The Myth of God Incarnate, p. ix.
108
The Metaphor of God Incarnate, pp. 27-8.
109
Jesus and the Living Past, p. 39.
110
The Origin of Christology, p. 136.
111
Christology in the Making, p. 60.
112
The Incarnation, p. 74.
64
eIIos que siguen creyendo en Ia divinidad de }esus, afirman
que }esus no sabia que era Dios encarnado. Iso recien se
suo desues de su resurreccin.
II mas famoso de Ios obisos de Ia IgIesia de IngIalerra, que
dudan de Ia divinidad de }esus, es eI eIocuenle Reverendo
Irofesor David }enkins, Obiso de Durham, IngIalerra,
quien abierlamenle decIarara que }esus no era Dios.
113

II siguienle arlicuIo, ubIicado en The Daily News hace unos
aos, indica cIaramenle eI grado en eI que hay dudas en eI
cIero sobre Ia divinidad de }esus.


113
The Economist, April 1, 1989, vol. 311, no. 7596, p. 19. 61

65
Sorprendente encuesta a obispos anglicanos

LONDRE5: Mas de Ia
milad de Ios obisos
angIicanos de IngIalerra
soslienen que Ios cris-
lianos no eslan obIiga-
dos a creer que }esucris-
lo fue Dios, segun una
encuesla ubIicada hoy.
La consuIla reaIizada a
31 de Ios 39 obisos de
IngIalerra mueslra que
muchos de eIIos iensan
que Ios miIagros de
Crislo, eI nacimienlo de
una virgen, y Ia resu-
rreccin ueden haber
sido hechos no sucedi-
dos laI como se descri-
ben en Ia ibIia.

SoIo 11 de Ios obisos
insislieron en que Ios
crislianos deben consi-
derar a Crislo como
Dios y hombre, mien-
lras que 19 ahrmaron
que basla con conside-
rar a }esus como eI
agenle suremo de
Dios. Uno de eIIos re-
firi no dar una oinin
definida.
La invesligacin fue rea-
Iizada or eI rograma
reIigioso semanaI Cre-
do, de Ia London Wee-
kend TeIevision.
DAILY NEW5
25/6/84



68
CAPTULO TRE5: EL MEN5AJE

II segundo lema, II Mensa|e de }esus, es quizas eI unlo
mas imorlanle a lener en cuenla. Iues, si }esus no era Dios
encarnado, sino un rofela de Dios, enlonces eI mensa|e que
eI lra|o de Dios es Ia esencia de su misin.

5nmctimicntn
La base deI mensa|e de }esus fue Ia sumisin a Ia voIunlad
de Dios, dado que es Ia base de Ia reIigin que Dios rescri-
bi ara eI hombre desde eI comienzo de Ios liemos. Dios
dice en eI CailuIo AaI Imraan, eI lercer cailuIo deI Coran,
verso 19:
Cicrtamcntc para A!!ah !a rc!igin cs c! Is!am |c! sn-
mctimicntn a E!{.
In arabe, Ia sumisin a Ia voIunlad de Dios esla exresada
or Ia aIabra IsIam. In eI IvangeIio segun Maleo 7:22,
consla que }esus dice:
Nn bastar cnn dccirmc: 5cnnr!, 5cnnr!, para cntrar
cn c! Rcinn dc !ns Cic!ns, ms bicn cntrar c! quc hacc
!a vn!untad dc mi Padrc dc! Cic!n.
Con esas aIabras, }esus hace enfasis en Ia voIunlad de mi
Iadre, somelimienlo de Ia voIunlad humana a Ia voIunlad
de Dios. In }uan 5:30, se narra que }esus lambien dqo:
Yn nn pucdn haccr nada pnr mi cucnta, sinn quc |uzgn
cnnInrmc a !n quc cscuchn, as mi |uicin cs rcctn, pnr-
69
quc nn buscn mi vn!untad, sinn !a vn!untad dc Aquc!
quc mc cnvi.

La Lcy
La voIunlad de Dios esla conlenida en Ias Ieyes divina-
menle reveIadas que Ios rofelas Ies ensearon a sus segui-
dores. In consecuencia, Ia obediencia a Ia Iey divina es Ia
base de Ia adoracin. II Coran afirma Ia necesidad de Ia
obediencia a Ias Ieyes divinamenle reveIadas en eI cailuIo
aI-Maaidah, verso 44.
Hcmns rcvc!adn !a Tnr. En c!!a hay gua y !uz. Dc
acucrdn a c!!a, !ns PrnIctas quc sc snmcticrnn a A!!ah
cmitan !ns |uicins cntrc !ns |udns, |tambin !n hacan{
!ns rabinns y |uristas scgn !n quc sc !cs cnnIi dc! Li-
brn dc A!!ah y dc! cua! cran tcstigns. Nn tcmis a !ns
hnmbrcs, tcmcdmc a M, y nn cambiis Mis prcccptns
pnr un vi! prccin. Quicncs nn |uzgan cnnInrmc a !n quc
A!!ah ha rcvc!adn, sns snn !ns incrdu!ns.
In eI IvangeIio segun Maleo 19:16-17, consla que }esus con-
sideraba Ia obediencia a Ias Ieyes divinas como Ia IIave aI
araiso:
Un hnmbrc |nvcn sc !c accrc y !c di|n: Macstrn, qu
cs !n bucnn quc dcbn haccr para a!canzar !a vida ctcr-
na? Jcss cnntcst: Pnr qu mc prcguntas snbrc !n
quc cs bucnn? Unn sn!n cs c! Bucnn. Pcrn si quicrcs cn-
trar cn !a vida, cump!c !ns mandamicntns.
114


114
Versin King James y Versin Autorizada.
70
Tambien en Maleo 5:19, }esucrislo insislia en una eslricla
obediencia a Ios mandamienlos aI decir:
Pnr tantn, c! quc ignnrc c! !timn dc csns mandamicn-
tns y cnscnc a !ns dcms a haccr !n mismn, scr c! ms
pcqucnn cn c! Rcinn dc !ns Cic!ns. En cambin c! quc
!ns cump!a y !ns cnscnc, scr grandc cn c! Rcinn dc !ns
Cic!ns.
La Iey divina reresenla una guia ara Ia humanidad en lo-
dos Ios aseclos de Ia vida. Define Io bueno y Io maIo a Ia
vez que brinda un sislema comIelo que rige lodos Ios
asunlos de Ias ersonas. SIo eI Creador sabe me|or Io que
es beneficioso ara Su creacin y Io que no. Asi, Ias Ieyes
divinas ordenan y rohiben diversos aclos y suslancias ara
roleger de Ios eIigros aI esirilu humano, aI cuero
humano, y a Ia sociedad humana. Iara que Ios seres huma-
nos aIcancen su olenciaI IIevando vidas correclas, lienen
que adorar a Dios a lraves de Ia obediencia a Sus manda-
mienlos.
115

Isa era Ia reIigin lransmilida en eI mensa|e de }esus, some-
limienlo a Ia voIunlad de un soIo Dios verdadero obede-
ciendo Sus mandamienlos. }esus Ies deslacaba a sus segui-
dores que su misin no canceIaba Ias Ieyes recibidas or eI
Irofela Moises. }esus manlenia Ia Iey, laI como Io hicieron
Ios rofelas que vinieron desues de Moises. II cailuIo aI-
Maaidah, versicuIo 46 deI Coran indica que }esus confirm
Ias Leyes de Ia Torah en su mensa|e.

115
The Purpose of Creation, pp. 42-3
71
E hicimns quc !cs succdicra |a !ns PrnIctas dc !ns
Hi|ns dc Israc!{ Jcss hi|n dc Mara, para quc cnnIir-
masc !n quc ya haba cn !a Tnr. Lc rcvc!amns c! Evan-
gc!in cn c! quc hay gua y !uz, cnmn cnrrnbnracin dc
!n quc ya haba cn !a Tnr. As tambin, cnmn gua y
cxhnrtacin para !ns piadnsns.
In Maleo 5:17-18, }esus dice Io siguienle:
Nn crcan quc hc vcnidn a suprimir !a Lcy n !ns PrnIc-
tas. Hc vcnidn, nn para dcshaccr, sinn para !!cvar a !a
Inrma pcrIccta. En vcrdad !cs dign: micntras durc c!
cic!n y !a ticrra, nn pasar una !ctra n una cnma dc !a
Lcy hasta quc tndn sc rca!icc.
Sin embargo, IabIo, quien decia ser disciuIo de }esus, can-
ceI sislemalicamenle Ias Ieyes. In su carla a Ios romanos,
cailuIo 7:6, dice Io siguienle:
Pcrn ahnra hcmns mucrtn a !n quc nns tcna aprisin-
nadns, y !a Lcy ya nn va!c para nnsntrns. Ya nn cstamns
sirvicndn a una !cy cscrita, cnsa prnpia dc! pasadn, sinn
a! Espritu: cstn cs !n nucvn.

