Está en la página 1de 43

1

Gnesis
La creacin del mundo
1
1
Cuando en el principio Dios cre
los cielos y la tierra,

2
reinaba el caos y no haba nada en ella.
El abismo estaba sumido en la oscuridad
y el Espritu de Dios aleteaba
sobre las aguas.

3
Dios dijo: Que haya luz, y hubo luz.

4
Al ver Dios que la luz era buena,
la separ de la oscuridad.

5
Dios llam a la luz da
y a la oscuridad noche.
Lleg la tarde y despus la maana.
Ese fue el primer da.

6
Entonces Dios dijo:
Que haya un firmamento
que separe las aguas en dos partes!

7
As que Dios cre el firmamento
y separ las aguas;
unas quedaron arriba del firmamento
y otras debajo.

8
Dios llam al firmamento cielo.
Lleg la tarde y despus la maana.
Ese fue el segundo da.

9
Luego Dios dijo:
Que las aguas debajo del cielo
se junten en un solo lugar,
para que aparezca el suelo seco.
Y as sucedi.

10
Dios llam a este suelo seco tierra
y a las aguas que se haban juntado
las llam mar.
Y vio Dios que estaba muy bien
esto que haba hecho.

11
Entonces Dios dijo:
Que la tierra se cubra de vegetacin:
toda clase de plantas que den semillas
y rboles que den frutos con semilla.
Y as sucedi.

12
La tierra se llen de vegetacin:
toda clase de plantas que dan semillas
y rboles que dan frutos con semilla.
Y vio Dios que estaba muy bien
esto que haba hecho.

13
Lleg la tarde y despus la maana.
Ese fue el tercer da.

14
Despus Dios dijo:
Que haya luces en el firmamento del cielo
para poder as separar el da de la noche
y para que sirvan para sealar
los das, los aos y las festividades.

15
Que estas luces estn en el firmamento
para alumbrar la tierra.
Y as sucedi.

16
Dios hizo dos grandes luces:
la ms grande para gobernar el da
y la ms pequea para gobernar la noche.
Tambin hizo las estrellas.

17
Dios puso estas luces en el cielo
para darle iluminacin a la tierra,

18
para que las dos gobernaran,
una durante el da
y la otra durante la noche;
y para separar la luz de la oscuridad.
Y vio Dios que estaba muy bien
esto que haba hecho.

19
Luego lleg la tarde y despus la maana.
Ese fue el cuarto da.

20
Entonces Dios dijo:
Que las aguas se llenen de seres vivientes
y haya aves volando en el firmamento
sobre la tierra.

21
As cre los animales gigantescos del mar
y toda especie de los animales
que viven en el agua.
Tambin cre todas las especies de aves.
Y vio Dios que estaba muy bien
esto que haba hecho.

22
Dios los bendijo diciendo:
Tengan hijos y multiplquense
para llenar el agua de los mares
y que haya muchas aves en el mundo.

23
Lleg la tarde y despus la maana.
Ese fue el quinto da.

24
Despus Dios dijo:
Que la tierra produzca
seres vivientes de todo tipo:
animales domsticos y silvestres
y los que se arrastran por el suelo.
Y as sucedi.

25
Dios hizo toda clase de animales:
animales domsticos y silvestres
y los que se arrastran por el suelo.
Y vio Dios que estaba muy bien
esto que haba hecho.

26
Luego Dios dijo:
Ahora hagamos al ser humano
a nuestra imagen y semejanza.
Tendr poder sobre los peces del mar,
sobre las aves del cielo y en toda la tierra.
Reinar sobre los animales terrestres,
y sobre todos los que se arrastran
por el suelo.
2 GNESIS 1:27

27
As que Dios cre al ser humano
a su imagen y semejanza,
cre al varn y a la mujer.

28
Y los bendijo diciendo:
Tengan muchos hijos
para as poblar el mundo
y ejercer control sobre l:
dominando a los peces del mar,
a las aves del cielo
y a toda criatura que se arrastra
por el suelo.

29
Y Dios dijo: Miren, les he dado
todas las plantas que dan semillas
y los rboles que dan frutos con semilla.
Ellos sern su comida.

30
Pero a todo animal en la tierra,
a todo pjaro en el cielo,
a toda criatura que se arrastra por el suelo;
en fin, todo lo que tiene vida
le doy la hierba como alimento.
Y as sucedi.

31
Dios vio todo lo que haba hecho,
y todo haba quedado muy, pero muy bien.
Luego lleg la tarde y despus la maana.
Ese fue el sexto da.
2
1
El cielo, la tierra y todo
lo que hay en ellos quedaron terminados.

2
En el sptimo da,
Dios descans de todo el trabajo
que haba hecho.

3
Bendijo el sptimo da y lo declar da santo
porque descans en l de todo el trabajo
que haba hecho en la creacin.

4
Esa es la historia de la creacin
del cielo y la tierra.
Comienzo de la humanidad
Cuando el SEOR Dios hizo los cielos y la tie-
rra,
5
todava no se cultivaba ninguna planta ni
creca ninguna hierba silvestre en los campos
porque el SEOR Dios no haba hecho llover
sobre la tierra y no haba ningn ser humano
que trabajara la tierra.
6
Pero sala agua de ella y
rociaba todo el suelo.
7
Entonces el SEOR Dios
form al hombre
a
tomando polvo de la tierra,
sopl en su nariz y el hombre se convirti en
un ser viviente.
8
Luego el SEOR Dios plant
un jardn en el Edn
b
, en el oriente
c
y all puso
al hombre que haba formado.
9
El SEOR Dios
hizo que del suelo creciera toda clase de rbo-
les hermosos de frutos comestibles y deliciosos.
El rbol de la vida se encontraba en medio del
jardn y all tambin estaba el rbol del conoci-
miento del bien y del mal.
10
En el Edn naca un ro que regaba el jar-
dn. Luego se separaba en cuatro arroyos.
11
El
primero se llamaba Pisn y corra por toda la
a
2:7 hombre En hebreo, la pronunciacin de las pala-
bras hombre y suelo es muy parecida.
b
2:8 Edn Palabra hebrea que significa delicia (ver
Isaas 51:3; Ezequiel 31:8-9).
c
2:8 oriente Generalmente se refiere al rea entre los
ros Tigris y ufrates que queda en el oriente, cerca del
Golfo Prsico.
regin de Javil
d
, donde hay oro.
12
El oro de
esa regin es de buena calidad, y tambin hay
bedelio
e
y nice.
13
El segundo ro se llamaba
Guijn y corra por toda la regin de Cus
f
.
14
El
tercer ro se llamaba Tigris y corra por el oriente
de Asiria. El cuarto ro era el ufrates.
g
15
El SEOR Dios tom al hombre y lo puso
en el jardn del Edn para que lo cultivara y
lo cuidara.
16
Luego el SEOR Dios le orden al
hombre: Puedes comer libremente de cual-
quier rbol en el jardn,
17
pero no debes comer
del rbol del conocimiento del bien y del mal
porque el da que lo hagas, sin duda morirs.
En buena compaa
18
Entonces el SEOR Dios dijo: No le hace
bien al hombre estar solo, har a un ser capaz
de ayudarlo y que sea como l.
19
Entonces el SEOR Dios form de la tierra a
todos los animales del campo y a todas las aves
del cielo. Los llev al hombre para ver cmo los
iba a llamar y con ese nombre se qued cada ser
viviente.
20
El hombre le dio nombre a todos los
animales domsticos, a todas las aves del cielo y
a todos los animales silvestres; pero ninguno de
ellos result capaz de formar pareja con l para
ayudarlo.
21
Entonces el SEOR Dios hizo que el
hombre durmiera profundamente y mientras
dorma le quit una parte de su costado y rellen
esa parte con carne.
22
Despus, de esa parte de
su costado el SEOR Dios hizo una mujer y se la
llev al hombre.
23
El hombre dijo:
Al fin! Esta es hueso de mis huesos
y carne de mi carne!
La llamar mujer
h
,
porque fue sacada del hombre.
24
Por esa razn el hombre deja a su pap y a
su mam, se une a su esposa y los dos se con-
vierten en un solo ser.
25
Tanto el hombre como la mujer estaban
desnudos, pero a ninguno de los dos les daba
pena.
El pecado de Adn y Eva
3
1
La serpiente era ms astuta que todos los
animales salvajes que el SEOR Dios haba
hecho, as que le pregunt a la mujer:
Es cierto que Dios les dijo que no coman
de ningn rbol del jardn?
2
Y la mujer le respondi:
Podemos comer los frutos de los rboles
del jardn.
3
Pero Dios nos dijo No deben comer
d
2:11 Javil Nombre que tena la regin ubicada a lo
largo de la costa occidental de la pennsula arbica.
e
2:12 bedelio Resina costosa y de olor dulce.
f
2:13 Cus Usualmente se refiere a Etiopa, un pas en
frica al lado del Mar Rojo, pero aqu puede referirse a
la regin al nororiente del ro Tigris.
g
12:14 Tigris, ufrates Los dos ros ms grandes de
Babilonia y Asiria.
h
2:23 mujer En hebreo la palabra mujer se forma de
la palabra hombre, algo as como tomar la palabra
varn y formar la palabra varona.
3 GNESIS 4:7
frutos del rbol que est en medio del jardn, ni
siquiera tocarlo porque si lo hacen morirn.
4
Entonces la serpiente le dijo a la mujer:
Con seguridad no morirn.
5
Incluso Dios
sabe que cuando ustedes coman de ese rbol,
comprendern todo mejor; sern como Dios
porque podrn diferenciar entre el bien y el
mal.
6
Cuando la mujer vio que el rbol era her-
moso y los frutos que daba eran buenos para
comer, y que adems ese rbol era atractivo por
la sabidura que poda dar, tom algunos frutos
del rbol y se los comi. Su esposo se encon-
traba con ella, ella le dio, y l tambin comi.
7
Como si se les abrieran los ojos, se dieron
cuenta de que estaban desnudos. Entonces se
hicieron ropa cosiendo hojas de higuera.
8
Escucharon el sonido del SEOR Dios cami-
nando por el jardn a la hora fresca de la tarde.
El hombre y su mujer se escondieron de la
presencia del SEOR Dios detrs de los rboles
del jardn.
9
El SEOR Dios llam al hombre y
le dijo:
Dnde ests?
10
El hombre le respondi:
Escuch que andabas por el jardn y me
asust porque estaba desnudo, entonces me
escond.
11
Luego Dios le pregunt:
Quin te dijo que estabas desnudo? Acaso
has comido del rbol del que les prohib comer?
12
El hombre dijo:
La mujer que me diste por compaera me
dio fruto de ese rbol, y yo com.
13
Luego el SEOR Dios le pregunt a la
mujer:
Conque esas tenemos?
Y la mujer respondi:
La serpiente me enga y yo com.
14
Entonces el SEOR Dios le dijo a la
serpiente:
Por haber hecho esto,
sers maldita entre todos los animales.
Tendrs que arrastrarte sobre tu vientre
y comers polvo todos los das de tu vida.

15
Har que t y la mujer sean enemigas
y que tu descendencia sea enemiga
de la de ella.
La descendencia de ella
buscar aplastarte la cabeza
mientras t le tratars de picar en el taln.
16
Despus el SEOR Dios le dijo a la mujer:
Te dar ms trabajo
y multiplicar tus embarazos;
y con todo y tu duro trabajo,
tendrs tambin que dar a luz a los hijos.
a
Desears estar con tu marido,
pero l te dominar a ti.
b
a
3:16 Te dar [. . .] a los hijos o Aumentar el dolor de tus
partos, y con dolor dars a luz a tus hijos.
b
3:16 Desears [. . .] dominar a ti o Desears dominar a
tu marido, pero l te dominar a ti. Ver Gnesis 4:7.
17
Luego Dios le dijo al hombre:
Ya que t obedeciste a tu mujer
y comiste del rbol
que yo te haba prohibido,
la tierra estar maldita por tu culpa.
Tendrs que conseguir la comida
por medio de duro trabajo,
durante todos los das de tu vida.

18
Del suelo nacern cardos y espinas para ti.
Y tendrs que comer plantas del campo.
c

19
Obtendrs tu comida
con el sudor de tu frente
hasta que mueras y regreses al polvo,
porque t saliste de all.
Polvo eres y en polvo te convertirs.
20
El hombre le puso a su mujer el nombre
Eva
d
, ya que ella se convertira en madre de
todos los seres humanos.
21
El SEOR Dios hizo con pieles de animales
ropa para el hombre y su mujer, y los visti.
22
Luego el SEOR Dios dijo: Miren, el hom-
bre se ha convertido en uno de nosotros pues
sabe reconocer el bien y el mal. Ahora tiene a
su alcance los frutos del rbol de la vida, para
comerlos y vivir para siempre.
23
Entonces el SEOR Dios sac al hombre del
jardn del Edn a trabajar la tierra, de la cual
el ser humano estaba hecho.
24
Lo expuls y
luego puso al oriente del jardn del Edn dos
querubines
*
y una espada en llamas que giraba
para cerrar el camino de regreso al rbol de
la vida.
Can y Abel
4
1
El hombre tuvo relaciones sexuales con su
mujer Eva. Ella qued embarazada y dio a
luz a Can
e
. Ella dijo: He tenido un hijo con
ayuda del SEOR!
2
Despus dio a luz a Abel, el
hermano de Can.
Abel se convirti en pastor de ovejas y Can
en agricultor.
3
Despus de algn tiempo, Can le llev al
SEOR algunos frutos de la tierra como ofrenda.
4
Abel tambin llev las mejores cras de sus
ovejas.
f
El SEOR acept a Abel y a su ofrenda
que le trajo,
5
pero no acept a Can ni a su
ofrenda. Entonces Can se enoj mucho y se
entristeci.
6
El SEOR le pregunt: Por qu
ests enojado y te ves tan triste?
7
Si t haces
lo bueno yo te aceptar, pero si haces lo malo,
entonces el pecado te estar esperando para
atacarte; te quiere dominar pero t debes domi-
narlo a l.
c
3:18 Ver Gnesis 1:28-29.
d
3:20 Eva Este nombre es similar a la palabra hebrea
que significa vida.
e
4:1 Can En hebreo, este nombre se parece a la pala-
bra que significa hacer o conseguir.
f
4:4 Abel [. . .] sus ovejas Textualmente Abel llev algu-
nas de las primeras cras de sus ovejas, especialmente la
grasa.
4 GNESIS 4:8
8
Can le dijo a su hermano Abel: Vayamos al
campo.
a
Cuando llegaron, Can atac a Abel y
lo mat.
9
Luego el SEOR le dijo a Can:
Dnde est tu hermano Abel?
Can respondi:
No s. Acaso es mi deber vigilar a mi
hermano?
10
Luego el SEOR dijo:
Qu has hecho? La sangre de tu hermano
grita desde el suelo pidiendo justicia.
11
Ahora
quedars maldito y expulsado de la tierra que
ha bebido la sangre de tu hermano, que t
derramaste.
12
Cuando trabajes la tierra ya no
te dar frutos. Sers un fugitivo y vagars por
el mundo.
13
Can le dijo al SEOR:
Mi castigo es ms de lo que puedo soportar.
14
Hoy me has echado de la tierra y voy a tener
que ocultarme de tu presencia. Tendr que ser
un fugitivo que vaga por el mundo, pero cual-
quiera que me vea me matar!
15
Entonces el SEOR dijo:
No, porque el que mate a Can ser casti-
gado siete veces.
El SEOR le puso una seal a Can para que
quien lo encontrara no lo fuera a matar.
La familia de Can
16
Can sali de su encuentro con el SEOR y se
fue a vivir en una tierra llamada Nod
b
, al oriente
del Edn.
17
Can tuvo relaciones sexuales con su
mujer, ella qued embarazada y dio a luz a Enoc.
Can estaba construyendo una ciudad y la llam
igual que a su hijo.
18
Enoc fue el padre de Irad,
Irad fue el padre de Mejuyael, Mejuyael fue el
padre de Metusael y Metusael fue el padre de
Lamec.
19
Lamec se cas con dos mujeres: una
llamada Ada y la otra Zila.
20
Ada dio a luz a Jabal,
que fue el primero
c
en vivir en carpas y criar
ganado.
21
Su hermano se llamaba Jubal, que fue
el primero que toc el arpa y la flauta.
22
Zila dio
a luz a Tubal Can, que fue el primero en trabajar
el cobre y el hierro. La hermana de Tubal Can
era Noam.
23
Lamec les dijo a sus mujeres:
Ada y Zila, escchenme:
Mujeres de Lamec,
oigan lo que tengo que decir.
He matado a un hombre por herirme,
y a un muchacho por pegarme.

24
Si Can es vengado siete veces,
Lamec ser vengado setenta y siete veces.
Adn y Eva tienen otro hijo
25
Adn volvi a tener relaciones sexuales con
su mujer y ella dio a luz a un hijo y lo llam
Set
d
, ya que dijo: Dios me ha dado
e
otro hijo
a
4:8 Vayamos al campo Segn versiones antiguas y
algunos textos hebreos. TM no tiene estas palabras.
b
4:16 Nod Significa vagando.
c
4:20 el primero Textualmente padre de los que. . . .
d
4:25 Set Esta nombre en hebreo es similar a la palabra
que significa dar.
e
4:25 dado En hebreo esta palabra hace alusin al
nombre Set.
en reemplazo de Abel, al que Can mat.
26
Set
tambin tuvo un hijo al que llam Ens. En ese
tiempo la gente comenz a invocar al SEOR.
f
Los descendientes de Adn
5
1
Estos son los descendientes de Adn
g
.
Cuando Dios cre la humanidad, la hizo
semejante a s mismo.
h

2
Cre al varn y
a la mujer, los bendijo y los llam seres
humanos
i
.
3
Cuando Adn tena ciento treinta aos, tuvo
otro hijo semejante a s mismo y lo llam Set.
4
Despus del nacimiento de Set, Adn vivi
ochocientos aos y durante ese tiempo tuvo ms
hijos e hijas.
5
En total Adn vivi novecientos
treinta aos y a esa edad muri.
6
Cuando Set tena ciento cinco aos, tuvo
un hijo llamado Ens.
7
Despus del nacimiento
de Ens, Set vivi ochocientos siete aos y
durante ese tiempo tuvo ms hijos e hijas.
8
En
total Set vivi novecientos doce aos y a esa
edad muri.
9
A los noventa aos de edad, Ens tuvo un
hijo llamado Cainn.
10
Despus del nacimiento
de Cainn, Ens vivi ochocientos quince aos
y durante ese tiempo tuvo ms hijos e hijas.
11
En total Ens vivi novecientos cinco aos y
a esa edad muri.
12
Cuando Cainn tena setenta aos, tuvo un
hijo llamado Malalel.
13
Despus del nacimiento
de Malalel, Cainn vivi ochocientos cuarenta
aos y durante ese tiempo tuvo ms hijos e
hijas.
14
En total Cainn vivi novecientos diez
aos y a esa edad muri.
15
Cuando Malalel tena sesenta y cinco aos,
tuvo un hijo llamado Jared.
16
Despus del
nacimiento de Jared, Malalel vivi ochocien-
tos treinta aos y durante ese tiempo tuvo ms
hijos e hijas.
17
En total Malalel vivi ochocien-
tos noventa y cinco aos y a esa edad muri.
18
A los ciento sesenta y dos aos de edad
Jared, tuvo un hijo llamado Enoc.
19
Despus
del nacimiento de Enoc, Jared vivi ochocien-
tos aos y durante ese tiempo tuvo ms hijos e
hijas.
20
En total Jared vivi novecientos sesenta
y dos aos y a esa edad muri.
21
Cuando Enoc tena sesenta y cinco aos,
tuvo un hijo llamado Matusaln.
22
Despus
del nacimiento de Matusaln, Enoc anduvo
por trescientos aos en comunin con Dios
y durante ese tiempo tuvo ms hijos e hijas.
23
En total Enoc vivi trescientos sesenta y cinco
aos.
24
Todo ese tiempo Enoc anduvo en comu-
nin con Dios y de pronto un da desapareci
porque Dios se lo llev.
25
A los ciento ochenta y siete aos de edad,
Matusaln tuvo un hijo llamado Lamec.
26
Des-
pus del nacimiento de Lamec, Matusaln vivi
f
4:26 al SEOR Textualmente el nombre de YAV.
g
5:1 Adn Este nombre significa hombre, seres huma-
nos, o el nombre propio Adn. Es una palabra parecida
a la palabra que significa tierra o barro rojo.
h
5:1 Cuando [. . .] s mismo Textualmente l lo hizo a
imagen de Dios. Ver Gnesis 1:27; 5:3.
i
5:2 seres humanos Textualmente Adn.
5 GNESIS 7:11
setecientos ochenta y dos aos y durante ese
tiempo tuvo ms hijos e hijas.
27
En total Matu-
saln vivi novecientos sesenta y nueve aos y
a esa edad muri.
28
Cuando Lamec tena ciento ochenta y dos
aos, tuvo un hijo.
29
Lo llam No
a
y dijo: l
nos har descansar del trabajo duro que nos toca
porque el SEOR maldijo la tierra.
30
Despus
del nacimiento de No, Lamec vivi quinien-
tos noventa y cinco aos y durante ese tiempo
tuvo ms hijos e hijas.
31
En total Lamec vivi
setecientos setenta y siete aos y a esa edad
muri.
32
A los quinientos aos de edad, No tuvo
tres hijos llamados Sem, Cam y Jafet.
La gente se vuelve mala
6
1
Cuando los seres humanos comenzaron a
multiplicarse, a extenderse por toda la tie-
rra, y tuvieron hijas,
2
los hijos de Dios vieron
que las hijas de los seres humanos eran her-
mosas. As que eligieron y se casaron con las
que quisieron.
3
El SEOR dijo: Mi espritu no
se quedar
b
en los humanos para siempre por-
que ellos son mortales. Tan slo vivirn ciento
veinte aos.
c

4
Los gigantes
d
vivan en la tierra
en esos das (y tambin despus), cuando los
hijos de Dios tuvieron relaciones sexuales con
las hijas de los seres humanos y ellas tuvieron
hijos con ellos. Son los hroes famosos de tiem-
pos antiguos.
5
El SEOR vio que la gente en la tierra era
muy mala y que todo lo que siempre pensaban
no era ms que maldad.
6
El SEOR lament
haber creado a los seres humanos en la tierra y
esto llen su corazn de tristeza.
7
Entonces el
SEOR dijo: Borrar de la faz de la tierra al ser
humano que yo he creado. Destruir a los seres
humanos, a los animales domsticos, a los que
se arrastran por el suelo y a las aves del cielo
porque lamento haberlos hecho.
8
Sin embargo,
el SEOR tena un buen concepto de No.
No y el gran diluvio
9
Esta es la historia de la familia de No. l era
un hombre justo y honesto entre la gente de esa
poca, y viva de acuerdo a la voluntad de Dios.
10
No tuvo tres hijos: Sem, Cam y Jafet.
11
Ante
los ojos de Dios, la tierra se haba corrompido,
porque estaba llena de violencia.
12
Cuando Dios
vio que la tierra estaba arruinada porque todo
ser humano llevaba una vida corrupta,
13
le dijo
a No: He decidido acabar con todos los seres
vivientes porque la tierra est llena de violencia.
a
5:29 No Este nombre significa descanso.
b
6:3 se quedar El hebreo es oscuro. Otras posibles
traducciones: juzgar, soportar o se molestar.
c
6:3 o El espritu no se quedar en la gente para siempre
porque ellos son carne, slo los dejar vivir ciento veinte
aos. O Mi Espritu no juzgar a la gente para siempre
porque todos ellos morirn en ciento veinte aos.
d
6:4 gigantes Textualmente nefiln. Este nombre es
similar a la palabra hebrea que significa Gente que ha
cado. Tiempo despus ellos fueron guerreros de gran
estatura. Ver Nmeros 13:32,33.
As que pronto los destruir a ellos y al mundo
entero.
e

14
Constryete un barco de madera de
ciprs
f
, con habitaciones
g
y cbrelo con brea
por dentro y por fuera.
15
Construye el barco de
este tamao: ciento treinta y cinco metros de
largo, veintids metros y medio de ancho y trece
metros y medio de alto.
h

16
Hazle una ventana
i
a
cuarenta y seis centmetros del techo.
j
El barco
debe tener tres pisos y constryele una puerta
en uno de sus lados.
17
Estoy a punto de enviar
un gran diluvio a la tierra para destruir todo ser
bajo el cielo que tenga aliento de vida.
k
Todo en
la tierra morir,
18
pero har un pacto contigo.
T entrars al barco con tus hijos, tu esposa y
tus nueras.
19
Mete al barco una pareja de cada
especie de todos los animales, para que sobrevi-
van contigo. Esa pareja debe ser un macho y una
hembra.
20
Dos de cada especie de aves, de cada
especie de animal y de cada especie de criatura
que se arrastra por el suelo, vendrn a ti para
que sobrevivan.
21
Tambin debes almacenar y
llevar un poco de cada tipo de comida para que
se alimenten t y los animales.
22
No hizo todo
exactamente como Dios le orden.
7
1
Despus el SEOR le dijo a No: Entren t
y tu familia al barco porque he visto que en
esta generacin t eres el nico hombre justo.
2
Lleven con ustedes siete pares de animales
puros
l
, macho y hembra, y lleven tambin un
par, macho y hembra, de cada animal impuro.
3
Adems siete pares, macho y hembra, de cada
ave en el cielo para conservar tambin su espe-
cie.
4
Ya que en siete das har que llueva por
cuarenta das y cuarenta noches, y as borrar
de la faz de la tierra a todo ser viviente que
he creado.
5
No hizo todo lo que le orden
el SEOR.
6
No tena seiscientos aos de edad cuando
el diluvio inund la tierra.
7
Entonces No, sus
hijos, su esposa y las esposas de sus hijos entra-
ron al barco para escapar del diluvio.
8
Cada
especie animal pura e impura, aves y criaturas
que se arrastran por el suelo,
9
subi al barco
con No en pares, macho y hembra, tal como
Dios haba dicho.
10
Siete das despus, el dilu-
vio comenz a inundar la tierra.
11
El ao que No cumpli seiscientos aos, el
da diecisiete del segundo mes, todas las fuentes
e
6:13 los destruir a ellos y al mundo entero o los des-
truir a ellos de la tierra.
f
6:14 madera de ciprs Textualmente dice madera de
gofer pero no se sabe con certeza qu tipo de madera
era esa.
g
6:14 con habitaciones o tambin: tapa las uniones de
las tablas. Se utilizaban pequeas plantas para rellenar
las uniones entre las tablas.
h
6:15 Textualmente las medidas estn dadas en codos.
Ver tabla de pesas y medidas.
i
6:16 ventana Tambin techo.
j
6:16 Si se entiende techo en vez de ventana se debe
cambiar el sentido quizs por: Construye un techo que
al terminarlo tenga un desnivel de cuarenta y seis cen-
tmetros.
k
6:17 aliento de vida Textualmente espritu de vida.
l
7:2 animales puros Animales que reunan los requisi-
tos de Dios para usarse en sacrificios.
6 GNESIS 7:12
del gran abismo estallaron y las ventanas del
cielo se abrieron.
12
Fuerte lluvia cay sobre la
tierra por cuarenta das y cuarenta noches.
13
Ese
mismo da entraron al barco No con sus hijos
Sem, Cam y Jafet, su esposa y sus tres nueras;
14
todos ellos, y cada especie de animal salvaje y
domstico, cada especie de animal que se arras-
tra por el suelo y cada especie de ave.
15
Entr
al barco de No un par de cada especie animal
que tuviera aliento de vida.
16
Todos estos que
entraron, macho y hembra de toda especie, lo
hicieron tal como Dios lo orden. Despus el
SEOR cerr la puerta.
17
El diluvio sobre la tierra continu por
cuarenta das. El agua subi y levant el barco
que se elev flotando sobre la tierra.
18
El agua
sigui cubriendo la tierra rpidamente, mien-
tras el barco flotaba sobre la superficie del agua.
19
Creci cada vez ms hasta que cubri todas
las montaas ms altas bajo el cielo.
20
El agua
continu subiendo y aun las cumbres de las
montaas quedaron sumergidas aproximada-
mente siete metros.
21
Todo ser viviente en la
tierra muri: las aves, los animales salvajes y
domsticos, los que se arrastran por el suelo
y todo ser humano.
22
Todo el que viva y res-
piraba en tierra firme, muri.
23
As Dios borr
a todo ser viviente de la faz de la tierra: seres
humanos, animales, criaturas que se arrastran y
aves. Todos fueron destruidos en la tierra, slo
quedaron No y los que estaban con l en el
barco.
24
El agua se mantuvo a ese nivel durante
ciento cincuenta das.
Termina el diluvio
8
1
Entonces Dios se ocup de No y de todos
los animales salvajes y domsticos que
estaban con l en el barco. Hizo que un viento
soplara sobre la tierra y el agua comenz a eva-
porarse.
2
Las fuentes de la tierra y las ventanas
del cielo se cerraron y dej de llover.
3
El agua
comenz a bajar poco a poco. Al cabo de ciento
cincuenta das el agua ya haba bajado lo sufi-
ciente,
4
y as en el da diecisiete del sptimo
mes, el barco se detuvo sobre las montaas de
Ararat
a
.
5
El agua sigui bajando hasta el dcimo
mes. En el primer da de ese mes, las cumbres
de las montaas se hicieron visibles.
6
Al cabo de otros cuarenta das, No abri la
ventana del barco que haba hecho,
7
y solt a un
cuervo. Este vol de un lado a otro hasta que el
agua de la tierra se sec.
8
No tambin solt a
una paloma para ver si el agua haba disminuido
de la superficie de la tierra.
9
Pero la paloma no
encontr suelo donde descansar, as que volvi
al barco de No al ver que el agua an cubra la
tierra. No estir su mano, tom la paloma y la
meti al barco.
10
Esper siete das ms y volvi
a soltar la paloma,
11
y esta regres al atardecer,
llevando una hoja fresca de olivo en el pico!
No supo entonces que el agua haba bajado.
a
8:4 Ararat o Urartu, rea localizada en el oriente de
Turqua.
12
Esper siete das ms y volvi a soltar a la
paloma, pero esta ya no volvi.
13
Cuando No cumpli seiscientos aos, en
el primer da del primer mes, la superficie de
la tierra estaba quedando cada vez ms seca.
Entonces No abri la puerta
b
del barco y pudo
ver que el agua ya no cubra la tierra como antes.
14
En el da veintisiete del segundo mes, la tierra
ya estaba completamente seca.
15
Entonces Dios
le dijo a No:
16
Salgan del barco, t, tu esposa,
tus hijos y tus nueras.
17
Saca del barco a todo
ser viviente que se encuentre contigo, todo ani-
mal, ave y criatura que se arrastre por el suelo,
para que puedan tener cra y multiplicarse sobre
la tierra.
18
As, No, sus hijos, su esposa y sus nueras
salieron del barco.
19
Todos los animales doms-
ticos y salvajes, todos los que se arrastran por
el suelo y todas las aves, salieron en familias.
20
Entonces No construy un altar en honor
del SEOR y tom algunos animales de cada ani-
mal puro y de cada ave pura
c
los quem com-
pletamente ofrecindolos como sacrificio en el
altar.
21
El SEOR oli el agradable aroma de los
sacrificios y se dijo a s mismo el SEOR: Aun-
que la mente del ser humano es mala desde su
juventud, nunca ms volver a maldecir la tierra
por culpa del hombre. As que nunca volver
a destruir todo ser viviente como lo acabo de
hacer.

