COMEDIA EN UN ACTO, / 7 .1 f '1 j ESCRITA EN FRANCS POR A. DUV AL, j. tr:adi;tcda al castellano . \ .. :3 ' POR ., '' DON VENTURA. DE' LA VEG) MADRID. IMPRENTA DE REPULL,S. Julio de 1831. Biblioteca Nacional de Espaa . - Esta Comedia es propiedad [egti- ma de su Editor, quien rubricar to- dos sus ejemplares , y perseguir ante la ley al que l_q. reimprimq.. ' \ . Biblioteca Nacional de Espaa PERSONAS. ACTORES. Shakespeare' poeta Is e . t L t . . . . l . r. ar os a orr.e. trapeo 10g es. . Carolina, actriz del j Sra. Co nce pcion teatro de Lndres. l Rodriguez. Enriqueta , don ce- {Sra. Rafaela Gon- lla de Carolina. :zalc:z. La escena es en Lml res. El teatto representa un salon de los tiempos de la Reina Isabel; un lado una ven- t ana, enfrente de ella dos puertas y otra en el fondo; luces sobre una mesa. Biblioteca Nacional de Espaa No puede eer buen poeta aquel qne no ube amar. (. .ilietronuu&ia, escena 2o.a.) . i Biblioteca Nacional de Espaa SHAKESPEARE ENAMORADO. ESC ENA I. SuAKESPEABE, entrando por la puerta del foro ,y hablando un criado. Pero , lo menos, avisad Enriqueta; t engo que hablarl a. - G Qu esp ritu infernal me arrastra a esta casa? Quin ha de ser 1 el a mOL': hay ot ro alguno que nos obli gue hacer mas necedades? Oh Shakespeare, Shakes- peare! j T sabes pintar las pasiones y debilidades humanas, y no sabes guardarte de ellas! ESCENA II. ENnrQuETA ,y SnAKESI'EAnl!. Enr. Cmo? Seo, sois vos? A estas hor:LS por aqui? Sha. S, yo mismo; y qu?- Y la seora? Em. Estudiando su papel en vuestra Biblioteca Nacional de Espaa 6 hermosa trajedia de Ricardo IH. S!ta. Hermosa traj<)<lia ?.. . Espera lo menos para alabarla cue se haya re- presentado. Enr. Cumo todo el mundo l1abla tan bien de ella ... S ha. Des pues de sil va da, todo el mundo di t pestes. Enr. Pocos dias faltan ya para que se- pais vuestra suerte. Hoy se ha poba- do mi seora el vestido: qu hermosa estar ! ~ S!ta. ( 1) Hermosa! ... Encantadora! }! qu voz tan penetraute la suya! Voz que conmueve, que enternece, que inflama al espectador. En subo- ca, todos mis versos me parecen be- llos, mis ideas tienen mas fuerza, mns enerjia. Cuando habla, mi alma se ca u ti va; temo perder un acento, Utl jesto, uua mirada; todo en ella me parece sublime; y cual otro Pigma- lion , yo me adoro en mi obra. E m. ifermoso pedazo! Es tambien de vuestra trajedia de Ricardo III?. Sha. De Ricardo I II! Necio ~ m! . Biea merezco esa burla. Ennqueta, yo quiero .ver Carolina. (1} Con entusiasmo. Biblioteca Nacional de Espaa 7 Enr. Ahora n puede ser . Slia. Por gn razon?. N o dices que est estudiando? Enr. Si; pero estudia ... como nosotras acostumbramos estudiar. Tiene su J'apd sobre el t ocador; y mientras "yo a he estado aneglando el pelo, lo ha mirado dos veces. . Slw.. J esus ! Dos veces! E m. Si seor\ y tambien }a dicho -que es bastante largo. Slia. Pero esta noche qu viene ese tocado1 y ese adoruo? Va al teatro? Va alguna. r eunion? Enr. No seor; es Ul\ adorno de cos- Je precauciou, como que'- rais. Sltn.. Ah mujeres! tiempo tan lo- camente empleado. y ro' soy aca so menos loco? Acabara pronto? Enr. S seor. Si es que .no volvemos empezar. Sita. Esperar. Es pteciso que yo la hable, no hay remedi o; es necesario que ella se espl ique. Yo uo puedo vi- - vi e u esta iuccdicl u m b1e, en este tormento. Desde que tengo la dcsga- cia de amarla, cada dia hallo un nue- vo suplicio. Mi carcter se ha cambia- do: yo_mc he vuelto son1hro, impa- Biblioteca Nacional de Espaa 8 cien te, coldco; no pienso ti n a d ~ ; no oigo lo cue me dicen. Si quiet- escribir, se detiene mi pluma, me fal- tan es presiones. Salgo distraetme, y. solo encuentro importunos, yo lo soy tambien ; y al fin del dia me meto .en mi casa a_burrido, y tan fastidiado de los demas como de m mismo. Enr. ('1) Me asombra lo que decis . . Vos debais ser! el hombre mas feliz. t Slta. Yo feliz! Puedo yo ser feliz! Enr. Si no lo sois, VOS teudreis la culpa: un horubre de talento .. . Slta. Cualquiera lo tiene. Enr. De jenio. . Sha. Disputado por la envidia. . Enr. Los grandes os solicitan y os esti4 - man. Sha. S, nos llaman y u os protejen. Enr. Siempre en divetsiones, en place- <. res ;.vuestra vida se compone... . Slza. De trab.ajos y de fastidio. Pero, En- . dqueta, qu te importa mi suerte?, ,.:.Te aseg.uro que es tal, que en este . momento la vida me es