Está en la página 1de 53

SELECCIN DE TEXTOS BBLICOS

Gnesis 1
1 En el principio cre Dios los cielos y la
tierra.
2 La tierra era caos y confusin y oscuridad
por encima del abismo, y un viento de Dios
aleteaba por encima de las aguas.
3 Dijo Dios: !aya lu"#, y $ubo lu".
%...&
11 Dijo Dios: 'rodu"ca la tierra vegetacin:
$ierbas (ue den semillas y )rboles frutales (ue
den fruto, de su especie, con su semilla dentro,
sobre la tierra.# * as+ fue.
12 La tierra produjo vegetacin: $ierbas (ue
dan semilla, por sus especies, y )rboles (ue dan
fruto con la semilla dentro, por sus especies, y
vio Dios (ue estaban bien.
13 * atardeci y amaneci: d+a tercero.
1- Dijo Dios: !aya luceros en el firmamento
celeste, para apartar el d+a de la noc$e, y valgan
de se.ales para solemnidades, d+as y a.os,
%...&
1/ * atardeci y amaneci: d+a cuarto.
20 Dijo Dios: 1ullan las aguas de animales
vivientes, y aves revoloteen sobre la tierra contra
el firmamento celeste.#
21 * cre Dios los grandes monstruos marinos y
todo animal viviente, los (ue serpean, de los (ue
bullen las aguas por sus especies, y todas las aves
aladas por sus especies, y vio Dios (ue estaba
bien,
22 y bend+jolos Dios diciendo: sed fecundos y
multiplicaos, y $enc$id las aguas en los mares, y
las aves cre"can en la tierra.#
23 * atardeci y amaneci: d+a (uinto.
2- Dijo Dios: 'rodu"ca la tierra animales
vivientes de cada especie: bestias, sierpes y
alima.as terrestres de cada especie.# * as+ fue.
22 * dijo Dios: !agamos al ser $umano a
nuestra imagen, como semejan"a nuestra, y
manden en los peces del mar y en las aves de los
cielos, y en las bestias y en todas las alima.as
terrestres, y en todas las sierpes (ue serpean por
la tierra.
23 4re, pues, Dios al ser $umano a imagen
suya, a imagen de Dios le cre, mac$o
y $embra los cre.
25 * bend+jolos Dios, y d+joles Dios: 6ed
fecundos y multiplicaos y $enc$id la tierra y
sometedla, mandad en los peces del mar y en las
aves de los cielos y en todo animal (ue serpea
sobre la tierra.#
2/ Dijo Dios: 7ed (ue os $e dado toda $ierba
de semilla (ue e8iste sobre la $a" de toda la
tierra, as+ como todo )rbol (ue lleva fruto de
semilla, para vosotros ser) de alimento.
30 * a todo animal terrestre, y a toda ave de los
cielos y a toda sierpe de sobre la tierra, animada
de vida, toda la $ierba verde les doy de
alimento.# * as+ fue.
31 7io Dios cuanto $ab+a $ec$o, y todo estaba
muy bien. * atardec+o y amaneci: d+a se8to.
Gnesis 2
1 4oncluy9ronse, pues, los cielos y la tierra y
todo su aparato,
2 y dio por concluida Dios en el s9ptimo d+a
la labor (ue $ab+a $ec$o, y ces en el d+a
s9ptimo de toda la labor (ue $iciera.
3 * bendijo Dios el d+a s9ptimo y lo santific,
por(ue en 9l ces Dios de toda la obra creadora
(ue Dios $ab+a $ec$o.
- Esos fueron los or+genes de los cielos y la
tierra, cuando fueron creados. El d+a en (ue $i"o
*a$ve$ Dios la tierra y los cielos,
%...&
3 Entonces *a$ve$ Dios form al $ombre con
polvo del suelo, e insufl en sus narices aliento
de vida, y result el $ombre un ser viviente.
5 Luego plant *a$ve$ Dios un jard+n en
Ed9n, al oriente, donde coloc al $ombre (ue
$ab+a formado.
/ *a$ve$ Dios $i"o brotar del suelo toda
clase de )rboles deleitosos a la vista y buenos
para comer, y en medio del jard+n, el )rbol de la
vida y el )rbol de la ciencia del bien y del mal.
1: ;om, pues, *a$ve$ Dios al $ombre y le
dej en al jard+n de Ed9n, para (ue lo labrase y
cuidase.
12 * Dios impuso al $ombre este
mandamiento: De cual(uier )rbol del jard+n
puedes comer,
13 mas del )rbol de la ciencia del bien y del
mal no comer)s, por(ue el d+a (ue comieres de
9l, morir)s sin remedio.#
15 Dijo luego *a$ve$ Dios: <o es bueno (ue el
$ombre est9 solo. 7oy a $acerle una ayuda
adecuada.#
1/ * *a$ve$ Dios form del suelo todos los
animales del campo y todas las aves del cielo y
los llev ante el $ombre para ver cmo los
llamaba, y para (ue cada ser viviente tuviese el
nombre (ue el $ombre le diera.
20 El $ombre puso nombres a todos los ganados,
a las aves del cielo y a todos los animales del
campo, mas para el $ombre no encontr una
ayuda adecuada.
21 Entonces *a$ve$ Dios $i"o caer un profundo
sue.o sobre el $ombre, el cual se durmi. * le
(uit una de las costillas, rellenando el vac+o con
carne.
22 De la costilla (ue *a$ve$ Dios $ab+a tomado
del $ombre form una mujer y la llev ante el
$ombre.
23 Entonces 9ste e8clam: Esta ve" s+ (ue es
$ueso de mis $uesos y carne de mi carne.
Esta ser) llamada mujer, por(ue del varn
$a sido tomada.#
2- 'or eso deja el $ombre a su padre y a su
madre y se une a su mujer, y se $acen una sola
carne.
2: Estaban ambos desnudos, el $ombre y su
mujer, pero no se avergon"aban uno del otro.
Gnesis 3
1 La serpiente era el m)s astuto de todos los
animales del campo (ue *a$ve$ Dios $ab+a
$ec$o. * dijo a la mujer: =4mo es (ue Dios os
$a dic$o: <o com)is de ninguno de los )rboles
del jard+n>#
2 ?espondi la mujer a la serpiente: 'odemos
comer del fruto de los )rboles del jard+n.
3 @as del fruto del )rbol (ue est) en medio del
jard+n, $a dic$o Dios: <o com)is de 9l, ni lo
to(u9is, so pena de muerte.#
- ?eplic la serpiente a la mujer: De ninguna
manera morir9is.
: Es (ue Dios sabe muy bien (ue el d+a en (ue
comiereis de 9l, se os abrir)n los ojos y ser9is
como dioses, conocedores del bien y del mal.#
2 * como viese la mujer (ue el )rbol era
bueno para comer, apetecible a la vista y
e8celente para lograr sabidur+a, tom de su fruto
y comi, y dio tambi9n a su marido, (ue
igualmente comi.
3 Entonces se les abrieron a entrambos los
ojos, y se dieron cuenta de (ue estaban desnudos,
y cosiendo $ojas de $iguera se $icieron unos
ce.idores.
5 Ayeron luego el ruido de los pasos de
*a$ve$ Dios (ue se paseaba por el jard+n a la
$ora de la brisa, y el $ombre y su mujer se
ocultaron de la vista de *a$ve$ Dios por entre los
)rboles del jard+n.
/ *a$ve$ Dios llam al $ombre y le dijo:
=Dnde est)s>#
10 Este contest: ;e o+ andar por el jard+n
y tuve miedo, por(ue estoy desnudo, por eso me
escond+.#
11 El replic: =Bui9n te $a $ec$o ver (ue
estabas desnudo> =!as comido acaso del )rbol
del (ue te pro$ib+ comer>#
12 Dijo el $ombre: La mujer (ue me diste por
compa.era me dio del )rbol y com+.#
13 Dijo, pues, *a$ve$ Dios a la mujer: ='or
(u9 lo $as $ec$o># * contest la mujer: La
serpiente me sedujo, y com+.#
1- Entonces *a$ve$ Dios dijo a la serpient
'or $aber $ec$o esto, maldita seas entre todas
las bestia y entre todos los animales del campo.
6obre tu vientre caminar)s, y polvo comer)s
todos los d+as de tu vida.
1: Enemistad pondr9 entre ti y la mujer,
y entre tu linaje y su linaje: 9l te pisar) la cabe"a
mientras acec$as tC su calca.ar.#
(consecuencias)
13 Dl $ombre le dijo: 'or $aber escuc$ado la
vo" de tu mujer y comido del )rbol del (ue yo te
$ab+a pro$ibido comer, maldito sea el
suelo por tu causa: con fatiga sacar)s de 9l el
alimento todos los d+as de tu vida.
15 Espinas y abrojos te producir), y comer)s la
$ierba del campo.
1/ 4on el sudor de tu rostro comer)s el pan,
$asta (ue vuelvas al suelo, pues de 9l fuiste
tomado. 'or(ue eres polvo y al polvo tornar)s.#
20 El $ombre llam a su mujer Eva#, por ser
ella la madre de todos los vivientes.
21 *a$ve$ Dios $i"o para el $ombre y su mujer
tCnicas de piel y los visti.
22 * dijo *a$ve$ Dios: E!e a(u+ (ue el $ombre
$a venido a ser como uno de nosotros, en cuanto
a conocer el bien y el malF D$ora, pues,
cuidado, no alargue su mano y tome tambi9n del
)rbol de la vida y comiendo de 9l viva para
siempre.#
23 * le ec$ *a$ve$ Dios del jard+n de Ed9n,
para (ue labrase el suelo de donde $abi) sido
tomado.
2- * $abiendo e8pulsado al $ombre, puso
delante del jard+n de Ed9n (uerubines, y la llama
de espada vibrante, para guardar el camino del
)rbol de la vida.
Gnesis 4
1 4onoci el $ombre a Eva, su mujer, la cual
concibi y dio a lu" a 4a+n, y dijo: !e
ad(uirido un varn con el favor de *a$ve$.#
2 7olvi a dar a lu", y tuvo a Dbel su $ermano.
Gue Dbel pastor de ovejas y 4a+n labrador.
3 'as algCn tiempo, y 4a+n $i"o a *a$ve$
una oblacin de los frutos del suelo.
- ;ambi9n Dbel $i"o una oblacin de los
primog9nitos de su reba.o, y de la grasa de los
mismos. *a$ve$ mir propicio a Dbel y su
oblac+on,
: mas no mir propicio a 4a+n y su oblacin,
por lo cual se irrit 4a+n en gran manera y se
abati su rostro.
2 *a$ve$ dijo a 4a+n: ='or (u9 andas
irritado, y por (u9 se $a abatido tu rostro>
3 =<o es cierto (ue si obras bien podr)s
al"arlo> @as, si no obras bien, a la puerta est) el
pecado acec$ando como fiera (ue te codicia, y a
(uien tienes (ue dominar.#
5 4a+n, dijo a su $ermano Dbel: 7amos
afuera.# * cuando estaban en el campo, se lan"
4a+n contra su $ermano Dbel y lo mat.
/ *a$ve$ dijo a 4a+n: =Dnde est) tu
$ermano Dbel> 4ontest: <o s9. =6oy yo acaso
el guarda de mi $ermano>#
10 ?eplic *a$ve$: =Bu9 $as $ec$o> 6e oye
la sangre de tu $ermano clamar a m+ desde el
suelo.
11 'ues bien: maldito seas, lejos de este suelo
(ue abri su boca para recibir de tu mano la
sangre de tu $ermano.
12 Dun(ue labres el suelo, no te dar) m)s su
fruto. 7agabundo y errante ser)s en la tierra.#
13 Entonces dijo 4a+n a *a$ve$: @i culpa es
demasiado grande para soportarla.
1- Es decir (ue $oy me ec$as de este suelo y $e
de esconderme de tu presencia, convertido en
vagabundo errante por la tierra, y cual(uiera (ue
me encuentre me matar).#
1: ?espondile *a$ve$: Dl contrario,
(uien(uiera (ue matare a 4a+n, lo pagar) siete
veces.# * *a$ve$ puso una se.al a 4a+n para (ue
nadie (ue le encontrase le atacara.
12 4a+n sali de la presencia de *a$ve$, y se
estableci en el pa+s de <od, al oriente de Ed9n.
2: Dd)n conoci otra ve" a su mujer, y ella dio a
lu" un $ijo, al (ue puso por nombre 6et, diciendo:
Dios me $a otorgado otro descendiente en lugar
de Dbel, por(ue le mat 4a+n.#
22 ;ambi9n a 6et le naci un $ijo, al (ue puso
por nombre Ens. Este fue el primero en invocar
el nombre de *a$ve$.
Gnesis 6
: 7iendo *a$ve$ (ue la maldad del $ombre
cund+a en la tierra, y (ue todos los pensamientos
(ue ideaba su cora"n eran puro mal de
continuo,
2 le pes a *a$ve$ de $aber $ec$o al $ombre
en la tierra, y se indign en su cora"n.
3 * dijo *a$ve$: 7oy a e8terminar de sobre la
$a" del suelo al $ombre (ue $e creado, H desde el
$ombre $asta los ganados, las sierpes, y $asta las
aves del cielo H por(ue me pesa $arberlos
$ec$o.#
5 'ero <o9 $all gracia a los ojos de *a$ve$.
/ Esta es la $istoria de <o9: <o9 fue el varn
m)s justo y cabal de su tiempo. <o9 andaba con
Dios.
10 <o9 engendr tres $ijos: 6em, 4am y Iafet.
11 La tierra estaba corrompida en la presencia
de Dios: la tierra se llen de violencias.
12 Dios mir a la tierra, y $e a(u+ (ue estaba
viciada, por(ue toda carne ten+a una conducta
viciosa sobre la tierra.
13 Dijo, pues, Dios a <o9: !e decidido acabar
con toda carne, por(ue la tierra est) llena de
violencias por culpa de ellos. 'or eso, $e a(u+
(ue voy a esterminarlos de la tierra.
1- !a"te un arca de maderas resinosas. !aces el
arca de ca.i"o y la calafateas por dentro y por
fuera con betCn.
1: Ds+ es como la $ar)s: longitud del arca,
trescientos codos, su anc$ura, cincuenta codos, y
su altura, treinta codos.
12 !aces al arca una cubierta y a un codo la
rematar)s por encima, pones la puerta del arca
en su costado, y $aces un primer piso, un
segundo y un tercero.
13 'or mi parte, voy a traer el diluvio, las
aguas sobre la tierra, para e8terminar toda carne
(ue tiene $)lito de vida bajo el cielo: todo
cuanto e8iste en la tierra perecer).
15 'ero contigo establecer9 mi alian"a: Entrar)s
en el arca tC y tus $ijos, tu mujer y las mujeres
de tus $ijos contigo.
1/ * de todo ser viviente, de toda carne, meter)s
en el arca una pareja para (ue sobrevivan
contigo. 6er)n mac$o y $embra.
20 De cada especie de aves, de cada especie de
ganados, de cada especie de sierpes del suelo
entrar)n contigo sendas parejas para sobrevivir.
21 ;C mismo procCrate toda suerte de v+veres y
$a"te acopio para (ue os sirvan de comida at ti y
a ellos.#
22 Ds+ lo $i"o <o9 y ejecut todo lo (ue le $ab+a
mandado Dios.
Gnesis 7
1 *a$ve$ dijo a <o9: Entra en el arca tC y toda
tu casa, por(ue tC eres el Cnico justo (ue $e visto
en esta generacin.
2 De todos los animales puros tomar)s para ti
siete parejas, el mac$o con su $embra, y de todos
los animales (ue no son puros, una pareja, el
mac$o con su $embra.
3 %Dsimismo de las aves del cielo, siete parejas,
mac$os y $embras& para (ue sobreviva la casta
sobre la $a" de toda la tierra.
- 'or(ue dentro de siete d+as $ar9 llover sobre
la tierra durante cuarenta d+as y cuarenta noc$es,
y e8terminar9 de sobre la $a" del suelo todos los
seres (ue $ice.#
: * <o9 ejecut todo lo (ue le $ab+a mandado
*a$ve$.
2 <o9 contaba seiscientos a.os cuando acaeci
el diluvio, las aguas, sobre la tierra.
3 <o9 entr en el arca, y con 9l sus $ijos, su
mujer y las mujeres de sus $ijos, para salvarse de
las aguas del diluvio.
5 %De los animales puros, y de los animales (ue
no son puros, y de las aves, y de todo lo (ue
serpea por el suelo,
/ sendas parejas de cada especie entraron con
<o9 en el arca, mac$os y $embras, como $ab+a
mandado Dios a <o9.&
10 D la semana, las aguas del diluvio vinieron
sobre la tierra.
11 El a.o seiscientos de la vida de <o9, el mes
segundo, el d+a diecisiete del mes, en ese d+a
saltaron todas las fuentes del gran abismo, y las
compuertas del cielo se abrieron,
12 y estuvo descargando la lluvia sobre la tierra
cuarenta d+as y cuarenta noc$es.
13 En a(uel mismo d+a entr <o9 en el arca,
como tambi9n los $ijos de <o9, 6em, 4am y
Iafet, y la mujer de <o9, y las tres mujeres de sus
$ijos,
1- y con ellos los animales de cada especie, los
ganados de cada especie, las sierpes de cada
especie (ue reptan sobre la tierra, y las aves de
cada especie: toda clase de p)jaros y seres alados,
1: entraron con <o9 en el arca sendas parejas de
toda carne en (ue $ay aliento de vida,
12 y los (ue iban entrando eran mac$o y $embra
de toda carne, como Dios se lo $ab+a mandado. *
*a$ve$ cerr la puerta detr)s de <o9.
13 El diluvio dur cuarenta d+as sobre la tierra.
4recieron las aguas y levantaron el arca (ue se
al" de encima de la tierra.
15 6ubi el nivel de las aguas y crecieron muc$o
sobre la tierra, mientras el arca flotaba sobre la
superficie de las aguas.
1/ 6ubi el nivel de las aguas muc$o,
muc$+simo sobre la tierra, y (uedaron cubiertos
los montes m)s altos (ue $ay debajo del cielo.
20 Buince codos por encima subi el nivel de
las aguas (uedando cubiertos los montes.
21 'ereci toda carne: lo (ue repta por la tierra,
junto con aves, ganados, animales y todo lo (ue
pulula sobre la tierra, y toda la $umanidad.
22 ;odo cuanto respira $)lito vital, todo cuanto
e8iste en tierra firme, muri.
Gnesis 8
: Las aguas siguieron menguando
paulatinamente $asta el mes d9cimo, y el d+a
primero del d9cimo mes asomaron las cumbres
de los montes.
2 Dl cabo de cuarenta d+as, abri <o9 la
ventana (ue $ab+a $ec$o en el arca,
3 y solt al cuervo, el cual estuvo saliendo y
retornando $asta (ue se secaron las aguas sobre
la tierra.
5 Despu9s solt a la paloma, para ver si $ab+an
menguado ya las aguas de la superficie terrestre.
/ La paloma, no $allando donde posar el pie,
torn donde 9l, al arca, por(ue aCn $ab+a agua
sobre la superficie de la tierra, y alargando 9l su
mano, la asi y metila consigo en el arca.
10 DCn esper otros siete d+as y volvi a soltar
la paloma fuera del arca.
11 La paloma vino al atardecer, y $e a(u+ (ue
tra+a en el pico un ramo verde de olivo, por
donde conoci <o9 (ue $abi)n disminuido las
aguas de encima de la tierra.
12 DCn esper otros siete d+as y solt la paloma,
(ue ya no volvi donde 9l.
13 El a.o 201 de la vida de <o9, el d+a primero
del primer mes, se secaron las aguas de encima
de la tierra. <o9 retir la cubierta del arca, mir
y $e a(u+ (ue estaba seca la superficie del suelo.
1- En el segundo mes, el d+a veintisiete del mes,
(ued seca la tierra.
1: !abl entonces Dios a <o9 en estos
t9rminos:
12 6al del arca tC, y contigo tu mujer, tus $ijos
y las mujeres de tus $ijos.
13 6aca contigo todos los animales de toda
especie (ue te acompa.an, aves, ganados y todas
las sierpes (ue reptan sobre la tierra. Bue
pululen sobre la tierra y sean fecundos y se
multipli(uen sobre la tierra.#
15 6ali, pues, <o9, y con 9l sus $ijos, su mujer
y las mujeres de sus $ijos.
1/ ;odos los animales, todos los ganados, todas
las aves y todas las sierpes (ue reptan sobre la
tierra salieron por familias del arca.
20 <o9 construy un altar a *a$ve$, y tomanda
de todos las animales puros y de todas las aves
puras, ofreci $olocaustos en el altar.
21 Dl aspirar *a$ve$ el calmante aroma, dijo en
su cora"n: <unca m)s volver9 al maldecir el
suelo por causa del $ombre, por(ue las tra"as del
cora"n $umano son malas desde su ni.e", ni
volver9 a $erir a todo ser viviente como lo $e
$ec$o.
Gnesis 11
1 ;odo el mundo era de un mismo lenguaje e
id9nticas palabras.
2 Dl despla"arse la $umanidad desde oriente,
$allaron una vega en el pa+s de 6enaar y all+ se
establecieron.
3 Entonces se dijeron el uno al otro: Ea, vamos
a fabricar ladrillos y a cocerlos al fuego.# Ds+ el
ladrillo les serv+a de piedra y el betCn de
argamasa.
- Despu9s dijeron: Ea, vamos a edificarnos
una ciudad y una torre con la cCspide en los
cielos, y $ag)monos famosos, por si nos
desperdigamos por toda la $a" de la tierra.#
: 1aj *a$ve$ a ver la ciudad y la torre (ue
$ab+an edificado los $umanos,
2 y dijo *a$ve$: !e a(u+ (ue todos son un solo
pueblo con un mismo lenguaje, y este es el
comien"o de su obra. D$ora nada de cuanto se
propongan les ser) imposible.
3 Ea, pues, bajemos, y una ve" all+
confundamos su lenguaje, de modo (ue no
entienda cada cual el de su prjimo.#
5 * desde a(uel punto los desperdig *a$ve$
por toda la $a" de la tierra, y dejaron de edificar
la ciudad.
/ 'or eso se la llam 1abel, por(ue all+
embroll *a$ve$ el lenguaje de todo el mundo, y
desde all+ los desperdig *a$ve$ por toda la $a"
de la tierra.
Exodo 3
1 @ois9s era pastor del reba.o de Ietr su
suegro, sacerdote de @adi)n. Jna ve" llev las
ovejas m)s all) del desierto, y lleg $asta !oreb,
la monta.a de Dios.
2 El )ngel de *a$ve$ se le apareci en forma de
llama de fuego, en medio de una "ar"a. 7io (ue la
"ar"a estaba ardiendo, pero (ue la "ar"a no se
consum+a.
3 Dijo, pues, @ois9s: 7oy a acercarme para ver
este e8tra.o caso: por (u9 no se consume la
"ar"a.#
- 4uando vio *a$ve$ (ue @ois9s se acercaba
para mirar, le llam de en medio de la "ar"a,
diciendo: E@ois9s, @ois9sF# El respondi:
!eme a(u+.#
: Le dijo: <o te acer(ues a(u+, (uita las
sandalias de tus pies, por(ue el lugar en (ue
est)s es tierra sagrada.#
2 * a.adi: *o soy el Dios de tu padre, el
Dios de Dbra$am, el Dios de Ksaac y el Dios de
Iacob.# @ois9s se cubri el rostro, por(ue tem+a
ver a Dios.
3 Dijo *a$ve$: 1ien vista tengo la afliccin
de mi pueblo en Egipto, y $e escuc$ado su
clamor en presencia de sus opresores, pues ya
cono"co sus sufrimientos.
5 !e bajado para librarle de la mano de los
egipcios y para subirle de esta tierra a una tierra
buena y espaciosa, a una tierra (ue mana lec$e y
miel, al pa+s de los cananeos, de los $ititas, de
los amorreos, de los peri"itas, de los jivitas y de
los jebuseos.
/ Ds+ pues, el clamor de los israelitas $a
llegado $asta m+ y $e visto adem)s la opresin
con (ue los egipcios los oprimen.
10 D$ora, pues, ve, yo te env+o a Garan, para
(ue sa(ues a mi pueblo, los israelitas, de
Egipto.#
11 Dijo @ois9s a Dios: =Bui9n soy yo para ir a
Garan y sacar de Egipto a los israelitas>#
12 ?espondi: *o estar9 contigo y esta ser)
para ti la se.al de (ue yo te env+o: 4uando $ayas
sacado al pueblo de Egipto dar9is culto a Dios
en este monte .#
13 4ontest @ois9s a Dios: 6i voy a los
israelitas y les digo: LEl Dios de vuestros padres
me $a enviado a vosotrosL, cuando me
pregunten: L=4u)l es su nombre>L, =(u9 les
responder9>#
1- Dijo Dios a @ois9s: *o soy el (ue soy.# *
a.adi: Ds+ dir)s a los israelitas: L*o soyL me
$a enviado a vosotros.#
1: 6igui Dios diciendo a @ois9s: Ds+ dir)s a
los israelitas: *a$ve$, el Dios de vuestros
padres, el Dios de Dbra$am, el Dios de Ksaac y el
Dios de Iacob, me $a enviado a vosotros. Este es
mi nombre para siempre, por 9l ser9 invocado de
generacin en generacin.#
12 7e, y reCne a los ancianos de Ksrael, y diles:
L*a$ve$, el Dios de vuestros padres, el Dios de
Dbra$am, de Ksaac y de Iacob, se me apareci y
me dijo: *o os $e visitado y $e visto lo (ue os
$an $ec$o en Egipto.
13 * $e decidido sacaros de la tribulacin de
Egipto al pa+s de los cananeos, los $ititas, los
amorreos, peri"itas, jivitas y jebuseos, a una
tierra (ue mana lec$e y miel.L
15 Ellos escuc$ar)n tu vo", y tC ir)s con los
ancianos de Ksrael donde el rey de Egipto, y le
dir9is: L*a$ve$, el Dios de los $ebreos, se nos $a
aparecido. 'ermite, pues, (ue vayamos camino de
tres d+as al desierto, para ofrecer sacrificios a
*a$ve$, nuestro Dios.L
1/ *a s9 (ue el rey de Egipto no os dejar) ir sino
for"ado por mano poderosa.
20 'ero yo e8tender9 mi mano y $erir9 a Egipto
con toda suerte de prodigios (ue obrar9 en medio
de ellos y despu9s os dejar) salir.#
Exodo 20
1 Entonces pronunci Dios todas estas palabras
diciendo:
2 *o, *a$ve$, soy tu Dios, (ue te $e sacado
del pa+s de Egipto, de la casa de servidumbre.
3 <o $abr) para ti otros dioses delante de m+.
- <o te $ar)s escultura ni imagen alguna ni de
lo (ue $ay arriba en los cielos, ni de lo (ue $ay
abajo en la tierra, ni de lo (ue $ay en las aguas
debajo de la tierra.
: <o te postrar)s ante ellas ni les dar)s culto,
por(ue yo *a$ve$, tu Dios, soy un Dios celoso,
(ue castigo la ini(uidad de los padres en los $ijos
$asta la tercera y cuarta generacin de los (ue me
odian,
2 y tengo misericordia por millares con los (ue
me aman y guardan mis mandamientos.
3 <o tomar)s en falso el nombre de *a$ve$, tu
Dios, por(ue *a$ve$ no dejar) sin castigo a
(uien toma su nombre en falso.
5 ?ecuerda el d+a del s)bado para santificarlo.
/ 6eis d+as trabajar)s y $ar)s todos tus trabajos,
10 pero el d+a s9ptimo es d+a de descanso para
*a$ve$, tu Dios. <o $ar)s ningCn trabajo, ni tC,
ni tu $ijo, ni tu $ija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu
ganado, ni el forastero (ue $abita en tu ciudad.
11 'ues en seis d+as $i"o *a$ve$ el cielo y la
tierra, el mar y todo cuanto contienen, y el
s9ptimo descans, por eso bendijo *a$ve$ el d+a
del s)bado y lo $i"o sagrado.
12 !onra a tu padre y a tu madre, para (ue se
prolonguen tus d+as sobre la tierra (ue *a$ve$, tu
Dios, te va a dar.
13 <o matar)s.
1- <o cometer)s adulterio.
1: <o robar)s.
12 <o dar)s testimonio falso contra tu prjimo.
13 <o codiciar)s la casa de tu prjimo, ni
codiciar)s la mujer de tu prjimo, ni su siervo, ni
su sierva, ni su buey, ni su asno, ni nada (ue sea
de tu prjimo.#
15 ;odo el pueblo percib+a los truenos y
rel)mpagos, el sonido de la trompeta y el monte
$umeante, y temblando de miedo se manten+a a
distancia.
1/ Dijeron a @ois9s: !abla tC con nosotros,
(ue podremos entenderte, pero (ue no $able
Dios con nosotros, no sea (ue muramos.#
20 ?espondi @ois9s al pueblo: <o tem)is,
pues Dios $a venido para poneros a prueba, para
(ue su temor est9 ante vuestros ojos, y no
pe(u9is#.
21 * el pueblo se mantuvo a distancia, mientras
@ois9s se acercaba a la densa nube donde estaba
Dios.
22 Dijo *a$ve$ a @ois9s: Ds+ dir)s a los
israelitas: 7osotros mismos $ab9is visto (ue os
$e $ablado desde el cielo.
23 <o $ar9is junto a m+ dioses de plata, ni os
$ar9is dioses de oro.
Exodo 32
1 4uando el pueblo vio (ue @ois9s tardaba en
bajar del monte, se reuni el pueblo en torno a
Darn y le dijeron: Dnda, $a"nos un dios (ue
vaya delante de nosotros, ya (ue no sabemos (u9
$a sido de @ois9s, el $ombre (ue nos sac de la
tierra de Egipto.#
2 Darn les respondi: Buitad los pendientes
de oro de las orejas de vuestras mujeres, de
vuestros $ijos y vuestras $ijas, y tra9dmelos.#
3 * todo el pueblo se (uit los pendientes de
oro (ue llevaba en las orejas, y los entreg a
Darn.
- Los tom 9l de sus manos, $i"o un molde y
fundi un becerro. Entonces ellos e8clamaron:
Este es tu Dios, Ksrael, el (ue te $a sacado de la
tierra de Egipto.#
: 7iendo esto Darn, erigi un altar ante el
becerro y anunci: @a.ana $abr) fiesta en
$onor de *a$ve$.#
2 Dl d+a siguiente se levantaron de madrugada
y ofrecieron $olocaustos y presentaron
sacrificios de comunin. Luego se sent el
pueblo a comer y beber, y despu9s se levantaron
para sola"arse.
3 Entonces $abl *a$ve$ a @ois9s, y dijo:
EDnda, bajaF 'or(ue tu pueblo, el (ue sacaste
de la tierra de Egipto, $a pecado.
5 1ien pronto se $an apartado el camino (ue yo
les $ab+a prescrito. 6e $an $ec$o un becerro
fundido y se $an postrado ante 9l, le $an
ofrecido sacrificios y $an dic$o: LEste es tu
Dios, Ksrael, el (ue te $a sacado de la tierra de
Egipto.L#
/ * dijo *a$ve$ a @ois9s: *a veo (ue este
pueblo es un pueblo de dura cervi".
10 D9jame a$ora (ue se encienda mi ira contra
ellos y los devore, de ti, en cambio, $ar9 un gran
pueblo.#
11 'ero @ois9s trat de aplacar a *a$ve$ su
Dios, diciendo: L='or (u9, o$ *a$ve$, $a de
encenderse tu ira contra tu pueblo, el (ue tC
sacaste de la tierra de Egipto con gran poder y
mano fuerte>
12 =7an a poder decir los egipcios: 'or malicia
los $a sacado, para matarlos en las monta.as y
e8terminarlos de la fa" de la tierra> Dbandona el
ardor de tu clera y renuncia a lan"ar el mal
contra tu pueblo.
13 Dcu9rdate de Dbra$am, de Ksaac y de Ksrael,
siervos tuyos, a los cuales juraste por ti mismo:
@ultiplicar9 vuestra descendencia como las
estrellas del cielo, toda esta tierra (ue os tengo
prometida, la dar9 a vuestros descendientes, y
ellos la poseer)n como $erencia para siempre.#
1- * *a$ve$ renunci a lan"ar el mal con (ue
$ab+a amena"ado a su pueblo.
1: 7olvise @ois9s y baj del monte, con las dos
tablas del ;estimonio en su mano, tablas escritas
por ambos lados, por una y otra cara estaban
escritas.
12 Las tablas eran obra de Dios, y la escritura,
grabada sobre las mismas, era escritura de Dios.
13 4uando Iosu9 oy la vo" del pueblo (ue
gritaba, dijo a @ois9s: Mritos de guerra en el
campamento.#
15 ?espondi @ois9s: <o son gritos de victoria,
ni alarido de derrota. 4antos a coro es lo (ue
oigo.#
1/ 4uando @ois9s lleg cerca del campamento y
vio el becerro y las dan"as, ardi en ira, arroj de
su mano las tablas y las $i"o a.icos al pie del
monte.
20 Luego tom el becerro (ue $ab+an $ec$o, lo
(uem y lo moli $asta redurcirlo a polvo, (ue
esparci en el agua, y se lo dio a beber a los
israelitas.
21 * dijo @ois9s a Darn: =Bu9 te $i"o este
pueblo para (ue $ayas tra+do sobre 9l tan gran
pecado>#
22 Darn respondi: <o se encienda la ira de mi
se.or. ;C mismo sabes (ue este pueblo es
inclinado al mal.