22
Mientras el mundo exista,
siempre habr siembra y cosecha,
fro y calor, verano e invierno,
da y noche.
Nuevo comienzo
9
1
Dios bendijo a No y a sus hijos, y les dijo:
Tengan muchos hijos y pueblen el mundo.
2
Todos los animales de la tierra, las aves del
cielo, los animales que se arrastran por el suelo
y los peces del mar, les temer. Todos estarn
bajo su dominio.
3
Pueden comer cualquier ani-
mal, as como les he dado las plantas verdes
para comer, ahora les permito que coman de
todo.
4
Pero no deben comer carne que toda-
va tenga sangre, la cual es su vida.
5
Exigir su
sangre por su vida. De cada animal que le quite
la vida a un hombre exigir su vida, y de la per-
sona que mate a otra exigir su vida.

6
Si alguien derrama
la sangre de un ser humano,
otro ser humano derramar la de l,
porque Dios hizo al ser humano
a su imagen y semejanza.
7
Y ustedes tambin tengan muchos hijos,
multiplquense y cubran la tierra.
8
Luego Dios le dijo a No y a sus hijos:
9
Hago
este pacto con ustedes, sus descendientes
10
y
b
8:13 abri la puerta Textualmente quit la tapa.
c
8:20 animal puro, ave pura Animales que reunan los
requisitos de Dios para usarse en sacrificios.
7 GNESIS 10:23
todo ser viviente, con todas las aves y los ani-
males salvajes y domsticos que desembarcaron
con ustedes.
11
Les prometo a ustedes que nunca
ms usar un diluvio para terminar con la raza
humana y nunca ms habr un diluvio que des-
truya la tierra.
12
Y Dios dijo: Esta es la senal del pacto que
hago con ustedes y con todos los seres vivientes.
Mi pacto continuar por todas las generaciones.
13
En las nubes cuelgo mi arco, el arco iris,
a
que
servir como seal del pacto que yo hago con
el mundo.
14
Cuando yo ponga nubes sobre la
tierra y el arco iris aparezca en las nubes,
15
me
acordar del pacto que tengo con ustedes y con
todo ser viviente. El agua nunca se volver a
convertir en diluvio para acabar con toda la
vida.
16
Cuando el arco iris est en las nubes,
yo lo ver y me acordar del pacto eterno que
tengo con todo ser viviente de la tierra.
17
Luego Dios le dijo a No: Esa es la seal
del pacto que tengo con toda vida en la tierra.
No y sus hijos
18
Los hijos de No que bajaron del barco eran
Sem, Cam y Jafet. Cam fue pap de Canan.
19
Estos tres eran los hijos de No, y toda la tie-
rra fue poblada por los descendientes de estos
tres hombres.
20
No, que era campesino, fue el primero en
sembrar un viedo.
21
De las uvas hizo vino. Un
da, tomando del vino en su carpa se emborra-
ch, se desnud y termin inconciente.
22
Cam,
el pap de Canan, vio a su pap desnudo y sali
a contrselo a sus hermanos.
23
Sem y Jafet toma-
ron un manto, lo pusieron sobre sus hombros
y caminaron de espaldas cubriendo la desnudez
de su pap. Caminaron de espaldas y no vieron
a su pap desnudo.
24
Cuando No se despert de su borrachera,
supo lo que su hijo menor le haba hecho.
25
As
que dijo:
Maldito sea Canan
b
!
Que sea el esclavo de los esclavos
de sus hermanos.
26
Despus No dijo:
Bendito sea el SEOR, Dios de Sem!
Que Canan sea esclavo de l.

27
Que Dios engrandezca
c
el territorio de Jafet.
Que viva en las carpas de Sem,
d
y que Canan sea su esclavo.
a
9:13 cuelgo mi arco, el arco iris Textualmente he dado
mi arco.
b
9:25 Canan Hijo de Cam. La gente de Canan viva
en la costa de Palestina, Lbano y Siria. Despus Dios le
dio esta tierra al pueblo de Israel.
c
9:27 engrandezca La palabra hebrea para engrande-
cer se parece al nombre propio Jafet.
d
9:27 Que [. . .] Sem o Que Dios viva en las carpas de
Sem.
28
Despus del diluvio No vivi trescientos
cincuenta aos.
29
As que en total vivi nove-
cientos cincuenta aos y a esa edad muri.
Las naciones crecen y se separan
10
1
Esta es la historia de la familia de los
hijos de No: Sem, Cam y Jafet. Despus
del diluvio cada uno tuvo hijos.
2
Los hijos de Jafet fueron Gmer, Magog,
Maday, Javn, Tubal, Msec y Tirs.
3
Los hijos de Gmer fueron Asquenaz, Rifat
y Togarma.
4
Los hijos de Javn fueron Elis, Tarsis, Qui-
tn, y Dodann
e
.
5
Los descendientes de Jafet son los que fueron
a vivir en las costas del mar
f
. Aqu se menciona
cada nacin y clan que descendi de l con sus
distintos idiomas y territorios.
6
Los hijos de Cam fueron Cus
g
, Misrayin
h
,
Fut y Canan.
7
Los hijos de Cus fueron Seba, Javil, Sabt,
Ragama y Sabteca. Los hijos de Ragama fueron
Sab y Dedn.
8
Cus fue el padre de Nimrod, quien fue el pri-
mer hombre fuerte
i
del mundo.
9
l fue un caza-
dor muy valiente ante el SEOR, por eso la gente
deca: Aquel es como Nimrod, cazador muy
valiente ante el SEOR.
10
El reino de Nimrod
se extendi desde la ciudad de Babel hasta rec,
Acad y Caln en la tierra de Sumeria.
11
Desde
all se fue hacia Asiria donde construy las ciu-
dades de Nnive, Rejobot Ir, Cala
12
y Resen que
estaba entre Nnive y la gran ciudad de Cala.
13
Misrayin fue el antepasado de las tribus de
los ludeos, los anameos, los leabitas, los naf-
tuitas,
14
los patruseos, los caslujitas y los caf-
toritas. Los filisteos son descendientes de los
caslujitas.
15
Canan fue el papa de Sidn, su primer hijo,
y de Het.
16
Canan tambin fue el antepasado de
los jebuseos, los amorreos, los gergeseos,
17
los
heveos, los araceos, los sineos,
18
los arvadeos,
los zemareos y los jamatitas. Luego estos clanes
cananeos se esparcieron por el mundo.
19
Su territorio se extenda desde Sidn hacia
Guerar hasta llegar a Gaza y, hacia Sodoma,
Gomorra, Adm y Zeboyn, hasta llegar a Lasa.
20
Estos fueron los descendientes de Cam,
cada nacin y clan que descendi de l con sus
distintos idiomas y territorios.
21
Sem tambin tuvo hijos. l fue el ante-
pasado de todos los hijos de ber y hermano
mayor de Jafet.
22
Los hijos de Sem fueron Elam, Asur, Arfaxad,
Lud y Aram.
23
Los hijos de Aram fueron Uz, Hul, Guter
y Mas.
e
10:4 Dodann En algunos manuscritos hebreos, el
Pentateuco Samaritano y LXX dice: Rodann o la gente
de Roda.
f
10:5 mar O sea, el mar Mediterrneo.
g
10:6 Cus Esta es otra forma de referirse a Etiopa.
h
10:6 Misrayin Esta es otra forma de referirse a Egipto.
i
10:8 hombre fuerte o guerrero o caudillo.
8 GNESIS 10:24
24
Arfaxad fue el padre de Selaj. Selaj fue el
padre de ber.
25
ber tuvo dos hijos. El pri-
mero se llamaba Pleg, porque en ese tiempo la
tierra estaba dividida
a
. Su hermano se llamaba
Joctn.
26
Joctn fue el padre de Almodad, Slef, Jazar
Mvet, Yeraj,
27
Hadorn, Uzal, Dicl,
28
Obal,
Abimael, Sab,
29
Ofir, Javil y Jobab. Todos
estos fueron descendientes de Joctn.
30
Toda
esa gente viva en las colinas del oriente, desde
Mes hacia Sefar.
31
Esos fueron los descendientes de Sem, cada
nacin y clan que descendi de l con sus dis-
tintos idiomas y territorios.
32
Estos son los descendientes de los hijos de
No y sus descendientes, nacin por nacin.
Esas naciones se extendieron por toda la tierra
despus del diluvio.
El mundo se divide
11
1
En aquel tiempo todo el mundo hablaba
un mismo idioma y usaba las mismas
palabras.
2
Cuando la gente emigraba desde el
oriente
b
, encontraron una planicie en la tierra
de Sumeria, y ah se quedaron a vivir.
3
Se dije-
ron unos a otros: Vamos, hagamos ladrillos y
pongmoslos en el fuego para endurecerlos.
Entonces usaron ladrillos en vez de piedras y
brea a cambio de morteros.
4
Luego dijeron:
Vengan, construyamos una ciudad para noso-
tros y una torre que llegue hasta el cielo. De
esta manera nos volveremos famosos. No nos
dejaremos separar por todo el mundo.
5
El SEOR baj a ver la ciudad y la torre que
la gente estaba construyendo,
6
y dijo el SEOR:
Miren, ellos son un solo pueblo, hablan todos
un mismo idioma, ese es slo el comienzo de lo
que harn. Ahora lograrn todo lo que se pro-
pongan.
7
Vengan, bajemos y confundamos su
idioma para que no se entiendan entre ellos.
8
Entonces el SEOR los dispers por toda la
tierra y ellos detuvieron la construccin de la
ciudad.
9
As que la ciudad fue llamada Babel
c
,
porque el SEOR confundi las lenguas humanas
y desde ah el SEOR dispers a la gente por todo
el mundo.
Descendientes de Sem
10
Estos son los descendientes de Sem. Des-
pus del diluvio, cuando Sem tena cien aos de
edad, naci su hijo Arfaxad.
11
Despus del naci-
miento de Arfaxad, Sem vivi quinientos aos, y
durante ese tiempo tuvo ms hijos e hijas.
12
Cuando Arfaxad tena treinta y cinco aos
de edad, naci su hijo Selaj.
13
Despus del naci-
miento de Selaj, Arfaxad vivi cuatrocientos tres
aos, y durante ese tiempo tuvo ms hijos e
hijas.
a
10:25 dividida En hebreo la palabra dividida es pare-
cida al nombre Pleg.
b
11:2 oriente Generalmente se refiere al rea entre los
ros Tigris y ufrates, cerca del Golfo Prsico.
c
11:9 Babel Tambin Babilonia. En hebreo esta palabra
es similar a la palabra confundir.
14
Cuando Selaj tena treinta aos de edad,
naci su hijo ber.
15
Despus del nacimiento
de ber, Selaj vivi cuatrocientos tres aos, y
durante ese tiempo tuvo ms hijos e hijas.
16
Cuando ber tena treinta y cuatro aos,
naci su hijo Pleg.
17
Despus del nacimiento
de Pleg, ber vivi cuatrocientos treinta aos,
y durante ese tiempo tuvo ms hijos e hijas.
18
Cuando Pleg tena treinta aos de edad,
naci su hijo Re.
19
Despus del nacimiento
de Re, Pleg vivi doscientos nueve aos, y
durante ese tiempo tuvo ms hijos e hijas.
20
Cuando Re tena treinta y dos aos de
edad, naci su hijo Serug.
21
Despus del naci-
miento de Serug, Re vivi doscientos siete
aos, y durante ese tiempo tuvo ms hijos e
hijas.
22
Cuando Serug tena treinta aos de edad,
naci su hijo Najor.
23
Despus del nacimiento
de Najor, Serug vivi doscientos aos, y durante
ese tiempo tuvo ms hijos e hijas.
24
Cuando Najor tena veintinueve aos de
edad, naci su hijo Traj.
25
Despus del naci-
miento de Traj, Najor vivi ciento diecinueve
aos, y durante ese tiempo tuvo ms hijos e
hijas.
26
Cuando Traj tena setenta aos de edad,
nacieron sus hijos Abram, Najor y Jarn.
Descendientes de Traj
27
Estos son los descendientes de Traj, el
padre de Abram, de Najor y de Jarn: Jarn fue
el padre de Lot.
28
Jarn muri primero que su
padre, Traj, en Ur de Babilonia
d
, su tierra de
origen.
29
Abram y Najor se casaron; Abram con
Saray y Najor con Milca que era hija de Jarn.
Jarn fue el padre de Milca e Isc.
30
Saray era
estril y no poda tener hijos.
31
Traj tom a su hijo Abram, su nieto Lot
hijo de Jarn, su nuera Saray, esposa de su hijo
Abram y salieron de Ur de Babilonia hacia
Canan. Llegaron a Jarn y se quedaron a vivir
all.
32
Traj vivi doscientos cinco aos y muri
en Jarn.
Llamamiento de Abram
12
1
El SEOR le dijo a Abram:
Deja tu pas,
tu gente y la familia de tu pap,
y ve a una tierra que yo te mostrar.

2
Te convertir en una gran nacin
y te bendecir.
Te har famoso
y har que seas una bendicin para otros.
e

3
Yo dar mi bendicin
a quienes te bendigan,
maldecir a quienes te maldigan
y todas las familias de la tierra
sern benditas en ti.
d
11:28 Ur de Babilonia Textualmente Ur de los caldeos,
ciudad al sur de Babilonia.
e
12:2 seas [. . .] otros o sers una bendicin o tu nombre
ser usado como bendicin.
9 GNESIS 14:8
Abram va a Canan
4
Entonces Abram se fue tal como el SEOR le
dijo y Lot se fue con l. Abram tena setenta y
cinco aos cuando se fue de Jarn.
5
Abram se
llev a su esposa Saray, a su sobrino Lot, y todas
sus posesiones y esclavos, lo que haba conse-
guido en Jarn. Se fueron y llegaron a la tierra
de Canan.
6
Abram viaj por esa tierra hacia el
santuario de Siqun y fue hasta el gran rbol de
Mor. En aquel tiempo los cananeos estaban en
esa tierra.
7
El SEOR se le apareci a Abram y le
dijo: Les dar esta tierra a tus descendientes.
Abram le construy ah un altar al SEOR, que
se le haba aparecido.
8
Luego se traslad de un
lugar a otro hasta que lleg a la regin monta-
osa al oriente de Betel. Ah arm su carpa,
construy un altar al SEOR y ador el nombre
del SEOR. Betel estaba al occidente y Hai estaba
al oriente.
9
Despus de esto Abram viaj hacia
el Nguev
*
, avanzando por etapas.
Abram en Egipto
10
Hubo un tiempo de sequa y escasez de
comida en la tierra, as que Abram se fue a vivir
un tiempo a Egipto porque la hambruna era
muy fuerte.
11
Antes de entrar a Egipto le dijo a
su esposa Saray: Yo s que t eres una mujer
hermosa.
12
Cuando los egipcios te vean dirn:
Esta mujer es su esposa. Luego me matarn
pero a ti te dejarn vivir.
13
Diles que t eres mi
hermana para que por ti, ellos sean amables
conmigo y no me maten.
14
As pues, cuando Abram entr a Egipto los
egipcios vieron que Saray era una mujer muy
hermosa.
15
Cuando los funcionarios del faran
la vieron, le contaron al rey lo hermosa que era.
Entonces llevaron a Saray a la casa del faran.
16
Gracias a Saray, el rey fue muy amable con
Abram, quien adquiri ovejas y cabras, ganado,
asnos, esclavos, esclavas, asnas y camellos.
17
Luego el SEOR mand una epidemia sobre
el rey y su gente por haber tomado a Saray.
18
Entonces el faran llam a Abram y le dijo:
Qu rayos has hecho? Por qu no me dijiste
que ella era tu esposa?
19
Por qu me dijiste
Ella es mi hermana, para que yo me casara
con ella? Ahora aqu est tu esposa, tmala y
vete.
20
Entonces el rey dio rdenes con res-
pecto a Abram. A l, su esposa y sus posesiones
los dejaron seguir su camino.
Abram y Lot se separan
13
1
Entonces Abram se fue desde Egipto
hasta el Nguev
*
con su esposa, con
todas sus posesiones y con Lot.
2
Ahora Abram
era muy rico, tena ganado, oro y plata.
3
Viaj
desde el Nguev hasta Betel, en donde antes
haba puesto su campamento entre Betel y Hai,
4
el mismo sitio donde haba puesto el altar. All
Abram ador al SEOR.
5
Lot, que estaba viajando con Abram, tam-
bin tena rebaos, ganado y carpas.
6
La tie-
rra donde estaban no poda sustentarlos por-
que ellos tenan demasiadas posesiones. Ya no
podan vivir juntos
7
porque los que cuidaban el
ganado de Abram peleaban con los que cuida-
ban el ganado de Lot. Adems, los cananeos y
los ferezeos tambin vivan en esas tierras.
8
Entonces Abram le dijo a Lot: Nosotros
somos familiares, por eso no debe existir nin-
guna pelea entre t y yo, o entre tus pastores y
los mos.
9
No est todo el pas a tu disposicin?
Debemos separarnos. Si te vas al sur, yo ir al
norte. Si te vas al norte, yo ir al sur.
10
Lot mir a su alrededor y vio que el valle del
Jordn hacia el sur hasta Zoar estaba bien abaste-
cido de agua como en Egipto; en realidad, como
el jardn del SEOR. Eso fue antes de que el SEOR
destruyera Sodoma y Gomorra.
11
Lot eligi todo
el valle del Jordn, viaj hacia el oriente y as
se separaron el uno del otro.
12
Abram vivi en
Canan, pero Lot vivi en las ciudades del valle
y movi su campamento cerca de Sodoma.
13
En
ese tiempo los habitantes de Sodoma eran malos
y grandes pecadores en contra del SEOR.
14
Despus de que Lot se separ de Abram, el
SEOR le dijo a Abram: Observa a tu alrededor
y mira, desde donde ests parado, al norte, al
sur, al oriente y al occidente.
15
Todas las tierras
que ves te las dar a ti y a tus descendientes
para siempre.
16
Tendrs tantos descendientes
como polvo tiene la tierra, as que si alguien
puede contar el polvo de la tierra, tus descen-
dientes tambin se podrn contar.
17
Levntate
y camina a lo largo y ancho de la tierra porque
yo te la regalo a ti.
18
Abram levant su campamento y se esta-
bleci al lado de los grandes robles de Mamr
que estn en Hebrn. All le construy un altar
al SEOR.
Captura y rescate de Lot
14
1
En el tiempo en que vivan los reyes
Amrafel de Sumeria, Arioc de Elasar,
Quedorlamer de Elam y Tidal de Goyim,
2
tuvieron una guerra contra los reyes Bera de
Sodoma, Birs de Gomorra, Sinab de Adm,
Semeber de Zeboyn y el rey de Bela (tambin
llamada Zoar).
3
Estos cinco ltimos unieron sus
fuerzas en el valle de Sidn, ahora llamado Mar
Muerto.
4
Ellos haban estado sometidos a Que-
dorlamer por doce aos, pero en el decimoter-
cer ao se rebelaron.
5
En el decimocuarto ao,
Quedorlamer y los reyes que estaban con l
vinieron y derrotaron a los refatas en Astarot
Carnayin, a los zuzitas en Jam, a los emitas en
Save Quiriatayin
6
y a los horeos desde el sec-
tor montaoso de Ser
a
hasta El Parn
b
que se
encuentra cerca del desierto.
7
Cuando regre-
saron Quedorlamer y los que estaban con l,
llegaron a Enmispat (es decir, Cades), y destru-
yeron todo lo que encontraron en la regin de
los amalecitas y en la de los amorreos, quienes
vivan en Jazezn Tamar.
8
Luego los reyes de Sodoma, Gomorra, Adm,
Zeboyn y Bela, es decir, Zoar, se fueron y
a
14:6 Ser Otro nombre para la tierra de Edom.
b
14:6 El Parn Posible referencia a la poblacin de Elat,
al extremo sur de Israel, cerca al Mar Rojo.
10 GNESIS 14:9
armaron sus fuerzas para la batalla en el valle de
Sidn
9
contra los reyes Quedorlamer de Elam,
Tidal de Goyim, Amrafel de Sumeria y Arioc de
Elasar. Eran cuatro reyes contra cinco.
10
En esa poca el valle de Sidn estaba lleno
de pozos de brea. Entonces, cuando los reyes
de Sodoma y Gomorra escapaban con sus ejr-
citos, algunos cayeron en esos pozos, pero los
dems huyeron entre los montes.
11
Entonces
Quedorlamer y sus aliados tomaron todo el ali-
mento y posesiones de Sodoma y Gomorra, y se
fueron.
12
Como Lot, el sobrino de Abram, viva
en Sodoma, lo agarraron a l y se fueron llevn-
dose todo lo que l tena.
13
Uno que se escap
vino y le cont todo esto a Abram el hebreo,
que estaba viviendo cerca de los grandes robles
de Mamr. Mamr era hermano de Escol y de
Aner, aliados de Abram.
14
Cuando Abram escuch que su pariente
haba sido capturado, reuni a trescientos die-
ciocho hombres bien entrenados que haban
nacido en su hogar, y se fue hasta Dan a per-
seguir al enemigo.
15
Por la noche Abram y sus
siervos se desplegaron contra los enemigos, y
los derrotaron. Los persiguieron hasta Hob que
queda al norte de Damasco.
16
Abram recuper
todo lo que se haban llevado, liber a Lot y lo
que le haban quitado y liber tambin a las
mujeres y a los dems cautivos.
17
Cuando Abram regres de derrotar a Que-
darlamer y a los otros reyes que estaban con l,
el rey de Sodoma vino a encontrarse con l en el
valle de Save, es decir, el valle del Rey.
Melquisedec
18
Melquisedec, rey de Salem, trajo vino y
pan. l era sacerdote del Dios Altsimo.
19
Ben-
dijo a Abram y le dijo:
Abram, que te bendiga el Dios Altsimo,
creador del cielo y de la tierra.

20
Y bendito
a
sea el Dios Altsimo,
quien entreg en tu poder a tus enemigos.
Abram le dio a Melquisedec la dcima parte
de lo que haba conseguido en batalla.
21
Luego
el rey de Sodoma le dijo a Abram:
Dame la gente que se llev el enemigo y
qudate t con todas las posesiones.
22
Entonces Abram le dijo al rey de Sodoma:
Yo he jurado al SEOR nuestro Dios, creador
del cielo y de la tierra,
23
que no tomar ni un
hilo del cordn de una sandalia tuya para que no
puedas decir: He hecho rico a Abram.
24
Slo
tomar a los hombres con quienes vine y lo que
ellos ya se comieron. En cuanto a Aner, Escol y
Mamr, que tomen su parte.
Pacto de Dios con Abram
15
1
Despus de esto el SEOR se le apareci
a Abram en una visin y le dijo:
Abram, no te asustes. Yo soy tu protector,
tu recompensa ser muy grande.
a
14:20 bendito o alabado.
2
Pero Abram le dijo:
Oh Seor DIOS, qu me vas a dar? Yo ni
siquiera tengo hijos, y el heredero de todo lo
mo es Eliezer de Damasco.
b
3
Luego Abram dijo:
No me has dado hijos, por lo tanto, ser
un esclavo nacido en mi casa quien herede mis
posesiones.
4
La palabra del SEOR vino a l diciendo:
l no ser tu heredero. Tu propio hijo te
heredar.
5
Luego Dios lo llev afuera y le dijo:
Mira el cielo y cuenta las estrellas, si es que
puedes contarlas.
Y sigui diciendo:
Tus descendientes sern tantos como las
estrellas.
6
Abram le crey al SEOR, quien vali su fe
como si hubiera realizado algo muy bueno y lo
aprob.
7
Luego le dijo:
Yo soy el SEOR que te sac de Ur de Babi-
lonia
c
para darte esta tierra como herencia.
8
Entonces Abram le dijo:
Oh Seor DIOS, cmo puedo estar seguro
de que esta tierra ser ma?
9
Y l le dijo:
Consigue para m una ternera de tres aos
de edad, una cabra de tres aos de edad, un
carnero de tres aos de edad, una paloma adulta
y una paloma joven.
10
Abram los consigui y los parti por la
mitad. Despus puso una mitad frente a la otra.
Pero a las aves no las parti por la mitad.
11
Ms
tarde, unos buitres bajaban a comerse los ani-
males muertos, pero Abram los espantaba.
12
A medida que el sol bajaba, Abram qued
como en trance. Cay sobre l una profunda y
tenebrosa oscuridad.
13
El Seor le dijo:
Ten por seguro que tus descendientes
sern inmigrantes en un pas al que no perte-
necen. Sern esclavos de la gente de ese pas
y sern tratados cruelmente por cuatrocientos
aos.
14
Pero yo juzgar a esa nacin en la que
ellos servirn, y despus tus descendientes sal-
drn libres con grandes riquezas.
15
T vivirs
muchos aos, morirs en paz y sers sepultado.
16
Despus de cuatro generaciones, tus descen-
dientes regresarn aqu ya que la maldad de los
amorreos no ha llegado todava a su colmo.
17
Cuando se hizo de noche y todo estaba
oscuro, apareci un hornillo echando humo y
una antorcha encendida que se mova entre los
animales muertos.
d
18
Ese da el SEOR hizo un pacto con Abram.
El SEOR dijo:
Dar esta tierra a tus descendientes, desde
el ro de Egipto
e
hasta el gran ro ufrates,
19
las
b
15:2 heredero [. . .] Damasco El hebreo es oscuro.
c
15:7 Ur de Babilonia Textualmente Ur de los caldeos,
ciudad al sur de Babilonia.
d
15:17 se mova [. . .] muertos Esto mostraba que
el Seor haba firmado o sellado el pacto que haba
hecho con Abram.
e
15:18 ro de Egipto No es el ro Nilo, sino una que-
brada llamada Arroyo de El Arish.
11 GNESIS 17:14
tierras de los quenitas, los quenizitas, los cad-
moneos,
20
los hititas, los ferezeos, los refatas,
21
los amorreos, los cananeos, los gergeseos y
los jebuseos.
La esclava Agar
16
1
Hasta ese da Saray, la esposa de Abram,
no le haba podido dar ningn hijo, pero
ella tena una esclava egipcia llamada Agar.
2
Entonces Saray le dijo a Abram:
T sabes que el SEOR no me ha permitido
tener hijos, as que ten relaciones sexuales con
mi esclava. Tal vez yo pueda tener un hijo por
medio de ella.
Abram hizo lo que Saray le dijo.
3
Cuando
Abram llevaba diez aos viviendo en la tierra de
Canan, su esposa Saray tom a su esclava Agar
y se la dio como mujer a su esposo Abram.
4
Abram tuvo relaciones sexuales con Agar
y ella qued embarazada. Cuando ella se
enter de que estaba embarazada, empez a
creerse ms que Saray.
5
Entonces Saray le dijo
a Abram:
T eres el culpable de lo que me est
pasando. Yo misma entregu a mi esclava en
tus brazos y cuando ella vio que estaba emba-
razada, me volv despreciable para ella. Que
el SEOR decida quin, entre t y yo, tiene la
razn.
6
Pero Abram le dijo a Saray:
Mira, esa esclava es tuya, haz con ella lo
que t quieras.
Entonces Saray trat mal a la esclava, y la
esclava huy.
Ismael, el hijo de Agar
7
Un ngel del SEOR la encontr en el desierto
cerca de una fuente de agua que est en el
camino de Sur,
8
y le dijo:
Agar, esclava de Saray, de dnde vienes y
para dnde vas?
Y ella respondi:
Estoy huyendo de mi seora Saray.
9
Despus el ngel del SEOR le dijo:
Regresa a tu seora y somtete a su auto-
ridad.
10
Adems el ngel del SEOR le dijo:
Multiplicar a tus hijos grandemente, tanto
que no podrn contarse.
11
El ngel del SEOR tambin le dijo:
Ahora que ests embarazada
dars a luz a un hijo al que llamars Ismael
a
ya que el SEOR ha escuchado tu tristeza.

