Lian Hearn La pluma reposaba sobre la palma de mi mano. Yo la sostena con cuidado, pues era consciente de su antigedad y delicadeza. A pesar del paso de los aos, su blancura se mantena intacta y el color prpura de los bordes an resplandeca. --Perteneci al houou, el p!"aro sagrado -me e#plic $atsuda %&ingen, el abad del templo de 'erayama-. (l a)e se le apareci a %&igeru, tu padre adopti)o, cuando era un muc&ac&o de tan slo *uince aos, m!s "o)en de lo *ue t eres &oy. +'e &abl de a*uello alguna )ez, 'a,eo- Hice un gesto de negacin con la cabeza. $atsuda y yo nos encontr!bamos en su alcoba, situada en un e#tremo del claustro *ue rodeaba el patio principal del templo. .el e#terior llegaba el alboroto de los preparati)os para nuestra partida, *ue a&ogaba los c!nticos y el taido de campanas &abituales en el santuario. Yo escuc&aba a /aede, mi esposa, *uien se encontraba al otro lado de la cancela departiendo con Amano 'enzo acerca de los problemas *ue supondra la alimentacin de nuestro e"0rcito durante la marc&a. 1os disponamos a )ia"ar al gran dominio de $aruyama, en el 2este, del *ue /aede era legtima &eredera3 nuestra intencin era reclamarlo y, si 4uera necesario, luc&ar por su propiedad. .esde 4inales del in)ierno, numerosos guerreros &aban acudido a 'erayama a unirse a mis tropas y &abamos logrado reunir cerca de un millar de &ombres, *ue se alo"aban en el templo y en las aldeas circundantes. 'ambi0n contaba yo con los campesinos *ue &abitaban en la comarca, *uienes apoyaban mi causa 4irmemente. Amano proceda de %&ira,a5a, la casa 4amiliar de mi esposa, y era el m!s 4iel de sus lacayos. (#perto "inete, su &abilidad con los animales resultaba e#cepcional. (n los das *ue siguieron a nuestro matrimonio, /aede y su doncella, $anami, demostraron una destreza considerable a la &ora de manipular y distribuir comida y e*uipamiento. 'rataban todos los asuntos con Amano, *uien se encargaba de transmitir las decisiones a los soldados. A*uella maana, el lacayo estaba contando las carretas de bueyes y los caballos de carga *ue tenamos a nuestra disposicin. 6ntent0 concentrarme en las palabras del abad, pero me encontraba in*uieto y ansioso por iniciar la marc&a. --'en paciencia -me aconse" $atsuda con sua)idad-. %lo ser! cuestin de un momento. +7u0 sabes acerca del houou? 8on desgana, )ol) a centrar mi atencin en la pluma *ue tena en la mano y me es4orc0 por recordar lo *ue 6c&iro, mi antiguo preceptor, me &aba enseado durante el tiempo en el *ue me &aba alo"ado en la casa del seor %&igeru, en Hagi. --%egn la leyenda, es el p!"aro sagrado *ue &ace su aparicin en tiempos de "usticia y paz, y se representa con el mismo signo caligr!4ico *ue los 2tori, el clan al *ue pertenezco. --(#acto -aprob $atsuda, esbozando una sonrisa-. %us apariciones son pocas, pues la "usticia y la paz escasean en los tiempos *ue corren. A mi entender, cuando %&igeru )io el houou tom la decisin de iniciar la bs*ueda de tan preciados bienes. Yo le &ice notar *ue las plumas del p!"aro sagrado est!n teidas de sangre, y a&ora es la propia sangre derramada por %&igeru la *ue nos impulsa a actuar a *uienes creemos en su causa. 8ontempl0 la pluma m!s de cerca. (staba colocada sobre la cicatriz de mi mano derec&a, donde muc&o tiempo atr!s me &aba *uemado. %ucedi en $ino, mi pueblo natal, el da en el *ue %&igeru me sal) la )ida. 9unto a la cicatriz se )ea la lnea recta caracterstica de los /i,uta, la 4amilia de la 'ribu a la *ue yo perteneca y de la *ue &aba &uido el in)ierno anterior. $i &erencia, mi pasado y mi 4uturo parecan &aberse reunido all, en la palma de mi mano. --+Por *u0 &ab0is elegido este momento para mostrarme la pluma- --Pronto te pondr!s en camino. Has pasado el in)ierno con nosotros, dedicado al estudio y al entrenamiento con el propsito de prepararte para cumplir las ltimas rdenes *ue %&igeru te encomend. $i deseo es *ue compartas la )isin de tu padre adopti)o, *ue siempre recuerdes *ue su meta era la "usticia3 0sa es la meta *ue debes &acer tuya. --1unca lo ol)idar0 -promet. Hice una respetuosa re)erencia y, su"etando la pluma con las dos manos, se la entregu0 al abad. $atsuda la recogi, inclin la cabeza y de)ol)i la pluma a la pe*uea ca"a la*ueada de la *ue la &aba sacado. Yo permanec en silencio mientras recordaba todo lo *ue %&igeru &aba &ec&o por m y meditaba sobre la ardua tarea *ue tena por delante si *uera cumplir sus deseos. --6c&iro me &abl del houou cuando me ense a escribir mi nombre -coment0 tras unos instantes-. 8uando le )i en Hagi el ao pasado, me aconse" *ue le aguardase a*u, en el templo3 pero no puedo esperar muc&o m!s tiempo. .ebemos partir &acia $aruyama en menos de una semana. .esde el des&ielo de la nie)e me encontraba preocupado por mi antiguo preceptor, pues tena conocimiento de *ue los seores de los 2tori, los tos de %&igeru, deseaban apropiarse de mi casa de Hagi y de mis tierras. %in embargo, 6c&iro se negaba en redondo a entregarles mis posesiones. An no lo saba, pero 6c&iro &aba muerto. Lo supe al da siguiente. $e encontraba con)ersando con Amano en el patio cuando o ruidos *ue llegaban de la le"ana: gritos de desconocidos, el sonido apagado de &ombres corriendo y el martilleo de cascos de caballo. (ste ltimo sonido resultaba tan e#trao como inesperado, pues casi nadie suba &asta 'erayama a lomos de su montura. Los )isitantes ascendan el empinado sendero a pie3 los en4ermos y los ancianos eran acarreados por 4ornidos porteadores. Para cuando, segundos m!s tarde, Amano escuc& a*uellos ruidos, yo ya estaba corriendo &acia los portones del templo y llamaba a gritos a los guardias, *uienes, con toda rapidez, empezaron a cerrar las puertas y a atrancarlas por dentro. $atsuda atra)es el patio con paso diligente. 1o portaba armadura, pero lle)aba el sable ba"o el cinturn. Antes de *ue pudi0ramos articular palabra, desde la garita surgi una potente )oz: --+7ui0n se atre)e a cabalgar &asta las puertas del templo- ;.esmontad y acercaos a este lugar de paz con el debido respeto< (ra /ubo $a,oto, uno de los ")enes mon"es guerreros de 'erayama, *uien, en los ltimos meses, se &aba con)ertido en mi me"or amigo. 8orr &asta la empalizada de madera y sub a toda prisa la escalera *ue conduca a la garita de los centinelas. $a,oto seal un agu"ero en la madera y, a tra)0s de la mirilla, di)is0 a cuatro "inetes. Haban ascendido la ladera al galope y en ese momento tiraban de las riendas para *ue sus caballos, agotados y "adeantes, se detu)ieran. Los &ombres iban armados de pies a cabeza y en sus yelmos se apreciaba con claridad el blasn de los 2tori. Por un momento, pens0 *ue tai )ez 4uesen mensa"eros de 6c&iro. (ntonces, mis o"os repararon en la cesta atada al arzn delantero de una de las sillas de montar. (l corazn me dio un )uelco, pues no era di4cil adi)inar lo *ue la cesta contena. Los caballos se encabritaban e intentaban retroceder. 1o slo se encontraban e#&austos, sino tambi0n atemorizados y doloridos3 dos de ellos mostraban gra)es &eridas en las patas traseras. Por el angosto sendero empez a llegar un reguero de campesinos 4uriosos, armados con &oces y palos. =econoc a algunos de ellos: eran )ecinos de la aldea m!s pr#ima. (l guerrero situado en la retaguardia se dispuso a atacarlos y blandi su sable en el aire. Los &ombres dieron un paso atr!s3 pero no se dispersaron, sino *ue se mantu)ieron como una pina alrededor de los "inetes. (l "e4e de los guerreros les lanz una mirada de desprecio y, acto seguido, se plant 4rente al portn y grit: --%oy >u5a .osan, del clan 2tori de Hagi. 'raigo un mensa"e de mis seores %&oic&i y $asa&iro para un impostor *ue se &ace llamar 2tori 'a,eo. $a,oto respondi: --%i sois mensa"eros *ue acuds en son de paz, desmontad y abandonad )uestros sables. (ntonces, abriremos las puertas. Ya saba yo cu!l sera el mensa"e y notaba cmo la clera empezaba a nublarme la )ista. --1o es necesario -respondi >u5a con desd0n-, nuestro mensa"e es bre)e. .i le a ese tal 'a,eo *ue los 2tori no reconocen sus e#igencias, y *ue 0ste es el trato *ue le dispensar!n a 0l mismo y a todo a*uel *ue le siga. (l "inete situado a un costado del cabecilla solt las riendas de su caballo, abri la cesta y de ella sac lo *ue yo tema )er. Agarr la cabeza de 6c&iro por la cabellera y la lanz por encima de la muralla. La cabeza cay con un golpe seco sobre la &ierba del "ardn tapizada de p0talos. %a*u0 a Jato, mi sable, del cinturn. --;Abrid las puertas< -grit0-. ?oy a por ellos. @a"0 los escalones de dos en dos, seguido por $a,oto. $ientras las puertas del templo se abran, los guerreros 2tori &icieron girar a sus caballos y, sable en mano, empezaron a cargar contra los &ombres *ue los rodeaban. Posiblemente consideraron *ue unos simples campesinos no se atre)eran a &acerles 4rente. Yo mismo me sorprend por lo *ue ocurri a continuacin. (n lugar de apartarse, los aldeanos se arro"aron con )iolencia contra los caballos. .os de los campesinos murieron en el acto, decapitados por los sables de los guerreros3 pero entonces se desplom el primer caballo y la multitud se abalanz sobre el "inete cado. Los dem!s guerreros corrieron la misma suerte. 1o tu)ieron oportunidad de mostrar su &abilidad con la espada, pues los campesinos los derribaron de sus corceles y los golpearon como a perros &asta *ue murieron. $a,oto y yo intentamos 4renar a los aldeanos, mas slo conseguimos restaurar la calma una )ez *ue &ubimos cercenado y colgado las cabezas de los guerreros en las puertas del templo. Los campesinos pro4irieron insultos contra los soldados muertos durante un buen rato3 despu0s, se encaminaron colina aba"o al tiempo *ue aseguraban a gritos *ue si otros osaban acercarse al templo de 'erayama para insultar al seor 2tori 'a,eo, el Angel de Yamagata, correran la misma suerte. $a,oto temblaba de clera3 percib *ue deseaba decirme algo, pero yo no dispona de tiempo. =egres0 de inmediato al recinto del templo. /aede &aba trado paos blancos y un cuenco de madera lleno de agua. (staba arrodillada en el suelo, ba"o los cerezos, y la)aba la cabeza con actitud serena. La piel se )ea de un gris azulado3 los o"os estaban entornados3 el cuello no &aba sido cortado de 4orma limpia, sino *ue se apreciaban )arios &ac&azos. %in embargo, /aede la su"etaba con tanta delicadeza como si se tratase de un ob"eto de belleza y )alor incalculables. $e arrodill0 "unto a mi esposa, alargu0 la mano y acarici0 el cabello de 6c&iro. A pesar de las canas, la muerte le &aca parecer m!s "o)en *ue la ltima )ez *ue me &aba encontrado con 0l en la casa de Hagi. (n a*uella ocasin le &aba )isto apesadumbrado y asediado por los 4antasma3 del pasado, pero tambi0n deseoso de o4recerme su a4ecto y su conse"o. --+7ui0n es- -pregunt /aede en )oz ba"a. --6c&iro, mi maestro en Hagi3 tambi0n 4ue precepto de %&igeru. $e senta tan compungido *ue 4ui incapaz de proseguir. Los o"os se me cua"aron de l!grimas mientras me )ena a la mente nuestro ltimo encuentro. 2"al! le &ubiera demostrado entonces todo mi respeto y agradecimiento. $e pregunt0 cmo &abra muerto3 +&abra sido su muerte lenta y &umillante- .ese0 *ue a*uellos o"os se abrieran, *ue a*uellos labios inertes &ablaran. ;8uan irrecuperables son los muertos< ;7u0 ale"ados se encuentran de nosotros...< 6ncluso cuando sus espritus regresan, nunca &acen mencin a sus propias muertes. Yo nac y 4ui educado entre los 2cultos, *uienes creen *ue slo a*uellos *ue siguen los mandamientos del dios secreto se encontrar!n de nue)o en la otra )ida, mientras todos los dem!s se consumir!n en las llamas del in4ierno. 1o saba yo a ciencia cierta si mi padre adopti)o &aba compartido tales creencias. %in duda, estaba 4amiliarizado con las enseanzas de los 2cultos, ya *ue enton sus oraciones a la &ora de morir y tambi0n mencion el nombre del 6luminado. 6c&iro, su conse"ero y lacayo principal, nunca &aba mostrado seal alguna al respecto3 m!s bien pareca contrario a los seguidores del %ecreto. .esde mi llegada a Hagi, 6c&iro &aba sospec&ado *ue %&igeru me &aba rescatado de la persecucin *ue su4ran los 2cultos por parte del seor 6ida %adamu, y me &aba obser)ado como un cormor!n en busca de algn gesto *ue me delatara. Yo ya no segua las enseanzas de mi niez y me resultaba imposible creer *ue un &ombre de la integridad y 4idelidad de 6c&iro 4uera a arder en el in4ierno. $e senta indignado ante la in"usticia de a*uel asesinato y ca en la cuenta de *ue tena otra muerte m!s *ue )engar. --Pagaron por ello con sus )idas -indic /aede-. +Por *u0 matar a un anciano y tomarse la molestia de acudir &asta el templo para entregarte su cabeza- -prosigui, mientras la)aba los ltimos restos de sangre y en)ol)a la cabeza en un pao blanco. --6magino *ue los seores de los 2tori *uieren pro)ocar mi salida del templo -repli*u0-. 1o desean atacar 'erayama3 de &acerlo, se toparan con los soldados de Arai. %upongo *ue abrigan la esperanza de &acerme llegar &asta la 4rontera para en4rentarse all conmigo. Yo deseaba a*uel encuentro para castigarlos de una )ez por todas. Las muertes de los guerreros &aban calmado moment!neamente mi clera, pero notaba *ue 0sta an bulla en lo m!s pro4undo de mi corazn. %in embargo, tena *ue ser paciente: mi estrategia consista en desplazarme a $aruyama en primer lugar y 4ortalecer all mis tropas. 1adie iba a impedir *ue continuara con mis planes. Hice una re)erencia &asta tocar la &ierba con la 4rente, en seal de despedida a mi maestro. $anami lleg desde los aposentos de in)itados y se arrodill a nuestras espaldas, a cierta distancia. --%eora, &e trado una ca"a -susurr. --.!mela -orden /aede. (ra una ca"a pe*uea, elaborada con ramas de sauce y tiras de cuero teidas de ro"o. La tom en sus manos y, al abrirla, surgi un intenso olor a aloe. /aede introdu"o en su interior el bulto en)uelto en el pao blanco y coloc las 4lores de aloe a su alrededor. (ntonces, puso la ca"a sobre el suelo y los tres &icimos otra re)erencia en memoria de 6c&iro. Bna curruca enton su canto de prima)era y un cuco respondi desde las pro4undidades del bos*ue3 era el primero del ao. 8elebramos los ritos 4unerarios al da siguiente y enterramos la cabeza de 6c&iro al lado de la tumba de %&igeru 2rden0 *ue se erigiera una l!pida para mi antiguo preceptor. $e encontraba ansioso por saber *u0 &abra sido de la anciana 8&iyo y de los dem!s sir)ientes de la casa de Hagi. me atormentaba la idea de *ue la )i)ienda ya no e#istiera, *ue &ubiera sido arrasada por el 4uego. $e )inieron a la mente el pabelln del t0, la sala de la planta superior -donde con tanta 4recuencia nos &abamos sentado a contemplar el "ardin- y el suelo de ruiseor, tal )ez a&ora destruido y su canto silenciado para siempre. %ent deseos de salir corriendo &acia Hagi para reclamar mi &erencia antes de *ue me 4uera arrebatada, pero saba *ue eso era precisamente lo *ue los 2tori deseaban. (n el en4rentamiento a las puertas del templo, cinco campesinos &aban perdido la )ida en el acto3 otros dos murieron m!s tarde. .os de los caballos &aban sido &eridos y Amano los mat para e)itarles mayores su4rimientos3 los otros dos resultaron ;lesos. Bno de 0stos me gustaba en especial3 se trataba de un &ermoso semental negro *ue me recordaba a Kyu, el caballo de %&igeru3 tal )ez 4uese &i"o de la misma yegua. Ante la insistencia de $a,oto, tambi0n celebramos los 4unerales de los guerreros con todos los ritos &abituales, y rezamos para *ue sus espritus, o4endidos ante una muerte tan innoble, no permanecieran entre nosotros para perseguirnos. A*uel atardecer el abad se acerc al pabelln de in)itados y estu)imos con)ersando &asta bien entrada la noc&e. $a,oto y $iyos&i /a&ei, uno de mis aliados y amigos procedentes de Hagi, se encontraban con nosotros. (n cambio Cemba, el &ermano menor de /a&ei, &aba sido en)iado a $aruyama para comunicar a %ugita Haru,i, el lacayo principal, nuestra inminente partida. (l in)ierno anterior, %ugita le &aba asegurado a /aede *ue apoyaba su reclamacin del dominio. /aede no se reuni con nosotros -por )arias razones3 entre otras, por*ue ella y $a,oto no se encontraban a gusto uno en presencia del otro y /aede le e)itaba siempre *ue le resultaba posible-, pero yo le &aba pedido pre)iamente *ue se sentara tras la mampara para escuc&ar la con)ersacin, pues deseaba conocer su opinin al respecto. (n el bre)e periodo transcurrido desde nuestro matrimonio, &aba llegado a &ablar con mi esposa como nunca antes lo &iciera con nadie. Haba pasado tanto tiempo de mi )ida en silencio *ue no me cansaba de compartir mis pensamientos con ella. $e 4iaba de su "uicio y su sabidura. --.e modo *ue a&ora est!s en guerra -asegur el abad-, y tu e"0rcito ya &a tenido ocasin de en4rentarse a la primera escaramuza. --+("0rcito- -se asombr $a,oto-. $!s bien una turba de campesinos... +8mo )as a castigarlos- --+A *u0 te re4ieres- -repli*u0. --A los gran"eros no les est! permitido matar a los guerreros -e#plic $a,oto-. 8ual*uier otro en tu situacin los castigara con crueldad. %eran cruci4icados, &er)idos en aceite, *uiz! desollados )i)os. --Lo ser!n si los 2tori los atrapan -mascull /a&ei. --Luc&aron en mi nombre -terci0 yo. (n mi 4uero interno, consideraba *ue los guerreros merecan a*uel 4inal ignominioso, aun*ue lamentaba no &aberlos matado con mis propias manos-. 1o pienso castigarlos. (n realidad me preocupa cmo protegerlos. --Acabas de abrir la "aula de un ogro -sentenci $a,oto-. (speremos *ue consigas detenerlo. (l abad ba" la )ista &asta el cuenco de )ino *ue su"etaba en las manos y sonri. .urante todo el in)ierno me &aba instruido en el arte de la estrategia y conoca mis sentimientos con respecto a los campesinos, por*ue yo le &aba relatado mis teoras sobre la toma de Yamagata y otras campaas militares. --Los 2tori *uieren pro)ocarme para *ue abandone el templo -le e#pli*u0, al igual *ue &aba &ec&o antes con /aede. --(s cierto, no debes caer en esa tentacin -replic $a,oto-. 8omo es natural, tu primer instinto es el ansia de )enganza3 pero, aun*ue derrotaras a su e"0rcito en una con4rontacin, se batiran en retirada y regresaran a Hagi. Bn asedio prolongado sera un desastre. La ciudad es pr!cticamente ine#pugnable y antes o despu0s tendras *ue en4rentarte con las 4uerzas de Arai a tu retaguardia. Arai .aiic&i era el seor de la guerra procedente de /umamoto *ue &aba apro)ec&ado el derrocamiento de los 'o&an para &acerse con el control de los 'res Pases. (staba 4urioso conmigo a causa de mi desaparicin "unto a la 'ribu el ao anterior3 aparte de eso, mi matrimonio con /aede le &abra en4urecido an m!s. Arai contaba con un inmenso e"0rcito y yo no deseaba en4rentarme a 0l antes de 4ortalecer mis tropas. --Por tanto, primero tenemos *ue ir a $aruyama, tal y como &emos planeado. Pero, si de"o el templo sin proteccin, los mon"es y las gentes de la comarca pueden su4rir el castigo de los 2tori -me lament0. --Podemos traer al templo a muc&os &ombres -rebati el abad-. 'enemos armas y pro)isiones su4icientes para de4endernos de los 2tori en caso de ata*ue, aun*ue personalmente no creo *ue llegue a producirse. Arai y sus aliados no renunciar!n a Yamagata sin una luc&a prolongada y muc&os miembros de los 2tori seran reacios a destruir este templo, lugar sagrado para el clan. (n todo caso, estar!n m!s preocupados por perseguirte a ti -$atsuda &izo una pausa3 tras unos instantes, aadi con cierto matiz de reproc&e-: A la &ora de librar una guerra &ay *ue estar preparado para el sacri4icio. Parte de tus &ombres morir!n en combate3 si pierdes, muc&os de ellos y t mismo ser0is asesinados de la 4orma m!s cruel. Los 2tori no reconocen tu adopcin, desconocen tu lina"e3 por lo *ue a ellos concierne, tan slo eres un impostor, no perteneces a su clase. Por otra parte, tampoco puedes negarte al en4rentamiento, por*ue muc&os moriran como resultado de tu decisin. ;Hasta tus campesinos lo saben< %iete de ellos &an muerto &oy, pero los *ue &an sobre)i)ido no est!n tristes. 8elebran su )ictoria sobre *uienes te insultaron. --Lo s0 -di"e, y mir0 4ugazmente a $a,oto. Dste apretaba los labios con 4uerza y, aun*ue su rostro no mostraba e#presin alguna, yo perciba su desaprobacin. Bna )ez m!s, tom0 conciencia de mi debilidad como caudillo. 'ema *ue $a,oto y /a&ei, criados segn la tradicin de la casta de los guerreros, llegasen a despreciarme. --1os unimos a ti por decisin propia, 'a,eo -continu el abad-, debido a nuestra lealtad &acia %&igeru y por*ue consideramos *ue tu causa es "usta. 6nclin0 la cabeza como seal de *ue aceptaba sus palabras de amonestacin y "ur0 *ue $atsuda nunca m!s se )era en la necesidad de &ablarme de a*uella 4orma. --Pasado maana partiremos &acia $aruyama. --$a,oto )ia"ar! con )osotros -in4orm $atsuda-. 8omo sabes, &a &ec&o de tu causa la suya. Los labios de $a,oto se cur)aron ligeramente mientras aprobaba con la cabeza. $!s tarde, sobre la segunda mitad de la &ora de la =ata, me encontraba a punto de acostarme "unto a /aede cuando escuc&0 )oces *ue pro)enan del e#terior. $omentos despu0s, $anami nos llam para comunicarnos *ue un mon"e procedente de la garita de los guardias &aba llegado con un mensa"e. --'enemos un prisionero -me in4orm cuando sal a encontrarme con 0l-. Le descubrieron escondido tras los arbustos situados al otro lado de las puertas del templo. Los guardias le persiguieron y le &abran matado all mismo de no ser por*ue mencion tu nombre y asegur *ue era de los tuyos. --6r0 a &ablar con 0l -repli*u0, al tiempo *ue recoga a Jato. %ospec&aba *ue se trataba de 9o-An, el paria. $e &aba )isto en Yamagata cuando, por medio de la muerte, libere a su &ermano y a otros miembros de los 2cultos. >ue 9o-An *uien me otorg el apelati)o de Angel de Yamagata. $!s tarde, el in)ierno anterior, me sal) la )ida en mi desesperado )ia"e &acia 'erayama. Le &aba dic&o *ue en)iara a buscarle en la prima)era y *ue debera esperar a tener noticias mas, pero 0l siempre actuaba de manera impredecible, por lo general en respuesta a los mandatos *ue, segn deca, le impona la )oz del dios secreto. (ra una noc&e c!lida y en el aire se apreciaba una &umedad m!s propia del )erano. Bna lec&uza ululaba desde el bos*ue de cedros. 9o-An estaba tumbado sobre el suelo, delante de las puertas del templo. Le &aban amarrado toscamente, con las piernas dobladas ba"o el cuerpo y las manos atadas a la espalda. 'ena el rostro sucio y manc&ado de sangre3 el cabello, enmaraado. $o)a los labios le)emente, mientras rezaba en silencio. .os mon"es le obser)aban desde una prudente distancia con e#presin de desprecio. $encion0 su nombre y, cuando abri los o"os, percib en ellos un destello de ali)io. Al intentar ponerse de rodillas cay &acia delante3 al tener las manos atadas, la cara le golpe contra el suelo. --.esatadle -orden0. Bno de los mon"es ad)irti: --(s un paria. 1o debemos tocarle. --%i es as, +*ui0n le &a atado- --(n ese momento an no nos &abamos dado cuenta -respondi el otro mon"e. --Pod0is limpiaros m!s tarde si lo dese!is. (ste &ombre me sal) la )ida. ;.esatadle< .e mala gana, se acercaron a 9o-An, le incorporaron y desataron las cuerdas. (l paria se arrastr &acia delante y se postr a mis pies. --6ncorprate, 9o-An -le ped-. +7u0 &aces a*u- 'e di"e *ue mandara a buscarte. 'ienes suerte de *ue no te &ayan matado... ;8mo se te ocurre aparecer en el templo de 4orma tan inesperada< La ltima )ez *ue &aba )isto a 9o-An, mis ropas eran casi tan andra"osas como las *ue 0l lle)aba a&ora3 entonces yo era un 4ugiti)o, agotado y &ambriento. .e repente, tom0 conciencia de mi lu"osa tnica3 de mi cabello, peinado al estilo de los guerreros3 del sable ba"o mi cinturn. %aba *ue los mon"es *uedaran conmocionados al )erme &ablar con un paria. Bna parte de m se )io tentada a &acer *ue le e#pulsaran del templo, a negar *ue e#istiese relacin alguna entre nosotros y, de esa 4orma, apartarle de m. %i yo daba a*uella orden a los guardias, le mataran de inmediato. 1o 4ui capaz. 9o-An me &aba sal)ado la )ida3 adem!s, en &onor a los lazos *ue nos unan -ambos procedamos de los 2cultos-, no poda tratarle como a un paria, sino como a un &ombre. --1adie me matar! &asta *ue el %ecreto me reclame -murmur 9o- An, mientras le)antaba los o"os y me miraba-. Hasta ese momento, mi )ida te pertenece. %lo nos iluminaba la d0bil luz de la l!mpara *ue un mon"e &aba trado de la garita, pero obser)0 *ue los o"os de 9o-An ardan como brasas. $e pregunt0, como otras tantas )eces, si realmente estaba )i)o, si acaso proceda del mundo de los muertos. --+7u0 *uieres- -le pregunt0. --'engo algo muy importante *ue decirte. 'e alegrar!s de *ue &aya )enido. Los mon"es se &aban apartado para no contaminarse ante la presencia del paria, pero podan ornos desde donde se &allaban. --'engo *ue &ablar con este &ombre -les comuni*u0-. +.nde podemos ir- Los mon"es se miraron el uno al otro con e#presin de angustia, y el m!s mayor de ellos sugiri: --+'al )ez el pabelln del "ardn- --1o &ace 4alta *ue me acompa0is. --'enemos la obligacin de proteger al seor 2tori -terci el m!s "o)en. --1o estoy en peligro. .e"adnos solos y decidle a $anami *ue traiga agua, comida y t0. Hicieron una re)erencia y se marc&aron. A medida *ue atra)esaban el patio empezaron a murmurar. Yo o sus comentarios y suspir0. --?en conmigo -le indi*u0 a 9o-An. $e sigui co"eando &asta el pabelln situado en el "ardn, no le"os del estan*ue grande. (l agua brillaba ba"o la luz de las estrellas, y de )ez en cuando un pez se ele)aba en el aire y )ol)a a caer con un c&apoteo. $!s all! del estan*ue, las blancas l!pidas de las tumbas se distinguan en la oscuridad. La lec&uza )ol)i a ulular, esta )ez desde m!s cerca. --.ios me pidi *ue )iniese &asta ti -e#plic 9o-An una )ez *ue nos &ubimos instalado sobre el suelo de madera del pabelln. --1o deberas &ablar de tu dios tan abiertamente -le rega0-. (stamos en un templo. Los mon"es no tienen mayor aprecio por los 2cultos *ue los guerreros. --' est!s a*u -susurr 9o-An-. (res nuestra esperanza y nuestra proteccin. --%lo soy una persona. 1o me es posible protegeros de todo un pas. 9o-An permaneci en silencio durante unos instantes. (ntonces, sentenci: --(l %ecreto piensa en ti, pese a *ue t te &ayas ol)idado de 0l. Yo no deseaba en absoluto *ue la con)ersacin siguiera tales derroteros. --+7u0 tienes *ue decirme- -pregunt0, lleno de impaciencia. --Los &ombres *ue conociste el ao pasado, los carboneros, estaban transportando a su dios de regreso a la montaa cuando los encontr0 en el camino. $e contaron *ue los e"0rcitos de los 2tori se &an desplegado y )igilan todas las carreteras de los alrededores de 'erayama y Yamagata. >ui a comprobarlo por m mismo. Hay soldados escondidos por todas partes. 'e tender!n una emboscada en cuanto abandones el templo. %i *uieres salir de a*u, tendr!s *ue abrirte camino luc&ando. 9o-An me atra)esaba con sus pupilas, atento a mi reaccin. Yo me maldi"e a m mismo por &aberme demorado en el templo durante tanto tiempo. (n todo momento &aba sido consciente de *ue mis armas principales seran la rapidez y el 4actor sorpresa. .ebera &aber iniciado la marc&a das atr!s, pero &aba pospuesto la partida en espera de noticias de 6c&iro. Antes de mi matrimonio, noc&e tras noc&e me &aba dedicado a e#aminar las carreteras *ue rodeaban el templo en busca de enemigos3 pero desde *ue /aede se encontraba a mi lado no &aba tenido 4uerzas para ale"arme de ella. A&ora me encontraba atrapado por culpa de mi negligencia e indecisin. --+8u!ntos &ombres puede &aber- --8inco o seis millares -replic 9o-An. Yo apenas contaba con mil &ombres-. Por tanto, tendr!s *ue atra)esar la montaa, como &iciste el in)ierno pasado. (#iste un camino *ue conduce al 2este. 1adie lo )igila, por*ue el des4iladero est! cubierto de nie)e. Los pensamientos me cruzaban la mente a toda )elocidad. Yo conoca el camino al *ue 9o-An se re4era: pasaba por el santuario donde $a,oto &aba pensado *uedarse el in)ierno antes de *ue yo apareciera de repente, camino del templo de 'erayama. ?arias semanas antes, rastreando el sendero, me &aba )isto obligado a dar la )uelta cuando la nie)e era demasiado espesa para proseguir. $edit0 sobre mis tropas: mis &ombres, caballos y bueyes. Los bueyes nunca podran seguir el camino3 tal )ez los &ombres y los caballos s pudieran &acerlo. Partiramos de noc&e, de manera *ue los 2tori creyeran *ue permanecamos en el templo... 'endra *ue consultar al abad de inmediato e iniciar la marc&a cuanto antes. $is re4le#iones *uedaron interrumpidas por $anami y el criado *ue la acompaaba. (l &ombre transportaba una )asi"a con agua y ella traa en una bande"a un cuenco con arroz y )erduras y dos tazas de t0. La doncella coloc la bande"a en el suelo mientras obser)aba a 9o-An con repugnancia, como *uien mira a una serpiente. (l &ombre tambi0n reaccion con consternacin. $e pregunt0 por un instante si el &ec&o de *ue me asociaran con la casta de los parias me per"udicara. Les ped *ue nos de"aran solos, y se marc&aron a toda )elocidad. $ientras se ale"aban en direccin al pabelln de in)itados, $anami no de" de murmurar comentarios de desaprobacin. 9o-An se la) las manos y la cara3 entonces, "unt las manos y se dispuso a entonar la primera oracin de los 2cultos. %in apenas darme cuenta, respond a a*uellas plegarias tan 4amiliares para m y al momento me in)adi una oleada de irritacin. 9o-An &aba )uelto a arriesgar su )ida para traerme noticias de )ital importancia, pero deseaba *ue mostrase mayor discrecin y entend *ue el paria me supondra una pesada carga. 8uando termin de comer, le aconse"0: --$!s )ale *ue te marc&es3 tienes un largo camino por delante. Dl no respondi, sino *ue permaneci sentado, con la cabeza ligeramente inclinada &acia un lado, en la posicin de escuc&a *ue ya me resultaba 4amiliar. --1o -contest por 4in-. 'e acompaar0. --(s imposible. 1o te *uiero a mi lado. --.ios s lo *uiere -replic 9o-An. 1o &aba 4orma de con)encerle de *ue se marc&ara. Poda matarle o encerrarle, mas sera in"usta recompensa por la ayuda *ue me &aba prestado. --$uy bien -acced-, pero no puedes alo"arte en el templo. --1o -con)ino 9o-An dcilmente-. 'engo *ue ir a recoger a los dem!s. --+Los dem!s- --(l resto de nosotros, los *ue me &an acompaado3 t conoces a algunos de ellos. Yo &aba )isto a a*uellos &ombres en la curtidura situada "unto al ro, donde traba"aba 9o-An3 nunca ol)idara la 4orma en la *ue me miraron, con o"os ardientes como ascuas, suplicando "usticia y proteccin. =ecord0 la pluma del houou. Yo tambi0n tena *ue buscar la "usticia, como %&igeru, para &onrar su memoria y para ayudar a a*uellos desdic&ados. 9o-An "unt las manos de nue)o y dio gracias por los alimentos. Bn pez salt del agua en medio del silencio. --+8u!ntos &ombres )ia"an contigo- -pregunt0. --Bnos treinta. (st!n escondidos en las montaas. .urante las ltimas semanas &an cruzado la 4rontera uno a uno, o de dos en dos. --+(s *ue no &ay guardias en la barrera- --%e &an producido algunas escaramuzas entre los 2tori y los &ombres de Arai. Por el momento, las &ostilidades &an cesado y las 4ronteras est!n abiertas. Los 2tori &an de"ado claro *ue no desean desa4iar a Arai y *ue tampoco se proponen recuperar Yamagata. %u nica intencin es acabar contigo. .aba la impresin de *ue eran muc&os los *ue tenan mi muerte por ob"eti)o. --+Los apoya el pueblo- -pregunt0. --;.esde luego *ue no< -e#clam 9o-An con impaciencia-. Ya sabes *ue el pueblo apoya al Angel de Yamagata. 'odos nosotros lo &acemos y es por ello *ue &emos )enido &asta a*u. Yo no deseaba *ue los parias me apoyaran, la )erdad3 pero su )alenta me impresionaba. --Cracias -musit0. 9o-An sonri, y al de"ar al descubierto los &uecos de su dentadura me )ino a la mente la tortura a la *ue le &aban sometido por mi causa. --1os encontraremos contigo al otro lado de la montaa. All te dar!s cuenta de *ue nos necesitas. Hice *ue los guardias abrieran el portn del templo y me desped de 9o-An. $e *ued0 mirando su silueta pe*uea y encor)ada mientras se adentraba en la oscuridad. .esde el bos*ue lleg el aullido de un zorro, *ue recordaba al de un espritu atormentado. Bn escalo4ro me recorri el cuerpo. 9o-An pareca estar guiado y mantenido por algn poder sobrenatural. 8omo a un nio supersticioso, a*uella 4uerza me asustaba. =egres0 al pabelln de in)itados in)adido por el desasosiego. $e *uit0 la ropa y, a pesar de lo tardo de la &ora, le ped a $anami *ue se la lle)ase para la)arla y puri4icarla y *ue, a continuacin, acudiese al pabelln de baos. $anami me restreg el cuerpo a conciencia y despu0s me *ued0 sumergido en el agua durante largo rato. 'ras ponerme ropas limpias, en)i0 a la criada a buscar a /a&ei para *ue le preguntase al abad si poda recibirme. (ra la primera mitad de la &ora del @uey. $e encontr0 con /a&ei en el corredor, le e#puse bre)emente las noticias y en su compaa me dirig a los aposentos de $atsuda, tras darle la orden a un criado de *ue 4uese a a)isar a $a,oto al templo, donde se encontraba guardando la )igilia nocturna. Llegamos a la decisin de *ue partiramos lo antes posible con todas nuestras tropas, con la e#cepcin de un reducido destacamento de "inetes, *ue permanecera en 'erayama un da m!s para combatir en la retaguardia. /a&ei y $a,oto se dirigieron sin dilacin a la aldea situada m!s all! de las puertas del templo para despertar a Amano y al resto de los &ombres, de modo *ue empezasen a empa*uetar los alimentos y el e*uipa"e. (l abad en)i criados a in4ormar a los mon"es, pues no deseaba &acer doblar las campanas a tan altas &oras de la noc&e por si pudieran alertar al enemigo. Yo acud a reunirme con /aede. (lla me estaba esperando )estida con su tnica de dormir. %u cabello suelto le caa por la espalda como un segundo manto3 el intenso color negro resaltaba contra el te"ido mar4il de sus ropas y la palidez de su rostro. 8omo siempre, al contemplarla me 4alt la respiracin. 8ual*uiera *ue 4uese nuestro destino, nunca ol)idara a*uella prima)era *ue &abamos pasado "untos. $i )ida pareca estar repleta de bendiciones de las *ue no era digno3 /aede era la mayor de todas ellas. --$anami me &a dic&o *ue un paria )ino al templo y *ue &ablaste con 0l. %u )oz denotaba tanta conmocin como la mostrada por su criada con anterioridad. --%, se llama 9o-An. Le conoc en Yamagata. $e des)est, me puse la tnica de dormir y me sent0 4rente a /aede3 nuestras rodillas se tocaban. %us o"os me escrutaron el rostro. --Pareces agotado. ?en a tumbarte. --Lo &ar03 debemos intentar dormir unas &oras. Partiremos al alba. Los 2tori &an rodeado el templo y tendremos *ue atra)esar la montaa. --+'e tra"o el paria esa noticia- --Arriesg su )ida para &acerlo. --+Por *u0- +8mo le conociste- --+=ecuerdas el da en *ue llegamos al templo "unto al seor %&igeru- -pregunt0. /aede sonri. --1unca lo ol)idar0. --La noc&e anterior yo &aba escalado los muros del castillo para o4recer el consuelo de la muerte a los prisioneros *ue estaban all colgados. Pertenecan a los 2cultos. +Has odo &ablar de ellos- /aede asinti. --%&izu,a me cont algunas cosas. Los 1oguc&i tambi0n los torturaban de la misma manera. --Bno de los &ombres *ue mat0 era el &ermano de 9o-An, *uien me )io cuando sal del 4oso del castillo y crey *ue era un !ngel. --(l Angel de Yamagata -e#clam /aede pausadamente-. 8uando regresamos a*uella noc&e, todos &ablaban de 0l. --$!s tarde )ol)imos a encontrarnos3 nuestros destinos parecen estar ligados de alguna 4orma. (l ao pasado me ayud a llegar &asta a*u. .e no &aber sido por 0l, &abra muerto a causa de la nie)e. Por el camino me lle) &asta una mu"er sagrada *ue me &abl sobre mi )ida. Yo no le &aba contado a nadie, ni si*uiera a $a,oto ni a $atsuda, las palabras de la pro4etisa3 pero sent deseos de compartirlas con /aede. (n )oz ba"a, le e#pli*u0 algunas de las cosas *ue la anciana me &aba dic&o: *ue en m se mezclaban tres sangres di4erentes3 *ue &aba nacido entre los 2cultos pero mi )ida ya no me perteneca3 *ue estaba destinado a gobernar de costa a costa en un ambiente de paz, cuando la tierra cumpliese el deseo del cielo. Yo me &aba repetido a m mismo estas palabras una y otra )ez y, como &e mencionado anteriormente, a )eces crea en ellas y otras )eces no. Le cont0 a /aede *ue cinco batallas nos traeran la paz y *ue ganaramos cuatro pero perderamos una. 1o le coment0, sin embargo, *ue yo morira a manos de mi propio &i"o. $e di"e a m mismo *ue era un peso demasiado terrible como para traslad!rselo, aun*ue lo cierto era *ue no deseaba compartir con mi esposa otro secreto *ue &asta entonces le &aba ocultado: *ue una muc&ac&a de la 'ribu llamada Yu,i, la &i"a de $uto /en"i, estaba embarazada de un &i"o mo. --+1aciste entre los 2cultos- -pregunt /aede, asombrada-. ;Pero si %&izu,a me cont *ue la 'ribu te reclam a causa de la sangre de tu padre< --8uando $uto /en"i acudi a casa de %&igeru, re)el *ue mi padre era un /i,uta de la 'ribu. /en"i desconoca, al contrario *ue %&igeru, *ue mi padre tambi0n lle)aba sangre 2tori. Yo ya le &aba mostrado a /aede los documentos *ue con4irmaban a*uel &ec&o. (l padre de %&igeru, 2tori %&igemori, era mi abuelo. --+Y tu madre- -pregunt /aede en )oz ba"a-. %i no te importa contarme... --$i madre perteneca a los 2cultos. Yo 4ui criado entre ellos. $i 4amilia 4ue masacrada en $ino, nuestra aldea, por los &ombres de 6lida3 tambi0n me &abran matado a m si %&igeru no me &ubiese rescatado -&ice una pausa, y entonces &abl0 del suceso *ue an me parta el corazn-: Yo tena dos &ermanas pe*ueas, de siete y nue)e aos de edad. 6magino *ue tambi0n las asesinaron. --;7u0 &orror< -e#clam /aede-. Yo siempre temo por mis &ermanas. 8on4o en *ue podamos en)iar a buscarlas cuando lleguemos a $aruyama. =ezo para *ue se encuentren a sal)o. Yo permanec en silencio, pensando en $ino, donde todos nos &abamos sentido tan seguros. --;7u0 )ida tan e#traa la tuya< -prosigui /aede-. 8uando te conoc, tu)e la impresin de *ue ocultabas todo lo re4erente a ti. 2bser)aba cmo te apartabas a algn lugar oscuro y secreto y deseaba seguirte &asta all. 7uera saberlo todo acerca de ti. --'e lo contar0 todo, pero a&ora debemos tumbarnos y descansar. /aede retir la manta y nos acomodamos sobre el colc&n. La tom0 entre mis brazos y desat0 nuestras tnicas para sentir el roce de su piel contra la ma. /aede ele) la )oz para decirle a $anami *ue apagase las l!mparas. (l olor a &umo y a aceite permaneci en la &abitacin una )ez *ue los pasos de la criada &ubieron desaparecido. Para entonces yo conoca todos los sonidos nocturnos del templo: los periodos de calma absoluta, interrumpidos a inter)alos regulares por el sonido amortiguado de las pisadas de los mon"es a medida *ue se le)antaban en la oscuridad y acudan a entonar sus oraciones3 los c!nticos en )oz ba"a3 el taido repentino de una campana. Pero a*uella noc&e el &abitual y melodioso ritmo de 'erayama se &aba perturbado por el rumor de pasos *ue iban de un lado a otro sin descanso. $e senta in*uieto, pues consideraba *ue debera ayudar en los preparati)os3 pero al mismo tiempo no deseaba apartarme de /aede. (lla susurr: --+7u0 signi4ica ser uno de los 2cultos- --Yo 4ui educado con ciertas creencias, *ue en su mayora &oy no cumplo. A medida *ue estas palabras salan de mi boca, not0 *ue el )ello de la nuca se me erizaba, como si un aliento 4ro &ubiera pasado sobre m. +(ra )erdad *ue yo &aba abandonado las doctrinas de mi niez- Antes *ue renunciar a a*uellas mismas creencias, mi 4amilia &aba muerto. --.icen *ue 6lida castig al seor %&igeru por*ue perteneca a los 2cultos, al igual *ue mi pariente, la seora $aruyama -murmur /aede. --%&igeru nunca me &abl de ello. 8onoca las oraciones y las enton a la &ora de su muerte, pero sus ltimas palabras se las dedic al 6luminado. Hasta a*uel da apenas &aba meditado sobre las ltimas palabras de mi padre adopti)o, pues *uedaron borradas por los terribles acontecimientos *ue )inieron a continuacin y por el abrumador su4rimiento *ue me embarg tras su muerte. .e repente, por )ez primera, enlac0 las palabras de la pro4etisa y las de %&igeru. E'odos son unoE, &aba dic&o la anciana. .e modo *ue %&igeru &aba credo lo mismo... (scuc&0 otra )ez la serena risa de la pro4etisa y )i cmo %&igeru me sonrea. $e in)adi la sensacin de *ue algo muy pro4undo me &aba sido re)elado, algo *ue yo no era capaz de e#presar con palabras. (l asombro casi me cort la respiracin. Por mi mente silenciosa empezaron a des4ilar im!genes a toda )elocidad: la serenidad de %&igeru a la &ora de su muerte3 la compasin de la anciana3 mi propia admiracin y emocin el primer da *ue llegu0 a 'erayama3 la pluma de bordes ro"os del houou sobre la palma de mi mano... (ntonces, )i la realidad *ue se esconda tras las doctrinas y las creencias, descubr cmo la ambicin de los &umanos mancilla la )erdad de la )ida, entend con l!stima cmo todos estamos coaccionados por el deseo y la muerte: el guerrero, el paria, el sacerdote, el campesino o el mismsimo emperador. +7u0 nombre podra otorg!rsele a tal )erdad- +8ielo- +.ios- +.estino- +2 acaso ad*uira un millar de nombres, los nombres de los innumerables espritus ancestrales *ue, segn creen algunos, &abitan este mundo- 'odos ellos eran rostros de a*uello *ue careca de rostro, e#presiones de lo *ue no puede e#presarse, partculas de la )erdad, nunca la )erdad completa. --+Y la seora $aruyama- -pregunt /aede, sorprendida por mi prolongado silencio. --8reo *ue tena 4uertes creencias, pero nunca &ablamos sobre ellas. 8uando la conoc, me dibu" en la mano el smbolo de los 2cultos. --(ns0amelo -me pidi /aede con un &ilo de )oz. Y yo tom0 la mano *ue me o4reca y mar*u0 el signo sobre la palma. --+%on peligrosos los 2cultos- +Por *u0 todos los odian- --1o son peligrosos. 'ienen pro&ibido matar, y por eso nunca se de4ienden de los ata*ues. 8reen *ue todos somos ;guales a los o"os de su dios y *ue el %ecreto los "uzgar! una )ez *ue &ayan muerto. Crandes seores, como 6lida, odian esta doctrina. 8asi toda la casta de los guerreros la aborrece. %i todos 4u0ramos iguales y .ios lo contemplase todo, no sera posible maltratar a los dem!s. %i todos pensaran como los 2cultos, el mundo *ue &oy conocemos cambiara por completo. --+8rees t en sus enseanzas- --1o creo *ue e#ista un dios como el *ue ellos )eneran, pero s pienso *ue todos tendramos *ue ser tratados como ;guales. Parias, campesinos y 2cultos deberan ser protegidos de la crueldad y el ansia de poder de la casta militar. $i intencin es aceptar a todo a*uel *ue desee ayudarme. 1o me importa si se trata de campesinos o de parias3 los unir0 a mis tropas. /aede no respondi, e imagin0 *ue tales ideas le resultaban e#traas e inaceptables. Yo ya no crea en el dios de los 2cultos, pero sus enseanzas &aban de"ado &uella en m. $e )ino a la mente la actitud de los campesinos a las puertas del templo, cuando atacaron a los guerreros 2tori. Yo aprob0 su actitud por*ue los )ea como ;guales, pero $a,oto se &aba escandalizado y o4endido. +'ena 0l razn- +(staba yo *uitando las cadenas a un ogro *ue nunca m!s )ol)era a controlar- /aede di"o con )oz calmada: --+8reen los 2cultos *ue las mu"eres son ;guales a los &ombres- --%, lo son a los o"os de su dios. Por lo general, los sacerdotes son &ombres3 pero si no e#iste un )arn de la edad indicada, la mu"er m!s anciana de la aldea pasa a ocupar su lugar. --+$e permitiras luc&ar en tu e"0rcito- --(res muy &!bil y, si 4ueras cual*uier otra mu"er, me encantara combatir a tu lado, como &icimos en 6nuyama. Pero eres la &eredera de $aruyama. %i murieses en combate, nuestra causa estara perdida. Adem!s, yo nunca podra soportarlo. Abrac0 a /aede y enterr0 la cara entre su cabello. Haba algo m!s *ue tena *ue comunicarle. 'ena *ue )er con la doctrina de los 2cultos y era algo *ue la casta de los guerreros encontraba incomprensible: est! pro&ibido *uitarse la )ida. %usurr0: --A*u &emos estado a sal)o. Bna )ez *ue nos marc&emos, todo ser! di4erente. 8on4o en *ue podamos permanecer "untos, pero &abr! ocasiones en las *ue tendremos *ue separarnos. %on muc&os los *ue desean mi muerte, pero no morir0 &asta *ue se cumpla la pro4eca y en nuestras tierras, *ue se e#tender!n de costa a costa, reine la paz. 7uiero *ue me prometas *ue, pase lo *ue pase, a pesar de las noticias *ue te lleguen, no creer!s *ue yo &e muerto &asta *ue lo compruebes con tus propios o"os. Prom0teme *ue no te *uitar!s la )ida &asta *ue no )eas mi cad!)er. --Lo prometo -respondi ella en )oz ba"a-. Y deseo *ue t &agas lo mismo. Yo le &ice el mismo "uramento. 8uando se durmi, permanec tumbado en la oscuridad y medit0 sobre lo *ue me &aba sido re)elado. %e me &aba encomendado una misin: conseguir un pas en el *ue reinaran la paz y la "usticia, donde el houou no apareciese espor!dicamente, sino *ue construyese su nido y, "unto a sus polluelos, permaneciese para siempre. Apenas dormimos unas &oras. 8uando me despert0 an reinaba la oscuridad, y desde m!s all! de las murallas del templo me llegaron los ruidos de pisadas y de cascos de caballo *ue se ale"aban por el sendero de la montaa. Llam0 a $anami y a continuacin despert0 a /aede y le ped *ue se )istiera. =egresara a buscarla a la &ora de partir. Le entregu0 el arcn *ue contena los documentos de %&igeru re4erentes a la 'ribu. 8onsideraba *ue deba custodiarlos en todo momento, pues suponan una sal)aguardia *ue me protegera de la sentencia de muerte *ue la 'ribu &aba impuesto sobre m3 adem!s, podran proporcionarme una alianza con Arai .aiic&i, en a*uel entonces el seor m!s poderoso de los 'res Pases. La acti)idad en el templo era 4ren0tica. Los mon"es no se disponan a acudir a las oraciones del alba, sino *ue realizaban preparati)os para contraatacar a las tropas de los 2tori y se e*uipaban ante la posibilidad de un asedio prolongado. Las antorc&as arro"aban sombras parpadeantes sobre los sombros rostros de a*uellos &ombres dispuestos a librar una guerra. $e en4und0 la armadura de cuero, adornada con ro"o y oro3 era la primera )ez *ue la iba a utilizar en combate. $e &izo sentirme mayor y abrigu0 la esperanza de *ue me otorgara la con4ianza *ue necesitaba. 8uando empez a clarear, me dirig a las puertas del templo con la intencin de obser)ar la marc&a de mis &ombres. $a,oto y /a&ei ya &aban partido con las tropas de )anguardia. .esde el )alle llegaban los cantos de los c&orlitos y los 4aisanes3 las gotas de roco brillaban en la &ierba y en las telaraas te"idas entre las &o"as de bamb, *ue ya estaban siendo pisoteadas. 8uando regres0 al pabelln de in)itados, /aede y $anami estaban ata)iadas con ropas de &ombre, adecuadas para cabalgar. /aede luca una armadura elegida por m y elaborada originariamente para un pa"e. 'ambi0n &aba mandado 4or"ar una espada para mi esposa, *uien la lle)aba, "unto a su pual, ba"o el cinturn. A toda prisa tomamos algo de comida 4ra y, a continuacin, nos dirigimos al lugar donde Amano nos esperaba con los caballos. $atsuda se encontraba "unto a 0l, ata)iado con yelmo y coraza de cuero, con el sable ba"o el cinturn. $e arrodill0 ante el abad para agradecerle todo lo *ue &aba &ec&o por m. Dl me abraz como un padre. --(n)a mensa"eros desde $aruyama -y aadi con tono optimista-: Llegar!s all antes de la luna nue)a. %u con4ianza en m me alent y me otorg con4ianza. /aede subi a lomos de Raku, el caballo gris con crin negra *ue le &aba regalado3 yo mismo mont0 el semental negro de los guerreros 2tori al *ue Amano &aba dado el nombre de Aoi. $anami y otras mu"eres *ue se disponan a )ia"ar con nuestro e"0rcito 4ueron colocadas sobre los caballos de carga, una )ez *ue la criada de /aede se &ubo asegurado de *ue el arcn con los documentos de %&igeru estaba bien su"eto con correas a la grupa de su caballo. 1os unimos al destacamento a medida *ue 0ste ascenda a tra)0s del bos*ue por el empinado sendero de montaa, el mismo *ue $a,oto y yo &abamos recorrido en nuestro camino &acia el templo el ao anterior, en la 0poca de las primeras nie)es. (l cielo pareca arder en llamas y el sol empezaba a rozar los picos ne)ados, *ue iban ad*uiriendo &ermosos tonos rosa y oro. (l aire &elado nos entumeca las manos y las me"illas. $e gir0 para contemplar 'erayama por ltima )ez. %us amplios te"ados con las puntas &acia arriba parecan emerger de un mar de )egetacin, como si 4ueran enormes na)es. @a"o el p!lido sol del amanecer, decenas de palomas blancas re)oloteaban alrededor de los aleros y el templo mostraba un aspecto de absoluta paz. =ec0 para *ue se conser)ara tal y como se )ea en a*uel momento, para *ue no 4uera *uemado ni destruido en la batalla *ue &aba de librarse. (l cielo escarlata del amanecer cumpli con la amenaza *ue presagiaba. Al poco tiempo, pesadas nubes grises llegaron desde el oeste arrastradas por el )iento. (n un primer momento descargaron c&aparrones bre)es3 despu0s, una densa cortina de llu)ia. A medida *ue ascendamos en direccin al puerto de montaa, la llu)ia dio paso a la aguanie)e. Los "inetes a)anzaban con mayor 4acilidad *ue los porteadores, *uienes acarreaban gigantescas cestas a la espalda3 pero, a medida *ue la nie)e cua"aba, incluso los caballos encontraban di4icultades para progresar. Yo siempre me &aba imaginado el inicio de una guerra como un acontecimiento &eroico, en el *ue el sonido de las caracolas rasgaba el aire y los estandartes ondeaban al )iento. 1unca &aba concebido a*uella penosa marc&a contra los elementos, a*uella lamentable escalada *ue pareca no tener 4in. Lleg un momento en *ue los caballos no pudieron continuar, y Amano y yo desmontamos para ayudarlos a a)anzar. Para cuando llegamos al des4iladero, est!bamos calados &asta los &uesos. (l sendero era tan estrec&o *ue no me permita )ol)er &acia atr!s ni a)anzar &acia delante para comprobar el estado de mi e"0rcito. A medida *ue iniciamos la ba"ada por la ladera de la montaa me 4i"0 en el camino serpenteante *ue tenamos a nuestros pies. %u oscuridad contrastaba con los ltimos restos de nie)e: recordaba a una gigantesca criatura de mltiples patas. $!s all! de las 4ormaciones rocosas aparecan bos*ues e#tensos y 4rondosos. %i algn enemigo nos estu)iese esperando all, nos encontraramos totalmente a su merced. Por 4ortuna, la zona boscosa estaba desierta3 los 2tor; deban de esperarnos al otro lado de la montaa. Bna )ez *ue &ubimos llegado al abrigo de los !rboles, nos topamos con /a&ei, *uien &aba &ec&o parar a las tropas de )anguardia para *ue se tomaran un descanso. 1osotros tambi0n &icimos un alto. Los &ombres se dispersaron en pe*ueos grupos para orinar, y el aire &medo se llen del olor acre del orn de los soldados. A continuacin, nos dispusimos a comer. Habamos marc&ado durante cinco o seis &oras y, para mi satis4accin, tanto mis &ombres como los campesinos &aban resistido estoicamente. .urante la parada, la llu)ia empez a arreciar. $e senta preocupado por /aede, debido a los meses de en4ermedad *ue &aba soportado3 aun*ue pareca tener 4ro, en ningn momento emiti *ue"a alguna. 8omi 4rugalmente, pues no disponamos de alimentos calientes ni de tiempo para encender &ogueras. $anami se mostraba inusualmente silenciosa3 no paraba de obser)ar a mi esposa y daba un respingo cada )ez *ue escuc&aba un sonido. Al poco rato emprendimos la marc&a de nue)o. 8alculaba yo *ue &aba pasado el medioda y *ue estaramos entre la &ora de la 8abra y la del $ono. La cuesta era cada )ez menos pronunciada y el camino se 4ue ensanc&ando un poco, lo su4iciente como para *ue pudiera cabalgar por uno de los lados. .e"0 a /aede al cuidado de Amano, apremi0 a mi caballo y empec0 a a)anzar a medio galope en direccin a la cabecera de la 4ila, donde me reun con $a,oto y /a&ei. $a,oto, *uien conoca la zona me"or *ue cual*uiera de nosotros, me comunic *ue &aba un pe*ueo pueblo llamado /ibi a corta distancia, en la otra orilla del ro, donde deberamos parar y pasar la noc&e. --+8rees *ue estar! protegido por soldados- --.e ser as, slo se tratara de una guarnicin reducida. 1o &ay castillo, y el propio pueblo apenas cuenta con baluartes. --+7ui0n es el propietario de las tierras- --Arai coloc a uno de sus nobles -terci /a&ei-. (l antiguo seor y sus &i"os &aban apoyado a los 'o&an en /us&imoto3 todos perdieron la )ida en combate. Algunos de los lacayos se unieron a Arai3 el resto pasaron a ser soldados sin amo y se instalaron en las montaas, donde actan como 4ora"idos. --(n)a algunos &ombres por delante a comunicar *ue necesitamos re4ugio para esta noc&e. 7ue e#pli*uen *ue no buscamos batalla, *ue slo estamos de paso. ?eremos cmo responden. /a&ei asinti. Llam a tres de sus &ombres y los en)i a galope mientras nosotros continuamos la marc&a a menor )elocidad. Apenas &aba transcurrido una &ora cuando regresaron. Los caballos resollaban por el cansancio y sus 4lancos estaban cubiertos de barro3 los ollares de la nariz se )ean ro"os, &inc&ados. --(l ro se &a desbordado y &a derrumbado el puente. 6ntentamos cruzar a nado, pero la corriente es demasiado 4uerte. Aun*ue los "inetes consigui0ramos atra)esar las aguas, los soldados de a pie y los caballos de carga nunca lo lograran. --+7u0 sab0is de las carreteras *ue discurren a lo largo del ro- +.nde est! el pr#imo puente- --La carretera *ue conduce al (ste atra)iesa el )alle en direccin a Yamagata, donde se encuentran los 2tori -e#plic $a,oto-. La carretera *ue )a &acia el %ur se ale"a del ro y asciende por la montaa &acia 6nuyama, pero el des4iladero no estar! abierto en esta 0poca del ao. A menos *ue pudi0semos cruzar el ro, nos encontr!bamos atrapados. --8abalga conmigo &acia delante -le propuse a $a,oto-. (c&emos una o"eada. Le ped a /a&ei *ue &iciera a)anzar al resto del e"0rcito a paso lento, con la e#cepcin de un centenar de &ombres, *ue deban permanecer en la retaguardia para tomar rumbo &acia el este en caso de *ue nos top!ramos con tropas enemigas. Apenas &abamos a)anzado un ,ilmetro $a,oto y yo, cuando escuc&0 el amenazador rugido del ro desbordado. Aumentado por la nie)e derretida, su caudal, de un )erde amarillento, cruzaba a toda )elocidad el paisa"e prima)eral. $ientras bamos abandonando el bos*ue, atra)es!bamos las plantaciones de bamb y lleg!bamos a la orilla cubierta de "uncos, tu)e la impresin de *ue arrib!bamos al anc&o mar. (l agua se e#tenda m!s all! de lo *ue nuestros o"os podan )er y la llu)ia, *ue caa incesante sobre la super4icie del ro, tena el mismo tono plomizo del cielo. .eb de a&ogar un grito de sorpresa, por*ue $a,oto me di"o: --1o es tan gra)e como parece a simple )ista. 8asi todo son terrenos de culti)o inundados. (ntonces distingu los di*ues y caminos *ue delimitaban los campos de arroz. Las plantaciones, &abitualmente poco pro4undas, estaban cubiertas por el ro desbordado. (l caudal, de unos treinta metros de anc&ura, &aba sobrepasado algunos di*ues de proteccin, por lo *ue llegaba a tener m!s de tres metros de pro4undidad. Podan contemplarse los restos del puente de madera: dos pilares *ue ele)aban sus oscuras puntas entre los remolinos de agua. Parecan desamparados ba"o la intensa llu)ia, como si 4uesen testigos de *ue los sueos y ambiciones de los &ombres suelen *uedar arruinados por la 4uerza de la naturaleza y el paso ine#orable del tiempo. (staba contemplando el ro y meditando sobre la posibilidad de cruzarlo a nado o acaso reconstruir el puente, cuando escuc&0 por encima del incesante rugido del agua sonidos *ue denotaban acti)idad &umana. Aguc0 el odo y me pareci distinguir )oces, el sonido de un &ac&a y el incon4undible golpe seco de los troncos al caer. A mi derec&a, corriente arriba, el curso del ro 4ormaba un meandro donde el bos*ue se acercaba m!s a la orilla. ?i los restos de lo *ue poda &aber sido un embarcadero o un muelle de carga, posiblemente para trasladar la madera &asta el pueblo m!s cercano. Hice girar la cabeza de mi caballo y sin pensarlo dos )eces empec0 a cabalgar a tra)0s de los campos anegados en direccin a la cur)a del ro. --+7u0 ocurre- -pregunt $a,oto a gritos, mientras me segua. --Hay alguien all. Aoi se resbal, estu)o a punto de caerse y tu)e *ue agarrarme a las crines con 4uerza. --;=egresa< -me pidi $a,oto con un grito-. Puede resultar peligroso. 1o debes ir solo. 2 cmo $a,oto se descolgaba el arco del &ombro y colocaba una 4lec&a en la cuerda. Los caballos &undan las pezuas en el barro y salpicaban el agua poco pro4unda. (n mi mente iba tomando 4orma el recuerdo de otro ro, tambi0n in4ran*ueable. (n ese momento, a)erig0 a *ui0n encontrara. All estaba 9o-An, medio desnudo, empapado, con m!s de treinta parias. Haban recogido las maderas sueltas del embarcadero, destrozado por la crecida de las aguas, y &aban talado )arios !rboles y cortado caas en cantidad su4iciente como para construir uno de sus puentes 4lotantes. 8uando me )ieron &icieron un alto en su traba"o y, uno a uno, empezaron a caer de rodillas sobre el barro. $e pareci reconocer a algunos de los &ombres de la curtidura. %eguan con el mismo aspecto 4am0lico y desarrapado de entonces y sus o"os ardan con la misma intensidad. 6ntent0 imaginar las penalidades por las *ue &abran pasado para escapar, "unto a 9o-An, de su territorio3 estaban *uebrantando las leyes sobre la tala de !rboles, y slo por la d0bil promesa de *ue yo les traera paz y "usticia. 1o deseaba pensar sobre el su4rimiento al *ue seran sometidos en caso de*ue les 4allara. --;9o-An< -le llam0 con un grito. %e acerc y se situ a uno de los 4lancos de mi caballo. Dste resopl ante su presencia e intent encabritarse, pero el paria agarr las riendas y lo apacigu. --7ue continen traba"ando -di"e, y aad-: $i deuda contigo es cada )ez mayor. --1o me debes nada -replic 0l-. 'odo se lo debes a .ios. $a,oto se acerc a nosotros a lomos de su caballo y abrigu0 la esperanza de *ue no &ubiera escuc&ado las palabras de 9o-An. 1uestras monturas "untaron los &ocicos, y el semental negro relinc& e intent morder al otro animal, 9o-An le propin un manotazo en el cuello. $a,oto cla) la mirada en el paria. --+Parias- -e#clam, sin dar cr0dito-. +7u0 &acen a*u- --%al)arnos la )ida. (st!n construyendo un puente colgante. $a,oto tir de las riendas e &izo retroceder al caballo. @a"o su yelmo percib una mueca de desd0n. --1adie lo utilizar!... -empez a decir3 pero yo le interrump. --Lo &ar!n, por*ue yo as lo ordeno. (s nuestra nica )a de escape. --Podemos abrirnos camino luc&ando &asta llegar al puente de Yamagata. --+Y as perder un tiempo precioso- (n cual*uier caso, nos superaran en una proporcin de cinco &ombres a uno y careceramos de ruta por la *ue batirnos en retirada. 1o )oy a tomar esa decisin. 8ruzaremos el ro por el puente. =egresa &asta donde se encuentran los &ombres y trae a un buen nmero de ellos para traba"ar "unto a los parias. 7ue los dem!s se preparen para atra)esar las aguas. --1adie *uerr! cruzar este puente construido por parias -sentenci $a,oto. $e &abl como si yo 4uera un nio, lo *ue me en4ureci. 'u)e la misma sensacin *ue meses atr!s, cuando los guardias de %&igeru permitieron la entrada de /en"i al "ardn de la casa de Hagi, engaados por los trucos de 0ste, sin caer en la cuenta de *ue se trataba de un e#perto asesino de la 'ribu. Yo slo poda proteger a mis &ombres si 0stos me obedecan. 2l)id0 *ue $a,oto era mayor *ue yo, m!s instruido y con mayor e#periencia. .e"0 *ue la clera me obcecara. --Haz inmediatamente lo *ue te ordeno. .ebes persuadirlos o, de lo contrario, tendr!s *ue )0rtelas conmigo. 7ue los guerreros acten de centinelas mientras *ue los caballos de carga y los soldados de a pie cruzan el ro. 'rae un destacamento de ar*ueros para *ue cubran el puente. Lo atra)esaremos antes del anoc&ecer. --%eor 2tori -contest $a,oto, e inclin la cabeza. Acto seguido, dirigi a su caballo a tra)0s de los anegados campos de arroz y ascendi por la ladera de la montaa. $e *ued0 mir!ndole &asta *ue desapareci entre las )aras de bamb y entonces dirig mi atencin a la labor de los parias. (staban atando las planc&as de madera del antiguo embarcadero y los troncos reci0n talados para 4ormar balsas, cada una de las cuales se asentaba sobre &atillos de caas unidos por cuerdas elaboradas con c!amo y corteza de !rbol. %egn iban terminando las balsas, las colocaban sobre el agua y las amarraban a continuacin de las *ue ya 4lotaban sobre el ro3 pero la 4uerza de la corriente las empu"aba &acia la orilla. --Hay *ue anclar el puente en la orilla de en4rente -le coment0 a 9o- An. --Alguien ir! nadando &asta all -replic 0l. Bno de los &ombres m!s ")enes agarr un rollo de cuerda, se lo at alrededor de la cintura y se lanz al ro3 pero la corriente le arrastr. ?imos cmo le)antaba los brazos por encima de la super4icie y, entonces, desapareci ba"o las aguas amarillentas. 2tros &ombres le sacaron a tierra3 &aba estado a punto de a&ogarse. --.adme la cuerda -orden0. 9o-An, angustiado, dirigi la )ista a la otra orilla. --1o, seor. (spera -me suplic-. 8uando lleguen tus &ombres, pdele a uno de ellos *ue cruce el ro a nado. --8uando mis &ombres lleguen, el puente tiene *ue estar acabado -repli*u0 con tono de en4ado-. .ame la cuerda, te digo. 9o-An desat la cuerda de la cintura del "o)en, *uien en ese momento se encontraba sentado en el suelo escupiendo agua, y me la entreg. %in perder un momento, me la at0 alrededor de la cintura y espole0 a mi caballo para *ue a)anzara. La cuerda se le enred en una de las patas, lo *ue le &izo dar un salto3 antes de *ue pudiera darse cuenta, se &aba zambullido en el agua. Yo lanzaba gritos de !nimo y el animal ec& &acia atr!s una ore"a para escuc&arme. Al principio el agua slo le cubra &asta el cor)e"n3 cuando el ro se &izo m!s pro4undo y el agua le lleg &asta los &ombros, el caballo arranc a nadar. 6ntent0 mantener su cabeza en la direccin indicada3 pero, a pesar de la 4ortaleza del animal, las aguas nos arrastraron ro aba"o, &acia los restos del antiguo puente. La )isin resultaba desoladora. La corriente arro"aba ramas y desec&os contra los pilares3 si mi caballo se )iese atrapado all, el p!nico le in)adira y ambos nos a&ogaramos. La 4uerza torrencial del ro me aterrorizaba, al igual *ue a mi caballo, *ue ec&aba las ore"as &acia atr!s y pona los o"os en blanco. Por 4ortuna, el miedo le otorgaba mayor 4uerza. 8on un es4uerzo tit!nico, empez a mo)er las cuatro patas. Logramos es*ui)ar los pilotes por tan slo unos metros y, de repente, la corriente remiti. Habamos superado la mitad de la anc&ura del ro. $omentos m!s tarde, el caballo pudo apoyar las patas y empez a a)anzar, no sin di4icultad, pues las pezuas se le &undan en el barro del lec&o del ro. Por 4in, consigui trepar &asta la orilla y se *ued inm)il, con la cabeza gac&a y 4alto de respiracin, su anterior ma"estuosidad es4umada por completo. .esmont0 y le di unas palmadas en el cuello al tiempo *ue alababa su pericia como nadador y le deca *ue su padre deba de &aber sido un espritu del agua. Ambos nos encontr!bamos tan empapados *ue se dira *ue 4u0ramos peces. Yo notaba el tirn de la cuerda en mi cintura y tem *ue me arrastrara de )uelta al agua. $e acer*u0 medio a gatas &asta una pe*uea arboleda situada a orillas del ro. Los !rboles rodeaban un minsculo santuario dedicado al dios del zorro, a "uzgar por las estatuas blancas. A causa del desbordamiento, los troncos estaban sumergidos &asta las ramas m!s ba"as. (l agua golpeaba contra la base de las estatuas y daba la impresin de *ue los zorros de piedra 4lotasen sobre la super4icie. Pas0 la cuerda alrededor del tronco del !rbol m!s cercano -un arce de pe*ueo tamao *ue acababa de ec&ar &o"as- y empec0 a tirar con 4uerza. Las races oponan resistencia, pero por 4in, con desgana, el arbolillo ascendi desde el ro. Bna )ez *ue &ube tirado de 0l lo su4iciente, lo at0 al tronco de otro !rbol de mayor tamao. 'ena la impresin de *ue con mi actitud estaba mancillando el santuario, pero en a*uel momento no me importaba a *u0 dios, espritu o demonio estu)iera o4endiendo, siempre *ue consiguiera *ue mis &ombres atra)esaran el ro a sal)o. $ientras tanto, no par0 de aguzar el odo. 1o poda creer *ue a*uel lugar estu)iese tan desierto como a simple )ista pareca3 no en )ano all se &aba erigido el puente de lo *ue pareca una carretera 4recuentemente transitada. A tra)0s del siseo de la llu)ia y el rugido del ro, escuc&aba el lamento del milano real, el croar de centenares de ranas entusiasmadas ante la abundancia de &umedad y el graznido de los cuer)os, *ue llamaban con aspereza desde el bos*ue. +.nde estaba la gente- Bna )ez asegurada la cuerda, unos diez parias cruzaron el ro a4errados a ella. 8on m!s &abilidad de la *ue yo tena, desataron los nudos, los &icieron de nue)o e instalaron un sistema de poleas utilizando las sua)es ramas del arce. Lenta y laboriosamente, 4ueron tirando de las balsas, 4altos de respiracin y con los msculos tan tensos como cuerdas. (l ro se abalanzaba contra las balsas, indignado por seme"ante intrusin en su dominio3 pero los parias perse)eraron y 0stas, *ue se mantenan a 4lote gracias a los colc&ones de caa sobre los *ue se apoyaban, respondieron como si 4ueran bueyes3 centmetro a centmetro, se 4ueron acercando &asta nosotros. Bno de los e#tremos del puente 4lotante 4ue arrastrado por la corriente y *ued atascado entre los pilares de la antigua pasarela. .e no &aber sido as, con toda probabilidad el ro nos &abra derrotado. (l puente estaba a punto de completarse, pero no &aba seal alguna de $a,oto ni de los guerreros. Haba perdido el sentido del tiempo, por*ue las nubes estaban demasiado ba"as y oscuras como para poder discernir la posicin del sol, si bien calcul0 *ue &abra pasado cerca de una &ora. +(s *ue $a,oto no &aba conseguido persuadirlos- +Habran regresado a Yamagata, como 0l &aba sugerido- Aun*ue 4uera mi me"or amigo, le matara con mis propias manos si es *ue &aba actuado de tal 4orma. Aguc0 el odo, pero no escuc&0 nada, con la e#cepcin del ro, la llu)ia y el croar de las ranas. $!s all! del santuario en el *ue me encontraba, la carretera emerga de las aguas. Al 4ondo se di)isaban las montaas, y de sus laderas la bruma colgaba a "irones. $i caballo tiritaba de 4ro y decid mo)erlo para *ue entrase en calor. $e mont0 y a)anc0 cierta distancia por la carretera, pensando *ue desde una posicin superior di)isara con mayor claridad las tierras a la otra orilla del ro. 1o le"os de all se encontraba una especie de c&oza de madera y adobe, con una tosca tec&umbre de caa. 9unto a ella discurra una carretera en la *ue se &aba colocado una barrera de madera. $e pregunt0 *u0 sera a*uello: no pareca un puesto 4ronterizo o4icial y tampoco se )ean centinelas por all. Al acercarme )i *ue de la barrera colgaban )arias cabezas &umanas3 algunas, reci0n cercenadas, y otras, ya con)ertidas en cala)eras. Apenas tu)e tiempo de e#perimentar la repugnancia *ue a*uella )isin me pro)ocaba, pues a mis espaldas escuc&0 los ruidos *ue &aba estado aguardando: los cascos de caballo y las pisadas de los soldados *ue llegaban desde el otro lado del ro. $ir0 &acia atr!s y, a tra)0s de la cortina de llu)ia, )i cmo la )anguardia de mi e"0rcito emerga del bos*ue y se encaminaba &acia el puente c&apoteando sobre el agua. =econoc el yelmo de /a&ei, *uien cabalgaba a la cabeza, con $a,oto a su costado. $e in)adi una sensacin de ali)io. Hice *ue Aoi girase &acia detr!s y cuando el animal di)is las le"anas siluetas de los caballos solt un sonoro relinc&o. Al momento surgi de la c&oza un grito aterrador. La tierra tembl cuando se abri la puerta de la cabaa y en el umbral apareci el &ombre m!s descomunal *ue yo "am!s &aba )isto, m!s grande an *ue el gigante *ue acompaaba a los carboneros. $i primera impresin 4ue *ue se trataba de un ogro o un demonio3 no poda ser un &umano. $eda m!s de dos metros y era tan anc&o como un buey. A pesar incluso de su enorme tamao, la cabeza pareca demasiado grande, como si nunca &ubiera de"ado de crecer. (l cabello de a*uel ser e#traordinario era largo y enmaraado y sus o"os no eran rasgados, sino redondos como los de un animal. %lo tena una ore"a, inmensa y oscilante. (n el lugar donde debiera estar la otra se )ea una cicatriz de color gris azulado *ue brillaba a tra)0s del cabello. 1o obstante, cuando &abl, entend *ue se trataba de un &ombre. --;(&< -grit con su )oz estentrea-. +7u0 est!s &aciendo en mi carretera- --%oy 2tori 'a,eo -respond-. Atra)ieso la montaa con mi e"0rcito. ;Abre la barrera< (l &ombre solt una carca"ada y su risa son como un desprendimiento de rocas por la ladera de la montaa. --1adie pasa por a*u a menos *ue 9in-emon d0 su consentimiento. ;=egresa y dselo a tus tropas< La llu)ia arreciaba, la luz del da se des)aneca a toda )elocidad. $e encontraba agotado, &ambriento y empapado3 el 4ro me atenazaba. --.espe"a la carretera -grit0 con impaciencia-. ?amos a pasar. 9in-emon, sin pronunciar palabra, se acerc a m a grandes zancadas. Lle)aba un arma, pero la su"etaba a la espalda de modo *ue yo no pudiera )er de *u0 arte4acto se trataba. (scuc&0 un sonido met!lico antes de )er el mo)imiento de su brazo. 8on una mano &ice *ue mi caballo girase la cabeza a un lado y con la otra sa*u0 a Jato. Aoi tambi0n percibi el sonido producido por el arma. Al )er cmo el gigante le)antaba el brazo, el animal, asustado, se ec& &acia un lado y la cadena del ogro, *ue emita un aullido como de lobo, casi me roz la ore"a. La cadena tena una bola de &ierro en un e#tremo y estaba su"eta a un palo *ue a su )ez lle)aba adosada una guadaa. Yo nunca &aba )isto un arma seme"ante y no saba cmo en4rentarme a ella. La cadena oscil otra )ez y golpe a mi caballo en la pata trasera derec&a. Aoi solt un grito de dolor y, aterrorizado, empez a retroceder. %a*u0 los pies de los estribos, me ba"0 del caballo de un salto y me plant0 4rente al ogro. $e &aba topado con un loco dispuesto a matarme si yo no le mataba antes. $e mir con una sonrisa burlona. Por mi tamao, deba de parecerle un duendecillo salido de un cuento. Al notar *ue sus msculos empezaban a tensarse para atacar de nue)o, me desdobl0 en dos y me apart0 &acia la iz*uierda. La cadena atra)es mi segundo cuerpo sin posibilidad de dao alguno, Jato salt en el aire la distancia *ue nos separaba y cla) su &o"a en el brazo del monstruo, "usto encima de la mueca. (n condiciones normales, le &abra separado la mano del cuerpo, pero los &uesos de a*uel ad)ersario parecan &ec&os de piedra. La repercusin del golpe me lleg &asta el &ombro y por un momento tem *ue mi sable se *uedase cla)ado en el brazo de a*uel &ombre colosal, como un &ac&a en el tronco de un !rbol. 9in-emon solt una especie de gruido, parecido al lamento de la montaa cuando se congela, y se pas el palo a la otra mano. .e su brazo derec&o rezumaba sangre de un ro"o tan oscuro *ue pareca negro3 pero no manaba a borbotones, como &ubiera sido de esperar. $e &ice in)isible durante unos instantes, a medida *ue la cadena surcaba el aire de nue)o, y me plante0 la posibilidad de batirme en retirada &acia el ro al tiempo *ue me preguntaba con irritacin dnde estaran mis &ombres cuando m!s los necesitaba. (ntonces tu)e la oportunidad de atacar y cla)0 a Jato con todas mis 4uerzas en la carne del ogro. La &erida *ue le pro)o*u0 era enorme y, sin embargo, apenas brot la sangre. (l p!nico me in)adi. (staba luc&ando contra algo in&umano, sobrenatural. +'endra alguna posibilidad de alzarme con la )ictoria- (n el siguiente ata*ue por parte del monstruo, la cadena *ued enrollada en la &o"a de mi sable. 9in-emon solt un grito de triun4o y me arranc a Jato de las manos. La espada )ol por el aire y 4ue a caer a unos metros de donde me encontraba. (l ogro se acerc a m mientras mo)a sus enormes brazos de un lado para otro, por si yo )ol)a a utilizar alguno de mis trucos. $e *ued0 inm)il. Lle)aba el cuc&illo en el cinturn, pero no deseaba sacarlo por*ue tema *ue el monstruo )ol)iese a balancear la cadena y me matase en a*uel preciso instante. %e acerc &asta m, me agarr por los &ombros y me le)ant en el aire. 1unca supe cu!l era su plan3 tal )ez pensaba desgarrarme la garganta con sus gigantescos dientes y beberse mi sangre. Pens0: E1o es mi &i"o, no puede matarmeE, y me *ued0 mir!ndole 4i"amente a los o"os, tan ine#presi)os como los de una bestia. 8uando se encontraron con los mos, not0 *ue el asombro les &izo abrirse de par en par. 'ras ellos apreci0 la maldad del ogro, su naturaleza despiadada y brutal. $e concentr0 en mis poderes y de"0 *ue salieran de m. Los o"os del monstruo empezaron a nublarse. %olt un ligero gruido y sus dedos, sobre mis &ombros, empezaron a perder 4uerza &asta *ue )acil y se desplom en el suelo como un !rbol gigantesco ba"o el &ac&a del leador. $e arro"0 &acia un lado para no morir aplastado por 0l y rod0 por el suelo &asta recuperar a Jato. Aoi, *ue, ner)ioso, &aba estado dando )ueltas a nuestro alrededor, se encabrit y se irgui otra )ez. %able en mano, regres0 r!pidamente &asta donde 9in-emon &aba cado3 roncaba a causa del sueo de los /i,uta. 6ntent0 le)antar la gigantesca cabeza para cortarla con el sable, pero pesaba demasiado y no *uera arriesgarme a *ue la &o"a de Jato resultara daada. 2pt0 por cla)ar la espada en la garganta del monstruo y cortarle la arteria y la tr!*uea. 6ncluso tras este ta"o brutal, la sangre manaba con par*uedad. $o)i los talones, ar*ue la espalda3 pero no se despert. Al rato, ces de respirar. Yo &aba credo *ue me encontraba solo, pero entonces lleg un sonido de la cabaa y al girarme )i a un &ombre muc&o m!s pe*ueo *ue sali corriendo por la puerta. Crit algo inco&erente, atra)es el di*ue situado a espaldas de la c&oza y desapareci en el bos*ue. Yo mismo abr la barrera mientras miraba las cala)eras y me preguntaba a *ui0nes &abran pertenecido. 8on el mo)imiento, dos de ellas cayeron al suelo y de las cuencas de los o"os salieron )olando en"ambres de insectos. 8olo*u0 los cr!neos sobre la &ierba y regres0 &asta mi caballo3 senta 4ro y n!useas. La pata de Aoi sangraba donde la cadena del ogro la &aba golpeado, pero no daba la impresin de *ue estu)iese rota. Poda caminar, aun*ue co"eaba. Lo lle)0 &asta el ro. La con4rontacin &aba sido como una pesadilla, pero cuanto m!s re4le#ionaba sobre ella me"or me senta. 9in-emon me &abra matado con toda seguridad y mi cabeza &abra sido colgada en la barrera como las dem!s, de no &aber sido por mis poderes e#traordinarios &eredados de la 'ribu. A*uello pareca con4irmar la pro4eca. %i seme"ante monstruo no &aba conseguido matarme, +*ui0n podra &acerlo- Para cuando &ube regresado al ro, una nue)a energa corra por mis )enas. %in embargo, lo *ue all me encontr0 &izo *ue la clera estallara en mi interior. (l puente estaba terminado, pero slo los parias lo &aban cruzado. (l resto de mi e"0rcito an se encontraba al otro lado. Los parias estaban en cuclillas, en la caracterstica actitud taciturna *ue, como yo empezaba a comprender, era su reaccin ante el irracional desprecio *ue el mundo les mostraba. 9o-An se sentaba apoyado sobre las piernas y miraba, melanclico, las turbulentas aguas. Al )erme, se puso en pie. --1o *uieren cruzar, seor. $e parece *ue tendr!s *ue orden!rselo. --Lo &ar0 -repuse, mientras mi 4uria iba en aumento-. Ll0)ate a mi caballo, lmpiale la &erida y &azle caminar en crculos para *ue no se en4re. 9o-An tom las riendas. --+7u0 &a ocurrido- --He tenido un en4rentamiento con un demonio -repli*u0 bre)emente, y me plant0 sobre el puente. Los &ombres *ue esperaban en la otra orilla prorrumpieron en gritos de "bilo al )erme, pero ninguno de ellos se atre)i a poner un pie en el otro e#tremo de la pasarela 4lotante. 1o era 4!cil mantener el e*uilibrio al caminar sobre el puente de los parias, una masa oscilante y sumergida a medias *ue empu"aban las aguas del ro. A)anc0 casi corriendo, mientras me )ena a la memoria el suelo de ruiseor *ue yo &aba atra)esado de 4orma tan ligera, casi 4lotando, en la casa de Hagi. =ec0 para *ue el espritu de %&igeru me acompaase. 8uando alcanc0 la otra orilla, $a,oto desmont y me agarr por el brazo. --+.nde estabas- 'emamos *ue &ubieras muerto. --(stu)e a punto de &acerlo -respond col0rico-. +.nde estabais- Antes de *ue $a,oto pudiese responder, /a&ei se acerc a nosotros a lomos de su caballo. --+A *u0 se debe este retraso- -estall0 con un grito-. 7ue los &ombres empiecen a a)anzar. /a&ei titube. --'emen *ue los parias los contaminen. --.esmonta -le orden0. /a&ei ba" del caballo y di rienda suelta a mi 4uria-: Por )uestra culpa &e estado al borde de perder la )ida. 8uando os d0 una orden, deb0is obedecer de inmediato, sin importar *ue la consider0is acertada o no. %i no os parece bien lo *ue os digo, dad la )uelta al instante y dirigos a Hagi, a 'erayama o adonde *uer!is, pero bien le"os de mi )ista. Hablaba en )oz ba"a, pues no deseaba *ue mi e"0rcito me escuc&ara. Percib *ue mis palabras los a)ergonzaron. --A&ora, en)iad a los "inetes *ue *uieran ser los primeros en cruzar a nado. 7ue los caballos de carga atra)iesen el puente mientras se )igila la retaguardia3 despu0s, *ue pasen los soldados de a pie, no m!s de treinta de una )ez. --%eor 2tori -di"o /a&ei, y acto seguido subi a su caballo de un salto y sali galopando. --Perdname, 'a,eo -me suplic $a,oto con )oz calmada. --La pr#ima )ez, te matar0 -le amenac0-. .ame tu caballo. 8abalgu0 "unto a las lneas de soldados y repet el mismo mensa"e una y otra )ez: --1o tem!is *ue los parias os contaminen -les deca-. Yo ya &e cruzado el puente. %i en )erdad e#iste alguna posibilidad de contagio, *ue 0sta recaiga por completo sobre m. $e encontraba en un estado cercano a la e#altacin y estaba con)encido de *ue no e#ista nada en el cielo o en la tierra *ue pudiera daarme. 8on un grito 4ormidable, el primer guerrero se lanz al agua con su cabalgadura3 los dem!s le siguieron. Los primeros caballos de carga 4ueron lle)ados &asta el puente y obser)0 con ali)io *ue 0ste resista el peso. Bna )ez *ue se &ubo iniciado el proceso de tr!nsito, di la )uelta y )ol)a cabalgar "unto a las lneas de tropas, dando rdenes y tran*uilizando a los soldados de a pie, &asta *ue llegu0 al lugar donde /aede aguardaba "unto a $anami y las otras mu"eres *ue nos acompaaban. %e re4ugiaban de la llu)ia ba"o los paraguas *ue $anami &aba trado consigo. Amano se encontraba "unto al grupo, a cargo de los caballos. (l rostro de /aede se ilumin al )erme. %u cabello brillaba a causa de la llu)ia y el agua le goteaba de las pestaas. .esmont0 y le entregu0 las riendas a Amano. --+7u0 le &a ocurrido a Aoi? -pregunt al reconocer el caballo de $a,oto. --(st! &erido, *uiz! de gra)edad. %e encuentra al otro lado del ro3 lo cruzamos a nado. $e &ubiera gustado comentarle a Amano lo )aliente *ue &aba sido el animal, pero no dispona de tiempo. --?amos a cruzar el ro -les comuni*u0 a las mu"eres-. Los parias &an construido un puente. /aede permaneci en silencio sin apartar la )ista de m, pero $anami abri la boca de inmediato con intencin de protestar. Le)ant0 la mano para silenciarla. --1o e#iste alternati)a. .eb0is obedecer. (ntonces repet lo *ue les &aba dic&o a los &ombres, *ue cual*uier contaminacin recaera slo sobre m. --%eor 2tori -murmur la criada, al tiempo *ue &aca una pe*uea re)erencia y me miraba de soslayo. =eprim el deseo de golpearla, si bien cre *ue lo mereca. --+Pasar0 a lomos de mi caballo- -pregunt /aede. --1o, el puente es muy inestable. (s me"or caminar. Yo cruzar0 tu caballo a nado. Amano mostr su discon4ormidad. --Hay muc&os mozos *ue pueden &acerlo -replic mientras obser)aba mi armadura, empapada y llena de barro. --7ue uno de ellos )enga conmigo -orden0-. Puede lle)ar a Raku y traer otro caballo para m. A&ora tengo *ue regresar a la otra orilla. 1o &aba ol)idado yo al &ombre *ue &uy de la cabaa. %i &ubiera alertado a otros sobre nuestra llegada, *uera estar all para en4rentarme a ellos. --'rae a Shun para el seor 2tori -grit Amano a uno de los mozos. (l &ombre se acerc &asta nosotros a lomos de un caballo bayo de pe*ueo tamao y tom las riendas de Raku. $e desped r!pidamente de /aede y le ped *ue se asegurase de *ue el caballo de carga *ue transportaba los documentos de %&igeru cruzara el puente sin su4rir daos3 entonces, )ol) a montarme a lomos del caballo de $a,oto. =egresamos a medio galope "unto a las lneas de soldados, *ue ya se mo)an con celeridad en direccin al puente. /a&ei organizaba pe*ueos grupos, cada uno con un &ombre al mando, y unos doscientos &ombres ya &aban cruzado a la otra orilla. $a,oto me estaba esperando al borde del agua. Le de)ol) su caballo y su"et0 a Raku mientras *ue el mozo atra)esaba el ro a lomos de Shun. 2bser)0 al pe*ueo bayo, *ue se lanz al agua sin miedo y nad con 4uerza y calma asombrosas, como si 4uera algo cotidiano. (l mozo regres caminando sobre el puente, tom las riendas de Raku y entr con 0l al agua. $ientras los "inetes cruzaban el ro a nado, me una los &ombres *ue cruzaban el puente a pie. A)anzaban casi a gatas, como las ratas del puerto de Hagi, intentando atra)esar la empapada pasarela a toda )elocidad. 