23 @e dijeron: L!a"nos un dios (ue vaya delante
de nosotros, ya (ue no sabemos (u9 le $a
sucedido a @ois9s, el $ombre (ue nos sac de la
tierra de Egipto.L
2- *o les contest9: LEl (ue tenga oro
despr9ndase.L Ellos se lo (uitaron y me lo
dieron, yo lo ec$9 al fuego y sali este becerro.#
2: 7io @ois9s al pueblo desenfrenado H pues
Darn les $ab+a permitido entregarse a la
idolatr+a en medio de sus adversarios H
30 Dl d+a siguiente dijo @ois9s al pueblo:
!ab9is cometido un gran pecado. *o voy a
subir a$ora donde *a$ve$, acaso pueda obtener
la e8piacin de vuestro pecado.#
31 7olvi @ois9s donde *a$ve$ y dijo: EDyF
Este pueblo $a cometido un gran pecado al
$acerse un dios de oro.
32 4on todo, si te dignas perdonar su pecado...,
y si no, brrame del libro (ue $as escrito.#
33 *a$ve$ respondi a @ois9s: Dl (ue pe(ue
contra m+, le borrar9 yo de mi libro.
3: * *a$ve$ castig al pueblo a causa del
becerro fabricado por Darn.
Isaas 53
1 =Bui9n dio cr9dito a nuestra noticia> * el
bra"o de *a$ve$ =a (ui9n se le revel>
2 4reci como un reto.o delante de 9l, como
ra+" de tierra )rida. <o ten+a apariencia ni
presencia, %le vimos& y no ten+a aspecto
(ue pudi9semos estimar.
3 Despreciable y desec$o de $ombres,
varn de dolores y sabedor de dolencias,
como uno ante (uien se oculta el rostro,
despreciable, y no le tuvimos en cuenta.
- E* con todo eran nuestras dolencias las (ue 9l
llevaba y nuestros dolores los (ue soportabaF
<osotros le tuvimos por a"otado, $erido de
Dios y $umillado.
: El $a sido $erido por nuestras rebeld+as,
molido por nuestras culpas. El soport el
castigo (ue nos trae la pa", y con sus cardenales
$emos sido curados.
2 ;odos nosotros como ovejas erramos, cada
uno marc$ por su camino, y *a$ve$ descarg
sobre 9l la culpa de todos nosotros.
3 Gue oprimido, y 9l se $umill y no abri la
boca. 4omo un cordero al degNello era llevado,
y como oveja (ue ante los (ue la tras(uilan est)
muda, tampoco 9l abri la boca.
5 ;ras arresto y juicio fue arrebatado, y de sus
contempor)neos, =(ui9n se preocupa> Gue
arrancado de la tierra de los vivos, por las
rebeld+as de su pueblo $a sido $erido,
/ y se puso su sepultura entre los malvado y
con los ricos su tumba, por m)s (ue no $i"o
atropello ni $ubo enga.o en su boca.
10 @as plugo a *a$ve$ (uebrantarle con
dolencias. 6i se da a s+ mismo en e8piacin, ver)
descendencia, alargar) sus d+as, y lo (ue pla"ca a
*a$ve$ se cumplir) por su mano.
11 'or las fatigas de su alma, ver) lu", se saciar).
'or su conocimiento justificar) mi 6iervo a
muc$os y las culpas de ellos 9l soportar).
EL SANTO EVANGELIO DE ES!"#ISTO
SEG!N SAN $ATEO
$a%eo 1
15 La generacin de Iesucristo fue de esta
manera: 6u madre, @ar+a, estaba desposada con
Ios9 y, antes de empe"ar a estar juntos ellos, se
encontr encinta por obra del Esp+ritu 6anto.
1/ 6u marido Ios9, como era justo y no (uer+a
ponerla en evidencia, resolvi repudiarla en
secreto.
20 Ds+ lo ten+a planeado, cuando el Dngel del
6e.or se le apareci en sue.os y le dijo: Ios9,
$ijo de David, no temas tomar contigo a @ar+a tu
mujer por(ue lo engendrado en ella es del
Esp+ritu 6anto.
21 Dar) a lu" un $ijo, y tC le pondr)s por nombre
IesCs, por(ue 9l salvar) a su pueblo de sus
pecados.#
22 ;odo esto sucedi para (ue se cumpliese el
or)culo del 6e.or por medio del profeta:
23 7ed (ue la virgen concebir) y dar) a lu" un
$ijo, y le pondr)n por nombre Emmanuel, (ue
traducido significa: Dios con nosotros.#
2- Despertado Ios9 del sue.o, $i"o como el
Dngel del 6e.or le $ab+a mandado, y tom
consigo a su mujer.
2: * no la conoc+a $asta (ue ella dio a lu" un
$ijo, y le puso por nombre IesCs.
$a%eo 2
1 <acido IesCs en 1el9n de Iudea, en tiempo del
rey !erodes, unos magos (ue ven+an del Ariente
se presentaron en Ierusal9n,
2 diciendo: =Dnde est) el ?ey de los jud+os (ue
$a nacido> 'ues vimos su estrella en el Ariente y
$emos venido a adorarle.#
3 En oy9ndolo, el rey !erodes se sobresalt y
con 9l toda Ierusal9n.
- 4onvoc a todos los sumos sacerdotes y
escribas del pueblo, y por ellos se estuvo
informando del lugar donde $ab+a de nacer el
4risto.
: Ellos le dijeron: En 1el9n de Iudea, por(ue as+
est) escrito por medio del profeta:
2 * tC, 1el9n, tierra de Iud), no eres, no, la
menor entre los principales clanes de Iud),
por(ue de ti saldr) un caudillo (ue apacentar) a
mi pueblo Ksrael.#
3 Entonces !erodes llam aparte a los magos y
por sus datos precis el tiempo de la aparicin
de la estrella.
5 Despu9s, envi)ndolos a 1el9n, les dijo: Kd e
indagad cuidadosamente sobre ese ni.o, y
cuando le encontr9is, comunic)dmelo, para ir
tambi9n yo a adorarle.#
/ Ellos, despu9s de o+r al rey, se pusieron en
camino, y $e a(u+ (ue la estrella (ue $ab+an
visto en el Ariente iba delante de ellos, $asta (ue
lleg y se detuvo encima del lugar donde estaba
el ni.o.
10 Dl ver la estrella se llenaron de inmensa
alegr+a.
11 Entraron en la casa, vieron al ni.o con @ar+a
su madre y, postr)ndose, le adoraron, abrieron
luego sus cofres y le ofrecieron dones de oro,
incienso y mirra.
12 *, avisados en sue.os (ue no volvieran donde
!erodes, se retiraron a su pa+s por otro camino.
13 Despu9s (ue ellos se retiraron, el Dngel del
6e.or se apareci en sue.os a Ios9 y le dijo:
Lev)ntate, toma contigo al ni.o y a su madre y
$uye a Egipto, y estate all+ $asta (ue yo te diga.
'or(ue !erodes va a buscar al ni.o para
matarle.#
1- El se levant, tom de noc$e al ni.o y a su
madre, y se retir a Egipto,
1: y estuvo all+ $asta la muerte de !erodes, para
(ue se cumpliera el or)culo del 6e.or por medio
del profeta: De Egipto llam9 a mi $ijo.
12 Entonces !erodes, al ver (ue $ab+a sido
burlado por los magos, se enfureci
terriblemente y envi a matar a todos los ni.os
de 1el9n y de toda su comarca, de dos a.os para
abajo, segCn el
tiempo (ue $ab+a precisado por los magos.
13 Entonces se cumpli el or)culo del profeta
Ierem+as:
15 Jn clamor se $a o+do en ?am), muc$o llanto
y lamento: es ?a(uel (ue llora a sus $ijos, y no
(uiere consolarse, por(ue ya no e8isten.
1/ @uerto !erodes, el Dngel del 6e.or se
apareci en sue.os a Ios9 en Egipto y le dijo:
20 Lev)ntate, toma contigo al ni.o y a su
madre, y ponte en camino de la tierra de Ksrael,
pues ya $an muerto los (ue buscaban la vida del
ni.o.#
21 El se levant, tom consigo al ni.o y a su
madre, y entr en tierra de Ksrael.
22 'ero al enterarse de (ue Dr(uelao reinaba en
Iudea en lugar de su padre !erodes, tuvo miedo
de ir all+, y avisado en sue.os, se retir a la
regin de Malilea,
23 y fue a vivir en una ciudad llamada <a"aret,
para (ue se cumpliese el or)culo de los profetas:
6er) llamado <a"areno.
$a%eo 3
1 'or a(uellos d+as aparece Iuan el 1autista,
proclamando en el desierto de Iudea:
2 4onvert+os por(ue $a llegado el ?eino de los
4ielos.#
3 Este es a(u9l de (uien $abla el profeta Ksa+as
cuando dice: 7o" del (ue clama en el desierto:
'reparad el camino del 6e.or, endere"ad sus
sendas.
- ;en+a Iuan su vestido $ec$o de pelos de
camello, con un cinturn de cuero a sus lomos, y
su comida eran langostas y miel silvestre.
: Dcud+a entonces a 9l Ierusal9n, toda Iudea y
toda la regin del Iord)n,
2 y eran bauti"ados por 9l en el r+o Iord)n,
confesando sus pecados.
11 *o os bauti"o en agua para conversin, pero
a(uel (ue viene detr)s de m+ es m)s fuerte (ue
yo, y no soy digno de llevarle las sandalias. El os
bauti"ar) en Esp+ritu 6anto y fuego.
13 Entonces aparece IesCs, (ue viene de Malilea
al Iord)n donde Iuan, para ser bauti"ado por 9l.
1- 'ero Iuan trataba de imped+rselo diciendo:
6oy yo el (ue necesita ser bauti"ado por ti, =y tC
vienes a m+>#
1: IesCs le respondi: D9jame a$ora, pues
conviene (ue as+ cumplamos toda justicia.#
Entonces le dej.
12 1auti"ado IesCs, sali luego del agua, y en
esto se abrieron los cielos y vio al Esp+ritu de
Dios (ue bajaba en forma de paloma y ven+a
sobre 9l.
13 * una vo" (ue sal+a de los cielos dec+a: Este
es mi !ijo amado, en (uien me compla"co.#
$a%eo 4
1 Entonces IesCs fue llevado por el Esp+ritu al
desierto para ser tentado por el diablo.
2 * despu9s de $acer un ayuno de cuarenta d+as y
cuarenta noc$es, al fin sinti $ambre.
3 * acerc)ndose el tentador, le dijo: 6i eres !ijo
de Dios, di (ue estas piedras se conviertan en
panes.#
- @as 9l respondi: Est) escrito: O <o slo de
pan vive el $ombre, sino de toda palabra (ue sale
de la boca de Dios.#
: Entonces el diablo le lleva consigo a la 4iudad
6anta, le pone sobre el alero del ;emplo,
2 y le dice: 6i eres !ijo de Dios, t+rate abajo,
por(ue est) escrito: D sus )ngeles te
encomendar), y en sus manos te llevar)n, para
(ue no tropiece tu pie en piedra alguna.#
3 IesCs le dijo: ;ambi9n est) escrito: <o
tentar)s al 6e.or tu Dios.#
5 ;odav+a le lleva consigo el diablo a un monte
muy alto, le muestra todos los reinos del mundo
y su gloria,
/ y le dice: ;odo esto te dar9 si postr)ndote me
adoras.#
10 D+cele entonces IesCs: Dp)rtate, 6atan)s,
por(ue est) escrito: Dl 6e.or tu Dios adorar)s, y
slo a 9l dar)s culto.#
11 Entonces el diablo le deja. * $e a(u+ (ue se
acercaron unos )ngeles y le serv+an.
12 4uando oy (ue Iuan $ab+a sido entregado,
se retir a Malilea.
13 Desde entonces comen" IesCs a predicar y
decir: 4onvert+os, por(ue el ?eino de los
4ielos $a llegado.#
15 4aminando por la ribera del mar de Malilea
vio a dos $ermanos, 6imn, llamado 'edro, y su
$ermano Dndr9s, ec$ando la red en el mar, pues
eran pescadores,
1/ y les dice: 7enid conmigo, y os $ar9
pescadores de $ombres.#
20 * ellos al instante, dejando las redes, le
siguieron.
21 4aminando adelante, vio a otros dos
$ermanos, 6antiago el de Pebedeo y su $ermano
Iuan, (ue estaban en la barca con su padre
Pebedeo arreglando sus redes, y los llam.
22 * ellos al instante, dejando la barca y a su
padre, le siguieron.
23 ?ecorr+a IesCs toda Malilea, ense.ando en sus
sinagogas, proclamando la 1uena <ueva del
?eino y curando toda enfermedad y toda
dolencia en el pueblo.
2- 6u fama lleg a toda 6iria, y le trajeron todos
los (ue se encontraban mal con enfermedades y
sufrimientos diversos, endemoniados, lun)ticos
y paral+ticos, y los cur.
2: * le sigui una gran muc$edumbre de
Malilea, Dec)polis, Ierusal9n y Iudea, y del otro
lado del
Iord)n.
$a%eo 5
1 7iendo la muc$edumbre, subi al monte, se
sent, y sus disc+pulos se le acercaron.
2 * tomando la palabra, les ense.aba diciendo:
3 1ienaventurados los pobres de esp+ritu,
por(ue de ellos es el ?eino de los 4ielos.
- 1ienaventurados los mansos , por(ue ellos
poseer)n en $erencia la tierra.
: 1ienaventurados los (ue lloran, por(ue ellos
ser)n consolados.
2 1ienaventurados los (ue tienen $ambre y sed
de la justicia, por(ue ellos ser)n saciados.
3 1ienaventurados los misericordiosos, por(ue
ellos alcan"ar)n misericordia.
5 1ienaventurados los limpios de cora"n,
por(ue ellos ver)n a Dios.
/ 1ienaventurados los (ue trabajan por la pa",
por(ue ellos ser)n llamados $ijos de Dios.
10 1ienaventurados los perseguidos por causa de
la justicia, por(ue de ellos es el ?eino de los
4ielos.
11 1ienaventurados ser9is cuando os injurien, y
os persigan y digan con mentira toda clase de mal
contra vosotros por mi causa.
12 Dlegraos y regocijaos, por(ue vuestra
recompensa ser) grande en los cielos, pues de la
misma manera persiguieron a los profetas
anteriores a vosotros.
13 7osotros sois la sal de la tierra. @as si la sal
se desvirtCa, =con (u9 se la salar)> *a no sirve
para nada m)s (ue para ser tirada afuera y
pisoteada por los $ombres.
1- 7osotros sois la lu" del mundo. <o puede
ocultarse una ciudad situada en la cima de un
monte.
1: <i tampoco se enciende una l)mpara y la
ponen debajo del celem+n, sino sobre el
candelero, para (ue alumbre a todos los (ue est)n
en la casa.
12 1rille as+ vuestra lu" delante de los $ombres,
para (ue vean vuestras buenas obras y glorifi(uen
a vuestro 'adre (ue est) en los cielos.
13 <o pens9is (ue $e venido a abolir la Ley y
los 'rofetas. <o $e venido a abolir, sino a dar
cumplimiento.
15 6+, os lo aseguro: el cielo y la tierra pasar)n
antes (ue pase una i o una tilde de la Ley sin (ue
todo suceda.
1/ 'or tanto, el (ue traspase uno de estos
mandamientos m)s pe(ue.os y as+ lo ense.e a los
$ombres, ser) el m)s pe(ue.o en el ?eino de los
4ielos, en cambio, el (ue los observe y los
ense.e, 9se ser) grande en el ?eino de los 4ielos.
20 'or(ue os digo (ue, si vuestra justicia no es
mayor (ue la de los escribas y fariseos, no
entrar9is en el ?eino de los 4ielos.
21 !ab9is o+do (ue se dijo a los antepasados:
<o matar)s, y a(uel (ue mate ser) reo ante el
tribunal.
22 'ues yo os digo: ;odo a(uel (ue se encolerice
contra su $ermano, ser) reo ante el tribunal, pero
el (ue llame a su $ermano Limb9cilL, ser) reo
ante el 6anedr+n, y el (ue le llame LrenegadoL,
ser) reo de la ge$enna de fuego.
23 6i, pues, al presentar tu ofrenda en el altar te
acuerdas entonces de (ue un $ermano tuyo tiene
algo contra ti,
2- deja tu ofrenda all+, delante del altar, y vete
primero a reconciliarte con tu $ermano, luego
vuelves y presentas tu ofrenda.
2: 'onte enseguida a buenas con tu adversario
mientras vas con 9l por el camino, no sea (ue tu
adversario te entregue al jue" y el jue" al
guardia, y te metan en la c)rcel.
22 *o te aseguro: no saldr)s de all+ $asta (ue no
$ayas pagado el Cltimo c9ntimo.
23 !ab9is o+do (ue se dijo: O <o cometer)s
adulterio
25 'ues yo os digo: ;odo el (ue mira a una
mujer dese)ndola, ya cometi adulterio con ella
en su
cora"n.
2/ 6i, pues, tu ojo derec$o te es ocasin de
pecado, s)catelo y arrjalo de ti, m)s te conviene
(ue se pierda uno de tus miembros, (ue no (ue
todo tu cuerpo sea arrojado a la ge$enna.
30 * si tu mano derec$a te es ocasin de pecado,
crtatela y arrjala de ti, m)s te conviene (ue se
pierda uno de tus miembros, (ue no (ue todo tu
cuerpo vaya a la ge$enna.
31 ;ambi9n se dijo: El (ue repudie a su mujer,
(ue le d9 acta de divorcio.
32 'ues yo os digo: ;odo el (ue repudia a su
mujer, e8cepto el caso de fornicacin, la $ace ser
adCltera, y el (ue se case con una repudiada,
comete adulterio.
33 6ea vuestro lenguaje: L6+, s+L, Lno, noL: (ue
lo (ue pasa de a(u+ viene del @aligno.
35 !ab9is o+do (ue se dijo: Ajo por ojo y
diente por diente.
3/ 'ues yo os digo: no resist)is al mal, antes
bien, al (ue te abofetee en la mejilla derec$a
ofr9cele tambi9n la otra:
-3 !ab9is o+do (ue se dijo: Dmar)s a tu
prjimo y odiar)s a tu enemigo.
-- 'ues yo os digo: Dmad a vuestros enemigos y
rogad por los (ue os persigan,
-: para (ue se)is $ijos de vuestro 'adre
celestial, (ue $ace salir su sol sobre malos y
buenos, y llover sobre justos e injustos.
-2 'or(ue si am)is a los (ue os aman, =(u9
recompensa vais a tener> =<o $acen eso mismo
tambi9n los publicanos>
-3 * si no salud)is m)s (ue a vuestros $ermanos,
=(u9 $ac9is de particular> =<o $acen eso mismo
tambi9n los gentiles>
-5 7osotros, pues, sed perfectos como es perfecto
vuestro 'adre celestial.
$a%eo 6
: * cuando or9is, no se)is como los $ipcritas,
(ue gustan de orar en las sinagogas y en las
es(uinas de las pla"as bien plantados para ser
vistos de los $ombres, en verdad os digo (ue ya
reciben su paga.
2 ;C, en cambio, cuando vayas a orar, O entra en
tu aposento y, despu9s de cerrar la puerta, ora O
a tu 'adre, (ue est) all+, en lo secreto, y tu 'adre,
(ue ve en lo secreto, te recompensar).
3 * al orar, no c$arl9is muc$o, como los gentiles,
(ue se figuran (ue por su palabrer+a van a ser
escuc$ados.
5 <o se)is como ellos, por(ue vuestro 'adre sabe
lo (ue necesit)is antes de ped+rselo.
/ 7osotros, pues, orad as+: 'adre nuestro (ue
est)s en los cielos, santificado sea tu <ombre,
10 venga tu ?eino, $)gase tu 7oluntad as+ en la
tierra como en el cielo.
11 <uestro pan cotidiano d)nosle $oy,
12 y perdnanos nuestras deudas, as+ como
nosotros $emos perdonado a nuestros deudores,
13 y no nos dejes caer en tentacin, mas l+branos
del mal.
1- Bue si vosotros perdon)is a los $ombres sus
ofensas, os perdonar) tambi9n a vosotros vuestro
'adre celestial,
1: pero si no perdon)is a los $ombres, tampoco
vuestro 'adre perdonar) vuestras ofensas.
1/ <o os amonton9is tesoros en la tierra, donde
$ay polilla y $errumbre (ue corroen, y ladrones
(ue socavan y roban.
20 Dmontonaos m)s bien tesoros en el cielo,
donde no $ay polilla ni $errumbre (ue corroan, ni
ladrones (ue socaven y roben.
21 'or(ue donde est9 tu tesoro, all+ estar)
tambi9n tu cora"n.
2- <adie puede servir a dos se.ores, por(ue
aborrecer) a uno y amar) al otro, o bien se
entregar) a uno y despreciar) al otro. <o pod9is
servir a Dios y al Dinero.
2: 'or eso os digo: <o and9is preocupados por
vuestra vida, (u9 comer9is, ni por vuestro cuerpo,
con (u9 os vestir9is. =<o vale m)s la vida (ue el
alimento, y el cuerpo m)s (ue el vestido>
22 @irad las aves del cielo: no siembran, ni
cosec$an, ni recogen en graneros, y vuestro
'adre celestial las alimenta. =<o val9is vosotros
m)s (ue ellas>
23 'or lo dem)s, =(ui9n de vosotros puede, por
m)s (ue se preocupe, a.adir un solo codo a la
medida de su vida>
25 * del vestido, =por (u9 preocuparos>
Abservad los lirios del campo, cmo crecen, no
se fatigan, ni $ilan.
2/ 'ero yo os digo (ue ni 6alomn, en toda su
gloria, se visti como uno de ellos.
30 'ues si a la $ierba del campo, (ue $oy es y
ma.ana se ec$a al $orno, Dios as+ la viste, =no lo
$ar) muc$o m)s con vosotros, $ombres de poca
fe>
31 <o and9is, pues, preocupados diciendo: =Bu9
vamos a comer>, =(u9 vamos a beber>, =con (u9
vamos a vestirnos>
32 Bue por todas esas cosas se afanan los
gentiles, pues ya sabe vuestro 'adre celestial (ue
ten9is necesidad de todo eso.
33 1uscad primero su ?eino y su justicia, y
todas esas cosas se os dar)n por a.adidura.
3- Ds+ (ue no os preocup9is del ma.ana: el
ma.ana se preocupar) de s+ mismo. 4ada d+a
tiene bastante con su propio mal.
$a%eo 7
3 'edid y se os dar), buscad y $allar9is, llamad
y se os abrir).
5 'or(ue todo el (ue pide recibe, el (ue busca,
$alla, y al llama, se le abrir).
/ =A $ay acaso alguno entre vosotros (ue al $ijo
(ue le pide pan le d9 una piedra,
10 o si le pide un pe", le d9 una culebra>
11 6i, pues, vosotros, siendo malos, sab9is dar
cosas buenas a vuestros $ijos, Ecu)nto m)s
vuestro 'adre (ue est) en los cielos dar) cosas
buenas a los (ue se las pidanF
12 'or tanto, todo cuanto (uer)is (ue os $agan
los $ombres, $ac9dselo tambi9n vosotros a ellos,
por(ue 9sta es la Ley y los 'rofetas.
13 Entrad por la entrada estrec$a, por(ue anc$a
es la entrada y espacioso el camino (ue lleva a la
perdicin, y son muc$os los (ue entran por ella,
1- mas E(u9 estrec$a la entrada y (u9 angosto el
camino (ue lleva a la 7idaF, y poco son los (ue
lo encuentran.
21 <o todo el (ue me diga: L6e.or, 6e.or,
entrar) en el ?eino de los 4ielos, sino el (ue
$aga la voluntad de mi 'adre celestial.
2- Ds+ pues, todo el (ue oiga estas palabras
m+as y las ponga en pr)ctica, ser) como el
$ombre prudente (ue edific su casa sobre roca:
2: cay la lluvia, vinieron los torrentes, soplaron
los vientos, y embistieron contra a(uella casa,
pero ella no cay, por(ue estaba cimentada sobre
roca.
22 * todo el (ue oiga estas palabras m+as y no las
ponga en pr)ctica, ser) como el $ombre
insensato (ue edific su casa sobre arena:
23 cay la lluvia, vinieron los torrentes, soplaron
los vientos, irrumpieron contra a(uella casa y
cay, y fue grande su ruina.#
$a%eo 8
1 4uando baj del monte, fue sigui9ndole una
gran muc$edumbre.
2 En esto, un leproso se acerc y se postr ante
9l, diciendo: 6e.or, si (uieres puedes
limpiarme.#
3 El e8tendi la mano, le toc y dijo: Buiero,
(ueda limpio.# * al instante (ued limpio de su
lepra.
- * IesCs le dice: @ira, no se los digas a nadie,
sino vete, mu9strate al sacerdote y presenta la
ofrenda (ue prescribi @ois9s, para (ue les sirva
de testimonio.
: Dl entrar en 4afarnaCm, se le acerc un
centurin y le rog
2 diciendo: 6e.or, mi criado yace en casa
paral+tico con terribles sufrimientos.#
3 D+cele IesCs: *o ir9 a curarle.#
5 ?eplic el centurin: 6e.or, no soy digno de
(ue entres bajo mi tec$o, basta (ue lo digas de
palabra y mi criado (uedar) sano.
/ 'or(ue tambi9n yo, (ue soy un subalterno,
tengo soldados a mis rdenes, y digo a 9ste:
L7eteL, y va, y a otro: L7enL, y viene, y a mi
siervo: L!a" estoL, y lo $ace.#
10 Dl o+r esto IesCs (ued admirado y dijo a los
(ue le segu+an: As aseguro (ue en Ksrael no $e
encontrado en nadie una fe tan grande.
13 * dijo IesCs al centurin: Dnda, (ue te
suceda como $as cre+do.# * en a(uella $ora san
el criado.
12 Dl atardecer, le trajeron muc$os
endemoniados, 9l e8puls a los esp+ritus con una
palabra, y cur a todos los enfermos,
13 para (ue se cumpliera el or)culo del profeta
Ksa+as: El tom nuestras fla(ue"as y carg con
nuestras enfermedades.
23 6ubi a la barca y sus disc+pulos le siguieron.
2- De pronto se levant en el mar una tempestad
tan grande (ue la barca (uedaba tapada por las
olas, pero 9l estaba dormido.
2: Dcerc)ndose ellos le despertaron diciendo:
E6e.or, s)lvanos, (ue perecemosF#
22 D+celes: ='or (u9 ten9is miedo, $ombres de
poca fe># Entonces se levant, increp a los
vientos y al mar, y sobrevino una gran bonan"a.
23 * a(uellos $ombres, maravillados, dec+an:
=Bui9n es 9ste, (ue $asta los vientos y el mar le
obedecen>#
$a%eo &
1 6ubiendo a la barca, pas a la otra orilla y vino
a su ciudad.
2 En esto le trajeron un paral+tico postrado en
una camilla. 7iendo IesCs la fe de ellos, dijo al
paral+tico: E DnimoF, $ijo, tus pecados te son
perdonados.#
3 'ero $e a(u+ (ue algunos escribas dijeron para
s+: Este est) blasfemando.#
- IesCs, conociendo sus pensamientos, dijo:
='or (u9 pens)is mal en vuestros cora"ones>
=Bu9 es m)s f)cil, decir: L;us pecados te son
perdonadosL, o decir:
: LLev)ntate y andaL>
2 'ues para (ue sep)is (ue el !ijo del $ombre
tiene en la tierra poder de perdonar pecados H
dice
entonces al paral+tico H: LLev)ntate, toma tu
camilla y vete a tu casaL.#
3 El se levant y se fue a su casa.
5 * al ver esto, la gente temi y glorific a Dios,
(ue $ab+a dado tal poder a los $ombres.
/ 4uando se iba de all+, al pasar vio IesCs a un
$ombre llamado @ateo, sentado en el despac$o
de impuestos, y le dice: 6+gueme.# El se
levant y le sigui.
15 Ds+ les estaba $ablando, cuando se acerc un
magistrado y se postr ante 9l diciendo: @i $ija
acaba de morir, pero ven, impn tu mano sobre
ella y vivir).#
1/ IesCs se levant y le sigui junto con sus
disc+pulos.
20 En esto, una mujer (ue padec+a flujo de
sangre desde $ac+a doce a.os se acerc por
detr)s y
toc la orla de su manto.
21 'ues se dec+a para s+: 4on slo tocar su
manto, me salvar9.#
22 IesCs se volvi, y al verla le dijo: EDnimoF,
$ija, tu fe te $a salvado.# * se salv la mujer
desde a(uel momento.
23 Dl llegar IesCs a casa del magistrado y ver a
los flautistas y la gente alborotando,
2- dec+a: E?etiraosF La muc$ac$a no $a
muerto, est) dormida.# * se burlaban de 9l.
2: @as, ec$ada fuera la gente, entr 9l, la tom
de la mano, y la muc$ac$a se levant.
22 * la noticia del suceso se divulg por toda
a(uella comarca.
23 4uando IesCs se iba de all+, al pasar le
siguieron dos ciegos gritando: E;en piedad de
nosotros, !ijo de DavidF#
25 * al llegar a casa, se le acercaron los ciegos, y
IesCs les dice: =4re9is (ue puedo $acer eso>#
D+cenle: 6+, 6e.or.#
2/ Entonces les toc los ojos diciendo: !)gase
en vosotros segCn vuestra fe.#
30 * se abrieron sus ojos. IesCs les orden
severamente: E@irad (ue nadie lo sepaF#
31 'ero ellos, en cuanto salieron, divulgaron su
fama por toda a(uella comarca.
32 6al+an ellos todav+a, cuando le presentaron un
mudo endemoniado.
33 * e8pulsado el demonio, rompi a $ablar el
mudo. * la gente, admirada, dec+a: Iam)s se vio
cosa igual en Ksrael.#
3- 'ero los fariseos dec+an: 'or el 'r+ncipe de
los demonios e8pulsa a los demonios.#
3: IesCs recorr+a todas las ciudades y aldeas,
ense.ando en sus sinagogas, proclamando la
1uena <ueva del ?eino y sanando todo
enfermedad y toda dolencia.
32 * al ver a la muc$edumbre, sinti compasin
de ella, por(ue estaban vejados y abatidos como
ovejas (ue no tienen pastor.
33 Entonces dice a sus disc+pulos: La mies es
muc$a y los obreros pocos.
35 ?ogad, pues, al Due.o de la mies (ue env+e
obreros a su mies.#
$a%eo 10
1 * llamando a sus doce disc+pulos, les dio poder
sobre los esp+ritus inmundos para e8pulsarlos, y
para curar toda enfermedad y toda dolencia.
2 Los nombres de los doce Dpstoles son 9stos:
primero 6imn, llamado 'edro, y su $ermano
Dndr9s, 6antiago el de Pebedeo y su $ermano
Iuan,
3 Gelipe y 1artolom9, ;om)s y @ateo el
publicano, 6antiago el de Dlfeo y ;adeo,
- 6imn el 4ananeo y Iudas el Kscariote, el
mismo (ue le entreg.
35 El (ue no toma su cru" y me sigue detr)s no
es digno de m+.
3/ El (ue encuentre su vida, la perder), y el (ue
pierda su vida por m+, la encontrar).
-0 Buien a vosotros recibe, a m+ me recibe, y
(uien me recibe a m+, recibe a D(uel (ue me $a
enviado.
-2 * todo a(uel (ue d9 de beber tan slo un
vaso de agua fresca a uno de estos pe(ue.os, por
ser disc+pulo, os aseguro (ue no perder) su
recompensa.#
$a%eo 13
1 D(uel d+a, sali IesCs de casa y se sent a
orillas del mar.
2 * se reuni tanta gente junto a 9l, (ue $ubo de
subir a sentarse en una barca, y toda la gente
(uedaba en la ribera.
2- Atra par)bola les propuso, diciendo: El
?eino de los 4ielos es semejante a un $ombre
(ue sembr buena semilla en su campo.
2: 'ero, mientras su gente dorm+a, vino su
enemigo, sembr encima ci"a.a entre el trigo, y
se fue.
22 4uando brot la $ierba y produjo fruto,
apareci entonces tambi9n la ci"a.a.
23 Los siervos del amo se acercaron a decirle:
L6e.or, =no sembraste semilla buena en tu
campo>
=4mo es (ue tiene ci"a.a>L
25 El les contest: LDlgCn enemigo $a $ec$o
esto.L D+cenle los siervos: L=Buieres, pues, (ue
vayamos a recogerla>L
2/ D+celes: L<o, no sea (ue, al recoger la ci"a.a,
arran(u9is a la ve" el trigo.
30 Dejad (ue ambos cre"can juntos $asta la
siega. * al tiempo de la siega, dir9 a los
segadores:
?ecoged primero la ci"a.a y atadla en gavillas
para (uemarla, y el trigo recogedlo en mi
granero.L#
31 Atra par)bola les propuso: El ?eino de los
4ielos es semejante a un grano de mosta"a (ue
tom un $ombre y lo sembr en su campo.
32 Es ciertamente m)s pe(ue.a (ue cual(uier
semilla, pero cuando crece es mayor (ue las
$ortali"as, y se $ace )rbol, $asta el punto de (ue
las aves del cielo vienen y anidan en sus ramas.#
32 Entonces despidi a la multitud y se fue a
casa. * se le acercaron sus disc+pulos diciendo:
E8pl+canos la par)bola de la ci"a.a del
campo.#
33 El respondi: El (ue siembra la buena
semilla es el !ijo del $ombre,
35 el campo es el mundo, la buena semilla son
los $ijos del ?eino, la ci"a.a son los $ijos del
@aligno,
3/ el enemigo (ue la sembr es el Diablo, la
siega es el fin del mundo, y los segadores son los
)ngeles.
-0 De la misma manera, pues, (ue se recoge la
ci"a.a y se la (uema en el fuego, as+ ser) al fin
del mundo.
