Está en la página 1de 178

Confesiones de San Agustn

San Agustn
Confesiones Vega
Traductor: P. ngel Custodio Vega, OSA
BAC
LIBRO PRIMRO ....................................................................................................................... !
LIBRO S"#$%O ................................................................................................................... &'
LIBRO TRCRO .................................................................................................................... !(
LIBRO C#ARTO ...................................................................................................................... !)
LIBRO *#I$TO ....................................................................................................................... '(
LIBRO S+TO .......................................................................................................................... ,(
LIBRO SPTIMO ..................................................................................................................... -.
LIBRO OCTAVO ...................................................................................................................... /-
LIBRO $OV$O ...................................................................................................................... 0)
LIBRO %CIMO ..................................................................................................................... &(.
LIBRO #$%CIMO ............................................................................................................... &!)
LIBRO %#O%CIMO ............................................................................................................ &'.
LIBRO %CIMOTRCRO ................................................................................................... &-(
LIBRO PRIMERO
CAPIT#LO I
&. "rande eres, Se1or, 2 lauda3le so3re4anera &5 grande tu 6oder, 2 tu sa3idur7a no tiene n84ero
! . 9: 6retende ala3arte el ;o43re, 6e<ue1a 6arte de tu creaci=n, 2 6recisa4ente el ;o43re, <ue,
re>estido de su 4ortalidad, lle>a consigo el testi4onio de su 6ecado 2 el testi4onio de <ue resistes
a los so3er3ios? . Con todo, <uiere ala3arte el ;o43re, 6e<ue1a 6arte de tu creaci=n. T8 4is4o le
e@citas a ello, ;aciendo <ue se deleite en ala3arte, 6or<ue nos ;as ;ec;o 6ara ti 2 nuestro coraA=n
estB in<uieto ;asta <ue descanse en ti.
%a4e, Se1or, a conocer 2 entender <uC es 6ri4ero, si in>ocarte o ala3arte, o si es antes conocerte
<ue in>ocarte. Mas 9<uiCn ;a3rB <ue te in>o<ue si antes no te conoce? Por<ue, no conociCndote,
fBcil4ente 6odrB in>ocar una cosa 6or otra. 9Acaso, 4Bs 3ien, no ;a3rBs de ser in>ocado 6ara ser
conocido? Pero 92 c=4o in>ocarBn a a<uel en <uien no ;an cre7do? 9: c=4o creerBn si no se les
6redica? '
Cierta4ente, ala3arBn al Se1or los <ue le 3uscan ,, 6or<ue los <ue le 3uscan le ;allan 2 los <ue le
;allan le ala3arBn.
*ue 2o, Se1or, te 3us<ue in>ocBndote 2 te in>o<ue cre2endo en ti, 6ues 4e ;as sido 6redicado.
In>=cate, Se1or, 4i fe, la fe <ue t8 4e diste e ins6iraste 6or la ;u4anidad de tu DiEo 2 el 4isterio
de tu 6redicador.
CAPIT#LO II
!. Pero 9c=4o in>ocarC 2o a 4i %ios, a 4i %ios 2 4i Se1or, 6uesto <ue al in>ocarle le ;e de lla4ar
a 47? 9: <uC lugar ;a2 en 47 a donde >enga 4i %ios a 47, a d=nde %ios >enga a 47, el %ios <ue ;a
;ec;o el cielo 2 la tierra? - 9s >erdad, Se1or, <ue ;a2 algo en 47 <ue 6ueda a3arcarte? 9Acaso te
a3arcan el cielo 2 la tierra, <ue t8 ;as creado, 2 dentro de los cuales 4e creaste ta43iCn a 47? 9O es
tal >eA <ue, 6or<ue nada de cuanto es 6uede ser sin ti, te a3arca todo lo <ue es? Pues si 2o so2
efecti>a4ente, 96or <uC 6ido <ue >engas a 47, cuando 2o no ser7a si t8 no fueses en 47?
$o ;e estado a8n en el infierno, 4as ta43iCn all7 estBs t8. Pues si descendiere a los infiernos, all7
estBs t8 /.
$ada ser7a 2o, %ios 47o, nada ser7a 2o en a3soluto si t8 no estu>ieses en 475 6ero, 9no ser7a 4eEor
decir <ue 2o no ser7a en 4odo alguno si no estu>iese en ti, de <uien, 6or <uien 2 en <uien son todas
las cosas? 0 As7 es, Se1or, as7 es. Pues 9ad=nde te in>oco estando 2o en ti, o de d=nde ;as de >enir
a 47, o a <uC 6arte del cielo 2 de la tierra 4e ;a3rC de aleEar 6ara <ue desde all7 >enga 4i %ios a 47,
Cl, <ue ;a dic;o: :o lleno el cielo 2 la tierra?
CAPIT#LO III
.. 9A3Brca4e, 6or >entura, el cielo 2 la tierra 6or el ;ec;o de <ue los llenas? 9O es, 4Bs 3ien, <ue
los llenas 2 a8n so3ra 6or no 6oderte a3raAar? 9: d=nde ;a3rBs de ec;ar eso <ue so3ra de ti, una
>eA llen= el cielo 2 la tierra? 9Pero es <ue tienes t8, acaso, necesidad de ser contenido en alg8n
lugar, t8 <ue contienes todas las cosas, 6uesto <ue las <ue llenas las llenas conteniCndolas? Por<ue
no son los >asos llenos de ti los <ue te ;acen esta3le, 2a <ue, aun<ue se <uie3ren, t8 no te ;as de
derra4ar5 2 si se dice <ue te derra4as so3re nosotros, no es ca2endo t8, sino le>antBndonos a
nosotros5 ni es es6arciCndote t8, sino recogiCndonos a nosotros ).
Pero las cosas todas <ue llenas, 9las llenas todas con todo tu ser o, tal >eA, 6or no 6oderte contener
total4ente todas, contienen una 6arte de ti? 9: esta 6arte tu2a la contienen todas 2 al 4is4o tie46o
o, 4Bs 3ien, cada una la su2a, 4a2or las 4a2ores 2 4enor las 4enores? Pero 9es <ue ;a2 en ti
alguna 6arte 4a2or 2 alguna 4enor? 9Acaso no estBs todo en todas 6artes, sin <ue ;a2a cosa alguna
<ue te contenga total4ente?
CAPIT#LO IV
'. Pues 9<uC es entonces 4i %ios? 9*uC, re6ito, sino el Se1or %ios? 9: <uC Se1or ;a2 fuera del
Se1or o <uC %ios fuera de nuestro %ios? &( Su4o, =6ti4o, 6oderos7si4o, o4ni6otent7si4o,
4isericordios7si4o 2 Eust7si4o5 secret7si4o 2 6resent7si4o, ;er4os7si4o 2 fort7si4o, esta3le e
inco46rensi3le, in4uta3le, 4udando todas las cosas5 nunca nue>o 2 nunca >ieEo5 renue>a todas las
cosas 2 conduce a la >eEeA a los so3er3ios sin ellos sa3erlo5 sie46re o3rando 2 sie46re en re6oso5
sie46re recogiendo 2 nunca necesitado5 sie46re sosteniendo, llenando 2 6rotegiendo5 sie46re
creando, nutriendo 2 6erfeccionando5 sie46re 3uscando 2 nunca falto de nada.
A4as 2 no sientes 6asi=n5 tienes celos 2 estBs seguro5 te arre6ientes 2 no sientes dolor5 te a7ras 2
estBs tran<uilo5 4udas de o3ra, 6ero no de conseEo5 reci3es lo <ue encuentras 2 nunca ;as 6erdido
nada5 nunca estBs 6o3re 2 te goAas con los lucros5 no eres a>aro 2 e@iges usuras. Te ofrece4os de
4Bs 6ara ;acerte nuestro deudor5 6ero 9<uiCn es el <ue tiene algo <ue no sea tu2o, 6agando t8
deudas <ue no de3es a nadie 2 6erdonando deudas, sin 6erder nada con ello?
9: <uC es cuanto ;e4os dic;o, %ios 47o, >ida 47a, dulAura 47a santa, o <uC es lo <ue 6uede decir
alguien cuando ;a3la de ti? Al contrario, Fa2 de los <ue se callan de tiG, 6or<ue no son 4Bs <ue
4udos c;arlatanes.
CAPIT#LO V
,. 9*uiCn 4e darB descansar en ti? 9*uiCn 4e darB <ue >engas a 4i coraA=n 2 le e43riagues, 6ara
<ue ol>ide 4is 4aldades 2 4e a3race contigo, 8nico 3ien 47o? 9*uC es lo <ue eres 6ara 47?
A6iBdate de 47 6ara <ue te lo 6ueda decir. 9: <uC so2 2o 6ara ti 6ara <ue 4e 4andes <ue te a4e 2
si no lo ;ago te a7res contra 47 2 4e a4enaces con ingentes 4iserias? 9Acaso es 2a 6e<ue1a la
4is4a de no a4arte? FA2 de 47G %i4e 6or tus 4isericordias, Se1or 2 %ios 47o, <uC eres 6ara 47.
%i a 4i al4a: H:o so2 tu salud.H && %ilo de for4a <ue 2o lo oiga. Los o7dos de 4i coraA=n estBn
ante ti, Se1or5 B3relos 2 di a 4i al4a: H:o so2 tu saludH. *ue 2o corra tras esta >oA 2 te dC alcance.
$o <uieras esconder4e tu rostro. Muera 2o 6ara <ue no 4uera 2 6ueda as7 >erle.
-. Angosta es la casa de 4i al4a 6ara <ue >engas a ella: sea ensanc;ada 6or ti. Ruinosa estB:
re6Brala. Da2 en ella cosas <ue ofenden tus oEos: lo confieso 2 lo sC5 6ero 9<uiCn la li46iarB o a
<uiCn otro cla4arC fuera de ti: %e los 6ecados ocultos l73ra4e, Se1or, 2 de los aEenos 6erdona a tu
sier>o? &! Creo, 6or eso ;a3lo &.. T8 lo sa3es, Se1or. 9Acaso no ;e confesado ante ti 4is delitos
contra 47, FO; %ios 47oG, 2 t8 ;as re4itido la i46iedad de 4i coraA=n? &' $o <uiero contender en
Euicio contigo, <ue eres la >erdad, 2 no <uiero enga1ar4e a 47 4is4o, 6ara <ue no se enga1e a s7
4is4a 4i ini<uidad &,. $o <uiero contender en Euicio contigo, 6or<ue si 4iras a las ini<uidades,
Se1or, 9<uiCn, Se1or, su3sistirB? &-
CAPIT#LO VI
/. Con todo, 6er47te4e <ue ;a3le en 6resencia de tu 4isericordia, a 47, tierra 2 ceniAa &/5
6er47te4e <ue ;a3le, 6or<ue es a tu 4isericordia, no al ;o43re, 4i 3urlador, a <uien ;a3lo. Tal
>eA ta43iCn t8 te reirBs de 475 4as >uelto ;acia 47, tendrBs co46asi=n de 47.
: 9<uC es lo <ue <uiero decirte, Se1or, sino <ue no sC de d=nde ;e >enido a<u7, a esta, digo, >ida
4ortal o 4uerte >ital? H $o lo sC. Mas reci3iCron4e los consuelos de tus 4isericordias, seg8n tengo
o7do a 4is 6adres carnales, del cual 2 en la cual 4e for4aste en el tie46o, 6ues 2o de 47 nada
recuerdo. Reci3iCron4e, digo, los consuelos de la lec;e ;u4ana, de la <ue ni 4i 4adre ni 4is
nodriAas se llena3an los 6ec;os, sino <ue eras t8 <uien, 6or 4edio de ellas, 4e da3an el ali4ento
a<uel de la infancia, seg8n tu ordenaci=n 2 los tesoros dis6uestos 6or ti ;asta en el fondo 4is4o de
las cosas.
Tu2o era ta43iCn el <ue 2o no <uisiera 4Bs de lo <ue 4e da3as 2 <ue 4is nodriAas <uisieran dar4e
lo <ue t8 les da3as, 6ues era ordenado el afecto con <ue <uer7an dar4e a<uello de <ue a3unda3an
en ti, 2a <ue era un 3ien 6ara ellas el reci3ir 2o a<uel 3ien 47o de ellas, aun<ue, real4ente, no era
de ellas, sino tu2o 6or 4edio de ellas, 6or<ue de ti 6roceden, cierta4ente, todos los 3ienes, Fo;
%iosG, 2 Jde ti, %ios 47o, 6ende toda 4i salud.
Todo esto lo conoc7 4Bs tarde, cuando 4e diste >oces 6or 4edio de los 4is4os 3ienes <ue 4e
conced7as interior 2 e@terior4ente. Por<ue entonces lo 8nico <ue sa37a era 4a4ar, a<uietar4e con
los ;alagos, llorar las 4olestias de 4i carne 2 nada 4Bs.
0. %es6uCs e46ecC ta43iCn a re7r, 6ri4ero dur4iendo, luego des6ierto. sto ;an dic;o de 47, 2 lo
creo, 6or<ue as7 lo >e4os ta43iCn en otros ni1os5 6ues 2o, de estas cosas 47as, no tengo el 4enor
recuerdo.
Poco a 6oco co4encC a dar4e cuenta d=nde esta3a 2 a <uerer dar a conocer 4is deseos a <uienes
4e los 6od7an satisfacer, aun<ue real4ente no 6od7a, 6or<uC a<uCllos esta3an dentro 2 Cstos fuera,
2 6or ning8n sentido 6od7an entrar en 4i al4a. As7 <ue agita3a los 4ie43ros 2 da3a >oces, signos
se4eEantes a 4is deseos, los 6ocos <ue 6od7a 2 co4o 6od7a, aun<ue >erdadera4ente no se les
se4eEa3an. Mas si no era co46lacido, 3ien 6or<ue no 4e ;a37an entendido, 3ien 6or<ue 4e era
da1oso, 4e indigna3a: con los 4a2ores, 6or<ue no se 4e so4et7an, 2 con los li3res, 6or no <uerer
ser 4is escla>os, 2 de unos 2 otros >engB3a4e con llorar. Tales ;e conocido <ue son los ni1os <ue
2o ;e 6odido o3ser>ar5 2 <ue 2o fuera tal, 4Bs 4e lo ;an dado ellos a entender sin sa3erlo <ue no
los <ue 4e criaron sa3iCndolo.
). Mas ;e a<u7 <ue 4i infancia ;a tie46o <ue 4uri=, no o3stante <ue 2o >i>o. Mas di4e, Se1or, t8
<ue sie46re >i>es 2 nada 4uere en tiJ6or<ue antes del co4ienAo de los siglos 2 antes de todo lo
<ue tiene antes e@istes t8, 2 eres %ios 2 Se1or de todas las cosas, 2 se ;allan en ti las causas de todo
lo <ue es inesta3le, 2 6er4anecen los 6rinci6ios in4uta3les de todo lo <ue ca43ia, 2 >i>en las
raAones se46iternas de todo lo te46oralJ, di4e a 47, <ue te lo su6lico, Fo; %ios 47oG, di,
4isericordioso, a este 47sero tu2o5 di4e, 96or >entura sucedi= esta 4i infancia a otra edad 47a 2a
4uerta? 9SerB Csta a<uella <ue lle>C en el >ientre de 4i 4adre? Por<ue ta43iCn de Csta se 4e ;an
;ec;o algunas indicaciones 2 2o 4is4o ;e >isto 4uEeres e43araAadas.
: antes de esto, dulAura 47a 2 %ios 47o, 9<uC? 9Kui 2o algo o en alguna 6arte? . %74elo, 6or<ue no
tengo <uien 4e lo diga, ni 4i 6adre, ni 4i 4adre, ni la e@6eriencia de otros, ni 4i 4e4oria. 9Acaso
te r7es de 47 6or<ue deseo sa3er estas cosas 2 4e 4andas <ue te ala3e 2 te confiese 6or a<uello <ue
;e conocido de ti?
&(. ConfiCsote, Se1or de cielos 2 tierra, ala3Bndote 6or 4is co4ienAos 2 4i infancia, de los <ue no
tengo 4e4oria, 4as <ue diste al ;o43re conEeturar de s7 6or otros 2 <ue cre2ese 4uc;as cosas, aun
6or la si46le autoridad de 4uEercillas. Por<ue al 4enos era entonces, >i>7a, 2 2a al fin de la
infancia 3usca3a signos con <ue dar a los de4Bs a conocer las cosas <ue 2o sent7a.
9%e d=nde 6od7a >enir, en efecto, un tal ani4al, sino de ti, Se1or? 9Acaso ;a2 alg8n art7fice de s7
4is4o? 9Por >entura ;a2 alguna otra >ena 6or donde corra a nosotros el ser 2 el >i>ir, fuera del <ue
t8 causas en nosotros, Se1or, en <uien el ser 2 el >i>ir no son cosa distinta, 6or<ue eres el su4o Ser
2 el su4o Vi>ir? Su4o eres, en efecto, 2 no te 4udas, ni ca4ina 6or ti el d7a de ;o2, no o3stante
<ue 6or ti ca4ine, 6uesto <ue en ti estBn, cierta4ente, todas estas cosas, 2 no tendr7an ca4ino 6or
donde 6asar si t8 no las contu>ieras. : 6or<ue tus a1os no fenecen &0, tus a1os son un constante
Do2. FO;, cuBntos d7as nuestros 2 de nuestros 6adres ;an 6asado 2a 6or este tu Do2 2 ;an reci3ido
de Cl su 4odo 2 de alguna 4anera ;an e@istido, 2 cuBntos 6asarBn a8n 2 reci3irBn su 4odo 2
e@istirBn de alguna 4aneraG Mas t8 eres uno 4is4o, 2 todas las cosas del 4a1ana 2 4Bs allB, 2
todas las cosas de a2er 2 4Bs atrBs, en ese Do2 las ;aces 2 en ese Do2 las ;as ;ec;o.
9*uC i46orta <ue alguien no entienda estas cosas? "=cese a8n Cste diciendo: 9*uC es esto? "=cese
Cste aun as7 2 desee 4Bs ;allarte no indagando <ue indagando no ;allarte.
CAPIT#LO VII
&&. sc8c;a4e, Fo; %iosG FA2 de los 6ecados de los ;o43resG : esto lo dice un ;o43re, 2 t8 te
co46adeces de Cl 6or ;a3erlo ;ec;o, aun<ue no el 6ecado <ue ;a2 en Cl.
9*uiCn 4e recordarB el 6ecado de 4i infancia, 2a <ue nadie estB delante de ti li46io de 6ecado, ni
aun el ni1o cu2a >ida es de un solo d7a so3re la tierra? .9*uiCn 4e lo recordarB? 9Acaso cual<uier
c;i<uito o 6Br>ulo de ;o2, en <uien >eo lo <ue no recuerdo de 47? 9: <uC era en lo <ue 2o
entonces 6eca3a? 9Acaso en desear con ansia el 6ec;o llorando? Por<ue si a;ora ;iciera 2o esto, no
con el 6ec;o, sino con la co4ida 6ro6ia de 4is a1os, deseBndola con tal ansia, Eusta4ente fuera
4ofado 2 re6rendido. Luego dignas eran de re6rensi=n las cosas <ue ;ac7a 2o entonces5 4as co4o
no 6od7a entender a <uien 4e re6rendiera, ni la costu43re ni la raA=n sufr7an <ue se 4e
re6rendiese. La 6rue3a de ello es <ue, seg8n >a4os creciendo, e@tir6a4os 2 arroEa4os estas cosas
de nosotros, 2 Ea4Bs ;e >isto a un ;o43re cuerdo <ue al tratar de li46iar una cosa arroEe lo 3ueno
de ella.
9Acaso, aun 6ara a<uel tie46o5 era 3ueno 6edir llorando lo <ue no se 6od7a conceder sin da1o,
indignarse acre4ente con las 6ersonas li3res <ue no se so4et7an 2 aun con las 4a2ores 2 ;asta con
4is 6ro6ios 6rogenitores 2 con 4uc;7si4os otros, <ue, 4Bs 6rudentes, no acced7an a las se1ales de
4is ca6ric;os, esforABndo4e 2o 6or ;acerles da1o con 4is gol6es, en cuanto 6od7a, 6or no
o3edecer a 4is =rdenes, a las <ue ;u3iera sido 6ernicioso o3edecer? 9%e a<u7 se sigue <ue lo <ue
es inocente en los ni1os es la de3ilidad de los 4ie43ros infantiles, no el al4a de los 4is4os?
Vi 2o 2 ;u3e de e@6eri4entar cierta >eA a un ni1o en>idioso. Toda>7a no ;a3la3a 2 2a 4ira3a
6Blido 2 con cara a4argada a otro ni1o colactBneo su2o. 9*uiCn ;a2 <ue ignore esto? %icen <ue las
4adres 2 nodriAas 6ueden conEurar estas cosas con no sC <uC re4edios. :o no sC <ue se 6ueda tener
6or inocencia no sufrir 6or co46a1ero en la fuente de lec;e <ue 4ana co6iosa 2 a3undante al <ue
estB necesitad7si4o del 4is4o socorro 2 <ue con s=lo a<uel ali4ento sostiene la >ida. Mas tolCrase
indulgente4ente con estas faltas, no 6or<ue sean nulas o 6e<ue1as, sino 6or<ue se es6era <ue con
el tie46o ;an de desa6arecer. Por lo cual, aun<ue lo a6rue3es, si tales cosas las ;alla4os en alguno
entrado en a1os, a6enas si las 6ode4os lle>ar con 6aciencia.
&!. As7, 6ues, Se1or 2 %ios 47o, t8 <ue de ni1o 4e diste >ida 2 un cuer6o, al <ue dotaste, seg8n
>e4os, de sentidos, 2 co46aginaste de 4ie43ros 2 >estiste de ;er4osura, 2 adornaste de instintos
ani4ales con <ue atender al conEunto e incolu4idad de a<uCl, t8 4e 4andas <ue te ala3e 6or tales
dones 2 te confiese 2 cante a tu no43re alt7si4o &) , 6or<ue ser7as %ios o4ni6otente 2 3ueno
aun<ue no ;u3ieras creado 4Bs <ue estas solas cosas, <ue ning8n otro 6uede ;acer 4Bs <ue t8.
#no, de <uien 6rocede toda 4odalidad5 Der4os7si4o, <ue das for4a a todas las cosas 2 con tu le2
las ordenas todas.
VergLenAa 4e da, Se1or, tener <ue asociar a la >ida <ue >i>o en este siglo a<uella edad <ue no
recuerdo ;a3er >i>ido 2 so3re la cual ;e cre7do a otros 2 2o conEeturo ;a3er 6asado, 6or >erlo as7 en
otros ni1os, 3ien <ue esta conEetura 4ereAca toda fe. Por<ue en lo referente a las tinie3las en <ue
estB en>uelto 4i ol>ido de ella corre 6areEas con a<uella <ue >i>7 en el seno de 4i 4adre.
A;ora 3ien, si 2o fui conce3ido en ini<uidad 2 4e ali4ent= en 6ecados 4i 4adre en su seno, !(
9d=nde, te su6lico, %ios 47o5 d=nde, Se1or, 2o, tu sier>o, d=nde o cuBndo fui 2o inocente? Mas >ed
<ue 2a callo a<uel tie46o. 9A <uC 2a ocu6ar4e de Cl, cuando no conser>o de Cl >estigio alguno?
CAPIT#LO VIII
&.. 9$o fue, acaso, ca4inando de la infancia ;acia a<u7 co4o lleguC a la 6uericia. 9O, 6or 4eEor
decir, >ino Csta a 47 2 su6lant= a la infancia, sin <ue a<uClla se retirase5 6or<ue ad=nde 6od7a ir?
Con todo, deE= de e@istir, 6ues 2a no era 2o infante <ue no ;a3lase, sino ni1o <ue ;a3la3a.
Recuerdo esto5 4as c=4o a6rend7 a ;a3lar, ad>ert7lo des6uCs. Cierta4ente no 4e ense1aron esto
los 4a2ores, 6resentBndo4e las 6ala3ras con cierto orden de 4Ctodo, co4o luego des6uCs 4e
ense1aron las letras5 sino 2o 4is4o con el entendi4iento <ue t8 4e diste, %ios 47o, al <uerer
4anifestar 4is senti4ientos con ge4idos 2 >oces >arias 2 di>ersos 4o>i4ientos de los 4ie43ros,
a fin de <ue satisficiesen 4is deseos, 2 >er <ue no 6od7a todo lo <ue 2o <uer7a ni a todos los <ue 2o
<uer7a. As7, 6ues, cuando Cstos no43ra3an alguna cosa, fiEB3ala 2o en la 4e4oria, 2 si al
6ronunciar de nue>o tal 6ala3ra 4o>7an el cuer6o ;acia tal o3Eeto, entend7a 2 coleg7a <ue a<uel
o3Eeto era el deno4inado con la 6ala3ra <ue 6ronuncia3an, cuando lo <uer7an 4ostrar.
*ue Csta fuese su intenci=n deduc7alo 2o de los 4o>i4ientos del cuer6o, <ue son co4o las 6ala3ras
naturales de todas las gentes, 2 <ue se ;acen con el rostro 2 el gui1o de los oEos 2 cierta actitud de
los 4ie43ros 2 tono de la >oA, <ue indican los afectos del al4a 6ara 6edir, retener, rec;aAar o ;uir
alguna cosa. %e este 4odo, de las 6ala3ras, 6uestas en >arias frases 2 en sus lugares 2 o7das
re6etidas >eces, i3a coligiendo 2o 6oco a 6oco los o3Eetos <ue significa3an 2, >encida la dificultad
de 4i lengua, co4encC a dar a entender 4is <uereres 6or 4edio de ellas.
As7 fue co4o e46ecC a usar los signos co4unicati>os de 4is deseos con a<uellos entre <uienes
>i>7a 2 entrC en el fondo del 6roceloso 4ar de la sociedad, 6endiente de la autoridad de 4is 6adres
2 de las indicaciones de 4is 4a2ores.
CAPIT#LO I+
&'. FO; %ios 47o, %ios 47oG : F<uC de 4iserias 2 enga1os no e@6eri4entC a<u7 cuando se 4e
6ro6on7a a 47, ni1o, co4o nor4a de 3ien >i>ir o3edecer a los <ue 4e a4onesta3an a 3rillar en este
4undo 2 so3resalir en las artes de la lengua, con las cuales des6uCs 6udiese lograr ;onras ;u4anas
2 falsas ri<ueAasG A este fin 4e 6usieron a la escuela 6ara <ue a6rendiera las letras, en las cuales
ignora3a 2o, 4isera3le, lo <ue ;a37a de utilidad. Con todo, si era 6ereAoso en a6renderlas, era
aAotado, siste4a ala3ado 6or los 4a2ores, 4uc;os de los cuales, <ue lle>aron este gCnero de >ida
antes <ue nosotros, nos traAaron ca4inos tan tra3aEosos, 6or los <ue se nos o3liga3a a ca4inar,
4ulti6licando as7 el tra3aEo 2 dolor a los ;iEos de AdBn.
Mas di4os 6or fortuna con ;o43res <ue te in>oca3an, Se1or, 2 a6rendi4os de ellos a sentirte, en
cuanto 6od7a4os, co4o un Ser grande <ue 6od7a, aun no a6areciendo a los sentidos, escuc;arnos 2
>enir en nuestra a2uda. %e a;7 <ue, siendo a8n ni1o, co4encC a in>ocarte co4o a 4i refugio 2
a46aro, 2 en tu >ocaci=n ro467 los nudos de 4i lengua 2, aun<ue 6e<ue1o, te roga3a 2a con no
6e<ue1o afecto <ue no 4e aAotasen en la escuela. : cuando t8 no 4e escuc;a3as, lo cual era 6ara
4i instrucci=n !&, re7anse los 4a2ores 2 aun 4is 4is4os 6adres, <ue cierta4ente no <uer7an <ue
4e sucediese ning8n 4al de a<uel castigo, grande 2 gra>e 4al 47o entonces.
&,. 9Por >entura, Se1or, ;a2 alg8n al4a tan grande, unida a ti con tan su3ido afecto5 ;a2 alguna,
digo J6ues ta43iCn 6uede 6roducir esto cierta estolideAJ5 ;a2, re6ito, alguna <ue unida a ti con
6iadoso afecto llegue a tal grandeAa de Bni4o <ue des6recie los 6otros 2 garfios de ;ierro 2 de4Bs
instru4entos de 4artirio J6or ;uir de los cuales se te dirigen s86licas de todas las 6artes del 4undoJ
2 as7 se r7a de ellosJa4ando a los <ue acer37si4a4ente los te4enJco4o se re7an nuestros 6adres de
los tor4entos con <ue de ni1os Cra4os afligidos 6or nuestros 4aestros? Por<ue, en >erdad, ni los
te47a4os 4enos ni te rogB3a4os con 4enos fer>or <ue nos li3rases de ellos.
Con todo, 6ecB3a4os escri3iendo, o le2endo, estudiando 4enos de lo <ue se e@ig7a de nosotros. :
no era ello 6or falta de 4e4oria o ingenio, <ue 6ara a<uella edad 4e los diste, Se1or,
3astante4ente, sino 6or<ue 4e deleita3a el Eugar, aun<ue no otra cosa ;ac7an los <ue castiga3an
esto en nosotros. Pero los Euegos de los 4a2ores co;onestB3anse con el no43re de negocios, en
tanto <ue los de los ni1os eran castigados 6or los 4a2ores, sin <ue nadie se co46adeciese de los
unos ni de los otros, o 4Bs 3ien de a43os. A no ser <ue ;a2a un 3uen Br3itro de las cosas <ue.
a6rue3e el <ue 4e aAotasen 6or<ue Euga3a a la 6elota 2 con este Euego i46ed7a <ue a6rendiera 4Bs
6ronta4ente las letras, con las cuales de 4a2or ;a37a de Eugar 4Bs 6erniciosa4ente.
9Acaso ;ac7a otra cosa el 4is47si4o <ue 4e aAota3a, <uien, si en alguna cuestioncilla era >encido
6or alg8n colega su2o, era 4Bs ator4entado de la c=lera 2 en>idia <ue 2o cuando en un 6artido de
6elota era >encido 6or 4i co46a1ero?
CAPIT#LO +
&-. Con todo 6eca3a, Se1or 47o, ordenador 2 creador de todas las cosas de la naturaleAa, 4as s=lo
ordenador del 6ecado5 6eca3a 2o, Se1or %ios 47o, o3rando contra las =rdenes de 4is 6adres 2 de
a<uellos 4is 4aestros, 6or<ue 6od7a des6uCs usar 3ien de las letras <ue <uer7an <ue a6rendiese,
cual<uiera <ue fuese la intenci=n de los 47os.
Por<ue no era 2o deso3ediente 6or ocu6ar4e en cosas 4eEores, sino 6or a4or del Euego, 3uscando
en los co43ates so3er3ias >ictorias 2 ;alagar 4is o7dos con falsas fa3ulillas, con las cuales se
irritase 4Bs la co4eA=n, al 4is4o tie46o <ue con idCntica curiosidad se encandila3an 4is oEos 4Bs
2 4Bs 6or >er es6ectBculos, <ue son los Euegos de los 4a2ores, Euegos <ue <uien los da goAa de tan
gran dignidad <ue casi todos desean esto 6ara sus ;iEos, a <uienes, sin e43argo, sufren de 3uen
grado <ue los 4altraten, si con tales es6ectBculos se retraen del estudio, 6or 4edio del cual desean
6uedan llegar alg8n d7a a darlos ellos se4eEantes. Mira, Se1or, estas cosas 4isericordiosa4ente 2
l73ranos de ellas a los <ue 2a te in>oca4os. Mas li3ra ta43iCn a los <ue a8n no te in>ocan, a fin de
<ue te in>o<uen 2 sean igual4ente li3res.
CAPIT#LO +I
&/. Siendo toda>7a ni1o o7 2a ;a3lar de la >ida eterna, <ue nos estB 6ro4etida 6or la ;u4ildad de
nuestro Se1or %ios, <ue descendi= ;asta nuestra so3er3ia5 2 fui signado con el signo de la cruA, 2 se
4e dio a gustar su sal desde el 4is4o >ientre de 4i 4adre, <ue es6er= sie46re 4uc;o en ti.
T8 >iste, Se1or, c=4o cierto d7a, siendo a8n ni1o, fui 6resa re6entina4ente de un dolor de
est=4ago <ue 4e a3rasa3a 2 6uso en trance de 4uerte. T8 >iste ta43iCn, %ios 47o, 6ues eras 2a 4i
guarda, con <uC fer>or de es67ritu 2 con <uC fe solicitC de la 6iedad de 4i 4adre 2 de la 4adre de
todos nosotros, tu Iglesia, el 3autis4o de tu Cristo, 4i %ios 2 Se1or. Tur3=se 4i 4adre carnal,
6or<ue 4e 6ar7a con 4Bs a4or en su casto coraA=n en tu fe 6ara la >ida eterna5 2 2a ;a37a cuidado,
6resurosa, de <ue se 4e iniciase 2 6urificase con los sacra4entos de la salud, confesBndote, Fo; 4i
Se1or Mes8sG, en re4isi=n de 4is 6ecados, cuando ;e a<u7 <ue de re6ente co4encC a 4eEorar.
%ifiri=se, en >ista de ello, 4i 6urificaci=n, EuAgando <ue ser7a i46osi3le <ue, si >i>7a, no 4e
>ol>iese a 4anc;ar 2 <ue el reato de los delitos co4etidos des6uCs del 3autis4o es 4uc;o 4a2or 2
4Bs 6eligroso.
Por este tie46o cre7a 2o, cre7a ella 2 cre7a toda la casa, e@ce6to s=lo 4i 6adre, <uien, sin e43argo,
no 6udo >encer en 47 el ascendiente de la 6iedad 4aterna 6ara <ue deEara de creer en Cristo, co4o
Cl no cre7a. Por<ue cuida3a sol7cita 4i 4adre de <ue t8, %ios 47o, fueses 6ara 47 6adre, 4Bs 3ien
<ue a<uCl, en lo cual t8 la a2uda3as a triunfar de Cl, a <uien, no o3stante ser ella 4eEor, ser>7a,
6or<ue en ello te ser>7a a ti, <ue lo tienes as7 4andado.
&0. Mas <uisiera sa3er, %ios 47o, te su6lico, si t8 gustas ta43iCn de ello, 6or <uC raA=n se difiri=
entonces el <ue fuera 2o 3autiAado5 si fue 6ara 4i 3ien el <ue afloEaran, 6or decirlo as7, las riendas
del 6ecar o si no 4e las afloEaron. 9%e d=nde nace a;ora el <ue de unos 2 de otros llegue a nuestros
o7dos de todas 6artes: H%eEadle5 <ue o3re5 <ue toda>7a no estB 3autiAadoH5 sin e43argo, <ue no
diga4os de la salud del cuer6o: H%eEadle5 <ue reci3a a8n 4Bs ;eridas, <ue toda>7a no estB sanoH?
FCuBnto 4eEor 4e ;u3iera sido reci3ir 6ronto la salud 2 <ue 4is cuidados 2 los de los 47os se
;u3ieran e46leado en 6oner so3re seguro 3aEo tu tutela la salud reci3ida de 4i al4a, <ue t8 4e
;u3ieses dadoG MeEor fuera, sin duda5 6ero co4o 4i 4adre 6re>e7a 2a cuBntas 2 cuBn grandes olas
de tentaciones 4e a4enaAa3an des6uCs de la ni1eA, <uiso ofrecerles 4Bs 3ien la tierra, de donde
;a37a de ser for4ado, <ue no 2a la 4is4a i4agen.
CAPIT#LO +II
&). n esta 4i ni1eA, en la <ue ;a37a 4enos <ue te4er 6or 47 <ue en la adolescencia, no gusta3a 2o
de las letras 2 odia3a el <ue 4e urgiesen a estudiarlas. Con todo, era urgido 2 4e ;ac7an gran 3ien.
*uien no ;ac7a 3ien era 2o, <ue no estudia3a sino o3ligado5 6ues nadie <ue o3ra contra su >oluntad
o3ra 3ien, aun siendo 3ueno lo <ue ;ace.
Ta46oco los <ue 4e urg7an o3ra3an 3ien5 antes todo el 3ien <ue reci37a 4e >en7a de ti, %ios 47o,
6or<ue ellos no >e7an otro fin a <ue 2o 6udiera enca4inar a<uellos conoci4ientos <ue 4e
o3liga3an a a6render sino a saciar el insacia3le a6etito de una a3undante escaseA 2 de una gloria
igno4iniosa. Mas t8, Se1or, <ue tienes nu4erados los ca3ellos de nuestra ca3eAa !!, usa3as del
error de todos los <ue 4e a6re4ia3an a estudiar 6ara 4i utilidad 2 del 47o en no <uerer estudiar
6ara 4i castigo, del <ue cierta4ente no era indigno, siendo ni1o tan c;i<uito 2 tan gran 6ecador.
As7 <ue de los <ue no o3ra3an 3ien, t8 saca3as 3ien 6ara 475 2 de 4is 6ecados, 4i Eusta retri3uci=n5
6or<ue t8 ;as ordenado, 2 as7 es, <ue todo Bni4o desordenado sea castigo de s7 4is4o.
CAPIT#LO +III
!(. 9CuBl era la causa de <ue 2o odiara las letras griegas, en las <ue siendo ni1o era i43uido? $o lo
sC5 2 ni aun a;ora 4is4o lo tengo 3ien a>eriguado. n ca43io, gustB3an4e las latinas con 6asi=n,
no las <ue ense1an los 4aestros de 6ri4aria, sino las <ue e@6lican los lla4ados gra4Bticos5 6or<ue
a<uellas 6ri4eras, en las <ue se a6rende a leer, 2 escri3ir 2 contar, no 4e fueron 4enos 6esadas 2
enoEosas <ue las letras griegas. 9Mas de d=nde 6od7a >enir aun esto sino del 6ecado 2 de la >anidad
de la >ida, 6or ser carne 2 >iento <ue ca4ina 2 no >uel>e? !.
Por<ue sin duda <ue a<uellas letras 6ri4eras, 6or cu2o 4edio 6od7a llegar, co4o de ;ec;o a;ora
6uedo, a leer cuanto ;a2 escrito 2 a escri3ir lo <ue <uiero, eran 4eEores, 6or ser 4Bs 8tiles, <ue
a<uellas otras en <ue se 4e o3liga3a a retener los errores de no sC <uC neas, ol>idado de los 47os,
2 a llorar a %ido 4uerta, <ue se suicid= 6or a4ores, 4ientras 2o, 4isera3il7si4o, 4e sufr7a a 47
4is4o con oEos enEutos, 4uriendo 6ara ti con tales cosas, Fo; %ios, >ida 47aG .
!&. Por<ue 9<uC cosa 4Bs 4isera3le <ue el <ue un 47sero no tenga 4isericordia de s7 4is4o 2,
llorando la 4uerte de %ido, <ue fue 6or a4or de neas, no llore su 6ro6ia 4uerte 6or no a4arte a
ti, Fo; %iosG, luA de 4i coraA=n, 6an interior de 4i al4a, >irtud fecundante de 4i 4ente 2 seno
a4oroso de 4i 6ensa4iento? $o te a4a3a 2 fornica3a leEos de ti !', 2, fornicando, o7a de todas
6artes: HFBienG FBienGH5 6or<ue la a4istad de este 4undo es adulterio contra ti5 2 si le gritan a uno:
HFBienG FBienGH, es 6ara <ue tenga >ergLenAa de no ser as7. : no llorando esto, llora3a a %ido
4uerta, H<ue 3usc= su 8lti4a ;ora en el ;ierroH !,, en tanto <ue 2o 3usca3a tus 8lti4as criaturas,
deEBndote a ti 2 2endo, co4o tierra, tras la tierra !-, ;asta el 6unto <ue, si entonces 4e ;u3ieran
6ro;i3ido leer tales cosas, 4e ;u3ieran causado dolor, 6or no leer lo <ue 4e dol7a. $o o3stante,
se4eEante de4encia es tenida 6or cosa 4Bs no3le 2 6ro>ec;osa <ue las letras, en las <ue se a6rende
a leer 2 escri3ir.
!!. Mas a;ora, %ios 47o, grite en 4i al4a tu >erdad 2 diga: no es as7, no es as75 antes a<uella
6ri4era instrucci=n es a3soluta4ente 4eEor <ue Csta, 6uesto <ue 2o 6referir7a ol>idar antes todas
las a>enturas de neas 2 de4Bs fB3ulas 6or el estilo <ue no el sa3er leer 2 escri3ir. :a sC <ue de las
6uertas de las escuelas de los gra4Bticos 6enden unos >elos o cortinas, 6ero Cstos no son tanto 6ara
>elar el secreto cuanto 6ara encu3rir el error.