6magin0 *ue muc&os de ellos no saban nadar. Algunos me saludaron y uno o dos me pusieron la mano en el &ombro, como si al &acerlo yo pudiera ale"ar el peligro y traerles buena suerte. 1o par0 de animarlos y &aca bromas acerca de los baos calientes y los deliciosos man"ares *ue nos esperaban en $aruyama. Los &ombres parecan estar de buen &umor, aun*ue todos 0ramos conscientes de lo distante *ue *uedaba a*uel dominio. Bna )ez *ue &ube llegado a la otra orilla, le ped al mozo *ue esperase con Raku &asta la llegada de /aede y mont0 a lomos de Shun. A pesar de su reducido tamao y de *ue no destacaba por su belleza, &aba algo en el animal *ue me agradaba. 2rden0 a los guerreros *ue me siguieran y me colo*u0, "unto a $a,oto, a la cabeza del e"0rcito. 'ena muc&o inter0s en *ue los ar*ueros nos cubrieran, y ya &aba dos grupos de unos treinta preparados para el ata*ue. Les ped *ue se ocultaran detr!s del di*ue y esperaran all mi seal. (l cuerpo de 9in-emon yaca "unto a la barrera, y en los alrededores, aparentemente desiertos, reinaba el silencio. --+'ienes algo *ue )er con esto- -pregunt $a,oto mientras miraba con repugnancia el cad!)er gigantesco y la coleccin de cabezas cortadas. --'e lo contar0 m!s tarde. (se indi)iduo tena un compaero *ue &uy y sospec&o *ue )a a regresar con m!s &ombres. /a&ei dice *ue esta zona es un &er)idero de 4ora"idos. (l &ombre muerto deba de cobrar a *uienes cruzaban el puente y si se negaban los decapitaba. $a,oto desmont para obser)ar las cabezas m!s de cerca. --Algunos eran guerreros -a4irm entonces-, ")enes, adem!s. .eberamos &onrar su memoria decapitando al gigante. $a,oto sac el sable del cinturn. --1o lo &agas -le ad)ert-. 'iene &uesos de granito y daar!s la &o"a del sable. $a,oto me mir con incredulidad y, sin articular palabra, &izo un r!pido mo)imiento para cortarle el cuello. %u sable emiti un sonido casi &umano. Los &ombres *ue nos rodeaban a&ogaron un grito de asombro y de miedo. $a,oto, desolado, se *ued mirando la &o"a partida de su espada y me mir, a)ergonzado. --Perdname -)ol)i a disculparse-. .ebera &aberte &ec&o caso. La clera me in)adi. %a*u0 el sable mientras notaba cmo mi )ista se nublaba de a*uella 4orma *ue ya me resultaba 4amiliar. +8mo podra proteger a mis &ombres si se negaban a obedecerme- $a,oto &aba ignorado mi ad)ertencia delante de a*uellos soldados. $ereca morir por ello. >alt poco para *ue perdiera el control y le atra)esara con la &o"a de la espada all mismo, pero en a*uel preciso momento escuc&0 el tamborileo de cascos de caballo *ue llegaba desde la distancia, lo *ue me record *ue tena enemigos de los *ue ocuparme. --(ra un demonio, no pareca &umano -le e#pli*u0 a $a,oto-. 1o podas saberlo. A&ora tendr!s *ue combatir con el arco. Hice un gesto para silenciar a los &ombres *ue nos rodeaban. %e *uedaron inm)iles, como si 4ueran de piedra3 ni si*uiera los caballos &icieron el menor mo)imiento. La llu)ia &aba aminorado y caa una 4ina llo)izna. (n la mortecina luz empaada por la niebla parecamos un e"0rcito de 4antasmas. (scuc&0 cmo se acercaban los bandidos c&apoteando a tra)0s del terreno inundado. Al momento, surgieron de la bruma m!s de treinta "inetes y otros tantos &ombres a pie. >ormaban una banda )ariopinta y andra"osa. Algunos de sus componentes eran guerreros sin amo *ue montaban buenos caballos y portaban lo *ue en su da &abran sido armaduras espl0ndidas3 otros eran el producto de los diez ltimos aos de guerras: 4ugiti)os *ue &uan de brutales amos de &aciendas o de minas de plata, ladrones, lun!ticos o asesinos. =econoc al &ombre *ue &aba escapado de la cabaa: corra arrimado al estribo del caballo *ue encabezaba la marc&a. 8uando la banda se detu)o arro"ando una nube de agua y de barro, a*uel &ombre me seal de nue)o y grit de nue)o algo ininteligible. (l "inete pregunt con un grito: --+7ui0n es el asesino de nuestro amigo y compaero 9in-emon- =espond: --%oy 2tori 'a,eo. .iri"o a mi e"0rcito &acia $aruyama. 9in-emon me atac sin ningn moti)o y pag por ello con su )ida. Permitidnos el paso o pagar0is el mismo precio. --=egresad a )uestro punto de partida -replic el "inete con un gruido-. Por a*u odiamos a los 2tori. Los &ombres *ue le rodeaban empezaron a rerse de 4orma burlona. (l "inete escupi sobre el suelo y blandi su sable por encima de la cabeza. Yo le)ant0 la mano e &ice una seal a los ar*ueros. Al instante, el sonido de las 4lec&as inund el aire. %e trata de un ruido *ue pro)oca miedo: el silbido y el c&as*ueo de las astas, el golpe seco al cla)arse en la carne, los gritos de los &eridos. Pero en a*uel momento yo no dispona de tiempo para re4le#ionar sobre ello, pues el cabecilla espole a su caballo y se acerc galopando &asta m, con el brazo le)antado blandiendo su sable. %u caballo era m!s grande *ue Shun, y de mayor en)ergadura. Las ore"as de mi bayo estaban ec&adas &acia delante y sus o"os se mostraban serenos. 9usto antes de *ue el bandolero propinase el primer golpe, Shun dio un brinco &acia un lado y casi gir en el aire, de manera *ue pude atacar a mi enemigo desde atr!s, y le part el cuello y el &ombro mientras 0l golpeaba en )ano al lugar donde yo me &aba encontrado antes. 1o era un demonio ni un ogro3 slo era un &umano, y su sangre, de un ro"o brillante, empez a manar a borbotones. %u caballo sigui galopando mientras 0l se balanceaba sobre la silla de montar3 al poco rato, cay al suelo por uno de los 4lancos. Shun, mientras tanto, sin perder la serenidad en ningn momento, se &aba dado la )uelta para en4rentarse al siguiente atacante. A*uel &ombre no lle)aba yelmo y Jato le parti la cabeza por la mitad3 por la pro4unda abertura empez a salir sangre, as como masa ence4!lica y restos de &ueso. (l olor de la sangre nos rodeaba y se mezclaba con el de la llu)ia y el barro. A medida *ue otros de nuestros guerreros se acercaban y se sumaban al combate, los 4ora"idos iban *uedando en in4erioridad de condiciones. Los super)i)ientes intentaron &uir, pero los perseguimos a caballo &asta darles muerte. .urante todo el da, un sentimiento de clera &aba ido aumentando en mi interior y &aba cobrado nue)os bros ante la desobediencia de $a,oto3 en a*uella escaramuza bre)e y sangrienta, mi 4uria encontr una )a de escape. (staba indignado por el retraso *ue a*uellos estpidos bandoleros nos &aban causado y a la )ez me senta pro4undamente satis4ec&o de *ue &ubieran pagado por ello con sus )idas. 1o es *ue 4uera una batalla en toda regla, pero los derrotamos con 4acilidad, lo *ue nos otorg la oportunidad de dis4rutar de un sentimiento de )ictoria. 'res de nuestros &ombres murieron y dos resultaron &eridos. $!s tarde, me in4ormaron de cuatro muertes por a&ogamiento en el ro. %&ibata, uno de los compaeros de /a&ei del clan 2tori, tena ciertos conocimientos sobre plantas medicinales y limpi y aplic emplastes a las &eridas de los lesionados. /a&ei se adelant al pelotn y cabalg &asta el pueblo m!s cercano para buscar re4ugio donde pasar la noc&e, al menos para las mu"eres. $a,oto y yo organizamos al resto de la tropa y la instamos a continuar a paso m!s lento. Dl se *ued al mando mientras yo regresaba al ro, donde los ltimos &ombres cruzaban el puente 4lotante. 9o-An y sus compaeros an seguan en cuclillas al borde del agua. (l paria se puso en pie y se acerc &asta m. Por un momento sent el impulso de desmontar y abrazarle, pero me limit0 a decirle: --Cracias, 9o-An, a ti y a todos tus &ombres. 1os &ab0is sal)ado del desastre. --1i uno solo de tus soldados nos lo &a agradecido -indic 9o-An, y seal con un gesto a los &ombres *ue por all pasaban-. $enos mal *ue traba"amos para .ios, y no para ellos. --+?endr0is con nosotros, 9o-An- -le pregunt0. Yo tema *ue si los parias regresaban a la otra orilla del ro tal )ez se en4rentaran a terribles penalidades por &aber cruzado la 4rontera, talado !rboles y ayudado a un proscrito. 9o-An asinti con un gesto. Pareca e#&austo y sent l!stima por 0l. 1o *uera *ue los parias siguieran a mi lado, pues tema la reaccin de los guerreros y saba *ue su presencia entre nosotros causara tensiones y protestas3 pero me senta incapaz de de"arles abandonados a su suerte. --'enemos *ue destruir el puente -coment0-, no sea *ue los 2tori lo crucen para seguirnos. 9o-An asinti de nue)o y llam a los otros parias. 8on e)identes seales de cansancio, se pusieron de pie y empezaron a desatar las cuerdas *ue mantenan las balsas unidas. Yo par0 a algunos de los soldados de a pie, campesinos *ue portaban &oces y cuc&illos de podar, y les orden0 *ue ayudasen a los parias. Bna )ez cortadas las cuerdas, las balsas 4ueron arrastradas por la corriente y al poco rato la 4uerza del agua las desmantel por completo. $e *ued0 unos instantes obser)ando el agua cenagosa, )ol) a dar las gracias a los parias y les ped *ue continuaran el camino "unto a los soldados. (ntonces, me dirig a buscar a /aede. Ya se encontraba a lomos de Raku, al abrigo de la arboleda *ue rodeaba el santuario del dios del zorro. =epar0 al momento en *ue $anami estaba subida en el caballo de carga *ue transportaba el arcn con los documentos sobre la 'ribu y acto seguido slo tu)e o"os para /aede. %u rostro se )ea p!lido, pero se mantena erguida sobre la silla de montar y obser)aba al e"0rcito *ue pasaba 4rente a ella con una le)e sonrisa en los labios. Pareca radiante en a*uel entorno agreste, muc&o m!s 4eliz *ue en los salones elegantes, en los *ue yo la &aba )isto comportarse con actitud moderada y sumisa. (n cuanto la mir0, me atac el irre4renable deseo de abrazarla y pens0 *ue morira si no yaca con ella en bre)e. $is sentimientos me tomaron por sorpresa y me a)ergonc0 de ellos. $e di"e *ue lo *ue debera preocuparme era su seguridad. Al 4in y al cabo, yo era el caudillo de un e"0rcito, tena un millar de &ombres en los *ue pensar. (l incontrolable deseo por mi esposa me a)ergonzaba y me pro)ocaba *ue me resultara di4cil dirigirme a ella con naturalidad. Al )erme, /aede se acerc &asta m a lomos de =aku. 1uestros caballos se relinc&aron el uno al otro3 nuestras rodillas se tocaron. 8uando inclinamos las cabezas para "untarlas, percib su aroma a "azmn. --La carretera ya est! libre -le e#pli*u0-. Podemos continuar la marc&a. --+7ui0nes eran- -->ora"idos, supongo -me mostr0 parco en palabras por*ue no *uera lle)ar la sangre y la muerte al lugar donde /aede se encontraba-. /a&ei se &a adelantado para encontrar un re4ugio donde las mu"eres pod!is pasar la noc&e. --.ormir0 a la intemperie si puedo permanecer a tu lado -di"o /aede con un &ilo de )oz-. 1unca antes &aba e#perimentado la libertad3 &oy, en el )ia"e, ba"o la llu)ia, a pesar de todas las di4icultades, me &e sentido libre por primera )ez. 1uestras manos se rozaron por un instante y entonces me situ0 "unto a Amano y empec0 a &ablarle sobre Shun. Los o"os me ardan y tu)e *ue es4orzarme por disimular mi emocin. --9am!s &e montado un caballo como 0ste. .a la impresin de *ue me lee el pensamiento. Amano sonri y se le 4ormaron pe*ueas arrugas alrededor de los o"os. --Pens0 *ue os gustara. Alguien me lo tra"o &ace un par de semanas3 posiblemente lo robaron o lo recogieron tras la muerte de su dueo. 1o puedo creer *ue nadie se desprendiera de este animal por )oluntad propia. (s el caballo m!s inteligente *ue &e conocido. (l corcel negro es m!s llamati)o, apropiado para dar una buena impresin3 pero s0 muy bien cu!l de los dos elegira yo para una batalla -Amano me mostr una amplia sonrisa-. (l seor 2tor; tiene suerte con los caballos. (so les ocurre a algunas personas3 es una especie de don por el *ue atraen a los animales m!s sobresalientes. --(speremos *ue sea un buen augurio para el 4uturo -repli*u0 yo. Pasamos "unto a la c&oza. Los muertos yacan en &ileras a lo largo del di*ue. $ientras re4le#ionaba sobre la con)eniencia de de"ar atr!s a algunos &ombres para *ue *uemaran o enterraran los cad!)eres, se escuc& un alboroto *ue proceda de m!s adelante. Bno de los &ombres de /a&ei atra)es el pelotn a lomos de su caballo mientras peda a gritos a los &ombres *ue le de"aran paso y mencionaba mi nombre. --;%eor 2tori< -e#clam el "inete, y se plant 4rente a nosotros-. ?uestra presencia es re*uerida m!s adelante. Algunos campesinos &an )enido a &ablaros. .esde *ue atra)esamos el ro me &aba estado preguntando dnde estaran los &abitantes de la zona. 8ierto era *ue los campos de arroz se &aban inundado por la corriente, mas no &aba seal alguna de *ue &ubieran sido plantados con anterioridad. Las malas &ierbas taponaban los canales de riego y, aun*ue en la distancia se di)isaban las inclinadas tec&umbres de pa"a de las gran"as, no sala &umo por las c&imeneas ni se escuc&aba ningn sonido de acti)idad &umana. (l paisa"e pareca desolado y maldito. 6magin0 *ue 9in-emon y su banda &aban intimidado y ale"ado del lugar, acaso asesinado, a todos los campesinos y aldeanos. Al parecer, la noticia de su muerte se &aba di)ulgado y &aba pro)ocado *ue algunos de los 4ugiti)os abandonasen su escondite. Atra)es0 las lneas de soldados a medio galope. Los &ombres me llamaban y se mostraban alegres3 algunos incluso cantaban. 1o pareca preocuparles la noc&e *ue nos esperaba3 daba la impresin de *ue tenan una 4e ciega en mi &abilidad para encontrar comida y alo"amiento. %ituado a la cabeza del e"0rcito, $a,oto orden un alto. (n el barro, un grupo de campesinos se sentaba sobre sus talones. 8uando llegu0 &asta ellos y desmont0, se arro"aron &acia delante. $a,oto me e#plic: --Han )enido a darnos las gracias. Los bandidos lle)an casi un ao aterrorizando esta comarca. Los campesinos no &an podido plantar esta prima)era por miedo a ellos. (l ogro mat a muc&os de sus &i"os y &ermanos, y )arias de sus mu"eres &an sido secuestradas. --6ncorporaos -les ped-. %oy 2tori 'a,eo. Los campesinos comenzaron a le)antarse, pero al escuc&ar mi nombre )ol)ieron a inclinarse &asta dar con la 4rente en el suelo. --6ncorporaos -di"e otra )ez-. 9in-emon &a muerto -repitieron la re)erencia-. Pod0is &acer lo *ue *uer!is con su cad!)er. =etirad los restos mortales de )uestros parientes y otorgadles un entierro &onorable -&ice una pausa. .eseaba pedirles comida, pero tema *ue tu)ieran tan pocos alimentos *ue, una )ez nos &ubi0ramos marc&ado, les conden!semos a la muerte por inanicin. (l campesino de mayor edad, a todas luces el dirigente del grupo, &abl con )oz )acilante: --%eor, +*u0 podemos &acer por )os- Alimentaramos a )uestros &ombres, pero son tantos... --(nterrad a los muertos. 1o nos deb0is nada -repli*u0-3 pero tenemos *ue encontrar re4ugio para pasar la noc&e. +7u0 pod0is decirnos sobre el pueblo m!s pr#imo- --All os dar!n la bien)enida -asegur el campesino-. /ibi *ueda a una &ora a pie. 'enemos un nue)o seor, uno de los &ombres de Arai. Ha en)iado guerreros contra los 4ora"idos en muc&as ocasiones durante el ltimo ao, pero siempre &an sido derrotados. La ltima )ez, dos de sus &i"os murieron a manos de 9in-emon, al igual *ue mi &i"o mayor. Dste es 9iro, su &ermano. Lle)adle con )os3 os lo ruego, seor 2tori. 9iro era un par de aos m!s "o)en *ue yo3 estaba lastimosamente delgado, pero ba"o su rostro manc&ado por la llu)ia y el barro se apreciaba una aguda inteligencia. --?en a*u, 9iro -le ped, y al instante el muc&ac&o se puso en pie y se coloc 4rente a la cabeza de Shun. (l animal olis*ue como para inspeccionarle-. +'e gustan los caballos- (l muc&ac&o asinti con un gesto, abrumado por el &ec&o de *ue yo me dirigiera a 0l personalmente. --%i tu padre puede prescindir de t, nos acompaar!s a $aruyama. Pensaba *ue poda unirse a los mozos de cuadra de Amano. --.ebemos seguir adelante sin m!s tardar -indic $a,oto, situado a mi costado. --Hemos trado todo lo *ue tenemos -terci el campesino, al tiempo *ue &aca un gesto a los &ombres *ue le acompaaban. Los dem!s agricultores colocaron en el suelo los sacos y cestos *ue lle)aban colgados al &ombro y sacaron unos cuantos alimentos: pastelillos de mi"o, brotes de &elec&o y otras &ierbas sil)estres recogidas en la montaa, pe*ueas ciruelas saladas y castaas secas. Yo no deseaba aceptar sus obse*uios, pero tu)e la impresin de *ue si los rec&azaba les o4endera. Hice *ue dos soldados recogieran los alimentos y cargaran con los sacos. --.espdete de tu padre -le di"e a 9iro, y obser)0 cmo el anciano se es4orzaba por retener las l!grimas. Lament0 mi o4recimiento de lle)arme al muc&ac&o, no slo por*ue era una )ida m!s de la *ue me &ara responsable, sino tambi0n por*ue estaba despo"ando a su padre de la ayuda *ue 9iro le podra prestar a la &ora de reconstruir los campos de culti)o. --Le en)iar0 de )uelta cuando lleguemos al pueblo. --;1o< -e#clamaron al unsono padre e &i"o3 el muc&ac&o se ruboriz. --Permitid *ue os acompae -suplic el padre-. 1uestra 4amilia perteneca a la casta militar. $is abuelos decidieron dedicarse a la agricultura para &uir del &ambre. %i 9iro entra a )uestro ser)icio, tal )ez pueda llegar a con)ertirse en guerrero y as re&abilitar nuestro apellido. --$!s le )aldra *uedarse y reparar las tierras -repli*u0-3 pero si de )erdad as es como lo deseas, puede acompaarnos. (n)i0 al c&ico a *ue ayudase a Amano con los caballos *ue &abamos arrebatado a los bandoleros y le ped *ue regresara "unto a m una )ez *ue estu)iera a lomos de una montura. $e pregunt0 *u0 &abra sido de Aoi, al *ue no &aba puesto la )ista encima desde *ue lo de"0 al cuidado de 9o-An. Pareca *ue &aban transcurrido )arios das desde entonces. $a,oto y yo cabalgamos pare"os a la cabeza de nuestro e"0rcito, agotado pero 4eliz. --Ha sido un buen da, un buen comienzo -coment $a,oto-. 'u labor &a sido e#cepcional, a pesar de mi estpida actitud. =ecord0 la 4uria *ue &aba sentido contra 0l. Pareca &aberse e)aporado por completo. --2l)id0moslo. +.escribiras nuestro en4rentamiento como una batalla- --Para los poco )ersados en el arte militar s sera una batalla -replic $a,oto-. Y tambi0n una )ictoria. Has ganado y puedes describir la con4rontacin como te plazca. E7uedan tres por ganar y una por perderE, pens0, y al momento me pregunt0 si a*u0lla era la manera en la *ue se desarrollaban las predicciones. +Poda decidir yo cmo aplicar mi pro4eca- (mpec0 a darme cuenta del poder y el peligro de las palabras de la anciana. (l &ec&o de *ue yo creyera en ellas o no lo &iciera iba a in4luir en mi )ida de 4orma determinante. Yo &aba escuc&ado la pro4eca y nunca podra borrarla de mi memoria. %in embargo, me senta incapaz de creer en a*uellas palabras con 4e ciega. 9iro regres montado en /i, el caballo castao de Amano. --(l seor Amano considera *ue deb0is cambiar de montura y os en)a 0sta. Piensa *ue no es posible sal)ar la )ida del caballo negro. %u pata est! daada y no podr! seguir el ritmo de la marc&a. 1adie de por a*u puede mantener un caballo incapaz de traba"ar. %ent l!stima por el )aliente y &ermoso corcel. .i unas palmadas en el cuello de Shun. --$e gusta 0ste. 9iro desmont y agarr las riendas de Shun. --K tiene me"or presencia -seal. --.ebes dar una buena impresin -terci $a,oto con se*uedad. 6ntercambiamos los caballos y Ki resopl por los ollares. %u aspecto era tan descansado como si acabara de llegar de un paseo por la pradera. 9iro se mont a lomos de Shun, pero en cuanto toc las riendas el animal ba" la cabeza y le)ant las patas traseras, de manera *ue el muc&ac&o sali )olando por los aires. (l caballo se *ued obser)ando a 9iro, tumbado sobre el barro, con e#presin de sorpresa, como si estu)iera pensando: E+7u0 &ar! a& aba"o-E. $a,oto y yo soltamos una carca"ada. --'e lo tienes merecido por &ablar mal de 0l -asegur $a,oto. 9iro se ec& a rer. %e puso en pie y, con tono solemne, se disculp ante Shun, *ue le permiti *ue se montara a su lomo sin &acer ninguna seal de protesta. A partir de entonces, el muc&ac&o perdi parte de su timidez y empez a sealar los puntos de re4erencia de la carretera: una montaa &abitada por duendes, un santuario cuyas aguas curaban las &eridas m!s pro4undas, un manantial *ue nunca se &aba secado en un millar de aos... 6magin0 *ue, al igual *ue yo, &aba pasado la mayor parte de su niez recorriendo las montaas. --+%abes leer y escribir, 9iro- -le pregunt0. --Bn poco -respondi el muc&ac&o. --'endr!s *ue instruirte para llegar a ser un guerrero -di"o $a,oto con una sonrisa. --+1o me basta con saber luc&ar- He practicado con el palo de madera y con el arco. --1ecesitas 4ormacin acad0mica, pues de lo contrario podras terminar como los bandoleros. --+%ois un gran guerrero, seor- Las bromas de $a,oto &aban animado a 9iro a mostrar cierta 4amiliaridad. --;(n absoluto< %oy un mon"e. 9iro se *ued atnito ante el comentario. --Perdonadme mi atre)imiento, pero no lo parec0is. $a,oto solt las riendas de su caballo y se *uit el yelmo, de modo *ue su cabeza a4eitada *uedara al descubierto. %e 4rot el cuero cabelludo con la mano y colg el yelmo del arzn de la silla de montar. --8uento con *ue el seor 2tori e)ite el combate en lo *ue *ueda de da. .espu0s de casi una &ora, llegamos al pueblo. Las )i)iendas *ue lo rodeaban parecan &abitadas y los campos de culti)o se )ean m!s cuidados3 los di*ues estaban reparados y se &aban plantado las semillas de arroz. (n una o dos de las )i)iendas m!s importantes ardan l!mparas de aceite *ue proyectaban su resplandor naran"a sobre las mamparas rasgadas. (n otras casas ardan troncos en los &ogares de las cocinas de suelo de tierra3 el olor a comida *ue 4lotaba en el aire &aca *ue nuestros estmagos grueran de &ambre. 'iempo atr!s el pueblo &aba estado 4orti4icado, pero luc&as recientes &aban destrozado las murallas en muc&as zonas3 las torres de )iga y los portones &aban sido de)astados por el 4uego. La sua)e bruma sua)izaba el desolador panorama. (l ro *ue &abamos cruzado 4lua a un lado del pueblo3 no se )ea puente alguno, pero &aba seales de *ue en tiempos pasados se &aba producido un rico comercio 4lu)ial, aun*ue casi todas las barcas all amarradas mostraban desper4ectos. (l puente "unto al *ue 9in-emon &aba instalado su barrera era la nica )a de comunicacin de la localidad con el e#terior y el gigante la &aba blo*ueado. /a&ei nos estaba esperando "unto a las ruinas del portn principal. Le ped *ue permaneciera con los &ombres mientras yo entraba en el pueblo con $a,oto, 9iro y un reducido destacamento de guardias. /a&ei se mostr preocupado. --'al )ez sea me"or *ue )aya yo, por si acaso &an tendido una trampa -sugiri. Yo pensaba *ue a*uel lugar medio en ruinas no o4reca ningn peligro y me pareci m!s acertado acercarme &asta el alguacil de Arai como si esperase su amistad y cooperacin. 1o se atre)era a negarme su ayuda personalmente, pero, si mostraba temor a dirigirme a 0l, tal )ez pudiera &acerlo. 'al y como /a&ei nos &aba in4ormado, no e#ista castillo en la localidad3 pero en el centro del pueblo, sobre un pe*ueo promontorio, se alzaba una residencia de madera de gran tamao cuyos muros y cancelas se &aban reparado recientemente. La )i)ienda en s pareca poco cuidada, pero carente de daos importantes. A medida *ue nos acerc!bamos, las cancelas se abrieron y un &ombre de mediana edad sali a recibirnos, seguido por un grupo de guardias armados. Le reconoc de inmediato. Le &aba )isto al lado de Arai en 6nuyama, cuando su e"0rcito entr en la ciudad3 tambi0n le &aba acompaado al templo de 'erayama. .e &ec&o, se encontraba en la sala cuando )i a Arai por ltima )ez. =ecord0 *ue se llamaba 1i5a. +(ran sus &i"os los *ue 9in-emon &aba matado- %u rostro &aba en)e"ecido y mostraba nue)as arrugas producidas por el su4rimiento. Hice parar al caballo castao y &abl0 con )oz alta: --%oy 2tori 'a,eo, &i"o de %&igeru, nieto de %&igemori. 1o pretendo daar a )uestra gente. $i esposa, %&ira,a5a /aede, y yo trasladamos nuestro e"0rcito al dominio $aruyama, del *ue la seora 2tori es legtima &eredera. %olicito )uestra ayuda para conseguir alimento y re4ugio durante esta noc&e. --2s recuerdo bien -indic-. Hace tiempo *ue nos conocimos. %oy 1i5a "un,ei. $antengo el control de estas tierras por orden del seor Arai. +Acaso busc!is una alianza con 0l- --'al alianza me proporcionara un enorme placer -a4irm0 sin titubeos-. 'an pronto como me &aya asegurado las tierras de mi esposa, acudir0 a 6nuyama a ponerme a disposicin de su seora. --Parece *ue )uestra )ida &a cambiado muc&o -replic-. Al parecer, estoy en deuda con )os, pues me &an llegado noticias de *ue &ab0is matado a 9in-emon y a sus bandidos. --(s cierto *ue 9in-emon y sus &ombres &an muerto -con)ine yo-. Hemos trado con nosotros las cabezas de los guerreros para *ue puedan ser enterradas de 4orma &onorable. Hubiera deseado )enir antes y as poder a&orraros )uestro su4rimiento. 1i5a asinti con un gesto y apret los labios &asta 4ormar una 4ina y oscura lnea3 pero no articul palabra acerca de sus &i"os. --%er0is mis in)itados -di"o por 4in, al tiempo *ue intentaba otorgar un matiz de !nimo a su )oz derrotada-. %ed bien)enidos. (l pabelln del clan est! a disposicin de )uestros &ombres. Ha su4rido daos, pero el te"ado an se conser)a. (l resto de las tropas puede acampar a las a4ueras del pueblo. %uministraremos tantos alimentos como nos sea posible. Por 4a)or, traed a )uestra esposa a mi casa3 mis mu"eres cuidar!n de ella. ?os y )uestra guardia personal tambi0n os alo"ar0is con nosotros, por descontado -&izo una larga pausa y, abandonando todo protocolo, di"o con amargura-: %oy consciente de *ue os o4rezco lo *ue tomarais en todo caso, aun*ue yo me negase. (l seor Arai &a ordenado *ue se!is detenido. Yo, *ue no &e sabido proteger la comarca de un puado de bandidos, +cmo podra en4rentarme a un e"0rcito del tamao del )uestro- --2s doy las gracias. .ecid &acer caso omiso de su tono, *ue ac&a*u0 a su doloroso duelo3 pero me e#traaron la escasez de tropas y pro)isiones, las d0biles de4ensas del pueblo, la impunidad de los bandidos. Arai no deba de prestar muc&a atencin a a*uellas tierras3 la campaa para someter a los ltimos 'o&an deba de acaparar todos sus recursos. 1i5a nos entreg sacos de mi"o y de arroz, pescado en salazn y pasta de so"a. .istribuimos los alimentos, "unto a los obse*uios de los campesinos, entre los &ombres. Los &abitantes del pueblo, agradecidos, dieron la bien)enida a nuestro e"0rcito y le o4recieron la comida y el alo"amiento de *ue disponan. %e le)antaron tiendas de campaa, se encendieron &ogueras y se dio de comer y beber a los animales. =ecorr a caballo las lneas de tropas, "unto a $a,oto, Amano y 9iro. $e admiraba obser)ar cmo, a pesar de mi e)idente 4alta de conocimientos y de e#periencia, &aba conseguido instalar a mis &ombres la primera noc&e de nuestra marc&a. Habl0 con los centinelas apostados por orden de /a&ei y despu0s me acer*u0 &asta 9o-An y los parias, *uienes &aban acampado cerca de all. (ntre unos y otros pareca &aber surgido un cierto entendimiento. 'u)e la tentacin de guardar )igilia yo tambi0n, pues sera el primero en escuc&ar un posible enemigo3 pero $a,oto me con)enci para *ue regresara a la casa y descansara al menos unas &oras, 9iro condu"o a Shun y al caballo castao a los establos de 1i5a y nosotros nos encaminamos ala )i)ienda. /aede ya &aba sido escoltada &asta all y le &aban ad"udicado una alcoba *ue compartira con la esposa de 1i5a y otras mu"eres de la casa. Yo deseaba )erme a solas con ella, pero saba *ue no era posible. (staba dispuesto *ue /aede durmiese en la &abitacin de las mu"eres, mientras *ue yo pasara la noc&e "unto a $a,oto, /a&ei y )arios soldados3 lo m!s probable era *ue en la estancia de al lado durmiesen 1i5a y sus guardias. Bna anciana *ue, segn nos cont, &aba sido el ama de cra de la esposa de 1i5a nos condu"o &asta la &abitacin de in)itados. (ra espaciosa y bien proporcionada, aun*ue las esteras se )ean )ie"as y manc&adas y las paredes mostraban &uellas de mo&o. Las )entanas correderas estaban abiertas y la brisa del atardecer traa el aroma a 4lores y a tierra mo"ada3 pero en el "ardn, desatendido, abundaban las malas &ierbas. --(l bao est! dispuesto, seor -me anunci la anciana. A continuacin me gui &asta el pabelln de baos, construido con madera y situado en el e#tremo m!s ale"ado de la )eranda. 2rden0 a $a,oto *ue montara guardia y le ped a la )ie"a mu"er *ue me de"ase a solas. %u aspecto era totalmente ino4ensi)o, pero yo no deseaba correr ni el m!s mnimo riesgo. Haba escapado de la 'ribu, estaba condenado a muerte y saba *ue sus asesinos podan ad*uirir cual*uier clase de dis4raz. La anciana se disculp por*ue el bao no estu)iera muy caliente y se *ue" a regaadientes de la escasez de madera y de alimentos. Lo cierto es *ue el agua apenas estaba templada, pero la noc&e era 4ra y me con4ormaba con *uitarme el barro y la sangre del cuerpo. $e met en la baera y comprob0 los daos *ue el da me &aba deparado. 1o estaba &erido, pero s magullado. (n los antebrazos se notaban las marcas de las manos de acero de 9in-emon y en el muslo &aba un enorme cardenal ya casi negro3 no tena ni idea de cmo me lo &aba producido. La mueca *ue A,io me &aba retorcido tanto tiempo atr!s en 6nuyama y *ue yo crea curada me dola de nue)o, posiblemente a causa de los &uesos de piedra de 9in-emon. .ecid *ue al da siguiente me atara una banda de cuero como proteccin. $e *ued0 sumergido en el agua durante un rato, y ya estaba a punto de *uedarme dormido, cuando escuc&0 los pasos de una mu"er *ue procedan del e#terior3 la puerta corredera se abri y /aede entr en el pabelln. %aba *ue era ella, por su 4orma de andar, por su incon4undible aroma. --He trado l!mparas -di"o-. La anciana cree *ue la ordenaste marc&ar por*ue no es &ermosa. $e persuadi para *ue yo acudiera en su lugar. 8uando deposit las l!mparas en el suelo, la luz de la estancia ad*uiri un nue)o resplandor. (ntonces, /aede me puso las manos en el cuello y empez a darme un masa"e para rela"ar la tensin. --Yo me disculp0 por tu descortesa -prosigui-, pero ella me respondi *ue en su aldea natal la esposa siempre cuida de su marido en el bao y *ue yo tambi0n deba &acerlo contigo. --(#celente tradicin -coment0, reprimiendo un gruido de satis4accin. Las manos de /aede me ba"aron a los &ombros. Bn irre4renable deseo me atenaz de nue)o. %us manos se apartaron de mi piel por un momento y escuc&0 el susurro de la seda mientras se desataba la tnica y la tiraba al suelo. An situada a mis espaldas, se inclin &acia delante para pasarme los dedos por las sienes, y not0 *ue sus pec&os me rozaban la nuca. $e puse en pie de un salto y la tom0 entre mis brazos. (staba tan e#citada como yo. 1o *uise tumbarla en el suelo del pabelln de baos3 la le)ant0 a pulso y me abraz con las piernas. 1ot0 cmo temblaba de placer. 1uestros cuerpos se 4undieron en uno, al igual *ue nuestros corazones. $!s tarde, s nos tumbamos en el !spero suelo, a pesar de *ue estaba empapado, y nos mantu)imos abrazados durante un buen rato. 8uando &abl0, 4ue con la intencin de disculparme. $e senta otra )ez a)ergonzado por la intensidad de mi deseo por ella. (ra mi esposa y la &aba tratado como a una )ulgar prostituta. --Perdname -le supli*u0-. Lo siento. --Lo deseaba tanto -me con4es con un murmullo-. 'ema *ue no tu)i0ramos la oportunidad de encontrarnos esta noc&e. %oy yo *uien debe pedirte perdn, por mi des)ergenza. 'ir0 de ella &acia m y la abrac0 con 4uerza, enterrando mi cabeza en su cabello. $i pasin por /aede era como un encantamiento. La 4uerza de mi amor por ella me asustaba, pero me resultaba imposible resistirme, pues me proporcionaba m!s placer *ue cual*uier otra cosa en la )ida. --(s como un &ec&izo -di"o /aede, como si me leyera el pensamiento-. (s tan potente *ue no puedo luc&ar contra 0l. +(s siempre as el amor- --1o lo s0. 1unca &e amado a nadie, sal)o a ti. --A m me ocurre lo mismo. /aede se puso en pie3 su manto estaba empapado. 8on el cuenco de la mano, tom agua del bao y se la). --$anami tendr! *ue conseguirme otra tnica en algn sitio -suspir-. A&ora tengo *ue regresar a la &abitacin de las mu"eres. 'engo *ue consolar a la pobre seora 1i5a, a la *ue el su4rimiento atormenta. Y t +de *u0 &ablar!s con su marido- --6ntentar0 conseguir toda la in4ormacin posible acerca de los mo)imientos de Arai y la cantidad de &ombres y dominios ba"o su mando. --.a l!stima contemplar este pueblo -inter)ino /aede-. 8ual*uiera podra aduearse de 0l. --+8rees *ue deberamos &acerlo- La idea se me &a pasado por la mente cuando &e escuc&ado las palabras de 1i5a, "unto al portn. Yo tambi0n tom0 agua del bao para la)arme y a continuacin me )est. --+Podemos permitirnos de"ar a*u una guarnicin- --La )erdad es *ue no podemos. 8reo *ue parte del problema de Arai es *ue se &izo con el control de demasiadas tierras y demasiado deprisa. %e &a e#tendido en e#ceso sin los recursos necesarios para mantener lo con*uistado. --'ienes razn -con)ino /aede mientras se en4undaba la tnica y se ataba el 4a"n-. .ebemos consolidar nuestra posicin en $aruyama y aumentar nuestras pro)isiones. %i la tierra se encuentra tan abandonada como en esta zona, o como en mi casa 4amiliar, tendremos problemas para alimentar a nuestros &ombres una )ez *ue &ayamos llegado all. (s necesario actuar como gran"eros antes *ue como guerreros. $e *ued0 mir!ndola. 'ena el cabello mo"ado y los rasgos de su rostro se &aban sua)izado tras &acer el amor. 1unca &aba )isto a mu"er alguna *ue 4uera m!s bella3 ba"o su &ermosura esconda una mente tan a4ilada como la &o"a de un sable. A*uella combinacin de belleza e inteligencia -"unto con el &ec&o de *ue 4uera mi esposa- me resultaba de una sensualidad insoportable. /aede abri la puerta corredera y se calz las sandalias. (ntonces, se &inc de rodillas. --@uenas noc&es, seor 'a,eo -di"o con una )oz dulce y recatada, muy di4erente a la suya. %e le)ant y se ale" caminando. @a"o el 4ino manto empapado, sus caderas oscilaban. $a,oto, sentado en el e#terior, la obser) con una e#traa e#presin en el rostro3 tal )ez de desaprobacin, acaso de celos. --.ate un bao -le propuse-, aun*ue el agua est! casi 4ra. .espu0s, nos reuniremos con 1i5a. /a&ei regres para comer con nosotros. La anciana ayud a 1i5a a ser)ir la comida. $e pareci notar una sonrisa burlona en el a"ado rostro de la mu"er cuando coloc una bande"a delante de m3 pero yo mantu)e la mirada ba"a. $e senta tan &ambriento *ue tu)e *ue &acer un es4uerzo para no arro"arme sobre la 4rugal comida y lle)!rmela a puados a la boca. $!s tarde, las sir)ientas regresaron con t0 y )ino y acto seguido se marc&aron. %ent en)idia de ellas, pues iban a pasar la noc&e cerca de /aede. (l )ino solt la lengua a 1i5a, aun*ue no me"or su estado de !nimo3 en cambio le otorg un aspecto m!s triste y melanclico. Haba aceptado el pueblo de manos de Arai creyendo *ue podra crear un &ogar para sus &i"os y sus nietos. (n cambio, &aba perdido a los primeros y nunca conocera a los segundos. Adem!s, a su entender, sus &i"os no &aban muerto de 4orma &onorable en el campo de batalla, sino *ue &aban sido asesinados de modo &umillante por una criatura *ue no pareca &umana. --1o puedo entender cmo le derrotasteis -con4es mir!ndome de una 4orma *ue rayaba en el desprecio-. 1o os o4end!is, pero mis dos &i"os os doblaban en tamao y eran mayores y m!s e#perimentados *ue )os -dio un largo trago de )ino y prosigui-: 'ampoco entend nunca cmo lograsteis matar a 6lida, la )erdad. %urgieron rumores tras )uestra desaparicin3 se &abl de una &erencia de sangre *ue os otorga poderes e#traordinarios. +(s una especie de magia- 1ot0 *ue /a&ei, sentado a mi lado, tensaba los msculos. 8omo cual*uier guerrero, se o4enda de inmediato ante la sola insinuacin de bru"era. Yo no crea *ue 1i5a me estu)iera insultando deliberadamente, m!s bien pensaba *ue se encontraba demasiado a4ectado por el su4rimiento para medir sus palabras. 1o respond. Dl sigui e#amin!ndome, pero no *uise encontrarme con su mirada. .eseaba dormir3 los p!rpados se me cerraban y las mandbulas me dolan. --8orrieron muc&os rumores -continu 1i5a-. ?uestra desaparicin supuso un duro golpe para Arai. %e la tom a ttulo personal y crey *ue e#ista algn tipo de conspiracin en su contra. Arai tena una amante desde &aca tiempo: $uto %&izu,a. +La conoc0is- --(ra la criada de mi esposa -respond, sin mencionar *ue tambi0n era mi prima-. (l propio seor Arai la en)i a su ser)icio. --=esulta *ue perteneca a la 'ribu. Arai ya lo saba, pero no &aba cado en la cuenta de lo *ue a*uello implicaba. 8uando os 4uisteis, al parecer para uniros a la 'ribu, al menos eso es lo *ue se comentaba, )uestra partida dio pie a numerosas especulaciones -1i5a &izo una pausa y su mirada iba ad*uiriendo un tinte de sospec&a-. %upongo *ue ya sab0is todo esto. --$e enter0 de *ue el seor Arai tena la intencin de en4rentarse a la 'ribu -di"e yo con cautela-, pero desconozco si consigui su ob"eti)o. --1o obtu)o muc&o 0#ito. Algunos de sus lacayos Fyo no me contaba entre ellosG le aconse"aron *ue traba"ase con la 'ribu, como en su da &aba &ec&o 6lida. 2pinaban *ue la me"or manera de controlar la organizacin era pagando sus ser)icios. A Arai no le gust la idea. Para empezar, no poda permitrselo3 adem!s, no )a con su naturaleza. Le gusta *ue las cosas est0n claras y no puede soportar *ue le engaen. Pens *ue $uto %&izu,a, la 'ribu e incluso )os mismo le &abais embaucado de alguna manera. --1unca 4ue 0sa mi intencin -repli*u0-, pero entiendo *ue mi 4orma de actuar le lle)ara a tales conclusiones. Le debo una disculpa. (n cuanto nos instalemos en $aruyama ir0 a )erle. +(st! a&ora en 6nuyama- --Pas all el in)ierno. %u intencin era regresar a /umamoto y acabar con los ltimos restos de resistencia3 despu0s, pensaba a)anzar &acia el este para consolidar las tierras *ue antes pertenecan a 1oguc&i y, a continuacin, se dispona a proseguir su campaa contra la 'ribu, partiendo de 6nuyama -1i5a sir)i otra ronda de )ino y se bebi un cuenco de un solo trago-. Pero es como desenterrar una batata: las races son muc&o m!s pro4undas de lo *ue a simple )ista parece y, por muc&o cuidado *ue se tenga, siempre *uedan restos *ue )uel)en a brotar. A*u mismo descubr a )arios miembros de la 'ribu3 uno de ellos estaba a cargo de la destilera, otro era un comerciante y prestamista de poca monta. 'odo lo *ue consegu 4ue un par de ancianos, nadie de importancia. 'omaron )eneno antes de *ue pudiera sacarles in4ormacin3 los dem!s desaparecieron. Le)ant el cuenco de )ino y se *ued mir!ndolo de 4orma &uraa. --Arai lo )a a tener di4cil -di"o 1i5a por 4in-. Puede mane"ar a los 'o&an3 son un enemigo sencillo y directo y casi todos perdieron su cora"e tras la muerte de 6;da. Pero intentar erradicar a este enemigo oculto al mismo tiempo... %e &a impuesto un ob"eti)o imposible y se est! *uedando sin dinero, sin recursos... -dio la impresin de *ue 1i5a, de repente, cayese en la cuenta de lo *ue &aba dic&o y a toda prisa continu-: 1o es *ue yo le sea desleal. Le o4rec mi 4idelidad y la mantendr03 pero a causa de ella &e perdido a mis &i"os. 'odos &icimos una re)erencia y murmuramos comentarios de condolencia. /a&ei di"o: --%e est! &aciendo tarde. .eberamos dormir unas &oras si *ueremos partir al alba. --.esde luego -1i5a se puso torpemente en pie y dio unas palmadas. 'ras unos momentos, la anciana, l!mpara en mano, acudi para conducirnos a nuestra alcoba. Las camas ya estaban e#tendidas en el suelo. >ui a las letrinas y despu0s di un paseo por el "ardn con el 4in de despe"ar la cabeza, a4ectada por el )ino. (n el pueblo reinaba el silencio. $e pareci escuc&ar la respiracin pro4unda de mis &ombres, *ue dorman. Bna lec&uza ulul desde los !rboles *ue rodeaban el templo y, en la distancia, un perro ladr. La abultada luna del cuarto mes se )ea ba"a en el 4irmamento3 algunos retazos de nube pasaban delante de ella. (l cielo estaba cubierto por la bruma y slo se apreciaban las estrellas m!s brillantes. =e4le#ion0 sobre lo *ue 1i5a me &aba contado. 'ena razn: era casi imposible identi4icar la red *ue la 'ribu &aba establecido por los 'res Pases3 pero %&igeru s lo &aba &ec&o, y yo tena en mi poder los documentos *ue lo demostraban. $e dirig a la &abitacin. $a,oto ya estaba dormido y /a&ei con)ersaba con dos de sus &ombres, *uienes &aban acudido a montar guardia. $e e#plic *ue tambi0n &aba apostado a dos centinelas "unto a la estancia donde dorma /aede. $e tumb0 y dese0 tenerla a mi lado3 por un instante contempl0 la posibilidad de en)iar a buscarla. (ntonces, me zambull en el pro4undo ro del sueo. Durante los das siguientes, nuestra marc&a &acia $aruyama prosigui sin percance alguno. Las noticias sobre la muerte de 9in-emon y la derrota de sus 4ora"idos nos precedieron y, a causa de ello, 0ramos bien)enidos donde*uiera *ue lleg!ramos. ?ia"!bamos con rapidez, con noc&es cortas y das largos, para apro)ec&ar el clima 4a)orable antes de la llegada de las llu)ias de la ciruela. A medida *ue a)anz!bamos, /aede me 4ue e#plicando el tras4ondo poltico del dominio *ue iba a pasar a su propiedad. %&igeru ya me &aba &ablado del asunto a grandes rasgos, pero yo apenas tena conocimiento de la enmaraada trama de matrimonios, adopciones, 4allecimientos -tal )ez asesinatos-, en4rentamientos por celos e intrigas de toda condicin. ?ol) a sorprenderme de la 4ortaleza de $aruyama 1aomi, la dama a la *ue %&igeru &aba amado, *uien &aba logrado sobre)i)ir y gobernar las tierras *ue por propio derec&o le correspondan. Lament0 su muerte, y la de %&igeru an con mayor amargura, y mi determinacin por continuar el traba"o por la paz y la "usticia *ue ellos &aban iniciado se 4ortaleci. --La seora $aruyama y yo estu)imos con)ersando en un )ia"e parecido a 0ste -coment /aede-, aun*ue marc&!bamos en la direccin contraria, &acia 'su5ano, donde te conoc. $e cont *ue las mu"eres debemos ser trasladadas en palan*un, dar la impresin de 4ragilidad y ocultar nuestro poder3 de otro modo, los grandes seores y los guerreros no dudaran en aplastarnos. Y a&ora, a*u estoy, cabalgando sobre Raku "unto a ti, en completa libertad. 1unca m!s )ol)er0 a subirme a un palan*un. H(ra un da de sol y aguaceros, como el de la boda del zorro del cuento popular. Bn arco iris repentino apareci ante una nube gris3 el sol brill con )alenta durante unos instantes y la llu)ia se torn plateada. (ntonces, los nubarrones empezaron a desplazarse sobre el cielo y acabaron con el sol y el arco iris3 la llu)ia empez a arreciar. H(l matrimonio de la seora $aruyama se celebr con la intencin de me"orar las relaciones entre los %eis&uu y los 'o&an. %u marido proceda de este ltimo clan y estaba emparentado con las 4amilias 6lida y 1oguc&i. (ra muc&o mayor *ue su esposa, &aba estado casado con anterioridad y ya contaba con &i"os adultos. (n su da se puso en duda la con)eniencia de 4ormar una alianza a tra)0s de unos esponsales tan llenos de obst!culos. La primera persona en oponerse 4ue la propia 1aomi, *uien, con tan slo diecis0is aos, &aba sido educada por los $aruyama para *ue pensara y opinara por s misma. 8on todo, el clan opt por la alianza y se concert la boda. .urante la )ida de la seora $aruyama sus &i"astros le causaron innumerables problemas. 'ras la muerte de su esposo, los &i"os de 0ste reclamaron, sin 0#ito, el dominio. La nica &i"a del 4allecido estaba casada con un primo de 6lida %adamu llamado 6lida 1aria,i3 0sta, segn nos enteramos por el camino, &aba sobre)i)ido a la matanza de 6nuyama y &aba &uido al oeste, desde donde al parecer tena la intencin de e#igir de nue)o la propiedad de $aruyama. Las opiniones de los seores del clan de los %eis&uu estaban di)ididas. (n la estirpe $aruyama, la &erencia siempre &aba pasado de madres a &i"as, pero era el nico dominio *ue conser)aba una tradicin o4ensi)a para la casta militar. 1aria,i &aba sido adoptado por su suegro antes del matrimonio de la seora $aruyama, y no eran pocos *uienes consideraban *ue 0l era el legtimo &eredero de la propiedad de su esposa. H1aomi &aba sentido cario por su marido y se entristeci )erdaderamente cuando 0ste muri a los cuatro aos de la boda, de"!ndola con una &i"a pe*uea y un &i"o de meses. La seora $aruyama estaba decidida a *ue su primog0nita &eredase las tierras. %u &i"o muri de 4orma misteriosa -algunos a4irmaban *ue 4ue en)enenado- y, en los aos *ue siguieron a la batalla de Yaega&ara, la )iuda 1aomi atra"o la atencin del mismsimo 6lida %adamu. --Pero para entonces $aruyama ya &aba conocido a %&igeru -terci0 yo, mientras pensaba *ue me encantara saber cmo y dnde 4ue el encuentro- y a&ora t eres su &eredera. /aede, cuya madre &aba sido prima de la seora $aruyama, era su pariente m!s cercana, ya *ue $ari,o, &i"a de 1aomi, &aba muerto "unto a su madre en el ro de 6nuyama. --%i es *ue me permiten &eredar el dominio -replic /aede-. 8uando %ugita Haru,i, el lacayo principal de la seora 1aomi, 4ue a )isitarme el ao pasado, me "ur *ue el clan $aruyama me apoyara3 pero es posible *ue 1aria,i se me &aya adelantado. --.e ser as, le e#pulsaremos de las tierras. La maana del se#to da llegamos a la 4rontera del dominio. /a&ei &izo parar a sus &ombres a unos cien metros de all y yo a)anc0 &asta reunirme con 0l. --8on4iaba en *ue mi &ermano &ubiera )enido a buscarnos -di"o /a&ei con calma. Yo &aba abrigado la misma esperanza. Habamos en)iado a $iyos&i Cemba a $aruyama antes de mi boda con /aede para anunciar nuestra inminente llegada3 desde entonces, no &abamos sabido nada de 0l. $e senta preocupado por su seguridad y, adem!s, me &ubiera gustado disponer de in4ormacin sobre la situacin del dominio antes de cruzar la 4rontera3 dnde estaba 1aria,i, *u0 opinin tena la poblacin sobre nosotros... (l puesto 4ronterizo estaba situado en un cruce de caminos. La garita de los guardias se encontraba en silencio3 las carreteras, desiertas. Amano llam a 9iro y ambos salieron cabalgando en direccin sur. 8uando regresaron, Amano anunci: --Bn e"0rcito numeroso &a pasado por a*u3 &ay muc&as &uellas de cascos y esti0rcol de caballo. --+%e dirigen al dominio- -pregunt0 con un grito. --;%< /a&ei se acerc a caballo &asta la garita y pregunt a )i)a )oz: --+Hay alguien a&- (l seor 2tori 'a,eo trae a su esposa, la seora %&ira,a5a /aede, &eredera de $aruyama 1aomi, a su dominio. .el edi4icio de madera no lleg respuesta alguna. Bna pluma de &umo brot desde la c&imenea. Yo no oa m!s sonido *ue el del e"0rcito *ue tena a mis espaldas: las patadas de los caballos, in*uietos3 la respiracin de un millar de &ombres. (l )ello se me eriz, pues esperaba *ue de un momento a otro se iba a escuc&ar el silbido de cientos de 4lec&as. A lomos de Shun, me acer*u0 &asta /a&ei. --(c&emos una o"eada. /a&ei me mir, pero no articul palabra, por*ue &aba desistido de intentar con)encerme para *ue me *uedara atr!s. .esmontamos, llamamos a 9iro para *ue su"etara las riendas de los caballos y desen)ainamos los sables. La barrera del puesto 4ronterizo &aba sido derribada y aplastada por los &ombres y caballos *ue por all acababan de pasar. (n el lugar reinaba un e#trao silencio. Bna curruca emiti su sonoro canto desde el bos*ue. (l cielo estaba parcialmente cubierto de grandes nubes grises, aun*ue la llu)ia &aba cesado de nue)o y la brisa *ue llegaba del este era templada. Yo perciba en el aire el olor a sangre y a &umo. (n el umbral de la garita de los guardias, nos topamos con el primer cad!)er. (t &ombre &aba cado sobre el &ogar y sus ropas se estaban *uemado. Habran ardido ya de no &aber sido por*ue estaban empapadas con la sangre procedente de su )ientre, seccionado de lado a lado por un arma blanca. 8on la mano an agarraba su espada, pero la &o"a de 0sta se )ea limpia. 'ras 0l yacan, boca arriba, otros dos &ombres3 sus ropas no estaban manc&adas con sangre, sino con sus propios e#crementos. --Los &an estrangulado -le di"e a /a&ei. %ent un escalo4ro, pues slo la 'ribu empleaba garrotes. /a&ei asinti con un gesto y dio la )uelta a uno de los cuerpos para mirar el blasn cosido en la espalda. --$aruyama. --+8u!nto tiempo &a transcurrido desde su muerte- -pregunt0 mientras recorra la estancia con la )ista. .os de los &ombres &aban sido tomados por sorpresa3 el tercero 4ue apualado antes de *ue pudiera &acer uso de su espada. 1ot0 *ue la clera me in)ada, la misma clera *ue sent contra los guardias de la casa de Hagi cuando permitieron *ue /en"i entrase al "ardn, o cuando yo pasaba a su lado sin *ue se dieran cuenta3 me en4ureca la torpeza de cuantos se de"aban engaar por la 'ribu con tanta 4acilidad. Les &aban sorprendido mientras coman3 &aban muerto a manos de asesinos sin tener la oportunidad de escapar y comunicar a sus seores la llegada de un e"0rcito in)asor. /a&ei recogi la tetera del suelo. --(st! templada. --'enemos *ue alcanzarlos antes de *ue lleguen a la ciudad. --;(n marc&a< -e#clam /a&ei con un destello de emocin en los o"os. 9usto cuando nos giramos para abandonar la garita, percib un sonido *ue llegaba de un pe*ueo cuarto de almacena"e situado a espaldas del edi4icio. Hice un gesto a /a&ei para *ue permaneciese en silencio y me acer*u0 a la puerta. Haba alguien tras ella intentando intilmente retener el aliento3 entonces, a*uella persona temblorosa de" escapar un sonido *ue recordaba a un sollozo. Abr la puerta corredera y entr0 de un salto. La estancia estaba llena de 4ardos de arroz, planc&as de madera, armas y aperos de labranza. --+7ui0n est! a&- ;%al de tu escondite< %e escuc& un sonido de pasos y una pe*uea 4igura surgi de repente de entre los 4ardos e intent deslizarse por el &ueco de mis piernas. Al asirla, comprob0 *ue se trataba de un nio de diez u once aos. 8a en la cuenta de *ue su"etaba un pual y le retorc los dedos &asta *ue, con un grito, lo de" caer al suelo. $ientras agarraba al muc&ac&o, 0ste se retorca como una lagarti"a y &aca es4uerzos por no romper a llorar. --;Para de una )ez< 1o )oy a &acerte dao. --;Padre< ;Padre< -e#clam, una y otra )ez. Le empu"0 por delante de m &asta la garita. --+(s uno de ellos tu padre- (l muc&ac&o palideci, le 4alt la respiracin y los o"os se le cua"aron de l!grimas3 pero an luc&aba por mantener el control. %in duda, se trataba del &i"o de un guerrero. $ir al &ombre al *ue /a&ei &aba sacado de las brasas, contempl la aterradora &erida, los o"os inertes, y asinti. (ntonces, su rostro ad*uiri un tono )erdoso y le sa*u0 al e#terior con un mo)imiento brusco para *ue )omitara. (n la tetera *uedaba un poco de t0. /a&ei lo escanci en uno de los cuencos *ue an seguan intactos y se lo entreg al nio. --+7u0 &a ocurrido- -le pregunt0. Los dientes le castaeteaban, pero el muc&ac&o intent &ablar con normalidad y su )oz ad*uiri un tono m!s alto de lo normal. --.os &ombres llegaron desde el te"ado. (strangularon a /itano y a 'suruta. 2tra persona cort las correas y espant a los caballos. $i padre corri tras los asesinos3 cuando regres, uno de los &ombres le abri el )ientre con un cuc&illo. --+.nde estabas t- --(n el almac0n. $e escond. $e a)ergenzo por ello. ;.ebera &aberlos matado< /a&ei sonri al obser)ar a*uel pe*ueo rostro crispado por la 4uria. --Hiciste lo correcto. Hazte un &ombre, y entonces m!talos. --.escrbeme a los &ombres -le ped. --Lle)aban ropas oscuras. 1o &icieron el m!s mnimo ruido. 'ambi0n se &icieron in)isibles -escupi en el suelo y aadi-: ;@ru"era< --+7u0 sabes acerca del e"0rcito *ue &a atra)esado la 4rontera- --(ra 6lida 1aria,i, de los 'o&an, con algunos guerreros %eis&uu. =econoc los blasones. --+8u!ntos- --8ientos -respondi-. 'ardaron muc&o en pasar3 los ltimos lo &icieron no &ace muc&o. Yo estaba esperando &asta *ue todos desaparecieran. (staba a punto de salir cuando os o y decid permanecer oculto. --+8mo te llamas- --%ugita Hiros&i, &i"o de Hira,u. --+?i)es en $aruyama- --%, mi to, %ugita Haru,i, es el lacayo principal de los $aruyama. --$!s )ale *ue )engas con nosotros -le di"e al c&ico-. +%abes *ui0nes somos- --%ois 2tori -respondi, mostrando por primera )ez una d0bil sonrisa-. Lo s0 por los blasones. 2s esper!bamos. --Yo soy 2tori 'a,eo y 0ste es $iyos&i /a&ei. $i esposa es %&ira,a5a /aede, &eredera de este dominio. (l nio cay de rodillas. --%eor 2tori, el &ermano del seor $iyos&i acudi a mi to. (st!n preparando tropas por*ue mi pariente est! con)encido de *ue 6lida 1aria,i no permitir! *ue la seora %&ira,a5a &erede el dominio sin librar una batalla. 'iene razn, +no os parece- /a&ei le dio unas palmadas en el &ombro. --?e a despedirte de tu padre... Y trae su sable, a&ora te pertenece. 8uando ganemos la batalla lle)aremos su cuerpo a $aruyama y lo enterraremos con todos los &onores. EDsta es la educacin *ue yo debera &aber recibidoE, pens0 mientras obser)aba cmo Hiros&i regresaba empuando el sable, casi de su mismo tamao. $i madre me deca *ue no deba arrancar las pinzas a los cangre"os, *ue no daara a ninguna criatura )i)iente. (l nio *ue tena ante m &aba aprendido desde la cuna a no temer la muerte o la crueldad. Yo saba *ue /a&ei aprobaba su cora"e, pues 0l mismo &aba crecido con ese cdigo de &onor. A pesar de &aberme entrenado con la 'ribu, no &aba logrado )ol)erme despiadado3 ya nunca lo conseguira. 1o tena m!s remedio *ue simular *ue lo era. --;%e &an lle)ado todos nuestros caballos< -e#clam Hiros&i mientras pas!bamos por los establos )acos. (mpez a temblar otra )ez3 pero no de miedo, sino de ira. --Los recobraremos y conseguiremos m!s -le prometi /a&ei-. ?ete con 9iro y no te metas en los. --Ll0)ale "unto a las mu"eres y dile a $anami *ue cuide de 0l -le di"e a 9iro mientras me entregaba las riendas de Shun. --1o *uiero *ue me cuiden -protest el nio cuando /a&ei le le)ant y le coloc a la grupa del caballo de "iro-. 7uiero combatir en la batalla. --1o )ayas a matar a nadie con ese sable -di"o /a&ei entre risas-. =ecuerda *ue somos tus amigos. --(l ata*ue debi de pillarlos totalmente por sorpresa -le indi*u0 a $a,oto, tras e#ponerle bre)emente lo sucedido-. Apenas &aba guardias en la garita. --2 tal )ez las 4uerzas de $aruyama se lo estaban esperando y mantu)ieron ale"ados a sus me"ores &ombres para tender una emboscada a sus enemigos o atacarlos en un lugar m!s 4a)orable -replic $a,oto-. +8onoces el terreno desde la 4rontera a la ciudad- --1unca &e estado a*u antes. --+Y tu esposa- 1egu0 con la cabeza. --(ntonces &az *ue traigan de )uelta al nio. (s nuestro nico gua. /a&ei llam con un grito a 9iro, *uien no &aba llegado muy le"os. Hiros&i se mostr encantado de regresar con nosotros y nos o4reci una sorprendente cantidad de in4ormacin sobre el terreno y las de4ensas de la ciudad. (l castillo de $aruyama se asentaba sobre la cima de una colina. (n las laderas y a los pies del monte se e#tenda una ciudad de proporciones generosas. Bn pe*ueo ro de caudal r!pido suministraba agua a la poblacin y alimentaba una red de canales en los *ue abundaban los peces3 el castillo dispona de sus propios manantiales. A las murallas e#teriores de la localidad, antao en impecable estado de conser)acin, les &aca 4alta una reparacin, pues, desde la muerte de la seora $aruyama y con la con4usin posterior a la cada de 6lida, no se les &aba aplicado el mantenimiento necesario. 'ambi0n los centinelas escaseaban. 8omo era de esperar, la poblacin estaba di)idida entre *uienes apoyaban a %ugita como adalid de /aede y a*uellos *ue consideraban m!s pr!ctico doblegarse a los )ientos del destino y aceptar como cabezas del clan a 6lida 1aria,i y a su esposa, cuya reclamacin, decan, tambi0n era legtima. --+.nde est! tu to- -le pregunt0 a Hiros&i. --Ha estado aguardando cerca de la ciudad con sus &ombres. 1o *uera ale"arse demasiado, en caso de *ue 4uera tomada por la 4uerza a sus espaldas. (so le o decir a mi padre. --+%e batir! en retirada a la ciudad- Los o"os del nio se contra"eron como si 4uera un adulto. --%lo si no tiene m!s remedio y, de ser as, tendra *ue ocupar el castillo, pues $aruyama no cuenta con de4ensas su4icientes. .isponemos de pocos alimentos3 las tormentas del ao pasado destrozaron buena parte de la cosec&a y el in)ierno 4ue m!s duro de lo normal. 1o podramos resistir un asedio prolongado. --+.nde combatira tu to, si pudiera elegir- --A poca distancia de las puertas de la ciudad esta carretera atra)iesa un ro, el Asaga5a. Hay un )ado *ue casi siempre se mantiene poco pro4undo, pero a )eces se inunda repentinamente. Para llegar al )ado, la carretera ba"a por un barranco muy pro4undo y luego )uel)e a ascender. All &ay una pe*uea llanura con una inclinacin 4a)orable. $i padre me cont *ue en a*uel lugar se poda retener a un e"0rcito in)asor y *ue con los &ombres su4icientes se podra 4lan*uear al enemigo y de"arlo atrapado en el barranco. --@ien dic&o, capit!n -di"o /a&ei-. =ecu0rdame *ue te lle)e a todas mis campaas. --%lo conozco esta comarca -repuso Hiros&i con repentina timidez-. $i padre me ense *ue en la guerra uno debe conocer el terreno por encima de todo. --(stara orgulloso de t -di"e yo. .aba la impresin de *ue nuestro me"or plan sera seguir adelante y con4iar en atrapar al e"0rcito ad)ersario delante de nosotros, en el barranco. 6ncluso aun*ue %ugita &ubiera regresado a la ciudad, podramos atacar a las 4uerzas in)asoras por sorpresa, desde atr!s. 'ena una ltima pregunta *ue 4ormularle al nio: --.i"iste *ue era posible 4lan*uear al enemigo en el barranco. +(s *ue e#iste otra ruta entre este lugar y la llanura- Hiros&i asinti. --A unos cuantos ,ilmetros &acia el norte &ay otro cruce. Lo atra)esamos &ace )arios das para llegar a*u, a la 4rontera. 'ras una "ornada de llu)ia intensa el )ado se inund. %e tarda un poco m!s, pero se puede a)anzar al galope. --+'e importa ensearle el camino al seor $iyos&i- --8laro *ue no -respondi el nio, ele)ando la mirada &acia /a&ei con o"os entusiastas. --/a&ei, toma a tus "inetes y cabalgad con toda rapidez por ese camino. Hiros&i te ensear! dnde encontrara %ugita. .i le *ue pronto llegaremos y ad)i0rtele *ue tiene *ue mantener al enemigo atrapado en el barranco. Los soldados de a pie y los campesinos )endr!n conmigo. --$uy bien -aprob Hiros&i-. (l )ado est! lleno de rocas y el suelo no es muy 4a)orable para los caballos de batalla. Adem!s, los 'o&an creer!n *ue sois d0bil y os subestimar!n. 1o se esperar!n *ue los campesinos participen en el combate. Yo pens0: E.ebera tomar lecciones de estrategia de este nioE. 9iro pregunt: --+Acompaar0 yo tambi0n al seor $iyos&i- --%, lle)a a Hiros&i a la grupa de tu caballo y no le pierdas de )ista. Los "inetes se ale"aron3 los cascos de los caballos &acan eco a tra)0s del e#tenso )alle. --+7u0 &ora es- -le pregunt0 a $a,oto. --Alrededor de la segunda mitad de la &ora de la %erpiente -respondi. --+Han comido los &ombres- --.i rdenes para *ue comieran deprisa, nada m!s detenernos. --(ntonces, podemos emprender la marc&a. (mpieza a a)anzar3 yo ir0 atr!s a comunic!rselo a los capitanes y a mi esposa. $e reunir0 contigo una )ez *ue &aya &ablado con ellos. $a,oto &izo girar la cabeza de su caballo3 antes de ponerse en camino, mir bre)emente al cielo, al bos*ue, al )alle. --(s un da &ermoso -di"o con calma. (ntend el signi4icado de sus palabras: un buen da para morir. Pero ninguno de los dos estaba destinado a morir a*uel da, aun*ue muc&os otros s lo &icieron. =egres0 a medio galope a lo largo de la lnea de &ombres en posicin de descanso, lanzando rdenes para *ue se pusieran en marc&a y e#plicando nuestro plan a los "e4es de los destacamentos. %e pusieron en pie con entusiasmo, sobre todo cuando les comuni*u0 *ui0n era nuestro principal enemigo. Lanzaron )tores ante la idea de castigar a los 'o&an por la derrota de Yaega&ara, la p0rdida de Yamagata y los largos aos de opresin. /aede y las dem!s mu"eres aguardaban en una pe*uea arboleda y Amano, como siempre, se encontraba con ellas. --?amos a entrar en batalla -le di"e a /aede-. (l e"0rcito de 6lida 1aria,i &a cruzado la 4rontera por delante de nosotros. /a&ei se dirige a rodear el 4lanco enemigo, con la esperanza de encontrarse con su &ermano y con el seor %ugita. Amano os lle)ar! al bos*ue3 deb0is esperar all &asta *ue yo regrese a buscaros. Amano &izo una re)erencia. .io la impresin de *ue /aede iba a decir algo, pero al instante tambi0n ella inclin la cabeza. --7ue el misericordioso te acompae -susurr. %in apartar los o"os de mi rostro, se inclin ligeramente &acia delante y asegur-: ;Algn da ir0 a la batalla contigo< --%lo si s0 *ue est!s a sal)o podr0 concentrarme en la luc&a -repli*u0-. Adem!s, tienes *ue proteger los documentos. $anami, con el rostro con)ulsionado por la ansiedad, e#clam: --;(l campo de batalla no es lugar para una mu"er< --1o -con)ino /aede-. $i presencia sera un estorbo. ;2"al! &ubiera nacido )arn< %u 4iereza me &izo rer. --(sta noc&e dormiremos en $aruyama -asegur0. .urante todo el da, la imagen ntida de su rostro )aliente se mantu)o en mi cabeza. Antes de partir del templo de 'erayama, /aede y $anami &aban con4eccionado estandartes con la garza de los 2tori, el ro blanco de los %&ira,a5a y la colina del clan $aruyama3 a medida *ue cabalg!bamos a tra)0s del )alle, los 4uimos desplegando. A pesar de nuestra inminente entrada en batalla, concentr0 mi inter0s en el estado de la campia. Los campos de culti)o de arroz parecan 40rtiles y ya deberan &aber sido anegados y plantados, pero los di*ues estaban 4ragmentados y los canales se )ean atascados con barro y malas &ierbas. Adem!s de este panorama de abandono, el e"0rcito *ue nos preceda &aba sa*ueado las tierras y las gran"as. Los nios lloraban al borde de la carretera, las )i)iendas ardan, y a*u y all! yacan &ombres a los *ue se les &aba dado muerte de 4orma 4ortuita, sin razn aparente3 sus cad!)eres &aban sido abandonados en el mismo lugar donde se &aban desplomado. A )eces, cuando pas!bamos por una gran"a o aldea, los &ombres y los muc&ac&os super)i)ientes salan a nuestro paso y nos interrogaban. Bna )ez *ue se enteraban de *ue perseguamos a los 'o&an y de *ue yo les permitira luc&ar, se unan a nosotros con entusiasmo3 de esta 4orma, nuestras 4ilas llegaron a aumentar en un centenar. Bnas dos &oras m!s tarde, ya pasado el medioda, tal )ez cerca de la &ora de la 8abra, escuc&0 por delante de m los sonidos *ue &aba estado esperando: el tintineo del acero, el relinc&o de caballos, los gritos de batalla y los lamentos de los &eridos. Hice una seal a $a,oto, *uien dio el alto a los &ombres. Shun se *ued inm)il, con las ore"as &acia delante, escuc&ando con tanta atencin como yo. 1o relinc& en respuesta a los dem!s caballos, como si 4uera consciente de la importancia del silencio en a*uellos momentos. --%ugita debe de &aberse encontrado con los 'o&an a*u, como di"o el nio -murmur $a,oto-. +8rees *ue /a&ei le &abr! alcanzado- --1o lo s0, pero ser! una gran batalla -repli*u0. La carretera *ue tenamos por delante desapareci colina aba"o a tra)0s del barranco. Las copas de los !rboles mecan sus 4lamantes &o"as )erdes ba"o el sol de prima)era. (l ruido del combate no me impidi or el canto de los p!"aros. --Los portadores de los estandartes cabalgar!n a la cabeza, "unto a m -di"e yo. --1o debes ponerte a la cabeza, ser!s un blanco demasiado 4!cil para los ar*ueros. 7u0date en el centro, es m!s seguro. --(s mi guerra -repli*u0-. .ebo ser el primero en entrar en batalla. 'al )ez mis palabras denotaran tran*uilidad y moderacin, pero en realidad la tensin me atenazaba y estaba tan ansioso por iniciar el combate como por terminarlo. --%, es tu guerra, y cada uno de nosotros est! en ella por tu causa. Por eso precisamente intentamos protegerte. Cir0 mi caballo y me colo*u0 4rente a los &ombres. %ent una oleada de l!stima por los *ue iban a morir, aun*ue al menos les &aba proporcionado la posibilidad de &acerlo de 4orma &onorable, de4endiendo sus tierras y a sus 4amilias. Llam0 a los portadores de los estandartes y cabalgaron &acia delante3 las relucientes banderolas ondeaban ba"o la brisa. 8la)0 los o"os en la garza blanca y rec0 al espritu de %&igeru. 1ot0 cmo lleg &asta m, se desliz ba"o mi piel y se ad&iri a mis tendones y &uesos. .esen)ain0 a Jato y, ba"o el sol, su &o"a emiti un resplandor. Los &ombres estallaron en )tores. Cir0 a Shun y a)anc0 a medio galope. (l animal progresaba con calma y entusiasmo a la )ez, como si estu)i0ramos atra)esando una pac4ica pradera. (l caballo situado a mi iz*uierda estaba sobree#citado3 tiraba del bocado e intentaba encabritarse. 1ot0 *ue los msculos del "inete se tensaban mientras &aca es4uerzos por controlar la montura con una mano y mantener el estandarte erguido con la otra. La carretera 4ue oscureciendo a medida *ue las copas de los !rboles la cubran. (l terreno empeoraba por momentos, como Hiros&i nos &aba ad)ertido. La tierra sua)e y 4angosa dio paso a piedras y peascos. Las inundaciones recientes &aban de"ado numerosos bac&es, pues la propia carretera deba de *uedar a&ogada por el ro cada )ez *ue llo)iera. Aminoramos la marc&a y seguimos a)anzando al trote. Por encima de los ruidos de la batalla, escuc&aba el 4luir del ro. .elante de nosotros, un &ueco en el 4olla"e mostraba el lugar donde la carretera emerga desde deba"o de los !rboles y cmo discurra "unto a la orilla a lo largo de unos cien metros antes de llegar al )ado. (n contraste con la luminosidad del da, en la le"ana se recortaban siluetas oscuras, como sombras c&inescas *ue, tras mamparas de papel, luc&an entre s con las contorsiones propias de una matanza y &acen las delicias de los nios. (n un primer momento &aba pensado utilizar a los ar*ueros, pero en cuanto di)is0 el combate ca en la cuenta de *ue mataran a tantos aliados como enemigos. Los &ombres de %ugita &aban arrastrado al e"0rcito in)asor desde la llanura y lo iban empu"ando palmo a palmo a lo largo del ro. $ientras nos apro#im!bamos, algunos &ombres intentaban romper 4ilas y &uir3 pero al )ernos, salieron corriendo en direccin contraria, lanzando gritos de ad)ertencia a sus superiores. $a,oto le)ant la caracola y sopl con 4uerza. %u sonido espectral e in*uietante &izo eco, desde la pared del barranco, en la otra orilla del ro. (ntonces, desde lo le"os lleg una respuesta, aun*ue la distancia no nos permiti di)isar al &ombre *ue &izo sonar la caracola enemiga. Hubo un instante de *uietud, el momento *ue precede al estallido del combate. 8asi inmediatamente, saltamos al ata*ue. %lo los cronistas pueden e#plicar lo *ue sucede en el campo de batalla, si bien suelen narrar la )ersin del bando )ictorioso. 8uando uno est! enzarzado en pleno corazn del combate, no e#iste 4orma alguna de saber cmo se est! desarrollando. Aun*ue se pudiera )er desde el cielo, a )ista de p!"aro, slo se percibira una manta oscilante de colores compuesta por blasones y estandartes, sangre y acero, tan bella como escalo4riante. 'odo &ombre enlo*uece en el campo de batalla, +cmo, si no, puede e#plicarse *ue acte de 4orma tan cruel y soporte la )isin de la matanza- .e inmediato ca en la cuenta de *ue nuestra escaramuza con los bandoleros &aba sido insigni4icante. A*uellas eran las a)ezadas tropas de los 'o&an y los %eis&uu, bien e*uipadas, 4eroces, astutas. (n cuanto )ieron el blasn de la garza supieron a *ui0n tenan en la retaguardia. (l ob"eti)o de buena parte del e"0rcito in)asor era acabar con mi )ida para )engar la muerte de 6lida %adamu. $a,oto &aba sido sensato al aconse"arme *ue me mantu)iera protegido. Yo ya &aba derrotado a tres guerreros, si bien me sal)0 del tercero gracias a la r!pida actuacin de Shun. A continuacin, mi amigo se plant a mi lado y, blandiendo su palo como si de una lanza se tratara, golpe a un cuarto contendiente ba"o la barbilla y le arro" al suelo. Bno de los campesinos salt sobre el guerrero cado y le seccion la cabeza con una guadaa. >ustigu0 a Shun para *ue a)anzara y el animal pareci encontrar instinti)amente una )a a tra)0s del tumulto. %iempre giraba en el instante oportuno para darme )enta"a sobre mis ad)ersarios, Jato me saltaba en la mano, como %&igeru me anunci *ue &ara, y lleg un momento en el *ue el sable c&orreaba sangre desde la punta a la empuadura. $a,oto y yo luc&!bamos codo con codo, rodeados por un enorme grupo de &ombres apiados entre s. $!s adelante di)is0 un con"unto similar, sobre el *ue ondeaba el estandarte de los 'o&an. Las dos 4ormaciones se 4ueron apro#imando a medida *ue los soldados de uno y otro bando se le)antaban o caan 4ulminados, &asta *ue estu)ieron tan pr#imas *ue, en medio del alboroto, pude )er al caudillo del enemigo. Bn repentino recuerdo me )ino a la mente. A*uel guerrero portaba coraza negra y su yelmo, coronado por una cornamenta, era igual *ue el *ue lle)aba 6lida %adamu cuando le )i en $ino por primera )ez, a lomos de su caballo. Bna &ilera de cuentas de oro, de las utilizadas para la oracin, le cruzaba la pec&era. 1uestras miradas se encontraron por encima de la marea de combatientes y 1aria,i solt un aullido de 4uria. 'ir con 4uerza de la cabeza de su caballo y lo &izo a)anzar, rompiendo as el crculo de &ombres *ue protega a su seor. --;2tori 'a,eo es mo< -bramaba-. 1adie puede atacarle, sal)o yo. $ientras repeta a*uellas palabras una y otra )ez, los &ombres *ue combatan contra m se apartaron a cierta distancia. 1aria,i y yo nos encontramos cara a cara, separados por tan slo unos metros. 'al )ez mi relato d0 a entender *ue &ubo tiempo su4iciente para re4le#ionar sobre los pasos a seguir, pero lo cierto es *ue todo ocurri en cuestin de segundos. (l recuerdo de a*uellos momentos me llega a retazos. 1aria,i se &allaba 4rente a m, insult!ndome a )oz en grito, aun*ue yo apenas repar0 en sus in"urias. .e" caer las riendas sobre el cuello de su caballo y agarr el sable con las dos manos. %u montura tena mayor tamao *ue Shun y 0l, al igual *ue 6lida %adamu, era muc&o m!s corpulento *ue yo. (n el momento en *ue blandi su sable, Shun y yo le est!bamos obser)ando. Al mo)erse, la &o"a centelle. Shun salt &acia un lado y el sable rasg el aire. (l mpetu del tremendo golpe asestado &izo *ue 1aria,i perdiera el e*uilibrio moment!neamente y cayera &acia delante, sobre el cuello de su caballo, *ue se encabrit. $i enemigo tena *ue optar por de"arse caer o soltar el sable. %in dudarlo un momento, sac los pies de los estribos, agarr la crin del animal con una mano y, con sorprendente agilidad, dio un salto &acia el suelo. 8ay de rodillas3 pero toda)a empuando su arma. (ntonces, se puso de pie de un brinco al tiempo *ue asest un golpe *ue podra &aberme arrancado la pierna de no &aber sido por*ue Shun se apart "usto a tiempo. $is &ombres dieron un paso al 4rente y, dadas las circunstancias, podran &aber acabado con 1aria,i all mismo sin di4icultad. --;Atr!s< -grit0. (staba decidido a matarle yo mismo. $e senta posedo por un arrebato &asta entonces desconocido para m3 a*uella luc&a era tan di4erente de los 4ros asesinatos de la 'ribu como el da de la noc&e. .e"0 caer las riendas y salt0 desde el lomo de Shun. 2 *ue el animal relinc&aba a mis espaldas y supe *ue se *uedara tan inm)il como una roca &asta *ue yo )ol)iese a necesitarlo. $e plant0 4rente al primo de 6lida, como me &ubiera gustado &acer con 6lida mismo. %aba *ue 1aria,i me despreciaba, y con razn, pues yo careca de su entrenamiento y e#periencia3 pero en a*uel desprecio encontr0 su punto d0bil. %e abalanz &acia delante, sable en alto3 su plan era atacarme desde arriba, bene4ici!ndose de mi menor tamao. .e repente, me )i a m mismo en el pabelln de luc&a de 'erayama practicando con $atsuda. 'ambi0n me )ino a la memoria la imagen de /aede y me repet una )ez m!s *ue ella era mi )ida entera, mi 4ortaleza. E(sta noc&e dormiremos en $aruyamaE, le promet de nue)o a mi esposa. (ntonces me dispuse a atacar siguiendo las enseanzas del abad. E%angre negraE, pens0 -tal )ez llegu0 a gritar esas palabras, no lo recuerdo-. E'ienes la sangre negra, y yo tambi0n. %omos de la misma claseE. 1ot0 la mano de %&igeru sobre la ma y, de sbito, Jato acert en su ob"eti)o y la sangre de 1aria,i me cay, como la llu)ia, sobre la cara. $ientras mi ad)ersario caa de rodillas &acia delante, Jato atac otra )ez y la cabeza de a*u0l 4ue a rodar &asta mis pies. Los o"os an estaban nublados por la clera3 los labios mostraban una mueca de desd0n. A*uella escena permanece grabada en mi memoria, pero recuerdo poco m!s. 1o &aba tiempo para sentir miedo ni para re4le#ionar. Los mo)imientos *ue %&igeru y $atsuda me &aban enseado llegaron &asta Jato a tra)0s de mi brazo por )oluntad propia, sin *ue yo 4uera del todo consciente. Bna )ez derrotado 1aria,i, me gir0 &acia Shun. Parpade0 para *uitarme el sudor de las pestaas y )i a 9o-An "unto a mi caballo3 el paria tambi0n su"etaba la montura de mi enemigo. --Ll0)atelos de a*u -le ped con un grito. Hiros&i &aba estado en lo cierto con respecto al terreno. A medida *ue las tropas 'o&an y %eis&uu eran empu"adas &acia atr!s mientras nosotros a)anz!bamos, la con4usin se intensi4ic. Los caballos, aterrados, caan en los agu"eros y se rompan las patas o se )ean atrapados entre grandes rocas, presos del p!nico, sin posibilidad de a)anzar ni de retroceder. 9o-An se subi con la agilidad de un mono a lomos de Shun y se 4ue abriendo paso entre el remolino &umano. .e )ez en cuando le di)isaba recorriendo el campo de batalla3 recoga caballos sin "inete, despa)oridos, y los lle)aba &asta el bos*ue. 8omo el paria me comentara en cierta ocasin, en una batalla &ay muc&os m!s cometidos *ue dar muerte al enemigo. Al poco tiempo distingu por delante de nosotros los estandartes de 2tori y $aruyama, as como el blasn de los $;yos&i. (l e"0rcito situado entre ellos y nosotros se encontraba atrapado. Los ad)ersarios continuaron combatiendo con 4iereza, conscientes de *ue no tenan escapatoria. 1ingn &ombre de las tropas enemigas sobre)i)i y el ro se ti de ro"o con la sangre de los muertos. 8uando todo &ubo terminado y rein el silencio, los parias se encargaron de los cad!)eres y los colocaron en &ileras. $!s tarde nos encontramos con %ugita y, "untos, recorrimos las 4ilas de los cados, muc&os de los cuales identi4ic. 9o-An y sus &ombres ya se &aban &ec&o cargo de decenas de caballos, y estaban re*uisando las armas y corazas de los muertos para despu0s *uemarlos. (l da pas sin *ue tu)i0ramos conciencia del tiempo. .eba de ser la &ora del Perro, por lo *ue la batalla &aba durado cinco o seis &oras. Ambos e"0rcitos &aban sido similares en nmero, algo menos de dos mil &ombres en cada bando3 pero los 'o&an los perdieron a todos, mientras *ue nosotros tu)imos menos de un centenar de muertos y unos doscientos &eridos. 9o-An me tra"o a Shun y 4ui cabalgando "unto a %ugita &asta el bos*ue, donde /aede me esperaba. $anami, con su e4icacia &abitual, se las &aba arreglado para instalar un campamento, encender una &oguera y &er)ir agua. /aede estaba de rodillas sobre una al4ombra colocada ba"o un !rbol. .istingu su silueta a tra)0s de los troncos plateados de las &ayas3 mantena la espalda recta y el cabello le caa como un manto. 8uando nos apro#imamos, obser)0 *ue tena los o"os cerrados. $anami se acerc a recibirnos, con o"os brillantes y llorosos. --(st! rezando -susurr entonces-. Lle)a &oras en esa posicin. .esmont0 y la llam0 por su nombre. /aede abri los o"os y su rostro se ilumin de alegra. 6nclin la cabeza &asta tocar el suelo con la 4rente mientras mo)a los labios entonando una silenciosa oracin de gratitud. $e arrodill0 ante ella y %ugita me imit. --Hemos obtenido una gran )ictoria -anunci 0l-. 6lida 1aria,i &a muerto. Ya nadie te impedir! *ue te &agas cargo del dominio de $aruyama. --$e siento inmensamente agradecida por tu lealtad y )alenta -le di"o /aede, y acto seguido se )ol)i &acia m. --+(st!s &erido- --8reo *ue no. Bna )ez acabado el 4ragor de la batalla, el cuerpo entero me dola. Los odos me pitaban y el olor a sangre y a muerte *ue me en)ol)a me produca n!useas. %in embargo, /aede mostraba un aspecto tan limpio y puro *ue me pareca inalcanzable. --He rezado para *ue estu)ieras a sal)o -di"o en )oz ba"a. La presencia de %ugita &aca *ue nos sinti0ramos algo incmodos. --'omad un poco de t0 -nos anim $anami. 8a en la cuenta de *ue tena la boca totalmente seca y los labios cubiertos de sangre. --(stamos muy sucios -empec0 a argumentar3 pero la criada me puso un cuenco en la mano y yo lo beb con deleite. Haba pasado el ocaso y la luz del atardecer se ti de azul. (l )iento &aba cesado y los p!"aros lanzaban los ltimos cantos del da. (scuc&0 un murmullo en la maleza y al le)antar la )ista )i a una liebre *ue atra)esaba un claro del bos*ue. $ientras daba un sorbo de t0, me *ued0 obser)ando el animal. Dste gir la cabeza y me mir con sus grandes o"os durante un buen rato. .espu0s, se ale" dando saltos. 1ot0 en la boca el sabor amargo de la in4usin. .os batallas *uedaban a nuestras espaldas. %egn la pro4eca, ganaramos otras dos, pero perderamos una. Un mes antes, despu0s de *ue %&ira,a5a /aede se &ubiera marc&ado con los &ermanos $iyos&i a instalarse en el pabelln de in)itados del templo de 'erayama, $uto %&izu,a &aba partido &acia la aldea secreta de la 'ribu, oculta en las montaas del e#tremo m!s ale"ado de Yamagata, donde &abitaba su 4amilia. /aede llor cuando se despidieron, oblig a %&izu,a a aceptar dinero e insisti para *ue se lle)ara uno de los caballos de carga, *ue podra de)ol)er cuando le 4uera posible. %&izu,a pens entonces *ue su seora se ol)idara de ella en cuanto se reuniese con 'a,eo. %e senta preocupada por &aberse separado de /aede y por la impetuosa decisin de 0sta de casarse con 'a,eo. 8abalg en silencio, lamentando la locura del amor y la desgracia *ue a*uel matrimonio traera a ambos ")enes. 1o tena duda de *ue se casaran: una )ez *ue el destino les &aba reunido, ya no &abra 4orma de separarlos. %&izu,a tema lo *ue pudiera ocurrirles cuando Arai se enterase del matrimonio. 8uando el seor >u"i5ara le )ino a la memoria, sinti un escalo4ro a pesar del c!lido sol de prima)era. %aba *ue el noble se sentira ultra"ado y le &orrorizaba pensar en lo *ue pudiera &acer 0ste para lle)ar a cabo su )enganza. /ondo cabalgaba a su lado y su estado de !nimo no era me"or *ue el de %&izu,a. Pareca a4ligido y eno"ado por &aber sido despedido de 4orma tan repentina. (n )arias ocasiones coment: --;.ebera &aber con4iado en m< ;.espu0s de todo lo *ue &e &ec&o por ella< 1o en )ano le "ur0 mi 4idelidad. 1unca &ara nada *ue pudiera per"udicarla. E(l &ec&izo de /aede tambi0n &a cado sobre 0lE, pens %&izu,a. ELe &alagaba la con4ianza *ue ella le dio. %iempre peda su conse"o3 a&ora pedir! el de 'a,eoE. -->ue 'a,eo *uien dio la orden de *ue nos marc&!ramos -aclar %&izu,a-. 8on razn... 1o puede con4iar en ningn miembro de la 'ribu. --;7u0 calamidad< -e#clam /ondo, taciturno-. +.nde iremos a&ora- $e gustaba ser)ir a la seora %&ira,a5a. $e encontraba a gusto a su lado. /ondo ec& la cabeza &acia atr!s e &izo una pro4unda inspiracin. --Puede *ue la 4amilia $uto tenga nue)as instrucciones para nosotros dos -replic %&izu,a bre)emente. --8ontinuar0 mi camino -gru /ondo-. (stoy pensando en retirarme, en dar paso a la siguiente generacin. ;2"al! 4ueran m!s< /ondo gir la cabeza y le mostr a %&izu,a una de sus sonrisas irnicas. Haba algo en su mirada *ue in*uietaba a la "o)en, cierta calidez oculta tras el sarcasmo. .e manera cautelosa, dada su naturaleza, /ondo le estaba &aciendo algn tipo de proposicin. .esde *ue &ubiera sal)ado la )ida a %&izu,a en la carretera &acia %&ira,a5a el ao anterior, &aba e#istido entre ambos cierta atraccin. (lla se senta agradecida y lleg a contemplar la idea de acostarse con 0l, pero entonces comenz el romance con el doctor 6s&ida, el m0dico del seor >u"i5ara, y %&izu,a slo tu)o o"os para su amante. Pens *ue lo cierto es *ue no &aba sido muy sensata. (l matrimonio de /aede con 'a,eo la apartara de 6s&ida para siempre. %&izu,a no tena ni idea de cmo podra )ol)er a encontrarse con el m0dico. 8uando se despidieron, 0l se mostr carioso y la inst a regresar en cuanto le 4uera posible3 incluso &aba a4irmado *ue la aorara. Pero +cmo poda %&izu,a regresar a 0l si ya no estaba al ser)icio de /aede ni 4ormaba parte de su entorno dom0stico- A*uel romance &aba sido lle)ado con la m!#ima discrecin, por*ue, si >u"i5ara llegara a enterarse, la )ida de 6s&ida correra peligro. La idea de no )ol)er a encontrarse con a*uel &ombre bueno e inteligente la desanimaba pro4undamente. E%oy tan estpida como /aedeE, pens. E1unca se alcanza la edad en la *ue uno se sal)a de ser abrasado por el amorE. Atra)esaron Yamagata y )ia"aron otros treinta ,ilmetros, &asta llegar a un pe*ueo pueblo donde pasaron la noc&e. /ondo conoca al posadero3 tal )ez estu)ieran emparentados, aun*ue %&izu,a no estaba lo su4icientemente interesada como para indagar sobre ello. 8omo se tema, su compaero de )ia"e de" claro *ue *uera dormir con ella, y %&izu,a percibi en sus o"os una sombra de desilusin cuando le asegur *ue estaba agotada. /ondo no la presion ni la oblig, como otro &ombre &abra &ec&o. %&izu,a se sinti agradecida y, a continuacin, eno"ada por a*uel e)idente sentimiento de gratitud. La maana siguiente, una )ez *ue &ubieron de"ado los caballos en la posada y comenzado el ascenso a pie por la ladera de la montaa, /ondo le propuso: --+Por *u0 no nos casamos- 1os ira bien. 