12
Ser tan libre como un asno salvaje.
Luchar contra todo el mundo
y todo el mundo luchar contra l.
Vivir en desacuerdo con todos
sus hermanos.
b
a
16:11 Ismael Este nombre significa Dios escucha.
b
16:12 Luchar [. . .] hermanos o Su mano estar contra
todos y la mano de todos estar contra l. Vivir a lo largo
de la frontera de sus hermanos.
13
Como el SEOR le haba hablado, ella le
puso por nombre: Eres el Dios que me ve
c
,
porque como ella dijo: En realidad he visto
aqu a Aquel que me ve.
d

14
Por eso, esa fuente
fue llamada Pozo del Ser Viviente que me ve
e
,
y todava est ah, entre Cades y Bred.
15
As Agar dio a luz al hijo de Abram, y
Abram lo llam Ismael.
16
Abram tena ochenta
y seis aos de edad cuando Agar dio a luz a su
hijo Ismael.
La circuncisin, seal del pacto
17
1
Cuando Abram tena noventa y nueve
aos, se le apareci el SEOR y le dijo:
Yo soy el Dios Todopoderoso
f
. Obed-
ceme y s honesto.
2
Har un pacto entre
t y yo, y multiplicar en gran nmero a tus
descendientes.
3
Luego Abram se postr rostro en tierra y el
Seor le dijo:
4
Este es mi pacto contigo: Sers el padre
de muchas naciones.
5
Tu nombre ya no ser
Abram
g
sino Abraham
h
ya que te har padre
de muchas naciones.
6
Te har muy, pero muy
frtil, y yo har que salgan de ti reyes y nacio-
nes enteras.
7
Establecer mi pacto entre t, tus
descendientes a travs de las generaciones y
yo. Este ser un pacto para toda la eternidad.
Prometo ser tu Dios y el de tus descendientes.
8
Te dar a ti y a tus descendientes la tierra en la
que estn ahora como extranjeros, toda la tierra
de Canan. Te dar a ti y a tus descendientes
esta tierra como lugar de habitacin, ser de
ustedes para siempre.
9
Luego Dios le dijo a Abraham:
T y tus descendientes cumplirn este
pacto, de generacin en generacin.
10
Es mi
pacto que t cumplirs. En esto consiste mi
pacto entre t y yo, y tus descendientes a travs
de las generaciones: Todo hombre entre ustedes
debe ser circuncidado
*
.
11
Circuncidar la carne
de su prepucio. Esa ser la seal de que ustedes
aceptan el pacto entre ustedes y yo.
12
A tra-
vs de todas las generaciones, todo varn entre
ustedes deber ser circuncidado cuando cumpla
ocho das de nacido. Aquellos que nazcan en
tu hogar tambin deben ser circuncidados. Y
todo esclavo comprado de un extranjero con
tu dinero debe ser circuncidado aunque no sea
uno de tus descendientes.
13
Tanto el esclavo
nacido en tu tierra como el comprado a un
extranjero, deben ser circuncidados. De esta
forma tu cuerpo estar marcado con la seal de
mi pacto eterno.
14
Un hombre sin circuncisin
c
16:13 Dios que me ve Textualmente en hebreo: El
Ro.
d
16:13 En realidad [. . .] me ve No se conoce el verda-
dero sentido de esta frase en hebreo.
e
16:14 Ser Viviente que me ve Textualmente en hebreo:
Ber Lajay Ro.
f
17:1 Dios Todopoderoso En hebreo El Shaday, palabra
de significado desconocido.
g
17:5 Abram Significa Padre respetable.
h
17:5 Abraham Significa gran Padre o Padre de mul-
titudes.
12 GNESIS 17:15
debe ser eliminado
a
de tu pueblo por romper
mi pacto.
15
Dios le dijo a Abraham:
Tu esposa Saray
b
ya no se llamar as, su
nombre ser Sara
c
.
16
Le dar mi bendicin. A
ti te dar un hijo por medio de ella y ella se
convertir en la madre de muchas naciones. De
ella nacern reyes para las naciones.
17
Luego Abraham se postr rostro en tierra
por respeto a Dios pero se ri para sus adentros
y pens: Podr acaso un hombre de cien aos
tener un hijo? o Sara, que tiene noventa aos
de edad, podr dar a luz a un nio?
18
Y Abraham le dijo a Dios:
Espero que Ismael pueda disfrutar de tu
bendicin.
19
Dios le dijo:
No, tu esposa Sara te dar un hijo al que
llamars Isaac
d
. Yo mantendr mi pacto con l
y sus descendientes eternamente.
20
He escu-
chado lo que has dicho con respecto a Ismael.
Yo le dar mi bendicin, tendr muchos hijos
y se convertir en un pueblo numeroso. Ser
el padre de doce prncipes y convertir a toda
su familia en una gran nacin.
21
Pero har mi
pacto con Isaac, el hijo que Sara te dar dentro
de un ao por este mismo tiempo.
22
Cuando Dios termin de hablar con Abra-
ham, desapareci de su vista.
23
As que Abra-
ham tom a su hijo Ismael, reuni a todo esclavo
nacido en su casa o comprado con su dinero y a
todo varn de su casa, y ese mismo da los cir-
cuncid, tal como Dios le haba dicho.
24
Abra-
ham tena noventa y nueve aos de edad cuando
fue circuncidado.
25
Y su hijo Ismael tena trece
aos de edad cuando fue circuncidado.
26
En ese
mismo da Abraham y su hijo Ismael fueron cir-
cuncidados.
27
Y todos los esclavos nacidos en su
casa o comprados con su dinero a un extranjero
fueron circuncidados con l.
Los tres visitantes
18
1
El SEOR se le apareci a Abraham al
lado de los robles de Mamr mientras
estaba sentado en la entrada de su carpa a la
hora ms calurosa del da.
2
Levant los ojos y
vio a tres hombres de pie frente a l. Cuando
los vio, corri desde la entrada de su carpa para
encontrarse con ellos, se postr rostro en tierra
3
y dijo:
Seor, si he merecido su aprobacin, por
favor qudese conmigo. Yo soy su siervo.
4
Per-
mtanme traerles un poco de agua. Luego laven
sus pies y descansen bajo un rbol.
5
Traer un
poco de pan para que repongan sus fuerzas.
a
17:14 eliminado Esto indicaba que ese hombre deba
ser apartado de su familia y perder su herencia. Tam-
bin poda indicar que Dios hara morir a ese hombre
antes de tiempo o que no le permitira tener descen-
dencia.
b
17:15 Saray Posiblemente un nombre arameo que
significa princesa.
c
17:15 Sara Palabra hebrea que significa princesa.
d
17:19 Isaac Este nombre significa: l se re.
Despus podrn continuar su camino. Perm-
tanme hacer esto ya que han venido hasta aqu,
donde est su siervo.
Entonces ellos dijeron:
Haz lo que has dicho.
6
Inmediatamente Abraham corri a su carpa,
donde estaba Sara, y le dijo:
Rpido, saca tres medidas de harina fina,
amsala y prepara pan.
7
Luego Abraham corri hacia el rebao y
tom un cordero bueno y tierno, y se lo dio
a su siervo quien se fue rpidamente a prepa-
rarlo.
8
Despus tom unas cuajadas, leche y el
cordero que haba preparado y los coloc ante
ellos. Abraham se qued de pie al lado de ellos
mientras coman, listo para atenderlos.
9
Entonces ellos le dijeron:
Dnde est tu esposa Sara?
Y l les respondi:
Ah en la carpa.
10
Uno de ellos dijo:
Te aseguro que regresar el prximo ao
por este mismo tiempo y tu esposa Sara tendr
un hijo.
Sara estaba escuchando la conversacin a
la entrada de la carpa que estaba detrs de l.
11
Tanto Abraham como Sara ya eran muy vie-
jos, y a Sara ya no le vena el perodo mens-
trual.
12
As que se ri silenciosamente y dijo:
Estando yo tan vieja y acabada, y siendo mi
esposo un anciano, an sentir placer sexual?
13
Luego el SEOR le pregunt a Abraham:
Por qu Sara se ri y dijo: Ser posible
que yo tenga un hijo siendo tan vieja?
14
Acaso
existe algo imposible para el SEOR? Regresar
por este mismo tiempo, en la primavera del
prximo ao, y Sara tendr un hijo.
15
Pero Sara se asust y lo neg diciendo:
Yo no me re.
Y el Seor le dijo:
S, t te reste.
16
Luego los tres hombres se fueron de all,
miraron hacia Sodoma y se fueron en esa direc-
cin. Abraham los acompa para despedirlos.
Abraham ruega por Sodoma
17
El SEOR dijo: No le voy a ocultar a Abra-
ham lo que voy a hacer.
18
Se convertir en una
nacin grande y poderosa y todas las dems
naciones del mundo encontrarn bendicin en
l.
19
Lo eleg a l para que ensee a sus hijos
y a su gente a vivir de la manera que el SEOR
quiere que vivan, haciendo lo que es bueno y
justo. Si les ensea a vivir as, entonces yo, el
SEOR, le dar a Abraham lo que le he prome-
tido.
20
Luego el SEOR dijo:
Existen tantas quejas en contra de Sodoma
y Gomorra, y sus pecados son tan grandes,
21
que
he decidido bajar a ver si en realidad han hecho
todas las cosas malas que me han dicho. Y si no
las han hecho, yo lo sabr.
22
Finalmente los hombres se marcharon de
ah y caminaron hacia Sodoma. Pero Abraham
se qued de pie ante el SEOR.
23
Se le acerc
y le dijo:
13 GNESIS 19:19
En realidad vas a destruir a los justos junto
con los perversos?
24
Tal vez haya cincuenta jus-
tos en la ciudad. Aun as la destruiras? No
perdonaras a toda la ciudad por esos cincuenta
justos que viven en ella?
25
T no haras algo
as: matar a la gente justa junto con la perversa.
Si as fuera, el justo sera tratado de la misma
manera que el perverso. Ni se te ocurra. Acaso
el Juez del mundo no debe hacer justicia?
26
Luego el SEOR dijo:
Si llego a encontrar cincuenta justos en
Sodoma, por ellos perdonar a toda la ciudad.
27
Entonces Abraham dijo:
Ya que me he atrevido a hablarte as, aun-
que no soy ms que polvo y cenizas,
28
qu
pasar si slo hay cuarenta y cinco justos?
Acaso destruirs a toda la ciudad slo porque
faltan cinco?
Y el Seor dijo:
No destruir la ciudad si llego a encontrar
cuarenta y cinco justos.
29
Entonces Abraham volvi a rogar:
Qu pasar si slo encuentras a cuarenta
justos?
Y el Seor le dijo:
No la destruir si hay cuarenta justos.
30
Abraham volvi a hablarle al Seor y le
dijo:
Seor, por favor no te enfurezcas conmigo
si te vuelvo a hablar. Tal vez slo haya treinta
justos.
Y el Seor le respondi:
No lo har si encuentro a treinta justos.
31
Entonces Abraham dijo:
He sido demasiado atrevido al hablarle
al Seor, pero qu pasar si slo hay veinte
justos?
Y el Seor dijo:
Si hay veinte justos no la destruir.
32
Finalmente Abraham dijo:
Seor, por favor no te enojes conmigo por
hablar tan slo una vez ms, qu pasar si slo
encuentras diez justos?
Y el Seor dijo:
No la destruir para salvar a esos diez.
33
Cuando termin de hablar con Abraham, el
SEOR se fue y Abraham volvi a su casa.
La visita de los ngeles a Lot
19
1
Los dos ngeles llegaron a la ciudad de
Sodoma al atardecer. Lot estaba sentado
a la entrada de Sodoma y los vio. Se levant
y fue a encontrarse con ellos, luego se postr
rostro en tierra
2
y les dijo:
Miren, seores, por favor acepten quedarse
en la casa de su siervo, pasen aqu la noche y
lvense los pies. Maana pueden levantarse
temprano y seguir su camino.
Los ngeles respondieron:
No, pues pasaremos la noche en la calle.
3
Pero Lot les insisti y los ngeles aceptaron
y fueron a su casa. Entonces Lot les prepar
comida, les horne pan sin levadura y los nge-
les comieron.
4
Antes de que los ngeles se acostaran a
dormir, todos los hombres de Sodoma, viejos
y jvenes, rodearon la casa.
5
Llamaron a Lot y
le dijeron:
Dnde estn los hombres que llegaron
aqu esta noche? Hazlos salir para que podamos
tener relaciones sexuales con ellos.
6
Entonces Lot sali y cerrando la puerta tras
l
7
les dijo:
Amigos mos, por favor no vayan a hacer
algo tan perverso.
8
Yo soy padre de dos hijas y
ellas todava no han tenido relaciones sexua-
les con ningn hombre. Se las traer para que
hagan con ellas lo que ustedes deseen, pero no
toquen a estos seores porque estn en mi casa
y por eso yo debo protegerlos.
a
9
Pero ellos dijeron:
T, ven ac! Acaso este que lleg aqu
como un extrao nos va a juzgar? Ahora te tra-
taremos a ti peor que a ellos!
Luego rodearon a Lot y se acercaron para
tumbar la puerta.
10
Los hombres que estaban adentro abrieron
la puerta, sacaron los brazos, metieron a Lot en
la casa y cerraron la puerta.
11
Luego los nge-
les hicieron que todos los hombres que estaban
afuera, viejos y jvenes, quedaran ciegos, para
que as no pudieran encontrar la puerta.
Destruccin de Sodoma y Gomorra
12
Los dos hombres le dijeron a Lot:
Hay alguien ms aparte de tu familia aqu?
Llvate de este lugar a tus hijos, tus hijas, los
esposos de tus hijas y a todos tus parientes
que se encuentren aqu en la ciudad,
13
porque
vamos a destruirla. El SEOR ha escuchado lo
perversa que es esta ciudad y entonces el SEOR
nos envi para destruirla.
14
Entonces Lot sali y les dijo a los esposos
de sus hijas:
Levntense y abandonen este lugar, porque
el SEOR va a destruir la ciudad pronto.
Pero sus yernos pensaron que estaba bro-
meando.
15
Al amanecer, los ngeles apuraron
a Lot dicindole:
Levntate y toma a tu esposa y a tus dos
hijas que estn aqu, porque si no lo haces sers
destruido cuando esta ciudad sea castigada.
16
Pero Lot se demor en irse. As que los
hombres lo tomaron de la mano con su esposa
y sus hijas, porque el SEOR estaba siendo mise-
ricordioso con l, lo sacaron y lo dejaron fuera
de la ciudad.
17
Cuando los haban sacado de la
ciudad, uno de los ngeles dijo:
Escapa para salvar tu vida! No mires
atrs y no te detengas en ningn valle. Corre
hacia las montaas porque si no lo haces, sers
destruido.
18
Entonces Lot les dijo:
No, seores,
19
ustedes han sido muy bue-
nos conmigo, su siervo, y al salvar mi vida me
a
19:8 debo protegerlos La costumbre de la hospitali-
dad con el viajero obligaba a quien le diera hospedaje
que lo protegiera. Es por eso que Lot trata de proteger
a estos hombres, aun a costa de perder a sus propias
hijas.
14 GNESIS 19:20
han demostrado gran bondad, pero no puedo
correr hacia las montaas porque temo que la
destruccin me alcance y muera.
20
Miren, aque-
lla ciudad queda lo suficientemente cerca como
para correr hacia all. Es una ciudad pequeita,
djenme escapar hacia all. Acaso no es una
ciudad pequea? As habrn salvado mi vida.
21
Entonces el ngel le dijo:
S, tambin te har ese favor: No destruir
la ciudad que me has mencionado.
22
Aprate!
Huye all! Porque no podr hacer nada hasta
que t llegues.
Por esa razn, esa ciudad fue llamada Zoar
a
.
23
Lot lleg a Zoar al amanecer.
24
Luego el
SEOR hizo que desde el cielo lloviera fuego y
azufre sobre Sodoma y Gomorra.
25
As destruy
esas ciudades, el valle, todos sus habitantes y
todo lo que creca en el suelo.
26
La esposa de Lot mir hacia atrs y se con-
virti en un bloque de sal.
27
Abraham se levant por la maana tem-
prano y fue al lugar donde se haba encontrado
con el SEOR.
28
Mir hacia Sodoma, Gomorra y
todo el valle, y vio que sala humo de la tierra,
como el humo que sale de un horno.
29
Cuando Dios destruy las ciudades del valle
se ocup de Abraham. Al destruir las ciudades
en las que Lot viva, lo sac del desastre.
Las hijas de Lot
30
Lot se fue de Zoar y se qued a vivir en las
montaas en compaa de sus dos hijas. Como
tena temor de quedarse en Zoar, l y sus dos
hijas se quedaron en una cueva.
31
La hija mayor
le dijo a la otra:
Nuestro pap est viejo, y aqu no hay un
hombre que se case con nosotras como sera lo
normal.
32
Ven, emborrachemos con vino a pap,
luego irs t a acostarte en su cama y tendre-
mos relaciones sexuales con l. De esta manera
mantendremos viva nuestra familia a travs de
nuestro padre.
33
Esa noche ellas le dieron vino a su pap y
lo emborracharon. Entonces la hija mayor fue y
tuvo relaciones sexuales con su pap, aunque l
no se dio cuenta cuando ella se acost con l ni
cuando ella se levant de su cama.
34
Al da siguiente, la hija mayor le dijo a la
otra:
Anoche me acost con mi pap y tuve rela-
ciones sexuales con l. Emborrachmoslo con
vino esta noche tambin, luego t irs a acos-
tarte y a tener relaciones sexuales con l. De
esta manera mantendremos viva nuestra familia
a travs de nuestro pap.
35
Esa noche ellas le dieron vino a su pap y
lo emborracharon. Entonces la hija menor fue
y tuvo relaciones sexuales con su pap, aunque
l no se dio cuenta cuando ella se acost con l
ni cuando ella se levant de su cama.
36
Las dos hijas de Lot quedaron embaraza-
das de su pap.
37
La hija mayor dio a luz a un
a
19:22 Zoar Este nombre significa pequea.
nio. Lo llam Moab
b
. l es el padre de todos
los moabitas que viven actualmente.
38
La hija
menor tambin dio a luz a un nio. Lo llam
Ben Am
c
. l es el padre de todos los amonitas
que viven actualmente.
Abraham en Guerar
20
1
Abraham viaj de all hacia la regin
del Nguev
*
. Se estableci entre Cades
y Sur. Mientras vivi en Guerar como extran-
jero,
2
le deca a la gente en cuanto a su esposa
Sara: Ella es mi hermana. El rey Abimlec
de Guerar mand por Sara y la hizo su mujer.
3
Una noche Dios fue donde Abimlec en un
sueo y le dijo:
Vas a morir por haber tomado a esa mujer,
ella tiene esposo.
4
Abimlec todava no haba tenido relaciones
sexuales con ella. Entonces le dijo:
Seor, destruiras a una persona ino-
cente?
5
Acaso no me dijo l: Ella es mi
hermana? Ella misma tambin me dijo: l
es mi hermano. Yo hice esto de buena fe e
inocentemente.
6
Entonces Dios le dijo en su sueo:
Yo s que hiciste esto con buena intencin.
No permit que pecaras contra m, y por eso
no dej que la tocaras.
7
Ahora, devulvele su
esposa a ese hombre porque l es un profeta.
l orar por ti y t vivirs. Si t no devuelves a
Sara, has de saber que con toda seguridad t y
toda tu familia morirn.
8
Abimlec madrug al da siguiente, llam a
sus siervos y les cont todo sobre su sueo. Los
hombres se asustaron mucho.
9
Luego Abimlec
llam a Abraham y le dijo:
Por qu nos has hecho esto? Qu pecado
comet yo contra ti para que hayas trado un
pecado tan grande sobre m y sobre mi reino?
Lo que has hecho no tiene nombre.
10
Tambin
le dijo Abimlec a Abraham:
Qu lo queras armar con esto?
11
Abraham dijo:
Es que yo pens: Seguro que aqu nadie
respeta a Dios y me matarn por causa de mi
esposa.
12
Adems en verdad Sara es mi her-
mana, hija de mi pap pero no de mi mam, y
yo me cas con ella.
13
Cuando Dios quiso que
yo me fuera de la casa de mi pap, yo le dije
a ella: Hazme este favor: a dondequiera que
vayamos siempre debes decir de m: l es mi
hermano.
14
Entonces Abimlec reuni ovejas, ganado,
esclavos y esclavas, y se las dio a Abraham. Ade-
ms le devolvi a su esposa Sara.
15
Abimlec
dijo:
Mis tierras estn a tu disposicin, vive
donde quieras.
16
Luego le dijo a Sara:
Le he dado mil piezas de plata a tu her-
mano. Te servirn para devolverte la reputacin
b
19:37 Moab En hebreo este nombre es parecido a la
expresin por parte del pap.
c
19:38 Ben Am En hebreo este nombre es parecido a
la expresin hijo de mi pueblo.
15 GNESIS 22:5
frente a todos los que estn contigo, as que sal-
drs bien librada de todo esto.
17
Despus Abraham or a Dios, y Dios san a
Abimlec, a su esposa y a sus siervas, y volvie-
ron a tener hijos,
18
ya que el SEOR, por causa
de Sara la esposa de Abraham, haba hecho que
ninguna mujer del lugar pudiera tener hijos.
Sara tiene un hijo
21
1
Entonces el SEOR visit a Sara tal como
lo haba dicho e hizo lo que haba pro-
metido.
2
Ella qued embarazada y le dio un hijo
a Abraham cuando ya era muy viejo, en la poca
del ao que Dios haba dicho.
3
Al hijo que Sara
le dio, Abraham lo llam Isaac
a
.
4
Abraham cir-
cuncid
*
a su hijo Isaac cuando cumpli ocho
das de nacido, tal como Dios se lo haba orde-
nado.
5
Abraham ya tena cien aos de edad
cuando naci su hijo Isaac!
6
Por eso Sara dijo:
Dios me ha hecho rer y todo el que escuche
esto se reir conmigo.
7
Y aadi Quin le
hubiera dicho a Abraham que yo llegara a darle
hijos? Pero yo le he dado a luz a un hijo en su
vejez.
8
El nio creci y dej de tomar leche de
pecho. Ese da Abraham hizo una gran fiesta.
9
Sara vio que Ismael, el hijo de Agar la egip-
cia, jugaba
b
con Isaac.
c

10
Entonces Sara le dijo
a Abraham: Tienes que echar de aqu a esa
esclava y a su hijo. El hijo de esa esclava no va a
compartir la herencia con mi hijo Isaac.
11
A Abraham no le gust nada la idea porque
se trataba de un hijo suyo.
12
Entonces Dios le
dijo a Abraham: No te preocupes por tu esclava
ni por el muchacho. Haz todo lo que Sara te
diga ya que tu verdadera descendencia ser tra-
zada slo a travs de Isaac.
13
Tambin har una
nacin con el hijo de la esclava porque l es
hijo tuyo.
14
Abraham madrug al otro da, tom pan y
un cuero con agua y se los dio a Agar, coloc
todo junto con el nio en la espalda de ella
y le dijo que se fuera. Agar se fue y vag por
el desierto de Berseba.
15
Cuando se le acab
el agua del cuero, Agar baj al nio y lo puso
debajo de un arbusto.
16
Se fue y se sent a cierta
distancia, aproximadamente la distancia de un
tiro de flecha, porque ella peda: No me dejes
ver la muerte de mi hijo. Se sent a esa dis-
tancia y comenz a llorar.
17
Pero Dios escuch
la voz del nio, y el ngel de Dios baj desde
el cielo. l le dijo: Agar, qu te pasa? No te
asustes, Dios ha escuchado el llanto del nio.
18
Ponte de pie, levanta al nio y agrralo bien
de la mano. De l har una gran nacin.
19
Des-
pus Dios permiti que ella viera una fuente de
agua. As que ella fue, llen su cuero con agua y
le dio de beber al nio.
20
Dios estaba con el nio y l creci. Ismael
vivi en el desierto y se convirti en lanzador
a
21:3 Isaac Este nombre significa l se re o l es feliz.
b
21:9 jugaba La palabra jugar en hebreo es un juego
de palabras con el nombre Isaac; adems de jugar
puede significar burlarse.
c
21:9 con Isaac Segn LXX. TM no tiene estas pala-
bras.
de flechas.
21
Vivi en el desierto del Parn; su
mam le consigui una mujer egipcia.
Pacto de Abraham con Abimlec
22
En ese tiempo Abimlec y Ficol, el jefe de
su ejrcito, le dijeron a Abraham:
Dios est contigo en todo lo que haces.
23
Por lo tanto, promteme aqu ante Dios que
no me traicionars ni a m ni a mis hijos, ni a
mis descendientes. Que como yo he sido leal a
ti, t sers leal a m y a mis tierras, donde has
vivido como extranjero.
24
Entonces Abraham dijo:
Lo prometo.
25
Entonces Abraham se quej con Abimlec
acerca de un pozo de agua que los siervos de
Abimlec le haban quitado.
26
Abimlec dijo:
No s quin ha hecho esto, t no me lo
habas dicho y slo hasta hoy me entero.
27
Abraham tom ovejas y ganado, se los dio
a Abimlec y ambos hicieron un pacto.
28
Abra-
ham separ siete
d
ovejas del resto del rebao.
29
Luego Abimlec le dijo a Abraham:
Qu significan estas siete ovejas que has
separado del resto?
30
Abraham respondi:
Aceptars de m estas siete ovejas como
prueba de que yo constru este pozo.
31
Despus de esto el pozo fue llamado Ber-
seba
e
, porque ambos hicieron un pacto.
32
Enton-
ces ellos cerraron su pacto en Berseba. Despus
Abimlec y Ficol, el jefe de su ejrcito, se fueron
y regresaron a la tierra de los filisteos.
33
Abraham sembr un rbol de tamarisco en
Berseba, y ador all al SEOR, el Dios eterno.
34
Abraham vivi como extranjero en la tierra
de los filisteos por mucho tiempo.
Abraham, sacrifica a tu hijo!
22
1
Despus de todo esto Dios puso a
prueba a Abraham. Le dijo:
Abraham!
Y l le dijo:
Aqu estoy.
2
Luego Dios dijo:
Toma a Isaac, tu amado hijo nico, ve a la
tierra de Moria y ofrcelo como un sacrificio
que debe quemarse completamente, en la mon-
taa que yo te indicar.
3
A la maana siguiente Abraham se levant
temprano, ensill su burro, y se fue con dos
siervos y su hijo Isaac. Cort lea para usarla en
el sacrificio y se fueron luego hacia el lugar que
Dios le indic.
4
Al tercer da Abraham alcanz
a ver en la distancia el lugar hacia donde iban.
5
Entonces Abraham dijo a sus siervos:
Qudense aqu con el burro. El muchacho
y yo iremos all, adoraremos a Dios y volvere-
mos por ustedes.
d
21:28 siete Este nmero en hebreo es similar a la
palabra hebrea juramento o promesa, y tambin a la
terminacin del nombre Berseba. Los siete animales
eran una prueba de esta promesa.
e
21:31 Berseba Este nombre significa: pozo del pacto.
16 GNESIS 22:6
6
Abraham tom la lea que tena para el
sacrificio y la puso sobre los hombros de su hijo
Isaac. Luego en una mano tom el fuego y en la
otra el cuchillo, y se fueron caminando juntos.
7
Entonces Isaac le dijo a su pap Abraham:
Pap!
Abraham respondi:
Aqu estoy, hijo mo.
Isaac le pregunt:
Aqu tenemos la lea y el fuego pero,
dnde est el cordero que vamos a sacrificar?
8
Abraham respondi:
Dios proveer el cordero para el sacrificio,
hijo mo.
Entonces ambos siguieron caminando.
9
Cuando llegaron al lugar que Dios le indic,
construyeron un altar y acomodaron la lea.
Luego Abraham at a su hijo y lo coloc en el
altar sobre la lea.
10
Inmediatamente sac un
cuchillo para matar a su hijo.
11
Pero el ngel
del SEOR llam a Abraham desde el cielo
diciendo:
Abraham! Abraham!
Y Abraham respondi:
Aqu estoy.
12
Luego el ngel dijo:
Detente! No le hagas dao al muchacho.
No le hagas nada, porque ahora s que t res-
petas y obedeces a Dios. No le negaste
a
a tu
nico hijo.
13
Luego Abraham levant la mirada y vio
un cordero enredado por los cuernos en un
arbusto. As que fue, lo agarr y lo ofreci como
sacrificio a cambio de su hijo.
14
Abraham llam
a ese sitio: El SEOR provee
b
, y todava hoy se
dice: En el monte, el SEOR provee
c
.
15
Despus, desde el cielo, el ngel del SEOR
llam a Abraham por segunda vez y
16
le dijo:
El SEOR ha dicho: Prometo por m mismo
que porque hiciste esto y no me negaste a tu
hijo, tu nico hijo,
17
te dar mi bendicin y
multiplicar tu descendencia. Tendrs tantos
descendientes como estrellas hay en el cielo y
arena a la orilla del mar. Ellos se apoderarn de
las ciudades de sus enemigos.
18
Tambin pro-
meto que todas las naciones del mundo sern
bendecidas por tu descendencia, gracias a que
t me obedeciste.
19
Abraham regres a donde estaban sus sier-
vos y juntos se fueron hacia Berseba, y Abraham
se qued a vivir all.
20
Despus de todo esto, alguien le dijo a
Abraham: Milca tambin ha tenido hijos de tu
hermano Najor:
21
Uz es el mayor, Buz es su her-
mano, y les siguen: Quemuel, el pap de Aram,
22
Qused, Jaz, Pilds, Yidlaf y Betuel.
23
Betuel
fue el pap de Rebeca. Milca tuvo esos ocho
hijos de Najor, el hermano de Abraham.
24
Najor
tambin tuvo hijos con su concubina Reum.
Ellos fueron Tbaj, Gajn, Tajs y Mac.
a
22:12 No le negaste o Has demostrado que ests dis-
puesto a sacrificarlo.
b
22:14 El SEOR provee o El SEOR ve. Textualmente YAV
YIREH.
c
22:14 provee o puede ser visto.
Muerte de Sara
23
1
Sara vivi ciento veintisiete aos
2
y
muri en Quiriat Arb, que es la misma
Hebrn, en la tierra de Canan, y Abraham hizo
duelo por ella.
3
Abraham sali de donde estaba
el cuerpo de su esposa y les dijo a los hititas:
4
Soy un inmigrante entre ustedes, pero
denme un terreno para as poder enterrar a mi
esposa.
5
Los hititas le respondieron a Abraham:
6
Escchenos, seor, usted es un gran prn-
cipe entre nosotros. Entierre a su esposa en la
mejor de nuestras tumbas. Ninguno de nosotros
se negar a darle un lugar para que entierre a
su esposa.
7
Luego Abraham se levant, hizo una reve-
rencia a los hititas,
8
y les dijo:
Si estn dispuestos a dejar que yo entie-
rre aqu a mi esposa, hablen por m con Efrn
hijo de Zojar
9
para que me venda la cueva de
Macpela, que est al final de su campo. Yo le
pagar el precio total de la cueva, para tenerla
como sepulcro.
10
Efrn el hitita estaba sentado ah entre los
hititas, y le respondi a Abraham delante de
los hititas y de todos los que estaban frente a la
puerta de su ciudad:
11
No, seor mo, yo le regalo la cueva y todo
el campo frente a ella. Le hago este regalo aqu
frente a toda mi gente. Entierre a su esposa.
12
Luego Abraham hizo una reverencia a los
hititas
13
y le dijo a Efrn, frente a toda la gente
de esa tierra:
Si solamente me escucharan! Yo pagar el
precio del campo. Acepte el dinero y ah ente-
rrar a mi esposa.
14
Efrn le respondi a Abraham:
15
Seor, esccheme. Esa tierra slo vale
cuatrocientas monedas
d
de plata. Eso no es nada
entre usted y yo. Ahora vaya y entierre a su
esposa.
16
As que Abraham lleg a un acuerdo con
Efrn y present la cantidad de plata que ellos
acordaron delante de los hititas; compr el
campo por cuatrocientas monedas de plata.
17
Entonces el campo de Efrn en Macpela,
al oriente
e
de Mamr, el terreno, la cueva,
todos los rboles del campo y toda el rea que
lo rodeaba, pasaron a pertenecer legalmente a
Abraham,
18
en presencia de los hititas; de todos
los que fueron a la entrada del pueblo.
19
Des-
pus de esto Abraham enterr a su esposa Sara
en la cueva del campo de Macpela, al oriente
de Mamr, que es la misma Hebrn, en la tierra
de Canan.
20
Entonces el campo y la cueva de
los hititas pasaron a pertenecer legalmente a
Abraham para sepultura.
Una esposa para Isaac
24
1
Abraham era ya muy viejo, y el SEOR lo
bendijo por todo lo que hizo.
2
Abraham
d
23:15 monedas Textualmente siclos. Ver tabla de
pesas y medidas.
e
23:17 al oriente Textualmente en frente de.
17 GNESIS 24:37
llam a su siervo ms antiguo, el que estaba
encargado de todas sus posesiones, y le dijo:
Pon tu mano debajo de mi muslo.
a