-1 El !ijo del $ombre enviar) a sus )ngeles, (ue
recoger)n de su ?eino todos los esc)ndalos y a
los obradores de ini(uidad,
-2 y los arrojar)n en el $orno de fuego, all+ ser)
el llanto y el rec$inar de dientes.
-3 Entonces los justos brillar)n como el sol en el
?eino de su 'adre. El (ue tenga o+dos, (ue oiga.
-- El ?eino de los 4ielos es semejante a un
tesoro escondido en un campo (ue, al encontrarlo
un $ombre, vuelve a esconderlo y, por la alegr+a
(ue le da, va, vende todo lo (ue tiene y compra el
campo a(uel.#
-: ;ambi9n es semejante el ?eino de los 4ielos
a un mercader (ue anda buscando perlas finas,
-2 y (ue, al encontrar una perla de gran valor, va,
vende todo lo (ue tiene y la compra.
-3 ;ambi9n es semejante el ?eino de los 4ielos
a una red (ue se ec$a en el mar y recoge peces de
todas clases,
-5 y cuando est) llena, la sacan a la orilla, se
sientan, y recogen en cestos los buenos y tiran los
malos.
-/ Ds+ suceder) al fin del mundo: saldr)n los
)ngeles, separar)n a los malos de entre los justos
:0 y los ec$ar)n en el $orno de fuego, all+ ser) el
llanto y el rec$inar de dientes.
:1 =!ab9is entendido todo esto># D+cenle: 6+.#
:2 * 9l les dijo: Ds+, todo escriba (ue se $a
$ec$o disc+pulo del ?eino de los 4ielos es
semejante
al due.o de una casa (ue saca de sus arcas lo
nuevo y lo viejo.#
:3 * sucedi (ue, cuando acab IesCs estas
par)bolas, parti de all+.
:- 7iniendo a su patria, les ense.aba en su
sinagoga, de tal manera (ue dec+an maravillados:
=De dnde le viene a 9ste esa sabidur+a y esos
milagros>
:: =<o es 9ste el $ijo del carpintero> =<o se
llama su madre @ar+a, y sus $ermanos 6antiago,
Ios9, 6imn y Iudas>
:2 * sus $ermanas, =no est)n todas entre
nosotros> Entonces, =de dnde le viene todo
esto>#
:3 * se escandali"aban a causa de 9l. @as IesCs
les dijo: Jn profeta slo en su patria y en su
casa carece de prestigio.#
:5 * no $i"o all+ muc$os milagros, a causa de su
falta de fe.
$a%eo 14
1- Dl desembarcar, vio muc$a gente, sinti
compasin de ellos y cur a sus enfermos.
1: Dl atardecer se le acercaron los disc+pulos
diciendo: El lugar est) des$abitado, y la $ora es
ya pasada. Despide, pues, a la gente, para (ue
vayan a los pueblos y se compren comida.#
12 @as IesCs les dijo: <o tienen por (u9
marc$arse, dadles vosotros de comer.#
13 D+cenle ellos: <o tenemos a(u+ m)s (ue
cinco panes y dos peces.#
15 El dijo: ;ra9dmelos ac).#
1/ * orden a la gente reclinarse sobre la $ierba,
tom luego los cinco panes y los dos peces, y
levantando los ojos al cielo, pronunci la
bendicin y, partiendo los panes, se los dio a los
disc+pulos y los disc+pulos a la gente.
20 4omieron todos y se saciaron, y recogieron
de los tro"os sobrantes doce canastos llenos.
21 * los (ue $ab+an comido eran unos :.000
$ombres, sin contar mujeres y ni.os.
22 Knmediatamente oblig a los disc+pulos a
subir a la barca y a ir por delante de 9l a la otra
orilla,
mientras 9l desped+a a la gente.
23 Despu9s de despedir a la gente, subi al
monte a solas para orar, al atardecer estaba solo
all+.
2- La barca se $allaba ya distante de la tierra
muc$os estadios, "arandeada por las olas, pues
el
viento era contrario.
2: * a la cuarta vigilia de la noc$e vino 9l $acia
ellos, caminando sobre el mar.
22 Los disc+pulos, vi9ndole caminar sobre el
mar, se turbaron y dec+an: Es un fantasma#, y
de
miedo se pusieron a gritar.
23 'ero al instante les $abl IesCs diciendo:
EDnimoF, (ue soy yo, no tem)is.#
25 'edro le respondi: 6e.or, si eres tC,
m)ndame ir donde ti sobre las aguas.#
2/ E7enF#, le dijo. 1aj 'edro de la barca y se
puso a caminar sobre las aguas, yendo $acia
IesCs.
30 'ero, viendo la violencia del viento, le entr
miedo y, como comen"ara a $undirse, grit:
E6e.or, s)lvameF#
31 Dl punto IesCs, tendiendo la mano, le agarr
y le dice: !ombre de poca fe, =por (u9
dudaste>#
32 6ubieron a la barca y amain el viento.
33 * los (ue estaban en la barca se postraron
ante 9l diciendo: 7erdaderamente eres !ijo de
Dios.#
3- ;erminada la traves+a, llegaron a tierra en
Menesaret.
3: Los $ombres de a(uel lugar, apenas le
reconocieron, pregonaron la noticia por toda
a(uella comarca y le presentaron todos los
enfermos.
32 Le ped+an (ue tocaran si(uiera la orla de su
manto, y cuantos la tocaron (uedaron salvados.
$a%eo 16
13 Llegado IesCs a la regin de 4esarea de
Gilipo, $i"o esta pregunta a sus disc+pulos:
=Bui9n dicen los $ombres (ue es el !ijo del
$ombre>#
1- Ellos dijeron: Jnos, (ue Iuan el 1autista,
otros, (ue El+as, otros, (ue Ierem+as o uno de los
profetas.#
1: D+celes 9l: * vosotros =(ui9n dec+s (ue soy
yo>#
12 6imn 'edro contest: ;C eres el 4risto, el
!ijo de Dios vivo.#
13 ?eplicando IesCs le dijo: 1ienaventurado
eres 6imn, $ijo de Ion)s, por(ue no te $a
revelado esto la carne ni la sangre, sino mi 'adre
(ue est) en los cielos.
15 * yo a mi ve" te digo (ue tC eres 'edro, y
sobre esta piedra edificar9 mi Kglesia, y las
puertas del !ades no prevalecer)n contra ella.
1/ D ti te dar9 las llaves del ?eino de los 4ielos,
y lo (ue ates en la tierra (uedar) atado en los
cielos, y lo (ue desates en la tierra (uedar)
desatado en los cielos.#
20 Entonces mand a sus disc+pulos (ue no
dijesen a nadie (ue 9l era el 4risto.
21 Desde entonces comen" IesCs a manifestar a
sus disc+pulos (ue 9l deb+a ir a Ierusal9n y sufrir
muc$o de parte de los ancianos, los sumos
sacerdotes y los escribas, y ser matado y resucitar
al tercer d+a.
22 ;om)ndole aparte 'edro, se puso a reprenderle
diciendo: ELejos de ti, 6e.orF EDe ningCn modo
te suceder) esoF#
23 'ero 9l, volvi9ndose, dijo a 'edro: EBu+tate
de mi vista, 6atan)sF EEsc)ndalo eres para m+,
por(ue tus pensamientos no son los de Dios, sino
los de los $ombresF
2- Entonces dijo IesCs a sus disc+pulos: 6i
alguno (uiere venir en pos de m+, ni9guese a s+
mismo, tome su cru" y s+game.
2: 'or(ue (uien (uiera salvar su vida, la perder),
pero (uien pierda su vida por m+, la encontrar).
22 'ues =de (u9 le servir) al $ombre ganar el
mundo entero, si arruina su vida> A =(u9 puede
dar el $ombre a cambio de su vida>
23 'or(ue el !ijo del $ombre $a de venir en la
gloria de su 'adre, con sus )ngeles, y entonces
pagar) a cada uno segCn su conducta.
$a%eo 1&
1 * sucedi (ue, cuando acab IesCs estos
discursos, parti de Malilea y fue a la regin de
Iudea, al otro lado del Iord)n.
2 Le sigui muc$a gente, y los cur all+.
3 * se le acercaron unos fariseos (ue, para
ponerle a prueba, le dijeron: ='uede uno
repudiar a su mujer por un motivo cual(uiera>#
- El respondi: =<o $ab9is le+do (ue el
4reador, desde el comien"o, los $i"o varn y
$embra,
: y (ue dijo: 'or eso dejar) el $ombre a su
padre y a su madre y se unir) a su mujer, y los
dos se
$ar)n una sola carne>
2 De manera (ue ya no son dos, sino una sola
carne. 'ues bien, lo (ue Dios uni no lo separe
el
$ombre.#
3 D+cenle: 'ues =por (u9 @ois9s prescribi dar
acta de divorcio y repudiarla>#
5 D+celes: @ois9s, teniendo en cuenta la dure"a
de vuestro cora"n, os permiti repudiar a
vuestras mujeres, pero al principio no fue as+.
/ D$ora bien, os digo (ue (uien repudie a su
mujer H no por fornicacin H y se case con otra,
comete adulterio.#
10 D+cenle sus disc+pulos: 6i tal es la condicin
del $ombre respecto de su mujer, no trae cuenta
casarse.#
11 'ero 9l les dijo: <o todos entienden este
lenguaje, sino a(uellos a (uienes se les $a
concedido.
12 'or(ue $ay eunucos (ue nacieron as+ del seno
materno, y $ay eunucos (ue se $icieron tales a s+
mismos por el ?eino de los 4ielos. Buien pueda
entender, (ue entienda.#
13 Entonces le fueron presentados unos ni.os
para (ue les impusiera las manos y orase, pero
los disc+pulos les re.+an.
1- @as IesCs les dijo: Dejad (ue los ni.os
vengan a m+, y no se lo impid)is por(ue de los
(ue son como 9stos es el ?eino de los 4ielos.#
1: *, despu9s de imponerles las manos, se fue de
all+.
12 En esto se le acerc uno y le dijo: @aestro,
=(u9 $e de $acer de bueno para conseguir vida
eterna>#
13 El le dijo: ='or (u9 me preguntas acerca de
lo bueno> Jno solo es el 1ueno. @as si (uieres
entrar en la vida, guarda los mandamientos.#
15 =4u)les># H le dice 9l. * IesCs dijo: <o
matar)s, no cometer)s adulterio, no robar)s, no
levantar)s falso testimonio,
1/ $onra a tu padre y a tu madre, y amar)s a tu
prjimo como a ti mismo.#
20 D+cele el joven: ;odo eso lo $e guardado,
=(u9 m)s me falta>#
21 IesCs le dijo: 6i (uieres ser perfecto, anda,
vende lo (ue tienes y d)selo a los pobres, y
tendr)s un tesoro en los cielos, luego ven, y
s+gueme.#
22 Dl o+r estas palabras, el joven se marc$
entristecido, por(ue ten+a muc$os bienes.
23 Entonces IesCs dijo a sus disc+pulos: *o os
aseguro (ue un rico dif+cilmente entrar) en el
?eino de los 4ielos.
2- As lo repito, es m)s f)cil (ue un camello entre
por el ojo de una aguja, (ue el (ue un rico entre
en el ?eino de los 4ielos.#
2: Dl o+r esto, los disc+pulos, llenos de asombro,
dec+an: Entonces, =(ui9n se podr) salvar>#
22 IesCs, mir)ndolos fijamente, dijo: 'ara los
$ombres eso es imposible, mas para Dios todo es
posible.#
23 Entonces 'edro, tomando la palabra, le dijo:
*a lo ves, nosotros lo $emos dejado todo y te
$emos seguido, =(u9 recibiremos, pues>#
25 IesCs les dijo: *o os aseguro (ue vosotros
(ue me $ab9is seguido, en la regeneracin,
cuando el !ijo del $ombre se siente en su trono
de gloria, os sentar9is tambi9n vosotros en doce
tronos, para ju"gar a las doce tribus de Ksrael.
2/ * todo a(uel (ue $aya dejado casas,
$ermanos, $ermanas, padre, madre, $ijos o
$acienda por mi nombre, recibir) el ciento por
uno y $eredar) vida eterna.
30 'ero muc$os primeros ser)n Cltimos y
muc$os Cltimos, primeros.#
$a%eo 21
1 4uando se apro8imaron a Ierusal9n, al llegar a
1etfag9, junto al monte de los Alivos, entonces
envi IesCs a dos disc+pulos,
2 dici9ndoles: Kd al pueblo (ue est) enfrente de
vosotros, y enseguida encontrar9is un asna atada
y un pollino con ella, desatadlos y tra9dmelos.
3 * si alguien os dice algo, dir9is: El 6e.or los
necesita, pero enseguida los devolver).#
- Esto sucedi para (ue se cumpliese el or)culo
del profeta:
: Decid a la $ija de 6in: !e a(u+ (ue tu ?ey
viene a ti, manso y montado en un asna y un
pollino, $ijo de animal de yugo.
2 Gueron, pues, los disc+pulos e $icieron como
IesCs les $ab+a encargado:
3 trajeron el asna y el pollino. Luego pusieron
sobre ellos sus mantos, y 9l se sent encima.
5 La gente, muy numerosa, e8tendi sus mantos
por el camino, otros cortaban ramas de los
)rboles y las tend+an por el camino.
/ * la gente (ue iba delante y detr)s de 9l
gritaba:E!osanna al !ijo de DavidF E1endito el
(ue viene en nombre del 6e.orF E!osanna en las
alturasF#
10 * al entrar 9l en Ierusal9n, toda la ciudad se
conmovi. =Bui9n es 9ste># dec+an.
11 * la gente dec+a: Este es el profeta IesCs, de
<a"aret de Malilea.#
12 Entr IesCs en el ;emplo y ec$ fuera a todos
los (ue vend+an y compraban en el ;emplo,
volc las mesas de los cambistas y los puestos
de los vendedores de palomas.
13 * les dijo: Est) escrito: @i 4asa ser)
llamada 4asa de oracin. O E'ero vosotros est)is
$aciendo de ella una cueva de bandidosF#
$a%eo 22
1 ;omando IesCs de nuevo la palabra les $abl
en par)bolas, diciendo:
2 El ?eino de los 4ielos es semejante a un rey
(ue celebr el ban(uete de bodas de su $ijo.
3 Envi sus siervos a llamar a los invitados a la
boda, pero no (uisieron venir.
- Envi todav+a otros siervos, con este encargo:
Decid a los invitados: L@irad, mi ban(uete est)
preparado, se $an matado ya mis novillos y
animales cebados, y todo est) a punto, venid a la
boda.L
: 'ero ellos, sin $acer caso, se fueron el uno a su
campo, el otro a su negocio,
2 y los dem)s agarraron a los siervos, los
escarnecieron y los mataron.
3 6e air el rey y, enviando sus tropas, dio
muerte a a(uellos $omicidas y prendi fuego a
su ciudad.
5 Entonces dice a sus siervos: LLa boda est)
preparada, pero los invitados no eran dignos.
/ Kd, pues, a los cruces de los caminos y, a
cuantos encontr9is, invitadlos a la boda.L
10 Los siervos salieron a los caminos, reunieron
a todos los (ue encontraron, malos y buenos, y
la
sala de bodas se llen de comensales.
11 Entr el rey a ver a los comensales, y al
notar (ue $ab+a all+ uno (ue no ten+a traje de
boda,
12 le dice: LDmigo, =cmo $as entrado a(u+ sin
traje de boda>L El se (ued callado.
13 Entonces el rey dijo a los sirvientes: LDtadle
de pies y manos, y ec$adle a las tinieblas de
fuera, all+ ser) el llanto y el rec$inar de dientes.L
1- 'or(ue muc$os son llamados, mas pocos
escogidos.#
1: Entonces los fariseos se fueron y celebraron
consejo sobre la forma de sorprenderle en alguna
palabra.
12 * le env+an sus disc+pulos, junto con los
$erodianos, a decirle: @aestro, sabemos (ue
eres vera" y (ue ense.as el camino de Dios con
fran(ue"a y (ue no te importa por nadie, por(ue
no miras la condicin de las personas.
13 Dinos, pues, (u9 te parece, =es l+cito pagar
tributo al 49sar o no>#
15 @as IesCs, conociendo su malicia, dijo:
!ipcritas, =por (u9 me tent)is>
1/ @ostradme la moneda del tributo.# Ellos le
presentaron un denario.
20 * les dice: =De (ui9n es esta imagen y la
inscripcin>#
21 D+cenle: Del 49sar.# Entonces les dice:
'ues lo del 49sar devolv9dselo al 49sar, y lo de
Dios a Dios.#
22 Dl o+r esto, (uedaron maravillados, y
dej)ndole, se fueron.
23 D(uel d+a se le acercaron unos saduceos, esos
(ue niegan (ue $aya resurreccin, y le
preguntaron:
2- @aestro, @ois9s dijo: 6i alguien muere sin
tener $ijos, su $ermano se casar) con la mujer de
a(u9l para dar descendencia a su $ermano.
2: D$ora bien, $ab+a entre nosotros siete
$ermanos. El primero se cas y muri, y, no
teniendo descendencia, dej su mujer a su
$ermano.
22 6ucedi lo mismo con el segundo, y con el
tercero, $asta los siete.
23 Despu9s de todos muri la mujer.
25 En la resurreccin, pues, =de cu)l de los siete
ser) mujer> 'or(ue todos la tuvieron.#
2/ IesCs les respondi: Est)is en un error, por
no entender las Escrituras ni el poder de Dios.
30 'ues en la resurreccin, ni ellos tomar)n
mujer ni ellas marido, sino (ue ser)n como
)ngeles en el cielo.
31 * en cuanto a la resurreccin de los muertos,
=no $ab9is le+do a(uellas palabras de Dios
cuando os dice:
32 *o soy el Dios de Dbra$am, el Dios de Ksaac y
el Dios de Iacob> <o es un Dios de
muertos, sino de vivos.#
33 Dl o+r esto, la gente se maravillaba de su
doctrina.
3- @as los fariseos, al enterarse de (ue $ab+a
tapado la boca a los saduceos, se reunieron en
grupo,
3: y uno de ellos le pregunt con )nimo de
ponerle a prueba:
32 @aestro, =cu)l es el mandamiento mayor de
la Ley>#
33 El le dijo: Dmar)s al 6e.or, tu Dios, con
todo tu cora"n, con toda tu alma y con toda tu
mente.
35 Este es el mayor y el primer mandamiento.
3/ El segundo es semejante a 9ste: Dmar)s a tu
prjimo como a ti mismo.
-0 De estos dos mandamientos penden toda la
Ley y los 'rofetas.#
$a%eo 24
1 6ali IesCs del ;emplo y, cuando se iba, se le
acercaron sus disc+pulos para mostrarle las
construcciones del ;emplo.
2 'ero 9l les respondi: =7eis todo esto> *o os
aseguro no (uedar) a(u+ piedra sobre piedra (ue
no sea derruida.#
3 Estando luego sentado en el monte de los
Alivos, se acercaron a 9l en privado sus
disc+pulos, y le
dijeron: Dinos cu)ndo suceder) eso, y cu)l ser)
la se.al de tu venida y del fin del mundo.#
- IesCs les respondi: @irad (ue no os enga.e
nadie.
: 'or(ue vendr)n muc$os usurpando mi nombre
y diciendo: L*o soy el 4ristoL, y enga.ar)n a
muc$os.
2 Air9is tambi9n $ablar de guerras y rumores de
guerras. E4uidado, no os alarm9isF 'or(ue eso es
necesario (ue suceda, pero no es todav+a el fin.
3 'ues se levantar) nacin contra nacin y reino
contra reino, y $abr) en diversos lugares $ambre
y
terremotos.
5 ;odo esto ser) el comien"o de los dolores de
alumbramiento.
/ Entonces os entregar)n a la tortura y os
matar)n, y ser9is odiados de todas las naciones
por
causa de mi nombre.
10 @uc$os se escandali"ar)n entonces y se
traicionar)n y odiar)n mutuamente.
11 6urgir)n muc$os falsos profetas, (ue
enga.ar)n a muc$os.
12 * al crecer cada ve" m)s la ini(uidad, la
caridad de la mayor+a se enfriar).
13 'ero el (ue persevere $asta el fin, 9se se
salvar).
1- 6e proclamar) esta 1uena <ueva del ?eino
en el mundo entero, para dar testimonio a todas
las naciones. * entonces vendr) el fin.
2/ Knmediatamente despu9s de la tribulacin de
a(uellos d+as, el sol se oscurecer), la luna no dar)
su resplandor, las estrellas caer)n del cielo, y las
fuer"as de los cielos ser)n sacudidas.
30 Entonces aparecer) en el cielo la se.al del
!ijo del $ombre, y entonces se golpear)n el
pec$o todas las ra"as de la tierra y ver)n al !ijo
del $ombre venir sobre las nubes del cielo con
gran poder y gloria.
31 El enviar) a sus )ngeles con sonora trompeta,
y reunir)n de los cuatro vientos a sus elegidos,
desde un e8tremo de los cielos $asta el otro.
-2 7elad, pues, por(ue no sab9is (u9 d+a vendr)
vuestro 6e.or.
-3 Entendedlo bien: si el due.o de casa supiese a
(u9 $ora de la noc$e iba a venir el ladrn, estar+a
en vela y no permitir+a (ue le $oradasen su casa.
-- 'or eso, tambi9n vosotros estad preparados,
por(ue en el momento (ue no pens9is, vendr) el
!ijo del $ombre.
$a%eo 25
1 Entonces el ?eino de los 4ielos ser)
semejante a die" v+rgenes, (ue, con su l)mpara en
la mano, salieron al encuentro del novio.
2 4inco de ellas eran necias, y cinco prudentes.
3 Las necias, en efecto, al tomar sus l)mparas, no
se proveyeron de aceite,
- las prudentes, en cambio, junto con sus
l)mparas tomaron aceite en las alcu"as.
: 4omo el novio tardara, se adormilaron todas y
se durmieron.
2 @as a media noc$e se oy un grito: LE*a est)
a(u+ el novioF E6alid a su encuentroFL
3 Entonces todas a(uellas v+rgenes se levantaron
y arreglaron sus l)mparas.
5 * las necias dijeron a las prudentes: LDadnos de
vuestro aceite, (ue nuestras l)mparas se apagan.L
/ 'ero las prudentes replicaron: L<o, no sea (ue
no alcance para nosotras y para vosotras, es
mejor (ue vay)is donde los vendedores y os lo
compr9is.L
10 @ientras iban a comprarlo, lleg el novio, y
las (ue estaban preparadas entraron con 9l al
ban(uete de boda, y se cerr la puerta.
11 @)s tarde llegaron las otras v+rgenes diciendo:
LE6e.or, se.or, )brenosFL
12 'ero 9l respondi: LEn verdad os digo (ue no
os cono"co.L
13 7elad, pues, por(ue no sab9is ni el d+a ni la
$ora.
1- Es tambi9n como un $ombre (ue, al
ausentarse, llam a sus siervos y les encomend
su $acienda:
1: a uno dio cinco talentos, a otro dos y a otro
uno, a cada cual segCn su capacidad, y se
ausent.
12 Enseguida, el (ue $ab+a recibido cinco
talentos se puso a negociar con ellos y gan
otros cinco.
13 Kgualmente el (ue $ab+a recibido dos gan
otros dos.
15 En cambio el (ue $ab+a recibido uno se fue,
cav un $oyo en tierra y escondi el dinero de su
se.or.
1/ Dl cabo de muc$o tiempo, vuelve el se.or de
a(uellos siervos y ajusta cuentas con ellos.
20 Lleg)ndose el (ue $ab+a recibido cinco
talentos, present otros cinco, diciendo: L6e.or,
cinco
talentos me entregaste, a(u+ tienes otros cinco
(ue $e ganado.L
21 6u se.or le dijo: LE1ien, siervo bueno y fielF,
en lo poco $as sido fiel, al frente de lo muc$o te
pondr9, entra en el go"o de tu se.or.L
22 Lleg)ndose tambi9n el de los dos talentos
dijo: L6e.or, dos talentos me entregaste, a(u+
tienes
otros dos (ue $e ganado.L
23 6u se.or le dijo: LE1ien, siervo bueno y fielF,
en lo poco $as sido fiel, al frente de lo muc$o te
pondr9, entra en el go"o de tu se.or.L
2- Lleg)ndose tambi9n el (ue $ab+a recibido un
talento dijo: L6e.or, s9 (ue eres un $ombre duro,
(ue cosec$as donde no sembraste y recoges
donde no esparciste.
2: 'or eso me dio miedo, y fui y escond+ en
tierra tu talento. @ira, a(u+ tienes lo (ue es
tuyo.L
22 @as su se.or le respondi: L6iervo malo y
pere"oso, sab+as (ue yo cosec$o donde no
sembr9 y recojo donde no esparc+,
23 deb+as, pues, $aber entregado mi dinero a los
ban(ueros, y as+, al volver yo, $abr+a cobrado lo
m+o con los intereses.
25 Buitadle, por tanto, su talento y d)dselo al
(ue tiene los die" talentos.
2/ 'or(ue a todo el (ue tiene, se le dar) y le
sobrar), pero al (ue no tiene, aun lo (ue tiene se
le (uitar).
30 * a ese siervo inCtil, ec$adle a las tinieblas de
fuera. Dll+ ser) el llanto y el rec$inar de dientes.L
31 4uando el !ijo del $ombre venga en su
gloria acompa.ado de todos sus )ngeles,
entonces se sentar) en su trono de gloria.
32 6er)n congregadas delante de 9l todas las
naciones, y 9l separar) a los unos de los otros,
como el pastor separa las ovejas de los cabritos.
33 'ondr) las ovejas a su derec$a, y los cabritos a
su i"(uierda.
3- Entonces dir) el ?ey a los de su derec$a:
L7enid, benditos de mi 'adre, recibid la $erencia
del ?eino preparado para vosotros desde la
creacin del mundo.
3: 'or(ue tuve $ambre, y me disteis de comer,
tuve sed, y me disteis de beber, era forastero, y
me acogisteis,
32 estaba desnudo, y me vestisteis, enfermo, y
me visitasteis, en la c)rcel, y vinisteis a verme.L
33 Entonces los justos le responder)n: L6e.or,
=cu)ndo te vimos $ambriento, y te dimos de
comer, o sediento, y te dimos de beber>
35 =4u)ndo te vimos forastero, y te acogimos, o
desnudo, y te vestimos>
3/ =4u)ndo te vimos enfermo o en la c)rcel, y
fuimos a verte>L
-0 * el ?ey les dir): LEn verdad os digo (ue
cuanto $icisteis a unos de estos $ermanos m+os
m)s pe(ue.os, a m+ me lo $icisteis.L
-1 Entonces dir) tambi9n a los de su i"(uierda:
LDpartaos de m+, malditos, al fuego eterno
preparado para el Diablo y sus )ngeles.
-2 'or(ue tuve $ambre, y no me disteis de
comer, tuve sed, y no me disteis de beber,
-3 era forastero, y no me acogisteis, estaba
desnudo, y no me vestisteis, enfermo y en la
c)rcel, y no me visitasteis.L
-- Entonces dir)n tambi9n 9stos: L6e.or,
=cu)ndo te vimos $ambriento o sediento o
forastero o desnudo o enfermo o en la c)rcel, y
no te asistimos>L
-: * 9l entonces les responder): LEn verdad os
digo (ue cuanto dejasteis de $acer con uno de
estos m)s e(ue.os, tambi9n conmigo dejasteis de
$acerlo.L
-2 E ir)n 9stos a un castigo eterno, y los justos a
una vida eterna.#
$a%eo 26
1 * sucedi (ue, cuando acab IesCs todos estos
discursos, dijo a sus disc+pulos:
2 *a sab9is (ue dentro de dos d+as es la 'ascua,
y el !ijo del $ombre va a ser entregado para ser
crucificado.#
3 Entonces los sumos sacerdotes y los ancianos
del pueblo se reunieron en el palacio del 6umo
6acerdote, llamado 4aif)s,
- y resolvieron prender a IesCs con enga.o y
darle muerte.
: Dec+an sin embargo: Durante la fiesta no, para
(ue no $aya alboroto en el pueblo.#
2 !all)ndose IesCs en 1etania, en casa de 6imn
el leproso,
3 se acerc a 9l una mujer (ue tra+a un frasco de
alabastro, con perfume muy caro, y lo derram
sobre su cabe"a mientras estaba a la mesa.
5 Dl ver esto los disc+pulos se indignaron y
dijeron: ='ara (u9 este despilfarro>
/ 6e pod+a $aber vendido a buen precio y
$ab9rselo dado a los pobres.#
10 @as IesCs, d)ndose cuenta, les dijo: ='or
(u9 molest)is a esta mujer> 'ues una Lobra
buenaL
$a $ec$o conmigo.
11 'or(ue pobres tendr9is siempre con vosotros,
pero a m+ no me tendr9is siempre.
12 * al derramar ella este ungNento sobre mi
cuerpo, en vista de mi sepultura lo $a $ec$o.
13 *o os aseguro: donde(uiera (ue se proclame
esta 1uena <ueva, en el mundo entero, se
$ablar)
tambi9n de lo (ue 9sta $a $ec$o para memoria
suya.#
1- Entonces uno de los Doce, llamado Iudas
Kscariote, fue donde los sumos sacerdotes,
1: y les dijo: =Bu9 (uer9is darme, y yo os lo
entregar9># Ellos le asignaron treinta monedas
de
plata.
12 * desde ese momento andaba buscando una
oportunidad para entregarle.
13 El primer d+a de los D"imos, los disc+pulos se
acercaron a IesCs y le dijeron: =Dnde (uieres
(ue te $agamos los preparativos para comer el
cordero de 'ascua>#
15 El les dijo: Kd a la ciudad, a casa de fulano,
y decidle: LEl @aestro dice: @i tiempo est)
cerca,
en tu casa voy a celebrar la 'ascua con mis
disc+pulos.L#
1/ Los disc+pulos $icieron lo (ue IesCs les $ab+a
mandado, y prepararon la 'ascua.
20 Dl atardecer, se puso a la mesa con los Doce.
21 * mientras com+an, dijo: *o os aseguro (ue
uno de vosotros me entregar).#
22 @uy entristecidos, se pusieron a decirle uno
por uno: =Dcaso soy yo, 6e.or>#
23 El respondi: El (ue $a mojado conmigo la
mano en el plato, 9se me entregar).
2- El !ijo del $ombre se va, como est) escrito
de 9l, pero Eay de a(uel por (uien el !ijo del
$ombre es entregadoF E@)s le valdr+a a ese
$ombre no $aber nacidoF#
2: Entonces pregunt Iudas, el (ue iba a
entregarle: =6oy yo acaso, ?abb+># D+cele: 6+,
tC lo $as
dic$o.#
22 @ientras estaban comiendo, tom IesCs pan y
lo bendijo, lo parti y, d)ndoselo a sus disc+pulos,
dijo: ;omad, comed, 9ste es mi cuerpo.#
23 ;om luego una copa y, dadas las gracias, se
la dio diciendo: 1ebed de ella todos,
25 por(ue 9sta es mi sangre de la Dlian"a, (ue es
derramada por muc$os para perdn de los
pecados.
2/ * os digo (ue desde a$ora no beber9 de este
producto de la vid $asta el d+a a(uel en (ue lo
beba con vosotros, nuevo, en el ?eino de mi
'adre.#
30 * cantados los $imnos, salieron $acia el
monte de los Alivos.
31 Entonces les dice IesCs: ;odos vosotros vais
a escandali"aros de m+ esta noc$e, por(ue est)
escrito: !erir9 al pastor y se dispersar)n las
ovejas del reba.o
32 @as despu9s de mi resurreccin, ir9 delante de
vosotros a Malilea.#
33 'edro intervino y le dijo: Dun(ue todos se
escandalicen de ti, yo nunca me escandali"ar9.#
3- IesCs le dijo: *o te aseguro: esta misma
noc$e, antes (ue el gallo cante, me $abr)s negado
tres veces.#
3: D+cele 'edro: Dun(ue tenga (ue morir
contigo, yo no te negar9.# * lo mismo dijeron
tambi9n todos los disc+pulos.
32 Entonces va IesCs con ellos a una propiedad
llamada Metseman+, y dice a los disc+pulos:
6entaos a(u+, mientras voy all) a orar.#
33 * tomando consigo a 'edro y a los dos $ijos
de Pebedeo, comen" a sentir triste"a y angustia.
35 Entonces les dice: @i alma est) triste $asta el
punto de morir, (uedaos a(u+ y velad conmigo.#
3/ * adelant)ndose un poco, cay rostro en
tierra, y suplicaba as+: 'adre m+o, si es posible,
(ue pase de m+ esta copa, pero no sea como yo
(uiero, sino como (uieras tC.#
-0 7iene entonces donde los disc+pulos y los
encuentra dormidos, y dice a 'edro: =4on(ue no
$ab9is podido velar una $ora conmigo>
-1 7elad y orad, para (ue no caig)is en tentacin,
(ue el esp+ritu est) pronto, pero la carne es
d9bil.#
-2 * alej)ndose de nuevo, por segunda ve" or
as+: 'adre m+o, si esta copa no puede pasar sin
(ue yo la beba, $)gase tu voluntad.#
-3 7olvi otra ve" y los encontr dormidos, pues
sus ojos estaban cargados.
-- Los dej y se fue a orar por tercera ve",
repitiendo las mismas palabras.
-: 7iene entonces donde los disc+pulos y les
dice: D$ora ya pod9is dormir y descansar.
@irad, $a
llegado la $ora en (ue el !ijo del $ombre va a
ser entregado en manos de pecadores.