'ienes dos c&icos, +no es as- Los adoptara. 'oda)a somos ")enes, podramos tener m!s &i"os. 'u 4amilia dara su aprobacin. Al or sus palabras, %&izu,a se sinti des4allecer, sobre todo por*ue saba *ue su 4amilia sera partidaria de la boda. --+(s *ue no est!s casado- Pareca sorprendente, dada su edad. --$e cas0 cuando tena diecisiete aos con una mu"er de la 4amilia /uroda. $uri &ace )arios aos. 1o tu)imos &i"os -%&izu,a le mir pregunt!ndose si la muerte de su esposa an le a4liga-. (ra una mu"er in4eliz -prosigui /ondo-, con cierto dese*uilibrio mental. Haba periodos en los *ue la atormentaban alucinaciones terribles. ?ea 4antasmas y demonios. 8uando yo permaneca a su lado se encontraba me"or, pero con 4recuencia me )ea obligados )ia"ar. (n esa 0poca traba"aba como espa al ser)icio de la 4amilia de mi madre, los /ondo, *uienes me &aban adoptado. Hice un largo )ia"e y retras0 mi regreso a causa del mal tiempo. Al )er *ue no )ol)a cuando estaba pre)isto, ella se a&orc. Por )ez primera, su )oz careca de irona. %&izu,a percibi su su4rimiento y, sin apenas darse cuenta, se emocion de 4orma inesperada. --'al )ez 4ue educada con demasiada dureza -coment /ondo-. A )eces me pregunto *u0 estamos &aciendo en la 'ribu con nuestros &i"os. (n muc&os sentidos, para m es un ali)io no &aberlos tenido. --8uando eres un nio, es como un "uego -terci %&izu,a-. =ecuerdo *ue me senta orgullosa de mis poderes e#traordinarios y despreciaba a otras personas *ue no los posean. Bno no se cuestiona la 4orma en la *ue lo educan3 las cosas son as. --'ienes talento, no en )ano eres sobrina y nieta de los maestros $uto. Pero ser un /uroda, y no el primog0nito, no es cosa 4!cil. Y si no cuentas con dotes e#cepcionales, el entrenamiento resulta muy duro -/ondo &izo una pausa y continu-: Posiblemente mi esposa 4uera demasiado sensible. 1inguna clase de 4ormacin puede erradicar por completo lo esencial del car!cter de una persona. --1o estoy segura de ello -dud %&izu,a, y aadi-: Lamento muc&o la muerte de tu esposa. --Ha pasado muc&o tiempo, pero lo cierto es *ue a*uella circunstancia me &izo cuestionarme muc&as de las cosas *ue me &aban enseado. 1o suelo cont!rselo a casi nadie. 8uando uno 4orma parte de la 'ribu, est! obligado por el sumo deber de la obediencia, y no &ay m!s *ue &ablar. --'al )ez si 'a,eo &ubiera sido criado en la 'ribu &abra aprendido a ser obediente, como lo somos todos nosotros -murmur %&izu,a, poniendo )oz a sus pensamientos-. 2diaba *ue le di"eran lo *ue tena *ue &acer y no soportaba estar encerrado. As *ue, +*u0 deciden &acer los /i,uta- (ntreg!rselo a A,io para *ue lo entrene como si 4uera un nio de dos aos. (llos son los culpables de su desercin. %&igeru supo cmo ganarse su a4ecto y su 4idelidad desde el principio. 'a,eo &abra &ec&o cual*uier cosa por 0l. E8omo todos nosotrosE, re4le#ion, y de inmediato ale" ese pensamiento de su mente. %&izu,a tena muc&os secretos re4erentes a %&igeru *ue slo los muertos conocan y tema *ue /ondo pudiera desci4rarlos. --Lo *ue &izo 'a,eo 4ue admirable -asegur /ondo-, si es *ue son ciertas las &istorias *ue se cuentan. --+Acaso est!s impresionado, /ondo- ;8re *ue nada te sorprenda< --'odos admiramos la )alenta -replic-. Adem!s, al igual *ue 'a,eo, yo tambi0n tengo mezcla de sangres, de la 'ribu y de los clanes. >ui educado por la 'ribu &asta los doce aos y despu0s pas0 a ser un guerrero *ue actuaba como espa. Puede *ue yo comprenda en parte el con4licto interior *ue 'a,eo &a tenido *ue soportar. 8aminaron en silencio durante un rato3 entonces, /ondo di"o: --(n todo caso, *uiero *ue sepas *ue estoy impresionado contigo. A*uel da se mostraba menos comedido, m!s propenso a demostrar sus sentimientos &acia %&izu,a. (lla era consciente de sus deseos y, *uiz! por*ue senta l!stima de 0l, se encontraba con menos 4uerzas para resistirse a ellos. 8omo amante de Arai o doncella de /aede, %&izu,a &aba gozado de cierta posicin pri)ilegiada y de la proteccin *ue su estatus lle)aba consigo. A&ora no le *uedaban m!s *ue sus propias &abilidades y a*uel &ombre, *ue le &aba sal)ado la )ida y *ue no sera un mal marido. 1o e#ista ninguna razn para no acostarse con 0l, de manera *ue despu0s de &acer un alto para comer, alrededor del medioda, %&izu,a permiti *ue /ondo la lle)ara a la sombra de unos !rboles. (l olor a pino y a cedro los en)ol)a3 el sol brillaba en el cielo y corra una sua)e brisa3 una cascada arro"aba agua. 'odo &ablaba de prima)era, de nue)a )ida. 8omo amante, /ondo no era tan malo como %&izu,a se &aba temido, aun*ue si lo comparaba con 6s&ida resultaba tosco y apresurado. %&izu,a pens: E%i 0ste )a a ser mi destino, m!s )ale *ue me )aya acostumbrandoE. $!s tarde re4le#ion: E+7u0 me &a ocurrido- +(s *ue me &e )uelto anciana de repente- Hace un ao no &ubiera permitido ni la m!s mnima insinuacin de un &ombre como /ondo3 pero &ace un ao yo an crea *ue perteneca a Arai. .esde entonces &an ocurrido tantas cosas, tantas intrigas, tantas muertes... Perd a %&igeru y a 1aomi, y tu)e *ue disimular *ue no me importaba3 apenas pude llorar, ni si*uiera cuando el padre de mis &i"os orden *ue me asesinaran, ni cuando cre *ue /aede iba a morirE. 1o era la primera )ez *ue %&izu,a se senta &astiada del disimulo constante, del despotismo y la brutalidad. %e acord de %&igeru y sus deseos de paz y "usticia3 de 6s&ida, cuyo traba"o era sal)ar )idas, no acabar con ellas. Bn pro4undo dolor le retorci el corazn. EYa no soy "o)enE, pens. E(l pr#imo ao cumplir0 treinta aosE. %us o"os enro"ecieron y %&izu,a cay en la cuenta de *ue iba a romper a llorar. Las l!grimas empezaron a surcarle el rostro y /ondo, *ue interpret su llanto de 4orma errnea, la abraz con m!s 4uerza. Las gotas mo"aron el torso desnudo del guerrero y a)i)aron los colores prpura y sepia de los tatua"es *ue lo adornaban. Pasados unos momentos, %&izu,a se puso en pie y se encamin &acia la cascada. $o" un pao en el agua &elada y se la) la cara. A continuacin, 4orm un cuenco con las manos para beber. 8on la e#cepcin del croar de las ranas y el tmido c&irrido de las primeras cigarras, en el bos*ue reinaba el silencio. (l aire empezaba a en4riarse. .eban apresurarse para poder llegar a la aldea antes de la cada de la noc&e. /ondo &aba recogido los &atillos de los dos y los colg a ambos e#tremos de un palo. (ntonces, se lo coloc sobre los &ombros. --+%abes lo *ue pienso- -pregunt 0ste mientras a)anzaban por el sendero, ele)ando la )oz para *ue ella, *ue caminaba delante, pudiera escuc&arle-. 8reo *ue nunca &aras dao a 'a,eo. (stoy con)encido de *ue te resultara imposible matarle. --+Y por *u0 no iba a &acerlo- -pregunt %&izu,a, mientras giraba la cabeza &acia atr!s-. ;Ya &e matado a )arios &ombres< --;8onozco tu reputacin, %&izu,a< Pero cuando &ablas de 'a,eo la cara se te sua)iza, como si le tu)ieras l!stima. Adem!s, no seras capaz de traer la desgracia a la seora %&ira,a5a, por el pro4undo a4ecto *ue sientes &acia ella. --;'e das cuenta de todo< ;Lo sabes todo sobre m< +%eguro *ue no eres un espritu de zorro- %&izu,a se pregunt si /ondo &abra sido capaz de a)eriguar su romance con el doctor 6s&ida y rez para *ue no lo mencionara. --Por mis )enas tambi0n corre la sangre de la 'ribu -replic /ondo. --%i me mantengo ale"ada de 'a,eo, no me )er0 en la obligacin de elegir -e#plic %&izu,a-. Al igual *ue t -camin en silencio durante un rato, y entonces aadi de 4orma brusca-: %, supongo *ue me da l!stima. --Y, sin embargo, tienes 4ama de despiadada. La )oz de /ondo &aba recobrado su caracterstico matiz de sarcasmo. --$e sigo emocionando ante el su4rimiento... 1o el *ue algunas personas tienen *ue soportar a causa de su propia estupidez, sino el *ue el destino trae consigo. La cuesta se &aca m!s empinada y a %&izu,a empezaba a 4altarle el resuello. 1o )ol)i a pronunciar palabra &asta *ue el decli)e aminor otra )ez3 mientras tanto, medit sobre los &ilos *ue ligaban su propia )ida con 'a,eo y /aede, y con el 4uturo de los 2tori. $!s adelante, el sendero se ensanc& y /ondo se coloc "unto a %&izu,a. --La crianza de 'a,eo entre los 2cultos, su inclusin en la casta de los guerreros a tra)0s de la adopcin por parte de %&igeru y las e#igencias de la 'ribu son elementos de su )ida *ue no se pueden reconciliar -di"o por 4in %&izu,a-. Le acabar!n destrozando. Y a&ora, este matrimonio a)i)ar! la &ostilidad contra 0l. --1o sobre)i)ir! muc&o tiempo. Antes o despu0s, alguien le alcanzar!. --1unca se sabe -replic %&izu,a, simulando un optimismo *ue no senta-. 'al )ez nadie logre acercarse a 0l. --Hubo dos intentos de acabar con su )ida mientras se diriga a 'erayama -di"o /ondo-. Ambos resultaron 4allidos. 'res &ombres murieron. --;1o me lo di"iste< --1o *uera alarmar a la seora %&ira,a5a, tema *ue )ol)iera a en4ermar. Lo cierto es *ue con cada muerte el odio *ue sienten por 0l se incrementa. 1o me gustara )i)ir as. E1oE, pens %&izu,a, Eni a ninguno de nosotros. 1os gustara )i)ir sin intrigas ni sospec&as. 1os gustara dormir pro4undamente por la noc&e, sin estar alerta de cual*uier ruido inusual, sin temer la &o"a del cuc&illo a tra)0s del suelo, el )eneno en la comida o el ar*uero oculto en el bos*ue. Al menos, durante unas semanas me sentir0 a sal)o en la aldea secretaE. (l sol comenzaba a descender y sus rayos atra)esaban los troncos de los cedros, *ue ad*uiran un color negro. La luz iluminaba el suelo del bos*ue. .urante los ltimos minutos, %&izu,a &aba ad)ertido *ue alguien los segua. E.eben de ser los niosE, pens, y de repente le )ino a la cabeza el modo en el *ue ella misma &aba practicado sus poderes en a*uella misma zona. 8onoca cada roca, cada !rbol, cada palmo del terreno. --;Ien,o< ;'a,u< -grit-. +%ois )osotros- Bna risita a&ogada 4ue la nica respuesta. A %&izu,a le pareci escuc&ar pasos3 algunas piedras sueltas se desmoronaron en la distancia. Los nios regresaban a casa por el camino m!s corto, corriendo cerro arriba y ba"ando otra )ez, mientras *ue /ondo y ella seguan el sinuoso sendero. %onri e intent librarse del pesimismo *ue la en)ol)a. 'ena a sus &i"os3 &ara lo *ue 4uera me"or para ellos. %eguira el conse"o de sus abuelos, 4uera 0ste cual 4uese. La obediencia, esencial para la 'ribu, otorgaba una cierta tran*uilidad. .e nue)o, &izo un es4uerzo por no pensar en la desobediencia con la *ue &aba actuado en el pasado y abrig la esperanza de *ue permanecera enterrada con los muertos. Abandonaron el sendero principal, treparon por una 4ormacin rocosa y 4ueron a dar a una pe*uea )ereda *ue discurra "unto a un escarpado barranco. (n el e#tremo m!s ale"ado, el camino daba un giro brusco y descenda &acia el )alle. %&izu,a se detu)o durante unos instantes3 la )isin de a*uel )alle encla)ado en medio de un escabroso paisa"e de montaa nunca de"aba de sorprenderla. A tra)0s de la ligera neblina, mezclada con el &umo *ue sala de las c&imeneas, di)isaron el reducido grupo de edi4icios. %iguieron la )ereda a tra)0s de los campos de culti)o, &asta *ue las casas se encontraban por encima de ellos, protegidas por gruesas murallas de madera. (l portn estaba abierto y los guardias saludaron a %&izu,a con entusiasmo. --;(&< ;@ien)enida a casa< --+(s 0sta la 4orma en la *ue salud!is a&ora a los )isitantes- .emasiado despreocupada, +no- +Y si yo 4uera una espa- --'us &i"os nos di"eron *ue )enas -respondi uno de los guardias-. 2s )ieron en la montaa. Bna sensacin de ali)io la embarg. Hasta ese momento no se &aba percatado de lo preocupada *ue se senta por ellos. (staban sanos y sal)os. --Dste es /ondo... -%&izu,a se interrumpi, d!ndose cuenta de *ue desconoca su nombre de pila. --/ondo /iic&i -inter)ino 0l-. $i padre era /uroda 'etsuo. Los o"os de los guardias se contra"eron mientras registraban el nombre, lo situaban en la "erar*ua de la 'ribu y miraban a /ondo de arriba aba"o. (ran primos o sobrinos de %&izu,a, &aban crecido "unto a ella, cuando la "o)en pasaba meses enteros "unto a sus abuelos. %us padres la en)iaban a la aldea para *ue se entrenara. 8uando eran nios, %&izu,a &aba competido con ellos, estudiaba sus mo)imientos y siempre los a)enta"aba. $!s tarde, la )ida la lle) de )uelta a /umamoto y a los brazos de Arai. --'en cuidado con %&izu,a -ad)irti a /ondo uno de los &ombres-. Yo antes dormira con una )bora *ue con ella. --'ienes m!s oportunidades, desde luego -replic %&izu,a. /ondo se *ued callado, pero la mir in*uisiti)amente a medida *ue a)anzaban. .esde el e#terior, los edi4icios de la aldea parecan casas de labranza corrientes, con tec&umbre de pa"a y entramado de madera de cedro. (n los cobertizos situados a un lado de 0stas se apilaban pulcramente aperos de labranza, leos, sacos de arroz y caas secas. Las )entanas se protegan con tablillas de madera y los escalones estaban 4abricados con piedras sin pulir, tradas de la montaa. (n el interior, las )i)iendas guardaban numerosos secretos: entradas y pasadizos ocultos, tneles y stanos, suelos y armarios 4alsos *ue podran esconder a todos los lugareos si 4uera necesario. Pocos saban de la e#istencia de esta aldea secreta y eran menos an los *ue &aban llegado &asta ella3 a pesar de ello, la 4amilia $uto siempre estaba preparada para el ata*ue. 'ambi0n a*u entrenaban a sus &i"os segn las antiguas tradiciones de la 'ribu. %in poder remediarlo, %&izu,a sinti un estremecimiento de emocin al recordar su niez y el corazn se le aceler. 1ada desde entonces, ni si*uiera el combate en el castillo de 6nuyama, &aba resultado tan apasionante como a*uellos "uegos in4antiles. La casa principal se &allaba en el centro de la aldea. A la entrada esperaba la 4amilia de %&izu,a para recibirla: su abuelo, sus dos &i"os y, para su sorpresa, "unto al anciano se encontraba $uto /en"i, el to de la "o)en. --Abuelo, to... %&izu,a los salud con timidez, y estaba a punto de presentarles a /ondo, cuando el nio m!s pe*ueo corri &acia ella y, emocionado, le arro" los brazos a la cintura. --;'a,u< -le rega su &ermano mayor, antes de decir-: @ien)enida, madre. Ha pasado muc&o tiempo desde *ue nos )imos por ltima )ez. --?en a*u y de"a *ue te mire -le apremi %&izu,a, encantada al contemplar el aspecto de sus &i"os. Ambos &aban crecido y &aban perdido la redondez propia de la primera in4ancia. Ien,o ya &aba cumplido doce aos y 'a,u tena diez. Dste tambi0n &aba 4ortalecido los msculos, y la mirada de ambos era 4ranca y )aliente. --8ada )ez se parece m!s a su padre -coment $uto, y dio una palmada en el &ombro de Ien,o. /en"i tena razn, pens %&izu,a mientras obser)aba a su &i"o mayor: era la )i)a imagen de Arai. 'a,u se pareca m!s a los $uto y, al contrario de su &ermano, mostraba en las palmas de la mano la lnea recta caracterstica de sus parientes /i,uta. Pudiera ser *ue la agudeza de odo y otros poderes e#traordinarios se estu)ieran mani4estando en el nio. %&izu,a decidi *ue se encargara de a)eriguarlo m!s adelante. /ondo, mientras tanto, se &aba arrodillado ante los maestros $uto y les comunicaba su nombre y ascendencia. --/ondo es *uien me sal) la )ida -inter)ino %&izu,a-. (s posible *ue os llegara la noticia de *ue intentaron asesinarme. --1o slo a ti -replic /en"i mir!ndola a los o"os como para silenciarla. (lla con)ino en *ue no era adecuado dar detalles delante de los nios. --Hablaremos de ello m!s tarde. $e alegro de )eros. Bna criada lleg con agua para la)ar los pies de los )ia"eros. (l abuelo de %&izu,a se dirigi a /ondo: --(res bien)enido y nos sentimos muy agradecidos &acia ti. 1os conocimos &ace tiempo3 eras slo un nio, no te acordar!s. Por 4a)or, entra y comparte nuestros alimentos. $ientras /ondo segua al anciano al interior de la casa, /en"i le murmur a %&izu,a: --+7u0 &a ocurrido- +Por *u0 &as )enido a*u- +(st! bien la seora %&ira,a5a- --?eo *ue tu cario por ella no &a cambiado -replic %&izu,a-. %e &a reunido con 'a,eo en 'erayama. %e casar!n pronto3 en contra de mis conse"os, debera aadir. La boda traer! la desgracia a ambos. /en"i suspir en silencio. A %&izu,a le pareci ad)ertir una sonrisa en el rostro de su to. --(s cierto -con)ino /en"i-3 pero se trata de una desgracia marcada por el destino. Ambos entraron en la casa. 'a,u &aba salido corriendo antes *ue nadie para pedirle a su abuela *ue tra"era )ino, pero Ien,o caminaba sosegadamente "unto a /ondo. --Cracias por sal)ar la )ida de mi madre, seor -di"o en tono 4ormal-. (stoy en deuda contigo. --8on4o en *ue lleguemos a conocernos y a ser amigos -respondi /ondo-. +'e gusta la caza- 'al )ez podras lle)arme a la montaa. Lle)o meses sin probar la carne. (l muc&ac&o sonri y asinti con un gesto. --A )eces utilizamos trampas y, en la ltima 0poca del ao, &alcones. (spero *ue para entonces an sigas a*u. EYa es un &ombreE, pens %&izu,a. E2"al! pudiera protegerle3 o"al! los dos siguieran siendo nios para siempreE. La abuela de %&izu,a lleg con el )ino. %&izu,a tom la garra4a y sir)i a los &ombres. (ntonces, se dirigi a la cocina "unto a la anciana, respirando pro4undamente para dis4rutar de todos los olores 4amiliares. Las criadas, primas suyas, le dieron la bien)enida con alegra. %&izu,a se o4reci a ayudarlas con la comida, como siempre &aba &ec&o, pero no se lo permitieron. --$aana, maana -deca su abuela-. Hoy eres in)itada de &onor. %&izu,a se sent en el borde del escaln de madera *ue conduca desde la cocina, de suelo de tierra, &asta la zona principal de la casa. (scuc&aba el murmullo de los &ombres mientras con)ersaban y el tono m!s agudo de los nios3 Ien,o ya estaba cambiando la )oz. --@ebamos un poco de )ino -propuso su abuela con una risa a&ogada-. 1o te esper!bamos y por eso tu llegada nos agrada an m!s. (sta muc&ac&a es una "oya, +no os parece- -les pregunt a las c&icas, *uienes asintieron de inmediato. --%&izu,a est! m!s &ermosa *ue nunca -coment /ana-. Parece la &ermana de los c&icos, y no su madre. --Y, como siempre, )iene acompaada por un &ombre guapo -aadi $iyabi con una carca"ada-. +(s cierto *ue te sal) la )ida- Parece una no)ela. %&izu,a sonri y se bebi el )ino de un trago, 4eliz por estar en casa, por escuc&ar el acento silbante de sus parientes, *ue la apremiaban para *ue les diera noticias y les pusiera al da de los c&ismorrees. --.icen *ue la seora %&ira,a5a es la mu"er m!s bella de los 'res Pases -terci /ana-. +(s )erdad eso- %&izu,a se bebi otro cuenco de )ino y not cmo la calidez de la bebida le llegaba al estmago y le en)iaba su alegre mensa"e por todo el cuerpo. --1o pod0is imaginar lo &ermosa *ue es -respondi-. .ecs *ue yo soy guapa. @ueno, los &ombres se 4i"an en m y desean acostarse conmigo, pero cuando miran a la seora %&ira,a5a se desesperan. 1o soportan el &ec&o de *ue tal belleza e#ista y ellos no puedan poseerla. 2s aseguro *ue siempre me &e sentido muc&o m!s orgullosa de su &ermosura *ue de la ma. --.icen *ue &ec&iza a la gente -di"o $iyabi- y *ue *uien la desea muere. --.esde luego, &a &ec&izado a )uestro to -terci la anciana entre risas-. .eberais or las cosas *ue dice de ella. --+Por *u0 la abandonaste- -pregunt /ana, mientras arro"aba a la olla )erduras cortadas en roda"as tan 4inas como el papel. --/aede su4re el &ec&izo del amor. %e &a reunido con 2tori 'a,eo, el muc&ac&o /i,uta *ue &a causado tantos problemas. (st!n decididos a casarse. 1os pidi a /ondo y a m *ue nos marc&!ramos por*ue los /i,uta &an dictado una sentencia de muerte contra 0l. /ana solt un grito al *uemarse los dedos con el agua &ir)iendo. --;A&, *ue l!stima< -se lament $iyabi-. (ntonces, los dos est!n condenados al desastre. --+7u0 esperabas- -replic %&izu,a impaciente-. Ya conoces cmo la 'ribu castiga la desobediencia -di"o con tono duro3 pero los o"os le escocieron, como si 4uera a ec&arse a llorar. --?enga, )enga -di"o su abuela, *uien pareca m!s a4able de lo *ue %&izu,a recordaba-. 'u )ia"e &a sido largo y est!s agotada. 8ome algo y recupera 4uerzas. /en"i *uerr! &ablar contigo esta noc&e. /ana tom unas cuc&aradas de arroz de la cazuela, las sir)i en un cuenco y encima coloc bardana, brotes de &elec&o y setas procedentes de la montaa. %&izu,a comi sentada en el escaln, como sola &acer de nia. $iyabi pregunt con delicadeza: --'engo *ue preparar las camas... +.nde )a a dormir el in)itado- --7ue duerma con los &ombres -respondi %&izu,a-. Yo me acostar0 tarde3 tengo *ue &ablar con mi to. %i dorman "untos en la casa 4amiliar, sera como anunciar su matrimonio. %&izu,a an no estaba segura de su decisin y no dara ningn paso sin escuc&ar la opinin de /en"i. %u abuela le dio unas palmadas en la mano3 los o"os de la anciana se )ean brillantes y dic&osos. ?ol)i a escanciar )ino para ambas. 8uando el resto de los alimentos estu)ieron preparados y las muc&ac&as salieron de la cocina para lle)ar las bande"as a los &ombres, la anciana se puso en pie. --?amos a dar un paseo. 7uiero ir al santuario a &acer una o4renda para dar las gracias por tu regreso. La mu"er en)ol)i )arias bolas de arroz en un pao y recogi una pe*uea garra4a de )ino. Al ponerse en pie "unto a ella, %&izu,a tu)o la impresin de *ue su abuela &aba menguado, de *ue andaba m!s lentamente y agradeca el &ec&o de poder apoyarse en el brazo de su nieta. Ya era de noc&e. 8asi todos los &abitantes de la aldea se encontraban en sus casas cenando o prepar!ndose para dormir. Bn perro ladr desde la puerta de una de las )i)iendas y se acerc a ellas3 una mu"er lo llam para *ue regresara y salud con un grito a %&izu,a y a su abuela. Las lec&uzas ululaban desde la densa arboleda *ue rodeaba el santuario y los 4inos odos de %&izu,a percibieron el sua)e c&irrido de los murci0lagos. --+'oda)a puedes orlos- -pregunt la anciana mientras obser)aba las 4ugaces 4ormas-. ;Yo ni si*uiera los )eo< (s tu &erencia /i,uta. --$i agudeza de odo no es nada especial -di"o %&izu,a-. 2"al! lo 4uera. Bn torrente 4lua a tra)0s de la espesura y en las orillas brillaban decenas de luci0rnagas. Las mu"eres pasaron por deba"o de ellas y se dirigieron a la 4uente, donde se la)aron las manos y se en"uagaron la boca. (staba construida con piedra negra y un dragn de &ierro la custodiaba3 el agua cristalina brotaba 4ra como el &ielo. (n el santuario ardan linternas, pero el lugar pareca estar desierto. La anciana coloc las o4rendas sobre el pedestal de madera situado 4rente a la estatua de Hac&iman, el dios de la guerra. Hizo dos re)erencias, dio tres palmadas y repiti a*uel ritual tres )eces. %&izu,a &izo lo propio y, casi sin darse cuenta, se puso a rezar suplicando la proteccin del dios, no para ella misma ni para su 4amilia, sino para /aede y 'a,eo, por las guerras *ue sin duda se )eran obligados a librar. 8asi se a)ergonz de s misma y se alegr de *ue nadie pudiera leerle el pensamiento3 nadie, e#cepto el propio dios. %u abuela se &allaba de pie, con la mirada en alto. %u rostro pareca tan antiguo como la estatua, y con el mismo poder di)ino. %&izu,a repar en la 4ortaleza y reciedumbre de la anciana, y la embarg un sentimiento de amor y respeto &acia ella. %e alegraba de &aber regresado a casa. Los ancianos contaban con la sabidura de generaciones3 acaso parte de a*u0lla le sera trans4erida. Permanecieron inm)iles durante unos momentos y entonces se escuc&aron sonidos: una puerta corredera *ue se abra y pasos en la )eranda. (l sacerdote del santuario a)anz &acia las mu"eres en4undado en sus ropas de dormir. --1o esperaba a nadie a estas &oras -les di"o-. Pasad y tomad una taza de t0 con nosotros. --$i nieta &a regresado. --;A&, %&izu,a< Ha pasado muc&o tiempo. @ien)enida a casa. %e sentaron con el sacerdote y su esposa durante un rato y c&arlaron de 4orma distendida acerca de los acontecimientos de la aldea. (ntonces, la abuela di"o: --/en"i *uerr! &ablar contigo. 1o le &agamos esperar. 8aminaron de regreso por entre las casas oscuras, casi todas en silencio. (n prima)era los lugareos se iban a dormir temprano y se le)antaban al amanecer para comenzar las tareas propias de a*uella 0poca del ao, como la preparacin de los campos de culti)o y la plantacin de semillas. %&izu,a record los das *ue, siendo una muc&ac&a, &aba pasado en los campos de arroz, con el agua &asta los tobillos, plantando las semillas, compartiendo con ellas su "u)entud y 4ertilidad3 mientras, las mu"eres de mayor edad permanecan en las orillas entonando c!nticos tradicionales. +(ra a&ora demasiado mayor para participar en la plantacin de prima)era- %i se casaba con /ondo, +&abra pasado la edad para ser madre otra )ez- 8uando llegaron a la casa, las muc&ac&as de la 4amilia se a4anaban en la limpieza de la cocina y la)aban los cac&arros. 'a,u estaba sentado en el escaln, como %&izu,a &ubiera &ec&o con anterioridad3 los o"os se le cerraban y daba cabezazos. --'iene un mensa"e para ti -di"o $iyabi entre risas-. ;1o se lo *uiere decir a nadie m!s< %&izu,a se sent "unto al nio y le acarici la me"illa. --Los mensa"eros no pueden *uedarse dormidos -brome. --(l to /en"i est! preparado para &ablar contigo -in4orm 'a,u d!ndose aires de importancia3 entonces, bostez-. (st! en la sala con el abuelo, y los dem!s se &an ido a dormir. --(so es lo *ue t deberas estar &aciendo -di"o %&izu,a, mientras tiraba de su &i"o &acia s y le abrazaba con 4uerza. Dl se acurruc como un nio pe*ueo y apoy la cabeza sobre el pec&o de su madre. 'ras unos instantes, empez a remo)erse como una lagarti"a y, con )oz apagada, di"o: --$adre, no &agas esperar al to /en"i. %&izu,a rompi a rer y solt al nio. --+%eguir!s a*u por la maana- -pregunt 'a,u, y bostez otra )ez. --;8laro *ue s< Dl sonri con dulzura. --'e ensear0 todo lo *ue &e aprendido desde *ue te )i por ltima )ez. --'u madre se )a a *uedar con la boca abierta -terci $iyabi. %&izu,a se encamin "unto a su &i"o a la &abitacin de las mu"eres, por*ue 'a,u an dorma all. La mu"er se alegr al pensar *ue a*uella noc&e le tendra a su lado, escuc&ara su respiracin in4antil y, cuando despertara por la maana, le )era durmiendo pl!cidamente con el pelo alborotado. ;8u!nto &aba aorado a su &i"o< Ien,o ya comparta &abitacin con los &ombres. %&izu,a oa cmo interrogaba a /ondo acerca de la batalla de /us&imoto, donde el guerrero &aba luc&ado con las 4uerzas de Arai. %&izu,a percibi el matiz de orgullo en la )oz del muc&ac&o cuando mencionaba a su padre. +7u0 sabra Ien,o sobre la campaa de Arai contra la 'ribu, de su intento por asesinarla- E+7u0 ser! de ellos-E, pens. E2"al! *ue su mezcla de sangres no les traiga la desgracia, como a 'a,eoE. .io las buenas noc&es a 'a,u, atra)es la alcoba y abri la puerta corredera *ue daba a la &abitacin contigua, donde su abuelo y su to la aguardaban. %&izu,a se arrodill ante ellos e &izo una re)erencia &asta tocar la estera con la 4rente. /en"i sonri y asinti con la cabeza sin articular palabra. (ntonces 0ste mir a su padre y ar*ue las ce"as. --.e acuerdo -di"o el anciano-, os de"ar0 solos. $ientras %&izu,a le ayudaba a ponerse en pie, cay en la cuenta de lo muc&o *ue su abuelo &aba en)e"ecido. 8amin "unto a 0l &asta la puerta, donde /ana esperaba para lle)arle a la cama. --@uenas noc&es, nia -di"o el anciano-. (s un ali)io tenerte en casa a sal)o, en estos das terribles. ;Ay de nosotros< +Hasta cu!ndo estaremos seguros- --(st! demasiado pesimista, +no te parece- -le coment %&izu,a a su to-. La clera de Arai se apaciguar!. Acabar! por entender *ue no es posible erradicar a la 'ribu y *ue 0l tambi0n necesita espas, como cual*uier seor de la guerra. Har! las paces con nosotros. --(stoy de acuerdo contigo3 de &ec&o, nadie considera a Arai como un problema a largo plazo. %er! 4!cil no llamar la atencin &asta *ue se &aya apaciguado, como t dices. Pero e#iste otro asunto *ue podra ser muc&o m!s gra)e. Parece *ue %&igeru nos &a de"ado una &erencia inesperada. Los /i,uta creen *ue redact in4ormes sobre nuestras redes y acerca de los miembros de nuestras comunidades3 por lo )isto, esos documentos se encuentran a&ora en poder de 'a,eo. (l corazn de %&izu,a de" de latir. 'u)o la impresin de *ue, al meditar sobre el pasado, ella misma lo &aba &ec&o renacer. --+(s posible- -replic intentando mostrar un aire de normalidad. --/otaro, el maestro /i,uta, est! con)encido de ello. A 4inales del ao pasado en)i a 'a,eo a Hagi, con A,io, para localizar los documentos y apoderarse de ellos. Al parecer, 'a,eo 4ue a la casa de %&igeru y estu)o con 6c&iro. .espu0s, escap de A,io y se dirigi a 'erayama. Por el camino logr e)itar el ata*ue de dos agentes de la 'ribu y de un guerrero 2tori3 mat a los tres. --+Bn guerrero 2tori- -repiti %&izu,a. --%3 los /i,uta est!n incrementando sus contactos con los 2tori para aliarse en contra de Arai y eliminar a 'a,eo. --+Y los $uto- /en"i solt un gruido. --'oda)a no &e tomado una decisin. %&izu,a ar*ue entonces las ce"as y esper a *ue /en"i continuara. --/otaro da por &ec&o *ue los documentos estaban custodiados en el templo, lo *ue a&ora me resulta ob)io. A pesar de con)ertirse en mon"e, el in4ame $atsuda nunca de" de conspirar, y 0l y %&igeru estaban muy unidos. 8reo *ue incluso recuerdo el arcn en el *ue %&igeru traslad los arc&i)os. 1o entiendo cmo no me di cuenta. $i nica e#cusa es *ue en a*uel tiempo e#istan otros asuntos *ue me preocupaban. Los /i,uta est!n 4uriosos conmigo y yo &e *uedado como un necio -/en"i sonri con tristeza-. %&igeru me enga3 a m, de *uien solan decir *ue era astuto como un zorro. --(so e#plica la sentencia de muerte contra 'a,eo -dedu"o %&izu,a-. Yo cre *ue era por desobediencia. $e pareca un castigo e#cesi)o, aun*ue no me sorprendi. 8uando me enter0 de *ue estaba a cargo de A,io, supe *ue surgiran problemas. --Lo mismo di"o Yu,i, mi &i"a. $e en)i un mensa"e mientras 'a,eo se alo"aba en nuestra casa de Yamagata. 2curri un incidente: 'a,eo burl la )igilancia de mi esposa, escap y estu)o ausente durante la noc&e. 1ada importante3 adem!s, regres por la maana. Pero mi &i"a me ad)erta en la nota *ue A,io y 0l acabaran mat!ndose el uno al otro. Por cierto, A,io estu)o a punto de morir. Los &ombres de $uto Yuzuru le sacaron del ro medio a&ogado y al borde de la congelacin. --'a,eo debera &aberle rematado -inter)ino %&izu,a sin poder e)itarlo. /en"i sonri sin alegra. --$e temo *ue 0sa 4ue tambi0n mi reaccin. A,io argument *ue &aba intentado e)itar la &uida de 'a,eo3 m!s tarde, me enter0 a tra)0s de Yu,i de *ue &aba recibido instrucciones para matarle una )ez *ue los documentos &ubieran sido encontrados. --+Por *u0- -pregunt %&izu,a-. +7u0 ganan con su muerte- --(s una situacin comple"a. La aparicin de 'a,eo &a molestado a muc&a gente, sobre todo a los /i,uta. Por otra parte, su desobediencia y temeridad no resultan de gran ayuda. --Los /i,uta parecen muy intransigentes, mientras *ue t siempre &as permitido a 'a,eo actuar con m!s libertad -coment %&izu,a. --(ra la nica 4orma de tratarle. Lo supe en cuanto llegu0 a Hagi. %us instintos son buenos y &ara cual*uier cosa por a*uellos *ue se ganan su 4idelidad3 pero no es posible presionarle. Pre4iere morir antes *ue doblegarse. --.ebe de tratarse de una caracterstica de los /i,uta -murmur %&izu,a. --'al )ez -/en"i suspir pro4undamente y se *ued mirando las sombras. %e mantu)o en silencio unos momentos y, entonces, a4irm-: Para los /i,uta todo es blanco o negro3 o se obedece o se muere, y la nica cura contra la estupidez es la muerte. .esde pe*ueos se les educa as. E%i los /i,uta llegasen a a)eriguar mi papel en este asunto, me mataranE, pens %&izu,a. J'ampoco me atre)o a cont!rselo a /en"iE. --.e modo *ue a&ora 'a,eo no slo &a &uido de la 'ribu, sino *ue posee cierta in4ormacin *ue puede destruirnos -concluy %&izu,a. --%, y esa in4ormacin le proporcionar! una alianza con Arai m!s tarde o m!s temprano. --1o le permitir!n seguir con )ida -se lament entonces %&izu,a. --Hasta a&ora &a sobre)i)ido. Librarse de 0l est! resultando muc&o m!s di4cil de lo *ue los /i,uta pensaban -a %&izu,a le pareci detectar una nota de orgullo en la )oz de su to-. Adem!s, tiene la &abilidad de rodearse de seguidores incondicionales. La mitad de los ")enes guerreros del clan 2tori ya &an cruzado la 4rontera para unirse a 0l en 'erayama. --%i 'a,eo y /aede se casan, y estoy con)encida de *ue lo &ar!n, Arai se pondr! 4urioso -terci %&izu,a-. Puede *ue los documentos de %&igeru no basten para aplacar su ira. --' conoces a Arai me"or *ue nadie. 'ambi0n est! la cuestin de sus &i"os, y de ti misma. 1o &e *uerido contarles a los nios *ue su padre orden tu muerte, pero antes o despu0s se enterar!n. A 'a,u no le molestar!, su sangre de la 'ribu es muy potente. Pero Ien,o adora a su padre. 1o )a a desarrollar tantas &abilidades e#traordinarias como 'a,u, por lo *ue tal )ez sera me"or *ue 4uese criado por Arai. +(#iste alguna posibilidad- --1o lo s0 -respondi %&izu,a-. %upongo *ue cuantas m!s tierras con*uiste m!s &i"os *uerr!. --.ebemos en)iar a alguien para *ue nos in4orme sobre la reaccin de Arai ante el matrimonio de 'a,eo y acerca de su contienda con los 2tori3 tambi0n necesitamos saber cu!les son sus sentimientos &acia sus &i"os. +7u0 te parece si en)iamos a /ondo- --+Por *u0 no- -replic %&izu,a, no sin cierto ali)io. --.a la impresin de *ue le gustas. +'e casar!s con 0l- --$e lo &a pedido -respondi %&izu,a-. Le di"e *ue solicitara tu conse"o y *ue necesito tiempo para tomar una decisin. --1o &ay *ue precipitarse -con)ino /en"i-. Puedes darle la respuesta cuando regrese... -los o"os de /en"i mostraron un destello de emocin *ue %&izu,a no supo interpretar-. (ntonces, yo tambi0n decidir0 cmo actuar. %&izu,a permaneci en silencio y e#amin el rostro de /en"i ba"o la luz de la l!mpara. $ientras tanto, intentaba otorgar sentido a toda la in4ormacin *ue 0l le &aba dado y desci4rar los secretos *ue esconda. 'u)o la impresin de *ue su to se alegraba de compartir con ella sus preocupaciones e imagin *ue no se las &aba re)elado a nadie, ni si*uiera a sus propios padres. %&izu,a era consciente del gran a4ecto *ue /en"i &aba sentido por %&igeru y *ue an senta por 'a,eo, y poda imaginar el con4licto interior *ue le supondra tener *ue ser partcipe de la muerte del muc&ac&o. 1unca antes &aba odo a /en"i, ni a ningn otro miembro de la 'ribu, &ablar con tanta 4ran*ueza sobre las discrepancias entre los maestros. %i las 4amilias $uto y /i,uta se enemistaran, +podra la 'ribu sobre)i)ir- Pareca un peligro mayor *ue cual*uier accin *ue Arai o 'a,eo pudieran lle)ar a cabo. --+.nde est! tu &i"a a&ora- -pregunt %&izu,a. --8reo *ue se encuentra en una de las aldeas secretas de los /i,uta, al norte de $atsue -/en"i &izo una pausa y despu0s &abl de 4orma reposada, no e#enta de dolor-: Yu,i se cas con A,io a principios de ao. --+8on A,io- -repiti %&izu,a, atnita. --%, pobre muc&ac&a. Los /i,uta insistieron y no pude negarme. .esde *ue eran nios, se &aba &ablado de unirlos en matrimonio. Yo no tena moti)os reales para negar mi consentimiento3 slo me embargaban los sentimientos irracionales de un padre &acia su nica &i"a. $i esposa no comparta mis temores y era muy partidaria de la boda, sobre todo por*ue Yu,i ya estaba embarazada. %&izu,a no daba cr0dito a lo *ue escuc&aba. --+(l nio era de A,io- /en"i neg con un gesto. %&izu,a nunca &aba )isto a su to de a*uella manera, incapaz de articular palabra. --+1o sera de 'a,eo- /en"i asinti. La llama de la l!mpara 4luctuaba3 en la casa reinaba el silencio. %&izu,a no supo cmo responder. %lo le )ena a la mente el &i"o *ue /aede &aba perdido. Le pareci escuc&ar de nue)o la pregunta *ue la "o)en le &aba 4ormulado en el "ardn de la casa de %&ira,a5a: E+%e &abran lle)ado al nio como se lle)aron a 'a,eo-E. (l &ec&o de *ue la 'ribu estu)iera en posesin de un &i"o de 'a,eo le pareca a %&izu,a algo e#traordinario, urdido por el destino cruel del *ue los &umanos no pueden escapar por muc&o empeo *ue pongan. /en"i respir &ondo y continu: --Yu,i se encapric& con 'a,eo despu0s del incidente de Yamagata, y se puso de su parte en contra del maestro /i,uta y de m. 8omo puedes imaginar, yo mismo me encontr0 angustiado una )ez *ue se &ubo tomado la decisin de secuestrar a 'a,eo en 6nuyama, antes del intento de asesinato a 6lida. 'raicion0 a %&igeru. 8reo *ue nunca me perdonar0 por el papel *ue "ugu0 en su muerte. .urante aos &aba sido mi me"or amigo. %in embargo, en aras de la unidad en el seno de la 'ribu, acced a los deseos de los /i,uta y les en)i0 a 'a,eo. 8on4ieso *ue me &abra gustado morir en 6nuyama, pues acaso mi muerte &ubiese podido borrar la )ergenza *ue senta. 1o &e &ablado de este asunto con nadie, sal)o contigo. H.esde luego, los /i,uta est!n encantados de tener al nio en sus manos. 1acer! en el s0ptimo mes. 8on4an en *ue &erede los poderes de sus progenitores. Ac&acan los de4ectos de 'a,eo a su crianza, por lo *ue tienen la intencin de educar al nio desde la cuna -/en"i se interrumpi. (n la &abitacin se palpaba el silencio-. .i algo, sobrina, aun*ue tan slo sea *ue me merezco sentirme tan desgraciado. --1o soy yo *uien debe "uzgar tus actuaciones -replic %&izu,a en )oz ba"a-. Lamento *ue &ayas su4rido tanto. $e asombra el modo en el *ue el destino "uega con nosotros, como si 4u0ramos piezas de a"edrez. --+?es 4antasmas alguna )ez- --%ueo con el seor %&ira,a5a -admiti la "o)en. 'ras una larga pausa, aadi-: %upongo *ue sabes *ue /ondo y yo le matamos para proteger a /aede y al &i"o de 0sta -%&izu,a escuc& la respiracin de su to, pero como no respondi nada continu &ablando-: (l padre de /aede perdi la cabeza y estu)o a punto de )iolarla y matarla a continuacin. Yo *uera sal)ar su )ida y la de su &i"o, pero perdi al nio y en4erm de gra)edad. 1o s0 si /aede recuerda lo *ue &icimos, pero no dudara en )ol)erlo a &acer. A pesar de ello, por alguna razn, tal )ez por*ue no &e &ablado con nadie sobre este asunto, ni si*uiera con /ondo, la muerte del seor %&ira,a5a me persigue. --La accin est! "usti4icada, ya *ue tenais *ue sal)ar la )ida de la seora %&ira,a5a -replic /en"i. -->ue uno de esos momentos en los *ue no &ay tiempo para pensar. /ondo y yo actuamos por instinto. Yo nunca &aba matado a un &ombre de su posicin. $e parece un crimen &orrible. --$i traicin a %&igeru tambi0n 4ue un crimen. $e )isita en sueos. Le )eo tal y como lo sacamos del ro, cuando le apart0 la capuc&a del rostro y le supli*u0 *ue me perdonara3 pero 0l slo tu)o aliento para &ablar a 'a,eo. 1oc&e tras noc&e, llega &asta m. Hubo otro prolongado silencio. --+(n *u0 piensas- -susurr %&izu,a-. 1o se te ocurrira di)idir a la 'ribu, +)erdad- --.ebo &acer lo *ue sea me"or para la 4amilia $uto -replic /en"i-. Por otra parte, los /i,uta tienen a mi &i"a y pronto tendr!n a mi nieto. Dstas son mis obligaciones principales. Por otro lado, cuando conoc a 'a,eo le "ur0 *ue, mientras yo )i)iera, estara a sal)o. 1o )oy a perseguir su muerte. 'endremos *ue esperar y )er &acia *u0 bando se decanta. Los /i,uta *uieren *ue los 2tori le pro)o*uen y le &agan entrar en batalla. Han estado concentrando su atencin en Hagi y en 'erayama -/en"i e#&al un suspiro-. %upongo *ue el pobre 6c&iro ser! su primer blanco. +7u0 crees *ue &ar!n 'a,eo y /aede una )ez *ue est0n casados- --/aede est! decidida a &eredar $aruyama -replic %&izu,a-. 6magino *ue )ia"ar!n &acia el sur lo antes posible. --$aruyama cuenta con pocas 4amilias de la 'ribu -terci /en"i-. 'a,eo estar! m!s seguro all *ue en cual*uier otro sitio -/en"i se *ued en silencio, sumido en sus pensamientos. (ntonces, sonri ligeramente-. %in duda, nosotros somos culpables de ese matrimonio. Los "untamos3 incluso llegamos a alentar la atraccin del uno por el otro. +(n *u0 estaramos pensando- %&izu,a record el pabelln de luc&a de 'su5ano y escuc& los golpes de los palos de madera, la llu)ia *ue arreciaba en el e#terior3 )io los ")enes rostros llenos de )ida, en el umbral de la pasin. --Puede *ue sinti0ramos l!stima por ellos. (ran peones utilizados en una conspiracin m!s comple"a de lo *ue pudieran sospec&ar3 ambos moriran antes de empezar a )i)ir. --2 tal )ez t tengas razn y 4u0ramos nosotros los peones -replic su to-. 7ue /ondo emprenda )ia"e maana. 7u0date a*u a pasar el )erano3 ser! bueno &ablar de estos asuntos contigo. 'engo *ue tomar decisiones importantes *ue sin duda a4ectar!n a muc&as generaciones )enideras. Las primeras semanas *ue pasamos en $aruyama las dedicamos a restaurar las tierras, tal y como /aede &aba pre)isto. A nuestra llegada recibimos una bien)enida c!lida y sincera. Pero $aruyama era un dominio e#tenso3 contaba con muc&os lacayos *ue accedan a su cargo de 4orma &ereditaria y un con un nutrido conse"o de notables, tan testarudos y conser)adores como casi todos los ancianos. $i reputacin como )engador de %&igeru me resultaba 4a)orable, si bien los rumores &abituales sobre cmo &aba lle)ado a cabo la )enganza )ol)ieron a a4lorar: mi dudoso origen, las acusaciones de bru"era... $is guerreros 2tori me eran 4ieles, y yo depositaba una con4ianza absoluta en %ugita, su 4amilia y sus soldados. %in embargo, sospec&aba de muc&os otros &ombres, al igual *ue ellos sentan recelos &acia m. %ugita se mostraba 4eliz a causa de nuestro matrimonio y me con4es *ue en cierta ocasin le &aba asegurado a /aede *ue yo podra lograr la unidad de los 'res Pases y traer la paz. A los notables, en t0rminos generales, la boda les &aba sorprendido enormemente. 1inguno se atre)i a decrmelo cara a cara, pero por sus insinuaciones y sus con)ersaciones en )oz ba"a in4er *ue &aban esperado un matrimonio con >u"i5ara. 'al circunstancia no me preocupaba especialmente, pues por a*uel entonces no tena ni idea del inmenso poder ni de la in4luencia del aristcrata3 pero me impulsaba a pasar a la accin. 'ena *ue atacar Hagi y asumir el control del clan 2tori. Bna )ez *ue &ubiera ganado lo *ue legtimamente me perteneca y &ubiese establecido mi base en la ciudad, nadie osara cuestionar mi liderazgo ni a desa4iarme. (ntretanto, mi esposa y yo dirigimos nuestra atencin al estado de las tierras. 'odos los das partamos a caballo "unto a %ugita e inspeccion!bamos los bos*ues, los campos de culti)o, las aldeas y los ros. .!bamos orden para *ue se realizasen las reparaciones necesarias, se arrancasen los !rboles secos, se podasen los 4rutales y se plantasen las semillas. La super)isin de las 4incas era adecuada y el sistema de impuestos pareca sensato y e*uitati)o. Aun*ue en estado de abandono, el dominio gozaba de ri*ueza3 sus gentes eran laboriosas y emprendedoras. 1o 4ue di4cil animarlos a recuperar la acti)idad y prosperidad de las *ue &aban dis4rutado ba"o el gobierno de la seora 1aomi. La residencia y el castillo tambi0n se encontraban desatendidos3 pero recobraron su antiguo esplendor en cuanto /aede abord los arreglos necesarios. %e reemplazaron las esteras, se pintaron las mamparas y se pulieron los suelos. (n el "ardn se &allaba el pabelln construido por la abuela de 1aomi. (sta ltima me &aba &ablado del edi4icio cuando nos conocimos en 8&iga5a y me &aba prometido *ue algn da tomaramos all el t0. 8uando la decoracin de la rstica estructura de madera se &ubo terminado y /aede prepar la in4usin, tu)e la sensacin de *ue la promesa se &aba cumplido, aun*ue la propia 1aomi &ubiera muerto. (n todo momento senta yo la presencia de la anterior seora $aruyama y de %&igeru "unto a nosotros. 8omo deca el abad de 'erayama, a tra)0s de /aede y de m ambos tenan la oportunidad de )ol)er a la )ida. 8onseguiramos todos los sueos *ue ellos &aban concebido, pero *ue se les negaron. /aede y yo coloc!bamos tablillas y o4rendas en un pe*ueo santuario situado al 4ondo de la residencia y rez!bamos suplicando ayuda y conse"o. Yo me senta ali)iado por estar lle)ando a cabo los ltimos deseos de %&igeru y /aede pareca sentirse m!s contenta *ue en toda su )ida. Habra sido una 0poca de plena 4elicidad, en la *ue celebrar nuestra )ictoria y obser)ar cmo los campos y las gentes )ol)an a 4lorecer, de no ser por la oscura tarea *ue me )ea obligado a emprender, una tarea *ue no me proporcionara el m!s mnimo placer. %ugita intentaba con)encerme de *ue en la ciudad no e#istan miembros de la 'ribu, pues se ocultaban de 4orma magistral y realizaban sus operaciones en absoluto secreto. Yo saba de ellos gracias a los documentos de %&igeru y tampoco &aba ol)idado los &ombres *ue Hiros&i describi, a*uellos *ue aparecieron como cados del cielo, )estidos con ropas oscuras, y mataron a su padre. 1o encontramos sus cuerpos entre los cad!)eres de Asaga5a. Haban sobre)i)ido a la batalla y me estaran siguiendo. .e las 4amilias recogidas en los in4ormes de %&igeru, casi todas eran /uroda e 6mai3 tambi0n &aba )arios miembros de los $uto, comerciantes acaudalados. (n a*uellas tierras slo e#ista una 4amilia /i,uta, pero 0sta mantena la &abitual superioridad sobre las dem!s estirpes. Yo me a4erraba a las palabras de la pro4eca, segn las cuales slo podra morir a manos de mi propio &i"o3 aun*ue durante el da sola creerlas, por las noc&es no de"aba de estar atento a cada sonido y apenas lograba conciliar el sueo. Knicamente probaba la comida cocinada o super)isada por $anami. 1o tu)e noticia alguna de Yu,i3 no saba si su &i"o &aba nacido ni si sera )arn. /aede continu sangrando todos los meses del )erano. Yo era consciente de su decepcin por no poder concebir un &i"o, si bien no poda e)itar sentir cierto ali)io. +7u0 ocurrira si /aede me daba un &i"o )arn- (l asunto de cmo actuar con la 'ribu me asediaba constantemente. Los primeros das *ue pas0 en la ciudad de $aruyama en)i0 mensa"es a las 4amilias /i,uta y $uto en los *ue les in4ormaba de mi deseo de *ue me asesoraran y les peda *ue acudieran a )isitarme al da siguiente. A*uella noc&e &ubo un asalto a la residencia y alguien intent robar los documentos. $e despert0 y escuc&0 un ruido en la &abitacin3 percib la 4igura de un &ombre en la oscuridad, ped e#plicaciones y, luego, le segu &asta los portones con la esperanza de atraparle )i)o. Al saltar por encima de la tapia, el &ombre perdi la in)isibilidad y, antes de *ue yo pudiera e)itarlo, los guardias apostados en el e#terior le mataron. ?esta de negro y estaba tatuado como %&intaro, el asesino *ue &aba atentado contra %&igeru en Hagi. A)erig0 *ue perteneca a los /uroda. La maana siguiente, en)i0 &ombres a casa de los /i,uta e &ice arrestar a todos los miembros de la 4amilia. (ntonces, aguard0 para )er *ui0n mantendra la cita conmigo. Aparecieron los dos ancianos $uto, *uienes se mostraron astutos y escurridizos. Les di la opcin de abandonar la comarca o bien renunciar a su lealtad a la 'ribu. Alegaron *ue tendran *ue consultar con sus &i"os. .urante dos das no supe nada de ellos3 entonces, un ar*uero oculto intent matarme mientras cabalgaba "unto a Amano y %ugita en una zona remota de la campia. Shun y yo escuc&amos el sonido de la 4lec&a al mismo tiempo y logramos es*ui)arla3 dimos caza al ar*uero con la esperanza de sacarle in4ormacin, pero ingiri una c!psula de )eneno. Pens0 *ue tal )ez 4uera el segundo &ombre *ue Hiros&i &aba )isto, pero no tena 4orma de asegurarme. Para entonces, mi paciencia se &aba agotado. 8onsider0 *ue la 'ribu estaba "ugando conmigo por*ue sospec&aban *ue no tendra la osada de en4rentarme a la organizacin. A*uella noc&e mand0 a&orcar a todos los adultos de la 4amilia /i,uta y en)i0 patrullas a otras cincuenta casas o m!s con rdenes de li*uidar a todos los moradores, e#cepto a los nios. 8on4iaba en librar de la muerte a los pe*ueos, pero los miembros de la 'ribu en)enenaron a sus propios &i"os para e)itar *ue cayeran en mi poder. Los ancianos )ol)ieron a )isitarme, pero mi o4erta &aba e#pirado. Les permit elegir entre el )eneno y el pual, y ambos tragaron una c!psula de )eneno de inmediato. Bnos cuantos miembros de la 'ribu &uyeron del dominio, pero yo no contaba con recursos su4icientes como para perseguirlos. 1o obstante, casi todos permanecieron encerrados en alcobas secretas o en aldeas ocultas en las montaas. 1adie &abra podido seguirles la pista, e#cepto yo, *ue lo saba todo sobre ellos y &aba recibido su mismo entrenamiento. (n el 4ondo de mi corazn me senta as*ueado por mi propia crueldad. $e &orrorizaba el &ec&o de matar sal)a"emente a a*uellas 4amilias, al igual *ue un da &icieran con la ma3 mas no tena alternati)a. Les proporcion0 una muerte r!pida3 no los cruci4i*u0 ni los *uem0 )i)os, ni tampoco los colgu0 por los talones. $i ob"eti)o consista en erradicar un mal, no en aterrorizar a las gentes. La medida no 4ue bien aceptada por la casta de los guerreros, *uienes se &aban bene4iciado de los ser)icios de a*uellos comerciantes. Dstos les &aban proporcionado )ino y productos deri)ados de la so"a, les &aban prestado dinero y, de )ez en cuando, &aban aceptado otros encargos m!s siniestros. La descon4ianza *ue la casta militar senta &acia m se acrecent. 6ntent0 mantener a los guerreros ocupados con el entrenamiento de soldados y la )igilancia de las 4ronteras, mientras me encargaba de super)isar la recuperacin de la economa. Yo &aba asestado un duro golpe a la clase de los comerciantes al &aber eliminado a los miembros de la 'ribu *ue a ella pertenecan3 por otro lado, me &aba incautado de todos sus acti)os para in)ertirlos en el propio dominio e &ice circular una gran ri*ueza, &asta entonces en manos de los mercaderes. .urante dos semanas pareci *ue nos en4rentaramos a la escasez de productos de primera necesidad antes de la llegada del in)ierno3 entonces descubrimos a unos campesinos emprendedores *ue, &artos de la e#torsin de la 'ribu, se dedicaban a destilar y 4ermentar en secreto y tenan conocimientos su4icientes para asumir el control de la produccin. Les proporcionamos el dinero necesario para *ue se instalaran en las antiguas )i)iendas de la 'ribu3 a cambio, tomamos un sesenta por ciento de las ganancias, *ue destinamos a las arcas del dominio. La pr!ctica result tan lucrati)a *ue entendimos *ue slo tendramos *ue cobrar un treinta por ciento de la cosec&a de arroz, lo *ue a su )ez nos otorg popularidad entre los gran"eros y aldeanos. .istribu las tierras y los bienes de la 'ribu entre los &ombres *ue me &aban acompaado desde 'erayama. A los parias les conced una pe*uea aldea emplazada a orillas de un ro e inmediatamente empezaron a curtir las pieles de los caballos muertos en batalla. $e alegr0 de *ue a*uellos &ombres *ue tanta ayuda me &aban prestado pudieran instalarse pac4icamente, pero mi proteccin &acia ellos desconcertaba a los notables de la ciudad, cuyos recelos aumentaban por momentos. 8ada semana llegaban m!s guerreros 2tori para unir se a mis 4uerzas. (l e"0rcito principal del clan, *ue &aba intentado tenderme una emboscada a las a4ueras de 'erayama, me &aba perseguido &asta el ro *ue cruzamos por el puente de los parias y segua all acampado, con la misin de controlar las carreteras entre Yamagata, 6nuyama y el 2este3 por lo )isto, tambi0n buscaban el en4rentamiento con Arai. 8asi todas las tardes me reuna con /aede en el pabelln de t0 y, "unto con $a,oto y los &ermanos $iyos&i, discutamos sobre estrategia militar. $i miedo principal era *ue, si permaneca en $aruyama demasiado tiempo, los 2tori podran rodearme por el norte y Arai por el sureste. Yo tena la certeza de *ue este ltimo regresara a /umamoto durante el )erano. $e resultaba imposible luc&ar en dos 4rentes, por lo *ue decidimos *ue era el momento de en)iar a /a&ei y a Cemba a )isitar a Arai para intentar 4irmar la paz, aun*ue 4uera por un bre)e periodo de tiempo. Dramos conscientes de *ue tenamos muy poco con lo *ue negociar: nuestra 4ugaz alianza en contra de 6ida, el legado de %&igeru y los documentos de la 'ribu. Por otra parte, yo le &aba en4urecido cuando desaparec y mi matrimonio con /aede &aba supuesto un insulto para 0l. Adem!s, segn las noticias *ue me estaban llegando, su odio &acia la 'ribu podra estar remitiendo. 1o me &aca ilusiones sobre un acuerdo de paz con los 2tori. 1unca podra negociar con los tos de %&igeru y ellos "am!s abdicaran a mi 4a)or. (l clan se &allaba tan di)idido *ue su estado era pr!cticamente de guerra ci)il. %i yo atacaba su e"0rcito principal, aun*ue me alzase con la )ictoria, ellos se batiran en retirada y )ol)eran a Hagi, donde podran resistir nuestro asedio &asta *ue el in)ierno acabara con nosotros. A pesar de &aber recuperado el dominio $aruyama, no cont!bamos con recursos su4icientes para un asedio prolongado tan le"os de nuestra base. Habamos logrado escapar de los 2tori con la ayuda de los parias, a *uienes a nadie m!s se le &abra ocurrido recurrir. (mpec0 a cuestionarme cmo poda tomar al clan por sorpresa otra )ez. 8uando pensaba en la ciudad de Hagi, la )ea situada en la &ondonada de la ba&a, tan bien protegida tierra adentro, tan abierta al oc0ano. %i no me era posible llegar por tierra, +podra, tal )ez, acceder por mar- 1ingn seor de la guerra conocido por m dispona de tropas *ue pudieran transportarse por el agua con rapidez. %in embargo, la Historia nos cuenta *ue &ace cientos de aos un gigantesco e"0rcito se &izo a la mar desde el continente, y &abra salido )ictorioso si no &ubiera sal)ado a las 2c&o 6slas una tormenta en)iada del cielo. 1o paraba de acordarme del muc&ac&o *ue &aba sido mi amigo en Hagi, 'erada >umio, *uien &uy con su 4amilia a la isla de 2s&ima. >umio me &ablaba de barcos y de na)egacin3 tambi0n me ense a nadar. Dl odiaba a los tos de %&igeru tanto como yo. +Accedera a ser mi aliado- 1o &aba compartido mis ideas con nadie &asta *ue una noc&e, despu0s de *ue los guerreros se &ubieran retirado, /aede -*uien me obser)aba sin parar y conoca todos mis estados de !nimo- me pregunt: --+(st!s pensando en atacar Hagi de alguna otra 4orma- --8uando )i)a all, trab0 amistad con el &i"o de los 'erada, una 4amilia de pescadores. Los seores de los 2tori &aban ele)ado los impuestos de la pesca &asta tal e#tremo *ue los 'erada se )ieron obligados a tomar sus barcas y trasladarse a 2s&ima, una isla en la costa noroeste. --+%e &icieron piratas- --Los mercados les estaban )etados y les resultaba imposible sobre)i)ir. (stoy pensando en &acerles una )isita. %i los 'erada cuentan con recursos su4icientes y desean ayudarme, sera posible tomar el control de Hagi desde el mar. Pero tendramos *ue &acerlo este ao, y antes de *ue comiencen los ti4ones. --1o tienes por *u0 ir en persona -di"o /aede- en)a un mensa"ero. --(n lo *ue respecta a >umio no &ay problema, pero el resto de su 4amilia no &ablar! con nadie m!s *ue conmigo. A&ora *ue las llu)ias &an terminado, /a&ei y Cemba deben partir cuanto antes &acia 6nuyama. Yo lle)ar0 conmigo a )arios &ombres3 a $a,oto, tal )ez a 9iro. --.0"ame ir contigo -suplic /aede. =e4le#ion0 sobre las di4icultades de )ia"ar con mi esposa. 'endra *ue lle)ar una criada para *ue la atendiera, sera necesario encontrar alo"amiento adecuado... --1o, *u0date a*u con %ugita. 1o *uiero *ue los dos nos ausentemos del dominio al mismo tiempo. Amano tambi0n se *uedar!. --2"al! 4uese yo $a,oto -di"o /aede-. %iento celos de 0l. --Y $a,oto est! celoso de ti -repuse yo con tono ligero-. 8onsidera *ue paso demasiado tiempo a tu lado. Las esposas cumplen un nico propsito: proporcionar &erederos. Para lo dem!s, cual*uier &ombre debe dirigirse a sus camaradas. Yo estaba de broma, pero /aede no se lo tomo as. --.ebera darte un &eredero -apret los labios y )i *ue los o"os se le cua"aban de l!grimas-. A )eces tengo miedo de no )ol)er a concebir. ;2"al! no &ubiera muerto nuestro &i"o< --'endremos otros -asegur0-. 1ias tan &ermosas como su madre. 'om0 a /aede entre mis brazos. A pesar de la calidez de la noc&e, ella tiritaba y su piel se notaba 4ra al tacto. --1o te )ayas -implor. --%lo estar0 4uera una semana, como muc&o. Al da siguiente, los &ermanos $iyos&i partieron &acia 6nuyama para de4ender mi causa ante Arai. Bn da m!s tarde, $a,oto y yo iniciamos la marc&a &acia la costa. /aede segua disgustada y nos despedimos de 4orma un tanto distante. (ra nuestro primer desacuerdo. (lla deseaba )ia"ar conmigo3 yo podra &ab0rselo permitido, pero no lo &ice. (n a*uel momento no poda imaginar cu!nto tiempo iba a durar mi misin ni cu!nto su4rimiento tendramos *ue soportar ambos &asta *ue )ol)i0ramos a )ernos. 1o obstante, inici0 el )ia"e con buen estado de !nimo, "unto a $a,oto, 9iro y otros tres &ombres. ?estamos ropas de )ia"e, sin distinti)os, por lo *ue podamos a)anzar deprisa y sin 4ormalidades. $e agradaba la idea de abandonar la ciudad durante un tiempo y tambi0n me alegraba por de"ar a un lado la sanguinaria tarea de erradicar a la 'ribu. Las llu)ias de la ciruela &aban terminado y el cielo, limpio de nubes, mostraba un intenso color azul. A lo largo de la carretera di)isamos numerosas seales del paulatino regreso de la prosperidad a las tierras de culti)o. Los campos de arroz ostentaban un brillante tono )erde3 la cosec&a sera e#celente. Al menos a*uel ao, nadie morira de &ambre. $a,oto sola mostrarse silencioso y reser)ado en presencia de /aede, pero cuando est!bamos a solas c&arl!bamos como slo pueden &acer los amigos ntimos. Dl &aba sido testigo de mis momentos m!s d0biles y )ulnerables, y yo con4iaba en $a,oto como en ningn otro &ombre. Le &ablaba de todos mis asuntos y, con la e#cepcin de /aede, slo 0l saba de mi continua preocupacin por el ata*ue de la 'ribu y mi pro4undo disgusto por el modo en el *ue me )ea obligado a actuar para ani*uilar la organizacin. Lo nico *ue $a,oto lamentaba de m era el pro4undo amor *ue senta por /aede. 'al )ez tena celos, aun*ue intentaba disimularlos3 sin embargo, por encima de todo $a,oto pensaba *ue e#ista algo antinatural en a*uel sentimiento mo. 1o era apropiado *ue un &ombre sintiera una pasin seme"ante por su esposa. 9am!s me &abl de este asunto, pero yo lea la desaprobacin en su rostro. 8on su caracterstica discrecin, $a,oto &aba tomado a 9iro ba"o su ala y encontraba tiempo para ensearle a escribir y para entrenarle en el uso del palo y la lanza. 9iro aprenda con prontitud. A*uel )erano creci )arios centmetros y, dado *ue se alimentaba debidamente, empez a ganar en)ergadura. .e )ez en cuando, le sugera *ue regresase a /ibi para reunirse con su 4amilia, pero 0l me suplicaba *ue le permitiera *uedarse y "uraba *ue seguira a mi ser)icio o al de $a,oto el resto de su )ida. 9iro era el prototipo de &i"o de campesino *ue se &aba unido a mi causa: !gil de mente, )aleroso, 4uerte. %olamos armarlos con lanzas largas y les entreg!bamos corazas de cuero. Los organiz!bamos en destacamentos de )einte &ombres y ponamos a uno de ellos a la cabeza. A *uienes mostraban las aptitudes necesarias, los entren!bamos como ar*ueros. .esde luego, a*uellos &i"os de campesinos se encontraban entre mis &ombres m!s )aliosos. (n la tarde de la tercera "ornada llegamos a la costa. 1o se )ea tan desolada como en los alrededores de $atsue3 de &ec&o, en a*uel da de 4inales de )erano el panorama era muy &ermoso. .el mar en calma surgan abruptamente )arios islotes de empinadas laderas. (l agua era de un azul intenso, casi tur*uesa, y la brisa 4ormaba ligeras olas *ue recordaban &o"as de espada. Las islas, cubiertas por densas masas de pinos y cedros, parecan des&abitadas. A lo le"os, entre la bruma, distinguimos la )oluminosa silueta de 2s&ima3 el cono )olc!nico se encontraba oculto por las nubes. $!s all!, 4uera del alcance de la )ista, se &allaba la ciudad de Hagi. --A*uella debe de ser la guarida del dragn -di"o $a,oto-. +8mo piensas alcanzarla- .esde el acantilado donde nos &all!bamos la carretera conduca cuesta aba"o &asta una pe*uea ba&a, donde se asentaba una aldea de pescadores: unas cuantas c&ozas, algunas barcas )aradas en la playa de gui"arros y un templo dedicado al dios del mar. --Podemos usar una de esas barcas -di"e yo con ciertas dudas, pues el lugar pareca desierto. .e las &ogueras *ue los pescadores encendan para obtener sal del agua marina no *uedaba m!s *ue pilas de troncos negros y c&amuscados3 no &aba la m!s mnima seal de mo)imiento. --;1unca &e na)egado en una barca< -e#clam 9iro-. %lo para cruzar el ro. --Yo tampoco -me con4es $a,oto en )oz ba"a mientras gir!bamos las cabezas de los caballos en direccin a la aldea. Al )ernos, los &abitantes se &aban ocultado3 a medida *ue nos acerc!bamos a las c&ozas, intentaron &uir. La belleza del entorno ocultaba una triste realidad. Yo &aba )isto a muc&os pobres a lo largo y anc&o de los 'res Pases, pero 0stos eran los m!s mseros y desamparados *ue "am!s &aba encontrado. $is &ombres salieron corriendo tras uno de los aldeanos *ue daba traspi0s por la playa, mientras lle)aba en brazos a un nio de unos dos aos. Le atraparon sin di4icultad, pues no poda correr m!s con su &i"o a cuestas, y los tra"eron a ambos de )uelta. (l nio c&illaba con todas sus 4uerzas, pero el padre tena el aspecto de *uien est! por encima del miedo o el su4rimiento. --1o )amos a &erirte ni a *uitarte nada -le asegur0-. %lo estoy buscando a alguien *ue me lle)e a 2s&ima. (l indi)iduo ele) los o"os para mirarme y su rostro denotaba incredulidad. Bno de los &ombres *ue le su"etaban le dio un manotazo. --;Habla cuando su seora te pregunta< --+%u seora- Aun*ue sea un seor, no se sal)ar! de los 'erada. +%ab0is cmo llamamos a 2s&ima- La Puerta del 6n4ierno. --6n4ierno o no, tengo *ue llegar &asta all -repli*u0-. Pagar0 por ello. --+.e *u0 nos sir)e la plata- -pregunt el &ombre con amargura-. %i alguien se entera de *ue tengo dinero, me matar!n para *uit!rmelo. %lo sigo )i)o por*ue no me *ueda nada *ue merezca la pena robar. Los bandoleros se lle)aron a mi mu"er y mis &i"as. $i &i"o no se &aba destetado cuando secuestraron a su madre. Le aliment0 con trapos mo"ados en agua y salmuera3 yo masticaba pescado y se lo daba de mi propia boca, como las a)es marinas. 1o puedo abandonarle para acompaaros a 2s&ima, por*ue all podra morir. --(ntonces, encuentra a alguien *ue me lle)e -le ped-. 8uando regresemos a $aruyama en)iaremos soldados para acabar con los bandidos. (l dominio pertenece a&ora a mi esposa, %&ira,a5a /aede. Haremos de este sitio un lugar seguro para )osotros. --1o importa a *ui0n pertenezca3 su seora no regresar! de 2s&ima. --;Apresad al nio< -orden $a,oto, indignado. (ntonces le di"o al pescador-: %i no obedeces, tu &i"o morir!. --;7uedaos con 0l< ;$atadle< (s lo *ue debera &aber &ec&o yo. .espu0s, matadme a m y mi su4rimiento &abr! acabado. $a,oto salt de su caballo y agarr al nio. Dste se a4erraba como un mono al cuello de su padre y sollozaba ruidosamente. --.e"adlos -di"e mientras desmontaba y le entregaba las riendas a 9iro-. 1o podemos obligarlos -me *ued0 obser)ando al &ombre, atento para no encontrarme con su mirada3 sin embargo, 0l no )ol)i a mirarme-. +7u0 alimentos tenemos- 9iro abri las al4or"as y sac arroz en)uelto en algas marinas, ciruelas encurtidas y pescado seco. --7uiero &ablar contigo a solas -le di"e al &ombre-. %i0ntate con tu &i"o a mi lado y come conmigo. (l &ombre trag sali)a y cla) las pupilas en la comida. (l nio oli el pescado y gir la cabeza. (ntonces, alarg la mano &acia 9iro. (l padre asinti. --%oltadle -orden0 a los &ombres, y tom0 la comida *ue me entreg 9iro. A la puerta de una c&oza &aba una barca )olcada-. 1os sentaremos a*u. $e encamin0 &acia la barca y el &ombre me sigui. $e sent0. Dl se arrodill a mis pies e &izo una re)erencia3 entonces, coloc al nio en el suelo y le empu" la cabeza &acia aba"o. (l pe*ueo &aba de"ado de llorar, aun*ue de )ez en cuando sorba ruidosamente por la nariz. Le)ant0 la comida y susurr0 la primera oracin de los 2cultos, sin *uitar la )ista del &ombre. Los labios de 0ste se mo)an en silencio. 1o tom la comida. (l nio alarg la mano para alcanzarla y empez a llorar otra )ez. (l padre di"o: --%i intentas tenderme una trampa, *ue el %ecreto te perdone -entonces enton la segunda oracin y tom una bola de arroz. La parti en pedazos y empez a alimentar al nio-. Al menos mi &i"o &abr! probado el arroz antes de morir. --1o intento tenderte ninguna trampa -le entregu0 otra bola de arroz, *ue se meti entera en la boca-. %oy 2tori 'a,eo, &eredero del clan 2tori. >ui criado entre los 2cultos y en mi niez me llamaban 'omasu. --7ue el dios te bendiga y te prote"a -di"o el &ombre mientras agarraba el pescado de mis manos-. +8mo me descubriste- --8uando mencionaste *ue deberas &aber matado a tu &i"o y a ti mismo, tus o"os se ele)aron al cielo, como si estu)ieras rezando. --He rezado muc&as )eces pidiendo al %ecreto *ue me llame a su lado. Ya sabes *ue me est! pro&ibido dar muerte a mi &i"o o a m mismo. --+%ois todos 2cultos en la aldea- --%, lo &emos sido durante generaciones, desde *ue los primeros maestros llegaron del continente. 1unca nos &an perseguido por ello. La seora del dominio, *ue muri el ao pasado, sola protegernos3 pero los bandidos y los piratas se &an ;do )ol)iendo m!s temerarios y numerosos con el paso del tiempo. Adem!s, saben *ue nosotros no podemos de4endernos luc&ando. (l &ombre parti un trozo de pescado y se lo dio a su &i"o. (l nio lo agarr en el puo y me mir. 'ena los o"os pega"osos y enro"ecidos3 la cara, sucia y surcada de l!grimas. .e repente, me sonri. --8omo te &e dic&o, mi esposa &ered este dominio de la seora $aruyama. 9uro *ue acabaremos con los bandoleros y lo con)ertiremos en un lugar en donde sus &abitantes se encuentren a sal)o. 8onoc al &i"o de 'erada en Hagi y tengo *ue &ablar con 0l. --Hay un &ombre *ue puede ayudarte. 1o tiene &i"os y &e odo *ue &a estado en 2s&ima. 6ntentar0 encontrarle. ?e al templo3 los sacerdotes &uyeron y a&ora est! )aco. Puedes utilizar los edi4icios y de"ar all a tus caballos y a tus acompaantes. %i el &ombre *ue te digo *uiere lle)arte, )endr! a*u esta noc&e. La tra)esa &asta 2s&ima es de medio da y tendr0is *ue partir con la marea alta: por la maana o al atardecer. 7ue 0l decida. --1o te arrepentir!s de ayudarnos -di"e yo. Por primera )ez, una sonrisa tr0mula le ilumin el rostro. --Puede *ue su seora se arrepienta, una )ez *ue llegue a 2s&ima. $e puse en pie y empec0 a ale"arme. Apenas &aba dado unos pasos cuando el &ombre me llam: --;%eor< ;%eor 2tori< 8uando me gir0, corri &acia m. (l nio le segua con torpes pasos, c&upando un trozo de pescado. ?isible mente incmodo, el &ombre me pregunt: --+Los matar!s- --% -respond-. Ya &e matado antes y )ol)er0 a &acerlo, aun*ue me condene por ello. --7ue el %ecreto se apiade de ti -murmur 0l. (l sol empezaba a ocultarse y el cielo ad*uira un intenso color prpura. %obre la playa oscura se proyectaban sombras alargadas. Las a)es marinas lanzaban lamentos agudos y tristes, como almas en pena. 8on un pro4undo suspiro, las olas laman los gui"arros y los arrastraban &acia el mar. Los edi4icios del templo se encontraban en un estado lamentable. La madera, cubierta de li*uen, se pudra a la sombra de unos !rboles re)estidos de mo&o y retorcidos de 4orma grotesca a causa de los ti4ones procedentes del norte. A*uella noc&e no soplaba el )iento3 la *uietud resultaba as4i#iante. 8on todo, el gemido de las olas era contestado por el c&irrido de las cigarras y el zumbido de los mos*uitos. %oltamos a los caballos para *ue pastaran en el "ardn repleto de malas &ierbas y bebieran en los estan*ues. Las carpas &aban desaparecido3 con toda seguridad, &abran sido de)oradas tiempo atr!s por los aldeanos &ambrientos. %e escuc&aba el desamparado croar de una rana solitaria y, de )ez en cuando, el ulular de una lec&uza. 9iro encendi una &oguera con ramas )erdes para a&uyentar a los insectos y comimos parte de los alimentos *ue &abamos trado con nosotros3 tu)imos *ue racionarlos, ya *ue por los alrededores no bamos a encontrar nada *ue lle)arnos a la boca. 2rden0 a los &ombres *ue se ec&aran a dormir3 los despertaramos a medianoc&e. 8on)ersaron en susurros durante unos instantes y unos minutos despu0s su respiracin se )ol)i acompasada. --+7u0 &aremos si ese indi)iduo no se presenta esta noc&e- -pregunt $a,oto. --'engo la impresin de *ue )endr! -repli*u0 yo. 9iro permaneca en silencio "unto al 4uego y daba cabezazos intentando combatir el sueo. --Dc&ate -le di"o $a,oto. 8uando el muc&ac&o cay en el repentino sopor propio de su edad, $a,oto me pregunt en )oz ba"a-: +7u0 le di"iste al pescador para *ue accediera a ayudarte- --.i de comer a su &i"o -respond-. A )eces eso es su4iciente. -->ue algo m!s *ue eso. 'e escuc&aba como si &ablaseis el mismo lengua"e. $e encog de &ombros. --?eremos si el otro indi)iduo se presenta. $a,oto prosigui: --Lo mismo ocurre con el paria. %e atre)e a acercarse a ti como si estu)ieras en deuda con 0l y te &abla casi como a un igual. 7uise matarle por su insolencia cuando est!bamos en el ro3 pero t le escuc&aste, y 0l a ti tambi0n. --9o-An me sal) la )ida en el camino a 'erayama. --;Hasta sabes cmo se llama< -e#clam $a,oto- 1unca en mi )ida &e sabido el nombre de un paria. Los o"os me escocan por el &umo de la &oguera. 1o respond. 1o le &aba dic&o a $a,oto *ue yo &aba nacido en el seno de los 2cultos, *ue me &aba criado entre ellos. %e lo &aba contado a /aede, a nadie m!s. (ra algo *ue me &aban enseado a esconder desde nio y, tal )ez, el nico mandamiento de la doctrina de los 2cultos *ue an obedeca. --$e &as &ablado de tu padre -di"o $a,oto-, s0 *ue tena sangre de la 'ribu y de los 2tori. Pero nunca &as mencionado a tu madre. +7ui0n era- --(ra una campesina de $ino, una pe*uea aldea de montaa situada al otro lado de 6nuyama, casi en la 4rontera de los 'res Pases. 1adie &a odo &ablar del pueblecito. 'al )ez por eso me unen lazos con los parias y los pescadores. Yo intentaba dar un tono de ligereza a mis palabras. 1o *uera pensar en mi madre. $e &aban sucedido tantas cosas desde *ue la )iera por ltima )ez y me &aba apartado tanto de las creencias en las *ue ella me &aba educado *ue, cuando me )ena a la memoria, una sensacin de incomodidad me embargaba. 1o slo sobre)i) cuando mi pueblo entero &aba muerto, sino *ue ya no crea en la causa por la *ue a*uellas gentes perdieron la )ida. 'ena yo otros ob"eti)os, otras preocupaciones m!s acuciantes. --L+(ra-H. +(s *ue acaso &a muerto- (n el "ardn silencioso y abandonado del templo, ante las llamas de la &oguera y con los suspiros del mar a lo le"os, una tensin creci entre nosotros. $a,oto an&elaba conocer mis secretos m!s pro4undos3 yo *uera sincerarme con 0l. (n ese momento, cuando los dem!s dorman y slo nosotros dos nos mantenamos en )ela en a*uel entorno espectral, me pareci adi)inar las seales del deseo. Yo era consciente de *ue $a,oto me amaba3 era algo a lo *ue me &aba acostumbrado, como a la lealtad de los &ermanos $iyos&i o a mi amor por /aede. $a,oto era una constante en mi mundo. Le necesitaba. 1uestra relacin podra &aber cambiado desde la noc&e en la *ue 0l me &aba consolado en 'erayama3 pero entonces, tras la muerte de %&igeru, yo me senta solo y )ulnerable. (l 4uego casi se &aba apagado y apenas lograba distinguir el rostro de mi amigo, aun*ue notaba su mirada cla)ada en m. $e pregunt0 *u0 sospec&ara. Pens0 *ue en cual*uier momento llegara a a)eriguar la )erdad. (ntonces, decid iniciar mi relato: --$i madre perteneca a los 2cultos y yo 4ui criado ba"o su doctrina. (lla y el resto de mi 4amilia murieron a manos de los 'o&an. %&igeru me rescat. 9o-An y el pescador tambi0n son 2cultos. Al )ernos..., nos reconocemos como tales -$a,oto no pronunci palabra y yo continu0-: .oy por sentado *ue no le &ablar!s de esto a nadie. --+Lo sabe nuestro abad- --1unca me lo mencion, pero debi de enterarse por %&igeru. (n todo caso, ya no soy creyente. He incumplido todos los mandamientos, en particular la pro&ibicin de matar. --Por descontado, "am!s se lo dir0 a nadie: te per"udicara terriblemente entre el clan de los guerreros. 8asi todos opinan *ue 6lida tena razones de sobra para perseguir a los 2cultos, y no pocos le imitaron. A&ora me e#plico muc&as cosas de ti *ue antes no entenda. --', como mon"e guerrero seguidor del 6luminado, debes de odiar a los 2cultos. --1o es odio lo *ue siento, m!s bien perple"idad por sus misteriosas creencias. %0 muy poco sobre los 2cultos y puede *ue lo *ue me &an contado no sea del todo cierto. 'al )ez algn da podamos &ablar de ello, cuando lleguen tiempos de paz. (n su )oz not0 un es4uerzo por mostrarse imparcial, por no &erirme. --Lo m!s importante *ue mi madre me ense 4ue la compasin &acia los dem!s -di"e yo-. La clemencia y el aborrecimiento de la crueldad. Pero, desde entonces, &e aprendido a erradicar la compasin y me &e comportado de 4orma cruel. --'ales son los re*uisitos de la autoridad y la guerra -replic $a,oto-. (s el camino por el *ue el destino nos gua. (n el templo tambi0n nos ensean a no matar, pero slo los santos pueden aspirar a ello, y aun as al 4inal de su )ida. 1o es pecado luc&ar en de4ensa propia para )engar a tu seor, ni para conseguir la "usticia y la paz. --(so me deca %&igeru. Hubo un momento de silencio en el *ue pens0 *ue $a,oto me iba a tomar en sus brazos. 8on toda &onestidad, no me &abra negado. %e le)ant en m el repentino an&elo de tumbarme y sentirme abrazado. Puede *ue yo incluso &iciera un ligero mo)imiento &acia 0l... Pero 4ue $a,oto *uien se apart. %e puso de pie y me di"o: --.uerme un rato. Yo montar0 guardia y dentro de poco despertar0 a los &ombres. $e mantu)e cerca del 4uego para &uir de los mos*uitos, pero seguan zumbando alrededor de mi cabeza. (l mar continuaba con su incesante )ai)0n sobre la playa de gui"arros. $e encontraba in*uieto por los secretos *ue acababa de re)elar, por mi propia ausencia de 4e y por lo *ue $a,oto pudiera pensar de m a partir de entonces. 8omo si yo 4uera un nio, me &ubiera gustado *ue me asegurase *ue nada iba a cambiar. .eseaba )ol)er "unto a /aede. 'ema desaparecer en 2s&ima, en la guarida del dragn, y no )ol)er a )erla. Por 4in logr0 conciliar el sueo. Por )ez primera desde la muerte de mi madre, so0 con ella de 4orma )i)ida. %e encontraba delante de m, a la puerta de nuestra casa de $ino. Yo ola la comida *ue cocinaba sobre el 4uego y escuc&aba el golpe seco del &ac&a con la *ue mi padrastro cortaba lea. (n el sueo, me in)adi una oleada de alegra y de ali)io al comprobar *ue estaban )i)os. (ntonces, not0 un ruido a mis pies y sent *ue algo empezaba a treparme por el cuerpo. $i madre ba" la )ista con o"os )acos, sorprendidos. 7uise )er *u0 estaba obser)ando y segu su mirada con la ma. (l suelo se &aba con)ertido en una negra masa de cangre"os con los caparazones arrancados. (mpez el gritero, el *ue yo &aba escuc&ado en otro templo, &aca ya una eternidad, cuando un &ombre 4ue descuartizado por los 'o&an. %aba *ue los cangre"os iban a desgarrarme, del mismo modo en el *ue antes yo les &aba arrancado los caparazones a ellos. $e despert0, &orrorizado y empapado de sudor. $a,oto se encontraba de rodillas a mi lado. --Ha llegado un &ombre -me comunic-. .ice *ue slo &ablar! contigo. Bn sentimiento de temor pesaba sobre m. 1o *uera )ia"ar a 2s&ima con a*uel e#trao. .eseaba regresar a $aruyama de inmediato y reunirme con /aede. 2"al! &ubiese podido en)iar a un emisario para lle)ar a cabo un cometido *ue, posiblemente, nunca tendra 0#ito. Pero cual*uier otro *ue no 4uese yo encontrara la muerte a manos de los piratas antes de tener la oportunidad de entregar mi mensa"e. Bna )ez *ue &aba llegado tan le"os, *ue me &aban en)iado a a*uel tipo para *ue me trasladara &asta los 'erada, no poda dar marc&a atr!s. (l &ombre estaba arrodillado a espaldas de $a,oto. @a"o la oscuridad tan slo pude )er su silueta. %e disculp por no &aber )enido antes, pero la marea no era la adecuada &asta la segunda mitad de la &ora del @uey y, como &aba luna llena, pens *ue yo pre4erira na)egar de noc&e antes *ue esperar a la marea de media tarde. Pareca m!s "o)en *ue el pescador *ue me le &aba en)iado y su 4orma de &ablar era m!s re4inada y denotaba cierta educacin, por lo *ue no resultaba 4!cil situarle en la escala social. $a,oto *uera en)iar conmigo al menos a uno de los &ombres, pero el dueo de la embarcacin se neg a transportar a nadie m!s alegando *ue la barca era demasiado pe*uea. $e o4rec a entregarle unas monedas de plata antes de partir, pero el &ombre solt una carca"ada y a4irm *ue no tena sentido entreg!rselas a los piratas con tanta 4acilidad3 las tomara cuando regres!ramos y, si no lo &ici0ramos, alguien )endra a buscarlas. --%i el seor 2tori no regresa, la nica recompensa *ue obtendr!s ser! la &o"a del sable -amenaz $a,oto con tono mal&umorado. --%i muero, *uienes de m dependen merecen una compensacin -replic 0l-. Dstas son mis condiciones. $e mostr0 de acuerdo en aceptarlas, a pesar de los recelos de $a,oto. 7uera partir cuanto antes, liberarme del miedo *ue la pesadilla me &aba producido. Shun, mi caballo, me despidi con un relinc&o mientras me ale"aba "unto al bar*uero. Le &aba encargado a $a,oto *ue cuidase de 0l y no lo perdiese de )ista. Lle)0 a Jato conmigo y, como de costumbre, tambi0n transportaba las armas de la 'ribu ocultas ba"o las ropas. La barca estaba )arada "usto por encima de la marca de la marea alta. 1os acercamos en silencio. Ayud0 al &ombre a arrastrarla &asta el agua y entonces embar*u0 de un salto. Dl empu" un poco m!s y a continuacin subi a bordo y empu" con el remo desde la popa. $!s tarde, su"et0 el remo mientras el bar*uero izaba una pe*uea )ela cuadrada, elaborada con pa"a. %u color amarillento brillaba ba"o la luz de la luna y los amuletos su"etos al m!stil tintineaban, mo)idos por el )iento pro)eniente de la costa *ue, "unto al 4lu"o de la marea, nos lle)ara &asta la isla. La noc&e era clara y la luna llena arro"aba una estela de plata sobre el mar en calma. La barca entonaba su cancin de )iento y de olas, la misma meloda *ue recordaba de las canoas en las *ue >umio y yo &abamos na)egado en Hagi. La sensacin de libertad y la emocin pro&ibida de a*uellas noc&es me )inieron a la memoria y ale"aron la urdimbre de temor con la *ue la pesadilla me &aba atrapado. Poda )er con bastante nitidez al "o)en, de pie, en el e#tremo de la barca. %us rasgos me resultaban )agamente 4amiliares3 sin embargo, estaba con)encido de *ue no lo &aba )isto nunca antes. --+8mo te llamas- --=yoma, seor. --+1o tienes apellido- 1eg con la cabeza y pens0 *ue no dira nada m!s. Al 4in y al cabo, le &aba contratado nicamente para *ue me trasladara a 2s&ima3 no tena obligacin de &ablar conmigo. @ostec0 y me a"ust0 el manto, dispuesto a ec&ar una cabezada. (ntonces =yoma di"o: --%i tu)iera apellido, sera el mismo *ue el )uestro. Abr los o"os de par en par y agarr0 la empuadura de Jato, pues lo primero *ue pens0 era *ue el bar*uero se re4era a los /i,uta, *ue era uno de sus asesinos. Pero 0l no se mo)i de la popa de la embarcacin y, con un matiz de amargura en la )oz, prosigui: --Por derec&o propio debera lle)ar el apellido 2tori, pero mi padre se neg a reconocerme. %u &istoria no era in4recuente. %u madre &aba sido criada en el castillo de Hagi, unos )einte aos atr!s, y &aba atrado la atencin de $asa&iro, el m!s "o)en de los seores 2tori. 8uando se descubri su embarazo, $asa&iro a4irm *ue la muc&ac&a era una ramera y *ue el &i"o podra ser de cual*uiera. La 4amilia de la "o)en no tu)o m!s remedio *ue )enderla para la prostitucin, por lo *ue su &i"o perdi toda posibilidad de ser reconocido por el padre. $asa&iro contaba con numerosos &i"os )arones legtimos y no tena ningn inter0s por los nacidos 4uera del matrimonio. --.icen *ue me parezco a 0l -aadi =yoma. Las estrellas se &aban des)anecido y el cielo comenzaba a palidecer. La aurora tino el 4irmamento de un ro"o tan intenso como el del atardecer del da anterior. A&ora *ue )ea a a*uel &ombre con toda claridad, ca en la cuenta del moti)o por el *ue me resultaba 4amiliar. Lle)aba el sello 2tori en la cara, al igual *ue yo, si bien 0l mostraba la barbilla c&ata y los o"os cobardes de su padre. --%, e#iste un parecido -con)ine yo-. .e modo *ue somos primos. 1o se lo di"e a =yoma, pero record0 con claridad la )oz de $asa&iro cuando, sin 0l saberlo, escuc&0 sus palabras: E%i adopt!ramos a todos nuestros &i"os ilegtimos...J. A*uel "o)en me intrigaba3 era lo *ue &abra sido yo si no se &ubiera producido una di)ergencia en nuestros caminos. Yo &aba sido reclamado por mis dos 4amilias3 0l, por ninguna. --Y a&ora -di"o =yoma- )os sois el seor 2tori 'a,eo, adoptado por %&igeru y legtimo &eredero del dominio3 en cambio yo soy poco m!s *ue un paria. --+(s *ue conoces mi &istoria- --$i madre lo sabe todo sobre los 2tori -respondi con una carca"ada-. Adem!s, ya conoc0is de sobra )uestra 4ama. %u actitud resultaba c&ocante: aduladora y 4amiliar al mismo tiempo. 