Unitarianismn
}esus vino como rofela convocando a su uebIo a adorar
soIo a Dios, laI como Io hicieron Ios rofelas anles que eI.
Dios dice en eI cailuIo an-NahI (16),36 deI Coran:
Pnr cicrtn quc cnviamns a cada nacin un Mcnsa|crn
|para quc !cs cxhnrtasc a{ adnrar a A!!ah y a cvitar a!
5cductnr.
72
In Lucas 3:8, eI Demonio Ie ide a }esus que Io adore, ro-
meliendoIe Ia auloridad y Ia gIoria de lodos Ios reinos de
esle mundo, Iroduzcan Ios frulos de una sincera conver-
sin, ues no es eI momenlo de decir: "Nnsntrns snmns
hi|ns dc Abraham". Yo Ies aseguro que Dios uede sacar
hi|os de Abraham lambien de eslas iedras. Ior Io lanlo, Ia
esencia deI mensa|e de }esus es que soIo Dios merece ser
adorado y que Ia adoracin de cuaIquier olra ersona o cosa
aarle de Dios o |unlo con II es faIsa. }esus no soIo IIam a
su uebIo a esle mensa|e sino que lambien Io demoslraba en
Ia raclica incIinandose ara adorar soIo a Dios. In Marcos
14:32, dice Io siguienle:
L!cgarnn a un !ugar !!amadn Gctscman, y Jcss di|n a
sus discpu!ns: 5intcnsc aqu micntras vny a nrar.
Y en Lucas 5:16: Pcrn ! buscaba sicmprc !ugarcs sn!ita-
rins dnndc nrar.
}esus Ios IIam a adorar aI unico Dios verdadero, eI unico
que osee Sus cuaIidades. Dios no liene Ios alribulos de Su
creacin, ni lamoco ninguna crialura comarle Sus alribu-
los. In Maleo 19:16-17, cuando eI hombre IIam bueno aI
Irofela }esus diciendo:
Un hnmbrc |nvcn sc !c accrc y !c di|n: Macstrn, qu
cs !n bucnn quc dcbn haccr para a!canzar !a vida ctcr-
na? Jcss cnntcst: Pnr qu mc prcguntas snbrc !n
quc cs bucnn? Unn sn!n cs c! Bucnn. Pcrn si quicrcs cn-
trar cn !a vida, cump!c !ns mandamicntns.
73
II neg Ia alribucin de bondad infinila o bondad erfec-
la que Ie endiIgaban, y afirmaba que dicho alribulo erle-
nece soIo a AIIah.
La vasla mayoria de Ios crislianos hoy dia Ie rezan a }esus,
sosleniendo que eI es Dios. Los fiIsofos soslienen que no
adoran a }esus eI hombre, sino a Dios manifeslado en }esus
eI hombre. Is eI mismo razonamienlo de Ios aganos que se
incIinan ara adorar idoIos. Cuando a un fiIsofo agano Ie
regunlan or que adora un idoIo hecho or manos huma-
nas, resonde que no adora en reaIidad aI idoIo. Aun mas,
uede IIegar a decir que eI idoIo es soIo eI unlo focaI de Ia
resencia de Dios, y or Io lanlo dicen adorar a Dios mani-
feslado a lraves de ese idoIo, y no aI ob|elo fisico en si. Casi
no hay diferencia enlre ese hecho y Ia resuesla que dan Ios
crislianos ara adorar a }esus. II origen de esla desviacin
se haIIa en Ia faIsa creencia de que Dios esla resenle en Su
creacin. TaI idea |uslifica faIsamenle Ia adoracin de un ser
creado or Dios.
II mensa|e de }esus, que urgi a Ia humanidad a adorar a
un soIo Dios, se dislorsion desues de su arlida. Los se-
guidores osleriores, comenzando or IabIo, convirlieron
ese mensa|e uro y simIe en una comIicada fiIosofia lrini-
laria que |uslific Ia adoracin de }esus, y Iuego Ia de Ia ma-
dre de }esus, Maria
116
, Ios angeIes
117
y Ios sanlos. Los calIi-

116
Llamada Santa Mara, se convirti en objeto de veneracin en la Iglesia Cris-
tiana desde la era apostlica. Le dieron en el siglo III o IV el ttulo de theotokos,
que significa "madre de Dios". La devocin popular a Mara - en forma de festi-
nes, adoracin, y el rosario - tuvo un papel muy importante en las vidas de los
catlicos romanos y ortodoxos. (The New Encyclopaedia Britannica, vol. 7. pp.
897-8 and vol. 16, pp. 278-9).
74
cos lienen una Iarga Iisla de sanlos a quienes acuden en
momenlos de necesidad. Si aIgo se ierde, Ie rezan a San
Anlonio de Tebes ara lralar de enconlrar eI ob|elo exlra-
viado.
118
San }udas Tadeo es eI alrn de Io imosibIe y se Ie
reza ara que inlerceda anle enfermedades incurabIes, ma-
lrimonios oco robabIes, y cosas simiIares
119
. II sanlo a-
lrono de Ios via|eros era San CrislbaI, a quien Ios via|eros Ie
rezaban ara que Ios rolegiera hasla 1969, cuando fue bo-
rrado oficiaImenle de Ia Iisla de sanlos or un decrelo a-
aI, Iuego de que se confirmara que era ficlicio.
120
Si bien
fue eIiminado oficiaImenle de Ia Iisla de sanlos, muchos
calIicos en lodo eI mundo siguen rezandoIe a San Crisl-
baI.
Adorar sanlos conlradice y corrome Ia adoracin de un
Unico Dios, es en vano, orque ni Ios vivos ni Ios muerlos
ueden resonder Ias Iegarias de Ios humanos. La adora-
cin de Dios no debe ser comarlida de ninguna manera
or Su creacin. Reseclo a eslo, AIIah dice Io siguienle en
eI CailuIo aI-Araaf (7):194:

117
Los ngeles, Miguel, Gabriel, y Rafael, fueron convertidos en santos y la cele-
bracin religiosa conocida como Michaelmas (llamada "fiesta de San Miguel y to-
dos los Santos" por los anglicanos) les fue dedicada a ellos el 29 de septiembre por
las iglesias occidentales, y el 8 de noviembre por la Iglesia Ortodoxa. El culto de
San Miguel comenz en la Iglesia Oriental en el siglo IV DC. Debido a la posicin
tradicional de San Miguel como lder de los ejrcitos celestiales, se incorpor la
veneracin a todos los ngeles a su culto. (The New Encyclopaedia Britannica, vol.
8, p. 95). l se convirti as en el patrono de los soldados.
118
The World Book Encyclopedia, vol. 1, p. 509.
119
The World Book Encyclopedia, vol. 11, p. 146.
120
Ibid., vol. 3, p. 417.

75
Pnr cicrtn quc !n quc adnris cn vcz dc A!!ah snn cria-
turas igua! quc vnsntrns.
Ise fue eI mensa|e de }esucrislo y de lodos Ios rofelas que
Io anlecedieron. Tambien fue eI mensa|e deI uIlimo rofela,
Muhammad que Ia az y Ias bendiciones de AIIah des-
ciendan sobre lodos eIIos. Ior Io lanlo, si un musuIman o
aIguien que dice ser musuIman Ie reza a un sanlo, ha saIido
de Ias fronleras deI IsIam. II IsIam no es una mera creencia,
en Ia que basla con decir que nadie merece ser adorado ex-
celo AIIah y que Muhammad fue eI uIlimo mensa|ero ara
asi IIegar aI araiso. Isla decIaracin de fe Ie ermile aI que
Ia ronuncia enlrar a Ias uerlas deI IsIam, ero exislen mu-
chos aclos que ueden conlradecir esla decIaracin y exuI-
sar a Ia ersona deI IsIam lan raido como enlr. II mas se-
rio de dichos aclos es rezarIe a aIgo o aIguien que no sea
Dios.

Musu!mn, nn mahnmctann
Dado que Ia reIigin de }esus, y Ia de lodos Ios rofelas an-
leriores, era Ia reIigin deI somelimienlo a Dios, conocido
en arabe como Islam, sus verdaderos seguidores deben ser
IIamados siervos de Dios, Io que se conoce en arabe como
musuImanes. In eI IsIam, Ia oracin es considerada un aclo
de adoracin. II Irofela Muhammad () di|o Io siguienle:
La sp!ica cs !a mcdu!!a dc !a adnracin.
121


121
Sunan Abu Dawud, vol. 1, p. 387, no. 1474.
76
In consecuencia, Ios musuImanes no acelan ser IIamados
mahomelanos, laI como Ios seguidores de Crislo son IIama-
dos crislianos y Ios de uda, budislas. Los crislianos adoran
a Crislo y Ios budislas a uda. II lermino mahomelanos
imIica que Ios musuImanes adoran a Muhammad (Ma-
homa), que no es cierlo en absoIulo. In eI Coran, Dios esco-
gi eI nombre musuIman ara lodos Ios que de verdad si-
guen a Ios rofelas. II nombre musuIman en arabe significa
eI que se somele a Ia voIunlad de Dios.
Esta cs !a rc!igin mnnntcsta dc vucstrn padrc Abra-
ham, ! ns !!am musu!mancs antcrinrmcntc y tambin
Iucrnn !!amadns as cn csta rcvc!acin. Cnrn, (22):78
In consecuencia, Ia esencia deI mensa|e de }esus era que eI
hombre debe adorar sIo a Dios. No debe ser adorado a
lraves de su creacin de ninguna manera. Ior Io lanlo, Su
imagen no uede ser inlada, laIIada ni dibu|ada. II esla
mas aIIa de Ia comrensin humana.

