Sobre Antiguidade Tardia

También podría gustarte

Está en la página 1de 4

Sobre Antiguidade Tardia (El Pas)

La sucesin de cinco siglos impuso los diferentes males de


desenfreno militar, despotismo caprichoso elaborada opresin!" #e ah
sinteti$ado el diagnstico de Ed%ard &ibbon de la causa de la ruina de
'oma, tema (ue despleg con genio insuperable aliento grandioso en los
seis tomos de su monumental )ecadencia cada del imperio romano, una
de las cimas de la historiografa la literatura uni*ersales una inmensa
a*entura intelectual" A ni*el popular, una obra (ue ha influido
poderosamente en nuestro imaginario del decli*e de 'oma desde+abiola a
&ladiator, adem,s de, claro, La cada del imperio romano"
Publicada en -nglaterra hace m,s de doscientos a.os (de /001 a
/002) nunca superada en su apasionante me$cla de erudicin estilo,
ob3eto de contro*ersia por su irnica descripcin del primer cristianismo en
los famosos captulos 45 45- 6la -glesia catlica lo puso en el ndice
de libros prohibidos6, la obra aparece ahora 67suenen cornus bocinas,
agtense con 38bilo los estandartes de las legiones96 en una nue*a
cuidadsima traduccin de :os; S,nche$ de Len <endui.a (Atalanta), en
dos *oluminosos tomos (el primero a en la calle, el segundo se publicar,
en octubre), (ue permite disfrutar plenamente de una de las 3oas del
pensamiento occidental"
=o son solo la sucesin de las *icisitudes e>traordinarias de los
romanos el relato del destino e3emplar de su imperio 6narrados con el
pulso de un historiador digno heredero de los )in ?asio, #erodiano, Elio
Espartiano o Amiano <arcelino (a los (ue &ibbon le)6 lo (ue nos
cauti*a de la )ecadencia""", sino la asombrosa calidad literaria, alabada,
entre otros por @orges, adornada adem,s de un car,cter moral en el me3or
de los sentidos, de e>emplum, (ue hace (ue la lectura proporcione un
placer est;tico espiritual, fuente de conocimiento, refle>in 38bilo,
cercano a los Ensaos de <ontaigne"
5ean unos e3emplos en los retratos (ue el escritor brit,nico ofrece de
algunos emperadores romanos" AugustoA Bna cabe$a fra, un cora$n
insensible una disposicin cobarde le incitaron a los decinue*e a.os a
asumir la m,scara de hipocresa (ue nunca despu;s abandon!" &alienoA
+ue maestro de *arias ciencias curiosas pero in8tiles, orador preparado
poeta elegante, e>perto 3ardinero, e>celente cocinero, pero el prncipe m,s
despreciable!" )ioclecianoA Sus cualidades eran 8tiles m,s (ue
espl;ndidas" Su *alor siempre correspondi a su deber o a la ocasin, pero
no parece (ue tu*iera osada espritu generoso de un h;roe (ue busca el
peligro la fama, desprecia el artificio desafa auda$mente la
competencia de sus iguales!" &alerioA +ue susceptible a las pasiones m,s
*iolentas aun(ue era capa$ de una amistad sincera duradera!"
?onstantinoA )egenera en un monarca disoluto cruel, corrompido por la
fortuna encumbrado por la con(uista por encima de la necesidad el
fingimiento!" :uliano el ApstataA Sostu*o la ad*ersidad con firme$a la
prosperidad con moderacin" Traba3aba para ali*iar la afliccin rea*i*ar
el espritu de sus s8bitos, siempre intentaba *incular la autoridad con el
m;rito la felicidad con la *irtud!" Teodosio (7f3ense (ue oportuno9)A
Cl*idando (ue el tiempo de un prncipe es propiedad de su pueblo se
abandonaba al disfrute de los placeres inocentes pero tri*iales de una corte
lu3osa!"