6magin0 *ue su madre le &aba mimado, *ue &aba alentando en 0l 4alsas e#pectati)as respecto a su posicin social3 le &abra contado &istorias de sus parientes, los seores de los 2tori, de"!ndole orgulloso e insatis4ec&o a la )ez, carente de recursos para en4rentarse a la realidad de su propia )ida. --+(s por eso por lo *ue accediste a ayudarme- --(n parte, s. 7uera conoceros. He traba"ado para los 'erada3 &e )ia"ado a 2s&ima muc&as )eces. .icen *ue es la entrada del in4ierno, pero yo &e estado all y &e sobre)i)ido -su )oz denotaba cierta "actancia. Hizo una pausa y, cuando )ol)i a &ablar, lo &izo con tono de splica-: 8on4iaba en *ue pudierais ayudarme, como contrapartida -me mir 4ugazmente-. +Pens!is atacar Hagi- Yo no deseaba proporcionarle demasiada in4ormacin, por si 4uera un espa. --.e todos es conocido *ue tu padre y su &ermano mayor traicionaron a %&igeru y le en)iaron a manos de 6lida. Les considero responsables de su muerte. (ntonces =yoma sonri. --(so es "usto lo *ue esperaba. Yo tambi0n tengo una cuenta pendiente con ellos. --+8on tu propio padre- --Le odio m!s de lo *ue un &ombre es capaz de odiar-replic =yoma-. Los 'erada tambi0n detestan a los 2tori. %i decids atacarlos, es posible *ue encontr0is aliados en 2s&ima. A*uel primo mo no era un necio, saba bien cu!l era mi misin. --(stoy en deuda contigo por &aberme trado &asta a*u -di"e yo-. He incurrido en muc&as deudas para )engar a %&igeru. 8uando asuma el control de Hagi, pagar0 todas ellas. --.adme mi apellido -suplic 0l-. (s todo lo *ue pido. A medida *ue nos apro#im!bamos a la isla, me cont *ue iba all de cuando en cuando3 lle)aba mensa"es y retazos de in4ormacin sobre e#pediciones al continente o acerca del traslado de plata, seda y otros bienes )aliosos entre las ciudades costeras. --Los 'erada no pueden &acer m!s *ue irritar a los 2tori -a4irm =yoma-. Pero entre )os y yo podemos acabar con ellos. Yo no le mostr0 mi acuerdo ni mi desacuerdo. (ntonces, le pregunt0 sobre el pescador y sobre cmo le &aba conocido. --%i dese!is saber si yo creo en su necia doctrina, la respuesta es no, de ninguna manera -se ec& a rer-. $i madre s comparte sus creencias3 est!n muy e#tendidas entre las prostitutas. 'al )ez en ellas encuentran consuelo a sus )idas desgraciadas. Adem!s, saben me"or *ue nadie *ue, ba"o las ropas, todos los &ombres son iguales. Pero yo no creo en ningn dios ni en otra )ida posterior. 1adie es castigado despu0s de morir. Por eso *uiero *ue los 2tori sean castigados a&ora. (l sol &aba eliminado la bruma y el cono del )olc!n se )ea a&ora con claridad3 descollaba por encima del oc0ano y e#pulsaba bocanadas de &umo. Las olas arro"aban espuma blanca contra los oscuros acantilados. (l )iento, *ue soplaba con m!s 4uerza, nos arrastr sobre el olea"e. 8uanto m!s nos acerc!bamos a la isla, mayor era la 4uerza de la marea3 una ola gigantesca cay sobre nosotros y el estmago se me re)ol)i. Le)ant0 la )ista &acia el escarpado islote y respir0 &ondo un par de )eces. 1o deseaba sentirme mareado cuando me encontrara con los piratas. =odeamos el promontorio y llegamos a sota)ento. =yoma me dio instrucciones a gritos para *ue empuara el remo, ya *ue la )ela se agitaba con 4uerza. La desat y la de" caer3 a continuacin, impuls la barca a tra)0s del agua, a&ora m!s calmada, y se dirigi a puerto. %e trataba de un 4ondeadero natural de aguas pro4undas, a cuyo alrededor se &aban construido muros y malecones de piedra. Al )er la 4lota de barcos all amarrada, el corazn me dio un )uelco de alegra. (ran una docena, por lo menos3 robustos y en per4ecto estado para na)egar, capaces de transportar decenas de &ombres. (l puerto estaba custodiado por 4ortalezas de madera situadas a ambos e#tremos. .i)is0 &ombres en el interior, apostados en las mirillas de tiro, sin duda con los arcos dirigidos &acia m. 8uando =yoma agit los brazos y lanz un grito, dos &ombres salieron del 4ortn m!s cercano. 1o de)ol)ieron el saludo, aun*ue, segn se acercaban caminando &asta nosotros, uno de ellos &izo un ligero gesto de asentimiento con la cabeza. 8uando llegamos al muelle, el &ombre grit: --(&, =yoma, +*ui0n es el pasa"ero- --(l seor 2tori 'a,eo -respondi =yoma d!ndose aires de importancia. --+(n serio- %er! entonces tu &ermano, +no- +2tra e*ui)ocacin de tu madre- =yoma atrac la barca con notable destreza y la su"et para mantenerla estable mientras yo desembarcaba. Los dos &ombres seguan ri0ndose. Yo no deseaba pro)ocar un altercado, pero tampoco iba a permitir *ue me insultaran sin arrepentirse por ello. --%oy 2tori 'a,eo -di"e-. 1o soy la e*ui)ocacin de nadie. (stoy a*u para &ablar con 'erada >umio y con su padre. --Y nosotros estamos a*u para ale"ar de ellos a la gente como t -di"o el &ombre m!s corpulento. 'ena el cabello largo3 la barba, tan poblada como los &abitantes del norte3 la cara, marcada por cicatrices. @landi su espada delante de m y sonri. >ue muy 4!cil. %u arrogancia y su necedad le &icieron )ulnerable al sueo de los /i,uta. $antu)e su mirada y, al momento, abri la boca y la sonrisa se trans4orm en una mueca de asombro mientras los o"os se le ponan en blanco y las rodillas se le doblaban. (ra un &ombre )oluminoso y, al desplomarse como un 4ardo, se golpe la cabeza contra las piedras. %u compaero sac la espada para atacarme3 era el mo)imiento *ue yo &aba estado esperando. (n un abrir y cerrar de o"os, desen4und0 a Jato y me desdobl0. 8uando el &ombre golpe intilmente mi segunda imagen, asest0 un golpe en su espada, *ue gir y sali )olando por los aires. --8omunica a 'erada *ue estoy a*u -orden0. =yoma &aba amarrado la barca en el muelle y recogi la espada del &ombre. --(s el seor 2tori, idiota. (l de todas las &istorias *ue cuentan. 'ienes suerte de *ue no te &aya matado en el acto. 2tros &ombres llegaron corriendo desde el 4uerte y se 4ueron postrando de rodillas ante m. --Perdonadme, seor. 1o tena intencin de o4enderos -balbuce el guardia abriendo los o"os como platos tras presenciar lo *ue sin duda era para 0l un acto de bru"era. --Por suerte para ti, me encuentro de buen &umor -respond-. Pero &as insultado a mi primo. 8reo *ue debes disculparte. 8on Jato apunt!ndole al cuello, el &ombre se disculp, lo *ue &izo *ue el rostro de =yoma se iluminara con una sonrisa de satis4accin. --+7u0 ser! de 'eruo- -pregunt el guardia, y seal a su compaero, inconsciente sobre el suelo. --1o le ocurrir! nada. 8uando se despierte, &abr! aprendido a ser m!s educado. A&ora, tened la bondad de in4ormar a 'erada >umio de mi llegada. .os de los &ombres salieron corriendo mientras *ue los dem!s regresaban al 4ortn. $e sent0 sobre el muro del embarcadero. Bn gato color carey *ue &aba obser)ado el encuentro con inter0s se acerc al &ombre yaciente, olis*ue y, acto seguido, se coloc de un salto "unto a m y empez a limpiarse a lametazos. 1unca &aba )isto yo un 4elino tan gordo. Los marineros tienen 4ama de supersticiosos3 sin duda crean *ue el color del gato les traera suerte, por lo *ue lo mimaran y alimentaran en e#ceso. $e pregunt0 si lo lle)aran consigo en sus )ia"es. Acarici0 al animal y pase0 la )ista por los alrededores. A espaldas de la ciudad se &allaba una pe*uea aldea y, a mitad de la ladera de la colina, se ele)aba una enorme edi4icacin de madera, en parte castillo y en parte residencia. .esde all se deba de apreciar un e#celente panorama de la costa y del mar &asta la ciudad de Hagi. $e mara)ill0 ante el emplazamiento y el modo en el *ue el edi4icio estaba construido. (ntend entonces por *u0 nadie &aba logrado e#pulsar a los piratas de su guarida. ?i cmo los &ombres suban a toda prisa por el sendero de la colina y les escuc&0 comunicar mi mensa"e a las puertas de la residencia. Al momento, percib la )oz de >umio, tan 4amiliar para m3 un poco m!s pro4unda y madura, tal )ez, pero con la misma cadencia de entusiasmo *ue recordaba. $e puse en pie y camin0 &asta el e#tremo del embarcadero. (l gato se ba" del muro de un salto y me sigui. Bna pe*uea muc&edumbre de lugareos se &aba congregado con actitud &ostil y suspicaz. $antu)e la mano en la empuadura de mi sable y abrigu0 la esperanza de *ue la presenda del gato los apaciguara. Permanecan de pie, obser)!ndome con curiosidad. 8asi todos se mostraban tan tensos como yo mismo, mientras *ue =yoma les in4ormaba sobre mi identidad. --(s 2tori 'a,eo, &i"o y &eredero del seor %&igeru. >ue 0l *uien mat a 6lida -e#plicaba, y de )ez en cuando aada, como para s-: $e &a llamado primo. >umio ba" la colina corriendo. Yo &aba estado preocupado por su reaccin, pero su bien)enida 4ue calurosa. 1os abrazamos como &ermanos. Pareca mayor3 se &aba de"ado bigote y estaba m!s robusto -de &ec&o, se encontraba tan bien alimentado como el gato-, pero su rostro e#presi)o y sus o"os llenos de )ida seguan siendo los mismos. --+Has )enido solo- -pregunt >umio mientras daba un paso &acia atr!s para e#aminarme. --$e tra"o este &ombre. %eal0 a =yoma, *uien se &aba puesto de rodillas al )er apro#imarse a >umio. >ueran cuales 4uesen sus pretensiones, a*uel &ombre saba dnde se encontraba el poder. --1o puedo *uedarme muc&o tiempo3 con4o en *ue me lle)e de )uelta a la costa esta misma noc&e. --(spera a*u al seor 2tori -le orden >umio y, mientras nos ale"!bamos, les di"o a los guardias-: .adle algo de comer. EY no os ri!is de 0lE, *uise aadir yo, pero tem a)ergonzarle an m!s. 8on4i0 en *ue le trataran me"or despu0s de mi inter)encin, aun*ue lo dudaba. (ra la clase de &ombre *ue in)ita a ser ridiculizado, siempre condenado al papel de )ctima. --6magino *ue &as )enido con un propsito -coment >umio mientras a)anz!bamos colina arriba. 1o &aba perdido ni un !pice de su energa ni de su resistencia-. 1os daremos un bao y comeremos3 despu0s te lle)ar0 ante mi padre. A pesar de la importancia de mi misin, la tentacin del agua caliente me resultaba m!s apremiante. La )i)ienda 4orti4icada estaba construida alrededor de una serie de lagunas y de las rocas emanaba agua burbu"eante. Aun sin contar con sus )iolentos &abitantes, 2s&ima, la Puerta del 6n4ierno, &abra sido un lugar brutal: el )olc!n arro"aba &umo por encima de nosotros, el aire ola a azu4re y nubes de )apor brotaban de la super4icie de las c&arcas, donde las rocas descollaban como cad!)eres petri4icados. (ntonces nos desnudamos y nos introdu"imos en el agua &umeante. 1unca me &aba baado en agua tan caliente, casi &ir)iendo. 'u)e la impresin de *ue la piel se me iba a desprender. 'ras el primer momento de agona, la sensacin *ue me in)adi 4ue indescriptible. .esaparecieron de un plumazo las duras "ornadas de marc&a, las noc&es a la intemperie, la tra)esa nocturna. %aba *ue deba mantenerme en guardia -una amistad de la adolescencia no siempre es base su4iciente para la con4ianza-, pero en a*uel momento cual*uiera podra &aberme asesinado y, posiblemente, &abra muerto 4eliz. >umio me di"o: --.e )ez en cuando nos &an llegado noticias sobre ti y s0 *ue &as estado muy ocupado desde *ue nos )imos por ltima )ez. Lament0 muc&o la muerte del seor 2tori. -->ue una p0rdida terrible, no slo para m, sino para el clan. 'oda)a persigo a sus asesinos. --Pero 6lida &a muerto, +no es as- --%, 6lida ya &a pagado por ello, pero 4ueron los seores de los 2tori *uienes planearon la muerte de mi padre adopti)o y, a traicin, se lo entregaron a 6lida. --+'ienes intencin de castigarlos- %i es as, puedes contar con los 'erada para lle)ar a cabo tu plan. Le relat0 bre)emente mi matrimonio con /aede, nuestro )ia"e a $aruyama y le &abl0 de las tropas a nuestro mando. --Pero debo regresar a Hagi y &acerme cargo de mi &erencia. Los seores de los 2tori no me la )an a entregar por las buenas, de modo *ue tendr0 *ue tomarla por la 4uerza. Lo pre4iero, por*ue as tambi0n acabar0 con ellos. >umio sonri y ar*ue las ce"as. --Has cambiado desde *ue te conoc. --1o &e tenido m!s remedio. %alimos del agua caliente, nos )estimos y nos sir)ieron la comida en una de las numerosas &abitaciones de la residencia. =ecordaba a un almac0n, a una especie de arca del tesoro rebosante de ob"etos bellos y )aliosos, posiblemente robados en barcos mercantes: tallas de mar4il, "arrones de celadn, brocados, cuencos de plata y de oro, pieles de leopardo y de tigre... 1unca &aba estado antes en un lugar parecido. A pesar de la enorme cantidad de ob"etos preciosos all e#&ibidos, ninguno de ellos gozaba del comedimiento o la elegancia *ue presidan las )i)iendas de la casta militar. --$ira las piezas con detenimiento -me indic >umio cuando &ubimos terminado de comer-. $ientras tanto, ir0 a &ablar con mi padre. %i &ay algo *ue te guste, *u0datelo. $i padre ad*uiere estas cosas, pero no signi4ican nada para 0l. Le di las gracias por el o4recimiento, si bien no tena intencin alguna de lle)arme nada. Permanec sentado en silencio, aguardando su regreso, aparentemente rela"ado pero sin ba"ar la guardia. La bien)enida de >umio &aba sido a4ectuosa, pero yo ignoraba *u0 alianzas tenan los 'erada... +Y si mantu)ieran un acuerdo con los /i,uta- Aguc0 el odo con el 4in de localizar a todos los moradores de la casa e intent0 identi4icar sus )oces y acentos, aun*ue era consciente de *ue si me &aban tendido una trampa no tena ninguna posibilidad de escapar. Haba penetrado en la guarida del dragn. Ya &aba localizado a 'erada -el dragn mismo- al 4ondo de la residencia. Le escuc&0 dar rdenes, pedir t0, un abanico, )ino. %u )oz era tosca y llena de energa, como la de >umio, a )eces apasionada y a menudo col0rica3 pero tambi0n ocultaba un cierto sentido del &umor. 1o pensaba subestimar a 'erada >umi4usa. A*uel &ombre &aba escapado de la rgida "erar*ua del sistema de clanes, &aba desa4iado a los 2tori y con)ertido su nombre en uno de los m!s temidos en el Pas $edio. Por 4in, >umio regres a mi lado y me condu"o &asta el 4ondo de la residencia, a una estancia *ue, como un nido de !guilas, se encaramaba por encima de la aldea y el puerto y miraba &acia Hagi. A lo le"os di)is0 la 4amiliar silueta de las montaas a espaldas de la ciudad. (l mar, de color tur*uesa y "aspeado como la seda, se encontraba en calma3 las olas 4ormaban un 4leco de espuma al c&ocar contra las rocas. Bn a)e rapaz pas planeando ba"o nosotros3 pareca tan pe*uea como una alondra. (ra la sala m!s e#traordinaria *ue yo &aba conocido. 1i si*uiera la planta superior del castillo m!s alto se encontraba tan ele)ada ni tan e#puesta a los elementos. $e pregunt0 *u0 sucedera cuando los ti4ones del otoo arrasaran la costa. (l edi4icio estaba protegido por la cur)a natural de la isla. La construccin de algo seme"ante &ablaba de un gran orgullo, tan grande como el de un seor de la guerra. 'erada se &allaba sentado sobre una piel de tigre, 4rente a las )entanas abiertas. 9unto a 0l, en una mesa ba"a, se )ean mapas y cartas de na)egacin, lo *ue parecan cuadernos de bit!cora y un tubo *ue recordaba a una 4lauta de bamb. Bn escriba estaba arrodillado a un e#tremo de la mesa, pincel en mano y con una piedra de tinta delante. Hice una pro4unda re)erencia a 'erada y mencion0 mi nombre y ascendencia. Dl de)ol)i la re)erencia, lo *ue entend como una cortesa por su parte, pues si alguien ostentaba poder en a*uel lugar, sin duda era 0l. --$i &i"o me &a &ablado muc&o de ti -di"o 'erada-. (res bien)enido. $e &izo un gesto para *ue me sentara a su lado. 8uando me adelant0, el escriba inclin la cabeza &asta tocar con la 4rente en el suelo y permaneci en a*uella posicin. --'engo entendido *ue de"aste inconsciente a uno de mis &ombres sin necesidad de ponerle un dedo encima. +8mo lo &iciste- --%ola &acerlo con los perros cuando 0ramos nios -terci >umio, *uien estaba sentado en el suelo, con las piernas cruzadas. --8uento con algunos dones -di"e-. 1o tu)e intencin de &erirle. --+.ones de la 'ribu- -pregunt 'erada e#igiendo una respuesta. Yo no dudaba *ue 0l llegara a &acer uso de ellos y *ue saba a la per4eccin de *u0 poderes e#traordinarios se trataba. 6nclin0 la cabeza ligeramente. 'erada contra"o los o"os e &izo una mueca. --(ns0ame cmo lo &aces -alarg la mano y golpe la cabeza del escriba con el abanico-. Btiliza a este &ombre. --Perdname -di"e-. Por &umildes *ue sean mis poderes, no deseo e#&ibirlos como si 4ueran los trucos de un comediante. --Hum... -'erada se *ued mir!ndome 4i"amente-. +7uieres decirme *ue te niegas a actuar, cuando te lo estoy ordenando- --(l seor 'erada lo &a e#presado con absoluta correccin -respond. .urante unos instantes rein un incmodo silencio3 entonces, 'erada se ri entre dientes. -->umio me ad)irti de *ue no podra mane"arte a mi anto"o. Has &eredado algo m!s *ue el 4sico de los 2tori3 tambi0n cuentas con su ter*uedad. @ueno, la magia no me llama demasiado la atencin, al menos esa clase de magia. 'om el tubo *ue &aba sobre la mesa en las manos, coloc un e#tremo sobre uno de sus o"os y gui el otro. --Dsta es mi magia -sentenci, y me pas el tubo-. +7u0 te parece- --Pntelo en el o"o -me inst >umio con una sonrisa. %u"et0 el tubo con cautela, intentando ol4atearlo con disimulo por si estaba en)enenado. >umio solt una carca"ada. --;1o &ay ningn peligro< 8uando mir0 por el e#tremo, solt0 sin *uerer una e#clamacin. Las montaas remotas y la ciudad de Hagi parecan &aber dado un salto para acercarse a m. $e apart0 el tubo del o"o y all estaban, otra )ez en la le"ana, apenas )isibles. Los 'erada, padre e &i"o, no paraban de rer. --+7u0 es esto- -pregunt0. 1o pareca cuestin de magia. (ra producto de la mano del &ombre. --(s una especie de cristal tallado como una lente"a. Hace *ue los ob"etos parezcan m!s grandes y acerca los *ue est!n le"os -me e#plic 'erada. --+Procede del continente- --Lo tomamos de un barco del continente. All &ace tiempo *ue tienen in)entos parecidos3 pero, segn me &an contado, 0ste 4ue 4abricado por los b!rbaros del sur, en un pas le"ano -'erada se inclin &acia delante y lo recogi de mi mano3 a continuacin, mir por el cristal y sonri-. ;Y pensar *ue e#isten pases y pueblos *ue 4abrican arte4actos como 0ste< A*u, en las 2c&o 6slas, creemos *ue somos lo me"or del mundo... %in embargo, a )eces pienso *ue nicamente somos unos ignorantes. --1uestros &ombres nos &an trado noticias sobre armas *ue matan a grandes distancias, con plomo y 4uego -terci >umio-. (stamos intentando conseguir algunas, para utilizarlas. >umio mir por la )entana con o"os impacientes, pareca ansioso por e#plorar el gigantesco mundo *ue se e#tenda m!s all! del mar. 6magin0 *ue la isla sera como una prisin para 0l. (l e#trao arte4acto *ue tena 4rente a m y la mencin de a*uellas armas misteriosas me produ"eron un sentimiento de in*uietud. La altura de la sala, los pro4undos acantilados a nuestros pies y mi propio cansancio &icieron *ue la cabeza me empezase a dar )ueltas. =espir0 pro4undamente, con calma, pero notaba cmo un sudor 4ro me brotaba en la 4rente y en las a#ilas. Adi)in0 *ue una alianza con los piratas aumentara su 4ortaleza y abrira camino para una oleada de ob"etos nue)os *ue cambiaran por completo la sociedad *ue yo mismo me es4orzaba por establecer. (n la sala rein el silencio. (scuc&aba los sua)es sonidos de los moradores de la residencia, el batir de las alas de las !guilas, el murmullo distante del mar, las )oces de los &ombres en el puerto. Bna mu"er cantaba mientras mola arroz3 era una balada sobre una muc&ac&a *ue se enamoraba de un pescador. (l aire pareca brillar tenuemente, al igual *ue el mar en la distancia, como si un )elo de seda se &ubiera retirado del rostro de la realidad. $uc&os meses antes, /en"i me &aba dic&o *ue e#isti un tiempo en el *ue todos los &ombres gozaban de los poderes e#traordinarios *ue en la actualidad slo conser)aba la 'ribu, y entre sus miembros, nicamente algunos indi)iduos, como yo. Pronto nosotros desapareceramos tambi0n y nuestras dotes seran ol)idadas, sustituidas por la magia de la t0cnica *ue los 'erada tanto deseaban. =e4le#ion0 sobre mi papel a la &ora de erradicar tales poderes, pens0 en los miembros de la 'ribu *ue ya &aba destrozado y sent una dolorosa punzada de arrepentimiento. A pesar de ello, saba *ue acabara estableciendo un pacto con los 'erada. 1o me ec&ara atr!s. Y si las armas de 4uego y el tubo misterioso pudiesen ayudarme, no dudara en utilizarlos. La estancia de" de oscilar y la sangre 4luy de nue)o por mis )enas. 'an slo &aban transcurrido unos instantes. (ntonces, 'erada di"o: --'engo entendido *ue me traes una propuesta. $e interesa escuc&arla. Yo le e#pli*u0 cmo Hagi slo poda ser tomada por mar. .escrib a grandes lneas el plan: en)iara la mitad de mi e"0rcito como seuelo para atraer a las 4uerzas de los 2tori a la orilla del ro, mientras *ue la otra mitad sera transportada por barco y atacara el castillo. (n recompensa por la ayuda de los 'erada, los reintegrara en Hagi y mantendra una 4lota permanente de bu*ues de guerra ba"o su mando. Bna )ez *ue la paz &ubiera sido restaurada, el clan 4inanciara e#pediciones al continente para promo)er el intercambio de conocimientos y el comercio. --8onozco el poder e in4luencia de )uestra 4amilia -conclu-. 1o puedo creer *ue dese0is permanecer a*u, en 2s&ima, para siempre. --(s cierto *ue me gustara regresar a mi casa 4amiliar. Los 2tori la con4iscaron, como ya sabes. --%e os de)ol)er! -promet. --'ienes muc&a con4ianza en ti mismo -opin 'erada con un punto de &umor. --%0 *ue puedo triun4ar... con )uestra ayuda. --+8u!ndo atacaras- >umio me mir, los o"os le brillaban. --Lo antes posible. La rapidez y la sorpresa son mis me"ores armas. --(speramos los primeros ti4ones cual*uier da de 0stos -ad)irti 'erada-. Por eso todos nuestros barcos est!n en puerto. Pasar! un mes antes de *ue podamos &acernos a la mar otra )ez. --(ntonces, nos pondremos en marc&a tan pronto como el tiempo me"ore. --1o eres mayor *ue mi &i"o -di"o 'erada-. +7u0 te &ace pensar *ue puedes dirigir un e"0rcito- Le in4orm0 sobre nuestras 4uerzas y e*uipamiento, nuestra base en $aruyama y las batallas *ue ya &aba ganado. %us o"os se contra"eron y emiti un gruido, sin articular palabra por el momento. Yo notaba su luc&a interior entre la prudencia y las ansias de )enganza. Por 4in, golpe con el abanico sobre la mesa y el escriba dio un respingo. $e &izo una pro4unda re)erencia y me &abl de manera 4ormal, di4erente a la *ue &aba empleado &asta ese momento: --%eor 2tori, os ayudar0 en esta misin y ser0 testigo de )uestra toma de Hagi. La casa y la 4amilia 'erada os lo "uran. 2s o4recemos nuestra 4idelidad. 1uestros barcos y &ombres ya se encuentran a )uestra disposicin. (mocionado, le di las gracias. 'erada orden *ue tra"eran )ino y bebimos para celebrar el acuerdo. >umio se mostraba eu4rico. 8omo yo descubrira m!s tarde, tena sus propias razones para desear el regreso a Hagi, al igual *ue la muc&ac&a con la *ue iba a casarse. $ientras los tres tom!bamos "untos la comida del medioda, con)ersamos sobre tropas y estrategia. A media tarde, >umio me lle) al puerto para ensearme los barcos. =yoma nos esperaba en el embarcadero y el gato estaba a su lado. 1os salud e4usi)amente y me sigui como una sombra mientras subimos a bordo de la na)e m!s cercana para *ue >umio me la enseara. 7ued0 impresionado por su tamao y capacidad, as como por la 4orma en la *ue los piratas la &aban 4orti4icado con parapetos y escudos de madera. .ispona de gigantescas )elas de lona y de gran cantidad de remos. .e repente, el plan *ue &asta entonces &aba sido una )aga idea en mi mente tom 4orma real. .ecidimos *ue >umio en)iara un mensa"e a =yoma en cuanto las condiciones del tiempo 4ueran 4a)orables. (ntonces, en la siguiente luna llena, yo empezara a trasladar a mis &ombres &acia el norte. Los barcos )endran a buscarnos al templo de /atte 9in"a y nos lle)aran a 2s&ima. .esde all, asaltaramos la ciudad y el castillo. --(#ploraremos Hagi de noc&e, como en los )ie"os tiempos -coment >umio con una sonrisa. --1o s0 cmo darte las gracias. %eguro *ue intercediste ante tu padre para *ue apoyara mi causa. --1o &ubo necesidad. $i padre )ea las )enta"as de una alianza contigo y te reconoce como el &eredero legtimo del clan. Pero no &abra accedido si no &ubieras )enido personalmente, y solo. %e *ued impresionado. Le gusta la )alenta. Yo &aba intuido *ue as era como tena *ue acudir ante 'erama, pero mi responsabilidad me pesaba como una losa. Haba muc&o en "uego y yo era el nico *ue poda mantener a*uella inslita alianza. >umio *uera *ue me *uedara en la isla durante un tiempo, pero yo deseaba m!s *ue nunca regresar a $aruyama, empezar los preparati)os, anticiparme a toda costa a un ata*ue por parte de Arai. Adem!s, no me 4iaba del estado del tiempo. (l aire estaba inusualmente inm)il y el cielo, cubierto de nubes, mostraba un color plomizo, teido de negro en el &orizonte. =yoma me di"o: --%i partimos pronto, la marea nos ayudar! otra )ez. >umio y yo nos abrazamos en la plata4orma del muelle y despu0s sub a bordo de la pe*uea barca. Agitamos los brazos en seal de despedida y le)amos anclas. La marea nos empu" y nos ale"amos de la isla. =yoma, preocupado, no apartaba la )ista del cielo, *ue iba tomando un tono peligrosamente oscuro. 1os encontr!bamos a menos de un ,ilmetro de 2s&ima cuando el )iento empez a ganar )elocidad. Al poco rato soplaba con intensidad y nos arro"aba sobre el rostro una llu)ia punzante. =esultaba imposible a)anzar con el remo y en cuanto intentamos ;zar la )ela sali despedida de nuestras manos. =yoma grit: --;'enemos *ue regresar< Yo no poda negarme, aun*ue me sent des4allecer ante la idea de un retraso. =yoma se las arregl para )irar la 4r!gil embarcacin con ayuda del remo. 8ada minuto *ue pasaba la mare"ada ad*uira m!s 4uerza3 gigantescas olas )erdosas nos ele)aban en sus crestas para de"arnos caer en lo *ue pareca un abismo. (l mo)imiento era tan brutal *ue, a la cuarta o *uinta cada, =yoma y yo )omitamos al mismo tiempo. (l olor acre del )mito resultaba d0bil ante el descomunal teln de agua y de )iento. (l )enda)al nos arrastraba &acia el puerto y ambos 4orce"e!bamos con el remo para guiar la barca &acia la entrada. Pens0 *ue no lo lograramos y *ue la 4uerza de la tormenta nos arrastrara &asta alta mar, pero el repentino re4ugio en el sota)ento nos permiti un momento de calma y pudimos dirigir la embarcacin por detr!s del malecn. Pero an no &abamos escapado del peligro. (n el puerto mismo, el agua se agitaba como en una olla &ir)iendo. La barca era arrastrada de un lado a otro &asta *ue, 4inalmente, 4ue arro"ada contra el muro con un 4uerte golpe y )olc. $e &und en el agua. .esde el 4ondo )i la super4icie y me es4orc0 al m!#imo por salir a 4lote. =yoma se encontraba a poca distancia. 2bser)0 su cara. 8on la boca abierta, pareca pedir ayuda. Le agarr0 por la ropa, tir0 de 0l &acia arriba y salimos "untos a 4lote. Aspir pro4undamente y entonces el p!nico le in)adi: empez a mo)er los brazos compulsi)amente y me agarr con tanta 4uerza *ue estu)o a punto de a&ogarme. %u peso me arrastr otra )ez ba"o el agua. 1o poda liberarme. 8ierto es *ue yo era capaz de aguantar la respiracin durante muc&o rato, pero antes o despu0s, a pesar de todos mis poderes de la 'ribu, tena *ue respirar. Los pulmones me dolan y la cabeza me estallaba. 6ntent0 liberarme de su su"ecin, trat0 de alcanzarle el cuello para inmo)ilizarle el tiempo su4iciente como para sal)ar nuestras )idas. Bn pensamiento me )ino a la cabeza: E(s mi primo, no mi &i"o. +Y si la pro4eca estaba e*ui)ocada-E. Yo no poda creer *ue iba a morir a&ogado. La )ista se me nublaba, las luces y las sombras se alternaban. (ntonces, sa*u0 la cabeza a la super4icie y empec0 a respirar entrecortadamente. .os de los &ombres de >umio se encontraban "unto a nosotros en el agua, atados al embarcadero con unas cuerdas. Haban llegado nadando y nos &aban sacado tirando de nuestras cabelleras. 1os subieron a las piedras y =yoma y yo )ol)imos a )omitar, sobre todo agua del mar. $i compaero se encontraba en peor estado *ue yo. Al igual *ue muc&os marineros y pescadores, no saba nadar y la posibilidad de a&ogarse le &aba &ec&o perder los ner)ios. La llu)ia caa a raudales y ocultaba la costa distante. Las na)es de los piratas geman y gruan c&ocando entre s >umio se arrodill a mi lado. --%i puedes andar, ;remos a la residencia antes de *ue la tormenta empeore. $e puse en pie. La garganta me dola y los o"os me escocan3 por lo dem!s, no &aba su4rido ningn dao. An lle)aba a Jato ba"o el cinturn y tambi0n portaba el resto de mis armas. 1o me era posible luc&ar contra los elementos la rabia y la preocupacin me asaltaban. --+8u!nto durar!- --1o parece un )erdadero ti4n3 debe de ser una simple tormenta. Puede *ue por la maana &aya remitido. Los c!lculos de >umio resultaron ser demasiado optimistas. La tormenta dur tres das y otros dos m!s el mar estu)o demasiado turbulento para la pe*uea embarcacin de =yoma. Adem!s, necesitaba repararse, y para ello empleamos cuatro das desde *ue la llu)ia amain. >umio *uera en)iarme de regreso en uno de los barcos piratas, pero yo no deseaba *ue me )ieran en ninguno de ellos ni en compaa de sus &ombres, por miedo a *ue los espas pudieran descubrir mi nue)a alianza. 8on el paso de los das me senta m!s intran*uilo3 estaba preocupado por $a,oto. 1o saba si me esperara o si regresara a $aruyama. +%era capaz de abandonarme, a&ora *ue saba *ue yo era uno de los 2cultos- +=egresara a 'erayama- An me senta m!s preocupado por /aede. 1o &aba tenido intencin de estar ale"ado de ella durante tanto tiempo. >umio y yo tu)imos ocasin de entablar muc&as con)ersaciones sobre barcos y na)egacin, combates en el mar, cmo armar a los marineros y temas parecidos. %eguido a todas partes por el gato carey, *ue result ser tan curioso como yo, inspeccion0 uno por uno los barcos y las armas de los piratas y *ued0 an m!s impresionado por su poder. 8ada da, mientras desde aba"o llegaban las )oces de los marineros *ue apostaban y de las muc&ac&as *ue cantaban y bailaban, con)ers!bamos con su padre &asta bien entrada la noc&e. 8ada )ez apreciaba yo m!s la astucia y el )alor del anciano y me alegraba de *ue 4uera mi aliado. La luna &aba pasado el ltimo cuarto cuando, por 4in, zarpamos con el mar en calma3 era la ltima &ora de la tarde, por*ue *ueramos apro)ec&ar la marea )espertina. =yoma se &aba recuperado. A peticin ma, &aba sido recibido en la residencia de los 'erada en nuestra ltima noc&e y &aba compartido la cena con nosotros. La presencia del )ie"o pirata le &aba silenciado por completo, pero yo saba *ue lo consideraba un &onor y *ue estaba satis4ec&o por ello. 8orra el )iento lo su4iciente como para ;zar la nue)a )ela de lona de color amarillo *ue los piratas &aban 4abricado para nosotros. 'ambi0n nos &aban entregado amuletos para reemplazar los *ue se perdieron durante la tormenta, al igual *ue una pe*uea escultura del dios del mar, *ue nos o4recera su especial proteccin. Los amuletos entonaban su meloda al )iento y a medida *ue a)anz!bamos a toda )elocidad, de"ando a un lado la parte sur de la isla, son una especie de trueno, como un eco, y una pe*uea bocanada de &umo se ele) desde el cr!ter. Las laderas de la isla *uedaron en)ueltas en )apor. $e *ued0 mirando un buen rato y pens0 *ue la gente de la comarca tena razn al llamar a la isla la Puerta del 6n4ierno. Paulatinamente la &umareda se disip, mientras la bruma lila del crepsculo surga del mar y en)ol)a la isla &asta ocultarla por completo. Por 4ortuna, realizamos la mayor parte de la tra)esa antes del anoc&ecer, pues la bruma dio paso a una densa niebla3 con la llegada de la noc&e, la oscuridad era absoluta. =yoma alternaba arran*ues de locuacidad con silencios prolongados y meditabundos. 1os turn!bamos a la &ora de remar. $uc&o antes de *ue la oscura silueta del litoral se recortara ante nuestra )ista, yo ya &aba percibido el cambio de meloda en el mar y el lamido de las olas sobre los gui"arros. Alcanzamos la costa "usto en el mismo punto del *ue &abamos partido. 9iro nos esperaba en la playa, "unto a una pe*uea &oguera. 8uando la barca encall, se puso en pie de un salto y se apresur a su"etarla para *ue pudiera desembarcar. --;%eor 2tori< Habamos perdido toda esperanza. $a,oto se dispona a regresar a $aruyama y anunciar )uestra desaparicin. --La tormenta nos retras -respond, ali)iado de *ue siguieran all y no me &ubieran abandonado. =yoma estaba agotado, pero no *uiso ba"ar de la barca ni descansar &asta el amanecer. 6magin0 *ue, a pesar de su anterior actitud "actanciosa, tena miedo. .eseara regresar a su &ogar amparado por la oscuridad, sin *ue nadie a)eriguara dnde &aba estado. (n)i0 a 9iro al templo para recoger la plata *ue le &aba prometido al bar*uero y algo de comida. Pens0 *ue cuando regres!ramos tendramos *ue liberar la costa de 4ora"idos. (ntonces, le ped a =yoma *ue nos esperase tan pronto como el tiempo 4uera 4a)orable. =yoma se mostraba incmodo. 'u)e la impresin de *ue deseaba escuc&ar promesas *ue yo no me )ea en situacin de 4ormular. 'al )ez le &aba decepcionado de alguna 4orma. 7uiz! &aba abrigado la esperanza de *ue le reconociera legalmente, sobre la marc&a, y le lle)ara conmigo a $aruyama, pero yo no deseaba aadir otra persona a mi cargo. Por otra parte, no me con)ena indisponerme con =yoma. Le necesitaba como mensa"ero, al igual *ue necesitaba su silencio. 6ntent0 &acerle )er *ue tena *ue mantener el secreto a toda costa e insinu0 *ue su 4uturo dependera de su capacidad de discrecin. 9ur *ue no le &ablara a nadie del asunto y acept con pro4unda gratitud el dinero y la comida *ue 9iro le o4reci. Le di las gracias e4usi)amente -realmente me senta agradecido-, pero tu)e la impresin de *ue &abra sido m!s sencillo tratar con un simple pescador, *ue &abra resultado m!s digno de con4ianza. $a,oto, pro4undamente ali)iado por mi regreso a sal)o, &aba )uelto a la playa "unto a 9iro. 1os encaminamos &acia el templo y le 4ui contando mi )ia"e y el 0#ito *ue &aba obtenido. $ientras tanto, escuc&!bamos el d0bil c&apoteo del remo a medida *ue =yoma se ale"aba en la oscuridad. Cuando 'a,eo parti &acia la costa y los &ermanos $iyos&i &acia 6nuyama, /aede percibi en sus rostros e)identes seales de emocin, y sinti un pro4undo resentimiento por tener *ue permanecer en $aruyama. (n los das *ue siguieron, el temor y la ansiedad la embargaron. Aoraba la presencia 4sica de su marido m!s de lo *ue "am!s &aba sospec&ado3 senta celos de *ue $a,oto pudiera acompaarle y ella no. 'ema por la seguridad de 'a,eo y, a la )ez, estaba en4adada con 0l. EPara 'a,eo, la bs*ueda de )enganza es m!s importante *ue yoE, sola pensar. E+(s posible *ue se casara conmigo para lle)ar a cabo sus planes de represalia-E. /aede saba *ue 'a,eo la amaba pro4undamente3 pero era un &ombre, un guerrero, y, si tu)iera *ue elegir, sin duda optara por la )enganza. EYo &ara lo mismo en su lugarE, se di"o a s misma. E1i si*uiera puedo darle un &i"o... +7u0 utilidad tengo como mu"er- .ebera &aber nacido )arn. Bna )ez *ue &aya muerto, ;o"al! regrese a esta )ida como &ombre<E. 1o &ablaba con nadie sobre tales pensamientos. (n realidad, no tena ninguna persona con *uien compartir sus con4idencias. %ugita y los dem!s ancianos se mostraban atentos con ella, incluso a4ectuosos3 pero le daba la impresin de *ue e)itaban su compaa. /aede se mantena ocupada todo el da, super)isando a la ser)idumbre, cabalgando por las tierras "unto a Amano y copiando los documentos *ue 'a,eo le &aba con4iado. 'ras el intento de robo, &aba decidido tomar la precaucin de copiarlos3 por otra parte, abrigaba la esperanza de *ue a*uella tarea la ayudase a comprender la 4erocidad de la campaa de 'a,eo contra la 'ribu y la angustia *ue sus propias acciones le causaban. (lla misma se &aba sentido perturbada por la matanza de los miembros de la organizacin, y tambi0n por la enorme cantidad de muertos *ue la batalla de Asaga5a &aba supuesto. ;8u!nto tiempo se tardaba en criar a un &ombre y, en cambio, con cu!nta rapidez poda e#tinguirse su )ida< /aede tema la re)anc&a, tanto de los )i)os como de los muertos. %in embargo, +*u0 otra cosa poda &acer 'a,eo, ya *ue eran tantos los *ue conspiraban contra 0l- (lla tambi0n &aba ordenado *ue mataran a )arios &ombres. +Habra perdido a su &i"o como castigo por ello- /aede notaba *ue sus propios deseos estaban cambiando3 a&ora an&elaba crear )ida, no destruirla. +%era posible mantener su dominio y e"ercer el gobierno sin )iolencia- La "o)en dispona de muc&as &oras de soledad en las *ue meditar sobre estos asuntos. 'a,eo &aba asegurado *ue regresara al cabo de una semana. A medida *ue el tiempo pasaba y no retornaba, la ansiedad de /aede iba en aumento. Haba *ue establecer planes y tomar decisiones sobre el 4uturo del dominio, pero los notables seguan mostr!ndose e)asi)os. 8ada una de las sugerencias *ue /aede o4reca a %ugita era recibida con una pro4unda re)erencia y con la recomendacin de *ue aguardase el regreso de su marido. (n dos ocasiones intent /aede con)ocar al conse"o de notables para una reunin3 pero, uno a uno, alegaron encontrarse indispuestos. --Llama la atencin *ue todos caigan en4ermos el mismo da -le di"o a %ugita con un matiz de acritud-. 6gnoraba *ue $aruyama a4ectase tan negati)amente a la salud de los ancianos. --'en paciencia, seora /aede -recomend 0l-. 1o es necesario tomar ninguna decisin antes del regreso del seor 'a,eo3 estar! de )uelta cual*uier da de 0stos. (s probable *ue traiga rdenes urgentes para los &ombres3 por eso deben estar preparados para su llegada. Lo nico *ue podemos &acer es esperar. La irritacin de /aede era an mayor por el &ec&o de *ue, a pesar de ser ella la propietaria del dominio, todos mostraban mayor de4erencia por 'a,eo. Dl era su esposo, por lo *ue /aede tambi0n debera respetarle3 sin embargo, $aruyama y %&ira,a5a le pertenecan a ella y debera poder actuar a su anto"o en sus tierras. (n el 4ondo se encontraba alarmada por*ue 'a,eo &ubiera partido en busca de una alianza con los piratas. (ra lo mismo *ue su relacin con los parias y los campesinos3 tena algo de antinatural. /aede re4le#ion *ue tal actitud probablemente se debiera a su crianza entre los 2cultos. A*uella circunstancia *ue 'a,eo le &aba con4iado le atraa y repela al mismo tiempo. 'odas las reglas de su casta, la de los guerreros, le decan a /aede *ue su propia sangre era muc&o m!s pura *ue la de 'a,eo y *ue, por nacimiento, ella dispona de mayor rango social. %e sinti a)ergonzada ante tales pensamientos e intent apartarlos de su mente, pero le acec&aban sin cesar y cuanto m!s tardaba 'a,eo en regresar m!s insistentes se tornaban. --+.nde est! tu sobrino- -le pregunt a %ugita, deseosa de distraccin-. $!ndamelo. ;7uiero )er a alguien menor de treinta aos< Hiros&i no result ser me"or compaa, pues tambi0n estaba resentido por &aber tenido *ue permanecer en $aruyama. Haba abrigado la esperanza de )ia"ar a 6nuyama "unto a /a&ei y Cemba. --1i si*uiera conocen la carretera -gru-. Yo les &abra sido til. Y a&ora tengo *ue *uedarme a*u para *ue mi to me instruya. 6ncluso a 9iro le permitieron )ia"ar con el seor 2tori. --9iro es muc&o mayor *ue t -le record /aede. --%lo cinco aos. Y es 0l *uien debera estar estudiando. Yo ya conozco muc&as m!s letras... --(so es por*ue empezaste antes. 1unca desprecies a *uienes no &an tenido oportunidades. /aede e#amin detenidamente al muc&ac&o3 aun*ue m!s bien pe*ueo para su edad, era 4uerte y bien proporcionado. Llegara a ser un &ombre atracti)o. --'ienes m!s o menos la edad de mi &ermana -coment entonces. --+%e parece a )os, )uestra &ermana- --(so dicen. Yo creo *ue es m!s &ermosa. --(so es imposible -salt Hiros&i de repente, lo *ue &izo *ue /aede se ec&ara a rer. (l muc&ac&o se ruboriz ligeramente-. 'odos dicen *ue la seora 2tori es la mu"er m!s bella de los 'res Pases. --+7u0 sabr!n ellos- -replic /aede-. (n la capital, en la corte del emperador, e#isten mu"eres tan mara)illosas *ue los o"os de los &ombres se abrasan cuando las miran. (sas damas permanecen ocultas tras los biombos, por temor a *ue la corte entera *uede ciega. --+Y *u0 &acen sus maridos- -pregunt el nio, de"ando escapar la duda en su )oz. --'ienen *ue ponerse )endas en los o"os -brome /aede mientras arro"aba un pao *ue tena "unto a ella sobre la cabeza de Hiros&i. Le agarr "uguetonamente unos momentos y 0l se retorci para liberarse de sus brazos. /aede se percat de *ue se senta molesto3 le &aba tratado como a un nio e Hiros&i *uera ser tratado como un &ombre. --Las c&icas tienen suerte, por*ue no tienen *ue estudiar -se *ue" el muc&ac&o. --Pues a mi &ermana le encanta estudiar y a m tambi0n. Las muc&ac&as deberan aprender a leer y escribir igual *ue los c&icos. %i lo &icieran, podran ayudar a sus maridos, como &ago yo con el mo. --8asi todos los seores tienen escribas para esas labores, en especial los *ue no &an aprendido caligra4a. --$i marido sabe escribir -replic /aede con rapidez-3 pero, al igual *ue 9iro, empez a aprender m!s tarde *ue t. Hiros&i pareci &orrorizado ante el comentario. --;1o era mi intencin decir nada en contra del seor 2tori< $e sal) la )ida y )eng la muerte de mi padre. %e lo debo todo, pero... --Pero +*u0- -le anim a seguir /aede, incmoda, consciente de una sombra de deslealtad. --%lo os digo lo *ue la gente comenta -aclar Hiros&i-. .icen de 0l *ue es e#trao por*ue se mezcla con parias y permite combatir a los campesinos. 'ambi0n &a iniciado una campaa contra los comerciantes *ue nadie llega a entender. .icen *ue no &a sido educado como guerrero y se preguntan de dnde procede en realidad. --+7ui0n lo dice- +Los &abitantes de la ciudad- --1o, gente como mi 4amilia. --+Cuerreros $aruyama- --%, y algunos aseguran *ue es un &ec&icero. /aede no se sorprendi muc&o, la )erdad3 0sas eran e#actamente las cuestiones *ue a ella le preocupaban sobre 'a,eo. %in embargo, se sinti 4uriosa por el &ec&o de *ue sus guerreros le 4ueran desleales de a*uella manera. --'al )ez su 4ormacin 4ue algo inusual -admiti /aede-, pero 'a,eo es el &eredero del clan 2tori por sangre y por adopcin y, adem!s, es mi marido. 1adie tiene derec&o a criticarle -/aede decidi *ue encontrara a a*uellas personas y las silenciara-. 7uiero *ue te con)iertas en mi espa -le di"o a Hiros&i-. 6n4rmame sobre todo a*uel *ue muestre la mnima seal de deslealtad. .esde ese momento, Hiros&i acuda a )erla a diario. Le enseaba lo *ue &aba aprendido y le repeta los comentarios *ue &aba escuc&ado entre la casta militar. 1o eran crticas propiamente dic&as, sino murmuraciones3 a )eces bromas, tal )ez slo &abladuras de &ombres desocupados. /aede resol)i no &acer nada al respecto por el momento, pero ad)ertira a 'a,eo en cuanto regresara. Lleg la 0poca de intenso calor y el boc&orno impeda *ue saliera a cabalgar. Ya *ue a /aede no se le permita tomar ninguna decisin en ausencia de 'a,eo, se dedicaba a esperarle y, mientras tanto, pasaba casi todo el da arrodillada ante un escritorio la*ueado, copiando los in4ormes sobre la 'ribu recogidos por %&igeru. Las puertas de la residencia permanecan abiertas para crear corrientes de aire y el ruido de los insectos resultaba ensordecedor. %u estancia 4a)orita miraba a un con"unto de estan*ues y a una cascada3 a tra)0s de los arbustos de azalea, /aede di)isaba el pabelln de t0, cuya madera &aba ad*uirido un tono plateado con el paso del tiempo. 8ada da se prometa a s misma *ue a*uella noc&e preparara all el t0 para 'a,eo, y cada da su4ra una desilusin. A )eces, los martines pescador acudan a los estan*ues, y el 4ugaz destello azul y naran"a distraa moment!neamente su atencin. (n una ocasin, una garza alz el )uelo desde la )eranda y /aede lo interpret como una seal de *ue 'a,eo regresara a*uel da, pero no 4ue as. La "o)en no permiti *ue nadie )iera lo *ue estaba escribiendo, pues conoca la importancia de los documentos. %e sorprenda de lo *ue %&igeru &aba logrado descubrir3 sospec&aba *ue algn miembro de la 'ribu &aba actuado como con4idente suyo. 8ada noc&e, /aede esconda los documentos originales y las copias en un lugar di4erente e intentaba retener en la memoria tanta in4ormacin como le era posible. Lleg a obsesionarse con la organizacin secreta3 buscaba signos de ella por todas partes y no con4iaba en nadie, a pesar de *ue la primera tarea emprendida por 'a,eo cuando lleg a $aruyama &aba sido depurar la ser)idumbre del castillo. (l alcance de las redes de la 'ribu la desanimaba3 no )ea posible *ue 'a,eo pudiera librarse de ellas. (ntonces, se le ocurri *ue *uiz! le &aban atrapado3 tal )ez yaca muerto en algn lugar y ya nunca le )ol)era a )er. E'a,eo tena raznE, pens. E'odos deben morir3 &ay *ue erradicarlos por*ue intentan destruirle. Y si le destruyen, tambi0n acabar!n conmigoE. A menudo le )enan a la mente los rostros de %&izu,a y $uto /en"i. Lamentaba la con4ianza *ue &aba depositado en %&izu,a y se preguntaba &asta *u0 punto la "o)en &abra in4ormado a la 'ribu sobre la )ida de /aede. %iempre &aba credo *ue /en"i y %&izu,a la apreciaban... +Acaso su a4ecto &aba sido simple &ipocresa- Ambos estu)ieron al borde de perder la )ida en el castillo de 6nuyama. +(s *ue a*uello no contaba para nada- %e sinti traicionada por %&izu,a, pero al mismo tiempo la aoraba pro4undamente y deseaba contar con alguien en *uien con4iar. Lleg su menstruacin, lo *ue sumi de nue)o a /aede en la desesperacin y la mantu)o recluida durante una semana. 1i si*uiera Hiros&i acuda a )isitarla. 8uando termin de sangrar, la copia de los documentos &aba 4inalizado y su ner)iosismo iba en aumento. (l >esti)al de los $uertos lleg y pas, de"!ndola llena de pena y su4rimiento por los di4untos. Los traba"os de restauracin de la residencia, *ue se &aban prolongado durante todo el )erano, terminaron. Las estancias se )ean &ermosas, pero transmitan una sensacin de soledad. Bna maana, Hiros&i le pregunt: --+Por *u0 no est! )uestra &ermana a*u, con )os- 6mpulsi)amente, /aede le respondi: --+7uieres *ue )ayamos a mi casa a recogerla- La semana anterior, el cielo &aba estado encapotado, como si un ti4n amenazara3 pero el tiempo me"or de repente y el calor &aba remitido en cierta medida. Las noc&es eran m!s 4rescas y pareca una 0poca ideal para )ia"ar. %ugita intent disuadirla e incluso los e)asi)os ancianos del conse"o de notables 4ueron present!ndose ante ella, uno a uno, para &acerle )er *ue el )ia"e era un error3 pero /aede &izo caso omiso de todas sus palabras. Llegaran a %&ira,a5a en tan slo dos o tres "ornadas. %i 'a,eo regresaba antes *ue ella, podra ir a buscarla. Adem!s, el trayecto la ayudara a calmar el ner)iosismo *ue la acec&aba. --Puedes en)iar a alguien a buscar a tus &ermanas -insista %ugita-. (s una idea e#celente, se me debera &aber ocurrido antes. Yo ir0 para escoltarlas. --'engo *ue )isitar mi dominio -replic /aede, a *uien, una )ez *ue &aba concebido la idea, no &aba nada *ue la &iciese cambiar de opinin-. 1o &e &ablado con mis &ombres desde mi boda. .ebera &aber ;do &ace semanas. 'engo *ue super)isar mis tierras y asegurarme de *ue la cosec&a ser! buena. /aede le ocult a %ugita *ue e#ista otro moti)o para el )ia"e. (ra algo sobre lo *ue &aba estado meditando durante todo el )erano. 6ra a las cue)as sagradas de %&ira,a5a a beber las aguas del ro y a rezar a la diosa para *ue le concediera un &i"o. --%lo estar0 4uera unos das. --$e temo *ue tu marido no lo aprobar!. --Dl siempre aprueba mis decisiones -replic /aede-. Adem!s, +no sola )ia"ar sola la seora 1aomi- 8omo %ugita estaba acostumbrado a recibir rdenes de una mu"er, /aede logr acabar con los recelos del lacayo. (ligi para *ue la acompaaran a Amano y a algunos &ombres m!s *ue &aban )ia"ado con ella desde *ue partieran de 'erayama en la prima)era. 'ras re4le#ionar sobre ello, resol)i no lle)ar consigo a ninguna mu"er, ni si*uiera a $anami. 7uera desplazarse con rapidez, a caballo, sin los 4ormalismos a los *ue tendra *ue someterse en caso de emprender )ia"e de 4orma o4icial. Bna y otra )ez, $anami le suplic *ue la lle)ara y mostr su en4ado abiertamente3 pero /aede no cedi. .ecidi ir a lomos de Raku y se neg en redondo a *ue la comiti)a portase un palan*un. Antes de partir, &aba planeado esconder el arcn con las copias de los in4ormes ba"o el suelo del pabelln de t0, pero los indicios de deslealtad an la in*uietaban y, por 4in, opt por lle)ar consigo todos los documentos, originales y copias, y esconderlos en algn lugar de la residencia %&ira,a5a. .espu0s de muc&o suplicar, Hiros&i consigui *ue /aede le permitiera acompaarlos. Dsta le lle) a un aparte y le &izo prometer *ue no perdera de )ista los arcones ni un solo instante. (n el ltimo momento, empu la espada *ue 'a,eo le &aba regalado. Amano consigui con)encer a Hiros&i para *ue no cargara con el sable de su padre3 el nio accedi y opt por lle)ar un pual y un arco. 'ambi0n eligi un pe*ueo y brioso caballo ruano de los establos de su 4amilia. (l animal no par de retozar durante todo el primer da, lo *ue pro)oc la di)ersin de los &ombres. .os )eces el corcel se gir en redondo y emprendi la &uida de )uelta a casa, &asta *ue el muc&ac&o logr &acerse con el control y al cabo de un tiempo alcanz a la comiti)a3 la clera se re4le"aba en la cara de Hiros&i, *uien, sal)o en su orgullo, no su4ri ningn dao. --(s un buen animal, pero ine#perto -le coment Amano al muc&ac&o-. Haces *ue se ponga en tensin. 1o agarres las riendas con tanta 4uerza3 rel!"ate. Amano le pidi a Hiros&i *ue cabalgara a su costado. (l caballo se calm y al da siguiente no dio un solo problema. /aede se senta 4eliz. 'al y como &aba esperado, el )ia"e la apart de su estado pesimista. (l tiempo era per4ecto3 la campia se )ea &ermosa, rebosante de cosec&a3 los &ombres *ue la escoltaban se sentan alegres ante la idea de regresar a sus &ogares y "unto a sus 4amilias, tras meses de ausencia. Hiros&i era un buen acompaante y o4reca detallada in4ormacin de los lugares por los *ue pasaban. --2"al! mi padre me &ubiera enseado tanto como el tuyo te ense a ti -coment /aede, impresionada por los conocimientos del nio-. 8uando yo tena tu edad, )i)a en el castillo de los 1oguc&i en calidad de re&0n. --$i padre me &aca aprender todo el tiempo3 no me permita malgastar ni un minuto. --La )ida es corta y 4r!gil -opin /aede-. 'al )ez presintiera *ue no te )era crecer. Hiros&i asinti y sigui cabalgando en silencio durante un rato. E.ebe de aorar a su padre, pero no *uiere demostrarloE, pens /aede, *uien sinti en)idia de la 4ormacin *ue el nio &aba recibido. E(ducar0 as a mis propios &i"os3 a las nias igual *ue a los )arones. %er!n instruidos en todas las disciplinas y aprender!n a ser 4uertesE. (n la maana del tercer da atra)esaron el %&ira,a5a y entraron en el dominio de la 4amilia de /aede. (l ro era poco pro4undo y se poda )adear sin di4icultad3 las aguas r!pidas 4ormaban remolinos entre las rocas. 1o e#ista barrera en la 4rontera, pues se encontraban m!s all! de la "urisdiccin de los grandes clanes, en una comarca de pe*ueos terratenientes en la *ue los )ecinos se en4rentaban en con4lictos sin importancia o bien 4ormaban amistosas alianzas. (n teora, a*uellas 4amilias de la casta militar deban 4idelidad a /umamoto o $aruyama, pero no residan en esas ciudades, sino *ue pre4eran )i)ir en sus propias tierras y culti)arlas3 adem!s, los impuestos *ue pagaban no eran demasiado ele)ados. --1unca antes &aba cruzado el %&ira,a5a -coment Hiros&i mientras *ue los caballos se abran camino en el agua-. Dste es el punto m!s le"ano al *ue "am!s &e llegado desde $aruyama. --.e modo *ue a&ora me toca ser gua a m -replic /aede, a *uien le agradaba sealar los puntos de re4erencia de sus tierras-. $!s tarde te lle)ar0 al nacimiento del ro, a las cue)as3 pero tendr!s *ue *uedarte 4uera. --+Por *u0- -pregunt Hiros&i. --(s un lugar sagrado en el *ue slo pueden entrar mu"eres. 1o se permite el paso a los &ombres. /aede se senta ansiosa por llegar a su casa, por lo *ue no se entretu)ieron por el camino. A medida *ue a)anzaban, iba e#aminando todo cuanto tena ante s: el aspecto de las tierras, el a)ance de la cosec&a, las condiciones de los bueyes y el estado de los nios. (n comparacin con el ao anterior, cuando /aede &aba regresado a su &ogar "unto a %&izu,a, las cosas &aban me"orado3 pero an *uedaban numerosas seales de pobreza y abandono. ELos desatendE, pens con remordimiento. E.ebera &aber regresado antesE. /aede re4le#ion sobre su tempestuosa &uida a 'erayama en la prima)era3 pareca &aber sido alguien di4erente, como si estu)iera cauti)ada por un &ec&izo. Amano &aba en)iado a dos &ombres por delante y %&o"i /iyos&i, el lacayo principal del dominio, los esperaba a las puertas de la residencia. %alud a /aede con sorpresa y tambi0n con cierta 4rialdad. Las mu"eres de la casa 4ormaban una lnea en el "ardn, pero no &aba rastro de sus &ermanas, ni de Ayame. Raku relinc& y gir la cabeza en direccin a los establos y a las )egas donde &aba corrido libremente el in)ierno anterior. Amano se adelant para ayudar a /aede a desmontar. Hiros&i se ba" de su ruano y 0ste intent dar una coz al caballo *ue tena a su lado. --+.nde est!n mis &ermanas- -pregunt /aede, e#igente, &aciendo caso omiso de los murmullos de bien)enida por parte de las mu"eres. 1adie respondi. Bn alcaudn emita su insistente canto desde la copa del alcan4orero situado "unto a la cancela y su sonido irritaba a /aede por momentos. --%eora %&ira,a5a... -empez a decir %&o"i. /aede se gir bruscamente para mirarle. --+.nde est!n- --1os di"eron... (n)iaste instrucciones para *ue 4ueran a la residencia del seor >u"i5ara. --;9am!s lo &ice< +8u!nto tiempo lle)an all- --.os meses, por lo menos. -%&o"i mir bre)emente a los "inetes y a los sir)ientes-. .eberamos &ablar a solas. --%, de inmediato -con)ino /aede. Bna de las mu"eres corri &acia delante con un cuenco lleno de agua. --@ien)enida a casa, seora %&ira,a5a. /aede se la) los pies y subi los escalones de la )eranda. La in*uietud se iba apoderando de ella. (n la casa reinaba un inslito silencio. .eseaba escuc&ar las )oces de $ana y de Ai, y cay en la cuenta de lo muc&o *ue las &aba aorado. (ra poco m!s del medioda, y /aede dio instrucciones para *ue alimentasen a los &ombres y diesen de beber a los caballos3 todos tendran *ue estar dispuestos por si los necesitaba. (ntonces, lle) a Hiros&i a su propia alcoba y le pidi *ue permaneciese all, custodiando los documentos, mientras ella &ablaba con %&o"i. /aede no tena apetito, pero dio rdenes para *ue las mu"eres tra"eran comida al muc&ac&o. Acto seguido, se dirigi a la antigua &abitacin de su padre y en)i a buscar a %&o"i. Le dio la impresin de *ue alguien acababa de salir de la estancia. Haba un pincel sobre el escritorio. Hana deba de &aber continuado con sus estudios tras la marc&a de /aede. Dsta recogi el pincel y lo estaba mirando meditati)amente cuando %&o"i llam a la puerta. (l lacayo entr, se arrodill ante ella y se disculp: --1unca imaginamos *ue no 4uera tu deseo, seora. Pareca lgico. (l seor >u"i5ara )ino personalmente y &abl con Ai. /aede crey detectar un matiz de 4alsedad en su tono. --+Por *u0 las in)it- +7u0 intenciones tena- -grit /aede con )oz temblorosa. --A menudo la propia seora %&ira,a5a 4recuentaba la residencia -replic %&o"i. --;'odo &a cambiado desde entonces< -e#clam /aede-. (l seor 2tori 'a,eo y yo nos casamos en 'erayama. 1os &emos instalado en $aruyama. %in duda te &an llegado noticias de la ceremonia. --$e cost creerlo, seora -respondi 0l-, pues todos pens!bamos *ue estabas prometida al seor >u"i5ara y *ue te casaras con 0l. --;1o e#ista compromiso matrimonial< -e#clam /aede 4uriosa-. +8mo te atre)es a cuestionar mi boda- La "o)en not *ue los msculos de las mandbulas de %&o"i se tensaban y entendi *ue estaba tan indignado como ella. (l lacayo se inclin &acia delante. --+7u0 *uieres *ue pensemos- -estall-. 1os enteramos de un matrimonio *ue se lle)a a cabo sin compromiso pre)io, sin solicitar ni obtener autorizacin alguna, sin ningn miembro de tu 4amilia presente. $e alegro de *ue tu padre &aya muerto. La des&onra *ue le in4ligiste le mat3 al menos se &a a&orrado esta nue)a &umillacin... %&o"i se interrumpi. %e *uedaron mirando el uno al otro, ambos conmocionados por a*uel arran*ue de clera. E'endr0 *ue matarleE, pens /aede &orrorizada. E1o puede &ablarme de esa 4orma y seguir )i)iendo. Pero le necesito... +7ui0n si no cuidara de los asuntos del dominio en mi ausencia-E. (ntonces le asalt el temor de *ue tal )ez %&o"i intentara arrebatarle sus propiedades y *ue *uiz! estu)iera empleando la ira para enmascarar su a)aricia y sus ansias de poder. 'ambi0n se pregunt si %&o"i &abra tomado el control de los &ombres *ue ella y /ondo &aban reunido el in)ierno anterior3 en cual*uier caso, a&ora le obedeceran a 0l. .ese *ue /ondo estu)iera all, si bien de inmediato entendi *ue poda 4iarse an menos de un miembro de la 'ribu *ue del lacayo principal de su padre. 1adie poda ayudarla. Haciendo un es4uerzo por ocultar sus sospec&as, mantu)o la mirada de %&o"i &asta *ue 0l ba" los o"os. (l lacayo recobr el control de s mismo y se limpi la sali)a de los labios. --Perdname. 'e conozco desde *ue naciste. (s mi deber decirte la )erdad, aun*ue me produzca dolor. --Por esta )ez te perdonar0 -respondi /aede-. Pero eres t *uien a)ergenza a mi padre con la 4alta de respeto a su &eredera. %i )uel)es a dirigirte a m de seme"ante 4orma, te ordenar0 *ue te cla)es la espada en el )ientre. --%lo eres una mu"er -replic 0l, intentado sin 0#ito aplacar la 4uria de /aede-. 1o tienes a nadie *ue te aconse"e. --'engo a mi marido -cort ella-. 1o &ay nada *ue t ni el seor >u"i5ara pod!is &acer para cambiar esa circunstancia. ?e a su residencia y dile *ue mis &ermanas deben )ol)er de inmediato. =egresar!n conmigo a $aruyama. %&o"i parti al instante. 8onmocionada y ner)iosa, /aede no 4ue capaz de sentarse a aguardar su regreso. Llam a Hiros&i, y le ense la casa y el "ardn, al tiempo *ue e#aminaba las reparaciones *ue &aba lle)ado a cabo durante el otoo anterior. Las ibis, luciendo su pluma"e de )erano, se alimentaban a orillas de los campos de arroz y el alcaudn segua protestando a medida *ue la "o)en y el nio atra)esaban su territorio. (ntonces /aede le pidi a Hiros&i *ue 4uese a buscar los arcones con los documentos y, transportando un bal cada uno, se dirigieron corriente arriba por la orilla del %&ira,a5a, el ro blanco, &asta su nacimiento, en las pro4undidades de la montaa. /aede no *uera esconder los arc&i)os de %&igeru en la casa 4amiliar, donde %&o"i podra encontrarlos. 1o se los con4iara a ningn &umano3 &aba decidido entreg!rselos a la diosa. (l lugar sagrado seren el !nimo de /aede3 pero a*uel ambiente, solemne e inmortal, en cierta 4orma la entristeca. Por deba"o del arco gigantesco de la entrada a la cue)a el ro 4lua lentamente y 4ormaba estan*ues de agua )erdosa3 ba"o la tenue luz, las retorcidas 4ormaciones rocosas brillaban como madreperla. La pare"a de ancianos *ue custodiaba la cue)a sali a saludarla. /aede de" a Hiros&i en compaa del marido y se adentr en la gruta "unto a la esposa. 8ada una de ellas cargaba con un arcn. .entro de la ca)erna se &aban encendido l!mparas y linternas, y las &medas paredes de roca centelleaban. (l rugido del ro a&ogaba cual*uier otro sonido. A)anzaron con cuidado pisando las piedras, una detr!s de otra3 pasaron "unto al c&in gigante, la cascada inm)il, la escalera del cielo... -4ormaciones calc!reas producidas por la lenta 4iltracin del agua-, &asta *ue llegaron a una roca con la 4orma de la diosa, de la *ue caan gotas blan*uecinas, como l!grimas de lec&e materna. /aede le di"o a la anciana: --?oy a pedirle a la diosa *ue prote"a estos tesoros. A menos *ue yo misma )enga a buscarlos, se *uedar!n "unto a ella para siempre. La mu"er asinti e &izo una re)erencia. .etr!s de la roca se )ea una ca)idad situada por encima de la super4icie del ro, a una altura su4iciente como para *ue el agua no la alcanzara. All colocaron los arcones. /aede repar en *ue &aba muc&os otros ob"etos ba"o la custodia de la diosa. %e pregunt sobre su &istoria y sobre el destino de las mu"eres *ue all los depositaron. %e apreciaba un olor &medo y rancio. Algunos de los ob"etos se encontraban en proceso de descomposicin3 otros estaban putre4actos. +%e ec&aran a perder tambi0n los documentos de la 'ribu all, ba"o la montaa- (l aire, 4ro y pega"oso, &izo tiritar a /aede. 8uando se liber del peso del arcn not una e#traa sensacin de ligereza en los brazos y tu)o la impresin de *ue la diosa entenda la necesidad *ue senta de *ue sus brazos )acos, su tero )aco, se llenaran. %e arrodill ante la roca y recogi agua del estan*ue 4ormado a los pies de la diosa. $ientras beba, entonaba una plegaria en silencio. (l agua tena la sua)idad de la lec&e. La anciana, arrodillada "unto a /aede, empez a entonar un c!ntico tan antiguo *ue /aede no reconoci las palabras3 pero 0stas le llegaron al alma y se mezclaron con sus propios an&elos. La 4ormacin rocosa careca de o"os o rasgos 4aciales3 sin embargo, /aede senta la bondadosa mirada de la diosa sobre ella. =ecord la )isin *ue &aba tenido en 'erayama y las palabras *ue &aba escuc&ado: E'en paciencia. Dl )endr! a buscarteE. ?ol)i a or las palabras con tal nitidez *ue, por un momento, se sinti con4undida. (ntonces, comprendi su signi4icado: 0l regresara. E%in duda regresar!. %er0 pacienteE, se "ur a s misma. E(n cuanto mis &ermanas se renan conmigo, partiremos &acia $aruyama. 8uando 'a,eo est0 de )uelta, concebir0 un &i"o. $e alegro de &aber )enido &asta a*uE. /aede se senta tan recon4ortada por la )isita a las cue)as *ue &acia la media tarde decidi dirigirse al templo 4amiliar para presentar sus respetos ante la tumba de su padre. Hiros&i la acompa, al igual *ue Aya,o, una de las mu"eres de la casa, *uien lle)aba o4rendas de 4ruta y arroz, adem!s de un cuenco con incienso encendido. Las cenizas de su padre yacan enterradas entre las tumbas de sus ancestros, los antiguos seores de %&ira,a5a. @a"o los cedros gigantescos el ambiente resultaba 4resco y sombreado. (l )iento susurraba en las ramas y arrastraba el c&irrido de las cigarras. A lo largo de los aos, los terremotos &aban desplazado las columnas y los pilares y el suelo se &aba le)antado, como si los muertos intentaran escapar. La tumba de su padre permaneca intacta. /aede tom en sus manos las o4rendas *ue le entreg Aya,o y las coloc delante de la l!pida. (ntonces dio unas palmadas e inclin la cabeza. 'ema escuc&ar o )er el espritu de su progenitor3 pero, al mismo tiempo, deseaba aplacarlo. 1o era capaz de pensar en la muerte de su padre con serenidad. Dl &aba deseado morir, pero no tu)o el cora"e de *uitarse la )ida. %&izu,a y /ondo le mataron. +>ue realmente un asesinato- /aede era consciente del papel *ue ella misma &aba "ugado, la des&onra *ue &aba in4ligido sobre 0l. +Acaso su espritu e#igira una compensacin- /aede su"et el cuenco con incienso incandescente y de" *ue el &umo 4lotase sobre la tumba, sobre su rostro y sus manos, para puri4icarlos. Luego coloc e< recipiente sobre la l!pida y, de nue)o, dio tres palmadas. (l )iento ces, los grillos *uedaron en silencio y, en ese mismo momento, la tierra tembl ligeramente ba"o sus pies. (l paisa"e se estremeci y los !rboles se agitaron. --;Bn terremoto< -e#clam Hiros&i a sus espaldas, al tiempo *ue Aya,o emita un c&illido de p!nico. %lo 4ue un pe*ueo temblor y no &ubo ninguno m!s3 pero Aya,o se mostr ner)iosa y agitada durante todo el camino de regreso a casa. --(l espritu de tu padre &a &ablado -murmur la mu"er a /aede-. +7u0 te &a dic&o- --Aprueba todo lo *ue &e &ec&o -replic la "o)en con 4ingida seguridad. .e &ec&o, el temblor la &aba conmocionado. %enta miedo del espritu 4urioso y amargado de su padre y tu)o la impresin de *ue el !nimo *ue &aba recobrado en las cue)as sagradas, a los pies de la diosa, se es4umaba por momentos. --Alabado sea el cielo -respondi Aya,o3 pero acto seguido 4runci los labios y continu lanzando miradas ner)iosas a /aede durante el resto de la tarde. --Por cierto -le di"o /aede, mientras ambas compartan la cena-, +*u0 &a sido de %unoda, el sobrino de A,ita- A*uel "o)en &aba llegado a %&ira,a5a con su to el in)ierno anterior y /aede le &aba obligado a permanecer all en calidad de re&0n, al cuidado de %&o"i. A&ora empezaba a pensar *ue podra necesitarle. --Le permitieron regresar a 6nuyama -respondi Aya,o. --+8mo- -e#clam /aede, desconcertada. +(s *ue %&o"i &aba liberado a su re&0n- /aede no daba cr0dito a la magnitud de la traicin del lacayo. --.i"eron *ue su padre estaba en4ermo -e#plic Aya,o. %u re&0n se &aba marc&ado, lo *ue disminua en mayor medida el poder de /aede. Ya &aba cado la tarde cuando escuc& la )oz de %&o"i, procedente del e#terior. Hiros&i &aba acompaado a Amano a la casa de 0ste para conocer a su 4amilia y pasar all la noc&e, y /aede aguardaba en la alcoba de su padre, repasando los in4ormes de las tierras. Haba descubierto numerosos indicios de mala administracin y al comprobar *ue %&o"i regresaba solo la clera *ue senta &acia el lacayo principal de su padre se intensi4ic. 8uando el sir)iente lleg a su presencia, Aya,o le segua trayendo una bande"a con t03 pero /aede se senta demasiado impaciente para beberlo. --+.nde est!n mis &ermanas- -e#igi. %&o"i dio un sorbo de la in4usin antes de responder. Pareca cansado y acalorado. --(l seor >u"i5ara se alegra de tu regreso -di"o-. 'e en)a saludos y te pide *ue le )isites maana. (n)iar! su palan*un y una escolta de &ombres. --1o tengo intencin de )isitarle -replic /aede, &aciendo un es4uerzo por no perder los ner)ios-. 8uento con *ue mis &ermanas me sean de)ueltas maana. Partiremos sin demora &acia $aruyama. --$e temo *ue tus &ermanas no se encuentran a*u -replic. (l corazn de /aede dio un )uelco. --+.nde est!n- --(l seor >u"i5ara dice *ue la seora %&ira,a5a no debe alarmarse. (st!n sanas y sal)as y, cuando )ayas a )isitarle maana, 0l personalmente te e#plicar! el paradero de tus &ermanas. --+8mo te atre)es a traerme seme"ante mensa"e- La )oz de /aede sonaba insegura, incluso a sus propios odos. %&o"i inclin la cabeza. --1o me agrada, pero el seor >u"i5ara es muy poderoso. 1o me es posible desa4iarle ni desobedecerle, como, en mi opinin, tampoco puedes &acer t. --(ntonces, se encuentran retenidas..., a&ora son re&enes -dedu"o /aede con un &ilo de )oz. %&o"i no contest, sino *ue se limit a decir: --.ar0 rdenes para iniciar los preparati)os del )ia"e de maana. +7uieres *ue te acompae- --;1o< -contest /aede con un grito-. Y, ya *ue tengo *ue ir, lo &ar0 cabalgando. 1o )oy a esperar a su palan*un. .ile a Amano *ue montar0 mi caballo gris y *ue 0l )endr! conmigo. Por un momento /aede tu)o la impresin de *ue %&o"i iba a discutir sus rdenes, pero el lacayo &izo una pro4unda re)erencia y obedeci. Bna )ez *ue se &ubo marc&ado, la mente de /aede se con)irti en un torbellino. %i no poda con4iar en %&o"i +*u0 otro &ombre del dominio sera digno de su con4ianza- +6ntentaban tenderle una trampa- 8on toda seguridad, >u"i5ara no se atre)era. A&ora /aede estaba casada. Por un momento, contempl la idea de regresar inmediatamente a $aruyama3 pero acto seguido cay en la cuenta de *ue Ai y Hana se encontraban en manos de algn desconocido y entendi lo *ue implicaba para ella *ue las &ubieran capturado como re&enes. EAs debieron de su4rir mi madre y la seora 1aomiE, pens. E'engo *ue acudir a >u"i5ara y negociar con 0l la libertad de mis &ermanas. Dl me ayud en el pasado. A&ora no me abandonar!E. A continuacin, /aede empez a preocuparse por Hiros&i: no saba *u0 &acer con el nio. (n un primer momento, &aba parecido *ue el )ia"e no entraaba riesgo alguno, pero a&ora se senta culpable por &aber arrastrado al muc&ac&o al peligro. 1o saba si Hiros&i deba acompaarla a la residencia de >u"i5ara o si sera me"or en)iarle de regreso a $aruyama lo antes posible. /aede se le)ant temprano y en)i a buscar a Amano. %e )isti con las sencillas ropas de )ia"e *ue &aba trado de $aruyama, a pesar de *ue las palabras de %&izu,a le resonaban en la mente: E1o debes aparecer ante el seor >u"i5ara a lomos de un caballo, como si 4ueras un guerreroE. (n el 4ondo, /aede saba *ue debera retrasar la )isita unos das, en)iar mensa"es y obse*uios y, despu0s, )ia"ar &asta la residencia en el palan*un de >u"i5ara, con la escolta en)iada por el aristcrata y )estida de 4orma impecable, acicalada como uno de los preciosos tesoros *ue 0l tanto admiraba. 'al proceder era el *ue %&izu,a y $anami le &abran aconse"ado3 pero /aede se encontraba demasiado impaciente. %aba *ue no podra soportar la espera ni la inacti)idad. %e encontrara una )ez m!s con el seor >u"i5ara, a)eriguara dnde estaban sus &ermanas y *u0 *uera de ella el aristcrata. (ntonces, regresara de inmediato a $aruyama, donde se reunira con 'a,eo. 8uando lleg Amano, /aede &izo marc&ar a las mu"eres para &ablar con 0l a solas y en unos minutos le puso al tanto de la situacin. --'engo *ue acudir a la residencia del seor >u"i5ara. =econozco *ue tengo miedo de sus intenciones. (s posible *ue tengamos *ue salir &uyendo y regresar a $aruyama a toda )elocidad. .ebes estar preparado en todo momento y asegurarte de *ue tambi0n lo est0n los &ombres y los caballos. Amano contra"o los o"os. --+8rees *ue &abr! *ue combatir- --Lo ignoro. 'emo *ue intenten retenerme. --+8ontra tu )oluntad- ;6mposible< --(s improbable, lo s03 pero estoy in*uieta. +Por*u0 se &an lle)ado a mis &ermanas, si no es para 4orzar mi )oluntad de alguna manera- --.ebemos partir &acia $aruyama a toda prisa -asegur Amano, cuya "u)entud e ine#periencia no le permitan comprender el inmenso poder del aristcrata-. 7ue tu marido &able con el seor >u"i5ara con el lengua"e del sable. --'emo lo *ue les pueda ocurrir a mis &ermanas. Al menos, debo a)eriguar su paradero. %&o"i a4irma *ue no podemos desa4iar a >u"i5ara, y creo *ue tiene razn. 'endr0 *ue ir a )erle y &ablar con 0l. Pero no entrar0 en la casa. 1o permitas *ue me lle)en al interior de la residencia -Amano &izo una re)erencia y /aede prosigui-: +8rees *ue debo en)iar al pe*ueo Hiros&i a $aruyama- ;2"al! no le &ubiera trado conmigo< A&ora me )eo obligada a )elar por su seguridad. --8uantos m!s seamos, m!s seguros nos encontraremos -opin Amano-. .ebe *uedarse con nosotros. (n todo caso, si es *ue )amos a encontrar di4icultades, no podemos prescindir de los &ombres *ue tendran *ue acompaarle el su regreso. $orir0 antes de *ue t o 0l su4r!is dao alguno /aede sonri, agradecida por su lealtad. --(ntonces, no esperemos m!s. (l tiempo &aba )uelto a cambiar. La claridad y el 4rescor de los ltimos das &aban dado paso a un boc&orno insoportable. %e apreciaba &umedad en el aire y, al mismo tiempo, era la clase de da *ue sola preceder a los ti4ones propios de 4inales del )erano. Los caballos sudaban y se mostraban in*uietos y el ruano de Hiros&i estaba m!s alborotado *ue nunca. /aede deseaba &ablar con Hiros&i, ad)ertirle de los posibles peligros *ue los aguardaban, &acerle prometer *ue no se in)olucrara en ningn tipo de combate3 pero el caballo del muc&ac&o se comportaba de 4orma tan intran*uila *ue Amano resol)i *ue Hiros&i cabalgara por delante de 0l, para e)itar *ue el ruano alterase a Raku. /aede notaba *ue el sudor le corra por el cuerpo y abrig la esperanza de no llegar ante >u"i5ara so4ocada y empapada. (mpezaba a lamentar su precipitada decisin3 pero, como siempre, a lomos de su caballo ad*uira seguridad. Hasta entonces, slo &aba recorrido a*uel camino en palan*un, por lo *ue le &aba resultado imposible contemplar el paisa"e tras las cortinas de seda y las mamparas de papel engrasado *ue la con4inaban. A&ora poda admirar la belleza del panorama, la ri*ueza de las tierras de culti)o, la 4rondosidad de los bos*ues y la grandeza de las remotas montaas *ue, cordillera tras cordillera, cada una algo m!s p!lida *ue la anterior, se des)anecan de la )ista &asta 4undirse con el mar. 1o resultaba e#trao *ue el seor >u"i5ara se negara a abandonar a*uel lugar tan &ermoso. La imagen del aristcrata, seductora e intrigante, apareci ente los o"os de /aede, *uien record *ue >u"i5ara siempre le &aba demostrado su a4ecto y admiracin. 1o poda creer *ue 4uera a &acerle dao. 8on todo, un sentimiento de desasosiego la embargaba. E7uiz! esto es lo *ue se siente al entrar en batallaE, pens. ELa )ida parece m!s bella y e4mera *ue nunca, pues se puede perder en un abrir y cerrar de o"osE. /aede coloc la mano sobre la espada *ue portaba ba"o el cinturn y el tacto de la empuadura ali)i en parte sus temores. %e encontraban a pocos ,ilmetros de las puertas de la residencia de >u"i5ara cuando apreciaron nubes de pol)o en la carretera *ue tenan ante s. Al momento, di)isaron a los portadores del palan*un y a los "inetes *ue el noble en)iaba para recoger a /aede. (l "e4e de la escolta repar en el blasn del ro blanco bordado en la casaca de Amano y tir de las riendas para saludarle. A continuacin, cla) la )ista en /aede. Los msculos del cuello se le tensaron y, atnito, abri los o"os de par en par. --%eora %&ira,a5a -salud, 4alto de resuello. Acto seguido, grit a los porteadores-: ;Aba"o< ;Aba"o< Los &ombres de"aron caer el palan*un y se &incaron de rodillas sobre el pol)o. 'odos los miembros de la comiti)a parecan sumisos, mas /aede enseguida cay en la cuenta de *ue los doblaban en nmero. --$e diri"o a )isitar a su seora -di"o /aede. Haba reconocido al lacayo, si bien no recordaba su nombre. (ra el &ombre *ue en el pasado siempre la &aba escoltado &asta la residencia del aristcrata. --%oy $urita -di"o el lacayo-. +1o pre4erira la seora %&ira,a5a ser transportada- --8abalgar0 -replic /aede bre)emente-. Ya estamos muy cerca. $urita apret los labios &asta 4ormar una 4ina lnea. E.esaprueba mi actitudE, pens /aede, y mir 4ugazmente a Amano e Hiros&i, situados a su costado. (l rostro de Amano permaneca ine#presi)o, pero el nio se sonro". E'al )ez se sienten a)ergonzados por mi culpa. 7uiz! mi actitud supone una des&onra para ellos y para m mismaE. /aede irgui la espalda y apremi a Raku para *ue a)anzase. $urita en)i a dos de sus &ombres por delante, lo *ue pro)oc *ue aumentara la in*uietud *ue /aede senta ante la recepcin por parte de >u"i5ara, pero entendi *ue no le *uedaba m!s remedio *ue continuar el camino. Los caballos perciban la ansiedad de /aede. Raku se apart &acia un lado, con las ore"as &acia arriba y los o"os en blanco3 el caballo de Hiros&i le)ant la cabeza e intent encabritarse. Los nudillos del muc&ac&o se )ean transparentes mientras su"etaba las riendas con todas sus 4uerzas para recobrar el control. 8uando llegaron a la residencia, las puertas estaban abiertas y un pelotn de guardias armados permaneca 4ormando en el patio. Amano desmont y se acerc para ayudar a /aede a ba"arse de lomos de Raku. --1o desmontar0 &asta *ue )enga el seor >u"i5ara -di"o /aede con osada-. 1o tengo intencin de *uedarme. $urita titube, reacio a ser portador de tal mensa"e. --.ile *ue &e llegado -insisti /aede. --%eora %&ira,a5a -musit $urita, inclinando la cabeza antes de desmontar. (n ese momento $amoru, el "o)en actor y acompaante del seor >u"i5ara, sali de la casa y se arrodill 4rente al caballo de /aede. --@ien)enida, seora -di"o $amoru-. 2s ruego *ue entr0is en la residencia. /aede tema *ue si entraba *uiz! nunca )ol)iera a salir. --$amoru -salud /aede con brus*uedad-. 1o pienso entrar. He )enido a a)eriguar dnde se encuentran mis &ermanas. $amoru se puso en pie, a)anz &asta el 4lanco derec&o de Raku y se situ entre /aede y Amano. A*uel "o)en, *ue nunca antes &ubiera osado a mirarla directamente, intentaba a&ora encontrar su mirada. --%eora %&ira,a5a -empez a decir, y /aede apreci un matiz de splica en su )oz. --?uel)e a montar -orden /aede a Amano, *uien la obedeci al instante. --Por 4a)or -insisti $amoru con calma-, deb0is acceder. 2s lo ruego. Por )os misma, por )uestros &ombres, por el nio... --%i el seor >u"i5ara no desea )enir a &ablar conmigo, si no tiene intencin de comunicarme el paradero de mis &ermanas, no me *uedan m!s asuntos *ue tratar a*u. /aede no consigui )er *ui0n dio la orden. %lo 4ue consciente del 4ugaz intercambio de miradas entre $amoru y $urita. --;Huye< -grit /aede a Amano, al tiempo *ue intentaba girar la cabeza de Raku; pero $urita su"et la brida. /aede se inclin &acia delante, sac la espada y apremi al caballo para *ue retrocediese. (l animal sacudi la cabeza &asta liberarse de la su"ecin del &ombre y se irgui sobre sus patas traseras, agitando al mismo tiempo las pezuas delanteras. /aede golpe a $urita con la espada y comprob *ue la &o"a le &aba &ec&o un corte en la mano. (l lacayo emiti un grito de 4uria y desen)ain su sable. /aede pens *ue la matara, pero el &ombre agarr la brida otra )ez y tir con 4uerza de la cabeza del caballo &acia aba"o. /aede not un mo)imiento a sus espaldas3 era el ruano de Hiros&i, presa del p!nico. $amoru intentaba asir a /aede por las ropas, llam!ndola sin cesar, suplic!ndole *ue se rindiera. .etr!s del "o)en, /aede )io a Amano, *uien blanda su sable3 pero antes de *ue tu)iera oportunidad de utilizarlo una 4lec&a se le cla) en el pec&o. La "o)en )io la conmocin en los o"os del guerrero3 entonces, la sangre empez a salir a borbotones y cay como un 4ardo &acia delante. --;1o< -grit /aede. (n ese momento $urita, arrastrado por la ira, cla) el sable en el pec&o descubierto de Raku. (l caballo emiti un relinc&o de dolor, de p!nico, y la sangre, de un ro"o brillante, empez a brotar de la brutal &erida. A medida *ue el animal )acilaba, con patas oscilantes y la cabeza &undida, $urita agarr a /aede e intent ba"arla de lomos de la montura. (lla lanz otro golpe con su espada, pero Raku la arrastraba &acia aba"o y el ata*ue careci de la 4uerza necesaria. $urita agarr a /aede por la mueca y, sin di4icultad, le retorci la mano &asta &acerle soltar la espada. %in pronunciar palabra, lle) a la "o)en casi a rastras al interior de la residencia. --;%ocorro< ;Ayudadme< -gritaba /aede mientras giraba la cabeza e intentaba buscar con la mirada a sus &ombres. Pero el r!pido y 4eroz asalto &aba &erido o acabado con la )ida de sus acompaantes. --;Hiros&i< -llam /aede con un grito. (ntonces escuc& el ruido de cascos de caballo. Lo ltimo *ue )io antes de *ue $urita la empu"ase al interior de la )i)ienda 4ue al caballo ruano &uyendo, ale"ando al nio en contra de su )oluntad. Al menos el muc&ac&o se &aba sal)ado, por el momento. $urita la registr en busca de otras armas y encontr el cuc&illo3 la mano le sangraba a borbotones y la clera &aca actuar al lacayo de 4orma brusca. $amoru corra por delante de ellos abriendo las puertas correderas a medida *ue $urita conduca a /aede &acia los aposentos de in)itados. 8uando la solt, la "o)en cay en el suelo llorando de rabia y de su4rimiento. --Raku! Raku! -e#clamaba /aede entre l!grimas con tanto pesar como si el caballo &ubiera sido su propio &i"o. (ntonces llor por Amano y por los dem!s &ombres, a *uienes &aba conducido &asta la muerte. $amoru se arrodill a su lado, balbuciente. --Lo lamento, seora %&ira,a5a. 1o ten0is m!s remedio *ue rendiros. 1adie os &ar! dao. 8reedme, a*u todos os apreciamos y os respetamos. 8almaos, os lo ruego. Al comprobar *ue el llanto de /aede se tornaba m!s desesperado, $amoru se dirigi a las criadas: --6d a buscar al doctor 6s&ida. $inutos m!s tarde, /aede repar en la presencia del m0dico. Dste se arrodill a su lado y ella le)ant la cabeza3 se apart el cabello de la cara y le mir con o"os angustiados. --%eora %&ira,a5a... -empez a decir 6s&ida, pero /aede le interrumpi. --$e llamo 2tori, estoy casada. +7u0 insulto es 0ste- 1o les permit!is *ue me retengan. Pedidles *ue me de"en marc&ar de inmediato. --2"al! pudiera -replic 0l en )oz ba"a-, pero a*u todos )i)imos segn los deseos de su seora, no segn los nuestros. --+7u0 *uiere de m- +Por *u0 me &a &ec&o esto- ;Ha tomado a mis &ermanas como re&enes< ;Ha asesinado a mis &ombres< -gritaba /aede mientras las l!grimas le surcaban el rostro-. ;1o &aba necesidad de matar a mi caballo< Los sollozos la &acan temblar )iolentamente. 