insoportable. Y o amo; perO amo con todas las fa- cultades de mi. alma, y quisiera... ! (1) Que lta.oido.las lt!'mas pa_labras. Biblioteca Nacional de Espaa 9 Enr. Ah; ya s yo que sois muy galan- te; todo el mundo lo dice ... Y aun te- neis fama de aficionado buscar aven- turas. ' Shq.. S; en mis primeros aos ... es ver- dad <J:Ue... el deseo de conocer el mundo, una sociedad peligrosa , una irnajinacion ardiente, siempre perdi- da en un mundo ideal. .. Enr. Y sin eluda no habreis salido ~ l de vuestras empresas? Un poeta ti ene tantos recursos para agradarnos . .. Des- de luego su reputacion nos i n ~ p i r el deseo de conoce do; sus atenciones nos lisonjean; su elocuencia nos seduce; su estilo nos inflama; hasta los vet- sillos que nos componen ... Sha. Son siempre malos. Enr. Tienen para nosotras un encanto i n esisti b 1 e. Sha. Por San J orje! Djate ya de mis versos y de mis galanteras. Yo te hablo de m, de mi amor :i Ca1olina: ella bien conoce mis sentimientos. Qu dice? Qu piensa? Enr. Dice que vos sereis un dia el apoyo del teatro ingls, , y la gloria de vues- tro pas. Slw. !>ero Tengo de mi RUJO\' qu algun rival? Algun 2 Ji ce? rival Biblioteca Nacional de Espaa fO preferido? En fin, cul es el estado de su corazon :l Enr. Muy tranquilo. Sita. N o encuentra eu mi persona nada que la incomode? Enr. Nada. Sl!a. Con que podr acostumbarse a mi carr.te , mis ideas? Mi conversa- co que le parece? Enr. Encantadora. . Sha: Enriqueta, tti vuelves la vi- da !'-{;oo pttcdo ya esperar que el amor mas tierno triunfarA de su frialdad ' y que consentir en nuestro }jpeuo, puesto que t me . asegu- l'as ... Enr. Que no os ama. Sita. Cmo? Enr. Que no bs ama; estoy segura de ello; vos sois el hon1hre cue mas ad- . mira y honra en pero ... Sha. Qu acabas de dcscubrime! Ya no puedo mas, y mi cle- sesperacion .. , Enr. Ay Dios mio! Es un paso de tsa- jedia! Yo, que no tengo el bouor de representarla ni . qe componed a J me voy. Sha. No, no; este momen to soy dueo de mt mismo. No me Biblioteca Nacional de Espaa H ves 1ue estoy tranquilo? ( 1) Al1 pr- fida . Eu"ai\!l.rtne de este modo t Pero no me \qmillar hasta el estre - mo qe echarle en Ca\a . Jamas volvc- l" venne en esta casa : yo maldigo el insta11te en que entr en ella por primera vez. Enr. Y bien, seor, espero que os mar- eheis. Sha. (2) Tranquilzate; pronto me ir de esta sala. Enr. En ese caso, voy anunciar mi seora vnestt11 desespeaacion, vuestra tranquilidad y vuestra maacl1n. (3) Ah milor Wilson, bien os ESCENA III. S uAKESPEAI\E 1 En fin, ya s cual mi suerte. No me cabe duda; uo me ama. Y yo que me lisonjeaba con la esperanza t .... Pe1o IJUestta inclignacion. Hagamos mus toa1emos un partido (1) Dice la palabrn. tranquilo co 11 furor: $nriquett.-s_e aleja (Uusttlda . . , (2) Sentndose . (3) Aparte' n.l' irse. Biblioteca Nacional de Espaa f2 violento ... si, violento. Es al instante ... verla y hablarla. Pero no; mejor ser huir de ella, muchar- me los confines de lo tierra ... se li- sonjeara entonces su amor propio. No. mejor es quedarme, y veda todos los dias... con indiferencia. Ahota me siento capao: de hablarla sin conmo- verme, y aun <.le rerme en su cara de su lijereza ... si, ya conozco que esto y mas libre, mas contento. Sin embar- go... y si Enriqueta me engaa, y po proteje un rival desconocido quiere... Oigo uido! Ellas son: vieneu hahlaudo de mi! Datia toda mi fottuna por oir su conversacion. Hola! El gabinete abie'to! Y qu arriesgo yo! Ah ! si los amantes son indiscret os y zelosos, yo debo serlo mas que t u dos juntos (1 ) . (1). Entra en. '!,_l gabinete, CllJ'O t(l. de a rmlreabzelt'a; solo el publzco Jo .};, Biblioteca Nacional de Espaa ESCENA IV. E NRIQUETA.' CAROLINA y S!lAKESP:EA.