$o den >oces contra 47 a<uellos <ue 2a no te4o 4ientras te confieso a ti las cosas de <ue gusta 4i
al4a 2 descanso en la detestaci=n de 4is 4alos andares, a fin de <ue a4e tus 3uenos ca4inos. $o
den >oces contra 47 los 4ercaderes de gra4Btica, 6or<ue si les 6ro6ongo la cuesti=n de si es >erdad
<ue neas >ino alguna >eA a Cartago, co4o afir4a el 6oeta, los indoctos 4e dirBn <ue no lo sa3en,
2 los entendidos, <ue no es >erdad. Pero si les 6regunto con <uC letras se escri3e el no43re de
neas, todos los <ue las ;an estudiado 4e res6onderBn lo 4is4o, confor4e al 6acto 2 con>enio 6or
el <ue los ;o43res ;an esta3lecido tales signos entre s7.
Igual4ente, si les 6reguntare <uC ser7a 4Bs 6erEudicial 6ara la >ida ;u4ana: ol>idBrsele a uno sa3er
leer 2 escri3ir o todas las ficciones de los 6oetas, 9<uiCn no >e lo <ue res6onder7an, de no estar
fuera de s7? Luego 6eca3a 2o, %ios 47o, en a<uella edad al ante6oner a<uellas cosas >anas a estas
6ro>ec;osas, arrastrado 8nica4ente del gusto. O 6or 4eEor decir: al a4ar a<uCllas 2 odiar Cstas,
6or<ue odiosa canci=n era 6ara 47 a<uel Huno 2 uno son dos, dos 2 dos son cuatroH, en tanto <ue
era 6ara 47 es6ectBculo dulc7si4o 2 entretenido la narraci=n del ca3allo de 4adera lleno de gente
ar4ada, 2 el incendio de Tro2a, H2 la so43ra de CreusaH !/ .
CAPIT#LO +IV
!.. Pues 96or <uC odia3a 2o entonces la gra4Btica griega, en la <ue tales cosas se cantan? Por<ue
ta43iCn Do4ero es 6erito en teEer tales fa3ulillas 2 dulc7si4a4ente >ano, aun<ue 6ara 47 de ni1o
fue 3ien a4argo. :o creo <ue igual4ente les serB Virgilio a los ni1os griegos cuando se les a6re4ie
a a6render, co4o a 47 a Do4ero. : es <ue la dificultad, s7, la dificultad de tener <ue a6render
total4ente una lengua e@tra1a era co4o una ;iel <ue rocia3a de a4argura todas las dulAuras
griegas de las narraciones fa3ulosas.
Por<ue toda>7a no conoc7a 2o 6ala3ra de a<uella lengua, 2 2a se 4e insta3a con >e;e4encia, con
crueles terrores 2 castigos, a <ue la a6rendiera. n ca43io, del lat7n, aun<ue, siendo toda>7a infante,
no sa37a ta46oco ninguna, sin e43argo, con un 6oco de atenci=n lo a6rend7 entre las caricias de las
nodriAas, 2 las c;anAas de los <ue se re7an, 2 las alegr7as de las <ue Euga3an, sin 4iedo alguno ni
tor4ento. A6rend7lo, digo, sin el gra>e a6re4io del castigo, acuciado 8nica4ente 6or 4i coraA=n,
<ue 4e a6re4ia3a a dar a luA sus conce6tos, 2 no ;alla3a otro ca4ino <ue a6rendiendo algunas
6ala3ras, no de los <ue las ense1a3an, sino de los <ue ;a3la3an, en cu2os o7dos i3a 2o de6ositando
cuanto sent7a.
Por a<u7 se >e clara4ente cuBnta 4a2or fuerAa tiene 6ara a6render estas cosas una li3re curiosidad
<ue no una 4edrosa necesidad. Mas constr71ese con Csta el fluEo de a<uClla seg8n tus le2es, Fo;
%iosG, seg8n tus le2es, <ue esta3lecen desde las fCrulas de los 4aestros ;asta los tor4entos de los
4Brtires5 s7, seg8n tus le2es, Se1or, 6oderosas a aci3ararnos con saluda3les a4arguras <ue nos
>uel>an a ti del 6est7fero deleite 6or el <ue nos ;a37a4os a6artado de ti.
CAPIT#LO +V
!'. O2e, Se1or, 4i oraci=n !0, a fin de <ue no desfalleAca 4i al4a 3aEo tu disci6lina ni 4e canse en
confesar tus 4isericordias, con las cuales 4e sacaste de 4is 6Csi4os ca4inos, 6ara ser4e dulce
so3re todas las dulAuras <ue segu7, 2 as7 te a4e fort7si4a4ente, 2 estrec;e tu 4ano con todo 4i
coraA=n, 2 4e li3res de toda tentaci=n ;asta el fin. De a<u7, Se1or, <ue t8 eres 4i re2 2 4i %ios !)5
6ues ceda en tu ser>icio cuanto 8til a6rend7 de ni1o 2 6ara tu ser>icio sea cuanto ;a3lo, escri3o, leo
2 cuento, 6ues cuando a6rend7a a<uellas >anidades, t8 eras el <ue 4e da3as la >erdadera ciencia, 2
4e ;as 6erdonado 2a los 6ecados de deleite co4etidos en tales >anidades. Muc;as 6ala3ras 8tiles
a6rend7 en ellas, es >erdad5 6ero ta43iCn se 6ueden a6render en las cosas <ue no son >anas, 2 Cste
es el ca4ino seguro 6or el <ue de37an ca4inar los ni1os.
CAPIT#LO +VI
!,. Mas Fa2 de ti, o; r7o de la costu43re ;u4anaG 9*uiCn ;a2 <ue te resista? 9CuBndo no te
secarBs? 9Dasta cuBndo deEarBs de arrastrar a los ;iEos de >a a ese 4ar in4enso 2 es6antoso <ue
a6enas logran 6asar los <ue su3ieren so3re el le1o? 9Acaso no fue en ti donde 2o le7 la fB3ula de
M86iter tonante 2 adulterante? Cierto es <ue no 6udo ;acer a43as cosas5 4as fingi=se as7 6ara
autoriAar la i4itaci=n de un >erdadero adulterio con el enga1o de un falso trueno. Con todo, 9<uiCn
es de los 4aestros <ue lle>an 6Cnula el <ue o2e con o7do so3rio al ;o43re de su 4is4a 6rofesi=n
<ue cla4a 2 dice: HKing7a estas cosas Do4ero 2 traslada3a las cosas ;u4anas a los dioses, 6ero 2o
4Bs <uisiera <ue ;u3iera 6asado las di>inas a nosotrosH? .( Aun<ue 4Bs >erdadero ser7a decir <ue
fingi= estas cosas a<uCl, atri3u2endo las di>inas a ;o43res corro46idos, 6ara <ue los >icios no
fuesen tenidos 6or >icios 2 cual<uiera <ue los co4etiese 6areciese <ue i4ita3a a dioses celestiales,
no a ;o43res 6erdidos.
!-. :, sin e43argo, Fo; r7o infernalG, en ti son arroEados los ;iEos de los ;o43res Eunta4ente con
los ;onorarios <ue 6agan 6or. a6render tales cosas. : se tiene 6or cosa grande 6oder ;acer esto
683lica4ente en el foro al a46aro de las le2es, <ue deter4inan, a 4Bs de los ;onorarios, los
salarios <ue se les ;an de dar. : gol6eas tus cantos 2 gritas diciendo: HA<u7 se a6renden las
6ala3ras5 a<u7 se ad<uiere la elocuencia, su4a4ente necesaria 6ara e@6licar las sentencias 2
6ersuadir las cosasH. Co4o si no 6udiCra4os a6render estas 6ala3ras: llu>ia, dorado, regaAo,
te46lo, celeste 2 otras 4Bs <ue se ;allan escritas en dic;o lugar, si Terencio no nos introduEese a un
Eo>en 6erdido <ue se 6ro6one a M86iter co4o 4odelo de estu6ro, al conte46lar una 6intura 4ural
Hen la <ue se re6resenta3a al 4is4o M86iter en el 4o4ento en <ue, seg8n dicen, en>i= una llu>ia de
oro so3re el regaAo de %Bnae, enga1ando con se4eEante truco a la 6o3re 4uEerH .&.
: >ed c=4o se e@cita3a a la luEuria a >ista de tan celestial 4aestro:
JF: <uC diosGJdice.
JF$ada 4enos <ue el <ue ;ace retu43ar la 3=>eda del cielo con enor4e truenoG
J: 2o, ;o43recillo, 9no i3a a ;acer esto? JD7celo, s7, 2 con 4uc;o gusto.
%e ning8n 4odo, de ning8n 4odo con se4eEante tor6eAa se a6renden 4eEor a<uellas 6ala3ras, sino
<ue con tales 6ala3ras se 6er6etra 4Bs atre>ida4ente se4eEante tor6eAa. $o condeno 2o las
6ala3ras, <ue son co4o >asos selectos 2 6reciosos, sino el >ino del error <ue 4aestros e3rios nos
6ro6ina3an en ellos, 2 del <ue si no 3e37a4os Cra4os aAotados, sin <ue se nos 6er4itiese a6elar a
otro EueA so3rio.
:, no o3stante, %ios 47o, en cu2a 6resencia 2a no ofrece 6eligro este 4i recuerdo, confieso <ue
a6rend7 estas cosas con gusto 2 en ellas 4e deleitC, 4isera3le, siendo 6or esto lla4ado Hni1o de
grandes es6eranAasH.
CAPIT#LO +VII
!/. Per47te4e, Se1or, <ue diga ta43iCn algo de 4i ingenio, don tu2o, 2 de los delirios en <ue lo
e46lea3a. Pro6on7ase4e co4o asuntoJcosa 4u2 in<uietante 6ara 4i al4a, as7 6or el 6re4io de la
ala3anAa o des;onra co4o 6or el te4or a los aAotes <ue diEese las 6ala3ras de Muno, airada 2
dolorida 6or no 6oder HaleEar de Italia al re2 de los teucrosH .!, <ue Ea4Bs ;a37a o7do 2o <ue Muno
las diEera. Pero se nos o3liga3a a seguir los 6asos errados de las ficciones 6oCticas 2 a decir algo en
6rosa de lo <ue el 6oeta ;a37a dic;o en >erso, diciCndolo 4Bs elogiosa4ente a<uel <ue, confor4e a
la dignidad de la 6ersona re6resentada, sa37a 6intar con 4Bs >i>eAa 2 si4ilitud 2 re>estir con
6ala3ras 4Bs a6ro6iadas los afectos de ira o dolor de a<uClla.
Mas de <uC 4e ser>7a, Fo; >ida >erdadera, %ios 47oG, 9de <uC 4e ser>7a <ue 2o fuera a6laudido
4Bs <ue todos 4is coetBneos 2 condisc76ulos? 9$o era todo a<uello ;u4o 2 >iento? 9Acaso no
;a37a otra cosa en <ue eEercitar 4i ingenio 2 4i lengua? Tus ala3anAas, Se1or, tus ala3anAas,
contenidas en tus scrituras, de3ieran ;a3er sus6endido el 6B46ano de 4i coraA=n, 2 no ;u3iera
sido arre3atado 6or la >anidad de unas 3agatelas, >7cti4a de las a>es. Por<ue no es de un solo 4odo
co4o se sacrifica a los Bngeles transgresores.
CAPIT#LO +VIII
!0. Pero 9<uC 4ilagro <ue 2o 4e deEara arrastrar de las >anidades 2 4e aleEara de ti, %ios 47o,
cuando 4e 6ro6on7an co4o 4odelos <ue i4itar a unos ;o43res <ue si, al contar alguna de sus
acciones no 4alas, eran notados de alg8n 3ar3aris4o o solecis4o, se llena3an de confusi=n, 2, en
ca43io, cuando eran ala3ados 6or referir con 6ala3ras castiAas 2 a6ro6iadas, de 4odo elocuente 2
elegante, sus des;onestidades, se ;inc;a3an de >anidad? H
T8 >es, Se1or, estas cosas 2 callas longBni4e, 2 lleno de 4isericordia, 2 >eraA ... Pero 9callarBs
6ara sie46re? Pues saca a;ora de este es6antoso a3is4o al al4a <ue te 3usca, 2 tiene sed de tus
deleites, 2 te dice de coraA=n: Bus<uC, Se1or, tu rostro5 tu rostro, Se1or, 3uscarC .', 6ues leEos estB
de tu rostro <uien anda en afecto tene3roso, 6or<ue no es con los 6ies del cuer6o ni recorriendo
distancias co4o nos acerca4os o aleEa4os de ti. 9Acaso a<uel tu ;iEo 4enor 3usc= ca3allos, o
carros, o na>es, o >ol= con alas >isi3les, o ;u3o de 4o>er las ta3as 6ara irse a a<uella regi=n leEana
donde disi6= lo <ue le ;a37as dado, o; 6adre dulce en dBrselo 2 4Bs dulce a8n en reci3irle
andraEoso? As7, 6ues, estar en afecto li3idinoso es lo 4is4o <ue estarlo en tene3roso 2 lo 4is4o
<ue estar leEos de tu rostro.
!). Mira, Se1or, %ios 47o, 2 4ira 6aciente, co4o sueles 4irar, de <uC 4odo guardan diligencias
los ;iEos de los ;o43res los 6actos so3re las letras 2 las s7la3as reci3idos de los 6ri4eros ;a3listas
2, en ca43io, descuidan los 6actos eternos de salud 6er6etua reci3idos de ti5 de tal 4odo <ue si
alguno de los <ue sa3en o ense1an las reglas antiguas so3re los sonidos 6ronunciase, contra las
le2es gra4aticales, la 6ala3ra ;o4o sin as6irar la 6ri4era letra, desagradar7a 4Bs a los ;o43res <ue
si, contra tus 6rece6tos, odiase a otro ;o43re siendo ;o43re.
FCo4o si el ;o43re 6udiese tener ene4igo 4Bs 6ernicioso <ue el 4is4o odio con <ue se irrita
contra Cl o 6udiera causar a otro 4a2or estrago 6ersiguiCndole <ue el <ue causa a su coraA=n
odiandoG : cierta4ente <ue no nos es tan interior la ciencia de las letras co4o la conciencia <ue
4anda no ;acer a otro lo <ue uno no <uiere sufrir ., .
FO;, cuBn secreto eres t8G, <ue, ;a3itando silencioso en los cielos, %ios s=lo grande, es6arces
infatiga3le, confor4e aJ le2, cegueras >engadoras so3re las concu6iscencias il7citas, cuando el
;o43re, an;eloso de fa4a de elocuente, 6ersiguiendo a su ene4igo con odio feroA ante un EueA
rodeado de gran 4ultitud de ;o43res, se guarda 4uc;7si4o de <ue 6or un la6sus linguae no se le
esca6e un inter ;o4ini3us 2 no se le da nada de <ue con el furor de su odio le <uite de entre los
;o43res Ne@ ;o4ini3usO.
CAPIT#LO +I+
.(. n el u43ral de tales costu43res 2ac7a 2o, 4isera3le, de ni1o, siendo Csta la 6alestra arenaria
en <ue 2o 4e eEercita3a, 2 en la <ue te47a 4Bs co4eter un 3ar3aris4o <ue cuida3a de no en>idiar,
si lo co4et7a, a a<uellos <ue lo ;a37an e>itado.
stas cosas, %ios 47o, te digo 2 confieso, en las cuales era ala3ado de a<uellos a <uienes agradar
era entonces 6ara 47 >i>ir ;onesta4ente, 6or<ue no >e7a 2o el a3is4o de tor6eAa en <ue 4e ;a37a
arroEado leEos de tus oEos .-. : aun entre ellos, 9<uiCn 4Bs defor4e <ue 2o, <ue, con ser tales,
toda>7a les desagrada3a, enga1ando con infinidad de 4entiras a 4is a2os, 4aestros 2 6adres 6or
a4or del Euego 2 6or el deseo de >er es6ectBculos fr7>olos e i4itarlos con Euguetona in<uietud?
Ta43iCn ;ac7a algunos ;urtos de la des6ensa de 4is 6adres 2 de la 4esa, 2a 6ro>ocado 6or la gula,
2a ta43iCn 6or tener <ue dar a los ni1os <ue 4e >end7an el gusto de Eugar con4igo, aun cuando
ellos se di>irtiesen igual4ente <ue 2o. n el Euego anda3a frecuente4ente a caAa de >ictorias
fraudulentas, >encido del >ano deseo de so3resalir. Sin e43argo, 9<uC cosa ;a37a <ue 2o <uisiera
4enos sufrir 2 <ue 2o re6rendiese 4Bs atroA4ente en otros, si lo descu3r7a, <ue a<uello 4is4o <ue
2o les ;ac7a a los de4Bs? MBs a8n: si 6or casualidad era 2o cogido en la tra46a 2 4e lo ec;a3an en
cara, 6on7a4e furioso antes <ue ceder. 9: es Csta la inocencia infantil? $o, Se1or, no lo es, te lo
confieso, %ios 47o. Por<ue estas 4is4as cosas <ue se ;acen con los a2os 2 4aestros 6or causa de
las nueces, 6elotas 2 6aEarillos, se ;acen cuando se llega a la 4a2or edad con los 6refectos 2 re2es
6or causa del dinero, de las fincas 2 sier>os, del 4is4o 4odo <ue a las fCrulas se suceden su6licios
4a2ores.
Luego cuando t8, Re2 nuestro, diEiste: %e tales es el reino de los cielos ./, <uisiste, sin duda darnos
en la 6e<ue1eA de su estatura un s743olo de ;u4ildad.
.&. Con todo, Se1or, gracias te sean dadas a ti, e@celent7si4o 2 =6ti4o creador 2 go3ernador del
uni>erso, %ios nuestro, aun<ue te ;u3ieses contentado con ;acer4e s=lo ni1o. Por<ue, aun
entonces, era, >i>7a, sent7a 2 ten7a cuidado de 4i integridad, >estigio de tu secret7si4a unidad, 6or
la cual era.
"uarda3a ta43iCn con el sentido interior la integridad de los otros 4is sentidos 2 4e deleita3a con
la >erdad en los 6e<ue1os 6ensa4ientos <ue so3re cosas 6e<ue1as for4a3a. $o <uer7a 4e
enga1asen, ten7a 3uena 4e4oria 2 4e i3a instru2endo con la con>ersaci=n. %eleitB3a4e la
a4istad, ;u7a del dolor, a32ecci=n e ignorancia. 9*uC ;a2 en un >i>iente co4o Cste <ue no sea
digno de ad4iraci=n 2 ala3anAa? Pues todas estas cosas son dones de 4i %ios, <ue 2o no 4e los ;e
dado a 47 4is4o. : todos son 3uenos 2 todos ellos so2 2o.
Bueno es el <ue 4e ;iAo 2 aun Cl es 4i 3ien5 a Cl <uiero ensalAar 6or todos estos 3ienes <ue
integra3an 4i ser de ni1o. n lo <ue 6eca3a 2o entonces era en 3uscar en 47 4is4o 2 en las de4Bs
criaturas, no en Cl, los deleites, grandeAas 2 >erdades, 6or lo <ue ca7a luego en dolores, confusiones
2 errores.
"racias a ti, dulAura 47a, gloria 47a, es6eranAa 47a 2 %ios 47o, gracias a ti 6or tus dones5 6ero
guBrda4elos t8 6ara 47. As7 4e guardarBs ta43iCn a 47 2 se au4entarBn 2 6erfeccionarBn los <ue
4e diste, 2 2o serC contigo, 6or<ue t8 4e diste <ue e@istiera.
LIBRO SEGUNDO
CAPIT#LO I
&. *uiero recordar 4is 6asadas fealdades 2 las carnales in4undicias de 4i al4a, no 6or<ue las a4e,
sino 6or a4arte a ti. %ios 47o. Por a4or de tu a4or ;ago esto, recorriendo con la 4e4oria, llena de
a4argura, a<uellos 4is ca4inos 6er>ers7si4os, 6ara <ue t8 4e seas dulce, dulAura sin enga1o,
dic;osa 2 eterna dulAura, 2 4e recoEas de la dis6ersi=n en <ue andu>e di>idido en 6artes cuando,
a6artado de ti, uno, 4e des>anec7 en 4uc;as cosas.
Por<ue ;u3o un tie46o de 4i adolescencia en <ue ard7 en deseos de ;artar4e de las cosas 4Bs
3aEas, 2 osC ensil>ecer4e con >arios 2 so43r7os a4ores, 2 se 4arc;it= 4i ;er4osura, 2 4e >ol>7
6odredu43re ante tus oEos 6or agradar4e a 47 2 desear agradar a los oEos de los ;o43res.
CAPIT#LO II
!. 9: <uC era lo <ue 4e deleita3a, sino a4ar 2 ser a4ado? Pero no guarda3a 4odo en ello, 2endo
de al4a a al4a, co4o se1alan los tCr4inos lu4inosos de la a4istad, sino <ue del fango de 4i
concu6iscencia carnal 2 del 4anantial de la 6u3ertad se le>anta3an co4o unas nie3las <ue
o3scurec7an 2 ofusca3an 4i coraA=n ;asta no discernir la serenidad de la direcci=n de la
tene3rosidad de la li37dine. #no 2 otro a3rasa3an 2 arrastra3an 4i flaca edad 6or lo a3ru6to de 4is
a6etitos 2 4e su4erg7an en un 4ar de tor6eAas. Tu ira ;a37a arreciado so3re 47 2 2o no lo sa37a.
Me ;a37a ;ec;o sordo con el ruido de la cadena de 4i 4ortalidad, Eusto castigo de la so3er3ia de 4i
al4a, 2 4e i3a aleEando cada >eA 4Bs de ti, 2 t8 lo consent7as5 2 4e agita3a, 2 derra4a3a, 2
es6arc7a, 2 ;er>7a con 4is fornicaciones 2 t8 calla3as, Fo; tardo goAo 47oG5 t8 calla3as entonces, 2
2o 4e i3a cada >eA 4Bs leEos de ti tras 4uc;7si4as se4illas estCriles de dolores con una so3er3ia
a32ecci=n 2 una in<uieta la@itud.
.. FO;, <uiCn ;u3iera regulado a<uella 4i 4iseria, 2 con>ertido en uso recto las fugaces
;er4osuras de las criaturas inferiores, 2 6uesto l74ites a sus sua>idades, a fin de <ue las olas de
a<uella 4i edad ro46iesen en la 6la2a con2ugal, si es <ue no 6od7a ;a3er 6aA en ellas,
conteniCndose dentro de los l74ites de lo 4atri4onial, co4o 6rescri3e tu le2, Se1or, t8 <ue for4as
el ger4en trans4isor de nuestra >ida 4ortal 2 con 4ano sua>e 6uedes te46lar la dureAa de las
es6inas, <ue <uisiste estu>iesen e@cluidas de tu 6ara7soG Por<ue no estB leEos de nosotros tu
o4ni6otencia, aun cuando nosotros este4os leEos de ti.
Al 4enos de3iera ;a3er atendido con 4Bs diligencia al sonido de tus nu3es: Igual4ente 6adecerBn
las tri3ulaciones de la carne5 4as 2o os 6erdono, 2 Bueno es al ;o43re no tocar a 4uEer, 2 l <ue
estB sin 4uEer 6iensa en las cosas de %ios 2 en c=4o le ;a de agradar5 6ero el <ue estB ligado con el
4atri4onio 6iensa en las cosas del 4undo 2 en c=4o ;a de agradar a la 4uEer &. stas >oces son
las <ue 2o de3iera ;a3er escuc;ado atenta4ente, 2 48tilo 6or el reino de %ios ! ;u3iera sus6irado
4Bs feliA 6or tus a3raAos.
'. Mas 2o, 4isera3le, 6os6uesto t8, 4e con>ert7 en un ;er>idero, siguiendo el 746etu de 4i 6asi=n,
2 trans6asC todos tus 6rece6tos, aun<ue no e>ad7 tus castigos5 2 9<uiCn lo logr= de los 4ortales?
Por<ue t8 sie46re esta3as a 4i lado, ensa1Bndote 4isericordiosa4ente con4igo 2 rociando con
a4argu7si4as contrariedades todos 4is goces il7citos 6ara <ue 3uscara as7 el goAo sin 6esadu43re
2, cuando 2o lo ;allara, en 4odo alguno fuese fuera de ti, Se1or5 fuera de ti, <ue finges dolor en
4andar ., 2 ;ieres 6ara sanar, 2 nos das 4uerte 6ara <ue no 4ura4os sin ti.
Pero 9d=nde esta3a 2o? FO;, 2 <uC leEos, desterrado de las delicias de tu casa en a<uel a1o
deci4ose@to de 4i edad carnal, cuando e46u1= su cetro so3re 47, 2 2o 4e rend7 total4ente a ella,
la furia de la li37dine, 6er4itida 6or la des>ergLenAa ;u4ana, 6ero il7cita seg8n tus le2esG
$i aun los 47os se cuidaron de recoger4e en el 4atri4onio al >er4e caer en ella5 su cuidado fue
solo de <ue a6rendiera a co46oner discursos 4agn7ficos 2 a 6ersuadir con la 6ala3ra.
CAPIT#LO III
,. n este 4is4o a1o se ;u3ieron de interru46ir 4is estudios de regreso de Madaura, ciudad
>ecina, a la <ue ;a37a ido a estudiar literatura 2 oratoria, en tanto <ue se ;ac7an los 6re6arati>os
necesarios 6ara el >iaEe 4Bs largo a Cartago, 4Bs 6or ani4osa resoluci=n de 4i 6adre <ue 6or la
a3undancia de sus 3ienes, 6ues era un 4u2 4odesto 4un7ci6e de Tagaste.
Pero 9a <uiCn cuento 2o esto? $o cierta4ente a ti, %ios 47o, sino en tu 6resencia cuento estas cosas
a los de 4i linaEe, el gCnero ;u4ano, cual<uiera <ue sea la 6artecilla de Cl <ue 6ueda tro6eAar con
este 4i escrito. 9: 6ara <uC esto? Para <ue 2o 2 <uien lo le2ere 6ense4os de <uC a3is4o tan
6rofundo ;e4os de cla4ar a ti. 9: <uC cosa 4Bs cerca de tus o7dos <ue el coraA=n <ue te confiesa 2
la >ida <ue 6rocede de la fe?
9*uiCn ;a37a entonces <ue no col4ase de ala3anAa a 4i 6adre, <uien, 2endo 4Bs allB de sus
;a3eres fa4iliares, gasta3a con el ;iEo cuanto era necesario 6ara un tan largo >iaEe 6or raA=n de sus
estudios? Por<ue 4uc;os ciudadanos, 2 4uc;o 4Bs ricos <ue Cl, no se to4a3an 6or sus ;iEos
se4eEante e46e1o.
Sin e43argo, este 4is4o 6adre nada se cuida3a entre tanto de <ue 2o creciera ante ti o fuera casto,
sino 8nica4ente de <ue fuera diserto, aun<ue 4eEor diEera desierto, 6or carecer de tu culti>o, Fo;
%iosG, 8nico, >erdadero 2 3uen Se1or de tu ca46o, 4i coraA=n.
-. Pero en a<uel deci4ose@to a1o se ;u3o de i46oner un descanso 6or la falta de recursos
fa4iliares 2, li3re de escuela, ;u3e de >i>ir con 4is 6adres. le>Bronse entonces so3re 4i ca3eAa
las AarAas de 4is lasci>ias, sin <ue ;u3iera 4ano <ue 4e las arrancara. Al contrario, cuando cierto
d7a 4e >io 6u3escente 4i 6adre en el 3a1o 2 re>estido de in<uieta adolescencia, co4o si se goAara
2a 6ensando en los nietos, fuese a contBrselo alegre a 4i 4adre5 alegre 6or la e43riagueA con <ue
este 4undo se ol>ida de ti, su criador, 2 a4a en tu lugar a la criatura, 2 <ue nace del >ino in>isi3le
de su 6er>ersa 2 4al inclinada >oluntad a las cosas de a3aEo.
Mas 6ara este tie46o ;a37as e46eAado 2a a le>antar en el coraA=n de 4i 4adre tu te46lo 2 el
6rinci6io de tu 4orada santa, 6ues 4i 6adre no era 4Bs <ue catec84eno, 2 esto de ;ac7a 6oco. %e
a<u7 el so3resaltarse ella con un santo te4or 2 te43lor, 6ues, aun<ue 2o no era toda>7a cristiano,
te4i= <ue siguiese las torcidas sendas 6or donde andan los <ue te >uel>en la es6alda 2 no el rostro
'.
/. FA2 de 47G 9: 4e atre>o a decir <ue calla3as cuando 4e i3a aleEando de ti? 9s >erdad <ue t8
calla3as entonces con4igo? 9: de <uiCn eran, sino de ti, a<uellas 6ala3ras <ue 6or 4edio de 4i
4adre, tu cre2ente, cantaste en 4is o7dos, aun<ue ninguna de ellas 6enetr= en 4i coraA=n 6ara
6onerlas 6or o3ra?
*uer7a ellaJ2 recuerdo <ue 4e lo a4onest= en secreto con grand7si4a solicitud J<ue no fornicase 2,
so3re todo, <ue no adulterase con la 4uEer de nadie. Pero estas recon>enciones 6arec7an4e
4uEeriles, a las <ue 4e ;u3iera a>ergonAado o3edecer. Mas en realidad tu2as eran, aun<ue 2o no lo
sa37a, 2 6or eso cre7a <ue t8 calla3as 2 <ue era ella la <ue 4e ;a3la3a, siendo t8 des6reciado 6or 47
en ella, 6or 47, su ;iEo, ;iEo de tu sier>a 2 sier>o tu2o, <ue no cesa3as de ;a3lar4e 6or su 4edio.
Pero 2o no lo sa37a, 2 4e 6reci6ita3a con tanta ceguera <ue 4e a>ergonAa3a entre 4is coetBneos de
ser 4enos des>ergonAado <ue ellos cuando les o7a Eactarse de sus 4aldades 2 gloriarse tanto 4Bs
cuanto 4Bs tor6es eran, agradando ;acerlas no s=lo 6or el deleite de las 4is4as, sino ta43iCn 6or
ser ala3ado. 9*uC cosa ;a2 4Bs digna de >itu6erio <ue el >icio? :, sin e43argo, 6or no ser
>itu6erado 4e ;ac7a 4Bs >icioso, 2 cuando no ;a37a ;ec;o nada <ue 4e igualase ton los 4Bs
6erdidos, fing7a ;a3er ;ec;o lo <ue no ;a37a ;ec;o, 6ara no 6arecer tanto 4Bs a32ecto cuanto 4Bs
inocente 2 tanto 4Bs >il cuanto 4Bs casto.
0. De a<u7 con <uC co46a1eros recorr7a 2o las 6laAas de Ba3ilonia 2 4e re>olca3a en su cieno,
co4o en cina4o4o 2 ungLentos 6reciosos. : en 4edio de Cl, 6ara <ue 4e ad;iriese 4Bs
tenaA4ente, 6isoteB3a4e el ene4igo in>isi3le 2 4e seduc7a, 6or ser 2o fBcil de seducir.
$i aun 4i 4adre carnal, <ue ;a37a co4enAado a ;uir 2a de en 4edio de Ba3ilonia , , 6ero <ue en
lo de4Bs i3a des6acio, cuid=Jco4o antes lo ;a37a ;ec;o aconseEBndo4e la 6ureAaJde contener con
los laAos del 4atri4onio a<uello <ue ;a37a o7do a su 4arido de 47J2 <ue 2a >e7a 4e era 6estilencial
2 en adelante 4e ;a37a de ser 4Bs 6eligrosoJ, si es <ue no se 6od7a cortar 6or lo sano. $o cuid= de
esto, digo, 6or<ue ten7a 4iedo de <ue con el >7nculo 4atri4onial se frustrase la es6eranAa <ue
so3re 47 ten7a5 no la es6eranAa de la >ida futura, <ue 4i 4adre ten7a 6uesta en ti, sino la es6eranAa
de las letras, <ue a43os a dos, 6adre 2 4adre, desea3an ardiente4ente5 el 6adre, 6or<ue no 6ensa3a
casi nada de ti 2 s7 4uc;as cosas >anas so3re 475 la 4adre, 6or<ue considera3a <ue a<uellos
acostu43rados estudios de la ciencia no s=lo no 4e ;a37an de ser estor3o, sino de no 6oca a2uda
6ara alcanAarte a ti. As7 lo conEeturo 2o a;ora al recordar, en cuanto 4e es 6osi3le, las costu43res
de 4is 6adres.
Por esta raA=n 4e afloEa3an ta43iCn las riendas 6ara el Euego 4Bs de lo <ue 6er4ite una 4oderada
se>eridad, deEBndo4e ir tras la disoluci=n de 4is >arios afectos, en todos los cuales ;a37a una
o3scuridad <ue 4e interce6ta3a, Fo; %ios 47oG, la claridad de tu >erdad, 2 co4o de 4i grosura,
3rota3a 4i ini<uidad -.
CAPIT#LO IV
). Cierta4ente, Se1or, <ue tu le2 castiga el ;urto, le2 de tal 4odo escrita en el coraA=n de los
;o43res, <ue ni la 4is4a ini<uidad 6uede 3orrar. 9*uC ladr=n ;a2 <ue sufra con 6aciencia a otro
ladr=n? $i aun el rico tolera esto al forAado 6or la indigencia. Ta43iCn 2o <uise co4eter un ;urto 2
lo co4et7, no forAado 6or la necesidad, sino 6or 6enuria 2 fastidio de Eusticia 2 a3undancia de
ini<uidad, 6ues ro3C a<uello <ue ten7a en a3undancia 2 4uc;o 4eEor. $i era el goAar de a<uello lo
<ue 2o a6etec7a en el ;urto, sino el 4is4o ;urto 2 6ecado.
Da37a un 6eral en las in4ediaciones de nuestra >i1a cargado de 6eras, <ue ni 6or el as6ecto ni 6or
el sa3or ten7an nada de tentadoras. A ;ora inte46esti>a de la noc;e J6ues ;asta entonces ;a37a4os
estado Eugando en las eras, seg8n nuestra 4ala costu43reJ nos enca4ina4os a Cl, con Bni4o de
sacudirle 2 >endi4iarle, unos cuantos E=>enes 6Csi4os. : lle>a4os de Cl grandes cargas, no 6ara
regalarnos, sino 4Bs 3ien 6ara tener <ue ec;Brselas a los 6uercos, aun<ue algunas co4i4os, siendo
nuestro deleite ;acer a<uello <ue nos 6lac7a 6or el ;ec;o 4is4o de <ue nos esta3a 6ro;i3ido.
De a<u7, Se1or, 4i coraA=n5 ;e a<u7 4i coraA=n, del cual tu>iste 4isericordia cuando esta3a en lo
6rofundo del a3is4o. *ue este 4i coraA=n te diga <uC era lo <ue all7 3usca3a 6ara ser 4alo de
3alde 2 <ue 4i 4aldad no tu>iese 4Bs causa <ue la 4aldad. Kea era, 2 2o la a4C5 a4C el 6erecer,
a4C 4i defecto, no a<uello 6or lo <ue falta3a, sino 4i 4is4o defecto. Tor6e al4a 47a, <ue
saltando fuera de tu 3ase i3as al e@ter4inio, no 3uscando algo en la igno4inia, sino la igno4inia
4is4a.
CAPIT#LO V
&(. Todos los cuer6os <ue son ;er4osos, co4o el oro, la 6lata 2 todos los de4Bs, tienen, en efecto,
su as6ecto grato. n el tacto carnal inter>iene 6or 4uc;o la congruencia de las 6artes, 2 cada uno
de los de4Bs sentidos 6erci3e en los cuer6os cierta 4odalidad 6ro6ia. Ta43iCn el ;onor te46oral 2
el 6oder 4andar 2 do4inar tiene su atracti>o, de donde nace la a>ideA de >enganAa.
Sin e43argo, 6ara conseguir todas estas cosas no es necesario a3andonarte a ti, ni des>iarse un
B6ice de tu le2. Ta43iCn la >ida <ue a<u7 >i>i4os tiene sus encantos, 6or cierta 4anera su2a de
3elleAa 2 6or la corres6ondencia <ue tiene con las inferiores. Cara es, final4ente, la a4istad de los
;o43res 6or la uni=n <ue ;ace de 4uc;as al4as con el dulce nudo del a4or.
Por todas estas cosas 2 otras se4eEantes se 6eca cuando 6or una inclinaci=n in4oderada a ellasJno
o3stante <ue sean 3ienes 7nfi4osJson a3andonados los 4eEores 2 su4os, co4o eres t8, Se1or, %ios
nuestro5 tu Verdad 2 tu Le2.
Cierto <ue ta43iCn estos 3ienes 7nfi4os tienen sus deleites, 6ero no co4o los de %ios, ;acedor de
todas las cosas, 6or<ue en Cl se deleita el Eusto 2 ;allan sus delicias los rectos de coraA=n /.
&&. sta es la raA=n 6or <ue cuando se in<uiere la causa de un cri4en no descansa uno ;asta ;a3er
a>eriguado <uC a6etito de los 3ienes <ue ;e4os dic;o 7nfi4os o <uC te4or de 6erderlos 6udo
4o>erle a co4eterlo. Der4osos son, sin duda, 2 a6eteci3les, aun<ue co46arados con los 3ienes
su6eriores 2 3eat7ficos son >iles 2 des6recia3les. #no co4ete un ;o4icidio5 96or <uC ;a3rB sido?
Por<ue a4= la es6osa del 4uerto o su finca, o 6or<ue <uiso ro3ar 6ara tener con <uC >i>ir, o te4i=
sufrir de Cl otro tanto, o 3ien, ;erido, ardi= en deseos de >enganAa. 9Acaso ;u3iera co4etido el
cri4en sin 4oti>o, 6or s=lo el gusto de 4atar? 9*uiCn lo 6odrB creer?
Por<ue aun de cierto ;o43re sin entra1as 2 e@cesi>a4ente cruel, de <uien se diEo <ue era 4alo 2
cruel de 3alde, se a1adi=, sin e43argo, el 4oti>o: HPara <ue la ociosidad no e43otara su 4ano o el
senti4ientoH 0.
Mas si toda>7a indagares 6or <uC esto es as7, te dirC <ue 6ara con a<uel eEercicio de cr74enes,
to4ada la ciudad, consiguiese ;onores, 6oderes 2 ri<ueAas 2 careciese del 4iedo a las le2es 2 de los
a6re4ios de la >ida, causados 6or la escaseA de su 6atri4onio 2 de la conciencia de sus cr74enes.
As7, 6ues, ni aun el 4is4o Catilina a4a3a sus cr74enes, sino otra cosa, 6or cu2o 4oti>o los ;ac7a.
CAPIT#LO VI
&!. 9Pues <uC fue entonces lo <ue 2o, 4isera3le de 47, a4C en ti, o; ;urto 47o, o; cri4en nocturno
47o de 4is diecisCis a1os? Por<ue no eras ;er4oso, siendo un ;urto. Pero 9es <ue eres algo 6ara
<ue 2o ;a3le contigo? Las ;er4osas eran las 6eras a<uellas <ue ro3a4os, 6or ser criaturas tu2as,
Fo; el 4Bs ;er4oso de todos, criador de todas las cosasG, %ios 3ueno, %ios su4o 3ien 2 >erdadero
3ien 47o: F;er4osas eran a<uellas 6erasG Pero no eran Cstas lo <ue a6etec7a 4i al4a 4isera3le.
A3undancia de ellas ten7a 2o 2 4eEores. Pero arran<uClas del Br3ol 6or s=lo el ;ec;o de ;urtar, 6ues
a6enas las cog7 las tirC, gustando en ellas s=lo la ini<uidad, de la <ue 4e goAa3a con fruici=n.
Por<ue si alguna de a<uCllas entr= en 4i 3oca, solo el delito la ;iAo sa3rosa.
: a;ora 6regunto 2o, %ios 47o: 9*uC era lo <ue 4e deleita3a en el ;urto? Por<ue 2o no encuentro
ninguna ;er4osura en Cl5 no digo 2a co4o la <ue 3rilla en la Eusticia 2 6rudencia, 6ero ni aun
si<uiera co4o la <ue res6landece en la inteligencia del ;o43re, o en la 4e4oria 2 los sentidos, o en
la >ida >egetati>a5 ni co4o son 3ellos los astros ;er4osos en sus cursos, 2 la tierra, 2 el 4ar, llenos
de >i>ientes, <ue nacen 6ara sucederse unos a otros5 ni si<uiera co4o la defectuosa 2 u43rBtil
;er4osura de los enga1adores >icios.