3
Quiero
que me prometas ante el SEOR, Dios del cielo
y de la tierra, que no vas a elegir una esposa
para mi hijo de entre las hijas de Canan, entre
quienes vivimos.
4
Promteme que vas a ir a mi
pas, mi tierra natal, y all vas a conseguir una
esposa para mi hijo Isaac.
5
Entonces el siervo le dijo:
Qu hago si la mujer no quiere dejar su
tierra para venir conmigo? Me llevo a su hijo
de regreso a esa ciudad que usted dej?
6
Abraham respondi:
Asegrate de no llevar a mi hijo a ese lugar.
7
El SEOR, Dios del cielo, me sac de la casa de
mi pap y de mi tierra natal y me trajo aqu. All
era el hogar de mi pap y de mi familia, pero
Dios me prometi que esta nueva tierra le iba
a pertenecer a mi familia. l te va a mandar un
ngel para que t puedas elegir all una esposa
para mi hijo.
8
Si la mujer dice que no quiere
venir contigo, quedars libre de esta promesa,
pero asegrate de no llevar a mi hijo all.
9
Luego
el siervo puso su mano bajo el muslo de su amo
Abraham e hizo la promesa.
10
Despus el siervo tom diez de los camellos
de su amo y se fue, llevando tambin muchos
regalos hermosos. Se fue a la ciudad donde
Najor viva, en Aram Najarayin.
11
Por la tarde cuando las mujeres salan a
traer agua, el siervo hizo que los camellos se
arrodillaran en la fuente, afuera de la ciudad.
12
Entonces el siervo dijo: Oh SEOR, Dios de
mi amo Abraham, haz que me vaya bien hoy. S
bondadoso con mi amo Abraham hoy.
13
Estoy de
pie frente a la fuente y las mujeres del pueblo
estn saliendo a buscar agua.
14
Voy a decirle a
una de ellas: Por favor, baje su cntaro para
que yo pueda beber, haz que la que me res-
ponda: Beba, y tambin le dar agua a sus
camellos! sea la mujer que t has elegido para
Isaac. As sabr que has mostrado tu fiel amor
a mi amo.
15
Entonces, antes de que el siervo termi-
nara de orar, una muchacha llamada Rebeca, se
acerc a la fuente. Ella era la hija de Betuel, el
hijo de Milca, la esposa de Najor, el hermano de
Abraham. Llevaba su cntaro en el hombro.
16
La
muchacha era muy linda y era virgen; nunca se
haba acostado con ningn hombre. Fue hasta
la fuente, llen su cntaro y ya se iba,
17
cuando
el siervo corri a alcanzarla y le dijo:
Por favor, djeme tomar un poco de agua
de su cntaro.
18
Rebeca dijo:
Beba usted, seor.
Rpidamente baj su cntaro y sostenindolo
con su mano, le dio para que tomara.
19
Cuando
termin de darle a l, dijo:
a
24:2 Pon [. . .] muslo Esta era una costumbre para
hacer que alguien se comprometiera a cumplir una
promesa muy importante. Tambin era muestra de que
Abraham confiaba en ese siervo.
Tambin les dar agua a sus camellos hasta
que beban todo lo que quieran.
20
Rpidamente desocup su cntaro en el
bebedero y corri a la fuente a traer ms agua y
les dio de beber a todos los camellos.
21
El hombre se qued callado observndola.
Quera estar seguro de que el SEOR le haba
respondido y haba hecho que le fuera bien en
su viaje.
22
Cuando los camellos terminaron de
beber, el hombre tom un anillo de oro que
pesaba como seis gramos y dos brazaletes de
oro que pesaban como cien gramos
b

23
y dijo:
Quin es su pap? Hay lugar en la casa
de su pap para que los hombres que estn con-
migo y yo podamos pasar la noche y alojar los
animales?
24
Rebeca le respondi:
Mi pap es Betuel, el hijo de Milca y
Najor.
25
Luego dijo:
S, tenemos mucha paja y forraje para que
coman sus camellos y lugar para que puedan
dormir.
26
El siervo se inclin y ador al SEOR.
27
Dijo:
Bendito sea el SEOR, Dios de mi amo Abra-
ham, quien le ha mostrado su fiel amor y lealtad
a mi amo, y as el SEOR me ha llevado hacia la
casa de los parientes de mi amo.
28
Despus Rebeca corri a contarle todo esto
a su familia.
29
Ella tena un hermano llamado
Labn, quien corri afuera hacia el hombre que
estaba junto a la fuente.
30
Rebeca cont todo
lo que le haba dicho ese hombre, y Labn la
estaba oyendo. Cuando Labn vio el anillo y los
brazaletes que llevaba su hermana en los brazos,
se acerc al hombre que estaba de pie junto a la
fuente, al lado de sus camellos,
31
y le dijo:
Ven, bendito del SEOR, qu haces parado
ah afuera? Te he preparado alojamiento y un
lugar para tus camellos.
32
Entonces, el siervo de Abraham entr en
la casa. Labn descarg los camellos y les dio
paja y forraje. Despus le dio agua para que l
y los hombres que estaban con l se lavaran los
pies.
33
Luego Labn le sirvi comida al siervo de
Abraham, pero l dijo:
No voy a comer nada hasta que diga lo que
tengo que decir.
Entonces Labn dijo:
Dime.
34
El siervo dijo:
Yo soy el siervo de Abraham.
35
El SEOR
ha bendecido a mi amo en todo y l se ha con-
vertido en un hombre muy rico. Le ha dado
ovejas, ganado, oro, plata, esclavos, esclavas,
camellos y burros.
36
Sara, la esposa de mi amo,
dio a luz a un hijo cuando era ya muy vieja.
Abraham le dio a su hijo todo lo que l tiene.
37
Mi amo me oblig a hacerle una promesa. Me
dijo: No consigas esposa para mi hijo entre las
mujeres de Canan. Nosotros vivimos entre esa
gente, pero no dejes que se case con una mujer
b
24:22 Textualmente las medidas estn dadas en becs
y metretas. Ver tabla de pesas y medidas.
18 GNESIS 24:38
cananea.
38
Debes ir a mi pas, donde vive mi
gente, y all vas a conseguir una esposa para
mi hijo.
39
Entonces yo le dije a mi amo: Qu
hago si la mujer no quiere venir conmigo?
40
y
l me respondi: Yo le sirvo al SEOR, l va
a mandar a un ngel para que tu viaje sea un
xito y vas a conseguir una esposa para mi hijo
entre mis familiares.
41
Pero si vas hasta la tierra
de mis familiares y ellos se niegan a darte una
esposa para mi hijo, entonces quedars libre de
tu promesa.
42
Cuando llegu hoy a la fuente dije: Oh
SEOR, Dios de mi amo Abraham, haz que mi
viaje sea un xito.
43
Estoy aqu, delante de esta
fuente, haz que la mujer que salga a buscar agua
y yo le diga: Por favor, baje su cntaro para que
yo pueda beber,
44
y ella me responda: Beba,
y tambin le dar agua a sus camellos!, sea la
mujer que el SEOR ha elegido para el hijo de
mi amo.
45
Antes de que yo terminara de decirme
esto, Rebeca sali con el cntaro en el hom-
bro, a sacar agua de la fuente. Yo le dije: Por
favor, dme algo de beber.
46
Rebeca baj rpi-
damente el cntaro del hombro y dijo: Beba, y
tambin les dar agua a sus camellos. Entonces
yo beb y ella les dio agua tambin a los came-
llos.
47
Luego le pregunt: Quin es su pap?,
y ella respondi: Mi pap es Betuel, el hijo de
Milca y Najor. Entonces yo le puse el anillo en
su nariz y los brazaletes en sus brazos.
48
Luego
me inclin y ador al SEOR, y bendije al SEOR,
Dios de mi amo Abraham, quien me gui en el
camino correcto para conseguirle al hijo de mi
amo, una hija de su propio hermano.
49
Ahora
dganme, van a mostrar fiel amor y lealtad a
mi amo o no? Dganmelo para as saber qu es
lo que debo hacer.
50
Labn y Betuel respondieron:
Vemos que esto viene directamente del
SEOR as que no tenemos nada que decir.
51
Aqu est Rebeca, tmala y vete. Haz que se
case con el hijo de tu amo para obedecer la pala-
bra del SEOR.
52
Cuando el siervo de Abraham les oy decir
esto, se arrodill en el piso ante el SEOR.
53
Luego el siervo sac todo el oro, la plata y la
ropa y se la dio a Rebeca. Tambin les dio rega-
los muy caros al hermano y a la mam de ella.
54
Luego l, y los hombres que estaban con l,
comieron y pasaron ah la noche. A la maana
siguiente se levantaron y dijeron:
Ahora tenemos que volver a donde est
nuestro amo.
55
Pero el hermano y la madre de Rebeca
dijeron:
Dejen que la muchacha se quede unos diez
das y despus se podr ir.
56
El siervo les dijo:
No me hagan esperar. El SEOR ha hecho
que mi viaje sea un xito, djenme volver a la
casa de mi amo.
57
Entonces ellos dijeron:
Vamos a llamar a la muchacha y le vamos a
preguntar qu es lo que ella quiere hacer.
58
Llamaron a Rebeca y le preguntaron:
Quieres irte con este hombre?
Ella respondi:
S, ir.
59
Entonces dejaron que Rebeca y la mujer
que siempre la haba cuidado se fueran con el
siervo de Abraham y sus hombres.
60
La familia
de Rebeca la bendijo de esta manera:
Hermana nuestra,
que seas madre de millones!
Que tus hijos conquisten
las ciudades de sus enemigos!
61
Entonces Rebeca y sus siervas se levanta-
ron, se montaron en los camellos y siguieron
al hombre. As que el siervo tom a Rebeca y
se fue.
62
Isaac haba vuelto de Beer Lajay Ro y estaba
viviendo en el Nguev
*
.
63
Isaac sali a cami-
nar
a
al campo y vio que venan unos camellos.
64
Rebeca levant su mirada y vio a Isaac. Luego
se baj del camello
65
y le dijo al siervo:
Quin es ese hombre que viene por el
campo hacia nosotros?
El siervo respondi:
Es mi amo.
Entonces Rebeca tom su velo y se tap la
cara.
66
El siervo le cont a Isaac todo que le haba
pasado.
67
Despus Isaac llev a Rebeca a la
carpa de Sara, su mam, y se cas con ella. Isaac
am a Rebeca y as se consol de la muerte de
su mam.
La familia de Abraham
25
1
Abraham se volvi a casar, su nueva
esposa se llamaba Cetura.
2
Ella dio a luz
a Zimrn, Jocsn, Medn, Madin, Isbac y Saj.
3
Jocsn fue el pap de Seba y Dedn. Los des-
cendientes de Dedn fueron la gente de Asur
b

Lets y Leum.
4
Los hijos de Madin fueron Ef,
fer, Janoc, Abid y Eld. Todos estos fueron
descendientes de Cetura.
5
Abraham le dio todo
lo que tena a Isaac.
6
Pero antes de su muerte
Abraham les dio algunos regalos a los hijos de
sus concubinas y los separ de su hijo Isaac,
envindolos al oriente.
7
Abraham vivi ciento setenta y cinco aos.
8
Muri a una edad muy avanzada, despus de
una larga y satisfactoria vida. Luego se reuni
con sus antepasados.
9
Los hijos de Abraham,
Isaac e Ismael, lo enterraron en la cueva de
Macpela en el campo de Efrn, el hijo de Zojar
el hitita, al oriente
c
de Mamr.
10
Este fue el
campo que Abraham les compr a los hiti-
tas. Tanto a Abraham como a su esposa Sara
los enterraron all.
11
Despus de la muerte de
Abraham, Dios bendijo a su hijo Isaac, quien se
qued a vivir en Beer Lajay Ro.
12
Estos son los descendientes de Ismael, el
a
24:63 a caminar o a pensar.
b
25:3 Asur o Asiria.
c
25:9 al oriente Textualmente en frente de.
19 GNESIS 26:11
hijo de Abraham y Agar la egipcia, esclava de
Sara.
13
Estos son los nombres de los hijos de
Ismael en el orden en que nacieron: Nebayot,
el primer hijo de Ismael, Cedar, Adbel, Mib-
sn,
14
Mism, Dum, Mas,
15
Hadar, Tem,
Jetur, Nafis y Cedema.
16
Esos fueron los hijos
de Ismael, con sus nombres mencionados en
orden de sus campamentos y aldeas. Sus doce
hijos eran como doce prncipes entre su pueblo.
17
Ismael vivi ciento treinta y siete aos, muri
y fue a reunirse con sus antepasados.
18
Sus
descendientes vivieron en el rea que va desde
Javil hasta Sur, que queda al oriente de Egipto
en el camino a Asiria. Los descendientes de
Ismael frecuentemente se atacaban entre s.
a
La familia de Isaac
19
Estos son los descendientes de Isaac, el
hijo de Abraham.
20
Isaac tena cuarenta aos
de edad cuando se cas con Rebeca, la hija de
Betuel el arameo de Padn Aram, y hermana de
Labn el arameo.
21
La esposa de Isaac no poda
tener hijos, entonces l or al SEOR por ella. El
SEOR escuch sus oraciones y Rebeca qued
embarazada.
22
Los bebs peleaban dentro de su
vientre y Rebeca se pregunt: Por qu me est
pasando esto a m?, as que consult al SEOR.
23
El SEOR le respondi:
Tienes a dos naciones dentro de tu vientre.
Van a nacer de ti los lderes de dos familias
y sern separados.
Uno de tus hijos va a ser ms fuerte
que el otro.
El mayor servir al menor.
24
Cuando lleg el momento, Rebeca tuvo
mellizos.
25
El primer beb naci rojo. Tena la
piel peluda como un abrigo. Por esta razn lo
llamaron Esa
b
.
26
Despus naci su hermano
que estaba agarrado al taln de Esa. Por esta
razn lo llamaron Jacob
c
. Isaac tena sesenta
aos de edad cuando ellos nacieron.
27
Los nios crecieron. Esa se convirti en
un experto cazador y le gustaba mucho estar
afuera en el campo, pero Jacob era un hombre
muy callado que prefera quedarse en el campa-
mento.
28
Isaac prefera a Esa porque le gustaba
comer los animales que l cazaba, pero Rebeca
prefera a Jacob.
29
Una vez, Jacob estaba cocinando cuando
Esa lleg exhausto del campo
30
y le dijo a
Jacob:
Estoy exhausto, djame comer un poco de
esa sopa roja que tienes ah.
Por esta razn, a l tambin lo llaman
Edom
d
.
a
25:18 Los descendientes [. . .] entre s o Los descendien-
tes de Ismael se establecieron al oriente de los descendien-
tes de sus hermanos.
b
25:25 Esa Esta palabra quiere decir peludo.
c
25:26 Jacob Este nombre es como la palabra hebrea
que significa taln. Tambin significa suplantador o
engaador.
d
25:30 Edom este nombre significa rojo.
31
Pero Jacob dijo:
Vndeme los derechos que t tienes por
ser el hijo mayor
e
de nuestro pap.
32
Esa dijo:
Estoy que me muero de hambre, y muerto
no me servira de nada toda la riqueza de mi
pap.
33
Jacob dijo:
Antes, promteme que me dars tus dere-
chos de hijo mayor. Entonces Esa se lo prome-
ti y as le vendi a Jacob los derechos que l
tena por ser hijo mayor.
34
Entonces Jacob le dio pan y sopa de len-
tejas a Esa, quien comi y bebi, y luego se
levant y se fue. De esta manera demostr lo
poco que le importaban sus derechos de ser el
hijo mayor.
Isaac le miente a Abimlec
26
1
Una vez hubo una hambruna en esa
regin, como en tiempos de la ham-
bruna que hubo cuando viva Abraham. Por esta
razn Isaac se fue a Guerar, donde viva Abi-
mlec, rey de los filisteos.
2
All, el SEOR se le
apareci y le dijo: No vayas a Egipto, qudate
en las tierras en las que yo te dije que vivieras.
3
Vive en estas tierras como refugiado, que yo
estar contigo y te dar mi bendicin. Les voy a
dar a ti y a tus descendientes todas estas tierras
y as seguir cumpliendo el pacto que hice con
Abraham, tu pap.
4
Multiplicar tus hijos, como
las estrellas del cielo. Les dar estas tierras y
todas las naciones del mundo sern bendecidas
por tu descendencia.
5
Voy a hacer esto porque
tu pap Abraham me obedeci e hizo todo lo
que yo le dije. Abraham obedeci mis rdenes,
mis leyes y mis reglas.
6
Entonces Isaac se qued a vivir en Guerar.
7
Los hombres de ese lugar le preguntaban a
Isaac sobre su esposa y responda: Ella es mi
hermana. Le daba miedo decir: Ella es mi
esposa porque pensaba: Si lo hago, la gente de
este lugar me matar para quedarse con Rebeca,
porque ella es muy hermosa.
8
Cuando Isaac llevaba ya mucho tiempo
viviendo ah, mientras el rey Abimlec de los
filisteos miraba por una ventana, vio a Isaac aca-
riciando a su esposa Rebeca.
9
Abimlec llam a
Isaac y le dijo:
Esa mujer es tu esposa! Por qu dijiste
que era tu hermana?
Isaac le respondi:
Porque pens que ustedes me mataran
para quedarse con ella.
10
Abimlec dijo:
Qu es lo que has hecho? Fcilmente
alguien se poda haber acostado con tu mujer, y
t nos habras hecho pecar.
11
Luego Abimlec le orden a toda su gente:
El que llegue a tocar a ese hombre o a su
esposa ser ejecutado.
e
25:31 el hijo mayor El hijo mayor de una familia gene-
ralmente reciba la mitad de la herencia de su pap y se
converta en cabeza de la familia.
20 GNESIS 26:12
Isaac se enriquece
12
Isaac sembr semilla en esas tierras y en
ese mismo ao reuni una cosecha cien veces
mayor. El SEOR lo bendijo
13
y l se convirti
en un hombre rico. Luego progres tanto que
lleg a tener muchas posesiones.
14
Tena tantas
ovejas, ganado y esclavos que les dio envidia
a los filisteos.
15
Los siervos del pap de Isaac
haban cavado muchos pozos durante la vida
de Abraham. Los filisteos taparon esos pozos
llenndolos con tierra.
16
Despus Abimlec le
dijo a Isaac:
Vete de aqu, te has vuelto ms poderoso
que nosotros.
17
Entonces Isaac se fue de ah, acamp en el
valle de Guerar y se qued a vivir all.
18
Isaac
repar todos los pozos que su pap haba cons-
truido cuando estaba vivo, ya que los filisteos los
haban llenado de tierra despus de la muerte
de Abraham. A sus pozos les puso los mismos
nombres que su pap, Abraham, le haba puesto
a los de l.
19
Los esclavos de Isaac abrieron otro
hueco en el valle y encontraron una fuente de
agua fresca.
20
Pero los pastores de Guerar se
pelearon con los pastores de Isaac. Les dijeron:
El agua es nuestra. Por esa razn Isaac llam
a la fuente Pelea
a
. Le puso este nombre porque
en ese lugar ellos pelearon con l.
21
Despus los
siervos de Isaac construyeron otro pozo, pero
la gente volvi a pelearse. Por eso llam a este
pozo Enemistad
b
.
22
Isaac se fue de all, cons-
truy otro pozo y esta vez nadie pele con l.
Por esta razn llam a este pozo Espacio libre
c
.
Luego dijo: Ahora el SEOR nos dar espacio
para que prosperemos en esta tierra.
23
Isaac se fue para Berseba.
24
El SEOR se le
apareci esa noche y le dijo: Yo soy el Dios de
tu pap Abraham. No tengas miedo que yo estoy
contigo. Te dar mi bendicin y har que tengas
muchos descendientes por causa de mi siervo
Abraham.
25
Isaac construy ah un altar y
ador al SEOR. Tambin estableci all su cam-
pamento y sus siervos construyeron un pozo.
26
Abimlec vino desde Guerar a ver a Isaac.
Con l trajo a Ajuzat, uno de sus amigos, y a
Ficol, el comandante de su ejrcito.
27
Isaac les dijo:
Por qu vinieron a buscarme? Ustedes me
odian y me forzaron a abandonar su tierra.
28
Ellos respondieron:
Ahora estamos convencidos de que el
SEOR est contigo. Por esa razn hemos pen-
sado que debemos hacer un pacto entre t y
nosotros.
29
Promtenos que no nos hars dao,
as como nosotros hemos obrado bien contigo.
Te sacamos de nuestras tierras, pero lo hicimos
pacficamente. Ahora sabemos que tienes la
bendicin del SEOR.
30
Entonces Isaac les hizo una fiesta y ellos
comieron y bebieron.
31
A la maana siguiente
se levantaron temprano y se hicieron promesas
a
26:20 Pelea Textualmente Esek.
b
26:21 Enemistad Textualmente Sitna.
c
26:22 Espacio libre Textualmente Rejobot.
los unos a los otros. Luego Isaac los despidi y
ellos se fueron en paz.
32
Ese da, los esclavos de Isaac vinieron y le
contaron sobre el pozo que haban construido.
Le dijeron: Encontramos agua!
33
Isaac llam
a ese pozo Seba
d
y por esa razn esa ciudad
todava se llama Berseba
e
.
34
Cuando Esa tena cuarenta aos de edad,
se cas con dos mujeres. Una era Judit, hija del
hitita Beer, y la otra era Basemat, que era la hija
del tambin hitita Eln.
35
Estos casamientos les
amargaron la vida a Isaac y Rebeca.
Bendiciones de Isaac para Jacob y Esa
27
1
Cuando Isaac estaba viejo y corto de
vista, llam a su hijo mayor Esa, y le
dijo:
Hijo mo.
Esa le respondi:
Aqu estoy.
2
Luego Isaac le dijo:
Mrame, estoy viejo y no s cundo voy
a morir.
3
Entonces, toma tus armas, tu arco y
tus flechas. Sal al campo y caza un animal para
m.
4
Preprame la comida que ms me gusta,
tremela para que yo la coma y te pueda dar mi
bendicin antes de morir.
5
Entonces Esa se fue a cazar un venado para
su pap.
Rebeca estaba oyendo cuando Isaac le dijo
esto a su hijo Esa.
6
Rebeca le dijo a su hijo
Jacob:
Fjate que escuch a tu pap hablando con
tu hermano Esa.
7
Tu pap le dijo: Treme
un venado y prepramelo para comerlo y darte
mi bendicin delante del SEOR antes de mi
muerte.
8
Hijo mo, yeme y haz lo que te digo.
9
Ve al rebao y consgueme dos cabras jvenes
y buenas para que as yo pueda prepararlas deli-
ciosas, como le gustan a tu pap.
10
T le llevars
la comida a tu pap, y l te dar su bendicin
antes de morir.
11
Entonces Jacob le dijo a Rebeca, su mam:
Mira, mi hermano Esa es un hombre muy
velludo y yo no.
12
Es probable que mi pap me
toque, va a pensar que soy un engaador y me
va a maldecir en lugar de bendecirme.
13
Entonces la mam le dijo:
Que cualquier maldicin que te haga caiga
sobre m en lugar de sobre ti. Haz lo que te
pido, y treme las cabras.
14
Jacob fue, las agarr y se las llev a su
mam. Ella prepar una comida deliciosa, tal
como le gustaba a Isaac.
15
Despus Rebeca tom
la mejor ropa que tena Esa, su hijo mayor, y
se la puso a Jacob, su hijo menor.
16
Tambin
tom las pieles de las cabras y las puso en los
brazos y cuello de Jacob.
17
Adems, le dio a su
hijo Jacob la deliciosa comida y el pan que ella
haba preparado.
18
Jacob fue a donde estaba su
pap y le dijo:
d
26:33 Seba Palabra hebrea que significa juramento
o siete.
e
26:33 Berseba Ese nombre significa Pozo del jura-
mento o Pozo de los siete.
21 GNESIS 28:2
Pap.
Isaac respondi:
Aqu estoy. Cul de mis hijos eres t?
19
Jacob respondi:
Soy Esa, tu hijo mayor. Hice lo que me
pediste, recustate y come la carne del ani-
mal que cac para ti, para que as me des tu
bendicin.
20
Pero Isaac le dijo a su hijo:
Como hiciste para cazar tan rpido este
animal?
Jacob respondi:
Porque el SEOR tu Dios, me ayud a
hacerlo.
21
Luego Isaac le dijo a Jacob:
Hijo mo, acrcate que te quiero tocar para
saber si en verdad t eres mi hijo Esa.
22
Jacob se acerc a su pap, l lo toc y dijo:
Tu voz parece la de Jacob, pero tus brazos
se sienten como los de Esa.
23
Isaac no lo reconoci porque los brazos
estaban velludos como los de su hermano Esa,
entonces lo bendijo.
24
Le dijo:
En verdad eres mi hijo Esa?
Jacob respondi:
S, soy yo.
Jacob recibe la bendicin
25
Luego Isaac dijo:
Treme un poco de carne para que la coma
y te d mi bendicin.
Jacob se la trajo, y l la comi. Tambin le
trajo vino, y l lo bebi.
26
Despus su pap, Isaac, le dijo:
Acrcate y dame un beso, hijo mo.
27
Jacob se acerc y le dio un beso. Isaac le
oli la ropa y lo bendijo. Isaac dijo:
Miren, el olor de mi hijo
es como el olor de un campo
que el SEOR ha bendecido.

28
Que el Dios te d mucho roco del cielo,
campos frtiles
y abundancia de cosechas y vinos.

29
Que pueblos te sirvan,
y naciones se inclinen ante ti.
Que t gobiernes sobre tus hermanos,
y los hijos de tu madre se arrodillen ante ti.
Que quienes te maldigan, sean malditos,
Y quienes te bendigan, sean benditos.
30
Justo cuando Isaac termin de bendecir a
Jacob y este se haba ido, Esa volvi de su cace-
ra y entr al cuarto.
31
Tambin l prepar una
comida deliciosa y se la llev a su pap. Esa le
dijo a su pap:
Pap, ven y come un poco de la carne que
te traje para que me des tu bendicin.
32
Pero Isaac le pregunt:
Quin eres t?
Esa respondi:
Soy Esa, tu hijo mayor.
33
Entonces Isaac se puso furioso y dijo:
Cmo? Quin fue el que caz un animal
y me lo trajo? Lo com todo y le di mi bendicin
antes de que t vinieras. Ahora l ser el que
tendr la bendicin.
34
Cuando Esa escuch esto, lanz un grit
grande y amargo y le dijo a su pap:
Pap, dame a m tambin tu bendicin.
35
Isaac dijo:
Tu hermano vino, me enga y tom tu
bendicin.
36
Entonces Esa dijo:
Con razn le pusieron por nombre Jacob
a
.
Esta es la segunda vez que l me engaa. Pri-
mero me quit mis derechos de hijo mayor
b
y
ahora me quit mi bendicin.
Luego aadi:
No has guardado una bendicin para m?
37
Isaac le respondi a Esa:
Le di a l control sobre ti, a todos sus her-
manos como siervos y tambin abundancia de
cosechas y vino. Qu puedo darte a ti?, hijo
mo.
38
Entonces Esa le dijo a su pap:
No tienes aunque sea una sola bendicin
para m, pap? Bendceme a m tambin.
Despus Esa se puso a llorar a gritos.
39
Entonces Isaac le dijo:
No vivirs en buenas tierras,
y no recibirs mucha lluvia.