-2 ELevantaosF, Ev)monosF @irad (ue el (ue me
va a entregar est) cerca.#
-3 ;odav+a estaba $ablando, cuando lleg Iudas,
uno de los Doce, acompa.ado de un grupo
numeroso con espadas y palos, de parte de los
sumos sacerdotes y los ancianos del pueblo.
-5 El (ue le iba a entregar les $ab+a dado esta
se.al: D(uel a (uien yo d9 un beso, 9se es,
prendedle.#
-/ * al instante se acerc a IesCs y le dijo:
E6alve, ?abb+F#, y le dio un beso.
:0 IesCs le dijo: Dmigo, Ea lo (ue est)s a(u+F#
Entonces a(u9llos se acercaron, ec$aron mano a
IesCs y le prendieron.
:1 En esto, uno de los (ue estaban con IesCs
ec$ mano a su espada, la sac e, $iriendo al
siervo
del 6umo 6acerdote, le llev la oreja.
:2 D+cele entonces IesCs: 7uelve tu espada a su
sitio, por(ue todos los (ue empu.en espada, a
espada perecer)n.
:3 =A piensas (ue no puedo yo rogar a mi 'adre,
(ue pondr+a al punto a mi disposicin m)s de
doce legiones de )ngeles>
:- @as, =cmo se cumplir+an las Escrituras de
(ue as+ debe suceder>#
:: En a(uel momento dijo IesCs a la gente:
=4omo contra un salteador $ab9is salido a
prenderme con espadas y palos> ;odos los d+as
me sentaba en el ;emplo para ense.ar, y no me
detuvisteis.
:2 'ero todo esto $a sucedido para (ue se
cumplan las Escrituras de los profetas.#
Entonces los disc+pulos le abandonaron todos y
$uyeron.
:3 Los (ue prendieron a IesCs le llevaron ante el
6umo 6acerdote 4aif)s, donde se $ab+an reunido
los escribas y los ancianos.
:5 'edro le iba siguiendo de lejos $asta el
palacio del 6umo 6acerdote, y, entrando dentro,
se
sent con los criados para ver el final.
:/ Los sumos sacerdotes y el 6anedr+n entero
andaban buscando un falso testimonio contra
IesCs con )nimo de darle muerte,
20 y no lo encontraron, a pesar de (ue se
presentaron muc$os falsos testigos. Dl fin se
presentaron dos,
21 (ue dijeron: Este dijo: *o puedo destruir el
6antuario de Dios, y en tres d+as edificarlo.#
22 Entonces, se levant el 6umo 6acerdote y le
dijo: =<o respondes nada> =Bu9 es lo (ue 9stos
atestiguan contra ti>#
23 'ero IesCs segu+a callado. El 6umo 6acerdote
le dijo: *o te conjuro por Dios vivo (ue nos
digas si tC eres el 4risto, el !ijo de Dios.#
2- D+cele IesCs: 6+, tC lo $as dic$o. * yo os
declaro (ue a partir de a$ora ver9is O al $ijo del
$ombre sentado a la diestra del 'oder y venir
sobre las nubes del cielo.#
2: Entonces el 6umo 6acerdote rasg sus
vestidos y dijo: E!a blasfemadoF =Bu9
necesidad tenemos ya de testigos> Dcab)is de o+r
la blasfemia.
22 =Bu9 os parece># ?espondieron ellos
diciendo: Es reo de muerte.#
23 Entonces se pusieron a escupirle en la cara y a
abofetearle, y otros a golpearle,
25 diciendo: Ddiv+nanos, 4risto. =Bui9n es el
(ue te $a pegado>#
2/ 'edro, entretanto, estaba sentado fuera en el
patio, y una criada se acerc a 9l y le dijo:
;ambi9n tC estabas con IesCs el Malileo.#
30 'ero 9l lo neg delante de todos: <o s9 (u9
dices.#
31 4uando sal+a al portal, le vio otra criada y dijo
a los (ue estaban all+: Este estaba con IesCs el
<a"areno.#
32 * de nuevo lo neg con juramento: E*o no
cono"co a ese $ombreF#
33 'oco despu9s se acercaron los (ue estaban all+
y dijeron a 'edro: E4iertamente, tC tambi9n eres
de ellos, pues adem)s tu misma $abla te
descubreF#
3- Entonces 9l se puso a ec$ar imprecaciones y a
jurar: E*o no cono"co a ese $ombreF#
Knmediatamente cant un gallo.
3: * 'edro se acord de a(uello (ue le $ab+a
dic$o IesCs: Dntes (ue el gallo cante, me $abr)s
negado tres veces.# *, saliendo fuera, rompi a
llorar amargamente.
$a%eo 27
1 Llegada la ma.ana, todos los sumos sacerdotes
y los ancianos del pueblo celebraron consejo
contra IesCs para darle muerte.
2 * despu9s de atarle, le llevaron y le entregaron
al procurador 'ilato.
3 Entonces Iudas, el (ue le entreg, viendo (ue
$ab+a sido condenado, fue acosado por el
remordimiento, y devolvi las treinta monedas de
plata a los sumos sacerdotes y a los ancianos,
- diciendo: 'e(u9 entregando sangre inocente.#
Ellos dijeron: D nosotros, =(u9> ;C ver)s.#
: El tir las monedas en el 6antuario, despu9s se
retir y fue y se a$orc.
2 Los sumos sacerdotes recogieron las monedas y
dijeron: <o es l+cito ec$arlas en el tesoro de las
ofrendas, por(ue son precio de sangre.#
3 * despu9s de deliberar, compraron con ellas el
4ampo del Dlfarero como lugar de sepultura
para
los forasteros.
5 'or esta ra"n ese campo se llam 4ampo de
6angre#, $asta $oy.
/ Entonces se cumpli el or)culo del profeta
Ierem+as: * tomaron las treinta monedas de
plata, cantidad en (ue fue apreciado a(uel a
(uien pusieron precio algunos $ijos de Ksrael,
10 y las dieron por el 4ampo del Dlfarero, segCn
lo (ue me orden el 6e.or.#
11 IesCs compareci ante el procurador, y el
procurador le pregunt: =Eres tC el ?ey de los
jud+os># ?espondi IesCs: 6+, tC lo dices.#
12 *, mientras los sumos sacerdotes y los
ancianos le acusaban, no respondi nada.
13 Entonces le dice 'ilato: =<o oyes de cu)ntas
cosas te acusan>#
1- 'ero 9l a nada respondi, de suerte (ue el
procurador estaba muy sorprendido.
1: 4ada Giesta, el procurador sol+a conceder al
pueblo la libertad de un preso, el (ue (uisieran.
12 ;en+an a la sa"n un preso famoso, llamado
1arrab)s.
13 * cuando ellos estaban reunidos, les dijo
'ilato: =D (ui9n (uer9is (ue os suelte, a
1arrab)s o a IesCs, el llamado 4risto>#,
15 pues sab+a (ue le $ab+an entregado por
envidia.
1/ @ientras 9l estaba sentado en el tribunal, le
mand a decir su mujer: <o te metas con ese
justo, por(ue $oy $e sufrido muc$o en sue.os
por su causa.#
20 'ero los sumos sacerdotes y los ancianos
lograron persuadir a la gente (ue pidiese la
libertad de 1arrab)s y la muerte de IesCs.
21 * cuando el procurador les dijo: =D cu)l de
los dos (uer9is (ue os suelte>#, respondieron:
ED 1arrab)sF#
22 D+celes 'ilato: * =(u9 voy a $acer con
IesCs, el llamado 4risto># * todos a una: E6ea
crucificadoF# H
23 'ero =(u9 mal $a $ec$o>#, pregunt 'ilato.
@as ellos segu+an gritando con m)s fuer"a:
E6ea
crucificadoF#
2- Entonces 'ilato, viendo (ue nada adelantaba,
sino (ue m)s bien se promov+a tumulto, tom
agua y se lav las manos delante de la gente
diciendo: Knocente soy de la sangre de este
justo. 7osotros ver9is.#
2: * todo el pueblo respondi: E6u sangre
sobre nosotros y sobre nuestros $ijosF#
22 Entonces, les solt a 1arrab)s, y a IesCs,
despu9s de a"otarle, se lo entreg para (ue fuera
crucificado.
23 Entonces los soldados del procurador llevaron
consigo a IesCs al pretorio y reunieron alrededor
de 9l a toda la co$orte.
25 Le desnudaron y le ec$aron encima un manto
de pCrpura,
2/ y, tren"ando una corona de espinas, se la
pusieron sobre su cabe"a, y en su mano derec$a
una ca.a, y doblando la rodilla delante de 9l, le
$ac+an burla diciendo: E6alve, ?ey de los
jud+osF#,
30 y despu9s de escupirle, cogieron la ca.a y le
golpeaban en la cabe"a.
31 4uando se $ubieron burlado de 9l, le (uitaron
el manto, le pusieron sus ropas y le llevaron a
crucificarle.
32 Dl salir, encontraron a un $ombre de 4irene
llamado 6imn, y le obligaron a llevar su cru".
33 Llegados a un lugar llamado Mlgota, esto es,
4alvario#,
3- le dieron a beber vino me"clado con $iel, pero
9l, despu9s de probarlo, no (uiso beberlo.
3: Jna ve" (ue le crucificaron, se repartieron sus
vestidos, ec$ando a suertes.
32 * se (uedaron sentados all+ para custodiarle.
33 6obre su cabe"a pusieron, por escrito, la causa
de su condena: Este es IesCs, el ?ey de los
jud+os.#
35 * al mismo tiempo (ue a 9l crucifican a dos
salteadores, uno a la derec$a y otro a la i"(uierda.
3/ Los (ue pasaban por all+ le insultaban,
meneando la cabe"a y diciendo:
-0 ;C (ue destruyes el 6antuario y en tres d+as
lo levantas, Es)lvate a ti mismo, si eres !ijo de
Dios, y baja de la cru"F#
-1 Kgualmente los sumos sacerdotes junto con los
escribas y los ancianos se burlaban de 9l
diciendo:
-2 D otros salv y a s+ mismo no puede salvarse.
?ey de Ksrael es: (ue baje a$ora de la cru", y
creeremos en 9l.
-3 !a puesto su confian"a en Dios, (ue le salve
a$ora, si es (ue de verdad le (uiere, ya (ue dijo:
L6oy !ijo de Dios.L#
-- De la misma manera le injuriaban tambi9n los
salteadores crucificados con 9l.
-: Desde la $ora se8ta $ubo oscuridad sobre toda
la tierra $asta la $ora nona.
-2 * alrededor de la $ora nona clam IesCs con
fuerte vo": EEl+, El+F =lem) sabactan+>#, esto
es: EDios m+o, Dios m+oF =por (u9 me $as
abandonado>#
-3 Dl o+rlo algunos de los (ue estaban all+
dec+an: D El+as llama 9ste.#
-5 * enseguida uno de ellos fue corriendo a
tomar una esponja, la empap en vinagre y,
sujet)ndola a una ca.a, le ofrec+a de beber.
-/ 'ero los otros dijeron: Deja, vamos a ver si
viene El+as a salvarle.#
:0 'ero IesCs, dando de nuevo un fuerte grito,
e8$al el esp+ritu.
:1 En esto, el velo del 6antuario se rasg en dos,
de arriba abajo, tembl la tierra y las rocas se
$endieron.
:2 6e abrieron los sepulcros, y muc$os cuerpos
de santos difuntos resucitaron.
:3 *, saliendo de los sepulcros despu9s de la
resurreccin de 9l, entraron en la 4iudad 6anta y
se aparecieron a muc$os.
:- 'or su parte, el centurin y los (ue con 9l
estaban guardando a IesCs, al ver el terremoto y
lo (ue asaba, se llenaron de miedo
y dijeron: 7erdaderamente 9ste era !ijo de
Dios.#
:: !ab+a all+ muc$as mujeres mirando desde
lejos, a(uellas (ue $ab+an seguido a IesCs desde
Malilea para servirle.
:2 Entre ellas estaban @ar+a @agdalena, @ar+a
la madre de 6antiago y de Ios9, y la madre de
los
$ijos de Pebedeo.
:3 Dl atardecer, vino un $ombre rico de
Drimatea, llamado Ios9, (ue se $ab+a $ec$o
tambi9n
disc+pulo de IesCs.
:5 6e present a 'ilato y pidi el cuerpo de
IesCs. Entonces 'ilato dio orden de (ue se le
entregase.
:/ Ios9 tom el cuerpo, lo envolvi en una
s)bana limpia
20 y lo puso en su sepulcro nuevo (ue $ab+a
$ec$o e8cavar en la roca, luego, $i"o rodar una
gran piedra $asta la entrada del sepulcro y se
fue.
21 Estaban all+ @ar+a @agdalena y la otra
@ar+a, sentadas frente al sepulcro.
22 Dl otro d+a, el siguiente a la 'reparacin, los
sumos sacerdotes y los fariseos se reunieron ante
'ilato
23 y le dijeron: 6e.or, recordamos (ue ese
impostor dijo cuando aCn viv+a: LD los tres d+as
resucitar9.L
2- @anda, pues, (ue (uede asegurado el
sepulcro $asta el tercer d+a, no sea (ue vengan
sus
disc+pulos, lo roben y digan luego al pueblo:
L?esucit de entre los muertosL, y la Cltima
impostura sea peor (ue la primera.#
2: 'ilato les dijo: ;en9is una guardia. Kd,
aseguradlo como sab9is.#
22 Ellos fueron y aseguraron el sepulcro,
sellando la piedra y poniendo la guardia.
$a%eo 28
1 'asado el s)bado, al alborear el primer d+a de la
semana, @ar+a @agdalena y la otra @ar+a fueron
a ver el sepulcro.
2 De pronto se produjo un gran terremoto, pues el
Dngel del 6e.or baj del cielo y, acerc)ndose,
$i"o rodar la piedra y se sent encima de ella.
3 6u aspecto era como el rel)mpago y su vestido
blanco como la nieve.
- Los guardias, atemori"ados ante 9l, se pusieron
a temblar y se (uedaron como muertos.
: El Dngel se dirigi a las mujeres y les dijo:
7osotras no tem)is, pues s9 (ue busc)is a IesCs,
el 4rucificado,
2 no est) a(u+, $a resucitado, como lo $ab+a
dic$o. 7enid, ved el lugar donde estaba.
3 * a$ora id enseguida a decir a sus disc+pulos:
L!a resucitado de entre los muertos e ir) delante
de vosotros a Malilea, all+ le ver9is.L *a os lo $e
dic$o.#
5 Ellas partieron a toda prisa del sepulcro, con
miedo y gran go"o, y corrieron a dar la noticia a
sus disc+pulos.
/ En esto, IesCs les sali al encuentro y les dijo:
EDios os guardeF# * ellas, acerc)ndose, se
asieron de sus pies y le adoraron.
10 Entonces les dice IesCs: <o tem)is. Kd,
avisad a mis $ermanos (ue vayan a Malilea, all+
me ver)n.#
11 @ientras ellas iban, algunos de la guardia
fueron a la ciudad a contar a los sumos sacerdotes
todo lo (ue $ab+a pasado.
12 Estos, reunidos con los ancianos, celebraron
consejo y dieron una buena suma de dinero a los
soldados,
13 advirti9ndoles: Decid: L6us disc+pulos
vinieron de noc$e y le robaron mientras nosotros
dorm+amos.L
1- * si la cosa llega a o+dos del procurador,
nosotros le convenceremos y os evitaremos
complicaciones.#
1: Ellos tomaron el dinero y procedieron segCn
las instrucciones recibidas. * se corri esa
versin entre los jud+os, $asta el d+a de $oy.
12 'or su parte, los once disc+pulos marc$aron a
Malilea, al monte (ue IesCs les $ab+a indicado.
13 * al verle le adoraron, algunos sin embargo
dudaron.
15 IesCs se acerc a ellos y les $abl as+: @e $a
sido dado todo poder en el cielo y en la tierra.
1/ Kd, pues, y $aced disc+pulos a todas las gentes
bauti")ndolas en el nombre del 'adre y del !ijo
y
del Esp+ritu 6anto,
20 y ense.)ndoles a guardar todo lo (ue yo os
$e mandado. * $e a(u+ (ue yo estoy con
vosotros
todos los d+as $asta el fin del mundo.#
EL EVANGELIO DE ES!"#ISTO
SEG!N SAN $A#"OS
$a'(os 1
1 4omien"o del Evangelio de Iesucristo, !ijo de
Dios.
2 4onforme est) escrito en Ksa+as el profeta: O
@ira, env+o mi mensajero delante de ti, el (ue $a
de preparar tu camino. O
3 O 7o" del (ue clama en el desierto: 'reparad el
camino del 6e.or, endere"ad sus sendas, O
- apareci Iuan bauti"ando en el desierto,
proclamando un bautismo de conversin para
perdn de los pecados.
: Dcud+a a 9l gente de toda la regin de Iudea y
todos los de Ierusal9n, y eran bauti"ados por 9l
en el r+o Iord)n, confesando sus
pecados.
2 Iuan llevaba un vestido de pie de camello, y se
alimentaba de langostas y miel silvestre.
3 * proclamaba: Detr)s de m+ viene el (ue es
m)s fuerte (ue yo, y no soy digno de desatarle,
inclin)ndome, la correa de sus
sandalias.
5 *o os $e bauti"ado con agua, pero 9l os
bauti"ar) con Esp+ritu 6anto.#
/ * sucedi (ue por a(uellos d+as vino IesCs
desde <a"aret de Malilea, y fue bauti"ado por
Iuan en el Iord)n.
10 En cuanto sali del agua vio (ue los cielos se
rasgaban y (ue el Esp+ritu, en forma de paloma,
bajaba a 9l.
11 * se oy una vo" (ue ven+a de los cielos: ;C
eres mi !ijo amado, en ti me compla"co.#
12 D continuacin, el Esp+ritu le empuja al
desierto,
13 y permaneci en el desierto cuarenta d+as,
siendo tentado por 6atan)s. Estaba entre los
animales del campo y los )ngeles le
serv+an.
1- Despu9s (ue Iuan fue entregado, marc$
IesCs a Malilea, y proclamaba la 1uena <ueva de
Dios:
1: El tiempo se $a cumplido y el ?eino de Dios
est) cerca, convert+os y creed en la 1uena
<ueva.#
12 1ordeando el mar de Malilea, vio a 6imn y
Dndr9s, el $ermano de 6imn, largando las redes
en el mar, pues eran pescadores.
13 IesCs les dijo: 7enid conmigo, y os $ar9
llegar a ser pescadores de $ombres.#
15 Dl instante, dejando las redes, le siguieron.
1/ 4aminando un poco m)s adelante, vio a
6antiago, el de Pebedeo, y a su $ermano Iuan,
estaban tambi9n en la barca arreglando
las redes,
20 y al instante los llam. * ellos, dejando a su
padre Pebedeo en la barca con los jornaleros, se
fueron tras 9l.
21 Llegan a 4afarnaCm. Dl llegar el s)bado entr
en la sinagoga y se puso a ense.ar.
22 * (uedaban asombrados de su doctrina,
por(ue les ense.aba como (uien tiene autoridad,
y no como los escribas.
25 1ien pronto su fama se e8tendi por todas
partes, en toda la regin de Malilea.
3/ * recorri toda Malilea, predicando en sus
sinagogas y e8pulsando los demonios.
-0 6e le acerca un leproso suplic)ndole y, puesto
de rodillas, le dice: 6i (uieres, puedes
limpiarme.#
-1 4ompadecido de 9l, e8tendi su mano, le toc
y le dijo: Buiero, (ueda limpio.#
-2 * al instante, le desapareci la lepra y (ued
limpio.
-3 Le despidi al instante pro$ibi9ndole
severamente:
-- @ira, no digas nada a nadie, sino vete,
mu9strate al sacerdote y $a" por tu purificacin la
ofrenda (ue prescribi @ois9s para
(ue les sirva de testimonio.#
-: 'ero 9l, as+ (ue se fue, se puso a pregonar con
entusiasmo y a divulgar la noticia, de modo (ue
ya no pod+a IesCs presentarse
en pCblico en ninguna ciudad, sino (ue se
(uedaba a las afueras, en lugares solitarios. *
acud+an a 9l de todas partes.
$a'(os 2
1 Entr de nuevo en 4afarnaCm, al poco tiempo
$ab+a corrido la vo" de (ue estaba en casa.
2 6e agolparon tantos (ue ni si(uiera ante la
puerta $ab+a ya sitio, y 9l les anunciaba la
'alabra.
3 * le vienen a traer a un paral+tico llevado entre
cuatro.
- Dl no poder present)rselo a causa de la
multitud, abrieron el tec$o encima de donde 9l
estaba y, a trav9s de la abertura (ue
$icieron, descolgaron la camilla donde yac+a el
paral+tico.
: 7iendo IesCs la fe de ellos, dice al paral+tico:
!ijo, tus pecados te son perdonados.#
2 Estaban all+ sentados algunos escribas (ue
pensaban en sus cora"ones:
3 ='or (u9 9ste $abla as+> Est) blasfemando.
=Bui9n puede perdonar pecados, sino Dios
slo>#
5 'ero, al instante, conociendo IesCs en su
esp+ritu lo (ue ellos pensaban en su interior, les
dice: ='or (u9 pens)is as+ en vuestros
cora"ones>
/ =Bu9 es m)s f)cil, decir al paral+tico: L;us
pecados te son perdonadosL, o decir: LLev)ntate,
toma tu camilla y anda>L
10 'ues para (ue sep)is (ue el !ijo del $ombre
tiene en la tierra poder de perdonar pecados H
dice al paral+tico H:
11 LD ti te digo, lev)ntate, toma tu camilla y vete
a tu casa.L#
12 6e levant y, al instante, tomando la camilla,
sali a la vista de todos, de modo (ue (uedaban
todos asombrados y glorificaban a
Dios, diciendo: Iam)s vimos cosa parecida.#
13 6ali de nuevo por la orilla del mar, toda la
gente acud+a a 9l, y 9l les ense.aba.
$a'(os 4
1 * otra ve" se puso a ense.ar a orillas del mar.
* se reuni tanta gente junto a 9l (ue $ubo de
subir a una barca y, ya en el mar,
se sent, toda la gente estaba en tierra a la orilla
del mar.
2 Les ense.aba muc$as cosas por medio de
par)bolas. Les dec+a en su instruccin:
3 Escuc$ad. Jna ve" sali un sembrador a
sembrar.
- * sucedi (ue, al sembrar, una parte cay a lo
largo del camino, vinieron las aves y se la
comieron.
: Atra parte cay en terreno pedregoso, donde
no ten+a muc$a tierra, y brot en seguida por no
tener $ondura de tierra,
2 pero cuando sali el sol se agost y, por no
tener ra+", se sec.
3 Atra parte cay entre abrojos, crecieron los
abrojos y la a$ogaron, y no dio fruto.
5 Atras partes cayeron en tierra buena y,
creciendo y desarroll)ndose, dieron fruto, unas
produjeron treinta, otras sesenta, otras
ciento.#
/ * dec+a: Buien tenga o+dos para o+r, (ue
oiga.#
10 4uando (ued a solas, los (ue le segu+an a
una con los Doce le preguntaban sobre las
par)bolas.
11 El les dijo: D vosotros se os $a dado el
misterio del ?eino de Dios, pero a los (ue est)n
fuera todo se les presenta en
par)bolas,
12 para (ue O por muc$o (ue miren no vean, por
muc$o (ue oigan no entiendan, no sea (ue se
conviertan y se les perdone.# O
13 * les dice: =<o entend9is esta par)bola>
=4mo, entonces, comprender9is todas las
par)bolas>
1- El sembrador siembra la 'alabra.
1: Los (ue est)n a lo largo del camino donde se
siembra la 'alabra son a(uellos (ue, en cuanto la
oyen, viene 6atan)s y se lleva
la 'alabra sembrada en ellos.
12 De igual modo, los sembrados en terreno
pedregoso son los (ue, al o+r la 'alabra, al punto
la reciben con alegr+a,
13 pero no tienen ra+" en s+ mismos, sino (ue son
inconstantes, y en cuanto se presenta una
tribulacin o persecucin por causa de
la 'alabra, sucumben en seguida.
15 * otros son los sembrados entre los abrojos,
son los (ue $an o+do la 'alabra,
1/ pero las preocupaciones del mundo, la
seduccin de las ri(ue"as y las dem)s
concupiscencias les invaden y a$ogan la 'alabra,
y (ueda sin fruto.
20 * los sembrados en tierra buena son a(uellos
(ue oyen la 'alabra, la acogen y dan fruto, unos
treinta, otros sesenta, otros
ciento.#
21 Les dec+a tambi9n: =Dcaso se trae la l)mpara
para ponerla debajo del celem+n o debajo del
lec$o> =<o es para ponerla sobre
el candelero>
22 'ues nada $ay oculto si no es para (ue sea
manifestado, nada $a sucedido en secreto, sino
para (ue venga a ser descubierto.
23 Buien tenga o+dos para o+r, (ue oiga.#
2- Les dec+a tambi9n: Dtended a lo (ue
escuc$)is. 4on la medida con (ue mid)is, se os
medir) y aun con creces.
2: 'or(ue al (ue tiene se le dar), y al (ue no
tiene, aun lo (ue tiene se le (uitar).#
3: Este d+a, al atardecer, les dice: 'asemos a la
otra orilla.#
32 Despiden a la gente y le llevan en la barca,
como estaba, e iban otras barcas con 9l.
33 En esto, se levant una fuerte borrasca y las
olas irrump+an en la barca, de suerte (ue ya se
anegaba la barca.
35 El estaba en popa, durmiendo sobre un
cabe"al. Le despiertan y le dicen: @aestro, =no
te importa (ue pere"camos>#
3/ El, $abi9ndose despertado, increp al viento
y dijo al mar: E4alla, enmudeceF# El viento se
calm y sobrevino una gran
bonan"a.
-0 * les dijo: ='or (u9 est)is con tanto miedo>
=4mo no ten9is fe>#
-1 Ellos se llenaron de gran temor y se dec+an
unos a otros: 'ues =(ui9n es 9ste (ue $asta el
viento y el mar le obedecen>#
$a'(os 5
1 * llegaron al otro lado del mar, a la regin de
los gerasenos.
2 Dpenas salt de la barca, vino a su encuentro,
de entre los sepulcros, un $ombre con esp+ritu
inmundo
3 (ue moraba en los sepulcros y a (uien nadie
pod+a ya tenerle atado ni si(uiera con cadenas,
- pues muc$as veces le $ab+an atado con grillos
y cadenas, pero 9l $ab+a roto las cadenas y
destro"ado los grillos, y nadie pod+a
dominarle.
: * siempre, noc$e y d+a, andaba entre los
sepulcros y por los montes, dando gritos e
$iri9ndose con piedras.
2 Dl ver de lejos a IesCs, corri y se postr ante
9l
3 y grit con gran vo": =Bu9 tengo yo contigo,
IesCs, !ijo de Dios Dlt+simo> ;e conjuro por
Dios (ue no me atormentes.#
5 Es (ue 9l le $ab+a dic$o: Esp+ritu inmundo,
sal de este $ombre.#
/ * le pregunt: =4u)l es tu nombre># Le
contesta: @i nombre es Legin, por(ue somos
muc$os.#
10 * le suplicaba con insistencia (ue no los
ec$ara fuera de la regin.
11 !ab+a all+ una gran piara de puercos (ue
pac+an al pie del monte,
12 y le suplicaron: Env+anos a los puercos para
(ue entremos en ellos.#
13 * se lo permiti. Entonces los esp+ritus
inmundos salieron y entraron en los puercos, y la
piara H unos 2.000 se arroj al mar de
lo alto del precipicio y se fueron a$ogando en el
mar.
1- Los por(ueros $uyeron y lo contaron por la
ciudad y por las aldeas, y sali la gente a ver (u9
era lo (ue $ab+a ocurrido.
1: Llegan donde IesCs y ven al endemoniado, al
(ue $ab+a tenido la Legin, sentado, vestido y en
su sano juicio, y se llenaron de
temor.
12 Los (ue lo $ab+an visto les contaron lo
ocurrido al endemoniado y lo de los puercos.
13 Entonces comen"aron a rogarle (ue se alejara
de su t9rmino.
15 * al subir a la barca, el (ue $ab+a estado
endemoniado le ped+a estar con 9l.
1/ 'ero no se lo concedi, sino (ue le dijo: 7ete
a tu casa, donde los tuyos, y cu9ntales lo (ue el
6e.or $a $ec$o contigo y (ue $a
tenido compasin de ti.#
20 El se fue y empe" a proclamar por la
Dec)polis todo lo (ue IesCs $ab+a $ec$o con 9l, y
todos (uedaban maravillados.
21 IesCs pas de nuevo en la barca a la otra orilla
y se aglomer junto a 9l muc$a gente, 9l estaba a
la orilla del mar.
22 Llega uno de los jefes de la sinagoga, llamado
Iairo, y al verle, cae a sus pies,
23 y le suplica con insistencia diciendo: @i $ija
est) a punto de morir, ven, impn tus manos
sobre ella, para (ue se salve y viva.#
2- * se fue con 9l. Le segu+a un gran gent+o (ue
le oprim+a.
2: Entonces, una mujer (ue padec+a flujo de
sangre desde $ac+a doce a.os,
22 y (ue $ab+a sufrido muc$o con muc$os
m9dicos y $ab+a gastado todos sus bienes sin
provec$o alguno, antes bien, yendo a peor,
23 $abiendo o+do lo (ue se dec+a de IesCs, se
acerc por detr)s entre la gente y toc su manto.
25 'ues dec+a: 6i logro tocar aun(ue slo sea
sus vestidos, me salvar9.#
2/ Knmediatamente se le sec la fuente de sangre
y sinti en su cuerpo (ue (uedaba sana del mal.
30 Dl instante, IesCs, d)ndose cuenta de la fuer"a
(ue $ab+a salido de 9l, se volvi entre la gente y
dec+a: =Bui9n me $a tocado
los vestidos>#
31 6us disc+pulos le contestaron: Est)s viendo
(ue la gente te oprime y preguntas: L=Bui9n me
$a tocado>L#
32 'ero 9l miraba a su alrededor para descubrir a
la (ue lo $ab+a $ec$o.
33 Entonces, la mujer, viendo lo (ue le $ab+a
sucedido, se acerc atemori"ada y temblorosa, se
postr ante 9l y le cont toda la
verdad.
3- El le dijo: !ija, tu fe te $a salvado, vete en
pa" y (ueda curada de tu enfermedad.#
3: @ientras estaba $ablando llegan de la casa
del jefe de la sinagoga unos diciendo: ;u $ija
$a muerto, =a (u9 molestar ya al
@aestro>#
32 IesCs (ue oy lo (ue $ab+an dic$o, dice al
jefe de la sinagoga: <o temas, solamente ten
fe.#
33 * no permiti (ue nadie le acompa.ara, a no
ser 'edro, 6antiago y Iuan, el $ermano de
6antiago.
35 Llegan a la casa del jefe de la sinagoga y
observa el alboroto, unos (ue lloraban y otros
(ue daban grandes alaridos.
3/ Entra y les dice: ='or (u9 alborot)is y
llor)is> La ni.a no $a muerto, est) dormida.#
-0 * se burlaban de 9l. 'ero 9l despu9s de ec$ar
fuera a todos, toma consigo al padre de la ni.a, a
la madre y a los suyos, y entra
donde estaba la ni.a.
-1 * tomando la mano de la ni.a, le dice: O
;alit) Qum O#, (ue (uiere decir: @uc$ac$a, a ti
te digo, lev)ntate.#
-2 La muc$ac$a se levant al instante y se puso
a andar, pues ten+a doce a.os. Buedaron fuera de
s+, llenos de estupor.
-3 * les insisti muc$o en (ue nadie lo supiera,
y les dijo (ue le dieran a ella de comer.
$a'(os 6
1 6ali de all+ y vino a su patria, y sus disc+pulos
le siguen.
2 4uando lleg el s)bado se puso a ense.ar en la
sinagoga. La multitud, al o+rle, (uedaba
maravillada, y dec+a: =De dnde le
viene esto> y =(u9 sabidur+a es 9sta (ue le $a
sido dada> =* esos milagros $ec$os por sus
manos>
3 =<o es 9ste el carpintero, el $ijo de @ar+a y
$ermano de 6antiago, Ioset, Iudas y 6imn> =*
no est)n sus $ermanas a(u+ entre
nosotros># * se escandali"aban a causa de 9l.
- IesCs les dijo: Jn profeta slo en su patria,
entre sus parientes y en su casa carece de
prestigio.#
: * no pod+a $acer all+ ningCn milagro, a
e8cepcin de unos pocos enfermos a (uienes
cur imponi9ndoles las manos.
2 * se maravill de su falta de fe. * recorr+a los
pueblos del contorno ense.ando.
30 Los apstoles se reunieron con IesCs y le
contaron todo lo (ue $ab+an $ec$o y lo (ue
$ab+an ense.ado.
31 El, entonces, les dice: 7enid tambi9n
vosotros aparte, a un lugar solitario, para
descansar un poco.# 'ues los (ue iban y ven+an
eran muc$os, y no les (uedaba tiempo ni para
comer.
32 * se fueron en la barca, aparte, a un lugar
solitario.
33 'ero les vieron marc$arse y muc$os cayeron
en cuenta, y fueron all) corriendo, a pie, de todas
las ciudades y llegaron antes
(ue ellos.
3- * al desembarcar, vio muc$a gente, sinti
compasin de ellos, pues estaban como ovejas
(ue no tienen pastor, y se puso a
ense.arles muc$as cosas.
3: Era ya una $ora muy avan"ada cuando se le
acercaron sus disc+pulos y le dijeron: El lugar
est) des$abitado y ya es $ora
avan"ada.