&.. Por<ue la so3eran7a i4ita la celsitud, 4as t8 eres el 8nico so3re todas las cosas, Fo; %ios
e@celsoG : la a43ici=n, 9<uC 3usca, sino ;onores 2 gloria, siendo t8 el 8nico so3re todas las cosas
digno de ser ;onrado 2 glorificado eterna4ente? La crueldad de los tiranos <uiere ser te4ida5 6ero
9<uiCn ;a de ser te4ido, sino el solo %ios, a cu2o 6oder nadie en ning8n tie46o, ni lugar, ni 6or
ning8n 4edio 6uede sustraerse ni ;uir? Las 3landuras de los lasci>os 6ro>ocan al a4or5 6ero nada
;a2 4Bs 3lando <ue tu caridad ni <ue se a4e con 4a2or 6ro>ec;o <ue tu >erdad, so3re todas las
cosas ;er4osa 2 res6landeciente. La curiosidad 6arece afectar a4or a la ciencia, siendo t8 <uien
conoce su4a4ente todas las cosas. Dasta la 4is4a ignorancia 2 estulticia se cu3ren con el no43re
de sencilleA e inocencia, 6or<ue no ;allan nada 4Bs sencillo <ue t85 92 <uC 4as inocente <ue t8,
<ue aun el da1o <ue reci3en los 4alos les >iene de sus 4alas o3ras? La indolencia a6etece el
descanso5 6ero 9<uC descanso cierto ;a2 fuera del Se1or? l luEo a6etece ser lla4ado saciedad 2
a3undancia5 4as t8 solo eres la 6lenitud 2 la a3undancia indeficiente de eterna sua>idad. La
6rodigalidad >7stese con ca6a de li3eralidad5 6ero s=lo t8 eres el >erdadero 2 li3eral7si4o dador de
todos los 3ienes. La a>aricia <uiere 6oseer 4uc;as cosas5 6ero t8 solo las 6osees todas. La en>idia
cuestiona so3re e@celencias5 6ero 9<uC ;a2 4Bs e@celente <ue t8? La ira 3usca la >enganAa5 92 <uC
>enganAa 4Bs Eusta <ue la tu2a? l te4or se es6anta de las cosas re6entinas e ins=litas, contrarias a
lo <ue uno a4a 2 desea tener seguro5 4as 9<uC en ti de nue>o o re6entino?, 9<uiCn ;a2 <ue te
arre3ate lo <ue a4as? 2 9en d=nde sino en ti se encuentra la fir4e seguridad? La tristeAa se a3ate
con las cosas 6erdidas, con <ue sol7a goAarse la codicia, 2 no <uisiera se le <uitase nada, co4o nada
se te 6uede <uitar a ti.
&'. As7 es co4o fornica el al4a: cuando es a6artada de ti 2 3usca fuera de ti lo <ue no 6uede ;allar
6uro 2 sin 4eAcla sino cuando >uel>e a ti. Per>ersa4ente te i4itan todos los <ue se aleEan 2 alAan
contra ti. Pero aun i4itBndote as7 indican <ue t8 eres el criador de toda criatura 2, 6or tanto, <ue no
;a2 lugar adonde se a6arte uno de 4odo a3soluto de ti.
Pues 9<uC fue entonces lo <ue 2o a4C en a<uel ;urto o en <uC i4itC, si<uiera >iciosa e
i46erfecta4ente, a 4i Se1or? 9Acaso fue en deleitar4e o3rando contra la le2 enga1osa4ente, 2a
<ue no 6od7a 6or fuerAa, si4ulando cauti>o una li3ertad 4anca en ;acer i46une4ente lo <ue esta3a
6ro;i3ido, i4agen tene3rosa de tu o4ni6otencia?
De a<u7 al sier>o <ue, ;u2endo de su se1or, consigui= la so43ra ). FO; 6odredu43reG. FO;
4onstruo de la >ida 2 a3is4o de la 4uerteG 9s 6osi3le <ue 4e fuera grato lo <ue no 4e era l7cito,
2 no 6or otra cosa sino 6or<ue no 4e era l7cito?
CAPIT#LO VII
&,. 9*uC darC en retorno al Se1or &( 6or 6oder recordar 4i 4e4oria todas estas cosas sin <ue
tie43le 2a 4i al4a 6or ellas? Te a4arC, Se1or, 2 te darC gracias 2 confesarC tu no43re 6or
;a3er4e 6erdonado tantas 2 tan nefandas acciones 47as. A tu gracia 2 4isericordia de3o <ue ;a2as
des;ec;o 4is 6ecados co4o ;ielo 2 no ;a2a ca7do en otros 4uc;os. 9*uC 6ecados real4ente no
6ude 2o co4eter, 2o, <ue a4C gratuita4ente el cri4en?
Confieso <ue todos 4e ;an sido 2a 6erdonados, as7 los co4etidos >oluntaria4ente co4o los <ue
deEC de ;acer 6or tu fa>or. 9*uiCn ;a2 de los ;o43res <ue, conociendo su fla<ueAa, atri3u2a a sus
fuerAas su castidad 2 su inocencia, 6ara 6or ello a4arte 4enos, cual si ;u3iera necesitado 4enos de
tu 4isericordia, 6or la <ue 6erdonas los 6ecados a los <ue se con>ierten a ti?
*ue a<uel, 6ues, <ue, lla4ado 6or ti, sigui= tu >oA 2 e>it= todas estas cosas <ue lee de 47, 2 2o
recuerdo 2 confieso, no se r7a de 47 6or ;a3er sido curado estando enfer4o 6or el 4is4o 4Cdico
<ue le 6reser>= a Cl de caer enfer4o5 o 4Bs 3ien, de <ue no enfer4ara tanto. Antes, s7, de3e a4arte
tanto 2 a8n 4Bs <ue 2o5 6or<ue el 4is4o <ue 4e san= a 47 de tantas 2 tan gra>es enfer4edades,
Cse le li3r= a Cl de caer en ellas.
&-. : 9<uC fruto sa<uC 2o, 4isera3le, de a<uellas acciones <ue a;ora recuerdo con ru3or? 9So3re
todo de a<uel ;urto en el <ue a4C el ;urto 4is4o, no otra cosa, siendo as7 <ue Cste era nada,
<uedando 2o 4Bs 4isera3le con Cl? Sin e43argo, es cierto <ue 2o solo no lo ;u3iera ;ec;o Ja
EuAgar 6or la dis6osici=n de 4i Bni4o de entoncesJ5 no, en 4odo alguno 2o solo lo ;u3iera ;ec;o.
Luego a4C ta43iCn all7 el consorcio de otros cul6a3les <ue 4e aco46a1aran a co4eterlo. LuegoJ
ta46oco es cierto <ue no a4ara en el ;urto otra cosa <ue el ;urto5 aun<ue no otra cosa a4C, 6or ser
nada ta43iCn Cste.
Pero 9<uC es real4enteJ2 <uiCn 4e lo 6odrB ense1ar, sino el <ue ilu4ina 4i coraA=n 2 discierne sus
so43rasJ, <uC es lo <ue 4e >iene a la 4ente 2 deseo a>eriguar, discutir 2 4editar, 2a <ue si
entonces a4ara a<uellas 6eras <ue ro3C 2 deseara su deleite sola4ente, 6od7a ;a3er co4etido solo,
si 2o 4e ;u3iera 3astado, a<uella ini<uidad 6or la cual llegara a a<uel deleite sin necesidad de
e@citar la 6icaA=n de 4i a6etito con el roce de al4as c=46lices? Pero co4o no ;alla3a deleite
alguno en las 6eras, 6on7a Cste en el 4is4o 6ecado, siendo a<uCl causado 6or el consorcio de los
<ue Eunta4ente 6eca3an.
CAPIT#LO I+
&/. : 9<uC afecto era a<uel del al4a? Cierta4ente 4u2 tor6e, 2 2o un desgraciado en te4erle. Pero
9<uC era en realidad? : 9<uiCn ;a2 <ue entienda los 6ecados? && ra co4o una risa <ue nos
retoAa3a en el cuer6o, nacida de >er <ue enga1B3a4os a <uienes no sos6ec;a3an de nosotros tales
cosas 2 sa37a4os <ue ;a37an de lle>arlas 4u2 a 4al.
Pero 96or <uC 4e deleita3a no 6ecar solo? 9Acaso 6or<ue nadie se r7e fBcil4ente cuando estB solo?
$adie fBcil4ente, es >erdad5 6ero ta43iCn lo es <ue a >eces tienta 2 >ence la risa a los <ue estBn
solos, sin <ue nadie los >ea, cuando se ofrece a los sentidos o al al4a alguna cosa
e@traordinaria4ente rid7cula. Por<ue la >erdad es <ue 2o solo no ;u3iera ;ec;o nunca a<uello, no5
2o solo Ea4Bs lo ;u3iera ;ec;o. Vi>o tengo delante de ti, %ios 47o, el recuerdo de a<uel estado de
4i al4a, 2 re6ito <ue 2o solo no ;u3iera co4etido a<uel ;urto, en el <ue no 4e deleita3a lo <ue
ro3a3a, sino 6or<ue ro3a3a5 lo <ue solo ta46oco 4e ;u3iera agradado en 4odo alguno, ni 2o lo
;u3iera ;ec;o.
FO; a4istad ene4iga en de4as7a, seducci=n inescruta3le del al4a, ganas de ;acer 4al 6or
6asatie46o 2 Euego, a6etito del da1o aEeno sin 6ro>ec;o alguno 6ro6io 2 sin 6asi=n de >engarseG
Pero 3asta <ue se diga: HVa4os. Daga4osH, 6ara <ue se sienta >ergLenAa de no ser des>ergonAado.
CAPIT#LO +
&0. 9*uiCn des;arB este nudo tortuos7si4o 2 enredad7si4o? Keo es5 no <uiero >ol>er los oEos a Cl,
no <uiero ni >erle. S=lo a ti <uiero, Eusticia e inocencia 3ella 2 graciosa a los oEos 6uros, 2 con
insacia3le saciedad. S=lo en ti se ;alla el descanso su6re4o 2 la >ida sin 6ertur3aci=n. *uien entra
en ti entra en el goAo de su Se1or &! 2 no te4erB 2 se ;allarB su4a4ente 3ien en el su4o 3ien. :o
4e aleEC de ti 2 andu>e errante, %ios 47o, 4u2 fuera del ca4ino de tu esta3ilidad allB en 4i
adolescencia 2 lleguC a ser 6ara 47 regi=n de esterilidad.
LIBRO TERCERO
CAPIT#LO I
&. LleguC a Cartago, 2 6or todas 6artes cre6ita3a en torno 47o un ;er>idero de a4ores i46uros.
Toda>7a no a4a3a, 6ero a4a3a el a4ar 2 con secreta indigencia 4e odia3a a 47 4is4o 6or >er4e
4enos indigente. Busca3a <uC a4ar a4ando el a4ar 2 odia3a la seguridad 2 la senda sin 6eligros,
6or<ue ten7a dentro de 47 ;a43re del interior ali4ento, de ti 4is4o, Fo; %ios 47oG, aun<ue esta
;a43re no la sent7a 2o tal5 antes esta3a sin a6etito alguno de los 4anEares incorru6ti3les, no 6or<ue
estu>iera lleno de ellos, sino 6or<ue, cuanto 4Bs >ac7o, tanto 4Bs ;astiado 4e sent7a.
: 6or eso no se ;alla3a 3ien 4i al4a, 2, llagada, se arroEa3a fuera de s7, B>ida de restregarse
4isera3le4ente con el contacto de las cosas sensi3les, las cuales, si no tu>ieran al4a, no ser7an
cierta4ente a4adas.
A4ar 2 ser a4ado era la cosa 4Bs dulce 6ara 47, so3re todo si 6od7a goAar del cuer6o del a4ante.
%e este 4odo 4anc;a3a la >ena de la a4istad con las in4undicias de la concu6iscencia 2
o3scurec7a su candor con los >a6ores tartBreos de la luEuria. : con ser tan tor6e 2 des;onesto,
desea3a con afBn, re3osante de >anidad, 6asar 6or elegante 2 cortCs.
Ca7 ta43iCn en el a4or en <ue desea3a ser cogido. Pero, Fo; %ios 47o, 4isericordia 47a, con
cuBnta ;iel no rociaste a<uella 4i sua>idad 2 cuBn 3ueno fuiste en elloG Por<ue al fin fui a4ado, 2
lleguC secreta4ente al >7nculo del 6lacer, 2 4e deEC atar alegre con ligaduras tra3aEosas, 6ara ser
luego aAotado con las >aras candentes de ;ierro de los celos, sos6ec;as, te4ores, iras 2 contiendas.
CAPIT#LO II
!. Arre3atB3an4e los es6ectBculos teatrales, llenos de i4Bgenes de 4is 4iserias 2 de incenti>os del
fuego de 4i 6asi=n. Pero 9<uC serB <ue el ;o43re <uiera en ellos sentir dolor cuando conte46la
cosas tristes 2 trBgicas <ue en 4odo alguno <uisiera 6adecer? Con todo, <uiere el es6ectador sentir
dolor con ellas, 2 aun este dolor es su deleite. 9*uC es esto sino una inco46rensi3le locura? Por<ue
tanto 4Bs se con4ue>e uno con ellas cuanto 4enos li3re se estB de se4eEantes afectos, 3ien <ue
cuando uno las 6adece se lla4en 4iserias, 2 cuando se co46adecen en otros, 4isericordia.
Pero 9<uC 4isericordia 6uede darse en cosas fingidas 2 escCnicas? Por<ue all7 no se 6ro>oca al
es6ectador a <ue socorra a alguien, sino <ue se le in>ita a condolerse sola4ente, fa>oreciendo tanto
4Bs al autor de a<uellas ficciones cuanto es 4a2or el senti4iento <ue siente con ellas. %e donde
nace <ue si tales desgracias ;u4anas Jsean to4adas de las ;istorias antiguas, sean fingidasJ se
re6resentan de for4a <ue no causen dolor al es6ectador, 4Brc;ase Cste de all7 a3urrido 2
4ur4urando5 6ero si, al contrario, siente dolor en ellas, 6er4anece atento 2 contento.
.. Luego 9se a4an las lBgri4as 2 el dolor? Cierta4ente <ue todo ;o43re <uiere goAar5 4as no
agradando a nadie ser 4isera3le, 2 siendo grato a todos ser 4isericordioso5 2 no 6udiendo ser esto
sin sentir dolor, 9no serB Csta la causa >erdadera 6or <ue se a4en los dolores?
Ta43iCn esto >iene de la >ena de la a4istad5 6ero 9ad=nde >a? 9Dacia <uC 6arte flu2e? 9Por <uC
corre el torrente de la 6eA ;ir>iendo, a los ardores ;orri3les de negras li>iandades, en las <ue
a<uClla se 4uda 2 >uel>e 6or >oluntad 6ro6ia, aleEada 2 6ri>ada de su celestial serenidad?
Luego 9;a3rB <ue rec;aAar la co46asi=n? %e ning8n 4odo. Preciso serB, 6ues, <ue alguna >eA se
a4en los dolores5 4as guBrdate en ello de la i46ureAa, al4a 47a, 3aEo la tutela de 4i %ios, el %ios
de nuestros 6adres, ala3ado 2 ensalAado 6or todos los siglos &5 guBrdate de la i46ureAa, 6or<ue ni
aun al 6resente 4e ;allo e@ento de tal co46asi=n. Pero entonces co46lac7a4e en los teatros con los
a4antes cuando ellos se goAa3an en sus tor6eAasJaun cuando Cstas se eEecutasen s=lo
i4aginaria4ente en Euego escCnicoJ. : as7, cuando alguno de ellos se 6erd7a, contristB3a4e cuasi
4isericordioso, 2 lo uno 2 lo otro 4e deleita3a.
Pero a;ora tengo 4Bs co46asi=n del <ue se goAa en sus 6ecados <ue del <ue 6adece recias cosas
6or la carencia de un 6ernicioso deleite o la 6Crdida de una 47sera felicidad. sta 4isericordia es
cierta4ente 4Bs >erdadera, 6ero, en ella el dolor no causa deleite. Por<ue si 3ien es cierto <ue
4erece a6ro3aci=n <uien 6or raA=n de caridad se co46adece del 4isera3le, sin e43argo, <uien es
>erdadera4ente co46asi>o <uisiera 4Bs <ue no ;u3iera de <uC dolerse. Por<ue as7 co4o no es
6osi3le <ue e@ista una 3ene>olencia 4alC>ola, ta46oco lo es <ue ;a2a alguien >erdadera 2
sincera4ente 4isericordioso <ue desee ;a2a 4isera3les 6ara tener de <uien co46adecerse.
Da2, 6ues, alg8n dolor <ue 4erece a6ro3aci=n, ninguno <ue 4ereAca ser a4ado. Por eso t8, %ios
47o, <ue a4as las al4as 4uc;o 4Bs co6iosa 2 ele>ada4ente <ue nosotros, te co46adeces de ellas
de 4odo 4uc;o 4Bs 6uro, 6or no sentir ning8n dolor. Pero 9<uiCn serB ca6aA de llegar a esto?
'. Mas 2o, des>enturado, a4a3a entonces el dolor 2 3usca3a 4oti>os de tenerle cuando en a<uellas
desgracias aEenas, falsas 2 474icas, 4e agrada3a tanto 4Bs la acci=n del ;istri=n 2 4e ten7a tanto
4Bs sus6enso cuanto 4e ;ac7a derra4ar 4Bs co6iosas lBgri4as.
Pero 9<uC 4ara>illa era <ue 2o, infeliA o>eEuela descarriada de tu re3a1o 6or no sufrir tu guarda,
estu>iera 6lagado de ro1a as<uerosa? %e a<u7 nac7an, sin duda, los deseos de a<uellos senti4ientos
de dolor, <ue, sin e43argo, no <uer7a <ue 4e 6enetrasen 4u2 adentro, 6or<ue no desea3a 6adecer
cosas co4o las re6resentadas, sino <ue a<uCllas, o7das o fingidas, co4o <ue 4e rascasen 6or
enci4a5 4as, se4eEante4ente a los <ue se rascan con las u1as, sol7a ter4inar 6roduciCndo4e un
tu4or a3rasador 2 una ;orri3le 6oste4a 2 6odredu43re.
Tal era 4i >ida. Pero 9era Csta >ida, %ios 47o?
CAPIT#LO III
,. ntre tanto, tu 4isericordia fiel circun>ola3a so3re 47 a lo leEos. Mas Fen cuBntas ini<uidades no
4e consu47, %ios 47o, lle>ado de cierta curiosidad sacr7lega, <ue, a6artBndo4e de ti, 4e conduc7a
a los 4Bs 3aEos, desleales 2 enga1osos o3se<uios a los de4onios, a <uienes sacrifica3a 4is 4alas
o3ras, siendo en todas castigado con duro aAote 6or tiG
Tu>e ta43iCn la osad7a de a6etecer ardiente4ente 2 negociar el 4odo de 6rocurar4e frutos de
4uerte en la cele3raci=n de una de tus sole4nidades 2 dentro de los 4uros de tu iglesia. Por ello
4e aAotaste con duras 6enas, aun<ue co46aradas con 4i cul6a no eran nada, Fo; t8, grand7si4a
4isericordia 47a, %ios 47o 2 refugio 47o contra Hlos terri3les 4al;ec;oresH, con <uienes >aguC
con el cuello erguido, aleEBndo4e cada >eA 4Bs de ti, a4ando 4is ca4inos 2 no los tu2os, a4ando
una li3ertad fugiti>aG
-. Ten7an a<uellos estudios <ue se lla4an ;onestos o no3les 6or 3lanco 2 o3Eeti>o las contiendas
del foro 2 ;acer so3resalir en ellas tanto 4Bs lauda3le4ente cuanto 4Bs enga1osa4ente. FTanta es
la ceguera de los ;o43res, <ue ;asta de su 4is4a ceguera se glor7anG
: 2a ;a37a llegado a ser Hel 4a2orH de la escuela de ret=rica 2 goAB3a4e de ello so3er3ia4ente 2
4e ;inc;a3an de orgullo. Con todo, t8 sa3es, Se1or, <ue era 4uc;o 4Bs 6acato <ue los de4Bs 2
total4ente aEeno a las cala>eradas de los e>ersores Jno43re siniestro 2 dia3=lico <ue ;a logrado
con>ertirse en distinti>o de ur3anidadJ, 2 entre los cuales >i>7a con i46udente 6udor 6or no ser uno
de tantos. s >erdad <ue anda3a con ellos 2 4e goAa3a a >eces con sus a4istades, 6ero sie46re
a3orrec7 sus ;ec;os, esto es, las cala>eradas con <ue i46udente4ente sor6rend7an 2 ridiculiAa3an
la candideA de los no>atos, sin otro fin <ue el de tener el gusto de 3urlarles 2 a6acentar a costa
aEena sus 4alC>olas alegr7as. $ada ;a2 4Bs 6arecido <ue este ;ec;o a los ;ec;os de los de4onios,
6or lo <ue ning8n no43re les cuadra 4eEor <ue el de e>ersores o 6er>ersores, 6or ser ellos antes
trastornados 2 6er>ertidos total4ente 6or los es67ritus 4alignos, <ue as7 los 3urlan 2 enga1an, sin
sa3erlo, en a<uello 4is4o en <ue desean re7rse 2 enga1ar a los de4Bs.
CAPIT#LO IV
/. ntre estos tales estudia3a 2o entonces, en tan flaca edad, los li3ros de la elocuencia, en la <ue
desea3a so3resalir con el fin condena3le 2 >ano de satisfacer la >anidad ;u4ana. Mas, siguiendo el
orden usado en la ense1anAa de tales estudios, lleguC a un li3ro de un cierto Cicer=n, cu2o lenguaEe
casi todos ad4iran, aun<ue no as7 su fondo. ste li3ro contiene una e@;ortaci=n su2a a la filosof7a,
2 se lla4a el Dortensio. Se4eEante li3ro ca43i= 4is afectos 2 4ud= ;acia ti, Se1or, 4is s86licas e
;iAo <ue 4is >otos 2 deseos fueran otros. %e re6ente a6areci= a 4is oEos >il toda es6eranAa >ana, 2
con incre73le ardor de 4i coraA=n sus6ira3a 6or la in4ortalidad de la sa3idur7a, 2 co4encC a
le>antar4e 6ara >ol>er a ti. Por<ue no era 6ara 6ulir el estilo J<ue es lo <ue 6arec7a de37a co46rar
2o con los dineros 4aternos en a<uella edad de 4is diecinue>e a1os, ;aciendo dos <ue ;a37a
4uerto 4i 6adreJ5 no era, re6ito, 6ara 6ulir el estilo 6ara lo <ue 2o e46lea3a la lectura de a<uel
li3ro, ni era la elocuci=n lo <ue a ella 4e incita3a, sino lo <ue dec7a.
0. FC=4o ard7a, %ios 47o, c=4o ard7a en deseos de re4ontar el >uelo de las cosas terrenas ;acia ti,
sin <ue 2o su6iera lo <ue entonces t8 o3ra3as en 47G Por<ue en ti estB la sa3idur7a !. : el a4or a la
sa3idur7a tiene un no43re en griego, <ue se dice filosof7a, al cual 4e encend7an a<uellas 6Bginas.
$o ;an faltado <uienes ;an enga1ado sir>iCndose de la filosof7a, coloreando 2 encu3riendo sus
errores con no43re tan grande, tan dulce 2 ;onesto. Mas casi todos los <ue en su tie46o 2 en
C6ocas anteriores ;icieron tal estBn notados 2 descu3iertos en dic;o li3ro. Ta43iCn se 6one all7 de
4anifiesto a<uel saluda3le a>iso de tu s67ritu, dado 6or 4edio de tu sier>o 3ueno 2 67o PPa3loQ:
Ved <ue no os enga1e nadie con >anas filosof7as 2 argucias seductoras, seg8n la tradici=n de los
;o43res, seg8n la tradici=n de los ele4entos de este 4undo 2 no seg8n Cristo, 6or<ue en Cl ;a3ita
cor6oral4ente toda la 6lenitud de la di>inidad . .
Mas entonces Jt8 lo sa3es 3ien, luA de 4i coraA=nJ, co4o a8n no conoc7a 2o el conseEo de tu
A6=stol, s=lo 4e deleita3a en a<uella e@;ortaci=n el <ue 4e e@cita3a, encend7a e infla4a3a con su
6ala3ra a a4ar, 3uscar, lograr, retener 2 a3raAar fuerte4ente no esta o a<uella secta, sino la
Sa3idur7a 4is4a, estu>iese donde<uiera. S=lo una cosa 4e resfria3a tan gran incendio, 2 era el no
>er all7 escrito el no43re de Cristo. Por<ue este no43re, Se1or, este no43re de 4i Sal>ador, tu
DiEo, lo ;a37a 2o 6or tu 4isericordia 3e3ido 6iadosa4ente con la lec;e de 4i 4adre 2 lo
conser>a3a en lo 4Bs 6rofundo del coraA=n5 2 as7, cuanto esta3a escrito sin este no43re, 6or 4u2
>er7dico, elegante 2 erudito <ue fuese, no 4e arre3ata3a del todo.
CAPIT#LO V
). n >ista de ello decid7 a6licar 4i Bni4o a las Santas scrituras 2 >er <uC tal eran. Mas ;e a<u7
<ue >eo una cosa no ;ec;a 6ara los so3er3ios ni clara 6ara los 6e<ue1os, sino a la entrada 3aEa 2, en
su interior su3li4e 2 >elada de 4isterios, 2 2o no era tal <ue 6udiera entrar 6or ella o do3lar la
cer>iA a su 6aso 6or 47. Sin e43argo, al fiEar la atenci=n en ellas, no 6ensC entonces lo <ue a;ora
digo, sino si46le4ente 4e 6arecieron indignas de 6arangonarse con la 4aEestad de los escritos de
Tulio. Mi ;inc;aA=n recusa3a su estilo 2 4i 4ente no 6enetra3a su interior. Con todo, ellas eran
tales <ue ;a37an de crecer con los 6e<ue1os5 4as 2o 4e desde1a3a de ser 6e<ue1o 2, finc;ado de
so3er3ia, 4e cre7a grande.
CAPIT#LO VI
&(. %e este 4odo >ine a dar con unos ;o43res <ue delira3an so3er3ia4ente, carnales 2 ;a3ladores
en de4as7a, en cu2a 3oca ;a2 laAos dia3=licos 2 una liga >iscosa ;ec;a con las s7la3as de tu
no43re, del de nuestro Se1or Mesucristo 2 del de nuestro ParBclito 2 Consolador, el s67ritu Santo.
stos no43res no se a6arta3an de sus 3ocas, 6ero s=lo en el sonido 2 ruido de la 3oca, 6ues en lo
de4Bs su coraA=n esta3a >ac7o de toda >erdad.
%ec7an: HFVerdadG FVerdadGH, 2 4e lo dec7an 4uc;as >eces, 6ero Ea4Bs se ;alla3a en ellos5 antes
dec7an 4uc;as cosas falsas, no s=lo de ti, <ue eres >erdad 6or esencia, sino ta43iCn de los
ele4entos de este 4undo, creaci=n tu2a, so3re los cuales, aun diciendo >erdad los fil=sofos, de37
;a3er4e re4ontado 6or a4or de ti, Fo; 6adre 47o su4a4ente 3ueno 2 ;er4osura de todas las
;er4osurasG
FO; >erdad, >erdadG, cuBn 7nti4a4ente sus6ira3a entonces 6or ti desde los 4eollos de 4i al4a,
cuando a<uCllos te ;ac7an resonar en torno 47o frecuente4ente 2 de 4uc;os 4odos, 3ien <ue s=lo
de 6ala3ras 2 en sus 4uc;os 2 >olu4inosos li3ros. stos eran las 3andeEas en las <ue, estando 2o
;a43riento de ti, 4e ser>7an en tu lugar el sol 2 la luna, o3ras tu2as ;er4osas, 6ero al fin o3ras
tu2as, no t8, 2 ni aun si<uiera de las 6rinci6ales. Por<ue 4Bs e@celentes son tus o3ras es6irituales
<ue estas cor6orales, si<uiera lucidas 2 celestes. Pero 2o ten7a ;a43re 2 sed no de a<uellas
6ri4eras, sino de ti 4is4a, Fo; >erdad, en <uien no ;a2 4udanAa alguna ni o3scuridad
4o4entBneaG '
: continua3an a<uCllos sir>iCndo4e en dic;as 3andeEas es6lCndidos fantas4as, en orden a los
cuales ;u3iera sido 4eEor a4ar este sol, al 4enos >erdadero a la >ista, <ue no a<uellas falsedades
<ue 6or los oEos del cuer6o enga1a3an al al4a.
Mas co4o las to4a3a 6or ti, co47a de ellas, no cierta4ente con a>ideA, 6or<ue no 4e sa37an a tiJ
<ue no eras a<uellos >anos fantas4asJni 4e nutr7a con ellas, antes 4e sent7a cada >eA 4Bs
e@tenuado. : es <ue, el 4anEar <ue se to4a en sue1os, no o3stante ser 4u2 se4eEante al <ue se
to4a des6ierto, no ali4enta a los <ue duer4en, 6or<ue estBn dor4idos. Pero a<uCllos no eran
se4eEantes a ti en ning8n as6ecto, co4o a;ora 4e lo ;a 4anifestado la >erdad, 6or<ue eran
fantas4as cor6=reos o falsos cuer6os, en cu2a co46araci=n son 4Bs ciertos estos cuer6os
>erdaderos <ue >e4os con los oEos de la carne Jsean celestes o terrenosJ al 6ar <ue los 3rutos 2
a>es.
Ve4os estas cosas 2 son 4Bs ciertas <ue cuando las i4agina4os, 2 a su >eA, cuando las
i4agina4os, 4Bs ciertas <ue cuando 6or 4edio de ellas conEetura4os otras 4a2ores e infinitas, <ue
en 4odo alguno e@isten. Con tales <ui4eras 4e a6acenta3a 2o entonces 2 6or eso no 4e nutr7a.
Mas t8, a4or 47o, en <uien desfalleAco 6ara ser fuerte, ni eres estos cuer6os <ue >e4os, aun<ue sea
en el cielo, ni los otros <ue no >e4os all7, 6or<ue t8 eres el Criador de todos Cstos, sin <ue los
tengas 6or las 4Bs altas creaciones de tu 4ano.
FO;, cuBn leEos esta3as de a<uellos 4is fantas4as i4aginarios, fantas4as de cuer6os <ue no ;an
e@istido Ea4Bs, en cu2a co46araci=n son 4Bs reales las i4Bgenes de los cuer6os e@istentes5 2 4Bs
aun <ue a<uCllas, Cstos, los cuales, sin e43argo, no eres t8G Pero ni si<uiera eres el al4a <ue da
>ida a los cuer6os J2 co4o >ida de los cuer6os, 4eEor 2 4Bs cierta <ue los cuer6osJ, sino <ue t8
eres la >ida de las al4as, la >ida de las >idas <ue >i>es 6or ti 4is4a 2 no te ca43ias: la >ida de 4i
al4a.
&&. Pero 9d=nde esta3as entonces 6ara 47? FO;, 2 <uC leEos, s7, 2 <uC leEos 6eregrina3a fuera de ti,
6ri>ado ;asta de las 3ellotas de los 6uercos <ue 2o a6acenta3a con ellasG FCuBnto 4eEores eran las
fB3ulas de los gra4Bticos 2 6oetas <ue todos a<uellos enga1osG Por<ue los >ersos, 2 la 6oes7a, 2 la
fB3ula de Medea >olando 6or el aire son cosas cierta4ente 4Bs 8tiles <ue los cinco ele4entos
di>ersa4ente disfraAados, confor4e a los cinco antros o cue>as tene3rosas, <ue no son nada real,
6ero <ue dan 4uerte al <ue los cree. Por<ue los >ersos 2 la 6oes7a los 6uedo 2o con>ertir en >ianda5
2 en cuanto al >uelo de Medea, si 3ien lo recita3a, no lo afir4a3a5 2 si gusta3a de o7rlo, no lo cre7a.
Mas a<uellas cosas las cre7.
FA2, a2 de 47, 6or, <uC grados fui descendiendo ;asta las 6rofundidades del a3is4o, lleno de fatiga
2 de>orado 6or la falta de >erdadG : todo, %ios 47oJ a <uien 4e confieso 6or ;a3er tenido
4isericordia de 47 cuando a8n no te confesa3aJJ, todo 6or 3uscarte no con la inteligencia Jcon la
<ue <uisiste <ue 2o a>entaEase a los 3rutosJ, sino con los sentidos de la carne, 6or<ue t8 esta3as
dentro de 47, 4Bs interior <ue lo 4Bs 7nti4o 47o 2 4Bs ele>ado <ue lo 4Bs su4o 47o.
As7 >ine a dar con a<uella 4uEer 6rocaA 2 escasa de 6rudencia Jenig4a de Salo4=nJ <ue, sentada a
la 6uerta de su casa so3re una silla, dice a los <ue 6asan: Co4ed gustosos los 6anes escondidos 2
3e3ed del agua dulce ;urtada ,, la cual 4e seduEo 6or ;allar4e >agando fuera de 47, 3aEo el
i46erio del sentido carnal de la >ista, ru4iando dentro de 47 tales cosas cuales 6or Cl de>ora3a.
CAPIT#LO VII
&!. $o conoc7a 2o otra cosa Jen realidad de >erdad lo <ue esJ 2 sent7a4e co4o aguda4ente 4o>ido
a asentir a a<uellos necios enga1adores cuando 4e 6regunta3an de d=nde 6roced7a el 4al, 2 si %ios
esta3a li4itado 6or una for4a cor6=rea, 2 si ten7a ca3ellos 2 u1as, 2 si ;a37an de ser tenidos 6or
Eustos los <ue ten7an >arias 4uEeres a un tie46o, 2 los <ue causa3an la 4uerte a otros 2 sacrifica3an
ani4ales.
:o, ignorante de estas cosas, 6ertur3B3a4e con ellas 2, aleEBndo4e de la >erdad, 4e 6arec7a <ue
i3a ;acia ella, 6or<ue no sa37a <ue el 4al no es 4Bs <ue 6ri>aci=n del 3ien ;asta llegar a la 4is4a
nada. : 9c=4o la ;a37a 2o de sa3er, si con la >ista de los oEos no alcanAa3a a >er 4Bs <ue cuer6os
2 con la del al4a no i3a 4Bs allB de los fantas4as?
Ta46oco sa37a <ue %ios fuera es67ritu 2 <ue no ten7a 4ie43ros a lo largo ni a lo anc;o, ni cantidad
4aterial alguna, 6or<ue la cantidad o 4asa es sie46re 4enor en la 6arte <ue en el todo, 2, aun dado
<ue fuera infinita, sie46re ser7a 4enor la contenida en el es6acio de una 6arte <ue la e@tendida 6or
el infinito, a 4Bs de <ue no 6uede estar en todas 6artes co4o el es67ritu, co4o %ios.
Ta43iCn ignora3a total4ente <uC es a<uello <ue ;a2 en nosotros seg8n lo cual so4os 2 con >erdad
se nos lla4a en la scritura i4agen de %ios -.
&.. $o conoc7a ta46oco la >erdadera Eusticia interior, <ue EuAga no 6or la costu43re, sino 6or la
le2 rect7si4a de %ios o4ni6otente, seg8n la cual se ;an de for4ar las costu43res de los 6a7ses 2
C6ocas confor4e a los 4is4os 6a7ses 2 tie46os5 2 siendo la 4is4a en todas las 6artes 2 tie46os,
no >ar7a seg8n las latitudes 2 las C6ocas. Seg8n la cual fueron Eustos A3ra;a4, Isaac, Maco3 2 %a>id
2 todos a<uellos <ue son ala3ados 6or 3oca de %ios5 aun<ue los ignorantes, EuAgando las cosas 6or
el 4=dulo ;u4ano / 2 4idiendo la conducta de los de4Bs 6or la su2a, los EuAgan inicuos. Co4o si
un ignorante en ar4aduras, <ue no sa3e lo <ue es 6ro6io de cada 4ie43ro, <uisiera cu3rir la ca3eAa
con las gre3as 2 los 6ies con el casco 2 luego se <ueEase de <ue no le >en7an 3ien las 6ieAas. O
co4o si otro se 4olestase de <ue en deter4inado d7a, 4andando guardar de fiesta desde 4ediod7a
en adelante, no se le 6er4itiera >ender la 4ercanc7a 6or la tarde <ue se le 6er4iti= 6or la 4a1ana5 o
6or<ue >e <ue en una 4is4a casa se 6er4ite tocar a un escla>o cual<uiera lo <ue no se consiente al
<ue asiste a la 4esa5 o 6or<ue no se 6er4ite ;acer ante los co4ensales lo <ue se ;ace tras los
6ese3res5 o, final4ente, se indignase 6or<ue, siendo una la >i>ienda 2 una la fa4ilia, no se
distri3u2esen las cosas a todos 6or igual.
Tales son los <ue se indignanJ cuando o2en decir <ue en otros siglos se 6er4itieron a los Eustos
cosas <ue no se 6er4iten a los Eustos de a;ora, 2 <ue 4and= %ios a a<uCllos una cosa 2 a Cstos otra,
seg8n la diferencia de los tie46os, sir>iendo unos 2 otros a la 4is4a nor4a de santidad. : no
ec;an de >er Cstos <ue en un 4is4o ;o43re, 2 en un 4is4o d7a, 2 en la 4is4a ;ora, en la 4is4a
casa con>iene una cosa a un 4ie43ro 2 otra a otro 2 <ue lo <ue 6oco antes fue l7cito, en 6asando la
;ora no lo es5 2 <ue lo <ue en una 6arte se concede, Eusta4ente se 6ro;73e 2 castiga en otra.
9%ire4os 6or esto <ue la Eusticia es >aria 2 4uda3le? Lo <ue ;a2 es <ue los tie46os <ue a<uClla
6reside 2 rige no ca4inan iguales 6or<ue son tie46os. Mas los ;o43res, cu2a >ida so3re la tierra
es 3re>e, co4o no sa3en co46aginar las causas de los siglos 6asados 2 de las gentes <ue no ;an
>isto ni e@6eri4entado con las <ue a;ora >en 2 e@6eri4entan, 2, 6or otra 6arte, >en fBcil4ente lo
<ue en un 4is4o cuer6o, 2 en un 4is4o d7a, 2 en una 4is4a casa con>iene a cada 4ie43ro, a
cada tie46o, a cada 6arte 2 a cada 6ersona, condenan las cosas de a<uellos tie46os, en tanto <ue
a6rue3an las de Cstos.
&'. Ignora3a 2o entonces estas cosas 2 no las ad>ert7a5 2 aun<ue 6or todas 6artes 4e da3an en los
oEos, no las >e7a5 2 aun<ue >e7a cuando decla4a3a alg8n 6oe4a <ue no 4e era l7cito 6oner un 6ie
cual<uiera en cual<uiera 6arte del >erso, sino en una clase de 4etro unos 2 en otra otros, 2 en un
4is4o >erso no sie46re 2 en todas sus 6artes el 4is4o 6ie5 2 <ue el arte 4is4o confor4e al cual
decla4a3a, no o3stante 4andar cosas tan distantes, no era di>erso en cada 6arte, sino uno en todas
ellas5 con todo, no >e7a c=4o la Eusticia, a la <ue sir>ieron a<uellos 3uenos 2 santos >arones, 6od7a
contener si4ultBnea4ente de 4odo 4uc;o 4Bs e@celente 2 su3li4e 6rece6tos tan di>ersos sin
>ariar en ninguna 6arte, no o3stante <ue no 4anda 2 distri3u2e a los diferentes tie46os todas las
cosas si4ultBnea4ente, sino a cada uno las <ue le son 6ro6ias. :, ciego, re6rend7a a a<uellos
6iadosos 6atriarcas, <ue no s=lo usaron del 6resente co4o se lo 4anda3a e ins6ira3a %ios, sino <ue
ta43iCn anuncia3an lo 6or >enir confor4e %ios se lo re>ela3a.
CAPIT#LO VIII
&,. 9Acaso ;a sido alguna >eA o en alguna 6arte cosa inEusta a4ar a %ios de todo coraA=n, con toda
el al4a 2 con toda la 4ente, 2 a4ar al 6r=Ei4o co4o a nosotros 4is4os 0? As7 6ues, todos los
6ecados contra naturaleAa, co4o fueron los de los sodo4itas, ;an de ser detestados 2 castigados
sie46re 2 en todo lugar, los cuales, aun<ue todo el 4undo los co4etiera, no ser7an 4enos reos de
cri4en ante la le2 di>ina, <ue no ;a ;ec;o a los ;o43res 6ara usar tan tor6e4ente de s7, 6uesto <ue
se >iola la sociedad <ue de3e4os tener con %ios cuando dic;a naturaleAa, de la <ue Cl es autor, se
4anc;a con la 6er>ersidad de la li37dine.
Res6ecto a los 6ecados <ue son contra las costu43res ;u4anas, ta43iCn se ;an de e>itar seg8n la
di>ersidad de las costu43res, a fin de <ue el concierto 4utuo entre 6ue3los o naciones, fir4ado 6or
la costu43re o la le2, no se <ue3rante 6or ning8n ca6ric;o de ciudadano o forastero, 6or<ue es
indecorosa la 6arte <ue no se aco4oda al todo.