- RE ( 1 ). Enr. Si seora, aqui estaba, queria ve- r os ... Pero sin duda se ha marchado. Car. (2) Se ha marchado! Enr. Furioso, probablen1ente. Car. De algun tiempo esta parte se enfurece con tanta facilidad ... pero su amor debe disculparlo mis ojos. Enr. Su amor! Seora qu decs ? Si .l no os ama, estoy segura de ello. Sha. ( Ah prfida !) Enr. f ademas, t odos esos autores que veis tan fir1os oon las damas en socie- dad, lnego que se casan se vuelven ca- vilosos , insufribles ; y las tertulias, las diversiones lue antes ell os mismos animabatl con sus gracias y su talento, no les inspiran mas que disgusto y fas- t idio. Car. Es verllad ; eso se estt\ viendo con- tinuamente. Enr. Y asi e& preciso que sea. Ellos no (1) Oculto. (2) Suspirando. Biblioteca Nacional de Espaa \ ., .if pueden menos ele ver en el hitncno una cadena muy penosa. L os cuidados de la casa les fastidian; ya se v, como tienen siempre la cabeza llena de Vien- to, se olvidan de la r ealidad. De hada cuidan, .t:n nada piensa u; y )en eral- mente el poco -caudal que adqtricren, fruto hermoso -del talento y de la ima- jinacioh, viene ser, gracias su abandono, el patrimonio de los picaros . y (le los tontos. Sha . . (Pues tiene mas talento que yo creia.) Car. No me detiene tanto stl poca for- tuna como su condicion violenta> ar- r el>a'tada. .. -Enr. Ah! Ctdnto meJor harais en se- guir mis consejos. Es verdad que el teatro debe t n ~ r para vos cierto atrac- tivo ... Volveis presentaros en_ la es- cena , donde sietnpre brillareis por vuestro talento y por una estirrfaciort merecida ; los repetidos aplatrsos y elo- jios de n pt'thlico que os admira de- b en lisonj ear sobre manera viles'tt-o amor propio 'y vuestra ambicioiJ de gloria, es verdad; pero selota, . t odo pasa. La incnnstaucia dirije el mundo; otro talento viene ecl ipsnnos ; y el pt'tbli.co ,, sin acordarse de lo pasldo> Biblioteca Nacional de Espaa 1S derriba por tierra fcilmeute el dolo que por tanto tiempo fue el objeto de su admiracion. Car. Esa tBzon me obligar dejar una carrera en que los aplausos del dia no pueden nunca compensar las penas de! siguiente. Enr. Un casamiento ventajoso puede lla- cetos independiente. Slla. ( Un casami ento! Temo no po- delme contener!) Car. Ah! Tt vas bablnrme de Lord '"'i son? Es amable, tiene cualida- des muy ... Enr. Es rico.. . y muy razonable, pues solo exije de vos que tenuuci eis al teatro: esta condicion es conforme vuestras ideas, y hareis la mayot lo- cura sino consents en un himeno que asegura vuestra dicha y vuestra exis- tencia. Car. Bien s que l me ama, y aun te confieso que por mi parte... la razou mismn. .. en fin, veremos; pero te- mo que Shakespeae ... ese pobre ;ui- llermo ... Enr. Ese pobre Guillermo es el mayor inconsta11te del mundo. Apostara :i que en este momento anda por hai :. picos pardos ... es tan amigo de aven- Biblioteca Nacional de Espaa 16 tu ras; yo s mas de un mllon. Sita. (i. Esta mujer es un in fiemo!) Enr. Y si no os decids en esta mi sma noclte, ya podcis renunciar ello. Car. Cmo es eso? Enr. Ni mas ni menos. Lord Wilson se va esta noche Windsor, donde lo ll a- ma su empleo. Quiere hablalos sobre el asunto, y me ha encargado que os suplique le concedais una entrevista esta misma noche. Car. No puede ser. Shnkespeare <Jebe voher muy pronto, tiene que ensa- yarme el papel de su trajedia, y . . . Enr. Pues bien, se le dir que no estnis en casa. Slla. ( i Ah, alcalJUetilla infernal!) Car. No, no; eso no me atrevo: es tan desconfiado, tan zeloso .. y esa carroza mi puerta, esos lacayos, esa librea, ese fausto que acompaa siem- pre Wilson .. . poda escitar sus sos- peclHts. Enr. Qu disparat e! Nuesbo poeta no sabr nada. Y ademas, no sois due- a de vuesttas acciones? Y si lo sois qo temeis ele l ? Car. Sus :te los , su furor . Enr. Hay un medio para que no pueda saberlo, y es el siguiente. Voy avi- Biblioteca Nacional de Espaa i7 sar Lorcl Wilsim la 1tora de la cita. Las once: hueua hora. Le advierto quCJ venga solo, embozado en una capa; doy la consigna al cl"ado, la familia est fuera, se da conocer por una se- lla), por una palabra cualquiera .. Qu palabta le daremos?' ; ver. e Car. Qu locura! Vaya, d jame es- tudiar Ricanlo 111. . Enr. Esa; Ricardo Il I : buena seltal. Viene 1 llama, le preguntan , r esponde Ricardo liT , y se l e abre la pueda.' Sita. ( Yo veudrc la cita. Que t iemble mi rival!) Car. Pero qu proyecto es ese? que ests dcicudo? E111'. Digo que leo en vuestra alma que " voy t riunfar de un resto de clchili- dad, que os casareis c011 lin L ord, y que luu vuestra dichn, ,pesar de vos mi sma. V o y con'iendo & avisar ~ i l son, y pepararlo toclo para vuestra entrevista ( 1 ) . ., (1) Vase. Biblioteca Nacional de Espaa rr 1.8 ESCENA V, CAROLINA y SHAH.ESPEARE (1 ). Car, Oye, Enriqueta. Ya se marcb< . Por otra parte, no veo que haya peli- gro niQguno en esta entrevista: qu, no tengo yo bast11nte carcter para? ... Aprovechemos este rato paa estu- diar. i O mi