Imgcncs
}esus rechazaba Ia raclica agana de confeccionar image-
nes de Dios. II soslenia Ia rohibicin mencionada en Ia To-
rah, Ixodo 20 verso 4:
Nn tc hars cstatua ni imagcn a!guna dc !n quc hay
arriba, cn c! cic!n, aba|n, cn !a ticrra...
77
Ior Io lanlo, eI uso de imagenes reIigiosas, IIamadas iconos,

122
recibi una fuerle oosicin or arle de Ia rimera ge-
neracin de esludiosos crislianos. Sin embargo, con eI liem-
o, Ia lradicin griega y romana de confeccionar imagenes y
moslrar a Dios con forma humana lermin or imonerse.
La rohibicin exisle ara evilar eI evenluaI delerioro de Ia
adoracin de Dios que lerminara or converlirse en Ia ado-
racin de Su creacin. Una vez que un ser humano confec-
ciona una imagen menlaI de Dios, de hecho esa ersona esla
inlenlando hacer a Dios como Su creacin, orque Ia menle
humana soIo uede imaginar Ias cosas que ha vislo, y Dios
no uede ser vislo en esla vida.

122
La Controversia Iconoclstica fue una disputa por el uso de imgenes religiosas
(iconos) en el Imperio Bizantino durante los siglos VIII y IX. Los iconoclastas
(aquellos que rechazaban las imgenes) se oponan a la adoracin de conos por
diversas razones, entre ellas la prohibicin del Antiguo Testamento sobre las im-
genes en los Diez Mandamientos (Ex. 20:4) y la posibilidad de caer en idolatra.
Los defensores de la adoracin de conos insistan en la naturaleza simblica de las
imgenes y la dignidad de la materia creada.
En la primera iglesia, la confeccin y veneracin de retratos de Cristo y los santos
fue rechazada constantemente. El uso de conos, no obstante, sigui ganando po-
pularidad, especialmente en las provincias orientales del Imperio Romano. Hacia el
fin del siglo VI DC y principios del VII, los conos se convirtieron en el objeto de
un culto alentado oficialmente, a menudo con implicacions supersticiosas y su
animacin. La oposicin a dichas prcticas se hizo notoria en Asia Menor. En 726,
el emperador bizantino Leo III se opuso pblicamente a los conos y en 730 se
prohibi oficialmente su uso. Esto llev a la persecucin contra los devotos que
alcanz una amplia repercusin en el reino del sucesor de Leo, Constantino V
(741-775 DC). Sin embargo, en 787, la emperatriz Irene convoc el sptimo con-
cejo ecumnico en Nicaea, en el cual se conden el Iconoclasmo y se restablecin
el uso de imgenes. Los iconoclastas recuperaron el poder en 814 despus de la
asuncin al trono de Leo V, y se volvi a prohibir el uso de conos en un concejo
(815 DC). El segundo perodo iconoclasta termin con la muerte del emperador
Tefilo en 842. En 843 su viuda restaur la veneracin de conos, y se celebr un
evento en la Iglesia Ortodoxa Oriental conocido como la Fiesta de la Ortodoxia.
(The New Encyclopaedia Britannica, vol. 6, p. 237)
78
Los crislianos con su lradicin de adorar a lraves de image-
nes a menudo cueslionan cmo uede adorarse a Dios sin
verIo. Dios debe ser adorado segun eI conocimienlo de Sus
alribulos Ios cuaIes fueron reveIados en Ias aulenlicas escri-
luras. Ior e|emIo, AIIah se describe a si mismo en eI Coran
como II Misericordioso, or Io lanlo Sus devolos deben
refIexionar sobre Ia misericordia de Dios y darIe gracias or
Ia misma. Tambien deben conlemIar Ia naluraIeza de Su
misericordia hacia eIIos y olros seres humanos. De iguaI
manera, AIIah se refiere a si mismo como II Ierdonador
or Io lanlo Sus devolos deben acudir a II arreenlidos y
no erder Ia eseranza cuando comelen ecados. Tambien
deben agradecer eI erdn de Dios erdonando a olros se-
res humanos.

PrnIcca
Iarle deI mensa|e deI Irofela }esus fue informar a sus se-
guidores deI rofela que vendria desues de eI. Asi como
}uan eI aulisla anunci Ia IIegada de }esucrislo, }esus a su
vez anunci Ia IIegada deI uIlimo de Ios rofelas de Dios,
Muhammad. In eI Coran, CailuIo as-Sa (61):6, Dios cila
Ia rofecia de }esus sobre Muhammad ().
Y cuandn Jcss, hi|n dc Mara, di|n: Oh, hi|ns dc Isra-
c!! Yn sny c! Mcnsa|crn dc A!!ah, cnviadn a vnsntrns
para cnrrnbnrar !a Tnr y anunciar a un Mcnsa|crn quc
79
vcndr dcspus dc m !!amadn Ahmad |Estc cra unn dc
!ns nnmbrcs dc! PrnIcta Muhammad{.
123

Tambien hay aIgunas referencias en Ios IvangeIios que a-
recen referirse a Ia IIegada deI Irofela Muhammad que Ia
az y Ias bendiciones de AIIah desciendan sobre eI. In eI
IvangeIio segun }uan 14:16, consla que }esus dice: y yn rn-
gar a! Padrc y !cs dar ntrn Prntcctnr
124
quc pcrmancccr
sicmprc cnn ustcdcs.
Los exerlos crislianos a menudo inlerrelan Ia aIabra
roleclor mencionada en }uan 14:16 como eI Isirilu San-
lo
125
. Sin embargo, Ia frase olro roleclor imIica que sera
olra ersona como }esus y no eI Isirilu Sanlo
126
eseciaI-
menle considerando }uan 16:7, donde }esus dice Io siguien-
le:

123
Ahmad al igual que Muhammad deriva de la razs rabe hamd que significa
alabanza, agradecimiento. El Profeta Muhammad () tambin era conocido por
este nombre.
La palabra griega 'parakletos' se traduce como 'comforter' en la Versin King
James, y como 'Advocate' o 'Helper' en otras traducciones al ingls. Parakletos
significa el que suplica por la causa de otro, o el que aconseja a otro preocupado
por el bienestar ajeno. (Beacon Bible Commentary, vol. 7, p. 168).
Ver Juan 14:26, " En adelante el Espritu Santo, el Intrprete que el Padre les va
a enviar en mi Nombre, les ensear todas las cosas y les recordar todo lo que yo
les he dicho". Sin embargo, en I Juan 4:1, se utiliza el trmino "espritu" para refe-
rirse al profeta " Queridos mos, no se fen de cualquier inspiracin. Examinen los
espritus para ver si vienen de Dios, porque andan por el mundo muchos falsos
profetas.
En espaol, la palabra "otro" puede significar "otro de la misma clase" u "otro
de otra clase". El texto griego del Nuevo Testamento utiliza la palabra allon, que
es el acusativo masculino de allos: "otro de la misma clase". La palabra griega que
significa "otro de otra clase" es heteros, pero el Nuevo Testamento no utiliza esta
palabra en Juan 14:16. (Jess, un profeta del Islam, pp. 15-6).
80
pcrn cs vcrdad !n quc !cs dign: !cs cnnvicnc quc yn mc
vaya, pnrquc micntras yn nn mc vaya, c! Prntcctnr nn
vcndr a ustcdcs. Yn mc vny, y cs para cnviarsc!n.
II lermino Iroleclor no uede referirse aqui aI Isirilu
Sanlo orque segun Ios IvangeIios eI Isirilu Sanlo ya
eslaba resenle en eI mundo anles deI nacimienlo de }esus,

127
como lambien duranle su minislerio.
128
Isle verso imIica
que eI Iroleclor aun no habia IIegado.
La decIaracin de }esus de que eI rofela-roleclor pcrma-
ncccra |untn a ustcdcs pnr sicmprc, uede inlerrelarse
como que no habria necesidad de que mas rofelas sucedie-
ran a esle Iroleclor. II seria eI uIlimo de Ios Irofelas de
Dios, cuyo mensa|e se conservaria hasla eI finaI deI mundo.