6s&ida pidi a las criadas *ue 4ueran a buscar unas &ierbas a sus aposentos y *ue tra"eran agua caliente. (ntonces, e#amin a /aede con gentileza3 le obser) los o"os y le tom el pulso. --Perdonadme -di"o el m0dico-, pero debo preguntaros si est!is encinta. --+Por *u0 &abra de contestaros- -replic ella-. ;1o es asunto )uestro< --%u seora tiene la intencin de casarse con )os. 8onsidera *ue estabais comprometida con 0l. Ya &a obtenido el permiso del emperador y el del seor Arai. --1unca llegamos a comprometernos -gimi /aede-. (stoy casada con el seor 2tori 'a,eo. 6s&ida inter)ino con amabilidad: --1o me est! permitido &ablar con )os sobre tales asuntos. Pronto os encontrar0is con su seora. Pero, como m0dico, debo saber si os encontr!is en estado de gra)idez. --+Y *u0 si lo estu)iera- --(ntonces tendramos *ue poner 4in al embarazo. -/aede a&og un grito de tristeza e 6s&ida prosigui-: (l seor >u"i5ara &a sido sumamente misericordioso con la seora %&ira,a5a. Podra &aberos dado muerte por )uestra in4idelidad. 2s perdonar! y se casar! con )os, pero nunca dara su apellido al &i"o de otro &ombre. /aede no respondi, sino *ue )ol)i a sollozar con reno)ada energa. La criada regres con las &ierbas y la tetera llena de agua &ir)iendo. 6s&ida procedi a elaborar la in4usin. --@ebed -le pidi a /aede-. 2s calmar!. --+Y si no lo &ago- -replic ella. Y dic&o esto se incorpor de impro)iso, le arranc el cuenco de las manos y lo mantu)o en el aire con los brazos estirados, como si 4uera a derramarlo sobre la estera. --%upongamos *ue me niego a probar bebida o alimento alguno. +%e casara >u"i5ara con un cad!)er- --(ntonces condenarais a )uestras &ermanas a la muerte... o tal )ez a algo peor -repuso 0l-. Lo lamento, esta situacin me desagrada pro4undamente, y mi participacin en ella no me enorgullece en absoluto. Lo nico *ue puedo &acer es mostrarme totalmente sincero con )os. %i os somet0is a la )oluntad de su seora, preser)ar0is )uestro &onor y las )idas de )uestras &ermanas. /aede se *ued mirando al m0dico durante un buen rato. (ntonces, lentamente, se ;le) el cuenco a los labios. --1o estoy encinta -di"o, y se bebi toda la in4usin. 6s&ida permaneci sentado al lado de /aede mientras los sentidos de 0sta se iban entumeciendo. 8uando se &ubo calmado, el m0dico orden a las criadas *ue la lle)aran al pabelln de baos y le la)aran los restos de sangre. Para cuando la &ubieron la)ado y )estido, la in4usin &aba aplacado la angustia de la "o)en y el espantoso panorama de sangre y de muerte le pareca una pesadilla, no una realidad. A media tarde logr conciliar el sueo mientras escuc&aba, como desde un pas le"ano, los c!nticos de los sacerdotes *ue puri4icaban la residencia tras la contaminacin de la muerte y restituan la paz y armona &abituales. Al despertar, /aede se encontr en una &abitacin 4amiliar para ella3 por un instante ol)id los acontecimientos de los ltimos meses y pens: E(stoy en casa de >u"i5ara. +8u!nto tiempo &e pasado a*u- Llamar0 a %&izu,a para pregunt!rseloE. (ntonces record en parte lo *ue &aba sucedido, pero sin nitidez3 slo era consciente de *ue algo le &aba sido arrebatado de 4orma )iolenta. (ra la &ora del crepsculo y el 4rescor del aire pona 4in a un da largo y caluroso. /aede escuc&aba las sua)es pisadas de los sir)ientes, sus )oces susurrantes. Bna criada entr en su alcoba portando una bande"a con comida. La "o)en intent comer algo, pero el olor de los alimentos le re)ol)a el estmago y al poco rato llam para *ue los retirasen. La criada regres con el t0. 6ba seguida por otra mu"er, 0sta de mediana edad, con pe*ueos o"os astutos y apariencia se)era3 por su atuendo elegante y sus modales re4inados, *uedaba claro *ue no se trataba de un miembro del ser)icio. 3 Hizo una re)erencia &asta tocar el suelo con la 4rente y di"o: --%oy 2no =ie,o, prima de la di4unta esposa del seor >u"i5ara. Pas0 muc&os aos "unto a la seora. %u seora en)i a buscarme para *ue iniciara los preparati)os de la ceremonia nupcial. 2s ruego *ue teng!is la amabilidad de aceptarme. .ic&o esto, la dama &izo otra pro4unda re)erencia. /aede sinti una antipata instinti)a por la mu"er *ue tena 4rente a s. %u aspecto era agradable ->u"i5ara nunca tolerara la presencia de una persona carente de atracti)o-, pero se apreciaba en ella un car!cter orgulloso y mez*uino. --+Acaso tengo otra eleccin- -replic /aede con 4rialdad. =ie,o solt una risita aguda a medida *ue se iba incorporando. --(stoy segura de *ue la seora %&ira,a5a cambiar! su opinin sobre m. %lo soy una &umilde dama, pero tal )ez pueda aconse"aros sobre algunos asuntos -empez a ser)ir el t0 y prosigui-: (l doctor 6s&ida desea *ue tom0is esta in4usin a&ora. Y, debido a *ue esta noc&e es luna nue)a, el seor >u"i5ara acudir! en bre)e a daros la bien)enida y a contemplar la luna en )uestra compaa. @ebed el t0 y a continuacin me asegurar0 de *ue )uestras ropas y peinado resulten apropiados. /aede dio un sorbo de t0 y luego otro3 se encontraba sedienta e &izo un es4uerzo por no )aciar el cuenco de golpe. (staba tran*uila, apenas senta nada3 sin embargo, era consciente del lento bombeo de la sangre ba"o las sienes. 'ema encontrarse con >u"i5ara, tema el poder *ue mantena sobre ella. (ra la clase de poder *ue todo &ombre, donde*uiera *ue 4uese, e"erca sobre toda mu"er, en todos los aspectos de su )ida. .eba de &aber estado loca al pensar *ue sera capaz de luc&ar contra tal circunstancia. =ecord con claridad las palabras de la seora 1aomi: E.ebo aparentar *ue soy una mu"er inde4ensa3 de otro modo, estos guerreros me aplastaranE. Y a&ora estaban aplastando a /aede. %&izu,a le &aba ad)ertido *ue su matrimonio en4urecera a la casta militar, *ue nunca dara su consentimiento. Pero si &ubiera escuc&ado a %&izu,a y seguido sus conse"os, /aede nunca &abra pasado a*uellos meses mara)illosos "unto a 'a,eo. Al pensar en 0l, sinti una punzada tan dolorosa, a pesar del e4ecto de la in4usin, *ue resol)i ocultar ese recuerdo en los pliegues m!s recnditos de su corazn, al igual *ue &aba escondido los documentos de la 'ribu en las cue)as secretas del %&ira,a5a. /aede percibi *ue =ie,o la obser)aba con atencin. Apart la cara con brus*uedad y bebi un poco m!s de t0. --?amos, )amos, seora %&ira,a5a -di"o =ie,o con 4irmeza-. 1o deb0is estar triste. (st!is a punto de contraer un e#celente matrimonio -se acerc un poco, arrastr!ndose sobre las rodillas-. %ois tan &ermosa como dicen, a pesar de )uestra altura e#cesi)a3 pero )uestro cutis tiene cierta tendencia a mostrarse cetrino y ese aspecto a4ligido no os sienta bien. ?uestra belleza es la m!s )aliosa de )uestras posesiones3 debemos conser)arla a toda costa. =ie,o tom el cuenco y lo coloc en la bande"a. (ntonces desat las cintas *ue su"etaban el cabello de /aede y empez a peinarlo. --+7u0 edad ten0is- --'engo diecis0is aos -respondi /aede. --8re *ue erais mayor, *ue por lo menos &abrais cumplido los )einte. .eb0is de ser la clase de mu"er *ue en)e"ece con rapidez. Habr! *ue tener cuidado. (l peine araaba con 4uerza el cuero cabelludo de /aede y el dolor pro)oc *ue sus o"os se cua"aran de l!grimas. =ie,o coment: --.ebe de resultar di4cil acicalaros el cabello3 es muy sua)e. --%uelo recog0rmelo &acia atr!s -replic /aede. --(n la capital, la moda es lle)arlo apilado sobre la cabeza -e#plic =ie,o, al tiempo *ue pasaba el peine de una manera *ue &era a /aede intencionadamente-. (l cabello grueso y !spero resulta m!s adecuado. %i =ie,o se &ubiera comportado de 4orma amable y comprensi)a con /aede, es posible *ue 0sta se &ubiera derrumbado3 pero la 4alta de compasin de la mu"er le otorg 4uerzas y le &izo tomar la determinacin de no perder el control en su presencia, de no mostrarle nunca sus sentimientos. EYo dorm en el &ieloE, pens /aede. ELa diosa me &ablar! otra )ez. (ncontrar0 la 4orma de resistir &asta *ue 'a,eo )enga a buscarmeE. /aede saba *ue 0l )endra o morira en el intento. 8uando ella )iera su cad!)er, *uedara liberada de la promesa *ue le &aba &ec&o y se unira a 0l en las sombras del m!s all!. (n la distancia, unos perros empezaron a ladrar 4ren0ticamente de 4orma repentina. 6nstantes despu0s, un temblor, algo m!s intenso y prolongado *ue el del da anterior, agit la residencia. 8omo en otras ocasiones, /aede se sinti conmocionada y sobrecogida por el &ec&o de *ue la tierra pudiera temblar como la pasta de so"a reci0n &ec&a3 a&ora tambi0n la embarg un sentimiento de alegra al comprobar *ue nada era de4initi)o ni inamo)ible. 1ada duraba para siempre, ni si*uiera >u"i5ara y su casa repleta de tesoros. =ie,o solt el peine y, no sin di4icultad, se puso en pie. Las criadas llegaron corriendo &asta la puerta. --?amos 4uera, deprisa -grit entonces =ie,o con )oz alarmada. --+Por *u0- -pregunt /aede-. (l terremoto no parece importante. =ie,o ya &aba &uido de la &abitacin. /aede escuc& cmo, presa del p!nico, daba rdenes a las criadas para *ue apagasen todas las l!mparas. /aede permaneci inm)il y escuc& el sonido de pies corriendo, los gritos de los sir)ientes, el ladrido de los perros. 'ras unos momentos, recogi el peine y termin de desenredarse el cabello. La cabeza le dola, por lo *ue decidi de"arse suelta la larga cabellera. La tnica con la *ue la &aban )estido pareca adecuada para contemplar la luna, para baarse en su luz de plata y recordar cmo el astro iba y )ena en el 4irmamento, desapareca y despu0s regresaba. Las criadas &aban de"ado abiertas las puertas *ue daban a la )eranda. /aede sali al e#terior y se arrodill sobre el suelo de madera al tiempo *ue miraba &acia la montaa y recordaba *ue all se &aba sentado con >u"i5ara, en)uelta en pieles de oso, mientras caa la nie)e. %e produ"o otro ligero temblor, pero /aede no sinti miedo. Percibi cmo la montaa se estremeca ba"o el cielo color )ioleta. Las oscuras siluetas de los !rboles del "ardn se mecan, a pesar de la ausencia de )iento3 los p!"aros, desconcertados, lanzaban sus cantos como si del alba se tratase. Poco a poco, los trinos se 4ueron amortiguando y los perros de"aron de ladrar. La 4ina guadaa dorada de la luna nue)a penda del cielo "unto al lucero de la tarde, "usto por encima de las cumbres. /aede cerr los o"os. 2li la 4ragancia de >u"i5ara antes de escuc&arle. Percibi el sonido de sus pasos, el murmullo de la seda de su manto. (ntonces, abri los o"os. >u"i5ara se *ued de pie a un par de metros de distancia, y le cla)aba la )ista con a*uella mirada e#tasiada y codiciosa *ue a /aede le resultaba tan 4amiliar. --%eora %&ira,a5a. --%eor >u"i5ara. /aede sostu)o la mirada del noble m!s tiempo del *ue debiera y despu0s se inclin lentamente &asta dar con la 4rente en el suelo. >u"i5ara sali a la )eranda seguido por $amoru, *uien acarreaba al4ombras y almo&adones. 1o 4ue sino &asta *ue el aristcrata se &ubo acomodado *ue le dio permiso a /aede para *ue se incorporase. Luego, alarg la mano y con los dedos roz la tnica de seda de la "o)en. --(s muy 4a)orecedora3 pens0 *ue lo sera. $urita se lle) un buen susto cuando llegasteis cabalgando. (stu)o a punto de cla)aros una lanza, por error. /aede crey *ue iba a desmayarse a causa de la clera *ue de repente emergi a tra)0s de la tran*uilidad *ue las &ierbas le &aban otorgado. La sola idea de *ue >u"i5ara pudiera aludir de 4orma tan ligera, bromeando, al asesinato de sus &ombres3 de Amano, a *uien /aede conoca desde *ue eran nios... --+8mo os!is a &acerme esto- -estall. $amoru, atnito, a&og un grito-. $e cas0 &ace tres meses con 2tori 'a,eo en 'erayama. $i esposo os castigar!... /aede se interrumpi e &izo un es4uerzo por recobrar el control sobre s misma. --Pens0 *ue dis4rutaramos de la contemplacin de la luna antes de con)ersar -replic >u"i5ara, sin dar respuesta a la 4orma insultante en la *ue /aede se &aba dirigido a 0l-. +.nde est!n )uestras mu"eres- +Por *u0 est!is a*u, sola- --%alieron corriendo cuando la tierra tembl -respondi /aede. --+1o os asustasteis- --1o tengo nada de lo *ue asustarme. Ya nada peor podra sucederme. --Al parecer, la con)ersacin &a comenzado -di"o el aristcrata-. $amoru, trae )ino y despu0s enc!rgate de *ue nadie nos moleste. >u"i5ara, meditabundo, se *ued mirando la luna durante los minutos siguientes, &asta *ue $amoru regres. 8uando el "o)en se &ubo ale"ado de nue)o a tra)0s de las sombras, el noble &izo una sea a /aede para *ue sir)iera el )ino. @ebi y, a continuacin, di"o: --?uestro matrimonio con la persona *ue se &ace llamar 2tori 'a,eo &a sido anulado. %e lle) a cabo sin autorizacin y se &a declarado in)!lido. --+7ui0n dio la orden- --(l seor Arai3 )uestro lacayo principal, %&o"i, y yo mismo. Los 2tori &an des&eredado a 'a,eo y &an declarado ilegal su adopcin. La opinin generalizada era *ue debais morir por )uestra desobediencia a Arai y )uestra in4idelidad &acia m, sobre todo una )ez *ue )uestra implicacin en la muerte de 6lida se conoci con m!s detalle. --Hicimos un acuerdo por el *ue no con4iarais mis secretos a nadie. --'ambi0n tenamos un acuerdo *ue nos obligaba a contraer matrimonio. /aede no poda responder sin insultarle an m!s y las palabras de >u"i5ara la &aban asustado. (ra consciente de *ue el aristcrata poda ordenar su muerte en cual*uier momento. 1adie osara desobedecer tal orden ni a "uzgarle despu0s por ella. >u"i5ara prosigui: --%ab0is de la alta estima en la *ue os tengo. 8onsegu e4ectuar una suerte de transaccin con Arai. Acept perdonaros la )ida si me casaba con )os y os mantena recluida. Apoyar0 su causa ante el emperador a su debido tiempo. A cambio, le en)i0 a )uestras &ermanas. --+%e las entregasteis a Arai- +(st!n en 6nuyama- --8onsidero *ue es bastante 4recuente entregar mu"eres como re&enes -replic 0l-. Por cierto, Arai se en4ureci cuando cometisteis el atre)imiento de retener al sobrino de A,ita. Podra &aber sido una buena t!ctica, pero lo ec&asteis todo a perder con )uestra precipitada actuacin en la prima)era. Lo nico *ue conseguisteis 4ue o4ender toda)a m!s al seor Arai y a sus lacayos. Arai os protegi en el pasado. >ue muy irre4le#i)o por )uestra parte tratarle de manera tan ruin. --A&ora s0 *ue %&o"i me traicion -di"o /aede con amargura-. Dl nunca debera &aber de"ado marc&ar al sobrino de A,ita. --1o deb0is ser se)era con %&o"i ->u"i5ara &ablaba con )oz calmada-. 8on su 4orma de actuar buscaba lo me"or para )os y )uestra 4amilia, al igual *ue todos nosotros. .eseo *ue nuestro matrimonio se celebre lo antes posible, tal )ez antes de *ue termine la semana. =ie,o os instruir! acerca de )uestro atuendo y modo de proceder en el ritual. /aede not *ue la desesperacin caa sobre ella como la red del cazador sobre el !nade sal)a"e. --'odos los &ombres *ue se &an relacionado conmigo &an muerto, e#cepto mi legtimo marido, e< seor 2tori 'a,eo. +1o sents miedo- --%e dice *ue mueren a*uellos *ue os desean, y yo nunca &e sentido deseo alguno por )os. 'ampoco ambiciono m!s &i"os. 1uestro matrimonio se celebrar! para sal)aros la )ida. 1o llegar! a consumarse ->u"i5ara bebi otro sorbo de )ino y coloc el cuenco en el suelo-. A&ora resultara apropiado *ue mostraseis )uestra gratitud. --+Pasar0 a con)ertirme en una de )uestras preciadas posesiones- --%eora %&ira,a5a, sois una de las escasas personas, y la nica mu"er, con *uienes &e compartido mis tesoros. %ab0is *ue me agrada mantenerlos ale"ados de los o"os del mundo, aislados, ocultos. (l corazn de /aede dio un )uelco. Permaneci en silencio. --Y no abrigu0is la esperanza de *ue 'a,eo acuda a rescataros. Arai est! decidido a castigarle. (n estos momentos organiza una campaa en su contra. Los dominios de $aruyama y %&ira,a5a ser!n tomados en )uestro nombre y entregados a m, como esposo )uestro ->u"i5ara mir a /aede con a)idez, como si deseara recoger &asta la ltima gota del su4rimiento de la "o)en-. (l amor de 'a,eo por )os &a sido su perdicin. $orir! antes de la llegada de las nie)es. /aede &aba obser)ado a >u"i5ara durante los meses del in)ierno anterior y conoca todas las e#presiones de su rostro. A 0l le agradaba creer *ue resultaba impasible, *ue siempre controlaba sus emociones a la per4eccin3 pero /aede &aba aprendido a desci4rarlas. Percibi el matiz de crueldad en la )oz del noble y capt el placer *ue 0ste senta al &ablar. (n das pasados, &aba detectado seme"ante placer cuando >u"i5ara mencionaba el nombre de 'a,eo. $ientras la nie)e cubra la tierra con su manto y de los aleros colgaban enormes car!mbanos de &ielo, /aede le &aba des)elado sus secretos y lleg a pensar *ue >u"i5ara se senta atrado por su amado. Haba obser)ado un destello de deseo en sus o"os, la ligera distorsin de los labios, la 4orma en la *ue la lengua del noble pronunciaba el nombre del "o)en con deleite. A&ora /aede cay en la cuenta de *ue >u"i5ara deseaba la muerte de 'a,eo. Le proporcionara placer y al mismo tiempo le liberara de su obsesin. Y /aede no tena duda de *ue su propio su4rimiento aumentara el goce del aristcrata. (n a*uel mismo momento, tom dos decisiones: no compartira con >u"i5ara ningn sentimiento y conser)ara su )ida a toda costa. %e sometera a la )oluntad del noble, de manera *ue 0ste no tu)iera ninguna e#cusa para matarla antes de *ue 'a,eo acudiera en su busca3 pero nunca le dara al aristcrata ni a la mal)ada mu"er *ue le &aba asignado la satis4accin de contemplar su pro4undo su4rimiento. /aede mir a >u"i5ara con desprecio y despu0s dirigi la )ista a la luna. La ceremonia del matrimonio se celebr unos das m!s tarde. /aede bebi las in4usiones *ue 6s&ida le &aba preparado, agradecida por el entumecimiento *ue le proporcionaban. (staba decidida a ignorar sus propios sentimientos, como si 4uera de &ielo, y recordaba *ue muc&o tiempo atr!s la mirada de 'a,eo la &aba sumido en un sueo pro4undo y &elado. /aede no culpaba a 6s&ida ni a $amoru por su papel en el con4inamiento al *ue se )ea sometida, pues saba *ue estaban obligados por el mismo cdigo in4le#ible *ue ella misma, pero "ur *ue $urita pagara por &aber matado a sus &ombres y a su caballo. 'ambi0n lleg a detestar a =ie,o. /aede se obser) a s misma durante el ritual de la boda como si 4uera una mueca, una marioneta manipulada sobre un escenario. %u 4amilia estaba representada por %&o"i y dos de sus lacayos: uno de ellos era &ermano de H;roga5a, el &ombre *ue 4ue e"ecutado por /ondo a rdenes de /aede cuando se neg a ser)irla, el da de la muerte de su padre. E.ebera &aber ordenado la muerte de todos los miembros de su 4amiliaE, pens con amargura. EAl liberarlos, slo consegu *ue 4ueran mis enemigosE. All &aba otros &ombres de m!s alto rango, posiblemente en)iados por Arai. La ignoraron en todo momento y nadie le comunic sus nombres. A*uel &ec&o le &izo darse cuenta de cu!l sera su posicin a partir de entonces: ya no era la seora de un dominio, aliada de su esposo y tratada como igual, sino la segunda mu"er de un aristcrata, sin otra )ida m!s *ue la *ue 0l le permitiera. La ceremonia 4ue ma"estuosa, muc&o m!s solemne *ue la boda celebrada en 'erayama. Las plegarias y los c!nticos parecan no tener 4in. (l incienso y el taido de campanas pro)ocaban *ue la cabeza le diera )ueltas, y cuando tu)o *ue intercambiar con su nue)o esposo las rituales copas de )ino, tres )eces tres, temi desmayarse. .urante la semana apenas &aba comido y se senta des4allecer. (l da era boc&ornoso y no corra una gota de )iento. Al atardecer empez a llo)er con 4uerza. /aede 4ue transportada desde el templo en palan*un, y =ie,o y las dem!s mu"eres la des)istieron y la baaron. Le aplicaron cremas por todo el cuerpo y le per4umaron el cabello. 'ras )estirla con ropas de dormir, muc&o m!s lu"osas *ue las *ue /aede sola lle)ar durante el da, la trasladaron a sus nue)os aposentos, situados en lo m!s pro4undo de la residencia y cuya e#istencia /aede desconoca. Haban sido decorados recientemente y las )igas y molduras relucan, cubiertas con pan de oro3 en las mamparas se &aban pintado a)es y 4lores, y las 4lamantes esteras de pa"a desprendan un sua)e aroma. La intensa llu)ia oscureca las estancias, pero decenas de l!mparas ardan en peanas de metal pro4usamente decoradas. --'odo esto es para )os -di"o =ie,o, con un matiz de en)idia. /aede no respondi. .eseaba decir: E+8on *u0 propsito, si 0l nunca yacer! conmigo-E. Pero no era asunto de =ie,o. (ntonces, un pensamiento asalt a /aede. 'al )ez >u"i5ara tu)iese la intencin de tener relaciones con ella, una sola )ez, como &aba &ec&o con su primera esposa para concebir un &i"o. Bn escalo4ro de repugnancia y de miedo le recorri el cuerpo. --1o deb0is asustaros -se burl =ie,o-. 1o puede decirse *ue no sep!is *u0 esperar del matrimonio. 2tra cosa sera *ue 4uerais )irgen, como debiera ser... /aede no daba cr0dito a *ue a*uella mu"er se atre)iera a &ablarle de tal manera delante de las criadas. --.ecidle a las criadas *ue se marc&en -di"o /aede, y cuando se *uedaron a solas prosigui-: %i me insult!is otra )ez, &ar0 *ue os despidan. =ie,o se ri, con una risa c&illona y &ueca. --$e parece *ue mi seora no comprende su situacin. (l seor >u"i5ara nunca me despedir!. %i yo 4uera )os, temera m!s por mi 4uturo. %i transgreds las normas, si )uestro comportamiento no est! a la altura del *ue debiera mostrar la esposa del seor >u"i5ara, )os ser0is despedida. Pens!is *ue sois )aliente y *ue tendrais el )alor de *uitaros la )ida. Permitidme deciros *ue es m!s di4cil de lo *ue parece. Llegado el momento, casi todas las mu"eres se sienten incapaces. 1os a4erramos a la )ida, d0biles como somos -=ie,o agarr una l!mpara y la coloc en alto de manera *ue la luz iluminara el rostro de /aede-. Posiblemente os &an dic&o toda )uestra )ida *ue sois bella, pero a&ora sois menos &ermosa *ue la semana pasada y en un ao &abr0is perdido m!s belleza. Hab0is alcanzado el c0nit3 a partir de a&ora, )uestra &ermosura ir! poco a poco desapareciendo. =ie,o acerc la l!mpara un poco m!s. /aede not la *uemazn de la llama en su me"illa. --Podra marcaros con una cicatriz -di"o =ie,o con )oz sibilante-. 2s e#pulsaran de la casa. (l seor >u"i5ara slo os conser)ar! mientras le result0is atracti)a. .espu0s, el nico lugar para mu"eres como )os es e< prostbulo. /aede mantu)o la mirada de =ie,o sin pestaear. La llama arda entre ambas. (n el e#terior, el )iento empezaba a soplar y una r!4aga repentina &izo temblar el edi4icio. A lo le"os, un perro aullaba. =ie,o se ri otra )ez y coloc la l!mpara sobre el suelo. --.e manera *ue su seora no puede &ablar de despedirme. Pero imagino *ue estar0is agotada3 os perdonar0. .ebemos ser buenas amigas, tal y como el seor >u"i5ara desea. Pronto acudir! a )uestro encuentro. Yo estar0 en la &abitacin contigua. /aede permaneci sentada sin mo)er un msculo mientras escuc&aba el sonido del )iento. %in *ue pudiera e)itarlo, le )ino a la memoria su noc&e de bodas: el tacto de la piel de 'a,eo contra la suya3 el roce de sus labios en la nuca cuando apart la espesa mata de cabello de /aede. =ecord el intenso placer *ue 'a,eo le &izo sentir antes de *ue ambos se 4undieran en un solo cuerpo. 6ntent ale"ar a*uellos recuerdos de la mente, pero el deseo la &aba atrapado y amenazaba con derretir su &elado entumecimiento. (scuc& pisadas en el e#terior y se mantu)o inm)il. Haba "urado no des)elar sus sentimientos, pero tema *ue su cuerpo an&elante la traicionara. .e"ando 4uera a sus sir)ientes, >u"i5ara entr en la &abitacin. .e inmediato, /aede &izo una re)erencia &asta el suelo. 1o deseaba *ue el noble le )iera el rostro, pero a*uel acto de sumisin la &izo temblar en mayor medida. $amoru, *ue segua a >u"i5ara, traa consigo un co4re tallado, elaborado con madera de paulonia. Lo coloc sobre la estera, &izo una pro4unda re)erencia y se arrastr andando sobre las rodillas &acia atr!s, &asta colocarse "unto a la puerta de la &abitacin contigua. --6ncorprate, esposa ma -di"o el seor >u"i5ara. Al &acerlo, /aede obser) *ue =ie,o le pasaba un 4rasco de )ino a $amoru desde la puerta corredera. Acto seguido, la mu"er &izo una re)erencia y se ale" de la )ista3 pero, como /aede saba, no lo su4iciente como para de"ar de escuc&ar. $amoru escanci el )ino y >u"i5ara lo bebi sin de"ar de mirar a /aede con 4ascinacin. (l "o)en le pas un cuenco a ella, *uien se lo lle) a los labios. (l sabor del )ino resultaba dulce e intenso a la )ez. .io un pe*ueo sorbo y el 4uego *ue senta en su interior se intensi4ic. --8reo *ue nunca &a estado tan bella -coment el seor >u"i5ara a $amoru-. >"ate en cmo el su4rimiento &a per4eccionado los rasgos de su rostro. %us o"os tienen a&ora una e#presin m!s pro4unda y su boca &a ad*uirido la 4orma de la de una mu"er. 'e costar! traba"o captar estos cambios. $amoru &izo una re)erencia y permaneci en silencio. 'ras unos instantes, >u"i5ara di"o: --.0"anos solos. 8uando el "o)en se &ubo marc&ado, el noble recogi el co4re y se puso en pie. --?enid -le pidi a /aede. (lla le sigui como una son!mbula. Algn criado oculto abri la puerta corredera situada en un e#tremo de la &abitacin y entraron en otra estancia, donde se &aban e#tendido camas con colc&as de seda y soportes de madera para apoyar la cabeza. Bna intensa 4ragancia en)ol)a la alcoba. Las puertas se cerraron y se *uedaron a solas. --1o &ay necesidad de alarmarse indebidamente -di"o >u"i5ara-. 2 tal )ez os &e mal interpretado y lo *ue os sents es decepcionada. Por primera )ez, /aede sinti el agui"n de su desprecio. >u"i5ara &aba interpretado sus sentimientos, &aba percibido su deseo. Bna oleada de calor la en)ol)i. --%entaos -di"o 0l. /aede cay al suelo, con la mirada ba"a. Dl tambi0n se sent y coloc el co4re entre ambos. --.ebemos pasar "untos un tiempo, por bre)e *ue sea. %lo se trata de una 4ormalidad. /aede no respondi, no saba *u0 decir. --Habladme -orden >u"i5ara-. 8ontadme algo interesante o di)ertido. /aede se sinti incapaz. Por 4in, di"o: --+Puedo 4ormular una pregunta al seor >u"i5ara- --Adelante. --+7u0 )oy a &acer a*u- +(n *u0 emplear0 mis das- --%upongo *ue en las labores propias de las mu"eres. =ie,o os aleccionar!. --+Puedo continuar con mis estudios- --8onsidero *ue educaros 4ue un error. 1o parece &aber me"orado )uestro car!cter. Pod0is leer un poco3 a /Jung >u-'zu, por e"emplo. (l )iento soplaba con m!s 4uerza. All, en el centro de la residencia, se &allaban protegidos de su mpetu3 con todo, las )igas y los pilares se agitaban y el te"ado cru"a. --+Puedo )er a mis &ermanas- --8uando el seor Arai &aya concluido su campaa contra los 2tori, dentro de un ao apro#imadamente, tal )ez )ia"emos a 6nuyama. --+Puedo escribirles- -pregunt /aede, al tiempo *ue la 4uria se iba apoderando de ella por tener *ue suplicar de seme"ante manera. --%iempre *ue mostr0is )uestras cartas a =ie,o. Las llamas de las l!mparas parpadeaban a causa de la corriente y en el e#terior el gemido del )iento pareca &umano. .e repente, /aede record las criadas "unto a las *ue &aba dormido en el castillo de los 1oguc&i. (n las noc&es de tormenta, cuando el )enda)al no permita conciliar el sueo, se asustaban unas a otras contando &istorias de 4antasmas. A /aede le pareci )ol)er a escuc&ar en el sonido del )iento a*uellas )oces espectrales *ue imaginara de nia. Las &istorias de las criadas siempre )ersaban sobre muc&ac&as como ellas, a *uienes &aban matado de manera in"usta o &aban muerto por amor3 a*uellas mu"eres &aban sido abandonadas por sus amantes, traicionadas por sus esposos o asesinadas por los seores supremos de sus dominios. %us 4antasmas, 4uriosos e in)adidos por los celos, e#igan "usticia a gritos desde el mundo de las sombras. /aede tirit ligeramente. --+%ents 4ro- --1o, estaba pensando en 4antasmas. 'al )ez uno de ellos me &aya rozado. (l )iento )a cobrando 4uerza... +%e trata de un ti4n- --(so creo -respondi >u"i5ara. E'a,eo, +dnde est!s-E, pens /aede. E+(n algn lugar a la intemperie, mientras sopla este )iento- +(st!s pensando en m en este momento- +(s acaso tu 4antasma el *ue me acec&a y me &ace temblar-E. >u"i5ara la obser)aba. --Bna de las muc&as peculiaridades *ue admiro de )os es *ue no mostr!is temor. 1i ante un terremoto ni ante un ti4n. 8asi todas las mu"eres *uedan presas del p!nico en tales circunstancias. %in duda, su actitud resulta m!s 4emenina. ?uestra temeridad os &a lle)ado demasiado le"os3 deb0is ser protegida de ella. E1unca debe saber *ue me aterra pensar en la muerte de mis seres *ueridosE, pens /aede. ELa de 'a,eo, sobre todo, y la de Ai y Hana. 1o debo des)elar mis sentimientosE. >u"i5ara se inclin ligeramente &acia delante y con una p!lida mano de dedos largos &izo una sea para *ue /aede mirase el co4re. --2s &e trado un regalo de boda -di"o 0l, mientras abra la tapa y sacaba un ob"eto en)uelto en seda-. %upongo *ue no estar0is 4amiliarizada con este tipo de curiosidades. Algunas de ellas son anti*usimas. Las &e coleccionado durante aos. >u"i5ara coloc el ob"eto en el suelo, 4rente a /aede. --Pod0is mirarlo cuando me &aya marc&ado. /aede obser) el en)oltorio con recelo. (l tono de >u"i5ara le deca *ue el noble se estaba di)irtiendo a su costa, de una 4orma cruel. /aede no poda sospec&ar de *u0 ob"eto se trataba. Bna estatuilla, tal )ez, o un 4rasco de per4ume. Le)ant la mirada &asta el rostro del aristcrata y apreci *ue en sus labios se per4ilaba una d0bil sonrisa. /aede careca de armas con las *ue de4enderse de >u"i5ara, con la e#cepcin de su belleza y )alenta. Apart la mirada del noble y permaneci sentada, inm)il, con actitud serena. >u"i5ara se puso en pie y le dese buenas noc&es. (lla &izo una re)erencia &asta el suelo mientras 0l abandonaba la estancia. (l )iento agitaba el te"ado y la llu)ia arreciaba. /aede no escuc& las pisadas del noble mientras se ale"aba3 era como si se &ubiera es4umado en medio de la tormenta. La "o)en se encontraba a solas, aun*ue saba *ue =ie,o y las criadas aguardaban en las &abitaciones contiguas. .irigi la mirada a la pieza de seda de intenso color prpura y, tras unos instantes, recogi el ob"eto y lo desen)ol)i. (ra un miembro )iril en estado de ereccin, tallado en madera ro"iza y sedosa3 cerezo, tal )ez. La elaboracin era per4ecta en cada detalle. /aede sinti tanta repugnancia como 4ascinacin, y supo al instante *ue >u"i5ara &aba sabido de antemano cu!l sera su reaccin. Dl nunca acariciara el cuerpo de /aede, nunca yacera con ella3 pero el noble &aba a)eriguado el deseo *ue se &aba despertado en la "o)en. 8on a*uel per)erso obse*uio se dispona a despreciarla y a atormentarla al mismo tiempo. Los o"os se le cua"aron de l!grimas. (n)ol)i de nue)o la talla y la coloc en el co4re. (ntonces, se tumb sobre el colc&n, en su alcoba de matrimonio, y llor en silencio por el &ombre al *ue &aba amado con tanta pasin. Llegu0 a pensar *ue tendra *ue in4ormar a tu esposa de tu desaparicin -di"o $a,oto mientras nos encamin!bamos al templo en)ueltos por la oscuridad-. La sola idea de &acerlo me produca m!s temor *ue cual*uier batalla a la *ue "am!s me &aya en4rentado. --Y yo tema *ue me &ubieras abandonado -repli*u0. --;Parece mentira *ue no me conozcas< Habra tenido el deber de dar la noticia a la seora 2tori, pero mi intencin era de"ar a 9iro a*u, con caballos y comida, y regresar en cuanto &ubiera &ablado con ella -entonces aadi en )oz ba"a-: 1unca te abandonara, 'a,eo3 puedes estar seguro de ello. $e a)ergonc0 por &aber dudado de $a,oto y pre4er no seguir &ablando sobre el asunto. $a,oto llam a los &ombres *ue montaban guardia y 0stos le de)ol)ieron el saludo con un grito. --+(st!is todos despiertos- -pregunt0, pues por norma general nos turn!bamos para dormir y guardar )igilia. --A ninguno nos apeteca dormir -replic $a,oto-. (l ambiente es demasiado tran*uilo, llega a resultar opresi)o. La reciente tormenta, la *ue retras tu )uelta, lleg de impro)iso. Adem!s, los dos ltimos das &emos tenido la sensacin de *ue nos espan. Ayer 9iro 4ue al bos*ue en busca de ames sil)estres y )io a alguien acec&ando tras los !rboles. (s posible *ue los bandoleros de los *ue nos &abl el pescador se &ayan enterado de *ue estamos a*u y est0n comprobando nuestra capacidad de de4ensa. $ientras nos abramos camino por el sendero plagado de malas &ierbas, &acamos m!s ruido *ue una yunta de bueyes. %i, en e4ecto, alguien nos espiaba, sin duda se &abra enterado de mi regreso. --Lo m!s probable es *ue teman *ue *ueramos plantarles cara -opin0-. (n cuanto )ol)amos con m!s &ombres nos libraremos de ellos3 pero a&ora slo somos seis, no podemos entrar en combate. (speraremos al amanecer y con4iaremos en *ue no nos tiendan una emboscada en el camino de retorno a $aruyama. =esultaba imposible calcular *u0 &ora era ni cu!nto tiempo *uedaba para el alba. Los )ie"os edi4icios del templo emitan ruidos e#traos *ue se unan al cru"ido de la madera y el murmullo de la tec&umbre de pa"a. Las lec&uzas ululaban sin cesar desde los bos*ues y en una ocasin escuc&0 las pisadas de un animal, un perro sal)a"e tal )ez, o acaso un lobo. 6ntent0 dormir, mas no lograba conciliar el sueo, pues me acec&aban las im!genes de todos cuantos deseaban acabar con mi )ida. 8aba la posibilidad de *ue alguno de mis enemigos &ubiera a)eriguado mi paradero y *ue el retraso *ue &aba su4rido a causa de la tormenta le &ubiera dado )enta"a. (l pescador, o incluso =yoma, podran &aber de"ado escapar in4ormacin sobre mi )ia"e a 2s&ima. @ien saba yo *ue la 'ribu dispona de espas por todas partes. Adem!s de la sentencia de muerte *ue los maestros &aban decretado sobre m, me senta amenazado por muc&os miembros de la organizacin *ue en a*uellos momentos se sentiran obligados por lazos de sangre a )engar a sus parientes. A pesar de *ue durante el da yo llegaba a dar por ciertas las palabras de la pro4eca, durante la noc&e, como de costumbre, las dudas me asaltaban. Poco a poco me iba acercando a mi ob"eti)o3 no soportaba la idea de morir sin &aberlo cumplido con 0#ito. (ran tantos los *ue buscaban destruirme *ue tal )ez estu)iera yo tan loco como 9o- An al pensar *ue sera capaz de )encerlos a todos. (l sueo debi de )encerme, por*ue cuando abr los o"os de nue)o el cielo &aba ad*uirido un tono gris y los p!"aros iniciaban sus cantos. 9iro segua a mi lado, dormido, con respiracin pro4unda y uni4orme, como la de un nio. Le puse la mano en el &ombro para despertarle y abri los o"os, sonriente. (ntonces, cuando regres del otro mundo, not0 en su rostro la marca de la decepcin y el su4rimiento. --+(stabas soando- -le pregunt0. --%. ?i a mi &ermano. $e senta 4eliz de *ue estu)iera )i)o. $e llam para *ue le siguiera y nos ale"amos por el bos*ue *ue &ay detr!s de nuestra casa -con un )isible es4uerzo por dominar sus emociones, 9iro se puso en pie-. %upongo *ue nos pondremos en camino de inmediato. 6r0 a preparar los caballos. $e acord0 del sueo *ue &aba tenido sobre mi madre e imagin0 *ue los muertos *ueran comunicarse con nosotros. @a"o la luz del alba el templo pareca m!s 4antasmagrico *ue nunca3 a*u0l era un lugar &ostil y entristecedor y deseaba abandonarlo cuanto antes. 'ras )arios das de inacti)idad, los caballos se encontraban descansados y cabalgamos con rapidez. (l tiempo segua siendo boc&ornoso3 el cielo estaba cubierto por nubes grises y no corra una gota de )iento. $ientras ascendamos por el sendero del acantilado, me gir0 para mirar la playa por si )ea al pescador con su &i"o3 pero en las c&ozas no se apreciaba el menor signo de )ida. 'odos nos sentamos intran*uilos. $is odos estaban alerta del m!s mnimo sonido y se es4orzaban por escuc&ar m!s all! del tamborileo de los cascos de caballo, el cru"ido y tintineo de los arneses y el montono rugido del mar. $e detu)e un momento en la cima del acantilado y dirig la )ista a 2s&ima. La isla se encontraba oculta entre la bruma, pero una densa corona de nubes mostraba el lugar donde se &allaba. 9iro se &aba parado "unto a m, mientras *ue los dem!s siguieron a)anzando en direccin al bos*ue *ue tenamos por delante. %e produ"o un instante de silencio y, acto seguido, escuc&0 el sonido incon4undible -a medio camino entre un cru"ido y un suspiro- de la cuerda de un arco *ue se tensa. Ad)ert a 9iro con un grito e intent0 alcanzarle para tirar de 0l &acia aba"o, pero Shun dio un brinco apart!ndose &acia un lado3 estu)e a punto de caerme del caballo y acab0 agarrado al cuello del animal, 9iro )ol)i la cabeza y mir en direccin al bos*ue. La 4lec&a pas silbando por encima de m y se le cla) en un o"o. (l "o)en emiti un espantoso grito de dolor. %e lle) las manos a la cara y luego cay &acia delante, sobre el cuello de su montura. (l animal, alarmado, relinc&, se encabrit ligeramente y sali &uyendo como para alcanzara los dem!s caballos, mientras *ue su "inete se balanceaba, impotente, de un lado a otro. Shun estir el pescuezo y a)anz serpenteando &acia los !rboles, en busca de re4ugio. $a,oto y sus &ombres ya se &aban percatado de lo *ue ocurra3 uno de ellos espole a su montura y consigui su"etar las riendas del aterrorizado caballo de 9iro. $a,oto desmont al muc&ac&o, pero 0ste muri incluso antes de *ue yo llegara &asta ellos. Al atra)esarle la cabeza, la 4lec&a le &aba destrozado la parte posterior del cr!neo. $e ba"0 del caballo, cort0 el astil y e#tra"e la 4lec&a. (ra enorme y estaba adornada con plumas de !guila. .eba de &aber sido lanzada con un arco gigantesco, la clase de arma *ue suelen utilizar los ar*ueros *ue actan en solitario. $e in)adi una angustia casi insoportable. (l ata*ue estaba dirigido contra m3 si yo no &ubiera es*ui)ado el dardo, 9iro seguira con )ida. Bn arran*ue de clera me &izo enlo*uecer: matara a a*uel asesino aun a costa de mi propia )ida. $a,oto di"o con un susurro: --.ebe de ser una emboscada. ?ayamos a re4ugiarnos y comprobemos cu!ntos son. --1o, la 4lec&a iba dirigida a m -repli*u0 yo, tambi0n en )oz ba"a-. (s obra de la 'ribu. 7uedaos a*u y buscad re4ugio. ?oy a perseguirle. %lo ser! uno, dos como muc&o -no *uera *ue los &ombres me acompaaran3 slo yo era capaz de mo)erme en absoluto silencio, yo e#clusi)amente poda &acerme in)isible y contaba con las dotes necesarias para acercarme al asesino-. Acudid cuando os llame, *uiero apresarle )i)o. $a,oto sugiri: --%i es slo uno, m!s *ue re4ugiarnos debemos seguir cabalgando. .ame tu yelmo y montar0 a Shun. 'al )ez logremos con4undirle. 1os seguir! y podr!s atacarle por la espalda. Yo dudaba *ue seme"ante artimaa llegase a 4uncionar e ignoraba a *u0 distancia se encontrara el ar*uero. %in duda, 0l sabra *ue la 4lec&a no me &aba alcanzado e imaginara *ue yo le perseguira. Pero si mis &ombres cabalgaban por delante, al menos no seran un impedimento para m. Para ese momento, mi enemigo podra encontrarse en cual*uier lugar del bos*ue, si bien yo estaba seguro de *ue poda mo)erme m!s r!pida y silenciosamente *ue 0l. $ientras los caballos se ale"aban al trote con su triste cargamento, me &ice in)isible y ascend por la ladera a toda )elocidad, sorteando los !rboles en mi camino. 'ena la seguridad de *ue el ar*uero no permanecera en el lugar desde donde &aba lanzado la mort4era 4lec&a y pens0 *ue se &abra desplazado en direccin suroeste para cortarnos el paso donde la carretera daba un brusco giro &acia el sur. 6ncluso aun*ue siguiera obser)!ndonos, a menos *ue estu)iera dotado con los m!#imos poderes de la 'ribu, no podra saber dnde me encontraba yo. Al poco rato escuc&0 la respiracin de un &ombre y la ligera presin de un pie sobre la tierra blanda. $e par0 en seco y contu)e el aliento. (l ar*uero pas a unos tres metros de m, sin acusar mi presencia. (ra /i,uta Ha"ime, el "o)en luc&ador de $atsue *ue 4uera mi compaero de entrenamiento. Le &aba )isto por ltima )ez en la escuela de luc&a libre, cuando part con A,io &acia Hagi. (ntonces &aba imaginado *ue no )ol)eramos a )ernos3 pero A,io no logr matarme, como &aba planeado, y a&ora Ha"ime &aba sido en)iado para acabar conmigo. (l gigantesco arco le colgaba del &ombro y, como suelen &acer los &ombres corpulentos, Ha"ime se mo)a con las piernas torcidas &acia 4uera para mantener el e*uilibrio. A pesar de su 4ormidable tamao, a)anzaba r!pida y silenciosamente. %lo mis odos podran &aberle detectado. Le segu en direccin a la carretera, donde se escuc&aban los caballos, *ue nos precedan a medio galope. 2 cmo uno de los &ombres apremiaba a $a,oto para *ue a)anzara m!s deprisa3 le llam Eseor 2toriE, lo *ue me &izo sonrer con amargura. $i presa y yo ascendimos por la cuesta con rapidez3 a continuacin, descendimos &asta llegar a un 4aralln de roca desde donde se di)isaba con claridad la carretera situada m!s aba"o. Ha"ime asent los pies 4irmemente sobre la roca y se descolg el arco del &ombro. Luego coloc una 4lec&a en la cuerda. Aspir con 4uerza mientras tiraba de 0sta &acia atr!s, y los msculos de los brazos y el cuello se le tensaron de 4orma impresionante. (ntend *ue en un combate cuerpo a cuerpo no tendra la m!s mnima posibilidad de salir )ictorioso. Posiblemente podra alcanzarle con Jato por la espalda, pero tendra *ue matarle al primer golpe, y *uera atraparle con )ida. Ha"ime permaneca de pie, inm)il, esperando *ue su ob"eti)o apareciera de un momento a otro ba"o los !rboles. (n ese instante, apenas poda escuc&ar su respiracin. 8onoca la t0cnica *ue estaba utilizando y estaba 4amiliarizado con el entrenamiento al *ue Ha"ime &aba sido sometido, por lo *ue reconoc su total concentracin. Hombre, arco y 4lec&a se 4undan en uno. Aun*ue la imagen del ar*uero deba de ser magn4ica, yo slo era consciente de mi deseo de &acerle su4rir y, m!s tarde, morir. 6ntent0 aplacar mi 4uria. %lo dispona de unos instantes para pensar. Lle)aba conmigo las armas de la 'ribu, entre ellas un con"unto de cuc&illos arro"adizos. 1o era e#perto en su utilizacin, pero saba *ue podran ayudarme en mi propsito. .espu0s de caer al agua en el puerto de los piratas, me &aba preocupado de secar y engrasar las &o"as en 4orma de estrella de los cuc&illos y 0stos salieron de la 4unda con sua)idad. 8uando los caballos se apro#imaban por la carretera situada a nuestros pies, sal de mi escondite, an en estado de in)isibilidad, y ec&0 a correr mientras lanzaba los cuc&illos. Los dos primeros pasaron de largo sin dar en el blanco, pero &icieron *ue Ha"ime perdiera la concentracin. (l luc&ador se gir &acia m. $iraba por encima de mi cabeza con la misma e#presin con4undida *ue acostumbraba a mostrar cuando me &aca in)isible en el pabelln de entrenamiento. A*uel recuerdo me pro)oc una sonrisa y, al mismo tiempo, una punzada de dolor. (l tercer cuc&illo le golpe en la me"illa y sus numerosas puntas &icieron *ue la sangre brotara de inmediato. Ha"ime dio un paso in)oluntario &acia atr!s y obser)0 *ue se &allaba "usto al borde del 4aralln. Le lanc0 los dos cuc&illos siguientes directamente a la cara y recuper0 la )isibilidad "usto en4rente de 0l. 9ato salt en mi mano y mi enemigo se ec& &acia atr!s para es*ui)ar el golpe. Al &acerlo, cay por el precipicio y se desplom pesadamente "usto delante de los caballos. Ha"ime respiraba con di4icultad a causa de la cada y sangraba de 4orma abundante por las me"illas, pero a pesar de ello, debido a su 4ortaleza, pas un buen rato &asta *ue logramos reducirlo. Aun*ue no emiti sonido alguno, en sus o"os ardientes se apreciaban destellos de clera y de maldad. 'ena *ue decidir si le mataba en el acto o le trasladaba &asta $aruyama, donde planeara una muerte lenta *ue pudiera consolarme del asesinato de 9iro. Bna )ez *ue &ubimos amarrado a nuestro prisionero de manera *ue no pudiera &acer el m!s mnimo mo)imiento, lle)0 a $a,oto a un aparte y le ped conse"o. 1o lograba *uitarme de la cabeza el recuerdo de cuando Ha"ime y yo entren!bamos "untos3 &abamos llegado casi a &acernos amigos. (l cdigo impuesto por la 'ribu trascenda cual*uier simpata o 4idelidad personal3 una prueba de ello era la traicin de /en"i a %&igeru. Pero yo no poda e)itar el sentimiento de &orror *ue seme"ante 4orma de actuar me produca. Ha"ime me llam: --;(&, perro< Bno de los guardias le propin una patada. --+8mo osas a dirigirte as al seor 2tori- --?enid a*u, seor 2tori -se burl el luc&ador-. 'engo algo *ue deciros. $e acer*u0 a 0l. --Los /i,uta tienen a tu &i"o -me espet-. %u madre &a muerto. --+Ha muerto Yu,i- --8uando naci el nio, la obligaron a tragar )eneno. A,io se encargar! de educarle. Los /i,uta dar!n contigo. Los traicionaste y no te permitir!n seguir con )ida. Adem!s, tienen a tu &i"o. (ntonces Ha"ime dio un gruido casi in&umano y, sacando la lengua al m!#imo, cla) en ella los dientes con tal 4uerza *ue se la arranc de cua"o. %us o"os, encolerizados, parecieron salirse de las rbitas a causa del dolor3 sin embargo, no )ol)i a emitir sonido alguno. (scupi la lengua y un c&orro de sangre brot a continuacin. La sangre manaba con tanta intensidad *ue le inund por completo la garganta. A*uel cuerpo gigantesco se ar*ue y empez a con)ulsionarse, intentando escapar de la muerte *ue el propio Ha"ime le &aba impuesto por propia )oluntad. Pero 4ue en )ano. $i antiguo compaero de entrenamiento muri a&ogado por su propia sangre. $e di la )uelta atenazado por las n!useas y me embarg una pro4unda tristeza. $i 4uria se &aba aplacado y tu)e la impresin de cargar con un terrible peso, como si el cielo se &ubiera desplomado sobre mi alma. 2rden0 a los &ombres *ue arrastraran a Ha"ime &asta el bos*ue, lo decapitaran y de"aran all el cad!)er, para *ue sir)iera de alimento a zorros y lobos. .ecidimos lle)ar el cuerpo de 9iro con nosotros y paramos en una aldea costera llamada 2&ama. (n el templo de la localidad celebramos el sepelio y pagamos al sacerdote del santuario para *ue mandara erigir una linterna de piedra, a la sombra de los cedros, en &onor al di4unto. .onamos al templo el arco y las 4lec&as del luc&ador3 tengo entendido *ue an siguen all, enganc&ados de las )igas "unto a las im!genes )oti)as de caballos, pues el lugar sagrado estaba dedicado a la diosa de este animal. (ntre las pinturas *ue cuelgan en el templo se encuentran mis propios caballos. 'u)imos *ue permanecer en la aldea durante dos semanas: en primer lugar, para lle)ar a cabo los rituales 4unerarios y puri4icarnos tras la contaminacin de la muerte3 m!s tarde, para celebrar el >esti)al de los $uertos. Ped prestados pinceles y un blo*ue de tinta al sacerdote del santuario y pint0 a Shun sobre una tablilla de madera. (n mi dibu"o no slo apli*u0 mi respeto y gratitud &acia el corcel *ue me &aba sal)ado la )ida una )ez m!s, sino tambi0n mi congo"a por la muerte de 9iro, por Yu,i y por mi propia )ida, *ue pareca impulsarme a ser testigo de las muertes de otros. Acaso tambi0n plasm0 mi nostalgia por /aede, a *uien aoraba con todas mis 4uerzas, ya *ue el su4rimiento alentaba mi pasin por ella. $e dedi*u0 a pintar de 4orma obsesi)a y dibu"0 a 6 Shun, Raku, Kiu y Aoi. Haba pasado muc&o tiempo desde la ltima )ez *ue &aba pintado3 el tacto del pincel y el 4rescor de la tinta actuaban como un b!lsamo para m. $ientras permaneca sentado en el tran*uilo templo, mantena la ilusin de *ue a*uella era mi aut0ntica )ida. 6maginaba *ue me &aba retirado del mundo y dedicaba mis das a pintar im!genes )oti)as por encargo de los peregrinos. =ecordaba las palabras del abad de 'erayama cuando )isit0 a*uel santuario con %&igeru por primera )ez, tanto tiempo atr!s: E?uel)e a nosotros cuando todo &aya terminado. %iempre &abr! un sitio para ti en este temploE. E+'erminar! alguna )ez-E, me pregunt0, al igual *ue &aba &ec&o en a*uella ocasin. A menudo los o"os se me cua"aban de l!grimas y, al recordar a 9iro y a Yu,i, la tristeza me embargaba. Lloraba por sus )idas, tan bre)es3 por su de)ocin &acia m, *ue yo nnca &aba merecido3 por*ue &ubieran encontrado la muerte por mi culpa. An&elaba )engarlos, pero la brutalidad del suicidio de Ha"ime me &aba as*ueado. %enta *ue yo mismo &aba iniciado un interminable ciclo de )enganza y de muerte. =ecord0 los momentos *ue Yu,i y yo &abamos compartido y lament0 amargamente no &aberla amado nunca. (ra cierto *ue no &aba sentido el mismo amor apasionado *ue /aede me pro)ocaba, pero s &aba deseado a Yu,i, y el recuerdo de nuestra relacin me &izo desearla de nue)o y )ol)er a llorar por su &ermoso cuerpo, !gil y 4le#ible, a&ora inm)il para siempre. Por 4ortuna, las ceremonias del >esti)al de los $uertos me o4recieron la oportunidad de despedirme del espritus de Yu,i. (ncend )elas por todos los seres *ueridos *ue me &aban precedido en el camino al otro mundo y les supli*u0 perdn y su tutela. Haba transcurrido un ao desde *uen encontrara "unto a %&igeru a orillas del ro de Yamagata, cuando en)iamos a la deri)a nuestras pe*ueas embarcaciones ardientes3 un ao, s, desde *ue yo pronunciara el nombre de /aede por primera )ez, desde *ue )iera *ue su rostro se iluminaba y entendiera *ue ella me amaba. (l deseo me atormentaba. Podra &aber optado por yacer con $a,oto para as calmar mi ansiedad y al tiempo con4ortarle de su congo"a, pero &aba algo *ue me lo impeda. .urante las &oras de luz, mientras pintaba sin descanso, meditaba sobre el ao anterior y las acciones *ue yo mismo &aba lle)ado a cabo3 re4le#ionaba sobre mis errores, sobre el dolor y el su4rimiento *ue &aba in4ligido a cuantos me rodeaban. Llegu0 a la conclusin de *ue todas mis e*ui)ocaciones -entre ellas la decisin de marc&arme con la 'ribu- &aban sido 4ruto de mi pasin incontrolada. %i no &ubiera tenido una relacin carnal con $a,oto, su obsesin no le &abra conducido a e#poner a /aede ante su padre3 si no &ubiera yacido con /aede en 6nuyama, ella no &abra estado al borde de la muerte cuando perdi a nuestro &i"o, y si no me &ubiera acostado con Yu,i, la muc&ac&a seguira con )ida y el &i"o *ue algn da me iba a matar nunca &abra nacido. (ntonces, me )ino a la mente %&igeru, *uien se &aba resistido a casarse y asombraba a sus sir)ientes a causa de su abstinencia, ya *ue le &aba "urado a la seora $aruyama *ue nunca yacera con mu"er alguna, sal)o con ella. 1o conoca a ningn otro &ombre *ue &ubiera realizado seme"ante "uramento, pero cuanto m!s pensaba en ello, m!s deseaba imitar a mi padre adopti)o en este asunto, como en tantos otros. Arrodillado en silencio ante la sagrada 4igura con cabeza de caballo, "ur0 ante la diosa *ue a partir de a*uel momento slo entregara todo mi amor, 4sico y espiritual, a mi esposa, /aede. 1uestra separacin me &aba &ec&o caer en la cuenta de cu!nto la necesitaba, de &asta *u0 punto ella era el sost0n *ue aportaba 4uerza y estabilidad a mi )ida. $i amor por /aede era el antdoto al )eneno con el *ue la clera y el su4rimiento me &aban into#icado3 como un tesoro de )alor incalculable, lo mantena oculto y protegido en el 4ondo de mi alma. $a,oto, a *uien la pena embargaba tanto como a m, tambi0n pasaba largas &oras en silenciosa meditacin. Apenas &abl!bamos durante el da, pero despu0s de la cena solamos con)ersar &asta bien entrada la noc&e. Dl se senta intrigado por las ltimas palabras de Ha"ime e intent interrogarme acerca de Yu,i y de mi &i"o. (n un primer momento me sent sin 4uerzas para &ablar sobre ellos. %in embargo, en la primera noc&e del 4esti)al, una )ez *ue &ubimos regresado de la orilla del mar, nos sentamos "untos a compartir una garra4a de )ino. Ali)iado por*ue la 4rialdad entre nosotros pareca &aberse des)anecido y debido a *ue yo con4iaba en $a,oto m!s *ue en cual*uier otro &ombre, decid &ablarle de la pro4eca. $e escuc& con atencin mientras describa a la anciana mu"er ciega, su apariencia de santa, la cue)a, la rueda de plegarias y el signo de los 2cultos. --He odo &ablar de ella -di"o $a,oto-. $uc&as personas *ue aspiran a la santidad intentan encontrarla, pero no saba de nadie *ue &ubiera localizado el camino &asta la anciana. --$e lle) 9o-An, el paria. $a,oto se *ued en silencio. La noc&e era c!lida y tran*uila y las mamparas permanecan abiertas. La luna llena lanzaba su luz sobre el templo y la arboleda sagrada3 el mar ruga al arro"arse sobre la playa de gui"arros. Bna salamandra atra)es el tec&o y sus diminutos pies se ad&eran como )entosas a su super4icie. Los mos*uitos zumbaban y las polillas re)oloteaban alrededor de las l!mparas3 apagu0 las llamas para *ue no se *uemasen las alas, pues la luna brillaba lo su4iciente como para iluminar la estancia en la *ue nos encontr!bamos. Por 4in, $a,oto di"o: --(ntonces debo aceptar *ue el paria es 4a)orecido por el 6luminado, al igual *ue t. --La anciana me di"o: E'odos son unoE -terci0 yo-. (n a*uel momento no entend el signi4icado, pero m!s tarde, en 'erayama, record0 las palabras *ue %&igeru pronunci "usto antes de morir y me 4ue re)elada la )erdad *ue esconda la a4irmacin de la santa mu"er. --+.e *u0 )erdad me &ablas- +Podras describirla- --1o me es posible &acerlo con palabras, pero s0 *ue ellos tenan razn y a&ora diri"o mi )ida segn esa doctrina: no e#isten di4erencias entre los &umanos, nuestro sistema de castas y nuestras creencias son nicamente una ilusin *ue se interpone entre nosotros y la )erdad. (l cielo no establece di4erencias entre los &ombres, y as es como yo &e de actuar. --'e segu por*ue te amaba y por*ue crea en la "usticia de tu causa -di"o $a,oto con una sonrisa-. 1o pens0 *ue tambi0n llegaras a ser mi conse"ero espiritual. --Yo no s0 nada sobre asuntos espirituales -me de4end, sospec&ando *ue $a,oto se burlaba de m-. He abandonado las enseanzas de mi niez y no puedo sustituirlas por otras di4erentes. 'engo la impresin de *ue toda doctrina religiosa lle)a consigo pro4undas )erdades as como matices de absoluta demencia. Los &ombres suelen a4errarse a sus creencias como si 0stas pudieran sal)arlos, pero m!s all! de toda doctrina e#iste un lugar donde reina la )erdad, una )erdad *ue nos dice: E'odos son unoE. $a,oto solt una carca"ada. --Parece *ue, a pesar de tu 4alta de preparacin, tienes m!s entendimiento *ue el *ue yo &aya podido alcanzar tras aos de estudio y de meditacin. +7u0 m!s te di"o la santa- =epet las palabras de la pro4eca: E(n ti se mezclan tres sangres. 1aciste entre los 2cultos, pero tu )ida &a *uedado al descubierto y ya no te pertenece. La tierra cumplir! el deseo del cielo. 'us tierras se e#tender!n de costa a costa, pero la paz slo se alcanza con el derramamiento de sangre. Para conseguirla, librar!s cinco batallas... Canar!s cuatro de ellas, pero perder!s unaE. Hice una pausa, pues dudaba si deba proseguir. --+8inco batallas- -se e#tra $a,oto-. +8u!ntas &emos librado- --.os, si contamos la de 9in-emon y los bandidos. --;As *ue por eso me preguntaste si a*uel en4rentamiento poda considerarse una batalla< +8rees en la pro4eca- --(n gran parte, s. +Acaso no debiera &acerlo- --Yo creera cual*uier cosa *ue la anciana me di"era si tu)iera la 4ortuna de arrodillarme a sus pies -di"o $a,oto en )oz ba"a-. +.i"o algo m!s- --E$uc&os morir!nE -cit0 yo-, Epero tu est!s a sal)o de la muerte, e#cepto a manos de tu propio &i"oE. --Lo lamento -inter)ino $a,oto con un matiz de compasin-. (s una terrible carga para cual*uier &ombre, en especial para ti, *ue sientes debilidad por los nios. 6magino *ue an&elas tener &i"os. (l &ec&o de *ue $a,oto me conociera tan pro4undamente me emocion. --8uando me marc&0 con la 'ribu y cre *ue &aba perdido a /aede para siempre, mantu)e una relacin con la muc&ac&a *ue me ayud a sacar a %&igeru de 6nuyama. %e llamaba Yu,i3 4ue ella *uien lle) la cabeza del seor 2tori al templo. --La recuerdo bien -di"o $a,oto-. 1unca ol)idar0 su llegada a 'erayama ni la conmocin *ue la noticia *ue traa nos caus. --(ra &i"a de $uto /en"i -di"e, sintiendo una punzada de dolor por mi antiguo maestro-. 1o doy cr0dito a *ue la 'ribu la utilizara de esa manera. 7ueran conseguir un nio y, una )ez *ue naci, la mataron. $e arrepiento amargamente de la relacin *ue mantu)imos, no slo a causa de mi &i"o, sino tambi0n por*ue tu)o como resultado la muerte de Yu,i. %i, en e4ecto, mi &i"o )a a matarme, es sin duda lo *ue merezco. --'odo "o)en comete errores -di"o $a,oto-. (s nuestro destino tener *ue con)i)ir con las consecuencias -$a,oto estir el brazo y me agarr la mano con 4uerza-. $e alegro de *ue me &ayas &ablado del asunto. 8on4irma muc&as cosas *ue siempre &e credo de ti: *ue &as sido elegido por el cielo y *ue 0ste te proteger! &asta *ue completes tus ob"eti)os. --;2"al! pudiera estar a sal)o del su4rimiento< -e#clam0 yo. --.e ser as, &abras alcanzado la )erdadera iluminacin espiritual -respondi $a,oto con cierta se*uedad. La luna llena tra"o consigo un cambio en el estado del tiempo. (l calor disminuy y el cielo *ued limpio de nubes. 6ncluso se apreciaba, en el 4rescor de las maanas algn indicio del otoo. Bna )ez concluido el >esti)al de los $uertos, mi estado de !nimo me"or le)emente. 2tras palabras del abad me )inieron a la memoria y me recordaron *ue mis seguidores, todos a*uellos *ue me apoyaban, lo &acan por propia )oluntad. 'ena *ue de"ar a un lado mi congo"a y retomar mi causa para *ue sus muertes no &ubieran sido en )ano. 'ambi0n record0 las palabras *ue %&igeru me di"o en un pueblecito llamado Hinode, en el e#tremo m!s le"ano de los 'res Pases. ELos nios lloran la muerte, pero los &ombres y mu"eres nunca lloran: se sobreponen a ellaE. Hicimos planes para emprender la marc&a al da siguiente, pero a media tarde la tierra tembl ligeramente, lo su4iciente como para *ue los m)iles de campanillas tintinearan y los perros comenzaran a aullar. Al atardecer &ubo otro temblor, esta )ez m!s potente. (n una casa de la calle en la *ue nos alo"!bamos, una l!mpara se )olc y pasamos casi toda la noc&e ayudando a los &abitantes del pueblo a contener el incendio pro)ocado por la llama. 8omo resultado, nos retrasamos )arios das m!s. Para cuando partimos, la impaciencia por reencontrarme con /aede me carcoma las entraas y me impela a )ia"ar &acia $aruyama a toda prisa. 1os le)ant!bamos temprano y espole!bamos a los caballos &asta *ue nos iluminaba la p!lida luz de la luna, a altas &oras de la noc&e. La mayora del tiempo permanecamos en silencio3 aor!bamos a 9iro y nos sentamos incapaces de c&arlar y bromear como &abamos &ec&o al iniciar el )ia"e desde $aruyama. Adem!s, me embargaba una sensacin de temor de la *ue no consegua librarme. Ya era la &ora del Perro para cuando llegamos a la ciudad. (n casi todas las casas reinaba la oscuridad y las puertas del castillo se &allaban atrancadas. Los guardias nos saludaron con a4ecto, si bien su caluroso recibimiento no logr disipar mi in*uietud. $e di"e *ue tan slo me encontraba agotado e irritable tras el tedioso trayecto. .eseaba darme un bao caliente, comer algo decente y acostarme con mi esposa. $anami, acompaada por las doncellas a su cargo, me estaba esperando a la entrada de la residencia. (n cuanto la mir0 a la cara entend *ue algo malo &aba ocurrido. Le ped *ue le comunicase a /aede mi llegada y la mu"er cay de rodillas. --%eor..., seor 2tori... -balbuce-. La seora parti &acia %&ira,a5a para recoger a sus &ermanas y traerlas a*u. --+8mo dices- -no daba cr0dito a lo *ue oa. ;/aede se &aba marc&ado sola, sin comunic!rmelo ni pedir mi conse"o<-. +Hace cu!nto tiempo- +8u!ndo se espera su regreso- --%e marc& a ltimos del mes pasado -daba la impresin de *ue $anami iba a ec&arse a llorar de un momento a otro-. 1o *uiero alarmar a su seora, pero ya debera estar de )uelta. --+Por *u0 no la acompaaste- --La seora se neg en redondo. 7uera )ia"ar deprisa para regresar a $aruyama antes *ue )os. --(nciende las l!mparas y en)a a alguien a buscar al seor %ugita -orden03 pero por lo )isto el lacayo se &aba enterado de mi retorno y ya se dispona a encontrarse conmigo. (ntr0 en la residencia. An se perciba en el aire la 4ragancia de /aede. Las &ermosas estancias, con sus adornos en las paredes y sus biombos pintados, &aban sido decoradas por ella. (l recuerdo de su presencia se encontraba por do*uier. $anami &aba pedido a las criadas *ue tra"eran l!mparas y las oscuras siluetas de las muc&ac&as se mo)an en silencio por las &abitaciones. Bna de ellas se acerc a m y con un susurro me di"o *ue el bao estaba preparado, pero le respond *ue antes &ablara con %ugita. (ntr0 en la sala 4a)orita de /aede y mi mirada cay sobre el escritorio donde con tanta 4recuencia ella se &aba arrodillado para copiar los in4ormes sobre la 'ribu. (l arcn de madera en el *ue se guardaban, *ue siempre &aba estado colocado "unto a la mesa, no se encontraba all. $e estaba preguntando si /aede lo &abra escondido o si tal )ez se lo &aba lle)ado consigo, cuando la criada me anuncila llegada de %ugita. --'e con4i0 a mi esposa -di"e. $!s *ue 4uria, senta un pro4undo temor *ue me &elaba las entraas-. +Por *u0 permitiste su marc&a- %ugita pareci sorprenderse ante mi pregunta. --Perdonadme -di"o 0l-. La seora 2tori insisti en partir. 6ba acompaada por )arios &ombres, a las rdenes de Amano 'enzo. Hiros&i, mi sobrino, tambi0n la acompa. (ra un )ia"e de placer3 se dispona a )isitar a su 4amilia y a recoger a sus &ermanas para traerlas a*u. --(ntonces, +por *u0 no &a regresado- (n e4ecto, el )ia"e en s pareca ino4ensi)o. 'al )ez yo estu)iera e#agerando mi reaccin. --%eguro *ue )ol)er! maana -a4irm %ugita-. La seora 1aomi realizaba muc&os )ia"es parecidos. Los &abitantes del dominio est!n acostumbrados a *ue su seora se desplace de seme"ante 4orma. La criada lleg con t0 y comida, y mientras saciaba el &ambre con)ers0 bre)emente con %ugita sobre mi )ia"e. 1o le &aba contado con precisin cu!les eran mis planes, por si no llegaba a conseguir mi ob"eti)o, y a&ora tampoco *uise entrar en detalles3 me limit0 a decir *ue estaba traba"ando en una estrategia a largo plazo. 1ada se saba de los &ermanos $iyos&i ni tampoco &aba llegado noticia alguna sobre las andanzas de Arai o de los seores de los 2tori. 'u)e la impresin de *ue me mo)a en la penumbra. .eseaba &ablar con /aede y me irritaba a*uella 4alta de in4ormacin. 2"al! dispusiera de una red de espas *ue traba"ara para m... $e puse a pensar, como en otras ocasiones, si acaso sera posible encontrar nios con dotes e#traordinarias, &u0r4anos de la 'ribu -si es *ue e#istan-, y criarlos para mis propios propsitos. $edit0 sobre mi &i"o, con un e#trao sentimiento de aoranza. +Habra &eredado una mezcla de los poderes de Yu,i y los mos- .e ser as, los utilizara en mi contra. %ugita di"o: --$e &e enterado de la muerte del "o)en 9iro. --%, lamentablemente &a muerto. >ue alcanzado por una 4lec&a dirigida contra m. --;7u0 ali)io *ue su seora se sal)ara< -e#clam %ugita-. +7u0 4ue del asesino- --$uri. Pero alguien )ol)er!... (s obra de la 'ribu -me pregunt0 cu!nto saba %ugita sobre mi sangre de la 'ribu, *u0 rumores &abran circulado sobre m durante mi ausencia-. +7u0 &a ocurrido con el arcn y los pergaminos- --La seora nunca los apartaba de su )ista -replic-. %i no est!n a*u, seguro *ue se los lle) consigo. 1o *uise des)elar mi preocupacin y decid no insistir en el asunto. %ugita se marc& y me di un bao. Llam0 a una de las criadas para *ue me restregara la espalda y dese0 *ue /aede apareciera all, como &aba &ec&o en casa de 1i5a. (ntonces, Yu,i me )ino a la mente y sent una punzada de dolor. 8uando la criada se &ubo marc&ado permanec en remo"o en el agua caliente3 meditaba acerca de lo *ue le dira a /aede, pues era consciente de *ue deba &ablarle sobre lo *ue la pro4eca deca de mi &i"o3 sin embargo, no imaginaba cmo se lo podra e#presar. $anami &aba e#tendido las camas y aguardaba para apagar las l!mparas. Le pregunt0 acerca del arcn con los documentos y ella me respondi lo mismo *ue %ugita. 'ard0 muc&o en conciliar el sueo. (scuc&0 los primeros cantos de los gallos y, a continuacin, "usto cuando amaneca, ca en un pro4undo sopor. 8uando despert0, el sol brillaba en lo alto del cielo y los moradores de la residencia se &allaban en plena acti)idad. $anami acababa de entrar con el desayuno y me insista para *ue siguiera descansando, despu0s de seme"ante )ia"e tan largo y 4atigoso. (n ese momento escuc&0 la )oz de $a,oto en el e#terior. Le di"e a $anami *ue 4uera a buscarle, pero 0l me llam con urgencia desde el "ardn, sin ni si*uiera descalzarse las sandalias. --;?en enseguida< Hiros&i, el nio, &a regresado. $e puse en pie con tanta rapidez *ue golpe0 la bande"a y la arro"0 por los aires. $anami a&og un grito de consternacin y se apresur a recoger los ob"etos cados sobre la estera. 8on cierta brus*uedad, le orden0 *ue de"ara eso y me tra"era ropa. Bna )ez *ue me &ube )estido, me reun con $a,oto en el e#terior. --+.nde est!- --(n casa de su to. Parece *ue no se encuentra muy bien... -$a,oto me agarr por el &ombro-. Lo lamento3 trae noticias terribles. Lo primero *ue me )ino a la cabeza 4ue un terremoto. ?i de nue)o las llamas *ue &abamos intentado apagar en la aldea e imagin0 a /aede atrapada en ellas, prisionera en la casa arrasada por el 4uego. $e *ued0 mirando a $a,oto, percib el dolor en sus o"os e intent0 intilmente pronunciar las espantosas palabras. --1o est! muerta -asegur $a,oto a toda prisa-. Pero, al parecer, Amano y el resto de los &ombres 4ueron asesinados. %lo Hiros&i logr escapar. Yo no acertaba a imaginar *u0 &aba sucedido. 1adie osara daar a /aede en las tierras de $aruyama ni en %&ira,a5a. +La &abra secuestrado la 'ribu para as castigarme a m- -->ue el seor >u"i5ara -e#plic $a,oto-. 'u esposa se encuentra en su casa. Llegamos corriendo &asta el muro e#terior del castillo, atra)esamos las puertas de entrada, ba"amos la pendiente y cruzamos el puente *ue conduca a la ciudad. La casa de %ugita se &allaba "usto en4rente. Bna reducida y silenciosa muc&edumbre se &aba congregado a las puertas de la )i)ienda. 1os abrimos paso entre la multitud y entramos al "ardn. .os mozos de cuadra intentaban persuadir a un caballo e#&austo de *ue se pusiera en pie. (ra un &ermoso ruano cuyos 4lancos se )ean oscurecidos por el sudor. Pona los o"os en blanco y de la boca le sala espuma. Pens0 *ue "am!s )ol)era a le)antarse. --(l muc&ac&o cabalg da y noc&e &asta llegar a*u -me e#plic $a,oto, pero yo apenas le prest0 atencin. 8ada uno de los detalles *ue me rodeaban se me iba *uedando grabado en la mente: el brillo de los suelos de madera, en el interior de la casa3 la 4ragancia de las 4lores, colocadas en &ornacinas3 el canto de los p!"aros en los arbustos del "ardn. (n mi cabeza, una )oz repeta una y otra )ez: E+>u";5ara-E. %ugita sali a recibirnos con el semblante gris como la ceniza. 1o &aba palabra alguna *ue pudiera e#presar sus sentimientos. 'ena el aspecto de un &ombre decidido a *uitarse la )ida3 no era ni la sombra del %ugita de la noc&e anterior. --%eor 2tori... -di"o con )oz entrecortada. --+(st! &erido el muc&ac&o- +Puede &ablar- --2s ruego *ue entr0is y &abl0is con 0l, Hiros&i yaca en una &abitacin situada al 4ondo de la )i)ienda. La estancia daba a un pe*ueo "ardn por el *ue 4lua un torrente. (l ambiente era m!s 4resco *ue en el resto de la casa y la ardiente luz de la maana *uedaba amortiguada por la sombra de los !rboles. .os mu"eres se encontraban arrodilladas "unto al nio3 una de ellas le limpiaba la cara y las e#tremidades con un pao &medo3 la otra su"etaba un cuenco de t0 y trataba de persuadir al muc&ac&o de *ue lo bebiera. 8uando entramos, las dos se detu)ieron e &icieron una re)erencia &asta dar con la 4rente en el suelo. Hiros&i gir la cabeza y, al )erme, intent incorporarse. --%eor 2tori -susurr y, a su pesar, los o"os se le cua"aron de l!grimas. Haciendo un es4uerzo por controlarlas, di"o-: Lo siento. Lo siento muc&simo. Perdonadme. %ent l!stima por el muc&ac&o. %e es4orzaba al m!#imo por comportarse como un guerrero y por seguir el estricto cdigo de la casta militar. $e arrodill0 a su lado y, con gentileza, le puse la mano en el cabello. 'oda)a lo lle)aba peinado como un nio3 slo tena once aos, an le *uedaban )arios para la mayora de edad. 8on todo, intentaba a toda costa comportarse como un &ombre. --8u0ntame *u0 pas. Hiros&i me cla) los o"os en la cara, pero no le de)ol) la mirada. Habl en )oz ba"a y con tono 4irme, como si &ubiera estado ensayando el relato una y otra )ez durante el largo trayecto de )uelta a casa. --8uando llegamos a la casa de la seora 2tori, el lacayo principal, el seor %&o"i Fde *uien no deb0is 4iaros, por*ue nos traicionG, le di"o a la seora *ue sus &ermanas se encontraban de )isita en la residencia del seor >u"i5ara. La seora le en)i a recogerlas, pero 0l regres diciendo *ue las muc&ac&as ya no estaban all y *ue el seor >u"i5ara le dira a la seora %&ira,a5a Fse negaba a llamarla de otra maneraG dnde se encontraban sus &ermanas si ella le )isitaba en persona. As *ue acudimos al da siguiente. Bn &ombre llamado $urita sali a buscarnos. (n cuanto la seora 2tori atra)es la cancela de la residencia, la atraparon. Amano, *uien se encontraba a su lado, cay asesinado en medio del re)uelo *ue se 4orm. Yo no )i nada m!s -la )oz de Hiros&i se 4ue apagando y el nio &izo una pro4unda inspiracin antes de proseguir-: $i caballo sali &uyendo, asustado. 1o poda controlarlo. .ebera &aber escogido un animal m!s pac4ico, pero me gustaba a*u0l... (s precioso. Amano me rega, di"o *ue era demasiado 4uerte para m. 1o le &ice caso. 1o pude de4ender a la seora... Las l!grimas empezaron a surcar las me"illas del muc&ac&o. Bna de las mu"eres se inclin &acia delante y las en"ug. $a,oto, con gentileza, di"o: --.ebemos estar agradecidos a tu caballo. %in duda te sal) la )ida y, si no &ubieras escapado, nunca nos &abramos enterado de lo *ue pas. 6ntent0 pensar en algo *ue decir para con4ortar a Hiros&i, pero no &aba consuelo posible. --%eor 2tori -di"o el nio, intentando le)antarse-, os ensear0 el camino. Podemos ir all y traerla de )uelta. (l es4uerzo 4ue e#cesi)o para 0l. 1ot0 *ue los o"os se le nublaban. Le tom0 por los &ombros y le &ice tumbarse. (l sudor se entremezclaba con las l!grimas e Hiros&i temblaba de pies a cabeza. --1ecesita descansar pero se pone ner)ioso e intenta le)antarse -me di"o %ugita. --$rame, Hiros&i. $e inclin0 sobre 0l y de"0 *ue mis o"os se encontraran con los suyos. (l sueo le lleg de repente. %u cuerpo se rela" y su respiracin se torn acompasada. Las mu"eres, atnitas, a&ogaron un grito, y percib la 4ugaz mirada *ue intercambiaron. $e dio la impresin de *ue deseaban apartarse de m, pues des)iaban la cabeza y tenan sumo cuidado para no rozar mi ropa. .ormir! muc&o tiempo -di"e-, es lo *ue necesita. 7ue me a)isen cuando despierte. $e puse en pie. $a,oto y %ugita tambi0n se le)antaron y me miraron con e#pectacin. Pese a *ue en mi interior la clera me de)oraba, me mostraba aparentemente tran*uilo, con el entumecimiento *ue suele seguir a la conmocin. --?en conmigo -le di"e a %ugita. .eseaba &ablar con $a,oto a solas, pero no *uera arriesgarme a ale"arme del lacayo. 'ema *ue se cla)ase un pual en el )ientre y no poda prescindir de 0l. (l clan de los $aruyama deba su 4idelidad absoluta a /aede, no a m, ignoraba cmo reaccionara ante tal noticia. 8on4iaba en %ugita m!s *ue en nadie del dominio y tena la impresin *ue si 0l me era leal, los otros tambi0n lo seran. ?ol)imos caminando a tra)0s del puente y ascendimos la cuesta del castillo. La muc&edumbre *ue antes &ubi0ramos de"ado a las puertas de la 4ortaleza &aba aumentado y en las calles iban apareciendo &ombres portando armas. (l el ambiente reinaba la intran*uilidad3 los lugareos, indignados, 4ormaban corros, intercambiaban rumores y se preparaban para pasar a la accin. 'ena *ue apresurarme a tomar decisiones, antes de *ue la situacin se descontrolase por completo. Bna )ez *ue &ubimos atra)esado las puertas del castillo, le di"e a $a,oto: --Prepara a los &ombres. Lle)aremos a la mitad de los guerreros y partiremos cuanto antes para en4rentarnos a >u"i5ara. %ugita, *u0date a*u y de4iende la ciudad. .e"aremos dos mil &ombres contigo. Apro)isiona el castillo por si se produce un asedio. Partir0 maana al amanecer. (l rostro de $a,oto se mostraba gra)e y &abl con preocupacin: --1o actes con precipitacin. 1o sabemos dnde est! Arai3 podran &abernos tendido una trampa. (l &ec&o de atacar a un &ombre de la posicin del seor >u"i5ara te traer! enemigos y puede *ue sea me"or esperar... Le interrump: --$e es imposible esperar. $i nica intencin es traer de )uelta a /aede. (mpieza los preparati)os. .urante todo el da la acti)idad 4ue 4ren0tica. Yo saba *ue lo m!s indicado era pasar a la accin sin demora. Los &abitantes de $aruyama se &aban sentido 4uriosos y ultra"ados ante los acontecimientos y *uera bene4iciarme de su reaccin. %i retrasaba mis planes, podran tener la impresin de *ue me senta co&ibido, *ue aceptaba las dudas *ue algunos albergaban sobre mi legitimidad. (ra consciente de los riesgos *ue me dispona a correr y saba *ue mis actuaciones eran precipitadas, pero no conceba otra 4orma de proceder. Antes del atardecer le ped a %ugita *ue con)ocara a los notables de la ciudad. (n menos de una &ora, el conse"o se &allaba reunido. (#pli*u0 mis intenciones a los ancianos, les ad)ert de las consecuencias *ue mis planes podran traer consigo y les di"e *ue esperaba su absoluta 4idelidad &acia m mismo y &acia mi esposa. 1inguno de ellos mostr su discon4ormidad -tal )ez mi 4urioso estado de !nimo les impidi &acerlo-, pero no acababa de 4iarme de ellos. Pertenecan a la misma casta *ue >u"i5ara y Arai, y &aban sido educados ba"o el mismo cdigo de &onor. Yo con4iaba en %ugita3 pero, en ausencia de /aede, tal )ez el lacayo no 4uera capaz de mantener la 4idelidad de a*uellos &ombres. (ntonces orden0 *ue me tra"eran a Shun y sal a cabalgar para aclarar mis ideas y tambi0n para e"ercitar al animal antes de obligarlo a emprender otro agotador )ia"e. 'amb;0n tena inter0s por comprobar el estado de las tierras. Ya se &aba recogido la mitad de la cosec&a de arroz y los campesinos traba"aban da y noc&e para terminar la recoleccin antes de *ue el estado del tiempo cambiara. A*uellos con los *ue &abl0 me e#presaron sus preocupaciones3 teman la inminente llegada de un ti4n y mencionaban como seales premonitorias del &urac!n el &alo *ue rodeaba la ltima luna llena, la migracin de los gansos y las molestias *ue sentan en sus propios &uesos y articulaciones. .i rdenes para *ue los guerreros de %ugita ayudaran a los campesinos a re4orzar los di*ues y las orillas de los campos de culti)o, en pre)isin de inundaciones3 sin duda protestaran, pero yo abrigaba la esperanza de *ue el sentimiento de crisis )enciera sobre su propio orgullo. $!s tarde, casi sin darme cuenta, me encontr0 a las a4ueras de la aldea donde los parias se &aban instalado. (l &abitual olor a cuero y a sangre reinaba en el ambiente. Algunos &ombres, 9o-An entre ellos, desollaban el cad!)er de un animal. =econoc el brillante color ruano, era el caballo de Hiros&i, el *ue yo &aba )isto moribundo a*uella misma maana. Llam0 a 9o-An con un grito, desmont0 y le entregu0 las riendas a uno de los mozos *ue me acompaaban. $e acer*u0 a la orilla del ro y me *ued0 all, de pie. 9o-An se acerc y, de cuclillas al borde del agua, comenz a la)arse la sangre de las manos y los brazos. --+'e &as enterado de la noticia- Dl asinti. (ntonces, me mir y di"o: --+7u0 piensas &acer- --.ime, +*u0 crees t *ue debo &acer- .eseaba *ue algn espritu di)ino me &ablara a tra)0s de 0l. 7uera escuc&ar otra pro4eca... en la *ue /aede estu)iera presente, en la *ue nuestros destinos permanecieran unidos. %eguira un augurio seme"ante con 4e ciega. --7uedan tres batallas -di"o 9o-An-. Perder!s una y ganar!s dos. (ntonces, gobernar!s en paz, de costa a costa. --+9unto con mi esposa- 9o-An des)i la mirada &acia el agua. .os garcetas blancas pescaban "unto a la presa. Bn martn pescador alz el )uelo desde un sauce y en el aire se apreci un destello naran"a y azul. --%i )as a perder una batalla, me"or ser! *ue la pierdas a&ora -sentenci el paria. --%i pierdo a mi esposa, ya nada me importa -asegur0-. $e *uitar0 la )ida. --(so nos est! pro&ibido -replic 0l con precipitacin-. .ios tiene un plan para ti. 'ienes *ue seguirlo -al )er *ue yo no responda, continu-: % nos importa a nosotros, *ue &emos renunciado a todo por ti3 s les importa a a*uellos *ue a&ora padecen en las tierras 2tori. %lo podemos soportar la guerra si trae consigo la paz. 1o nos abandones a&ora. 6nm)il "unto a las tran*uilas aguas, pens0 *ue si no recuperaba a /aede se me partira el corazn. Bna garza gris pas )olando lentamente sobre la super4icie del ro, "usto por encima de su propio re4le"o. .obl sus alas gigantescas y aterriz con un ligero c&apoteo. ?ol)i la cabeza &acia nosotros, nos obser) y despu0s, una )ez *ue se &ubo cerciorado de *ue no entra!bamos peligro, empez a caminar ma"estuosamente por las aguas poco pro4undas. $i )erdadero ob"eti)o consista en )engar la muerte de %&igeru y &acerme con el control de mi &erencia. (ntonces, la pro4eca se cumplira. Pero me resultaba imposible permitir *ue nadie me apartara de /aede sin oponer resistencia. 1o tena m!s remedio *ue ir a buscarla, incluso si a*uello supona tirar por tierra todo por lo *ue yo &aba luc&ado. $e despedido 9o-An y cabalgu0 de )uelta al castillo. 8orra el rumor de *ue Hiros&i se &aba despertado y su estado de salud era me"or. Ped *ue le tra"eran a mi presencia cuanto antes. $ientras esperaba, registr0 la residencia en busca del arcn con los documentos, mas no encontr0 ni el m!s mnimo rastro. La ausencia de los in4ormes de %&igeru era otra 4uente de preocupacin. 'em *ue los &ubieran robado, lo *ue signi4icara *ue la 'ribu &aba penetrado en el castillo y, por tanto, podra )ol)er a &acerlo. Hiros&i acudi a m "usto antes del anoc&ecer. (staba p!lido y grandes crculos negros le rodeaban los o"os3 por lo dem!s, se &aba recuperado r!pidamente. 'anto 4sica como mentalmente, gozaba de la resistencia de un adulto. Le interrogu0 sobre cada detalle del )ia"e y le &ice describir el terreno *ue rodeaba %&ira,a5a y la residencia de >u"i5ara. (l muc&ac&o me e#plic *ue Raku &aba muerto, y la noticia me entristeci sobremanera. A*uel caballo gris de crines negras 4ue el primero *ue pose y adem!s era el )nculo *ue me una a %&igeru y a mi bre)e )ida como &i"o suyo en Hagi. Raku haba sido mi regalo a /aede, y el &ermoso animal la &aba lle)ado a 'erayama. $e encontraba a solas con Hiros&i y le ped *ue se acercara. --Prom0teme *ue nunca le &ablar!s a nadie de los asuntos *ue )amos a tratar a continuacin. --Lo "uro -respondi 0l y, en un impulso, aadi- %eor 2tori, os debo la )ida. Har0 cual*uier cosa por ayudaros a liberar a la seora 2tori. --Lograremos rescatarla -asegur0-. Partir0 maana. --Lle)adme con )os -suplic Hiros&i. (stu)e tentado de dar mi aprobacin, pero pens0 *ue el muc&ac&o an no se encontraba lo bastante recuperado. --1o, tienes *ue *uedarte a*u. .io la impresin de *ue iba a protestar, pero se lo pens me"or y se limit a morderse el labio in4erior. --Los documentos *ue mi esposa estaba copiando... +se los lle) consigo en el )ia"e- Hiros&i susurr: --Lle)amos los originales y las copias. (scondimos los arcones en %&ira,a5a, en las cue)as sagradas. @endi"e a /aede desde el 4ondo de mi corazn por su prudencia y sabidura. --+%abe esto alguien m!s- Hiros&i neg con la cabeza. --+%abras encontrar las cue)as- --8laro *ue s. --1unca le digas a nadie dnde est!n los documentos. Algn da )ia"aremos "untos para recuperarlos. --(ntonces podremos castigar a %&o"i -di"o el nio, animado. 'ras una pausa, aadi-: %eor 2tori, +puedo preguntaros una cosa- --8laro *ue s. --(l da *ue muri mi padre, los &ombres *ue mataron a los guardias se )ol)ieron in)isibles. +Pod0is &acer eso )os- --+Por *u0 lo preguntas- +8rees *ue puedo &acer lo mismo- --Las mu"eres *ue estaban en mi &abitacin di"eron *ue sois un &ec&icero3 perdonadme, os lo ruego. %ois capaz de &acer cosas e#traas, como de"arme dormido -Hiros&i me mir con el ceo 4runcido-. 1o dorm como de costumbre, tu)e sueos *ue parecan reales y entend cosas *ue &asta antes desconoca. %i es *ue pod0is &aceros in)isible, +me ensear0is- --(#isten cosas *ue no pueden ensearse -di"e yo-. %on dones *ue nacen con la persona. ' ya tienes muc&as &abilidades y &as recibido una educacin e#celente. Algo en mis palabras &izo *ue los o"os se le llenaran de l!grimas. --$e &an dic&o *ue 9iro &a muerto. --%, le mat un asesino *ue me apuntaba a m. --+$atasteis al asesino- --Hice *ue le decapitaran, pero ya &aba muerto. %e arranc su propia lengua de un mordisco. Los o"os de Hiros&i se abrieron de par en par. 7uise e#plicarle el dolor *ue &aba sentido ante las muertes de Ha"ime y de 9iro, mi repugnancia ante el interminable crculo de sangre y de )enganza3 pero pens0 *ue el &i"o de un guerrero no entendera mis sentimientos, ni si*uiera despu0s de &aber sido sometido al sueo de los /i,uta. Adem!s, &aba algo *ue deseaba pedirle. --+%on muc&os los *ue piensan *ue soy un &ec&icero- --Hay *uien murmura sobre ello -admiti el muc&ac&o-, sobre todo las mu"eres y algn *ue otro necio. --'emo *ue en el castillo me retiren su 4idelidad3 por eso *uiero *ue te *uedes a*u. %i durante mi ausencia consideras *ue e#iste algn peligro de *ue $aruyama se alie con Arai, en)a un mensa"ero a comunic!rmelo. Hiros&i me mir 4i"amente. --1adie en $aruyama sera desleal al seor 2tori. --2"al! yo estu)iera tan seguro como t. --.e ser as, yo mismo cabalgar0 &asta )os para comunic!roslo -prometi el muc&ac&o. --Pero esta )ez escoge un caballo tran*uilo -le ad)ert. (n)i0 a Hiros&i de )uelta a casa de su to y ped *ue me tra"eran algo de comer. $a,oto regres para in4ormarme sobre los preparati)os: todo estaba dispuesto para nuestra partida al amanecer. %in embargo, una )ez *ue &ube terminado la comida, intent disuadirme una )ez m!s. --(s una locura -insisti-. 