40
Tendrs que pelear para vivir,
y sers esclavo de tu hermano.
Pero cuando ests listo,
te separars de su control.
41
Esa le guard rencor a su hermano Jacob
por la bendicin que este haba recibido, y
pens: Mi pap ya casi va a morir y habr
un tiempo de luto por l. Cuando termine ese
tiempo matar a mi hermano Jacob.
42
Rebeca se enter de lo que planeaba Esa,
su hijo mayor. Entonces mand llamar a Jacob
y le dijo:
Mira, tu hermano Esa est planeando
matarte para vengarse de ti.
43
Hijo mo, haz lo
que te digo. Huye ya mismo a Jarn, a donde
vive mi hermano Labn.
44
Qudate con l unos
das hasta que se le pase la furia a tu hermano.
45
Despus de un tiempo, tu hermano olvidar
lo que le hiciste, y cuando eso suceda te voy a
mandar un siervo para que te traiga de regreso.
No quiero perderlos a ustedes dos el mismo
da.
46
Luego Rebeca le dijo a Isaac:
Se me arruin la vida por causa de esas
mujeres hititas, me morira si Jacob se llegara a
casar tambin con una mujer de esas.
28
1
Luego Isaac llam a Jacob, lo bendijo
y le orden: No te cases con una
mujer cananea.
2
Vete inmediatamente a Padn
Aram, donde vive Betuel, tu abuelo materno. El
a
27:36 Jacob Este nombre es similar a la palabra hebrea
taln. Significa tambin suplantador o engaador.
b
27:36 derechos de hijo mayor Generalmente el hijo
mayor de una familia reciba la mitad de la herencia y
se converta en cabeza de familia.
22 GNESIS 28:3
hermano de tu mam, Labn, vive all, csate
con una de sus hijas.
3
Que el Dios Todopode-
roso
a
te bendiga y te d muchos hijos para que
as te conviertas en padre de muchos pueblos.
4
Que los bendiga a ti y a tus hijos como bendijo
a Abraham y que te conviertas en el dueo de la
tierra donde t viviste como extranjero, la cual
Dios le dio a Abraham.
5
Entonces Isaac envi a Jacob a Padn Aram
donde viva Labn, el hijo de Betuel el arameo.
Labn era el hermano de Rebeca, la mam de
Jacob y Esa.
6
Esa se enter de que Isaac haba bende-
cido a Jacob y de que lo haba enviado a Padn
Aram a casarse con una mujer de all. Tambin
supo que Isaac le haba ordenado que no se
casara con una mujer de Canan.
7
Adems se
enter de que Jacob les haba obedecido a sus
padres y se haba ido a Padn Aram.
8
Esa se dio
cuenta de que a su pap, Isaac, no le gustaban
las mujeres de Canan.
9
Aunque Esa ya tena
dos esposas, fue a donde estaba Ismael, hijo de
Abraham, y se cas con su hija Majalat, her-
mana de Nebayot.
Betel, la casa de Dios
10
Jacob se fue de Berseba hacia Jarn.
11
Lleg
a cierto lugar y all pas la noche porque ya
haba oscurecido. Tom una piedra de ese lugar
y la puso bajo su cabeza para acostarse a dor-
mir.
12
En sueos vio una escalera que tena un
extremo en la tierra y el otro en el cielo, y haba
ngeles de Dios subiendo y bajando por ella.
13
Vio que el SEOR estaba parado a su lado
b
y
que le dijo: Yo soy el SEOR, Dios de tu ante-
pasado Abraham y Dios de Isaac. Les dar a tus
hijos la tierra en la que ahora ests acostado.
14
Tendrs ms descendientes que partculas de
polvo hay sobre la tierra. Se esparcirn por el
norte, el sur, el oriente y el occidente, y todas
las familias del mundo sern bendecidas por
medio de ti y de tu descendencia.
15
Mira, estoy
contigo, te proteger dondequiera que vayas y
te volver a traer a esta tierra. No te abandonar
y cumplir lo que te acabo de decir.
16
Despus Jacob se despert y dijo: El SEOR
est en este lugar y no me haba dado cuenta.
17
Jacob estaba asustado y dijo: Que lugar tan
aterrador es este! Esta debe ser la casa de Dios
y puerta del cielo.
18
A la maana siguiente, Jacob se levant muy
temprano, tom la piedra que haba puesto bajo
su cabeza, la coloc a manera de recordatorio
y derram aceite sobre ella para dedicrsela a
Dios.
19
Esa ciudad se llamaba Luz, pero Jacob le
cambi el nombre y le puso Betel
c
.
20
Luego Jacob prometi: Si Dios va a estar
conmigo, me va a proteger en este viaje, me va
a dar comida, vestido
21
y me va a traer sano y
a
28:3 Dios Todopoderoso Textualmente El Shaday, de
significado desconocido.
b
28:13 a su lado o sobre eso.
c
28:19 Betel En hebreo esta palabra significa Casa de
Dios.
salvo de regreso a la casa de mi pap, entonces
el SEOR ser mi Dios.
22
Esta piedra que puse
como recordatorio ser casa de Dios y le dar
a Dios una dcima parte de todo lo que l me
d.
Jacob y Raquel
29
1
Despus Jacob continu su viaje y fue
al pas de la gente del oriente.
2
Mir
alrededor y vio una fuente en el campo. Haba
tres rebaos de ovejas descansando al lado de la
fuente, que era el lugar donde estas ovejas toma-
ban agua. Haba una piedra grande cubriendo la
boca de la fuente.
3
Cuando tenan todas las ove-
jas reunidas ah, los pastores quitaban la piedra
y las ovejas podan tomar agua. Despus, vol-
van a colocar la piedra en su puesto, cubriendo
la boca de la fuente.
4
Jacob les dijo:
Hermanos, de dnde son ustedes?
Ellos respondieron:
Somos de Jarn.
5
Entonces Jacob les pregunt:
Conocen a Labn, el hijo de Najor?
Ellos respondieron:
S lo conocemos.
6
Luego Jacob pregunt:
Cmo est l?
Ellos respondieron:
Est bien. Mira, esa es su hija Raquel, la
que viene con esas ovejas que son de l.
7
Despus l dijo:
Miren, todava es de da y falta mucho para
que oscurezca. An no es hora de reunir los ani-
males para pasar la noche. Denles a beber agua
y llvenlos otra vez a pastar a los campos.
8
Ellos dijeron:
No podemos hacer eso hasta no reunir
todos los rebaos. Slo entonces podemos qui-
tar la piedra de la boca de la fuente y darles agua
a las ovejas.
9
Mientras Jacob segua hablando con ellos
lleg Raquel con las ovejas de su pap pues ella
era la encargada de cuidarlas.
10
Raquel era la
hija de Labn, el hermano de Rebeca, la mam
de Jacob. Cuando Jacob vio a Raquel, fue y movi
la piedra de la boca de la fuente y les dio agua
a las ovejas.
11
Luego le dio un beso a Raquel y
se puso a llorar.
12
Jacob le cont a Raquel que l
era pariente del pap de ella y que era el hijo de
Rebeca. Entonces Raquel fue corriendo a la casa
de su pap a avisarle.
13
Cuando Labn escuch
la noticia sobre Jacob, el hijo de su hermana,
corri a conocerlo. Lo abraz, lo bes y lo llev
a su casa. Despus Jacob le cont a Labn todo
lo que haba pasado.
14
Entonces Labn le dijo:
En verdad eres de mi familia! Jacob se qued
en su casa por un mes.
Labn engaa a Jacob
15
Un da Labn le dijo a Jacob:
No est bien que sigas trabajando para m
sin recibir pago a cambio. T eres mi pariente,
no mi esclavo. Dime, cunto debo pagarte?
16
Labn tena dos hijas. La mayor se lla-
maba Lea y la menor Raquel.
17
Lea era de ojos
23 GNESIS 30:16
tiernos
a
pero Raquel era linda y tena un cuerpo
hermoso.
18
Jacob amaba a Raquel, as que dijo:
Trabajar para ti durante siete aos si dejas
que me case con Raquel, tu hija menor.
19
Labn dijo:
Es mejor que te cases con ella y no que
ella se case con cualquier otro hombre. As que
qudate conmigo.
20
Entonces Jacob se qued siete aos traba-
jando para Labn, pero ese tiempo se le pas
muy rpido debido al gran amor que senta por
Raquel.
21
Despus Jacob le dijo a Labn:
Dame a Raquel, se cumpli mi tiempo de
trabajo para casarme con ella.
22
Labn reuni a toda la gente del lugar y dio
una fiesta de bodas
23
pero, por la noche, Labn
le llev a Jacob a su hija Lea, y l tuvo relacio-
nes sexuales con ella.
24
Labn le dio su sierva
Zilp a su hija Lea para que la atendiera.
25
A la
maana siguiente Jacob se dio cuenta de que
se haba acostado con Lea y entonces le dijo
a Labn:
Por qu me hiciste esto? Trabaj muy
duro para casarme con Raquel. Por qu me
engaaste?
26
Labn respondi:
En nuestro pas no se permite que la hija
menor se case antes que la hija mayor.
27
Cum-
ple con la semana de celebracin de bodas y
tambin te dar a Raquel para que te cases con
ella, si trabajas otros siete aos para m.
28
Jacob lo hizo. Cumpli con la semana de
celebracin de bodas y luego Labn le entreg
a Raquel para que se casara con ella.
29
Labn
le dio su sierva Bilh a su hija Raquel para que
la atendiera.
30
Entonces Jacob tuvo relaciones
sexuales tambin con Raquel. l am a Raquel
ms que a Lea y trabaj para Labn otros siete
aos.
Los hijos de Jacob
31
El SEOR vio que Jacob no amaba a Lea,
entonces hizo que ella pudiera tener hijos y
Raquel no.
32
Lea qued embarazada y dio a luz
a un hijo al que llam Rubn
b
. Le puso as por-
que pens: El SEOR se ha dado cuenta de mi
humillacin. Seguro que ahora mi esposo s me
va a querer!
33
Despus Lea volvi a quedar
embarazada y dio a luz a otro hijo. Entonces
ella dijo: Como el SEOR oy que mi esposo no
me quiere, tambin me dio este hijo. Por esta
razn lo llam Simen
c
.
34
Luego ella volvi a quedar embarazada y
dio a luz a otro hijo. Entonces ella dijo: Ahora
con seguridad mi esposo va a estar cerca de m
porque yo le he dado tres hijos. Por esta razn
lo llam Lev
d
.
a
29:17 tiernos o dbiles o simples. Era una manera dis-
creta de decir que ella no era tan bonita como Raquel.
b
29:32 Rubn En hebreo esta palabra es similar a la
expresin Miren, un hijo.
c
29:33 Simen En hebreo este nombre es similar a la
expresin l escucha.
d
29:34 Lev En hebreo este nombre es parecido a la
palabra que significa estar unidos o acercarse.
35
Lea volvi a quedar embarazada y dio a luz
a otro hijo. Entonces ella dijo: Esta vez voy
a alabar al SEOR, por lo cual lo llam Jud
e
.
Despus Lea dej de tener hijos.
30
1
Cuando Raquel vio que no le poda dar
hijos a Jacob, le dieron celos de su her-
mana. Entonces le dijo a Jacob:
Si no me das hijos, me morir.
2
Jacob se enoj mucho con Raquel y le dijo:
Yo no soy Dios, l es el que no te ha dejado
tener hijos.
3
Luego Raquel dijo:
Toma a mi sierva Bilh como concubina,
ten relaciones sexuales con ella y ella dar a luz
a un hijo para m. De esa manera podr tener
hijos por medio de ella.
4
Entonces Raquel le dio su sierva Bilh a
Jacob. Jacob tuvo relaciones sexuales con ella,
5
Bilh qued embarazada y dio a luz a un hijo
para Jacob.
6
Raquel dijo: Dios ha escuchado mis ora-
ciones y ha decidido darme un hijo. Por esta
razn, Raquel llam a su hijo Dan
f
.
7
Bilh, la sierva de Raquel, volvi a quedar
embarazada y le dio a Jacob un segundo hijo.
8
Raquel dijo: Pele duro para competir con
mi hermana, y yo gan. Entonces lo llam
Neftal
g
.
9
Cuando Lea vio que ya no poda tener ms
hijos, tom a su sierva Zilp y se la dio a Jacob
como concubina.
10
Entonces Zilp, la sierva de
Lea, le dio un hijo a Jacob.
11
Lea dijo: Tengo
suerte, y por eso lo llam Gad
h
.
12
La sierva de
Lea, Zilp, le dio a Jacob un segundo hijo.
13
Lea
dijo: Estoy feliz! Ahora las mujeres me llama-
rn feliz. Entonces lo llam Aser
i
.
14
Durante la cosecha de trigo, Rubn se fue al
campo, encontr unas plantas llamadas mandr-
goras
j
y se las llev a su mam, Lea. Entonces
Raquel le dijo a Lea:
Te ruego que me des de las mandrgoras
de tu hijo.
15
Pero Lea le dijo:
T me quitaste a mi esposo. Ahora me
quieres quitar tambin las mandrgoras de mi
hijo?
Entonces Raquel dijo:
Si me das las mandrgoras de tu hijo,
podrs dormir con Jacob esta noche.
16
Cuando Jacob regres del campo esa tarde,
Lea sali a encontrarse con l. Ella le dijo: Esta
noche t tendrs relaciones sexuales conmigo.
e
29:35 Jud En hebreo este nombre es similar a la
expresin l es alabado.
f
30:6 Dan En hebreo este nombre es similar a la pala-
bra juzgar o decidir.
g
30:8 Neftal En hebreo este nombre es similar a la
expresin yo peleo.
h
30:11 Gad En hebreo este nombre es similar a la expre-
sin Buena suerte o De buenas.
i
30:13 Aser En hebreo este nombre es similar a la pala-
bra feliz.
j
30:14 mandrgoras Se consideraba que esta planta
haca frtiles a las mujeres.
24 GNESIS 30:17
Pagu por ti con las mandrgoras de mi hijo.
Entonces Jacob durmi esa noche con Lea.
17
Dios escuch las oraciones de Lea, qued
embarazada y dio a luz a su quinto hijo de Jacob.
18
Lea dijo: Dios me ha premiado por haberle
dado mi sierva a mi esposo. Por esta razn lo
llam Isacar
a
.
19
Lea volvi a quedar embarazada y dio a luz
a su sexto hijo.
20
Ella dijo: Dios me ha dado un
gran regalo. Ahora con seguridad Jacob me va a
querer por haberle dado seis hijos. Entonces lo
llam Zabuln
b
.
21
Despus Lea dio a luz a una
hija a la que llam Dina.
22
Dios se acord de Raquel, escuch sus ple-
garias y le permiti tener hijos.
23
Raquel qued
embarazada, dio a luz a un hijo y despus dijo:
Dios me ha quitado mi vergenza.
24
A su
hijo le puso de nombre Jos
c
. Ella dijo: Ojal
el SEOR me deje tener otro hijo.
Jacob engaa a Labn
25
Cuando Raquel dio a luz a Jos, Jacob le
dijo a Labn:
Djame regresar a mi propio hogar.
26
Dame
mis esposas y mis hijos y me ir; me los he
ganado por trabajar para ti, t sabes que he tra-
bajado bien.
27
Labn le dijo:
Si me permites decirlo, he concluido que
el SEOR me ha bendecido gracias a ti.
28
Dime
cunto te debo pagar y eso te pagar.
29
Jacob respondi:
T sabes lo duro que he trabajado para ti
y cmo he cuidado tus rebaos.
30
Cuando yo
llegu t tenas muy poco, ahora tienes much-
simo ms. Cada vez que yo hice algo para ti, el
SEOR te bendijo. Ahora es tiempo de que yo me
preocupe por m y mi familia.
31
Labn pregunt:
Qu tengo que darte?
Jacob respondi:
No tienes que darme nada si haces esto
para m. Yo volver a alimentar y cuidar a
tus ovejas,
32
pero djame caminar esta noche
entre todos tus rebaos. Dame todas las ove-
jas, machos y hembras, que estn manchadas
o rayadas, y todos los corderos negros. Ese
ser mi salario.
33
Despus podrs revisar si fui
honesto contigo. Puedes ir a ver mis rebaos y
si encuentras alguna oveja, macho o hembra,
que no est manchada o algn cordero que no
sea negro, sabrs que te lo rob.
34
Labn respondi:
Acepto! Que sea como t dices.
35
Pero ese da Labn escondi todas las ove-
jas manchadas, machos y hembras, y todos
los corderos negros, y les dijo a sus hijos que
las cuidaran.
36
Despus Labn se llev esos
a
30:18 Isacar En hebreo este nombre es similar a la
palabra recompensa o salario.
b
30:20 Zabuln Es como la palabra que significa
honor.
c
30:24 Jos En hebreo este nombre es similar a la pala-
bra sumar, recoger o reunir.
animales a tres das de distancia de Jacob. Jacob
se qued cuidando todos los otros animales que
quedaban.
37
Entonces Jacob cort unas ramas frescas
de lamo, almendro y castao, y las pel para
que se pudieran ver rayas blancas.
38
Luego
coloc las ramas que haba pelado en frente
de los rebaos en el sitio donde iban a tomar
agua. Las ovejas se apareaban cuando iban a
tomar agua.
39
Cuando las ovejas se apareaban
en frente de las ramas, tenan cras manchadas,
rayadas o negras.
40
Entonces Jacob las separ y
las puso frente a los animales rayados y negros
del rebao de Labn. As Jacob fue formando
su propio rebao, separndolo del rebao de
Labn.
41
Cada vez que los animales ms fuer-
tes del rebao se apareaban, Jacob les pona las
ramas peladas en frente de sus ojos para que las
vieran cuando se apareaban.
42
Pero Jacob no
pona las ramas en frente de las ovejas ms dbi-
les. De esta manera, las ovejas fuertes eran las
de Jacob y las dbiles las de Labn.
43
As, Jacob
se volvi un hombre muy rico. Tena muchos
rebaos, esclavos, esclavas, camellos y burros.
Hora de irse, Jacob se escapa
31
1
Un da Jacob escuch a los hijos de
Labn hablando. Ellos dijeron: Jacob se
apoder de todo lo que le perteneca a nuestro
pap. Se ha convertido en un hombre rico por
medio de las cosas de nuestro pap.
2
Luego se
dio cuenta de que Labn ya no se portaba con l
como antes.
3
El SEOR le dijo a Jacob: Regresa a
la tierra de tus padres, donde naciste.
4
Entonces Jacob mand a llamar a Raquel y
a Lea al campo, donde estaban sus rebaos,
5
y
les dijo:
He notado que su pap ya no se comporta
conmigo como antes. Pero el Dios de mi pap
vino a verme.
6
Ustedes saben que yo trabaj
con todas mis fuerzas para su pap,
7
pero l me
enga, cambi mi salario diez veces, pero Dios
no permiti que me pasara nada malo.
8
Si Labn
deca: Te pagar con las manchadas, entonces
todas los rebaos tenan cras manchadas. Y
si deca: Te pagar con las rayadas, entonces
todos los rebaos tenan cras rayadas.
9
Por lo
tanto Dios le ha quitado los animales a su pap
y me los ha dado a m.
10
Una vez tuve un sueo en la poca en que
los animales se estaban apareando. Vi que las
ovejas machos que se estaban apareando esta-
ban rayadas, manchadas y punteadas.
11
Des-
pus un ngel del Seor me dijo en el sueo:
Jacob! Y yo contest: Aqu estoy.
12
Luego
l dijo: Levanta tus ojos y mira que todas las
ovejas machos que se estn apareando estn
rayadas, manchadas y punteadas. Yo vi todo lo
que Labn te ha hecho.
13
Yo soy el Dios de Betel
donde t hiciste un altar y donde me hiciste una
promesa. Ahora, levntate de aqu y vuelve a la
tierra donde naciste.
14
Entonces Raquel y Lea le respondieron:
Nuestro pap no tiene nada para darnos
cuando se muera.
15
Nos trata como extraas.
25 GNESIS 31:53
Nos vendi y ya se gast lo que recibi por
nosotras.
16
Toda la riqueza que Dios le quit a
nuestro pap, en realidad nos pertenece a noso-
tros y a nuestros hijos. Entonces, haz todo lo
que Dios te dijo que hicieras.
17
Entonces Jacob se prepar para el viaje y
mont a sus mujeres y a sus hijos en camellos.
18
Se llev todos sus animales y las posesiones
que haba adquirido en Padn Aram, y se fue
hacia donde viva su pap, Isaac, en la tierra
de Canan.
19
En esos das, Labn haba ido a cortar la
lana de sus ovejas y Raquel se rob los dioses de
la familia de su pap.
20
Jacob enga a Labn el
arameo al no decirle que se iba,
21
y huy rpido
con todo lo que tena. Cruzaron el ro ufrates y
viajaron hacia la regin montaosa de Galaad.
Labn persigue a Jacob
22
Al tercer da le contaron a Labn que Jacob
se haba escapado.
23
Entonces Labn reuni a
sus hombres y sali a perseguir a Jacob. Des-
pus de siete das, Labn alcanz a Jacob en la
regin montaosa de Galaad.
24
Esa noche Dios
se le apareci en un sueo a Labn el arameo y
le dijo: Cuidado! No le digas nada a Jacob, ni
bueno ni malo.
25
A la maana siguiente Labn alcanz a
Jacob, quien haba montado su campamento en
la montaa y Labn mont tambin all el suyo
en el monte de Galaad.
26
Labn le dijo a Jacob:
Por qu huiste y me engaaste? Te llevaste
a mis hijas como si fueran mujeres capturadas
en una guerra.
27
Por qu huiste en secreto? Si
me lo hubieras dicho te habra despedido con
alegra y con msica de tambores y arpas.
28
No
dejaste que les diera un beso de despedida a
mis nietos y nietas. Fuiste tonto al hacer esto!
29
Yo soy capaz de hacerte dao, pero anoche se
me apareci el Dios de tu pap en un sueo y
me dijo: Cuidado! No le digas nada a Jacob,
ni bueno ni malo.
30
Yo s que te fuiste porque
quieres regresar a la casa de tu pap. Pero, por
qu te robaste los dioses de mi familia?
31
Jacob le respondi:
Me fui sin decirte nada porque estaba asus-
tado, pens que me ibas a quitar a tus hijas.
32
Si
encuentras a alguien que tenga tus dioses, esa
persona morir. Aqu, en presencia de nuestros
parientes, mustrame si hay algo que te perte-
nezca y puedes llevrtelo.
Jacob no saba que Raquel se haba robado
los dioses de Labn.
33
Entonces Labn busc
en la carpa de Jacob, en la de Lea y en la de
las dos siervas, pero no encontr los dioses.
Luego se fue para la carpa de Raquel.
34
Raquel
haba tomado los dioses de la familia y los haba
escondido en la silla de camello en la que ella
estaba sentada. Labn busc por toda la carpa y
no encontr los dioses de su familia.
35
Raquel
le dijo al pap:
Seor mo, no se enoje conmigo si no me
levanto ante su presencia, pero es que estoy en
mi perodo de menstruacin.
Labn busc pero no encontr los dioses de
su familia.
36
Entonces Jacob se enoj mucho y
le dijo:
Qu crimen comet? Cul fue mi pecado
para que vinieras en mi persecucin?
37
Ya bus-
caste entre todas mis cosas y no encontraste
nada que fuera tuyo. Si encontraste algo trelo y
ponlo aqu para que nuestros parientes decidan
cul de los dos tiene la razn.
38
En los veinte
aos que trabaj para ti, ningn cordero ni
ninguna cabra recin nacida muri, y no me
com ningn carnero de tus rebaos.
39
Cuando
un animal salvaje mataba alguna de tus ovejas,
yo la pagaba. Nunca te llev un animal muerto
que no repusiera yo mismo. A m me robaban
de da y de noche.
40
Durante el da, el sol me
quitaba la fuerza y durante la noche, el fro no
me dejaba dormir.
41
Trabaj veinte aos para ti.
Los primeros catorce lo hice por tus dos hijas y
los ltimos seis por tus rebaos. T cambiaste
mi salario diez veces.
42
Si el Dios de mis padres,
el Dios de Abraham y el Temor de Isaac
a
no
hubiera estado conmigo, me habras echado con
las manos vacas. Pero Dios vio mi tristeza y el
resultado de mi trabajo, y anoche te reprendi.
Pacto entre Jacob y Labn
43
Labn le dijo a Jacob:
Estas hijas son mis hijas, estos nios son
mis nios y los rebaos son mis rebaos. Todo
lo que ves es mo. Sin embargo, qu les puedo
hacer ahora a mis hijas o a los hijos que ellas
han tenido?
44
Ven, hagamos un pacto entre t y
yo, y que haya un testigo entre los dos.
45
Entonces Jacob agarr una piedra y la puso
ah para mostrar que se haba hecho un pacto.
46
Luego les dijo a sus hombres:
Recojan piedras!
Ellos las recogieron y formaron un montn de
piedras. Luego comieron al lado del montn de
piedras.
47
Labn llam a ese sitio Yegar Saduta
b
,
y Jacob lo llam Galaad
c
.
48
Labn dijo:
Este montn de piedras nos ayudar a
recordar nuestro pacto.
Esta es la razn por la cual Jacob llam a este
sitio Galaad.
49
Despus dijo:
Que el SEOR nos vigile el tiempo que este-
mos separados.
Por esta razn este sitio tambin se llam
Mizpa
d
.
50
Luego Labn dijo:
Si les haces dao a mis hijas o si te casas
con otra mujer adems de ellas, aunque nadie
te est vigilando, recuerda que Dios es el testigo
entre t y yo.
51
Mira este montn de piedras y
esta roca que puse entre nosotros.
52
El montn
de piedras y esta roca son testigos de que nunca
cruzar de aqu hacia tu lado y de que t nunca
cruzars de aqu hacia mi lado, con intencin de
hacernos dao.
53
Que el Dios de Abraham y el
Dios de Najor sea el que nos juzgue.
a
31:42 Temor de Isaac Un nombre para Dios.
b
31:47 Yegar Saduta Palabra aramea que significa: El
montn que sirve de testigo.
c
31:47 Galaad Palabra hebrea que significa: El montn
que sirve de testigo.
d
31:49 Mizpa Este nombre significa torre de vigilancia.
26 GNESIS 31:54
Entonces Jacob hizo la promesa en nombre
del Temor
a
de su pap Isaac.
54
Despus Jacob
ofreci un sacrificio en la montaa e invit a sus
parientes a que compartieran la comida. Comie-
ron y todos pasaron la noche en la montaa.
55
A la maana siguiente Labn se levant muy
temprano, les dio un beso de despedida a sus
hijas y nietos, les dio tambin su bendicin y
regres a casa.
Reunin con Esa
32
1
Jacob continu su camino y se encontr
con unos ngeles de Dios.
2
Cuando los
vio, les dijo: Este es el campamento de Dios!
Por esa razn llam a ese sitio Majanayin
b
.
3
Esa, el hermano de Jacob, estaba viviendo
en el rea llamada Ser que quedaba en la regin
montaosa de Edom
*
. Jacob mand unos men-
sajeros a donde estaba Esa.
4
Les dijo: Dganle
esto a mi seor Esa: Su siervo Jacob le manda
decir: He vivido con Labn todos estos aos.
5
Tengo ganado, burros, ovejas, esclavos y escla-
vas. Mi seor, te mando este mensaje para pedir
que nos aceptes.
6
Los mensajeros volvieron a donde estaba
Jacob y le dijeron:
Fuimos a donde estaba tu hermano Esa.
l y cuatrocientos hombres ms saldrn a
recibirte.
7
Jacob se atemoriz mucho y se angusti.
Dividi a su gente, a los rebaos, al ganado y
a los camellos en dos grupos.
8
Pens: Si Esa
viene y ataca al primer grupo y lo destruye,
entonces el otro podr escapar.
9
Entonces Jacob dijo: Dios de mi abuelo
Abraham! Dios de mi pap Isaac! SEOR, t que
me dijiste: Regresa a tu pas, al lugar donde
naciste, y te har prosperar.
10
No soy digno
de todas las muestras de bondad y lealtad que
has tenido conmigo, tu siervo. La primera vez
que cruc el ro Jordn slo llevaba mi bastn.
Ahora tengo tantas cosas, que me pude separar
en dos grupos.
11
Por favor protgeme del gran
poder de mi hermano Esa. Tengo miedo de
que venga a destruirme y a matar incluso, a las
madres con sus hijos.
12
T me dijiste: Te har
el bien y har que tengas tantos descendientes
como arena hay en el mar. Habrn tantos que
no se podrn contar.
13
Jacob pas la noche all. Despus eligi
entre lo que tena un regalo para su hermano
Esa.
14
Tom doscientas cabras, veinte chivos,
doscientas ovejas y veinte carneros,
15
treinta
camellas con sus cras, cuarenta vacas, diez
toros, veinte burras y diez burros.
16
Puso cada
rebao por separado a cargo de uno de sus
esclavos. Despus les dijo a sus esclavos:
Vayan delante de m y dejen un espacio
entre cada rebao.
17
Jacob le orden al primer esclavo:
a
31:53 Temor Un nombre para Dios. Ver Gnesis 31:42.
b
32:2 Majanayin Este nombre significa dos campa-
mentos.
Cuando te encuentres con mi hermano
Esa y te pregunte: A quin le perteneces?
A dnde vas? De quin son los animales que
llevas ah?
18
T le responders: Pertenecen a
su siervo Jacob, son un regalo que l le enva.
Mire, ah viene l detrs de m.
19
Despus les orden al segundo, al tercero y
a todos los esclavos que llevaban cada rebao:
Todos le dirn eso mismo a Esa cuando se
encuentren con l.
20
Tambin le dirn: Mire,
ah viene su siervo Jacob detrs de nosotros.
Jacob pens: Voy a calmarlo con los regalos
que le mando por delante, as se portar ama-
ble conmigo cuando me vea.
21
De manera que
envi los regalos antes que l y pas la noche
all en su campamento.
22
Esa noche Jacob se levant, llev a sus espo-
sas, a sus esclavas y a sus once hijos, y los hizo
atravesar el ro Jaboc por el cruce.
23
Despus
de que los hizo atravesar el ro, mand tambin
con ellos todas sus posesiones.
La lucha con Dios
24
Jacob se qued solo y entonces un hombre
luch con l hasta el amanecer.
25
Cuando el
hombre se dio cuenta de que no poda derrotar
a Jacob, lo golpe en la unin de la pierna con
la cadera, y esa parte se le disloc.
26
Luego el hombre le dijo:
Djame ir, que ya est amaneciendo.
Pero Jacob dijo:
No te dejar ir a menos que me des tu
bendicin.
27
El hombre le pregunto:
Cmo te llamas?
Y Jacob respondi:
Jacob.
28
Despus el hombre dijo:
De ahora en adelante no te llamars Jacob
sino Israel
c
, ya que has luchado contra Dios y
contra seres humanos, y has ganado.
29
Entonces Jacob pregunt:
Por favor dime cmo te llamas.
Pero el hombre le pregunt:
Por qu me preguntas cmo me llamo?
Y en ese momento el hombre bendijo a
Jacob.
30
Jacob llam a ese sitio Penuel
d
y dijo: Aqu
vi a Dios cara a cara y sin embargo, an estoy
vivo.
31
Jacob estaba cojeando por su cadera
dislocada y, mientras pasaba por Penuel ama-
neci.
32
Entonces, hoy en da el pueblo de
Israel no come el tendn que est en la unin
de la cadera, porque Jacob fue golpeado en esa
parte.
Jacob muestra su valenta
33
1
Jacob levant sus ojos y vio que vena
Esa con cuatrocientos hombres. Enton-
ces dividi a los nios entre Lea, Raquel y las
c
32:28 Israel El posible significado de este nombre es:
El que lucha con Dios o Dios lucha.
d
32:30 Penuel o Peniel. Este nombre significa la cara
de Dios.
27 GNESIS 34:20
dos siervas.
2
Primero puso a las siervas y sus
hijos, despus a Lea y sus hijos, y finalmente
puso a Raquel y sus hijos.
3
Jacob se puso al
frente de todos y se inclin hasta el suelo siete
veces, hasta que estuvo cerca de su hermano.
4
Pero Esa corri a su encuentro y lo abraz.
Le lanz sus brazos alrededor del cuello y lo
bes. Los dos lloraron.
5
Despus Esa vio a las
mujeres y los nios, y pregunt:
Quines son los que estn contigo?
Jacob respondi:
Estos son los hijos que Dios me ha dado a
m, tu siervo.
6
Entonces las siervas y sus hijos se acerca-
ron y se inclinaron.
7
Lea y sus hijos tambin se
acercaron y se inclinaron. Despus se acercaron
Raquel y Jos, y se inclinaron.
8
Esa pregunt:
Qu sentido tena mandar todos esos gru-
pos con los que me encontr?
Jacob respondi:
Esos eran para que me aceptaras, mi
seor.
9
Entonces Esa dijo:
Hermano, yo ya tengo suficiente! Qudate
con tus cosas.
10
Pero Jacob dijo:
No! Por favor, si en verdad me aceptas,
recibe mis regalos. Para m verte es como ver
la cara de Dios. Estoy feliz de que me hayas
aceptado.
11
Te ruego que aceptes mi bendicin
que te traigo. Dios ha sido bueno conmigo, y yo
tengo todo lo que necesito.
Entonces Jacob le rog y Esa acept.
12
Des-
pus Esa dijo:
Contina tu camino y yo ir a tu lado.
13
Pero Jacob le dijo:
T sabes, mi seor, que mis hijos estn
dbiles y debo cuidar de mis animales y sus
cras. Si los hago caminar mucho en un da, se
mueren.
14
Ve t, mi seor, adelante de m. Yo te
seguir al paso de las cras y de los nios hasta
que encuentre a mi seor en Ser.
15
Entonces Esa dijo:
Entonces te voy a dejar algunos de mis
hombres para que te ayuden.
Pero Jacob dijo:
Por qu tiene que ser tan amable con-
migo, mi seor?
16
Entonces ese da Esa emprendi su viaje
de regreso a Ser.
17
Pero Jacob se fue a Sucot
a
y
ah construy una casa y establos para sus ani-
males. Por esta razn llam a ese lugar Sucot.
18
Finalmente Jacob termin a salvo su viaje
desde Padn Aram, y lleg a Siqun en la tie-
rra de Canan. Mont su campamento cerca de
la ciudad.
19
Le compr por cien monedas a la
familia de Jamor, el pap de Siqun, el terreno
donde haba acampado.
20
Construy ah un altar
y lo llam Dios
b
, el Dios de Israel.
a
33:17 Sucot Este nombre significa refugio.
b
33:20 Dios Textualmente El, un nombre hebreo de
Dios.
Violacin de Dina
34
1
Dina era la hija de Lea y Jacob. Un da,
Dina sali a ver a las mujeres de ese
lugar.
2
La vio Siqun, que era hijo de Jamor el
heveo, prncipe de la regin. l la agarr y la
viol.
3
Pero l se apeg mucho a Dina, la hija
de Jacob, se enamor y la trat amablemente.
4
Siqun le dijo a su pap, Jamor:
Consgueme a esa muchacha para casarme
con ella!
5
Cuando Jacob se enter de que Siqun haba
deshonrado a su hija Dina, esper a que regresa-
ran sus hijos que se encontraban en los campos
cuidando el ganado.
6
En ese momento Jamor, el
pap de Siqun, fue a buscar a Jacob para hablar
con l.
7
Los hijos de Jacob volvieron del campo
y se enteraron de lo que haba pasado. Estaban
enfurecidos porque Siqun, al tener relaciones
sexuales con la hija de Jacob, haba hecho algo
terrible contra Israel. Decan: Eso no debi
hacerlo nunca!
8
Pero Jamor les dijo:
Mi hijo Siqun est muy enamorado de
Dina, les ruego que lo dejen casarse con la hija
de ustedes.
9
Hagamos un arreglo matrimonial. As nues-
tros hombres se podrn casar con sus mujeres y
sus hombres se podrn casar con nuestras muje-
res.
10
Qudense a vivir en esta misma tierra con
nosotros. La tierra est a su disposicin. Vivan
en ella, hagan negocios y compren ms tierras.
11
Luego Siqun les dijo al pap y a los her-
manos de Dina:
Acptenme y les dar lo que me pidan.
12
Cbrenme un precio muy alto y muchos
regalos, yo les pagar lo que me pidan, pero
djenme casarme con ella.
13
Los hijos de Jacob decidieron engaar a
Siqun y a su pap, debido a que Siqun haba
violado a Dina, la hermana de ellos.
14
Les
dijeron:
No podemos dejar que nuestra hermana se
case con un hombre que no est circuncidado
*
.
Eso sera una vergenza para nosotros.
15
Nues-
tra nica condicin es que se vuelvan como
nosotros, hacindose la circuncisin ustedes y
todos sus hombres.
16
Slo as sus hombres se
pueden casar con nuestras mujeres y nuestros
hombres se pueden casar con sus mujeres. Nos
quedaremos a vivir con ustedes y seremos un
solo pueblo.
17
Si no aceptan lo que les decimos
y no se hacen la circuncisin nos llevaremos a
Dina
c
y nos iremos.
18
Jamor y su hijo Siqun consideraron razona-
ble lo que les haban pedido.
19
Siqun no dud
en hacer lo que le haban pedido porque amaba
a la hija de Jacob.
La venganza
Siqun era el hombre ms respetado de
su familia.
20
Jamor y su hijo Siqun fueron
a la entrada del pueblo y les dijeron a los
habitantes:
c
34:17 Dina Textualmente nuestra hija. Algunas versio-
nes antiguas tienen propias hijas.
28 GNESIS 34:21
21
Estos hombres son nuestros amigos.
Djenlos quedarse a vivir y hacer negocios
aqu. Miren, hay bastante espacio para ellos.
Tomemos a sus hijas para casarnos y dmosles
nuestras hijas para que se casen.
22
Slo con esta
condicin ellos van a aceptar quedarse a vivir
con nosotros y convertirnos en un solo pueblo:
As como ellos estn circuncidados
*
, todo hom-
bre entre nosotros debe hacerse la circuncisin.
23
Sus propiedades, su ganado y todos sus anima-
les sern nuestros. Slo aceptemos lo que nos
piden para que se queden a vivir con nosotros.
24
Todos los habitantes de la ciudad estuvieron
de acuerdo con Jamor y su hijo Siqun. Enton-
ces todos ellos se hicieron la circuncisin.
25
Tres das ms tarde, los hombres de la ciu-
dad todava estaban adoloridos. Entonces dos de
los hijos de Jacob, Simen y Lev, los hermanos
de Dina, tomaron sus espadas y atacaron feroz-
mente la ciudad, matando a todos los hombres.
26
Usando sus espadas mataron a Jamor y a su
hijo Siqun. Luego tomaron a Dina de la casa
de Siqun y se fueron.
27
Despus los otros hijos
de Jacob, pasando sobre los cuerpos, saquearon
todo lo que haba en la ciudad, porque Siqun
haba deshonrado a su hermana.
28
Tomaron sus
rebaos, su ganado, sus burros y todo lo que
haba en la ciudad y en los campos.
29
Captura-
ron sus riquezas, sus mujeres, sus hijos y todo
lo que tenan en sus casas.
30
Despus Jacob les dijo a Simen y Lev:
Ustedes me han dado muchos problemas.
La gente de estas tierras, los cananeos y los fere-
zeos, me odiarn. Nosotros no somos muchos y
la gente de estas tierras se va a unir en contra
ma, me van a atacar y van a acabar conmigo y
con mi familia.
31
Pero los hijos de Jacob le dijeron:
l no debi tratar a nuestra hermana como
a una prostituta.
Jacob en Betel
35
1
Despus Dios le dijo a Jacob: Vete
a Betel
a
y qudate a vivir all. Cons-
truye un altar all al Dios
b
que se te apareci
c