129

La rediccin que hizo }esus sobre Ia IIegada de Muham-
mad que Ia az de Dios descienda sobre ambos confirm
Ias rofecias sobre eI Irofela Muhammad () en Ia Torah.
In Deuleronomio 18:18 y 19, esla escrilo que eI Seor Ie di|o
a Moises:
Yn har quc sc !cvantc dc cn mcdin dc sus hcrmanns
un prnIcta, !n mismn quc hicc cnntign
130
. Yn pnndr

Juan el Bautista fue llenado con el Espritu Santo mientras estaba en el vientre
de su madre (Lucas 1:15). Isabel fue llenada con el Espritu Santo (Lucas 1:41); el
padre de Juan, Zacaras, tambin fue llenado con el Espritu Santo. (Lucas 1:67).
El Espritu Santo estaba en Simen (Lucas 2:26) y descendi sobre Jess en
forma de paloma (Lucas 3:22).
Jess, profeta del Islam, p. 13.
130
Los hermanos de los judos - quienes son descendientes de Isaac, el hijo de
Abraham - son los rabes, descendientes de Ismael, el hermano de Isaac.
81
mis pa!abras cn su bnca
131
, y ! !cs dir tndn !n quc yn
mandc. 5i a!gunn nn cscucha mis pa!abras, cuandn
hab!a c! prnIcta dc partc ma
132
, yn mismn !c pcdir
cucntas.
In Isaias 42, se rofeliza acerca de un 5icrvn dc! 5cnnr
eIegido cuya misin rofelica sera ara loda Ia humanidad,
a diferencia de Ios rofelas hebreos cuyas misiones se Iimi-
laban a IsraeI.
1 Hc aqu a mi sicrvn a quicn yn snstcngn, mi c!cgidn,
a! quc cscng cnn gustn. Hc pucstn mi Espritu snbrc !,
y har quc !a |usticia !!cguc a !as nacinncs... 4 Nn sc dc-
|ar qucbrar ni ap!astar, hasta quc cstab!czca c! dcrc-
chn cn !a ticrra. Las ticrras dc u!tramar cspcran su !cy....
11 Quc !cvantcn !a vnz c! dcsicrtn y sus ciudadcs, !ns
campns dnndc vivc Ccdar!
Isle arlicuIar siervo deI Seor es eI unico idenlificado con
Cedar,
133
Ios arabes.
134


131
El Corn significa literalmente "la recitacin". El Profeta Muhammad enseaba
que el Corn eran las palabras de Dios. Sus explicaciones e instrucciones son co-
nocidas como hadiz.
132
Cada uno de los 114 captulos del Corn comienza con la oracin: "En el nom-
bre de Allah, el Clemente, el Misericordioso", excepto uno, el captulo 9.
133
Los descendientes de Ismael pasaron a ser conocidos como rabes, trmino
que en hebreo significaba aquellos que habitaban el 'arabah o desierto (Dictionary
of the Bible, p. 47). El ms conocido de los doce hijos de Ismael es Qaydar (Cedar
en hebreo). En algunos versos de la Biblia, Qaydar es sinnimo de rabes en gene-
ral (Jeremas 2:10; Ezequiel 27:21; Isaas 60:7; Canto de Salomn 1:5).
134
Jesus, profeta del Islam, p. 11.
82
CAPTULO CUATRO: EL CAMINO

II olro aseclo deI mensa|e deI Irofela }esus fue su invila-
cin a Ia genle a seguir su camino. Los rofelas lraian Ieyes
divinas o confirmaban Ias lraidas or rofelas anleriores, e
invilaban a Ia genle a adorar a Dios obedeciendo Ias Ieyes
divinamenle reveIadas. Tambien Ies demoslraban a sus se-
guidores como se debe vivir Ia Iey. In consecuencia, lam-
bien invilaban a quienes creian en eIIos a seguir su camino
como eI camino correclo ara acercarse a Dios. II rinciio
esla alesorado en eI IvangeIio segun }uan 14:6:
Jcss cnntcst: Yn sny c! Caminn, !a Vcrdad y !a Vida.
Nadic va a! Padrc sinn pnr m.
Si bien Ios que adoran a }esus sueIen cilar esle verso como
arle de Ia evidencia ara su divinidad, }esus no invilaba a
Ias ersonas a adorarIo a eI en Iugar de Dios, ni a adorarIo
como Dios. Si eslas aIabras reaImenle fueron ronunciadas
or }esus, Io que significan es que uno no uede adorar a
Dios excelo de Ia manera definida or Ios rofelas de Dios.
}esus Ies recaIcaba a sus disciuIos que soIo odian adorar a
Dios en Ia manera en que eI Ies habia enseado. In eI
Coran, CailuIo AaI Imraan (3):31, Dios Ie reveIa aI Irofela
Muhammad () que Ie inslruya a Ia humanidad seguirIo si
de verdad aman a Dios:
Di: 5i vcrdadcramcntc amis a A!!ah 5cguidmc! Y
A!!ah ns amar y ns pcrdnnar !ns pccadns. A!!ah cs
Absn!vcdnr, Miscricnrdinsn.
83
II camino de Ios Irofelas es eI unico camino hacia Dios,
orque fue rescrilo or Dios Mismo y eI ob|elivo de Ios
rofelas fue lransmilir Ias inslrucciones de AIIah ara Ia
humanidad. Ior Io lanlo, lodos Ios rofelas Ies informaban
a sus seguidores cmo adorar a Dios. Ior olro Iado, es inco-
rreclo agregar a Ia reIigin aIgo que no fue enseado or Ios
rofelas.
Todo cambio reaIizado a Ia reIigin desues de Ios rofelas
reresenla una desviacin insirada or Salan. In esle sen-
lido, eI Irofela Muhammad () di|o: Todo aqueI que agre-
gue aIgo nuevo a Ia reIigin deI IsIam, |Diosj se Io recha-
zara.
135
Aun mas, cuaIquier ersona que adore a AIIah
yendo en conlra de Ias inslrucciones de }esus, habra adora-
do en vano.

E! caminn dc Jcss
Irimero y rinciaI, cabe deslacar que }esucrislo, eI hi|o de
Maria, fue eI uIlimo en Ia Iinea de rofelas |udios. II vivi
segun Ia Torah, Ia Iey de Moises, y Ies enseaba a sus segui-
dores a hacer Io mismo. In Maleo 5:17-18, }esus dqo Io si-
guienle:
Nn crcan quc hc vcnidn a suprimir !a Lcy n !ns PrnIc-
tas. Hc vcnidn, nn para dcshaccr, sinn para !!cvar a !a
Inrma pcrIccta. En vcrdad !cs dign: micntras durc c!
cic!n y !a ticrra, nn pasar una !ctra n una cnma dc !a
Lcy hasta quc tndn sc rca!icc.

135
Sahih Al-Bujari, vol. 3, p. 535, no. 861, y Sahih Muslim, vol. 3, p. 931, no.
4266.
84
LamenlabIemenle, unos cinco aos desues deI fin deI mi-
nislerio de }esus, un |oven rabino conocido como SauI de
Tarso, quien decia haber vislo a }esus en una visin, co-
menz a cambiar eI camino de }esus. IabIo (su nombre ro-
mano) lenia un considerabIe reselo or Ia fiIosofia romana
y habIaba con orguIIo de su ciudadania romana. Su convic-
cin era que Ios no |udios que se convirlieran en crislianos
no deberian IIevar Ia carga de Ia Torah en ningun senlido. II
aulor de Hechos de Ios AsloIes 13:39 cila a IabIo dicien-
do:
Quicn crcc cn cstc Jcss cs !ibcradn dc tndn cstn |!as
nb!igacinncs dc !a !cy mnsaica{.
Iue rinciaImenle a lraves de Ios esfuerzos de IabIo que Ia
IgIesia comenz a lomar su caracler no |udio. IabIo
136
escri-
bi Ia mayor arle de Ias carlas deI Nuevo Teslamenlo
(eisloIas), Ias cuaIes son aceladas or Ia IgIesia como Ia
doclrina oficiaI y Ia Iscrilura insirada. Islas carlas no con-
servan eI IvangeIio de }esus ni lamoco Io reresenlan,
137

or eI conlrario, IabIo lransform Ias enseanzas de Crislo
en una fiIosofia heIenica (grecorromana).
Los siguienles son e|emIos de enseanzas que eI Irofela
}esus seguia y enseaba, ero que Iuego fueron abandona-
das or Ia IgIesia. Sin embargo, muchas de eslas enseanzas
fueron revividas en eI mensa|e finaI deI IsIam lraido or eI
Irofela Muhammad () y ermanecen como arle funda-

136
Fue decapitado en Roma 34 aos despus del fin del ministerio de Jess.
137
Biblical Studies From a Muslim Perspective, p. 18.

85
menlaI de Ias raclicas reIigiosas musuImanas hasla eI dia
de hoy.