1o )ol)er0 a dar mi opinin despu0s de esta noc&e, y te acompaar03 pero el &ec&o de atacar a un noble a *uien robaste su prometida... --(st!bamos casados legalmente -repli*u0-. (s 0l *uien &a cometido una locura. --+1o te ad)ert en 'erayama sobre la 4orma en la *ue el mundo "uzgara tu matrimonio- 'u propia precipitacin es responsable de esta situacin y, si persistes en tu actitud, te traer! la ruina. --+(st!s seguro de *ue tu opinin no estaba in4luida entonces por los celos, al igual *ue a&ora- %iempre te &as resentido de mi amor &acia /aede. --%lo por*ue os destruir! a los dos -replic $a,oto con calma-. 'u pasin te ciega ante cual*uier circunstancia. 8ometiste un error. %er! me"or *ue te rindas e intentes &acer las paces con Arai. 1o ol)ides *ue posiblemente retiene a los &ermanos $iyos&i como re&enes. %i atacas al seor >u"i5ara, se en4urecer! an m!s... --;1o *uiero or tu conse"o< -respond 4urioso-. +Acaso debo someterme ante el &ec&o de *ue me arrebaten a mi esposa- (l mundo entero me despreciara. ;Antes pre4iero morir< --(s probable *ue todos nosotros muramos -replic 0l-. Lamento tener *ue &ablarte as, 'a,eo, pero es mi deber. .e todas 4ormas, te &e dic&o muc&as )eces *ue tu causa es tambi0n la ma y *ue te seguir0 cual*uiera *ue sea tu decisin. Yo estaba tan indignado *ue no pude seguir &ablando con $a,oto. Le di"e *ue deseaba estar solo y *ue llamase a $anami. La criada entr con los o"os enro"ecidos por el llanto. =etir las bande"as y e#tendi la cama. $e di un bao, pensando *ue tal )ez sera el ltimo en muc&o tiempo. 1o *uera *ue mi 4uria se aplacase, pues entonces dara paso a la congo"a y, peor toda)a, a la preocupacin. .eseaba permanecer en el intenso y oscuro estado de !nimo de mi lado /i,uta, *ue me &aca inmune al miedo. $e )ino a la mente una de las enseanzas de $atsuda: E%i uno luc&a desesperadamente, sobre)i)ir!. %i intenta sobre)i)ir, entonces morir!E. Haba llegado el momento de luc&ar desesperadamente, pues si perda a /aede ya nada me *uedara. A la maana siguiente $anami se encontraba an m!s a4ligida. $ientras nos despeda, sollozaba de 4orma incontrolada y contagi el llanto a las dem!s criadas. %in embargo, entre las tropas y las gentes de la calle reinaba un ambiente de satis4accin. $uc&os de los lugareos salan a nuestro paso y lanzaban )tores y gritos de !nimo. %lo lle)0 guerreros conmigo, casi todos del clan 2tori y tambi0n otros *ue &aban estado en mis 4ilas desde la partida de 'erayama. .ecid *ue los campesinos permanecieran en $aruyama para terminar la recoleccin de la cosec&a, proteger sus )i)iendas y ayudar en la de4ensa de la ciudad. 8asi todos los guerreros $aruyama se *uedaron para proteger el castillo, pero unos cuantos )inieron con nosotros para actuar como guas y rastreadores. Yo contaba con unos *uinientos guerreros a caballo y otros tantos ar*ueros3 algunos montados y otros a pie. (l resto eran soldados de in4antera, armados con palos y lanzas. Lle)!bamos una recua de caballos de carga as como porteadores *ue acarreaban las pro)isiones. $e sent orgulloso de la enorme rapidez con la *ue mi e"0rcito &aba sido reunido y e*uipado. 1o &abamos llegado le"os y nos disponamos a )adear el Asaga5a -donde recientemente &abamos logrado una memorable )ictoria 4rente a 6lida 1aria,i-, cuando me percat0 de *ue 9o-An y un puado de parias nos seguan. Pasado el ro, tomamos la carretera *ue conduca al sur, &acia %&ira,a5a. 1unca &aba realizado a*uel trayecto, pero saba *ue tardaramos al menos dos das en alcanzar la casa de /aede. $a,oto me &aba dic&o *ue la residencia de >u"i5ara *uedaba a corta distancia, un poco m!s al sur. 8uando paramos para tomar la comida del medioda 4ui a &ablar con 9o-An, consciente en todo momento de las miradas *ue los &ombres me lanzaban. Aguc0 el odo para captar sus comentarios, decidido a castigar a cual*uiera *ue murmurase en mi contra3 pero ninguno se atre)i. 9o-An se arrodill a mis pies y yo le ped entonces *ue se incorporase. --+Por *u0 &as )enido- Dl me o4reci una sonrisa *ue m!s bien era una mueca y de" al descubierto su mellada dentadura. --Para enterrar a los muertos. (ra una respuesta estremecedora *ue yo no deseaba escuc&ar. --(l estado del tiempo est! cambiando -prosigui 9o-An, al tiempo *ue miraba &acia una masa de nubes altas procedentes del oeste *ue se e#tendan como colas de caballo a tra)0s del 4irmamento-. %e a)ecina un ti4n. --+(s *ue no tienes ninguna buena noticia *ue o4recerme- -e#clam0. --.ios siempre tiene buenas noticias para ti -replic 0l-. 'e lo recordar0 m!s tarde. --+$!s tarde- --Bna )ez *ue &ayas perdido la batalla. --;7uiz! salga )ictorioso< Lo cierto es *ue no me imaginaba *ue pudiera ser derrotado. $is tropas se mostraban descansadas, ansiosas por entrar en combate. Yo mismo me senta empu"ado por la clera *ue me arda en las entraas. 9o-An no )ol)i a pronunciar palabra, pero obser)0 *ue mo)a los labios en silencio y comprend entonces *ue estaba rezando. $a,oto tambi0n pareca entonar plegarias mientras a)anz!bamos o tal )ez se encontrase en el estado de meditacin *ue los mon"es consiguen alcanzar. %e mostraba sereno y retrado, como si &ubiera cortado las ataduras *ue le unan a este mundo. Apenas le dirig la palabra, pues segua eno"ado con 0l3 pero continuamos cabalgando costado con costado, como con tanta 4recuencia &abamos &ec&o en el pasado. 8uales*uiera *ue 4ueran las dudas de $a,oto sobre mi campaa, yo saba *ue "am!s me abandonara. Poco a poco, el ritmo de los cascos de los caballos me 4ue serenando y mi en4ado con $a,oto remiti. (l cielo se 4ue encapotando paulatinamente y en el &orizonte se apreciaba un tinte m!s oscuro. (n el ambiente reinaba una calma inusual. A*uella noc&e acampamos a las a4ueras de un pueblo3 de madrugada, empez a llo)er. Para el medioda, la llu)ia se &aba con)ertido en un aguacero *ue nos retrasaba en la marc&a y &aca *ue nuestro !nimo decayera. Y, sin embargo, me consolaba yo, no corra una gota de )iento3 un poco de llu)ia no lograra pararnos. $a,oto se mostraba menos optimista y tema *ue nos )i0semos obligados a detenernos en %&ira,a5a, lugar procli)e a las inundaciones en a*uellas condiciones meteorolgicas. Pero nunca llegamos a %&ira,a5a. %egn nos acerc!bamos a los lmites del dominio $aruyama, en)i0 por delante a los rastreadores. =egresaron a media tarde y e#plicaron *ue &aban di)isado una tropa cuyo tamao oscilara entre un millar y millar y medio de &ombres, acampada en la planicie *ue se e#tenda m!s adelante. Los estandartes mostraban el blasn de los %eis&uu y tambi0n &aban )isto el emblema del seor >u"i5ara. --Ha salido a nuestro encuentro -le di"e a $a,oto-. >u"i5ara saba de antemano cu!l sera mi reaccin. --%eguro *ue 0l no est! a*u en persona -replic $a,oto-, pero sera capaz de dar rdenes a cual*uier numero de aliados. 8omo me tema, te &an tendido una trampa. (ra 4!cil predecir cmo reaccionaras. --Los atacaremos al amanecer. %ent ali)io por*ue el e"0rcito enemigo 4uera tan reducido. >u"i5ara no me intimidaba en absoluto3 lo *ue tema era una con4rontacin con Arai y con parte de los MN.NNN &ombres *ue tena ba"o su mando. Lo ltimo *ue &aba odo de 0l era *ue se encontraba en 6nuyama, en el e#tremo este de los 'res Pases. Pero durante todo el )erano no &aba tenido ninguna noticia de sus mo)imientos3 *uiz! &ubiera regresado a /umamoto, a menos de una "ornada de )ia"e de %&ira,a5a. 6nterrogu0 a 4ondo a los rastreadores acerca del terreno. Bno de ellos, llamado %a,ai, conoca bien la zona, pues &aba crecido en sus alrededores. 8onsideraba *ue era un buen campo de batalla, o *ue lo sera si las condiciones de tiempo 4ueran m!s 4a)orables. La llanura era pe*uea, 4lan*ueada por cadenas montaosas en el sur y el este, pero abierta por los dem!s e#tremos. (#ista un des4iladero en el lado sur, por donde nuestros enemigos &abran llegado con toda probabilidad, as como un amplio )alle *ue conduca al norte y se e#tenda &asta el camino de la costa. La carretera por la *ue &abamos transitado desde $aruyama se una a ese )alle tres o cuatro ,ilmetros antes de alcanzar los primeros 4arallones rocosos *ue bordeaban la planicie. (n a*uellas tierras altas &aba escasez de agua3 0sa era la razn por la *ue se encontraban sin culti)ar. All se soltaban caballos para *ue pastaran la &ierba sil)estre y despu0s se reunan una )ez al ao, en el otoo. A principios de la prima)era, se prenda 4uego a la &ierba. %a,ai me cont *ue la seora $aruyama, de "o)en, sola acudir a a*uel lugar para practicar la caza con &alcn. Antes de la puesta de sol, )arias !guilas surcaron el cielo en busca de alimento. (l )alle situado a nuestras espaldas me tran*uilizaba. (n caso necesario, supona una )a de escape. 1o era mi intencin batirme en retirada y tampoco deseaba tener *ue regresar a $aruyama. $i ob"eti)o consista en seguir adelante, aplastar a *uien*uiera *ue encontrase en mi camino, recuperar a mi esposa y limpiar la terrible a4renta *ue su secuestro me &aba supuesto. %in embargo, $atsuda me &aba enseado *ue nunca se debe a)anzar antes de a)eriguar la 4orma de replegarse y, a pesar de *ue la ira me encenda, no estaba dispuesto a sacri4icar a mis &ombres de 4orma innecesaria. A*uella noc&e me pareci interminable. La llu)ia 4ue amainando y para cuando lleg el alba nicamente caa una 4ina llo)izna, lo *ue me le)ant el !nimo en gran medida. 8uando nos le)antamos an reinaba la oscuridad, y emprendimos la marc&a con la primera luz del da. .esenrollamos los estandartes de los 2tori, pero de momento no &icimos sonar las caracolas. Antes de llegar al 4inal del )alle, orden0 detenerse a las tropas. Acompaado por %a,ai, me dirig a pie, ba"o las copas de los !rboles, al borde de la llanura. Dsta se e#tenda &acia el sureste con una serie de pe*ueos altozanos redondeados, cubiertos de 4rondosa &ierba y 4lores sil)estres, e interrumpidos por 4ormaciones de e#traas rocas blan*uecinas, muc&as de las cuales estaban salpicadas de li*uen amarillento y anaran"ado. (l terreno ba"o nuestros pies se notaba embarrado y resbaladizo a causa de la llu)ia y sobre la planicie pendan retazos de bruma. =esultaba di4cil )er m!s all! de cien metros y, sin embargo, se escuc&aba al enemigo con nitidez: el relinc&o de los caballos, los gritos de los &ombres, el cru"ido y tintineo de los arneses. --+Hasta dnde llegaste anoc&e- -le pregunt0 a %a,ai en )oz ba"a. --Hasta el primer altozano, no muy le"os de a*u. Los rastreadores del enemigo tambi0n se &allaban en la zona. --%eguro *ue saben *ue estamos a*u. +Por *u0 no &an atacado ya- Podran &abernos tendido una emboscada en la cabecera del )alle. %in embargo, los sonidos *ue &e percibido son los de un e"0rcito preparado para el ata*ue, pero no en mo)imiento. --7uiz! no *uieran renunciar a la )enta"a *ue la pendiente &acia aba"o les o4rece -sugiri el guerrero. (ra cierto *ue el decli)e se encontraba a su 4a)or, pero no era especialmente pronunciado y el bene4icio *ue podra darles no era e#cepcional. $!s me preocupaba la niebla, ya *ue era imposible calcular con e#actitud a cu!ntos &ombres nos en4rent!bamos. $e puse en cuclillas y permanec en silencio durante unos instantes, a la escuc&a del ad)ersario. Por deba"o del goteo de la llu)ia y el suspiro de los !rboles me pareci apreciar el mismo ni)el de ruido en ambos e"0rcitos..., o tal )ez no. .e repente, tu)e la impresin de *ue el rumor procedente del enemigo iba cobrando 4uerza, como el olea"e del mar. --+?iste un millar y medio de &ombres, como muc&o- --$!s bien unos mil doscientos -replic %a,ai-. (stoy seguro. Hice un gesto de negacin con la cabeza. 'al )ez el estado del tiempo, el ner)iosismo o la 4alta de sueo me estaban alarmando innecesariamente. (ra posible *ue mi capacidad de audicin me estu)iera "ugando una mala pasada. %in embargo, cuando regres0 al destacamento principal, llam0 a $a,oto y a los capitanes y les comuni*u0 *ue tema *ue el enemigo nos superara en nmero por muc&o. .e ser as, al escuc&ar el sonido de la caracola nos batiramos en retirada de inmediato. --+=egresamos a $aruyama- -pregunt $a,oto. (l regreso a la ciudad se encontraba entre mis planes, pero necesitaba una alternati)a. La )uelta a $aruyama era lo *ue mis ad)ersarios esperaran de m y pudiera ser *ue ya &ubieran atacado la ciudad y el castillo, en cuyo caso me encontrara totalmente atrapado. Lle)0 a $a,oto a un aparte y le di"e: --%i Arai se dispone a unirse al ata*ue, no podemos en4rentarnos a sus tropas. 1uestra nica esperanza es retirarnos a la costa y conseguir *ue los 'erada nos transporten a 2s&ima. %i comenzamos la retirada, *uiero *ue te adelantes y bus*ues a =yoma para *ue organice los preparati)os con 'erada >umio. --.ir!n *ue 4ui el primero en &uir -protest $a,oto-. Pre4erira *uedarme a tu lado. --1o &ay nadie m!s a *uien pueda encargar esta misin. ' conoces a =yoma y sabes el camino. (n todo caso, lo m!s probable es *ue todos nosotros nos )eamos obligados a &uir. $a,oto me mir con curiosidad. --+'ienes algn presentimiento sobre este combate- +(s 0sta la batalla *ue )amos a perder- --Por si lo 4uera, *uiero conser)ar a mis &ombres -repli*u0-. He perdido tanto *ue no puedo permitirme perderlos a ellos tambi0n. 1o ol)ides *ue an nos *uedan dos batallas por ganar. $a,oto sonri y nos agarramos las manos bre)emente. Yo sal cabalgando &acia la cabecera de las tropas y di la seal de a)ance. Los ar*ueros montados marc&aban por delante, seguidos por los soldados de a pie, con guerreros a caballo en ambos 4lancos. A medida *ue abandon!bamos el )alle, &ice una seal y los ar*ueros se di)idieron en dos grupos y se colocaron a ambos lados. 2rden0 *ue los soldados de a pie &icieran un alto antes llegar al alcance de los ar*ueros enemigos. Las 4uerzas ad)ersarias surgieron amenazadoramente de entre la bruma. (n)i0 por delante a uno de los guerreros 2tori, *uien con )oz estentrea bram: --;(l seor 2tori 'a,eo se dispone a atra)esar este territorio< ;Permitidle el paso o preparaos para morir< (n respuesta, uno de los &ombres del enemigo grit: --1os en)a el seor >u"i5ara a castigar al *ue se &ace llamar 2tori. ;8onseguiremos su cabeza y la tuya antes del medioda< .ebamos de parecerles un e"0rcito lamentable. %us soldados de a pie, mostrando una inusitada con4ianza, empezaron a ba"ar en torrente por la cuesta con las lanzas en posicin de combate. Al instante, nuestros ar*ueros empezaron a disparar y una cortina de 4lec&as cay sobre el enemigo. %us ar*ueros de)ol)ieron el ata*ue, pero an nos encontr!bamos 4uera de su campo de alcance. (ntonces, nuestros "inetes pasaron por encima de sus soldados de a pie y se en4rentaron a los ar*ueros ad)ersarios antes de *ue 0stos pudieran )ol)er a colocar una nue)a 4lec&a en la cuerda del arco. Acto seguido, nuestros soldados de a pie marc&aron &acia delante y los &icieron retroceder pendiente arriba. Yo saba *ue mis &ombres estaban bien entrenados, pero su 4erocidad lleg a sorprenderme. A medida *ue a)anzaban, daba la impresin de *ue eran imparables. Las tropas enemigas empezaron a )ol)er &acia atr!s m!s deprisa de lo *ue yo &aba esperado, mientras nosotros a)anzamos &acia ellos a toda )elocidad, sables en alto, lanzando ata*ues e &iriendo de muerte a los &ombres *ue se batan en retirada. $ientras coron!bamos el altozano, $a,oto se encontraba a mi derec&a, y el portador de la caracola, a mi iz*uierda. La planicie, con sus sua)es pendientes, se e#tenda &asta la le"ana cordillera situada al este. (ntonces descubrimos *ue, en lugar de un reducido e"0rcito en retirada, nos en4rent!bamos a una )isin aterradora. (n las depresiones situadas entre los promontorios &aba otro e"0rcito, 0ste gigantesco. %e trataba de las tropas occidentales de Arai. %us estandartes ondeaban al )iento y sus &ombres se encontraban preparados para el combate. --;%opla la caracola< -le grit0 al &ombre *ue tena a mi costado. (l &ombre se lle) la caracola a los labios y el 4nebre lamento reson por la planicie e &izo eco en las colinas. --;?ete< -le grit0 a $a,oto. Al instante, no sin di4icultad, el mon"e &izo girar a su caballo y sali cabalgando a toda prisa. (l animal se resista, reticente a abandonar a sus compaeros. Shun le lanz un relinc&o de despedida. $omentos despu0s, todos nosotros nos dimos la )uelta y partimos a toda prisa tras el rastro de $a,oto, de regreso al )alle. $e &aba sentido orgulloso del ata*ue de mis &ombres, pero m!s orgulloso me sent en a*uel momento en el *ue, ba"o la bruma de a*uella madrugada de otoo, obedecieron mis rdenes sin )acilar y comenzaron a batirse en retirada. La rapidez con la *ue nos dimos la )uelta tom a nuestros enemigos por sorpresa. Haban contado con *ue ba"!ramos la pendiente del otro lado del cerro en su persecucin, donde los &ombres de Arai nos &ubieran destrozado. (n el primer en4rentamiento les &abamos in4ligido m!s dao *ue ellos a nosotros y, por un momento, su a)ance se )io impedido por los cad!)eres de sus propios &ombres y por la con4usin *ue reinaba en ambos e"0rcitos. (ntonces, la llu)ia empez a arreciar de nue)o y el terreno embarrado se torn m!s resbaladizo, lo *ue nos daba )enta"a, ya *ue nosotros nos apro#im!bamos al )alle, cuyo suelo era m!s rocoso. Yo me encontraba en la retaguardia3 apremiaba a los &ombres para *ue a)anzaran y, de )ez en cuando, me giraba para en4rentarme a nuestros perseguidores m!s cercanos. (n el punto donde el )alle se estrec&aba, de"0 a dos centenares de mis me"ores guerreros con orden de mantenerse all el mayor tiempo posible para permitir la &uida del cuerpo principal del e"0rcito. 8abalgamos durante todo el da y para cuando lleg la noc&e &abamos de"ado atr!s a nuestros perseguidores, aun*ue, contando las ba"as y el destacamento *ue &abamos de"ado atr!s, apenas lleg!bamos a la mitad del nmero inicial. .e"0 *ue los &ombres descansaran un par de &oras, pero el tiempo empeoraba por momentos y, como me &aba temido, el )iento empez a soplar con 4uerza creciente. 1os )imos obligados a continuar durante toda la noc&e y todo el da siguiente, en una desesperada &uida &acia la costa. Apenas nos detu)imos a comer o descansar, y de )ez en cuando tenamos *ue en4rentarnos a pe*ueos destacamentos de "inetes enemigos *ue lograban alcanzarnos. A*uella noc&e nos encontr!bamos a corta distancia de $aruyama y en)i0 a %a,ai por delante para comprobar el estado de la ciudad. .ebido al empeoramiento del tiempo, 0l era de la opinin de *ue debamos retirarnos all, pero yo an estaba reticente a en4rentarme a un largo asedio y no saba a ciencia cierta de *u0 parte se pondran los miembros del clan. Hicimos un alto para comer y de"amos descansar a los caballos. 'an e#&austo me encontraba *ue mis recuerdos de a*uellos momentos son muy borrosos. %aba *ue me en4rentaba a una derrota absoluta, *ue ya &aba sido )encido. Parte de m lamentaba no &aber muerto en combate, en mi desesperado intento por rescatar a /aede3 otra parte de mi ser se a4erraba a la pro4eca, creyendo *ue llegara a cumplirse, y otra tercera parte simplemente se preguntaba *u0 &aca yo all, sentado como un 4antasma en el templo donde &abamos encontrado re4ugio, con los p!rpados doloridos y an&elando poder dormir. @ocanadas de )iento aullaban entre las columnas del edi4icio y de )ez en cuando el te"ado temblaba y se le)antaba como si 4uera a remontar el )uelo. 1inguno de nosotros &ablaba gran cosa y reinaba un ambiente de resignada rebelda: toda)a no &abamos cruzado a la tierra de los muertos, pero nos encontr!bamos camino de ella. Los &ombres se ec&aron a dormir, con e#cepcin de los *ue montaban guardia, pero yo no logr0 conciliar el sueo. 1o dormira &asta *ue consiguiera ponerlos a sal)o. %aba *ue pronto deberamos emprender la marc&a3 de nue)o tendramos *ue cabalgar la mayor parte de la noc&e, pero me resista a despertarlos antes de *ue &ubieran descansado lo su4iciente. 1o paraba de decirme a m mismo: E%lo unos minutos m!s, &asta *ue %a,ai regreseE y, por 4in, escuc&0 el sonido de cascos de caballo a tra)0s del )iento y el aguacero. $e pareci *ue no era slo un caballo, sino dos. $e dirig a la )eranda y, al asomarme a la oscuridad, di)is0 a %a,ai seguido por Hiros&i, *uien en ese momento desmontaba de lomos de un caballo )ie"o y escu!lido. %a,ai grit: --Le encontr0 en la carretera, a las a4ueras de la ciudad. ?ena a buscaros. ;8on este tiempo< %a,ai e Hiros&i eran parientes y percib una nota de orgullo en la )oz del primero. --;Hiros&i< -e#clam0 yo. (l muc&ac&o se acerc corriendo a la )eranda, se desat las sandalias empapadas y cay de rodillas. --%eor 2tori. 'ir0 de 0l y le introdu"e en la casa para protegerle de la llu)ia, mientras le miraba con estupor. --$i to &a muerto y la ciudad se &a rendido a los &ombres de Arai -relat Hiros&i, 4urioso-. ;(s increble< Los notables tomaron la decisin en cuanto os marc&asteis. $i to se *uit la )ida, antes *ue doblegarse a sus deseos. Los &ombres de Arai llegaron a primera &ora de esta maana y el conse"o cedi de inmediato. Aun*ue yo en parte &aba esperado la noticia, el golpe result an m!s amargo por la muerte de %ugita, *uien &aba apoyado a /aede con admirable 4idelidad. Por otra parte, me sent ali)iado de &aber seguido mi intuicin y no regresar a $aruyama, y toda)a contaba con la ruta de retirada &acia la costa. 'enamos *ue ponernos en marc&a cuanto antes. .i instrucciones a los guardias para *ue despertaran a los &ombres. --+Has cabalgado todo este camino para ad)ertirme- -le pregunt0, asombrado, a Hiros&i. --Aun*ue todos en $aruyama os abandonen, yo nunca lo &ar0 -replic 0l-. 2s promet *ue )endra. ;6ncluso eleg el caballo m!s )ie"o del establo< --$!s te )aldra &aberte *uedado en casa. $i 4uturo se presenta muy oscuro en estos momentos. %a,ai di"o en )oz ba"a: --Yo tambi0n me siento a)ergonzado. Pens0 *ue se mantendran a )uestro lado. --1o puedo culparlos -terci0-. Arai es muc&o m!s poderoso *ue yo y de todos es sabido *ue $aruyama no puede sostener un asedio prolongado. Lo me"or es rendirse al instante, e)itar el su4rimiento a la poblacin, sal)ar la cosec&a. --8reen *ue os batir0is en retirada a la ciudad -di"o Hiros&i-. 8asi todos los &ombres de Arai aguardan )uestra llegada en el Asaga5a. --(ntonces, tal )ez ser!n menos los *ue nos persigan -repli*u0 yo-. 1o imaginar!n *ue me diri"o a la costa. %i cabalgamos da y noc&e, podemos llegar en un par de das -me gir0 &acia %a,ai y le di"e-: 1o tiene sentido *ue un nio como Hiros&i desobedezca a su clan y desperdicie su )ida por una causa perdida. Ll0)ale de regreso a $aruyama. 2s libero a ti y a 0l de cual*uier obligacin para conmigo. Ambos se negaron en redondo a abandonarme y no disponamos de tiempo para discutir. Los &ombres ya se &aban despertado y se encontraban dispuestos para la marc&a. 'oda)a llo)a con 4uerza, si bien el )iento &aba amainado ligeramente, lo *ue reno)aba mis esperanzas de *ue lo peor de la tormenta &ubiera pasado. .ebido a la oscuridad, a)anz!bamos tan lentos como bueyes. Los &ombres situados en la )anguardia acarreaban antorc&as *ue de"aban )er la carretera, pero con 4recuencia la llu)ia apagaba las llamas. As, medio a ciegas, 4uimos a)anzando. (#isten numerosas leyendas de los 2tori, muc&as baladas y crnicas acerca de sus &azaas, pero ninguna de ellas &a capturado la imaginacin en mayor medida *ue esta &uida penosa y desesperada a tra)0s de a*uel entorno &ostil. Dramos ")enes y cont!bamos con la energa y la locura propias de nuestra edad. 1os mo)amos m!s deprisa de lo *ue nadie pudiera &aber imaginado en seme"antes circunstancias, pero no lo su4iciente. Yo siempre cabalgaba en la retaguardia, apremiando a mis &ombres &acia delante, sin permitir *ue ninguno de ellos se *uedase atr!s. (l primer da repelimos dos ata*ues desde la retaguardia, ganando as un tiempo precioso para *ue el cuerpo principal de nuestro e"0rcito pudiese a)anzar. (ntonces tu)imos la impresin de *ue la persecucin &aba cesado. 6magino *ue nadie pens *ue seguiramos adelante, pues nos dirigamos &acia el )rtice de la tormenta. (l temporal nos &aba 4acilitado la &uida, pero yo saba *ue si empeoraba toda esperanza de escapar en barco se des)anecera. (n la segunda noc&e, Shun se encontraba tan cansado *ue apenas poda le)antar una pata detr!s de otra. A medida *ue progres!bamos 4atigosamente, dormitaba sobre su lomo y soaba *ue los muertos cabalgaban "unto a m. (scuc&0 *ue Amano llamaba a 9iro y o cmo el muc&ac&o responda entre risas. (ntonces tu)e la impresin de *ue %&igeru montaba a mi lado y *ue yo iba a lomos de Raku. 1os dirigamos al castillo de Hagi, como el da de mi adopcin. ?i a Ando, el enemigo de %&igeru, el &ombre con un solo brazo, y tambi0n escuc&0 las traidoras )oces de los seores de los 2tori. ?ol) la cabeza para ad)ertir a %&igeru y le )i tal y como le &aba )isto con )ida por ltima )ez, a orillas del ro de 6nuyama. %us o"os se mostraban oscurecidos por el dolor y desde la boca le corran &ilos de sangre. --+'ienes a Jato? -me pregunt en el sueo, como &aba &ec&o entonces. $e despert0 de repente. (staba tan empapado *ue tu)e la sensacin de *ue me &aba con)ertido en un espritu del ro y respiraba agua en )ez de aire. .elante, mis tropas se mo)an como 4antasmas. (ntonces escuc&0 el rumor del olea"e y cuando lleg el alba nos mostr la costa barrida por el )iento. 'odas las islas cercanas al litoral *uedaban ocultas por densas cortinas de llu)ia y la intensidad del )iento aumentaba por momentos. 8uando el )enda)al c&ocaba contra los acantilados donde Ha"ime me &aba esperado lanzaba espantosos aullidos, como un demonio atormentado. (l )iento &aba arrancado dos pinos, *ue yacan de un lado a otro de la carretera. 'u)imos *ue le)antarlos y apartarlos del camino para *ue los caballos pudieran pasar. $e adelant0 &asta la )anguardia para dirigir a mis tropas &asta el templo de /atte 9in"a. Bno de los edi4icios &aba perdido la tec&umbre y la pa"a 4ormaba remolinos en el "ardn. (l caballo de $a,oto estaba all atado con una correa, de espaldas al )iento y con la cabeza agac&ada, "unto a otro corcel *ue no reconoc. (l propio $a,oto se encontraba en el interior, en la sala principal, "unto a =yoma. Antes de *ue ellos articularan palabra, supe *ue no &aba esperanzas. .e &ec&o, me sorprenda *ue $a,oto &ubiera logrado llegar &asta all y pareca un milagro *ue &ubiese conseguido encontrar a =yoma. Abrac0 a ambos, pro4undamente agradecido por su lealtad. $!s tarde me enter0 de *ue >umio &aba ordenado a =yoma *ue acudiese al templo y me esperase con el mensa"e de *ue se encontraran conmigo en cuanto el estado del tiempo me"orase. 1o &abamos 4allado por 4alta de pre)isin, de )alenta ni de resistencia3 nos &aban derrotado los elementos, las grandes 4uerzas de la naturaleza, el propio destino. --9o-An est! a*u -di"o $a,oto-. 'om uno de los caballos sin "inete en el campo de batalla y me sigui. Yo apenas &aba pensado en 9o-An durante nuestra &uida &acia la costa, pero no me sorprendi *ue estu)iera all. (ra como si &ubiera dado por sentado *ue el paria iba a presentarse otra )ez, de esa 4orma casi sobrenatural en la *ue sola3 aparecer en mi )ida. Pero en a*uel preciso momento no *uise &ablar sobre 0l. (staba demasiado e#&austo para pensaren nada *ue no 4uera poner a los &ombres al abrigo de los di)ersos edi4icios del templo, proteger a los caballos en la medida de lo posible y sal)ar lo *ue *uedase de nuestras empapadas pro)isiones. .espu0s, no podamos &acer m!s *ue esperara *ue el ti4n remitiese. .ur dos das. $e despert0 en la noc&e del segundo3 da y ca en la cuenta de *ue era el silencio lo *ue me &aba despertado. (l )iento &aba cesado y, aun*ue el agua an goteaba de los aleros, ya no llo)a. A mi alrededor, los &ombres dorman pro4undamente. $e le)ant0 y sal al "ardn. Las estrellas relucan como l!mparas y el aire era limpio y 4ro. $e dispuse a comprobar el estado de los caballos. Los guardias me saludaron en )oz ba"a. --(l tiempo &a me"orado -di"o uno de ellos con alegra. Pero pens0 *ue ya era demasiado tarde. $e dirig caminando al )ie"o cementerio. 9o-An apareci como un 4antasma en el "ardn arruinado y me escrut la cara. --+(st!s bien, seor- --'engo *ue decidir si actuar o no como un guerrero -repli*u0 yo. --.eberas dar gracias a .ios -respondi 0l-. A&ora *ue &a pasado la batalla *ue tenas *ue perder, ganar!s las dem!s. Yo le &aba dic&o lo mismo a $a,oto, pero entonces el )iento y la llu)ia no &aban acabado toda)a conmigo. --Bn aut0ntico guerrero se cla)ara el cuc&illo en el )ientre -di"e yo, pensando en alto. --'u )ida no te pertenece, no te est! permitido acabar con ella. .ios tiene otros planes para ti. --%i no acabo con mi )ida, tendr0 *ue rendirme a Arai. Le tengo pis!ndome los talones y no e#iste posibilidad alguna de *ue los 'erada puedan alcanzarnos antes *ue 0l. La noc&e era &ermosa. (scuc&0 el rumor amortiguado de las alas de una lec&uza y el croar de una rana desde el estan*ue. (l estr0pito de las olas contra los gui"arros de la playa iba disminuyendo. --+7u0 &ar!s a&ora, 9o-An- +?ol)er!s a $aruyama- Abrigaba la improbable esperanza de *ue los parias 4ueran tratados adecuadamente una )ez *ue yo ya no estu)iera all para protegerlos. 8on el pas en guerra, la posicin de la m!s n4ima de las castas sera m!s )ulnerable *ue nunca3 seran tratados como c&i)os e#piatorios, denunciados por los aldeanos, perseguidos por los guerreros. (ntonces, 9o-An di"o: --$e siento muy pr#imo a .ios. 8reo *ue pronto me llamar! a su presencia -no supe *u0 responder ante sus palabras, y 9o-An prosigui-: Liberaste a mi &ermano de su su4rimiento en Yamagata. %i llegara el momento, +&aras lo mismo por m- --1o digas eso -repli*u0 yo-. $e &as sal)ado la )ida, +cmo puedes pedirme *ue te arrebate la tuya- --.ime, +lo &aras- 1o temo la muerte, lo *ue temo es el dolor. --=egresa a $aruyama -le apremi0-. Ll0)ate el caballo en el *ue )iniste y mantente ale"ado de las carreteras. %i me es posible, en)iar0 a buscarte3 pero ya sabes *ue, posiblemente, Arai me matar!. 1o creo *ue )ol)amos a )emos. 9o-An me mostr una de sus 4ugaces sonrisas. --Cracias por todo lo *ue &as &ec&o por m -aad. --'odo lo *ue &a sucedido 4ormaba parte del plan de .ios. (s al %ecreto a *uien debes dar las gracias. 8amin0 "unto a 9o-An &asta las &ileras de caballos y &abl0 con los centinelas, *uienes obser)aron, atnitos, cmo yo desataba las riendas de uno de los animales y 9o-An lo montaba de un salto. Bna )ez *ue el paria &ubo desaparecido entre las sombras, me tumb0 de nue)o, mas no logr0 conciliar el sueo. Pens0 en /aede, en cu!nto la amaba. $edit0 sobre mi e#traordinaria )ida. $e alegraba de &aber )i)ido de a*uella manera, a pesar de mis errores. %lo lamentaba la p0rdida de *uienes &aban muerto antes *ue yo. La madrugada lleg y me pareci la m!s brillante y &ermosa *ue "am!s &aba presenciado. $e la)0 y me arregl0 el cabello lo me"or *ue pude y, cuando mis desaliadas tropas despertaron, orden0 *ue &icieran lo mismo. Llam0 a =yoma, le di las gracias por sus ser)icios y le ped *ue esperase all al menos &asta *ue se enterase de mi muerte. .espu0s, deba acudir a 2s&ima para comunicarle la noticia a >umio. A continuacin, reun a los &ombres y les di"e: --?oy a rendirme al seor Arai. A cambio, tengo te con4ianza de *ue os perdonar! la )ida y os aceptar! a su ser)icio. 2s doy gracias por )uestra 4idelidad. 1ingn seor &a sido me"or ser)ido *ue yo. Les ped *ue esperaran en el templo, a las rdenes de sus respecti)os capitanes, e in)it0 a $a,oto, %a,ai e Hiros&i a *ue me acompaaran. $a,oto portaba el estandarte de los 2tori, y %a,ai, el de $aruyama3 ambas banderolas estaban rasgadas y manc&adas de barro. Los caballos, rgidos por el 4ro, a)anzaban con lentitud3 pero a medida *ue cabalg!bamos el sol sali y calent ligeramente a los animales. Bna bandada de patos sal)a"es atra)es el 4irmamento y un cier)o bal desde el bos*ue. A tra)0s del mar se di)isaban las nubes *ue coronaban la isla de 2s&ima3 por lo dem!s, el cielo se encontraba despe"ado y mostraba un intenso tono azul. Pasamos "unto a los pinos cados. La tempestad &aba reblandecido el terreno y &aba minado el acantilado donde Ha"ime se &ubiera apostado. Las rocas se &aban despeado por un pe*ueo decli)e y, a medida *ue los caballos a)anzaban con precaucin para sortearlas, me )ino a la memoria el "o)en luc&ador. %i su 4lec&a &ubiese alcanzado el ob"eti)o pre)isto, 9iro seguira con )ida, al igual *ue muc&os otros. $e acord0 del cad!)er de Ha"ime, tumbado, sin enterrar, no le"os de all3 pronto obtendra su )enganza. 1o &abamos llegado le"os cuando escuc&0 por delante el estruendo de cascos de caballo. Le)ant0 una mano y los cuatro nos detu)imos. Los "inetes se acercaban al trote3 era un grupo de unos cien. .os de ellos, situados a la cabeza, portaban sendos estandartes con el blasn de Arai. Al )ernos en la carretera, pararon en seco. (l capit!n cabalg &acia delante. Portaba coraza completa y el intrincado yelmo estaba rematado con una cornamenta de cier)o. $e sent agradecido por la calidez del sol, pues como no senta 4ro pude e#presarme con 4irmeza: --%oy 2tori 'a,eo. Dste es %ugita Hiros&i, sobrino del seor %ugita, de $aruyama. 2s pido *ue le perdon0is la )ida y le permit!is regresar a sal)o al clan del *ue procede. %a,ai $asa,i es su primo y le acompaar!. Hiros&i permaneci en silencio. $e sent orgulloso de 0l. (l capit!n del pelotn inclin la cabeza ligeramente, lo *ue tom0 como seal de consentimiento. --%oy A,ita 'sutomu -di"o 0l-. 'engo orden de lle)ar al seor 2tori a la presencia del seor Arai. .esea con)ersar con )os. --(stoy dispuesto a rendirme al seor Arai -repli*u0- con la condicin de *ue perdone la )ida a mis &ombres y los aco"a a su ser)icio. --Pueden acompaaros si lo &acen de 4orma pac4ica. --(n)iad a )arios de )uestros &ombres con /ubo $a,oto -di"e yo-. Dl les pedir! *ue se rindan sin mostrar oposicin. +.nde est! su seora- --1o le"os de a*u. 1os instalamos en %&u&o en espera de *ue el ti4n remitiese. $a,oto parti con la mayora de los guerreros en direccin al templo. $ientras tanto %a,ai, Hiros&i y yo, en silencio, emprendimos la marc&a "unto a A,ita. La prima)era &aba dado paso al )erano3 la siembra &aba 4inalizado. 8omenzaron las llu)ias de la ciruela. Las semillas crecieron y los campos de culti)o ad*uirieron un brillante color )erde. (l estado del tiempo mantena a %&izu,a en el interior de la casa, desde donde obser)aba cmo el agua caa de los aleros mientras ella ayudaba a su abuela a trenzar sandalias y capas para la llu)ia con la pa"a de arroz y a cuidar de los gusanos de seda, protegidos de la &umedad en el des)!n. A )eces se diriga al cobertizo de los telares y pasaba all una &ora o dos. (n la casa, siempre &aba traba"o por &acer: coser, teir, preparar conser)as, cocinar... A*uellas labores dom0sticas proporcionaban a %&izu,a un sentimiento de tran*uilidad. Aun*ue se senta ali)iada por &aber de"ado a un lado su )ida anterior y le agradaba encontrarse "unto a sus parientes y sus &i"os, a menudo la embargaba el desaliento. 1unca &aba sido temerosa, pero a&ora la intran*uilidad la asediaba. .escansaba mal y se despertaba ante el sonido m!s insigni4icante3 cuando lograba *uedarse dormida, los muertos aparecan en sus sueos. (l padre de /aede acuda a ella con 4recuencia y le cla)aba sus o"os )acos. %&izu,a sola acudir al santuario a realizar o4rendas con la esperanza de aplacar el espritu de %&ira,a5a3 pero las pesadillas no cesaban. Aoraba a /aede y a 6s&ida, y an&elaba *ue /ondo retornara con noticias sobre ellos3 pero, al mismo tiempo, tema su regreso. Las llu)ias terminaron y llegaron los &medos das de la mitad del )erano. Los melones y pepinos maduraron y las mu"eres de la casa los encurtieron con sal y &ierbas sil)estres. A menudo, %&izu,a recorra las montaas en busca de setas, artemisa para elaborar mo#a o granza, y consuelda para 4abricar los tintes. 'ambi0n recolectaba otras plantas m!s letales con las *ue /en"i preparaba )eneno. %&izu,a obser)aba a sus &i"os y a otros nios mientras realizaban su entrenamiento y se mara)illaba al )er cmo las dotes e#traordinarias de la 'ribu empezaban a a4lorar en ellos. .esaparecan y )ol)an a aparecer ante su )ista, y a )eces se apreciaba la imagen tr0mula y borrosa de los pe*ueos a medida *ue aprendan a desdoblarse en dos cuerpos. Ien,o, el mayor de sus &i"os, gozaba de menos poderes *ue su &ermano. %lo le restaba un ao para con)ertirse en un &ombre y sus dotes deberan &aber surgido &aca tiempo. Pero %&izu,a se daba cuenta de *ue su primog0nito estaba m!s interesado en los caballos y en el arte de la espada3 sin duda, se pareca a su padre. %&izu,a se preguntaba si Arai *uerra &acerse cargo de 0l o si, por el contrario, intentara proteger a su &i"o legtimo libr!ndose del *ue no lo era. Ien,o la preocupaba en mayor medida *ue 'a,u. Ya se apreciaba *ue el menor de los &ermanos iba a contar con poderes sobresalientes3 permanecera en la 'ribu y alcanzara una posicin pri)ilegiada. /en"i no contaba con &i"os )arones, por lo *ue 'a,u podra llegar a con)ertirse algn da en el maestro de la 4amilia $uto. %u talento era precoz3 consegua la in)isibilidad con notable desen)oltura y su agudeza de odo resultaba e#traordinaria. 8on la llegada de la pubertad, podra llegar a ser como 'a,eo. Al igual *ue su madre, 'a,u era !gil y 4le#ible3 lograba replegarse e introducirse en los espacios m!s reducidos y permanecer all oculto durante &oras. Le gustaba &acer trucos a las criadas, escondi0ndose en un barril de encurtidos )aco o en una cesta de bamb y dando un salto repentino para asustarlas, como el tanuki tra)ieso de los cuentos tradicionales. %in poder e)itarlo, %&izu,a compar a su &i"o menor con 'a,eo. %i su primo &ubiera tenido la misma 4ormacin, si los /i,uta &ubieran sabido de su e#istencia desde el principio, se &abra con)ertido en un aut0ntico miembro de la 'ribu, como sus &i"os, como ella misma: despiadado, obediente, incondicional... E(#ceptoE, pens, E*ue yo no me entrego de 4orma incondicional. Ya ni si*uiera soy obediente. Y +*u0 &a sido de mi crueldad- 1unca matar0 a 'a,eo ni &ar0 nada *ue pueda &erir a /aede. 1o pueden obligarme. $e en)iaron a ser)irla y acab0 por tomarle cario. Le entregu0 mi 4idelidad y no pienso arrebat!rsela. (n 6nuyama le di"e *ue las mu"eres tambi0n podemos actuar de 4orma &onorableE. %&izu,a dirigi sus pensamientos a 6s&ida y se pregunt si la gentileza y la compasin seran contagiosas3 *uiz! el doctor se las &aba transmitido. (ntonces le )ino a la mente el otro secreto, a*uel *ue ocultaba en lo m!s pro4undo de su ser. +.nde &aba estado en a*uellos momentos su deber de obediencia- (l >esti)al de la (strella 'e"edora cay en una noc&e de llu)ia. Los nios se sintieron desolados, pues el cielo cubierto implicaba *ue las urracas no podran construir un puente en el cielo para *ue la princesa se encontrase con su amante. La &ermosa in4anta se perdera el encuentro y tendra *ue esperar otro ao entero. %&izu,a lo interpret como un mal presagio y su desaliento cobr nue)as 4uerzas. .e )ez en cuando llegaban mensa"eros desde Yamagata y de m!s all! de la ciudad. 'ra"eron noticias del matrimonio de 'a,eo y /aede, de su &uida de 'erayama, el puente de los parias y la derrota de 9in-emon. Las criadas se mara)illaban ante lo *ue les pareca una &istoria sacada de las antiguas leyendas y compusieron canciones sobre ella. /en"i y %&izu,a con)ersaban sobre a*uellos acontecimientos por las noc&es, ambos di)ididos por la misma mezcla de desconsuelo y de in)oluntaria admiracin. $!s tarde supieron *ue la "o)en pare"a y su e"0rcito se &aban desplazado a $aruyama, y a partir de entonces las noticias 4ueron disminuyendo, aun*ue algo se supo de la campaa contra la 'ribu emprendida por 'a,eo. --.a la impresin de *ue &a aprendido a ser despiadado -le di"o el to a su sobrina. Y no &ablaron m!s sobre el asunto. /en"i tena otras preocupaciones. 1o &aba )uelto a &ablar de Yu,i, pero cuando pas el s0ptimo mes y seguan sin noticia alguna de la muc&ac&a, todos los moradores de la casa comenzaron un tiempo de espera. %e encontraban in*uietos ante la llegada del nio $uto, el primer nieto del maestro, *uien &aba sido reclamado por los /i,uta y sera criado por ellos. Bna tarde, poco antes del >esti)al de los $uertos, %&izu,a se acerc caminando a la cascada. (ra un da de intenso calor en el *ue no corra una gota de )iento, y se sent a descansar con los pies dentro del agua 4ra. La catarata se )ea blanca en contraste con las rocas grises y, al caer, las gotas 4ormaban un &ermoso arco iris. Las cigarras c&irriaban desde los cedros y el insistente sonido resultaba irritante. A tra)0s del montono canto, %&izu,a escuc& apro#imarse a su &i"o menor, aun*ue simul *ue no lo &aba odo3 "usto en el ltimo momento, cuando el nio crea *ue iba a tomar a su madre por sorpresa, 0sta alarg el brazo, le agarr por las rodillas y le arrastr &asta su regazo. --$e &as odo -di"o 'a,u, decepcionado. --Hacas m!s ruido *ue un "abal. --;1o es )erdad< --Puede *ue yo tenga algo de la agudeza de odo de los /i,uta -se burl %&izu,a. --Yo la tengo. --Lo s0, y creo *ue, a medida *ue crezcas, tu audicin se ir! per4eccionando -%&izu,a abri el puo de su &i"o y recorri con un dedo la lnea *ue le atra)esaba la palma-. ' y yo tenemos las mismas manos. --8omo 'a,eo -replic 0l con orgullo. --+7u0 sabes t de 'a,eo- -pregunt ella, sonriendo. --'ambi0n es un /i,uta. (l to /en"i nos &a &ablado de 0l3 di"o *ue puede &acer cosas *ue nadie m!s sabe, aun*ue era imposible ensearle, eso dice el to -'a,u &izo una pausa y despu0s continu en )oz ba"a-: 2"al! no tu)i0ramos *ue matarle. --+8mo sabes eso- +'e lo di"o tambi0n el to /en"i- --Lo &e odo. 2igo muc&as cosas. La gente no sabe *ue estoy escuc&ando. --+'e en)an a buscarme- -pregunt %&izu,a, record!ndose *ue no deba compartir secretos en casa de sus abuelos sin asegurarse antes de la ausencia de su &i"o. --1o e#actamente. 1adie me di"o *ue )iniera, pero creo *ue debes )ol)er a casa. --+7u0 &a pasado- --?ino la ta %ei,o. (st! muy triste. Y al to... -'a,u se interrumpi y cla) las pupilas en su madre- nunca le &aba )isto as. EYu,;E, pens %&izu,a al instante. %e puso en pie a toda prisa y se calz las sandalias. (l corazn se le desbocaba en el pec&o3 tena la boca seca. %i su ta &aba )enido, slo podra traer malas noticias. Las peores. %us temores se con4irmaron al ad)ertir el manto 4nebre *ue pareca &aber en)uelto a la aldea. Los guardias, con semblante p!lido, no sonrieron a %&izu,a ni le &icieron las bromas &abituales. (lla no se par para interrogarles, sino *ue se apresur en direccin al &ogar de sus abuelos. Las mu"eres de la )illa ya se &aban congregado a la puerta, tras de"ar las &ogueras de sus casas sin encender, la cena sin cocinar. %&izu,a se abri paso entre ellas, mientras asenta ante sus murmullos de l!stima y condolencia. (n el interior de la )i)ienda se encontraba su ta, la esposa de /en"i, arrodillada en el suelo "unto a la abuela de %&izu,a y rodeada por las mu"eres de la casa. %u rostro se mostraba encogido por el dolor3 tena los o"os enro"ecidos y sollozaba sin parar. --'a %ei,o -%&izu,a se arrodill ante ella e &izo una pro4unda re)erencia-, +*u0 &a ocurrido- %ei,o tom la mano de su sobrina y la apret con 4uerza, pero 4ue incapaz de articular palabra. --Yu,i &a 4allecido -di"o la abuela de %&izu,a con calma. --+Y el beb0- --(st! bien. (s un )arn. --Lo siento muc&simo -di"o %&izu,a-. La muerte por parto... Los sollozos de su ta %ei,o aumentaron de intensidad y la &icieron temblar )iolentamente. --1o 4ue el parto -di"o la anciana, al tiempo *ue rodeaba a %ei,o con sus brazos y la meca como a un nio. --+.nde est! mi to- --(n la &abitacin de al lado, con su padre. ?e a )erle. 7uiz! puedas consolarle. %&izu,a se le)ant y se dirigi en silencio a la &abitacin contigua, mientras notaba *ue los o"os le ardan con l!grimas no derramadas. (n la sala en penumbra /en"i se sentaba, inm)il, "unto a su padre. Las persianas estaban cerradas y el ambiente resultaba as4i#iante. (l rostro del anciano estaba surcado por el llanto y de )ez en cuando le)antaba la manga para limpiarse las l!grimas3 pero los o"os de /en"i estaban secos. --'o -susurr %&izu,a. /en"i no &izo mo)imiento alguno, y la "o)en se arrodill en silencio. (ntonces, su to gir la cabeza y la mir. --%&izu,a -di"o, y los o"os se le cua"aron de l!grimas *ue no lleg a )erter-, &a )enido mi mu"er. +La &as )isto- %&izu,a asinti. --1uestra &i"a &a muerto. --(s una noticia terrible -balbuce %&izu,a-. %iento muc&o )uestra p0rdida. Las 4rases parecan intiles, )acas de contenido. /en"i no di"o m!s. >inalmente, %&izu,a se atre)i a preguntar: --+8mo ocurri- --Los /i,uta 4ueron *uienes la mataron. La obligaron a ingerir )eneno. /en"i &ablaba como si no diera cr0dito a sus propias palabras. La propia %&izu,a no poda creer lo *ue estaba oyendo. A pesar de la tarde calurosa, sinti *ue el 4ro le llegaba &asta los &uesos. --+Por *u0- +8mo &an podido &acer algo as- --1o se 4iaban de ella. Pensaban *ue tal )ez no apartara al nio de 'a,eo o *ue no le enseara a odiar a su padre -%&izu,a &aba credo *ue nada relati)o a la 'ribu poda ya sorprenderla, pero a*uella re)elacin la de" atnita y 4ue incapaz de pronunciar palabra-. 7ui0n sabe, *uiz! tambi0n *ueran castigarme a m -prosigui /en"i-. $i esposa piensa *ue yo tengo la culpa, por no &aber ido en persecucin de 'a,eo, por no saber de la e#istencia de los in4ormes de %&igeru, por mimar a Yu,i cuando era nia... --1o digas eso -le suplic %&izu,a-, no debes culparte. La mirada de /en"i se perda en la distancia. %&izu,a se preguntaba *u0 estara )iendo. --1o tenan por *u0 matarla -sentenci /en"i-. 1unca los perdonar0. La )oz del &ombre se *uebr3 entonces, las l!grimas empezaron a surcarle e< rostro, contrado por el dolor. (l >esti)al de los $uertos se celebr con m!s solemnidad de lo &abitual, en un ambiente de pro4undo su4rimiento. Los &abitantes de la aldea colocaron comida en los santuarios de la montaa y encendieron &ogueras en las cumbres para iluminar el camino de )uelta al mundo de los muertos. %in embargo, 0stos parecan reticentes a regresar. .eseaban permanecer con los )i)os para de este modo recordarles una y otra )ez la 4orma en la *ue &aban perdido la )ida y su sed de )enganza. /en"i y su esposa no encontraron consuelo mutuo3 la congo"a, le"os de unirlos, los apartaba y cada uno culpaba al otro de la muerte de Yu,i. %&izu,a pas muc&as &oras con ambos, incapaz de o4recerles m!s aliento *ue su mera presencia. %u abuela preparaba in4usiones para tran*uilizar a %ei,o y 0sta caa dormida con 4recuencia durante largos periodos de tiempo3 pero /en"i se negaba a tomar cual*uier cosa *ue mitigara su pena y %&izu,a sola sentarse a su lado &asta bien entrada la noc&e, escuc&!ndole &ablar sobre su &i"a. --La edu*u0 como a un )arn -di"o una noc&e-. 'ena muc&o talento y no conoca el miedo. $i mu"er cree *ue le di e#cesi)a libertad y me culpa por &aberla tratado como a un c&ico. (s cierto *ue Yu,i se )ol)i demasiado independiente3 pensaba *ue nada le estaba pro&ibido. Y ya )es, %&izu,a, al 4inal &a muerto por ser una mu"er -tras una pausa, /en"i aadi-: Posiblemente era la nica mu"er *ue &e amado de )erdad -con un inesperado gesto de a4ecto, alarg la mano y roz el brazo de %&izu,a-. Perdname, ya sabes lo muc&o *ue te aprecio. --Y yo a ti -replic %&izu,a-. 2"al! pudiera liberarte de tu su4rimiento. --1ada me librar! de 0l -replic /en"i-. 1unca superar0 la muerte de mi &i"a. A&ora debo elegir entre seguirla al mundo de los muertos o continuar entre los )i)os, con)i)iendo con mi dolor. $ientras tanto... /en"i e#&al un suspiro. (l resto de los moradores de la casa se &aba retirado a dormir. (l ambiente era algo mal 4resco y desde la montaa llegaba una ligera brisa. Bna nica l!mpara arda a un costado de /en"i. %&izu,a se mo)i un poco para )erle la cara. --+7u0- -le incit a proseguir. .io la impresin de *ue /en"i cambiaba de tema. --%acri4i*u0 a %&igeru al entreg!rselo a los /i,uta con el 4in de alcanzar la unidad en la 'ribu. A&ora tambi0n me &an arrebatado a mi &i"a. .e nue)o se *ued en silencio. --+7u0 planes tienes- --(l &i"o de Yu,i es mi nieto, el nico *ue tendr0 "am!s3 me cuesta aceptar *ue los $uto nunca dis4rutaremos de 0l. 8onociendo a su padre, s0 *ue tambi0n se interesar! por el nio. Ya &e dic&o otras )eces *ue no buscar0 la muerte de 'a,eo3 0sa es en parte la razn por la *ue &e pasado oculto en esta aldea todo el )erano. A&ora ir0 m!s le"os: *uiero *ue la 4amilia $uto llegue a un pacto con 'a,eo, *ue acordemos una tregua. --+Acaso deseas *ue nos en4rentemos a los /i,uta- --1unca )ol)er0 a llegar a ningn acuerdo con ellos. %i 'a,eo puede destruirlos, &ar0 todo lo *ue est0 en mi mano para ayudarle. Por la e#presin *ue percibi en el rostro de su to, %&izu,a supo *ue /en"i abrigaba la esperanza de *ue 'a,eo le o4reciera la )enganza *ue tanto an&elaba. --.estruir!s a la 'ribu -ad)irti con un &ilo de )oz. --Ya nos estamos destruyendo entre nosotros -replic 0l con tristeza-. Adem!s, todo cambia a nuestro alrededor. 8reo *ue &emos llegado al 4inal de una era. 8uando esta guerra termine, *uien*uiera *ue salga )ictorioso gobernar! sobre todo el territorio de los 'res Pases. 'a,eo *uiere conseguir su &erencia y castigar a los tos de %&igeru3 pero, sea *uien 4uere el seor supremo de los 2tori, Arai tendr! *ue en4rentarse al clan. 2 los 2tori consiguen la )ictoria, o bien ser!n derrotados de4initi)amente y desaparecer!n. La paz no reinar! mientras sigan combatiendo en las 4ronteras. --.a la impresin de *ue los /i,uta apoyan a los seores de los 2tori en contra de Arai. --%, me &an llegado noticias de *ue el mismsimo /otaro se encuentra en Hagi. 8reo *ue a la larga, a pesar de su aparente poder, Arai no lograr! alzarse sobre los 2tori. Dstos cuentan con cierta legitimidad para reclamar los 'res Pases, debido a su )nculo ancestral con la casa del emperador. Hace cientos de aos se 4or" a Jato, el sable de %&igeru, y se entreg como obse*uio al clan con moti)o de esa circunstancia. /en"i se sumi en el silencio y una ligera sonrisa se le per4il en los labios. --Pero el sable encontr a '!,eo. 1o 4ue a %oic&i ni a $asa&iro -/en"i se )ol)i &acia su sobrina y ampli su sonrisa-. 'e )oy a contar una &istoria. 'al )ez sepas *ue conoc a %&igeru en Yaega&ara. Yo tena unos )einticinco aos3 0l deba de rondar los diecinue)e. Yo traba"aba como espa y mensa"ero secreto para los 1oguc&i, *uienes por a*uel entonces eran aliados de los 2tori. Ya saba yo *ue cambiaran de bando durante la batalla y )ol)eran a sus anteriores aliados, otorgando as la )ictoria a 6ida y causando la muerte de millares de &ombres. Al e"ercer mi o4icio, siempre me &e mantenido al margen del bien y el mal, pero la pro4undidad *ue la traicin puede llegar a alcanzar es un asunto *ue me 4ascina. 8uando el traicionado cae en la cuenta, con &orror, de la deslealtad de su aliado, se produce una reaccin *ue me agrada obser)ar. .eseaba contemplar el rostro de %&igemori cuando los 1oguc&i se )ol)ieran en su contra. H.e manera *ue, por ese moti)o tan ruin, me encontr0 en pleno corazn de la batalla. 8asi todo el tiempo permanec in)isible. =econozco *ue el &ec&o de encontrarme en el 4ragor del combate, sin ser )isto, resultaba de lo m!s emocionante. Alcanc0 a )er a %&igemori y obser)0 la e#presin de su rostro cuando entendi *ue todo estaba perdido. Le )i caer. %u sable, 4amoso y codiciado por muc&os, le sali despedido de las manos en el momento de su muerte y 4ue a caer a mis pies. Lo recog. %e &izo in)isible, como yo, y pareci *uedar ad&erido a mi mano. La empuadura an se notaba caliente, Jato me di"o *ue tena *ue protegerlo y encontrar a su aut0ntico dueo. --+(l sable te &abl- --1o puedo describirlo de otra manera. 'ras la muerte de %&igemori, los 2tori se sumieron en un estado de desesperacin. La batalla se prolong unas dos &oras m!s, *ue yo dedi*u0 a buscar a %&igeru. Le conoca, le &aba )isto en una ocasin )arios aos antes, cuando entrenaba en las montaas con $atsuda. 1o logr0 dar con 0l &asta *ue la luc&a &ubo 4inalizado. =ara ese momento, los &ombres de 6lida le estaban buscando por todas partes. 7ueran declararle como muerto en combate, lo *ue resultara con)eniente para todos. HLe &all0 "unto a un pe*ueo manantial. %e encontraba a solas y realizaba los preparati)os para *uitarse la )ida. Bna )ez la)ada la sangre del rostro y las manos, se aplicaba per4ume en el cabello y la barba. %e &aba *uitado el yelmo y desabroc&ado la coraza. Pareca tan tran*uilo como si 4uera a darse un bao ba"o el sol prima)eral, Jato me di"o: H--Dse es mi amo. H(ntonces yo llam0 a %&igeru: H--;%eor 2tori< H8uando se )ol)i, recobr0 la )isibilidad y le entregu0 el sable. H--Jato! -e#clam y, tomando el sable con ambas manos, &izo una pro4unda re)erencia. HActo seguido, mir la espada y luego a m, y pareci salir del trance en el *ue se encontraba. Yo le respond algo as como: H--;1o os mat0is< -y entonces, como si Jato &ablase a tra)0s de m, aad-: %eguid )i)o y buscad )enganza. H%&igeru sonri y se puso en pie de un salto, sable en mano. Le ayud0 a &uir y le lle)0 de )uelta a casa de su madre, en Hagi. Para cuando llegamos all, nos &abamos &ec&o amigos. --$e &aba preguntado muc&as )eces cmo os &abais conocido -di"o %&izu,a-. .e modo *ue le sal)aste la )ida. --1o 4ui yo, sino Jato. Dsa es la 4orma en la *ue el sable pasa de mano en mano. A&ora se encuentra en posesin de 'a,eo por*ue Yu,i se lo entreg en 6nuyama. .ebido a a*uel acto de desobediencia, los /i,uta empezaron a descon4iar de ella. --;7u0 caminos tan e#traos nos marca el destino< -murmur %&izu,a. --%, e#iste un )nculo entre nosotros contra el *ue no puedo luc&ar. (l &ec&o de *ue Jato encontrase a 'a,eo a tra)0s de mi &i"a me obliga de alguna 4orma a unirme a 0l. Adem!s, deseo mantener mi promesa de no &acerle dao y tal )ez consiga obtener su perdn por &aberme in)olucrado en la muerte de %&igeru -/en"i &izo una pausa y luego aadi en )oz ba"a-: 1o )i el semblante de %&igeru cuando entendi *ue ni 'a,eo ni yo regresaramos a*uella noc&e a 6nuyama, pero cuando me )isita en sueos muestra la e#presin de dolor de *uien se sabe traicionado. Ambos permanecieron en silencio durante unos instantes. Bn repentino destello de luz ilumin la &abitacin y se escuc&aron truenos *ue llegaban desde las montaas. /en"i continu: --8on4o en *ue tu sangre /i,uta no te aparte a&ora de nosotros. --1o, tu decisin es un ali)io para m, por*ue implica *ue puedo seguir siendo 4iel a /aede. Lamento decirlo, pero nunca &abra &ec&o nada *ue pudiera daar a ninguno de ellos dos. La con4esin de %&izu,a &izo sonrer a /en"i. --(so mismo me pareca a m. 1o slo por tu cario &acia /aede3 tambi0n conozco el pro4undo a4ecto *ue sentas por %&igeru y la seora $aruyama, y el papel *ue "ugaste en la alianza sellada con Arai -/en"i se *ued mirando 4i"amente a su sobrina-. %&izu,a, no pareciste muy sorprendida cuando te &abl0 de los in4ormes de %&igeru. Lle)o tiempo intentando descubrir *u0 miembro de la 'ribu 4ue su con4idente. %&izu,a empez a temblar sin poder e)itarlo. %u desobediencia -su traicin, m!s bien- estaba a punto de ser des)elada. 1o se atre)a a imaginar lo *ue la 'ribu &ara con ella. -->uiste t, +no es cierto- -continu 0l. --'o /en"i... -empez a decir %&izu,a. --1o te alarmes -interrumpi 0l con rapidez-. 1unca le &ablar0 de ello a nadie. Pero *uiero saber por *u0 lo &iciste. -->ue despu0s de Yaega&ara -e#plic %&izu,a-. 8omo sabes, in4orm0 a 6ida de *ue %&igeru buscaba una alianza con los %eis&uu. %&igeru le &aba &ablado a Arai del asunto y yo transmit la in4ormacin. >ue por mi causa por lo *ue los 'o&an triun4aron3 por mi culpa murieron ON.NNN &ombres en el campo de batalla y muc&os otros perdieron m!s tarde la )ida ba"o la tortura o el &ambre. (n los aos siguientes, obser)0 a %&igeru y *ued0 asombrada por su tenacidad y su entereza. $e pareca el nico &ombre bueno de cuantos &aba conocido y yo &aba 4ormado parte de su &undimiento. Por tanto, en desagra)io, resol) ayudarle. (l seor 2tori me preguntaba muc&as cosas sobre la 'ribu y yo le responda siempre *ue me era posible. 1o me result di4cil mantener el secreto de nuestras con)ersaciones, por*ue era lo *ue me &aban enseado a &acer desde nia -%&izu,a &izo una pausa y despu0s aadi-: %upongo *ue estar!s 4urioso conmigo. /en"i neg con la cabeza. --7uiz! debera estarlo. %i me &ubiera enterado del asunto en cual*uier otro momento, &abra ordenado tu castigo y tu muerte -/en"i la obser)aba con admiracin-. %in duda, cuentas con el cora"e de los /i,uta. $e alegro de *ue actuaras as, de )erdad. Ayudaste a %&igeru y a&ora ese legado protege a 'a,eo. 6ncluso puede compensar mi propia traicin. --+6r!s a buscar a 'a,eo- -pregunt %&izu,a. --(speraba tener m!s noticias sobre 0l. /ondo regresar! pronto. .e lo contrario, ir0 a $aruyama. --(n)a a un mensa"ero o en)ame a m. 1o debes correr ese peligro. Pero +crees *ue 'a,eo se 4iar! de nosotros, siendo, como somos, miembros de la 'ribu- --'al )ez debamos )ia"ar "untos, t y yo. Lle)aremos a tus &i"os -%&izu,a le cla) las pupilas durante un buen rato. Bn mos*uito zumbaba "unto al cabello de la "o)en, pero ella no lo apart-. %er!n nuestra garanta ante 'a,eo -4inaliz /en"i con calma. Bn rayo )ol)i a ;luminar la estancia3 la tormenta se acercaba. .e repente, empez a dilu)iar. (l agua caa en cascada desde los aleros y un intenso olor a tierra mo"ada brot del "ardn. La tormenta azot la aldea durante tres o cuatro das. Antes de *ue /ondo regresase, lleg un mensa"e de una muc&ac&a de la 4amilia $uto *ue traba"aba en la residencia del seor >u"i5ara. (l contenido era bre)e y preocupante, y no aportaba los detalles *ue /en"i y %&izu,a deseaban conocer. La nota &aba sido escrita a toda prisa y, al parecer, en situacin de peligro. Lo nico *ue deca era *ue %&ira,a5a /aede se encontraba en la casa y se &aba casado con >u"i5ara. --+7u0 le &an &ec&o a&ora- -e#clam /en"i con un grito, dando rienda suelta a su clera para librarse del dolor *ue le embargaba. --%iempre supimos *ue su matrimonio con 'a,eo no sera aceptado -inter)ino %&izu,a-. 6magino *ue >u"i5ara y Arai concertaron esta boda. (l seor >u"i5ara &aba mencionado su deseo de casarse con /aede antes de *ue ella partiera de %&ira,a5a en la prima)era. $e temo *ue 4ui yo *uien anim a /aede a intimar con 0l. %&izu,a se imagin a /aede presa en la lu"osa residencia3 record la crueldad del aristcrata y dese &aber actuado de 4orma di4erente. --1o s0 *u0 me &a ocurrido -le di"o a su to-. Yo sola mostrarme indi4erente ante estos asuntos y a&ora me a4ectan pro4undamente. $e siento ultra"ada, &orrorizada, y llena de l!stima por 'a,eo y /aede. --.esde *ue la )i por primera )ez, &e sentido compasin por el tormento de la seora %&ira,a5a -replic /en"i-. A&ora la pena es an mayor. --+8mo reaccionar! 'a,eo- -se pregunt %&izu,a en )oz alta. --6r! a la guerra -predi"o /en"i- y muy probablemente ser! derrotado. Puede *ue sea demasiado tarde para *ue &agamos las paces con 0l. %&izu,a percibi *ue la congo"a )ol)a a embargara su to. La "o)en tema *ue /en"i optara por seguir a su &i"a al mundo de los muertos e intent asegurarse de *ue nunca se encontrara a solas. Pas otra semana antes de *ue /ondo regresara. (l tiempo &aba me"orado y %&izu,a se encontraba en el santuario, rezando una )ez m!s al dios de la guerra para *ue protegiera a 'a,eo. Hizo una re)erencia ante la imagen y se puso en pie3 bati las palmas tres )eces y suplic *ue /aede pudiese ser rescatada. 8uando se )ol)a para emprender el regreso a la casa, 'a,u sali de su estado de in)isibilidad y se plant 4rente a su madre. --;A"a< -e#clam triun4ante-. ;(sta )ez no me &as odo< %&izu,a se *ued atnita, pues ni &aba odo a su &i"o ni &aba distinguido su silueta. --;@ien &ec&o< 'a,u sonri de ore"a a ore"a. --/ondo /iic&i &a )uelto. 'e est! esperando. (l to *uiere *ue escuc&es las noticias *ue trae. --;7ue no se te ocurra escuc&arlas a ti< -brome %&izu,a. --$e gusta or cosas -replic 'a,u-. $e gusta conocer los secretos de la gente. (l nio ec& a correr por la pol)orienta calle y cada )ez *ue pasaba del sol a la sombra se &aca in)isible. E(s un "uego para 0lE, pens %&izu,a, Ecomo lo era para m. %in embargo, en algn momento del ao pasado, de" de ser una di)ersin. +Por *u0- +7u0 me &a ocurrido- +Acaso &e conocido el miedo- +(l miedo de perder a *uienes amo-E. /ondo se encontraba sentado "unto a /en"i en la sala principal de la casa. %&izu,a se arrodill delante de ellos y salud al &ombre *ue dos meses atr!s le &aba pedido matrimonio. (n a*uel momento, la "o)en supo *ue nunca accedera. 'endra *ue pensar en alguna e#cusa3 mala salud, tal )ez. /ondo salud a %&izu,a con a4ecto, aun*ue su rostro se )ea macilento y demacrado. --%iento &aberme retrasado tanto -di"o-. Hubo un momento en el *ue pens0 *ue nunca regresara. $e arrestaron en cuanto llegu0 a 6nuyama. Arai se &aba enterado del ata*ue 4allido contra ti y uno de los &ombres *ue )ia"aron con nosotros a %&ira,a5a me reconoci. Yo estaba con)encido de *ue iban a matarme, pero entonces ocurri una tragedia: estall una epidemia de )iruela. (l &i"o de Arai muri. 8uando &ubo pasado el periodo de duelo, en)i a buscarme y me interrog detenidamente sobre ti. --A&ora )uel)e a interesarse por tus &i"os -apunt /en"i. --Arai declar *ue estaba en deuda conmigo, ya *ue &aba sido yo *uien te sal) la )ida. $e di"o *ue deseaba *ue )ol)iera a su ser)icio y se o4reci a incluirme en la casta militar, a la *ue pertenece la 4amilia de mi madre, ya pagarme un salario. %&izu,a lanz una mirada 4ugaz a su to, pero /en"i permaneci en silencio. /ondo continu: --Acept0. 8on4o en &aber actuado bien. .esde luego, el trato me con)iene, pues de momento me encuentro sin amo3 pero si la 4amilia $uto lo desaprueba... --Puedes sernos til all -apunt /en"i. --(l seor Arai daba por cierto *ue yo saba dnde estabas, %&izu,a, y me pidi *ue te &iciese llegar el mensa"e de *ue desea )er a sus &i"os, y tambi0n a ti, para &ablar sobre su adopcin o4icial. --+.esea Arai *ue nuestra relacin contine- -pregunt ella. --7uiere *ue te traslades a 6nuyama como madre de los nios. /ondo no lleg a decir Ey como su amanteE, pero %&izu,a capt el signi4icado. Al &ablar, no dio muestra alguna de en4ado ni de celos, pero su irona caracterstica le cruz el rostro 4ugazmente. %in duda alguna, una )ez establecido en la casta de los guerreros podra concertar un buen matrimonio. %lo cuando era un soldado sin amo &aba encontrado una solucin en %&izu,a. La mu"er no acertaba a saber si el pragmatismo de /ondo le pro)ocaba en4ado o &ilaridad. 1o tena intencin de en)iar a sus &i"os a Arai ni de )ol)er a acostarse con 0l, y, desde luego, tampoco se casara nunca con /ondo. %e a4err a la esperanza de *ue /en"i no la obligara a aceptar ninguna de estas opciones. --.ebemos considerar cuidadosamente estos asuntos -di"o su to. --%, desde luego -con)ino /ondo-. .e todas 4ormas, las cosas se &an complicado con la campaa contra 2tori 'a,eo. --Hemos estado esperando noticias de 0l -murmur /en"i. --Arai se en4ureci por su matrimonio. Lo declar in)!lido inmediatamente y en)i un contingente de &ombres al seor >u"i5ara. $!s tarde, en el )erano, el propio Arai se desplaz a /umamoto, lo bastante cerca de $aruyama como para atacar la ciudad. Lo ltimo *ue supe es *ue la seora %&ira,a5a estaba alo"ada en la residencia de >u"i5ara y *ue se &aba casado con 0l. (st! recluida, pr!cticamente encarcelada -/ondo emiti un gruido y ec& la cabeza &acia atr!s-. %0 *ue >u"i5ara consideraba *ue estaban prometidos, pero no debera &aber actuado de esa manera. La atrap por la 4uerza e &izo matar a )arios de sus &ombres, a Amano 'enzo entre ellos, lo *ue 4ue una gran p0rdida. 1o &aba necesidad de ello. Ai y Hana se encuentran en 6nuyama como re&enes. %us asuntos se podan &aber solucionado sin ningn derramamiento de sangre. %&izu,a sinti una punzada de l!stima por las dos muc&ac&as. --+Las )iste all- --1o, no se permite )isitarlas. /ondo pareca estar genuinamente indignado por el trato dado a /aede, y %&izu,a record la inusual de)ocin *ue el soldado &aba sentido por su seora. --+Y 'a,eo- -pregunt %&izu,a. --Por lo )isto, al en4rentarse a >u"i5ara se top con las 4uerzas de Arai y se )io obligado a retirarse. Lo *ue ocurri despu0s est! muy con4uso. Hubo un ti4n enorme e inesperado en el oeste y ambos e"0rcitos *uedaron atrapados cerca de la costa. 1adie sabe a ciencia cierta *u0 &a sido de ellos. --%i Arai derrota a 'a,eo, +*u0 &ar! con 0l- -pregunt %&izu,a. --;(so es lo *ue todos se preguntan< Algunos aseguran *ue mandar! e"ecutarle3 otros, *ue no se atre)era, a causa de la reputacin de 'a,eo3 tambi0n &ay *uien dice *ue &ar! con 0l una alianza para en4rentarse a los 2tori de Hagi. --+8erca de la costa- -se interes /en"i-. +7u0 zona, e#actamente- --A poca distancia de un pueblo llamado %&u&o, creo. 1o conozco la comarca. --+%&u&o- -repiti /en"i-. 1unca &e estado all, pero dicen *ue tiene un &ermoso lago natural de aguas azules3 siempre &e deseado )isitarlo. Hace muc&o tiempo *ue no salgo de )ia"e. A&ora, el estado del tiempo es per4ecto para desplazarse. Los dos )endr0is conmigo. A pesar del tono super4icial *ue /en"i *uera dar a sus palabras, %&izu,a detect un matiz de urgencia. --+Y los c&icos- -pregunt. --Los lle)aremos con nosotros. %er! una buena e#periencia para ellos y tal )ez lleguemos a necesitar los poderes e#traordinarios de 'a,u -/en"i se puso en pie-. .ebemos ponernos en camino cuanto antes. =ecogeremos caballos en Yamagata. --+8u!l es tu plan- -pregunt /ondo-. %i me permites el atre)imiento, +tienes la intencin de asegurarte de *ue 'a,eo sea eliminado- --1o e#actamente. 'e lo e#plicar0 por el camino. /ondo &izo una re)erencia y sali de la estancia. (ntonces, /en"i le murmur a %&izu,a: --2"al! lleguemos a tiempo de sal)arle la )ida. Ninguno de nosotros pronunci palabra mientras cabalg!bamos, pero la actitud de A,ita y sus guerreros 4ue cort0s y respetuosa en todo momento. Yo abrigaba la esperanza de &aber sal)ado con mi rendicin a mis &ombres y a Hiros&i, aun*ue estaba con)encido de *ue mi propia )ida no sera perdonada. $e sent agradecido a Arai por &aberme tratado como a un seor 2tori, de su mismo rango, e)it!ndome as una &umillacin. 8on todo, imagin0 *ue o bien ordenara *ue me e"ecutasen o me obligara a *ue yo mismo me diese muerte. A pesar de las enseanzas de mi niez, las palabras de 9o-An y mi promesa a /aede, no tena otra opcin *ue obedecer. (l ti4n &aba arrastrado a su paso la &umedad del aire y la maana era clara. $is pensamientos contaban tambi0n con la misma claridad: Arai me &aba derrotado3 yo me &aba rendido3 me sometera a 0l y le obedecera, y &ara cual*uier cosa *ue me pidiera. (mpec0 a entender por *u0 los guerreros tenan en tan alta estima su estricto cdigo de &onor: &aca la )ida muc&o m!s sencilla. $e )inieron a la memoria las palabras de la pro4eca, pero las ignor0. 1o deseaba *ue nada distra"ese mi atencin del camino *ue me propona seguir. $ir0 4ugazmente a Hiros&i, *uien cabalgaba a mi lado con la espalda recta y la cabeza erguida. %u )ie"o caballo caminaba con pesadez y, de )ez en cuando, emita un relinc&o de satis4accin, agradecido por la calidez de los rayos del sol. $edit0 sobre la 4ormacin *ue el muc&ac&o &aba recibido, *ue le &aba otorgado el don de la )alenta. Hiros&i saba por instinto cmo actuar de 4orma &onorable. ;L!stima *ue &ubiera tenido *ue e#perimentar la rendicin y la derrota a una edad tan temprana< Las seales de la de)astacin pro)ocada por el ti4n a su paso por la costa se )ean por do*uier: casas sin te"ado, gigantescos !rboles arrancados, cosec&as aplastadas y ros desbordados *ue trasladaban bueyes, perros y otros animales muertos entre los escombros. Por un momento, sent preocupacin por mis campesinos de $aruyama y me cuestion0 si las de4ensas *ue &aban construido recientemente &abran sido lo bastante resistentes para proteger los campos de culti)o3 tambi0n me pregunt0 *u0 sera de ellos desde *ue ni /aede ni yo est!bamos all para ayudarlos. +A *ui0n pertenecia a&ora el dominio- +7ui0n se encargara de cuidarlo- %lo &aba sido de mi propiedad durante un bre)e )erano, pero lamentaba su p0rdida pro4undamente. Haba puesto todo mi empeo en de)ol)erlo a su antiguo esplendor. %in duda los miembros de la 'ribu *ue yo &aba e#pulsado regresaran, castigaran a *uienes los &aban suplantado y proseguiran con sus crueles negocios. Y nadie, sal)o yo, poda detenerlos. A medida *ue nos acerc!bamos al pe*ueo pueblo de %&u&o, di)isamos a los &ombres de Arai en busca de comida. 6magin0 la ad)ersidad *ue a*uel gigantesco e"0rcito estaba imponiendo sobre la poblacin. 'oda la cosec&a recogida sera con4iscada y la *ue *uedaba por recolectar seguramente &abra sido destruida por la tormenta. 8on4i0 en *ue a*uellos aldeanos dispusieran de campos de culti)o secretos y almacenes ocultos3 de no ser as, moriran de &ambre cuando llegase el in)ierno. %&u&o era una localidad 4amosa por sus numerosos manantiales de agua 4ra, *ue 4ormaban un lago de intenso color azul. %e deca *ue las aguas tenan propiedades curati)as y estaban dedicadas a la diosa de la buena 4ortuna. 'al )ez esto era lo *ue aportaba al lugar un ambiente de optimismo, a pesar de la in)asin de las tropas y la destruccin producida por el )enda)al. (l brillante da pareca prometer el regreso de la buena suerte. Los lugareos se a4anaban ruidosamente en las labores de reparacin y reconstruccin, intercambiaban bromas, incluso cantaban. Los golpes de martillo y el siseo de las sierras componan una alegre meloda "unto con el c&apoteo del agua, *ue corra a borbotones por todas partes. 1os encontr!bamos en la calle principal cuando, para mi asombro, escuc&0 *ue alguien, entre la algaraba, gritaba mi nombre: --;'a,eo< ;%eor 2tori< =econoc la )oz, si bien no pude identi4icar a su dueo de inmediato. (ntonces el sua)e aroma a madera reci0n cortada tra"o un recuerdo a mi memoria: era %&iro, el maestro carpintero de Hagi, *uien &aba construido para %&igeru el pabelln de t0 y el suelo de ruiseor. Cir0 la cabeza en direccin a la )oz y le )i, agitando el brazo desde lo alto de un te"ado. $e llam otra )ez: --;%eor 2tori< Los animados sonidos del pueblo empezaron a apagarse paulatinamente a medida *ue los &ombres, uno a uno, abandonaban sus &erramientas y se )ol)an para obser)arme. %u mirada silenciosa cay sobre m. $e recordaron a los &ombres *ue, suplicantes, &aban obser)ado a %&igeru en su camino de regreso desde 'erayama a Yamagata3 a*uellas miradas en4urecieron y alarmaron a los guerreros 'o&an *ue nos acompaaban. Los parias tambi0n me &aban mirado de ese modo cuando pas0 un tiempo entre ellos, en mi &uida &acia el templo. $ir0 &acia delante sin responder, pues no *uera eno"ar a A,ita. Al 4in y al cabo, yo era un prisionero3 pero escuc&0 cmo mi nombre pasaba de boca en boca como el zumbido de los insectos *ue re)olotean alrededor del polen. Hiros&i susurr: --'odos conocen al seor 2tori. --1o digas nada -repli*u0, con la esperanza de *ue los aldeanos no 4ueran castigados por ello. $e pregunt0 por *u0 estara %&iro all3 tal )ez &aba tenido *ue abandonar el Pas $edio tras la muerte de %&igeru3 supuse *ue tendra noticias de Hagi. Arai &aba instalado su cuartel general en un pe*ueo templo situado en la ladera de la colina *ue se ele)aba sobre el pueblo. 1o iba acompaado por todo su e"0rcito, claro est!3 m!s tarde a)erig0 *ue algunos de sus &ombres seguan en 6nuyama y *ue el resto estaba acampado a medio camino entre Hagi y /umamoto. .esmontamos y le ped a Hiros&i *ue permaneciese con los caballos y se encargara de *ue los alimentaran. Por un momento, dio la impresin de *ue iba a protestar3 entonces, ba" la cabeza y una pro4unda tristeza le empa el rostro. %a,ai puso la mano en el &ombro del nio e Hiros&i agarr las riendas de Shun. %ent una punzada de dolor al obser)ar al pe*ueo bayo caminar dcilmente "unto al muc&ac&o, 4rotando la testa en el brazo de 0ste. A*uel caballo me &aba sal)ado la )ida muc&as )eces y me dola apartarme de 0l. Por )ez primera, la idea de *ue *uiz! no )ol)iera a )erle se abalanz sobre m como una losa y ca en la cuenta de lo 4irmemente *ue me a4erraba a la )ida, de *ue de ninguna manera deseaba morir. $e permit e#perimentar tal sentimiento durante unos instantes, si bien al poco rato sa*u0 mi lado /i,uta de lo m!s pro4undo de mi ser y lo instal0 a mi alrededor como un baluarte, agradecido por*ue a&ora la oscura 4ortaleza de la 'ribu me sustentara. --?enid por a*u -me pidi A,ita-. (l seor Arai desea )eros inmediatamente. Percib la )oz de Arai, *ue, eno"ada y poderosa, llegaba desde el interior del templo. Al borde de la )eranda, un criado *ue esperaba con un cuenco de agua me la) los pies. Poco se poda &acer con el resto de mi cuerpo3 mi coraza y mis ropas estaban mugrientas, cubiertas de sangre y de barro. $e &aba sorprendido *ue A,ita tu)iera un aspecto tan pulcro despu0s de la batalla y la persecucin ba"o la llu)ia3 cuando me condu"o a la sala donde se encontraban Arai y sus lacayos principales, obser)0 *ue todos ellos estaban igualmente bien )estidos y aseados. (ntre a*uellos &ombres )oluminosos, Arai era el m!s corpulento. Pareca &aber crecido en estatura desde *ue nos &ubi0ramos )isto en 'erayama por ltima )ez. %us )ictorias le &aban otorgado el peso del poder. Haba demostrado sus dotes de mando caractersticas al tomar el control tras la muerte de 6lida y la de %&igeru3 era )aliente, inteligente y despiadado, y gozaba de la &abilidad de ganarse a los &ombres para *ue le "urasen 4idelidad. (ntre sus de4ectos se contaban la precipitacin y la ter*uedad3 no era 4le#ible ni paciente y su ambicin resultaba a todas luces desmedida. $ientras *ue %&igeru &aba buscado la autoridad para as poder gobernar con "usticia y armona en comunin con el cielo, Arai nicamente deseaba el poder por el placer *ue 0ste le proporcionaba. 'ales pensamientos me cruzaban la mente mientras miraba al &ombre sentado en lo alto de una plata4orma, 4lan*ueado por sus lacayos. ?esta una resplandeciente coraza pro4usamente decorada en ro"o y oro, pero lle)aba la cabeza al descubierto. %e &aba de"ado barba y bigote, y percib el aroma del per4ume *ue se &aba aplicado en el cabello. 1uestros o"os se encontraron por un instante, pero en ellos no pude discernir otra cosa *ue su clera. A*uella estancia deba de &aber sido la sala de audiencias del templo. $!s all! de las puertas interiores, a medio abrir, escuc&0 los mo)imientos y susurros de los mon"es y sacerdotes3 el olor a incienso 4lotaba en el aire. 8a de rodillas y me inclin0 &asta dar con la 4rente en el suelo. =ein un largo silencio, tan slo interrumpido por el impaciente golpeteo del abanico de Arai. Yo escuc&aba la respiracin acelerada de los &ombres *ue tena alrededor de m, el latido de sus corazones como redobles de tambor3 desde la distancia llegaban los sonidos de las tareas de reconstruccin. $e pareci or el relinc&o de Shun, amarrado "unto a los dem!s caballos. (ra el sonido an&elante del animal al *ue o4recen comida. --;(res un necio, 2tori< -el grito de Arai rasg el silencio de la sala-. 'e ordeno *ue te cases y te niegas a &acerlo. .esapareces durante meses, abandonando tu &erencia. A&ora )uel)es a aparecer y tienes la osada de contraer matrimonio con una mu"er protegida por m, sin mi autorizacin. 'e atre)es a atacar a un noble, el seor >u"i5ara. 'odo se podra &aber e)itado. Podramos &aber sido aliados. Arai continu amonest!ndome durante un rato, recalcando cada 4rase con un golpe de abanico, como si deseara pegarme con 0l en la cabeza. Pero su 4uria no me a4ect, en parte por*ue me &aba camu4lado en la oscuridad de mi lado /i,uta y en parte por*ue todo lo *ue deca ya lo &aba asumido yo. 1o sent rencor por sus palabras3 tena todo el derec&o a mostrarse en4adado conmigo. (sper0, con la cara pegada al suelo, &asta )er *u0 paso daba a continuacin. Bna )ez *ue los insultos y reproc&es se le &ubieron agotado, rein otro prolongado silencio. Por 4in, di"o con un gruido: --Abandonad todos la sala. 7uiero &ablar a solas con 2tori. Alguien a su iz*uierda murmur: --+(s eso sensato, seor- La reputacin del seor 2tori... --;1o tengo miedo de 2tori< -bram Arai, 4urioso. (scuc&0 cmo los &ombres salan, uno a uno, y entonces Arai se puso en pie y descendi de la plata4orma. --Le)!ntate -orden. $e incorpor0, si bien mantu)e la mirada ba"a. Arai se arrodill para *ue estu)i0ramos 4rente e 4rente y poder &ablar sin *ue nadie nos escuc&ara. --@ueno, ya &emos acabado con eso -di"o en tono casi a4able-. A&ora podemos &ablar de estrategia. --Lamento pro4undamente &aber o4endido al seor Arai -di"e yo. --.e acuerdo, ya es su4iciente3 lo pasado, pasado est!. $is conse"eros opinan *ue debo ordenarte *ue te des muerte por tu insolencia -para mi sorpresa, Arai empez a rerse entre dientes-. La seora %&ira,a5a es una mu"er &ermosa. (l &ec&o de &aberla perdido debe de ser castigo su4iciente. 8reo *ue muc&os sienten en)idia de *ue siguieras adelante e &icieras lo *ue a ellos les &ubiera gustado &acer. Y sobre)i)iste, lo *ue muc&os consideran un milagro, dada la reputacin de la dama. %in embargo, las mu"eres pasan3 lo *ue importa es el poder, el poder y la )enganza. Hice otra re)erencia para no re)elar la 4uria *ue a*uellas super4iciales palabras estaban despertando en m. Arai continu: --$e gusta la osada, 'a,eo. Admiro lo *ue &iciste por %&igeru. $uc&o tiempo atr!s le promet *ue te apoyara en caso de *ue 0l muriera3 me indigna, como a ti, *ue sus tos &ayan *uedado sin castigo. Habl0 con los &ermanos $iyos&i cuando los en)iaste a m. .e &ec&o, /a&ei est! a*u, con mis &ombres3 luego podr!s )erle. (l m!s "o)en sigue en 6nuyama. $e contaron cmo burlaste al e"0rcito principal de los 2tori y tambi0n di"eron *ue son muc&os los miembros del clan *ue est!n a tu 4a)or. La batalla de Asaga5a 4ue e#celente. 1aria,i lle)aba tiempo incordi!ndome y me alegr0 de *ue acabaras con 0l. Pasamos por $aruyama y )imos el traba"o *ue &iciste all3 /a&ei me cont cmo te en4rentaste a la 'ribu. Aprendiste bien las lecciones de %&igeru. %e &abra sentido orgulloso de ti. --1o merezco )uestros elogios -di"e-. $e *uitar0 la )ida si as lo dese!is. 2 bien me retirar0 a un monasterio3 a 'erayama, por e"emplo. --.e ninguna manera -replic 0l con se*uedad-. 8onozco tu reputacin. Pre4iero utilizarla para mi )enta"a antes *ue encerrarte en un templo, donde atraeras a todos los descontentos de los 'res Pases -tras una pausa, aadi, como de impro)iso-: Puedes *uitarte la )ida si lo deseas. 8omo guerrero, est!s en tu derec&o y no te lo impedir0. Pero sin duda pre4iero *ue luc&es conmigo. --%eor Arai. --A&ora me obedece la totalidad de los 'res Pases, con la e#cepcin de los 2tori. 7uiero acabar con ellos antes del in)ierno. %u e"0rcito principal sigue apostado a las a4ueras de Yamagata. 8reo *ue puedo derrotarlos, pero se batiran en retirada a Hagi y dicen *ue la ciudad no puede someterse con un asedio, sobre todo cuando comienzan las nie)es. Arai me mir 4i"amente, escrut!ndome la cara. Yo mantu)e una e#presin impasible, con la mirada perdida. --'a,eo, tengo *ue &acerte dos preguntas. +8mo lograste identi4icar a la 'ribu en $aruyama- La otra es: +>ue tu &uida a la costa premeditada- 8reamos *ue te &abamos atrapado, pero te desplazaste demasiado deprisa para poder alcanzarte, como si lo &ubieras planeado con antelacin. Le)ant0 entonces la cabeza y sostu)e su mirada por un instante. --Acepto )uestra o4erta de una alianza -di"e-. 2s ser)ir0 con lealtad. A cambio, asumo *ue me reconocer0is como el &eredero legtimo del clan 2tori y me apoyar0is en la reclamacin de mi &erencia, en Hagi. Arai dio unas palmadas y, cuando un criado se present a la puerta, le orden *ue tra"era )ino. Yo no le di"e a Arai *ue nunca renunciara a /aede y 0l, sin duda, no estaba siendo 4ranco conmigo, pero bebimos ceremoniosamente para celebrar nuestra alianza. Hubiera pre4erido algo de comer, incluso un t0. (l )ino cay como 4uego en mi estmago )aco. --A&ora puedes contestar a mis preguntas -di"o Arai. Le &abl0 de los in4ormes sobre la 'ribu recogidos por %&igeru y le e#pli*u0 *ue me &aban sido entregados en 'erayama. --+.nde est!n a&ora- +(n $aruyama- --1o. --+.nde entonces- +1o )as a decrmelo- --1o se encuentran en mi posesin, pero s0 dnde est!n. Y tengo en la cabeza casi toda la in4ormacin. --.e manera *ue por eso &as logrado tantos 0#itos -dedu"o Arai. --La 'ribu parece ansiosa por asesinarme -terci0 yo-. 