Pero cuando %ios 4anda algo contra estas costu43res o 6actos, sean cuales fueren, de3erB ;acerse,
aun<ue no se ;a2a ;ec;o nunca5 2 si se deE= de ;acer, ;a de instaurarse, 2 si no esta3a esta3lecido,
se ;a de esta3lecer. Por<ue si es l7cito a un re2 4andar en la ciudad <ue go3ierna cosas <ue ninguno
antes de Cl ni aun Cl 4is4o ;a37a 4andado 2 no es contra el 3ien de la sociedad o3edecerle, antes
lo ser7a el no o3edecerle J6or ser le2 6ri4ordial de toda sociedad ;u4ana o3edecer a sus re2esJ,
9cuBnto 4Bs de3erB ser %ios o3edecido sin titu3eos en todo cuanto ordenare, co4o re2 del
uni>erso? Por<ue as7 co4o entre los 6oderes ;u4anos la 4a2or 6otestad es ante6uesta a la 4enor
en orden a la o3ediencia, as7 %ios lo ;a de ser de todos.
&-. Lo 4is4o ;a de decirse de los delitos co4etidos 6or deseo de ;acer da1o, sea 6or contu4elia o
sea 6or inEuria5 2 a43as cosas, o 6or deseo de >enganAa, co4o ocurre entre ene4igos5 o 6or
alcanAar alg8n 3ien sin tra3aEar, co4o el ladr=n <ue ro3a al >iaEero5 o 6or e>itar alg8n 4al, co4o el
<ue te4e5 o 6or en>idia, co4o acontece al desgraciado con el <ue es 4Bs dic;oso, o al <ue ;a
6ros6erado 2 te4e se le iguale o se duele de ;a3erlo sido 2a5 o 6or el solo deleite, co4o el
es6ectador de Euegos gladiatorios o el <ue se r7e 2 3urla de los de4Bs.
stas son las ca3eAas o fuentes de ini<uidad <ue 3rotan de la concu6iscencia de 4andar, >er o
sentir, 2a sea de una sola, 2a de dos, 2a de todas Euntas, 2 6or las cuales se >i>e 4al, Fo; %ios
alt7si4o 2 dulc7si4oG, contra los tres 2 siete, el salterio de dieA cuerdas, tu decBlogo.
Pero 9<uC 6ecados 6uede ;a3er en ti, <ue no sufres corru6ci=n? 9O <uC cr74enes 6ueden co4eterse
contra ti, a <uien nadie 6uede ;acer da1o? Pero lo <ue t8 >engas es lo <ue los ;o43res 6er6etran
contra s7, 6or<ue ;asta cuando 6ecan contra ti o3ran i467a4ente contra sus al4as 2 se enga1a a s7
4is4a su ini<uidad, 2a corro46iendo 2 6er>irtiendo su naturaleAa Jla cual ;as ;ec;o 2 ordenado
t8J, 2a usando in4oderada4ente de las cosas 6er4itidas, 2a deseando ardiente4ente las no
6er4itidas, seg8n el uso <ue es contra naturaleAa ).
Ta43iCn se ;acen reos del 4is4o cri4en <uienes de 6ensa4iento 2 de 6ala3ra se enfurecen contra
ti 2 dan coces contra el aguiE=n, o cuando, rotos los frenos de la ;u4ana sociedad, se alegran,
audaces, con 6ri>adas conciliaciones o desuniones, seg8n <ue fuere de su agrado o disgusto. : todo
esto se ;ace cuando eres a3andonado t8, fuente de >ida, 8nico 2 >erdadero criador 2 rector del
uni>erso, 2 con 6ri>ada so3er3ia se a4a en la 6arte una falsa unidad.
As7, 6ues, s=lo con ;u4ilde 6iedad se >uel>e uno a ti, 2 es co4o t8 nos 6urificas de las 4alas
costu43res, 2 te 4uestras 6ro6icio con los 6ecados de los <ue te confiesan, 2 escuc;as los ge4idos
de los cauti>os, 2 nos li3ras de los >7nculos <ue nosotros 4is4os nos forEa4os, con tal <ue no
le>ante4os contra ti los cuernos de una falsa li3ertad, sea arrastrados 6or el ansia de 6oseer 4Bs,
sea 6or el te4or de 6erderlo todo, a4ando 4Bs nuestro 6ro6io interCs <ue a ti, Bien de todos.
CAPIT#LO I+
&/. Pero entre las 4aldades, delitos 2 tanta 4uc;edu43re de ini<uidades estBn los 6ecados de los
6roficientes, <ue los ;o43res de 3uen Euicio >itu6eran, seg8n la regla de 6erfecci=n, 2 ala3an 6or la
es6eranAa del fruto, co4o ocurre con el trigo en ciernes.
Otras cosas ;a2 se4eEantes a los 6ecados o delitos 2 <ue no lo son, 6or<ue ni te ofenden a ti, Se1or
%ios nuestro, ni son ta46oco contra la sociedad ;u4ana, co4o acontece cuando se 6rocuran
algunas cosas con>enientes 6ara el uso de la >ida 2 las circunstancias 2 no se sa3e si ello nace o no
del a6etito de 6oseer, o cuando se castiga a algunos con deseo de <ue se corriEan, en uso de la
6otestad ordinaria, 2 no se sa3e si es o no 6or el gusto de 4ortificar.
%e a<u7 sucede <ue 4uc;as cosas <ue 6arecen a los ;o43res >itu6era3les son a6ro3adas 6or tu
testi4onio, 2 4uc;as ala3adas 6or los ;o43res son condenadas 6or ti, su testigo, 6or ser con
frecuencia una cosa las a6ariencias del ;ec;o 2 otra el Bni4o del <ue o3ra 2 las circunstancias
secretas del tie46o.
Mas cuando t8 4andas de re6ente algo inusitado e i46re>isto, aun cuando lo ;a2as 6ro;i3ido
alguna >eA, aun cuando ocultes 6or alg8n tie46o la causa de tu 4andato, aun cuando sea contra el
6acto de algunos ;o43res de la sociedad, 9<uiCn dudarB de <ue se ;a de ;acer, siendo Eusta la
sociedad ;u4ana <ue te sir>e? Pero felices los <ue sa3en <ue t8 lo ;as 4andado, 6or<ue los <ue te
sir>en lo ;acen todo o 6or<ue as7 lo re<uiere el tie46o 6resente o 6ara significar lo 6or >enir.
CAPIT#LO +
&0. %esconocedor 2o de estas cosas, re7a4e de a<uellos tus santos sier>os 2 6rofetas. Pero 9<uC
;ac7a 2o cuando 4e re7a de ellos, sino ;acer <ue t8 te rieses de 47, deEBndo4e caer insensi3le4ente
2 6oco a 6oco en tales ridiculeces <ue llegara a creer <ue el ;igo, cuando se le arranca, Eunta4ente
con su 4adre el Br3ol llora lBgri4as de lec;e, 2 <ue si alg8n santo de la secta co47a dic;o ;igo,
arrancado no 6or delito 6ro6io, sino aEeno, 2 lo 4eAcla3a con sus entra1as, e@;ala3a des6uCs,
gi4iendo 2 eructando, en la oraci=n Bngeles 2 aun 6art7culas de %ios, las cuales 6art7culas del su4o
2 >erdadero %ios ;u3ieren estado ligadas sie46re en a<uel fruto de no ser li3ertadas 6or el diente 2
>ientre del santo lecto?
Ta43iCn cre7, 4isera3le, <ue se de37a tener 4Bs 4isericordia con los frutos de la tierra <ue con los
;o43res, 6or los <ue ;an sido creados5 6or<ue si alguno estando ;a43riento, <ue no fuese
4ani<ueo, 4e los ;u3iera 6edido, 4e 6arec7a <ue el dBrselos era co4o condenar a 6ena de 4uerte
a<uel 3ocado.
CAPIT#LO +I
&). Pero en>iaste tu 4ano de lo alto 2 sacaste 4i al4a de este a3is4o de tinie3las. ntre tanto, 4i
4adre, fiel sier>a tu2a, llorB3a4e ante ti 4uc;o 4Bs <ue las de4Bs 4adres suelen llorar la 4uerte
cor6oral de sus ;iEos, 6or<ue >e7a ella 4i 4uerte con la fe 2 es67ritu <ue ;a37a reci3ido de ti. : t8
la escuc;aste, Se1or5 t8 la escuc;aste 2 no des6reciaste sus lBgri4as, <ue, corriendo a3undantes,
rega3an el suelo de3aEo de sus oEos all7 donde ;ac7a oraci=n5 s7, t8 la escuc;aste, Se1or. Por<ue 9de
d=nde si no a<uel sue1o con <ue la consolaste, >iniendo 6or ello a ad4itir4e en su co46a17a 2
4esa, <ue ;a37a co4enAado a negar4e 6or su ad>ersi=n 2 detestaci=n a las 3lasfe4ias de 4i error?
Viose, en efecto, estar de 6ie so3re una regla de 4adera 2 a un Eo>en res6landeciente, alegre 2
risue1o <ue >en7a ;acia ella, toda triste 2 afligida. ste, co4o la 6reguntase la causa de su tristeAa 2
de sus lBgri4as diarias, no 6or sa3erla, co4o ocurre ordinaria4ente, sino 6ara instruirla, 2 ella a su
>eA le res6ondiese <ue era 4i 6erdici=n lo <ue llora3a, le 4and= 2 a4onest= 6ara su tran<uilidad
<ue atendiese 2 >iera c=4o donde ella esta3a all7 esta3a 2o ta43iCn. Lo cual, co4o ella o3ser>ase,
4e >io Eunto a ella de 6ie so3re la 4is4a regla.
9%e d=nde esto sino de <ue t8 ten7as tus o7dos a6licados a su coraA=n, o; t8, o4ni6otente 2 3ueno,
<ue as7 cuidas de cada uno de nosotros, co4o si no tu>ieras 4Bs <ue cuidar, 2 as7 de todos co4o de
cada uno?
!(. 9: de d=nde ta43iCn le >ino <ue, contBndo4e 4i 4adre esta >isi=n 2 <ueriCndola 2o 6ersuadir
de <ue significa3a lo contrario 2 <ue no de37a deses6erar de <ue alg8n d7a ser7a ella ta43iCn lo <ue
2o era al 6resente, al 6unto, sin >acilaci=n alguna, 4e res6ondi=: H$o 4e diEo: donde Cl estB, all7
estBs t8, sino donde t8 estBs, all7 estB ClH?
Confieso, Se1or, 2 4uc;as >eces lo ;e dic;o, <ue, a lo <ue 2o 4e acuerdo, 4e 4o>i= 4Bs esta
res6uesta de 4i a>is6ada 4adre, 6or no ;a3erse tur3ado con una e@6licaci=n err=nea tan >eros74il
2 ;a3er >isto lo <ue de37a >erse J2 <ue 2o cierta4ente no ;a37a >isto antes <ue ella 4e lo diEeseJ,
<ue el 4is4o sue1o con el cual anunciaste a esta 6iadosa 4uEer con 4uc;o tie46o de antelaci=n, a
fin de consolarla en su in<uietud 6resente, un goAo <ue no ;a37a de realiAarse sino 4uc;o tie46o
des6uCs.
Por<ue toda>7a ;u3ieron de seguirse casi nue>e a1os5 durante los cuales continuC re>olcBndo4e en
a<uel a3is4o de cieno &( 2 tinie3las de error, ;undiCndo4e tanto 4Bs cuanto 4Bs conatos ;ac7a
6or salir de Cl. ntre tanto, a<uella 6iadosa >iuda, casta 2 so3ria co4o las <ue t8 a4as, 2a un 6oco
4Bs alegre con la es6eranAa <ue ten7a, 6ero no 4enos sol7cita en sus lBgri4as 2 ge4idos, no cesa3a
de llorar 6or 47 en tu 6resencia en todas las ;oras de sus oraciones, las cuales no o3stante ser
ace6tadas 6or ti, 4e deEa3as, sin e43argo, <ue 4e re>olcara 2 fuera en>uelto 6or a<uella oscuridad.
CAPIT#LO +II
!&. Ta43iCn 6or este 4is4o tie46o le diste otra res6uesta, a lo <ue 2o recuerdo J6ues 6aso en
silencio 4uc;as cosas 6or la 6risa <ue tengo de llegar a a<uellas otras <ue 4e urgen 4Bs te confiese
2 otras 4uc;as 6or<ue no las recuerdo J5 diste, digo, otra res6uesta a 4i 4adre 6or 4edio de un
sacerdote tu2o, cierto O3is6o, educado en tu Iglesia 2 eEercitado en tus scrituras, a <uien co4o
ella rogase <ue se dignara ;a3lar con4igo, refutar 4is errores, desenga1ar4e de 4is 4alas
doctrinas 2 ense1ar4e las 3uenas J;ac7a esto con cuantos ;alla3a id=neosJ, neg=se Cl con 4uc;a
6rudencia, a lo <ue ;e 6odido >er des6uCs, contestBndole <ue esta3a inca6acitado 6ara reci3ir
ninguna ense1anAa 6or estar 4u2 fiero con la no>edad de la ;ereE7a 4ani<uea 2 6or ;a3er 6uesto en
a6uros a 4uc;os ignorantes con algunas cuestioncillas, co4o ella 4is4a le ;a37a indicado:
H%eEadle estarJdiEoJ2 rogad 8nica4ente 6or Cl al Se1or5 Cl 4is4o le2endo los li3ros de ellos
descu3rirB el error 2 conocerB su gran i46iedad.H : al 4is4o tie46o le cont= c=4o siendo Cl ni1o
;a37a sido entregado 6or su seducida 4adre a los 4ani<ueos, llegando no s=lo a leer, sino a co6iar
casi todos sus escritos5 2 c=4o Cl 4is4o, sin necesidad de nadie <ue le argu2era ni con>enciese,
lleg= a conocer cuBn digna de des6recio era a<uella secta 2 c=4o al fin la ;a37a a3andonado .
Mas co4o dic;o esto no se a<uietara, sino <ue instase con 4a2ores ruegos 2 4Bs a3undantes
lBgri4as a <ue se >iera con4igo 2 dis6utase so3re dic;o asunto, Cl, cansado 2a de su i46ortunidad,
le diEo: HVete en 6aA, 4uEer5 Fas7 %ios te dC >idaG <ue no es 6osi3le <ue 6ereAca el ;iEo de tantas
lBgri4as,H Res6uesta <ue ella reci3i=, seg8n 4e recorda3a 4uc;as >eces en sus colo<uios con4igo,
co4o >enida del cielo.
LIBRO CUARTO
CAPIT#LO I
&. %urante este es6acio de tie46o de nue>e a1os Jdesde los diecinue>e de 4i edad ;asta los
>eintioc;oJfui4os seducidos 2 seductores, enga1ados 2 enga1adores NTi4 !,.J&.O, seg8n la
di>ersidad de nuestros a6etitos5 683lica4ente, 6or 4edio de a<uellas doctrinas <ue lla4an
li3erales5 oculta4ente, con el falso no43re de religi=n, siendo a<u7 so3er3ios, 2 all7 su6ersticiosos,
en todas 6artes >anos: en a<uCllas, 6ersiguiendo el aura de la gloria 6o6ular ;asta los a6lausos del
teatro, los certB4enes de 6oes7a, las contiendas de coronas de ;eno, los Euegos de es6ectBculos 2 la
inte46erancia de la concu6iscencia 5 en Csta, deseando 4uc;o 6urificar4e de se4eEantes
in4undicias, con lle>ar ali4entos a los lla4ados elegidos 2 santos, 6ara <ue en la oficina de su
est=4ago nos fa3ricasen Bngeles 2 dioses <ue nos li3rasen. Tales cosas segu7a 2o 2 6ractica3a con
4is a4igos, enga1ados con4igo 2 6or 47.
R7anse de 47 los arrogantes, 2 <ue a8n no ;an sido 6ostrados 2 a3atidos saluda3le4ente 6or ti, %ios
47o5 4as 2o, 6or el contrario, confiese delante de ti 4is tor6eAas en ala3anAa tu2a. Per47te4e, te
su6lico, 2 concCde4e recorrer al 6resente con la 4e4oria los 6asados rodeos de 4i error 2 <ue 2o
te sacrifi<ue una ;ostia de Eu3ilaci=n &.
Por<ue 9<uC so2 2o sin ti sino un gu7a <ue lle>a al 6reci6io? 9O <uC so2 2o cuando 4e >a 3ien sino
un ni1o <ue 4a4a tu lec;e o <ue 6aladea el ali4ento incorru6ti3le <ue eres t8? 9: <uC ;o43re
;a2, cual<uiera <ue sea, <ue se las 6ueda ec;ar de tal siendo ;o43re?
R7anse de nosotros los fuertes 2 6oderosos, <ue nosotros, dC3iles 2 6o3res, confesare4os tu santo
no43re.
CAPIT#LO II
!. n a<uellos a1os ense1a3a 2o el arte de la ret=rica 2, >encido de la codicia, >end7a una >ictoriosa
locuacidad. Sin e43argo, t8 3ien sa3es, Se1or, <ue <uer7a 4Bs tener 3uenos disc76ulos, lo <ue se
dice 3uenos, a <uienes ense1a3a sin enga1o el arte de enga1ar, no 6ara <ue usasen de Cl contra la
>ida del inocente, sino 6ara defender alguna >eA al cul6ado. Mas, Fo; %iosG, t8 >iste de leEos
a<uella fe 47a <ue 2o e@;i37a en a<uel 4agisterio con los <ue a4a3an la >anidad 2 3usca3an la
4entira !, siendo 2o uno de ellos, <ue >acila3a 2 centellea3a so3re un suelo res3aladiAo 2 entre
4uc;o ;u4o.
Por estos 4is4os a1os tu>e 2o una 4uEer no conocida 6or lo <ue se dice leg7ti4o 4atri4onio, sino
3uscada 6or el >ago ardor de 4i 6asi=n, falto de 6rudencia5 6ero una sola, a la <ue guarda3a la fe
del tBla4o en la cual ;u3e de e@6eri4entar 6or 47 4is4o la distancia <ue ;a2 entre el a4or
con2ugal 6actado con el fin de la 6rocreaci=n de los ;iEos 2 el a4or lasci>o, en el <ue la 6role nace
contra el deseo de los 6adres, 3ien <ue, una >eA nacida, les o3ligue a <uererla.
.. Recuerdo ta43iCn <ue, ;a3iendo tenido el ca6ric;o de to4ar 6arte en un certa4en de 6oes7a, 4e
en>i= a decir no sC <uC ar8s6ice a >er <uC 4erced <uerr7a darle 6ara salir >encedor. :o, <ue
a3o4ina3a de a<uellos nefandos sortilegios, le contestC <ue no <uer7a, as7 fuera la corona de oro
i46erecedero, se sacrificase 6or 4i triunfo ni una 4osca si<uiera, 6or<ue ;a37a Cl de 4atar en tales
sacrificios ani4ales 2 con tales ;onores ;a37a de in>ocar en fa>or 47o los >otos de los de4onios.
Mas confieso, %ios de 4i coraA=n, <ue el ;a3er rec;aAado se4eEante 4aldad no fue 6or a4or 6uro
;acia ti, 6or<ue a8n no te sa37a a4ar, 2o, <ue no sa37a 6ensar sino res6landores cor6=reos. Por<ue
un al4a <ue sus6ira 6or tales ficciones, 9no fornica leEos de ti ., 2 se a6o2a en la falsedad, 2 se
a6acienta de >iento '? Mas ;e a<u7 <ue, no <ueriendo <ue se ofreciesen 6or 47 sacrificios a los
de4onios, 2o 4is4o 4e sacrifica3a a ellos con a<uella su6erstici=n. Por<ue 9<uC otra cosa es
a6acentar >ientos <ue a6acentar a a<uCllos, esto es, ser>irles de 6lacer 2 4ofa con nuestros errores?
CAPIT#LO III
'. As7, 6ues, no cesa3a de consultar a a<uellos i46ostores lla4ados 4ate4Bticos, 6or<ue no usa3an
en sus adi>inaciones casi ning8n sacrificio ni dirig7an conEuro alguno a ning8n es67ritu, lo <ue
ta43iCn, sin e43argo, condena 2 rec;aAa con raA=n la 6iedad cristiana 2 >erdadera. Por<ue lo
3ueno es confesarte a ti, Se1or, 2 decirte: Ten 4isericordia de 47 2 sana 4i al4a, 6or<ue ;a 6ecado
contra ti ,, 2 no a3usar de tu indulgencia 6ara 6ecar 4Bs li3re4ente, sino tener 6resente la
sentencia del Se1or: De a<u7 <ue ;as sido 2a sanado5 no <uieras 4Bs 6ecar, no sea <ue te suceda
algo 6eor -. Pala3ras cu2a eficacia 6retenden destruir los astr=logos diciendo: H%e los cielos >iene
la necesidad de 6ecarH, 2 Hesto lo ;iAo Venus, Saturno o MarteH, 2 todo 6ara <ue el ;o43re, <ue es
carne 2 sangre 2 so3er3ia 6odredu43re, <uede sin cul6a 2 sea atri3uida al criador 2 ordenador del
cielo 2 las estrellas. 9: <uiCn es Cste, sino t8, %ios nuestro, sua>idad 2 fuente de Eusticia, <ue das a
cada uno seg8n sus o3ras / 2 no des6recias al coraA=n contrito 2 ;u4illado 0?
,. Da37a 6or a<uel tie46o un sa3io >ar=n, 6erit7si4o en el arte 4Cdica 2 4u2 cele3rado en ella,
<uien, siendo 6roc=nsul, 6uso con su 6ro6ia 4ano so3re 4i ca3eAa insana a<uella corona
agon7stica, aun<ue no co4o 4Cdico, 6ues de a<uella enfer4edad 47a s=lo 6od7as sanar4e t8, <ue
resistes a los so3er3ios 2 das gracias a los ;u4ildes ).
$o o3stante, 9deEaste 6or >entura de 4irar 6or 47 6or 4edio de a<uel anciano o desististe tal >eA de
curar 4i al4a? Lo digo 6or<ue, ;a3iCndo4e fa4iliariAado 4uc;o con Cl 2 asistiendo asiduo 2
co4o colgado de sus discursos, <ue eran agrada3les 2 gra>es no 6or la elegancia de su lenguaEe,
sino 6or la >i>acidad de sus sentencias, co4o coligiese de 4i con>ersaci=n <ue esta3a dado a los
li3ros de los genetl7acos o astr=logos, 4e a4onest= 3enigna 2 6aternal4ente <ue los deEase 2 no
gastara in8til4ente en tal >anidad 4is cuidados 2 tra3aEo, <ue de37a e46lear en cosas 8tiles,
a1adiendo <ue ta43iCn Cl se ;a37a a6rendido a<uel arte, ;asta el 6unto de <uerer to4arla en los
6ri4eros a1os de su edad co4o una 6rofesi=n 6ara ganarse la >ida, 6uesto <ue, si ;a37a entendido a
Di6=crates, lo 4is4o 6od7a entender a<uellos li3ros5 6ero <ue al fin ;a37a deEado a<uellos estudios
6or los de la 4edicina, no 6or otra causa <ue 6or ;a3erlos descu3ierto fals7si4os 2 no <uerer, a fuer
de ;o43re serio, 3uscar su sustento enga1ando a los de4Bs. HPero t8J4e dec7aJ, <ue tienes de <uC
>i>ir entre los ;o43res con tu clase de ret=rica, sigues este enga1o no 6or a6re4ios de dinero sino
6or li3re curiosidad. RaA=n 4Bs 6ara <ue 4e creas lo <ue te ;e dic;o, 6ues cuidC de a6renderla tan
6erfecta4ente <ue <uise >i>ir de su eEercicio sola4ente.H
Mas co4o 2o le 6reguntara 6or <uC causa 4uc;as de las cosas <ue 6ronostica dic;a ciencia resultan
>erdaderas, 4e res6ondi= co4o 6udo <ue la fuerAa de la suerte estB es6arcida 6or todas las cosas de
la $aturaleAa. HPor<ueJdec7a Cl Jsi a >eces, consultando uno las 6Bginas de un 6oeta cual<uiera, se
encuentra con un >erso <ue, no o3stante 6ensar el 6oeta en cosas 4u2 distintas cuando lo co46uso,
res6onde, sin e43argo, de 4odo ad4ira3le al asunto <ue trae entre 4anos, ta46oco tiene nada de
e@tra1o <ue el al4a ;u4ana, 4o>ida de su6erior instinto, sin sa3er ella lo <ue 6asa en s7, diga no
6or arte, sino 6or suerte, alguna cosa <ue res6onda a los ;ec;os 2 negocios del <ue 6reguntaH.
-. : esto, Se1or, 4e lo 6rocur= a<uCl, o 4Bs 3ien 4e lo 6rocuraste t8 6or 4edio de Cl 2 delineaste
en 4i 4e4oria lo <ue 2o 4is4o 4Bs tarde de37a 3uscar. Pero entonces ni Cste ni 4i car7si4o
$e3ridio, Eo>en adolescente 4u2 3ueno 2 4u2 casto, <ue se 3urla3a de todo a<uel arte de
adi>inaci=n, 6udieron 6ersuadir4e a <ue desec;ara tales cosas, 6or<ue 4e 4o>7a 4Bs la autoridad
de a<uellos autores 2 no ;a37a ;allado a8n un argu4ento cierto, cual 2o lo desea3a, <ue 4e
de4ostrara sin a43igLedad <ue las cosas <ue salen >erdaderas a los astr=logos les salen as7 6or
suerte o casualidad 2 no 6or arte de la o3ser>aci=n de los astros.
CAPIT#LO IV
/. n a<uellos a1os, en el tie46o en <ue 6or >eA 6ri4era a3r7 cBtedra en 4i ciudad natal, ad<uir7 un
a4igo, a <uien a4C con e@ceso 6or ser condisc76ulo 47o, de 4i 4is4a edad 2 ;allarnos a43os en
la flor de la Eu>entud. Muntos nos ;a37a4os criado de ni1os, Euntos ;a37a4os ido a la escuela 2
Euntos ;a37a4os Eugado. Mas entonces no era tan a4igo co4o lo fue des6uCs, aun<ue ta46oco
des6uCs lo fue tanto co4o e@ige la >erdadera a4istad, 6uesto <ue no ;a2 a4istad >erdadera sino
entre a<uellos a <uienes t8 aglutinas entre s7 6or 4edio de la caridad, derra4ada en nuestros
coraAones 6or el s67ritu Santo <ue nos ;a sido dado &(.
Con todo, era 6ara 47 a<uella a4istad Jcocida con el calor de estudios se4eEantesJ dulce
so3re4anera. Dasta ;a37a logrado a6artarle de la >erdadera fe, no 4u2 3ien ;er4anada 2 arraigada
toda>7a en su adolescencia, inclinBndole ;acia a<uellas fB3ulas su6ersticiosas 2 6erEudiciales, 6or
las <ue 4e llora3a 4i 4adre. Con4igo erra3a 2a a<uel ;o43re en es67ritu, sin <ue 4i al4a 6udiera
>i>ir sin Cl.
Mas ;e a<u7 <ue, estando t8 4u2 cerca de la es6alda de tus sier>os fugiti>os, Fo; %ios de las
>enganAas 2 fuente de las 4isericordias a un tie46o, <ue nos con>iertes a ti 6or 4odos
4ara>illososG, ;e a<u7 <ue t8 le arre3ataste de esta >ida cuando a6enas ;a37a goAado un a1o de su
a4istad, 4Bs dulce 6ara 47 <ue todas las dulAuras de a<uella 4i >ida.
0.9*uiCn ;a2 <ue 6ueda contar tus ala3anAas, aun reducido 8nica4ente a lo <ue uno ;a
e@6eri4entado en s7 solo? 9*uC ;iciste entonces, %ios 47o? FO;, 2 cuBn i46enetra3le es el a3is4o
de tus EuiciosG Por<ue co4o fuese atacado a<uCl de unas calenturas 2 <uedara 4uc;o tie46o sin
sentido 3a1ado en sudor de 4uerte, co4o se deses6erara de su >ida, se le 3autiA= sin Cl conocerlo,
lo <ue no 4e i46ort=, 6or 6resu4ir <ue retendr7a 4eEor su al4a lo <ue ;a37a reci3ido de 47, <ue
no lo <ue ;a37a reci3ido en el cuer6o, sin Cl sa3erlo.
La realidad, sin e43argo, fue 4u2 otra. Por<ue ;a3iendo 4eEorado 2 2a 6uesto a sal>o, tan 6ronto
co4o le 6ude ;a3larJ2 lo 6ude tan 6ronto co4o lo 6udo Cl, 6ues no 4e se6ara3a un 4o4ento de su
lado 2 4utua4ente 6end7a4os el uno del otroJ, tentC de re7r4e en su 6resencia del 3autis4o,
cre2endo <ue ta43iCn Cl se reir7a del 4is4o, reci3ido sin conoci4iento ni sentido, 6ero <ue, sin
e43argo, sa37a <ue lo ;a37a reci3idoJ. Pero Cl, 4irBndo4e con ;orror co4o a un ene4igo, 4e
a4onest= con ad4ira3le 2 re6entina li3ertad, diciCndo4e <ue, si <uer7a ser su a4igo, cesase de
decir tales cosas. :o, estu6efacto 2 tur3ado, re6ri47 todos 4is 746etus 6ara <ue con>aleciera
6ri4ero 2, reco3radas las fuerAas de la salud, estu>iese en dis6osici=n de 6oder discutir con4igo en
lo <ue fuera de 4i gusto. Mas t8, Se1or, le li3raste de 4i locura, a fin de ser guardado en ti 6ara 4i
consuelo, 6ues 6ocos d7as des6uCs, estando 2o ausente, le re6itieron las calenturas 2 4uri=.
). FCon <uC dolor se entene3reci= 4i coraA=nG Cuanto 4ira3a era 4uerte 6ara 47. La 6atria 4e era
un su6licio, 2 la casa 6aterna un tor4ento insufri3le, 2 cuanto ;a37a co4unicado con Cl se 4e
>ol>7a sin Cl cruel7si4o su6licio. BuscB3anle 6or todas 6artes 4is oEos 2 no 6arec7a. : lleguC a
odiar todas las cosas, 6or<ue no le ten7an ni 6od7an decir4e 2a co4o antes, cuando >en7a des6uCs
de una ausencia: HDe a<u7 <ue 2a >ieneH. Me ;a37a ;ec;o a 47 4is4o un gran l7o 2 6regunta3a a 4i
al4a 6or <uC esta3a triste 2 4e contur3a3a tanto, 2 no sa37a <uC res6onder4e. : si 2o le dec7a:
Hs6era en %iosH, ella no 4e ;ac7a caso, 2 con raA=n5 6or<ue 4Bs real 2 4eEor era a<uel a4igo
<uerid7si4o <ue 2o ;a37a 6erdido <ue no a<uel fantas4a en <ue se le ordena3a <ue es6erase. S=lo
el llanto 4e era dulce 2 ocu6a3a el lugar de 4i a4igo en las delicias de 4i coraA=n.
CAPIT#LO V
&(. Mas a;ora, Se1or, <ue 2a 6asaron a<uellas cosas 2 con el tie46o se ;a sua>iAado 4i ;erida,
96uedo o7r de ti, <ue eres la 4is4a >erdad, 2 a6licar el o7do de 4i coraA=n a tu 3oca 6ara <ue 4e
digas 6or <uC el llanto es dulce a los 4isera3les? 9Acaso t8, aun<ue 6resente en todas 6artes, ;as
arroEado leEos de ti nuestra 4iseria 2 6er4aneces in4uta3le en ti en tanto <ue nos deEas a nosotros
ser Aarandeados 6or nuestras 6rue3as? :, sin e43argo, es cierto <ue, si nuestros sus6iros no
llegasen a tus o7dos, ninguna es6eranAa <uedara 6ara nosotros.
Pero 9de d=nde nace <ue el ge4ir, llorar, sus6irar 2 <ueEarse se recoEa de lo a4argo de la >ida
co4o un fruto dulce? 9Acaso es dulce en s7 esto 6or<ue es6era4os ser escuc;ados de ti? As7 es
cuando se trata de las s86licas, las cuales lle>an en s7 sie46re el deseo de llegar a ti5 6ero 96od7a
decirse lo 4is4o del dolor de la cosa 6erdida o del llanto en <ue esta3a 2o entonces inundado?
Por<ue no es6era3a 2o <ue resucitara Cl ni 6ed7a esto con 4is lBgri4as, sino <ue 4e contenta3a con
doler4e 2 llorar, 6or<ue era 4isera3le 2 ;a37a 6erdido 4i goAo.
9Acaso ta43iCn el llanto, cosa a4arga de su2o, nos es deleitoso cuando 6or el ;ast7o a3orrece4os
a<uellas cosas <ue antes nos eran gratas?
CAPIT#LO VI
&&. Pero 9a <uC ;a3lo de estas cosas? Por<ue no es Cste tie46o de 6lantear cuestiones, sino de
confesarte a ti. ra 2o 4isera3le, co4o lo es toda al4a 6risionera del a4or de las cosas te46orales,
<ue se siente des6edaAar cuando las 6ierde, sintiendo entonces su 4iseria, 6or la <ue es 4isera3le
aun antes de <ue las 6ierda. As7 era 2o en a<uel tie46o, 2 llora3a a4argu7si4a4ente 2 descansa3a
en la a4argura. : tan 4isera3le era <ue a8n 4Bs <ue a a<uel a4igo car7si4o a4a3a 2o la 4is4a
>ida 4isera3le. Por<ue aun<ue <uisiera trocarla, no <uer7a, sin e43argo, 6erderla 4Bs <ue al
a4igo, 2 aun no sC si <uisiera 6erderla 6or Cl, co4o se dice de Orestes 2 P7lades Jsi no es cosa
in>entadaJ, <ue <uer7an 4orir el uno 6or el otro o a43os al 4is4o tie46o, 6or serles 4Bs duro <ue
la 4uerte no 6oder >i>ir Euntos. Mas no sC <uC afecto ;a37a nacido en 47, 4u2 contrario a Cste,
6or<ue sent7a un grand7si4o tedio de >i>ir 2 al 4is4o tie46o ten7a 4iedo de 4orir. Creo <ue
cuanto 4Bs a4a3a 2o al a4igo, tanto 4Bs odia3a 2 te47a a la 4uerte, co4o a un cruel7si4o
ene4igo <ue 4e lo ;a37a arre3atado, 2 6ensa3a <ue ella aca3ar7a de re6ente con todos los ;o43res,
6ues ;a37a 6odido aca3ar con a<uCl. Tal era 2o entonces, seg8n recuerdo.
De a<u7 4i coraA=n, %ios 47o5 ;elo a<u7 6or dentro. Ve, 6or<ue tengo 6resente, es6eranAa 47a, <ue
t8 eres <uien 4e li46ia de la in4undicia de tales afectos, atra2endo ;acia ti 4is oEos 2 li3rando 4is
6ies de los laAos <ue 4e a6risiona3an &&. Mara>illB3a4e <ue >i>iesen los de4Bs 4ortales 6or
;a3er 4uerto a<uel a <uien 2o ;a37a a4ado, co4o si nunca ;u3iera de 4orir5 2 4Bs 4e 4ara>illa3a
a8n de <ue, ;a3iendo 4uerto Cl, >i>iera 2o, <ue era otro Cl. Bien diEo uno de su a4igo <ue Hera la
4itad de su al4aH &!. Por<ue 2o sent7 <ue H4i al4a 2 la su2a no eran 4Bs <ue una en dos cuer6osH,
2 6or eso 4e causa3a ;orror la >ida, 6or<ue no <uer7a >i>ir a 4edias, 2 al 4is4o tie46o te47a
4uc;o 4orir, 6or <ue no 4uriese del todo a<uel a <uien ;a37a a4ado tanto.
CAPIT#LO VII
&!. FO; locura, <ue no sa3e a4ar ;u4ana4ente a los ;o43resG FO; necio del ;o43re <ue sufre
in4oderada4ente 6or las cosas ;u4anasG Todo esto era 2o entonces, 2 as7 4e a3rasa3a, sus6ira3a,
llora3a, tur3a3a 2 no ;alla3a descanso ni conseEo. Lle>a3a el al4a rota 2 ensangrentada, i46aciente
de ser lle>ada 6or 47, 2 no ;alla3a d=nde 6onerla. $i descansa3a en los 3os<ues a4enos, ni en los
Euegos 2 cantos, ni en los lugares olorosos, ni en los 3an<uetes es6lCndidos, ni en los deleites del
lec;o 2 del ;ogar, ni, final4ente, en los li3ros ni en los >ersos. Todo 4e causa3a ;orror, ;asta la
4is4a luA5 2 cuanto no era lo <ue Cl era 4e resulta3a inso6orta3le 2 odioso, fuera de ge4ir 2 llorar,
6ues s=lo en esto ;alla3a alg8n descanso. : si a6arta3a de esto a 4i al4a, luego 4e a3ru4a3a la
6esada carga de 4i 4iseria.
A ti, Se1or, de37a ser ele>ada 6ara ser curada. Lo sa37a, 6ero ni <uer7a ni 6od7a. Tanto 4Bs cuanto
<ue lo <ue 6ensa3a de ti no era algo s=lido 2 fir4e, sino un fantas4a, siendo 4i error 4i %ios. : si
4e esforAa3a 6or 6oner so3re Cl 4i al4a 6or >er si descansa3a, luego res3ala3a co4o <uien 6isa en
falso 2 ca7a de nue>o so3re 47, siendo 6ara 47 4is4o una infeliA 4orada, en donde ni 6od7a estar
ni 4e era dado salir. 9: ad=nde 6od7a ;uir 4i coraA=n <ue ;u2ese de 4i coraA=n? 9Ad=nde ;uir de
47 4is4o? 9Ad=nde no 4e seguir7a 2o a 47 4is4o?
Con todo, ;u7 de 4i 6atria, 6or<ue 4is oEos le ;a37an de 3uscar 4enos donde no sol7an >erle. : as7
4e fui de Tagaste a Cartago.
CAPIT#LO VIII
&.. $o en 3alde corren los tie46os ni 6asan in8til4ente so3re nuestros sentidos, antes causan en el
al4a efectos 4ara>illosos. De a<u7 <ue >en7an 2 6asa3an unos d7as tras otros, 2 >iniendo 2 6asando
deEa3an en 47 nue>as es6eranAas 2 nue>os recuerdos 2 6oco a 6oco 4e restitu7an a 4is 6asados
6laceres, a los <ue ced7a a<uel dolor 47o, no cierta4ente 6ara ser sustituido 6or otros dolores, 6ero
s7 6or causas de nue>os dolores. Por<ue 9de d=nde >en7a <ue a<uel dolor 4e 6enetrara tan
facil7si4a4ente 2 ;asta lo 4Bs 7nti4o, sino de <ue ;a37a derra4ado 4i al4a en la arena, a4ando a
un 4ortal, co4o si no fuera 4ortal? Pero lo <ue 4Bs 4e re6ara3a 2 recrea3a eran los solaces con
los otros a4igos, con <uienes a4a3a a<uello <ue a4a3a en tu lugar, esto es, una enor4e fB3ula 2
una larga 4entira, con cu2o roce adulterino se corro467a nuestra 4ente, <ue sent7a 6rurito 6or
o7rlas, fB3ula <ue no 4or7a 6ara 47, aun<ue 4uriese alguno de 4is a4igos.
Otras cosas ;a37a <ue cauti>a3an 4Bs fuerte4ente 4i al4a con ellos, co4o era el con>ersar, re7r,
ser>irnos 4utua4ente con agrado, leer Euntas li3ros 3ien escritos, c;ancearnos unos con otros 2
di>ertirnos en co46a17a5 discutir a >eces, 6ero sin ani4ad>ersi=n, co4o cuando uno disiente de s7
4is4o, 2 con tales disensiones, 4u2 raras, condi4entar las 4uc;as confor4idades5 ense1arnos
4utua4ente alguna cosa, sus6irar 6or los ausentes con 6ena 2 reci3ir a los <ue llega3an con alegr7a.
Con estos signos 2 otros se4eEantes, <ue 6roceden del coraA=n de los a4antes 2 a4ados, 2 <ue se
4anifiestan con la 3oca, la lengua, los oEos 2 4il otros 4o>i4ientos grat7si4os, se derret7an, co4o
con otros tantos incenti>os, nuestras al4as 2 de 4uc;as se ;ac7a una sola.
CAPIT#LO I+
&'. sto es lo <ue se a4a en los a4igos5 2 de tal 4odo se a4a, <ue la conciencia ;u4ana se
considera rea de cul6a si no a4a al <ue le a4a o no corres6onde al <ue le a4= 6ri4ero, sin 3uscar
de Cl otra cosa e@terior <ue tales signos de 3ene>olencia. %e a<u7 el llanto cuando 4uere alguno, 2
las tinie3las de dolores, 2 el afligirse el coraA=n, trocada la dulAura en a4argura5 2 de a<u7 la
4uerte de los >i>os, 6or la 6Crdida de la >ida de los <ue 4ueren.