La circuncisin
}esus era circuncidado. Segun eI Anliguo Teslamenlo, esla
lradicin comenz con eI Irofela Abraham, quien no era
|udio ni crisliano. In Genesis 17:9-13, esla escrilo Io siguien-
le:
Di|n Dins a Abrahn: Guarda mi a!ianza, t y tus
dcsccndicntcs dcspus dc ti, dc gcncracin cn gcncra-
cin. Esta cs mi a!ianza cnntign y cnn tu raza dcspus
dc ti, quc ustcdcs dcbcrn guardar: tndn varn cntrc
ustcdcs scr circuncidadn. Ustcdcs cnrtarn c! prcpucin
y sta scr !a scna! dc !a a!ianza cntrc yn y ustcdcs. En
adc!antc y para sicmprc, tndn varn cntrc ustcdcs dc-
bcr scr circuncidadn a !ns nchn das dcspus dc su na-
cimicntn, tantn c! nacidn cn tu casa, cnmn c! cxtran|crn
quc haya sidn cnmpradn cnmn csc!avn. 5ca quc hayan
nacidn cn tu casa, n hayan sidn cnmpradns cnmn csc!a-
vns, dcbcrn scr circuncidadns. Esta a!ianza ma graba-
da cn !a carnc dc ustcdcs cs una a!ianza pcrpctua.
II IvangeIio segun Lucas 2:21 dice:
Cump!idns !ns nchn das, circuncidarnn a! ninn y !c
pusicrnn c! nnmbrc dc Jcss, nnmbrc quc haba indi-
cadn c! ngc! antcs dc quc su madrc qucdara cmbara-
zada.
86
In consecuencia, ser circuncidado era arle deI camino de
}esus. Sin embargo, Ia mayoria de Ios crislianos de Ia aclua-
Iidad no eslan circuncidados, debido aI ensamienlo im-
ueslo or IabIo. II decia que Ia circuncisin consislia en Ia
circuncisin deI corazn. In su carla a Ios Romanos 2:29 es-
cribi Io siguienle: 5cr |udn cs una rca!idad ntima, y !a
circuncisin dcbc scr !a dc! cnrazn, nbra cspiritua! y nn
cucstin dc !cycs cscritas. In su carla a Ios GaIalas 5:2, es-
cribi: Yn, Pab!n, sc !n dign: si ustcdcs sc haccn circunci-
dar, Cristn ya nn !cs scrvir dc nada.
138
Isa era Ia inlerre-
lacin faIsa de IabIo. Ior olro Iado, }esus no eslaba circun-
cidado en eI corazn ni lamoco habIaba de Ia circuncisin
deI corazn, eI manlenia eI acuerdo elerno y eslaba cir-
cuncidado en Ia carne. Ior Io lanlo, una arle imorlanle a
Ia hora de seguir eI camino de }esus es Ia circuncisin.
II Irofela Muhammad () di|o Io siguienle:
5nn cincn !as prcticas quc cnnstituycn c! caminn
prnIticn:
139
!a circuncisin, aIcitarsc c! vc!!n pbicn y
axi!ar, rccnrtarsc !as unas dc manns y pics, y rccnrtarsc
c! bigntc.
140


Carnc dc ccrdn
}esus no comia cerdo. II seguia Ias Ieyes de Moises y no
comia cerdo. In Levilico 11:7-8, dice Io siguienle:

138
Ver tambin Glatas 6:15.
139
El trmino rabe utilizado es fitrah, que significa 'naturaleza'.
140
Sahih Al-Bujari, vol. 7, p. 515, no. 777 y Sahih Muslim, vol. 1, p. 159, no. 495.
87
E! ccrdn, quc ticnc !a pczuna partida, hcndida cn dns
unas, pcrn nn rumia, scr impurn para ustcdcs.
|8{.Ustcdcs nn cnmcrn su carnc y tampncn tncarn su
cadvcr: scrn impurns para ustcdcs.
141

II unico conlaclo de }esus con Ios cerdos era eI ermiso que
Ies daba a Ios esirilus conlaminados que oseian a un
hombre y que enlraban a eIIos. Cuando enlraban a un corraI
de cerdos, corrian hacia eI agua y se ahogaban. No obslanle,
Ia mayoria de Ios que se denominan crislianos de hoy en dia
no soIo comen cerdo, sino que Io adoran de laI manera que
Io han hecho ob|elo de rimas |or e|., esle cerdilo fue aI mer-
cado...j y cuenlos infanliIes |or e|., Ios lres cerdilosj. Iorky
es una caricalura muy ouIar y hace oco se reaIiz un
Iargomelra|e sobre un cerdo IIamado abe. Ior Io lanlo,
se uede decir que quienes dicen ser seguidores de Crislo
en reaIidad no eslan siguiendo eI camino de Crislo.
In Ia Iey isIamica, Ia rohibicin de comer cerdo y sus ro-
duclos se ha manlenido eslricamenle desde Ios liemos deI
Irofela Muhammad () hasla eI dia de hoy. In eI Coran,
CailuIo aI-aqarah (2):173, Dios dice:
5c ns ha prnhibidn |bcncIiciarns dc{ !a carnc dc! ani-
ma! mucrtn pnr causa natura!, !a sangrc, !a carnc dc
ccrdn, !a dc! anima! quc haya sidn sacriIicadn invncan-
dn ntrn nnmbrc quc nn sca c! dc A!!ah. Pcrn si a!guicn
sc vc Inrzadn |a ingcrir!ns{ pnr hambrc, sin intcncin

141
Ver tambin, Deuteronomio 14:8.
88
dc pccar ni cxccdcrsc, nn scr un pccadn para !. Cicr-
tamcntc A!!ah cs Absn!vcdnr, Indu!gcntc.
142


La sangrc
}esus lamoco comia nada que conluviera sangre, ni lamo-
co comia sangre. Dios Ie inslruy aI Irofela Moises en Ia To-
rah, Deuleronomio 12:16: Cuiden lan sIo de no comer Ia
sangre sino que Ia derramaran en Ia lierra como se derrama
eI agua. y en Levilico 19:26: No coman nada de carne que
conlenga sangre. No racliquen Ia hechiceria ni Ia aslroIog-
ia. Isla rohibicin se ha conservado hasla hoy en Ia reve-
Iacin finaI en eI CailuIo aI-Anaam 6:145:
Di: Nn cncucntrn cn !n quc mc ha sidn rcvc!adn ntra
cnsa quc sc prnhba cnmcr sa!vn !a carnc dc! anima!
mucrtn pnr causa natura!, !a sangrc dcrramada, !a carnc
dc ccrdn pnrquc cs una inmundicia vcdada, y !a carnc
dc tndn anima! quc pnr dcsvn haya sidn sacriIicadn
invncandn ntrn nnmbrc quc nn sca c! dc A!!ah.
Ior Io lanlo, Ios rilos arlicuIares de sacrificio fueron res-
crilos or Dios ara lodos Ios uebIos a Ios que se enviaron
rofelas, ara asegurar que se eIiminara Ia mayor canlidad
de sangre de Ios animaIes sacrificados y recordarIes a Ios
seres humanos Ia generosidad de Dios. II Coran se refiere a
eslas inslrucciones en eI CailuIo aI-Hayy (22):34 de Ia si-
guienle manera:

142
Ver tambin Captulo al-Maa'idah, 5:3.
89
Pnr cicrtn quc hcmns prcscriptn a cada nacin sus ri-
tns. Rccnrdad c! nnmbrc dc A!!ah a! sacriIicar !as rcscs
quc ns prnvcmns.
}esus y sus rimeros seguidores cumIian con eI melodo
correclo de sacrificio mencionando eI nombre de Dios y cor-
lando Ia vena yuguIar deI animaI aI degoIIarIo ara ermilir
que eI corazn bombeara hacia fuera Ia sangre. Sin embar-
go, Ios crislianos de Ia acluaIidad no Ie dan imorlancia a
Ios melodos de sacrificio, laI como eslan rescrilos or Dios.

E! a!cnhn!
}esus se consagr a Dios y or Io lanlo se abslenia de con-
sumir bebidas aIcohIicas segun Ias inslrucciones Iasma-
das en Numeros 6:1-4:
Yav di|n a Mniss: Di a !ns hi|ns dc Israc!: 5i un
hnmbrc n una mu|cr sc cnnsagra a Yav mcdiantc c! vn-
tn dc nazircatn
143
, nn bcbcr ni vinn ni bcbida a!guna
quc pucda cmbriagar, ni vinagrc hcchn dc vinn n dc
ntra bcbida cmbriagantc cua!quicra, ni tampncn |ugn
a!gunn cxprimidn dc uvas, nn cnmcr uvas Ircscas ni
pasas. Tndn c! ticmpn quc sca nazircn, nn cnmcr Irutn
a!gunn dc !a vid, dcsdc !ns granns hasta c! hn!!c|n.
In eI Coran, CailuIo aI-Maaidah 5:90, AIIah rohibe la|an-
lemenle Ios enbriaganles.
Oh, crcycntcs! E! vinn, !ns |ucgns dc azar, !ns a!tarcs
|snbrc !ns cua!cs cran dcgn!!adns !ns anima!cs cnmn

143
El que es separado o consagrado.
90
nIrcnda para !ns dn!ns{ y cnnsu!tar !a sucrtc va!indn-
ns dc I!cchas snn una nbra inmunda dc 5atans. Abstc-
ncns dc c!!n y as tcndris xitn.
In cuanlo aI miIagro de converlir agua en vino
144
, sIo
aarece en eI IvangeIio de }uan, eI cuaI conlradice de mane-
ra consislenle a Ios olros lres evangeIios. Como menciona-
mos anleriormenle, eI IvangeIio de }uan fue considerado
como here|e or Ia rimera IgIesia,
145
mienlras que Ios olros
lres IvangeIios fueron considerados IvangeIios Sinlicos
orque sus lexlos conlenian un lralamienlo simiIar de Ia vi-
da de }esus.
146
In consecuencia, Ios esludiosos deI Nuevo
Teslamenlo han exresado dudas sobre Ia aulenlicidad de
esle incidenle.