cuando estabas escapando de tu hermano Esa.
2
Entonces Jacob le dijo a sus familiares y a todos
los que estaban con l:
Destruyan todos esos dioses ajenos que
ustedes tienen, purifquense y cmbiense de
ropa.
3
Nos iremos de aqu a Betel. All le cons-
truir un altar al Dios que me escuch cuando
tena problemas y que ha estado conmigo en
donde yo he estado.
4
Entonces ellos le entregaron a Jacob todos los
dioses ajenos que tenan en las manos y todos
los aretes que tenan en las orejas. Y Jacob los
enterr bajo el rbol de encina que estaba cerca
de Siqun.
5
Entonces emprendieron su camino.
a
35:1 Betel Este nombre significa Casa de Dios.
b
35:1 Dios Textualmente El, un nombre hebreo de
Dios.
c
35:1 Dios que se te apareci Dios a menudo usaba
diversas formas para aparecrsele a la gente: como un
ser humano, un ngel, un fuego o una luz brillante.
Dios hizo que la gente de las ciudades por las
que pasaba la familia de Jacob, les tuvieran un
terror sobrenatural y no salieran a perseguir a los
hijos de Jacob.
6
Jacob y toda la gente que estaba
con l llegaron a Luz, la que ahora se llama Betel
y queda en la tierra de Canan.
7
Despus cons-
truy ah un altar y llam a ese sitio El Betel
d
,
porque ah se le haba aparecido Dios, cuando
estaba escapando de su hermano.
8
Dbora, la sierva de Rebeca, muri all y
fue enterrada al lado del roble que estaba cerca
de Betel. Jacob llam a ese rbol: roble de los
lamentos
e
.
El nuevo nombre de Jacob
9
Cuando Jacob regres de Padn Aram, Dios
se le volvi a aparecer y lo bendijo.
10
Dios le
dijo: Te llamas Jacob, pero de ahora en ade-
lante tu nombre no ser Jacob, sino Israel
f
. As
que Dios lo llam Israel.
11
Y Dios le dijo: Yo soy el Dios Todopode-
roso
g
. Ten muchos hijos y multiplcate. De ti sal-
dr una nacin, incluso una unin de naciones.
Hasta vas a tener descendientes que lleguen a
ser reyes.
12
La tierra que les di a Abraham y a
Isaac, te la dar a ti, y despus se la dar a tus
descendientes.
13
Despus Dios se fue del lugar
donde le haba hablado a l.
14
Entonces Jacob
coloc una piedra conmemorativa en el lugar
donde Dios le haba hablado y derram sobre
ella vino y aceite para dedicrsela.
15
Jacob llam
Betel al lugar donde Dios le haba hablado.
Raquel muere dando a luz
16
Despus se fueron de Betel. Cuando an
estaban lejos de Efrata, Raquel comenz a dar a
luz y sufra terribles dolores de parto.
17
Mien-
tras sufra esos terribles dolores de parto, la
partera le dijo: No te asustes, ests dando a luz
a otro hijo.
18
Raquel muri al dar a luz. Antes
de morir llam a su hijo Benoni
h
, pero su pap
lo llam Benjamn
i
.
19
As muri Raquel y fue enterrada en el
camino a Efrata, que es la misma Beln.
20
Jacob
puso una piedra vertical sobre su tumba. Hoy
en da todava se conoce como la Piedra de la
Tumba de Raquel.
21
Despus Israel
*
sigui su
camino y acamp al sur de la torre de Edar
j
.
22
Mientras Israel estaba viviendo en esa tie-
rra, Rubn se acost con Bilh, la concubina de
su pap, e Israel se enter.
La familia de Israel
Jacob tuvo doce hijos.
23
Los hijos de Lea eran Rubn, el hijo mayor;
d
35:7 El Betel Este nombre en hebreo significa Dios
de Betel.
e
35:8 roble de los lamentos Textualmente Eln Bacut.
f
35:10 Israel El posible significado de este nombre es
El que lucha con Dios o Dios lucha.
g
35:11 Dios Todopoderoso Textualmente El Shaday, de
significado desconocido.
h
35:18 Benoni Este nombre significa hijo de mi dolor.
i
35:18 Benjamn Este nombre significa hijo favorito.
j
35:21 Edar o Migdal Edar.
29 GNESIS 36:41
Simen, Lev, Jud, Isacar y Zabuln.
24
Los hijos de Raquel eran Jos y Benjamn.
25
Los hijos de Bilh, la sierva de Raquel, eran
Dan y Neftal.
26
Los hijos de Zilp, la sierva de Lea, eran
Gad y Aser.
Esos eran los hijos de Jacob que nacieron en
Padn Aram.
Muerte de Isaac
27
Jacob fue a casa de su pap, Isaac, a Mamr
en Quiriat Arb, que es la misma Hebrn, donde
Abraham e Isaac haban vivido.
28
Isaac vivi
ciento ochenta aos.
29
Dio su ltimo suspiro y
muri. Era un hombre viejo que haba vivido
una vida muy larga y completa. Sus hijos, Esa
y Jacob, lo enterraron en el mismo lugar en que
estaba enterrado el pap de Isaac.
Descendientes de Esa
36
1
Estos son los descendientes de Esa,
que es Edom.
2
Esa se cas con mujeres de la tierra de
Canan. Sus esposas eran Ada, hija de Eln el
hitita; Aholibama, hija de An que era hijo de
Ziben el heveo;
3
y Basemat, la hija de Ismael,
hermana de Nebayot.
4
Ada y Esa tuvieron un
hijo llamado Elifaz. Basemat dio a luz a Reuel.
5
Aholibama dio a luz a Jes, Jaln y Cor. Esos
fueron los hijos de Esa nacidos en la tierra de
Canan.
6
Luego Esa tom sus esposas, sus hijos, sus
hijas, y toda la gente que viva con l. Tambin
se llev su ganado, todos sus otros animales y
todo lo que haba conseguido en Canan. Se
fue a vivir a otra tierra, lejos de su hermano
Jacob.
7
El ganado de Jacob y el ganado de Esa
aumentaron tanto que no era posible vivir todos
juntos en la tierra de Canan.
8
Entonces Esa se
fue a vivir a la regin montaosa de Ser
a
. Esa
tambin es llamado Edom.
9
Estos son los descendientes de Esa, el
antepasado de la gente de Edom, en la regin
montaosa de Ser.
10
Estos son los nombres de los hijos de Esa:
Elifaz, hijo de Ada, una de las esposas de Esa;
y Reuel, hijo de Basemat, otra de las esposas
de Esa.
11
Los hijos de Elifaz eran Temn, Omar, Zefo,
Gatn y Quenaz.
12
Elifaz tambin tena una con-
cubina llamada Timn. Ella y Elifaz tuvieron un
hijo llamado Amalec. Todos ellos nietos de Ada,
una de las esposas de Esa.
13
Los hijos de Reuel eran Najat, Zera, Sama y
Miz. Todos ellos nietos de Basemat, otra esposa
de Esa.
14
La tercera esposa de Esa era Aholibama,
hija de An y nieta de Ziben. Sus hijos eran
Jes, Jaln y Cor.
15
Estos fueron los jefes de los
descendientes de Esa:
De Elifaz, hijo mayor de Esa, los jefes
fueron: Temn, Omar, Zefo, Quenaz
16
Cor,
Gatn y Amalec. Ellos fueron los jefes de los
a
36:8 Ser Otro nombre para la tierra de Edom.
descendientes de Elifaz en la tierra de Edom,
todos ellos nietos de Ada, una de las esposas
de Esa.
17
De Reuel, hijo de Esa, los jefes fueron:
Najat, Zera, Sama y Miz. Ellos fueron los jefes
de los descendientes de Reuel en la tierra de
Edom, todos ellos nietos de Basemat, otra de
las esposas de Esa.
18
Los descendientes de la otra esposa de
Esa, Aholibama, hija de An, fueron los jefes
Jes, Jaln y Cor. Esos tres hombres fueron los
jefes de sus familias.
19
Todos esos hombres eran los jefes de los
descendientes de Esa, las tribus de Edom.
20
Ser el horeo viva en Edom. Sus hijos eran
Lotn, Sobal, Ziben, An,
21
Disn, Ezer y
Disn. Todos esos hombres eran los jefes fami-
liares horeos, descendientes de Ser, en Edom.
22
Los hijos de Lotn eran Hor y Homn. La
hermana de l era Timn.
23
Los hijos de Sobal eran Alvn, Manajat,
Ebal, Sef y Onam.
24
Los hijos de Ziben eran Ay y An. An
fue el que encontr las aguas termales en el
desierto mientras cuidaba los burros de su pap,
Ziben.
25
Los hijos de An eran Disn, el hijo; y Aho-
libama, la hija.
26
Los hijos de Disn eran Hemdn, Esbn,
Itrn y Quern.
27
Los hijos de Ezer eran Biln, Zavn y
Acn.
28
Los hijos de Disn eran Uz y Arn.
29
Estos son los nombres de los jefes de los
horeos: Lotn, Sobal, Ziben, An,
30
Disn,
Ezer y Disn. Esos hombres eran los jefes de
las tribus que vivan en la tierra de Ser.
31
Ellos
fueron los reyes que gobernaron en la tierra
de Edom antes de que los israelitas tuvieran
reyes.
b
32
Bela, hijo de Beor, fue rey de Edom, su ciu-
dad
c
se llam Dinaba.
33
Al morir Bela, Jobab,
hijo de Zera de Bosra, rein en su lugar.
34
Al
morir Jobab, Jusn, de la tierra de los temanitas,
rein en su lugar.
35
Al morir Jusn, Hadad, hijo
de Bedad, rein en su lugar. Hadad fue quien
derrot a Madin en la tierra de Moab
*
. El nom-
bre de su ciudad era Avit.
36
Al morir Hadad,
Samla de Masreca, rein en su lugar.
37
Al morir
Samla, Sal rein en su lugar. Sal era de Rejo-
bot que quedaba junto al ro ufrates.
38
Al
morir Sal, Baal Jann, hijo de Acbor, rein en
su lugar.
39
Baal Jann, hijo de Acbor, muri y
Hadad rein en su lugar. El nombre de su ciudad
era Pau y la esposa de l era Mehitabel, hija de
Matred y nieta de Mezab.
d
40
Estos son los nombres de los jefes que des-
cendieron de Esa, mencionados en el orden
de sus familias y de los lugares donde vivieron:
Timn, Alv, Jetet,
41
Aholibama, El, Pinn,
b
36:31 antes de [. . .] reyes o antes de que un rey israelita
gobernara sobre Edom.
c
36:32 su ciudad Esto puede hacer referencia a su ciu-
dad capital o a su lugar de origen.
d
36:39 nieta de Mezab o una mujer de Mezab.
30 GNESIS 36:42
42
Quenaz, Temn, Mibzar,
43
Magdiel e Iram.
Estos fueron los jefes de las tribus de Edom que
vivan en la tierra heredada por Esa, el antepa-
sado de los edomitas.
Jos el soador
37
1
Jacob se qued a vivir en la tierra de
Canan, la tierra en la que haba vivido
su pap.
2
Esta es la historia de la familia de
Jacob.
Jos tena diecisiete aos y cuidaba los reba-
os con sus hermanos. Les ayudaba a los hijos
de Bilh y de Zilp, las esposas de su pap. Jos
le contaba a su pap los males que hacan sus
hermanos.
3
Israel
*
quera a Jos ms que a
sus otros hijos porque haba nacido cuando l
estaba muy viejo. Israel le hizo una tnica muy
distinguida.
a