Biena>enturado el <ue te a4a a ti, Se1or5 2 al a4igo en ti, 2 al ene4igo 6or ti, 6or<ue s=lo no 6odrB
6erder al a4igo <uien tiene a todos 6or a4igos en a<uel <ue no 6uede 6erderse. 9: <uiCn es Cste
sino nuestro %ios, el %ios <ue ;a ;ec;o el cielo 2 la tierra 2 los llena, 6or<ue llenBndoles los ;a
;ec;o? $adie, Se1or, te 6ierde, sino el <ue te deEa. Mas 6or<ue te deEa, 9ad=nde >a o ad=nde ;u2e,
sino de ti 6lBcido a ti airado? Pero 9d=nde no ;allarB tu le2 6ara su castigo? Por<ue tu le2 es la
>erdad, 2 la >erdad, t8 &..
CAPIT#LO +
&,. FO; %ios de las >irtudesG, con>iCrtenos 2 4uCstranos tu faA 2 sere4os sal>os &'. Por<ue,
adonde<uiera <ue se >uel>a el al4a del ;o43re 2 se a6o2e fuera de ti, ;allarB sie46re dolor,
aun<ue se a6o2e en las ;er4osuras <ue estBn fuera de ti 2 fuera de ellas, las cuales, sin e43argo, no
ser7an nada si no estu>ieran en ti. $acen Cstas 2 4ueren, 2 naciendo co4ienAan a ser, 2 crecen 6ara
llegar a 6erfecci=n, 2 2a 6erfectas, co4ienAan a en>eEecer 2 6erecen. : aun<ue no todas las cosas
en>eEecen, 4as todas 6erecen. Luego cuando nacen 2 tienden a ser, cuanta 4Bs 6risa se dan 6or ser,
tanta 4Bs 6risa se dan a no ser. Tal es su condici=n. S=lo esto les diste, 6or<ue son 6artes de cosas
<ue no e@isten todas a un tie46o, sino <ue, 4uriendo 2 sucediCndose unas a otras, co46onen todas
el conEunto cu2as 6artes son.
%e se4eEante 4odo se for4a ta43iCn nuestro discurso 6or 4edio de los signos sonoros. Por<ue
nunca ser7a 7ntegro nuestro discurso si en Cl una 6ala3ra no se retirase, una >eA 6ronunciadas sus
s7la3as, 6ara dar lugar a otra.
AlB3ate 6or ellas 4i al4a, HFo; %ios creador de cuanto e@isteGH5 6ero no se 6egue a ellas con el
>isco del a4or 6or 4edio de los sentidos del cuer6o, 6or<ue >an a donde i3an 6ara no ser 2
desgarran el al4a con deseos 6estilenciales5 2 ella <uiere el ser 2 a4a el descanso en las cosas <ue
a4a. Mas no ;alla en ellas d=nde, 6or no 6er4anecer. Du2en, 92 <uiCn 6odrB seguirlas con el
sentido de la carne? 9O <uiCn ;a2 <ue las co46renda, aun<ue estCn 6resentes? Tardo es el sentido
de la carne 6or ser sentido de carne, 6ero Csa es su condici=n. s suficiente 6ara a<uello otro 6ara
<ue fue creado, 4as no 3asta 6ara esto, 6ara detener el curso de las cosas desde el 6rinci6io, <ue les
es de3ido, ;asta el fin <ue se les ;a se1alado. Por<ue en tu Ver3o, 6or <uien fueron creadas, o2en
all7: H%esde a<u7... 2 ;asta a<u7.H
CAPIT#LO +I
&-. $o <uieras ser >ana, al4a 47a, ni ensordeAcas el o7do de tu coraA=n con el tu4ulto de tu
>anidad. O2e ta43iCn t8. l 4is4o Ver3o cla4a <ue >uel>as, 6or<ue s=lo ;allarBs lugar de
descanso i46ertur3a3le donde el a4or no es a3andonado, si Cl no nos a3andona. De a<u7 <ue
a<uellas cosas se retiran 6ara dar lugar a otras 2 as7 se co46onga este 3aEo uni>erso en todas sus
6artes. HPero 9acaso 4e retiro 2o a alg8n lugarH, dice el Ver3o de %ios? Pues fiEa all7 tu 4ansi=n,
conf7a all7 cuanto de all7 tienes, al4a 47a, si<uiera fatigada 2a con tantos enga1os. nco4ienda a la
Verdad cuanto de la >erdad ;as reci3ido 2 no 6erderBs nada, ante se florecerBn tus 6artes 6odridas,
2 serBn sanas todas tus dolencias 2 refor4adas 2 reno>adas 2 unidas contigo tus 6artes
inconsistentes, 2 no te arrastrarBn 2a al lugar adonde ellas ca4inan, sino <ue 6er4anecerBn contigo
6ara sie46re donde estB %ios, <ue nunca se 4uda 2 eterna4ente 6er4anece.
&/. 9Por <uC, 6er>ersa, sigues a tu carne? Sea Csta, con>ertida, la <ue te siga a ti. Todo lo <ue 6or
ella sientes es 6arte, 4as ignoras el todo cu2as 6artes son, 2 <ue, sin e43argo, te deleitan. Mas si el
sentido de tu carne fuese id=neo 6ara co46render el todo 2 en castigo tu2o no ;u3iera sido Cste
reducido a co46render una sola 6arte del uni>erso en su Eusta 4edida, sin duda <ue t8 sus6irar7as
6or <ue 6asase todo lo <ue e@iste de 6resente, 6ara 4eEor disfrutar del conEunto.
Por<ue ta43iCn lo <ue ;a3la4os, 6or el sentido de la carne lo 6erci3es, 2 no <uieres <ue las s7la3as
se 6aren, sino <ue >uelen, 6ara <ue >engan las otras 2 as7 oigas el conEunto. As7 acontece sie46re
con todas las cosas <ue co46onen un todo, 2 cu2as 6artes todas <ue lo for4an no e@isten al 4is4o
tie46o, las cuales 4Bs nos deleitan todas Euntas <ue no cada una de ellas, de ser 6osi3le sentirlas
todas. Pero 4eEor <ue todas ellas es el <ue las ;a ;ec;o, <ue es nuestro %ios, el cual no se retira,
6or<ue ninguna cosa le sucede.
CAPIT#LO +II
&0. Si te agradan los cuer6os, ala3a a %ios en ellos 2 re>ierte tu a4or so3re su art7fice, no sea <ue le
desagrades en las 4is4as cosas <ue te agradan.
Si te agradan las al4as, B4alas en %ios, 6or<ue, si 3ien son 4uda3les, fiEas en Cl, 6er4anecerBn5 de
otro 4odo desfallecer7an 2 6erecer7an. A4alas, 6ues, en Cl 2 arrastra contigo ;acia Cl a cuantos
6uedas 2 diles: HA Cste a4e4osH5 Cl es el <ue ;a ;ec;o estas cosas 2 no estB leEos de a<u7. Por<ue
no las ;iAo 2 se fue, antes de Cl 6roceden 2 en Cl estBn. Mas ;e a<u7 <ue Cl estB donde se gusta la
>erdad: en lo 4Bs 7nti4o del coraA=n5 6ero el coraA=n se ;a aleEado de Cl.
Vol>ed, 6ues, 6re>aricadores, al coraA=n &, 2 ad;er7os a Cl, <ue es >uestro Dacedor. stad con Cl, 2
6er4anecerCis esta3les5 descansad en Cl, 2 estarCis tran<uilos. 9Ad=nde >ais 6or Bs6eros ca4inos,
ad=nde >ais? l 3ien <ue a4Bis, de Cl 6ro>iene, 4as s=lo en cuanto a Cl se refiere es 3ueno 2 sua>e5
6ero Eusta4ente serB a4argo si, a3andonado %ios, inEusta4ente se a4are lo <ue de Cl 6rocede. 9Por
<ue andBis a8n toda>7a 6or ca4inos dif7ciles 2 tra3aEosos? $o estB el descanso donde lo 3uscBis.
Buscad lo <ue 3uscBis, 6ero sa3ed <ue no estB donde lo 3uscBis. BuscBis la >ida en la regi=n de la
4uerte: no estB all7. 9C=4o ;allar >ida 3iena>enturada donde no ;a2 >ida si<uiera?
&). $uestra Vida >erdadera 3aE= acB 2 to4= nuestra 4uerte, 2 la 4at= con la a3undancia de su
>ida, 2 dio >oces co4o de trueno, cla4ando <ue retorne4os a Cl en a<uel retiro de donde sali= 6ara
nosotros, 6asando 6ri4ero 6or el seno >irginal de Mar7a, en el <ue se des6os= con la ;u4ana
naturaleAa, carne 4ortal, 6ara no ser sie46re 4ortal.
%e a<u7 co4o es6oso <ue sale de su tBla4o, se esforA= alegre4ente, co4o un gigante, 6ara correr
su ca4ino &-. Por<ue no se retard=, sino <ue corri= dando >oces con sus 6ala3ras, con sus o3ras,
con su 4uerte, con su >ida, con su descendi4iento 2 su ascensi=n, cla4ando <ue nos >ol>a4os a
Cl, 6ues si 6arti= de nuestra >ista fue 6ara <ue entre4os en nuestro coraA=n 2 all7 le ;alle4os5
6or<ue si 6arti=, a8n estB con nosotros. $o <uiso estar 4uc;o tie46o con nosotros, 6ero no nos
a3andon=. Retir=se de donde nunca se a6art=, 6or<ue Cl ;iAo el 4undo &/, 2 el 4undo era, 2 al
4undo >ino a sal>ar a los 6ecadores &0. : a Cl se confiesa 4i al4a 2 Cl la sana de las ofensas <ue le
;a ;ec;o &).
DiEos de los ;o43res, 9;asta cuBndo serCis duros de coraA=n? !( 9s 6osi3le <ue, des6uCs de ;a3er
3aEado la >ida a >osotros, no <uerBis su3ir 2 >i>ir? Mas 9ad=nde su3isteis cuando estu>isteis en alto
2 6usisteis en el cielo >uestra 3oca !&? BaEad, a fin de <ue 6odBis su3ir ;asta %ios, 2a <ue ca7steis
ascendiendo contra Cl.
%iles estas cosas 6ara <ue lloren en este >alle de lBgri4as !!, 2 as7 les arre3ates contigo ;acia %ios,
6or<ue, si se las dices, ardiendo en lla4as de caridad, con es67ritu di>ino se las dices.
CAPIT#LO +III
!(. :o no sa37a nada entonces de estas cosas5 2 as7 a4a3a las ;er4osuras inferiores, 2 ca4ina3a
;acia el a3is4o, 2 dec7a a 4is a4igos: H9A4a4os 6or >entura algo fuera de lo ;er4oso? 9: <uC es
lo ;er4oso? 9*uC es la 3elleAa? 9*uC es lo <ue nos atrae 2 aficiona a las cosas <ue a4a4os?
Por<ue cierta4ente <ue si no ;u3iera en ellas alguna gracia 2 ;er4osura, de ning8n 4odo nos
atraer7an ;acia s7.H
: nota3a 2o 2 >e7a <ue en los 4is4os cuer6os una cosa era el todo, 2 co4o tal ;er4oso, 2 otro lo
<ue era con>eniente, 6or aco4odarse a6ta4ente a alguna cosa, co4o la 6arte del cuer6o res6ecto
del conEunto, el calAado res6ecto del 6ie, 2 otras cosas se4eEantes. sta consideraci=n 3rot= en 4i
al4a de lo 7nti4o de 4i coraA=n, 2 escri37 unos li3ros so3re Lo ;er4oso 2 a6to, creo <ue dos o tres
Jt8 lo sa3es, Se1orJ, 6or<ue lo tengo 2a ol>ido 2 no los conser>o 6or ;a3Crse4e e@tra>iado no sC
c=4o.
CAPIT#LO +IV
!&. Pero 9<uC fue lo <ue 4e 4o>i=, Se1or 2 %ios 47o, 6ara <ue dedicara a<uellos li3ros a Dierio,
ret=rico de la ciudad de Ro4a, a <uien no conoc7a de >ista, sino <ue le a4a3a 6or la fa4a de su
doctrina, <ue era grande, 2 6or algunos dic;os su2os <ue ;a37a o7do 2 4e agrada3an? Pero
6rinci6al4ente 4e agrada3a 6or<ue agrada3a a los de4Bs, <ue le ensalAa3an con elogios
estu6endos, ad4irados de <ue un ;o43re sirio, educado en la elocuencia griega, llegase luego a ser
un orador ad4ira3le en la latina 2 sa3edor aca3ado en todas las 4aterias 6ertinentes al estudio de la
sa3idur7a. ra ala3ado a<uel ;o43re 2 se le a4a3a aun<ue ausente. Pero 9es acaso <ue el a4or
entra en el coraA=n del <ue escuc;a 6or la 3oca del <ue ala3a? %e ninguna 4anera, sino <ue de un
a4ante se enciende otro. %e a<u7 <ue se a4e al <ue es ala3ado, 6ero s=lo cuando se entiende <ue es
ala3ado con coraA=n sincero o, lo <ue es lo 4is4o, cuando se le ala3a con a4or.
!!. %e este 4odo a4a3a 2o entonces a los ;o43res, 6or el Euicio de los ;o43res 2 no 6or el tu2o,
%ios 47o, en <uien nadie se enga1a. Sin e43argo, 96or <uC no le ala3a3a co4o se ala3a a un
coc;ero cCle3re o a un caAador afa4ado con las acla4aciones del 6ue3lo, sino de 4odo 4u2
distinto 2 4Bs serio 2 tal co4o 2o <uisiera ser ala3ado?
Por<ue cierta4ente 2o no <uisiera ser ala3ado 2 a4ado co4o los ;istriones, aun<ue los a4e 2
ala3e5 antes 6referir7a 4il >eces 6er4anecer desconocido a ser ala3ado de esa 4anera, 2 aun ser
odiado antes <ue ser a4ado as7. 9%=nde se distri3u2en estos 6esos, de tan >arios 2 di>ersos a4ores,
en una 4is4a al4a? 9C=4o es <ue 2o a4o en otro lo <ue a su >eA si 2o no odiara no lo detestara
en 47 ni lo desec;ara, siendo uno 2 otro ;o43re? Por<ue no se ;a de decir del ;istri=n, <ue es de
nuestra naturaleAa, <ue es ala3ado co4o un 3uen ca3allo 6or <uien, aun 6udiendo, no <uerr7a ser
ca3allo.
9Luego a4o en el ;o43re lo <ue 2o no <uiero ser, siendo, no o3stante, ;o43re? "rande a3is4o es
el ;o43re, cu2os ca3ellos tienes t8, Se1or, contados, sin <ue se 6ierda uno sin t8 sa3erlo5 2, sin
e43argo, 4Bs fBciles de contar son sus ca3ellos <ue sus afectos 2 los 4o>i4ientos de su coraA=n.
!.. Pero a<uel orador PDierioQ era del n84ero de los <ue 2o a4a3a, deseando ser co4o Cl5 4as 2o
erra3a 6or 4i orgullo 2 era arrastrado 6or toda clase de >iento !., aun<ue ocult7si4a4ente era
go3ernado 6or ti. 9: de d=nde sC 2o 2 te confieso con tanta certeAa <ue a4a3a 4Bs a a<uCl 6or 4or
de los <ue le loa3an <ue 6or las cosas de <ue era loado?
Por<ue si no le ala3aran, antes le >itu6eraran a<uellos 4is4os, 2 >itu6erBndole 2 des6reciBndole
contasen a<uellas 4is4as cosas, cierta4ente no 4e encendieran en su a4or ni 4e 4o>ieran, no
o3stante <ue las cosas no fueran distintas ni el ;o43re otro, sino 8nica4ente el afecto de los <ue las
conta3an.
De a<u7 d=nde 6ara el al4a dC3il <ue no estB a8n ad;erida a la fir4eAa de la >erdad, la cual es
lle>ada 2 tra7da, arroEada 2 rec;aAada, seg8n so6laren los >ientos de las lenguas e4itidas 6or los
6ec;os de los o6inadores5 2 de tal suerte se le o3scurece la luA, <ue no >e la >erdad, no o3stante <ue
estC a la >ista. Por gran cosa ten7a 2o <ue a<uel ;o43re conociera 4is discursos 2 4is estudios.
*ue si Cl los diera 6or 3uenos, 4e ;a3r7an de encender 4uc;o 4Bs en su a4or, 4as si, al contrario,
los re6ro3ara, lasti4ara 4i coraA=n >ano 2 falto de tu solideA. Sin e43argo, 2o re>ol>7a en 4i
4ente 2 conte46la3a con regusto a<uel tratado 47o so3re Lo ;er4oso 2 a6to, ad4irBndolo a 4is
solas en 4i i4aginaci=n, sin <ue nadie le ala3ase.
CAPIT#LO +V
!'. Mas no acerta3a a8n a >er la cla>e de tan grande cosa en tu arte, Fo; %ios o4ni6otenteG,
o3rador 8nico de 4ara>illas !', 2 as7 73ase 4i al4a 6or las for4as cor6=reas 2 defin7a lo ;er4oso
diciendo <ue era lo <ue con>en7a consigo 4is4o, 2 a6to, lo <ue con>en7a a otro, lo cual distingu7a,
2 defin7a, 2 confir4a3a con eEe46los 4ateriales.
PasC de a<u7 a la naturaleAa del al4a, 6ero la falsa o6ini=n o conce6to <ue ten7a de las cosas
es6irituales no 4e deEa3a >er la >erdad. La 4is4a fuerAa de la >erdad se 4e ec;a3a a los oEos 2
ten7a <ue a6artar la 4ente 6al6itante de la cosas incor6=reas ;acia las figuras, los colores 2 las
4agnitudes f7sicas5 2 co4o no 6od7a >er estas cosas en el al4a, EuAga3a <ue ta46oco era 6osi3le
<ue >iese 4i al4a.
Mas co4o 2o a4ara en la >irtud la 6aA 2 en el >icio a3orreciese la discordia, nota3a en a<uClla
cierta unidad 2 en Cste una co4o di>isi=n, 6areciCndo4e residir en esta unidad el al4a racional 2 la
esencia de la >erdad 2 del su4o 3ien, 2 en la di>isi=n, no sC <uC sustancia de >ida irracional 2 la
naturaleAa del su4o 4al, la cual no s=lo era sustancia, sino ta43iCn >erdadera >ida, sin 6roceder,
sin e43argo, de ti, %ios 47o, de <uien 6roceden todas las cosas. : lla4a3a a a<uClla 4=nada, co4o
4ente sin se@o5 2 a Csta, d7ada, 6or ser ira en los cr74enes 2 concu6iscencia en la li>iandad, sin
sa3er lo <ue 4e dec7a. Por<ue no sa37a a8n ni ;a37a a6rendido <ue ninguna sustancia constitu2e el
4al, ni <ue nuestra 4ente es el su4o e incon4uta3le 3ien .
!,. Por<ue as7 co4o se dan los cr74enes cuando el 4o>i4iento del al4a es >icioso 2 se 6reci6ita
insolente 2 tur3ulento, 2 se dan los 6ecados cuando el afecto del al4a, con <ue se ali4entan los
deleites carnales, es in4oderado, as7 ta43iCn los errores 2 falsas o6iniones conta4inan la >ida si la
4ente racional estB >iciada, cual esta3a la 47a entonces, <ue no sa37a de37a ser ilustrada 6or otra
luA 6ara 6artici6ar de la >erdad, 6or no ser ella la 4is4a cosa <ue la >erdad. Por<ue t8, Se1or,
ilu4inarBs 4i linterna5 t8, %ios 47o, ilu4inarBs 4is tinie3las !,5 2 de tu 6lenitud reci3i4os todos
!-5 6or<ue t8 eres la luA >erdadera <ue ilu4ina a todo ;o43re <ue >iene a este 4undo !/, 2 6or<ue
en ti no ;a2 4utaci=n ni la 4Bs instantBnea o3scuridad !0.
!-. :o 4e esforAa3a 6or llegar a ti, 4as era re6elido 6or ti 6ara <ue gustase de la 4uerte, 6or<ue t8
resistes a los so3er3ios !). 9: <uC 4a2or so3er3ia <ue afir4ar con inco46rensi3le locura <ue 2o
era lo 4is4o <ue t8 en naturaleAa? Por<ue siendo 2o 4uda3le 2 reconociCndo4e tal J6ues si <uer7a
ser sa3io era 6or ;acer4e de 6eor 4eEorJ, 6refer7a, sin e43argo, EuAgarte 4uda3le antes <ue no ser
2o lo <ue t8. De a<u7 6or <uC era 2o re6elido 2 t8 resist7as a 4i >entosa cer>iA.
:o no sa37a i4aginar 4Bs <ue for4as cor6orales, 2 carne, acusa3a a la carne5 2 es67ritu errante, no
acerta3a a >ol>er a ti .(5 2 ca4inando, 4arc;a3a ;acia a<uellas cosas <ue no son nada ni en ti, ni
en 47, ni en el cuer6o5 ni 4e eran sugeridas 6or tu >erdad, sino <ue eran fingidas 6or 4i >anidad
seg8n los cuer6os5 2 dec7a a tus fieles 6ar>ulitos, 4is conciudadanos, de los <ue 2o sin sa3erlo
anda3a desterrado5 dec7ales 2o, ;a3lador e ine6to: H9Por <uC 2erra el al4a, ;ec;ura de %ios?H5 4as
no <uer7a se 4e diEese: H: 96or <uC 2erra %ios?H : 6orfia3a en defender <ue tu sustancia
incon4uta3le o3ligada erra3a, antes de confesar <ue la 47a, 4uda3le, se ;a37a des4andado
es6ontBnea4ente 2 en castigo de ello anda3a a;ora en error.
!/. Ser7a 2o de unos >eintisCis o >eintisiete a1os cuando escri37 a<uellos >ol84enes re>ol>iendo
dentro de 47 6uras i4Bgenes cor6orales, cu2o ruido aturd7a los o7dos de 4i coraA=n, los cuales
6rocura3a 2o a6licar, Fo; dulce >erdadG, a tu interior 4elod7a, 6ensando en Lo ;er4oso 2 a6to 2
deseando estar ante ti, 2 o7r tu >oA, 2 goAar4e con gran alegr7a 6or la >oA del es6oso .&5 6ero no
6od7a, 6or<ue las >oces de 4i error 4e arre3ata3an ;acia afuera 2 con el 6eso de 4i so3er3ia ca7a
de nue>o en el a3is4o. Por<ue toda>7a no da3as goAo 2 alegr7a a 4is o7dos ni se alegra3an 4is
;uesos, <ue no ;a37an sido a8n ;u4illados .!.
CAPIT#LO +VI
!0.9: <uC 4e a6ro>ec;a3a <ue siendo 2o de edad de >einte a1os,. 6oco 4Bs o 4enos, 2 >iniendo a
4is 4anos ciertos escritos aristotClicos intitulados Las dieA categor7as J<ue 4i 4aestro el ret=rico
de Cartago 2 otros <ue eran tenidos 6or doctos cita3an con gran Cnfasis 2 6onderaci=n, ;aciCndo4e
sus6irar 6or ellos co4o 6or una cosa grande 2 di>inaJ, los le2era 2 entendiera 2o solo? Por<ue
co4o 2o las consultase con otros <ue dec7an de s7 ;a3erlas a6enas logrado entender de 4aestros
erudit7si4os <ue se las ;a37an e@6licado no solo con 6ala3ras, sino ta43iCn con figuras 6intadas en
la arena, nada 4e su6ieron decir <ue no ;u3iera 2o entendido a 4is solas con a<uella lectura.
: aun 6arec7a4e <ue dic;os escritos ;a3la3an con 4uc;a claridad de la su3stancia, cual es el
;o43re, 2 de las cosas <ue en ella se encierran, co4o son la figura, cualidad, altura, cantidad, raAa
2 fa4ilia del 4is4o, o d=nde se ;alla esta3lecido 2 cuBndo naci=, 2 si estB de 6ie o sentado, 2 si
calAado o ar4ado, o si ;ace algo o lo 6adece, 2 de4Bs cosas <ue se contienen en estos nue>e
6redica4entos o gCneros, de los <ue ;e 6uesto algunos eEe46los, o en el gCnero de su3stancia, <ue
son ta43iCn innu4era3les los <ue encierra.
!). 9%e <uC 4e a6ro>ec;a3a, digo, todo esto? Antes 3ien 4e da1a3a, 6or<ue, cre2endo 2o <ue en
a<uellos dieA 6redica4entos se ;alla3an co46rendidas a3soluta4ente todas las cosas, 4e esforAa3a
6or co46renderte ta43iCn a ti, %ios 47o, ser 4ara>illosa4ente si46le e incon4uta3le, co4o un
cuasi suEeto de tu grandeAa 2 ;er4osura, cual si estu>ieran Cstas en ti co4o en su suEeto, al 4odo
<ue en los cuer6os, siendo as7 <ue tu grandeAa 2 tu ;er4osura son una 4is4a cosa contigo, al
contrario de los cuer6os, <ue no son grandes 2 ;er4osos 6or ser cuer6os5 6uesto <ue, aun<ue fueran
4enos grandes 2 4enos ;er4osos, no 6or eso deEar7an de ser cuer6os.
Kalsedad, 6ues, era lo <ue 6ensa3a de ti, no >erdad5 ficci=n de 4iseria, no fir4eAa de tu 3eatitud.
Da37as ordenado, Se1or, 2 6untual4ente se cu46l7a en 47, <ue la tierra 4e 6roduEese a3roEos 2
es6inas .. 2 2o lograse 4i sustento con tra3aEo.
.(. 9%e <uC 4e a6ro>ec;a3a ta43iCn <ue le2era 2 co46rendiera 6or 47 4is4o todos los li3ros <ue
6ude ;a3er a la 4ano so3re las artes <ue lla4an li3erales, siendo 2o entonces escla>o 6er>ers7si4o
de 4is 4alas inclinaciones? "oAB3a4e con ellos, 6ero no sa37a de d=nde >en7a cuanto de
>erdadero 2 cierto ;alla3a en ellos, 6or<ue ten7a las es6aldas >ueltas a la luA 2 el rostro ;acia las
cosas ilu4inadas, 6or lo <ue 4i rostro, <ue >e7a las cosas ilu4inadas, no era ilu4inado .
T8 sa3es, Se1or %ios 47o, c=4o sin a2uda de 4aestro entend7 cuanto le7 de ret=rica, 2 dialCctica, 2
geo4etr7a, 2 48sica, 2 arit4Ctica, 6or<ue ta43iCn la 6rontitud de entender 2 la agudeAa en el
discernir son dones tu2os. Mas no te ofrec7a 6or ellos sacrificio alguno, 2 as7 no 4e ser>7an tanto de
6ro>ec;o co4o de da1o, 6ues tan 3uena 6arte de 4i ;acienda cuidC 4uc;o de tenerla en 4i 6oder,
4as no as7 de guardar 4i fortaleAa 6ara ti .'5 antes, a6artBndo4e de ti, 4e 4arc;C a una regi=n
leEana ., 6ara disi6arla entre las ra4eras de 4is concu6iscencias.
Pero 9<uC 4e a6ro>ec;a3a cosa tan 3uena, si no usa3a 3ien de ella? Por<ue no co46rend7 2o <ue
a<uellas artes fueran tan dif7ciles de entender aun de los estudiosos 2 de ingenio ;asta <ue tu>e <ue
e@6onerlas, siendo entonces entre ellos el 4Bs so3resaliente el <ue 4e co46rend7a al e@6licarlas
con 4enos tardanAa.
.&. Mas 9de <uC 4e ser>7a todo esto, si EuAga3a <ue t8, Se1or %ios Verdad, eras un cuer6o
lu4inoso e infinito, 2 2o un 6edaAo de ese cuer6o? FO; e@cesi>a 6er>ersidadG Pero as7 era 2o5 ni
4e a>ergLenAo a;ora, %ios 47o, de confesar tus 4isericordias 6ara con4igo 2 de in>ocarte, 2a <ue
no 4e a>ergoncC entonces de 6rofesar ante los ;o43res 4is 3lasfe4ias 2 ladrar contra ti. 9*uC 4e
a6ro>ec;a3a, re6ito, a<uel ingenio fBcil 6ara entender a<uellas doctrinas 2 6ara e@6licar con
claridad tantos 2 tan enredados li3ros, sin <ue ninguno 4e los ;u3iese e@6licado, si en la doctrina
de la 6iedad erra3a 4onstruosa4ente 2 con sacr7lega tor6eAa? 9Acaso era gran da1o 6ara tus
6e<ue1uelos el <ue fuesen de ingenio 4uc;o 4Bs tardo, si no se a6arta3an leEos de ti 6ara <ue,
seguros en el nido de tu Iglesia, ec;asen 6lu4as 2 les creciesen Jlas alas de la caridad con el sano
ali4ento de la fe?
FO; %ios 2 Se1or nuestroG s6ere4os al a3rigo de tus alas 2 6rotCgenos .- 2 llC>anos. T8 lle>aras,
s7. T8 lle>arBs a los 6e<ue1uelos, 2 ;asta <ue sean ancianos ./ t8 los lle>arBs, 6or<ue nuestra
fir4eAa, cuando eres t8, entonces es fir4eAa5 4as cuando es nuestra, entonces es de3ilidad. $uestro
3ien >i>e sie46re contigo, 2 as7, cuando nos a6arta4os de Cl, nos 6er>erti4os. Vol>a4os 2a,
Se1or, 6ara <ue no nos a6arte4os, 6or<ue en ti >i>e sin ning8n defecto nuestro 3ien, <ue eres t8,
sin <ue te4a4os <ue no ;a2a lugar adonde >olar, 6or<ue de all7 ;e4os >enido 2, aun<ue ausentes
nosotros de all7, no 6or eso se derru43a nuestra casa, tu eternidad.
LIBRO QUINTO
CAPIT#LO I
&. Reci3e, Se1or, el sacrificio de 4is Confesiones de 4ano de 4i lengua, <ue t8 for4aste 2 4o>iste
6ara <ue confesase tu no43re, 2 sana todos 4is ;uesos 2 digan: Se1or, 9<uiCn se4eEante a ti? &
$ada, en >erdad, te ense1a de lo <ue 6asa en Cl <uien se confiesa a ti, 6or<ue no ;a2 coraA=n
cerrado <ue 6ueda sustraerse a tu 4irada ni ;a2 dureAa de ;o43re <ue 6ueda re6eler tu 4ano, antes
la a3res cuando <uieres, o 6ara co46adecerte o 6ara castigar 2 no ;a2 nadie <ue se esconda de tu
calor !. Mas alB3ete 4i al4a 6ara <ue te a4e, 2 confiese tus 4isericordias 6ara <ue te ala3e. $o
cesan ni callan tus ala3anAas las criaturas todas del uni>erso, ni los es67ritus todos con su 3oca
>uelta ;acia ti, ni los ani4ales 2 cosas cor6orales 6or 3oca de los <ue las conte46lan, a fin de <ue,
a6o2Bndose en estas cosas <ue t8 ;as ;ec;o, se le>ante ;acia ti nuestra al4a de su la@itud 2 6ase a
ti, su ;acedor ad4ira3le, donde estB la ;artura 2 >erdadera fortaleAa.
CAPIT#LO II
!. VB2anse 2 ;u2an de ti los in<uietos 6ecadores, <ue t8 les >es 2 distingues sus so43ras. : >ed
<ue con ellos ;asta son 4Bs ;er4osas las cosas, no o3stante ser ellos feos. 9: en <uC te 6udieron
da1ar? 9O en <uC 6udieron 4ancillar tu i46erio Eusto 2 entero desde los cielos ;asta las cosas 4Bs
7nfi4as? 9: ad=nde ;u2eron cuando ;u2eron de tu 6resencia? 9: d=nde t8 no les encontrarBs?
Du2eron, s7, 6or no >erte a ti, <ue les esta3as >iendo, 6ara, cegados, tro6eAar contigo, <ue no
a3andonas ninguna cosa de las <ue ;as ;ec;o5 6ara tro6eAar contigo, inEustos, 2 as7 ser Eusta4ente
castigados, 6or ;a3erse sustra7do a tu 3landura, ;a3er ofendido tu santidad 2 ;a3er ca7do en tus
rigores. Ignoran Cstos, en efecto, <ue t8 estBs en todas 6artes, sin <ue ning8n lugar te circunscri3a, 2
<ue estBs 6resente a todos, aun a a<uellos <ue se aleEan de ti.
Con>iCrtanse, 6ues, 2 38s<uente, 6or<ue no co4o ellos a3andonaron a su Criador as7 a3andonas t8
a tu criatura. Con>iCrtanse, 2 al 6unto estarBs t8 all7 en sus coraAones, en los coraAones de los <ue te
confiesan, 2 se arroEan en ti, 2 lloran en tu seno a >ista de sus ca4inos dif7ciles, 2 t8, fBcil,
enEugarBs sus lBgri4as5 2 llorarBn a8n 4Bs 2 se goAarBn en sus llantos, 6or<ue eres t8, Se1or, 2 no
ning8n ;o43re, carne 2 sangre, eres t8, Se1or, <ue les ;iciste, <uien les re6ara 2 consuela.
9: d=nde esta3a 2o cuando te 3usca3a? T8 esta3as, cierta4ente, delante de 47, 4as 2o 4e ;a37a
a6artado de 47 4is4o 2 no 4e encontra3a. 9CuBnto 4enos a ti?
.. Da3le 2o en 6resencia de 4i %ios de a<uel a1o >eintinue>e de 4i edad. :a ;a37a llegado a
Cartago uno de los o3is6os 4ani<ueos, 6or no43re Kausto, gran laAo del de4onio, en el <ue ca7an
4uc;os 6or el encanto seductor de su elocuencia, la cual. aun<ue ta43iCn 2o ensalAa3a, sa37ala, sin
e43argo, distinguir de la >erdad de las cosas, <ue eran las <ue 2o an;ela3a sa3er. $i 4e cuida3a
tanto de la calidad del 6lato del lenguaEe cuanto de las >iandas de ciencia <ue en Cl 4e ser>7a a<uel
tan reno43rado Kausto.
Da37a4elo 6resentado la fa4a co4o un ;o43re doct7si4o en toda clase de ciencias 2 su4a4ente
instruido en las artes li3erales. : co4o 2o ;a37a le7do 4uc;as cosas de los fil=sofos 2 las
conser>a3a en la 4e4oria, 68se4e a co46arar algunas de Cstas con las largas fB3ulas del
4ani<ue7s4o, 6areciCndo4e 4Bs 6ro3a3les las dic;as 6or a<uellos, <ue llegaron a conocer las
cosas del 4undo, aun<ue no dieron con su Criador .5 6or<ue t8 eres grande, Se1or, 2 4iras las
cosas ;u4ildes, 2 conoces de leEos las ele>adas ', 2 no te acercas sino a los contritos de coraA=n, ni
serBs ;allado de los so3er3ios, aun<ue con curiosa 6ericia cuenten las estrellas del cielo 2 arenas
del 4ar 2 4idan las regiones del cielo e in>estiguen el curso de los astros.
'. Por<ue con s=lo el entendi4iento e ingenio <ue t8 les diste ;an in>estigado estas cosas, 2 ;an
descu3ierto 4uc;as de ellas, 2 ;an 6redic;o con 4uc;os a1os de antici6aci=n los ecli6ses del sol 2
de la luna en el d7a 2 ;ora en <ue ;an de suceder 2 la 6arte <ue se ;a de ocultar, sin <ue les falle
nunca el cBlculo, sucediendo sie46re tal 2 co4o lo tienen anunciado.
Ade4Bs de esto ;an deEado 6or escrito las reglas 6or ellos descu3iertas, las cuales se ense1an ;o2
d7a en las escuelas 2 confor4e a ellas se 6redice en <uC a1o, 2 en <uC 4es del a1o, 2 en <uC d7a del
4es, 2 en <uC ;ora del d7a, 2 en <uC 6arte de su luA se ;a3rBn de ecli6sar el sol 2 la luna,
sucediendo sie46re co4o lo 6ronostican.
Ad47ranse de esto los ignorantes 2 <uedan 6as4ados de tales cosas, 2 los <ue las sa3en glor7anse
de ello, 2 se des>anecen, 2 con i467a so3er3ia se a6artan de tu luA, 2 desfallecen5 2 >iendo con
tanta antelaci=n el defecto del sol <ue ;a de suceder, no >en el su2o, <ue lo tienen 6resente, 6or<ue
no 3uscan religiosa4ente de d=nde les >iene el ingenio con <ue in>estigan estas cosas, 2 ;allando
<ue t8 les ;as ;ec;o, no se te dan a s7 6ara <ue t8 les conser>es lo <ue les ;as dado, ni te ofrecen en
sacrificio cuales se ;an ;ec;o a s7 4is4os, ni dan 4uerte a sus altaner7as co4o a a>es del cielo, ni a
sus insacia3les curiosidades, <ue, co4o los 6eces del 4ar, re6asan las secretas sendas del a3is4o5
ni a sus concu6iscencias, <ue les ase4eEan a los cuadr86edos del ca46o ,, a fin de <ue t8, Fo;
%ios, fuego de>oradorG -, consu4as estos sus cuidados de 4uerte 2 los recrees in4ortal4ente.
,. Pero no conocieron el ca4ino, tu Ver3o, 6or <uien ;iciste las cosas <ue nu4eran, a los 4is4os
<ue las nu4eran, el sentido con <ue ad>ierten las cosas <ue nu4eran 2 la 4ente en >irtud de la cual
las nu4eran5 2 aun<ue tu sa3idur7a no tiene n84ero /, 4as tu #nigCnito se ;a ;ec;o 6ara nosotros
sa3idur7a, Eusticia 2 santificaci=n 0, 2 ;a sido nu4erado entre nosotros 2 ;a 6agado tri3uto al CCsar.
$o conocieron este ca4ino, 6or el <ue, descendiendo de s7, 3aEasen a Cl 2 6or Cl su3iesen al 4is4o5
no conocieron, digo, este ca4ino 2 se cre2eron 4as ele>ados 2 res6landecientes <ue estrellas, 2 as7
>inieron a rodar 6or tierra, o3scureciCndose su necio coraA=n.
Cierto <ue dicen 4uc;as cosas >erdaderas de las criaturas, 6ero co4o no 3uscan 6iadosa4ente la
Verdad, es decir, al art7fice de la criatura, de a;7 <ue no le encuentren, 2 si le encuentran,
reconociCndole 6or %ios, no le ;onran co4o a %ios ni le dan gracias, antes se des>anecen con sus
lucu3raciones ) 2 dicen de s7 <ue son sa3ios, atri3u2Cndose a s7 lo <ue es tu2o 2, 6or lo 4is4o,
atri3u2Cndote a ti con 6er>ers7si4a ceguedad sus cosas, es decir, sus 4entiras5 a ti, <ue eres la
4is4a Verdad, trocando la gloria de un %ios incorru6ti3le 6or la se4eEanAa de i4agen de un
;o43re corru6ti3le, de a>es, cuadr86edos 2 ser6ientes. : con>ierten tu >erdad en su 4entira, 2
adoran 2 sir>en a la criatura 4Bs 3ien <ue al Creador &(.
-. Reten7a 2o, sin e43argo, en la 4e4oria 4uc;os dic;os su2os >erdaderos acerca de las criaturas,
2 ;alla3a ser tales res6ecto de los n84eros, sucesi=n de las estaciones 2 >isi3les atestaciones de los
actos, 2 los co46ara3a con los escritos de ManCs, <ue so3re estas cosas escri3i= 4uc;o,
des3arrando sin tino, 2 no ;alla3a 6or ninguna 6arte la e@6licaci=n de los solsticios 2 e<uinoccios,
de los ecli6ses del sol 2 de la luna 2 otras cosas 6or el estilo <ue 2o ;a37a le7do 2 entendido en los
li3ros de la sa3idur7a de este siglo.
Con todo, 4andB3ase4e all7 <ue cre2era, aun<ue no 4e da3an e@6licaci=n alguna de a<uellas
doctrinas, <ue 2o ten7a 3ien a>eriguadas 6or los n84eros 2 el testi4onio de 4is oEos5 antes era 4u2
diferente.
CAPIT#LO IV
9Acaso, Se1or %ios de la >erdad, <uien<uiera <ue sa3e estas cosas te agrada a ti 2a? FInfeliA, en
>erdad, del ;o43re <ue sa3iCndolas todas ellas te ignora a ti, 2 feliA, en ca43io, <uien te conoce,
aun<ue ignore a<uCllasG n cuanto a a<uel <ue te conoce a ti 2 a a<uCllas, no es 4Bs feliA 6or causa
de Cstas, sino 8nica4ente es feliA 6or ti, si, conociCndote, te glorifica co4o a tal 2 te da gracias 2 no
se en>anece en sus 6ensa4ientos.