ilustre amigo! Ojal sea yo digna intrprete de tus .sublimes pensamientos! (2) ESCENA VI. SiiAKESPEARE (3) y Cui>LINA. Sha. ( 4) Perdonad, (uuiila Carolina, si entro sin ceremonia en vuestra casa. Cw. Ah ! $ Qis .vos , Sbakespeare ? u ~ n t o me alegro 1 (:1) Siempre oculto. (2) Se levanta a buscr szt papel, que est en una mesa distante j entre- tanto S!wkespeare sale del gabinete y va a la puerta del fonclo. (3) Entrando. ( 4) Despues de haber !techo r:uido d la puerta. Biblioteca Nacional de Espaa f9 Slta. (1) Os alegrais de verme ... lo creo: (Disimular mi rabia, no se me esca- pe mi rival. - con que tanto me es- t imais!) Car. Cuanto mereceis. Nadie , tanto CQ mo yo, se interesa por vos, por vues- tra gloria. A)1ropsito; segus siem- pre trabajando en vuestro Otelo ? j Qu hermoso y qu loso! Dnde estais ahora? Sita. Estoy, estoy ... en el acto cuarto. Car. En el acto cuarto! Si no me equivoco, me parece que es cuando el amante se enfurece conta Edelmi- ra, amenaza herir su rival, y ... en fin, aquella hermosa escena sobre los zelos, de que t anto me babeis hablado. Sha. Pues bien, en ella trabajo todos los dias. Pero, por- Dios, dejaos ya de mi trajedia. Car. Me parece que os veo conmovido: vuestros ojos se han anima'do, vues- tros labios esta u .trmulos. Sha. (2) No ... os. equivocais: no ten,e nada ; jamas he sido tan di choso. Cai. No, no; vos .teneis alguna pena, (1) lrom'camente. (2) Turbado. Biblioteca Nacional de Espaa 20 A:l . conttario , estoy contentsimo. He hecho un descubrimiento, qu, es . . _.para mi de la mayot importancia. Car. Me alegro mucho. Sha. Ah 1 Decs que os alegrais! Car. Y por qu no? Si es alguna cosa - que p1ede contribuir vuestra felici- dad, debo Jllegrarme, Y qu descu- - hrimiento ha sido ? Sh;.. Ha sido ... (Buscuemos alguna sa- .. )-Querida Carolina , os lo dir sin .apdar en He encontra- . do. hoy una joven que se destina al teatro. {;ar. Una jven? Hermosa como un <ngel! . Con jlna espresion en la :fisonoma, una en !as facciones... . Ct;zr . Y T1 ta J , protnete? Sha. Oh. Tie : ne JlU tal ento marayi!loso! Su . cion es pura, su voz grave, su aire noble, imponente, magestuoso, C(lr. Os d.oy la enhorapjlC)la, . . . -. Sha. (Ya rabia.) , . Car. Y 1:1! que riberas habeis encontrado ese fnix? Sita. T (ldn va no es un fenix, pero cou el tiempo serlo. Personas muy principales se interesan por ella. Biblioteca Nacional de Espaa 2t Car. Buena recomendacion para el p- blico! . Slza. Y me he visto obligado darle al- gunos papeles . .. Car. Los que yo represento, vez? Ya se v.; . con tan altos ernpeos no habeis podido prescindir ... Slza. Hay casos en que las splicas son mandatos ; y ha sido tal mi compro- miso ... Cm. S , s; habeis h eclto. perfcctamen- te. Al nmero de papeles que vais darl e, podeis aadir el de Ricardo 11 I. Sha. Vaya! Os budais sin duda. Ya cm- pieza la envidia. Car. Me ltaceis muy poco favor. No la he .conocido , ni espero conocerla ja- mas. Slta. ( i... Actriz, y sinenvidia!) Car. \!. u deci s ? Slta, Digo que conozco demasiado mis intl!reses para .permitJ se os un solo papel ... l onteuos en mis tra- jedias, que vuestro talento solo de- ben t oda su aceptacion. Car. Shakespeare, vos afectais mas mo- destia de la que t eneis. Bien sabeis que nosotros podemos dar realce uua dramtica , pero no asegurar sn eJnto. Biblioteca Nacional de Espaa 22 Sha. Sr; conozco que ... Car. Y habeis prometido dar papeles esa nueva actriz ? S ha. Le dar, si acaso., aquellos papeles cuyo carcter no conviene vuestra fisonoma. Por ejemplo: vos no desem- peaiais bien aquellos que exijen di- simulo. Ese rostro lleno de candor no podra fcilmente ocultar, bajo una turbaciou aparente, la perfidia y la mentira. Car. Puede ser que.. . Sha. Quiero suponeros en la situacion de una .P,incesa que trata de engaar su amante. Podrais .vos, acaso, en el momento mismo . que vuestra alma n ~ constante medita la mas horrorosa maldad, jurarle que le amabais , y que respirabais solo por l ? Lejos de afectar la tranquilidad conveniente, hajal'iais la cabeza , vuestros ojos se llenaran de lgrimas.. . Car. (1) S; pero ... yo os prometo ... Sita. N o; vuestra boca pronunciara ape- nas balbuciendo algunas palabras, y esa misma turbacion, mas elocuente aun, imprimira en el alma del desgraciado ( 1) Turbada. Biblioteca Nacional de Espaa 1 1 23 Prncipe la