=o ol*idemos a <arco Aurelio, en el fiel de la balan$a del decli*eA
Su poca se*eridad constitua al mismo tiempo la parte m,s amable la
8nica defectuosa de su car,cter!, D su nefasto *,stago ?modo, el ri*al del
ficticio <,>imo );cimo <eridio de &ladiatorA #asta la plebe m,s nfima
senta *ergEen$a e indignacin de *er a su soberano entrar en el anfiteatro
como un gladiador enorgullecerse de una profesin (ue las lees las
costumbres de los romanos tenan catalogada con la nota m,s 3usta de la
infamia!" A @ertrand 'ussell le fascinaba la descripcin de Fenobia, reina
de PalmiraA Si era con*eniente perdonar, poda calmar su resentimiento, si
era necesario castigar, poda imponer silencio a la *o$ de la piedad!"
La primera parte de la obra abarca hasta el fin del imperio romano de
Cccidente (G01) la segunda, m,s irregular, seg8n los estudiosos, hasta la
cada de ?onstantinopla (/GHI)"
Bna obra monumental did,ctica!, subraa el especialista en la
antigEedad cl,sica ?arlos &arca &ual, (ue demuestra con creces (ue la
#istoria es un g;nero literario!" &ual recuerda (ue la )ecadencia"""es la
crnica de un derrumbamiento (ue ha ser*ido sir*e de e3emplo para el fin
de otros imperios, el brit,nico, el estadounidense"""!" El estudioso se.ala el
eco de &ibbon en Tonbee en 'obin Lane +o>" Para otra especialista,
-sabel 'oda, directora del -nstituto ?atal,n de Ar(ueologa ?l,sica (-?A?),
la )ecadencia""" es la piedra de to(ue imprescindible para los estudios
romanosJ aun(ue en muchos aspectos cientficos ha sido superado, resulta
un goce leerlo!"
El no*elista Santiago Posteguillo acaba precisamente de terminar de
escribir una escena de carrera de cu,drigas de su pr>imo libro cuando le
recabo una opinin de urgencia sobre &ibbon" -mprescindible" Es el
primero (ue presenta ra$ones de la cada de 'oma de manera global
sopesada, hace accesible al lector com8n un montn de informacin
procedente de las fuentes cl,sicas (ue tan bien conoca!" Posteguillo
recalca (ue ha (ue reconocerle el *alor a su editor Thomas ?adell, (ue
public tambi;n a #ume a Adam Smith al (ue solo podemos reprochar,
apunta, el pe(ue.o fallo de (ue se negara a publicar a :ane AustenA por lo
*isto solo *aloraba bien la no ficcin!"
S,nche$ de Len <endui.a es el hombre (ue ha reali$ado la ha$a.a
de traducir el milln medio de palabras de la )ecadencia""" #an sido
cinco a.os intensos, he tenido (ue esperar a 3ubilarme para acometerla,
pero he disfrutado!" El traductor considera (ue las traducciones de (ue
dispona hasta ahora el lector en espa.ol no hacan 3usticia al estilo de
&ibbon" La publicada por Ediciones Turner en /K2G era una edicin
facsimilar de la :os; <or +uentes de /2GL en un castellano arcaico, barroco
casti$o, (ue de3aba mucho (ue desear" D la de Alba de LMMM es una
edicin abre*iada!" La sua sigue la inglesa de la @iblioteca E*erman de
/KKINKG ha procurado respetar el estilo de &ibbon" Afortunadamente, su
sint,>is nos est, mu pr>ima, por su dominio del latn!" )e hecho &ibbon
pens inicialmente escribir esta obra se.era de la literatura anglosa3ona 7en
franc;s9
=o es el m,s pe(ue.o de los atracti*os de &ibbon aludirnos en tantos
p,rrafosA Era poco probable (ue los o3os de los contempor,neos
descubrieran en la felicidad p8blica las causas latentes de la decadencia la
corrupcin"""!"
httpAOOcultura"elpais"comOculturaOLM/LOMGO/1OactualidadO/IIG1M/I1GP
1G/L2H"html

También podría gustarte