32 Desp+delos para (ue vayan a las aldeas y
pueblos del contorno a comprarse de comer.#
33 El les contest: Dadles vosotros de comer.#
Ellos le dicen: =7amos nosotros a comprar
doscientos denarios de pan para
darles de comer>#
35 El les dice: =4u)ntos panes ten9is> Kd a ver.#
Despu9s de $aberse cerciorado, le dicen: 4inco,
y dos peces.#
3/ Entonces les mand (ue se acomodaran todos
por grupos sobre la verde $ierba.
-0 * se acomodaron por grupos de cien y de
cincuenta.
-1 * tomando los cinco panes y los dos peces, y
levantando los ojos al cielo, pronunci la
bendicin, parti los panes y los iba
dando a los disc+pulos para (ue se los fueran
sirviendo. ;ambi9n reparti entre todos los dos
peces.
-2 4omieron todos y se saciaron.
-3 * recogieron las sobras, doce canastos llenos
y tambi9n lo de los peces.
-- Los (ue comieron los panes fueron :.000
$ombres.
-: Knmediatamente oblig a sus disc+pulos a subir
a la barca y a ir por delante $acia 1etsaida,
mientras 9l desped+a a la gente.
-2 Despu9s de despedirse de ellos, se fue al
monte a orar.
-3 Dl atardecer, estaba la barca en medio del mar
y 9l, solo, en tierra.
-5 7iendo (ue ellos se fatigaban remando, pues
el viento les era contrario, a eso de la cuarta
vigilia de la noc$e viene $acia ellos
caminando sobre el mar y (uer+a pasarles de
largo.
-/ 'ero ellos vi9ndole caminar sobre el mar,
creyeron (ue era un fantasma y se pusieron a
gritar,
:0 pues todos le $ab+an visto y estaban turbados.
'ero 9l, al instante, les $abl, dici9ndoles:
EDnimoF, (ue soy yo, no tem)is.#
:1 6ubi entonces donde ellos a la barca, y
amain el viento, y (uedaron en su interior
completamente estupefactos,
:2 pues no $ab+an entendido lo de los panes,
sino (ue su mente estaba embotada.
:3 ;erminada la traves+a, llegaron a tierra en
Menesaret y atracaron.
$a'(os 8
22 Llegan a 1etsaida. Le presentan un ciego y le
suplican (ue le to(ue.
23 ;omando al ciego de la mano, le sac fuera
del pueblo, y $abi9ndole puesto saliva en los
ojos, le impuso las manos y le
preguntaba: =7es algo>#
2- El, al"ando la vista, dijo: 7eo a los $ombres,
pues los veo como )rboles, pero (ue andan.#
2: Despu9s, le volvi a poner las manos en los
ojos y comen" a ver perfectamente y (ued
curado, de suerte (ue ve+a de lejos
claramente todas las cosas.
22 * le envi a su casa, dici9ndole: <i si(uiera
entres en el pueblo.#
23 6ali IesCs con sus disc+pulos $acia los
pueblos de 4esarea de Gilipo, y por el camino
$i"o esta pregunta a sus disc+pulos:
=Bui9n dicen los $ombres (ue soy yo>#
25 Ellos le dijeron: Jnos, (ue Iuan el 1autista,
otros, (ue El+as, otros, (ue uno de los profetas.#
2/ * 9l les preguntaba: * vosotros, =(ui9n
dec+s (ue soy yo># 'edro le contesta: ;C eres el
4risto.#
30 * les mand en9rgicamente (ue a nadie
$ablaran acerca de 9l.
31 * comen" a ense.arles (ue el !ijo del
$ombre deb+a sufrir muc$o y ser reprobado por
los ancianos, los sumos sacerdotes y
los escribas, ser matado y resucitar a los tres
d+as.
32 !ablaba de esto abiertamente. ;om)ndole
aparte, 'edro, se puso a reprenderle.
33 'ero 9l, volvi9ndose y mirando a sus
disc+pulos, reprendi a 'edro, dici9ndole:
EBu+tate de mi vista, 6atan)sF por(ue tus
pensamientos no son los de Dios, sino los de los
$ombres.#
3- Llamando a la gente a la ve" (ue a sus
disc+pulos, les dijo: 6i alguno (uiere venir en
pos de m+, ni9guese a s+ mismo, tome su
cru" y s+game.
3: 'or(ue (uien (uiera salvar su vida, la perder),
pero (uien pierda su vida por m+ y por el
Evangelio, la salvar).
32 'ues =de (u9 le sirve al $ombre ganar el
mundo entero si arruina su vida>
33 'ues =(u9 puede dar el $ombre a cambio de su
vida>
35 'or(ue (uien se avergNence de m+ y de mis
palabras en esta generacin adCltera y pecadora,
tambi9n el !ijo del $ombre se
avergon"ar) de 9l cuando venga en la gloria de su
'adre con los santos )ngeles.#
$a'(os &
2 6eis d+as despu9s, toma IesCs consigo a 'edro,
6antiago y Iuan, y los lleva, a ellos solos, aparte,
a un monte alto. * se
transfigur delante de ellos,
3 y sus vestidos se volvieron resplandecientes,
muy blancos, tanto (ue ningCn batanero en la
tierra ser+a capa" de blan(uearlos de
ese modo.
- 6e les aparecieron El+as y @ois9s, y
conversaban con IesCs.
: ;oma la palabra 'edro y dice a IesCs: ?abb+,
bueno es estarnos a(u+. 7amos a $acer tres
tiendas, una para ti, otra para @ois9s
y otra para El+as#,
2 H pues no sab+a (u9 responder ya (ue estaban
atemori"ados H.
3 Entonces se form una nube (ue les cubri con
su sombra, y vino una vo" desde la nube: Este
es mi !ijo amado, escuc$adle.#
5 * de pronto, mirando en derredor, ya no vieron
a nadie m)s (ue a IesCs solo con ellos.
/ * cuando bajaban del monte les orden (ue a
nadie contasen lo (ue $ab+an visto $asta (ue el
!ijo del $ombre resucitara de
entre los muertos.
10 Ellos observaron esta recomendacin,
discutiendo entre s+ (u9 era eso de resucitar de
entre los muertos.#
1- Dl llegar donde los disc+pulos, vio a muc$a
gente (ue les rodeaba y a unos escribas (ue
discut+an con ellos.
1: ;oda la gente, al verle, (ued sorprendida y
corrieron a saludarle.
12 El les pregunt: =De (u9 discut+s con
ellos>#
13 Jno de entre la gente le respondi: @aestro,
te $e tra+do a mi $ijo (ue tiene un esp+ritu mudo
15 y, donde(uiera (ue se apodera de 9l, le
derriba, le $ace ec$ar espurnarajos, rec$inar de
dientes y le deja r+gido. !e dic$o a tus
disc+pulos (ue lo e8pulsaran, pero no $an
podido.#
1/ El les responde: EA$ generacin incr9dulaF
=!asta cu)ndo estar9 con vosotros> =!asta
cu)ndo $abr9 de soportaros>
E;ra9dmeloF#
20 * se lo trajeron. Dpenas el esp+ritu vio a
IesCs, agit violentamente al muc$ac$o y,
cayendo en tierra, se revolcaba ec$ando
espumarajos.
21 Entonces 9l pregunt a su padre: =4u)nto
tiempo $ace (ue le viene sucediendo esto># Le
dijo: Desde ni.o.
22 * muc$as veces le $a arrojado al fuego y al
agua para acabar con 9l, pero, si algo puedes,
ayCdanos, compad9cete de
nosotros.#
23 IesCs le dijo: EBu9 es eso de si puedesF
E;odo es posible para (uien creeF#
2- Dl instante, grit el padre del muc$ac$o:
E4reo, ayuda a mi poca feF#
2: 7iendo IesCs (ue se agolpaba la gente,
increp al esp+ritu inmundo, dici9ndole:
Esp+ritu sordo y mudo, yo te lo mando: sal de
9l
y no entres m)s en 9l.#
22 * el esp+ritu sali dando gritos y agit)ndole
con violencia. El muc$ac$o (ued como muerto,
$asta el punto de (ue muc$os
dec+an (ue $ab+a muerto.
23 'ero IesCs, tom)ndole de la mano, le levant
y 9l se puso en pie.
25 4uando IesCs entr en casa, le preguntaban
en privado sus disc+pulos: ='or (u9 nosotros no
pudimos e8pulsarle>#
2/ Les dijo: Esta clase con nada puede ser
arrojada sino con la oracin.#
30 * saliendo de all+, iban caminando por
Malilea, 9l no (uer+a (ue se supiera,
31 por(ue iba ense.ando a sus disc+pulos. Les
dec+a: El !ijo del $ombre ser) entregado en
manos de los $ombres, le matar)n y a
los tres d+as de $aber muerto resucitar).#
32 'ero ellos no entend+an lo (ue les dec+a y
tem+an preguntarle.
33 Llegaron a 4afarnaCm, y una ve" en casa, les
preguntaba: =De (u9 discut+ais por el camino>#
3- Ellos callaron, pues por el camino $ab+an
discutido entre s+ (ui9n era el mayor.
3: Entonces se sent, llam a los Doce, y les
dijo: 6i uno (uiere ser el primero, sea el Cltimo
de todos y el servidor de todos.#
32 * tomando un ni.o, le puso en medio de ellos,
le estrec$ entre sus bra"os y les dijo:
33 El (ue reciba a un ni.o como 9ste en mi
nombre, a m+ me recibe, y el (ue me reciba a m+,
no me recibe a m+ sino a D(uel (ue
me $a enviado.#
-2 * al (ue escandalice a uno de estos pe(ue.os
(ue creen, mejor le es (ue le pongan al cuello una
de esas piedras de molino
(ue mueven los asnos y (ue le ec$en al mar.
-3 * si tu mano te es ocasin de pecado,
crtatela. @)s vale (ue entres manco en la 7ida
(ue, con las dos manos, ir a la ge$enna,
al fuego (ue no se apaga.
-: * si tu pie te es ocasin de pecado, crtatelo.
@)s vale (ue entres cojo en la 7ida (ue, con los
dos pies, ser arrojado a la
ge$enna.
-3 * si tu ojo te es ocasin de pecado, s)catelo.
@)s vale (ue entres con un solo ojo en el ?eino
de Dios (ue, con los dos ojos, ser
arrojado a la ge$enna,
-5 donde O su gusano no muere y el fuego no se
apaga, O
-/ pues todos $an de ser salados con fuego.
:0 1uena es la sal, mas si la sal se vuelve
ins+pida, =con (u9 la sa"onar9is> ;ened sal en
vosotros y tened pa" unos con otros.#
$a'(os 10
1 * levant)ndose de all+ va a la regin de Iudea,
y al otro lado del Iord)n, y de nuevo vino la
gente donde 9l y, como
acostumbraba, les ense.aba.
2 6e acercaron unos fariseos (ue, para ponerle a
prueba, preguntaban: ='uede el marido repudiar
a la mujer>#
3 El les respondi: =Bu9 os prescribi @ois9s>#
- Ellos le dijeron: @ois9s permiti escribir el
acta de divorcio y repudiarla.#
: IesCs les dijo: ;eniendo en cuenta la dure"a de
vuestro cora"n escribi para vosotros este
precepto.
2 'ero desde el comien"o de la creacin, El los
$i"o varn y $embra.
3 'or eso dejar) el $ombre a su padre y a su
madre,
5 y los dos se $ar)n una sola carne. De manera
(ue ya no son dos, sino una sola carne.
/ 'ues bien, lo (ue Dios uni, no lo separe el
$ombre.#
10 * ya en casa, los disc+pulos le volv+an a
preguntar sobre esto.
11 El les dijo: Buien repudie a su mujer y se
case con otra, comete adulterio contra a(u9lla,
12 y si ella repudia a su marido y se casa con
otro, comete adulterio.#
13 6e pon+a ya en camino cuando uno corri a
su encuentro y arodill)ndose ante 9l, le
pregunt: @aestro bueno, = (u9 $e de
$acer para tener en $erencia vida eterna>#
15 IesCs le dijo: ='or (u9 me llamas bueno>
<adie es bueno sino slo Dios.
1/ *a sabes los mandamientos: <o mates, no
cometas adulterio, no robes, no levantes falso
testimonio, no seas injusto,
$onra a tu padre y a tu madre.#
20 El, entonces, le dijo: @aestro, todo eso lo $e
guardado desde mi juventud.#
21 IesCs, fijando en 9l su mirada, le am y le
dijo: Jna cosa te falta: anda, cuanto tienes
v9ndelo y d)selo a los pobres y tendr)s
un tesoro en el cielo, luego, ven y s+gueme.#
22 'ero 9l, abatido por estas palabras, se marc$
entristecido, por(ue ten+a muc$os bienes.
23 IesCs, mirando a su alrededor, dice a sus
disc+pulos: EBu9 dif+cil es (ue los (ue tienen
ri(ue"as entren en el ?eino de DiosF#
2- Los disc+pulos (uedaron sorprendidos al o+rle
estas palabras. @as IesCs, tomando de nuevo la
palabra, les dijo: E!ijos, (u9
dif+cil es entrar en el ?eino de DiosF
2: Es m)s f)cil (ue un camello pase por el ojo
de la aguja, (ue el (ue un rico entre en el ?eino
de Dios.#
22 'ero ellos se asombraban aCn m)s y se dec+an
unos a otros: * =(ui9n se podr) salvar>#
23 IesCs, mir)ndolos fijamente, dice: 'ara los
$ombres, imposible, pero no para Dios, por(ue
todo es posible para Dios.#
25 'edro se puso a decirle: *a lo ves, nosotros
lo $emos dejado todo y te $emos seguido.#
2/ IesCs dijo: *o os aseguro: nadie (ue $aya
dejado casa, $ermanos, $ermanas, madre, padre,
$ijos o $acienda por m+ y por el
Evangelio,
30 (uedar) sin recibir el ciento por uno: a$ora al
presente, casas, $ermanos, $ermanas, madres,
$ijos y $acienda, con
persecuciones, y en el mundo venidero, vida
eterna.
31 'ero muc$os primeros ser)n Cltimos y los
Cltimos, primeros.#
32 Kban de camino subiendo a Ierusal9n, y IesCs
marc$aba delante de ellos, ellos estaban
sorprendidos y los (ue le segu+an ten+an
miedo. ;om otra ve" a los Doce y comen" a
decirles lo (ue le iba a suceder:
33 @irad (ue subimos a Ierusal9n, y el !ijo del
$ombre ser) entregado a los sumos sacerdotes y a
los escribas, le condenar)n a
muerte y le entregar)n a los gentiles,
3- y se burlar)n de 9l, le escupir)n, le a"otar)n y
le matar)n, y a los tres d+as resucitar).#
-2 Llegan a Ieric. * cuando sal+a de Ieric,
acompa.ado de sus disc+pulos y de una gran
muc$edumbre, el $ijo de ;imeo
%1artimeo&, un mendigo ciego, estaba sentado
junto al camino.
-3 Dl enterarse de (ue era IesCs de <a"aret, se
puso a gritar: E!ijo de David, IesCs, ten
compasin de m+F#
-5 @uc$os le increpaban para (ue se callara.
'ero 9l gritaba muc$o m)s: E!ijo de David, ten
compasin de m+F#
-/ IesCs se detuvo y dijo: Llamadle.# Llaman al
ciego, dici9ndole: EDnimo, lev)ntateF ;e llama.#
:0 * 9l, arrojando su manto, dio un brinco y vino
donde IesCs.
:1 IesCs, dirigi9ndose a 9l, le dijo: =Bu9 (uieres
(ue te $aga># El ciego le dijo: ?abbun+, E(ue
veaF#
:2 IesCs le dijo: 7ete, tu fe te $a salvado.# * al
instante, recobr la vista y le segu+a por el
camino.
$a'(os 11
1 4uando se apro8imaban a Ierusal9n, cerca ya
de 1etfag9 y 1etania, al pie del monte de los
Alivos, env+a a dos de sus disc+pulos,
2 dici9ndoles: Kd al pueblo (ue est) enfrente de
vosotros, y no bien entr9is en 9l, encontrar9is un
pollino atado, sobre el (ue no $a
montado todav+a ningCn $ombre. Desatadlo y
traedlo.
3 * si alguien os dice: L='or (u9 $ac9is eso>L,
decid: LEl 6e.or lo necesita, y (ue lo devolver)
en seguidaL.#
- Gueron y encontraron el pollino atado junto a
una puerta, fuera, en la calle, y lo desataron.
: Dlgunos de los (ue estaban all+ les dijeron:
=Bu9 $ac9is desatando el pollino>#
2 Ellos les contestaron segCn les $ab+a dic$o
IesCs, y les dejaron.
3 ;raen el pollino donde IesCs, ec$aron encima
sus mantos y se sent sobre 9l.
5 @uc$os e8tendieron sus mantos por el camino,
otros, follaje cortado de los campos.
/ Los (ue iban delante y los (ue le segu+an,
gritaban: O E!osannaF E1endito el (ue viene en
nombre del 6e.orF O
10 E1endito el reino (ue viene, de nuestro padre
DavidF O E!osanna O en las alturasF#
11 * entr en Ierusal9n, en el ;emplo, y despu9s
de observar todo a su alrededor, siendo ya tarde,
sali con los Doce para
1etania.
1: Llegan a Ierusal9n, y entrando en el ;emplo,
comen" a ec$ar fuera a los (ue vend+an y a los
(ue compraban en el ;emplo,
volc las mesas de los cambistas y los puestos
de los vendedores de palomas
12 y no permit+a (ue nadie transportase cosas
por el ;emplo.
13 * les ense.aba, dici9ndoles: =<o est)
escrito: O @i 4asa ser) llamada 4asa de oracin
para todas las gentes> O E'ero
vosotros la ten9is $ec$a una O cueva de
bandidosF O#
15 6e enteraron de esto los sumos sacerdotes y
los escribas y buscaban cmo podr+an matarle,
por(ue le ten+an miedo, pues toda
la gente estaba asombrada de su doctrina.
$a'(os 12
1 * se puso a $ablarles en par)bolas: Jn
$ombre plant una vi.a, la rode de una cerca,
cav un lagar y edific una torre, la
arrend a unos labradores, y se ausent.
2 Envi un siervo a los labradores a su debido
tiempo para recibir de ellos una parte de los
frutos de la vi.a.
3 Ellos le agarraron, le golpearon y le
despac$aron con las manos vac+as.
- De nuevo les envi a otro siervo, tambi9n a
9ste le descalabraron y le insultaron.
: * envi a otro y a 9ste le mataron, y tambi9n a
otros muc$os, $iriendo a unos, matando a otros.
2 ;odav+a le (uedaba un $ijo (uerido, les envi a
9ste, el Cltimo, diciendo: LD mi $ijo le
respetar)nL.
3 'ero a(uellos labradores dijeron entre s+: LEste
es el $eredero. 7amos, mat9mosle, y ser) nuestra
la $erencia.L
5 Le agarraron, le mataron y le ec$aron fuera de
la vi.a.
/ =Bu9 $ar) el due.o de la vi.a> 7endr) y dar)
muerte a los labradores y entregar) la vi.a a
otros.
10 =<o $ab9is le+do esta Escritura: O La piedra
(ue los constructores desec$aron, en piedra
angular se $a convertido, O
11 O fue el 6e.or (uien $i"o esto y es maravilloso
a nuestros ojos># O
12 ;rataban de detenerle H pero tuvieron miedo a
la gente H por(ue $ab+an comprendido (ue la
par)bola la $ab+a dic$o por ellos. *
dej)ndole, se fueron.
13 * env+an donde 9l algunos fariseos y
$erodianos, para ca"arle en alguna palabra.
1- 7ienen y le dicen: @aestro, sabemos (ue
eres vera" y (ue no te importa por nadie, por(ue
no miras la condicin de las
personas, sino (ue ense.as con fran(ue"a el
camino de Dios: =Es l+cito pagar tributo al 49sar
o no> ='agamos o dejamos de
pagar>#
1: @as 9l, d)ndose cuenta de su $ipocres+a, les
dijo: ='or (u9 me tent)is> ;raedme un denario,
(ue lo vea.#
12 6e lo trajeron y les dice: =De (ui9n es esta
imagen y la inscripcin># Ellos le dijeron: Del
49sar.#
13 IesCs les dijo: Lo del 49sar, devolv9dselo al
49sar, y lo de Dios, a Dios.# * se maravillaban
de 9l.
-1 IesCs se sent frente al arca del ;esoro y
miraba cmo ec$aba la gente monedas en el arca
del ;esoro: muc$os ricos ec$aban
muc$o.
-2 Lleg tambi9n una viuda pobre y ec$ dos
moneditas, o sea, una cuarta parte del as.
-3 Entonces, llamando a sus disc+pulos, les dijo:
As digo de verdad (ue esta viuda pobre $a
ec$ado m)s (ue todos los (ue ec$an
en el arca del ;esoro.
-- 'ues todos $an ec$ado de los (ue les sobraba,
9sta, en cambio, $a ec$ado de lo (ue necesitaba
todo cuanto pose+a, todo lo (ue
ten+a para vivir.
$a'(os 14
3 Estando 9l en 1etania, en casa de 6imn el
leproso, recostado a la mesa, vino una mujer (ue
tra+a un frasco de alabastro con
perfume puro de nardo, de muc$o precio, (uebr
el frasco y lo derram sobre su cabe"a.
- !ab+a algunos (ue se dec+an entre s+
indignados: ='ara (u9 este despilfarro de
perfume>
: 6e pod+a $aber vendido este perfume por m)s
de trescientos denarios y $ab9rselo dado a los
pobres.# * refunfu.aban contra
ella.
2 @as IesCs dijo: Dejadla. ='or (u9 la
molest)is> !a $ec$o una obra buena en m+.
3 'or(ue pobres tendr9is siempre con vosotros y
podr9is $acerles bien cuando (uer)is, pero a m+
no me tendr9is siempre.
5 !a $ec$o lo (ue $a podido. 6e $a anticipado a
embalsamar mi cuerpo para la sepultura.
/ *o os aseguro: donde(uiera (ue se proclame la
1uena <ueva, en el mundo entero, se $ablar)
tambi9n de lo (ue 9sta $a $ec$o
para memoria suya.#
10 Entonces, Iudas Kscariote, uno de los Doce, se
fue donde los sumos sacerdotes para
entreg)rselo.
11 Dl o+rlo ellos, se alegraron y prometieron
darle dinero. * 9l andaba buscando cmo le
entregar+a en momento oportuno.
12 El primer d+a de los D"imos, cuando se
sacrificaba el cordero pascual, le dicen sus
disc+pulos: =Dnde (uieres (ue vayamos a
$acer los preparativos para (ue comas el cordero
de 'ascua>#
13 Entonces, env+a a dos de sus disc+pulos y les
dice: Kd a la ciudad, os saldr) al encuentro un
$ombre llevando un c)ntaro de
agua, seguidle
1- y all+ donde entre, decid al due.o de la casa:
LEl @aestro dice: =Dnde est) mi sala, donde
pueda comer la 'ascua con mis
disc+pulos>L
1: El os ense.ar) en el piso superior una sala
grande, ya dispuesta y preparada, $aced all+ los
preparativos para nosotros.#
12 Los disc+pulos salieron, llegaron a la ciudad,
lo encontraron tal como les $ab+a dic$o, y
prepararon la 'ascua.
13 * al atardecer, llega 9l con los Doce.
15 * mientras com+an recostados, IesCs dijo:
*o os aseguro (ue uno de vosotros me
entregar), el (ue come conmigo.#
1/ Ellos empe"aron a entristecerse y a decirle
uno tras otro: =Dcaso soy yo>#
20 El les dijo: Jno de los Doce (ue moja
conmigo en el mismo plato.
21 'or(ue el !ijo del $ombre se va, como est)
escrito de 9l, pero Eay de a(uel por (uien el !ijo
del $ombre es entregadoF E@)s le
valdr+a a ese $ombre no $aber nacidoF#
22 * mientras estaban comiendo, tom pan, lo
bendijo, lo parti y se lo dio y dijo: ;omad, este
es mi cuerpo.#
23 ;om luego una copa y, dadas las gracias, se
la dio, y bebieron todos de ella.
2- * les dijo: Esta es mi sangre de la Dlian"a,
(ue es derramada por muc$os.
2: *o os aseguro (ue ya no beber9 del producto
de la vid $asta el d+a en (ue lo beba nuevo en el
?eino de Dios.#
22 * cantados los $imnos, salieron $acia el
monte de los Alivos.
23 IesCs les dice: ;odos os vais a escandali"ar,
ya (ue est) escrito: O !erir9 al pastor y se
dispersar)n las ovejas. O
25 'ero despu9s de mi resurreccin, ir9 delante
de vosotros a Malilea.#
2/ 'edro le dijo: Dun(ue todos se escandalicen,
yo no.#
30 IesCs le dice: *o te aseguro: $oy, esta misma
noc$e, antes (ue el gallo cante dos veces, tC me
$abr)s negado tres.#
31 'ero 9l insist+a: Dun(ue tenga (ue morir
contigo, yo no te negar9.# Lo mismo dec+an
tambi9n todos.
32 7an a una propiedad, cuyo nombre es
Metseman+, y dice a sus disc+pulos: 6entaos
a(u+, mientras yo $ago oracin.#
33 ;oma consigo a 'edro, 6antiago y Iuan, y
comen" a sentir pavor y angustia.
3- * les dice: @i alma est) triste $asta el punto
de morir, (uedaos a(u+ y velad.#
3: * adelant)ndose un poco, ca+a en tierra y
suplicaba (ue a ser posible pasara de 9l a(uella
$ora.
32 * dec+a: EDbb), 'adreF, todo es posible para
ti, aparta de m+ esta copa, pero no sea lo (ue yo
(uiero, sino lo (ue (uieras tC.#
33 7iene entonces y los encuentra dormidos, y
dice a 'edro: 6imn, =duermes>, =ni una $ora
$as podido velar>
35 7elad y orad, para (ue no caig)is en tentacin,
(ue el esp+ritu est) pronto, pero la carne es
d9bil.#
3/ * alej)ndose de nuevo, or diciendo las
mismas palabras.
-0 7olvi otra ve" y los encontr dormidos, pues
sus ojos estaban cargados, ellos no sab+an (u9
contestarle.
-1 7iene por tercera ve" y les dice: D$ora ya
pod9is dormir y descansar. 1asta ya. Lleg la
$ora. @irad (ue el !ijo del $ombre
va a ser entregado en manos de los pecadores.
-2 ELevantaosF Ev)monosF @irad, el (ue me va a
entregar est) cerca.#
-3 ;odav+a estaba $ablando, cuando de pronto se
presenta Iudas, uno de los Doce, acompa.ado de
un grupo con espadas y palos,
de parte de los sumos sacerdotes, de los escribas
y de los ancianos.
-- El (ue le iba a entregar les $ab+a dado esta
contrase.a: D(uel a (uien yo d9 un beso, 9se
es, prendedle y llevadle con
cautela.#
-: <ada m)s llegar, se acerca a 9l y le dice:
?abb+#, y le dio un beso.
-2 Ellos le ec$aron mano y le prendieron.
-3 Jno de los presentes, sacando la espada, $iri
al siervo del 6umo 6acerdote, y le llev la oreja.
-5 * tomando la palabra IesCs, les dijo: =4omo
contra un salteador $ab9is salido a prenderme
con espadas y palos>
-/ ;odos los d+as estaba junto a vosotros
ense.ando en el ;emplo, y no me detuvisteis.
'ero es para (ue se cumplan las
Escrituras.#
:0 * abandon)ndole $uyeron todos.
:- ;ambi9n 'edro le sigui de lejos, $asta dentro
del palacio del 6umo 6acerdote, y estaba
sentado con los criados, calent)ndose
al fuego.
:: Los sumos sacerdotes y el 6anedr+n entero
andaban buscando contra IesCs un testimonio
para darle muerte, pero no lo
encontraban.
:2 'ues muc$os daban falso testimonio contra
9l, pero los testimonios no coincid+an.
:3 Dlgunos, levant)ndose, dieron contra 9l este
falso testimonio:
:5 <osotros le o+mos decir: *o destruir9 este
6antuario $ec$o por $ombres y en tres d+as
edificar9 otro no $ec$o por $ombres.#
:/ * tampoco en este caso coincid+a su
testimonio.
20 Entonces, se levant el 6umo 6acerdote y
poni9ndose en medio, pregunt a IesCs: =<o
respondes nada> =Bu9 es lo (ue 9stos
atestiguan contra ti>#
21 'ero 9l segu+a callado y no respond+a nada.
El 6umo 6acerdote le pregunt de nuevo: =Eres
tC el 4risto, el !ijo del 1endito>#
22 * dijo IesCs: 6+, yo soy, y ver9is O al !ijo
del $ombre sentado a la diestra del 'oder y venir
entre las nubes del cielo.# O
23 El 6umo 6acerdote se rasga las tCnicas y
dice: =Bu9 necesidad tenemos ya de testigos>
2- !ab9is o+do la blasfemia. =Bu9 os parece>#
;odos ju"garon (ue era reo de muerte.
2: Dlgunos se pusieron a escupirle, le cubr+an la
cara y le daban bofetadas, mientras le dec+an:
Ddivina#, y los criados le
recibieron a golpes.
22 Estando 'edro abajo en el patio, llega una de
las criadas del 6umo 6acerdote
23 y al ver a 'edro calent)ndose, le mira
atentamente y le dice: ;ambi9n tC estabas con
IesCs de <a"aret.#
25 'ero 9l lo neg: <i s9 ni entiendo (u9 dices#,
y sali afuera, al portal, y cant un gallo.
2/ Le vio la criada y otra ve" se puso a decir a los
(ue estaban all+: Este es uno de ellos.#
30 'ero 9l lo negaba de nuevo. 'oco despu9s, los
(ue estaban all+ volvieron a decir a 'edro:
4iertamente eres de ellos pues
adem)s eres galileo.#
31 'ero 9l, se puso a ec$ar imprecaciones y a
jurar: E*o no cono"co a ese $ombre de (uien
$abl)isF#
32 Knmediatamente cant un gallo por segunda
ve". * 'edro record lo (ue le $ab+a dic$o IesCs:
Dntes (ue el gallo cante dos
veces, me $abr)s negado tres.# * rompi a llorar.
$a'(os 15
1 'ronto, al amanecer, prepararon una reunin los
sumos sacerdotes con los ancianos, los escribas y
todo el 6anedr+n y, despu9s
de $aber atado a IesCs, le llevaron y le entregaron
a 'ilato.
2 'ilato le preguntaba: =Eres tC el ?ey de los
jud+os># El le respondi: 6+, tC lo dices.#
3 Los sumos sacerdotes le acusaban de muc$as
cosas.
- 'ilato volvi a preguntarle: =<o contestas
nada> @ira de cu)ntas cosas te acusan.#
: 'ero IesCs no respondi ya nada, de suerte (ue
'ilato estaba sorprendido.
2 4ada Giesta les conced+a la libertad de un
preso, el (ue pidieran.
3 !ab+a uno, llamado 1arrab)s, (ue estaba
encarcelado con a(uellos sediciosos (ue en el
mot+n $ab+an cometido un asesinato.
5 6ubi la gente y se puso a pedir lo (ue les sol+a
conceder.
/ 'ilato les contest: =Buer9is (ue os suelte al
?ey de los jud+os>#
10 %'ues se daba cuenta de (ue los sumos
sacerdotes le $ab+an entregado por envidia.&
11 'ero los sumos sacerdotes incitaron a la gente
a (ue dijeran (ue les soltase m)s bien a 1arrab)s.
12 'ero 'ilato les dec+a otra ve": * =(u9 voy a
$acer con el (ue llam)is el ?ey de los jud+os>#
13 La gente volvi a gritar: E4rucif+caleF#
1- 'ilato les dec+a: 'ero =(u9 mal $a $ec$o>#
'ero ellos gritaron con m)s fuer"a:
4rucif+caleF#
1: 'ilato, entonces, (ueriendo complacer a la
gente, les solt a 1arrab)s y entreg a IesCs,
despu9s de a"otarle, para (ue fuera
crucificado.
12 Los soldados le llevaron dentro del palacio,
es decir, al pretorio y llaman a toda la co$orte.
13 Le visten de pCrpura y, tren"ando una corona
de espinas, se la ci.en.
15 * se pusieron a saludarle: E6alve, ?ey de los
jud+osF#
1/ * le golpeaban en la cabe"a con una ca.a, le
escup+an y, doblando las rodillas, se postraban
ante 9l.
20 4uando se $ubieron burlado de 9l, le (uitaron
la pCrpura, le pusieron sus ropas y le sacan fuera
para crucificarle.
21 * obligaron a uno (ue pasaba, a 6imn de
4irene, (ue volv+a del campo, el padre de
Dlejandro y de ?ufo, a (ue llevara su cru".
22 Le conducen al lugar del Mlgota, (ue (uiere
decir: 4alvario.
23 Le daban vino con mirra, pero 9l no lo tom.
2- Le crucifican y se reparten sus vestidos,
ec$ando a suertes a ver (u9 se llevaba cada uno.
2: Era la $ora tercia cuando le crucificaron.
22 * estaba puesta la inscripcin de la causa de
su condena: El ?ey de los jud+os.#
23 4on 9l crucificaron a dos salteadores, uno a
su derec$a y otro a su i"(uierda.
2/ * los (ue pasaban por all+ le insultaban,
meneando la cabe"a y diciendo: EE$, tCF, (ue
destruyes el 6antuario y lo levantas en
tres d+as,
30 Es)lvate a ti mismo bajando de la cru"F#
31 Kgualmente los sumos sacerdotes se burlaban
entre ellos junto con los escribas diciendo: D
otros salv y a s+ mismo no puede
salvarse.
32 EEl 4risto, el ?ey de KsraelF, (ue baje a$ora
de la cru", para (ue lo veamos y creamos.#
;ambi9n le injuriaban los (ue con 9l
estaban crucificados.