conviccion de vuestro cri- men. Car. (Disimulemos. Me llenaria de ver..;. genza si el llegase saber ... ) Sha. (No s si podr contenerme.) Ca"r. A la verdad que no concibo lo que quereis decir. Bien sabeis que cada ac- tot est obligado tomar el carcter y el lenguaje del personaje que re- presenta. Pues bien, pobre del act or destinado hacer solamente papeles odisos, si por lo mismo que los de- sempea con perfeccion, se ha de de- cir que tiene corazon malvado ! Slza. No quiero decir eso. Pero :i lo me- nos s o ~ t n g o que es preciso que ~ ~ ar- t e y la costumbre hayan dado a sus facciones la posibilidad de pintar f- cilmcnte el engao. Vos no habeis odquirido aun esa costumbre : disi- mulais mal ; no sabcis eugai'Iar: la verdad se descubre cada' iostante e11 vuestras facciones y en vuestras mi- radas. Car. (1) Me pat'ece que os equi,ocais ; yo disimulo tan bien como cualquiera otra. (1) Con desenvoltul'a. Biblioteca Nacional de Espaa 24 Slla. (1) Segun el tono con qu ni e lo decs, empiezo creerl o. Cm. Dejemos esta convcrsacion.'--.:...Creo que vuestra venida uo ha sido con el objeto de verme solamente? Sha. No; he venido tambien con el .de- signio de que dieseis un. repaso ese nuevo pa.pel. Car. Qu hermoso es ! Qu elocuen- cia! Qu enerja en las descripcio- nes ! Qu verdad en el dilogo! Cada nueva produccion aade nuevos ttulos vuestra gloria. S!ta. Y qu me importa la gloria? Pue- cle contribui1 , acaso, mi felicidad, cuando, al conhuio, es ella quien me roba toda esperanza? Cmo puedo ig- norar las preocupaciones que existen acerca de los autores? Todo el mun- do los tiene po1 disipados 1 malas ca- bezas .. , Car. Esa opinion no es del todo infun- dada; hay mil ejemplos que la justifi- can. Cuntos hombres clebres no conocemos que han sido viciosos 1 a- bandonados ... Slw. Si ; esos 1 itera tos de socie- dad, que zelosos de un incienso m en- (1) Picado. Biblioteca Nacional de Espaa 1 i l. 25 digado, estudian por la maana lo que han de decir por la noche, y prepa- r an las sentencias, los conceptos, los chistes con que aclmiran la rnuiLitu<l ignorante, Yo compadezco sus fa mi- las; y aun ellos mismos los clisculpa- riasino se empeiran en morde con mi- serables libelos impotentes epigramas el talento que no pudieron adquirir. Car. i Ob! Ya s yo que no es ese vues- ~ r modo de pensar. Slza. Ah! Q11e se seque mi mono en el momento que se atreva afiijir con u n escrito njLirioso el corazou de un hombre de bien! Solo al entusiasmo por las arte>, la sensibilidad de mi corazon, solo al amor , tal vez , debo mis primeras obras. Esposo de una mujer adorada , yo l1Ubiera obtenido nuevos aplausos solo con el deseo de hacer su dicha. Apenas entrado en tan dificil car rera , tod<H' ia son t mi- dos mis pasos; pero ent onces, redoblan- do mis esfuerzos, yo hubi era venci- do mis rivales. Acaso un d a, con atrevida pluma, hubic.-a osado a nan- ear la historia sus famosos hoes, y lHICerlos revivir los ojos de mis conciudadanos , p:n, ater rar en los siglos Huideros los ambiciosos y a Biblioteca Nacional de Espaa 26 l os malvados. Si el triunfo hubiera co- ronado mi esperanza, si la gloria 1m- hiera sido el ptecio de mis penosos trabajos, harto hubiera ennoblecido mi familia dejandole, sino riquezas, derechos la gtatitud nacional , y la h erencia de un nombre adorado de la posteridad. Car. Oh! Dichosa mil vecP.s la que lleve el hermoso nombre de Shakes- peare! Shn.. Yo no debo pensar eu ilusiones. Ah! Este corazon demasiado ardiente ! .. , Car. Vos pacleccis, Shakespeare! Slta. No, no; nada, nada. Qui n es el dichoso " CU este mundo? Pcrdo- llad, querida Carolina, no hagais ca- so de mis estravagancias : mi cabeza, ocupada siempre en mis obras ... acle- mas , ya sabeis que un poeta .. . MejoL seria que diesemos un reposo (1 ) . . Car. Como gusteis. - Ya empi ezo. En este suelo,. do el orgullo impera, en estos melanclicos pa lacios, mortal tristeza el cOLazon me oprime: yo condenada reprimir mi llanto, apenas oso la callada noche testigo hacer de mi dolor amargo. (1) Toma el papel, y se sienta. Biblioteca Nacional de Espaa 27 Sha. ( Qu voz!) Car. ( 1) Pero t, cuyas nclitas virtudes aaden t u gloria nuevos lauros, del pur1al asesino ev ita el golpe en est raa region. Del vil .Ricardo el corazon falaz, que halo el velo de cndida virtud se ocnlta acaso, es corno el mar; cuya espantosa