Por<ue as7 co4o es 4eEor el <ue sa3e 6oseer un Br3ol 2 te da gracias 6or su utilidad, aun<ue ignore
cuBntos codos tiene de alto 2 cuBntos de anc;o, <ue no el <ue lo 4ide 2 cuenta todas sus ra4as,
4as no lo 6osee, ni conoce, ni a4a a su Criador, as7 el ;o43re fiel Jcu2as son todas las ri<ueAas del
4undo 2 <ue, no teniendo nada, lo 6osee todo, 6or estar unido a ti, a <uien sir>en todas las cosasJ,
aun<ue no se6a si<uiera el curso de los se6tentriones, es Jser7a necio dudarloJ cierta4ente 4eEor
<ue a<uel <ue 4ide los cielos, 2 cuenta las estrellas, 2 6esa los ele4entos, 6ero es negligente
contigo, <ue ;as dis6uesto todas las cosas en n84ero, 6eso 2 4edida &&.
CAPIT#LO V
0. Pero 9<uiCn le 6ed7a al tal ManCs <ue escri3iese de estas cosas, sin cu2a industria se 6od7a
a6render la 6iedad? Por<ue t8 ;as dic;o al ;o43re: Ved <ue la 6iedad es la sa3idur7a &!, la cual
6od7a cierta4ente ignorar a<uCl aun<ue conociese 6erfecta4ente Cstas. Mas 6or<ue no las conoc7a
2 se atre>7a i46udent7si4a4ente a se1alarlas, clara4ente indica3a <ue de ning8n 4odo conoc7a
a<uClla. Por<ue >anidad es cierta4ente alardear de estas cosas 4undanas, aun sa3iCndolas, 2
6iedad, confesarte a ti. Por donde Cl, desca4inado en esto, ;a3l= 4uc;o so3re estas cosas, 6ara <ue,
con>encido de ignorante 6or los <ue las conocen 3ien, se >iera clara4ente el crCdito <ue 4erec7a en
las otras 4Bs o3scuras. Por<ue no fue <ue Cl <uiso ser esti4ado en 6oco, antes tu>o e46e1o en
6ersuadir a los de4Bs de <ue ten7a en s7 6ersonal4ente 2 en la 6lenitud de su autoridad al s67ritu
Santo, consolador 2 enri<uecedor de tus fieles. As7 <ue, sor6rendido de error al ;a3lar del cielo 2 de
las estrellas, 2 del curso del sol 2 de la luna, aun<ue tales cosas no 6erteneAcan a la doctrina de la
religi=n, clara4ente se descu3re ser sacr7lego su atre>i4iento al decir cosas no s=lo ignoradas, sino
ta43iCn falsas, 2 esto con tan >esana >anidad de so3er3ia <ue 6retendiera se las to4asen co4o
salidas de 3oca de una 6ersona di>ina.
). As7, 6ues, cuando oigo <ue alg8n ;er4ano cristiano, Cste o a<uCl, ignora estas cosas 2 las
confunde, lle>o con 6aciencia su 4odo de o6inar 2 no >eo <ue le da1e en nada 4ientras no crea
cosas indignas de ti, Se1or, criador del uni>erso, aun<ue ignore ;asta el lugar 2 4odo de estar del
ser cor6oral. %a1ar7ale, en ca43io, si cre2ese <ue esto 6ertenec7a a la esencia de la 6iedad 2 con
gran 6ertinacia se atre>iese a afir4ar lo <ue ignora. Pero aun esta fla<ueAa es so6ortada en los
co4ienAos de la fe 6or la 4adre caridad ;asta <ue creAca 2 llegue el ;o43re nue>o a >ar=n 6erfecto
&. 2 no 6ueda ser arre3atado 6or cual<uier >iento de doctrina.
n cuanto a a<uCl PManCsQ, <ue se atre>i= a ;acerse 4aestro, autor, gu7a 2 ca3eAa de a<uellos a
<uienes 6ersuad7a tales cosas, 2 en tal for4a <ue los <ue le siguiesen cre2eran <ue segu7an no a un
;o43re cual<uiera, sino a tu s67ritu Santo, 9<uiCn no EuAgarB <ue tan gran de4encia, una >eA
de4ostrado ser todo i46ostura, de3e ser detestada 2 arroEada 4u2 leEos?
Sin e43argo, no ;a37a a8n clara4ente a>eriguado si lo <ue ;a37a le7do 2o en otros li3ros so3re los
ca43ios de los d7as 2 las noc;es, unos 4Bs largos 2 otros 4Bs cortos, 2 so3re la sucesi=n del d7a 2
la noc;e, 2 de los ecli6ses del sol 2 de la luna, 2 otras cosas se4eEantes, 6odr7an e@6licarse
confor4e a su doctrina, lo <ue, de ser 6osi3le, 2a 4e deEar7a en duda de si la cosa era as7 o no, en
cu2o caso ante6ondr7a a 4i fe la autoridad de a<uCl 6or el gran crCdito de santidad en <ue le ten7a.
CAPIT#LO VI
&(. n estos nue>e a1os escasos en <ue les o7 con Bni4o >aga3undo, es6erC con 4u2 6rolongado
deseo la llegada de a<uel anunciado Kausto. Por<ue los de4Bs 4ani<ueos con <uienes 2o 6or
casualidad to6a3a, no sa3iendo res6onder a las cuestiones <ue les 6ro6on7a, 4e re4it7an a Cl, <uien
a su llegada 2 una sencilla entre>ista resol>er7a facil7si4a4ente todas a<uellas 4is dificultades 2
aun otras 4a2ores <ue se 4e ocurrieran de 4odo clar7si4o.
Tan 6ronto co4o lleg= 6ude e@6eri4entar <ue se trata3a de un ;o43re si46Btico, de grata
con>ersaci=n 2 <ue gorEea3a 4Bs dulce4ente <ue los otros las 4is4as cosas <ue Cstos dec7an. Pero
9<uC 6resta3a a 4i sed este elegant7si4o ser>idor de co6as 6reciosas? :a ten7a 2o los o7dos ;artos
de tales cosas, 2 ni 4e 6arec7an 4eEores 6or estar 4eEor dic;as, ni 4Bs >erdaderas 6or estar 4eEor
e@6uestas, ni su al4a 4Bs sa3ia 6or ser 4Bs agraciado su rostro 2 6ulido su lenguaEe. $o eran, no,
3uenos >aluadores de las cosas <uienes 4e reco4enda3an a Kausto co4o a un ;o43re sa3io 2
6rudente 6or<ue les deleita3a con su facundia, al re>Cs de otra clase de ;o43res <ue 4Bs de una
>eA ;u3e de e@6eri4entar, <ue ten7an 6or sos6ec;osa la >erdad 2 se nega3an a reconocerla si les era
6resentada con lenguaEe acicalado 2 florido.
Mas 6ara esta C6oca 2a ;a37a a6rendido de ti, Se1or, 6or 4odos ocultos 2 4ara>illosos J2 creo <ue
eras t8 el <ue 4e ense1a3as, 6or<ue era >erdadero a<uello, 2 nadie 6uede ser 4aestro de la >erdad
sino t8, sea cual<uiera el lugar 2 4odo en <ue ella 3rilleJ, 2a ;a37a a6rendido de ti <ue no 6or
decirse una cosa con elegancia de37a tenerse 6or >erdadera, ni falsa 6or<ue se diga con desali1o5 ni
a su >eA >erdadero lo <ue se dice tosca4ente, ni falso lo <ue se dice con estilo 3rillante5 sino <ue la
sa3idur7a 2 necedad son co4o 4anEares, 6ro>ec;osos o noci>os, 2 las 6ala3ras elegantes o tri>iales,
co4o 6latos 6reciosos o ;u4ildes, en los <ue se 6ueden ser>ir a43os 4anEares.
&&. As7, 6ues, a<uella ansia 47a con <ue ;a37a es6erado tanto tie46o a a<uel ;o43re deleitB3ase de
alg8n 4odo con el 4o>i4iento 2 afecto de sus dis6utas, 2 las 6ala3ras a6ro6iadas <ue e46lea3a, 2
la facilidad con <ue se le >en7an a la 3oca 6ara e@6resar sus ideas. %eleitB3a4e, cierta4ente, 2 le
ala3a3a 2 ensalAa3a con los de4Bs 2 aun 4uc;o 4Bs <ue los de4Bs.
Sin e43argo, 4e 4olesta3a <ue en las reuniones de los o2entes no se 4e 6er4itiera 6resentarle 4is
dudas 2 de6artir con Cl el cuidado de las cuestiones <ue 4e 6reocu6a3an, confiriendo con Cl 4is
dificultades en for4a de 6reguntas 2 res6uestas. Cuando al fin lo 6ude, aco46a1ado de 4is a4igos,
co4encC a ;a3larle en la ocasi=n 2 lugar 4Bs o6ortunos 6ara tales discusiones, 6resentBndole
algunas o3Eeciones de las <ue 4e ;ac7an 4Bs fuerAa5 4as conoc7 al 6unto <ue era un ;o43re
total4ente a2uno de las artes li3erales, a e@ce6ci=n de la gra4Btica, <ue conoc7a de un 4odo
>ulgar. Sin e43argo, co4o ;a37a le7do algunas oraciones de Marco Tulio, alguno <ue otro li3ro de
SCneca, algunos troAos de los 6oetas 2 los escritos de la secta, co46uestos en un lat7n li4ado 2
elegante, 2, 6or otra 6arte, se esta3a eEercitando todos los d7as en ;a3lar, ;a37a ad<uirido gran
facilidad de e@6resi=n, la <ue Cl ;ac7a 4Bs grata 2 seductora con la agudeAa de su ingenio 2 cierta
gracia natural.
9s as7 o no co4o lo cuento, Se1or 2 %ios 47o, EueA de 4i conciencia? %elante de ti estBn 4i
coraA=n 2 4i 4e4oria, <uien entonces o3ra3a con4igo en lo secreto de tu 6ro>idencia 2 6on7as
ante 4is oEos &' 4is >ergonAosos errores 6ara <ue los >iese 2 los odiase.
CAPIT#LO VII
&!.As7 <ue cuando co46rend7 clara4ente <ue era un ignorante en a<uellas artes en las <ue 2o le
cre7a 4u2 a>entaEado, co4encC a deses6erar de <ue 4e 6udiese aclarar 2 resol>er las dificultades
<ue 4e ten7an 6reocu6ado. Cierto <ue 6od7a ignorar tales cosas 2 6oseer la >erdad de la religi=n5
6ero esto a condici=n de no ser 4ani<ueo, 6or<ue sus li3ros estBn llenos de largu7si4as fB3ulas
acerca del cielo 2 de las estrellas, del sol 2 de la luna, las cuales no EuAga3a 2o 2a <ue 4e las
6udiera e@6licar sutil4ente co4o lo desea3a, coteEBndolas con los cBlculos de los n84eros <ue
;a37a le7do en otras 6artes, 6ara >er si era as7 co4o se conten7a en los li3ros de ManCs 2 si da3an
3uena raA=n de las cosas o al 4enos era igual <ue la de a<uCllos.
Mas Cl, cuando 6resentC a su consideraci=n 2 discusi=n dic;as cuestiones, no se atre>i=, con gran
4odestia, a to4ar so3re s7 se4eEante carga, 6ues conoc7a cierta4ente <ue ignora3a tales cosas 2 no
se a>ergonAa3a de confesar. $o era Cl del n84ero de a<uella cater>a de c;arlatanes <ue ;a37a
tenido 2o <ue sufrir, e46e1ados en ense1ar4e tales cosas, 6ara luego no decir4e nada. ste, en
ca43io, ten7a un coraA=n, si no dirigido a ti, al 4enos no de4asiado incauto en orden a s7. $o era
tan ignorante <ue ignorase su ignorancia, 6or lo <ue no <uiso 4eterse dis6utando en un calleE=n de
donde no 6udiese salir o le fuese 4u2 dif7cil la retirada. Aun 6or esto 4e agrad= 4uc;o 4Bs, 6or
ser la 4odestia de un al4a <ue se conoce 4Bs ;er4osa <ue las 4is4as cosas <ue desea3a conocer.
: en todas las cuestiones dificultosas 2 sutiles le ;allC sie46re igual.
&.. *ue3rantado, 6ues, el entusias4o <ue ;a37a 6uesto en los li3ros de ManCs 2 desconfiando
4uc;o 4Bs de los otros doctores 4ani<ueos, cuando Cste tan reno43rado se 4e ;a37a 4ostrado tan
ignorante en 4uc;as de las cuestiones <ue 4e in<uieta3an, co4encC a tratar con Cl, 6ara su
instrucci=n, de las letras o artes <ue 2o ense1a3a a los E=>enes de Cartago, 2 en cu2o a4or ard7a Cl
4is4o, le2Cndole, 2a lo <ue Cl desea3a, 2a lo <ue a 47 4e 6arec7a 4Bs confor4e con su ingenio.
Por lo de4Bs, todo a<uel e46e1o 47o <ue ;a37a 6uesto en 6rogresar en la secta se 4e aca3=
total4ente a6enas conoc7 a a<uel ;o43re, 4as no ;asta el 6unto de se6arar4e definiti>a4ente de
ella, 6ues no ;allando de 4o4ento cosa 4eEor deter4inC 6er4anecer 6ro>isional4ente en ella, en
la <ue al fin ;a37a >enido a dar, ;asta tanto <ue a6areciera 6or fortuna algo 4eEor, 6referi3le. %e
este 4odo, a<uel Kausto, <ue ;a37a sido 6ara 4uc;os laAo de 4uerte, fue, sin sa3erlo ni <uererlo,
<uien co4enA= a afloEar el <ue a 47 4e ten7a 6reso. : es <ue tus 4anos, %ios 47o, no a3andona3an
4i al4a en el secreto de tu 6ro>idencia, 2 <ue 4i 4adre no cesa3a d7a 2 noc;e de ofrecerte en
sacrificio 6or 47 la sangre de su coraA=n <ue corr7a 6or sus lBgri4as.
: t8, Se1or, o3raste con4igo 6or 4odos ad4ira3les, 6ues o3ra tu2a fue a<uClla, %ios 47o. Por<ue
el Se1or es <uien dirige los 6asos del ;o43re 2 <uien escoge su ca4ino &,. : 9<uiCn 6odrB
6rocurarnos la salud, sino tu 4ano, <ue re;ace lo <ue ;a ;ec;o?
CAPIT#LO VIII
&'. Ta43iCn fue o3ra tu2a 6ara con4igo el <ue 4e 6ersuadiesen ir4e a Ro4a 2 all7 ense1ar lo <ue
ense1a3a en Cartago. Mas no deEarC de confesarte el 4oti>o <ue 4e 4o>i=, 6or<ue aun en estas
cosas se descu3re la 6rofundidad de tu designio 2 4erece ser 4editada 2 ensalAada tu 6resent7si4a
4isericordia 6ara con nosotros. Por<ue 4i deter4inaci=n de ir a Ro4a no fue 6or ganar 4Bs ni
alcanAar 4a2or gloria, co4o 4e 6ro4et7an los a4igos <ue 4e aconseEa3an tal cosa Jaun<ue
ta43iCn estas cosas 6esa3an en 4i Bni4o entoncesJ, sino la causa 4B@i4a 2 casi 8nica era ;a3er
o7do <ue los E=>enes de Ro4a eran 4Bs sosegados en las clases, 4erced a la rigurosa disci6lina a
<ue esta3an suEetos, 2 seg8n la cual no les era l7cito entrar a 4enudo 2 tur3ulenta4ente en las aulas
de los 4aestros <ue no eran los su2os, ni si<uiera entrar en ellas sin su 6er4iso5 todo lo contrario de
lo <ue suced7a en Cartago, donde es tan tor6e e inte46erante la licencia de los escolares <ue entran
des>ergonAada 2 furiosa4ente en las aulas 2 trastornan el orden esta3lecido 6or los 4aestros 6ara
6ro>ec;o de los disc76ulos. Co4eten ade4Bs con incre73le estu6ideA 4ultitud de insolencias, <ue
de3er7an ser castigadas 6or las le2es, de no 6atrocinarles la costu43re, la cual los 4uestra tanto
4Bs 4isera3les cuanto co4eten 2a co4o l7cito lo <ue no lo serB nunca 6or tu le2 eterna, 2 creen
;acer i46une4ente tales cosas, cuando la ceguedad con <ue las ;acen es su 4a2or castigo,
6adeciendo ellos inco46ara3le4ente 4a2ores 4ales de los <ue ;acen.
As7, 6ues, >i4e o3ligado a sufrir de 4aestro en los de4Bs a<uellas costu43res <ue siendo
estudiante no <uise ado6tar co4o 47as5 2 6or eso 4e agrada3a ir all7, donde los <ue lo sa37an
asegura3an <ue no se da3an tales cosas. Mas t8, Se1or, es6eranAa 47a 2 6orci=n 47a en la tierra de
los >i>ientes &-, a fin de <ue ca43iase de lugar 6ara la salud de 4i al4a, 4e 6on7as es6inas en
Cartago 6ara arrancar4e de all7 2 deleites en Ro4a 6ara atraer4e allB, 6or 4edio de unos ;o43res
<ue a4a3an una >ida 4uerta unos ;aciendo locuras a<u7, otros 6ro4etiendo cosas >anas all7,
usando t8 6ara corregir 4is 6asos oculta4ente de la 6er>ersidad de a<uCllos 2 de la 47a. Por<ue los
<ue 6ertur3a3an 4i ocio can gran ra3ia eran ciegos, 2 los <ue 4e in>ita3an a lo otro sa37an a tierra,
2 2o, <ue detesta3a en Cartago una >erdadera 4iseria, 3usca3a en Ro4a una falsa felicidad.
&,. Pero el >erdadero 6or<uC de salir 2o de a<u7 e ir4e all7 s=lo t8 lo sa37as, o; %ios, sin
indicBr4elo a 47 ni a 4i 4adre <ue llor= atroA4ente 4i 6artida 2 4e sigui= ;asta el 4ar.
Mas ;u3e de enga1arla, 6or<ue 4e reten7a 6or fuerAa, o3ligBndo4e o a desistir de 4i 6ro6=sito o a
lle>arla con4igo, 6or lo <ue fing7 tener <ue des6edir a un a4igo al <ue no <uer7a a3andonar ;asta
<ue, so6lando el >iento, se ;iciese a la >ela. As7 enga1C a 4i 4adre, 2 a tal 4adre, 2 4e esca6C, 2
t8 6erdonaste este 4i 6ecado 4isericordiosa4ente, guardBndo4e, lleno de e@ecra3les in4undicias,
de las aguas del 4ar 6ara llegar a las aguas de tu gracia, con las cuales la>ado, se secasen los r7os
de los oEos de 4i 4adre, con los <ue ante ti rega3a 6or 47 todos los d7as la tierra <ue ca7a 3aEo su
rostro.
Sin e43argo, co4o re;usase >ol>er sin 47, a6enas 6ude 6ersuadirla a <ue 6er4aneciera a<uella
noc;e en lugar 6r=@i4o a nuestra na>e, la Me4oria de San Ci6riano. Mas a<uella 4is4a noc;e 4e
6art7 a ;urtadillas sin ella, deEBndola orando 2 llorando. 9: <uC era lo <ue te 6ed7a, %ios 47o, con
tantas lBgri4as, sino <ue no 4e deEases na>egar? Pero t8, 4irando las cosas desde un 6unto 4Bs
alto 2 escuc;ando en el fondo su deseo, no cuidaste de lo <ue entonces te 6ed7a 6ara ;acer4e tal
co4o sie46re te 6ed7a.
So6l= el >iento, ;inc;= nuestras >elas 2 desa6areci= de nuestra >ista la 6la2a, en la <ue 4i 4adre, a
la 4a1ana siguiente, enlo<uec7a de dolor, llenando de <ueEas 2 ge4idos tus o7dos, <ue no los
atend7an, antes 3ien 4e deEa3as correr tras 4is 6asiones 6ara dar fin a 4is concu6iscencias 2
castigar en ella con el Eusto aAote del dolor su deseo carnal. Por<ue ta43iCn co4o las de4Bs
4adres, 2 a8n 4uc;o 4Bs <ue la 4a2or7a de ellas, desea3a tener4e Eunto a s7, sin sa3er los grandes
goAos <ue t8 la 6re6ara3as con 4i ausencia. $o lo sa37a, 2 6or eso llora3a 2 se la4enta3a, acusando
con tales la4entos el fondo <ue ;a37a en ella de >a al 3uscar con ge4idos lo <ue con ge4idos
;a37a 6arido.
Por fin, des6uCs de ;a3er4e acusado de 4entiroso 2 4al ;iEo 2 ;a3erte rogado de nue>o 6or 47, se
>ol>i= a su >ida ordinaria 2 2o a Ro4a.
CAPIT#LO I+
&-. A<u7 fui 2o reci3ido con el aAote de una enfer4edad cor6oral, <ue estu>o a 6unto de 4andar4e
al se6ulcro, cargado con todas las 4aldades <ue ;a37a co4etido contra ti, contra 47 2 contra el
6r=Ei4o, a 4Bs del 6ecado original, en el <ue todos 4ori4os en AdBn &/. Por<ue toda>7a no 4e
;a37as 6erdonado ninguno de ellos en Cristo, ni Cste ;a37a des;ec;o en su cruA las ene4istades &0
<ue ;a37a contra7do contigo con 4is 6ecados. 9: c=4o los ;a37a de des;acer en a<uella cruA
fantBstica <ue 2o cre7a de Cl? Por<ue tan >erdadera era la 4uerte de 4i al4a co4o falsa 4e 6arec7a
a 47 la 4uerte de su carne, 2 tan >erdadera la 4uerte de su carne co4o falsa la >ida de 4i al4a,
<ue no cre7a esto. : agra>Bndose las fie3res, 2a casi esta3a a 6unto de ir4e 2 6erecer. Pero 9ad=nde
;u3iera ido, si entonces ;u3iera tenido <ue salir de este 4undo, sino al fuego 2 tor4entos <ue
4erec7an 4is acciones, seg8n la >erdad de tu ordenaci=n? $o sa37a esto 4i 4adre, 6ero ora3a 6or
47 ausente, escuc;Bndola t8, 6resente en todas 6artes all7 donde ella esta3a, 2 eEerciendo tu
4isericordia con4igo donde 2o esta3a, a fin de <ue recu6erara la salud del cuer6o, toda>7a enfer4o
2 con un coraA=n sacr7lego. Por<ue estando en tan gran 6eligro no desea3a 3autis4o, siendo 4eEor
de ni1o, cuando lo su6li<uC de la 6iedad de 4i 4adre, co4o 2a tengo recordado 2 confesado. Mas
;a37a crecido, 6ara >ergLenAa 47a, 2, necio, 3urlB3a4e de los conseEos de tu 4edicina.
Con todo, no 6er4itiste <ue en tal estado 4uriese 2o do3le4ente, 2 con cu2a ;erida, de ;a3er sido
tras6asado el coraA=n de 4i 4adre, nunca ;u3iera sanado. Por<ue no 6uedo decir 3astante4ente el
gran a4or <ue 4e ten7a 2 con cuBnto 4a2or cuidado 4e 6ar7a en el es67ritu <ue 4e ;a37a 6arido en
la carne.
&/. As7 <ue no >eo c=4o ;u3iese 6odido sanar si 4i 4uerte en tal estado ;u3iese tras6asado las
entra1as de su a4or. 9: <uC ;u3iese sido de tantas 2 tan continuas oraciones co4o 6or 47 te ;ac7a
sin cesar? 9Acaso t8, %ios de las 4isericordias, des6reciar7as el coraA=n contrito 2 ;u4illado &) de
a<uella >iuda casta 2 so3ria, <ue ;ac7a frecuentes li4osnas 2 ser>7a o3se<uios a tus santos? 9*ue
ning8n d7a deEa3a de lle>ar su o3laci=n al altar? 9*ue i3a dos >eces al d7a J4a1ana 2 tardeJ a tu
iglesia, sin faltar Ea4Bs, 2 esto no 6ara entretenerse en >anas con>ersaciones 2 c;is4orreos de
>ieEas, sino 6ara o7rte a ti en los ser4ones 2 <ue t8 la o2eses a ella en sus oraciones? 9Da37as t8 de
des6reciar las lBgri4as con <ue ella te 6ed7a no oro, ni 6lata, ni 3ien alguno frBgil 2 4uda3le, sino
la salud de su ;iEo? 9Da3r7as t8, digo, 6or cu2o fa>or era ella tal, de des6reciarla 2 negarle tu
au@ilio? %e ning8n 4odo, Se1or5 antes esta3as 6resente a ella, 2 la escuc;a3as, 2 ;ac7as lo <ue te
6ed7a, 4as 6or el 4odo se1alado 6or tu 6ro>idencia.
$o era 6osi3le, no, <ue t8 la enga1aras en a<uellas >isiones 2 res6uestas <ue le ;a37as dado, de
alguna de las cuales ;e4os ;a3lado 2a, 2 otras <ue 6aso en silencio, las cuales conser>a3a ella
fiel4ente en su 6ec;o 2 te las recorda3a en sus oraciones co4o fir4as de tu 4ano, <ue de37as
cu46lir. Por<ue aun<ue tu 4isericordia es infinita !(, tienes a 3ien ;acerte deudor con 6ro4esas de
a<uellos 4is4os a <uienes t8 6erdonas todas sus deudas.
CAPIT#LO +
&0. Resta3lec7ste4e, 6ues, de a<uella enfer4edad 2 sal>aste al ;iEo de tu sier>a 6or entonces, en
cuanto al cuer6o, 6ara tener a <uiCn dar des6uCs una 4eEor 2 4Bs segura salud. n Ro4a EuntB3a4e
2o con los <ue se dec7an santos, enga1ados 2 enga1adores5 6or<ue no s=lo trata3a con los o2entes,
de cu2o n84ero era el ;uCs6ed de la casa en <ue 2o ;a37a ca7do enfer4o 2 con>alecido, sino
ta43iCn con los <ue lla4an electos.
Toda>7a 4e 6arec7a a 47 <ue no Cra4os nosotros los <ue 6ecB3a4os, sino <ue era no sC <uC
naturaleAa e@tra1a la <ue 6eca3a en nosotros, 6or lo <ue se deleita3a 4i so3er3ia en considerar4e
e@ento de cul6a 2 no tener <ue confesar, cuando ;a37a o3rado 4al, 4i 6ecado 6ara <ue t8 sanases
4i al4a, 6or<ue contra ti era contra <uien 2o 6eca3a !&. Antes gusta3a de e@cusar4e 2 acusar a no
sC <uC ser e@tra1o <ue esta3a con4igo, 6ero <ue no era 2o. Mas, a la >erdad, 2o era todo a<uello, 2
4i i46iedad 4e ;a37a di>idido contra 47 4is4o. : lo 4Bs incura3le de 4i 6ecado era <ue no 4e
ten7a 6or 6ecador, deseando 4Bs 4i e@ecra3le ini<uidad <ue t8 fueras >encido 6or 47 en 47 6ara 4i
6erdici=n, <ue no serlo 2o 6or ti 6ara 4i sal>aci=n. Por<ue toda>7a no ;a37as 6uesto guardia a 4i
3oca ni 6uerta <ue cerrase 4is la3ios 6ara <ue 4i coraA=n no declinase a las 4alas 6ala3ras ni
3uscase e@cusa a 4is 6ecados entre los ;o43res <ue o3ran la ini<uidad, 2 Csta era la raA=n 6or <ue
alterna3a con los electos !! de los 4ani<ueos. Mas, deses6erando 2a de 6oder ;acer alg8n 6rogreso
en a<uella falsa doctrina, 2 aun las 4is4as cosas <ue ;a37a deter4inado conser>ar ;asta no ;allar
algo 4eEor, 6rofesB3alas 2a con ti3ieAa 2 negligencia.
&). Por este tie46o se 4e >ino ta43iCn a la 4ente la idea de <ue los fil=sofos <ue lla4an
acadC4icos ;a37an sido los 4Bs 6rudentes, 6or tener co4o 6rinci6io <ue se de3e dudar de todas las
cosas 2 <ue ninguna >erdad 6uede ser co46rendida 6or el ;o43re. As7 4e 6areci= entonces <ue
;a37an clara4ente sentido, seg8n se cree >ulgar4ente, 6or no ;a3er toda>7a entendido su intenci=n.
n cuanto a 4i ;uCs6ed, no 4e recatC de lla4arle la atenci=n so3re la e@cesi>a credulidad <ue >i
ten7a en a<uellas cosas fa3ulosas de <ue esta3an llenos los li3ros 4ani<ueos. Con todo, usa3a 4Bs
fa4iliar4ente de la a4istad de los <ue eran de la secta <ue de los otros ;o43res <ue no 6ertenec7an
a ella. $o defend7a 2a Csta, es >erdad, con el entusias4o 6ri4iti>o5 4as su fa4iliaridad Jen Ro4a
;a37a 4uc;os de ellos ocultosJ 4e ;ac7a e@traordinaria4ente 6ereAoso 6ara 3uscar otra cosa, so3re
todo deses6erando de ;allar la >erdad en tu Iglesia, Fo; Se1or de cielos 2 tierra 2 creador de todas
las cosas >isi3les e in>isi3lesG, de la cual a<uCllos 4e a6arta3an, 6or 6arecer4e cosa 4u2 tor6e
creer <ue ten7as figura de carne ;u4ana 2 <ue esta3as li4itado 6or los contornos cor6orales de
nuestros 4ie43ros. : 6or<ue cuando 2o <uer7a 6ensar en 4i %ios no sa37a i4aginar sino 4asas
cor6=reas, 6ues no 4e 6arec7a <ue 6udiera e@istir lo <ue no fuese tal, de a;7 la causa 6rinci6al 2
casi 8nica de 4i ine>ita3le error.
!(. %e a<u7 nac7a ta43iCn 4i creencia de <ue la sustancia del 4al era 6ro6ia4ente tal Pcor6=reaQ 2
de <ue era una 4ole negra 2 defor4e5 2a crasa, a la <ue lla4a3an tierra5 2a tenue 2 sutil, co4o el
cuer6o del aire, la cual i4agina3an co4o una 4ente 4aligna <ue re6ta3a so3re la tierra. : co4o la
6iedad, 6or 6oca <ue fuese, 4e o3liga3a a creer <ue un %ios 3ueno no 6od7a crear naturaleAa
alguna 4ala, i4aginB3alas co4o dos 4oles entre s7 contrarias, a43as infinitas, aun<ue 4enor la
4ala 2 4a2or la 3uena5 2 de este 6rinci6io 6estilencial se 4e segu7an los otros sacrilegios. Por<ue
intentando 4i al4a recurrir a la fe cat=lica, era rec;aAado, 6or<ue no era fe cat=lica a<uella <ue 2o
i4agina3a. : 6arec7a4e ser 4Bs 6iadoso, Fo; %iosG, a <uien ala3an en 47 tus 4isericordias, en
creerte infinito 6or todas 6artes, a e@ce6ci=n de a<uella 6or <ue se te o6on7a la 4asa del 4al, <ue
no EuAgarte li4itado 6or todas 6artes 6or las for4as del cuer6o ;u4ano.
Ta43iCn 4e 6arec7a ser 4eEor creer <ue no ;a37as creado ning8n 4al Jel cual a6arec7a a 4i
ignorancia no s=lo co4o sustancia, sino co4o una sustancia cor6=rea, 6or no 6oder i4aginar al
es67ritu sino co4o un cuer6o sutil <ue se difunde 6or los es6aciosJ <ue creer <ue la naturaleAa del
4al, tal co4o 2o la i4agina3a, 6roced7a de ti.
Al 4is4o Sal>ador nuestro, tu #nigCnito, de tal 4odo le EuAga3a salido de a<uella 4asa lucid7si4a
de tu 4ole 6ara salud nuestra, <ue no cre7a de l sino lo <ue 4i >anidad 4e suger7a.
: as7 EuAga3a <ue una tal naturaleAa co4o la su2a no 6od7a nacer de la Virgen Mar7a sin 4eAclarse
con la carne, ni >e7a c=4o 6od7a 4eAclarse sin 4anc;arse lo <ue 2o i4agina3a tal, 2 as7 te47a
creerle nacido en la carne, 6or no >er4e o3ligado a creerle 4anc;ado con la carne.
Sin duda <ue tus es6irituales se reirBn a;ora 3landa 2 a4orosa4ente al leer estas 4is Confesiones5
6ero, real4ente, as7 era 2o.
CAPIT#LO +I
!&. Por otra 6arte, no cre7a 2a <ue las cosas <ue re6rend7an a<uCllos Plos 4ani<ueosQ en tus
scrituras 6od7an sostenerse. Con todo, de cuando en cuando desea3a sincera4ente consultar cada
uno de dic;os lugares con alg8n >ar=n doct7si4o en tales li3ros 2 >er lo <ue Cl real4ente sent7a
so3re ellos. Por<ue 2a estando en Cartago ;a37an e46eAado a 4o>er4e los discursos de un tal
l6idio, <ue 683lica4ente ;a3l= 2 disert= contra los 4ani<ueos, alegando tales cosas de la Sagrada
scritura, <ue no era fBcil refutarle.
n ca43io, la res6uesta <ue a<uCllos dieron 4e 6areci= 4u2 dC3il, 2 aun Csta no la da3an
fBcil4ente en 683lico, sino a nosotros 4u2 en secreto, diciendo <ue las scrituras del $ue>o
Testa4ento ;a37an sido falseadas 6or no sC <uiCnes, <ue ;a37an <uerido 4eAclar la le2 de los Eud7os
con la fe cristiana, 3ien <ue ellos no 6od7an 6resentar ning8n eEe46lo incorru6to.
Pero lo <ue 6rinci6al4ente 4e ten7a cogido 2 a;ogado eran las cor6oreidades <ue 2o i4agina3a
cuando 6ensa3a en a<uellas dos grandes 4oles, <ue 6arec7an o6ri4ir4e, 2 3aEo cu2o 6eso,
an;elante, 4e era i46osi3le res6irar el aura 6ura 2 sencilla de tu >erdad.
CAPIT#LO +II
!!. Con toda diligencia ;a37a e46eAado a 6oner 6or o3ra el designio <ue 4e ;a37a lle>ado a Ro4a,
2 <ue era ense1ar el arte ret=rico, co4enAando 6or reunir al 6rinci6io a algunos estudiantes en casa
6ara dar4e a conocer a ellos 2 6or su 4edio a los de4Bs.
Mas al 6unto ad>ert7 con sor6resa <ue los estudiantes de Ro4a ;ac7an otras tra>esuras <ue no ;a37a
e@6eri4entado con los de Cartago. Por<ue si era >erdad, co4o 4e ;a37an asegurado, <ue a<u7
RRo4aS no se 6ractica3an a<uellas trastadas de los E=>enes 6erdidos de all7 RCartagoS, ta43iCn 4e
asegura3an <ue a<u7 los estudiantes se concerta3an 4utua4ente 6ara deEar de re6ente de asistir a
las clases 2 6asarse a otro 4aestro, con el fin de no 6agar el salario de3ido, faltando as7 a su fe 2
teniendo en nada la Eusticia 6or a4or del dinero.
Odia3a ta43iCn a Cstos 4i coraA=n, aun<ue no con odio 6erfecto !., 6or<ue real4ente 4Bs les
a3orrec7a 6or el 6erEuicio <ue 4e causa3an <ue 6or la inEusticia en s7 <ue co4et7an. Infa4es son,
sin duda, los <ue as7 o3ran 2 andan di>orciados !' de ti, a4ando unas 3urlas 2 enga1os 6asaEeros 2
un interCs de lodo <ue no se 6uede coger con la 4ano sin 4anc;arse, agarrBndose.al 4undo
ef74ero <ue ;u2e, 2 des6reciBndote a ti, <ue 6er4aneces eterna4ente 2 lla4as 2 6erdonas al al4a
;u4ana 6ecadora <ue se >uel>e a ti. Aun a;ora 4is4o siento a3orreci4iento a gente tan de6ra>ada
2 desco46uesta, si 3ien deseo <ue se en4ienden, a fin de <ue 6refieran la doctrina <ue a6renden al
dinero, 2 antes <ue a<uClla, a ti, %ios, >erdad 2 a3undancia de 3ien >erdadero 2 6aA cast7si4a del
al4a. Pero entonces Jlo confiesoJ 4Bs desea3a <ue no fuesen 4alos 6or 4i 3ien, <ue no 3uenos 6or
tu a4or.
CAPIT#LO +III
!.. As7 <ue cuando la ciudad de MilBn escri3i= al 6refecto de Ro4a 6ara <ue la 6ro>e2era de
4aestro de ret=rica, con facultad de usar la 6osta 683lica, 2o 4is4o solicitC 6resuroso, 6or 4edio
de a<uellos e43riagados con las >anidades 4ani<ueas Jde los <ue i3a con ello a se6arar4e, sin
sa3erlo ellos ni 2oJ, <ue, 4ediante la 6resentaci=n de un discurso de 6rue3a, 4e en>iase a 47 el
6refecto a la saA=n, S74aco.
LleguC a MilBn 2 >isitC al o3is6o, A43rosio, fa4oso entre los 4eEores de la tierra, 6iadoso sier>o
tu2o, cu2os discursos su4inistra3an celosa4ente a tu 6ue3lo Hla flor de tu trigoH, Hla alegr7a del
=leoH 2 Hla so3ria e43riagueA de tu >inoH. A Cl era 2o conducido 6or ti sin sa3erlo, 6ara ser 6or Cl
conducido a ti sa3iCndolo.
A<uel ;o43re de %ios 4e reci3i= 6aternal4ente 2 se interes= 4uc;o 6or 4i >iaEe co4o o3is6o. :o
co4encC a a4arle5 al 6rinci6io, no cierta4ente co4o a doctor de la >erdad, la <ue deses6era3a de
;allar en tu Iglesia, sino co4o a un ;o43re afa3le con4igo. O7ale con todo cuidado cuando
6redica3a al 6ue3lo, no con la intenci=n <ue de37a, sino co4o <ueriendo e@6lorar su facundia 2 >er
si corres6ond7a a su fa4a o si era 4a2or o 4enor <ue la <ue se 6regona3a, <uedBndo4e colgado de
sus 6ala3ras, 6ero sin cuidar de lo <ue dec7a, <ue 4Bs 3ien des6recia3a. %eleitB3a4e con la
sua>idad de sus ser4ones, los cuales, aun<ue 4Bs eruditos <ue los de Kausto, eran, sin e43argo,
4enos festi>os 2 dulces <ue los de Cste en cuanto al 4odo de decir5 6or<ue, en cuanto al fondo de
los 4is4os, no ;a37a co46araci=n, 6ues 4ientras Kausto erra3a 6or entre las fB3ulas 4ani<ueas,
Cste ense1a3a saluda3le4ente la salud eterna. Por<ue leEos de los 6ecadores anda la salud !,, 2 2o
lo era entonces. Sin e43argo, a ella 4e acerca3a insensi3le4ente 2 sin sa3erlo.
CAPIT#LO +IV
!'. : aun cuando no 4e cuida3a de a6render lo <ue dec7a, sino 8nica4ente de o7r c=4o lo dec7a
Jera este >ano cuidado lo 8nico <ue ;a37a <uedado en 47, deses6erado 2a de <ue ;u3iese 6ara el
;o43re alg8n ca4ino <ue le conduEera a tiJ, >en7anse a 4i 4ente, Eunta4ente con las 6ala3ras <ue
4e agrada3an las cosas <ue des6recia3a, 6or no 6oder se6arar unas de otras, 2 as7, al a3rir 4i
coraA=n 6ara reci3ir lo <ue dec7a elocuente4ente, entra3a en Cl al 4is4o tie46o lo <ue dec7a de
>erdadero5 4as esto 6or grados.
Por<ue 6ri4era4ente e46eAaron a 6arecer4e defendi3les a<uellas cosas 2 <ue la fe cat=lica Jen
6ro de la cual cre7a 2o <ue no 6od7a decirse nada ante los ata<ues de los 4ani<ueosJ 6od7a
afir4arse 2 sin te4eridad alguna, 4B@i4e ;a3iendo sido e@6licados 2 resueltos una, dos 2 4Bs
>eces los enig4as de las scrituras del VieEo Testa4ento, <ue, inter6retados 6or 47 a la letra, 4e
da3an 4uerte. As7, 6ues, declarados en sentido es6iritual 4uc;os de los lugares de a<uellos li3ros,
co4encC a re6render a<uella 4i deses6eraci=n, <ue 4e ;a37a ;ec;o creer <ue no se 6od7a resistir a
los <ue detesta3an 2 se re7an de la le2 2 los 6rofetas.
Mas no 6or eso 4e 6arec7a <ue de37a seguir el 6artido de los cat=licos, 6or<ue ta43iCn el
catolicis4o 6od7a tener sus defensores doctos, <uienes elocuente4ente, 2 no de 4odo a3surdo,
refutasen las o3Eeciones, ni ta46oco 6or esto 4e 6arec7a <ue de37a condenar lo <ue antes ten7a
6or<ue las defensas fuesen iguales. : as7, si 6or una 6arte la cat=lica no 4e 6arec7a >encida,
toda>7a a8n no 4e 6arec7a >encedora.