Ab!ucin antcs dc !a nracin
Anles de reaIizar Ia oracin formaI, }esus soIia Iavar sus ex-
lremidades segun Ias enseanzas de Ia Torah. Moises y
Aarn hacian Io mismo, segun Ixodo 40:30-1:
Pusn !a pi!cta cntrc !a Ticnda dc !as Citas y c! a!tar y
cch agua cn c!!a para !as ab!ucinncs, Aarn y sus
hi|ns sc !avarnn cn c!!a !as manns y !ns pics.
In eI Coran, CailuIo aI-Maaidah 5:6, Ia abIucin ara Ia
oracin se rescribe de Ia siguienle manera:

144
Juan 2:1-11.
145
The Five Gospels, p. 20.
146
The New Encyclopaedia Britannica, vol. 5, p. 379. 84
91
Oh, crcycntcs! Cuandn ns dispnngis a haccr !a nra-
cin !avans c! rnstrn y !ns brazns hasta c! cndn, pasans
!as manns pnr !a cabcza y |!avans{ !ns pics hasta c! tnbi-
!!n. 5i cstis cn cstadn dc impurcza maynr, puriIicans.

Pnstracin cn !a nracin
In Ios IvangeIios se describe a }esus oslrado duranle Ia
oracin. In Maleo 26:39, eI aulor describe un incidenle que
luvo Iugar cuando }esus fue con sus disciuIos a Gelsemani:
Fuc un pncn ms adc!antc y, pnstrndnsc hasta tncar
!a ticrra cnn su cara, nr as: Padrc, si cs pnsib!c, quc
csta cnpa sc a!c|c dc m. Pcrn nn sc haga !n quc yn
quicrn, sinn !n quc quicrcs t.
Los crislianos en Ia acluaIidad se arrodiIIan, unen sus ma-
nos, en una oslura que no se Ie uede alribuir a }esus. II
melodo de oslracin arar orar que uliIizaba }esus no era
una invencin suya. Ira eI modo de orar de Ios rofelas que
Io anlecedian. In eI Anliguo Teslamenlo, Genesis 17:3,
consla que eI Irofela Abraham ba|aba su roslro ara orar,
en Numeros 16:22 y 20:6, lanlo Moises como Aarn hacian
Io mismo ara orar, en }osue 5:14 y 7:6, y }osue ba|aba su
roslro hasla eI sueIo ara adorar, en I Reyes 18:42, IIqah se
incIinaba en eI sueIo y onia eI roslro enlre Ias rodiIIas. Isa
era Ia manera que lenian Ios rofelas eIegidos or Dios ara
lransmilir Su aIabra aI mundo, y es Ia unica manera me-
dianle Ia cuaI Ios que dicen seguir a }esus oblendran Ia saI-
vacin que eI redicaba en su IvangeIio.
92
II CailuIo aI-Insaan 76:25-6 es uno de Ios lanlos e|emIos
coranicos de Ias inslrucciones que Dios Ies dio a Ios creyen-
les acerca de cmo incIinarse y adorarIo.
Y rccucrda a tu 5cnnr pnr !a manana y pnr !a tardc, y
pnr !a nnchc prnstrnatc antc E!, y g!nriIca!c gran partc
dc c!!a.

E! vc!n
Las mu|eres que rodeaban a }esus usaban veIo segun Ia
raclica de Ias mu|eres que rodeaban a Ios rimeros rofe-
las. Sus rendas eran hoIgadas y cubrian comIelamenle eI
cuero, y uliIizaban aueIos ara cubrirse eI cabeIIo. In
Genesis 24:64-5 dice Io siguienle:
Tambin Rcbcca divis a Isaac, y a! vcr!n sc ba| dc!
camc!!n. Prcgunt a! maynrdnmn: Quin cs aquc!
hnmbrc quc vicnc pnr c! campn a nucstrn cncucntrn?
Lc rcspnndi: Es mi patrn. E!!a cntnnccs tnm su
vc!n y sc cubri c! rnstrn.
IabIo escribi Io siguienle en su carla a Ios Corinlios:
En cambin, !a mu|cr quc nra n prnIctiza cnn !a cabcza
dcscubicrta Ia!ta a! rcspctn a su cabcza, scra igua! si sc
cnrtasc c! pc!n a! rapc. Nn quicrc cubrirsc c! pc!n?
Quc sc !n cnrtc a! rapc. Quc !c da vcrgucnza andar cnn
c! pc!n cnrtadn a! rapc? Pucs quc sc pnnga c! vc!n.
AIgunos ueden soslener que usar un veIo lolaI era Ia cos-
lumbre generaI de esos liemos. Sin embargo, no es asi.
Tanlo en Roma como en Grecia, cuyas cuIluras dominaban
93
Ia regin, eI aluendo ouIar era baslanle corlo y de|aba ver
Ios brazos, Ias iernas y eI echo. SoIo Ias mu|eres reIigiosas
de IaIeslina, que seguian Ia lradicin |udia, se cubrian.
Segun eI rabino Dr. Menachem M. rayer (Irofesor de Lile-
ralura ibIica en Ia Yeshiva Universily), era coslumbre que
Ias mu|eres |udias saIieran en ubIico con Ia cabeza cubierla
y, en ocasiones, cubriendo lodo eI roslro y de|ando Iibre so-
Io un o|o.
147
Tambien agreg que:
durantc c! pcrndn tanaticn, si una mu|cr |uda nn sc
cubra !a cabcza, cra cnnsidcrada una aIrnnta a su
hnnnr. Cuandn !a cabcza cstaba dcscubicrta, pnda rc-
cibir una mu!ta dc hasta cuatrncicntns zuzim pnr dicha
Ia!ta.
148
II famoso leIogo crisliano de Ios rimeros liemos, San
TerluIiano (faIIecido en 220 DC) escribi Io siguienle en su
famoso lralado Sobre eI veIo de Ias virgenes:
Mu|crcs |vcncs, si usan vc!n cn !as ca!!cs, dcbcn
usar!n cn !a ig!csia, si usan vc!n cuandn cstn cnn cx-
tranns, cntnnccs dcbcn usar!n Ircntc a sus hcrmanns...
Una de Ias Ieyes cannicas vigenles hasla hoy en Ia igIesia
calIica eslabIece que Ias mu|eres deben cubrirse Ia cabeza
en Ia igIesia.
149
Cierlas facciones crislianas, como Ios Amish
y Menonilas, or e|emIo, exigen a sus mu|eres que se cu-
bran.

147
The Jewish Woman in Rabbinic Literature, p. 239.
148
Ibid., p. 139.
149
Clara M. Henning,"Canon Law and the Battle of the Sexes," in Religion and
Sexism, p. 272.
94
In eI Coran, CailuIo an-Nur 24:31, se Ies indica a Ias mu|e-
res creyenles cubrir sus gracias y usar veIos en Ia cabeza y eI
echo.
Y di!cs a !as crcycntcs quc rccatcn sus miradas, sc abs-
tcngan dc cnmctcr nbsccnidadcs, nn mucstrcn dc sus
arrcg!ns y adnrnns ms dc !n quc cst a simp!c vista
|cnmn !n quc usan snbrc c! rnstrn, !as manns y !as vcs-
timcntas{, cubran sus pcchns cnn sus vc!ns...
In eI CailuIo aI-Ahzaab (33):59 se da Ia razn ara eI uso
deI veIo. AIIah dice que eI veIo hace que Ias mu|eres creyen-
les sean conocidas en sociedad y Ias rolege de cuaIquier
dao sociaI osibIe.
E! sa!udn
}esus saIudaba a sus seguidores diciendo Ia az sea conli-
go. In eI cailuIo 20:21, eI aulor annimo deI IvangeIio
segun }uan escribi Io siguienle acerca de }esus desues de
su suuesla crucifixin: Jcss !cs vn!vi a dccir: La paz
cst cnn ustcdcs! Cnmn c! Padrc mc cnvn a m. Isle sa-
Iudo iba acorde a Ios rofelas, laI como se menciona en Ios
Iibros deI Anliguo Teslamenlo. Ior e|emIo, en I SamueI
25:6, eI Irofela David Ies dio eslas inslrucciones a Ios emisa-
rios que envi a NabaI:
Lc dirn: Hcrmann, !a paz sca cnntign, cnn tu casa y tndn
!n quc ticncs.
II Coran indica que lodo aqueI que enlre a un hogar debe
dar su saIudo de az,
150
y aqueIIos que enlren aI araiso

150
Chapter an-Noor, (24):27.
95
seran saIudados de iguaI manera or Ios angeIes.
151
In eI
CailuIo aI-Anaam 6:54, Dios Ies inslruye a Ios creyenles a
que saIuden con Ia az:
Cuandn sc prcscntcn antc ti aquc!!ns quc crccn cn
Nucstrns signns di!cs: La paz sca cnn vnsntrns!
Cada vez que un musuIman se encuenlra con olro, debe
usar ese saIudo.
}esus confirm Ia inslilucin de Ia caridad comuIsiva, co-
nocida como eI diezmo (decima arle), eI cuaI era lomado
de Ia cosecha anuaI ara darseIo a Dios en ceIebracin. In
Deuleronomio 14:22 dice Io siguienle:
Cada ann scparars c! diczmn dc tndn !n quc hayas
scmbradn y quc haya crccidn cn tus ticrras.
In eI 6 cailuIo, aI-Anaam, versicuIo 141, Dios Ies recuer-
da a Ios creyenles que aguen Ia caridad aI momenlo de Ia
cosecha:
E! cs Quicn ha crcadn hucrtns, unns cnn p!antas ras-
trcras y ntrns cnn p!antas quc crcccn hacia !n a!tn, |y ha
crcadn tambin{ !as pa!mcras, !as p!antas dc diIcrcntcs
Irutns, !ns n!ivns, y !ns granadns, |tndns dc aspcctn{ pa-
rccidn pcrn |dc Irutns cnn sabnrcs{ diIcrcntcs. Cnmcd
dc sus Irutns cuandn madurcn, pcrn pagad !n quc cn-
rrcspnnda pnr c!!ns |dc Zakt{
152
c! da dc !a cnsccha, y
nn dcrrnchis, pnrquc A!!ah nn ama a !ns prdigns. a!-
AraaI, 7:46.