calma bramadora tormenta est aul\nciaudo. Asi el cruel herirte se prepa1a, y entre nubes de paz el rayo. Huye, mi dulce amigo\ En otros climas destino mas fel iz halagamos. N? temas, no, que el esplendor del trono nn corazon seduzca ... yo t e amo. Sha. Malo! Alevoso l Detestable! Car. Qu! No estais contento? Sita. Ah no ha.r calor, no hay senti- miento > no hay alma. Cuando el co- razon est penetrado ele un verdadero amot, no es ese el modo de espresarlo. Car. (2) Pues yo crea l1abet espresado . . . Sll{!. l nmor! Bien se ve que no ha- beis sent ido )amas los efectos de esa pasi on t etrihle. La palabra yo te amo 110 puede tener por si misma espresion uiuguua. La sensibilidad, l os ojos ( 1) Continuando, (2) I ntimidada. Biblioteca Nacional de Espaa 28 son los qne han de pintarlo las {ac- ciones son las que deben darle toda su enerjia. Yo te amo, en la boca de un ser verdaderamente inflamado, debe ser entendido de todos los estranjeros, de todos los pueblos , del salvaje mas brbaro. La natuaalcza no tuvo nunca mas que un lenguaje; este pertenece todo al alma ; y como el an\or se nos manifiesta por el aire que r'espiramos, por los sonidos qne llegan nuestro oido, por todos los obj etos que hieren nuestaos ojos, yo te amo , quiere de- cir tambien: ti solo te veo, ti solo te oigo , por ti solo respiro , y muero tus pies sino parto contigo mi exis tencia. Car. i Ah! Ya lo conozco: vos solo sabeis amar , vos solo sabeis decido. Sha. Gran Dios! Puedo creerlu! ... Con- . tinuemos, y perdonad la viveza de nii genio. Car. Ya prosigo. "Y vacilas a un ? ... Y mis consejos abrazar dudars ? ... Ah, desg:raci ado! !_Tiembla seguirlos cuando taro e sea! JJe un corazon h ipcrita , inhumano, todo es dado temer. Si de los zelos el terrible huaacan llega aji tarlo, seguir cuidadoso. tus miradas, Biblioteca Nacional de Espaa 29 observar co11 atencion posos; y t maana morirs, si l reina. " Qu es eso? Parece que aun estais descontento ? S!ta. (1) Si, estoy .descontento, pero es de m solo. Cmo l1e podido l1acer un cuadro tan miserable ? Es frio , sin color; la espresiou es dbil ; no hay movimiento ; no hay ideas; no l1ay fuerza. Dios mio! Cmo he podi do escribir asi sobre los zelos ! Ah ! En este momento cunto mejor lo cs- presaria ! Oh zelos ! F_uego abrasa- dor que me consume aqlll. Car. (Estas reflexiones sobre l os te! os le hacen acordarse de su O te lo, y su imR- jinRcion exaltada ... ) Sha. (2) Mi corazon se ha contenido de- masiado; yo quiero descubrrselo t odo esa muger prfida, y confundirla Cll este instante. Car. Es t nrcglnntlo su escena. Sita. (3) Penssteis oculhtme proyectos, mujc artificiosa y cruel; (1) Sume1jido en sus reflexiones. (2) Aparte, levantndose de re- pente. (3) A Carolina, reco1riendo el lM- tro couf uror. Biblioteca Nacional de Espaa
pero estas paredes indiscretas me l os han revelado. S, ya s que me ha- . beis engaado; ten"O un rival, lo co- nozco; cuereis ese corazou que me perteuece, ese corazon prfido, que l debe pagarme precio de. toda su sangre. ' , . Cm. Ah ! Qu bien va !. Yo poder r esponder ... Sluz. ( l ) (Y que podrais respol;\derme? Negareis acaso que rqe llabeis vendi- do ? En yano afectais la tranquilidad de la inOCCilCa; yo leo la tnrbacion en vuestro pecho. Ese silencio estudiado aumenta mi indignacion. Ya no soy dueo de mi ; se acab la 1azon ... y el amor, .. y la piedad .. . Y o coro la venganza ; bttsco 111i rival, !o aco- meto , lo embisto, lo mato; y t eido , . en su sangre me .. tus ojos. T t emblars cntopces ;. y tu desgra- ciadas vctimas ditftn al univecso mi imen, tus 'engaos y tq.infidedad . Oar. (2) Pcrfectamen te ! . (1) Furioso. (2) Sati.ifeclta. ' , . ; '
Biblioteca Nacional de Espaa 3{ ESCENA. VII.. SuAKESPEARE, C.uox.tNAj ENntQUETA. Enr. Qu rui do! Qu gritos ! Qu trajed.ia estais rep.reseotando ? Car. Ay Dios mio! Has venido in t r ~ rumpide en el paso mas interesante. Sha. Cmo t Qu decis? Car. En aquella hermosa escena ... Sha. Con que creis que esto es una es- cena ? Car. Ll ena de enetja y cl e fuego. Enr. (1) Empezad la otra vez para que yo In oiga. Sha. Empezarla ot ra vez ! Car. Tiene tal inters, tal movimiento! Sha. {Ha creido que es una ficcion. No quiero deseugnuada. Evitat al menos poner me e u ridculo.) E m:. Y es sob,e los zelos esa escena? Car. Pero, qu espresiou! qu verdad en el dil ogo ! Sha. Si; he