!,. ntonces dirig7 todas las fuerAas de 4i es67ritu 6ara >er si 6od7a de alg8n 4odo, con algunos
argu4entos ciertos, con>encer de falsedad a los 4ani<ueos. La >erdad es <ue si 2o entonces
;u3iera 6odido conce3ir una sustancia es6iritual, al 6unto se ;u3ieran des;ec;o a<uellos artilugios
2 los ;u3iera arroEado de 4i al4a5 6ero no 6od7a.
Sin e43argo, considerando 2 co46arando 4Bs 2 4Bs lo <ue los fil=sofos ;a37an sentido acerca del
ser f7sico de este 4undo 2 de toda la $aturaleAa, <ue es o3Eeto del sentido de la carne, EuAga3a <ue
eran 4uc;o 4Bs 6ro3a3les las doctrinas de Cstos <ue no las de a<uCllos R4ani<ueosS. As7 <ue,
dudando de todas las cosas 2 fluctuando entre todas, seg8n costu43re de los acadC4icos, co4o se
cree, deter4inC a3andonar a los 4ani<ueos, EuAgando <ue durante el tie46o de 4i duda no de37a
6er4anecer en a<uella secta, a la <ue ante6on7a 2a Talgunos fil=sofos, a <uienes, sin e43argo, no
<uer7a enco4endar de ning8n 4odo la curaci=n de las lacer7as de 4i al4a 6or no ;allarse en ellos
el no43re saluda3le de Cristo.
n consecuencia, deter4inC 6er4anecer catec84eno en la Iglesia cat=lica, <ue 4e ;a37a sido
reco4endada 6or 4is 6adres, ;asta tanto <ue 3rillase algo cierto a donde dirigir 4is 6asos.
LIBRO SEXTO
CAPIT#LO I
&. Fs6eranAa 47a desde la Eu>entudG & 9%=nde esta3as 6ara 47 o a <uC lugar te ;a37as retirado?
9Acaso no eras t8 <uien 4e ;a37a creado 2 diferenciado de los cuadr86edos 2 ;ec;o 4Bs sa3io <ue
las a>es del cielo? Mas 2o ca4ina3a 6or tinie3las 2 res3aladeros 2 te 3usca3a fuera de 47, 2 no te
;alla3a, Fo; %ios de 4i coraA=nG, 2 ;a37a >enido a dar en lo 6rofundo del 4ar !, 2 desconfia3a 2
deses6era3a de ;allar la >erdad.
:a ;a37a >enido a 4i lado la 4adre, fuerte 6or su 6iedad, siguiCndo4e 6or 4ar 2 tierra, segura de ti
en todos los 6eligros5 tanto, <ue ;asta en las tor4entas <ue 6adecieron en el 4ar era ella <uien
ani4a3a a los 4arineros Jsiendo as7 <ue suelen ser Cstos <uienes ani4an a los na>egantes
desconocedores del 4ar cuando se tur3anJ, 6ro4etiCndoles <ue llegar7an con felicidad al tCr4ino
de su >iaEe, 6or<ue as7 se lo ;a37as 6ro4etido t8 en una >isi=n.
Dall=4e en gra>e 6eligro 6or 4i deses6eraci=n de encontrar la >erdad. Sin e43argo, cuando le
indi<uC <ue 2a no era 4ani<ueo, aun<ue ta46oco cristiano cat=lico, no salt= de alegr7a co4o <uien
o2e algo ines6erado, 6or estar 2a segura de a<uella 6arte de 4i 4iseria, en la <ue 4e llora3a
delante de ti co4o a un 4uerto <ue ;a37a de ser resucitado, 2 4e 6resenta3a continua4ente en las
andas de tu 6ensa4iento 6ara <ue t8 diEeses al ;iEo de la >iuda: Mo>en, a ti te digo: le>Bntate ., 2
re>i>iese 2 co4enAase a ;a3lar 2 t8 lo entregases a su 4adre.
$i se tur3= su coraA=n con in4oderada alegr7a al o7r cuBnto se ;a37a cu46lido 2a de lo <ue con
tantas lBgri4as te su6lica3a todos los d7as le concedieras, >iCndo4e, si no en 6osesi=n de la >erdad,
s7 aleEado de la falsedad. Antes 3ien, 6or<ue esta3a cierta de <ue le ;a37as de dar lo <ue resta3a
J6ues le ;a37as 6ro4etido concedCrselo todoJ, 4e res6ondi= con 4uc;o sosiego 2 con el coraA=n
lleno de confianAa, <ue ella cre7a en Cristo <ue antes de salir de esta >ida 4e ;a37a de >er cat=lico
fiel.
sto en cuanto a 47, <ue en cuanto a ti, Fo; fuente de las 4isericordiasG, redo3la3a sus oraciones 2
lBgri4as 6ara <ue acelerases tu au@ilio 2 esclarecieras 4is tinie3las, 2 acud7a con 4a2or solicitud a
la iglesia 6ara <uedar sus6ensa de los la3ios de A43rosio, co4o de la fuente de agua >i>a <ue salta
;asta la >ida eterna '. Por<ue a4a3a ella a este >ar=n co4o a un Bngel de %ios, 6ues conoc7a <ue
6or Cl ;a37a >enido 2o en a<uel inter4edio a dar en a<uella fluctuante indecisi=n, 6or la <ue
6resu47a segura <ue ;a37a de 6asar de la enfer4edad a la salud, sal>ado <ue ;u3iese a<uel 6eligro
agudo <ue, 6or su 4a2or gra>edad, lla4an los 4Cdicos Hcr7ticoH.
CAPIT#LO II
!. As7, 6ues, co4o lle>ase, seg8n sol7a en Africa, 6uc;es, 6an 2 >ino a las Me4orias de los 4Brtires
2 se lo 6ro;i3iese el 6ortero, cuando conoci= <ue lo ;a37a >edado el O3is6o, se resign= tan 6iadosa
2 o3ediente4ente <ue 2o 4is4o 4e ad4irC de <ue tan fBcil4ente se declarase condenadora de
a<uella costu43re, 4Bs 3ien <ue criticadora de se4eEante 6ro;i3ici=n.
: es <ue no era la >inolencia la <ue do4ina3a su es67ritu, ni el a4or del >ino la encend7a en odio
de la >erdad co4o suced7a a 4uc;os ;o43res 2 4uEeres, <ue sent7an nBuseas ante el cBntico de la
so3riedad, co4o los 3eodos ante la 3e3ida aguada, Antes ella, tra2endo el canastillo con las
acostu43radas >iandas, <ue ;a37an de ser 6ro3adas 2 re6artidas, no 6on7a 4Bs <ue un >asito de
>ino aguado, seg8n su gusto ;arto so3rio, de donde to4ara lo suficiente 6ara ;acer a<uel ;onor. :
si eran 4uc;os los se6ulcros <ue de37an ser ;onrados de este 4odo, tra7a el >asito 6or todos no s=lo
4u2 aguado, sino ta43iCn te46lado, el cual re6art7a con los su2os 6resentes, dBndoles 6e<ue1os
sor3os, 6or<ue 3usca3a en ello la 6iedad 2 no el deleite.
As7 <ue tan 6ronto co4o su6o <ue este esclarecido 6redicador 2 4aestro de la >erdad ;a37a
6ro;i3ido se ;iciera esto Jaun 6or los <ue lo ;ac7an so3ria4ente, 6ara no dar con ello ocasi=n de
e43orrac;arse a los e3rios 2 6or<ue Cstas, a 4odo de 6arentales, ofrec7an 4uc;7si4a se4eEanAa
con la su6erstici=n de los gentilesJ, se a3stu>o 4u2 confor4e, 2 en lugar del canastillo lleno de
frutos terrenos a6rendi= a lle>ar a los se6ulcros de los 4Brtires el 6ec;o lleno de santos deseos 2 a
dar lo <ue 6od7a a los 6o3res, 2 de este 4odo cele3rar la co4uni=n con el cuer6o del Se1or all7, a
i4itaci=n de cu2a 6asi=n fueron in4olados 2 coronados los 4Brtires.
Mas tengo 6ara 47, Se1or 2 %ios 47oJ2 as7 lo cree en tu 6resencia 4i coraA=nJ, <ue tal >eA 4i
4adre no ;u3iera cedido tan fBcil4ente de a<uella costu43re J<ue era, sin e43argo, necesario
cortarJ si la ;u3iese 6ro;i3ido otro a <uien no a4ase tanto co4o a A43rosio5 6or<ue real4ente le
a4a3a so3re4anera 6or 4i sal>aci=n, as7 co4o Cl a ella 6or la religiosidad 2 fer>or con <ue
frecuenta3a la iglesia con toda clase de o3ras 3uenas5 de tal 4odo <ue cuando 4e encontra3a con Cl
sol7a 4uc;as >eces 6rorru46ir en ala3anAas de ella, felicitBndo4e 6or tener tal 4adre, ignorando Cl
<uC ;iEo ten7a ella en 47, <ue duda3a de todas a<uellas cosas 2 cre7a era i46osi3le ;allar la
>erdadera senda de la >ida.
CAPIT#LO III
.. $i si<uiera ge47a orando 6ara <ue 4e socorrieras, sino <ue 4i es67ritu se ;alla3a ocu6ado en
in>estigar e in<uieto en discutir, teniendo al 4is4o A43rosio 6or ;o43re feliA seg8n el 4undo,
>iCndole tan ;onrado de tan altas 6otestades. S=lo su celi3ato 4e 6arec7a tra3aEoso. Mas 2o no
6od7a sos6ec;ar, 6or no ;a3erlo e@6eri4entado nunca, las es6eranAas <ue a3riga3a, ni las luc;as
<ue ten7a <ue sostener contra las tentaciones de su 6ro6ia e@celencia, ni los consuelos de <ue
goAa3a en las ad>ersidades, ni los sa3rosos deleites <ue gusta3a con la 3oca interior de su coraA=n
cuando ru4ia3a tu 6an5 ni Cl, a su >eA, conoc7a 4is in<uietudes, ni la 6rofundidad de 4i 6eligro,
6or no 6oderle 2o 6reguntar lo <ue <uer7a 2 co4o <uer7a, 2 de cu2os o7dos 2 3oca 4e a6arta3a la
4ultitud de ;o43res de negocios, a cu2as fla<ueAas Cl ser>7a.
Cuando Cstos le deEa3an li3re, <ue era 4u2 6oco tie46o, dedicB3ase o a re6arar las fuerAas del
cuer6o con el ali4ento necesario o las de su es67ritu con la lectura. Cuando le7a, ;ac7alo 6asando la
>ista 6or enci4a de las 6Bginas, 6enetrando su al4a en el sentido sin decir 6ala3ra ni 4o>er la
lengua.
Muc;as >eces, estando 2o 6resenteJ6ues a nadie se le 6ro;i37a entrar ni ;a37a costu43re de a>isarle
<uiCn >en7aJ, le >i leer callada4ente, 2 nunca de otro 4odo5 2 estando largo rato sentado en
silencio J6or<ue 9<uiCn se atre>7a a 4olestar a un ;o43re tan atento?J, 4e larga3a, conEeturando
<ue a<uel 6oco tie46o <ue se le conced7a 6ara re6arar su es67ritu, li3re del tu4ulto de los negocios
aEenos, no <uer7a se lo ocu6asen en otra cosa, le2endo 4ental4ente, <uiAB 6or si. alguno de los
o2entes, sus6enso 2 atento a la lectura, ;allara alg8n 6asaEe o3scuro en el autor <ue le7a 2 e@igiese
se lo e@6licara o le o3ligase a disertar so3re cuestiones dif7ciles, gastando el tie46o en tales cosas,
con lo <ue no 6udiera leer tantos >ol84enes co4o desea3a, aun<ue 4Bs 3ien creo <ue lo ;iciera as7
6or conser>ar la >oA, <ue se le to4a3a con facilidad.
n todo caso, cual<uiera <ue fuese la intenci=n con <ue a<uel >ar=n lo ;ac7a, cierta4ente era
3uena.
'. Lo cierto es <ue a 47 no se 4e da3a tie46o 6ara Interrogar a tan santo orBculo tu2o, su 6ec;o,
so3re las cosas <ue 2o desea3a, sino cuando s=lo 6od7a dar4e una res6uesta 3re>e, 2 4is
in<uietudes 6erd7an 4uc;o tie46o 2 >agar en a<uel con <uien las ;a37a de conferir, cosa <ue nunca
;alla3a. O7ale, es >erdad, 6redicar al 6ue3lo recta4ente la 6ala3ra de la >erdad , todos los
do4ingos, confir4Bndo4e 4Bs 2 4Bs en <ue 6od7an ser sueltos los nudos todos de las 4aliciosas
calu4nias <ue a<uellos enga1adores nuestros le>anta3an contra los li3ros sagrados.
As7 <ue, cuando a>erigLC <ue los ;iEos es6irituales, a <uienes ;as regenerado en el seno de la 4adre
Cat=lica con tu gracia, no entend7an a<uellas 6ala3ras: Diciste al ;o43re a tu i4agen -, de tal
suerte <ue cre2esen o 6ensasen <ue esta3as dotado de for4a de cuer6o ;u4ano Jaun<ue no acertara
2o entonces a i4aginar, 6ero ni aun si<uiera a sos6ec;ar de leEos, el ser de una sustancia es6iritualJ,
4e alegrC de ello, a>ergonABndo4e de ;a3er ladrado tantos a1os no contra la fe cat=lica, sino
contra los engendros de 4i inteligencia carnal, siendo i467o 2 te4erario 6or ;a3er dic;o
re6rendiendo lo <ue de37a ;a3er a6rendido 6reguntando. Por<ue cierta4ente t8 J Fo; alt7si4o 2
6r=@i4o, secret7si4o 2 6resent7si4o, en <uien no ;a2 4ie43ros 4a2ores ni 4enores, sino <ue
estBs todo en todas 6artes, sin <ue te reduAcas a ning8n lugarGJ no tienes cierta4ente tal figura
cor6oral, no o3stante <ue ;a2as ;ec;o al ;o43re a tu i4agen 2 desde la ca3eAa a los 6ies ocu6e
Cste un lugar.
CAPIT#LO IV
,. $o sa3iendo, 6ues, c=4o 6udiera su3sistir esta tu i4agen Pen el ;o43reQ, de37 6ro6oner
lla4ando el 4odo co4o se de37a creer, no o6oner4e insultando co4o si real4ente fuera a<uello
<ue 2o cre7a. : as7, tanto 4Bs aguda4ente 4e ro7a el coraA=n el cuidado de alcanAar algo cierto,
cuanto 4Bs 4e confund7a el ;a3er >i>ido tanto tie46o enga1ado 2 3urlado con la 6ro4esa de cosas
ciertas 2 ;a3er sostenido con 6ueril e46e1o 2 ani4osidad tantas cosas dudosas co4o ciertas.
Sin e43argo, 2a era cierto 6ara 47 <ue eran dudosas no o3stante <ue en alg8n tie46o las cre7
ciertas, es decir, cuando con 4is ciegas dis6utas co43at7a a tu Cat=lica, a la cual, aun<ue entonces
no conoc7a 6or 4aestra de la >erdad, al 4enos sa37a <ue no ense1a3a a<uellas cosas de <ue
gra>e4ente la acusa3a.
Por esta raA=n 4e llena3a de confusi=n, 2 >ol>7a contra 47, 2 4e alegra3a, %ios 47o, de <ue tu
Iglesia 8nica Jcuer6o de tu Unico, 2 en la cual siendo ni1o se 4e ;a37a inculcado el no43re de
CristoJ no gustase de tan 6ueriles enga1os ni tu>iera co4o doctrina sana el <ue t8, Creador de todas
las cosas, estu>ieses confinado en un lugar, aun<ue su4o 2 a46lio, 6ero al fin li4itado 6or la
figura de los 4ie43ros ;u4anos.
-. Ta43iCn 4e alegra3a de <ue las Antiguas scrituras de la le2 2 los 6rofetas 2a no se 4e
6ro6usiesen en a<uel as6ecto de antes, en <ue 4e 6arec7an a3surdas, re6rendiCndolas co4o si tal
;u3ieran sentido tus santos, cuando en realidad nunca ;a37an sentido de ese 4odo5 2 as7 o7a con
gusto decir 4uc;as >eces a A43rosio en sus ser4ones al 6ue3lo reco4endando con 4uc;o
encareci4iento co4o una regla segura <ue la letra 4ata 2 el es67ritu >i>ifica / al e@6oner a<uellos
6asaEes, <ue, to4ados a la letra, 6arec7an ense1ar la 6er>ersidad, 6ero <ue, inter6retados en un
sentido es6iritual, roto el >elo 47stico <ue les en>ol>7a, no dec7an nada <ue 6udiera ofender4e,
aun<ue toda>7a ignorase si las cosas <ue dec7a eran o no >erdaderas.
Por eso reten7a a 4i coraA=n de todo asenti4iento, te4iendo dar en un 6reci6icio5 4as con esta
sus6ensi=n 4atB3a4e 2o 4uc;o 4Bs, 6or<ue <uer7a estar tan cierto de las cosas <ue no >e7a co4o
lo esta3a de <ue dos 2 tres son cinco, 6ues no esta3a entonces tan de4ente <ue cre2ese <ue ni aun
esto se 6od7a co46render. Sino <ue as7 co4o entend7a esto, as7 <uer7a entender las de4Bs cosas, 2a
fuesen las cor6orales, ausentes de 4is sentidos, 2a las es6irituales, de las <ue no sa37a 6ensar 4Bs
<ue cor6oral4ente.
s >erdad <ue 6od7a sanar cre2endo5 2 de este 4odo, 6urificada 4Bs la >ista de 4i 4ente, 6oder
dirigir4e de alg8n 4odo ;acia tu >erdad, eterna4ente esta3le 2 3aEo ning8n as6ecto defecti3le.
Mas co4o suele acontecer al <ue ca2= en 4anos de un 4al 4Cdico, <ue des6uCs recela de
entregarse en 4anos del 3ueno, as7 4e suced7a a 47 en lo tocante a la salud de 4i al4a5 6or<ue no
6udiendo sanar sino cre2endo, 6or te4or de dar en una falsedad, re;usa3a ser curado,
resistiCndo4e a tu trata4iento, t8 <ue ;as confeccionado la 4edicina de la fe 2 la ;as es6arcido
so3re las enfer4edades del or3e, dBndole tanta autoridad 2 eficacia.
CAPIT#LO V
/. Sin e43argo, desde esta C6oca e46ecC 2a a dar 6referencia a la doctrina cat=lica, 6or<ue 4e
6arec7a <ue a<u7 se 4anda3a con 4Bs 4odestia, 2 de ning8n 4odo falaA4ente, creer lo <ue no se
de4ostra3a Jfuese 6or<ue, aun<ue e@istiesen las 6rue3as, no ;a37a suEeto ca6aA de ellas5 fuese
6or<ue no e@istiesenJ, <ue no all7, en donde se des6recia3a la fe 2 se 6ro4et7a con te4eraria
arrogancia la ciencia 2 luego se o3liga3a a creer una infinidad de fB3ulas a3surd7si4as <ue no
6od7an de4ostrar.
%es6uCs, con 4ano 3land7si4a 2 4isericordios7si4a, co4enAaste, Se1or, a tratar 2 co46oner 6oco
a 6oco 4i coraA=n 2 4e 6ersuadisteJal considerar cuBntas cosas cre7a <ue no ;a37a >isto ni a cu2a
for4aci=n ;a37a asistido, co4o son 4uc;as de las <ue cuentan los li3ros de los gentiles5 cuBntas
relati>as a los lugares 2 ciudades <ue no ;a37a >isto5 cuBntas referentes a los a4igos, a los 4Cdicos
2 a otras clases de ;o43res <ue, si no las cre2Cra4os, no 6odr7a4os dar un 6aso en la >ida, 2, so3re
todo, cuBn inconcusa4ente cre7a ser ;iEo de tales 6adres, cosa <ue no 6odr7a sa3er sin dar fe a &o
<ue 4e ;a37an dic;o Jde <ue 4Bs <ue los <ue creen en tus li3ros, <ue ;as re>estido de tanta
autoridad en casi todos los 6ue3los del 4undo, de3er7an ser cul6ados los <ue no cre2esen en ellos5
2 <ue as7 no de37a dar o7dos a los <ue tal >eA 4e diEeren: H9%e d=nde sa3es t8 <ue a<uellos li3ros
;an sido dados a los ;o43res 6or el s67ritu de %ios, 8nico 2 >erac7si4o?H Por<ue 6recisa4ente
esto era lo <ue 4a2or4ente de37a creer, 6or no ;a3er 6odido 6ersuadir4e ning8n ata<ue de las
o6iniones calu4niosas, <ue 2o ;a37a le7do en los 4uc;os escritos contradictorios de los fil=sofos, a
<ue no cre2era alguna >eA <ue t8 no e@ist7as Jaun<ue 2o ignorase lo <ue erasJ 2 <ue no tienes
cuidado de las cosas ;u4anas.
0. sto lo cre7a unas >eces 4Bs fuerte4ente 2 otras 4Bs dC3il4ente5 6ero <ue e@ist7as 2 ten7as
cuidado del gCnero ;u4ano, sie46re cre7, si 3ien ignora3a lo <ue de37a sentir de tu sustancia 2 <uC
>7a era la <ue nos conduc7a o reduc7a a ti. Por lo cual, reconociCndonos enfer4os 6ara ;allar la
>erdad 6or la raA=n 6ura 2 co46rendiendo <ue 6or esto nos es necesaria la autoridad de las
sagradas letras, co4encC a entender <ue de ning8n 4odo ;a3r7as dado tan so3erana autoridad a
a<uellas scrituras en todo el 4undo, si no <uisieras <ue 6or ellas te cre2Cse4os 2 3uscBse4os.
: en cuanto a los a3surdos en <ue antes sol7a tro6eAar, ;a3iendo o7do e@6licar en un sentido
ace6ta3le 4uc;os de sus lugares, atri3u7alo 2a a la 6rofundidad de sus 4isterios, 6areciCndo4e la
autoridad de las scrituras tanto 4Bs >enera3le 2 digna de la fe sacrosanta cuanto <ue es accesi3le a
todos los <ue <uieren leerlas, 2 reser>a la dignidad de su secreto 3aEo un sentido 4Bs 6rofundo, 2,
6restBndose a todos con unas 6ala3ras clar7si4as 2 un lenguaEe ;u4ilde, da en <uC entender aun a
los <ue no son le>es de coraA=n5 6or lo <ue, si reci3e a todos en su seno 6o6ular, son 6ocos los <ue
deEa 6asar ;acia ti 6or sus estrec;os aguEeros5 4uc;os 4Bs, sin e43argo, de los <ue ser7an si el
6restigio de su autoridad no fuera tan e@celso o no ad4itiera a las tur3as en el gre4io de su santa
;u4ildad.
Pensa3a 2o en estas cosas, 2 t8 4e asist7as5 sus6ira3a, 2 t8 4e o7as5 >acila3a, 2 t8 4e go3erna3as5
4arc;a3a 6or la senda anc;a del siglo, 2 t8 no 4e a3andona3as.
CAPIT#LO VI
). Sent7a >i>7si4os deseos de ;onores, ri<ueAas 2 4atri4onio , 2 t8 te re7as de 47. : en estos
deseos 6adec7a a4argu7si4os tra3aEos, siCndo4e t8 tanto 4Bs 6ro6icio cuanto 4enos consent7as
<ue ;allase dulAura en lo <ue no eras t8. Ve, Se1or, 4i coraA=n, t8 <uC <uisiste <ue te recordase 2
confesase esto. Ad;iCrase a;ora a ti 4i al4a, a <uien li3raste de liga tan tenaA de 4uerte. F*uC
desgraciada eraG : t8 la 6unAa3as, Se1or, en lo 4Bs dolorido de la ;erida, 6ara <ue, deEadas todas
las cosas, se con>irtiese a ti, <ue estBs so3re todas ellas 2 sin <uien no e@istir7a a3soluta4ente
ninguna5 se con>irtiese a ti, digo, 2 fuese curada.
F*uC 4isera3le era 2o entonces 2 c=4o o3raste con4igo 6ara <ue sintiese 4i 4iseria en a<uel d7a
en <ue Jco4o 4e 6re6arase a recitar las ala3anAas del e46erador, en las <ue ;a37a de 4entir
4uc;o, 2 4intiendo ;a37a de ser fa>orecido de <uienes lo sa37anJ res6ira3a an;eloso 4i coraA=n
con tales 6reocu6aciones 2 se consu47a con fie3res de 6ensa4ientos insanos, cuando al 6asar 6or
una de las calles de MilBn ad>ert7 a un 4endigo <ue 2a ;arto, a lo <ue creo, se c;ancea3a 2
di>ert7aG :o ge47 entonces 2 ;a3lC con los a4igos <ue 4e aco46a1a3an so3re los 4uc;os dolores
<ue nos acarrea3an nuestras locuras, 6or<ue con todos nuestros e46e1os, cuales eran los <ue
entonces 4e aflig7an, no ;ac7a 4Bs <ue arrastrar la carga de 4i infelicidad, aguiEoneado 6or 4is
a6etitos, au4entarla al arrastrarla, 6ara al fin no conseguir otra cosa <ue una tran<uila alegr7a, en la
<ue 2a nos ;a37a adelantado a<uel 4endigo 2 a la <ue tal >eA no llegar7a4os nosotros. Por<ue lo
<ue Cste ;a37a conseguido con unas cuantas 4onedillas de li4osna era e@acta4ente a lo <ue
as6ira3a 2o 6or tan tra3aEosos ca4inos 2 rodeos5 es a sa3er: la alegr7a de una felicidad te46oral.
Cierto <ue la de a<uCl no era alegr7a >erdadera5 6ero la <ue 2o 3usca3a con 4is a43iciones era a8n
4uc;o 4Bs falsa. :, desde luego, Cl esta3a alegre 2 2o angustiado, Cl seguro 2 2o te43lando.
Cierta4ente <ue si alguno 4e ;u3iera 6reguntado entonces si 6referir7a estar alegre o estar triste, le
;u3iese res6ondido <ue Hestar alegreH5 6ero si nue>a4ente 4e 6reguntara si <uer7a ser co4o a<uCl
o co4o 2o era, sin duda 4e escoger7a a 47 4is4o lleno de cuidados 2 te4ores5 4as esto lo ;u3iera
;ec;o 6or 4i 6er>ersidad5 9cuBndo Ea4Bs con >erdad? Por<ue no de37a ante6oner4e 2o a a<uCl 6or
ser 4Bs docto <ue Cl, 6uesto <ue esto no era 6ara 47 fuente de felicidad, 2 2o s=lo 3usca3a con ello
agradar a los ;o43res 2 nada 4Bs <ue agradarles, no instruirles. Por eso <ue3ranta3as, Se1or, con
el 3Bculo de tu disci6lina 4is ;uesos 0.
&(. A6Brtense, 6ues, de 4i al4a los <ue le dicen: HI46orta tener en cuenta la causa de la alegr7a,
6or<ue el 4endigo a<uel se alegra3a con la 3orrac;era, t8 con la gloria.H 9: con <uC gloria, Se1or?
Con la <ue no estB en ti. Por<ue as7 co4o a<uel goAo no era >erdadero goAo, as7 a<uella gloria no
era >erdadera gloria, antes 6er>ert7a 4Bs 4i coraA=n. Por<ue a<uCl digerir7a a<uella 4is4a noc;e
su e43riagueA, 2 2o, en ca43io, ;a37a dor4ido con la 47a, 2 4e ;a37a le>antado con ella, 2 4e
>ol>er7a a dor4ir 2 a le>antar con ella t8 sa3es 6or cuBntos d7as.
I46orta, es cierto, conocer los 4oti>os del goAo de cada uno5 lo sC, co4o sC <ue el goAo de la
es6eranAa fiel dista inco46ara3le4ente de a<uella >anidad. Mas ta43iCn entonces ;a37a gran
distancia entre nosotros, 6ues cierta4ente Cl era 4Bs feliA <ue 2o, no s=lo 6or<ue re3osa3a de
alegr7a, en tanto <ue 2o 4e consu47a de cuidados, sino ta43iCn 6or<ue Cl con 3uenos 4odos ;a37a
ad<uirido el >ino 2 2o 3usca3a la >anidad con 4entiras.
Muc;as cosas diEe entonces a este 6ro6=sito a 4is a4igos 2 4uc;as >eces >ol>7a so3re ellas 6ara
>er c=4o 4e i3a, 2 ;alla3a <ue 4e i3a 4al, 2 sent7a dolor, 2 2o 4is4o 4e au4enta3a el 4al, ;asta
el 6unto <ue, si 4e acaec7a algo 6r=s6ero, ten7a 6esar de to4arlo, 6or<ue casi antes de to4arlo se
4e i3a de las 4anos.
CAPIT#LO VII
&&. La4entB3a4os estas cosas los <ue >i>7a4os Euntos a4iga3le4ente, 6ero de 4odo es6ecial 2
fa4iliar7si4o trata3a de ellas con Ali6io 2 $e3ridio, de los cuales Aili6io era, co4o 2o, del
4unici6io de Tagaste, 2 nacido de una de las 6ri4eras fa4ilias 4unici6ales del 4is4o 2 4Bs Eo>en
<ue 2o, 6ues ;a37a sido disc76ulo 47o cuando e46ecC a ense1ar en nuestra ciudad 2 des6uCs en
Cartago. l 4e <uer7a a 47 4uc;o 6or 6arecerle 3ueno 2 docto, as7 co4o 2o a Cl 6or la e@celente
7ndole de >irtud, <ue tanto 4ostra3a en su no 4uc;a edad.
Sin e43argo, la si4a de corru6ci=n de las costu43res de los cartagineses, con las cuales se
ali4entan a<uellos enga1osos Euegos, ;a37ale a3sor3ido, arrastrBndole tras la locura de los Euegos
circenses. Roda3a Cl 4isera3le4ente 6or dic;o a3is4o cuando ense1a3a 2o 683lica4ente en esta
ciudad ret=rica, 4as no 4e o7a a8n co4o a 4aestro 6or cierto altercado <ue ;a37a tenido 2o con su
6adre. :o sa37a <ue a4a3a 6erdida4ente el circo, de lo <ue 4e aflig7a no 6oco 6or 6arecer4e <ue
i3an a 6erderse, si es <ue no esta3an 2a 6erdidas las grandes es6eranAas <ue ten7a 6uestas en Cl.
Pero no ;alla3a 4odo de a4onestarle 2 con alg8n a6re4io a6artarle de ellos, ni 6or raA=n de
a4istad ni de 4agisterio, 6ues cre7a <ue 6ensar7a de 47 co4o su 6adre, aun<ue en realidad no era
as7, 6ues 6os6uesta la >oluntad del 6adre en esta 4ateria, ;a37a e46eAado a saludar4e, >iniendo a
4i aula, donde 4e o7a 2 luego se i3a.
&!. : 2a se 4e ;a37a ido de la 4e4oria el tratar con Cl de <ue no 4alograse ingenio tan e@celente
con a<uella ciega 2 a6asionada afici=n a Euegos tan >anos. Pero t8, Se1or, t8, <ue tienes en tu 4ano
el go3ernalle de todo lo creado, no te ;a37as ol>idado de Cl, a <uien ten7as destinado 6ara ser entre
tus ;iEos 4inistro de tus sacra4entos5 2 6ara <ue a3ierta4ente se atri3u2ese a ti su correcci=n, la
;iciste cierta4ente 6or 47, 6ero sin sa3erlo 2o.
Por<ue estando cierto d7a sentado en el lugar de costu43re 2 delante de 47 los disc76ulos, >ino
Ali6io, salud=, sent=se 2 68sose a atender a lo <ue se trata3a5 2 6or casualidad tra7a entre 4anos
una lecci=n <ue 6ara 4eEor e@6onerla 2 ;acer 4Bs clara 2 gustosa su e@6licaci=n 4e ;a37a 6arecido
o6ortuno traer la se4eEanAa de los Euegos circenses, 3urlBndo4e ;asta con sarcas4o de a<uellos a
<uienes ;a37a escla>iAado esta locura. Pero t8 sa3es, Se1or, <ue entonces no 6ensC en curar a
Ali6io de tal 6este5 4as Cl to4= 6ara s7 lo <ue 2o ;a37a dic;o 2 cre2= <ue s=lo 6or Cl lo ;a37a
dic;o, 2 as7 lo <ue ;u3iera sido 6ara otro 4oti>o de enoEo con4igo, Cl, Eo>en >irtuoso, lo to4= 6ara
enoEarse contra s7 4is4o 2 6ara encenderse 4Bs en a4or de 47.
:a ;a37as dic;o t8 en otro tie46o 2 consignado en tus letras: Corrige al sa3io 2 te a4arB )5 4as no
era 2o <uien le ;a37a corregido, sino t8, <ue Jusando de todos, con=Acanlo o no, 6or el orden <ue t8
sa3es, 2 este orden es EustoJ ;iciste de 4i coraA=n 2 de 4i lengua car3ones a3rasadores, con los
cuales cauteriAaras a<uella 4ente de tan 3ellas es6eranAas, 6ero 6er>ertida, 2 as7 la sanaras.
Calle, Se1or, tus ala3anAas <uien no considere tus 4isericordias, las cuales te ala3an de lo 4Bs
7nti4o de 4i ser. Por<ue ello fue <ue des6uCs <ue o2= 4is 6ala3ras sali= de a<uel ;o2o tan
6rofundo, en el <ue gustosa4ente se su4erg7a 2 con inefa3le deleite se cega3a, 2 sacudi= el Bni4o
con una fuerte te46lanAa, 2 saltaron de Cl todas las in4undicias de los Euegos circenses 2 no >ol>i=
a 6oner all7 los 6ies.
%es6uCs >enci= la resistencia del 6adre 6ara tener4e a 47 de 4aestro, el cual cedi= 2 consinti= en
ello. Mas o2Cndo4e 6or segunda >eA, fue en>uelto con4igo en la su6erstici=n de los 4ani<ueos,
a4ando en ellos a<uella ostentaci=n de su continencia, <ue Cl cre7a leg7ti4a 2 sincera. Mas en
realidad era falsa 2 enga1osa, caAando con ella al4as 6reciosas <ue a8n no sa3en llegar al fondo de
la >irtud 2, 6or lo 4is4o, fBciles de enga1ar con la a6ariencia de la >irtud, si<uiera fingida 2
si4ulada.
CAPIT#LO VIII
&.. $o <ueriendo deEar la carrera del 4undo, tan decantada 6or sus 6adres, ;a37a ido delante de 47
a Ro4a a estudiar %erec;o, donde se deE= arre3atar de nue>o, de 4odo incre73le 2 con incre73le
afici=n, a los es6ectBculos de gladiadores.
Por<ue aun<ue a3orreciese 2 detestase se4eEantes Euegos, cierto d7a, co4o to6ase 6or casualidad
con unos a4igos 2 condisc76ulos su2os <ue >en7an de co4er, no o3stante negarse enCrgica4ente 2
resistirse a ello, fue arrastrado 6or ellos con a4iga3le >iolencia al anfiteatro 2 en unos d7as en <ue
se cele3ra3an crueles 2 funestos Euegos.
%ec7ales Cl: HAun<ue arrastrCis a a<uel lugar 4i cuer6o 2 le retengBis all7, 96odrCis acaso o3ligar a
4i al4a 2 a 4is oEos a <ue 4ire tales es6ectBculos? starC all7 co4o si no estu>iera, 2 as7 triunfarC
de ellos 2 de >osotros.H Mas Cstos, no ;aciendo caso de tales 6ala3ras, lle>Bronle consigo, tal >eA
deseando a>eriguar si 6odr7a o no cu46lir su dic;o.
Cuando llegaron 2 se colocaron en los sitios <ue 6udieron, todo el anfiteatro ;er>7a 2a en
cruel7si4os deleites. Mas Ali6io, ;a3iendo cerrado las 6uertas de dos oEos, 6ro;i3i= a su al4a salir
de s7 a >er tanta 4aldad. F: 6luguiera a %ios <ue ;u3iera cerrado ta43iCn los o7dosG Por<ue en un
lance de la luc;a fue tan grande 2 >e;e4ente la griter7a de la tur3a, <ue, >encido de la curiosidad 2
cre2Cndose suficiente4ente fuerte 6ara des6reciar 2 >encer lo <ue >iera, fuese lo <ue fuese, a3ri=
los oEos 2 fue ;erido en el al4a con una ;erida 4Bs gra>e <ue la <ue reci3i= el gladiador en el
cuer6o a <uien ;a37a deseado >er5 2 ca2= 4Bs 4isera3le4ente <ue Cste, cu2a ca7da ;a37a causado
a<uella griter7a, la cual, entrando 6or sus o7dos, a3ri= sus oEos 6ara <ue ;u3iese 6or donde ;erir 2
derri3ar a a<uella al4a 4Bs 6resuntuosa <ue fuerte, 2 as7 6resu4iese en adelante 4enos de s7,
de3iendo s=lo confiar en ti. Por<ue tan 6ronto co4o >io a<uella sangre, 3e3i= con ella la crueldad 2
no a6art= la >ista de ella, sino <ue la fiE= con detenci=n, con lo <ue se enfurec7a sin sa3erlo, 2 se
deleita3a con el cri4en de la luc;a, 2 se e43riaga3a con tan sangriento.6lacer.
:a no era el 4is4o <ue ;a37a >enido, sino uno de tantos de la tur3a, con los <ue se ;a37a
4eAclado, 2 >erdadero co46a1ero de los <ue le ;a37an lle>ado all7.
9*uC 4Bs? Conte46l= el es6ectBculo, >oce= 2 se enardeci=, 2 fue atacado de la locura, <ue ;a37a
de esti4ularle a >ol>er no s=lo con los <ue 6ri4era4ente le ;a37an lle>ado, sino a6arte 2
arrastrando a otros consigo. Mas t8 te dignaste, Se1or, sacarle de este estado con 4ano 6oderosa 2
4isericordios7si4a, ense1Bndole a no 6resu4ir de s7 2 a confiar de ti, aun<ue esto fue 4uc;o
tie46o des6uCs.
CAPIT#LO I+
&'. Sin e43argo, 2a se i3a asentando esto en su 4e4oria 6ara futuro re4edio su2o. Ta43iCn creo
<ue lo sucedido siendo estudiante 2 o2ente 47o en Cartago, cuando estando ;acia 4ediod7a
re6asando en el foro lo <ue ;a37a de recitar, seg8n costu43re de los escolares, fue 6reso co4o
ladr=n 6or los guardias del foro, fue, sin duda, 6er4itido 6or ti, %ios nuestro, no 6or otra raA=n sino
6ara <ue >ar=n <ue ;a37a de ser tan grande alg8n d7a co4enAara a a6render cuBn dif7cil4ente se
de3e deEar lle>ar el ;o43re <ue ;a de sentenciar contra otro ;o43re de una te4eraria credulidad en
el e@a4en de las causas.
PaseB3ase, en efecto, Ali6io ante el tri3unal s=lo con las ta3letas 2 el estilo, cuando ;e a<u7 <ue un
Eo>en del n84ero de los estudiantes, 6ero >erdadero ladr=n <ue lle>a3a escondida un ;ac;a, entr=
sin Cl sentirlo a las 3alaustradas de 6lo4o <ue da3an a la calle de los 6lateros 2 se 6uso a cortar
6lo4o.
Al ruido de los gol6es al3orotBronse los 6lateros <ue esta3an de3aEo 2 en>iaron guardias <ue lo
6rendiesen, fuera <uien fuera. Mas a<uCl, ;a3iendo o7do las >oces de a<uCllos, ;u2= a todo esca6e,
deEando el instru4ento de ;ierro, te4iendo ser cogido con Cl. Ali6io, <ue no le ;a37a >isto entrar, le
>io salir 6reci6itada4ente 2 esca6ar5 4as deseando sa3er la causa, entr= en el lugar 2,
encontrBndose con el ;ac;a, se 6uso, ad4irado, a conte46larla. Mas ;e a<u7 <ue estando en esto
llegan los <ue ;a37an sido en>iados 2 le sor6renden a Cl solo con el ;ierro en la 4ano, a cu2os
gol6es, alar4ados, ;a37an acudido. c;an 4ano de Cl, llC>anle 6or fuerAa, glor7anse los in<uilinos
del foro de ;a3er dado con el >erdadero ladr=n 2 cond8cenle desde all7 al EuAgado.