1o &aba muc&os miembros de la organizacin en $aruyama, pero cada uno de ellos representaba una amenaza, por lo *ue me )i obligado a erradicarlos. Habra pre4erido utilizarlos a mi 4a)or3 s0 lo *ue pueden &acer y lo tiles *ue pueden llegar a ser. --+$e ensear!s los documentos- --%iempre *ue nos ayude a ambos a conseguir nuestros ob"eti)os. Arai permaneci sentado, meditando mis palabras. --$e en4urec por el papel *ue la 'ribu "ug el ao pasado -e#plic-. Yo no saba *ue eran tan poderosos. 'e lle)aron con ellos y se las arreglaron para mantenerte oculto mientras mis &ombres rastreaban Yamagata en tu busca. .e repente me di cuenta de *ue eran como la &umedad *ue ataca el suelo de las casas o la carcoma *ue destroza los cimientos de un edi4icio gigantesco. 'ambi0n yo *uera acabar con ellos, pero era m!s sensato controlarlos. Por cierto, eso me recuerda otro asunto *ue *uiero comentar contigo. +'e acuerdas de $uto %&izu,a- --8laro *ue s. --Probablemente sabes *ue tu)e dos &i"os con ella. Asent con la cabeza. 8onoca sus nombres, Ien,o y 'a,u, y sus edades. --+%abes dnde est!n- -pregunt Arai. (n su )oz se apreciaba un curioso matiz, casi de splica. Yo lo saba, pero no pensaba decrselo. --1o e#actamente -respond-. %upongo *ue podra adi)inar por dnde empezar a buscarlos. --$i &i"o, el nacido en mi matrimonio, muri recientemente -di"o Arai de 4orma brusca. --1o lo saba. Lo lamento muc&o. -->ue )iruela, pobre criatura. La salud de su madre es delicada y la p0rdida la &a a4ectado muc&o. --$i m!s sinceras condolencias. --He en)iado mensa"es a %&izu,a diciendo *ue *uiero a mis &i"os conmigo. Los reconocer0 y adoptar0 o4icialmente3 pero no &e recibido ninguna noticia de ella. --(s )uestro derec&o como padre -di"e yo-, pero la 'ribu reclama a los nios con mezcla de sangre *ue &an &eredado las dotes propias de la organizacin. --+7u0 dotes son 0sas- -pregunt Arai con curiosidad-. %0 *ue %&izu,a era una espa magn4ica y &e odo muc&os rumores sobre ti. --1o son nada e#cepcional -repli*u0-. %e suele e#agerar al &ablar sobre ellas. %e trata m!s *ue nada de una cuestin de entrenamiento. --1o estoy seguro -di"o 0l sin *uitarme los o"os de encima. =esist la tentacin de encontrarme con su mirada. .e repente ca en la cuenta de *ue el )ino y la noticia del indulto de mi muerte me &aban mareado. Permanec inm)il, sin pronunciar palabra, e &ice un es4uerzo por recobrar el control. --@ueno, &ablaremos del asunto en otra ocasin. $i segunda pregunta tiene *ue )er con tu apresurada retirada a la costa. (n todo momento &abamos pensado *ue regresaras a $aruyama. Le &abl0 de mi pacto con 'erada, de mis planes para acceder a Hagi por barco y atacar el castillo desde el mar, mientras *ue en)iaba a mi e"0rcito como seuelo ante las 4uerzas 2tori y las mantena luc&ando en tierra. .e inmediato, Arai se interes por el plan de ata*ue, como yo saba *ue &ara, y su entusiasmo por iniciar el ata*ue contra los 2tori antes de *ue Hagi *uedara aislada por el in)ierno aument en gran medida. --+Podras conseguir *ue los 'erada se aliaran conmigo- -pregunt Arai con o"os 4ieros e impacientes. --%upongo *ue e#igir!n algo a cambio. --A)erigua de *u0 se trata. +8u!nto puedes tardar en alcanzarlos- --%i no cambia el tiempo, puedo &acerles llegar un mensa"e en menos de un da. --'e estoy otorgando muc&a con4ianza, 2tori. 1o me de4raudes. Arai me &abl con la arrogancia de un seor supremo, pero ambos sabamos *ue en nuestra transaccin yo ostentaba un poder considerable. Hice otra re)erencia y, al incorporarme, le di"e: --+Puedo &aceros una pregunta- --.esde luego. --%i &ubiera )enido a )eros en la prima)era a pediros )uestra autorizacin para casarme con %&ira,a5a /aede, +me la &abrais concedido- Arai sonri y sus dientes se )ieron muy blancos en contraste con la barba. --(l compromiso ya &aba sido acordado con el seor >u"i5ara. A pesar de mi a4ecto por la seora %&ira,a5a y por ti, tu matrimonio era imposible. Yo no poda insultar aun &ombre de la posicin de >u"i5ara, )inculado a tantas personas de importancia. Adem!s -Arai se inclin &acia delante y ba" la )oz-, >u"i5ara me cont un secreto sobre la muerte de 6ida *ue muy pocos conocemos -se ri entre dientes otra )ez-. La seora %&ira,a5a es una mu"er demasiado peligrosa para permitirle )i)ir en libertad. Pre4iero mantenerla recluida a cargo de alguien como >u"i5ara. $uc&os opinaron *ue &aba *ue darle muerte3 se puede decir *ue la generosidad del noble le &a sal)ado la )ida. Yo no deseaba escuc&ar nada m!s acerca de /aede3 me en4ureca demasiado. %aba *ue mi situacin segua siendo peligrosa y no deba permitir *ue mis emociones enturbiaran mi buen "uicio. A pesar de la cordialidad de Arai y su o4erta de sellar una alianza, no me 4iaba del todo de sus intenciones. 'ena la impresin de *ue me &aba liberado demasiado a la ligera y de *ue tena planes para m *ue por el momento no *uera des)elar. 8uando nos pusimos de pie, di"o de un modo casual: --?eo *ue lle)as el sable de %&igeru. +Puedo )erlo- %a*u0 el sable del cinturn y se lo entregu0. Arai lo recogi con de4erencia y lo desen)ain. La luz se re4le" en la reluciente &o"a de color azul gris!ceo de"ando al descubierto sus moti)os ondulados. --La %erpiente -di"o Arai-. (l tacto es per4ecto. (ntend entonces *ue Arai ambicionaba a Jato. $e pregunt0 si tendra la obligacin de o4rec0rselo como regalo3 en todo caso, no pensaba &acerlo. --He &ec&o un "uramento por el *ue me comprometo a conser)ar este sable &asta mi muerte y entreg!rselo a mi &eredero -murmur0-. (s un tesoro del clan 2tori... --%in duda -replic Arai con 4rialdad, sin soltar la espada-. Hablando de &erederos, te encontrar0 una no)ia m!s apropiada. La seora %&ira,a5a tiene dos &ermanas. (stoy pensando en casar a la mayor con el sobrino de A,ita, pero an no &e concertado nada con respecto a la pe*uea. (s una muc&ac&a preciosa, muy parecida a la seora %&ira,a5a. --Cracias, pero no me es posible considerar la posibilidad de un matrimonio &asta *ue mi 4uturo sea menos incierto. --1o &ay prisa, la nia slo tiene diez aos. Arai realiz un par de mo)imientos con el sable y 9ato enton una melanclica meloda en el aire. $e &ubiera gustado arrebat!rselo y permitirle *ue cortara el cuello de Arai. 1o *uera a la &ermana de /aede, la *uera a ella misma. %aba *ue Arai estaba di)irti0ndose a mi costa, pero ignoraba sus intenciones. $ientras 0l me obser)aba sonriente, pens0 *ue sera muy 4!cil cla)ar mi mirada en la suya y, a medida *ue 4uera perdiendo la conciencia, *uitarle mi sable... $e &ara in)isible, burlara a los guardias y escapara a la campia. Y despu0s, +*u0- ?ol)era a ser un 4ugiti)o y mis &ombres, $a,oto, los &ermanos $iyos&i -tambi0n Hiros&i, probablemente- seran masacrados. (stos pensamientos me iban asaltando la mente a medida *ue Arai alzaba a Jato por encima de mi cabeza. La belleza de la escena me impresion. ?i a un &ombre corpulento, su rostro ensimismado y carente de e#presin3 sus mo)imientos, ligeros. (l sable *ue blanda cortaba el aire m!s deprisa de lo *ue el o"o lograba )er. $e encontraba, sin duda alguna, ante la presencia de un maestro cuya &abilidad en el arte de la espada proceda de aos de entrenamiento y disciplina. La admiracin *ue sent en a*uel momento me lle) a otorgar mi con4ianza al &ombre *ue tena 4rente a m. .ecid actuar como un aut0ntico guerrero3 obedecera sus rdenes, cuales*uiera *ue 4uesen. --(s un arma e#traordinaria -di"o por 4in al dar por acabada la demostracin, pero no me de)ol)i a Jato. Arai respiraba con cierta di4icultad y diminutas gotas de sudor le perlaban la 4rente-. Hay otro asunto *ue debemos tratar, 'a,eo. Yo permanec en silencio. --(#isten muc&os rumores sobre ti. (l m!s daino, y tambi0n el m!s persistente, es *ue tienes alguna cone#in con los 2cultos. Las circunstancias de la muerte de %&igeru y de la seora $aruyama no &icieron m!s *ue aumentar las especulaciones. Los 'o&an siempre &an a4irmado *ue %&igeru se con4es creyente de la doctrina del %ecreto, *ue nunca acatara la consigna de arremeter contra los 2cultos ni destruira sus im!genes cuando 6lida se lo ordenase. Lamentablemente, ningn testigo 4iable sobre)i)i a la cada de 6nuyama, por lo *ue nunca sabremos si era cierto o no. --(l seor 2tori nunca me &abl de ello -repli*u0 yo, diciendo la )erdad. (l pulso se me &aba acelerado. 'u)e la impresin de *ue iba a ser 4orzado a renegar pblicamente de mis creencias de la niez y la idea me &orrorizaba. 1o poda imaginar la eleccin a la *ue me iba a en4rentar. --La seora $aruyama tena reputacin de mostrarse comprensi)a con los 2cultos. %e dice *ue muc&os miembros de la secta encontraron re4ugio en su dominio. +'ienes alguna prueba al respecto- --$e preocupaba m!s localizar a la 'ribu -repli*u0-. Los 2cultos siempre me &an parecido ino4ensi)os. --+6no4ensi)os- -e#plot Arai con un grito de clera-. %u doctrina es la m!s daina y peligrosa de cuantas e#isten. 6nsulta a todos los dioses y amenaza el te"ido mismo de nuestra sociedad. A4irma *ue las castas m!s n4imas, los campesinos y los parias, son iguales a los nobles y guerreros. %e atre)e a declarar *ue los grandes seores ser!n castigados tras su muerte al igual *ue los plebeyos y niega las enseanzas y la e#istencia del 6luminado. Arai me cla) las pupilas de sus o"os encolerizados3 las )enas del cuello parecan a punto de estallarle. --1o soy creyente -di"e. 1o menta, pero sent una punzada de aoranza por las creencias de mi niez y un cierto remordimiento por mi ausencia de 4e. Arai gru: --?en conmigo. %ali a toda prisa de la sala y se plant en la )eranda. %us guardias se pusieron en pie de un salto y uno de ellos le tra"o las sandalias para *ue se las calzara. %egu a Arai mientras recorra a toda prisa el permetro del lago y de"aba a un lado las &ileras de caballos. Shun me )io y me lanz un relinc&o. Hiros&i se encontraba "unto al caballo, su"etando un cubo. Al )erme rodeado por guardias, palideci. .e" caer el cubo y nos sigui. (n ese momento not0 un mo)imiento a mi iz*uierda. (scuc&0 la )oz de $a,oto y, al girar la cabeza, le )i entrar a caballo a tra)0s de la cancela *ue conduca al recinto del templo. $is &ombres estaban reunidos en el e#terior. Bn pesado silencio pareci desplomarse sobre el pueblo. 6magin0 *ue todos, al )er a Arai caminando a grandes zancadas &acia la montaa y lle)ando a Jato en la mano, creeran *ue iba a ser e"ecutado. (n la ladera de un monte &aba un grupo de prisioneros atados3 4ormaban una mezcla de bandidos, espas, guerreros sin amo y pe*ueos delincuentes *ue, simplemente, &aban tenido la mala suerte de ser atrapados. 8asi todos estaban en cuclillas, en silencio, resignados a su suerte3 algunos llori*ueaban aterrorizados3 uno de ellos entonaba lamentos 4nebres. Por deba"o de sus gemidos escuc&0 a 9o-An, *ue rezaba en )oz ba"a. Arai dio una orden y el paria 4ue trado a nuestra presencia. @a"0 la mirada &asta 0l e intent0 mantener una actitud distante. $e limitara a &acer lo *ue el seor Arai ordenase. Arai di"o: --'e pedira *ue destrozaras pblicamente las despreciables im!genes de los 2cultos, 2tori, pero no disponemos de ninguna. (sta cosa, este paria, 4ue recogido anoc&e en la carretera, montado en el caballo de un guerrero. Algunos de mis &ombres le conocan de Yamagata. Haba sospec&as de *ue tena alguna relacin contigo. %e crea *ue &aba muerto y a&ora )uel)e a aparecer, tras &aber escapado ilegalmente de su lugar de residencia y, segn &emos sabido, despu0s de &aberte acompaado en )arias batallas. 1o oculta *ue es un creyente. Arai ba" la )ista &asta 9o-An con una e#presin de disgusto en el rostro. (ntonces, se )ol)i &acia m y me alarg el sable. --.emu0strame cmo acta Jato -di"o. Yo no )ea los o"os de 9o-An. 7uera encontrarme con su mirada, pero 0l estaba atado con la cabeza &acia delante y le resultaba imposible mo)erla. %igui susurrando plegarias *ue slo yo lograba or, las *ue los 2cultos ele)an en el momento de la muerte. 1o &aba tiempo para otra cosa m!s *ue para agarrar el sable y blandirlo. %aba *ue si dudaba por un instante nunca sera capaz de &acerlo y ec&ara a perder todo a*uello por lo *ue &aba luc&ado. 1ot0 el peso 4amiliar y recon4ortante de Jato en mi mano, rec0 para *ue no me 4allara y cla)0 los o"os en los &uesos del cuello desnudo de 9o-An. (l corte de la &o"a 4ue tan limpio y certero como de costumbre. ELiberaste a mi &ermano de su su4rimiento en Yamagata. %i llegara el momento, +&aras lo mismo por m-E. (l momento &aba llegado, y actu0 segn los deseos de 9o-An. Le libr0 de la angustia de la tortura y le o4rec, como a %&igeru, una muerte r!pida y &onorable. 8on todo, an considero el &ec&o de &aberle matado como una de las peores acciones de mi )ida, y el recuerdo de a*uello toda)a me &ace temblar. (n a*uel momento no poda yo demostrar mis sentimientos. 8ual*uier seal de debilidad o arrepentimiento &abra supuesto mi 4in. La muerte de un paria tena menos importancia *ue la de un perro. Apart0 la )ista de la cabeza cercenada y del torrente de sangre. 8omprob0 el 4ilo de la &o"a3 estaba completamente limpio. $ir0 a Arai. Dl mantu)o mi mirada por un momento, antes de *ue yo ba"ase los o"os. --$uy bien -aprob con satis4accin mientras paseaba la mirada por sus lacayos-. %aba *ue no tenamos *ue preocuparnos por 2tori -me dio una palmada en el &ombro3 &aba recuperado su buen &umor-. 8omeremos "untos y con)ersaremos sobre nuestros planes. 'us &ombres pueden descansar a*u3 me encargar0 de *ue sean alimentados. Yo &aba perdido por completo el sentido del tiempo. .eba de ser alrededor del medioda. $ientras comamos, la temperatura empez a descender mientras un )iento cortante llegaba desde el noroeste. (l 4ro repentino pro)oc *ue Arai decidiera pasar a la accin. =esol)i partir con la primera luz del da siguiente, encontrarse con el resto de su e"0rcito y marc&ar cuanto antes &acia Hagi. Yo lle)ara a mis &ombres de regreso a la costa con el 4in de establecer contacto con 'erada y realizar las disposiciones necesarias para el ata*ue por mar. 8oncertamos *ue la batalla tendra lugar en la siguiente luna llena, la del d0cimo mes. %i para entonces yo no &ubiera logrado realizar mi tra)esa por mar, Arai abandonara la campaa para despu0s consolidar el territorio *ue &aba con*uistado &asta entonces y, m!s tarde, retirarse a 6nuyama, donde yo me unira a 0l. 1inguno de nosotros dio muc&o cr0dito al segundo plan. (st!bamos decididos a conseguir nuestro ob"eti)o antes de la llegada del in)ierno. /a&ei 4ue llamado a mi presencia y nos saludamos con alegra, pues ambos &abamos temido no )ol)er a )ernos. .ecid *ue, ya *ue no poda lle)ar a todos mis &ombres por mar, les permitira descansar un da o dos antes de en)iarlos &acia el este, al mando de /a&ei. =ecord0 *ue 0ste me &aba &ablado de su escasa e#periencia en la na)egacin por el mar. Bna )ez reunidos, /a&ei y yo nos encargamos de organizar asuntos tales como el acuartelamiento y el alimento de las tropas en a*uella comarca, cuya situacin de por s era lamentable. 1ot0 algo en su mirada -tal )ez l!stima, o acaso compasin-, pero no *uise &ablarle de mis sentimientos, no deseaba compartirlos con nadie. Para cuando todo &ubo estado dispuesto de la me"or manera posible y regres0 al lago, ya era media tarde. Los restos mortales de 9o-An &aban desaparecido. 'ampoco estaban all los dem!s prisioneros, ya e"ecutados y enterrados con poca ceremonia. $e pregunt0 *ui0n les &abra dado entierro. 9o-An me &aba acompaado para enterrar a los muertos, pero +*ui0n &ara lo mismo por 0l- Al pasar "unto a las 4ilas de caballos, decid comprobar el estado de mis monturas. All estaban %a,ai e Hiros&i dando de comer a los animales, satis4ec&os por poder dis4rutar de un da m!s de descanso. --7uiz! debieras partir "unto al seor Arai maana -le di"e a %a,ai-. A&ora estamos en el mismo bando *ue $aruyama3 puedes lle)ar a Hiros&i a casa. --Perdonadme, seor 2tori -replic 0l-, pero pre4erira *uedarme a )uestro lado. --Los caballos ya se &an acostumbrado a nosotros -inter)ino Hiros&i, dando una palmada al cuello corto y musculoso de Shun mientras *ue el animal coma con deleite-. 1o me en)i0is de )uelta, os lo ruego. Yo me encontraba demasiado cansado para discutir3 adem!s, pre4era mantener a mi caballo y al nio ba"o el cuidado de mis &ombres. $e desped de ellos y me encamin0 &acia el templo, pues senta *ue tena *ue meditar sobre la muerte de 9o-An y el papel *ue yo &aba "ugado en ella. $e en"uagu0 la boca y las manos en el al"ibe, implor0 ser puri4icado de la contaminacin de la muerte y solicit0 la bendicin de la diosa. $e sent0 durante un rato mientras el sol se ocultaba tras los cedros y contempl0 el asombroso tono azul del lago. Pe*ueos peces plateados nadaban en las zonas poco pro4undas y una garza lleg agitando sus grandes alas grises en busca de alimento. Permaneci en pie, paciente y silenciosa, con la cabeza ladeada y los o"os negros, inm)iles. (ntonces, cla) el pico en el agua. (l pececillo se retorci bre)emente antes de desaparecer. (l &umo de las &ogueras se ele)aba en el aire, mezcl!ndose con la bruma *ue surga de las aguas del lago. Las primeras estrellas aparecan en el 4irmamento, *ue recordaba a la seda color gris perla. 1o &abra luna a*uella noc&e. (l )iento tena el sabor del in)ierno. (l pueblo entonaba la meloda del atardecer, cuando los &ombres eran alimentados por sus mu"eres3 el olor a comida lleg &asta m. 1o tena apetito3 de &ec&o, casi todo el da &aba sentido n!useas. $e &aba 4orzado a comer y beber con los &ombres de Arai y saba *ue pronto debera unirme a ellos de nue)o para seguir brindando por nuestra )ictoria compartida. Pero retrasaba el momento y segua contemplando el lago a medida *ue iba perdiendo su color y se tornaba tan gris como el cielo. La garza, m!s sabia *ue yo, alz el )uelo con un batir de alas para emprender el regreso a casa. A medida *ue caa la oscuridad, consegu pensaren 9o-An sin sentirme culpable. $e preguntaba si su alma estara con su dios, con el %ecreto *ue todo lo )e y a todos nos "uzga. Yo no crea en la e#istencia de una deidad seme"ante. %i e#ista en realidad, +por *u0 abandonaba a sus seguidores- +Por *u0 permita *ue los 2cultos su4rieran seme"ante persecucin- .e ser cierta su e#istencia, seguro *ue para entonces yo ya estaba condenado. E'u )ida &a *uedado al descubierto y ya no te perteneceE. 9o-An &aba credo en la pro4eca. ELa paz slo se alcanza con el derramamiento de sangreE. A pesar de la doctrina de los 2cultos, *ue pro&iba matar, 9o-An lo &aba sabido y lo &aba aceptado. Yo estaba m!s decidido *ue nunca a traer a*uella paz, de tal manera *ue su sangre derramada por mi culpa no 4uera desperdiciada. $e di"e *ue no era con)eniente seguir all sentado, sumido en mis pensamientos, y me dispona a le)antarme cuando escuc&0 la )oz de $a,oto en la distancia. Alguien respondi y entend *ue se trataba de %&iro. (n una de esas pasadas *ue "uega la memoria, me &aba ol)idado por completo de &aberle )isto con anterioridad. $i encuentro con Arai y los acontecimientos posteriores &aban arro"ado una gruesa capa sobre mi retenti)a. A&ora el recuerdo )ol)i a m y pude reconocer su )oz gritando mi nombre y el silencio *ue &aba cado sobre el pueblo cuando atra)es0 a caballo la calle principal. $a,oto me llam: --;'a,eo< (ste &ombre te buscaba. 7uiere *ue )ayas a su casa. %&iro mostr una amplia sonrisa. --%lo &emos reparado la mitad del te"ado, pero tenemos comida de sobra y lea para el 4uego. %era un &onor. $e sent agradecido a %&iro y pens0 *ue su espontaneidad y su sentido pr!ctico de la )ida eran "usto lo *ue yo necesitaba. $a,oto me pregunt en )oz ba"a: --+'e encuentras bien- Yo me limit0 a asentir, pues de repente tem *ue la )oz se me *uebrara. --%iento muc&o la muerte de 9o-An -di"o $a,oto. (ra la segunda )ez *ue mencionaba el nombre del paria. --1o mereca morir-repli*u0. --'al )ez 4ue m!s de lo *ue mereca: una muerte r!pida a tus manos. Podra &aber sido muc&o peor. --1o &ablemos de ello, ya &a pasado. $e )ol) &acia %&iro y le pregunt0 cu!ndo &aba abandonado Hagi. --Hace m!s de un ao -respondi-. La muerte del seor %&igeru 4ue un duro golpe para m, y no deseaba ser)ir a los 2tori una )ez *ue 0l y t os &abais marc&ado. Dste es mi pueblo natal3 4ui a Hagi como aprendiz cuando tena diez aos, &ace m!s de treinta. --$e sorprende muc&o *ue te de"aran marc&ar -coment0 yo. (n e4ecto, los maestros carpinteros de la calidad de %&iro solan ser muy )alorados y los clanes solan retenerlos celosamente. --Les pagu0 -replic %&iro entre risas-. (l 4eudo no dispone de dinero3 permiten a cual*uiera marc&arse siempre *ue les d0 su4icientes monedas a cambio. --+1o tienen dinero- -pregunt0 sorprendido-. ;Pero si el clan de los 2tori era uno de los m!s ricos de los 'res Pases< +7u0 &a ocurrido- --La guerra, la mala administracin, la ambicin... Los piratas tampoco &an sido de gran ayuda y el comercio por mar se encuentra paralizado. --La situacin nos 4a)orece -opin $a,oto-. +Pueden permitirse mantener un e"0rcito- --A duras penas -respondi %&iro-. Los &ombres est!n bien e*uipados3 casi todo el capital del 4eudo se &a in)ertido en corazas y armas. Pero siempre 4alta comida y los impuestos son altsimos. (ntre la poblacin reina el descontento. %i el seor 'a,eo regresa a Hagi, calculo *ue la mitad del e"0rcito se unir! a 0l. --+%e sabe all *ue tengo planes para regresar- -pregunt0. $e &ubiera gustado estar al corriente de cu!ntos espas traba"aban para los 2tori y de lo *ue la noticia de la nue)a alianza tardara en llegarles. Aun*ue yo ya no pudiera contratar a la 'ribu, sin duda los /i,uta traba"aran para los seores de los 2tori sin cobrarles nada. --'odos con4an en tu regreso -replic %&iro-. Ya *ue el seor Arai no te *uit la )ida, como todos pens!bamos *ue &ara... --;Yo tambi0n lo crea< -e#clam $a,oto-. A mi llegada al pueblo pens0 *ue era la ltima )ez *ue te )era. %&iro des)i la mirada &acia el tran*uilo lago, ya totalmente gris ba"o la mortecina luz. --(l agua se &abra teido de ro"o -di"o con calma-. Haba m!s de un ar*uero con su arma apuntando al seor Arai. --1o digas eso -le ad)ert-, a&ora somos aliados. Le &e reconocido como mi seor. --'al )ez -gru %&iro-, pero no 4ue Arai *uien escal los muros del castillo de 6nuyama para )engar al seor %&igeru. %&iro y su 4amilia -su esposa, dos &i"as y los maridos de 0stas- nos acomodaron en la zona de la casa reci0n reparada. 8enamos "untos y despu0s, con $a,oto, me dirig al templo a beber )ino con Arai. (l ambiente era animado, incluso bullicioso3 mi nue)o aliado estaba con)encido de *ue el ltimo baluarte de oposicin estaba a punto de caer. +7u0 ocurrira despu0s- Yo no *uera pensar detenidamente acerca del 4uturo. Arai deseaba )erme instalado en Hagi, donde yo lle)ara a los 2tori a una alianza con 0l y los tos de %&igeru seran con)enientemente castigados. Pero yo an abrigaba la esperanza de recuperar a mi esposa y, si es *ue estaba destinado a gobernar de costa a costa, en algn momento tendra *ue en4rentarme con Arai en combate. Y, sin embargo, le &aba "urado mi 4idelidad... @eb sin medida, agradecido por el consuelo *ue el )ino me otorgaba y con4iando en *ue me entumeciera los sentidos por un tiempo. La noc&e 4ue corta. Antes de la madrugada, las primeras tropas de Arai empezaron a prepararse para el largo )ia"e. Para cuando lleg la &ora del .ragn ya &aba partido todo el e"0rcito, y el pueblo se sumi en el silencio &asta *ue el sonido de las reparaciones comenz de nue)o. %a,ai e Hiros&i &aban pasado la noc&e sin separarse de los caballos. Por 4ortuna, puesto *ue Hiros&i, indignado, 4ue testigo de cmo dos guerreros por separado intentaron lle)arse a Shun a4irmando *ue les perteneca. Al parecer, la reputacin de mi cabalgadura &aba ido en ascenso, al igual *ue la ma. Pas0 el da elaborando planes. (scog a los &ombres *ue saban nadar y a *uienes tenan conocimientos sobre el mar y la na)egacin, entre ellos mis guerreros procedentes del clan 2tori y algunos &ombres de la zona *ue se &aban unido a nosotros tras nuestra llegada a la costa. =e)isamos las corazas y las armas y e*uipamos a los marineros lo me"or *ue nos 4ue posible. (n)i0 a los lanceros al bos*ue a cortar palos y lanzas para los &ombres *ue marc&aran con /a&ei. A los soldados *ue *uedaron inacti)os se les orden ayudar con las reparaciones de los destrozos producidos por la tormenta y sal)ar lo *ue se pudiera de la cosec&a. $a,oto parti en direccin a la costa para encontrarse con =yoma y transmitir a los 'erada los detalles de nuestra campaa. La marc&a de Arai por tierra durara el doble de tiempo *ue nuestra tra)esa por mar, por lo *ue disponamos de )arios das para prepararnos a conciencia. Para mi ali)io, la poblacin de %&u&o dispona de almacenes ocultos *ue &aban pasado inad)ertidos a los &ambrientos &ombres de Arai, y los lugareos mostraron su deseo de compartir los alimentos con nosotros. $e impresionaba cu!ntos sacri4icios se &acan por mi causa, lo muc&o *ue se pona en "uego en a*uel asalto desesperado. +7u0 ocurrira el in)ierno siguiente- +8ondenaran estas luc&as por el poder a miles de personas a la muerte por inanicin- 1o tena alientos para pensar en ello. Haba tomado una decisin y tena *ue seguir adelante con ella. A*uella noc&e me reun con %&iro y sus yernos y estu)imos con)ersando sobre sus labores de construccin. 1o slo &aban traba"ado en la casa del seor %&igeru, sino *ue tambi0n &aban construido la mayor parte de las casas de Hagi y &aban realizado todos las tareas de carpintera en el castillo de la ciudad. $e mostraron planos del interior de la 4ortaleza, lo *ue me sir)i para completar la in4ormacin *ue me 4altaba del da en el *ue 4ui adoptado y entr0 a 4ormar parte del clan 2tori. Adem!s, me &ablaron sobre los suelos secretos, las puertas ocultas y los compartimentos escondidos *ue &aban instalado por orden de $asa&iro. --=ecuerda a una casa de la 'ribu -coment0. Los carpinteros se cruzaron miradas sagaces. --@ueno, *uiz! ciertas personas tu)ieron algo *ue )er con el diseo -di"o %&iro mientras ser)a otra ronda de )ino. 8uando me ec&0 a dormir, medit0 sobre los /i,uta y la cone#in de la 'ribu con los seores de los 2tori. 'al )ez en a*uel momento me esperasen en Hagi, conscientes de *ue no tenan *ue perseguirme m!s, *ue yo ira &asta ellos. 1o &aban pasado muc&as semanas desde el ltimo intento de acabar con mi )ida, en a*uella zona, y no dorm pro4undamente3 a menudo me incorporaba para escuc&ar los sonidos de la noc&e de otoo y del pueblo adormecido. (staba solo en una pe*uea alcoba situada al 4ondo de la casa3 %&iro y su 4amilia se encontraban en el cuarto adyacente. $is guardias estaban apostados 4uera, en la )eranda, y &aba perros en todas las casas de la calle. Pareca imposible *ue nadie lograse acercarse &asta m. %in embargo, alrededor de la &ora m!s oscura de la noc&e me despert0 de mi in*uieto amodorramiento y escuc&0 *ue alguien respiraba en la &abitacin. 1o tena duda de *ue se trataba de un miembro de la 'ribu, pues *uien*uiera *ue 4uese respiraba de la 4orma lenta y casi imperceptible en la *ue yo &aba sido entrenado. Pero &aba algo di4erente en a*uel aliento: era ligero y no pareca el de un &ombre. La oscuridad era total, no se )ea nada3 pero me &ice in)isible al instante, ya *ue caba la posibilidad de *ue el intruso tu)iera m!s &abilidad *ue yo para )er sin luz. $e ale"0 del colc&n en silencio y me agac&0 en un rincn de la &abitacin. Por los minsculos sonidos y un ligero cambio en el aire, supe *ue mi enemigo se apro#imaba al lec&o. $e pareci apreciar su olor, pero no era el de un &ombre. +(s *ue los /i,uta &aban en)iado a una mu"er, tal )ez a un nio, en mi contra- Por un instante, sent repugnancia por tener *ue matar a un cro3 entonces, localic0 el lugar donde se encontrara su nariz y me acer*u0 en esa direccin. Le puse las manos alrededor de la garganta, &asta encontrar el pulso. Podra &aber apretado y matado a mi asaltante de inmediato, pero en cuanto agarr0 el cuello me di cuenta de *ue era el de un nio. %olt0 la presin un poco3 el c&ico &aba tensado los msculos al m!#imo para pro)ocar en m la ilusin de *ue era m!s 4ornido de lo *ue realmente era. Al notar *ue yo rela"aba la su"ecin, trag sali)a y di"o r!pidamente: --%eor 'a,eo, los $uto *uieren una tregua. Le agarr0 por los &ombros. (ntonces le &ice abrir las manos y le arrebat0 un cuc&illo, as como un garrote *ue lle)aba entre las ropas. Acto seguido le tap0 la nariz para *ue tu)iera *ue abrir la boca y le met los dedos dentro en busca de agu"as o de )eneno. 'u)e *ue &acer todo esto en la oscuridad y 0l se someti sin o4recer resistencia. .espu0s llam0 a %&iro para *ue tra"era una l!mpara de la cocina. 8uando %&iro )io al intruso estu)o a punto de de"ar caer la l!mpara al suelo. --+8mo &a conseguido entrar- ;(s imposible< 7uiso dar un azote al nio, pero yo no se lo permit. .i la )uelta a las manos del muc&ac&o y )i la caracterstica lnea *ue cruzaba las palmas. Le propin0 una bo4etada. --+7u0 mentiras me cuentas sobre los $uto, si eres un /i,uta- --%oy el &i"o de $uto %&izu,a -di"o con calma-. $i madre y el maestro $uto &an )enido a o4recerte una tregua. --+Y por *u0 est!s a*u- ;1o acostumbro a negociar con mocosos como t< --7uera )er si poda -replic 0l, )acilando un poco por primera )ez. --+Acaso tu madre no sabe *ue est!s a*u- ;He estado a punto de matarte< +7u0 &abra sido entonces de la tregua- -)ol) a abo4etearle, esta )ez con menos 4uerza-. ;(res un estpido< -ca yo en la cuenta de *ue &ablaba como /en"i-. +(res Ien,o o 'a,u- --'a,u -susurr. E(l m!s pe*ueoE, pens0. --+.nde est! %&izu,a a&ora- --1o le"os de a*u. +7uieres *ue te lle)e- --7uiz! a una &ora decente. --.ebo regresar-di"o 'a,u, ner)ioso-. %e )a a en4adar muc&o cuando )ea *ue me &e ido. --'e lo mereces. +Acaso no se te ocurri cuando te marc&aste- --A )eces se me ol)ida pensar -di"o 0l con tristeza-. 8uando *uiero &acer algo, lo &ago y ya est!. =eprim las ganas de ec&arme a rer. --?oy a atarte &asta *ue sea de da. (ntonces iremos a )er a tu madre. Le ped a %&iro *ue tra"ese cuerda y amarr0 al nio, al tiempo *ue daba instrucciones a uno de los a)ergonzados guardias para *ue no le *uitase los o"os de encima. 'a,u pareci resignado a *uedarse prisionero3 demasiado resignado, *uiz!. Pens0 *ue 0l estaba seguro de poder escapar y yo *uera dormir un rato. Le ped *ue me mirara. $e obedeci con cierta desgana y casi inmediatamente puso los o"os en blanco y cerr los p!rpados. 8uales*uiera *ue 4ueran sus dotes e#traordinarias -y yo no dudaba *ue eran muc&as-, no poda resistirse al sueo de los /i,uta. E(so es algo *ue puedo ensearleE, pens0 casi sin darme cuenta, instantes antes de *uedarme yo tambi0n dormido. 8uando me despert0, 'a,u segua durmiendo. Le obser)0 la cara durante un buen rato. 1o )ea parecido conmigo ni con los /i,uta3 me recordaba sobre todo a su madre, pero tambi0n tena una ligera similitud con el padre. %i el &i"o de Arai &aba cado en mis manos..., si los $uto realmente *ueran &acer una tregua conmigo... 1o 4ue &asta *ue una sensacin de ali)io empez a caer sobre m *ue ca en la cuenta de lo *ue me &aba asustado &asta ese momento un encuentro con /en"i, mi antiguo preceptor, y el resultado de tal encuentro. 'a,u continu durmiendo, mas no me preocup0. %aba *ue su madre )endra a buscarlo antes o despu0s. 'om0 un desayuno ligero con %&iro y despu0s me sent0 en la )eranda con los planos del castillo de Hagi, memoriz!ndolos mientras esperaba a %&izu,a. Aun*ue estaba atento a su aparicin, la "o)en casi &aba llegado a la casa antes de *ue la reconociera. $e &aba )isto, pero si no la &ubiera llamado &abra pasado de largo. --;(&, t< 1o *uise mencionar su nombre. %&izu,a se par y &abl sin girarse: --+Yo, seor- --?en dentro de la casa para encontrar lo *ue est!s buscando. (lla se acerc a la )i)ienda, se descalz las sandalias en la )eranda y me &izo una pro4unda re)erencia. %in decir palabra, entr0 en la casa. %&izu,a me sigui. --;Ha pasado muc&o tiempo, %&izu,a< --Primo mo, m!s )ale *ue no le &ayas &ec&o dao. --(stu)e a punto de matarle. .eberas cuidarle me"or. 1os miramos con clera el uno al otro. --%upongo *ue debera registrarte en busca de armas -di"e. $e senta 4eliz de )ol)er a )erla y tu)e la tentacin de abrazarla, pero no *uera *ue me cla)ara un cuc&illo en las costillas. --1o &e )enido a &acerte dao, 'a,eo. (stoy a*u con /en"i. 7uiere &acer las paces contigo. Ha con)encido a la 4amilia $uto3 seguir!n los /uroda y los dem!s, probablemente, tambi0n. 'ra"imos a 'a,u con nosotros como muestra de buena )oluntad. 1o saba *ue iba a escaparse solo. --La 'ribu nunca me &a dado moti)os para otorgarle mi con4ianza -di"e yo-. +Por *u0 &abra de 4iarme de ti- --%i mi to )iene a )erte, +&ablar!s con 0l- --.esde luego. 'rae tambi0n a tu &i"o mayor. $is &ombres cuidar!n de los nios mientras &ablamos. --He odo decir *ue te &as )uelto despiadado, 'a,eo -terci %&izu,a. --'us parientes de Yamagata y $atsue me ensearon a serlo. /en"i deca siempre *ue era lo nico *ue me 4altaba -llam0 a la &i"a de %&iro y le ped *ue tra"era t0-. %i0ntate -le indi*u0 a %&izu,a-. 'u &i"o est! dormido. 'oma un poco de t0 y luego trae a /en"i y a Ien,o ante mi presencia. 1os sir)ieron el t0 y %&izu,a lo bebi a pe*ueos sorbos. --%upongo *ue te &as enterado de la muerte de Yu,i -di"o %&izu,a. --%, la noticia me &a entristecido muc&simo. $e indigna *ue la &ayan utilizado de esa 4orma. +%abes lo del nio- %&izu,a asinti con un gesto. --$i to no perdona a los /i,uta. Por eso est! dispuesto a desa4iar la sentencia de /otaro contra ti y &a decidido apoyar tu causa. --+1o me culpa de su muerte- --1o, los culpa a ellos por su rudeza e in4le#ibilidad. 'ambi0n se culpa 0l mismo por la muerte de %&igeru, por alentaros a /aede y a ti para *ue os enamoraseis y *uiz! tambi0n por la muerte de su &i"a. --'odos nos sentimos culpables, pero el destino nos utiliza a su anto"o -di"e en )oz ba"a. --(s )erdad -con)ino %&izu,a-. 1o tenemos m!s remedio *ue )i)ir en el mundo tal y como es. --+'ienes noticias de /aede- 1o deseaba &ablar de ella3 no *uera de"ar al descubierto mi debilidad ni mi &umillacin, pero incluso as no pude resistirme. --(st! casada. ?i)e recluida, pero )i)e. --+'e sera posible ponerte en contacto con ella- (l rostro de %&izu,a se sua)iz ligeramente. --%oy amiga del m0dico del seor >u"i5ara y entre las criadas de la casa &ay una muc&ac&a de la 4amilia $uto. .e )ez en cuando nos &ace llegar mensa"es, pero no podemos &acer casi nada. 1o me atre)o a establecer un contacto directo. 8reo *ue ni si*uiera /aede llega a darse cuenta del peligro en el *ue se encuentra. >u"i5ara &a dado muerte a criados suyos, incluso a acompaantes, por de"ar caer una bande"a, romper una planta o algn otro asunto insigni4icante. --$a,oto dice *ue >u"i5ara no duerme con ella... --8reo *ue no -replic %&izu,a-. (n t0rminos generales, no le gustan las mu"eres3 pero siente una atraccin especial por /aede. (s uno de sus tesoros. La rabia me carcoma las entraas. $e imagin0 entrando de noc&e en la residencia para encontrar a a*uel &ombre. Le descuartizara, lentamente... -->u"i5ara est! protegido por su relacin con el emperador -prosigui %&izu,a, como si me pudiera leer el pensamiento. --;(l emperador< +7u0 &ace el emperador por nosotros, tan le"os, en la capital- Puede *ue ni si*uiera e#ista un emperador. ;(s como una &istoria de 4antasmas, in)entada para asustar a los nios< --Hablando de culpa -inter)ino %&izu,a, &aciendo caso omiso de mi arran*ue de clera-, yo tambi0n soy culpable. Persuad a /aede para *ue pro)ocara la atencin de >u"i5ara. Por otra parte, sin la ayuda del noble todos &abramos muerto de &ambre a*uel in)ierno. %&izu,a termin el t0 y me &izo una re)erencia. --%i el seor 2tori lo desea, ir0 a buscar a mi to. --$e encontrar0 a*u con 0l dentro de un par de &oras. Primero tengo unos asuntos *ue tratar. --%eor 2tori. (l &ec&o de *ue %&izu,a me otorgara tal tratamiento me resultaba e#trao, pues &asta entonces slo le &aba odo utilizarlo para dirigirse a %&igeru. $e di cuenta de *ue durante nuestra con)ersacin yo &aba pasado de EprimoE a E'a,eoE y, 4inalmente, a Eseor 2toriE. 1o s0 por *u0, pero me agradaba. 'u)e la impresin de *ue, si %&izu,a reconoca mi autoridad, es *ue 0sta era real. Les ped a los guardias *ue )igilaran a 'a,u y me 4ui a re)isar las tropas *ue permanecan en el pueblo. Los dos das de descanso y la comida en abundancia &aban tenido un e4ecto e#celente en los &ombres y los caballos. $e senta ansioso por regresar a la costa, por tener noticias de >umio, y decid *ue )ia"ara con un destacamento reducido3 pero no saba *u0 &acer con el resto de los &ombres. 8omo de costumbre, la comida supona un problema. Los &abitantes de %&u&o &aban sido generosos con nosotros, pero no podamos seguir apro)ec&!ndonos de su buena )oluntad o les de"aramos sin recursos. Aun*ue me decidiera por en)iar casi todo mi e"0rcito por tierra, a seguir a Arai, necesitara pro)isiones. (ra casi el medioda y regres0 a casa de %&iro mientras meditaba sobre estos problemas. =ecord0 entonces al pescador de la playa y a los bandidos *ue tanto le asustaban. Bna incursin contra a*uellos 4ora"idos podra ser bene4iciosa para matar el tiempo, para apartar a mis &ombres de la ociosidad y restaurar su espritu de luc&a despu0s de &abernos batido en retirada. (l ata*ue tambi0n agradara a los lugareos y, posiblemente, conseguiramos alimentos y e*uipamiento. La idea me pareci estupenda. A la sombra de la tec&umbre de te"as, una 4igura permaneca en cuclillas. %e trataba de un &ombre de aspecto corriente, )estido con ropas de un azul gris!ceo y *ue no lle)aba armas )isibles. 9unto a 0l se encontraba un muc&ac&o de unos doce aos. Ambos se pusieron en pie con lentitud cuando me )ieron. Hice un mo)imiento con la cabeza. --?amos. /en"i se descalz las sandalias en la )eranda. --(spera a*u -le di"e-. 7ue )enga conmigo el c&ico. (ntr0 en la casa con Ien,o y le lle)0 &asta la estancia donde su &ermano menor segua durmiendo. 'om0 en la mano el garrote de 'a,u y les di"e a los guardias *ue estrangularan a los nios si se produca cual*uier tipo de ata*ue contra m. Ien,o permaneci en silencio y no dio seal alguna de temor. $e percat0 de lo muc&o *ue se pareca a Arai. (ntonces, regres0 "unto a mi antiguo preceptor. Ya en el interior de la )i)ienda, nos sentamos y nos obser)amos mutuamente durante un buen rato. (ntonces /en"i &izo una re)erencia con su irona caracterstica y di"o: --%eor 2tori. --$uto -repli*u0 yo-. 'a,u tambi0n est! en la &abitacin contigua. Dl y su &ermano morir!n al instante si &ay algn intento de matarme. /en"i pareca m!s )ie"o y en su rostro percib marcas de cansancio &asta entonces ine#istentes. (n las sienes se apreciaban las primeras canas. --1o tengo la menor intencin de &acerte dao, 'a,eo -/en"i )io cmo yo 4runca el ceo y corrigi sus palabras con impaciencia-. %eor 2tori. (s probable *ue no me creas, pero nunca *uise &erirte en modo alguno. 8uando a*uella noc&e en casa de %&igeru "ur0 protegerte mientras )i)iera, 4ui totalmente sincero. --'ienes una e#traa manera de mantener tus promesas -le di"e. --Ambos sabemos lo *ue signi4ica estar di)idido por lealtades contradictorias -repuso-. +'e importa *ue de"emos ese asunto a un lado, por el momento- --$e agradara *ue &ici0ramos las paces. Yo actuaba con mayor 4rialdad de la *ue senta, a causa de todo lo *ue &aba sucedido entre nosotros. .urante muc&o tiempo le &aba considerado en parte culpable de la muerte de %&igeru3 pero en ese momento mi resentimiento &acia 0l remita por la pena de la muerte de Yu,i, por el su4rimiento del propio /en"i. Por otra parte, yo tena remordimientos con respecto a Yu,i3 adem!s, estaba la cuestin del nio: mi &i"o era el nieto del *ue 4uera mi preceptor. Dl e#&al un suspiro. --La situacin &a llegado a ser intolerable. +7u0 sentido tiene *ue intentemos li*uidarnos el uno al otro- La razn por la *ue los /i,uta te reclamaron en primer lugar 4ue para intentar conser)ar tus dotes e#traordinarias. ;1o poda &aberles ido peor< %0 *ue conser)as los in4ormes recogidos por %&igeru y no me cabe duda de *ue podras asestar a la 'ribu un golpe 4atal. --Pre4erira traba"ar con la 'ribu *ue destruirla -le e#pli*u0-. Pero antes debe demostrarme su 4idelidad absoluta. +(st!s en condiciones de garantizarla- --Puedo &acerlo en nombre de todas las 4amilias, e#cepto los /i,uta. 1unca se reconciliar!n contigo -/en"i &izo una pausa y despu0s prosigui en )oz ba"a-: 1i yo con ellos. --Lamento muc&simo la muerte de tu &i"a -me apresur0 a decir-. $e siento culpable de lo *ue le &a ocurrido. 1o tengo e#cusa. 'e aseguro *ue si )ol)iera a )i)ir actuara de otra manera. --1o te culpo -replic /en"i-. Yu,i te eligi. $!s bien me culpo a m mismo por &aberla criado en la creencia de *ue contaba con m!s libertad de la *ue, como mu"er, tena en realidad. .esde *ue Yu,i te lle) a Jato, los /i,uta descon4iaron de ella. 'eman *ue in4luyera en el nio. 'engo entendido *ue )an a educarlo para *ue te odie, y los /i,uta tienen muc&a paciencia. Yu,i no te odiaba, nunca lo &abra &ec&o. %iempre estaba de tu parte -/en"i sonri con tristeza-. %e puso 4uriosa cuando te apresamos en 6nuyama. .i"o *ue nunca lograramos retenerte en contra de tu )oluntad. 1ot0 *ue los o"os me ardan. --'e amaba -di"o /en"i-. 7uiz! tu tambi0n la &ubieras amado si en a*uel entonces no &ubieras conocido a la seora %&ira,a5a. 'ambi0n me culpo por eso. >ui yo *uien plane )uestro encuentro3 obser)0 cmo os enamorasteis en a*uella sesin de entrenamiento. 1o s0, a )eces pienso *ue en ese )ia"e todos est!bamos ba"o los e4ectos de un encantamiento. Yo tambi0n lo pensaba. =e4le#ion0 sobre la torrencial llu)ia, la intensidad de mi pasin por /aede, la locura de mi incursin al castillo de Yamagata, el )ia"e de %&igeru &acia la muerte. --2"al! las cosas &ubieran sido di4erentes, 'a,eo3 pero no te guardo rencor. (sta )ez, no le reproc&0 su 4amiliaridad para conmigo. /en"i continu, y a&ora su 4orma de &ablar recordaba a la de mi antiguo maestro: --%ueles actuar como un necio, pero da la impresin de *ue el destino te utiliza para algn propsito, y nuestras )idas permanecen unidas. (stoy dispuesto a encomendarte a Ien,o y a 'a,u como seal de buena )oluntad. --@ebamos para celebrarlo -propuse. Llam0 a la &i"a de %&iro para *ue tra"era )ino y, una )ez *ue la "o)en se &ubo retirado a la cocina, di"e: --+%abes dnde est! mi &i"o- $e costaba imaginar a a*uel nio reci0n nacido, &u0r4ano de madre. --$e &a sido imposible tener noticias de 0l, pero sospec&o *ue A,io le &a lle)ado al norte, m!s all! de los 'res Pases. 6magin *ue *uieres buscarle. --Lo &ar0 cuando todo esto termine. (stu)e tentado de &ablar a /en"i de la pro4eca, de e#plicarle *ue mi propio &i"o me dara muerte3 pero al 4inal decid mantener el secreto. --.icen *ue /otaro, el maestro /i,uta, est! en Hagi -coment /en"i mientras bebamos. --(ntonces, all nos encontraremos. 8on4o en *ue me acompaes. Dl prometi *ue lo &ara y nos dimos un abrazo. --+7u0 *uieres &acer con los c&icos- -pregunt /en"i-. +%e *uedar!n a*u, contigo- --%. Parece *ue 'a,u tiene grandes dotes. +Le en)iaras en una misin como espa- 'engo un traba"o para 0l. --+Piensas en)iarle a Hagi- 7uiz! sea una responsabilidad e#cesi)a. --1o, es por a*u, por esta zona. 7uiero dar caza a unos bandoleros. --'a,u desconoce este territorio. Lo m!s probable es *ue se perdiera. +7u0 *uieres a)eriguar- --8u!ntos son, cmo es su re4ugio, cosas as. 'iene el don de la in)isibilidad, +no es cierto- .e otra 4orma, no podra &aber burlado a mis guardias. /en"i asinti. --'al )ez %&izu,a pueda ir con 0l. +Hay alguien de los alrededores *ue pueda acompaarlos, al menos parte del camino- %e a&orrara muc&o tiempo. Hablamos con las &i"as de %&iro y la menor accedi a acompaarlos. La "o)en sola ir a recoger setas y plantas sil)estres para cocinar y elaborar medicinas y, aun*ue se mantena ale"ada de la zona de los bandidos, conoca bien el terreno &asta la costa. $ientras &abl!bamos, 'a,u se despert. Los guardias me llamaron, y /en"i y yo 4uimos a )erle. Ien,o segua sentado donde yo le &aba de"ado, sin mo)erse. 'a,u nos dedic una amplia sonrisa y e#clam: --;?i a Hac&iman en el sueo< --(so est! muy bien -repli*u0-, por*ue )as a ir a la guerra. 'a,u y %&izu,a partieron a*uella noc&e y regresaron con la in4ormacin *ue necesitaba. $a,oto )ol)i de la costa "usto a tiempo para acompaarme. Lle)amos con nosotros doscientos &ombres y asaltamos la guarida de los bandidos, escondida entre las rocas. %u4rimos tan pocas p0rdidas en el en4rentamiento *ue apenas poda describirse como una aut0ntica batalla. Los resultados 4ueron e#celentes: todos los bandoleros murieron, sal)o dos *ue capturamos )i)os, y nos incautamos de las pro)isiones *ue &aban acumulado para el in)ierno. 'ambi0n liberamos a )arias mu"eres *ue &aban sido tomadas por la 4uerza, entre ellas la madre y las &ermanas del nio al *ue yo &aba alimentado en la playa. Ien,o nos acompa y combati como un &ombre. (n cuanto a 'a,u, demostr ser de incalculable )alor: &asta su e#igente madre elogi la actuacin del nio. A las aldeas del litoral lleg r!pidamente la noticia de *ue yo &aba regresado para cumplir la promesa *ue le &aba &ec&o al pescador. 'odos )inieron a o4recerme sus barcas para ayudar a transportar a mis soldados. $e di"e *ue toda a*uella acti)idad tena como 4in mantener a mis &ombres ocupados, pero en realidad tambi0n lo &aca por m mismo. .espu0s de &aber &ablado con %&izu,a sobre /aede y de enterarme de su terrible suplicio, mi deseo de encontrarme con ella llegaba a resultarme insoportable. .urante el da estaba lo su4icientemente atareado como para de"ar mis pensamientos a un lado, pero por la noc&e regresaban para atormentarme con intensidad. .urante toda la semana se produ"eron pe*ueos temblores de tierra. 1o me *uitaba de la cabeza la )isin de /aede atrapada en un edi4icio sacudido por el terremoto, derruido y en)uelto en llamas. La ansiedad me atenazaba ante la idea de *ue muriera, de *ue pudiera pensar *ue yo la &aba abandonado, de *ue se marc&ara de este mundo sin *ue yo tu)iera la oportunidad de decirle cu!nto la amaba y *ue nunca *uerra a nadie m!s *ue a ella. (l pensamiento de *ue %&izu,a tal )ez podra &acerle llegar un mensa"e regresaba a mi mente una y otra )ez. 'a,u e Hiros&i establecieron entre ellos una relacin un tanto tormentosa, por*ue tenan una edad parecida pero eran totalmente opuestos en cuanto a 4ormacin y manera de ser. Hiros&i demostraba su desaprobacin &acia 'a,u y senta celos de 0l. 'a,u le &aca trucos apro)ec&ando sus poderes de la 'ribu e Hiros&i se en4ureca. Yo me encontraba demasiado ocupado como para mediar entre ellos, pero ambos me seguan adonde*uiera *ue iba, enzarzados en disputas permanentes. Ien,o, m!s mayor *ue ellos, se mantena al margen. Yo saba *ue sus dotes de la 'ribu no eran e#cepcionales, pero era un &!bil "inete y e#perto en el arte de la espada. 'ambi0n pareca &aber sido entrenado con 0#ito en el sumo deber de la obediencia. 1o saba a ciencia cierta *u0 &ara con 0l en el 4uturo, pero no ol)idaba *ue era el &eredero de Arai y tena la certeza de *ue tendra *ue tomar una decisin al respecto antes o despu0s. 8elebramos una gran 4iesta para despedirnos de los &abitantes de %&u&o y despu0s, con la comida re*uisada a los bandidos, /a&ei, $a,oto y el cuerpo principal de mi e"0rcito emprendieron la marc&a &acia Hagi. (n)i0 con ellos a Hiros&i, silenciando sus protestas dici0ndole *ue poda montar a Shun, pues abrigaba la esperanza de *ue el caballo protegiese al nio, tal y como &aba &ec&o conmigo mismo. $e result di4cil despedirme de ellos, especialmente de $a,oto. $i me"or amigo y yo nos dimos un largo abrazo. .ese0 *ue pudi0ramos tomar parte "untos en la batalla, pero 0l no tena e#periencia en na)egacin y yo le necesitaba para *ue liderase mis tropas de tierra "unto con /a&ei. --1os encontraremos en Hagi -nos prometimos el uno al otro. Bna )ez *ue se &ubieron marc&ado, sent la necesidad de estar in4ormado sobre sus mo)imientos, sobre el a)ance de Arai, sobre la situacin en $aruyama y en la residencia del seor >u"i5ara. 7uera saber la reaccin del aristcrata ante mi nue)a alianza con Arai. A&ora poda empezar a utilizar las redes de la 'ribu a tra)0s de los $uto. /ondo /iic&i &aba acompaado a %&izu,a y a /en"i &asta %&u&o, y me percat0 de *ue tambi0n me poda ser til, pues en ese momento estaba al ser)icio de Arai. A 4in de cuentas, 0ste y >u"i5ara eran aliados, lo *ue daba a /iic&i la e#cusa para acercarse directamente al aristcrata. %&izu,a me e#plic *ue /ondo era en esencia un &ombre pragm!tico y obediente, *ue ser)ira a *uien*uiera *ue /en"i le indicase. Pareci no tener problemas a la &ora de "urarme su 4idelidad. 8on la aprobacin de /en"i, /ondo y %&izu,a partieron &acia el suroeste para establecer contacto con los espas de la 'ribu all apostados. Antes de *ue emprendieran camino, lle)0 a la "o)en a un aparte y le di un mensa"e para *ue le comunicara a /aede: *ue la amaba, *ue pronto ira a buscarla, *ue tu)iera paciencia, *ue no deba morir antes de *ue yo la )ol)iera a )er. --(s peligroso, no creo *ue pueda llegar &asta la propia /aede -di"o %&izu,a-. Har0 lo *ue est0 en mi mano, pero no puedo prometer nada. (n todo caso, te &ar0 llegar un mensa"e antes de la luna llena. =egres0 al templo abandonado de la costa y establec all el campamento. Pas una semana3 la luna entr en el primer cuarto. 1os lleg el primer mensa"e de /ondo: Arai se &aba en4rentado al e"0rcito de los 2tori cerca de Yamagata y 0ste se estaba batiendo en retirada &acia Hagi. =yoma regreso de 2s&ima y nos &izo saber *ue los 'orada estaban preparados. (l estado del tiempo era bueno y el mar estaba en calma, con e#cepcin de la mare"ada *ue los temblores de tierra pro)ocaban. $i impaciencia por emprender la tra)esa iba en aumento. .os das antes de la luna llena, al medioda, di)isamos en la distancia oscuras siluetas *ue procedan de 2s&ima: era la 4lota de barcos piratas. Haba doce na)es, su4icientes -"unto con las barcas de pesca- para transportar a todos los &ombres *ue lle)aba conmigo. Aline0 a mis guerreros en la playa, preparados para embarcar. >umio ba" de la primera barca de un salto y a)anz por el agua a mi encuentro. Bno de sus &ombres le segua cargando con un bulto de gran tamao y dos cestas m!s pe*ueas. .espu0s de abrazarnos, me di"o: --He trado una cosa *ue *uiero ensearte. Ll0)ame dentro3 nadie m!s debe )erla. 1os dirigimos al interior del templo mientras *ue sus marineros empezaron a dar instrucciones para el embarco. (l &ombre coloc los bultos en el suelo y luego 4ue a sentarse al borde de la )eranda. Por el olor, pude imaginar el contenido de una de las cestas y me e#tra muc&o *ue >umio se &ubiera tomado la molestia de traerme una cabeza decapitada. +.e *ui0n sera- Primero, la desen)ol)i. --$rala, despu0s la enterraremos. Hace un par de semanas nos apropiamos de un barco y all estaba este &ombre, con )arios m!s. $ir0 la cabeza con disgusto. La piel se )ea blanca como el n!car, y el cabello, amarillo como la yema de un &ue)o de p!"aro. Los rasgos eran grandes3 la nariz, aguilea. --+(s realmente un &ombre o un demonio- --(s uno de los b!rbaros *ue 4abricaron el tubo para )er de cerca. --+(s eso lo *ue lle)as a&- -indi*u0 el bulto grande con un gesto. --;1o< (s algo muc&o m!s interesante. >umio desen)ol)i el ob"eto y me lo mostr. Lo agarr0 con cautela. --+Bn arma- 1o estaba seguro de cmo esgrimirla, pero tena el aspecto incon4undible de un arte4acto diseado para matar. --%, es un arma y estoy con)encido de *ue podemos reproducirla. Ya &an 4abricado otra por encargo mo. 1o sali muy bien, la )erdad: mat al &ombre *ue la probaba. Pero creo *ue s0 dnde estaba el error. (n ese momento, los o"os de >umio brillaban y el rostro le resplandeca. --+8mo 4unciona- --A&ora )er!s... +'ienes a alguien de *uien puedas librarte- Pens0 en los dos bandidos *ue &abamos capturado. (staban amarrados en la playa, como e"emplo para *uienes intentaran seguir sus pasos3 les d!bamos la cantidad "usta de agua para *ue sobre)i)ieran. Yo &aba escuc&ado sus gemidos mientras esper!bamos a >umio y pens0 *ue tendra *ue &acer algo con ellos antes de *ue parti0ramos. >umio llam al &ombre *ue le &aba acompaado, *uien tra"o una marmita llena de carbn ardiendo. Atamos a los bandidos, *ue no cesaban de suplicar y maldecir, a los troncos de unos !rboles. >umio se separ de ellos unos )einte pasos y me &izo una seal para *ue le siguiera. (ncendi una mec&a en el carbn ardiendo y la aplic a un e#tremo del tubo del arma. Dsta tena una especie de ganc&o, como un resorte. >umio ele) el tubo en el aire y, mirando a tra)0s de 0l, apunt a los prisioneros. .e repente son un estallido *ue me &izo dar un respingo, seguido por una nube de &umo. (l bandolero emiti un grito espantoso. La sangre manaba abundantemente de una &erida en su garganta. $uri en cuestin de segundos. --;A&< -e#clam >umio con satis4accin-. Ya )oy per4eccionando la t0cnica. --+8u!nto tiempo tiene *ue pasar antes de disparar otra )ez- -pregunt0. (l aspecto del arma era tosco y 4eo. 8areca de la belleza de un sable, de la ma"estuosidad de un arco3 pero en tend *ue sera muc&o m!s e4icaz *ue cual*uiera de los dos. >umio repiti el proceso mientras yo contaba mis respiraciones: m!s de cien, demasiado tiempo en pleno 4ragor de una batalla. (l segundo tiro alcanz al otro bandido en el pec&o y le produ"o un agu"ero descomunal. 6magin0 *ue la bala podra atra)esar casi todas las corazas. Las posibilidades de a*uel arma me intrigaban y desagradaban a mismo tiempo. --Los guerreros dir!n *ue es un arma para cobarde. -le di"e a >umio. Dl solt una carca"ada. --1o me importa luc&ar como un cobarde si de ese 4orma consigo sobre)i)ir. --+La lle)ar!s contigo- --%iempre *ue me prometas destruirla en caso de *ue perdamos ->umio sonri abiertamente-. 1adie m!s debe aprender a 4abricarla. --1o )amos a perder. +7u0 nombre tiene- --Arma de 4uego -respondi >umio. =egresamos al interior del templo y >umio en)ol)i otra )ez el arte4acto. La &orrible cabeza nos miraba con o"os ciegos. Las moscas empezaban a posarse sobre ella y el olor pareca penetrar en todos los rincones de la estancia, lo *ue me produca n!useas. --Ll0)atela -le orden0 al pirata. Dste mir a su amo. --Antes, te ensear0 otra cosa ->umio agarr el tercer bulto y lo desen)ol)i-. Lle)aba esto alrededor del cuello. --+8uentas para la oracin- -di"e yo, tomando la &ilera de abalorios en mis manos. Parecan de mar4il. Al desenroscarse, ante mis o"os apareci una cruz, el smbolo de los 2cultos. $e conmocion )er tan abiertamente algo *ue para m siempre &aba sido secreto. (n la casa de nuestro sacerdote, en $ino, las )entanas estaban instaladas de manera *ue, a ciertas &oras del da, el sol 4ormaba una cruz dorada en la pared3 pero a*uella 4ugaz imagen era todo lo *ue yo &aba )isto &asta entonces. 8on el rostro ine#presi)o, le de)ol) a*uel rosario a >umio. --;7u0 raro< +%e trata de alguna religin b!rbara- --1o seas ;nocente, 'a,eo. Dste es el smbolo de la doctrina de los 2cultos. --+8mo lo sabes- --Yo s0 todo tipo de cosas -respondi 0l con impaciencia-. 1o temo al conocimiento. He estado en el continente. %0 *ue el mundo es muc&o m!s grande *ue nuestro arc&ipi0lago. Los b!rbaros comparten las creencias de los 2cultos3 lo encuentro 4ascinante. --;.e poco sir)en en la batalla< $!s *ue 4ascinante, encontraba a*uel &ec&o alarmante, como si se tratara de un mensa"e siniestro *ue me llegaba de un dios en el *ue yo &aba de"ado de creer. --(sos b!rbaros deben de tener muc&as m!s cosas *ue desconocemos. 'a,eo, cuando te &ayas establecido en Hagi, en)ame al continente. .ebemos comerciar con otros pueblos y aprender de ellos. $e resultaba di4cil imaginar a*uel momento del 4uturo. %lo poda pensar en la batalla inminente. A media tarde ya &aban embarcado todos los &ombres. >umio me comunic *ue tenamos *ue partir para apro)ec&ar la marea del atardecer. $e puse a 'a,u sobre los &ombros. /en"i, Ien,o y yo a)anzamos a tra)0s del agua &asta la barca de >umio y nos subieron a bordo por encima de las regalas. La 4lota ya estaba en camino y las )elas amarillas se &inc&aban con la brisa. $e *ued0 mirando la costa mientras se ale"aba m!s y m!s, &asta *ue 4inalmente desapareci ba"o la bruma del ocaso. %&izu,a me &aba dic&o *ue en)iara mensa"es antes de *ue parti0ramos, pero no &aba tenido noticias suyas. %u silencio aumentaba mi preocupacin por ella, y por /aede. El estado de !nimo de =ie,o era de absoluto ner)iosismo, pues el ti4n la &aba sobresaltado tanto como los temblores de tierra ocurridos con anterioridad. %e encontraba al borde del colapso. A pesar de la contrariedad de la tormenta, /aede se senta satis4ec&a por &aberse librado de la constante )igilancia de la mu"er. %in embargo, dos das despu0s de *ue el )iento amainase, el estado del tiempo me"or y =ie,o recuper su salud y 4ortaleza &abituales, "unto a su irritante capacidad de intromisin. 8ada da pareca encontrar una tarea para embellecer a /aede. Le depilaba las ce"as3 le 4rotaba la piel con sal)ado de arroz3 le la)aba y peinaba el cabello3 le empol)aba la cara &asta alcanzar un tono blanco, antinatural3 le aplicaba cremas en los pies y las manos &asta *ue *uedaban tan sua)es y translcidos como perlas. 'ambi0n elega la ropa para /aede y la )esta con la ayuda de las criadas. .e )ez en cuando, como un pri)ilegio especial, le lea en alto o tocaba el lad para ella, pues, segn le contaba a la "o)en, tena 4ama de gozar de grandes dotes musicales. >u"i5ara realizaba su )isita una )ez al da. /aede, instruida por =ie,o en el arte del t0, preparaba la in4usin para 0l lle)ando a cabo la ceremonia en silencio, mientras el noble e#aminaba cada uno de sus mo)imientos y la correga alguna *ue otra )ez. (n los das soleados, las mu"eres se sentaban en una estancia *ue daba a un pe*ueo "ardn tapiado, donde crecan dos pinos retorcidos y un ciruelo de gran antigedad, "unto a macizos de azaleas y peonas. --.is4rutaremos de las 4lores en la prima)era -di"o =ie,o mirando los arbustos de un montono color )erde. /aede re4le#ion sobre el largo in)ierno *ue tena por delante. .espu0s )endra otro, y otro m!s, mientras *ue su )ida se ;ra reduciendo a la de un tesoro inerte, slo )isto por los o"os de >u"i5ara. (l "ardn le recordaba al del castillo de los 1oguc&i, donde se &aba sentado unos momentos "unto a su padre. Le acababan de in4ormar del matrimonio concertado con el seor 2tori %&igeru y se senta &enc&ido de orgullo y ali)iado por*ue su &i"a 4uera a contraer un matrimonio tan )enta"oso. 1inguno de los dos saba entonces *ue a*uel casamiento iba a resultar una 4arsa, una trampa para apresar a %&igeru. .ado *ue /aede tena pocos asuntos en los *ue ocupar sus pensamientos, rememoraba el pasado una y otra )ez mientras *ue contemplaba el "ardn y, segn los das pasaban lentamente, obser)aba cual*uier cambio, por insigni4icante *ue 4uera. (l ciruelo empez a de"ar caer sus &o"as y un anciano acuda para recogerlas, una a una, del tapiz de musgo. 8uando esto suceda, /aede tena *ue ser retirada de su )ista, como de la de cual*uier &ombre, pero ella le obser)aba desde detr!s de una mampara. 8on in4inita paciencia, el anciano recoga cada una de las &o"as con el ndice y el pulgar -para *ue el musgo no su4riese daos- y las iba colocando en una cesta de bamb. (ntonces, peinaba el musgo como si de cabello se tratase y eliminaba cual*uier resto de ramitas o de &ierba, lombrices, plumas de p!"aro o 4ragmentos de corteza. .urante el resto del da la capa )egetal se )ea impoluta y luego, poco a poco, de manera casi imperceptible, el mundo y la )ida empezaban a de"ar &uella en ella. A la maana siguiente, el proceso comenzaba otra )ez. (n el tronco retorcido y en las ramas del ciruelo creca li*uen )erde y blanco, y /aede tambi0n lo obser)aba a diario con suma atencin. Los m!s minsculos acontecimientos tenan la capacidad de asombrarla. Bna maana, un &ongo "aspeado de color rosa p!lido, como si 4uera una 4lor &ec&a de carne &umana, brot a tra)0s del musgo. 8uando, ocasionalmente, un p!"aro se posaba en la copa de uno de los pinos y emita su canto, el pulso de la "o)en seora se aceleraba. (l gobierno del dominio de $aruyama no &aba ocupado por completo su mente in*uieta3 a&ora tena tan poco *ue &acer *ue tema morir de aburrimiento. 6ntentaba escuc&ar el ritmo de los moradores de la casa m!s all! de las paredes de sus aposentos3 pero pocos eran los sonidos *ue penetraban en a*uel solitario lugar. Bna )ez oy la meloda de una 4lauta y pens *ue podra ser $a,oto. 'ema encontrarse con 0l, pues los celos la atenazaban al pensar *ue el mon"e era libre de ir de un lado a otro para estar con 'a,eo y luc&ar con 0l codo con codo3 sin embargo, /aede tambi0n an&elaba )erle para tener alguna noticia, por insigni4icante *ue 4uera. Pero no tena 4orma alguna de saber si era el "o)en mon"e o no. Aparte del aburrimiento, lo peor era no estar in4ormada de ningn asunto. %e libraban batallas *ue se ganaban o se perdan, los seores de la guerra ascendan a lo m!s alto o caan en desgracia3 pero /aede de nada se enteraba por*ue toda clase de noticias se le negaba. %u nico consuelo era *ue si 'a,eo estu)iera muerto >u"i5ara se lo &abra &ec&o saber para mo4arse de ella, para dis4rutar con su su4rimiento. /aede saba *ue >u"i5ara continuaba con las representaciones de obras de teatro y a )eces se preguntaba si el noble &abra escrito la &istoria de la "o)en, como &aba sugerido en cierta ocasin. 8on 4recuencia, $amoru le acompaaba en sus )isitas y el seor le recordaba *ue deba estudiar las e#presiones de /aede y reproducirlas. A ella no le estaba permitido presenciar las obras, pero a )eces oa retazos de di!logo y c!nticos, adem!s de las interpretaciones de los msicos o el redoble de tambores. .e cuando en cuando captaba una 4rase *ue le resultaba 4amiliar y la obra de la *ue proceda tomaba 4orma en su cabeza3 entonces, se conmo)a &asta las l!grimas por la belleza de las palabras y las melanclicas emociones *ue transmitan. %u propia )ida era igualmente melanclica y conmo)edora. >orzada a contemplar los minsculos detalles de su e#istencia presente, empez a buscar modos de capturar sus propios sentimientos. Las palabras le llegaban de una en una. A )eces pasaba el da entero seleccion!ndolas. %aba poco sobre poesa, no m!s de lo *ue &aba ledo en los libros de su padre, pero coleccionaba palabras como *uien colecciona abalorios de oro y las una en combinaciones *ue le resultaban &ermosas. .espu0s, las mantena en secreto en el 4ondo de su corazn. Lo *ue m!s le gustaba a /aede era el silencio con el *ue los poemas tomaban 4orma propia, como las 4iguras de piedra de las cue)as sagradas de %&ira,a5a, 4ormadas gota a gota por el agua calc!rea. A /aede le molestaba el c&arloteo de =ie,o, una mezcla de malicia y de presuncin e#presada con 4rases tri)iales. 'ambi0n le importunaban las )isitas de >u"i5ara, la arti4icialidad del noble, *ue resultaba totalmente contraria a la )erdad sin adornos *ue ella buscaba. Adem!s de a 0ste, el nico &ombre al *ue /aede )ea era 6s&ida. (l m0dico acuda cada )arios das y la "o)en dis4rutaba con sus )isitas, aun*ue apenas se dirigan la palabra el uno al otro. 8uando /aede empez a crear poemas, de" de tomar las in4usiones calmantes *ue el m0dico le proporcionaba3 *uera conocer sus propios sentimientos, sin importarle la angustia *ue pudieran producirle. 9unto a la &abitacin *ue daba al "ardn &aba un pe*ueo santuario dom0stico con estatuas del 6luminado y de /annon, el misericordioso. 1i si*uiera =ie,o se atre)a a impedir *ue /aede rezara, y la "o)en se arrodillaba all durante &oras &asta *ue alcanzaba un estado donde la oracin y la poesa se 4undan, y el mundo cotidiano pareca llenarse de santidad y signi4icado. A menudo meditaba sobre los sentimientos *ue la &aban perturbado tras la batalla de Asaga5a y la persecucin de la 'ribu por parte de 'a,eo, y se preguntaba si a*uel estado de santidad *ue a )eces rozaba podra traerle la respuesta de cmo gobernar sin recurrir a la )iolencia. (ntonces se reprenda a s misma, pues nunca )ol)era a gobernar, y tena *ue admitir *ue, si pudiera &acerse con el poder, buscara la )enganza contra todos los *ue la &aban &ec&o su4rir. (n el santuario, las l!mparas ardan da y noc&e y con 4recuencia /aede encenda incienso y de"aba *ue la intensa 4ragancia la en)ol)iera. .e un marco penda una pe*uea campana y de )ez en cuando senta el impulso de &acerla sonar con 4uerza. (l taido &aca eco en sus aposentos y las criadas intercambiaban miradas, cuidadosas de *ue =ie,o no las )iera. %aban algo de la &istoria de /aede3 sentan l!stima por ella y cada )ez la admiraban en mayor medida. Bna de a*uellas muc&ac&as le interesaba a /aede en particular. %aba por los documentos de %&igeru *ue &aba copiado *ue )arios miembros de la 'ribu estaban empleados en la residencia de >u"i5ara, aun*ue con toda seguridad 0l lo ignoraba. .os &ombres, uno de ellos el capataz de las tierras, reciban un salario *ue llegaba de la capital3 presumiblemente eran espas colocados all para in4ormar a la corte sobre las acti)idades del aristcrata e#iliado. Haba dos mu"eres en la cocina *ue )endan retazos de in4ormacin a *uien*uiera *ue pagase por ellos. Y otra mu"er, una criada, a *uien /aede crea &aber identi4icado como a*uella muc&ac&a *ue tanto le llamaba la atencin. 1o tena muc&o en lo *ue basarse, m!s all! del &ec&o de *ue la "o)encita le recordaba a %&izu,a y *ue las manos de ambas eran similares. Al principio, al separarse de %&izu,a, /aede no la &aba ec&ado en 4alta: su )ida estaba completamente llena con 'a,eo3 pero a&ora, en la compana de mu"eres, la aoraba muc&simo. An&elaba escuc&ar su )oz y ec&aba de menos su alegra y su cora"e. %obre todo, /aede deseaba recibir noticias. La c&ica se llamaba Yumi. %i alguien saba lo *ue ocurra en el mundo de puertas a4uera, eran los miembros de la 'ribu3 pero /aede nunca estaba a solas con ella y tema abordarla, incluso indirectamente. (n un primer momento la "o)en seora pens *ue la muc&ac&a podra &aber sido en)iada para asesinarla por algn tipo de )enganza o para castigar a 'a,eo, y la obser)aba con disimulo3 no con miedo, m!s bien con curiosidad. %e imaginaba cmo Yumi la matara, *u0 se sentira al morir y si su reaccin sera de ali)io o de pesar. /aede conoca la sentencia de muerte *ue la 'ribu &aba dictado sobre 'a,eo, *ue &aba cobrado mayor 4uerza tras la persecucin *ue 0ste &aba lle)ado a cabo en $aruyama. 1o esperaba ninguna comprensin ni apoyo por parte de los miembros de la organizacin y, sin embargo, &aba algo en la actitud de la muc&ac&a *ue le &aca pensar *ue no le era &ostil. A medida *ue los das se acortaban y se )ol)an m!s 4ros, las mu"eres de la residencia 4ueron sacando y aireando las prendas de in)ierno3 la)aron la ropa de )erano, la doblaron y la guardaron. .urante dos semanas, /aede )isti tnicas de entretiempo y agradeci el abrigo *ue le proporcionaban. =ie,o y las criadas cosan y bordaban, pero a /aede no le estaba permitido ayudarlas. 1o es *ue le gustara la costura de un modo especial, pues al ser zurda le resultaba di4cil, pero le &abra resultado agradable llenar sus das )acos con a*uellas labores. Los colores de los &ilos le resultaban &ermosos y le 4ascinaba la 4orma en la *ue una 4lor o un p!"aro cobraban )ida sobre el te"ido de seda. %e enter por =ie,o de *ue el seor >u"i5ara &aba ordenado *ue se mantu)ieran ale"ados de /aede todo tipo de agu"as, ti"eras y cuc&illos. 6ncluso los espe"os deban ser trados a su presencia e#clusi)amente por =ie,o. /aede se acord de la pe*uea arma con 4orma de agu"a *ue %&izu,a &aba 4abricado para ella y escondido en la manga de su tnica3 se estremeci al pensar el uso *ue le &aba dado en 6nuyama. +'ema >u"i5ara *ue /aede pudiera &acer lo mismo con 0l- =ie,o nunca de"aba de )igilar a /aede, e#cepto durante las )isitas diarias de >u"i5ara. La acompaaba al pabelln de baos, incluso a las letrinas, donde apartaba las pesadas tnicas a un lado y despu0s le la)aba las manos en el al"ibe. 8uando comenzaba la menstruacin de /aede, >u"i5ara interrumpa sus )isitas &asta *ue, pasada una semana, la "o)en &aba sido puri4icada. (l tiempo segua su curso. (l ciruelo mostraba sus ramas desnudas. Bna maana, el musgo y las agu"as de los pinos aparecieron cubiertos de reluciente escarc&a. La llegada del 4ro tra"o como consecuencia una oleada de en4ermedad. Primero, /aede se constip3 la cabeza le dola y tena la garganta tan irritada como si se &ubiera tragado )arias agu"as a la )ez. La 4iebre le pro)oc sueos angustiosos3 pero pasados unos das se recuper y tan slo permaneci la tos, *ue le impeda descansar bien por las noc&es. 6s&ida le recet corteza de sauce y )aleriana. Para entonces, =ie,o se &aba contagiado3 pareca *ue en ella la en4ermedad &aba cobrado mayor )irulencia y la mu"er en4erm muc&o m!s *ue /aede. (n el atardecer del tercer da desde *ue =ie,o &ubiera cado en4erma, &ubo )arios temblores de tierra de ba"a intensidad. Dstos, aadidos a la 4iebre, lle)aron a =ie,o a un estado de p!nico y perdi todo control sobre s misma. Alarmada, /aede en)i a Yumi a buscar a 6s&ida. Para cuando el m0dico lleg ya era de noc&e. La luna plateada penda del cielo, totalmente negro3 las estrellas eran inm)iles puntos de luz. 6s&ida le pidi a Yumi *ue tra"era agua caliente. (l m0dico elabor un potente "arabe e &izo *ue la en4erma se lo bebiera. Poco a poco, de" de retorcerse y sus sollozos remitieron. --.ormir! un rato -anunci 6s&ida-. 7ue Yumi le d0 otra dosis si tiene otro ata*ue de p!nico. $ientras el m0dico &ablaba, la tierra )ol)i a temblar. A tra)0s de las )entanas abiertas, /aede )io *ue la luna se estremeca a medida *ue el suelo se le)antaba y luego )ol)a a caer. La otra criada *ue se encontraba en la est!ncia emiti un c&illido y sali corriendo al e#terior. --La tierra &a estado temblando todo el da -di"o /aede-. +8re0is *ue nos a)isa de un terremoto- --;7ui0n sabe< -replic 6s&ida-. Por si acaso, &ar0is bien en apagar las l!mparas antes de iros a la cama. Yo me ir0 a casa, a )er *u0 &ace mi perro. --+?uestro perro- --%i est! dormido ba"o la )eranda, no &abr! un terremoto importante3 pero si est! aullando, entonces empezar0 a preocuparme. 6s&ida se ri por lo ba"o y /aede cay en la cuenta de *ue &aca muc&o tiempo *ue no le &aba )isto de tan buen &umor. (ra un &ombre tran*uilo, reser)ado y meticuloso, guiado por su deber &acia >u"i5ara y su pro4esin m0dica3 pero /aede not *ue a*uella noc&e le &aba sucedido algo *ue &aba alterado su &abitual serenidad. 6s&ida se marc& y Yumi sigui a /aede &asta la alcoba para ayudarla a des)estirse. --(l m0dico parece alegre esta noc&e -coment /aede. Le resultaba de lo m!s agradable no tener a =ie,o escuc&ando cada una de sus palabras. La tnica se le desliz por los &ombros y, mientras Yumi le)antaba el cabello de /aede para *ue el manto pudiera caer al suelo, la muc&ac&a se acerc a la ore"a de su seora y le susurr: --(s por*ue $uto %&izu,a &a )enido a )erle. /aede sinti *ue la sangre de"aba de llegarle a la cabeza. La alcoba pareci dar )ueltas a su alrededor, no a causa de un temblor de tierra, sino de su propia debilidad. Yumi la su"et con 4uerza y la acost sobre el colc&n. Acto seguido, tra"o la tnica de dormir y ayud a /aede a pon0rsela. --$i seora no debe en4riarse ni en4ermar otra )ez -murmur, al tiempo *ue tomaba el peine para desenredar el cabello de /aede. --+7u0 noticias &ay- -pregunt 0sta en )oz ba"a. --Los $uto &an acordado una tregua con el seor 2tori. (l maestro $uto est! a&ora con 0l. Al or el nombre de 'a,eo el corazn de /aede se le desboc en el pec&o y crey *ue ;ba a )omitar. --+.nde est!- --(n la costa, en %&u&o. %e rindi al seor Arai. /aede no lograba imaginar *u0 &abra sucedido. --+%e encuentra a sal)o- --Dl y Arai &an sellado una alianza. 9untos, atacar!n Hagi. --2tra batalla -murmur /ade. Bna oleada de emocin la in)adi y los o"os se le cua"aron de l!grimas-. +Y mis &ermanas- --(st!n bien. %e &a concertado el matrimonio de la seora Ai con el sobrino del seor A,ita. Por 4a)or, seora, no llores. 1adie debe a)eriguar *ue sabes estas cosas. $i )ida depende de ello. %&izu,a me "ur *ue seras capaz de ocultar tus sentimientos. /aede &izo un es4uerzo por no )erter ni una l!grima. --+$i &ermana pe*uea- --Arai *uera comprometerla en matrimonio con el seor 2tori, pero 0l dice *ue no considerar! la posibilidad de casarse mientras no &aya con*uistado Hagi. >ue como si una agu"a oculta se le &ubiera cla)ado en el corazn. 1o se le &aba ocurrido la posibilidad de *ue 'a,eo pudiera casarse otra )ez. Pero su matrimonio con /aede &aba sido anulado3 se esperara de 0l *ue tomase otra esposa. Hana era una opcin lgica, pues sellara la alianza con >u"i5ara, y otorgara a Arai otro enlace con los dominios de %&ira,a5a y $aruyama. --Hana slo es una nia -di"o /aede con amargura mientras Yumi le peinaba el cabello. +Acaso 'a,eo ya la &aba ol)idado- +Aceptara 0l con gusto a su &ermana, *ue tanto se pareca a ella- Los celos la atenazaron con muc&a m!s 4uerza *ue cuando pensaba en $a,oto. %u aislamiento, su encierro, la golpearon con reno)ada 4uerza. E(l da *ue me entere de *ue se &a casado, morir0, aun*ue tenga *ue arrancarme la lengua de un mordiscoE, "ur /aede en silencio. --Puedes estar segura de *ue el seor 2tori tiene sus propios planes -susurr Yumi-. A 4in de cuentas, se diriga a rescatarte cuando Arai le intercept y se )io obligado a regresar a la costa. (n a*uella ocasin logr escapar gracias al ti4n. --+?ena a rescatarme- -pregunt /aede. %us celos se aplacaron un poco, arrastrados por la gratitud y por un ligero destello de esperanza. --(n cuanto se enter de *ue &abas sido retenida contra tu )oluntad, parti con un millar de &ombres -/aede not *ue Yumi temblaba-. Ha en)iado a %&izu,a a decirte *ue te ama y *ue nunca te abandonar!. 'en paciencia. Dl )endr! a buscarte. .e la &abitacin contigua lleg un sonido, una especie de sollozo 4ebril. Ambas mu"eres se *uedaron inm)iles. --Acomp!ame a las letrinas -di"o /aede con tanta calma como si no &ubiera pronunciado otras palabras en toda la )elada m!s *ue Esu"eta mi tnicaE o Ep0iname el cabelloE. (lla saba el riesgo *ue Yumi estaba corriendo al transmitirle a*uel mensa"e y tema por su seguridad. Dsta tom una capa y la puso sobre los &ombros de /aede. %alieron a la )eranda en silencio. Haca m!s 4ro *ue nunca. --(sta noc&e &elar! -coment Yumi-. +7uieres *ue pida m!s carbn para los braseros- /aede aguz el odo. La noc&e estaba en calma. 1o corra el )iento3 ningn perro aullaba. --%, me"or ser! *ue no pasemos 4ro. A la entrada de las letrinas /aede se *uit la capa de piel de los &ombros y se la dio a Yumi para *ue la su"etara. (n cuclillas, en a*uel &ueco oscuro donde nadie la )ea, dio rienda suelta a su alegra. Las palabras le golpeaban el cerebro, las mismas palabras *ue la diosa le &aba dic&o tiempo atr!s: E'en paciencia. Dl )endr! a buscarteE. Al da siguiente =ie,o se sinti un poco me"or3 se le)ant y se )isti a la &ora &abitual, aun*ue /aede le suplic *ue descansara m!s tiempo. (l )iento del otoo traa el 4ro desde la montaa, pero ella senta una calidez *ue no &aba conocido desde *ue &ubiera sido con4inada. 6ntentaba no pensar en 'a,eo, pero el mensa"e *ue Yumi le &aba &ec&o llegar en susurros le &aba trado su imagen a la mente con toda nitidez. Las palabras *ue 0l le &aba transmitido se repetan una y otra )ez en su cabeza, con tanta 4uerza *ue /aede tema *ue alguien pudiera orlas. Le aterrorizaba la sola idea de delatarse. 1o &abl con Yumi, ni si*uiera la mir3 pero era consciente de *ue un nue)o sentimiento &aba surgido entre ellas, una especie de complicidad. +La notara =ie,o, con sus o"os de cormor!n- La en4ermedad de 0sta tu)o como consecuencia *ue se mostrara m!s mal&umorada y maliciosa *ue nunca. 'odo lo encontraba mal3 se *ue"aba de la comida, en)iaba a buscar tres clases de t0 di4erentes y ninguno le gustaba3 abo4ete a Yumi por no traer agua caliente con su4iciente celeridad, e &izo llorar a /umi,o, la segunda criada, cuando 0sta e#pres su miedo ante los temblores de tierra. Por lo general, /umi,o se mostraba alegre y animada, y =ie,o le permita ciertas licencias con las *ue las dem!s criadas "am!s soaran. Pero a*uella maana =ie,o no par de burlarse de la muc&ac&a3 se rea con desprecio de sus temores, ignorando el &ec&o de *ue ella misma tambi0n los senta. /aede decidi apartarse del tenso ambiente y 4ue a sentarse a su lugar 4a)orito, *ue miraba al diminuto "ardn. Los d0biles rayos de sol apenas alcanzaban la &abitacin3 en unas cuantas semanas ya no iluminaran ni las tapias e#teriores. (l in)ierno resultara triste en a*uellos aposentos. +Llegara 'a,eo antes de las nie)es- .esde all no se )ean las montaas, pero /aede las imaginaba ele)!ndose, ma"estuosas, en el cielo azul del otoo. Para entonces, las cumbres estaran cubiertas de nie)e. .e repente, un p!"aro se pos en uno de los pinos, emiti su bre)e canto y acto seguido remont el )uelo por encima del te"ado, de"ando tras de s un destello )erde y blanco. A /aede le record al a)e *ue 'a,eo &aba pintado muc&o tiempo atr!s. +%era un mensa"e para ella- +Acaso pronto *uedara libre- Las )oces de las mu"eres suban de tono a sus espaldas. /umi,o gritaba: --;1o puedo e)itarlo< 8uando la casa empieza a temblar, tengo *ue salir corriendo. 1o soporto *uedarme dentro. --As *ue eso es lo *ue &iciste anoc&e. ;.e"aste a su seora sola mientras yo dorma< --Yumi estu)o con ella todo el rato -replic /umi,o entre l!grimas. --(l seor >u"i5ara dio rdenes para *ue siempre &ubiera dos de )osotras con ella. (l sonido de otra bo4etada reson en la &abitacin. /aede pens en el )uelo del p!"aro, en las l!grimas de la mu"er. %us propios o"os le ardieron. (scuc& pisadas y supo *ue =ie,o se encontraba de pie tras ella, pero no *uiso girar la cabeza. --.e modo *ue la seora >u"i5ara estu)o sola con Yumi anoc&e. 2s o murmurar. +.e *u0 &ablabais- --8on)ersamos en )oz ba"a para no despertaros -replic /aede-. 1o &ablamos de nada en particular3 del )iento del otoo, del brillo de la luna, tal )ez. Le ped *ue me peinara el cabello y *ue me acompaara a las letrinas. =ie,o se arrodill "unto a su seora e intent mirarla a la cara. %u empalagoso per4ume &izo toser a /aede. --1o me molest0is. 1inguna de nosotras se encuentra bien. 6ntentemos pasar un da tran*uilo. --;7u0 ingrata sois< -e#clam =ie,o con una )oz *ue recordaba al zumbido de un mos*uito-. Y *u0 estpida. (l seor >u"i5ara lo &a &ec&o todo por )os y an so!is con poder engaarle. --.eb0is de tener 4iebre -repuso /aede-, su4rs alucinaciones. +8mo podra yo engaar al seor >u"i5ara- %oy su prisionera. --%ois su esposa -la corrigi =ie,o-. %lo con pronunciar la palabra prisionera ya demostr!is )uestra rebelda contra )uestro esposo. /aede no respondi, se limit a contemplar las ramas de los pinos recortadas en el 4irmamento. 'ema des)elar sus sentimientos ante =ie,o. (l mensa"e de Yumi le &aba de)uelto la esperanza, pero el re)erso de la esperanza era el miedo: por Yumi, por %&izu,a, por s misma. --Parec0is di4erente -murmur entonces =ie,o-. +Acaso cre0is *ue no s0 interpretaros- --(s cierto, me siento acalorada -respondi /aede-. 8reo *ue )uel)o a tener 4iebre. E+Habr! llegado ya a Hagi-E, pens. E+(star! combatiendo en este momento- ;7ue no le ocurra nada< ;7ue logre sobre)i)ir<E. --?oy a rezar un rato -le di"o a =ie,o, y 4ue a arrodillarse 4rente al santuario. /umi,o tra"o carbn y /aede encendi incienso. (l penetrante aroma se e#tendi por los aposentos y aport cierta tran*uilidad a las mu"eres *ue all se encontraban. Bnos das m!s tarde Yumi 4ue a recoger la comida del medioda, mas no regres a la &ora de la cena. 2tra criada, de m!s edad, acudi en su lugar. (lla y /umi,o sir)ieron los alimentos en silencio. /umi,o tena los o"os tristes y enro"ecidos y a menudo sorba por la nariz. 8uando /aede pregunt *u0 ocurra, =ie,o salt: --%e le &a contagiado el res4riado, eso es todo. --+.nde est! Yumi- -*uiso saber /aede. --+Acaso te interesa- (so prueba *ue mis sospec&as eran correctas. --+7u0 sospec&as- -pregunt /aede-. +A *u0 os re4ers- Yumi no me interesa en absoluto. 'an slo me preguntaba dnde estaba. --1o )ol)er0is a )erla -di"o =ie,o con 4rialdad. /umi,o emiti un e#trao sonido, como si a&ogara un sollozo. Bn escalo4ro recorri a /aede y, sin embargo, la piel le arda. %e senta como si las paredes de la &abitacin se estrec&aran m!s y m!s a su alrededor. Para cuando lleg el atardecer la cabeza le dola intensamente y le pidi a =ie,o *ue en)iara a buscar a 6s&ida. (l m0dico lleg y /aede *ued desolada por su aspecto. Bnos das antes se &aba mostrado alegre3 a&ora su rostro estaba crispado, los o"os le brillaban como brasas y el cutis &aba ad*uirido un tinte gris. %u actitud mantena la calma &abitual y en todo momento se dirigi a /aede con la m!