151
Captulo-Sura al-A'raaf (7): 46.
152
Una dcima parte si el campo est regado naturalmente y una vigsima parte si
el riego es artificial.
96
II sislema de caridad obIigaloria (zakaah, en arabe) esla
bien organizado, con unas lasas ara dinero en efeclivo y
melaIes reciosos y olras ara roduclos agricoIas y gana-
do. Ademas, eI Coran eslabIece cIaramenle quienes deben
recibir esa caridad en eI CailuIo al-Tavbah 9:60. La misma
se dislribuye rinciaImenle en dislinlas calegorias de o-
bres y no se uliIiza ara darIe una vida cmoda a Ios sacer-
doles.

E! ayunn
Segun Ios IvangeIios, }esus ayun duranle cuarenla dias.
Maleo 4:2 dice Io siguienle: y dcspus dc cstar sin cnmcr
cuarcnta das y cuarcnta nnchcs, a! Iina! sinti hambrc.
153

Islo iba segun Ia raclica de Ios rimeros rofelas. Moises
lambien ayun, segun Ixodo 34:28:
Estuvn a!! cnn Yav pnr cspacin dc cuarcnta das y
cuarcnta nnchcs, sin cnmcr ni tnmar agua. Y cscribi cn
!as tab!as !as pa!abras dc !a A!ianza, !ns dicz manda-
micntns.
In eI Coran, CailuIo aI-aqarah 2:183, Ios creyenles son
inslados a cumIir con un ayuno reguIar.
Oh, crcycntcs! 5c ns prcscribi c! ayunn a! igua! quc
a quicncs ns prcccdicrnn para quc a!cancis !a picdad.
II fin deI ayuno esla definido cIaramenle como eI desarroIIo
de una conciencia de Dios. SoIo II sabe quien ayuna de ver-
dad y quien no. Ior Io lanlo, quien ayuna, se absliene de

153
Ver tambin Mateo 6:16 y 17:21
97
comer y beber orque liene conciencia de Dios. II ayuno
reguIar eIeva esa conciencia, Io que a su vez IIeva a lener
una mayor incIinacin a ser correclos.
Los creyenles deben ayunar desde eI aIba hasla eI ocaso du-
ranle lodo eI mes de Ramadan (noveno mes deI caIendario
Iunar). II Irofela Muhammad () lambien di|o:
E! mc|nr ayunn |Iucra dc! mcs dc Ramadn{ cs c! dc
mi hcrmann |c! PrnIcta{ David quicn sn!a ayunar da
pnr mcdin.
154


La usura n intcrcscs
AI cumIir con Ia Iey, eI Irofela }esus lambien se oonia a
cobrar o agar inlereses ya que Ios lexlos de Ia Torah asi Io
rohibian. In Deuleronomio 23:19 dice Io siguienle:
Nn prcstars cnn intcrs a tus hcrmanns, ni dincrn, ni
a!imcntns
155
, ni cua!quicr ntra cnsa pnr !a quc sc cn-
bran intcrcscs.
156

II inleres lambien esla eslriclamenle rohibido en eI Cai-
luIo aI-aqarah 2:278 deI Coran:
Oh, crcycntcs! Tcmcd a A!!ah y rcnunciad a !n quc ns
adcudcn a causa dc !a usura, si cs quc snis, cn vcrdad,
crcycntcs.

154
Sahih Al-Bujari, vol.3, pp.113-4, no.200 and Sahih Muslim, vol.2, p.565,
no.2595.
155
Alimento o provisiones.
156
Sin embargo, en el verso que sigue a ste, los judos permitieron los prstamos
con intereses a los no judos: "Al extranjero podrs prestarle con inters, pero a tu
hermano, no." (Deuteronomio 23:20)
98
Iara cumIir con esle requisilo divino, Ios musuImanes de-
sarroIIaron un sislema bancario aIlernalivo, conocido
comunmenle como banca isIamica, Ia cuaI esla Iibre de in-
lereses.

La pn!igamia
No exislen regislros que eI Irofela }esus se haya oueslo a
Ia oIigamia. Si asi fuera, Io que condenaba era Ia raclica
de Ios rofelas que Io anlecedieron. Ixislen varios e|emIos
de malrimonios oIigamos en Ios rofelas, segun Ia Torah.
II Irofela Abraham lenia dos esosas, segun Genesis 16:13:
Abraham !!cvaba dicz anns vivicndn cn Canan,
cuandn su cspnsa 5ara tnm a su csc!ava Agar y sc !a
din a su cspnsn Abraham pnr cspnsa.
Tambien eI Irofela David, segun eI rimer Iibro de SamueI
27:3:
Y pcrmanccicrnn cnn Aqus, ! y sus hnmbrcs, cada
cua! cnn su Iami!ia, David cnn sus dns cspnsas, A|inn-
am dc Jczrac!, y Abigai!, cspnsa dc Naba! dc Carmc!n.
In I Reyes 11:3, se dice que SaIomn ...tuvn 700 mu|crcs
quc cran princcsas y 300 cnncubinas. II hi|o de SaIomn,
Rehoboam, lambien lenia varias esosas, segun II Crnicas
11:21:
Rnbnam am a Maac, hi|a dc Absa!n, ms qua tndas
sus mu|crcs y cnncubinas, pucs tuvn diccinchn mu|crcs
y scscnta cnncubinas, y Iuc padrc dc vcintinchn hi|ns y
scscnta hi|as.
99
De hecho, Ia Torah incIuso esecificaba Ias Ieyes con resec-
lo a Ia divisin de herencia en casos de oIigamia. In Deu-
leronomio 21:15-16, Ia Iey dice Io siguienle:
Cuandn un hnmbrc ticnc dns mu|crcs, dc !as cua!cs a
una quicrc y a !a ntra, nn, pucdc scr quc !as dns !c dcn
hi|ns y quc c! primngnitn sca hi|n dc !a mu|cr mcnns
amada. E! da quc rcparta !a hcrcncia cntrc sus hi|ns,
nn pndr dar !ns dcrcchns dc primngcnitura a! hi|n dc
!a mu|cr a !a quc quicrc, cn pcr|uicin dc! primngnitn
quc !c din !a mu|cr nn amada.
La unica reslriccin a Ia oIigamia era Ia rohibicin de lo-
mar Ia hermana de una esosa como esosa rivaI, segun
Levilico 18:18:
Tcnicndn ya mu|cr, nn tnmars a su hcrmana para pn-
ncr!a cc!nsa, tcnicndn rc!acinncs cnn su hcrmana micn-
tras viva c!!a.
II TaImud aconse|a lener un maximo de cualro esosas, laI
como eI Irofela }acob.
157

II Iadre Iugene HiIIman dice Io siguienle:
En ningn !ugar dc! Nucvn Tcstamcntn cxistc un
mandamicntn cxp!citn quc diga quc c! matrimnnin
dcbc scr mnngamn ni tampncn unn quc prnhiba
cxp!citamcntc !a pn!igamia.
158

Agreg ademas eI hecho de que Ia IgIesia en Roma rohibi
Ia oIigamia ara ir conforme a Ia cuIlura grecorromana

157
Women in Judaism, p. 148. 159 Polygamy Reconsidered, p. 140. 160 Ibid., p.
17.
158
Polygamy Reconsidered, p. 140.
100
que rescribia una soIa esosa IegaI, ero que loIeraba eI
concubinalo y Ia roslilucin.
159

II IsIam Iimila Ia oIigamia a un maximo de cualro esosas
a Ia vez y esliuIa eI manlenimienlo de Ia |uslicia como
condicin basica ara Ia oIigamia. In eI CailuIo an-Nisaa
(4):3, Dios dice:
Casans cnn ntras mu|crcs quc ns gustcn: dns, trcs n
cuatrn. Pcrn si tcmis nn scr |ustns, casans cnn una sn-
!a...