4
Sus hermanos se dieron cuenta de
que su pap amaba a Jos ms que a ellos. Por
esa razn lo odiaban y no podan decirle ni una
palabra amable.
5
Jos tuvo un sueo, se lo cont a sus her-
manos y ellos lo odiaron todava ms.
6
Jos les
dijo:
Oigan este sueo que tuve.
7
Estbamos
juntos amarrando manojos de trigo en la mitad
del campo. De repente mi manojo se levant y
qued derecho. Despus sus manojos rodearon
el mo y le hicieron reverencias.
8
Entonces sus hermanos le dijeron:
Ser que vas a ser nuestro rey? Ser que
nos vas a gobernar?
Ahora sus hermanos lo odiaban an ms
debido a sus sueos y a la forma en que los con-
taba.
9
Despus Jos tuvo otro sueo y tambin
se lo cont a sus hermanos. Les dijo:
Miren, volv a tener otro sueo: el sol, la
luna y once estrellas me hacan reverencias.
10
Cuando les cont esto a su pap y a sus
hermanos, su pap lo rega y le dijo:
Qu clase de sueo es ese que tuviste?
Acaso es cierto que yo, tu mam y tus herma-
nos vamos a postrarnos ante ti?
11
Sus hermanos estaban celosos de l, pero su
pap pensaba mucho en este asunto.
12
Un da los hermanos salieron a apacentar
los rebaos del pap, en Siqun.
13
Entonces
Israel le dijo a Jos:
Tus hermanos estn cuidando los rebaos
en Siqun, ven que te voy a mandar a donde
estn ellos.
Jos le respondi:
Ya estoy listo para ir.
14
Entonces Israel le dijo a Jos:
Ve ahora y date cuenta si todo est bien all
con tus hermanos y los rebaos. Despus vuelve
y me cuentas.
As lo mand desde el valle de Hebrn hasta
Siqun.
15
Un hombre encontr a Jos perdido
en el campo, y le pregunt:
Qu ests buscando?
16
Jos le respondi:
a
37:3 tnica muy distinguida o tnica larga con man-
gas.
Estoy buscando a mis hermanos, hazme el
favor de decirme dnde estn ellos apacentando
los rebaos.
17
El hombre dijo:
Ellos ya se fueron de aqu. Yo los o decir:
Vmonos a Dotn.
Entonces Jos se fue a buscar a sus hermanos
y los encontr en Dotn.
Jos es vendido como esclavo
18
Los hermanos lo vieron venir desde muy
lejos. Antes de que l llegara, hicieron un plan
para matarlo.
19
Se dijeron unos a otros:
Miren, aqu viene el de los sueos!
20
Vamos matmoslo y arrojemos su cuerpo en
uno de los pozos secos, luego diremos que lo
devor un animal salvaje. As veremos si se le
cumplen los sueos.
21
Cuando Rubn escuch esto, trat de librarlo
de sus hermanos y dijo:
No lo matemos.
22
No derramemos sangre!
Trenlo en este pozo del desierto, pero no le
hagan dao.
Rubn dijo esto para poderlo salvar y enviarlo
de regreso a su pap.
23
Cuando Jos lleg a donde estaban sus her-
manos, ellos le quitaron la tnica larga con man-
gas que tena puesta.
24
Despus lo agarraron y
lo lanzaron al pozo. El pozo estaba vaco, no
tena ni una gota de agua.
25
Luego los hermanos se sentaron a comer
y vieron un grupo de ismaelitas que venan de
Galaad. Sus camellos cargaban aromas, blsamo
y mirra
*
. Iban camino a Egipto.
26
Jud les dijo
a sus hermanos:
Qu ganamos con matar y esconder la
muerte de nuestro hermano?
27
Mejor, vayamos
y vendmoslo a los ismaelitas. No le hagamos
dao, l es nuestro hermano y tiene nuestra
misma sangre.
Todos los hermanos estuvieron de acuerdo.
28
Cuando los comerciantes madianitas pasaron
por ah, ellos sacaron a Jos del pozo y lo ven-
dieron por veinte monedas de plata a los ismae-
litas, quienes luego llevaron a Jos a Egipto.
29
Cuando Rubn regres al pozo, se dio
cuenta de que Jos ya no estaba adentro,
entonces rasg su ropa para mostrar su tristeza.
30
Despus regres donde estaban sus hermanos
y dijo:
El muchacho ya no est! Qu vamos a
hacer?
31
Los hermanos mataron una cabra, agarraron
la tnica de Jos y la mancharon con sangre.
32
Despus los hermanos le llevaron la tnica
larga con mangas al pap y le dijeron: Encon-
tramos esto, mira a ver si es la tnica de tu
hijo.
33
Jacob la reconoci y dijo: S, esta es la
tnica de mi hijo, lo devor un animal sal-
vaje; con seguridad Jos qued despedazado.
34
Luego Jacob rasg su vestido, se puso ropa
spera y por mucho tiempo estuvo de luto por
su hijo.
35
Todos sus hijos e hijas fueron a con-
solarlo, pero l rehusaba ser consolado y deca:
31 GNESIS 38:30
Voy a estar de luto por mi hijo hasta el da en
que me muera.
a
As hizo duelo por su hijo.
36
Mientras tanto, los madianitas vendieron a
Jos en Egipto, a Potifar, el capitn de la guardia
del faran.
Jud y Tamar
38
1
Por ese tiempo, Jud se apart de sus
hermanos y se fue a vivir a casa de un
hombre adulamita llamado Hir.
2
All Jud
conoci a la hija de un cananeo llamado Sa.
Jud se cas y tuvo relaciones sexuales con ella.
3
Ella qued embarazada y dio a luz a un hijo al
que llam Er.
4
Despus volvi a quedar emba-
razada y dio a luz a otro hijo al que llam Onn.
5
Luego dio a luz a otro hijo al que llam Sel,
cuando Jud estaba viviendo en Quezib.
6
Jud le consigui una esposa a su hijo mayor
Er. Su nombre era Tamar.
7
Pero el SEOR no
estaba muy contento con Er, el primer hijo de
Jud, y entonces el SEOR hizo que se muriera.
8
Entonces Jud le dijo a Onn:
Ten relaciones sexuales con la esposa de tu
hermano muerto, cumple tu deber de cuado
b
y
dale un hijo a tu hermano.
9
Onn saba que el hijo no iba a ser suyo y
entonces, cada vez que tena relaciones sexua-
les con la esposa de su hermano, desperdiciaba
su semen derramndolo en el suelo, para as
no darle hijos a su hermano.
10
Eso que l hizo
no le agrad al SEOR, y por esa razn tambin
hizo que se muriera.
11
Entonces Jud le dijo a
su nuera Tamar:
Vuelve a la casa de tu pap y no te cases
hasta que crezca mi hijo Sel.
Jud tema que Sel tambin muriera como
sus hermanos. Tamar se fue a vivir a la casa del
pap de ella.
12
Despus de un largo tiempo, la esposa de
Jud, la hija de Sa, muri. Despus de que Jud
termin el luto, l y su amigo Hir el adulamita
fueron a Timnat donde vivan los hombres que
trasquilaban a sus ovejas.
13
Alguien le dijo a
Tamar: Mira, tu suegro va a ir a Timnat a tras-
quilar a sus ovejas.
14
Entonces ella se quit
sus vestidos de viuda, se cubri con un velo y
se sent en la entrada de Enayin, que quedaba
en el camino a Timnat. Tamar saba que Sel
ya haba crecido y que a ella an no le haban
permitido casarse con l.
15
Cuando Jud la vio, pens que era una pros-
tituta porque tena la cara cubierta.
16
Jud se le
acerc al lado del camino y, sin saber que ella
era su nuera, le pidi que tuvieran relaciones
sexuales. Entonces ella le pregunt:
Qu me vas a dar por tener relaciones
sexuales contigo?
17
Jud le respondi:
Voy a mandarte un cabrito de mi rebao.
a
37:35 Voy a estar [. . .] muera Textualmente Ir
lamentndome al Seol donde est mi hijo.
b
38:8 cumple tu deber de cuado Si un hombre mora
sin haber tenido hijos, uno de los hermanos deba
casarse con la viuda, el hijo que ella tuviera se conside-
raba hijo del difunto.
Y ella dijo:
Acepto slo si me das algo en garanta
mientras me mandas el cabrito.
18
l le pregunt:
Qu quieres que te d en garanta?
Ella respondi:
Dame tu sello con el cordn
c
y el bastn
que tienes en la mano.
Entonces l le dio esas cosas, tuvo relacio-
nes sexuales con ella y ella qued embarazada.
19
Despus ella se levant, se fue para su casa, se
quit el velo, y se puso la ropa de viuda.
20
Despus Jud mand el cabrito con su
amigo Hir el adulamita para recuperar de la
mujer su sello, su cordn y su bastn, pero l no
pudo encontrarla.
21
Hir le pregunt a la gente
de ese lugar:
Dnde puedo encontrar a la prostituta
consagrada que estaba en Enayin sentada al
lado del camino?
Pero ellos respondieron:
Aqu nunca ha habido una prostituta
consagrada.
22
Entonces l regres a donde estaba Jud
y le dijo:
No la pude encontrar. La gente de ese lugar
me dijo: Aqu nunca ha estado una prostituta
consagrada.
23
Despus Jud dijo:
Dejemos que se quede con mis cosas, no
quiero que la gente se burle de m. Tratamos de
llevarle su cabrito pero t no la encontraste.
24
A los tres meses, alguien le cont a Jud:
Tu nuera Tamar ha actuado como una
prostituta, y como resultado de eso, qued
embarazada.
Entonces Jud dijo:
Triganla y qumenla.
25
Cuando la estaban sacando, ella le mand
un mensaje a su suegro:
El dueo de estas cosas fue el que me
embaraz. Mrenlas! De quin son este sello,
este cordn y este bastn?
26
Jud las reconoci y dijo:
Ella tiene razn; no le entregu a mi hijo
Sel como se lo haba prometido.
Jud nunca ms volvi a tener relaciones
sexuales con Tamar.
27
Cuando lleg el momento en que ella diera
a luz, tuvo mellizos.
28
Al momento de nacer,
uno de ellos sac la mano y ah, la partera le at
un cordn rojo. Ella dijo: Este fue el que naci
primero,
29
pero l volvi a meter la mano
y sali su hermano, entonces la partera dijo:
Qu abertura que has hecho t mismo! por
lo cual lo llamaron Fares
d
.
30
Despus sali su
hermano, el que tena el cordn rojo y por eso
lo llamaron Zera
e
.
c
38:18 sello con el cordn El sello con el cordn era un
distintivo que serva como documento de identidad, se
usaba para marcar documentos legales u oficiales.
d
38:29 Fares En hebreo este nombre es similar a la
palabra abertura.
e
38:30 Zera En hebreo este nombre es similar a la pala-
bra brillante.
32 GNESIS 39:1
Jos en Egipto
39
1
Los ismaelitas se llevaron a Jos a
Egipto. Un egipcio llamado Potifar,
capitn de la guardia del faran, lo compr.
2
El SEOR estaba con Jos y lo convirti en un
hombre muy exitoso. Jos vivi en la casa de
su amo egipcio,
3
quien se dio cuenta de que
el SEOR estaba con Jos y que el SEOR haca
que le fuera muy bien en todo.
4
Jos complaca
a su amo y este permiti que Jos se convir-
tiera en su asistente personal. Lo puso a cargo
de la casa y todas sus otras posesiones.
5
El
SEOR bendijo la casa de ese egipcio desde el
momento en que l puso a cargo de Jos todas
sus posesiones. El SEOR bendijo a Potifar en
todo lo que tena, tanto en la casa como en el
campo.
6
Entonces entreg todo a cargo de Jos
y no prestaba atencin a nada que no fuera la
comida que l mismo consuma.
Jos era un hombre muy apuesto y de buena
figura.
7
Un tiempo despus, la esposa de su
amo comenz a fijarse en Jos y le dijo:
Acustate conmigo.
8
Pero Jos se rehus y le dijo a la esposa de
su amo:
Mire, conmigo mi seor no tiene nada de
qu preocuparse en la casa. Me dio todas sus
posesiones para que yo las cuidara.
9
No hay
nadie en esta casa que se iguale a m. Lo nico
que l me ha negado es a usted, porque es su
esposa. Cmo puedo yo hacerle a l algo tan
malo y cometer un pecado ante Dios?
10
A pesar de que ella hablaba con l da tras
da, no lo convenci de que se acostara con
ella.
11
Un da, cuando Jos regres de trabajar
a la casa, no haba ningn otro esclavo adentro.
12
Entonces ella lo agarr de su ropa y le dijo:
Acustate conmigo!
Pero l dej su ropa en las manos de ella y
sali huyendo.
13
Cuando ella vio que l haba dejado la ropa
en sus manos y salido huyendo,
14
llam a los
siervos de su casa y les dijo:
Miren, mi esposo trajo a este hebreo para
que nos insultara. l vino a donde yo estaba
para tratar de tener relaciones sexuales con-
migo, pero yo grit fuerte.
15
Cuando oy que
yo haba gritado, dej su ropa al lado mo y sali
corriendo.
16
Despus ella se qued con la ropa de Jos
hasta que lleg su esposo.
17
Luego le cont la
misma historia:
El siervo hebreo que trajiste vino a aprove-
charse de m.
18
Pero cuando grit dej su ropa
al lado mo y huy hacia afuera.
19
El amo de Jos escuch lo que le dijo su
esposa y se enfureci.
20
Entonces lo agarr y lo
puso en la prisin donde metan a los prisione-
ros del rey, y Jos qued encarcelado.
21
Pero el SEOR estaba con Jos y lo ayud
haciendo que se ganara la confianza del carce-
lero.
22
Entonces el carcelero puso a todos los
prisioneros bajo el mando de Jos, quien diriga
todo lo que ah se haca.
23
El carcelero no super-
visaba lo que haca Jos porque el SEOR estaba
con Jos y por eso el SEOR hizo que todo lo que
haca le saliera bien.
Jos interpreta dos sueos
40
1
Despus de esto, el jefe de los coperos
del rey y el jefe de los panaderos ofen-
dieron a su amo, el rey de Egipto.
2
El faran se
enoj mucho con sus dos siervos: el jefe de los
coperos y el jefe de los panaderos.
3
Entonces
los puso bajo custodia en la prisin del capitn
de la guardia, el mismo lugar donde Jos estaba
encerrado.
4
El capitn puso a los dos prisioneros
bajo el cuidado de Jos. Ambos permanecieron
muchos das en prisin.
5
Una noche los dos
prisioneros, el jefe de los coperos y el jefe de
los panaderos, a quienes el rey de Egipto haba
puesto en prisin, tuvieron un sueo. Cada pri-
sionero tuvo su propio sueo y cada sueo tena
su propio significado.
6
A la maana siguiente
Jos fue a buscarlos y vio que estaban preocu-
pados.
7
Entonces les pregunt a los siervos del
faran que estaban con l en prisin:
Por qu estn tan tristes hoy?
8
Ellos le respondieron:
Tuvimos unos sueos y no hay nadie que
nos los pueda explicar.
Y Jos les dijo:
Slo Dios puede interpretar los sueos.
Cuntenmelos.
9
Entonces el jefe de los coperos le cont su
sueo. Le dijo:
En mi sueo vi una vid.
10
La vid tena tres
ramas. Vi como a las ramas les crecan flores
y despus se convertan en uvas.
11
Yo tena la
copa del faran en mis manos, tom las uvas y
exprim su jugo en la copa. Despus le entregu
la copa al faran.
12
Luego Jos le dijo:
Esta es la interpretacin del sueo: Las tres
ramas son tres das.
13
En tres das el faran te
va a perdonar
a
. Te va a devolver tu empleo y t
le servirs el vino al rey tal como hacas antes,
cuando eras su jefe de coperos.
14
Oye, cuando
ests libre, acurdate de m, hazme ese favor.
Cuntale al faran sobre m para que as yo
pueda salir de esta prisin.
15
A m me sacaron
a la fuerza de la tierra de los hebreos, y no hice
nada para merecer estar en este hueco
b
.
16
Cuando el jefe de los panaderos vio que la
interpretacin result buena, le dijo a Jos:
Yo tambin tuve un sueo: Tena tres
canastos de pan blanco sobre mi cabeza.
17
En
el canasto superior haba comida horneada de
todo tipo para el faran, pero los pjaros se la
estaban comiendo.
18
Jos le respondi:
Esta es la interpretacin de tu sueo: Los
tres canastos son tres das.
19
En tres das el
faran te va a cortar la cabeza.
c
Va a colgar tu
a
40:13 perdonar Textualmente levantar la cabeza.
b
40:15 hueco Era muy comn en aquel tiempo conver-
tir una cisterna en crcel.
c
40:19 cortar la cabeza Textualmente levantar la
cabeza.
33 GNESIS 41:44
cuerpo de un rbol y los pjaros se van a comer
tu carne.
20
A los tres das era el cumpleaos del faran.
Este ofreci una fiesta para todos sus siervos y
en presencia de ellos sac de la crcel al jefe
de los coperos y al jefe de los panaderos.
21
Le
devolvi su antiguo empleo al jefe de los cope-
ros quien le volvi a servir el vino al faran,
22
y colg al jefe de los panaderos, tal como Jos
haba dicho.
23
Pero el jefe de los coperos no se
acord de Jos, sino que se olvid de l.
Los sueos del faran
41
1
Dos aos ms tarde, el faran so que
estaba de pie al lado del ro Nilo.
2
Del
ro salieron siete vacas bonitas y gordas que se
pararon a comer pasto.
3
Despus salieron del ro
otras vacas, feas y flacas, que se pararon al lado
de las otras vacas en la orilla del Nilo.
4
Entonces
las vacas feas y flacas se comieron a las vacas
bonitas y sanas. Luego el faran se despert.
5
Despus el faran se volvi a quedar dormido
y tuvo un segundo sueo: haba siete espigas de
trigo, gordas y buenas, creciendo en un mismo
tallo.
6
Despus crecieron siete espigas ms,
flacas y quemadas por los vientos del oriente.
7
Luego las espigas flacas se tragaron a las espi-
gas gordas y llenas. Entonces, el rey se volvi
a despertar y se dio cuenta de que todo haba
sido un sueo.
8
A la maana siguiente estaba
preocupado, as que mand llamar a los magos y
a los sabios de Egipto, y les cont su sueo. Pero
ninguno de ellos se lo pudo interpretar.
9
Entonces el jefe de los coperos le dijo al
faran:
Hoy me acuerdo de lo mal que me he por-
tado.
10
Una vez el faran estaba enojado con-
migo, su siervo, y me mand a prisin junto
con el jefe de los panaderos.
11
l y yo, tuvimos
cada uno un sueo la misma noche, cada uno
con su propio significado.
12
Haba un joven
hebreo ah con nosotros, siervo del capitn de
la guardia. Le contamos nuestros sueos y l nos
explic el significado del sueo de cada uno.
13
Todo result tal como l nos lo haba dicho.
Yo recuper mi antiguo empleo pero al otro lo
colgaron.
14
Entonces el faran mand a llamar a Jos
y rpidamente lo sacaron del hueco. Jos se
afeit, se cambi la ropa y se present ante el
rey.
15
El faran le dijo:
Tuve un sueo y no hay quin me lo pueda
interpretar, pero he odo que cuando t escu-
chas un sueo, lo puedes explicar.
16
Jos le respondi al faran:
Yo no puedo! Pero tal vez Dios se lo pueda
explicar.
17
Entonces el faran le cont:
En mi sueo estaba yo parado al lado del
ro Nilo.
18
De repente, del ro salieron siete
vacas gordas y bonitas que se pararon a pastar.
19
Despus salieron del ro otras vacas que se
vean muy mal, feas y flacas. Nunca he visto
vacas tan feas en todo Egipto.
20
Luego las vacas
flacas y feas se comieron a las primeras siete
vacas, las gordas.
21
Pero no se les notaba que se
haban comido a las otras vacas ya que seguan
estando igual de flacas y feas. En ese momento
me despert.
22
Despus vi en mi sueo que haba siete
espigas de trigo, llenas y hermosas, que crecan
en un mismo tallo.
23
Despus crecieron siete
espigas secas y quemadas por los vientos del
este.
24
Luego las espigas secas se tragaron a las
espigas llenas y hermosas. Les cont esto a mis
magos y nadie me pudo decir su significado.
25
Entonces Jos le dijo al rey:
Estos dos sueos son sobre lo mismo. Dios
est tratando de decirle lo que l va a hacer
pronto.
26
Las siete vacas hermosas y las siete
espigas hermosas son siete aos. Es el mismo
sueo.
27
Las siete vacas flacas y feas que salie-
ron despus son siete aos, igual que las siete
espigas quemadas y secas. Esos son siete aos de
escasez.
28
Dios le est mostrando lo que l va a
hacer pronto.
29
Durante siete aos habr abun-
dancia de comida en toda la tierra de Egipto.
30
Despus de esos siete aos vendrn otros siete
aos de escasez. La gente de Egipto se olvidar
de toda la gran cantidad de comida que haba
antes. La escasez destruir al pas.
31
La abun-
dancia quedar en el olvido porque la escasez
que vendr despus va a ser muy fuerte.
32
Y el significado de haber tenido dos sueos
repetidos es este: Dios ya decidi que va a hacer
esto y todo va a pasar muy pronto.
33
Entonces
el faran debe buscar un hombre sabio e inte-
ligente para ponerlo a cargo de Egipto.
34
Des-
pus el faran debe asignar gente que recoja
una quinta parte de lo que produzca Egipto en
lo siete aos de abundancia.
35
Deben recolectar
toda la comida de estos aos buenos que vienen,
almacenar el grano bajo el control del faran en
ciudades determinadas y cuidarlo.
36
Esta comida
va a ser una reserva para la tierra para los siete
aos de escasez que caern sobre Egipto. De
esta manera no se destruir el pas.
37
El faran y todos sus ministros aprobaron
la propuesta.
38
Luego el faran les dijo a sus
ministros:
Podramos encontrar a otro hombre como
este, que tenga el espritu de Dios en l?
39
Entonces el faran le dijo a Jos:
Como Dios te ha mostrado todo esto a ti,
no existe nadie ms sabio e inteligente que t.
40
T estars a cargo de mi palacio y toda mi
gente obedecer tus rdenes. El faran ser el
nico con ms poder que t.
41
Despus el faran le dijo a Jos:
Mira, te he puesto a cargo de toda la tierra
de Egipto.
42
Luego el faran se quit el anillo real de
su mano y se lo coloc en la mano a Jos. Lo
visti con ropa muy fina y le colg una cadena
de oro en el cuello.
43
Lo hizo montar en la
segunda carroza real y la gente gritaba frente a
l: Abran paso!
Entonces as, el rey lo puso a cargo de toda la
tierra de Egipto.
44
El faran le dijo a Jos:
Yo soy el faran, pero sin tu autorizacin
34 GNESIS 41:45
nadie levantar una mano ni un pie en toda la
tierra de Egipto.
45
Despus el faran le puso el nombre de
Zafenat Panea
a
a Jos. Tambin le dio como
esposa a Asenat, la hija de Potifera, sacerdote de
la ciudad de On. Entonces Jos qued al frente
de Egipto.
46
Jos tena treinta aos cuando
empez a servir al faran, el rey de Egipto. Se
fue de la presencia del faran y viaj por toda
la tierra de Egipto.
47
Durante los siete aos de
abundancia, la tierra produjo bastante.
48
l
junt todo el alimento de los siete aos en que
hubo abundancia en la tierra de Egipto, y lo
almacen en las ciudades. En cada ciudad alma-
cen el alimento de los campos que la rodeaban.
49
Entonces Jos almacen mucho trigo, tanto
como la arena del mar. Haba tanto que dej de
medirlo, porque no se poda medir.
50
Antes de los aos de escasez, Jos tuvo dos
hijos con Asenat, hija de Potifera el sacerdote
de la ciudad de On.
51
Jos llam a su primer
hijo Manass
b
porque dijo: Dios me hizo olvi-
dar todos mis sufrimientos y a la familia de mi
pap.
52
A su segundo hijo lo llam Efran
c
pues
dijo: Dios me ha dado hijos en la tierra en que
he sufrido.
53
Los siete aos de abundancia en la tierra de
Egipto terminaron.
54
Y los siete aos de esca-
sez comenzaron a llegar tal como Jos lo haba
dicho. En todos los pases haba escasez, pero
en toda la tierra de Egipto haba pan.
55
Cuando
la comida empez a escasear en toda la tierra
de Egipto, la gente comenz a implorar pan al
faran. El faran les dijo: Vayan a ver a Jos,
hagan lo que l les diga.
56
Cuando la escasez se esparci por todo
el pas, Jos abri sus bodegas y comenz a
venderles trigo a los egipcios. La escasez era
muy grande en todo Egipto.
57
Gente de todo
el mundo fue a Egipto a comprarle trigo a Jos,
ya que era muy grande la escasez en todo el
mundo.
Los hermanos de Jos van a Egipto
42
1
Cuando Jacob se enter de que haba
trigo en Egipto, les dijo a sus hijos:
Qu hacen mirndose los unos a los otros
sin hacer nada?
2
Miren, me enter de que hay
trigo en Egipto. Vayan all y compren trigo para
nosotros. De esa manera podremos sobrevivir
y no nos dejaremos morir.
3
Entonces diez de
los hermanos de Jos se fueron a Egipto a com-
prar trigo.
4
Pero Jacob no mand con sus otros
hermanos a Benjamn, el hermano de Jos, por-
que tema que le pasara algo.
5
As los hijos de
Israel
*
se fueron a comprar trigo, en compaa
a
41:45 Zafenat Panea Este nombre egipcio probable-
mente significa conservador de vida, pero es similar
a la palabra hebrea que significa el que explica cosas
secretas.
b
41:51 Manass Este nombre es similar a la palabra
hebrea que significa olvidar.
c
41:52 Efran Este nombre es similar a la palabra
hebrea que significa doblemente fructfero.
de muchos otros, porque la escasez haba alcan-
zado la tierra de Canan.
6
Jos era el gobernador del pas. l era el que
venda el trigo a toda la gente de la tierra. Los
hermanos de Jos llegaron y se postraron rostro
en tierra ante l.
7
Cuando Jos vio a sus her-
manos, los reconoci pero actu como si no los
conociera. Les habl de una manera muy dura
y les pregunt:
De dnde vienen?
Ellos respondieron:
Venimos de la tierra de Canan a comprar
comida.
8
Jos reconoci a sus hermanos, pero ellos no
lo reconocieron a l.
9
Jos tambin se acord de
los sueos que haba tenido sobre ellos.
Les dijo:
Ustedes son espas, han venido a ver cules
son nuestros puntos dbiles.
10
Pero sus hermanos le dijeron:
No, seor. Nosotros, sus siervos, vinimos
a comprar comida.
11
Todos somos hijos de un
mismo hombre. Somos personas honestas.
Nosotros, sus siervos, no somos espas.
12
Entonces Jos les dijo:
No! Ustedes han venido a ver cules son
nuestros puntos dbiles.
13
Ellos dijeron:
No! Nosotros, sus siervos, somos doce
hermanos, hijos de un hombre en la tierra de
Canan. Nuestro hermano menor est con nues-
tro pap, y nuestro otro hermano ya muri.
14
Luego Jos les dijo:
Es como yo les digo: Ustedes son espas!
15
Pero voy a dejar que me demuestren que
estn diciendo la verdad. Les juro por la vida
del faran que no se podrn ir de aqu hasta
que no venga su hermano menor.
16
Manden a
uno de ustedes a buscar a su hermano mientras
el resto permanece en prisin. De esta manera
pondr a prueba sus palabras para saber si me
estn diciendo la verdad. Si no, juro por la vida
del faran que ustedes son espas!
17
Entonces los encerr en prisin durante
tres das.
18
Al tercer da Jos les dijo:
Yo temo a Dios! Hagan esto y les perdo-
nar la vida.
19
Si ustedes son hombres hones-
tos, entonces uno de sus hermanos se puede
quedar aqu en prisin, mientras que el resto le
lleva trigo a sus familias.
20
Pero entonces deben
traerme a su hermano menor, slo as sabr que
me estn diciendo la verdad, y no morirn.
Ellos aceptaron.
21
Se dijeron unos a otros:
Estamos pagando lo que le hicimos a nues-
tro hermano. Vimos que estaba en problemas,
nos rog que le tuviramos compasin, pero
nosotros no lo escuchamos. Es por eso que
ahora nosotros estamos en problemas.
22
Entonces Rubn les dijo:
Acaso no les dije que no le hiciramos
dao al muchacho? Pero ustedes no me qui-
sieron escuchar y ahora hay que pagar por su
sangre.
23
Jos estaba utilizando un intrprete para
hablarles a sus hermanos. Entonces ellos no
35 GNESIS 43:20
saban que Jos entenda su idioma, pero Jos
escuch y entendi todo lo que ellos dijeron.
24
Despus Jos se alej de ellos y llor de tris-
teza. Luego regres, les habl, se llev a Simen
e hizo que lo ataran frente a ellos.
25
Entonces
orden que llenaran sus costales de trigo. Los
hermanos le pagaron con dinero, pero Jos le
puso el dinero a cada uno en su costal. Final-
mente, les dio las provisiones necesarias para
el viaje.
26
Ellos cargaron los burros con el trigo y se
fueron.
27
Por la noche en el campamento, uno
de ellos abri uno de los costales para sacar trigo
para los burros y encontr el dinero. Estaba ah
en la boca del costal.
28
Entonces les dijo a sus
otros hermanos:
Mi dinero regres. Est aqu, en mi
costal!
Todos ellos se asustaron mucho y tembla-
ron de miedo. Se miraron unos a otros y se
dijeron:
Qu nos ha hecho Dios?
29
Cuando llegaron a la casa de su pap Jacob,
en la tierra de Canan, le contaron lo que les
haba pasado:
30
El hombre que es el gobernador de esa
tierra nos habl bruscamente. Nos encerr en
prisin como si furamos espas.
31
Entonces
nosotros le dijimos: Somos hombres hones-
tos. No somos espas.
32
Somos doce hermanos,
hijos del mismo pap. Uno ya muri y el menor
est con pap en la tierra de Canan.
33
Luego
el gobernador del pas nos dijo: Yo sabr que
ustedes son gente honesta si uno de ustedes se
queda en prisin, mientras que el resto les lleva
trigo a sus familias.
34
Pero entonces tienen que
traerme a su hermano menor, slo as sabr que
no son espas sino hombres honestos. Enton-
ces les devolver a su hermano y podrn andar
libremente por este pas.
35
Cuando desocuparon sus costales, cada her-
mano encontr su bolsa de dinero en su costal
de trigo. Cuando ellos y su pap vieron las bol-
sas de dinero, se asustaron mucho.
36
Jacob, el
pap, les dijo:
Me estn dejando sin hijos. Jos ya no est
y tampoco Simen. Ahora se quieren llevar a
Benjamn. Todo est en mi contra.
37
Entonces Rubn le dijo a su pap:
Te doy permiso de matar a mis dos hijos si
no te vuelvo a traer de regreso a Benjamn. Con-
falo a mi cuidado y yo te lo traer de regreso.
38
Pero Jacob dijo:
Mi hijo Benjamn no va a ir con ustedes
porque su hermano est muerto y l es lo nico
que me queda de mi esposa Raquel. Si algo
malo le llegara a pasar en el viaje que deben
hacer, harn que este pobre viejo se muera de
tristeza.
Jacob deja que Benjamn vaya a Egipto
43
1
La hambruna era muy grave en la tie-
rra.
2
Cuando se terminaron de comer
todo el trigo que haban trado de Egipto, Jacob
les dijo a sus hijos:
Vuelvan all y cmprenos ms comida para
todos.
3
Pero Jud le dijo:
Pero el gobernador de ese pas nos advir-
ti: No volvern a ver mi cara a menos que
su hermano est con ustedes.
4
Slo iremos a
comprarte ms trigo si mandas a nuestro her-
mano con nosotros.
5
Pero si no lo mandas, no
iremos all. Ese hombre nos advirti que no
regresramos sin l.
6
Entonces Israel
*
dijo:
Por qu le dijeron a ese hombre que uste-
des tenan otro hermano? Por qu me hicieron
ese mal?
7
Ellos respondieron:
Ese hombre nos interrog sobre nuestra
vida y nuestra familia. Nos pregunt: Su pap
todava vive? Tienen otro hermano? Nosotros
slo le respondimos sus preguntas. Como ba-
mos a saber que nos iba a pedir que trajramos
a nuestro hermano?
8
Despus Jud le dijo a su pap, Israel:
Manda al muchacho conmigo, djanos ir
de una vez para que as t, nosotros y nuestros
hijos, sobrevivamos.
9
Yo mismo te garantizo que
estar a salvo. Puedes hacerme responsable de
l. Si no te lo traigo de regreso, me puedes cul-
par toda la vida.
10
Si no nos hubieras retrasado
ya habramos hecho dos viajes.
11
Luego Israel, el pap, les dijo:
Si as es como debe ser, entonces hagan
esto: tomen de los mejores productos de nues-
tra tierra, empquenlos en sus costales y ll-
venselos de regalo a ese hombre. Empaquen
un blsamo, miel, perfume, mirra
*
, pistachos
y almendras.
12
Lleven el doble de dinero, vuel-
van a llevar el dinero que encontraron en sus
costales. Probablemente fue un error.
13
Lleven
a su hermano y vyanse inmediatamente a ver
a ese hombre.
14
Que el Dios Todopoderoso per-
mita que ese hombre sea bueno con ustedes y
los deje regresar con Simen y Benjamn. De
lo contrario me invadir la tristeza por haber
perdido a mi hijo.
15
Los hombres tomaron sus regalos, el doble
del dinero y a Benjamn. Se fueron para Egipto y
se presentaron ante Jos.
16
Cuando Jos vio que
Benjamn estaba con ellos, le dijo al siervo que
estaba encargado de su casa:
Lleva a esos hombres a mi casa, mata un
animal y prepara una comida porque ellos van a
comer conmigo al medioda.
17
Entonces el hombre hizo todo lo que se le
dijo y llev a los hombres a la casa de Jos.
18
Los hombres se asustaron porque los lleva-
ron a la casa de Jos, y dijeron:
Nos trajeron aqu por culpa del dinero que
nos volvieron a meter en nuestros costales la
primera vez. l quiere atacarnos y atraparnos,
nos va a convertir en sus esclavos y se va a que-
dar con nuestros burros.
19
Entonces ellos se acercaron al esclavo
encargado de la casa de Jos y le hablaron en la
entrada de la casa.
20
Le dijeron:
Seor, nosotros vinimos la primera vez a
36 GNESIS 43:21
comprar comida.
21
Pero, cuando llegamos al
sitio donde bamos a dormir, abrimos nuestros
costales y nos dimos cuenta de que todos tena-
mos todo nuestro dinero en el tope del costal.
Ahora lo trajimos para devolverlo.
22
El otro
dinero que trajimos es para comprar comida.
No sabemos quin nos volvi a meter el dinero
en nuestros costales.
23
Entonces el siervo les dijo:
Clmense. No se asusten. Su Dios, el Dios
de su pap, les debe haber metido el dinero en
sus costales. Yo mismo recib su dinero la vez
pasada.
Luego el siervo trajo a Simen ante ellos.
24
Despus los hizo seguir a la casa de Jos, les
dio agua y les lav los pies. Tambin les dio
comida a los burros.
25
Los hermanos se ente-
raron de que iban a comer con Jos, y alistaron
los regalos.
26
Cuando Jos lleg a la casa, sus hermanos
le llevaron los regalos que le haban trado y se
postraron rostro en tierra ante l.
27
Jos les pre-
gunt cmo estaban y tambin pregunt:
Cmo est su pap, el anciano del cual me
hablaron? Todava vive?
28
Los hermanos respondieron:
Nuestro pap, su siervo, est bien, an
vive.
Luego le hicieron reverencia.
29
Cuando levant sus ojos, vio a su hermano
Benjamn, el hijo de su propia mam, y dijo:
Es este el hermano menor del que me
hablaron?
Despus le dijo a Benjamn:
Dios te bendiga, hijo mo.
30
Al ver a su hermano, Jos sinti ganas de
llorar. Entonces se fue rpidamente, se meti
en su cuarto y all se puso a llorar.
31
Luego se
lav la cara y sali. Se control y dijo: Sirvan
la comida.
32
Los siervos le sirvieron a Jos en una mesa
solo, a los hermanos aparte en otra mesa y a
los otros egipcios que estaban comiendo con
ellos, les sirvieron en otra mesa. Los sentaron
separados porque los egipcios detestan comer
con hebreos.
a

33
Los hermanos se sentaron en
una mesa frente a Jos. Se sentaron en orden
de edad, desde el mayor hasta el menor. Unos a
otros se miraban asombrados.
34
Luego Jos les
orden a sus siervos que les llevaran comida
a sus hermanos, pero la porcin de Benjamn
era cinco veces ms grande que la de los otros.
Entonces ellos festejaron y bebieron con l.
La copa de Jos
44
1
Despus Jos le orden al siervo encar-
gado de su casa:
Llnale los costales a los hombres con toda
la comida que puedan cargar. Despus dejen el
dinero de cada uno en el tope de su costal.
2
Pon
a
43:32 los egipcios [. . .] hebreos Los egipcios no coman
con los hebreos porque los hebreos eran pastores y
coman carne de res, oveja y cabra. Esos animales repre-
sentaban algunos de los dioses egipcios. Ver Gnesis
46:34.
mi copa, mi copa de plata, en el tope del costal
del menor, al lado de su dinero. El siervo hizo lo
que Jos le haba dicho que hiciera.
3
Al amanecer, los hermanos de Jos se fueron
con sus burros.
4
Cuando ya haban salido de la
ciudad, pero todava estaban cerca, Jos le dijo
al siervo encargado de su casa:
Ve tras ellos. Cuando los alcances diles:
Por qu nos devolvieron con maldad el bien
que les hicimos?
5
No es esta la copa de la que
bebe mi seor y que usa para adivinar? Han
hecho muy mal.
6
Entonces cuando el siervo los alcanz, les
repiti lo que Jos le haba dicho.
7
Los herma-
nos le dijeron:
Por qu dice eso mi seor? Nosotros, sus
siervos, nunca haramos algo as.
8
Mire, les
devolvimos el dinero que habamos trado de la
tierra de Canan y que encontramos en el tope
de nuestras costales. Entonces, por qu habra-
mos de robarnos oro o plata de la casa de su
amo?
9
Si alguno de nosotros, sus siervos, tiene
la copa, morir, y el resto de nosotros nos con-
vertiremos esclavos de usted, nuestro seor.
10
Entonces el siervo dijo:
Ser tal como ustedes dijeron. Si la copa
la tiene alguno de ustedes, se convertir en mi
esclavo, pero el resto de ustedes quedar libre.
11
Rpidamente, todos bajaron su costal al
suelo y lo abrieron.
12
El siervo los revis comen-
zado con el del hermano mayor y terminando
con el del menor. Y encontraron la copa en el
costal de Benjamn.
13
Ellos rasgaron su ropa
demostrando su tristeza, cada uno volvi a mon-
tar las cosas sobre su burro y todos regresaron
a la ciudad.
14
Cuando Jud y sus hermanos llegaron a la
casa de Jos, l todava estaba ah. Entonces
ellos se postraron rostro en tierra ante l.
15
Jos
les dijo:
Por qu hicieron eso? Acaso no saben que
un hombre como yo puede adivinar las cosas?
16
Jud dijo:
Seor, no hay nada que le podamos decir!
No tenemos manera de explicar. No hay forma
de mostrarle que somos inocentes. Dios nos
juzg culpables por otra cosa que hicimos.
Entonces, todos nosotros seremos sus esclavos,
incluso el que fue encontrado con la copa.
17
Entonces Jos dijo:
No har que todos sean mis esclavos! Slo
el hombre que rob mi copa ser mi esclavo,
los dems se pueden ir en paz a donde est su
pap.
18
Pero Jud se acerc a Jos y le dijo:
Seor, le ruego que me deje decirle algo
sin que se moleste. Yo s que usted es como si
fuera el faran.
19
Cuando estuvimos aqu antes,
usted nos pregunt: Tienen pap u otro her-
mano?
20
Y nosotros respondimos: Tenemos
un pap muy viejo y un hermano menor que
naci cuando nuestro pap era ya un anciano. El
hermano de nuestro hermano menor ya muri y
l es el nico hijo de su mam que queda vivo,
por eso nuestro pap lo quiere mucho.
21
Luego
37 GNESIS 46:2
usted nos dijo a nosotros, sus siervos: Trigan-
melo y djenme verlo.
22
Pero nosotros le diji-
mos: El muchacho no puede alejarse del lado
de su pap porque si lo hace su pap morir.
23
Luego usted nos dijo a nosotros, sus siervos:
Si su hermano menor no viene con ustedes,
nunca me volvern a ver.
24
Entonces volvimos
a donde vive nuestro pap y le contamos lo que
usted nos haba dicho.
25
Despus pap nos dijo: Vuelvan all y
compren ms comida para todos.
26
Pero noso-
tros le dijimos: No podemos ir all. Slo iremos
si nuestro hermano menor va con nosotros. No
podemos verle la cara a ese hombre a menos que
nuestro hermano vaya con nosotros.
27
Luego
nuestro pap dijo: Ustedes saben que mi esposa
dio a luz a dos de mis hijos.
28
Uno de ellos me
dej y lo despedaz un animal salvaje, nunca
ms lo volv a ver.
29
Si tambin se llevan a este
hijo y algo le llegara a pasar, este viejo morira
de tristeza.
30
Por lo tanto, si llego a regresar sin
mi hermano a donde est mi pap, y puesto que
l es tan importante para mi pap,
31
cuando vea
que el muchacho no viene conmigo, morir. Y
nosotros tendremos que enterrar a pap hecho
un pobre viejo lleno de tristeza.
32
Yo le garantic a pap que le llevara de
regreso al muchacho. Le dije: Si no te lo traigo
de regreso, puedes culparme toda la vida.
33
Por
lo tanto, le ruego que me deje ser su esclavo a
cambio del muchacho, y deje que l se vaya
con sus otros hermanos.
34
No puedo regresar
a donde est mi pap si el muchacho no est
conmigo. Me dara miedo ver el sufrimiento que
se apoderara de mi pap.
Jos se da a conocer a sus hermanos
45
1
Jos ya no se poda contener delante
de todos los que estaban a su servicio,
entonces dijo: Salgan todos de aqu! As que
ninguno de sus siervos estaba all cuando les
revel su identidad a sus hermanos.
2
Llor tan
fuerte que todos los egipcios y la casa del faran
lo escucharon.
3
Jos les dijo a sus hermanos:
Yo soy Jos, todava est vivo mi pap?
Pero sus hermanos no le contestaron porque
quedaron aterrados al estar frente a l.
4
Enton-
ces Jos les dijo a sus hermanos:
Por favor, acrquense a m.
Ellos se acercaron y Jos les dijo:
Yo soy su hermano Jos, el que ustedes
vendieron como esclavo a Egipto.
5
No se pre-
ocupen ni se enojen con ustedes mismos por
haberme vendido, pues Dios me mand antes
que ustedes para salvar vidas.
6
Ya llevamos dos
aos de hambre en la tierra, y todava quedan
otros cinco aos sin que se pueda cosechar.
7
Pero Dios me envi antes que ustedes para
asegurarse de que algunos de ustedes sobrevi-
van en la tierra, y permitirles que vivan de una
manera extraordinaria.
a