33 Llegada la $ora se8ta, $ubo oscuridad sobre
toda la tierra $asta la $ora nona.
3- D la $ora nona grit IesCs con fuerte vo":
Elo+, Elo+, =lema sabactan+>#, H (ue (uiere decir
H EDios m+o, Dios m+oF =por
(u9 me $as abandonado>#
3: Dl o+r esto algunos de los presentes dec+an:
@ira, llama a El+as.#
32 Entonces uno fue corriendo a empapar una
esponja en vinagre y, sujet)ndola a una ca.a, le
ofrec+a de beber, diciendo: Dejad,
vamos a ver si viene El+as a descolgarle.#
33 'ero IesCs lan"ando un fuerte grito, e8pir.
35 * el velo del 6antuario se rasg en dos, de
arriba abajo.
3/ Dl ver el centurin, (ue estaba frente a 9l, (ue
$ab+a e8pirado de esa manera, dijo:
7erdaderamente este $ombre era !ijo de
Dios.#
-0 !ab+a tambi9n unas mujeres mirando desde
lejos, entre ellas, @ar+a @agdalena, @ar+a la
madre de 6antiago el menor y de
Ioset, y 6alom9,
-1 (ue le segu+an y le serv+an cuando estaba en
Malilea, y otras muc$as (ue $ab+an subido con 9l
a Ierusal9n.
-2 * ya al atardecer, como era la 'reparacin, es
decir, la v+spera del s)bado,
-3 vino Ios9 de Drimatea, miembro respetable
del 4onsejo, (ue esperaba tambi9n el ?eino de
Dios, y tuvo la valent+a de entrar
donde 'ilato y pedirle el cuerpo de IesCs.
-- 6e e8tra.o 'ilato de (ue ya estuviese muerto
y, llamando al centurin, le pregunt si $ab+a
muerto $ac+a tiempo.
-: Knformado por el centurin, concedi el
cuerpo a Ios9,
-2 (uien, comprando una s)bana, lo descolg de
la cru", lo envolvi en la s)bana y lo puso en un
sepulcro (ue estaba e8cavado en
roca, luego, $i"o rodar una piedra sobre la
entrada del sepulcro.
-3 @ar+a @agdalena y @ar+a la de Ioset se
fijaban dnde era puesto.
$a'(os 16
1 'asado el s)bado, @ar+a @agdalena, @ar+a la
de 6antiago y 6alom9 compraron aromas para ir a
embalsamarle.
2 * muy de madrugada, el primer d+a de la
semana, a la salida del sol, van al sepulcro.
3 6e dec+an unas otras: =Bui9n nos retirar) la
piedra de la puerta del sepulcro>#
- * levantando los ojos ven (ue la piedra estaba
ya retirada, y eso (ue era muy grande.
: * entrando en el sepulcro vieron a un joven
sentado en el lado derec$o, vestido con una
tCnica blanca, y se asustaron.
2 'ero 9l les dice: <o os asust9is. 1usc)is a
IesCs de <a"aret, el 4rucificado, $a resucitado,
no est) a(u+. 7ed el lugar donde le
pusieron.
3 'ero id a decir a sus disc+pulos y a 'edro (ue
ir) delante de vosotros a Malilea, all+ le ver9is,
como os dijo.#
5 Ellas salieron $uyendo del sepulcro, pues un
gran temblor y espanto se $ab+a apoderado de
ellas, y no dijeron nada a nadie
por(ue ten+an miedo...
/ IesCs resucit en la madrugada, el primer d+a
de la semana, y se apareci primero a @ar+a
@agdalena, de la (ue $ab+a ec$ado
siete demonios.
10 Ella fue a comunicar la noticia a los (ue
$ab+an vivido con 9l, (ue estaban tristes y
llorosos.
11 Ellos, al o+r (ue viv+a y (ue $ab+a sido visto
por ella, no creyeron.
12 Despu9s de esto, se apareci, bajo otra figura,
a dos de ellos cuando iban de camino a una
aldea.
13 Ellos volvieron a comunic)rselo a los dem)s,
pero tampoco creyeron a 9stos.
1- 'or Cltimo, estando a la mesa los once
disc+pulos, se les apareci y les ec$ en cara su
incredulidad y su dure"a de cora"n, por
no $aber cre+do a (uienes le $ab+an visto
resucitado.
1: * les dijo: Kd por todo el mundo y
proclamad la 1uena <ueva a toda la creacin.
12 El (ue crea y sea bauti"ado, se salvar), el (ue
no crea, se condenar).
13 Estas son las se.ales (ue acompa.ar)n a los
(ue crean: en mi nombre e8pulsar)n demonios,
$ablar)n en lenguas nuevas,
15 agarrar)n serpientes en sus manos y aun(ue
beban veneno no les $ar) da.o, impondr)n las
manos sobre los enfermos y se
pondr)n bien.#
1/ 4on esto, el 6e.or IesCs, despu9s de
$ablarles, fue elevado al cielo y se sent a la
diestra de Dios.
20 Ellos salieron a predicar por todas partes,
colaborando el 6e.or con ellos y confirmando la
'alabra con las se.ales (ue la
acompa.aban.
EVANGELIO SEG)N SAN L!"AS
L*(as 1
1 'uesto (ue muc$os $an intentado narrar
ordenadamente las cosas (ue se $an verificado
entre nosotros,
2 tal como nos las $an transmitido los (ue
desde el principio fueron testigos oculares y
servidores de la 'alabra,
3 $e decidido yo tambi9n, despu9s de $aber
investigado diligentemente todo desde los
or+genes, escrib+rtelo por su orden, ilustre
;efilo,
- para (ue cono"cas la solide" de las
ense.an"as (ue $as recibido.
22 Dl se8to mes fue enviado por Dios el )ngel
Mabriel a una ciudad de Malilea, llamada <a"aret,
23 a una virgen desposada con un $ombre
llamado Ios9, de la casa de David, el nombre de
la virgen era @ar+a.
25 * entrando, le dijo: Dl9grate, llena de gracia,
el 6e.or est) contigo.#
2/ Ella se conturb por estas palabras, y discurr+a
(u9 significar+a a(uel saludo.
30 El )ngel le dijo: <o temas, @ar+a, por(ue $as
$allado gracia delante de Dios,
31 vas a concebir en el seno y vas a dar a lu" un
$ijo, a (uien pondr)s por nombre IesCs.
32 El ser) grande y ser) llamado !ijo del
Dlt+simo, y el 6e.or Dios le dar) el trono de
David, su padre,
33 reinar) sobre la casa de Iacob por los siglos y
su reino no tendr) fin.#
3- @ar+a respondi al )ngel: =4mo ser) esto,
puesto (ue no cono"co varn>#
3: El )ngel le respondi: El Esp+ritu 6anto
vendr) sobre ti y el poder del Dlt+simo te cubrir)
con su sombra, por eso el (ue $a de nacer ser)
santo y ser) llamado !ijo de Dios.
32 @ira, tambi9n Ksabel, tu pariente, $a
concebido un $ijo en su veje", y este es ya el
se8to mes de a(uella (ue llamaban est9ril,
33 por(ue ninguna cosa es imposible para Dios.#
35 Dijo @ar+a: !e a(u+ la esclava del 6e.or,
$)gase en m+ segCn tu palabra.# * el )ngel
dej)ndola se fue.
L*(as 2
1 6ucedi (ue por a(uellos d+as sali un edicto
de 49sar Dugusto ordenando (ue se empadronase
todo el mundo.
2 Este primer empadronamiento tuvo lugar
siendo gobernador de 6iria 4irino.
3 Kban todos a empadronarse, cada uno a su
ciudad.
- 6ubi tambi9n Ios9 desde Malilea, de la
ciudad de <a"aret, a Iudea, a la ciudad de David,
(ue se llama 1el9n, por ser 9l de la casa y familia
de David,
: para empadronarse con @ar+a, su esposa, (ue
estaba encinta.
2 * sucedi (ue, mientras ellos estaban all+, se
le cumplieron los d+as del alumbramiento,
3 y dio a lu" a su $ijo primog9nito, le envolvi
en pa.ales y le acost en un pesebre, por(ue no
ten+an sitio en el alojamiento.
5 !ab+a en la misma comarca unos pastores,
(ue dorm+an al raso y vigilaban por turno durante
la noc$e su reba.o.
/ 6e les present el Dngel del 6e.or, y la gloria
del 6e.or los envolvi en su lu", y se llenaron de
temor.
10 El )ngel les dijo: <o tem)is, pues os
anuncio una gran alegr+a, (ue lo ser) para todo el
pueblo:
11 os $a nacido $oy, en la ciudad de David, un
salvador, (ue es el 4risto 6e.or,
12 y esto os servir) de se.al: encontrar9is un
ni.o envuelto en pa.ales y acostado en un
pesebre.#
13 * de pronto se junt con el )ngel una
multitud del ej9rcito celestial, (ue alababa a
Dios, diciendo:
1- Mloria a Dios en las alturas y en la tierra pa"
a los $ombres en (uienes 9l se complace.#
1: * sucedi (ue cuando los )ngeles,
dej)ndoles, se fueron al cielo, los pastores se
dec+an unos a otros: 7ayamos, pues, $asta
1el9n y veamos lo (ue $a sucedido y el 6e.or
nos $a manifestado.#
12 * fueron a toda prisa, y encontraron a @ar+a
y a Ios9, y al ni.o acostado en el pesebre.
13 Dl verlo, dieron a conocer lo (ue les $ab+an
dic$o acerca de a(uel ni.o,
15 y todos los (ue lo oyeron se maravillaban de
lo (ue los pastores les dec+an.
1/ @ar+a, por su parte, guardaba todas estas
cosas, y las meditaba en su cora"n.
20 Los pastores se volvieron glorificando y
alabando a Dios por todo lo (ue $ab+an o+do y
visto, conforme a lo (ue se les $ab+a dic$o.
3/ Ds+ (ue cumplieron todas las cosas segCn la
Ley del 6e.or, volvieron a Malilea, a su ciudad
de <a"aret.
-0 El ni.o crec+a y se fortalec+a, llen)ndose de
sabidur+a, y la gracia de Dios estaba sobre 9l.
-1 6us padres iban todos los a.os a Ierusal9n a
la fiesta de la 'ascua.
-2 4uando tuvo doce a.os, subieron ellos como
de costumbre a la fiesta
-3 y, al volverse, pasados los d+as, el ni.o IesCs
se (ued en Ierusal9n, sin saberlo su padres.
-- 'ero creyendo (ue estar+a en la caravana,
$icieron un d+a de camino, y le buscaban entre
los parientes y conocidos,
-: pero al no encontrarle, se volvieron a
Ierusal9n en su busca.
-2 * sucedi (ue, al cabo de tres d+as, le
encontraron en el ;emplo sentado en medio de
los maestros, escuc$)ndoles y
pregunt)ndoles,
-3 todos los (ue le o+an, estaban estupefactos
por su inteligencia y sus respuestas.
-5 4uando le vieron, (uedaron sorprendidos, y su
madre le dijo: !ijo, =por (u9 nos $as $ec$o
esto> @ira, tu padre y yo, angustiados, te
and)bamos buscando.#
-/ El les dijo: * =por (u9 me buscabais> =<o
sab+ais (ue yo deb+a estar en la casa de mi
'adre>#
:0 'ero ellos no comprendieron la respuesta (ue
les dio.
:1 1aj con ellos y vino a <a"aret, y viv+a sujeto
a ellos. 6u madre conservaba cuidadosamente
todas las cosas en su cora"n.
:2 IesCs progresaba en sabidur+a, en estatura y en
gracia ante Dios y ante los $ombres.
L*(as 3
1 En el a.o (uince del imperio de ;iberio 49sar,
siendo 'oncio 'ilato procurador de Iudea, y
!erodes tetrarca de Malilea, Gilipo,
su $ermano, tetrarca de Kturea y de ;racon+tida, y
Lisanias tetrarca de Dbilene,
2 en el pontificado de Dn)s y 4aif)s, fue dirigida
la palabra de Dios a Iuan, $ijo de Pacar+as, en el
desierto.
3 * se fue por toda la regin del Iord)n
proclamando un bautismo de conversin para
perdn de los pecados,
- como est) escrito en el libro de los or)culos del
profeta Ksa+as: O 7o" del (ue clama en el desierto:
'reparad el camino del 6e.or, endere"ad sus
sendas,
L*(as 5
1 Estaba 9l a la orilla del lago Menesaret y la
gente se agolpaba sobre 9l para o+r la 'alabra de
Dios,
2 cuando vio dos barcas (ue estaban a la orilla
del lago. Los pescadores $ab+an bajado de ellas, y
lavaban las redes.
3 6ubiendo a una de las barcas, (ue era de
6imn, le rog (ue se alejara un poco de tierra, y,
sent)ndose, ense.aba desde la barca a la
muc$edumbre.
- 4uando acab de $ablar, dijo a 6imn: 1oga
mar adentro, y ec$ad vuestras redes para pescar.#
: 6imn le respondi: @aestro, $emos estado
bregando toda la noc$e y no $emos pescado
nada, pero, en tu palabra, ec$ar9 las redes.#
2 *, $aci9ndolo as+, pescaron gran cantidad de
peces, de modo (ue las redes amena"aban
romperse.
3 !icieron se.as a los compa.eros de la otra
barca para (ue vinieran en su ayuda. 7inieron,
pues, y llenaron tanto las dos barcas (ue casi se
$und+an.
5 Dl verlo 6imn 'edro, cay a las rodillas de
IesCs, diciendo: Dl9jate de m+, 6e.or, (ue soy
un $ombre pecador.#
/ 'ues el asombro se $ab+a apoderado de 9l y
de cuantos con 9l estaban, a causa de los peces
(ue $ab+an pescado.
10 * lo mismo de 6antiago y Iuan, $ijos de
Pebedeo, (ue eran compa.eros de 6imn. IesCs
dijo a 6imn: <o temas. Desde a$ora ser)s
pescador de $ombres.#
11 Llevaron a tierra las barcas y, dej)ndolo todo,
le siguieron.
12 * sucedi (ue, estando en una ciudad, se
present un $ombre cubierto de lepra (ue, al ver
a IesCs, se ec$ rostro en tierra, y le rog
diciendo: 6e.or, si (uieres, puedes limpiarme.#
13 El e8tendi la mano, le toc, y dijo: Buiero,
(ueda limpio.# * al instante le desapareci la
lepra.
1- * 9l le orden (ue no se lo dijera a nadie. *
a.adi: 7ete, mu9strate al sacerdote y $a" la
ofrenda por tu purificacin como prescribi
@ois9s para (ue les sirva de testimonio.#
13 Jn d+a (ue estaba ense.ando, $ab+a sentados
algunos fariseos y doctores de la ley (ue $ab+an
venido de todos los pueblos de Malilea y Iudea,
y de Ierusal9n. El poder del 6e.or le $ac+a obrar
curaciones.
15 En esto, unos $ombres trajeron en una
camilla a un paral+tico y trataban de introducirle,
para ponerle delante de 9l.
1/ 'ero no encontrando por dnde meterle, a
causa de la multitud, subieron al terrado, le
bajaron con la camilla a trav9s de las tejas, y le
pusieron en medio, delante de IesCs.
20 7iendo IesCs la fe de ellos, dijo: !ombre,
tus pecados te (uedan perdonados.#
21 Los escribas y fariseos empe"aron a pensar:
=Bui9n es 9ste, (ue dice blasfemias> =Bui9n
puede perdonar pecados sino slo Dios>#
22 4onociendo IesCs sus pensamientos, les dijo:
=Bu9 est)is pensando en vuestros cora"ones>
23 =Bu9 es m)s f)cil, decir: L;us pecados te
(uedan perdonadosL, o decir: LLev)ntate y
andaL>
2- 'ues para (ue sep)is (ue el !ijo del $ombre
tiene en la tierra poder de perdonar pecados, H
dijo al paral+tico H: LD ti te digo, lev)ntate, toma
tu camilla y vete a tu casaL.#
2: * al instante, levant)ndose delante de ellos,
tom la camilla en (ue yac+a y se fue a su casa,
glorificando a Dios.
22 El asombro se apoder de todos, y
glorificaban a Dios. * llenos de temor, dec+an:
!oy $emos visto cosas incre+bles.#
L*(as 8
1 * sucedi a continuacin (ue iba por ciudades
y pueblos, proclamando y anunciando la 1uena
<ueva del ?eino de Dios, le acompa.aban los
Doce,
- !abi9ndose congregado muc$a gente, y
viniendo a 9l de todas las ciudades, dijo en
par)bola:
: 6ali un sembrador a sembrar su simiente, y
al sembrar, una parte cay a lo largo del camino,
fue pisada, y las aves del cielo se la comieron,
2 otra cay sobre piedra, y despu9s de brotar, se
sec, por no tener $umedad,
3 otra cay en medio de abrojos, y creciendo
con ella los abrojos, la a$ogaron.
5 * otra cay en tierra buena, y creciendo dio
fruto centuplicado.# Dic$o esto, e8clam: El
(ue tenga o+dos para o+r, (ue oiga.#
/ Le preguntaban sus disc+pulos (u9 significaba
esta par)bola,
10 y 9l dijo: D vosotros se os $a dado el conocer
los misterios del ?eino de Dios, a los dem)s slo
en par)bolas, para (ue O viendo, no vean y,
oyendo, no entiendan.
11 La par)bola (uiere decir esto: La simiente es
la 'alabra de Dios.
12 Los de a lo largo del camino, son los (ue $an
o+do, despu9s viene el diablo y se lleva de su
cora"n la 'alabra, no sea (ue crean y se salven.
13 Los de sobre piedra son los (ue, al o+r la
'alabra, la reciben con alegr+a, pero 9stos no
tienen ra+", creen por algCn tiempo, pero a la $ora
de la prueba desisten.
1- Lo (ue cay entre los abrojos, son los (ue $an
o+do, pero a lo largo de su caminar son a$ogados
por las preocupaciones, las ri(ue"as y los
placeres de la vida, y no llegan a madure".
1: Lo (ue en buena tierra, son los (ue, despu9s
de $aber o+do, conservan la 'alabra con cora"n
bueno y recto, y dan fruto con perseverancia.
-0 4uando regres IesCs, le recibi la
muc$edumbre, pues todos le estaban esperando.
-1 * $e a(u+ (ue lleg un $ombre, llamado Iairo,
(ue era jefe de la sinagoga, y cayendo a los pies
de IesCs, le suplicaba entrara en su casa,
-2 por(ue ten+a una sola $ija, de unos doce a.os,
(ue estaba muri9ndose. @ientras iba, las gentes
le a$ogaban.
-/ Estaba todav+a $ablando, cuando uno de casa
del jefe de la sinagoga llega diciendo: ;u $ija
est) muerta. <o molestes ya al @aestro.#
:0 IesCs, (ue lo oy, le dijo: <o temas,
solamente ten fe y se salvar).#
:1 Dl llegar a la casa, no permiti entrar con 9l
m)s (ue a 'edro, Iuan y 6antiago, al padre y a la
madre de la ni.a.
:2 ;odos la lloraban y se lamentaban, pero 9l
dijo: <o llor9is, no $a muerto, est) dormida.#
:3 * se burlaban de 9l, pues sab+an (ue estaba
muerta.
:- El, tom)ndola de la mano, dijo en vo" alta:
<i.a, lev)ntate.#
:: ?etorn el esp+ritu a ella, y al punto se
levant, y 9l mand (ue le dieran a ella de
comer.
:2 6us padres (uedaron estupefactos, y 9l les
orden (ue a nadie dijeran lo (ue $ab+a pasado.
L*(as 10
12 Buien a vosotros os escuc$a, a m+ me
escuc$a, y (uien a vosotros os rec$a"a, a m+ me
rec$a"a, y (uien me rec$a"a a m+, rec$a"a al
(ue me $a enviado.#
2: 6e levant un legista, y dijo para ponerle a
prueba: @aestro, =(ue $e de $acer para tener en
$erencia vida eterna>#
22 El le dijo: =Bu9 est) escrito en la Ley>
=4mo lees>#
23 ?espondi: Dmar)s al 6e.or tu Dios con
todo tu cora"n, con toda tu alma, con todas tus
fuer"as y con toda tu mente, y a tu prjimo
como a ti mismo.#
25 D+jole entonces: 1ien $as respondido. !a"
eso y vivir)s.#
2/ 'ero 9l, (ueriendo justificarse, dijo a IesCs:
* =(ui9n es mi prjimo>#
30 IesCs respondi: 1ajaba un $ombre de
Ierusal9n a Ieric, y cay en manos de
salteadores, (ue, despu9s de despojarle y
golpearle, se fueron dej)ndole medio muerto.
31 4asualmente, bajaba por a(uel camino un
escriba y, al verle, dio un rodeo.
32 De igual modo, un levita (ue pasaba por
a(uel sitio le vio y dio un rodeo.
33 'ero un samaritano (ue iba de camino lleg
junto a 9l, y al verle tuvo compasin,
3- y, acerc)ndose, vend sus $eridas, ec$ando
en ellas aceite y vino, y mont)ndole sobre su
propia cabalgadura, le llev a una posada y
cuid de 9l.
3: Dl d+a siguiente, sacando dos denarios, se los
dio al posadero y dijo: L4uida de 9l y, si gastas
algo m)s, te lo pagar9 cuando vuelva.L
32 =Bui9n de estos tres te parece (ue fue
prjimo del (ue cay en manos de los
salteadores>#
33 El dijo: El (ue practic la misericordia con
9l.# D+jole IesCs: 7ete y $a" tC lo mismo.#
35 *endo ellos de camino, entr en un pueblo, y
una mujer, llamada @arta, le recibi en su casa.
3/ ;en+a ella una $ermana llamada @ar+a, (ue,
sentada a los pies del 6e.or, escuc$aba su
'alabra,
-0 mientras @arta estaba atareada en muc$os
(ue$aceres. Dcerc)ndose, pues, dijo: 6e.or, =no
te importa (ue mi $ermana me deje sola en el
trabajo> Dile, pues, (ue me ayude.#
-1 Le respondi el 6e.or: @arta, @arta, te
preocupas y te agitas por muc$as cosas,
-2 y $ay necesidad de pocas, o mejor, de una
sola. @ar+a $a elegido la parte buena, (ue no le
ser) (uitada.#
L*(as 11
1 * sucedi (ue, estando 9l orando en cierto
lugar, cuando termin, le dijo uno de sus
disc+pulos: 6e.or, ens9.anos a orar, como
ense. Iuan a sus disc+pulos.#
2 El les dijo: 4uando or9is, decid: 'adre,
santificado sea tu <ombre, venga tu ?eino,
3 danos cada d+a nuestro pan cotidiano,
- y perdnanos nuestros pecados por(ue tambi9n
nosotros perdonamos a todo el (ue nos debe, y no
nos dejes caer en tentacin.#
: Les dijo tambi9n: 6i uno de vosotros tiene un
amigo y, acudiendo a 9l a medianoc$e, le dice:
LDmigo, pr9stame tres panes,
2 por(ue $a llegado de viaje a mi casa un amigo
m+o y no tengo (u9 ofrecerleL,
3 y a(u9l, desde dentro, le responde: L<o me
molestes, la puerta ya est) cerrada, y mis $ijos y
yo estamos acostados, no puedo levantarme a
d)rtelosL,
5 os aseguro, (ue si no se levanta a d)rselos por
ser su amigo, al menos se levantar) por su
importunidad, y le dar) cuanto necesite.#
/ *o os digo: 'edid y se os dar), buscad y
$allar9is, llamad y se os abrir).
10 'or(ue todo el (ue pide, recibe, el (ue busca,
$alla, y al (ue llama, se le abrir).
13 Jno de la gente le dijo: @aestro, di a mi
$ermano (ue reparta la $erencia conmigo.#
1- El le respondi: E!ombreF =(ui9n me $a
constituido jue" o repartidor entre vosotros>#
1: * les dijo: @irad y guardaos de toda codicia,
por(ue, aun en la abundancia, la vida de uno no
est) asegurada por sus bienes.#
12 Les dijo una par)bola: Los campos de cierto
$ombre rico dieron muc$o fruto,
13 y pensaba entre s+, diciendo: L=Bu9 $ar9, pues
no tengo donde reunir mi cosec$a>L
15 * dijo: L7oy a $acer esto: 7oy a demoler mis
graneros, y edificar9 otros m)s grandes y reunir9
all+ todo mi trigo y mis bienes,
1/ y dir9 a mi alma: Dlma, tienes muc$os bienes
en reserva para muc$os a.os. Descansa, come,
bebe, ban(uetea.L
20 'ero Dios le dijo: LE<ecioF Esta misma noc$e
te reclamar)n el alma, las cosas (ue preparaste,
=para (ui9n ser)n>L
21 Ds+ es el (ue atesora ri(ue"as para s+, y no se
enri(uece en orden a Dios.#
22 Dijo a sus disc+pulos: 'or eso os digo: <o
and9is preocupados por vuestra vida, (u9
comer9is, ni por vuestro cuerpo, con (u9 os
vestir9is:
23 por(ue la vida vale m)s (ue el alimento, y el
cuerpo m)s (ue el vestido,
2- fijaos en los cuervos: ni siembran, ni
cosec$an, no tienen bodega ni granero, y Dios
los alimenta. E4u)nto m)s val9is vosotros (ue
las avesF
2: 'or lo dem)s, =(ui9n de vosotros puede, por
m)s (ue se preocupe, a.adir un codo a la medida
de su vida>
22 6i, pues, no sois capaces ni de lo m)s
pe(ue.o, =por (u9 preocuparos de lo dem)s>
23 Gijaos en los lirios, cmo ni $ilan ni tejen.
'ero yo os digo (ue ni 6alomn en toda su
gloria se visti como uno de ellos.
25 'ues si a la $ierba (ue $oy est) en el campo y
ma.ana se ec$a al $orno, Dios as+ la viste
Ecu)nto m)s a vosotros, $ombres de poca feF
2/ Ds+ pues, vosotros no and9is buscando (u9
comer ni (u9 beber, y no est9is in(uietos.
30 Bue por todas esas cosas se afanan los
gentiles del mundo, y ya sabe vuestro 'adre (ue
ten9is la necesidad de eso.
31 1uscad m)s bien su ?eino, y esas cosas se os
dar)n por a.adidura.
L*(as 15
1 ;odos los publicanos y los pecadores se
acercaban a 9l para o+rle,
2 y los fariseos y los escribas murmuraban,
diciendo: Este acoge a los pecadores y come
con ellos.#
3 Entonces les dijo esta par)bola.
- =Bui9n de vosotros (ue tiene cien ovejas, si
pierde una de ellas, no deja las // en el desierto,
y va a buscar la (ue se perdi $asta (ue la
encuentra>
: * cuando la encuentra, la pone contento
sobre sus $ombros,
2 y llegando a casa, convoca a los amigos y
vecinos, y les dice: LDlegraos conmigo, por(ue
$e $allado la oveja (ue se me $ab+a perdido.L
3 As digo (ue, de igual modo, $abr) m)s alegr+a
en el cielo por un solo pecador (ue se convierta
(ue por // justos (ue no tengan necesidad de
conversin.
5 A, =(u9 mujer (ue tiene die" dracmas, si
pierde una, no enciende una l)mpara y barre la
casa y busca cuidadosamente $asta (ue la
encuentra>
/ * cuando la encuentra, convoca a las amigas y
vecinas, y dice: LDlegraos conmigo, por(ue $e
$allado la dracma (ue $ab+a perdido.L
10 Del mismo modo, os digo, se produce alegr+a
ante los )ngeles de Dios por un solo pecador (ue
se convierta.#
11 Dijo: Jn $ombre ten+a dos $ijos,
12 y el menor de ellos dijo al padre: L'adre,
dame la parte de la $acienda (ue me
corresponde.L * 9l les reparti la $acienda.
13 'ocos d+as despu9s el $ijo menor lo reuni
todo y se marc$ a un pa+s lejano donde malgast
su $acienda viviendo como un libertino.
1- 4uando $ubo gastado todo, sobrevino un
$ambre e8trema en a(uel pa+s, y comen" a pasar
necesidad.
1: Entonces, fue y se ajust con uno de los
ciudadanos de a(uel pa+s, (ue le envi a sus
fincas a apacentar puercos.
12 * deseaba llenar su vientre con las algarrobas
(ue com+an los puercos, pero nadie se las daba.
13 * entrando en s+ mismo, dijo: LE4u)ntos
jornaleros de mi padre tienen pan en abundancia,
mientras (ue yo a(u+ me muero de $ambreF
15 @e levantar9, ir9 a mi padre y le dir9: 'adre,
pe(u9 contra el cielo y ante ti.
1/ *a no mere"co ser llamado $ijo tuyo, tr)tame
como a uno de tus jornaleros.L
20 *, levant)ndose, parti $acia su padre.
Estando 9l todav+a lejos, le vi su padre y,
conmovido, corri, se ec$ a su cuello y le bes
efusivamente.
21 El $ijo le dijo: L'adre, pe(u9 contra el cielo y
ante ti, ya no mere"co ser llamado $ijo tuyo.L
22 'ero el padre dijo a sus siervos: L;raed aprisa
el mejor vestido y vestidle, ponedle un anillo en
su mano y unas sandalias en los pies.
23 ;raed el novillo cebado, matadlo, y comamos
y celebremos una fiesta,
2- por(ue este $ijo m+o estaba muerto y $a
vuelto a la vida, estaba perdido y $a sido
$allado.L * comen"aron la fiesta.
2: 6u $ijo mayor estaba en el campo y, al
volver, cuando se acerc a la casa, oy la mCsica
y las dan"as,
22 y llamando a uno de los criados, le pregunt
(u9 era a(uello.
23 El le dijo: L!a vuelto tu $ermano y tu padre
$a matado el novillo cebado, por(ue le $a
recobrado sano.L
25 El se irrit y no (uer+a entrar. 6ali su padre,
y le suplicaba.
2/ 'ero 9l replic a su padre: L!ace tantos a.os
(ue te sirvo, y jam)s dej9 de cumplir una orden
tuya, pero nunca me $as dado un cabrito para
tener una fiesta con mis amigos,
30 y Ea$ora (ue $a venido ese $ijo tuyo, (ue $a
devorado tu $acienda con prostitutas, $as
matado para 9l el novillo cebadoFL
31 'ero 9l le dijo: L!ijo, tC siempre est)s
conmigo, y todo lo m+o es tuyo,
32 pero conven+a celebrar una fiesta y alegrarse,
por(ue este $ermano tuyo estaba muerto, y $a
vuelto a la vida, estaba perdido, y $a sido
$allado.L#
L*(as 16
1/ Era un $ombre rico (ue vest+a de pCrpura y
lino, y celebraba todos los d+as espl9ndidas
fiestas.
20 * uno pobre, llamado L)"aro, (ue, ec$ado
junto a su portal, cubierto de llagas,
21 deseaba $artarse de lo (ue ca+a de la mesa del
rico... pero $asta los perros ven+an y le lam+an
las llagas.
22 6ucedi, pues, (ue muri el pobre y fue
llevado por los )ngeles al seno de Dbra$am.
@uri tambi9n el rico y fue sepultado.
23 Estando en el !ades entre tormentos,
levant los ojos y vio a lo lejos a Dbra$am, y a
L)"aro en su seno.
2- *, gritando, dijo: L'adre Dbra$am, ten
compasin de m+ y env+a a L)"aro a (ue moje en
agua la punta de su dedo y refres(ue mi lengua,
por(ue estoy atormentado en esta llama.L
2: 'ero Dbra$am le dijo: L!ijo, recuerda (ue
recibiste tus bienes durante tu vida y L)"aro, al
contrario, sus males, a$ora, pues, 9l es a(u+
consolado y tC atormentado.
22 * adem)s, entre nosotros y vosotros se
interpone un gran abismo, de modo (ue los (ue
(uieran pasar de a(u+ a vosotros, no puedan, ni
de a$+ puedan pasar donde nosotros.L
23 ?eplic: L4on todo, te ruego, padre, (ue le
env+es a la casa de mi padre,
25 por(ue tengo cinco $ermanos, para (ue les d9
testimonio, y no vengan tambi9n ellos a este
lugar de tormento.L
2/ D+jole Dbra$am: L;ienen a @ois9s y a los
profetas, (ue les oigan.L
30 El dijo: L<o, padre Dbra$am, sino (ue si
alguno de entre los muertos va donde ellos, se
convertir)n.L
31 Le contest: L6i no oyen a @ois9s y a los
profetas, tampoco se convencer)n, aun(ue un
muerto resucite.L#
L*(as 17
1 Dijo a sus disc+pulos: Es imposible (ue no
vengan esc)ndalos, pero, Eay de a(uel por (uien
vienenF
2 @)s le vale (ue le pongan al cuello una piedra
de molino y sea arrojado al mar, (ue escandali"ar
a uno de estos pe(ue.os.
3 4uidaos de vosotros mismos. 6i tu $ermano
peca, repr9ndele, y si se arrepiente, perdnale.
- * si peca contra ti siete veces al d+a, y siete
veces se vuelve a ti, diciendo: L@e arrepientoL, le
perdonar)s.#
: Dijeron los apstoles al 6e.or, Dum9ntanos la
fe.#
2 El 6e.or dijo: 6i tuvierais fe como un grano
de mosta"a, $abr+ais dic$o a este sicmoro:
LDrr)ncate y pl)ntate en el marL, y os $abr+a
obedecido.#
L*(as 18
15 Jn joven se acerc y le pregunt:
@aestro bueno, =(u9 $e de $acer para tener en
$erencia vida eterna>#
1/ Le dijo IesCs: ='or (u9 me llamas
bueno> <adie es bueno sino slo Dios.