debido l1ncerlo con tmtcha verdad. Car. Con qu arte la habeis conducido! Qu bi en habcis confunJido la in- fle!! Ella no os respondia; pero sn obs- ( 1) .d. Shakespeare. Biblioteca Nacional de Espaa 32 tinado silencip aumentaba vuestro fu- ror. Slla. Es preciso que haya sido muy inte- resante. Car. Y luego acometeis vuestro rival; cae vuestros golpes; y teido eu su san17,re os presentais los ojos de la p.rnda .. , Esta gradacion es sublime. Enr. Pero, es una esceu de trajedia? Car. Oh! De una trajedia terrible! T conoces el argumento. El ama.nte, des- pues ele mata al pretendido rival, con- cluye por ahogar su querida. . Enr. Afortunadamente esas cosas no se ven mas que en el teat.o. Slta. ( Que no me tragase la tierra! ) Car. Me clareis el papel de )a querida, no es verdad? Ella no es culpable, . segun creo? Sha. No. Car-. Har lo posible por desempearle bien. Enr. Yo aconsejara al seor que fuese esctibir esa escena ahora mismo. ( Y a es tiempo de que nos quedemos Car. Tiene razou: u o perder esas ide:os; y en el momento de la inspira- can es cuando deben Sh.a. Seg:nir vuestro coosctjo. (iYic aho- ga la clera. ) Biblioteca Nacional de Espaa 33 Car. Id, amigo mio, noperdais tiempo . En cuanto la est concluida venclreis lermela: lo prometeis? Slza. S, s; el desenlace os va sor- . prencler. Car. Si .ya le. s : es una mujer i nocente , vctima de los zelos del mas furioso de los' hombres. Sha. (1) No, no; mil veces no! La mti- jet es la cul pable , no lo dudeis; es- . toy seguro de ello; y ... yo ... yo pier do la cabeza. A Dios, Carolina! Car. No os olvideis de vuestra escena. Sha. (2) Voy escribirla con sangre (3). ESCENA VIII. ENRIQUETA .Y CAROLINA. Em. Yn era tiempo de que se fue ra. Car. Se va todo conmovido, ll eno de ideas sublime,s. Enr. Seora, lord Wilsou me ha habla- do ; est loco de alegra. Car. (4) 1 . Qu entusiasmo ! Qu amor al art. (1) Furioso. ('2) I clem. (3) Yase. ( 4) Sin o ir la.- Biblioteca Nacional de Espaa 34 Em,. vendr la cita las once en pun- . to. No me oye. Seora, os hablo de lord Wilson. Car. Ah! si, lord Wilson; ya. Enr. Est deseando deciros que os adora. Car. Qu me adora? Ah! Ya le he o- do hablar del. amor, Enriqueta; i qu vi veza! i qu Enr. Lo' creo: es: joven, amable, y con cualidades tan . .. Ca,, i Ah, si t le hubieras odo _yo te amo , con una espresiou que le ha hecho nuevo mis ojos ! E_nr. N o es estraio, es una palabra tan bonita! Car. Pero es preCiso oi.-la en su boca. Enr. Cada uno la dice su modo; pero todo el mundo la dice bien. Car .. Ah ! Su voz est todavia grabada eu mi coazon y en mi memoria. Qu injusta he sido con l! Enr. Todo .se puede enmendar, pronto vereis al amable '\lllilson ; es un jven noble, jt;neroso, qu poco se parece los demas ! Car. Si; debo haced e justicia. Enr. Estaba temiendo -no nos sedujese nuestro poeta: esos hombres tieti ea unas ftases, unas que al- gttnas veces uo pued resistirse. Biblioteca Nacional de Espaa Car. (1) Es verdad ! Enr. Pero, ya se va acercando la l1ora de la cita. (2) Calla! Veo un homb're debajo de la ventana, emboZAdo en una capa. Cmo se .P.asea! Qu in- quieto parece que esta! Car. Ay, Oios mio! Ser Wilson? Enr. N o puede ser ot ro. Cmo so cono- ce lo que os ama! Faltan mas de veinte minutos para las once, y ya est aqu. Car. Bien s ~ todo lo que debo su a 111 0r, sus ofertas jeuerosas ... pero yo no debo recibirle ... no, no le recibo . . Enr. Qu timi dez es esa? Estais t em- blando; ~ y qu hemos de hacer? Car. Voy a escribirle (3) . Enr. Qu capricho! Ah! Ya lo adi,i- no, teme ser dbil. Vais escLibirle que le amais? Car. Le escribir lo ~ r u me parezca. Y a est. - El sobre, d ll;Jilord Tif/ilson. Em, (4) Hau llamado la puerta. Car. El es, sin duda. Enr. Si seiora, el mismo. Oi gamos ... Bueno ! El c1iado le pregunta ... l (1) Suspirando. (2) Se llega d la ventana. (3) Escribe. ( 1) Corriendo d la ventana. Biblioteca Nacional de Espaa 3"6 r esponde Ricardo III. Eso es, ya le abren; pronto le tendtemos aqui. Car. Me voy mi cuarto. T le dars esta carta, y le hars que se vaya; pe ro con poltica. . Enr. Ya estoy. Car. Y en cuanto marche, entra avi- Sat'me (1 ). ESCENA IX (2). ENRIQIIBTA. . Eh, seora, que me rtl)jais oscuras! 