159
Ibid., p. 17.
101
CONCLU5IN

Ixisle un soIo Dios que cre una soIa raza de seres huma-
nos, y Ies comunic un soIo mensa|e: Somelimienlo a Ia vo-
Iunlad de Dios conocido en arabe como aI-IsIam. Ise men-
sa|e fue lransmilido a Ios rimeros seres humanos de esle
mundo, y reafirmado or lodos Ios rofelas de Dios que vi-
nieron desues, a Io Iargo de Ios aos. La esencia deI mensa-
|e deI IsIam fue que Ios humanos deben adorar a un soIo
Dios obedeciendo Sus mandamienlos, y deben evilar adorar
Ia creacin de Dios de cuaIquier modo o forma.
}esucrislo, nacido de Ia Virgen Maria, reaIiz miIagros e in-
vil a Ios israeIilas aI mismo mensa|e de somelimienlo (Is-
Iam), laI como Io hicieron lodos Ios rofelas que Io rece-
dieron. II no fue Dios, ni lamoco eI Hi|o de Dios, sino que
fue eI Mesias, un rofela iIuslre de Dios. }esus no invilaba a
Ia genle a adorarIo a eI, or eI conlrario, eI Ios invilaba a
adorar a Dios, y eI mismo Io hacia. II confirm Ias Ieyes de
Ia Torah que ense eI Irofela Moises, eI vivia segun esas
Ieyes, e inslaba a sus disciuIos a seguirIas aI ie de Ia Ielra.
Anles de su arlida, Ies inform a sus seguidores acerca deI
uIlimo rofela, Muhammad de Arabia (), quien vendria
lras eI, y Ios invil a cumIir sus enseanzas.
In Ias generaciones que siguieron a Ia arlida de }esus, sus
enseanzas fueron dislorsionadas y fue eIevado a un eslalus
divino. Seis sigIos desues, con Ia IIegada deI Irofela
Muhammad (), se di|o Ia verdad sobre }esucrislo y se Ia
conserv elernamenle en eI Iibro de Ia divina reveIacin, eI
102
Coran. Aun mas, Ias Ieyes de Moises, Ias cuaIes seguia
}esus, fueron revividas en su forma ura y originaI, e im-
Iemenladas en Ia forma de vida rescrila divinamenle co-
nocida como IsIam.
Ior Io lanlo, Ia reaIidad de Ios rofelas, su mensa|e unifor-
me, y Ia forma de vida que seguian, soIo uede enconlrarse
en Ia reIigin deI IsIam, Ia unica reIigin rescrila or Dios
ara eI hombre. Aun mas, soIo Ios musuImanes siguen hoy
Ias verdaderas enseanzas de }esus. Su forma de vida esla
mucho mas a lono con Ia forma de vida de }esus que Ia que
dicen IIevar Ios crislianos modernos. II amor y eI reselo
de }esucrislo es un arlicuIo de fe en eI IsIam. AIIah deslac
Ia imorlancia de creer en }esus en numerosos asa|es deI
Coran. Ior e|emIo, en eI CailuIo an-Nisaa 4:159, Dios di-
ce:
Entrc !a Gcntc dc! Librn nn habr nadic quc nn crca
cn ! |Jcss{ antcs dc su mucrtc |dcspus dc dcsccndcr
ntra vcz a !a Ticrra{. E! Da dc !a Rcsurrcccin atcsti-
guar cnntra c!!ns.
103
E! rcgrcsn dc Jcss

IncIuso eI eserado regreso de }esus, eI cuaI Ios crislianos
eseran, es arle de Ia fe isIamica. Sin embargo, eI no regre-
sara ara |uzgar aI mundo como creen Ios crislianos moder-
nos, orque eI |uicio es aIgo que soIo erlenece a Dios. II
Coran ensea que }esus no fue crucificado, sino que Dios Io
eIev vivo a Ios cieIos.
Y di|crnn: Hcmns matadn a! Mcsas, Jcss hi|n dc
Mara, c! Mcnsa|crn dc A!!ah. Pcrn nn !c matarnn ni !c
cruciIicarnn, sinn quc sc !cs hizn cnnIundir cnn ntrn a
quicn matarnn cn su !ugar. Quicncs discrcpan snbrc !
ticncn dudas a! rcspcctn. Nn ticncn cnnncimicntn ccrtc-
rn sinn quc sigucn supnsicinncs, y cicrtamcntc nn !n
matarnn.
Olra de Ias cosas que eI Irofela Muhammad di|o acerca deI
regreso deI Irofela }esus es Io siguienle: No habra rofela
enlre yo y }esus, y eI regresara. Cuando regrese, Io cono-
ceran. Sera un hombre de conlexlura fuerle y ieI ro|iza y
descendera con un aluendo de dos iezas. Luchara con Ia
genle ara eslabIecer eI IsIam y romera Ia cruz, malara aI
cerdo y canceIara eI |izyah
160
. Duranle ese liemo, AIIah des-
lruira lodas Ias reIigiones excelo eI IsIam y malara aI IaIso
Crislo. }esus ermanecera en Ia lierra duranle cuarenla

160
Impuesto que se les cobraba a los cristianos y judos que vivan bajo gobierno
musulmn en lugar del zakaah (caridad obligatoria) y del servicio militar.
104
aos, y cuando muera, Ios musuImanes rezaran Ia oracin
funebre or eI.
161

II regreso de }esus sera una de Ias seaIes de Ia IIegada deI
Dia deI }uicio.

161
Sunan Abu Dawud, vol. 3, p. 1203, no. 4310 y autenticado en Sahih Sunan
Abu Dawud, vol. 3, p. 815-6, no. 3635.

105
Bib!ingraIa

Arberry, Arlhur }., The Koran Interpreted, London: George
AIIen & Unvin, 1980.
arr, }ames, Abba Isnt Daddy, in }ournaI of TheoIogicaI
Sludies, voI. 39, 1988.
------------, Abba, Father, in TheoIogy, voI. 91, no. 741, 1988.
rayer, Menachem M., The Jewish Woman in Rabbinic Litera-
ture: A Psychosocial Perspective, Hoboken,
N.}: Klav IubIishing House, 1986. urlon, }ohn, An Introduc-
tion to the Hadith, UK: Idingurgh Universily Iress, 1994.
------------, The Collection of the Quran, Cambridge: Cam-
bridge Universily Iress, 1977.
Cragg, Kennelh, The Mind of the Quran, London: George AI-
Ien & Unvin, 1973.
Deedal, Ahmed, Christ in Islam, Durban, Soulh Africa: The
IsIamic Iroagalion Cenlre, n.d.
Dunn, }ames, Christology in the Making, London: SCM Iress,
and IhiIadeIhia: Weslminsler Iress, 1980.
Iriedman, Richard, Who Wrote the Bible?, U.S.A.: Summil
ooks, 1987.
Iunk, Roberl W., Roy W. Hoover and The }esus Seminar,
The Five Gospels, Nev York: IoIebridge Iress, MacmiIIan
IubIishing Co., 1993.
106
Graham, WiIIiam, Beyond the Written Word, UK: Cambridge
Universily Iress, 1993.
HamiduIIah, Mohammed, Muhammad Rasullullah, Lahore,
Iakislan: Idara-e-IsIamial, n.d.
Hasan, Ahmad, Sunan Abu Dawud, (IngIish Trans.), Lahore:
Sh. Muhammad Ashraf IubIishers, 1sl ed., 1987.
Haslings, }., Dictionary of the Bible, Nev York: Chas. Scribn-
ers Sons, revised ed., 1963.
HebbIelhvai, rian, The Incarnation, IngIand: Cambridge
Universily Iress, 1987.
Hick }ohn, ed., The Myth of God Incarnate, London: SCM
Iress Lld, 1977.
------------, The Metaphor of God Incarnate, London: SCM Iress
Lld, 1993.
HiIIman, Iugene, Polygamy Reconsidered: African Plural Mar-
riage and the Christian Churches, Nev York: Orbis ooks,
1975.
Hornby, A.S., The Oxford Advanced Learners Dictionary, Ing-
Iand: Oxford Universily Iress, 4lh ed., 1989.
Khan, Muhammad Muhsin, Sahih Al-Bukhari, (Arabic-
IngIish), Lahore: Kazi IubIicalions, 6lh ed., 1986.
Gibb, H.A.R. and }.H. Kramers, Shorter Encyclopaedia of Is-
lam, Ilhaca, Nev York: CorneII Universily Iress, 1953.
Maccoby, Hyam, The Myth-maker: Paul and the Invention of
Christianity, Nev York: Harer & Rov, 1987.
107
MayfieId, }oseh H., Beacon Bible Commentary, Kansas Cily:
eacon HiII Iress, 1965.
MouIe, C.I.D., The Origin of Christology, U.K.: Cambridge
Universily Iress, 1977.
Mufassir, SuIayman Shahid, Biblical Studies from a Muslim
Perspective, Washinglon: The IsIamic Cenler, 1973.
------------, Jesus, A Prophet of Islam, IndianaoIis: American
Trusl IubIicalions, 1980.
NichoIson, ReynoId A., Literary History of the Arabs, Cam-
bridge: Cambridge Universily Iress.
IhiIis, Abu Ameenah iIaI, The Purpose of Creation, Shar|ah,
U.A.I.: Dar AI Ialah, 1995.
Ramsey, MichaeI, Jesus and the Living Past, UK: Oxford Uni-
versily Iress, 1980.
Ruelher, Rosemary R., ed., Religion and Sexism: Images of
Woman in the Jewish and Christian Traditions, Nev York: Si-
mon and Schusler, 1974.
Sray, Lisa, Jesus, Tucson, AZ: Renaissance Iroduclions,
1987.
Siddiqi, AbduI Hamid, Sahih Muslim, (IngIish Trans.) La-
hore: Sh. Muhammad Ashraf IubIishers, 1987.
The New Encyclopaedia Britannica, Chicago: IncycIoaedia
rilannica, Inc., 15lh Idilion, 1991.
The World Book Encyclopedia, Chicago: WorId ook, Inc.,
1987.

También podría gustarte