20 *a sabes los mandamientos: O <o
cometas adulterio, no mates, no robes, no
levantes falso testimonio, $onra a tu padre y a tu
madre.#
21 El dijo: ;odo eso lo $e guardado desde
mi juventud.#
22 Ayendo esto IesCs, le dijo: DCn te falta
una cosa. ;odo cuanto tienes v9ndelo y rep)rtelo
entre los pobres, y tendr)s un tesoro en los cielos,
luego, ven y s+gueme.#
23 Dl o+r esto, se puso muy triste, por(ue era
muy rico.
2- 7i9ndole IesCs, dijo: EBu9 dif+cil es (ue
los (ue tienen ri(ue"as entren en el ?eino de
DiosF
2: Es m)s f)cil (ue un camello entre por el
ojo de una aguja, (ue el (ue un rico entre en el
?eino de Dios.#
22 Los (ue lo oyeron, dijeron: =* (ui9n se
podr) salvar>#
23 ?espondi: Lo imposible para los
$ombres, es posible para Dios.#
25 Dijo entonces 'edro: *a lo ves,
nosotros $emos dejado nuestras cosas y te
$emos seguido.#
2/ El les dijo: *o os aseguro (ue nadie
(ue $aya dejado casa, mujer, $ermanos, padres o
$ijos por el ?eino de Dios,
30 (uedar) sin recibir muc$o m)s al
presente y, en el mundo venidero, vida eterna.#
31 ;omando consigo a los Doce, les dijo:
@irad (ue subimos a Ierusal9n, y se cumplir)
todo lo (ue los profetas escribieron para el !ijo
del $ombre,
32 pues ser) entregado a los gentiles, y ser)
objeto de burlas, insultado y escupido,
33 y despu9s de a"otarle le matar)n, y al
tercer d+a resucitar).#
3- Ellos nada de esto comprendieron, estas
palabras les (uedaban ocultas y no entend+an lo
(ue dec+a.
L*(as 20
/ 6e puso a decir al pueblo esta par)bola:
Jn $ombre plant una vi.a y la arrend a unos
labradores, y se ausent por muc$o tiempo.
10 D su debido tiempo, envi un siervo a
los labradores, para (ue le diesen parte del fruto
de la vi.a. 'ero los labradores, despu9s de
golpearle, le despac$aron con las manos vac+as.
11 7olvi a enviar otro siervo, pero ellos,
despu9s de golpearle e insultarle, le despac$aron
con las manos vac+as.
12 ;orn a enviar un tercero, pero ellos,
despu9s de $erirle, le ec$aron.
13 Dijo, pues, el due.o de la vi.a: L=Bu9
$ar9> 7oy a enviar a mi $ijo (uerido, tal ve" le
respeten.L
1- 'ero los labradores, al verle, se dijeron
entre s+: LEste es el $eredero, mat9mosle, para
(ue la $erencia sea nuestra.L
1: *, ec$)ndole fuera de la vi.a, le
mataron. =Bu9 $ar), pues, con ellos el due.o de
la vi.a>
12 7endr) y dar) muerte a estos labradores,
y entregar) la vi.a a otros.# Dl o+r esto, dijeron:
De ninguna manera.#
13 'ero 9l clavando en ellos la mirada, dijo:
'ues, =(u9 es lo (ue est) escrito: O La piedra (ue
los constructores desec$aron en piedra
angular se $a convertido>
15 ;odo el (ue caiga sobre esta piedra, se
destro"ar), y a a(uel sobre (uien ella caiga, le
aplastar).#
1/ Los escribas y los sumos sacerdotes trataron
de ec$arle mano en a(uel mismo momento H pero
tuvieron miedo al pueblo H por(ue $ab+an
comprendido (ue a(uella par)bola la $ab+a dic$o
por ellos.
20 Bued)ndose ellos al acec$o, le enviaron unos
esp+as, (ue fingieran ser justos, para sorprenderle
en alguna palabra y poderle entregar al poder y
autoridad del procurador.
21 * le preguntaron: @aestro, sabemos (ue
$ablas y ense.as con rectitud, y (ue no tienes en
cuenta la condicin de las personas, sino (ue
ense.as con fran(ue"a el camino de Dios:
22 =<os es l+cito pagar tributo al 49sar o no>#
23 'ero 9l, $abiendo conocido su astucia, les
dijo:
2- @ostradme un denario. =De (ui9n lleva la
imagen y la inscripcin># Ellos dijeron: Del
49sar.#
2: El les dijo: 'ues bien, lo del 49sar
devolv9dselo al 49sar, y lo de Dios a Dios.#
22 <o pudieron sorprenderle en ninguna palabra
ante el pueblo y, maravillados por su respuesta,
se callaron.
23 Dcerc)ndose algunos de los saduceos, esos
(ue sostienen (ue no $ay resurreccin, le
preguntaron:
25 @aestro, @ois9s nos dej escrito (ue si
muere el $ermano de alguno, (ue estaba casado y
no ten+a $ijos, (ue su $ermano tome a la mujer
para dar descendencia a su $ermano.
2/ Eran siete $ermanos, $abiendo tomado mujer
el primero, muri sin $ijos,
30 y la tom el segundo,
31 luego el tercero, del mismo modo los siete
murieron tambi9n sin dejar $ijos.
32 Ginalmente, tambi9n muri la mujer.
33 Esta, pues, =de cu)l de ellos ser) mujer en la
resurreccin> 'or(ue los siete la tuvieron por
mujer.#
3- IesCs les dijo: Los $ijos de este mundo
toman mujer o marido,
3: pero los (ue alcancen a ser dignos de tener
parte en a(uel mundo y en la resurreccin de
entre los muertos, ni ellos tomar)n mujer ni ellas
marido,
32 ni pueden ya morir, por(ue son como )ngeles,
y son $ijos de Dios, siendo $ijos de la
resurreccin.
33 * (ue los muertos resucitan lo $a indicado
tambi9n @ois9s en lo de la "ar"a, cuando llama
al 6e.or O el Dios de Dbra$am, el Dios de Ksaac
y el Dios de Iacob.
35 <o es un Dios de muertos, sino de vivos,
por(ue para 9l todos viven.#
3/ Dlgunos de los escribas le dijeron: @aestro,
$as $ablado bien.#
-0 'ues ya no se atrev+an a preguntarle nada.
L*(as 22
1 6e acercaba la fiesta de los D"imos, llamada
'ascua.
2 Los sumos sacerdotes y los escribas buscaban
cmo $acerle desaparecer, pues tem+an al
pueblo.
3 Entonces 6atan)s entr en Iudas, llamado
Kscariote, (ue era del nCmero de los Doce,
- y se fue a tratar con los sumos sacerdotes y
los jefes de la guardia del modo de entreg)rselo.
: Ellos se alegraron y (uedaron con 9l en darle
dinero.
2 El acept y andaba buscando una
oportunidad para entregarle sin (ue la gente lo
advirtiera.
3 Lleg el d+a de los D"imos, en el (ue se $ab+a
de sacrificar el cordero de 'ascua,
5 y envi a 'edro y a Iuan, diciendo: Kd y
preparadnos la 'ascua para (ue la comamos.#
1- 4uando lleg la $ora, se puso a la mesa con
los apstoles,
1: y les dijo: 4on ansia $e deseado comer esta
'ascua con vosotros antes de padecer,
12 por(ue os digo (ue ya no la comer9 m)s
$asta (ue $alle su cumplimiento en el ?eino de
Dios.#
13 * recibiendo una copa, dadas las gracias,
dijo: ;omad esto y repartidlo entre vosotros,
15 por(ue os digo (ue, a partir de este momento,
no beber9 del producto de la vid $asta (ue llegue
el ?eino de Dios.#
1/ ;om luego pan, y, dadas las gracias, lo
parti y se lo dio diciendo: Este es mi cuerpo
(ue es entregado por vosotros, $aced esto en
recuerdo m+o.#
20 De igual modo, despu9s de cenar, la copa,
diciendo: Esta copa es la <ueva Dlian"a en mi
sangre, (ue es derramada por vosotros.
21 'ero la mano del (ue me entrega est) a(u+
conmigo sobre la mesa.
22 'or(ue el !ijo del $ombre se marc$a segCn
est) determinado. 'ero, Eay de a(uel por (uien
es entregadoF#
31 E6imn, 6imnF @ira (ue 6atan)s $a
solicitado el poder cribaros como trigo,
32 pero yo $e rogado por ti, para (ue tu fe no
desfalle"ca. * tC, cuando $ayas vuelto, confirma
a tus $ermanos.#
33 El dijo: 6e.or, estoy dispuesto a ir contigo
$asta la c)rcel y la muerte.#
3- 'ero 9l dijo: ;e digo, 'edro: <o cantar) $oy
el gallo antes (ue $ayas negado tres veces (ue me
conoces.#
-0 Llegado al lugar les dijo: 'edid (ue no
caig)is en tentacin.#
-1 * se apart de ellos como un tiro de piedra, y
puesto de rodillas oraba
-2 diciendo: 'adre, si (uieres, aparta de m+ esta
copa, pero no se $aga mi voluntad, sino la tuya.#
-3 Entonces, se le apareci un )ngel venido del
cielo (ue le confortaba.
-- * sumido en agon+a, insist+a m)s en su
oracin. 6u sudor se $i"o como gotas espesas de
sangre (ue ca+an en tierra.
-: Levant)ndose de la oracin, vino donde los
disc+pulos y los encontr dormidos por la
triste"a,
-2 y les dijo: =4mo es (ue est)is dormidos>
Levantaos y orad para (ue no caig)is en
tentacin.#
-3 ;odav+a estaba $ablando, cuando se present
un grupo, el llamado Iudas, uno de los Doce, iba
el primero, y se acerc a IesCs para darle un beso.
-5 IesCs le dijo: EIudas, con un beso entregas al
!ijo del $ombreF#
-/ 7iendo los (ue estaban con 9l lo (ue iba a
suceder, dijeron: 6e.or, =$erimos a espada>#
:- Entonces le prendieron, se lo llevaron y le
$icieron entrar en la casa del 6umo 6acerdote,
'edro le iba siguiendo de lejos.
:: !ab+an encendido una $oguera en medio del
patio y estaban sentados alrededor, 'edro se
sent entre ellos.
:2 Jna criada, al verle sentado junto a la lumbre,
se le (ued mirando y dijo: Este tambi9n estaba
con 9l.#
:3 'ero 9l lo neg: E@ujer, no le cono"coF#
:5 'oco despu9s, otro, vi9ndole, dijo: ;C
tambi9n eres uno de ellos.# 'edro dijo: !ombre,
no lo soyF#
:/ 'asada como una $ora, otro aseguraba:
4ierto (ue 9ste tambi9n estaba con 9l, pues
adem)s es galileo.#
20 Le dijo 'edro: E!ombre, no s9 de (u9
$ablasF# * en a(uel momento, estando aCn
$ablando, cant un gallo,
21 y el 6e.or se volvi y mir a 'edro, y record
'edro las palabras del 6e.or, cuando le dijo:
Dntes (ue cante $oy el gallo, me $abr)s negado
tres veces.#
22 *, saliendo fuera, rompi a llorar
amargamente.
L*(as 23
1 * levant)ndose todos ellos, le llevaron ante
'ilato.
2 4omen"aron a acusarle diciendo: !emos
encontrado a 9ste alborotando a nuestro pueblo,
pro$ibiendo pagar tributos al 49sar y diciendo
(ue 9l es 4risto ?ey.#
3 'ilato le pregunt: =Eres tC el ?ey de los
jud+os># El le respondi: 6+, tC lo dices.#
- 'ilato dijo a los sumos sacerdotes y a la
gente: <ingCn delito encuentro en este
$ombre.#
%...&13 'ilato convoc a los sumos sacerdotes, a
los magistrados y al pueblo
1- y les dijo: @e $ab9is tra+do a este $ombre
como alborotador del pueblo, pero yo le $e
interrogado delante de vosotros y no $e $allado
en este $ombre ninguno de los delitos de (ue le
acus)is.
1: <i tampoco !erodes, por(ue nos lo $a
remitido. <ada $a $ec$o, pues, (ue mere"ca la
muerte.
12 Ds+ (ue le castigar9 y le soltar9.#
15 ;oda la muc$edumbre se puso a gritar a una:
EGuera 9se, su9ltanos a 1arrab)sF#
1/ Este $ab+a sido encarcelado por un mot+n (ue
$ubo en la ciudad y por asesinato.
20 'ilato les $abl de nuevo, intentando librar a
IesCs,
21 pero ellos segu+an gritando: E4rucif+cale,
crucif+caleF#
22 'or tercera ve" les dijo: 'ero =(u9 mal $a
$ec$o 9ste> <o encuentro en 9l ningCn delito
(ue mere"ca la muerte, as+ (ue le castigar9 y le
soltar9.#
23 'ero ellos insist+an pidiendo a grandes voces
(ue fuera crucificado y sus gritos eran cada ve"
m)s fuertes.
2- 'ilato sentenci (ue se cumpliera su
demanda.
2: 6olt, pues, al (ue $ab+an pedido, el (ue
estaba en la c)rcel por mot+n y asesinato, y a
IesCs se lo entreg a su voluntad.
32 Llevaban adem)s otros dos mal$ec$ores para
ejecutarlos con 9l.
33 Llegados al lugar llamado 4alvario, le
crucificaron all+ a 9l y a los mal$ec$ores, uno a
la derec$a y otro a la i"(uierda.
3- IesCs dec+a: 'adre, perdnales, por(ue no
saben lo (ue $acen.# 6e repartieron sus vestidos,
ec$ando a suertes.
3: Estaba el pueblo mirando, los magistrados
$ac+an muecas diciendo: D otros salv, (ue se
salve a s+ mismo si 9l es el 4risto de Dios, el
Elegido.#
32 ;ambi9n los soldados se burlaban de 9l y,
acerc)ndose, le ofrec+an vinagre
33 y le dec+an: 6i tC eres el ?ey de los jud+os,
Es)lvateF#
35 !ab+a encima de 9l una inscripcin: Este es
el ?ey de los jud+os.#
3/ Jno de los mal$ec$ores colgados le insultaba:
=<o eres tC el 4risto> 'ues Es)lvate a ti y a
nosotrosF#
-0 'ero el otro le respondi diciendo: =Es (ue
no temes a Dios, tC (ue sufres la misma condena>
-1 * nosotros con ra"n, por(ue nos lo $emos
merecido con nuestros $ec$os, en cambio, 9ste
nada malo $a $ec$o.#
-2 * dec+a: IesCs, acu9rdate de m+ cuando
vengas con tu ?eino.#
-3 IesCs le dijo: *o te aseguro: $oy estar)s
conmigo en el 'ara+so.#
-- Era ya cerca de la $ora se8ta cuando, al
eclipsarse el sol, $ubo oscuridad sobre toda la
tierra $asta la $ora nona.
-: El velo del 6antuario se rasg por medio
-2 y IesCs, dando un fuerte grito, dijo: 'adre, O
en tus manos pongo mi esp+ritu# O y, dic$o esto,
e8pir.
-3 Dl ver el centurin lo sucedido, glorificaba a
Dios diciendo: 4iertamente este $ombre era
justo.#
-5 * todas las gentes (ue $ab+an acudido a a(uel
espect)culo, al ver lo (ue pasaba, se volvieron
golpe)ndose el pec$o.
-/ Estaban a distancia, viendo estas cosas, todos
sus conocidos y las mujeres (ue le $ab+an
seguido desde Malilea.
:0 !ab+a un $ombre llamado Ios9, miembro del
4onsejo, $ombre bueno y justo,
:1 (ue no $ab+a asentido al consejo y proceder de
los dem)s. Era de Drimatea, ciudad de Iudea, y
esperaba el ?eino de Dios.
:2 6e present a 'ilato y le pidi el cuerpo de
IesCs
:3 y, despu9s de descolgarle, le envolvi en una
s)bana y le puso en un sepulcro e8cavado en la
roca en el (ue nadie $ab+a sido puesto todav+a.
:- Era el d+a de la 'reparacin, y apuntaba el
s)bado.
:: Las mujeres (ue $ab+an venido con 9l desde
Malilea, fueron detr)s y vieron el sepulcro y
cmo era colocado su cuerpo,
:2 * regresando, prepararon aromas y mirra. * el
s)bado descansaron segCn el precepto.
L*(as 24
1 El primer d+a de la semana, muy de ma.ana,
fueron al sepulcro llevando los aromas (ue
$ab+an preparado.
2 'ero encontraron (ue la piedra $ab+a sido
retirada del sepulcro,
3 y entraron, pero no $allaron el cuerpo del
6e.or IesCs.
- <o sab+an (ue pensar de esto, cuando se
presentaron ante ellas dos $ombres con vestidos
resplandecientes.
: 4omo ellas temiesen e inclinasen el rostro a
tierra, les dijeron: ='or (u9 busc)is entre los
muertos al (ue est) vivo>
2 <o est) a(u+, $a resucitado. ?ecordad cmo
os $abl cuando estaba todav+a en Malilea,
diciendo:
3 LEs necesario (ue el !ijo del $ombre sea
entregado en manos de los pecadores y sea
crucificado, y al tercer d+a resucite. L#
5 * ellas recordaron sus palabras.
/ ?egresando del sepulcro, anunciaron todas
estas cosas a los Ance y a todos los dem)s.
10 Las (ue dec+an estas cosas a los apstoles
eran @ar+a @agdalena, Iuana y @ar+a la de
6antiago y las dem)s (ue estaban con ellas.
11 'ero todas estas palabras les parec+an como
desatinos y no les cre+an.
12 'edro se levant y corri al sepulcro. 6e
inclin, pero slo vio las vendas y se volvi a su
casa, asombrado por lo sucedido.
13 D(uel mismo d+a iban dos de ellos a un
pueblo llamado EmaCs, (ue distaba sesenta
estadios de Ierusal9n,
1- y conversaban entre s+ sobre todo lo (ue
$ab+a pasado.
1: * sucedi (ue, mientras ellos conversaban y
discut+an, el mismo IesCs se acerc y sigui con
ellos,
12 pero sus ojos estaban retenidos para (ue no le
conocieran.
13 El les dijo: =De (u9 discut+s entre vosotros
mientras vais andando># Ellos se pararon con
aire entristecido.
15 Jno de ellos llamado 4leof)s le respondi:
=Eres tC el Cnico residente en Ierusal9n (ue no
sabe las cosas (ue estos d+as $an pasado en
ella>#
1/ El les dijo: =Bu9 cosas># Ellos le dijeron:
Lo de IesCs el <a"oreo, (ue fue un profeta
poderoso en obras y palabras delante de Dios y
de todo el pueblo,
20 cmo nuestros sumos sacerdotes y
magistrados le condenaron a muerte y le
crucificaron.
21 <osotros esper)bamos (ue ser+a 9l el (ue iba a
librar a Ksrael, pero, con todas estas cosas,
llevamos ya tres d+as desde (ue esto pas.
22 El caso es (ue algunas mujeres de las nuestras
nos $an sobresaltado, por(ue fueron de
madrugada al sepulcro,
23 y, al no $allar su cuerpo, vinieron diciendo
(ue $asta $ab+an visto una aparicin de )ngeles,
(ue dec+an (ue 9l viv+a.
2- Gueron tambi9n algunos de los nuestros al
sepulcro y lo $allaron tal como las mujeres
$ab+an dic$o, pero a 9l no le vieron.#
2: El les dijo: EA$ insensatos y tardos de
cora"n para creer todo lo (ue dijeron los
profetasF
22 =<o era necesario (ue el 4risto padeciera eso
y entrara as+ en su gloria>#
23 *, empe"ando por @ois9s y continuando por
todos los profetas, les e8plic lo (ue $ab+a sobre
9l en todas las Escrituras.
25 Dl acercarse al pueblo a donde iban, 9l $i"o
adem)n de seguir adelante.
2/ 'ero ellos le for"aron dici9ndole: Bu9date
con nosotros, por(ue atardece y el d+a ya $a
declinado.# * entr a (uedarse con ellos.
30 * sucedi (ue, cuando se puso a la mesa con
ellos, tom el pan, pronunci la bendicin, lo
parti y se lo iba dando.
31 Entonces se les abrieron los ojos y le
reconocieron, pero 9l desapareci de su lado.
32 6e dijeron uno a otro: =<o estaba ardiendo
nuestro cora"n dentro de nosotros cuando nos
$ablaba en el camino y nos e8plicaba las
Escrituras>#
33 *, levant)ndose al momento, se volvieron a
Ierusal9n y encontraron reunidos a los Ance y a
los (ue estaban con ellos,
3- (ue dec+an: EEs verdadF EEl 6e.or $a
resucitado y se $a aparecido a 6imnF#
3: Ellos, por su parte, contaron lo (ue $ab+a
pasado en el camino y cmo le $ab+an conocido
en la fraccin del pan.
32 Estaban $ablando de estas cosas, cuando 9l se
present en medio de ellos y les dijo: La pa"
con vosotros.#
33 6obresaltados y asustados, cre+an ver un
esp+ritu.
35 'ero 9l les dijo: ='or (u9 os turb)is, y por
(u9 se suscitan dudas en vuestro cora"n>
3/ @irad mis manos y mis pies, soy yo mismo.
'alpadme y ved (ue un esp+ritu no tiene carne y
$uesos como v9is (ue yo tengo.#
-0 *, diciendo esto, los mostr las manos y los
pies.
-1 4omo ellos no acabasen de creerlo a causa de
la alegr+a y estuviesen asombrados, les dijo:
=;en9is a(u+ algo de comer>#
-2 Ellos le ofrecieron parte de un pe" asado.
-3 Lo tom y comi delante de ellos.
-- Despu9s les dijo: Estas son a(uellas
palabras m+as (ue os $abl9 cuando todav+a
estaba con vosotros: LEs necesario (ue se
cumpla todo lo (ue est) escrito en la Ley de
@ois9s, en los 'rofetas y en los 6almos acerca
de m+.L#
-: *, entonces, abri sus inteligencias para (ue
comprendieran las Escrituras,
-2 y les dijo: Ds+ est) escrito (ue el 4risto
padeciera y resucitara de entre los muertos al
tercer d+a
-3 y se predicara en su nombre la conversin
para perdn de los pecados a todas las naciones,
empe"ando desde Ierusal9n.
-5 7osotros sois testigos de estas cosas.
-/ @irad, y voy a enviar sobre vosotros la
'romesa de mi 'adre. 'or vuestra parte
permaneced en la ciudad $asta (ue se)is
revestidos de poder desde lo alto.#
:0 Los sac $asta cerca de 1etania y, al"ando
sus manos, los bendijo.
:1 * sucedi (ue, mientras los bendec+a, se
separ de ellos y fue llevado al cielo.
:2 Ellos, despu9s de postrarse ante 9l, se
volvieron a Ierusal9n con gran go"o,
EVANGELIO SEG!N SAN
!AN
*an 1
1 En el principio e8ist+a el 7erbo y el 7erbo
estaba con Dios, y el 7erbo era Dios.
2 Ella estaba en el principio con Dios.
3 ;odo se $i"o por ella y sin ella no se $i"o nada
de cuanto e8iste.
- En ella estaba la vida y la vida era la lu" de los
$ombres,
: y la lu" brilla en las tinieblas, y las tinieblas no
la vencieron.
2 !ubo un $ombre, enviado por Dios: se
llamaba Iuan.
3 Este vino para un testimonio, para dar
testimonio de la lu", para (ue todos creyeran por
9l.
5 <o era 9l la lu", sino (uien deb+a dar
testimonio de la lu".
/ El 7erbo era la lu" verdadera (ue ilumina a
todo $ombre (ue viene a este mundo.
10 En el mundo estaba, y el mundo fue $ec$o por
ella, y el mundo no la conoci.
11 7ino a su casa, y los suyos no la recibieron.
12 'ero a todos los (ue la recibieron les dio
poder de $acerse $ijos de Dios, a los (ue creen en
su nombre,
13 la cual no naci de sangre, ni de deseo de
$ombre, sino (ue naci de Dios.
1- * el 7erbo se $i"o carne, y puso su @orada
entre nosotros, y $emos contemplado su gloria,
gloria (ue recibe del 'adre como !ijo Cnico,
lleno de gracia y de verdad.
1: Iuan da testimonio de 9l y clama: Este era
del (ue yo dije: El (ue viene detr)s de m+ se $a
puesto delante de m+, por(ue e8ist+a antes (ue
yo.#
12 'ues de su plenitud $emos recibido todos, y
gracia por gracia.
13 'or(ue la Ley fue dada por medio de @ois9s,
la gracia y la verdad nos $an llegado por
Iesucristo.
15 D Dios nadie le $a visto jam)s: el !ijo Cnico,
(ue est) en el seno del 'adre, 9l lo $a contado.
1/ * este fue el testimonio de Iuan, cuando los
jud+os enviaron donde 9l desde Ierusal9n
sacerdotes y levitas a preguntarle:
=Bui9n eres tC>#
20 El confes, y no neg, confes: *o no soy el
4risto.#
21 * le preguntaron: =Bu9, pues> =Eres tC
El+as># El dijo: <o lo soy.# H =Eres tC el
profeta># ?espondi: <o.#
22 Entonces le dijeron: =Bui9n eres, pues, para
(ue demos respuesta a los (ue nos $an enviado>
=Bu9 dices de ti mismo>#
23 Dijo 9l: *o soy O vo" del (ue clama en el
desierto: ?ectificad el camino del 6e.or, O como
dijo el profeta Ksa+as.#
2- Los enviados eran fariseos.
2: * le preguntaron: ='or (u9, pues, bauti"as, si
no eres tC el 4risto ni El+as ni el profeta>#
22 Iuan les respondi: *o bauti"o con agua,
pero en medio de vosotros est) uno a (uien no
conoc9is,
23 (ue viene detr)s de m+, a (uien yo no soy
digno de desatarle la correa de su sandalia.#
25 Esto ocurri en 1etania, al otro lado del
Iord)n, donde estaba Iuan bauti"ando.
2/ Dl d+a siguiente ve a IesCs venir $acia 9l y
dice: !e a$+ el 4ordero de Dios, (ue (uita el
pecado del mundo.
30 Este es por (uien yo dije: Detr)s de m+ viene
un $ombre, (ue se $a puesto delante de m+,
por(ue e8ist+a antes (ue yo.
31 * yo no le conoc+a, pero $e venido a bauti"ar
en agua para (ue 9l sea manifestado a Ksrael.#
32 * Iuan dio testimonio diciendo: !e visto al
Esp+ritu (ue bajaba como una paloma del cielo y
se (uedaba sobre 9l.
33 * yo no le conoc+a pero el (ue me envi a
bauti"ar con agua, me dijo: LD(uel sobre (uien
veas (ue baja el Esp+ritu y se (ueda sobre 9l, 9se
es el (ue bauti"a con Esp+ritu 6anto.L
3- * yo le $e visto y doy testimonio de (ue 9ste
es el Elegido de Dios.#
3: Dl d+a siguiente, Iuan se encontraba de nuevo
all+ con dos de sus disc+pulos.
32 Gij)ndose en IesCs (ue pasaba, dice: !e a$+
el 4ordero de Dios.#
33 Los dos disc+pulos le oyeron $ablar as+ y
siguieron a IesCs.
35 IesCs se volvi, y al ver (ue le segu+an les
dice: =Bu9 busc)is># Ellos le respondieron:
?abb+ H (ue (uiere decir, L@aestroL H =dnde
vives>#
3/ Les respondi: 7enid y lo ver9is.# Gueron,
pues, vieron dnde viv+a y se (uedaron con 9l
a(uel d+a. Era m)s o menos la $ora d9cima.
-0 Dndr9s, el $ermano de 6imn 'edro, era uno
de los dos (ue $ab+an o+do a Iuan y $ab+an
seguido a IesCs.
-1 Este se encuentra primeramente con su
$ermano 6imn y le dice: !emos encontrado al
@es+as# H (ue (uiere decir, 4risto.
-2 * le llev donde IesCs. IesCs, fijando su
mirada en 9l, le dijo: ;C eres 6imn, el $ijo de
Iuan, tC te llamar)s 4efas# H (ue (uiere decir,
L'iedraL.
-3 Dl d+a siguiente, IesCs (uiso partir para
Malilea. 6e encuentra con Gelipe y le dice:
6+gueme.#
-- Gelipe era de 1estsaida, de la ciudad de
Dndr9s y 'edro.
-: Gelipe se encuentra con <atanael y le dice:
Ese del (ue escribi @ois9s en la Ley, y
tambi9n los profetas, lo $emos encontrado: IesCs
el $ijo de Ios9, el de <a"aret.#
-2 Le respondi <atanael: =De <a"aret puede
$aber cosa buena># Le dice Gelipe: 7en y lo
ver)s.#
-3 7io IesCs (ue se acercaba <atanael y dijo de
9l: D$+ ten9is a un israelita de verdad, en (uien
no $ay enga.o.#
-5 Le dice <atanael: =De (u9 me conoces># Le
respondi IesCs: Dntes de (ue Gelipe te
llamara, cuando estabas debajo de la $iguera, te
vi.#
-/ Le respondi <atanael: ?abb+, tC eres el
!ijo de Dios, tC eres el ?ey de Ksrael.#
:0 IesCs le contest: ='or $aberte dic$o (ue te
vi debajo de la $iguera, crees> !as de ver cosas
mayores.#
:1 * le a.adi: En verdad, en verdad os digo:
ver9is el cielo abierto y a los )ngeles de Dios
subir y bajar sobre el !ijo del $ombre.#
*an 2
1 ;res d+as despu9s se celebraba una boda en
4an) de Malilea y estaba all+ la madre de IesCs.
2 Gue invitado tambi9n a la boda IesCs con sus
disc+pulos.
3 *, como faltara vino, por(ue se $ab+a acabado
el vino de la boda, le dice a IesCs su madre: <o
tienen vino.#
- IesCs le responde: =Bu9 tengo yo contigo,
mujer> ;odav+a no $a llegado mi $ora.#
: Dice su madre a los sirvientes: O !aced lo (ue
9l os diga.#
2 !ab+a all+ seis tinajas de piedra, puestas para
las purificaciones de los jud+os, de dos o tres
medidas cada una.
3 Les dice IesCs: Llenad las tinajas de agua.# *
las llenaron $asta arriba.
5 6acadlo a$ora, les dice, y llevadlo al
maestresala.# Ellos lo llevaron.
/ 4uando el maestresala prob el agua convertida
en vino, como ignoraba de dnde era %los
sirvientes, los (ue $ab+an sacado el agua, s+ (ue
lo sab+an&, llama el maestresala al novio
10 y le dice: ;odos sirven primero el vino bueno
y cuando ya est)n bebidos, el inferior. 'ero tC $as
guardado el vino bueno $asta a$ora.#
11 Ds+, en 4an) de Malilea, dio IesCs comien"o a
sus se.ales. * manifest su gloria, y creyeron en
9l sus disc+pulos.
12 Despu9s baj a 4afarnaCm con su madre y sus
$ermanos y sus disc+pulos, pero no se (uedaron
all+ muc$os d+as.
13 6e acercaba la 'ascua de los jud+os y IesCs
subi a Ierusal9n.
1- * encontr en el ;emplo a los vendedores de
bueyes, ovejas y palomas, y a los cambistas en
sus puestos.
1: !aciendo un l)tigo con cuerdas, ec$ a todos
fuera del ;emplo, con las ovejas y los bueyes,
desparram el dinero de los cambistas y les volc
las mesas,
12 y dijo a los (ue vend+an palomas: Buitad esto
de a(u+. <o $ag)is de la 4asa de mi 'adre una
casa de mercado.#
13 6us disc+pulos se acordaron de (ue estaba
escrito: El celo por tu 4asa me devorar).
15 Los jud+os entonces le replicaron dici9ndole:
Bu9 se.al nos muestras para obrar as+>#
1/ IesCs les respondi: Destruid este 6antuario
y en tres d+as lo levantar9.#
20 Los jud+os le contestaron: 4uarenta y seis
a.os se $an tardado en construir este 6antuario,
=y tC lo vas a levantar en tres d+as>#
21 'ero 9l $ablaba del 6antuario de su cuerpo.
22 4uando resucit, pues, de entre los muertos,
se acordaron sus disc+pulos de (ue $ab+a dic$o
eso, y creyeron en la Escritura y en las palabras
(ue $ab+a dic$o IesCs.
23 @ientras estuvo en Ierusal9n, por la fiesta de
la 'ascua, creyeron muc$os en su nombre al ver
las se.ales (ue reali"aba.
2- 'ero IesCs no se confiaba a ellos por(ue los
conoc+a a todos
2: y no ten+a necesidad de (ue se le diera
testimonio acerca de los $ombres, pues 9l
conoc+a lo (ue $ay en el $ombre.
*an 6
1 Despu9s de esto, se fue IesCs a la otra ribera
del mar de Malilea, el de ;iber+ades,
2 y muc$a gente le segu+a por(ue ve+an las
se.ales (ue reali"aba en los enfermos.
3 6ubi IesCs al monte y se sent all+ en
compa.+a de sus disc+pulos.
- Estaba pr8ima la 'ascua, la fiesta de los
jud+os.
: Dl levantar IesCs los ojos y ver (ue ven+a
$acia 9l muc$a gente, dice a Gelipe: =Donde
vamos a comprar panes para (ue coman 9stos>#
2 6e lo dec+a para probarle, por(ue 9l sab+a lo
(ue iba a $acer.
3 Gelipe le contest: Doscientos denarios de
pan no bastan para (ue cada uno tome un poco.#
5 Le dice uno de sus disc+pulos, Dndr9s, el
$ermano de 6imn 'edro:
/ D(u+ $ay un muc$ac$o (ue tiene cinco
panes de cebada y dos peces, pero =(u9 es eso
para tantos>#
10 Dijo IesCs: !aced (ue se recueste la gente.#
!ab+a en el lugar muc$a $ierba. 6e recostaron,
pues, los $ombres en nCmero de unos :.000.