1 Pobre muje1! Ha pctdido la cnbe:ta. l:in embargo, creo que no ha hecho mal en huir el peligro : estos hom- htes, u ~ n d o cstan mano mano, son tan ex.ijeotes, tan temcnrios, que solo huyendo se puede triunfar de ellos. Oigo ruido; ya sube la escalera ; ir buscar luz .. . ya est aqu. ESCENA X. SrtAKESPEAnB )' E NRIQOETA (3). E ni'. Ah milor! Esto es lo que se llama (1) Toma las luces, y se va. ('2) OsctLI'O. (3) Yendole al c11cuentro,. Biblioteca Nacional de Espaa 37 ser exacto en las citas. Acer.cnos. Ante todas cosas debo deciros que mi ra se niega veros. Sita. ( Qu dicha!) ' Enr. Esto no os agradar, ya lo conoz- co ; pero no os d cuidado. Antes de marchar recibid esta carta, en que vc- la prueba cierta de su amor. Sha. Gl'an Dios! ' Ettr. Ademas, t oda la noche la ha esta- do fastidiando Shnkespeare vuestto ri- val. 'Es el homl>re mas melanclico del mundo. Si llegase en este instante seria para nosoltos el espectro de Hamlet. Sha. Yo no puedo contenerme. (-1) Pues bien, h aqtii un espectro, un es:. pectro vengadot ! .Mrame: me cono- ces? me conoces?' ,. . Enr. Oh Dios! Es Shakespeare! Dn- de me escondet? (2) . Sha. (3) 'En los infiernos , demonio de Yo te consagro las furias, t i y n tu culpable se10ra. Ojal que . enhambas ... (1) Furioso. (2) Da un grito, quiere huir y cae 1obre una silla. (3) Furioso. Biblioteca Nacional de Espaa 38 ESCENA: XI ( 1 ). SuAKllSI'EARE, C&ROLtNA y ENRtQUETA. . . Car. ('2) Qu ruido es este? Milord, yo ctea... Qu veo! (3) Sois vos, mi querido Guillermo ! . Slla. Es un amante desesperado, que viene castigar dos monstruos de per- fidia. Car. Cmo habcis 'podido entrar ? Que inj eniosos son los zdos! ShR.. Zelos yo? No los tengo; las pechas son las que enjcndran los zelos ... Car. Y vos uo teneis sospechas? Sha. Ninguna. S <Iuc amais al Lord ... Esta carta ... Car. ( 4) Tiene .mi carta! los secretos de mi cotazon. Sha. Y se atreve confesarlo! Car. Y qu! No la leeis? Sha. Esa frialtlnd aumenta mi clera. Aqui <nicro esperar ese rival dicl1o so; yo le juro que no goza.r de su triunfo (5). (1) Luz. ('2) Sale luz. (3) ( 4) Aparte con alegra. (5) Abre la carla. Biblioteca Nacional de Espaa 39 Cnr. (1) Shakespeare ; leed. Sha. S,, prfida, voy leerla. Cuanto _ mas evidente sea vuestra infidelidad; menos esperanza tcn.go ele olvidarla. Del esceso de mi desgracia es de lo \toico que espero el ali vi o de mis p e ~ nas. (2) "El himeno qne ue ofreceis, milor, d,el,le lisonjear mi amor pro- pio; tengo el mayor l?lacer en mani - festaros mi r econocimiento: esto es lo _ nico con que puedo pagaros, pues mi corazon y mi mano pertenecen so- lo a Shakespeare." (3) Ah , Carolina, Ca\'olina,l' Podrs perdonar al hom.; brc injusto y culpable... . : Car. Po deis 11abetme ofendido, pro- bl\,ndome t.antp amor? ('1) . 1 EtJr. Ya est hai el otro. Pues ha llega- do :i tiempo. Sl&a. Enriqueta, no oyes? responde. Enr. (5) Es que ... ya .. . (6) Quin es? (1) (2) (3) ~ ('1) (5) (6) Con ca.Zma. Lee. E cl&ndose los piet de Caro- Golpes. .Turli ada. Con vo.z trmula. ' ' Biblioteca Nacional de Espaa . ! .. / / 40 Car. Es Wilsou! Dentro Ricardo III. Sita. ( 1) Ricardo III l1a ll egado muy t ~ de; Guillermo el conquistador se ha apoderado ya de la fortaleza ('2). Enr. Ah seor! Ahora me convenzo lile vuestro t alento. i Una muj'er rendi da, una criada engaada, un 1ival des- pedido, y todo esto en un momento! Es cosa admirable! - Ahora no te- mo confesar que aunque mujer y cria da t engo menos travesura que un hom hre de talento. Sha. Es completa mi felicidad. Poeta, amante y esposo de una mujer adora- da, qu me queda ya que desear? Car. Amigos ilustrados, y aplausos ' 1 .. FIN. (1) A sommlose con viveza. ('2) Cierra de golpe. Biblioteca Nacional de Espaa Biblioteca Nacional de Espaa Se l.allar.en. Afadricl tn la librerla ele Escamilla, calle de Carretas, y en lo.s despachos de bilktcs de ambos teatros. En la mi.sma librera se hallarn tam- bien las obras siguientes. RMI Conaervato- rio de m(uica litAra Criatina. Derecho Rca t do Espaa por 'Don Joa6 Mar.a Alvaroz: tl(>s tomos en 4" No ma Mostl'Bdor , comedia ori- ginal en cinco actoa. Engaar con la vudad, comodin en t re. acto B. Deaconllanza y tra'l'esnra, 6 fl la Zorra Candilazo, comedia en un neto. Un paaeo Bcdlom, la Rcconci- liacion por -]a loouTa , comedia co un acto. Los primero Ar:nore; comedia en un AClO. El Gaatrnomo o in dinero, 6 un di a on Vista A legre, comedia :en .m1 acto. , El An>ante preatadb , cof'edia .. . ... Biblioteca Nacional de Espaa