8
Por lo tanto, no fue-
ron ustedes los que me enviaron aqu, fue Dios.
a
45:7 permitirles [. . .] extraordinaria o mantener con
vida a muchos sobrevivientes.
Me convirti como en un padre para el faran,
seor de toda su casa y gobernador de toda la
tierra de Egipto.
9
Vayan rpido a donde est mi
pap y cuntenle que su hijo Jos le manda este
mensaje: Dios me hizo gobernador de todo
Egipto. Ven sin demora a donde yo estoy.
10
Vas
a vivir en la tierra de Gosn, y van a estar junto
a m, t, tus hijos, tus nietos, tu ganado, tus
rebaos y todas tus posesiones.
11
All, yo te
voy a cuidar para que ni t, ni tu familia, ni los
que estn contigo, pierdan todo lo que tienen,
ya que todava quedan cinco aos de escasez.
12
Ahora ustedes y su hermano Benjamn saben
que s soy yo el que les est hablando.
13
Enton-
ces cuntenle a mi pap sobre el honor que
recib aqu en Egipto y de todo lo que han visto
aqu. Aprense y triganme a mi pap.
14
Luego Jos abraz a su hermano Benjamn y
llor. Benjamn tambin llor mientras abrazaba
a Jos.
15
Despus Jos bes a todos sus herma-
nos y llor a medida que los abrazaba. Despus
de esto, sus hermanos comenzaron a hablarle.
16
Al faran le lleg la noticia de que los her-
manos de Jos haban venido, lo cual les agrad
tanto al faran como a sus ministros.
17
Entonces
el faran le dijo a Jos:
Diles a tus hermanos que hagan esto: Car-
guen sus burros con comida y vayan a la tierra
de Canan
*
.
18
Despus traigan a su pap y a
sus familias. Yo les dar las mejores tierras de
Egipto, y comern la mejor comida de la tierra.
19
Y ordnales esto: Lleven carretas de Egipto
para que traigan a sus mujeres e hijos. Tambin
traigan a su pap.
20
No se preocupen si dejan
all sus posesiones. Les daremos lo mejor de
Egipto.
21
As lo hicieron los hijos de Israel. Jos les
dio carretas tal como lo orden el faran, y tam-
bin les dio comida para el viaje.
22
A cada uno le
dio una muda nueva de ropa, pero a Benjamn le
dio trescientas monedas de plata y cinco mudas
de ropa.
23
A su pap le mand diez burros car-
gados con lo mejor que haba en Egipto y diez
burras cargadas con trigo, pan y comida para el
viaje de su pap.
24
Jos envi a sus hermanos, y
ellos se fueron. Jos les dijo:
No se vayan peleando por el camino.
25
Se fueron de Egipto y llegaron a donde
estaba su pap Jacob, en la tierra de Canan.
26
Le dijeron: Jos est vivo y est gobernando
toda la tierra de Egipto. l no supo qu hacer,
no les crey lo que le decan.
27
Ellos le conta-
ron todo lo que Jos les haba dicho. Y l vio
todas las carretas que Jos haba mandado para
llevarlo de regreso a Egipto. Entonces Jacob se
puso contento y emocionado.
28
Luego Israel
*

dijo: Es suficiente, mi hijo Jos est vivo, ir a
verlo antes de morir.
Jacob se va a Egipto
46
1
Entonces Israel
*
comenz su viaje lle-
vando todo lo que tena. Cuando lleg
a Berseba, ofreci sacrificios al Dios de su pap
Isaac.
2
Mientras dorma, Dios le habl a Israel
en un sueo. Lo llam:
38 GNESIS 46:3
Jacob, Jacob!
Aqu estoy respondi Jacob.
3
Luego Dios dijo:
Yo soy Dios, el Dios de tu pap. No tengas
miedo de ir a Egipto, porque all har de ti una
gran nacin.
4
Yo ir contigo a Egipto y luego te
volver a traer de regreso. Cuando mueras, Jos
cerrar tus ojos con sus propias manos.
5
Jacob sali de Berseba. Los hijos de Israel
cargaron a su pap Jacob, a sus mujeres y a
sus hijos, en las carretas que el faran haba
mandado para traerlos.
6
Jacob y todos sus des-
cendientes llevaron su ganado y todas las cosas
que haban adquirido en la tierra de Canan y
se fueron a Egipto.
7
Jacob se llev a Egipto a
sus hijos, nietos, hijas, nietas y al resto de sus
descendientes.
8
Estos son los nombres de los hijos y descen-
dientes de Israel que fueron a Egipto:
Jacob y sus hijos. Rubn, el primer hijo de
Jacob.
9
Los hijos de Rubn eran Janoc, Fal,
Jezrn y Carm.
10
Los hijos de Simen eran Jemuel, Jamn,
Oad, Jaqun, Zojar y Sal, hijo de una mujer
cananea.
11
Los hijos de Lev eran Guersn, Coat y
Merari.
12
Los hijos de Jud eran Er, Onn, Sel, Fares
y Zera (Er y Onn haban muerto en la tierra
de Canan). Los hijos de Fares eran Jezrn y
Jamul.
13
Los hijos de Isacar eran Tola, Fuv, Job y
Simrn.
14
Los hijos de Zabuln eran Sred, Eln y
Yalel.
15
Esos
a
fueron los hijos que Lea tuvo en
Padn Aram, adems de su hija Dina. Haba en
total treinta y tres personas en su familia.
16
Los hijos de Gad eran Zefn, Jagu, Suni,
Esbn, Er, Arod y Arel.
17
Los hijos de Aser eran Imn, Isv, Isv,
Beri y su hermana Sera. Los hijos de Beri eran
Hber y Malquiel.
18
Esos fueron los hijos de Zilp y Jacob. Zilp
era la criada que Labn le haba dado a su hija
Lea. En total haba diecisis personas en esta
parte de la familia.
19
Los hijos de Raquel, la esposa de Jacob, eran
Jos y Benjamn.
20
Jos tuvo dos hijos en la tierra de Egipto lla-
mados Manass y Efran. Su madre era Asenat,
la hija de Potifera, sacerdote de On.
21
Los hijos de Benjamn eran Bela, Bquer,
Asbel, Guer, Naamn, Eh, Ros, Mupn, Jupn
y Ard.
22
Esos fueron los hijos de Raquel y Jacob.
Haban catorce personas en esa parte de la
familia.
23
El hijo de Dan era Jusn.
24
Los hijos de Neftal eran Yazel, Gun, Jser
y Siln.
a
46:15 Esos Rubn, Simen, Lev, Jud, Isacar y Zabu-
ln.
25
Esos eran los hijos de Bilh y Jacob. Bilh
era la criada que Labn le haba dado a su hija
Raquel. Eran siete personas en esa parte de la
familia.
26
El nmero total de descendientes que fue-
ron con Jacob a Egipto era sesenta y seis. Esta
cantidad no incluye a las esposas de sus hijos.
27
Adems, haba dos hijos de Jos que nacieron
en Egipto. Entonces en total haba setenta fami-
liares de Jacob en Egipto.
28
Israel envi a Jud antes de l a encontrarse
con Jos en la tierra de Gosn. Israel y su gente
llegaron despus.
29
Jos mand preparar su
carroza y se fue a Gosn a encontrarse con su
pap, Israel. Cuando lo vio, lo abraz y llor
largo rato abrazndose con l.
30
Luego Israel le dijo a Jos:
Ahora puedo morir en paz porque ya vi tu
rostro y s que ests vivo.
31
Despus Jos les dijo a sus hermanos y a
todos los familiares de su pap:
Voy a ir a contarle al faran que ya llega-
ron mis hermanos y los familiares de mi pap
que estaban en la tierra de Canan
*
.
32
Son una
familia de pastores, siempre han tenido ovejas
y ganado. Trajeron con ellos todos sus animales
y todas sus pertenencias.
33
Cuando el faran
los llame y les pregunte: En qu trabajan
ustedes?
34
Le van a responder: Nosotros, sus
siervos, siempre hemos criado animales desde
que ramos jvenes, tal como nuestros antepa-
sados. Digan esto para que puedan quedarse
a vivir en Gosn, ya que en Egipto detestan a
los pastores.
Israel se queda a vivir en Gosn
47
1
Entonces Jos fue y le cont al rey. Le
dijo:
Mi pap, mis hermanos, sus rebaos, su
ganado, y todo lo que tienen, llegaron de la tie-
rra de Canan
*
y estn en la tierra de Gosn.
2
Jos llev a cinco de sus hermanos y se
los present al faran.
3
El faran les dijo a los
hermanos:
En qu trabajan ustedes?
Ellos le respondieron:
Nosotros, sus siervos, somos pastores tal
como nuestros antepasados.
4
Luego le dijeron al faran:
Hay mucha hambre en la tierra de Canan.
No quedan campos que tengan pasto para nues-
tros animales. Por eso nos vinimos a vivir aqu,
le rogamos que nos deje quedarnos a vivir en
Gosn.
5
Luego el faran le dijo a Jos:
Tu pap y tus hermanos vinieron a bus-
carte.
6
La tierra de Egipto est a tu disposicin.
Acomoda a tu pap y a tus hermanos en la mejor
parte de la tierra. Deja que vivan en la tierra de
Gosn. Si t sabes que hay entre ellos hombres
diestros, ponlos a cargo de mi ganado.
7
Despus Jos llev a su pap, Jacob, y se
lo present al faran. Jacob bendijo al rey.
8
El
faran le pregunt:
Cuntos aos tienes?
39 GNESIS 48:9
9
Jacob le respondi:
Slo he vivido ciento treinta aos, una vida
muy corta y con muchas dificultades. Mis ante-
pasados vivieron muchos ms aos que yo.
10
Luego Jacob bendijo
a
al faran y se fue.
11
Jos instal a su pap y a sus hermanos.
Les dio la mejor tierra de Egipto, en la tierra de
Ramss, tal como el faran se lo haba ordenado.
12
Jos les dio comida a su pap y a sus herma-
nos, incluso a los ms pequeos.
b
Jos compra tierras para el faran
13
Haba mucha hambre. No haba comida en
ninguna parte. Por lo tanto, debido al hambre,
las tierras de Egipto y Canan
*
se sumieron
en la pobreza.
14
Entonces Jos recolect todo
el dinero que haba en la tierra de Canan y
en la tierra de Egipto que le pagaron a cambio
del trigo que compraron. Jos llev el dinero a
la casa del faran.
15
Cuando se acab todo el
dinero en Canan y Egipto, los egipcios fueron
a ver a Jos y le dijeron:
Dnos comida. Ya se nos acab todo el
dinero, si no nos da comida moriremos frente
a sus ojos.
16
Entonces Jos dijo:
Denme sus rebaos. Si se les acab el dinero,
les dar comida a cambio de sus rebaos.
17
La gente le llev sus rebaos a Jos, y l les
dio comida a cambio de sus caballos, sus reba-
os de ovejas, su ganado y sus burros. Ese ao
les dio comida a cambio de todos sus animales.
18
Cuando se acab el ao, la gente volvi y
le dijo:
Usted sabe, seor, que se nos acab el
dinero y que ya le dimos todos nuestros anima-
les. Slo nos quedan nuestros cuerpos y nuestras
tierras.
19
Con seguridad moriremos frente a sus
ojos. Cmprenos a nosotros y nuestras tierras a
cambio de comida. Nosotros nos convertiremos
en esclavos del faran y nuestras tierras tam-
bin le pertenecern a l. Suminstrenos semi-
llas para sembrar, as podremos sobrevivir y la
tierra no se convertir en un desierto.
20
Entonces Jos compr toda la tierra de
Egipto para el faran. Todos los egipcios ven-
dieron sus campos porque tenan mucha ham-
bre. Y la tierra pas a ser del faran.
21
Hizo que
toda la gente, de un extremo a otro de Egipto,
se convirtiera en esclavos del faran.
22
La nica
tierra que no compr era la de los sacerdotes.
Los sacerdotes no necesitaban vender su tierra
porque el faran les pagaba por su trabajo, y
ellos usaban ese dinero para comprar comida.
23
Jos le dijo a la gente:
Hoy los compr a ustedes y a sus tierras
para el faran. Aqu tienen las semillas, vayan y
simbrenlas.
24
Pero en tiempo de cosecha deben
darle al faran una quinta parte de lo que reco-
jan. Las otras cuatro partes sern de ustedes.
a
47:10 bendijo o no se arrodill sino que bendijo. El
escritor hace un juego de palabras. En hebreo se arro-
dill es muy similar a bendijo.
b
47:12 a los ms pequeos o de acuerdo a la cantidad
de hijos.
Tendrn semillas para sembrar y comida para
ustedes, sus familiares y sus hijos.
25
La gente dijo:
Nos salv la vida! Si usted quiere, seor,
seremos esclavos del faran.
26
Entonces Jos estableci una ley que an
rige en Egipto: una quinta parte de las cosechas
le pertenece al faran. La nica tierra que no es
de l es la de los sacerdotes.
27
Israel
*
se qued a vivir en Egipto, en la
tierra de Gosn. All compraron tierras, tuvie-
ron muchos hijos y la familia se volvi muy
grande.
28
Jacob vivi diecisiete aos en la tierra de
Egipto. Vivi hasta los ciento cuarenta y siete
aos de edad.
29
Cuando se acerc la hora en
que Israel deba morir, llam a su hijo Jos y
le dijo:
Si en verdad me amas, pon tu mano bajo
mi muslo y promteme
c
que vas a hacer lo que
te digo: por favor no me entierres en Egipto.
30
Cuando vaya a descansar junto con mis ante-
pasados, scame de Egipto y entirrame en el
sepulcro de ellos.
Entonces Jos le dijo:
Har lo que me pides.
31
Luego Israel dijo:
Promtemelo.
Jos lo prometi e Israel se recost sobre la
cabecera de la cama.
Bendiciones para Manass y Efran
48
1
Un tiempo despus, alguien le dijo
a Jos: Mira, tu pap est enfermo.
Entonces Jos y sus dos hijos, Manass y Efran,
fueron a ver a Jacob.
2
Cuando alguien le dijo
a Jacob que su hijo Jos haba venido a verlo,
Jacob hizo un esfuerzo y se sent en la cama.
3
Luego Jacob le dijo a Jos:
El Dios Todopoderoso se me apareci en
Luz, en la tierra de Canan
*
, y me bendijo.
4
Me
dijo: Mira, te dar muchos hijos, har que tu
familia se multiplique y tus descendientes con-
formarn una comunidad de tribus. Les dar
estas tierras a tus descendientes y sern de ellos
para siempre.
5
Tus dos hijos que nacieron en la
tierra de Egipto antes de que yo viniera, sern
como mis hijos. Efran y Manass sern para m
como lo son Rubn y Simen.
6
Pero los hijos
que hayas tenido despus de ellos sern tuyos.
Ellos recibirn una parte de la tierra que se les
d a Efran y Manass.
7
Cuando vena de Padn
Aram, Raquel muri, lo que me llen de tris-
teza. Ella muri en la tierra de Canan, cuando
bamos a Efrata. Yo la enterr ah en el camino
hacia Efrata. Efrata es la misma Beln.
8
Cuando Israel vio a los hijos de Jos,
pregunt:
Quines son ellos?
9
Jos le contest a su pap:
c
47:29 pon tu mano [. . .] y promteme Esta era una
costumbre para hacer que alguien se comprometiera
a cumplir una promesa muy importante. Tambin era
muestra de que Jacob confiaba en que Jos cumplira
la promesa.
40 GNESIS 48:10
Estos son los hijos que Dios me dio aqu.
Luego Jacob dijo:
Te ruego que me los traigas ac y yo les
dar mi bendicin.
10
A Israel le fallaba la vista porque ya estaba
muy viejo. Cuando Jos le acerc a sus hijos
l los abraz y los bes.
11
Luego Israel le dijo
a Jos:
Nunca pens que volvera a ver tu rostro.
Pero mira! Dios me permiti verte a ti y a tus
descendientes.
12
Luego Jos baj a los nios de las piernas
de Israel y se postr rostro en tierra.
13
Jos
acerc a los nios y puso a Efran a su derecha
y a Manass a su izquierda. Por lo tanto, Efran
estaba a la izquierda de Israel y Manass a su
derecha.
14
Israel estir su brazo derecho y puso
su mano en la cabeza de Efran, el menor. Luego
estir su brazo izquierdo y puso su mano sobre
la cabeza de Manass, el mayor, cruzando los
brazos.
15
Israel bendijo a Jos y le dijo:
Que el Dios que mis padres
Abraham e Isaac adoraron,
el Dios que ha sido mi pastor
toda mi vida hasta hoy,

16
el ngel que me salv de todo peligro,
bendiga a estos muchachos.
Es para que as mi nombre
y el nombre de mis padres
Abraham e Isaac sigan viviendo en ellos,
y para que se multipliquen sobre la tierra.
17
Cuando Jos vio que Israel tena su mano
derecha sobre la cabeza de Efran, se molest.
As que tom la mano de su pap y trat de
moverla de la cabeza de Efran a la de Manass.
18
Jos le dijo a su pap:
As no, pap! Este es el mayor, pon tu
mano derecha sobre su cabeza.
19
Pero su pap se rehus y dijo:
Lo s, hijo, lo s. l tambin va a ser
importante y de l tambin nacer mucha
gente, pero su hermano menor va a ser todava
ms importante y sus descendientes formarn
muchas naciones.
20
Entonces los bendijo ese da diciendo:
La gente de Israel usar sus nombres para
bendecir. Dirn: Que Dios te haga como Efran
y Manass.
De esta manera Israel hizo a Efran ms
importante que Manass.
21
Luego Israel le dijo
a Jos:
Mira, me estoy muriendo, pero Dios va a
estar contigo y te va a llevar de regreso a la
tierra de tus antepasados.
22
Te voy a dar algo
que no les di a tus hermanos. Te voy a dar la
montaa que les gan a los amorreos peleando
con mi espada y mi arco.
Jacob bendice a sus hijos
49
1
Luego Jacob llam a todos sus hijos y
les dijo:
Acrquense y les dir lo que les va a pasar
en el futuro.

2
Acrquense y escuchen, hijos de Jacob.
Escuchen a Israel, su pap.

3
Rubn, t eres mi hijo mayor,
mi fuerza y la primera muestra
de mi hombra.
T fuiste el ms honorable
y poderoso de mis hijos.

4
Pero eres incontrolable como el agua.
No seguirs siendo el ms honorable,
por haberte metido en la cama de tu pap.
Llevaste vergenza a mi cama,
la cama en la que te metiste.

5
Simen y Lev son hermanos,
sus espadas son armas de violencia.

6
Mi alma no quiere ser parte de sus planes,
ni quiere tomar parte en sus reuniones.
Porque en su furia, ellos mataron hombres
e hirieron animales por diversin.

7
Que su ira sea una maldicin.
Es demasiado violenta.
Que su furia sea maldita
porque es despiadada.
Yo los repartir entre las tribus de Jacob.
Los repartir en Israel.

8
Jud, tus hermanos te alabarn
a
,
derrotars a tus enemigos.
Los hijos de tu pap te alabarn.

9
Jud es como un cachorro de len.
Hijo mo, t te has parado
sobre animales que has matado.
Se agacha y se acuesta como un len.
Y como a un len, quin lo va a molestar?

10
Nadie le va a quitar el poder a Jud,
ni el cetro que tiene entre los pies,
hasta que llegue el verdadero rey
b
y todas las naciones lo obedezcan.

11
l amarra su burro a la via.
Amarra al hijo de su burra a la mejor via.
l lava su ropa en vino,
y su manto en la sangre de las uvas.

12
Sus ojos son ms oscuros que el vino,
y sus dientes son ms blancos que la leche.
c

13
Zabuln vivir cerca del mar.
Sus costas sern un lugar seguro
para los barcos,
y su tierra se extender hasta Sidn.

14
Isacar es como un burro fuerte,
acostado entre los establos.

15
Cuando vea que el sitio era bueno
para descansar,
y que la tierra era agradable,
pondr su hombro para soportar una carga,
a
49:8 alabarn En hebreo, el nombre Jud es similar
a la palabra alabar.
b
49:10 hasta [. . .] verdadero rey o hasta que venga Sil
o hasta que venga el hombre al que le pertenece o hasta
que venga un tributo para l.
c
49:12 o Sus ojos estn rojos de beber vino, y sus dientes
estn blancos de tomar leche.
41 GNESIS 50:15
y se convertir en un esclavo
de trabajos forzados.

16
Dan
a
proporcionar justicia a su gente,
como una de las tribus de Israel.

17
Dan ser como una serpiente
al lado del camino.
Como una serpiente venenosa
al lado del sendero,
que muerde los pies de los caballos
y hace que quienes los montan
se caigan de espaldas.

18
SEOR, estoy esperando tu salvacin.

19
A Gad lo van a atacar unos ladrones,
b
pero l los ahuyentar.

20
En las tierras de Aser crecer alimento
bueno y abundante.
Va a tener comida digna de un rey.

21
Neftal es como una venada libre
que suele dar cra hermosa.
c

22
Como una via muy productiva es Jos;
via muy productiva al lado de una fuente.
Sus ramas se trepan por toda la pared.

23
Mucha gente luch contra l.
Sus enemigos eran arqueros.

24
Pero l gan la batalla con su gran arco
y la habilidad de sus brazos.
Recibe su poder de El Fuerte de Jacob,
del Pastor, la Roca de Israel,

25
del Dios de tu padre.
Que Dios te bendiga.
Que el Dios Todopoderoso te bendiga
y te mande bendiciones
desde arriba en el cielo,
y bendiciones desde abajo
en lo ms profundo.
Que te d bendiciones
desde los pechos y el vientre.

26
Muchas cosas buenas
les sucedieron a mis padres.
Y yo, tu pap, recib mayores bendiciones.
Tus hermanos te dejaron sin nada,
pero ahora yo amontono
mis bendiciones para ti
como si fueran una gran montaa.

27
Benjamn es como un lobo hambriento.
Por la maana se come lo que caz,
por la tarde comparte las sobras.
28
Esas eran las doce tribus de Israel, y eso
fue lo que les dijo cuando los bendijo, dndole a
cada uno una bendicin particular.
29
Les orden:
Estoy a punto de morir. Entirrenme con mis
a
49:16 Dan En hebreo este nombre es similar a la pala-
bra que significa juez.
b
49:19 van a atacar unos ladrones En hebreo el nom-
bre Gad es similar a las expresiones unos ladrones y
atacar.
c
49:21 que suele dar cra hermosa o sus palabras son
hermosas. El hebreo es oscuro.
antepasados en la cueva que hay en el campo
de Efrn el hitita.
30
En la cueva que queda en el
campo de Macpela, cerca de Mamr, en la tierra
de Canan
*
. Abraham le compr esas tierras a
Efrn el hitita para hacer su cementerio.
31
All
enterraron a Abraham y a su esposa Sara, a Isaac
y a su esposa Rebeca, y yo enterr ah a Lea.
32
Esas tierras y la cueva fueron compradas a los
hititas.
33
Cuando Jacob termin de darles estas
instrucciones a sus hijos, meti los pies en la
cama, dio su ltimo suspiro y muri.
Funeral de Jacob
50
1
Luego Jos abraz a su pap, llor por
l y lo bes.
2
Despus Jos les dijo a los
mdicos que lo atendan, que prepararan a su
pap para el entierro.
3
Demoraron cuarenta das
haciendo esto, que era el tiempo que normal-
mente duraba la preparacin para el entierro.
Los egipcios guardaron setenta das de luto.
4
Cuando termin el luto, Jos habl con la corte
del faran, y le dijo:
Si yo les agrado, hganme el favor de
decirle al faran
5
que mi pap me hizo prome-
terle que lo enterrara en una cueva en la tie-
rra de Canan
*
. l mismo se prepar esa cueva
como su sepulcro. Por favor djenme ir a ente-
rrar a mi pap y despus regresar aqu a donde
estn ustedes.
6
El faran le dijo:
Cumple tu promesa. Ve y entierra a tu
pap.
7
Entonces Jos fue a enterrar a su pap. Lo
acompaaron todos los funcionarios del rey, es
decir los ancianos de su casa y todos los ancia-
nos de Egipto.
8
Tambin lo acompaaron todos
los familiares de Jos y sus hermanos. Los ni-
cos que se quedaron en la tierra de Gosn fue-
ron los nios menores, los rebaos y el ganado.
9
Tambin fueron carrozas y hombres a caballo.
Era un grupo muy numeroso.
10
Cuando llegaron al lugar donde se trilla
*

el trigo de Atad, que quedaba al otro lado del
ro Jordn, lloraron mucho por Jacob, y Jos le
guard luto por siete das.
11
Los cananeos que
vivan en esa tierra vieron la tristeza que rei-
naba en Atad, y dijeron: Los egipcios estn en
un luto muy triste! Por esa razn llamaron a
ese sitio Luto de los egipcios.
d
Ese lugar queda
cruzando el ro Jordn.
12
Los hijos de Jacob hicieron todo lo que l
les haba dicho.
13
Lo cargaron hasta la tierra de
Canan y lo enterraron en la cueva del campo
de Macpela. Ese era el campo, cerca de Mamr,
que Abraham le haba comprado a Efrn el hitita
para hacer un cementerio.
14
Despus del funeral
de su pap, Jos, sus hermanos y todos los que
lo haban acompaado, regresaron a Egipto.
Los hermanos todava le temen a Jos
15
Los hermanos de Jos estaban temerosos
porque su pap haba muerto. Dijeron: Tal vez
d
50:11 Luto de los egipcios Textualmente Abel Miisra-
yin.
42 GNESIS 50:16
xodo
La familia de Jacob en Egipto
1
1
Cuando Israel
*
, o sea Jacob, viaj a Egipto
iba con sus hijos y sus familias. Los nombres
de sus hijos eran:
2
Rubn, Simen, Lev, Jud,
3
Isacar, Zabuln, Benjamn,
4
Dan, Neftal, Gad y
Aser.
5
En total, Jacob tena setenta descendien-
tes, incluyendo a Jos que ya estaba en Egipto.
6
Despus Jos y sus hermanos y todos los de
esa generacin murieron.
7
Pero los israelitas
tuvieron muchos hijos que se multiplicaron y
aumentaron cada vez ms y ms, hasta llenar
Egipto.
Sufrimiento del pueblo de Israel
8
Luego lleg al poder de Egipto un nuevo rey
que no saba nada de Jos.
9
Le dijo a su pue-
blo: Hay muchos ms israelitas que egipcios
y adems son poderosos.
10
Hagamos un plan
para evitar que sigan multiplicndose. Si no
lo hacemos, en caso de que haya una guerra
pueden unirse al enemigo, luchar contra noso-
tros, derrotarnos y escaparse de aqu.
11
Por
esta razn, los egipcios los esclavizaron y les
pusieron capataces que los sometieron a traba-
jos forzados. Ellos los obligaron a construir las
ciudades de Pitn y Ramss como centros de
almacenamiento del faran.
12
Pero, mientras
ms los maltrataban, ellos ms se multiplicaban.
Entonces a los egipcios les comenz a dar miedo
del pueblo de Israel,
13
por lo cual obligaron a
los israelitas a que fueran sus esclavos y a que
trabajaran muy duro.
14
Les amargaron la vida
forzndolos a hacer adobes, ladrillos y todo tipo
de trabajos en el campo. Los obligaban a trabajar
arduamente en todo lo que les exigan.
15
Haba dos parteras hebreas, llamadas Sifr
y Fuv, que atendan a las mujeres hebreas. El
rey de Egipto les dijo:
16
Cuando estn ayudando a las hebreas a
dar a luz, fjense en el sexo del beb. Si es nio,
mtenlo pero si es nia, djenla vivir.
17
Pero las parteras respetaban a Dios y no
hicieron lo que el rey de Egipto les orden.
Dejaban que los nios vivieran.
18
Entonces el
rey de Egipto mand llamar a las parteras y les
pregunt:
Por qu hicieron eso? Por qu dejaron
vivir a los nios?
19
Ellas respondieron:
Porque las hebreas son diferentes a las
egipcias; son fuertes y dan a luz antes de que la
partera llegue a atenderlas.
20
Dios bendijo a las parteras. Los israelitas se
multiplicaron y se fortalecieron mucho.
21
Dios
hizo que las familias de las parteras tuvieran
muchos hijos porque ellas respetaron a Dios.
22
Entonces el faran dio esta orden a su
pueblo:
Lancen al ro Nilo a todos los nios hebreos
que nazcan, pero a las nias djenlas vivir.
Moiss
2
1
Un hombre de la tribu de Lev se cas con
una mujer de su misma tribu.
2
La mujer
qued embarazada y dio a luz a un nio. Como
vio que era un nio hermoso, lo escondi
Jos siga enojado con nosotros y nos haga pagar
por todo el mal que le hicimos.
16
Entonces
le mandaron un mensaje a Jos que deca: Tu
pap nos dio estas instrucciones antes de morir:
17
Dganle esto a Jos: Por favor, olvida la mal-
dad y los pecados de tus hermanos; en realidad
no te hicieron dao. Entonces te ruego que
perdones la maldad que cometieron los siervos
del Dios de tu pap.
Cuando Jos ley ese mensaje, se puso a llo-
rar.
18
Luego sus hermanos fueron a buscarlo, se
inclinaron ante l, y le dijeron:
Nosotros somos tus esclavos.
19
Pero Jos les dijo:
No tengan miedo. Acaso puedo tomar el
lugar de Dios?
20
Ustedes planearon hacerme
dao, pero Dios lo hizo para bien. Lo hizo para
obtener los resultados que vemos ahora, para
salvarle la vida a mucha gente.
21
No tengan
miedo, yo los voy a mantener a ustedes y a sus
hijos.
De esta manera, Jos les dijo cosas buenas a
sus hermanos y los hizo sentir bien.
22
Jos y los familiares de su pap se quedaron
a vivir en Egipto. Jos vivi ciento diez aos,
23
La vida de Jos le alcanz para conocer a los
hijos y a los nietos de Efran y estuvo presente
cuando nacieron los hijos de Maquir, hijo de
Manass.
Muerte de Jos
24
Jos les dijo a sus parientes: Me estoy
muriendo, pero con seguridad Dios va a venir
a cuidarlos, los va a sacar de este pas y los va
a guiar hacia la tierra que le prometi a Abra-
ham, Isaac y a Jacob.
25
Jos hizo que los hijos
de Jacob le hicieran una promesa. Les dijo:
Cuando Dios venga por ustedes llvense mis
huesos de aqu.
26
Jos muri a los ciento diez aos de edad,
lo embalsamaron y lo colocaron en un atad
en Egipto.
License Agreement for Bible Texts
World Bible Translation Center
Last Updated: September 21, 2006
Copyright 2006 by World Bible Translation Center
All rights reserved.
These Scriptures:
Are copyrighted by World Bible Translation Center.
Are not public domain.
May not be altered or modified in any form.
May not be sold or offered for sale in any form.
May not be used for commercial purposes (including, but not limited to, use in advertising or Web banners used
for the purpose of selling online add space).
May be distributed without modification in electronic form for non-commercial use. However, they may not be
hosted on any kind of server (including a Web or ftp server) without written permission. A copy of this license
(without modification) must also be included.
May be quoted for any purpose, up to 1,000 verses, without written permission. However, the extent of
quotation must not comprise a complete book nor should it amount to more than 50% of the work in which
it is quoted. A copyright notice must appear on the title or copyright page using this pattern: Taken from
the HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSION 2006 by World Bible Translation Center, Inc. and used by
permission. If the text quoted is from one of WBTCs non-English versions, the printed title of the actual text
quoted will be substituted for HOLY BIBLE: EASY-TO-READ VERSION. The copyright notice must appear
in English or be translated into another language. When quotations from WBTCs text are used in non-saleable
media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, a complete copyright
notice is not required, but the initials of the version (such as ERV for the Easy-to-Read Version in English)
must appear at the end of each quotation.
Any use of these Scriptures other than those listed above is prohibited. For additional rights and permission for
usage, such as the use of WBTCs text on a Web site, or for clarification of any of the above, please contact World
Bible Translation Center in writing or by email at distribution@wbtc.com.
World Bible Translation Center
P.O. Box 820648
Fort Worth, Texas 76182, USA
Telephone: 1-817-595-1664
Toll-Free in US: 1-888-54-BIBLE
E-mail: info@wbtc.com
WBTCs web site World Bible Translation Centers web site: http://www.wbtc.org
Order online To order a copy of our texts online, go to: http://www.wbtc.org
Current license agreement This license is subject to change without notice. The current license can be found at:
http://www.wbtc.org/downloads/biblelicense.htm
Trouble viewing this file If the text in this document does not display correctly, use Adobe Acrobat
Reader 5.0 or higher. Download Adobe Acrobat Reader from:
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Viewing Chinese or Korean PDFs To view the Chinese or Korean PDFs, it may be necessary to
download the Chinese Simplified or Korean font pack from Adobe. Download the font packs from:
http://www.adobe.com/products/acrobat/acrrasianfontpack.html

También podría gustarte