11 ;om entonces IesCs los panes y, despu9s de
dar gracias, los reparti entre los (ue estaban
recostados y lo mismo los peces, todo lo (ue
(uisieron.
12 4uando se saciaron, dice a sus disc+pulos:
?ecoged los tro"os sobrantes para (ue nada se
pierda.#
13 Los recogieron, pues, y llenaron doce
canastos con los tro"os de los cinco panes de
cebada (ue sobraron a los (ue $ab+an comido.
1- Dl ver la gente la se.al (ue $ab+a reali"ado,
dec+a: Este es verdaderamente el profeta (ue
iba a venir al mundo.#
1: D)ndose cuenta IesCs de (ue intentaban venir
a tomarle por la fuer"a para $acerle rey, $uy de
nuevo al monte 9l solo.
12 Dl atardecer, bajaron sus disc+pulos a la orilla
del mar,
13 y subiendo a una barca, se dirig+an al otro lado
del mar, a 4afarnaCm. !ab+a ya oscurecido, y
IesCs todav+a no $ab+a venido donde ellos,
15 soplaba un fuerte viento y el mar comen" a
encresparse.
1/ 4uando $ab+an remado unos veinticinco o
treinta estadios, ven a IesCs (ue caminaba sobre
el mar y se acercaba a la barca, y tuvieron miedo.
20 'ero 9l les dijo: 6oy yo. <o tem)is.#
21 Buisieron recogerle en la barca, pero en
seguida la barca toc tierra en el lugar a donde se
dirig+an.
22 Dl d+a siguiente, la gente (ue se $ab+a
(uedado al otro lado del mar, vio (ue all+ no
$ab+a m)s (ue una barca y (ue IesCs no $ab+a
montado en la barca con sus disc+pulos, sino (ue
los disc+pulos se $ab+an marc$ado solos.
23 'ero llegaron barcas de ;iber+ades cerca del
lugar donde $ab+an comido pan.
2- 4uando la gente vio (ue IesCs no estaba all+,
ni tampoco sus disc+pulos, subieron a las barcas y
fueron a 4afarnaCm, en busca de IesCs.
2: Dl encontrarle a la orilla del mar, le dijeron:
?abb+, =cu)ndo $as llegado a(u+>#
22 IesCs les respondi: En verdad, en verdad os
digo: vosotros me busc)is, no por(ue $ab9is visto
se.ales,sino por(ue $ab9is comido de los panes y
os $ab9is saciado.
23 Abrad, no por el alimento perecedero,
sino por el alimento (ue permanece para vida
eterna, el (ue os dar) el !ijo del $ombre,
por(ue a 9ste es a (uien el 'adre, Dios, $a
marcado con su sello.#
25 Ellos le dijeron: =Bu9 $emos de $acer para
obrar las obras de Dios>#
2/ IesCs les respondi: La obra de Dios es (ue
cre)is en (uien 9l $a enviado.#
30 Ellos entonces le dijeron: =Bu9 se.al $aces
para (ue vi9ndola creamos en ti> =Bu9 obra
reali"as>
31 <uestros padres comieron el man) en el
desierto, segCn est) escrito: O 'an del cielo les
dio a comer.#
32 IesCs les respondi: En verdad, en verdad os
digo: <o fue @ois9s (uien os dio el pan del cielo,
es mi 'adre el (ue os da el verdadero pan del
cielo,
33 por(ue el pan de Dios es el (ue baja del
cielo y da la vida al mundo.#
3- Entonces le dijeron: 6e.or, danos siempre
de ese pan.#
3: Les dijo IesCs: *o soy el pan de la vida. El
(ue venga a m+, no tendr) $ambre, y el (ue
crea en m+, no tendr) nunca sed.
32 'ero ya os lo $e dic$o: @e $ab9is visto y
no cre9is.
33 ;odo lo (ue me d9 el 'adre vendr) a m+, y al
(ue venga a m+ no lo ec$ar9 fuera,
35 por(ue $e bajado del cielo, no para $acer mi
voluntad, sino la voluntad del (ue me $a
enviado.
3/ * esta es la voluntad del (ue me $a enviado,
(ue no pierda nada de lo (ue 9l me $a
dado, sino (ue lo resucite el Cltimo d+a.
-0 'or(ue esta es la voluntad de mi 'adre:
(ue todo el (ue vea al !ijo y crea en 9l,
tenga vida eterna y (ue yo le resucite el
Cltimo d+a.#
-1 Los jud+os murmuraban de 9l, por(ue
$ab+a dic$o: *o soy el pan (ue $a bajado del
cielo.#
-2 * dec+an: =<o es 9ste IesCs, $ijo de
Ios9, cuyo padre y madre conocemos> =4mo
puede decir a$ora: !e bajado del cielo>#
-3 IesCs les respondi: <o murmur9is
entre vosotros.
-- <adie puede venir a m+, si el
'adre (ue me $a enviado no lo atrae, y yo
le resucitar9 el Cltimo d+a.
-: Est) escrito en los profetas: O
6er)n todos ense.ados por Dios. O ;odo el
(ue escuc$a al 'adre y aprende, viene a
m+.
-2 <o es (ue alguien $aya visto al 'adre,
sino a(uel (ue $a venido de Dios, 9se $a
visto al 'adre.
-3 En verdad, en verdad os digo: el (ue
cree, tiene vida eterna.
-5 *o soy el pan de la vida.
-/ 7uestros padres comieron el man) en el
desierto y murieron,
:0 este es el pan (ue baja del cielo, para
(ue (uien lo coma no muera.
:1 *o soy el pan vivo, bajado del cielo. 6i
uno come de este pan, vivir) para siempre,
y el pan (ue yo le voy a dar, es mi carne
por la vida del mundo.#
:2 Discut+an entre s+ los jud+os y dec+an:
=4mo puede 9ste darnos a comer su carne>#
:3 IesCs les dijo: En verdad, en verdad os digo:
si no com9is la carne del !ijo del $ombre, y
no beb9is su sangre, no ten9is vida en vosotros.
:- El (ue come mi carne y bebe mi sangre,
tiene vida eterna, y yo le resucitar9 el Cltimo d+a.
:: 'or(ue mi carne es verdadera comida y mi
sangre verdadera bebida.
:2 El (ue come mi carne y bebe mi sangre,
permanece en m+, y yo en 9l.
:3 Lo mismo (ue el 'adre, (ue vive, me $a
enviado y yo vivo por el 'adre, tambi9n el
(ue me coma vivir) por m+.
:5 Este es el pan bajado del cielo, no como el
(ue comieron vuestros padres, y murieron, el
(ue coma este pan vivir) para siempre.#
:/ Esto lo dijo ense.ando en la sinagoga, en
4afarnaCm.
20 @uc$os de sus disc+pulos, al o+rle, dijeron:
Es duro este lenguaje. =Bui9n puede
escuc$arlo>#
21 'ero sabiendo IesCs en su interior (ue sus
disc+pulos murmuraban por esto, les dijo: =Esto
os escandali"a>
22 =* cuando ve)is al !ijo del $ombre subir
adonde estaba antes>...
23 El esp+ritu es el (ue da vida, la carne
no sirve para nada. Las palabras (ue os $e
dic$o son esp+ritu y son vida.
2- 'ero $ay entre vosotros algunos (ue no
creen.# 'or(ue IesCs sab+a desde el principio
(ui9nes eran los (ue no cre+an y (ui9n era el (ue
lo iba a entregar.
2: * dec+a: 'or esto os $e dic$o (ue nadie
puede venir a m+ si no se lo concede el 'adre.#
22 Desde entonces muc$os de sus disc+pulos se
volvieron atr)s y ya no andaban con 9l.
23 IesCs dijo entonces a los Doce: =;ambi9n
vosotros (uer9is marc$aros>#
25 Le respondi 6imn 'edro: 6e.or, =donde
(ui9n vamos a ir> ;C tienes palabras de vida
eterna,
2/ y nosotros creemos y sabemos (ue tC eres el
6anto de Dios.#
30 IesCs les respondi: =<o os $e elegido yo a
vosotros, los Doce> * uno de vosotros es un
diablo.#
31 !ablaba de Iudas, $ijo de 6imn Kscariote,
por(ue 9ste le iba a entregar, uno de los Doce.
*an &
1 7io, al pasar, a un $ombre ciego de nacimiento.
2 * le preguntaron sus disc+pulos: ?abb+, =(ui9n
pec, 9l o sus padres, para (ue $aya nacido
ciego>#
3 ?espondi IesCs: <i 9l pec ni sus padres, es
para (ue se manifiesten en 9l las obras de Dios.
- ;enemos (ue trabajar en las obras del (ue me
$a enviado mientras es de d+a, llega la noc$e,
cuando nadie puede trabajar.
: @ientras estoy en el mundo, soy lu" del
mundo.#
2 Dic$o esto, escupi en tierra, $i"o barro con la
saliva, y unt con el barro los ojos del ciego
3 y le dijo: 7ete, l)vate en la piscina de 6ilo9#
%(ue (uiere decir Enviado&. El fue, se lav y
volvi ya viendo.
5 Los vecinos y los (ue sol+an verle antes, pues
era mendigo, dec+an: =<o es 9ste el (ue se
sentaba para mendigar>#
/ Jnos dec+an: Es 9l#. <o, dec+an otros, sino
(ue es uno (ue se le parece.# 'ero 9l dec+a: 6oy
yo.#
10 Le dijeron entonces: =4mo, pues, se te $an
abierto los ojos>#
11 El respondi: Ese $ombre (ue se llama
IesCs, $i"o barro, me unt los ojos y me dijo:
L7ete a 6ilo9 y l)vate.L *o fui, me lav9 y vi.#
12 Ellos le dijeron: =Dnde est) 9se># El
respondi: <o lo s9.#
13 Lo llevan donde los fariseos al (ue antes era
ciego.
1- 'ero era s)bado el d+a en (ue IesCs $i"o barro
y le abri los ojos.
1: Los fariseos a su ve" le preguntaron cmo
$ab+a recobrado la vista. El les dijo: @e puso
barro sobre los ojos, me lav9 y veo.#
12 Dlgunos fariseos dec+an: Este $ombre no
viene de Dios, por(ue no guarda el s)bado.#
Atros dec+an: 'ero, =cmo puede un pecador
reali"ar semejantes se.ales># * $ab+a disensin
entre ellos.
13 Entonces le dicen otra ve" al ciego: =* tC
(u9 dices de 9l, ya (ue te $a abierto los ojos>#
El respondi: Bue es un profeta.#
15 <o creyeron los jud+os (ue a(uel $ombre
$ubiera sido ciego, $asta (ue llamaron a los
padres del (ue $ab+a recobrado la vista
1/ y les preguntaron: =Es 9ste vuestro $ijo, el
(ue dec+s (ue naci ciego> =4mo, pues, ve
a$ora>#
20 6us padres respondieron: <osotros sabemos
(ue este es nuestro $ijo y (ue naci ciego.
21 'ero, cmo ve a$ora, no lo sabemos, ni (ui9n
le $a abierto los ojos, eso nosotros no lo
sabemos. 'reguntadle, edad tiene, puede $ablar
de s+ mismo.#
22 6us padres dec+an esto por miedo por los
jud+os, pues los jud+os se $ab+an puesto ya de
acuerdo en (ue, si alguno le reconoc+a como
4risto, (uedara e8cluido de la sinagoga.
23 'or eso dijeron sus padres: Edad tiene,
pregunt)dselo a 9l.#
2- Le llamaron por segunda ve" al $ombre (ue
$ab+a sido ciego y le dijeron: Da gloria a Dios.
<osotros sabemos (ue ese $ombre es un
pecador.#
2: Les respondi: 6i es un pecador, no lo s9.
6lo s9 una cosa: (ue era ciego y a$ora veo.#
22 Le dijeron entonces: =Bu9 $i"o contigo>
=4mo te abri los ojos>#
23 El replic: As lo $e dic$o ya, y no me $ab9is
escuc$ado. ='or (u9 (uer9is o+rlo otra ve"> =Es
(u9 (uer9is tambi9n vosotros $aceros disc+pulos
suyos>#
25 Ellos le llenaron de injurias y le dijeron: ;C
eres disc+pulo de ese $ombre, nosotros somos
disc+pulos de @ois9s.
2/ <osotros sabemos (ue a @ois9s le $abl Dios,
pero 9se no sabemos de dnde es.#
30 El $ombre les respondi: Eso es lo e8tra.o:
(ue vosotros no sep)is de dnde es y (ue me
$aya abierto a m+ los ojos.
31 6abemos (ue Dios no escuc$a a los
pecadores, mas, si uno es religioso y cumple su
voluntad, a 9se le escuc$a.
32 Iam)s se $a o+do decir (ue alguien $aya
abierto los ojos de un ciego de nacimiento.
33 6i 9ste no viniera de Dios, no podr+a $acer
nada.#
3- Ellos le respondieron: !as nacido todo
entero en pecado =y nos da lecciones a
nosotros># * le ec$aron fuera.
3: IesCs se enter de (ue le $ab+an ec$ado fuera
y, encontr)ndose con 9l, le dijo: =;C crees en el
!ijo del $ombre>#
32 El respondi: =* (ui9n es, 6e.or, para (ue
crea en 9l>#
33 IesCs le dijo: Le $as visto, el (ue est)
$ablando contigo, 9se es.#
35 El entonces dijo: 4reo, 6e.or.# * se postr
ante 9l.
*an 10
1 En verdad, en verdad os digo: el (ue no entra
por la puerta en el redil de las ovejas, sino (ue
escala por otro lado, 9se es un ladrn y un
salteador,
2 pero el (ue entra por la puerta es pastor de las
ovejas.
3 D 9ste le abre el portero, y las ovejas escuc$an
su vo", y a sus ovejas las llama una por una y las
saca fuera.
- 4uando $a sacado todas las suyas, va delante
de ellas, y las ovejas le siguen, por(ue conocen
su vo".
: 'ero no seguir)n a un e8tra.o, sino (ue $uir)n
de 9l, por(ue no conocen la vo" de los
e8tra.os.#
2 IesCs les dijo esta par)bola, pero ellos no
comprendieron lo (ue les $ablaba.
3 Entonces IesCs les dijo de nuevo: En verdad,
en verdad os digo: yo soy la puerta de las ovejas.
5 ;odos los (ue $an venido delante de m+ son
ladrones y salteadores, pero las ovejas no les
escuc$aron.
/ *o soy la puerta, si uno entra por m+, estar) a
salvo, entrar) y saldr) y encontrar) pasto.
10 El ladrn no viene m)s (ue a robar, matar y
destruir. *o $e venido para (ue tengan vida y la
tengan en abundancia.
11 *o soy el buen pastor. El buen pastor da su
vida por las ovejas.
12 'ero el asalariado, (ue no es pastor, a (uien
no pertenecen las ovejas, ve venir al lobo,
abandona las ovejas y $uye, y el lobo $ace presa
en ellas y las dispersa,
13 por(ue es asalariado y no le importan nada
las ovejas.
1- *o soy el buen pastor, y cono"co mis ovejas
y las m+as me conocen a m+,
1: como me conoce el 'adre y yo cono"co a mi
'adre y doy mi vida por las ovejas.
12 ;ambi9n tengo otras ovejas, (ue no son de
este redil, tambi9n a 9sas las tengo (ue conducir
y escuc$ar)n mi vo", y $abr) un solo reba.o, un
solo pastor.
13 'or eso me ama el 'adre, por(ue doy mi
vida, para recobrarla de nuevo.
15 <adie me la (uita, yo la doy voluntariamente.
;engo poder para darla y poder para recobrarla
de nuevo, esa es la orden (ue $e recibido de mi
'adre.#
1/ 6e produjo otra ve" una disensin entre los
jud+os por estas palabras.
20 @uc$os de ellos dec+an: ;iene un demonio
y est) loco. ='or (u9 le escuc$)is>#
21 'ero otros dec+an: Esas palabras no son de
un endemoniado. ='uede acaso un demonio abrir
los ojos de los ciegos>#
*an 11
1 !ab+a un cierto enfermo, L)"aro, de 1etania,
pueblo de @ar+a y de su $ermana @arta.
2 @ar+a era la (ue ungi al 6e.or con perfumes
y le sec los pies con sus cabellos, su $ermano
L)"aro era el enfermo.
3 Las $ermanas enviaron a decir a IesCs:
6e.or, a(uel a (uien tC (uieres, est) enfermo.#
- Dl o+rlo IesCs, dijo: Esta enfermedad no es
de muerte, es para la gloria de Dios, para (ue el
!ijo de Dios sea glorificado por ella.#
: IesCs amaba a @arta, a su $ermana y a
L)"aro.
2 4uando se enter de (ue estaba enfermo,
permaneci dos d+as m)s en el lugar donde se
encontraba.
3 Dl cabo de ellos, dice a sus disc+pulos:
7olvamos de nuevo a Iudea.#
5 Le dicen los disc+pulos: ?abb+, con (ue $ace
poco los jud+os (uer+an apedrearte, =y vuelves
all+>#
/ IesCs respondi: =<o son doce las $oras del
d+a> 6i uno anda de d+a, no tropie"a, por(ue
ve la lu" de este mundo,
10 pero si uno anda de noc$e, tropie"a,
por(ue no est) la lu" en 9l.#
11 Dijo esto y a.adi: <uestro amigo L)"aro
duerme, pero voy a despertarle.#
12 Le dijeron sus disc+pulos: 6e.or, si duerme,
se curar).#
13 IesCs lo $ab+a dic$o de su muerte, pero ellos
creyeron (ue $ablaba del descanso del sue.o.
1- Entonces IesCs les dijo abiertamente: L)"aro
$a muerto,
1: y me alegro por vosotros de no $aber estado
all+, para (ue cre)is. 'ero vayamos donde 9l.#
12 Entonces ;om)s, llamado el @elli"o, dijo a
los otros disc+pulos: 7ayamos tambi9n nosotros
a morir con 9l.#
13 4uando lleg IesCs, se encontr con (ue
L)"aro llevaba ya cuatro d+as en el sepulcro.
15 1etania estaba cerca de Ierusal9n como a unos
(uince estadios,
1/ y muc$os jud+os $ab+an venido a casa de
@arta y @ar+a para consolarlas por su $ermano.
20 4uando @arta supo (ue $ab+a venido IesCs, le
sali al encuentro, mientras @ar+a permanec+a en
casa.
21 Dijo @arta a IesCs: 6e.or, si $ubieras estado
a(u+, no $abr+a muerto mi $ermano.
22 'ero aun a$ora yo s9 (ue cuanto pidas a Dios,
Dios te lo conceder).#
23 Le dice IesCs: ;u $ermano resucitar).#
2- Le respondi @arta: *a s9 (ue resucitar) en
la resurreccin, el Cltimo d+a.#
2: IesCs le respondi: *o soy la
resurreccin El (ue cree en m+, aun(ue muera,
vivir),
22 y todo el (ue vive y cree en m+, no
morir) jam)s. =4rees esto>#
23 Le dice ella: 6+, 6e.or, yo creo (ue tC eres el
4risto, el !ijo de Dios, el (ue iba a venir al
mundo.#
25 Dic$o esto, fue a llamar a su $ermana @ar+a
y le dijo al o+do: El @aestro est) a$+ y te
llama.#
2/ Ella, en cuanto lo oy, se levant
rapidamente, y se fue donde 9l.
30 IesCs todav+a no $ab+a llegado al pueblo, sino
(ue segu+a en el lugar donde @arta lo $ab+a
encontrado.
31 Los jud+os (ue estaban con @ar+a en casa
consol)ndola, al ver (ue se levantaba
r)pidamente y sal+a, la siguieron pensando (ue
iba al sepulcro para llorar all+.
32 4uando @ar+a lleg donde estaba IesCs, al
verle, cay a sus pies y le dijo: 6e.or, si
$ubieras estado a(u+, mi $ermano no $abr+a
muerto.#
33 7i9ndola llorar IesCs y (ue tambi9n lloraban
los jud+os (ue la acompa.aban, se conmovi
interiormente, se turb
3- y dijo: =Dnde lo $ab9is puesto># Le
responden: 6e.or, ven y lo ver)s.#
3: IesCs se ec$ a llorar.
32 Los jud+os entonces dec+an: @irad cmo le
(uer+a.#
33 'ero algunos de ellos dijeron: Este, (ue
abri los ojos del ciego, =no pod+a $aber $ec$o
(ue 9ste no muriera>#
35 Entonces IesCs se conmovi de nuevo en su
interior y fue al sepulcro. Era una cueva, y ten+a
puesta encima una piedra.
3/ Dice IesCs: Buitad la piedra.# Le responde
@arta, la $ermana del muerto: 6e.or, ya $uele,
es el cuarto d+a.#
-0 Le dice IesCs: =<o te $e dic$o (ue, si crees,
ver)s la gloria de Dios>#
-1 Buitaron, pues, la piedra. Entonces IesCs
levant los ojos a lo alto y dijo: 'adre, te doy
gracias por $aberme escuc$ado.
-2 *a sab+a yo (ue tC siempre me escuc$as,
pero lo $e dic$o por estos (ue me rodean, para
(ue crean (ue tC me $as enviado.#
-3 Dic$o esto, grit con fuerte vo": EL)"aro,
sal fueraF#
-- * sali el muerto, atado de pies y manos con
vendas y envuelto el rostro en un sudario. IesCs
les dice: Desatadlo y dejadle andar.#
-: @uc$os de los jud+os (ue $ab+an venido a
casa de @ar+a, viendo lo (ue $ab+a $ec$o,
creyeron en 9l.
-2 'ero algunos de ellos fueron donde los
fariseos y les contaron lo (ue $ab+a $ec$o IesCs.
-3 Entonces los sumos sacerdotes y los fariseos
convocaron consejo y dec+an: =Bu9 $acemos>
'or(ue este $ombre reali"a muc$as se.ales.
-5 6i le dejamos (ue siga as+, todos creer)n en 9l
y vendr)n los romanos y destruir)n nuestro Lugar
6anto y nuestra nacin.#
-/ 'ero uno de ellos, 4aif)s, (ue era el 6umo
6acerdote de a(uel a.o, les dijo: 7osotros no
sab9is nada,
:0 ni ca9is en la cuenta (ue os conviene (ue
muera uno solo por el pueblo y no pere"ca toda la
nacin.#
:1 Esto no lo dijo por su propia cuenta, sino (ue,
como era 6umo 6acerdote a(uel a.o, profeti"
(ue IesCs iba a morir por la nacin
:2H y no slo por la nacin, sino tambi9n para
reunir en uno a los $ijos de Dios (ue estaban
dispersos.
*an 13
1 Dntes de la fiesta de la 'ascua, sabiendo IesCs
(ue $ab+a llegado su $ora de pasar de este mundo
al 'adre, $abiendo amado a los suyos (ue estaban
en el mundo, los am $asta el e8tremo.
2 Durante la cena, cuando ya el diablo $ab+a
puesto en el cora"n a Iudas Kscariote, $ijo de
6imn, el propsito de entregarle,
3 sabiendo (ue el 'adre le $ab+a puesto todo en
sus manos y (ue $ab+a salido de Dios y a Dios
volv+a,
- se levanta de la mesa, se (uita sus vestidos y,
tomando una toalla, se la ci..
: Luego ec$a agua en un lebrillo y se puso a
lavar los pies de los disc+pulos y a sec)rselos con
la toalla con (ue estaba ce.ido.
2 Llega a 6imn 'edro, 9ste le dice: 6e.or, =tC
lavarme a m+ los pies>#
3 IesCs le respondi: Lo (ue yo $ago, tC no lo
entiendes a$ora: lo comprender)s m)s tarde.#
5 Le dice 'edro: <o me lavar)s los pies jam)s.#
IesCs le respondi: 6i no te lavo, no tienes parte
conmigo.#
/ Le dice 6imn 'edro: 6e.or, no slo los pies,
sino $asta las manos y la cabe"a.#
10 IesCs le dice: El (ue se $a ba.ado, no
necesita lavarse, est) del todo limpio. * vosotros
est)is limpios, aun(ue no todos.#
11 6ab+a (ui9n le iba a entregar, y por eso dijo:
<o est)is limpios todos.#
12 Despu9s (ue les lav los pies, tom sus
vestidos, volvi a la mesa, y les dijo:
=4omprend9is lo (ue $e $ec$o con vosotros>
13 7osotros me llam)is Lel @aestroL y Lel
6e.orL, y dec+s bien, por(ue lo soy.
1- 'ues si yo, el 6e.or y el @aestro, os $e lavado
los pies, vosotros tambi9n deb9is lavaros los pies
unos a otros.
1: 'or(ue os $e dado ejemplo, para (ue tambi9n
vosotros $ag)is como yo $e $ec$o con vosotros.
12 En verdad, en verdad os digo: no es m)s el
siervo (ue su amo, ni el enviado m)s (ue el (ue
le env+a.
13 6abiendo esto, dic$osos ser9is si lo cumpl+s.
15 <o me refiero a todos vosotros, yo cono"co a
los (ue $e elegido, pero tiene (ue cumplirse la
Escritura: O El (ue come mi pan $a al"ado
contra m+ su taln.
1/ As lo digo desde a$ora, antes de (ue suceda,
para (ue, cuando suceda, cre)is (ue *o 6oy.
20 En verdad, en verdad os digo: (uien acoja al
(ue yo env+e me acoge a m+, y (uien me acoja a
m+, acoge a D(uel (ue me $a enviado.#
21 4uando dijo estas palabras, IesCs se turb en
su interior y declar: En verdad, en verdad os
digo (ue uno de vosotros me entregar).#
22 Los disc+pulos se miraban unos a otros, sin
saber de (ui9n $ablaba.
23 Jno de sus disc+pulos, el (ue IesCs amaba,
estaba a la mesa al lado de IesCs.
2- 6imn 'edro le $ace una se.a y le dice:
'regCntale de (ui9n est) $ablando.#
2: El, recost)ndose sobre el pec$o de IesCs, le
dice: 6e.or, =(ui9n es>#
22 Le responde IesCs: Es a(uel a (uien d9 el
bocado (ue voy a mojar.# *, mojando el bocado,
le toma y se lo da a Iudas, $ijo de 6imn
Kscariote.
23 * entonces, tras el bocado, entr en 9l
6atan)s. IesCs le dice: Lo (ue vas a $acer,
$a"lo pronto.#
25 'ero ninguno de los comensales entendi por
(u9 se lo dec+a.
2/ 4omo Iudas ten+a la bolsa, algunos pensaban
(ue IesCs (uer+a decirle: 4ompra lo (ue nos
$ace falta para la fiesta#, o (ue diera algo a los
pobres.
30 En cuanto tom Iudas el bocado, sali. Era de
noc$e.
31 4uando sali, dice IesCs: D$ora $a sido
glorificado el !ijo del $ombre y Dios $a sido
glorificado en 9l.
32 6i Dios $a sido glorificado en 9l, Dios
tambi9n le glorificar) en s+ mismo y le
glorificar) pronto.#
33 !ijos m+os, ya poco tiempo voy a estar con
vosotros. 7osotros me buscar9is, y, lo mismo
(ue les dije a los jud+os, (ue adonde yo voy,
vosotros no pod9is venir, os digo tambi9n a$ora
a vosotros.
3- As doy un mandamiento nuevo: (ue os am9is
los unos a los otros. Bue, como yo os $e amado,
as+ os am9is tambi9n vosotros los unos a los
otros.
3: En esto conocer)n todos (ue sois disc+pulos
m+os: si os ten9is amor los unos a los otros.#
*an 14
1 <o se turbe vuestro cora"n. 4re9is en Dios:
creed tambi9n en m+.
En la casa de mi 'adre $ay muc$as mansiones, si
no, os lo $abr+a dic$o, por(ue voy a prepararos
un lugar.
3 * cuando $aya ido y os $aya preparado un
lugar, volver9 y os tomar9 conmigo, para (ue
donde est9 yo est9is tambi9n vosotros.
- * adonde yo voy sab9is el camino.#
: Le dice ;om)s: 6e.or, no sabemos a dnde
vas, =cmo podemos saber el camino>#
2 Le dice IesCs: *o soy el 4amino, la 7erdad y
la 7ida. <adie va al 'adre sino por m+.
3 6i me conoc9is a m+, conocer9is tambi9n a mi
'adre, desde a$ora lo conoc9is y lo $ab9is visto.#
5 Le dice Gelipe: 6e.or, mu9stranos al 'adre y
nos basta.#
/ Le dice IesCs: =;anto tiempo $ace (ue estoy
con vosotros y no me conoces Gelipe> El (ue me
$a visto a m+, $a visto al 'adre. =4mo dices tC:
L@u9stranos al 'adreL>
10 =<o crees (ue yo estoy en el 'adre y el 'adre
est) en m+> Las palabras (ue os digo, no las digo
por mi cuenta, el 'adre (ue permanece en m+ es
el (ue reali"a las obras.
11 4reedme: yo estoy en el 'adre y el 'adre est)
en m+. Dl menos, creedlo por las obras.
12 En verdad, en verdad os digo: el (ue crea en
m+, $ar) 9l tambi9n las obras (ue yo $ago, y $ar)
mayores aCn, por(ue yo voy al 'adre.
13 * todo lo (ue pid)is en mi nombre, yo lo $ar9,
para (ue el 'adre sea glorificado en el !ijo.
1- 6i me ped+s algo en mi nombre, yo lo $ar9.
*an 21
1 Despu9s de esto, se manifest IesCs otra ve" a
los disc+pulos a orillas del mar de ;iber+ades. 6e
manifest de esta manera.
2 Estaban juntos 6imn 'edro, ;om)s, llamado el
@elli"o, <atanael, el de 4an) de Malilea, los de
Pebedeo y otros dos de sus disc+pulos.
3 6imn 'edro les dice: 7oy a pescar.# Le
contestan ellos: ;ambi9n nosotros vamos
contigo.# Gueron y subieron a la barca, pero
a(uella noc$e no pescaron nada.
- 4uando ya amaneci, estaba IesCs en la orilla,
pero los disc+pulos no sab+an (ue era IesCs.
: D+celes IesCs: @uc$ac$os, =no ten9is
pescado># Le contestaron: <o.#
2 El les dijo: Ec$ad la red a la derec$a de la
barca y encontrar9is.# La ec$aron, pues, y ya no
pod+an arrastrarla por la abundancia de peces.
3 El disc+pulo a (uien IesCs amaba dice entonces
a 'edro: Es el 6e.or#, se puso el vestido H pues
estaba desnudo H y se lan" al mar.
5 Los dem)s disc+pulos vinieron en la barca,
arrastrando la red con los peces, pues no
distaban muc$o de tierra, sino unos doscientos
codos.
/ <ada m)s saltar a tierra, ven preparadas unas
brasas y un pe" sobre ellas y pan.
10 D+celes IesCs: ;raed algunos de los peces
(ue acab)is de pescar.#
11 6ubi 6imn 'edro y sac la red a tierra,
llena de peces grandes: ciento cincuenta y tres.
*, aun siendo tantos, no se rompi la red.
12 IesCs les dice: 7enid y comed.# <inguno de
los disc+pulos se atrev+a a preguntarle: =Bui9n
eres tC>#, sabiendo (ue era el 6e.or.
13 7iene entonces IesCs, toma el pan y se lo da,
y de igual modo el pe".
1- Esta fue ya la tercera ve" (ue IesCs se
manifest a los disc+pulos despu9s de resucitar
de entre los muertos.
1: Despu9s de $aber comido, dice IesCs a 6imn
'edro: 6imn de Iuan, =me amas m)s (ue
9stos># Le dice 9l: 6+, 6e.or, tC sabes (ue te
(uiero.# Le dice IesCs: Dpacienta mis
corderos.#
12 7uelve a decirle por segunda ve": 6imn de
Iuan, =me amas># Le dice 9l: 6+, 6e.or, tC
sabes (ue te (uiero.# Le dice IesCs: Dpacienta
mis ovejas.#
13 Le dice por tercera ve": 6imn de Iuan, =me
(uieres># 6e entristeci 'edro de (ue le
preguntase por tercera ve": =@e (uieres># y le
dijo: 6e.or, tC lo sabes todo, tC sabes (ue te
(uiero.# Le dice IesCs: Dpacienta mis ovejas.
15 En verdad, en verdad te digo: cuando eras
joven, tC mismo te ce.+as, e ibas adonde (uer+as,
pero cuando llegues a viejo, e8tender)s tus
manos y otro te ce.ir) y te llevar) adonde tC no
(uieras.#
1/ 4on esto indicaba la clase de muerte con (ue
iba a glorificar a Dios. Dic$o esto, a.adi:
6+gueme.#
20 'edro se vuelve y ve sigui9ndoles detr)s, al
disc+pulo a (ui9n IesCs amaba, (ue adem)s
durante la cena se $ab+a recostado en su pec$o y
le $ab+a dic$o: 6e.or, =(ui9n es el (ue te va a
entregar>#
21 7i9ndole 'edro, dice a IesCs: 6e.or, y 9ste,
=(u9>#
22 IesCs le respondi: 6i (uiero (ue se (uede
$asta (ue yo venga, =(u9 te importa> ;C,
s+gueme.#
23 4orri, pues, entre los $ermanos la vo" de (ue
este disc+pulo no morir+a. 'ero IesCs no $ab+a
dic$o a 'edro: <o morir)#, sino:
6i (uiero (ue se (uede $asta (ue yo venga.#
2- Este es el disc+pulo (ue da testimonio de estas
cosas y (ue las $a escrito, y nosotros sabemos
(ue su testimonio es verdadero.
2: !ay adem)s otras muc$as cosas (ue $i"o
IesCs. 6i se escribieran una por una, pienso (ue ni
todo el mundo bastar+a para contener los libros
(ue se escribieran.

También podría gustarte