#ima amabilidad, pero con plena seguridad algo terrible &aba sucedido. =ie,o lo saba3 /aede estaba segura de ello. La delataban los labios apretados y la mirada mez*uina en sus o"os. 1o poder interrogar al m0dico le supona a /aede una tortura3 no saber *u0 estaba ocurriendo en la residencia ni en el mundo de puertas a4uera pronto le &ara enlo*uecer. 6s&ida le o4reci una in4usin de corteza de sauce y le dio las buenas noc&es con inusual intensidad. /aede supo entonces *ue nunca )ol)era a )erle. A pesar del calmante, pas la noc&e in*uieta. A la maana siguiente, /aede interrog otra )ez a =ie,o sobre la desaparicin de Yumi y la a4liccin de 6s&ida. 8uando slo recibi acusaciones )eladas por respuesta, decidi dirigirse al mismsimo >u"i5ara. Haba pasado casi una semana desde *ue le &ubiera )isto por ltima )ez3 no la &aba )isitado durante su en4ermedad. /aede no poda soportar a*uel ambiente ine#plicable por m!s tiempo. --Por 4a)or, decidle al seor >u"i5ara *ue me gustara )erle -le pidi a =ie,o una )ez *ue se &ubo )estido. La mu"er 4ue en persona a lle)ar el mensa"e y, al regresar, di"o: --%u seora est! encantado de *ue su esposa desee su compaa. Ha organizado un entretenimiento especial para esta tarde. 2s )er! entonces. --7uerra &ablar con 0l a solas -replic /aede. =ie,o se encogi de &ombros. --.e momento no &ay in)itados. %lo $amoru estar! con 0l. $!s )ale *ue os ba0is. %upongo *ue tendr0 *ue la)aros el cabello para *ue pueda secarse al sol. 8uando por 4in la cabellera de /aede estu)o seca, =ie,o insisti en aplicarle una gran cantidad de aceite para despu0s recogerla en uno de sus elaborados peinados. La "o)en se )isti con las ropas acolc&adas de in)ierno, agradecida por el calor *ue le proporcionaban, pues el cabello mo"ado la &aba en4riado y, a pesar de *ue luca el sol, el aire resultaba &elado. 'om un poco de sopa al medioda, pero su estmago y su garganta parecan &aber cerrado el paso a la comida. --(st!is muy p!lida -coment =ie,o-. (l seor >u"i5ara admira esa caracterstica en las mu"eres. La in4le#in de su )oz &izo temblar a /aede. Algo espantoso estaba a punto de suceder3 ya estaba sucediendo. 'odos saban de *u0 se trataba, e#cepto la propia /aede. +8u!ndo se lo &aran saber- (l pulso se le aceler y lo not en el cuello y en el )ientre. .esde el e#terior lleg el montono sonido de un martillo *ue pareca el eco de su propio corazn. /aede se dirigi al santuario y se arrodill, pero ni si*uiera all logr calmar su ansiedad. A media tarde lleg $amoru y la condu"o &asta el pabelln donde &aba contemplado las primeras nie)es con >u"i5ara a comienzos del ao. Aun*ue an no &aba oscurecido, las linternas ya estaban encendidas y colgadas en las ramas desnudas de los !rboles, y los braseros ardan en la )eranda. /aede mir 4ugazmente al "o)en, intentando deducir de su actitud *u0 era lo *ue suceda. Dl estaba tan p!lido como ella y le pareci detectar un atisbo de l!stima en sus o"os. La preocupacin de la "o)en 4ue en aumento. .ebido a su con4inamiento, &aba pasado muc&o tiempo desde *ue /aede &ubiera )isto paisa"e alguno, y la escena *ue tena ante s -los e#tensos "ardines con las montaas al 4ondo- le pareci de una belleza incomparable. Los ltimos rayos de sol arro"aban tonos rosa y oro a las cumbres ne)adas y el cielo, translcido, mostraba colores azul y plata. /aede lo obser), empap!ndose en 0l como si 4uera la ltima )isin de este mundo *ue iba a tener. $amoru le puso una piel de oso sobre los &ombros y murmur: --(l seor >u"i5ara acudir! enseguida. 9usto delante de la )eranda &aba una zona con diminutas piedras blancas *ue &aban sido rastrilladas para 4ormar un patrn en 4orma de remolino. (n el centro se acababan de erigir dos postes. /aede 4runci el ceo al )erlos3 rompan la armona de las piedras de una 4orma tosca, incluso amenazante. (scuc& el sonido amortiguado de pisadas, el roce de la seda de una tnica. --%u seora se apro#ima -anunci =ie,o a sus espaldas, y ambos &icieron una re)erencia &asta el suelo. (l particular per4ume de >u"i5ara en)ol)i a /aede a medida *ue 0l se sentaba a su lado. .urante un largo rato, no pronunci palabra3 cuando por 4in le orden a la "o)en *ue se incorporase, a ella le pareci detectar una nota de clera en su )oz. %u corazn se estremeci. 6ntent recobrar su )alenta, pero no le result posible. (staba terriblemente asustada. --$e alegro de )eros recuperada -di"o >u"i5ara con &elada correccin. La boca de /aede estaba tan seca *ue apenas lograba articular palabra. --Cracias al cuidado de su seora -susurr. --=ie,o dice *ue dese!is &ablar conmigo... --%iempre deseo la compaa de su seora -empez a decir /aede, pero la )oz se le *uebr cuando obser) *ue los labios de >u"i5ara &acan una mueca de burla. E1o debo asustarmeE, pens. E%i nota *ue tengo miedo, sabr! *ue me &a derrotado... Al 4in y al cabo, slo es un &ombre. 1i si*uiera me de"aba tener una agu"a3 sabe lo *ue soy capaz de &acer. %abe *ue mat0 a 6lidaE. /aede respir &ondo. --'engo la impresin de *ue est!n ocurriendo cosas *ue no entiendo. +Acaso &e o4endido a su seora- 2s ruego *ue me dig!is en *u0 me &e e*ui)ocado. --%oy yo el *ue no entiende algunas cosas *ue est!n sucediendo -replic 0l-. 8reo *ue podra &ablarse de una conspiracin. (n mi propia casa. 1unca &ubiera credo *ue mi esposa pudiera reba"arse a tal in4amia, pero =ie,o me comunic sus sospec&as y la propia criada las con4irm antes de morir. --+7u0 sospec&as- -pregunt /aede sin mostrar emocin alguna. --7ue alguien os tra"o un mensa"e de 2tori. --=ie,o miente -di"o /aede3 pero su )oz contradeca sus palabras. --1o lo creo. ?uestra antigua doncella, $uto %&izu,a, &a sido )ista en la comarca. $e sorprendi. %i *uera )eros, debera &aberse dirigido a m. (ntones record0 *ue Arai sola utilizarla como espa. La criada con4irm *ue 2tori la &aba en)iado. A*uello me conmocion, pero imaginad mi asombro cuando la muc&ac&a $uto 4ue descubierta en los aposentos de 6s&ida. 7ued0 destrozado. 6s&ida, mi sir)iente m!s 4iel, casi un amigo para m. ;8uan peligroso resulta un m0dico en *uien uno no pueda con4iar< Le &abra resultado sumamente 4!cil en)enenarme. --(l seor 6s&ida es digno de la m!#ima con4ianza -repuso /aede-. (st! totalmente dedicado a )os. Aun*ue 4uera )erdad *ue %&izu,a &ubiera trado consigo un mensa"e del seor 2tori, eso no tiene nada *ue )er con el m0dico. >u"i5ara mir a /aede como si 0sta no &ubiera entendido el sentido de las palabras del noble. --;.orman "untos< -estall-. $i m0dico &a estado manteniendo un romance con una espa. /aede no respondi. 1o &aba sabido de a*uella relacin3 &aba estado demasiado en)uelta en su propia pasin como para darse cuenta. A&ora pareca lgico. /aede record con cu!nta 4recuencia %&izu,a acuda a los aposentos de 6s&ida a recoger &ierbas o medicinas. Y a&ora 'a,eo la &aba en)iado con un mensa"e para ella. %&izu,a e 6s&ida se &aban arriesgado a encontrarse e iban a ser castigados por ello. (l sol se &aba ocultado tras las montaas, pero an no reinaba la oscuridad. La luz del crepsculo caa sobre el "ardn, apenas a&uyentada por el re4le"o de las linternas. Bn cuer)o )ol por encima de sus cabezas emitiendo amargos graznidos. --Aprecio muc&o a 6s&ida -di"o >u"i5ara-. Y s0 *ue )os estabais muy unida a )uestra doncella. (s una tragedia, por lo *ue debemos con4ortarnos mutuamente de nuestra congo"a ->u"i5ara dio una palmada-. $amoru, trae )ino. 8reo *ue daremos inicio al espect!culo -el noble se inclin &acia /aede-. 1o &ay prisa, tenemos toda la noc&e. La "o)en an no entenda el signi4icado de las palabras de >u"i5ara. Le escrut el rostro y )io la cruel mueca de sus labios y la palidez de su cutis, as como el pe*ueo msculo de su mandbula *ue le delataba. Los o"os de >u"i5ara se )ol)ieron &acia ella3 /aede apart la mirada y la dirigi a los postes. (ntonces, un repentino des4allecimiento la embarg3 las linternas y las piedras blancas empezaron a dar )ueltas a su alrededor. Hizo una pro4unda inspiracin para calmarse. --1o lo &ag!is -susurr-. 1o es digno de )os. (n la distancia, un perro empez a aullar. Aullaba y aullaba sin cesar. E(s el perro de 6s&idaE, pens /aede, *uien tu)o la sensacin de *ue era su propio corazn el *ue emita a*uellos aullidos, pues e#presaban con e#actitud el terror y la desesperacin *ue la embargaban. --La desobediencia y la deslealtad &an de ser castigadas -sentenci >u"i5ara-. Adem!s, ser)ir! de 4actor disuasorio para los dem!s. --%i tienen *ue morir, dadles una muerte r!pida -pidi /aede-. A cambio, &ar0 cual*uier cosa *ue me pid!is. --Pero si ya deb0is &acerlo -replic 0l, con4undido-. +7u0 otra cosa podrais o4recer *ue una esposa no &ubiera &ec&o ya- --%ed compasi)o -suplic /aede. --$i naturaleza no es misericordiosa -repuso 0l-. Ya no est!is en condiciones de negociar, mi *uerida esposa. Pensasteis *ue podrais utilizarme para )uestros propsitos. A&ora, yo os utilizar0 para los mos. /aede escuc& pisadas sobre la gra)illa. $ir en la direccin del sonido como si la potencia de su mirada pudiese alcanzar a %&izu,a y sal)arla. ?arios guardias se encaminaron lentamente &acia los postes. 6ban armados con sables y lle)aban otros instrumentos met!licos cuya sola apariencia &izo estremecer a /aede. 8asi todos los &ombres mostraban un semblante sombro3 slo uno de ellos sonrea, emocionado. %ituados entre los guardias, 6s&ida y %&izu,a se )ean como pe*ueas 4iguras, d0biles cuerpos &umanos con una inmensa capacidad de su4rimiento. 1inguno de ellos emiti sonido alguno mientras los ataban a los postes3 pero %&izu,a le)ant la cabeza y mir a /aede. E(sto no puede suceder. 'omar!n )enenoE, pens la "o)en. >u"i5ara di"o: --1o creo *ue &ayamos de"ado a )uestra mu"er ninguna posibilidad de sal)arse, pero ser! interesante comprobarlo. /aede no tena ni idea de las intenciones de >u"i5ara, ignoraba *u0 tortura y muerte cruel &aba planeado3 pero en el castillo de los 1oguc&i &aba escuc&ado su4icientes &istorias como para temerse lo peor. (staba a punto de perder el control de s misma. %e le)ant a medias, algo impensable en presencia de >u"i5ara, e intent suplicarle, pero mientras las palabras le salan a borbotones se escuc& un alboroto *ue proceda del portn principal de la residencia. Los guardias saludaron con un grito y dos &ombres entraron en el "ardn. Bno era $urita, el lacayo *ue &aba acudido a escoltar a /aede y *ue m!s tarde &aba tendido una emboscada y matado a sus &ombres. Lle)aba el sable en la mano iz*uierda3 su mano derec&a an mostraba la &erida *ue la "o)en le &aba in4ligido con su espada. /aede pens *ue desconoca al otro &ombre, aun*ue &aba algo en 0l *ue le resultaba 4amiliar. Ambos se arrodillaron ante >u"i5ara y $urita tom la palabra: --%eor >u"i5ara, perdonad la molestia, pero este &ombre dice *ue trae un mensa"e urgente del seor Arai. /aede se &aba desplomado sobre el suelo otra )ez, agradecida por a*uel bre)e respiro. ?ol)i los o"os &acia el otro &ombre, not sus manos grandes y brazos largos y, con asombro, cay en la cuenta de *ue era /ondo. %us rasgos &aban cambiado y, al &ablar, su )oz tambi0n sonaba distinta. Pero lo m!s seguro era *ue $urita y >u"i5ara le reconocieran. --%eor >u"i5ara, el seor Arai os en)a sus saludos. 'odo marc&a de acuerdo con los planes. --+Ha muerto 2tori- -pregunt el noble, mirando a /aede por un instante. --'oda)a no -respondi el &ombre-. Pero mientras tanto, el seor Arai os pide *ue le de)ol)!is a $uto %&izu,a. 'iene por ella un inter0s especial y desea *ue se mantenga )i)a. Por un momento, el corazn de /aede se inund de esperanza. >u"i5ara no se atre)era a daar a %&izu,a si Arai la reclamaba. --;7u0 peticin tan e#traa< -e#clam >u"i5ara-. Y *u0 e#trao mensa"ero... -entonces, el noble le orden a $urita-: .es!rmale, no me 4o de 0l. (l perro aull de nue)o con m!s intensidad. A /aede le pareci apreciar un momento de calma total y entonces, en el instante en *ue iba a &ablarle a >u"i5ara, en el *ue $urita daba un paso &acia /ondo y 0ste desen)ainaba su sable, la tierra solt un inmenso rugido y se le)ant por los aires. La )eranda sali )olando3 los !rboles subieron disparados &acia el cielo y despu0s se desplomaron pesadamente3 la casa, a espaldas de /aede, oscil )iolentamente y se parti en dos. A&ora m!s perros ladraban, 4ren0ticamente, y los p!"aros en"aulados piaban aterrorizados. (l aire se llen de pol)o. .esde el edi4icio derrumbado llegaban los c&illidos de las mu"eres y el crepitar del 4uego. La )eranda aterriz pesadamente con un golpe seco *ue &izo temblar a /aede. 7ued inclinada &acia aba"o, con la parte in4erior cerca de la casa3 el tec&o se &aba desplomado casi por completo. Los o"os de /aede estaban llenos de pol)o y de astillas de madera. Por un momento, crey *ue estaba atrapada3 entonces se dio cuenta de *ue tena una )a de escape y empez a gatear por la e#traa pendiente *ue a&ora 4ormaba la )eranda. Por encima del borde, como si 4uera en un sueo, )io cmo %&izu,a se liberaba de sus ataduras, propinaba una patada en la entrepierna a uno de los guardias, le arrebataba el sable y le cortaba el cuello. /ondo ya &aba asestado a $urita un golpe mortal *ue casi le &aba partido en dos. >u"i5ara estaba tumbado "unto a /aede, cubierto parcialmente por el te"ado desplomado. %u cuerpo estaba retorcido y daba la impresin de *ue no poda incorporarse3 pero alarg el brazo y agarr a la "o)en por el tobillo. (ra la primera )ez *ue la tocaba. %us dedos 4ros la apretaban con tal 4uerza *ue le resultaba imposible escapar. (l pol)o &aca toser al noble3 sus ropas estaban sucias y ba"o su per4ume &abitual se apreciaba el &edor del sudor y la orina3 sin embargo, cuando &abl su )oz se mostraba calmada, como de costumbre. --%i )amos a morir, muramos "untos -di"o. /aede escuc&aba el crepitar de las lenguas de 4uego *ue arrasaban la )i)ienda. =ec&inaban y se retorcan como una criatura )i)iente. (l &umo se torn m!s denso, le irritaba los o"os y enmascaraba el resto de los olores. .e nue)o, intent liberarse de los dedos de >u"i5ara. --7uiero poseerte -di"o 0l-. (ras el ser m!s &ermoso *ue "am!s &aba )isto. 7uera *ue 4ueras ma, slo ma. 7uera intensi4icar tu amor por 'a,eo neg!ndotelo, para as poder compartir la tragedia de tu su4rimiento. --;%oltadme< -grit /aede, *uien ya senta el calor del 4uego *ue se acercaba-. ;%&izu,a< ;/ondo< ;Ayudadme< %&izu,a estaba ocupada con el resto de los guardias y luc&aba contra ellos como un &ombre. Las manos de 6s&ida seguan atadas al poste. /ondo, *ue acababa de matar a uno de los guardias por la espalda, gir la cabeza al or a /aede y se acerc a zancadas &asta la casa en)uelta en llamas. .e un salto, subi al borde de la )eranda. --%eora 2tori -di"o /ondo-, os liberar0. 8orred al "ardn, a los estan*ues. %&izu,a os cuidar!. /ondo ba" por la pendiente y, deliberadamente, cort la mueca de >u"i5ara. (l noble emiti un espantoso grito de dolor3 su mano cercenada solt el tobillo de /aede. /ondo empu" a 0sta &acia arriba y la ayud a descolgarse por el borde de la )eranda. --'omad mi sable. %0 *ue pod0is de4enderos. (l guerrero le coloc la empuadura de su espada en la mano y, r!pidamente, le di"o: --8uando os "ur0 mi 4idelidad 4ui sincero y no permitir0 *ue nadie os &aga dao mientras )i)a. Pero, como guerrero, nunca deb dar muerte a un &ombre de la posicin de )uestro padre. $ayor crimen an es acabar con la )ida de un aristcrata como el seor >u"i5ara. 'engo la obligacin de pagar por ello. /ondo mir a /aede sin traza de irona y sonri. --8orred -la apremi-. ;.eprisa< ?uestro esposo )endr! a buscaros. /aede dio un paso &acia atr!s. ?io *ue >u"i5ara se incorporaba mientras la sangre le c&orreaba del mun de su mueca. /ondo en)ol)i sus largos brazos alrededor del noble y le su"et con 4irmeza. Al momento, las llamas estallaron a tra)0s de las 4r!giles paredes de la residencia y cayeron sobre ambos, de)or!ndolos al instante. (l insoportable calor y los gritos aterradores aturdan a /aede. E>u"i5ara se est! abrasando )i)o y todos sus tesoros se est!n *uemandoE, pens casi 4uera de s. Le pareci or los c&illidos de /umi,o, *ue procedan desde el interior de la casa arrasada por las llamas, y dese poder &acer algo para sal)arla3 pero cuando se dispona a encaminarse a la )i)ienda %&izu,a tir de ella &acia atr!s. --;(st!s ardiendo< /aede solt el sable y se lle) las manos, intilmente, a la cabeza. Las llamas se e#tendan por su cabello engrasado con aceite. Lleg la puesta de sol y la luna se ele) sobre el mar en calma de"ando una estela de plata por la *ue a)anzaba nuestra 4lota. (l astro de la noc&e brillaba con intensidad y se distingua con nitidez la cadena de montaas *ue "alonaba la costa *ue acab!bamos de abandonar. La marea se agitaba ba"o el casco de las na)es y las )elas ondeaban en la brisa. Los remos caan sobre el agua con ritmo acompasado. Llegamos a 2s&ima en las primeras &oras de la maana. Bna bruma blan*uecina emerga desde la super4icie del mar y >umio me e#plic *ue persistira )arias noc&es m!s, mientras el aire se 4uera en4riando. A*uel ambiente nebuloso resultaba per4ecto para nuestros planes. Pasamos el da en la isla y lo dedicamos a abastecer las na)es con pro)isiones procedentes de los almacenes de los piratas3 tambi0n subieron a bordo m!s &ombres de los 'erada, e*uipados con espadas, cuc&illos y otro tipo de armas *ue yo "am!s &aba )isto. A media tarde nos dirigimos al santuario e &icimos o4rendas a (bisu y a Hac&iman, al tiempo *ue ele)amos plegarias para *ue el mar estu)iera en calma y logr!ramos derrotar a nuestros enemigos. Los sacerdotes nos entregaron caracolas, una por barco, y nos o4recieron auspicios de buena 4ortuna *ue animaron a los &ombres, aun*ue >umio se tomaba todo a*uello con cierto escepticismo y daba palmadas a su arma de 4uego mientras a4irmaba: --(sto s *ue nos traer! buena suerte. $ientras tanto, a m no me importaba rezar a cual*uier dios, pues saba *ue simplemente se trataba de di4erentes rostros, creados por los &ombres, de la )erdad indi)isible. La luna casi llena se ele)aba por encima de las montaas cuando zarpamos en direccin a Hagi. (sta )ez /en"i, 'a,u y yo )ia"amos con =yoma en su barca, m!s r!pida y de menor tamao. .e"0 a Ien,o al cuidado de >umio, despu0s de e#plicar a 0ste el parentesco del muc&ac&o y &acerle )er la importancia de mantener con )ida al &i"o de Arai. 9usto antes del amanecer la bruma comenz a 4ormarse sobre el agua y nos 4ue en)ol)iendo a medida *ue nos acerc!bamos a la ciudad dormida. .esde el otro lado de la ba&a escuc&aba el canto de los primeros gallos y las campanas de los templos de 'o,o"i y .ais&oin. $i plan consista en dirigirnos directamente al castillo. 1o deseaba destruir mi ciudad ni someter al clan 2tori a un bao de sangre. Pens0 *ue si podamos matar o capturar a los seores de los 2tori inmediatamente, lo m!s probable era *ue el clan se pusiera de mi lado en lugar de en4rentarse entre s. Lo mismo opinaban los guerreros 2tori *ue me acompaaban. $uc&os de ellos me &aban suplicado *ue les permitiera escoltarme y tomar parte directa en la )enganza, pues se &aban sentido ultra"ados por los seores del clan, &aban su4rido agra)ios y deslealtades. Pero mi ob"eti)o era penetrar en el castillo en secreto y silenciosamente. %lo lle)ara conmigo a /en"i y a 'a,u, y colocara a mis &ombres al mando de 'erada. (l )ie"o pirata se encontraba embargado por la emocin ante la idea de a"ustar las cuentas *ue tena pendientes desde &aca tanto tiempo. Yo le &aba dado instrucciones: los barcos deban permanecer ale"ados de la costa &asta la madrugada. (ntonces, sonaran las caracolas y las na)es a)anzaran a tra)0s de la bruma. (l resto, dependa de 0l. Yo abrigaba la esperanza de con)encer a la ciudad para *ue se rindiera3 de no ser as, luc&aramos por las calles &asta llegar al puente y lo de"aramos libre para permitir el paso al e"0rcito de Arai. (l castillo estaba construido sobre un promontorio situado entre el ro y el oc0ano. Yo saba, por el da de mi adopcin, *ue la residencia se &allaba en el costado *ue daba al mar, donde un muro, segn decan ine#pugnable, se ele)aba directamente desde el agua. /en"i y 'a,u lle)aban consigo gar4ios y otras armas propias de la 'ribu. Yo iba armado con cuc&illos arro"adizos, una espada corta y mi sable, Jato. La luna desapareci y la bruma se torn m!s densa. La barca 4lotaba en silencio en direccin a la costa y lleg &asta la muralla de piedra con un mnimo sonido. Bno a uno, nos colocamos "unto al muro y nos &icimos in)isibles. (scuc&0 pisadas por encima de nuestras cabezas y una )oz grit: --+7ui0n est! a&- ;.ad )uestro nombre< =yoma contest en el dialecto de los pescadores de Hagi: --(stoy solo. $e &e perdido con esta dic&osa niebla. --'e &abr!s emborrac&ado, m!s bien -replic otro de los centinelas-. ;Largo de a*u< %i )ol)emos a )erte cuando la niebla desaparezca, te cla)aremos una 4lec&a. (l sonido del remo se 4ue apagando. .i un pe*ueo silbido a /en"i y 'a,u -no poda distinguir a ninguno de ellos-, y los tres comenzamos a escalar. (l proceso 4ue lento3 el muro, baado dos )eces al da por la marea, estaba recubierto de algas y resultaba de lo m!s resbaladizo. 8entmetro a centmetro, 4uimos ascendiendo los tres y 4inalmente llegamos a lo m!s alto. Bn ltimo grillo de otoo c&irri y al instante se *ued en silencio. /en"i respondi con otro c&irrido. (scuc&0 a los guardias, *ue con)ersaban en el e#tremo m!s ale"ado de la muralla. 9unto a ellos ardan una l!mpara de aceite y un brasero. $!s all! se encontraba la residencia donde los seores de los 2tori, sus lacayos y sus 4amilias estaran durmiendo. %lo oa dos )oces, y esto 4ue algo *ue me sorprendi. Lo lgico &ubiera sido encontrar m!s centinelas, pero por la con)ersacin de a*uellos guardias dedu"e *ue todos los &ombres disponibles &aban sido apostados en el puente y a lo largo del ro para anticiparse al ata*ue de Arai. --;2"al! ya nos &ubiera derrotado< -gru uno de ellos-. La espera se &ace insoportable. --Arai debe de saber la poca comida *ue &ay en la ciudad -replic el otro-. Lo m!s probable es *ue piense *ue puede 4orzarnos a morir de &ambre. --$!s )ale tenerle a& 4uera *ue a*u dentro. --.is4ruta mientras puedas. %i Arai se &ace con el control de la ciudad, &abr! una matanza. (l mismsimo 'a,eo &uy y se adentr en un ti4n con tal de no en4rentarse con 0l. (stir0 el brazo para encontrar a 'a,u y acer*u0 su cabeza a la ma. --%alta al otro lado del muro -le susurr0 al odo-. .istr!eles mientras nosotros los atacamos por la espalda. 1ot0 *ue asenta con la cabeza y escuc&0 un sonido casi imperceptible mientras se ale"aba. /en"i y yo le seguimos por encima del muro. @a"o el resplandor del brasero obser)0 una pe*uea sombra. %e mo)i tr0mulamente sobre el suelo y, despu0s, a*uella silueta silenciosa, *ue recordaba a un 4antasma, se di)idi en dos. --+7u0 &a sido eso- -di"o asustado uno de los guardias. Ambos se &aban puesto en pie y miraban 4i"amente las dos im!genes de 'a,u. /en"i y yo lo tu)imos muy 4!cil: cada uno se encarg de un centinela, al *ue matamos sin &acer el m!s mnimo ruido. Los guardias acababan de &acer t0, de modo *ue bebimos un poco mientras esper!bamos la primera luz del da. (l cielo 4ue palideciendo poco a poco. 8uando las caracolas empezaron a sonar, el )ello de la nuca se me eriz. .esde la costa, los perros ladraron en respuesta. La acti)idad estall en la residencia3 escuc&0 pisadas y e#clamaciones de sorpresa, pero tambi0n percib *ue an no &aba cundido la alarma. Las persianas se abrieron y las puertas correderas se deslizaron. Bn grupo de guardias sali corriendo, seguidos por %&oic&i y $asa&iro, toda)a cubiertos con ropas de dormir pero empuando sus sables. %e pararon en seco cuando me )ieron caminar &acia ellos a tra)0s de la bruma, con Jato en la mano. A mis espaldas aparecan los primeros barcos3 las caracolas sonaron otra )ez desde el agua y el sonido &izo eco en las montaas *ue rodeaban la ba&a. $asa&iro dio un paso atr!s. --+%&igeru- -pregunt, a&ogando un grito. %u &ermano mayor palideci. (staban )iendo al &ombre al *ue &aban intentado asesinar3 )ieron el sable 2tori en su mano y el terror los embarg. .i"e en )oz alta: --%oy 2tori 'a,eo, nieto de %&igemori, sobrino e &i"o adopti)o de %&igeru. 2s considero responsables de la muerte del legtimo &eredero del clan 2tori. (n)iasteis a %&intaro a asesinarle3 cuando 4all, conspirasteis con 6lida %adamu para acabar con 0l. 6lida ya &a pagado con su )ida. A&ora os toca a )osotros. Yo era consciente de *ue /en"i se encontraba detr!s de m, sable en mano, y abrigu0 la esperanza de *ue 'a,u se mantu)iera en estado in)isible. (n ningn momento apart0 los o"os de los &ombres *ue tena en4rente. %&oic&i intent recobrar la compostura. --'u adopcin 4ue ilegal. 1o tienes derec&o a a4irmar *ue tienes sangre 2tori ni a lle)ar ese sable. 1o te reconocemos -llam a los lacayos-. ;$atadle< Jato pareci temblar en mis manos al tiempo *ue cobraba )ida. Yo estaba preparado para en4rentarme a un ata*ue por parte de los guerreros, pero ninguno se mo)i. La e#presin de %&oic&i cambi de repente al comprender *ue tendra *ue en4rentarse conmigo 0l solo. --1o deseo di)idir el clan -di"e-. %lo *uiero )uestras cabezas. 8onsider0 *ue ya les &aba ad)ertido lo su4iciente y notaba *ue Jato estaba sediento de sangre. (ra como si el espritu de %&igeru se &ubiera apropiado de mi cuerpo y se dispusiera a lle)ar a cabo su )enganza. %&oic&i se encontraba m!s cerca de m *ue su &ermano3 adem!s, era m!s &!bil *ue 0ste con la espada. Primero me librara de 0l. Ambos &aban sido buenos luc&adores, pero a&ora eran ancianos *ue rondaban los cincuenta aos y no lle)aban armadura. (n cambio, yo me encontraba en mi me"or momento en cuanto a 4orma 4sica y )elocidad, debido a las batallas *ue me &aba )isto obligado a librar. $at0 a %&oic&i con un golpe en el cuello *ue le cort en diagonal. $asa&iro salt &acia m por la espalda, pero /en"i par el golpe con su espada y, cuando me gir0 para en4rentarme a mi oponente, )i *ue el miedo le distorsionaba el rostro. @landiendo mi sable, le 4ui empu"ando &acia el muro. (scap a todos mis ata*ues, pero no mantena la concentracin su4iciente. ?ol)i a llamar a sus &ombres, mas ninguno de ellos se mo)i. Los primeros barcos se encontraban a corta distancia de la costa. $asa&iro )ol)i la cabeza para mirarlos, la gir &acia m de nue)o y )io cmo Jato descenda sobre 0l. Hizo un mo)imiento desesperado para es*ui)arlo y cay por encima del muro en direccin al mar. >urioso por*ue se me &aba escapado, estaba a punto de saltar tras 0l cuando su &i"o, Yos&itomi, mi antiguo enemigo del pabelln de entrenamiento, lleg corriendo desde la residencia seguido por un puado de &ermanos y primos. 1inguno de ellos pasaba de los )einte aos. --Yo luc&ar0 contigo, &ec&icero -grit Yos&itomi-. ?eremos si eres capaz de combatir como un guerrero. Yo me encontraba en un estado casi de e#altacin, y Jato, una )ez *ue &aba probado la sangre, pareci enlo*uecer y empez a mo)erse a la )elocidad del rayo. 8uando me en4rentaba a )arios enemigos a la )ez, /en"i se colocaba a mi lado. %ent l!stima por*ue a*uellos &ombres tan ")enes tu)ieran *ue morir, pero al mismo tiempo me alegraba de *ue pagaran por la traicin de sus progenitores. 8uando por 4in pude )ol)er mi atencin &acia $asa&iro, )i *ue &aba salido a la super4icie cerca de una pe*uea embarcacin situada delante de la 4lota de na)es. (ra la barca de =yoma. Agarrando a su padre por el cabello, el "o)en tir de 0l &acia arriba y le cort la garganta con uno de los cuc&illos *ue los pescadores utilizan para destripar el pescado. >ueran cuales 4uesen los crmenes de $asa&iro, a*uel 4inal 4ue muc&o m!s terrible del *ue yo poda &aber imaginado para 0l: la muerte a manos de su propio &i"o mientras, aterrorizado, intentaba escapar. $e gir0 para mirar al grupo de lacayos. --'engo una enorme tropa de &ombres en a*uellas na)es y el seor Arai y yo &emos sellado una alianza. 1o deseo pelear con ninguno de )osotros. 2s doy permiso para *uitaros la )ida si as lo dese!is3 tambi0n pod0is pasar a mi ser)icio o bien en4rentaros uno a uno conmigo en este mismo momento. He cumplido mi deber para con el seor %&igeru, me &e limitado a &acer lo *ue 0l me orden. Yo an senta el espritu de mi padre adopti)o en mi interior, Bno de los &ombres de m!s edad dio un paso adelante. =ecordaba su cara, pero no su nombre. --%oy (ndo 8&i,ara. $uc&os de nosotros tenemos &i"os y sobrinos *ue ya se &an unido a )uestra causa. 1o deseamos en4rentarnos a ellos. Hab0is cumplido con )uestro deber por derec&o propio, de manera "usta y &onorable. Por el bien del clan, estoy preparado y deseoso de ser)iros, seor 2tori. Acto seguido, (ndo se arrodill y, uno a uno, los dem!s lacayos le imitaron. A continuacin, /en"i y yo recorrimos la residencia y apostamos guardias ante los aposentos de las mu"eres y los nios. Yo con4iaba en *ue 0stas se *uitaran la )ida3 m!s tarde decidira *u0 &acer con los nios. 8omprobamos todos los rincones secretos y encontramos )arios espas escondidos. Algunos eran /i,uta, pero ni en la residencia ni en el castillo &aba seal alguna de /otaro, *uien, segn le &aban dic&o a /en"i, se &allaba en Hagi. (ndo me acompa al castillo. (l capit!n de la guardia tambi0n sinti ali)io ante la posibilidad de rendirse ante m3 se llamaba $iyos&i %atoru y era el padre de /a&ei y Cemba. Bna )ez *ue nos &ubimos asegurado de la 4idelidad de la 4ortaleza, las na)es llegaron a la costa y los &ombres desembarcaron para recorrer la ciudad, calle por calle. La toma del castillo, *ue yo &aba considerado como la parte m!s di4cil de mi plan, result ser la menos complicada. A pesar de la rendicin de los guerreros, buena parte de la ciudad se neg a claudicar pac4icamente. (l caos estall en las calles3 la poblacin intentaba &uir, pero no &aba dnde acudir. 'erada y sus &ombres tenan sus propias cuentas *ue saldar y surgieron bolsas de obcecada resistencia *ue tu)imos *ue )encer librando 4eroces ata*ues cuerpo a cuerpo. Por 4in, llegamos a la orilla iz*uierda del ro, no le"os del puente de piedra. A "uzgar por la posicin del sol, deba de ser media tarde. La neblina se &aba disipado tiempo atr!s, pero el &umo de las casas en llamas penda sobre las aguas. (n la orilla contraria, el escaso 4olla"e de los arces mostraba un ro"o intenso3 los sauces *ue bordeaban el agua se )ean amarillentos y de"aban caer sus &o"as, *ue eran arrastradas por los remolinos. (n los "ardines 4lorecan los crisantemos tardos. (n la distancia di)is0 la presa y las tapias con tec&umbre de te"as *ue bordeaban la orilla. EAll est! mi casaE, pens0. E(sta noc&e dormir0 en ellaE. (l ro estaba atestado de &ombres *ue nadaban y de pe*ueas embarcaciones cargadas &asta los topes. Bna larga 4ila de soldados a)anzaba &acia el puente. /en"i y'a,u seguan a mi lado3 el nio se mostraba silencioso, asustado por los &orrores del combate. 1os *uedamos mirando la lastimosa escena *ue tenamos ante nuestros o"os, los restos del derrotado e"0rcito de los 2tori. %ent compasin por los soldados y tambi0n 4uria &acia sus seores por &aberlos desorientado y traicionado, de"!ndolos solos ante el peligro de a*uella desesperada accin de retaguardia mientras *ue ellos dorman pl!cidamente en el castillo de Hagi. >umio y yo nos &abamos separado, pero )i *ue estaba en el puente con unos cuantos de sus &ombres. Parecan discutir con un grupo de capitanes de los 2tori. 1os acercamos a ellos. Ien,o se encontraba con >umio y sonri a 'a,u por un instante. Ambos &ermanos permanecieron codo con codo, sin pronunciar palabra. --Dste es el seor 2tori 'a,eo -di"o >umio a los &ombres cuando me apro#im0-. (l castillo se &a rendido ante 0l. Dl mismo os lo e#plicar! ->umio se gir &acia m-.7uieren destruir el puente y prepararse para el asedio. 1o creen en la alianza con Arai, pues &an estado luc&ando contra 0l durante la ltima semana. Los persigue muy de cerca y dicen *ue su nica esperanza es derrumbar el puente de inmediato. $e *uit0 el yelmo para *ue me )ieran la cara y, al instante, se &incaron de rodillas. --Arai me &a "urado su apoyo-di"e-. La alianza es )erdadera. Bna )ez *ue sepa *ue la ciudad se &a rendido, de"ar! de atacar. --.estruyamos el puente de todas 4ormas -propuso el caudillo de los capitanes. $e acord0 del 4antasma del cantero enterrado )i)o en el interior del puente construido por 0l mismo y de la inscripcin *ue %&igeru me &aba ledo: E(l clan 2tori da la bien)enida a los "ustos y los leales. 7ue los in"ustos y los desleales sean preca)idosE. Yo no deseaba destrozar una construccin tan &ermosa y, adem!s, no )ea cmo podran desmantelar el puente a tiempo. --1o, de"adlo como est! -repli*u0-. =espondo por la 4idelidad del seor Arai. .ecidles a )uestros &ombres *ue no tienen nada *ue temer si se rinden ante m y me aceptan como su seor. (ndo y $iyos&i se acercaron a lomos de sendos caballos y los en)i0 a lle)ar el mensa"e a los soldados 2tori. Poco a poco, la con4usin reinante 4ue desapareciendo. .espe"amos el puente y (ndo se dirigi cabalgando &asta el otro e#tremo del )iaducto para organizar un regreso ordenado a la ciudad. $uc&os &ombres se tran*uilizaron &asta tal punto con mi mensa"e *ue se pararon a descansar all mismo, mientras otros decidieron marc&arse a casa y tomaron rumbo &acia sus gran"as o )i)iendas. $iyos&i di"o: --.eb0is recibir al seor Arai a lomos de un caballo, seor 'a,eo. Y me entreg su montura, un &ermoso corcel negro *ue me record a Aoi. (ntonces, atra)es0 el puente para &ablar con los &ombres *ue se encontraban en el otro e#tremo, *uienes estallaron en )tores3 despu0s, regres0 "unto a (ndo. 8uando las aclamaciones se aplacaron, escuc&0 el sonido distante del e"0rcito de Arai, *ue se apro#imaba: los cascos de caballo y las 4uertes pisadas de los soldados de a pie. .escendan por el )alle con los estandartes de /umamoto y %eis&uu desplegados y, en la distancia, recordaban a una &ilera de &ormigas. %egn se acercaban, di)is0 a Arai a la cabeza de la tropa, montado en un caballo castao3 lle)aba un yelmo con cornamenta y una coraza adornada de ro"o. $e inclin0 &acia aba"o y le di"e a /en"i: --.ebera ir a recibirle. /en"i 4runci el ceo mientras obser)aba el otro lado del ro. --Algo )a mal -di"o con calma. --+8mo dices- --1o estoy seguro, pero no ba"es la guardia. 1o cruces el puente. $ientras yo apremiaba a mi caballo &acia delante, (ndo me di"o: --%oy el lacayo principal del clan 2tori. Permitidme lle)ar al seor Arai la noticia de nuestra rendicin ante )os. --$uy bien -aprob0-. .i le *ue acampe a sus tropas en a*uel lado del ro y tr!ele a la ciudad. (ntonces podremos declarar la paz sin m!s derramamiento de sangre. (ndo a)anz cabalgando por el puente. Arai se detu)o y esper en el e#tremo opuesto. %e encontraba el primero a medio camino del )iaducto cuando Arai le)ant la mano, mostrando el negro abanico de combate. %e produ"o un momento de tenso silencio. Ien,o grit a mi lado: --;(st!n preparando los arcos< Arai de" caer el abanico. A pesar de *ue a*uello estaba sucediendo ante mis propios o"os, no poda dar cr0dito a lo *ue )ea. .urante unos instantes me *ued0 mirando a lo le"os con incredulidad, a medida *ue las 4lec&as empezaban a llo)er sobre nosotros. (ndo 4ue el primero en sucumbir y los &ombres situados en la orilla, desarmados y despre)enidos, empezaron a caer como cier)os ante el cazador. --;Ya est!< -di"o /en"i, desen)ainando el sable-. (so era lo *ue iba mal. Yo ya &aba sido traicionado otra )ez por el propio /en"i y por la 'ribu. Pero esta traicin proceda de un guerrero a *uien yo &aba "urado mi 4idelidad. +Para eso &aba matado a 9o-An- Ante tamao ultra"e, la 4uria me embarg y los o"os se me inyectaron en sangre. Haba tomado el control del castillo, *ue segn decan era ine#pugnable3 &aba mantenido a sal)o el puente y paci4icado a los &ombres. 'ambi0n &aba entregado mi ciudad a Arai como un ca*ui maduro y, con ella, los 'res Pases. Los perros aullaban en la distancia y su lamento recordaba al de mi propia alma. Arai a)anz a caballo por el puente e &izo un alto a medio camino. Al )erme, se *uit el yelmo. (ra un gesto de burla. (staba saboreando su poder, su )ictoria. --Cracias, 2tori -e#clam en ese mismo momento con un grito-. ;@uen traba"o< +'e rendir!s a&ora o pre4ieres *ue luc&emos- --Puede *ue gobern0is sobre los 'res Pases -le contest0 a )oz en grito-, pero )uestra 4alsedad ser! recordada m!s all! de )uestra muerte. %aba *ue estaba a punto de librar mi ltima batalla y, como era de esperar, sera contra Arai. Pero nunca &aba pensado *ue sera tan pronto. --1o &abr! nadie para contarla -se burl Arai en respuesta-. 'engo la intencin de eliminar al clan 2tori de una )ez por todas. $e inclin0 &acia delante, agarr0 a Ien,o y tir0 de 0l con 4uerza &asta sentarlo a lomos de mi caballo, delante de m. 'om0 en mis manos la espada corta y la colo*u0 "unto al cuello del muc&ac&o. --'engo a tus dos &i"os, +acaso )as a condenarlos a muerte- 'e "uro *ue matar0 a Ien,o en este instante y a 'a,u despu0s, antes de *ue puedas alcanzarme. ;2rdena detener tu ata*ue< (l rostro de Arai cambi de e#presin y empalideci. 'a,u segua de pie, inm)il, al lado de /en"i. Ien,o tampoco se mo)i. Ambos miraban 4i"amente al padre *ue apenas &aban conocido. (ntonces, Arai endureci el gesto y solt una sonora carca"ada. --'e conozco, 'a,eo. %0 de tu debilidad. 1o 4uiste educado como guerrero, )eamos si eres capaz de matar a un nio. Yo debera &aber actuado de inmediato y con crueldad, pero no lo &ice. Arai se )ol)i a rer. --;%u0ltale< -grit-. ;Ien,o, )en a*u< >umio me llam en )oz ba"a: --'a,eo, +disparo contra 0l- 1o recuerdo si llegu0 a responderle. 'ampoco me acuerdo de &aber soltado a Ien,o. (scuc&0 el disparo del arma de 4uego y )i cmo Arai saltaba &acia atr!s en su montura cuando la bala le atra)es la coraza por encima del corazn. A medida *ue el caballo retroceda, los &ombres *ue rodeaban a Arai prorrumpieron en gritos de rabia y de &orror y empezaron a cargar contra mis tropas. Ien,o c&illaba, aterrorizado. (ntonces, con un rugido descomunal, la tierra estall a nuestros pies. Los arces de la otra orilla se ele)aron por los aires y, al desplomarse, rodaron ladera aba"o. A su paso, arrastraron al e"0rcito de Arai, aplast!ndolo contra las rocas y el suelo y empu"!ndolo &acia el ro. $i caballo retrocedi presa del p!nico, y cuando &ua del puente a toda )elocidad me tir al suelo. $ientras me incorporaba, conmocionado por el golpe, el puente emiti un gemido *ue pareci &umano. La &ermosa construccin de piedra sigui lament!ndose mientras se es4orzaba por mantenerse en pie, pero instantes despu0s se desmoron y arrastr consigo a todos cuantos se encontraban encima. A continuacin, el ro pareci enlo*uecer. .esde la con4luencia situada corriente arriba lleg un alu)in de aguas pardas *ue se desbordaron por la orilla *ue daba a la ciudad, arrastrando a su paso barcas y animales. La turbulenta corriente se traslad a la orilla contraria, donde barri lo *ue *uedaba de ambos e"0rcitos. A su paso, destrozaban las barcas como si 4ueran palillos para comer y a&ogaban a &ombres y animales, empu"ando sus cad!)eres en direccin al mar. La tierra tembl 4erozmente otra )ez y a mis espaldas escuc&0 el estruendo de casas *ue se derrumbaban. La cabeza me daba )ueltas. Bna gigantesca nube de pol)o cubra el aire y en el estr0pito los sonidos se con4undan, por lo *ue no era capaz de distinguir su procedencia. %upe en todo momento *ue /en"i se encontraba a mi lado y *ue 'a,u estaba arrodillado "unto a su &ermano, *uien tambi0n &aba cado cuando mi caballo retrocedi. A tra)0s de la neblina pude distinguir *ue >umio se apro#imaba &acia m empuando el arma de 4uego con una mano. Yo temblaba a causa de los sentimientos dispares *ue me embargaban3 senta una especie de eu4oria, de e#altacin. =econoca cuan insigni4icantes 0ramos los &umanos 4rente a las grandes 4uerzas de la naturaleza, al tiempo *ue daba gracias al cielo, a los dioses en los *ue yo deca no creer, *uienes una )ez m!s me &aban librado de la muerte. $i ltima batalla &aba empezado y terminado en cuestin de minutos. Ya no pensaba yo en m!s combates3 a&ora mi nica preocupacin era sal)ar la ciudad del 4uego de)astador. @uena parte del terreno *ue rodeaba el castillo *ued arrasada por las llamas. La propia 4ortaleza sucumbi tras el segundo temblor de tierra y mat a las mu"eres y nios *ue all se encontraban. Yo sent cierto ali)io, la )erdad, pues saba *ue no poda permitirles seguir con )ida3 pero me senta incapaz de ordenar su muerte. =yoma tambi0n muri entonces, pues su barca 4ue aplastada por las piedras *ue se desplomaron sobre el mar. 8uando das m!s tarde la marea arrastr su cuerpo a la costa, &ice *ue le enterraran en .ais&oin "unto a los seores 2tori y mand0 esculpir su nombre en la l!pida. Los das siguientes apenas prob0 alimento y me resultaba casi imposible conciliar el sueo. 8on la ayuda de $iyos&i y de /en"i organic0 cuadrillas con los super)i)ientes para *ue retirasen los escombros, enterrasen a los muertos y atendieran a los &eridos. .urante las largas y penosas "ornadas de traba"o en cooperacin y de su4rimiento compartido, las &eridas abiertas entre los miembros del clan se 4ueron cauterizando. La opinin generalizada era *ue el terremoto &aba sido un castigo en)iado desde el cielo por la traicin de Arai. Y el cielo &aba demostrado *ue me 4a)oreca. Yo era el &i"o adopti)o de %&igeru y su sobrino por sangre3 estaba en posesin de su sable, me pareca a 0l y &aba )engado su muerte. (l clan me acept sin reser)as como su legtimo &eredero. Yo desconoca en a*uel momento cu!l sera la situacin en el resto de las tierras. Los terremotos &aban &ec&o estragos en gran parte de los 'res Pases, pero no tu)imos noticias de otras ciudades. Yo era consciente de la inmensa tarea *ue tena por delante: por un lado, restaurar la paz y, por otro, e)itar *ue el siguiente in)ierno la poblacin muriese de &ambre. La noc&e del terremoto no dorm en casa de %&igeru, ni tampoco los das siguientes. 1o me encontraba con 4uerzas para acercarme &asta all, por si la )i)ienda &ubiera sido destruida. $e instal0 con $iyos&i en lo *ue *uedaba de su residencia, *ue &aba su4rido cuantiosos daos. Pero unos cuatro das despu0s del sesmo, /en"i se acerc a m por la noc&e, despu0s de la cena, y me comunic *ue alguien )ena a )erme. $ostraba una amplia sonrisa, por lo *ue en un primer momento pens0 *ue podra ser %&izu,a con un mensa"e de /aede. (ran 8&iyo y Haru,a, las criadas de casa de %&igeru. Parecan d0biles y agotadas y, cuando me )ieron, tem *ue 8&iyo muriera de la emocin. Ambas se arrodillaron a mis pies, pero &ice *ue se le)antaran y abrac0 a 8&iyo mientras las l!grimas le surcaban el rostro. 1inguno de nosotros logr articular palabra. Por 4in, 8&iyo di"o: --?uel)e, seor 'a,eo. 'u casa te est! esperando. --+%igue en pie- --(l "ardn est! destrozado, por*ue el ro lo aneg3 pero la )i)ienda se conser)a casi intacta. La prepararemos para ti. --6r0 maana al atardecer -promet. --+?endr0is tambi0n, seor- -pregunt entonces 8&iyo a /en"i. --8asi como en los )ie"os tiempos -respondi 0l sonriendo, aun*ue todos sabamos *ue nunca sera lo mismo. Al da siguiente, /en"i y yo, acompaados por 'a,u y )arios guardias, 4uimos caminando por a*uella calle *ue me resultaba tan 4amiliar. 1o lle)0 a Ien,o, pues las circunstancias en las *ue muri Arai &aban perturbado a su &i"o mayor en gran medida. Yo estaba preocupado por 0l y lamentaba la con4usin y el su4rimiento del muc&ac&o3 pero no tena tiempo para dedicarle. %ospec&aba *ue Ien,o crea *ue su padre &aba muerto de manera innoble y *ue me acusaba de ello. 'al )ez incluso me despreciara por*ue le &ubiera permitido a 0l seguir con )ida. Lo cierto es *ue yo no saba *u0 trato darle: el de &eredero de un poderoso seor de la guerra o el de &i"o del &ombre *ue me &aba traicionado. Pens0 *ue lo me"or sera mantenerle apartado de mi )ista por el momento y ponerle al ser)icio de la 4amilia de (ndo 8&i,ara. Yo an abrigaba la esperanza de *ue su madre, %&izu,a, estu)iera )i)a3 cuando regresara, &ablaramos sobre el 4uturo de su &i"o. 8on respecto a 'a,u, no albergaba yo duda alguna. Le mantendra a mi lado, sera el primero de los nios espas *ue &aba soado con entrenar y poner a mi ser)icio. (l distrito *ue rodeaba mi antigua )i)ienda apenas &aba sido tocado por el terremoto y los p!"aros cantaban alegremente en los "ardines. A medida *ue lo atra)es!bamos, yo recordaba cmo tiempo atr!s &aba esperado escuc&ar la meloda del ro segn me apro#imaba a la casa y me )ino a la memoria la primera )ez *ue &aba )isto a /en"i en la es*uina de la tapia. A&ora la meloda sonaba di4erente3 el torrente estaba atascado3 la cascada, seca3 pero el ro an lama el muelle y el muro e#terior de la )i)ienda. Haru,a &aba colocado las ltimas 4lores sil)estres y unos cuantos crisantemos en cubos situados a la puerta de la cocina, como de costumbre, y su intenso aroma de otoo se mezclaba con el olor a barro y a putre4accin de las aguas del ro. (l "ardn estaba en ruinas y los peces de los estan*ues, muertos3 pero 8&iyo &aba la)ado y pulido el suelo de ruiseor. 8uando lo pisamos, arranc a cantar ba"o nuestros pies. Las estancias de la planta in4erior &aban sido alcanzadas por el agua y el barro3 8&iyo ya &aba comenzado a )aciarlas y se empezaban a reemplazar las esteras. Pero la sala de la planta de arriba estaba intacta. La anciana la &aba limpiado a conciencia &asta otorgarle el mismo aspecto *ue tena la primera )ez *ue la )i, el da *ue me enamor0 de a*uella casa. 8&iyo se disculp por no poder o4recerme agua caliente para el bao, pero nos la)amos con agua 4ra. La anciana se las ingeni para encontrar comida y nos prepar )arios platos, as como unas cuantas 4rascas de )ino. 8omimos en la sala de arriba, como antao &ubi0ramos &ec&o con tanta 4recuencia, y /en"i &aca rer a 'a,u cont!ndole lo mal estudiante y lo desobediente *ue &aba sido yo -imposible, deca-. $e embargaba una mezcla casi insoportable de l!stima y de alegra, y cuando sonrea, lo &aca con l!grimas en los o"os. Pero, a pesar de mi congo"a, el espritu de %&igeru se encontraba en paz. $e pareca )er su sereno espritu en la sala, con nosotros, mostrando su sonrisa 4ranca. %us asesinos estaban muertos y Jato &aba regresado a casa. Por 4in, 'a,u se *ued dormido, y /en"i y yo compartimos otra 4rasca de )ino mientras obser)!bamos cmo la luna se desplazaba por encima del "ardn. La noc&e era 4ra3 probablemente &elara. 8erramos las persianas antes de irnos a dormir. Pas0 la noc&e in*uieto, sin duda a causa del )ino, y me despert0 "usto antes del alba, pensando *ue &aba odo un sonido e#trao. (n la casa reinaba el silencio. %lo se escuc&aba la respiracin de /en"i y 'a,u, dormidos a mi lado, y la de 8&iyo y Haru,a, en la &abitacin de la planta in4erior. Habamos apostado )arios guardias en la puerta y con ellos &aba un par de perros. $e pareci escuc&ar la con)ersacin en )oz ba"a de los centinelas. (ra posible *ue 4ueran ellos *uienes me &aban despertado. $e tumb0 y aguc0 el odo durante un rato. La sala empez a iluminarse a medida *ue amaneca. .ecid *ue no ocurra nada inusual y *ue ;ra a las letrinas antes de intentar conciliar el sueo durante un par de &oras m!s. $e le)ant0 sin &acer ruido y ba"0 las escaleras lentamente3 abr la puerta corredera y sal al "ardn. 1o me molest0 en enmascarar mis pasos, pero en cuanto el suelo empez a cantar ca en la cuenta de lo *ue &aba odo con anterioridad: una ligera pisada sobre las tablas. Alguien &aba intentado entrar en la casa y el suelo de ruiseor le &aba disuadido. +.nde estara a&ora el intruso- (staba yo pensando: E'engo *ue despertar a /en"i, &acerme al menos con un armaE, cuando de repente el maestro /otaro emergi del "ardn cubierto por la bruma y se plant 4rente a m. Hasta a*uella noc&e, slo le &aba )isto con )ie"as ropas azuladas y des)adas, el dis4raz *ue sola utilizar en sus )ia"es. A&ora )esta el negro atuendo de combate de la 'ribu y el inmenso poder *ue &abitualmente mantena oculto *uedaba re)elado en su adem!n y en su rostro. (l maestro /i,uta, e#perto, cruel e implacable, era la encarnacin de la &ostilidad *ue la 'ribu senta &acia m. /otaro di"o: --'engo entendido *ue tu )ida ya no me pertenece. --=ompiste el )nculo *ue nos una al ordenar a A,io *ue me matara -repli*u0 yo-. >ue entonces cuando *uedaron anulados todos nuestros compromisos. Adem!s, no tenas derec&o a demandar nada de m cuando nunca me di"iste *ue eras t *uien mat a mi padre. /otaro sonri con desprecio. --'ienes razn, yo mat0 a 6samu -con)ino 0l-. A&ora s0 *u0 le &izo ser desobediente a 0l tambi0n: la sangre 2tori *ue ambos compartais. /otaro se lle) la mano a la casaca y yo me mo) con rapidez, pensando *ue iba a sacar un cuc&illo para atacarme3 pero lo *ue 0l su"etaba en la mano era un palo de pe*ueo tamao. --'enamos *ue elegir y yo sa*u0 esta )ara -di"o-. 2bedec las rdenes de la 'ribu, a pesar de *ue 6samu y yo 0ramos primos y amigos, y aun*ue 0l se neg a de4enderse. (n eso consiste la aut0ntica obediencia. /otaro me cla)aba los o"os en la cara, con la esperanza de sumirme en el sueo de los /i,uta3 yo tena la seguridad de poder soportar su mirada, pero tampoco crea *ue pudiera &acerle dormir, como a*uella )ez en $atsue. 1os sostu)imos la mirada el uno al otro durante un rato y ninguno de los dos logr imponerse. --Le asesinaste -le acus0-. 'ambi0n contribuiste a la muerte de %&igeru. +Y de *u0 sir)i la muerte de Yu,i- /otaro sise con impaciencia de a*uella 4orma *ue yo recordaba y, r!pido como el rayo, arro" la )arita al suelo y sac un pual. Yo salt0 &acia un lado, al tiempo *ue gritaba con todas mis 4uerzas. 1o me &aca ilusiones sobre mi &abilidad para en4rentarme a 0l solo y desarmado. 'endra *ue luc&ar con mis propias manos, como en su da &aba &ec&o con A,io, &asta *ue alguien acudiera en mi ayuda. /otaro se plant a mi lado de un salto, esgrimiendo el pual, y con un mo)imiento 4ulminante se coloc detr!s de m para agarrarme por el cuello3 pero yo, *ue &aba pre)isto sus intenciones, me desembarac0 de su brazo, gir0 con rapidez y le propin0 una 4uerte patada en la espalda. Le alcanc0 "usto encima del rion y o cmo /otaro grua de dolor. (ntonces, de un salto me sub encima de su espalda y, con la mano derec&a, le golpe0 en el cuello. /otaro impuls el pual &acia arriba y la &o"a atra)es el puo de mi mano derec&a. $e arranc de cua"o los dedos mei*ue y anular y me cruz la palma de lado a lado, pro)oc!ndome una pro4unda &endidura. (ra la primera &erida importante *ue su4ra y el dolor era terrible, el peor *ue "am!s &aba e#perimentado. $e &ice in)isible durante un momento, pero la sangre, *ue caa a c&orros sobre el suelo de ruiseor, me delataba. ?ol) a gritar a pleno pulmn, llamando a /en"i y a los guardias, y acto seguido me desdobl0. $i segunda imagen sali rodando por el suelo mientras *ue intent0 propinar un puetazo a /otaro con la mano iz*uierda. Lade la cabeza para es*ui)ar el golpe y entonces le pegu0 una patada en la mano *ue su"etaba el cuc&illo. 8on increble )elocidad, dio un prodigioso salto y, an en el aire, trat de patearme la cabeza. (s*ui)0 la patada "usto a tiempo y, cuando /otaro cay al suelo, salt0 &acia arriba &aciendo un es4uerzo por ignorar la conmocin y el dolor *ue el ata*ue de mi ad)ersario me &aba producido, pues tema *ue si me renda ante ellos, aun*ue slo 4uera por un momento, poda morir. $e dispona a atacarle de 4orma parecida, cuando escuc&0 *ue alguien abra la )entana de la sala superior y )i cmo un pe*ueo cuerpo in)isible era lanzado desde lo alto. A /otaro le pill despre)enido y escuc& el sonido segundos m!s tarde. (n ese momento, ya saba yo *ue era 'a,u. Pegu0 otro salto para amortiguar su cada, pero dio la impresin de desplomarse casi directamente sobre /otaro, lo *ue le distra"o por unos momentos. An en el aire, me gir0 y alargu0 una pierna, con la *ue propin0 una 4uerte patada en el cuello al maestro /i,uta. 8uando puse los pies en tierra, /en"i grit desde arriba: --;'a,eo, a*u< (ntonces, me lanz a Jato. Agarr0 mi sable con la mano iz*uierda. /otaro asi a 'a,u, le ele) por encima de su cabeza y le lanz con 4uerza en direccin al "ardn. (scuc&0 cmo el nio a&ogaba un grito al caer sobre el suelo. @land a Jato en el aire, pero mi mano derec&a sangraba a borbotones y la &o"a cay sin la 4uerza su4iciente. >all0 el golpe y al mismo tiempo /otaro se &izo in)isible. A&ora *ue yo estaba armado, se mostraba m!s preca)ido. 'u)e un momento de respiro, *ue apro)ec&0 para arrancarme el 4a"n y en)ol)0rmelo alrededor de la mano, empapada de sangre. /en"i salt desde la )entana de la planta superior y aterriz de pie, como un gato3 al instante, se &izo in)isible. Yo poda discernir )agamente a los dos maestros y, naturalmente, ellos se )ean el uno al otro. Yo &aba luc&ado "unto a /en"i con anterioridad y saba lo )erdaderamente peligroso *ue poda llegar a ser, pero me di cuenta de *ue nunca antes le &aba )isto combatir contra nadie *ue tu)iera dotes parecidas a las suyas. /en"i blanda una espada corta, de mayor tamao *ue el pual de /otaro, lo *ue le daba una ligera )enta"a3 pero 0ste, adem!s de e#celente espadac&n, actuaba mo)ido por la 4uerza *ue otorga la desesperacin. 8on comp!s trepidante, armas blancas en ristre, ambos se desplazaban de un lado a otro del suelo de ruiseor, *ue gritaba ba"o sus pies. Por un instante /otaro perdi el paso, pero cuando /en"i se acerc recobr el e*uilibrio y le propin una patada en las costillas. Ambos se desdoblaron a la )ez. Yo me lanc0 contra el segundo cuerpo de /otaro mientras /en"i &aca una pirueta en el aire para ale"arse de 0l. /otaro se gir para en4rentarse a m y escuc&0 el silbante sonido de un cuc&illo arro"adizo. /en"i se lo &aba lanzado al cuello. La primera de las &o"as en 4orma de estrella se le cla) en la carne y percib *ue la )isin de /otaro empezaba a )acilar. 'ena los o"os cla)ados en mi cara. (n )ano, &izo un ltimo es4uerzo por cla)arme el pual, pero Jato se anticip y encontr el camino &asta su cuello. $ientras mora, intent maldecirme3 pero tena la tr!*uea cortada de lado a lado y la sangre *ue manaba a c&orros a&og sus palabras. Para entonces &aba amanecido3 cuando ba"amos la mirada al cad!)er de /otaro ba"o los p!lidos rayos de sol, pareca di4cil creer *ue a*uel &ombre de apariencia 4r!gil &ubiera gozado de seme"ante 4ortaleza 4sica. /en"i y yo &abamos tenido *ue &acer enormes es4uerzos para reducirle3 yo &aba *uedado con una mano destrozada y /en"i &aba su4rido magulladuras y la rotura de )arias costillas, segn nos enteramos m!s tarde. 'a,u estaba &erido y conmocionado, pero por 4ortuna &aba logrado sobre)i)ir. Los guardias, *ue llegaron corriendo ante mis gritos, se *uedaron tan sobrecogidos como si un demonio nos &ubiera atacado. Los perros, rabiosos, gruan y mostraban los dientes. Yo &aba perdido dos dedos y tena una terrible &erida en la palma de la mano. Bna )ez *ue el terror y el 4ragor de la luc&a &ubieron remitido, el dolor resurgi con toda su intensidad y estu)e a punto de desmayarme. /en"i di"o: --La &o"a del cuc&illo deba de estar en)enenada. 'enemos *ue amputarte el brazo &asta el codo, para sal)arte la )ida. La cabeza me daba )ueltas y en un primer momento pens0 *ue bromeaba, pero su semblante denotaba seriedad y su tono de )oz me alarm. Le &ice prometerme *ue no lo &ara. Pre4erira estar muerto antes *ue perder lo *ue me *uedaba de mi mano derec&a. Pens0 con l!stima *ue "am!s )ol)era a blandir un sable ni a su"etar un pincel. /en"i me la) la &erida de inmediato, le pidi a 8&iyo *ue tra"era carbn ardiendo y, mientras los guardias se colocaban de rodillas sobre mi cuerpo para e)itar *ue me mo)iera, cauteriz los muones de mis dedos y los bordes de la &erida. (ntonces me )end la mano tras aplicarme un ungento *ue, segn di"o, esperaba 4uera un antdoto. (n e4ecto, la &o"a estaba en)enenada. 8a en una especie de in4ierno, atenazado por el dolor y la 4iebre, y me sum en la desesperacin. A medida *ue pasaban los largos y atormentados das, me daba cuenta de *ue todos pensaban *ue iba a morir. Yo no lo crea, pero no me era posible &ablar ni, por tanto, consolar a los *ue me rodeaban. Yaca en la sala de la planta superior, sudando y sin de"ar de mo)erme agitadamente, mientras balbuceaba a los muertos, *ue pasaban por delante de m. >ueron llegando a mi presencia a*uellos a *uienes yo &aba matado, y tambi0n los *ue &aban muerto por mi causa. 8ontempl0 a mi 4amilia, en $ino3 a los 2cultos, en Yamagata3 a %&igeru e 6c&iro3 a los &ombres *ue yo &aba asesinado siguiendo las rdenes de la 'ribu3 a Yu,i y Amano3 a 9iro3 a 9o-An. .eseaba *ue cobraran )ida otra )ez, ansiaba )erlos en carne y &ueso y escuc&ar sus )oces. Bno a uno, se despidieron de m y me abandonaron, de"!ndome solo y desconsolado. An&elaba seguirlos, pero no me era posible encontrar el camino *ue &aban tomado. (n el peor momento de mi delirio, abr los o"os y )i a un &ombre en la sala. 1unca antes le &aba )isto, pero al instante supe *ue era mi padre. ?esta ropas de campesino, igual *ue los &ombres de mi aldea, y no portaba armas. Las paredes parecieron des)anecerse y me encontr0 en $ino otra )ez. La aldea no &aba ardido y los campos de arroz se )ean de un )erde brillante. 2bser)0 a mi padre traba"ando en los campos, absorto en su labor, con actitud serena. Le segu &asta el sendero de la montaa y nos adentramos en el bos*ue. %upe entonces lo muc&o *ue le gustaba )agar por all, entre los animales y las plantas3 era lo *ue m!s me gustaba &acer a m tambi0n. Le )i girar la cabeza y aguzar el odo con el peculiar gesto de los /i,uta, mientras captaba algn sonido distante. Pronto reconocera los pasos de su primo y amigo, *ue )ena a e"ecutarle. /otaro apareci en el sendero, delante de 0l. ?esta las oscuras ropas de combate de la 'ribu, al igual *ue cuando &aba )enido a buscarme a m. Los dos &ombres se *uedaron de pie, inm)iles, ante mis o"os, cada uno con su adem!n caracterstico. All estaba mi padre, *uien &aba "urado no )ol)er a matar, y el 4uturo maestro /i,uta, entregado a su misin de terror y de muerte. $ientras /otaro sacaba su pual, yo emit un grito de ad)ertencia. 6ntent0 le)antarme, pero unas manos me lo impidieron. La )isin se des)aneci y me de" embargado por la angustia. %aba *ue no poda cambiar el pasado, pero, a pesar de la intensidad de la 4iebre, era consciente de *ue el con4licto an estaba por resol)er. Por muc&o *ue los &ombres desearan el 4in de la )iolencia, pareca *ue no podan escapar a ella. %eguira presente para siempre, a menos *ue yo encontrara un camino intermedio, una 4orma de traer la paz, y la nica *ue se me ocurra era reser)ar toda )iolencia para m mismo, en el nombre de mi pas y de mi pueblo. 'endra *ue continuar mi )iolento recorrido para *ue *uienes de m dependan pudieran )i)ir en paz, de la misma 4orma en la *ue no deba creer en nada para *ue todos los dem!s 4ueran libres de seguir sus propias doctrinas. La idea no me agradaba. 7uera seguir a mi padre, abandonar las armas y )i)ir de la 4orma *ue mi madre me &aba enseado. La oscuridad me en)ol)i y supe *ue si me renda ante ella podra seguir a mi padre y mi con4licto terminara para siempre. Bn 4insimo )elo me separaba del otro mundo, pero entonces una )oz reson a tra)0s de las sombras. E'u )ida no te pertenece. La paz slo se alcanza con el derramamiento de sangreE. 'ras las palabras de la anciana pro4etisa escuc&0 a $a,oto, *ue pronunciaba mi nombre. 1o saba yo si segua )i)o o si &aba muerto. .eseaba e#plicarle lo *ue &aba aprendido durante mi delirio. 7uera contarle *ue no poda resistir la idea de cumplir con mi sangriento deber, por lo *ue &aba decidido marc&arme con mi padre3 pero cuando intent0 &ablar mi lengua de4ormada era incapaz de dar salida a las palabras y tan slo lograba emitir balbuceos incone#os. Yo me re)ol)a a causa de la 4rustracin, pensando *ue nos separaramos para siempre antes de *ue yo pudiera comunicarme con mi amigo. $a,oto me agarraba las manos con 4uerza. %e inclin &acia delante, "unt sus labios a mi odo y me di"o: --Lo s0, 'a,eo, te entiendo. 'odo ir! bien. 'endremos paz, pero slo t puedes conseguirla. 1o debes morir. ;7u0date con nosotros< 'ienes *ue *uedarte con nosotros para traernos la paz. $a,oto sigui &abi0ndome as durante el resto de la noc&e. %u )oz ale"aba a los 4antasmas *ue me acec&aban y una mi espritu con este mundo. Lleg la madrugada y la 4iebre remiti. 8a en un pro4undo sueo, y cuando despert0 &aba recobrado la lucidez. $a,oto segua a mi lado y llor0 de alegra por*ue estu)iera )i)o. La mano an me dola, pero con el dolor corriente de una &erida, no con la 4eroz agona del )eneno. /en"i me di"o m!s tarde *ue pensaba *ue yo &aba &eredado de mi padre algn tipo de inmunidad *ue me &aba protegido del )eneno del maestro /otaro. >ue entonces cuando le repet las palabras de la pro4eca, le e#pli*u0 cmo mi propio &i"o estaba destinado a matarme y cmo yo crea *ue no morira &asta entonces. /en"i permaneci en silencio durante un buen rato. --@ueno -di"o por 4in-, eso *ueda muy le"os. Lo solucionaremos cuando llegue el momento. $i &i"o era el nieto de /en"i, lo *ue aportaba mayor crueldad a la pro4eca. %ent ganas de llorar, pues toda)a me encontraba d0bil y las l!grimas me brotaban con 4acilidad. La 4ragilidad de mi cuerpo me en4ureca. =asaron siete das &asta *ue pude caminar al e#terior para ir a las letrinas y dos semanas &asta *ue logr0 )ol)er a montarme a lomos de un caballo. La luna llena del oncea)o mes lleg y se 4ue. Pronto sera el solsticio y, con la llegada del nue)o ao, caeran las nie)es. $i mano empez a curarse. La cicatriz, anc&a y de aspecto desagradable, tapaba casi por completo la marca plateada de mi palma -producida por la *uemadura *ue recib el da *ue %&igeru me sal) la )ida- y la lnea recta de los /i,uta. $a,oto se sentaba a mi lado da y noc&e, pero apenas &ablaba. Yo notaba *ue me ocultaba algo y *ue /en"i saba de *u0 se trataba. Bna )ez tra"eron a Hiros&i a )erme y sent un gran ali)io al )er *ue estaba )i)o. %e mostraba alegre y me cont el )ia"e *ue &aba realizado con mis tropas, cmo &aban logrado escapar de lo peor del terremoto y se &aban topado con los pat0ticos restos del e"0rcito de Arai, en su da todopoderoso. 'ambi0n me cont lo mara)illoso *ue era Shun, pero pens0 *ue su "o)ialidad no era del todo sincera. A )eces 'a,u, *ue en un solo mes &aba madurado aos, )ena a sentarse a mi lado3 al igual *ue Hiros&i, actuaba con alegra, pero su rostro se )ea p!lido y comedido. A medida *ue recobraba mis 4uerzas, me di cuenta de *ue no &abamos recibido noticias de %&izu,a. 2b)iamente, todos teman lo peor3 pero yo nunca pens0 *ue estu)iera muerta, ni tampoco /aede, pues ninguna de ellas me &aba )isitado en mi delirio. Por 4in, una tarde $a,oto me di"o: --1os &an llegado noticias del sur. Los daos del terremoto &an sido mayores all. Hubo un terrible incendio en la residencia del seor >u"i5ara... -me tom la mano-. Lo siento, 'a,eo. Al parecer, nadie sobre)i)i. --+Ha muerto >u"i5ara- --%, su muerte est! con4irmada -&izo una pausa y aadi con rapidez-: /ondo /iic&i muri all tambi0n. /ondo, a *uien yo &aba en)iado con %&izu,a... --+Y tu amigo- --Pobre $amoru, tambi0n muri3 pero tal )ez acogiera la muerte con gusto. Permanec en silencio unos instantes. $a,oto aadi con sua)idad: --1o &an encontrado el cuerpo de tu esposa, pero... --'engo *ue saber si sigue )i)a o no -di"e, angustiado-. Por 4a)or, )e a enterarte. $a,oto accedi a partir la maana siguiente. Pas0 la noc&e atormentado, pregunt!ndome *u0 &ara si /aede estu)iera muerta. $i nico deseo sera seguirla al otro mundo y, sin embargo, +cmo podra abandonar a todos cuantos me &aban apoyado con tanta lealtad- Para cuando amaneci reconoc la )erdad *ue encerraban las palabras de 9o- An y las de $a,oto. $i )ida no me perteneca. %lo yo poda traer la paz. (staba condenado a )i)ir. .urante la noc&e me )inieron a la mente los documentos de %&igeru *ue /aede &aba transportado a %&ira,a5a y le &abl0 a $a,oto de ellos antes de *ue emprendiera la marc&a. Ya *ue me )ea obligado a seguir )i)iendo, *uera *ue regresaran a mi posesin antes del in)ierno. 'ena *ue pasar los largos meses in)ernales planeando la estrategia para el )erano3 los enemigos *ue an me *uedaban no dudaran en utilizar a la 'ribu en mi contra. .ecid *ue tendra *ue abandonar Hagi en la prima)era e imponer mi gobierno en los 'res Pases. Puede *ue debiera establecer mi cuartel general en 6nuyama y &acer de a*uella ciudad mi capital. La ocurrencia me &izo sonrer con amargura, pues el nombre signi4ica Ela $ontaa del PerroE y era como si me &ubiera estado esperando. Le ped a $a,oto *ue lle)ara a Hiros&i con 0l3 el muc&ac&o le enseara el lugar donde los documentos se encontraban ocultos. Yo an abrigaba la d0bil esperanza de *ue /aede estu)iera en %&ira,a5a y *ue $a,oto la tra"era ante m. =egresaron un da de intenso 4ro, unas dos semanas m!s tarde. ?enan solos y la decepcin estu)o a punto de derrumbarme. Adem!s, traan las manos )acas. --La anciana *ue custodia el santuario no consiente en entregar los documentos a nadie m!s *ue a ti -me anunci $a,oto. 'u)e la impresin de *ue tena algo m!s *ue decir, pero se *ued en silencio. --+7u0 podemos &acer- -pregunt0. $a,oto me miraba con una e#traa e#presin *ue denotaba compasin y a4ecto. --6remos todos all -a4irm-. Y sabremos de una )ez por todas si &ay noticias de la seora 2tori. Yo an&elaba ;r a %&ira,a5a, pero tema *ue el )ia"e resultara intil3 adem!s, est!bamos a 4inales de ao. --8orremos el riesgo de *uedar atrapados por la nie)e -argument0-. 'ena pensado pasar el in)ierno en Hagi. --(n el peor de los casos, puedes *uedarte en 'erayama. ?oy a dirigirme al templo en el camino de )uelta y all me *uedar0, pues mi tiempo contigo se est! acercando al 4inal. --+Acaso piensas abandonarme- +Por *u0- --%iento *ue tengo otro traba"o *ue &acer. Ya &as conseguido todo a*uello en lo *ue me propuse ayudarte. A&ora &e sido llamado para regresar al templo. 7ued0 desolado. +(s *ue iba a perder a todos cuantos amaba- $e di la )uelta para ocultar mi congo"a. --8uando cre *ue ibas a morir, &ice un "uramento -continu $a,oto-. Promet al 6luminado *ue si )i)as dedicara mi )ida a tu causa de una 4orma di4erente. He luc&ado y &e matado a tu lado y de buena gana lo )ol)era a &acer. (#cepto *ue, al 4inal, la muerte no resuel)e nada. 8omo la danza de la comadre"a, el ciclo de )iolencia sigue y sigue sin cesar. %us palabras me resonaban en los odos. (ran las mismas *ue me &aban golpeado la mente una y otra )ez cuando me encontraba delirante. --@a"o el e4ecto de la 4iebre &ablaste de tu padre y del mandamiento de los 2cultos por el *ue est! pro&ibido *uitarse la )ida. 8omo guerrero, me resulta di4cil de entender3 pero como mon"e, se trata de un precepto *ue debo seguir. A*uella noc&e "ur0 *ue nunca )ol)era a matar. A partir de a&ora, buscar0 la paz a tra)0s de la oracin y la meditacin. Abandon0 mi 4lauta en 'erayama para tomar las armas. .e"ar0 a*u mis armas y regresar0 a mi msica -$a,oto esboz una le)e sonrisa-. 8uando pronuncio estas palabras, me suenan como las de un demente. ?oy a dar el primer paso de un )ia"e largo y di4cil, pero es el *ue debo seguir. 1o respond nada. $e imagin0 el templo de 'erayama, donde %&igeru y 'a,es&i estaban enterrados, donde &aba sido protegido y cuidado, donde /aede y yo &abamos celebrado nuestra boda. %e encontraba en pleno centro de los 'res Pases, el corazn 4sico y espiritual de mis tierras, y de mi )ida. Y desde ese momento $a,oto estara all, ele)ando plegarias por la paz *ue yo an&elaba, apoyando siempre mi causa. 1uestra labor sera como una diminuta gota de tinte en una tina gigantesca, pero el color se ;ra e#tendiendo con el paso de los aos, el &ermoso color )erde azulado de la paz. @a"o la in4luencia de $a,oto, el templo )ol)era a ser un lugar de concordia, como lo &aba deseado su 4undador. --1o )oy a abandonarte -di"o $a,oto con gentileza-, estar0 contigo de un modo di4erente. Yo no encontraba palabras para e#presar mi gratitud. Dl &aba entendido mi con4licto y de a*uella 4orma estaba dando los primeros pasos para resol)erlo. 'odo lo *ue yo poda &acer era darle las gracias y de"arle marc&ar. /en"i, con el apoyo t!cito de 8&iyo, se opuso rotundamente a mi decisin de emprender )ia"e, alegando *ue corra un gra)e riesgo al acometer tan largo recorrido sin &aberme recuperado por completo. Yo me senta cada da me"or y la mano se me &aba curado casi totalmente, aun*ue an me dola y toda)a notaba mis dedos ine#istentes. Lamentaba la p0rdida de destreza *ue mi mano mutilada comportaba e intentaba acostumbrar la mano iz*uierda al sable y el pincel, pero al menos poda su"etar las riendas de un caballo con la mano derec&a, y pens0 *ue me encontraba lo su4icientemente bien para cabalgar. $i mayor preocupacin era *ue pudieran necesitarme para la reconstruccin de Hagi, pero $iyos&i /a&ei y su padre me aseguraron *ue podran arregl!rselas sin m. /a&ei y el resto de mi e"0rcito &aban *uedado retrasados por el terremoto, "unto a $a,oto, pero no su4rieron daos. %u llegada &aba aumentado en gran medida nuestras 4uerzas y &aba acelerado la recuperacin de la ciudad. Le ped a /a&ei *ue en)iase mensa"es a %&u&o lo antes posible para in)itar al maestro carpintero %&iro y a su 4amilia a *ue regresasen al clan. >inalmente, /en"i cedi y di"o *ue, a pesar del considerable dolor de sus costillas rotas, me acompaara, ya *ue yo &aba demostrado ser incapaz de acabar con /otaro por m mismo. Le perdon0 el sarcasmo, contento por tenerle a mi lado. 'ambi0n nos lle)amos a 'a,u, pues no *ueramos de"arle atr!s, tan ba"o de !nimo como estaba. Dl e Hiros&i rean como de costumbre, pero 0ste &aba ganado en paciencia y 'a,u se mostraba menos arrogante3 me alegraba )er *ue entre ellos estaba naciendo una )erdadera amistad. 'ambi0n lle)0 conmigo a los &ombres *ue no resultaban imprescindibles en la ciudad y los 4uimos de"ando en grupos a lo largo de la carretera para *ue ayudasen en las tareas de reconstruccin de las aldeas y gran"as a4ectadas por el terremoto. Dste &aba abierto una enorme brec&a de norte a sur, y la 4uimos siguiendo a lo largo de nuestro trayecto. 1os acerc!bamos a la mitad del in)ierno y, a pesar de las p0rdidas y la destruccin, las gentes se preparaban para las celebraciones del Ao 1ue)o. %us )idas empezaban otra )ez. Los das eran &elados pero claros3 el paisa"e de in)ierno se )ea desnudo, de un gris apagado, y el canto de las agac&adizas llegaba desde los pantanos. 8abalgamos directamente &acia el sur y al atardecer, en la puesta de sol, el cielo ad*uira un intenso tono ro"o. Las noc&es eran muy 4ras, con estrellas gigantescas, y por las maanas el paisa"e apareca blanco, cubierto de escarc&a. Yo saba *ue $a,oto me ocultaba algn secreto, pero no &ubiera podido decir si era alegre o desdic&ado. 8ada da, su e#pectacin pareca ir en aumento. $i propio !nimo era cambiante. $e alegraba de cabalgar de nue)o a lomos de Shun, pero el intenso 4ro y la dureza del )ia"e, "unto con el dolor y la incapacidad de mi mano, me agotaban m!s de lo *ue yo &ubiera pensado, y por las noc&es la tarea *ue tena ante m me pareca demasiado inmensa como para poder triun4ar, sobre todo si es *ue iba a acometerla sin /aede. (n el s0ptimo da llegamos a %&ira,a5a. (l cielo se &aba encapotado y el mundo entero pareca cubierto por una capa gris. La casa 4amiliar de /aede se encontraba abandonada y en ruinas. La )i)ienda &aba *uedado arrasada por el 4uego y no *uedaban m!s *ue )igas c&amuscadas y cenizas. (l aspecto era lgubre3 imagin0 *ue la residencia de >u"i5ara tendra la misma apariencia. 'u)e la premonicin de *ue /aede estaba muerta y *ue $a,oto me conduca a su tumba. Bn alcaudn emita su insistente canto desde el tronco abrasado de un !rbol situado "unto a la cancela y en los campos de arroz dos ;bis buscaban alimento3 su pluma"e rosa reluca en a*uel paisa"e desolado. $ientras pas!bamos "unto a las riberas, Hiros&i me llam. --;%eor 2tori, mirad< .os yeguas marrones trotaban &acia nosotros relinc&ando a nuestros caballos. 8ada una iba acompaada por un potro de unos tres meses, segn calcul0, cuyo tierno pela"e marrn empezaba a dar paso al gris. Las crines y cola de los potrillos eran tan negras como el azabac&e. --;%on los &i"os de Raku! -e#clam Hiros&i-. Amano me di"o *ue el caballo de la seora 2tori &aba preado a las yeguas de %&ira,a5a. Yo no poda *uitarles la )ista de encima. Parecan un regalo precioso en)iado por el cielo, una promesa de reno)acin y de nue)a )ida. --Bno de ellos ser! tuyo -le promet a Hiros&i- 'e lo mereces por tu lealtad &acia m. --+Puede 'a,u *uedarse con el otro- -suplic en tonces Hiros&i. --;.esde luego< Los nios lanzaron gritos de "bilo. Les ped a los mozos *ue lle)aran a las yeguas con nosotros, y los potrillos iban brincando "unto sus madres. $e sent muy animado a medida *ue seguamos a Hiros&i, *uien nos conduca a lo largo del %&ira,a5a &asta las cue)as sagradas. 1unca antes &aba estado all y me impresion el enorme tamao de la ca)erna en la *ue naca el ro. La montaa se ergua en lo alto, su cumbre ya cubierta de nie)e, y se re4le"aba en las negras e inm)iles aguas in)ernales. (n a*uel lugar guiado por la mano de la naturaleza, apreci0 me"or *ue en ningn otro la )erdad de *ue todos son uno. La tierra, el agua y el cielo se unan en per4ecta armona. 8omo a*uel da en 'erayama, cuando por )ez primera tu)e conocimiento de la )erdad indi)isible, a&ora la tierra me mostraba la aut0ntica naturaleza del cielo. Al borde del ro &aba una pe*uea casa, "usto delante de las cancelas del santuario. Bn anciano sali al or cascos de caballo, sonri al reconocer a $a,oto e Hiros&i, e &izo una re)erencia. --@ien)enidos. %entaos, preparar0 t0. .espu0s llamar0 a mi esposa. --(l seor 2tori &a )enido a recoger los arcones *ue de"amos a*u -di"o Hiros&i con tono solemne, y sonri a $a,oto. --%, s. %e lo dir0. 1ingn &ombre puede entrar, pero las mu"eres )endr!n a nosotros. $ientras nos ser)a el t0, otro &ombre sali de la casa y nos salud. (ra de mediana edad, amable y de aspecto inteligente. Yo no tena ni idea de *ui0n poda ser, aun*ue tu)e la impresin de *ue 0l me conoca. %e present a nosotros como 6s&ida y dedu"e *ue era m0dico. $ientras nos &ablaba sobre la &istoria de las cue)as y las propiedades curati)as de las aguas, el anciano se acerc con notable agilidad a la entrada de las cue)as, saltando de piedra en piedra. A poca distancia de la entrada, una campana de bronce colgaba de un poste de madera. (l &ombre la toc y el taido reson por encima del agua, &aciendo eco y re)erberando desde el interior de la montaa. $ientras beba el t0, me dedi*u0 a obser)ar al anciano. Pareca mirar 4i"amente &acia la gruta y aguzar el odo. 'ras unos momentos, se gir y, ele)ando la )oz, di"o: --%eor 2tori, pod0is acercaros &asta a*u. 8olo*u0 el cuenco en el suelo y me puse en pie. (l sol estaba desapareciendo por detr!s de la ladera occidental y la montaa arro"aba su sombra sobre el agua. A medida *ue, siguiendo los pasos del &ombre, saltaba de piedra en piedra, not0 *ue una 4uerza e#traa tiraba de m. $e colo*u0 "unto al anciano, al lado de la campana. Dl ele) la mirada y me sonri3 su sonrisa era tan c!lida y 4ranca *ue llegu0 a emocionarme. --A*u )iene mi esposa -anunci el &ombre-. (lla traer! los arcones -el anciano solt una risa a&ogada y aadi-: 2s &an estado esperando. Para entonces mis o"os se &aban acostumbrado a la oscuridad y ya podan distinguir el interior de la cue)a. ?i a la anciana del santuario, )estida de blanco. (scuc&0 sus pisadas sobre la roca mo"ada y los pasos de mu"eres detr!s de ella. La sangre se me agolpaba en los odos. 8uando salieron a la luz, la anciana &izo una re)erencia &asta el suelo y coloc el arcn a mis pies. %&izu,a estaba "usto detr!s de ella, cargando con el segundo arcn. --%eor 2tori -murmur. Apenas la o, ni si*uiera mir0 a ninguna de las dos. .irig la )ista m!s all! y descubr a /aede. %upe *ue era ella por su silueta, pero &aba algo di4erente. (n un primer momento no la reconoc. Lle)aba un pao sobre la cabeza y, segn se acerc a m, de" *ue le cayera sobre los &ombros. %u cabello &aba desaparecido por completo y tena la cabeza a4eitada. 8la) sus o"os en los mos. %u rostro no tena marca alguna y se )ea tan bello como siempre, pero yo apenas me 4i"0. La mir0 a los o"os, )i en ellos el inmenso su4rimiento *ue &aba padecido y not0 cmo su suplicio le &aba otorgado 4ortaleza. (l sueo de los /i,uta nunca m!s )ol)era a a4ectarla. 'oda)a sin pronunciar palabra, /aede se gir y se *uit el pao de los &ombros. La nuca, antao p!lida y e#*uisita, estaba plagada de marcas de tonos ro"o y prpura all donde el cabello le &aba abrasado la piel. 8olo*u0 mi mano mutilada sobre su nuca, cubriendo sus cicatrices con las mas. Permanecimos as durante un buen rato. (scuc&0 el reclamo de una garza *ue cruzaba el cielo, el interminable arrullo del agua y los r!pidos latidos del corazn de /aede. 1os encontr!bamos al abrigo del saledizo de roca y no me di cuenta de *ue &aba empezado a ne)ar. 8uando me di la )uelta, el paisa"e se estaba cubriendo de blanco con el manto de las primeras nie)es. (n las orillas del ro, los potrillos resollaban, sorprendidos ante la ne)ada, la primera *ue conocan. Para cuando la nie)e se derritiera y llegase la prima)era, su pela"e sera gris, como el de Raku. (le)0 una plegaria para *ue la prima)era tambi0n tra"era la curacin a nuestros cuerpos lisiados, a nuestro matrimonio y a nuestra tierra. 'ambi0n rec0 para *ue a*uella prima)era 4uera testigo del regreso a los 'res Pases del houou, el p!"aro sagrado de la leyenda.
EPPL2C2 Los 'res Pases &an dis4rutado de casi *uince aos de paz y prosperidad. (l comercio con el continente y con los b!rbaros nos &a aportado una ri*ueza considerable. 6nuyama, Yamagata y Hagi cuentan con castillos y palacios nicos en las 2c&o 6slas. La corte de los 2tori, segn dicen, ri)aliza en esplendor con la del mismsimo emperador. %iempre e#isten amenazas -poderosos indi)iduos como Arai Ien,o dentro de nuestras 4ronteras3 seores de la guerra m!s all! de los 'res Pases3 los b!rbaros, a *uienes les gustara lle)arse una porcin mayor de nuestra ri*ueza3 incluso el emperador y su corte, *ue temen nuestra competencia-, pero &asta a&ora, *ue cuento con treinta y dos aos de )ida y lle)o catorce gobernando, &emos conseguido 4renar a nuestros ad)ersarios por medio de la 4uerza y la diplomacia. Los /i,uta, dirigidos por A,io, no &an abandonado su campaa contra m y mi cuerpo an lle)a las seales de sus intentos por matarme. 1uestra luc&a contra ellos contina3 nunca lograremos erradicarlos por completo, pero los espas *ue mantengo a las rdenes de /en"i y de 'a,u los mantienen ba"o control. 'a,u y Ien,o est!n casados y tienen &i"os. 8oncert0 el matrimonio de Ien,o con mi cuada Hana, en un intento m!s bien 4allido de acercarle a m por medio de una alianza. La muerte de su padre sigue siendo un asunto pendiente entre nosotros y s0 *ue, si pudiera, me derrocara. Hiros&i )i)i con mi 4amilia &asta los )einte aos y despu0s regres a $aruyama, donde se encarga del cuidado del dominio en nombre de mi &i"a mayor, *uien en el 4uturo lo &eredar! de su madre. /aede y yo tenemos tres &i"as: la mayor tiene trece aos, y sus &ermanas, once. 1uestra primera &i"a guarda un gran parecido con su madre y no da muestra alguna de las dotes e#traordinarias de la 'ribu. Las gemelas, id0nticas como dos gotas de agua, no slo &an &eredado los poderes e#traordinarios de la organizacin, sino *ue incluso tienen la lnea /;,uta en las palmas de la mano. %on muc&os los *ue las temen, y con razn. /en"i localiz a mi &i"o &ace una d0cada, cuando el muc&ac&o contaba con cinco aos de edad. .esde entonces le &emos mantenido ba"o )igilancia, pero no permitir0 *ue nadie le &aga dao. He meditado muc&as )eces sobre la pro4eca y &e llegado a la conclusin de *ue es imposible luc&ar contra el destino, y por si las palabras de la anciana no llegaran a cumplirse -pues las pro4ecas, al igual *ue las plegarias, se consuman de 4ormas inesperadas-, cuanto menos &aga al respecto, me"or. Al recordar cmo le otorgu0 a %&igeru, mi padre adopti)o, la muerte r!pida y &onorable propia de un guerrero, limpiando as el insulto y la &umillacin a los *ue &aba sido sometido por 6lida %adamu, a )eces me )iene a la mente el pensamiento de *ue mi &i"o me traer! consuelo, *ue yo podra desear morir a sus manos. Pero mi muerte ser! otra leyenda de los 2tori, una leyenda *ue yo no podr0 narrar.