&,. Dasta a<u7 era 4enester llegar a la lecci=n, 6ues al 6unto saliste, Se1or, en socorro de su
inocencia, de la <ue t8 solo eras testigo. Por<ue al tie46o <ue era lle>ado o a la cBrcel o al
tor4ento, les sali= al encuentro un ar<uitecto <ue ten7a el cuidado su6re4o de los edificios
683licos. Alegr=se la tur3a 4uc;7si4o de ;a3er to6ado con Cl, 6or<ue sie46re <ue falta3a alguna
cosa del foro sos6ec;a3a de ellos, 2 as7 su6iera, al fin, <uiCn era el >erdadero ladr=n. Pero co4o
este se1or ;a37a >isto 4uc;as >eces a Ali6io en la casa de un senador a <uien Cl sol7a ir a >er
frecuente4ente, tan 6ronto co4o le >io, cogiCndole de la 4ano, le a6art= de la tur3a 2 le 6regunt=
la causa de ta4a1a desgracia.
Cuando se enter= dio orden el ar<uitecto a toda a<uella tur3a al3orotada all7 6resente 2 enfurecida
contra Ali6io de <ue fueran con Cl. Cuando llegaron a la casa de a<uel Eo>en adolescente autor del
delito, ;allB3ase a la 6uerta un 4uc;ac;o tan 6e<ue1ito <ue no era fBcil sos6ec;ar 4al alguno 6ara
su due1o, 2 el cual 6od7a decirlo todo, 6uesto <ue le ;a37a aco46a1ado al foro. Da3iCndole
reconocido Ali6io, se lo diEo al ar<uitecto, <uien ense1Bndole el ;ac;a le diEo: H9Sa3es de <uien es
Csta?H A lo <ue contest= el 4uc;ac;o sin de4ora: H$uestra.H %es6uCs, interrogado, descu3ri= lo
restante.
%e este 4odo, trasladada la causa a a<uella casa 2 confusas las tur3as, <ue ;a37an e46eAado a
triunfar de Cl, sali= 4Bs e@6eri4entado e instruido5 Cl, <ue ;a37a de ser dis6ensador de tu 6ala3ra 2
e@a4inador de 4uc;as causas de tu Iglesia.
CAPIT#LO +
&-. DallCle 2o 2a en Ro4a, 2 uni=se4e con >7nculo tan estrec;o de a4istad, <ue se 6arti= con4igo
a MilBn, 2a 6or no se6ararse de 47, 2a 6or eEercitarse algo en lo <ue ;a37a a6rendido de %erec;o,
aun<ue esto 4Bs era 6orJ >oluntad de sus 6adres <ue su2aT. Tres >eces ;a37a ;ec;o 2a de asesor, 2
su entereAa ;a37a ad4irado a todos, ad4irBndose 4Bs Cl de <ue ellos 6os6usiesen la inocencia al
dinero.
Ta43iCn fue 6ro3ada su integridad, no s=lo con el ce3o de la a>aricia, sino ta43iCn con el est74ulo
del te4or. Dac7a en Ro4a de asesor del conde del erario de las tro6as italianas, 2 ;allB3ase en este
tie46o un senador 6oderos7si4o, <ue ten7a o3ligados a 4uc;os con sus 3eneficios, 2 a otros
4uc;os suEetos con sus a4enaAas. Intent= Cste ;acer, seg8n la costu43re de su 6oder7o, no sC <uC
cosa <ue esta3a 6ro;i3ida 6or las le2es, 2 o68sosele Ali6io. Pro4eti=le dones, 2 ri=se de ellos.
%irigi=le a4enaAas, 2 se 3url= de ellas, ad4irando todos al4a tan e@traordinaria, <ue as7
des6recia3a a un ;o43re tan 6oderoso 2 tan cele3rado de la fa4a 6or los 4il 4odos <ue ten7a de
;acer 3ien o 4al, 2 a <uien no ;a37a nadie <ue no <uisiera tener 6or a4igo o le te4iera de ene4igo.
Dasta el 4is4o EueA, cu2o asesor era Ali6io, si 3ien no <uer7a <ue lo ;iciera dic;o senador, no se
atre>7a a negBrselo a3ierta4ente, sino <ue ec;Bndole a a<uCl la cul6a, le dec7a <ue no se lo 6er4it7a
Cste5 antes si Cl se lo concediese, Cste se ir7a de Cl.
S=lo una cosa estu>o a 6unto de ;acerle caer 6or su a4or a las letras5 2 era 4andar co6iar 6ara s7 a
6recios 6retorianos algunos c=dices5 6ero consultado a la Eusticia, se inclin= 6or lo 4eEor,
6refiriendo la e<uidad, <ue se lo 6ro;i37a, al 6oder, <ue se lo consent7a.
Poco es esto, 6ero el <ue es fiel en lo 6oco, ta43iCn lo es en lo 4uc;o, ni en 4odo alguno 6uede
resultar >ano lo salido de la 3oca de tu Verdad: Si en las ri<ueAas inEustas no fuisteis fieles,9<uiCn
os confiarB las >erdaderas? : si en las aEenas no fuisteis fieles, 9<uiCn os confiarB las >uestras? &(
As7 era entonces este a4igo tan 7nti4a4ente unido a 47, 2 <ue Eunta4ente con4igo >acila3a so3re
el 4odo de >ida <ue ;a3r7a4os de seguir.
&/. Ta43iCn $e3ridioJ<ue ;a37a deEado su 6atria, >ecina de Cartago, 2 aun la 4is4a Cartago,
donde sol7a >i>ir 4u2 frecuente4enteJ, a3andonada la 4agn7fica finca r8stica de su 6adre, 2
a3andonada la casa 2 ;asta su 4adre, <ue no 6od7a seguirle, ;a37a >enido a MilBn no 6or otra causa
<ue 6or >i>ir con4igo en el ardent7si4o estudio de la >erdad 2 de la sa3idur7a, 6or la <ue,
igual4ente <ue nosotros, sus6ira3a e igual4ente fluctua3a, 4ostrBndose in>estigador ardiente de la
>ida feliA 2 escrutador acCrri4o de cuestiones dificil7si4as.
ran tres 3ocas ;a43rientas <ue 4utua4ente se co4unica3an el ;a43re 2 es6era3an de ti <ue les
dieses co4ida en el tie46o o6ortuno. : en toda a4argura <ue 6or tu 4isericordia se segu7a a todas
nuestras acciones 4undanas, <ueriendo nosotros a>eriguar la causa 6or <ue 6adec7a4os tales cosas,
nos sal7an al 6aso las tinie3las, a6artBndonos, gi4iendo 2 cla4ando: 9Dasta cuBndo estas cosas? &&
: esto lo dec7a4os 4u2 a 4enudo, 6ero diciCndolo no deEB3a4os a<uellas cosas, 6or<ue no
>e7a4os nada cierto con <ue, a3andonadas Cstas, 6udiCra4os a3raAarnos.
CAPIT#LO +I
&0. Pero, so3re todo, 4ara>illB3a4e de 47 4is4o, recordando con todo cuidado cuBn largo es6acio
de tie46o ;a37a 6asado desde 4is diecinue>e a1os, en <ue e46ecC a arder en deseos de la
sa3idur7a, 6ro6oniendo, ;allada Csta, a3andonar todas las >anas es6eranAas 2 enga1osas locuras de
las 6asiones.
:a ten7a treinta a1os 2 toda>7a 4e ;alla3a en el 4is4o lodaAal, B>ido de goAar de los 3ienes
6resentes, <ue ;u7an 2 4e disi6a3an, en tanto <ue dec7a: HMa1ana lo a>eriguarC5 la >erdad
a6arecerB clara 2 la a3raAarC. Kausto estB 6ara >enir 2 lo e@6licarB todo. FO; grandes >arones de la
Acade4iaG5 9es cierto <ue no 6ode4os co46render ninguna cosa con certeAa 6ara la direcci=n de la
>ida?H
Pero 3us<ue4os con 4Bs diligencia 2 no deses6ere4os. De a<u7 <ue 2a no 4e 6arecen a3surdas en
las scrituras las cosas <ue antes 4e lo 6arec7an, 6udiendo entenderse de otro 4odo 2
raAona3le4ente. KiEarC, 6ues, los 6ies en a<uella grada en <ue 4e colocaron 4is 6adres ;asta tanto
<ue a6areAca clara la >erdad.
Mas 9d=nde 2 cuBndo 3uscarla? A43rosio no tiene tie46o li3re 2 2o ta46oco lo tengo 6ara leer. :
aun<ue lo tu>iera, 9d=nde ;allar los c=dices? 9: d=nde o cuBndo 6odrC co46rarlos? 9*uiCn 6odrB
6restBr4elos?
Con todo, es 6reciso destinar tie46o a esto 2 dedicar algunas ;oras a la salud del al4a. A6arece
una gran es6eranAa. La fe cat=lica no ense1a lo <ue 6ensB3a4os 2, necios, le ac;acB3a4os. Sus
doctores tienen 6or cri4en atri3uir a %ios figura ;u4ana, 92 duda4os lla4ar 6ara <ue se nos
esclareAcan las de4Bs cosas? Las ;oras de la 4a1ana las e46lea4os con los disc76ulos, 6ero 9<uC
;ace4os de las otras? 9Por <uC no e46learlas en esto?
Pero 9cuBndo saludar a los a4igos 6oderosos, de cu2o fa>or tienes necesidad? 9CuBndo 6re6arar
las lecciones <ue co46ran los estudiantes? 9CuBndo re6arar las fuerAas del es67ritu con el a3andono
de los cuidados?
&). HPiCrdase todo 2 deEe4os todas estas cosas >anas 2 >ac7as 2 dC4onos 6or entero a la sola
in>estigaci=n de la >erdad. La >ida es 4isera3le, 2 la 4uerte, incierta. Si Csta nos sor6rende de
re6ente, 9en <uC estado saldr7a4os de a<u7 ? 9: d=nde a6render7a4os lo <ue a<u7 descuida4os
a6render? 9Acaso 4Bs 3ien no ;a3r7a4os de ser castigados 6or esta nuestra negligencia? Pero 9<uC
si la 4uerte 4is4a cortase 2 ter4inase con todo cuidado 2 senti4iento? Ta43iCn esto con>endr7a
a>eriguarlo. Mas FleEos <ue esto sea as7G $o in8til4ente, no en >ano se difunde 6or todo el or3e el
gran 6restigio de la autoridad de la fe cristiana. $unca ;u3iera ;ec;o %ios tantas 2 tales cosas 6or
nosotros si con la 4uerte del cuer6o se ter4inara ta43iCn la >ida del al4a. 9Por <uC, 6ues, nos
detene4os en dar de 4ano a las es6eranAas del siglo 2 consagrarnos 6or entero a 3uscar a %ios 2 la
>ida feliA?
Pero >a2a4os des6acio, <ue ta43iCn estas cosas 4undanas tienen su dulAura, 2 no 6e<ue1a, 2 no se
;a de cortar con ellas a las 6ri4eras, 6ues ser7a cosa fea tener <ue >ol>er de nue>o a ellas. De a<u7
<ue falta 6oco 6ara <ue 6uedas o3tener alg8n ;onorcillo5 2 9<uC 4Bs se 6uede desear? Tengo
a3undancia de a4igos 6oderosos, 6or 4edio de los cuales, en caso de a6uro, 6uedo conseguir, al
4enos, una 6residencia. PodrC entonces casar4e con una 4uEer <ue tenga algunos dineros, 6ara
<ue no sea tan gra>oso el gasto 6ara 47, con lo <ue 6ondr7a fin a 4is deseos. Muc;os grandes
;o43res, 2 4u2 dignos de ser i4itados, se dieron al estudio no o3stante estar casados.H
!(. Mientras 2o dec7a esto, 2 alterna3an estos >ientos, 2 Aarandea3an de a<u7 6ara all7 4i coraA=n,
se 6asa3a el tie46o, 2 tarda3a en con>ertir4e al Se1or, 2 difer7a de d7a en d7a &! >i>ir en ti, aun<ue
no difer7a 4orir todos los d7as en 47. A4ando la >ida feliA te47ala donde se ;alla3a 2 3uscB3ala
;u2endo de ella. Pensa3a <ue ;a37a de ser 4u2 desgraciado si 4e >e7a 6ri>ado de las caricias de la
4uEer 2 no 6ensa3a en la 4edicina de tu 4isericordia, <ue sana esta enfer4edad, 6or<ue no ;a37a
e@6eri4entado a8n 2 cre7a <ue la continencia se consegu7a con las 6ro6ias fuerAas, las cuales
ec;a3a de 4enos en 47, siendo tan necio <ue no sa37a lo <ue estB escrito de <ue nadie es continente
si t8 no se lo dieres &.. Lo cual cierta4ente t8 4e lo dieras si lla4ase a tus o7dos con ge4idos
interiores 2 con toda confianAa HarroEase en ti 4i cuidadoH.
CAPIT#LO +II
!&. Pro;i37a4e Ali6io de to4ar 4uEer, diciCndo4e re6etidas >eces <ue, si >en7a en ello, de ning8n
4odo 6odr7a4os dedicarnos Euntos <uieta 2 desa;ogada4ente al a4or de la sa3idur7a, co4o ;ac7a
4uc;o tie46o lo deseB3a4os. Por<ue Cl era en esta 4ateria cast7si4o, de 4odo tal <ue causa3a
ad4iraci=n5 6or<ue aun<ue al 6rinci6io de su Eu>entud ;a37a e@6eri4entado el deleite carnal, 6ero
no se ;a37a 6egado a Cl, antes se doli= 4uc;o de ello 2 lo des6reci=, >i>iendo en adelante
continent7si4a4ente.
Resist7ale 2o con los eEe46los de a<uellos <ue, aun<ue casados, se ;a37an dado al estudio de la
sa3idur7a 2 4erecido a %ios, 2 ;a37an tenido 2 a4ado fiel4ente a sus a4igos. LeEos esta3a 2o, en
>erdad de Tla grandeAa de al4a de Cstos, 2, 6risionero de la enfer4edad de la carne, arrastra3a con
letal dulAura 4i cadena, te4iendo ser desatado de ella 2 re6eliendo las 6ala3ras del <ue 4e
aconseEa3a 3ien co4o se re6ele en una ;erida contusa la 4ano <ue <uiere <uitar las >endas.
Por a1adidura, la ser6iente infernal ;a3la3a 6or 4i 3oca a Ali6io 2 le teE7a 2 tend7a 6or 4i lengua
dulces laAos en su ca4ino, en los <ue sus 6ies ;onestos 2 li3res se enredasen.
!!. Por<ue co4o se ad4irase de <ue 2o, a <uien no ten7a en 6oco, estu>iese tan a6egado con el
>isco de a<uel deleite, ;asta afir4ar, cuantas >eces tratB3a4os entre nosotros de esto, <ue 2o no
6od7a en 4odo alguno lle>ar >ida cCli3e, diciCndole 6ara defender4e, al >erle a Cl ad4irado, <ue
;a37a 4uc;a diferencia entre lo <ue Cl ;a37a e@6eri4entado Jtan arre3atada 2 furti>a4ente <ue 2a
a6enas se acorda3a de ello, 2 <ue, 6or lo 4is4o, 6od7a des6reciarlo sin 4olestia algunaJ 2 los
deleites de 4i costu43re, a los <ue, si Euntase el ;onesto no43re de 4atri4onio, no de3er7a
ad4irarse 6or <uC 2o no <uer7a des6reciar a<uella >ida, co4enA= ta43iCn Cl a desear el
4atri4onio, no >encido cierta4ente 6or el a6etito de tal deleite, sino de la curiosidad. Por<ue dec7a
<ue desea3a sa3er <uC era a<uello, sin lo <ue 4i >idaJ<ue a Cl agrada3a tantoJno 4e 6arec7a >ida,
sino tor4ento. Pas4B3ase, en efecto, su al4a, li3re de tal >7nculo, de 4i ser>idu43re, 2
6as4Bndose i3a entrando en deseos de <uerer e@6eri4entarla, 6ara caer tal >eA des6uCs en a<uella
ser>idu43re <ue le e@tra1a3a, 6or<ue <uer7a.6actar con la 4uerte &', 2 el <ue a4a el 6eligro caerB
en Cl &,.
Cierta4ente <ue ni a Cl ni a 47 nos 4o>7a sino 4u2 dC3il4ente a<uello <ue ;a2 de decoroso 2
;onesto en el 4atri4onio, co4o es la direcci=n de la fa4ilia 2 la 6rocreaci=n de los ;iEos5 sino <ue
a 47, cauti>o, 4e ator4enta3a en gran 6arte 2 con >e;e4encia la costu43re de saciar a<uella 4i
insacia3le concu6iscencia 2 a Cl le atra7a a la escla>itud la ad4iraci=n. As7 Cra4os, Se1or, ;asta <ue
t8, Fo; Alt7si4oG, no desa46arando nuestro lodo, te dignaste socorrer, co46adecido, a estos
4isera3les 6or 4odos 4ara>illosos 2 ocultos.
CAPIT#LO +III
!.. InstB3ase4e sol7cita4ente a <ue to4ase es6osa. :a ;a37a ;ec;o la 6etici=n, 2a se 4e ;a37a
concedido la de4anda, so3re todo siendo 4i 4adre la <ue 6rinci6al4ente se 4o>7a en esto,
es6erando <ue una >eA casado ser7a regenerado 6or las aguas saluda3les del 3autis4o, alegrBndose
de >er4e cada d7a 4Bs a6to 6ara Cste 2 <ue se cu46l7an con 4i fe sus >otos 2 tus 6ro4esas.
Sin e43argo, co4o ella, as7 6or ruego 47o co4o 6or deseo su2o, te rogase con fuerte cla4or de su
coraA=n todos los d7as de <ue le dieses a conocer 6or alguna >isi=n algo so3re 4i futuro
4atri4onio, nunca se lo concediste. Ve7a, s7, algunas cosas >anas 2 fantBsticas <ue for4a3a su
es67ritu, 6reocu6ado grande4ente con este asunto, 2 4e lo conta3a a 47 no con la seguridad con
<ue sol7a cuando t8 real4ente le re>ela3as algo, sino des6reciBndolas. Por<ue dec7a <ue no sC 6or
<uC sa3or, <ue no 6od7a e@6licar con 6ala3ras, discern7a la diferencia <ue ;a2 entre una re>elaci=n
tu2a 2 un sue1o del al4a.
Con todo, insist7ase en el 4atri4onio 2 ;a37ase 6edido 2a la 4ano de una ni1a <ue a8n le falta3an
dos a1os 6ara ser n83il5 6ero co4o era del gusto, ;a37a <ue es6erar.
CAPIT#LO +IV
!'. Ta43iCn 4uc;os a4igos, ;a3lando 2 detestando las tur3ulentas 4olestias de la >ida ;u4ana,
;a37a4os 6ensado, 2 casi 2a resuelto, a6artarnos de las gentes 2 >i>ir en un ocio tran<uilo. ste
ocio lo ;a37a4os traAado de tal suerte <ue todo lo <ue tu>iCse4os o 6udiCse4os tener lo
6ondr7a4os en co48n 2 for4ar7a4os con ello una ;acienda fa4iliar, de tal 4odo <ue en >irtud de
la a4istad no ;u3iera cosa de Cste ni de a<uCl, sino <ue de lo de todos se ;ar7a una cosa, 2 el
conEunto ser7a de cada uno 2 todas las cosas de todos.
Ser7a4os co4o unos dieA ;o43res los <ue ;a37a4os de for4ar tal sociedad, algunos de ellos. 4u2
ricos, co4o Ro4aniano, nuestro con4un7ci6e, a <uien algunos cuidados gra>es de sus negocios le
;a37an tra7do al Condado, 4u2 a4igo 47o desde ni1o, 2 uno de los <ue 4Bs insta3an en este
asunto, teniendo su 6arecer 4uc;a autoridad 6or ser su ca6ital 4uc;o 4a2or <ue el de los de4Bs. :
;a37a4os con>enido en <ue todos los a1os se no43rar7an dos <ue, co4o 4agistrados, nos
6rocurasen todo lo necesario, estando los de4Bs <uietos. Pero cuando se e46eA= a discutir si
>endr7an en ello o no las 4uEeres <ue algunos ten7an 2a 2 otros las <uer7a4os tener, todo a<uel
6ro2ecto tan 3ien for4ado se des>aneci= entre las 4anos, se ;iAo 6edaAos 2 fue desec;ado.
%e a<u7 >uelta otra >eA a nuestros sus6iros 2 ge4idos 2 a ca4inar 6or las anc;as 2 trilladas sendas
del siglo &-, 6or<ue ;a37a en nuestro coraA=n 4uc;os 6ensa4ientos, 4as tu conseEo 6er4anece
eterna4ente. : 6or este conseEo te re7as t8 de los nuestros 2 6re6ara3as el cu46li4iento de los
tu2os, a fin de darnos el ali4ento <ue necesitB3a4os en el tie46o o6ortuno 2, a3riendo la 4ano,
llenarnos de 3endici=n &/.
CAPIT#LO +V
!,. ntre tanto 4ulti6licB3anse 4is 6ecados, 2, arrancada de 4i lado, co4o un i46edi4ento 6ara el
4atri4onio, a<uella con <uien 2o sol7a 6artir 4i lec;o, 4i coraA=n, saEado 6or a<uella 6arte <ue le
esta3a 6egado, 4e ;a37a <uedado llagado 2 4ana3a sangre. lla, en ca43io, >uelta al frica, te
;iAo >oto, Se1or, de no conocer otro >ar=n, deEando en 4i co46a17a al ;iEo natural <ue 2o ;a37a
tenido con ella.
Mas 2o, desgraciado, inca6aA de i4itar a esta 4uEer, 2 no 6udiendo sufrir la dilaci=n de dos a1os
<ue ;a37an de 6asar ;asta reci3ir 6or es6osa a la <ue ;a37a 6edido J6or<ue no era 2o a4ante del
4atri4onio, sino escla>o de la sensualidadJ, 4e 6rocurC otra 4uEer, no cierta4ente en calidad de
es6osa, sino 6ara sustentar 2 conducir 7ntegra o au4entada la enfer4edad de 4i al4a 3aEo la
guarda de 4i ininterru46ida costu43re al estado del 4atri4onio.
Pero no 6or eso sana3a a<uella ;erida 47a <ue se ;a37a ;ec;o al arrancar4e de la 6ri4era 4uEer,
sino <ue des6uCs de un ardor 2 dolor agud7si4os co4enAa3a a corro46erse, doliendo tanto 4Bs
deses6erada4ente cuanto 4Bs se i3a enfriando.
CAPIT#LO +VI
!-. A ti sea la ala3anAa, a ti la gloria, Fo; fuente de las 4isericordiasG :o 4e ;ac7a cada >eA 4Bs
4isera3le 2 t8 te acerca3as 4Bs a 47. :a esta3a 6resente tu diestra 6ara arrancar4e del cieno de
4is >icios 2 la>ar4e, 2 2o no lo sa37a. Mas nada ;a37a <ue 4e a6artase del 6rofundo a3is4o de los
deleites carnales co4o el 4iedo de la 4uerte 2 tu Euicio futuro, <ue Ea4Bs se a6art= de 4i 6ec;o a
tra>Cs de las >arias o6iniones <ue segu7.
: discut7a con 4is a4igos Ali6io 2 $e3ridio so3re el su4o 3ien 2 el su4o 4al5 2 fBcil4ente
;u3iera dado en 4i coraA=n la 6al4a a 6icuro de no estar con>encido de <ue des6uCs de la 4uerte
del cuer6o resta la >ida del al4a 2 la sanci=n de las acciones, cosa <ue no <uiso creer 6icuro. :
6reguntB3ales 2o: HSi fuCse4os in4ortales 2 >i>iCse4os en 6er6etuo deleite del cuer6o, sin te4or
alguno de 6erderlo, <uC, 9no ser7a4os felices? 9O <uC 4Bs 6odr7a4os desear?H VJ : no sa37a 2o
<ue esto era una gran 4iseria, 6uesto <ue, tan ;undido 2 ciego co4o esta3a, no 6od7a 6ensar en la
luA de la >irtud 2 de la ;er4osura, <ue 6or s7 4is4a de3e ser a3raAada, 2 <ue no se >e con los oEos
de la carne, sino con los del al4a. $i considera3a 2o, 4isera3le, de <uC fuente 4e >en7a el <ue,
siendo estas cosas feas, sintiese 2o gran dulAura en tratarlas con los a4igos, 2 <ue, seg8n el 4odo
de 6ensar de entonces, no 6od7a ser 3iena>enturado sin ellas, 6or 4Bs grande <ue fuese la
a3undancia de deleites carnales. Por<ue a4a3a 2o a 4is a4igos desinteresada4ente 2 sent7a4e a la
>eA a4ado desinteresada4ente de ellos.
FO; ca4inos tortuososG FMal ;a2a al al4a audaA <ue es6er=, a6artBndose de ti, ;allar algo 4eEorG
Vueltas 2 4Bs >ueltas, de es6aldas, de lado 2 3oca a3aEo, todo lo ;alla duro, 6or<ue s=lo t8 eres su
descanso. Mas luego te ;aces 6resente, 2 nos li3ras de nuestros 4isera3les errores, 2 nos 6ones en
tu ca4ino, 2 nos consuelas, 2 dices: HCorred, 2o os lle>arC 2 os conducirC, 2 toda>7a all7 2o os
lle>arC.H
LIBRO SEPTIMO
CAPIT#LO I
&. :a era 4uerta 4i adolescencia 4ala 2 nefanda 2 entra3a en la Eu>entud, siendo cuanto 4a2or en
edad tanto 4Bs tor6e en >anidad, ;asta el 6unto de no 6oder conce3ir una sustancia <ue no fuera tal
cual la <ue se 6uede 6erci3ir 6or los oEos.
Cierto <ue no te conce37a, %ios 47o, en figura de cuer6o ;u4ano desde <ue co4encC a entender
algo de la sa3idur7a5 de esto ;u7 sie46re 2 4e alegra3a de ;allarlo as7 en la fe de nuestra Madre
es6iritual, tu Cat=lica5 6ero no se 4e ocurr7a 6ensar otra cosa de ti. : aun<ue ;o43re F2 tal
;o43reG, esforAB3a4e 6or conce3irte co4o el su4o, 2 el 8nico, 2 >erdadero %ios5 2 con toda 4i
al4a te cre7a incorru6ti3le, in>iola3le e incon4uta3le, 6or<ue sin sa3er de d=nde ni c=4o, >e7a
clara4ente 2 ten7a 6or cierto <ue lo corru6ti3le es 6eor <ue lo <ue no lo es, 2 <ue lo <ue 6uede ser
>iolado ;a de ser 6os6uesto sin >acilaci=n a lo <ue no 6uede serlo, 2 <ue lo <ue no sufre 4utaci=n
alguna es 4eEor <ue lo <ue 6uede sufrirla.
Cla4a3a >iolenta4ente 4i coraA=n contra todas estas i4aginaciones 47as 2 4e esforAa3a 6or
a;u2entar co4o con un gol6e de 4ano a<uel enEa43re de in4undicia <ue re>olotea3a en torno a 4i
4ente, 2 <ue a6enas dis6erso, en un a3rir 2 cerrar de oEos, >ol>7a a for4arse de nue>o 6ara caer en
tro6el so3re 4i >ista 2 anu3larla, a fin de <ue si no i4agina3a <ue a<uel Ser incorru6ti3le
in>iola3le e incon4uta3le, <ue 2o 6refer7a a todo lo corru6ti3le, >iola3le 2 4uda3le, tu>iera for4a
de cuer6o ;u4ano, 4e >iera 6recisado al 4enos a conce3irle co4o algo cor6=reo <ue se e@tiende
6or los es6acios sea infuso en el 4undo, sea difuso fuera del 4undo 2 6or el infinito. Por<ue a
cuanto 6ri>a3a 2o de tales es6acios 6arec7a4e <ue era nada, a3soluta4ente nada, ni aun si<uiera el
>ac7o, co4o cuando se <uita un cuer6o de un lugar, <ue 6er4anece el lugar >ac7o de todo cuer6o,
sea terrestre, ;84edo, aCreo o celeste, 6ero al fin un lugar >ac7o, co4o una nada e@tendida.
!.As7, 6ues, Hencrasado 4i coraA=nH, 2 ni aun si<uiera a 47 4is4o trans6arente, cre7a <ue cuanto
no se e@tendiese 6or deter4inados es6acios, o no se difundiese, o no se Euntase, o no se ;inc;ase, o
no tu>iese o no 6udiese tener algo de esto, era a3soluta4ente nada. Por<ue cuales eran las for4as
6or las <ue sol7an andar 4is oEos, tales eran las i4Bgenes 6or las <ue 4arc;a3a 4i es67ritu. $i >e7a
<ue la 4is4a facultad con <ue for4a3a 2o tales i4Bgenes no era algo se4eEante, no o3stante <ue
no 6udiera for4arlas si no fuera alguna cosa grande.
: as7, aun a ti, >ida de 4i >ida, te i4agina3a co4o un Ser grande e@tendido 6or los es6acios
infinitos <ue 6enetra3a 6or todas 6artes toda la 4ole del 4undo, 2 fuera de ellas, en todas las
direcciones, la in4ensidad sin tCr4ino5 de 4odo <ue te 6ose2era la tierra, te 6ose2era el cielo 2 te
6ose2eran todas las cosas 2 todas ter4inaran en ti, sin ter4inar t8 en ninguna 6arte. Sino <ue, as7
co4o el cuer6o del aireJde este aire <ue estB so3re la tierraJno i46ide <ue 6ase 6or Cl la luA del sol,
6enetrBndolo, no ro46iCndolo ni rasgBndolo, sino llenBndolo total4ente, as7 cre7a 2o <ue no
sola4ente el cuer6o del cielo 2 del aire, 2 del 4ar, sino ta43iCn el de la tierra, te deEa3an 6aso 2 te
eran 6enetra3les en todas 6artes, grandes 2 6e<ue1as, 6ara reci3ir tu 6resencia, <ue con secreta
ins6iraci=n go3ierna interior 2 e@terior4ente todas las cosas <ue ;as creado. %e este 4odo
discurr7a 2o 6or no 6oder 6ensar otra cosa5 4as ello era falso. Por<ue si fuera de ese 4odo, la 6arte
4a2or de la tierra tendr7a 4a2or 6arte de ti, 2 4enor la 4enor. : de tal 4odo estar7an todas las
cosas llenas de ti, <ue el cuer6o del elefante ocu6ar7a tanto 4Bs de tu Ser <ue el cuer6o del
6aEarillo, cuanto a<uCl es 4Bs grande <ue Cste 2 ocu6a un lugar 4a2or5 2 as7, di>idido en 6art7culas,
estar7as 6resente, a las 6artes grandes del inundo, en 6artes grandes, 2 6e<ue1as a las 6e<ue1as, lo
cual no es as7. Pero entonces a8n no ;a37as ilu4inado 4is tinie3las &.
CAPIT#LO II
.. BastB3a4e, Se1or, contra a<uellos enga1ados enga1adores 2 4udos c;arlatanes J6or<ue no
sona3a en su 3oca tu 6ala3raJ, 3astB3a4e, cierta4ente, el argu4ento <ue desde antiguo, estando
a8n en Cartago, sol7a 6ro6oner $e3ridio, 2 <ue todos los <ue le o74os entonces <ueda4os
i46resionados. H9*uC 6od7a ;acer contra tiJdec7aJa<uella no sC <uC raAa de tinie3las <ue los
4ani<ueos suelen o6oner co4o una 4asa contraria a ti, si t8 no ;u3ieras <uerido 6elear contra
ella?H Por<ue si res6ond7an <ue te 6od7a da1ar en algo, 2a era >iola3le 2 corru6ti3le5 2 si dec7an <ue
no te 6od7a da1ar en nada no ;a37a raA=n 6ara <ue 6elearas, 2 6elearas de tal suerte <ue una 6orci=n
tu2a 2 4ie43ro tu2o o engendro de tu 4is4a sustancia se 4eAclase con las 6otestades ad>ersas 2
naturaleAas no creada 6or ti, 2 <uedara corro46ida 2 deteriorada de tal 4odo <ue su felicidad se
trocase en 4iseria 2 tu>iese necesidad de au@ilio 6ar ser li3ertada 2 6urgada. : <ue tal era el al4a a
la <ue >ino a socorrer tu Ver3o: el li3re a la escla>a, el 6uro a la conta4inada5 2 el 7ntegro a la
corro46ida5 4as, al fin, ta43iCn Cl corru6ti3le 6or 6roceder de una 2 4is4a sustancia.
: as7, si dec7an <ue t8 Nseas lo <ue seas, esto es, tu sustancia 6or lo <ue eresO eras incorru6ti3le,
falsas 2 e@ecra3les eran toda a<uellas cosas5 2 si dec7an <ue eras corru6ti3le, esto 4is4o era falso 2
desde la 6ri4era 6ala3ra a3o4ina3le.
BastB3a4e, 6ues, esto contra a<uCllos 6ara arroEarlos entera 4ente de 4i 6ec;o angustiado, 6or<ue,
sintiendo 2 diciendo de ti tales cosas, no ten7an 6or donde esca6ar, sin un ;orri3le sacrilegio de
coraA=n 2 de lengua.
CAPIT#LO III
'. Pero ta46oco 2o, aun cuando afir4a3a 2 cre7a fir4e4ente <ue t8, nuestro Se1or 2 %ios
>erdadero, creador de nuestras al4as 2 de nuestros cuer6os, 2 no s=lo de nuestras al4as 2 de
nuestros cuer6os, sino ta43iCn de todos los seres 2 cosas, eras inconta4ina3le, inaltera3le 2 3aEo
ning8n conce6to 4uda3le, ten7a 6or a>eriguada 2 e@6licada la causa del 4al. Sin e43argo,
cual<uiera <ue ella fuese, >e7a <ue de37a 3uscarse de 4odo <ue no 4e >iera o3ligado 6or su causa a
creer 4uda3le a %ios in4uta3le, no fuera <ue llegara a ser 2o 4is4o lo <ue 3usca3a.
As7, 6ues, 3usca3a a<uClla, 4as estando seguro 2 cierto de <ue no era >erdad lo <ue dec7an a<uCllos
Plos 4ani<ueosQ, de <uienes ;u7a con toda el al4a, 6or<ue los >e7a 3uscando el origen del 4al
re6letos de 4alicia, a causa de la cual cre7an antes a tu sustancia ca6aA de 6adecer el 4al, <ue no a
la su2a ca6aA de o3rarle.
,. Pon7a atenci=n en co46render lo <ue ;a37a o7do de <ue el li3re al3edr7o de la >oluntad es la
causa del 4al <ue ;ace4os, 2 tu recto Euicio, del <ue 6adece4os5 6ero no 6od7a >erlo con claridad.
: as7, esforABndo4e 6or a6artar de este a3is4o la 4irada de 4i 4ente, 4e ;und7a de nue>o en Cl, e
intentando salir de Cl re6etidas >eces, otras tantas 4e >ol>7a a ;undir.
Por<ue le>antB3a4e ;acia tu luA el >er tan claro <ue ten7a >oluntad co4o <ue >i>7a5 2 as7, cuando
<uer7a o no <uer7a alguna cosa, esta3a cert7si4o de <ue era 2o 2 no otro el <ue <uer7a o no <uer7a5 2
2a casi, casi 4e con>enc7a de <ue all7 esta3a la causa del 6ecado5 2 en cuanto a lo <ue ;ac7a contra
>oluntad, >e7a <ue 4Bs era 6adecer <ue o3rar, 2 EuAga3a <ue ello no era cul6a, sino 6ena, 6or la
cual confesa3a ser Eusta4ente castigado 6or ti, a <uien ten7a 6or Eusto.
Pero de nue>o dec7a: H9*uiCn 4e ;a ;ec;o a 47? 9Acaso no ;a sido %ios, <ue es no s=lo 3ueno,
sino la 4is4a 3ondad? 9%e d=nde, 6ues, 4e ;a >enido el <uerer el 4al 2 no <uerer el 3ien? 9s
acaso 6ara <ue 2o sufra las 6enas 4erecidas? 9*uiCn de6osit= esto en 47 2 se43r= en 4i al4a esta
se4illa de a4argura, siendo ;ec;ura e@clusi>a de 4i dulc7si4o %ios? Si el dia3lo es el autor, 9de
d=nde 6rocede el dia3lo? : si Cste de Bngel 3ueno se ;a ;ec;o dia3lo 6or su 4ala >oluntad, 9de
d=nde le >iene a Cl la 4ala >oluntad 6or la <ue es de4onio, siendo todo Cl ;ec;ura de un creador
3on7si4o?H
Con estos 6ensa4ientos 4e >ol>7a a de6ri4ir 2 a;ogar, si 3ien no era 2a conducido ;asta a<uel
infierno del error donde nadie te confiesa !, al EuAgar 4Bs fBcil <ue 6adeAcas t8 el 4al, <ue no sea
el ;o43re el <ue lo eEecuta.
CAPIT#LO IV
-. As7, 6ues, e46e1B3a4e 6or ;allar las de4Bs cosas, co4o 2a ;a37a ;allado <ue lo incorru6ti3le es
4eEor <ue lo corru6ti3le, 2 6or eso confesa3a <ue t8, fueses lo <ue fueses, de37as ser incorru6ti3le.
Por<ue nadie ;a 6odido ni 6odrB Ea4Bs conce3ir cosa 4eEor <ue t8, <ue eres el 3ien su4o 2
e@celent7si4o. A;ora 3ien: siendo cert7si4o 2 >erdader7si4o <ue lo incorru6ti3le de3e ser
ante6uesto a lo corru6ti3le, co4o 2o entonces lo ante6on7a, 6od7a 2a con el 6ensa4iento conce3ir
algo 4eEor <ue 4i %ios, si t8 no fueras incorru6ti3le.
Mas all7 donde >e7a <ue lo incorru6ti3le de3e ser 6referido a lo corru6ti3le, all7 dec7a 2o ;a3erte
3uscado 2 6or all7 deducir la causa del 4al, esto es, el origen de la corru6ci=n, la cual de ning8n
4odo 6uede >iolar tu sustancia, de ning8n 4odo en a3soluto5 6uesto <ue ni 6or >oluntad, ni 6or
necesidad, ni 6or ning8n caso fortuito 6uede la corru6ci=n da1ar a nuestro %ios, 2a <ue Cl es %ios 2
no 6uede <uerer 6ara s7 sino lo <ue es 3ueno, 2 aun Cl es el 4is4o 3ien, 2 el corro46erse no es
ning8n 3ien.
Ta46oco 6uedes ser o3ligado a algo contra tu >oluntad 6or<ue tu >oluntad no es 4enor <ue tu
6oder, 2 lo ser7a en caso de <ue t8 6udieras ser 4a2or <ue t8, 6uesto <ue la >oluntad 2 el 6oder de
%ios son el 4is4o %ios. 9: <uC 6uede ;a3er i46re>isto 6ara ti, <ue conoces todas las cosas 2
todas e@isten 6or<ue las ;as conocido?
Pero 9a <uC tantas 6ala3ras 6ara de4ostrar <ue no es corru6ti3le la sustancia de %ios, cuando si
fuera corru6ti3le no ser7a %ios?
CAPIT#LO V
/. Busca3a 2o el origen del 4al, 6ero 3uscB3ale 4al, 2 ni aun >e7a el 4al <ue ;a37a en el 4is4o
4odo de 3uscarle. Pon7a 2o delante de los oEos de 4i al4a toda la creaci=n Jas7 lo <ue 6ode4os >er
en ella, co4o es la tierra 2 el 4ar, el aire 2 las estrellas, los Br3oles 2 los ani4ales, co4o lo <ue no
>e4os en ella, cual es el fir4a4ento del cielo, con todos los Bngeles 2 seres es6irituales, 6ero Cstos
co4o si fuesen cuer6os colocados en sus res6ecti>os lugares, seg8n 4i fantas7aJ e ;ice con ella Nla
creaci=nO co4o una 4asa in4ensa, es6ecificada 6or di>ersos gCneros de cuer6os, 2a de los <ue
real4ente eran cuer6os, 2a de los <ue co4o tales fing7a 4i fantas7a en sustituci=n de los es67ritus.
i4aginB3ala 2o in4ensa, no cuanto ella era real4ente J <ue esto no lo 6od7a sa3erJ, sino cuanto
4e 6lac7a, aun<ue li4itada 6or todas 6artes5 2 a ti, Se1or, co4o a un ser <ue la rodea3a 2 6enetra3a
6or todas 6artes, aun<ue infinito en todas las direcciones, co4o si ;u3iese un 4ar 8nico en todas
6artes e infinito en todas direcciones, e@tendido 6or la in4ensidad, el cual tu>iese dentro de s7 una
gran es6onEa, 3ien <ue li4itada, la cual estu>iera llena en todas sus 6artes de ese 4ar in4enso.
%e este 4odo i4agina3a 2o tu creaci=n, finita, llena de ti, infinito, 2 dec7a: HDe a<u7 a %ios 2 ;e
a<u7 las cosas <ue ;a creado %ios, 2 un %ios 3ueno, in4enso e infinita4ente 4Bs e@celente <ue sus
criaturas5 4as co4o 3ueno, ;iAo todas las cosas 3uenas5 2 F>ed c=4o las a3raAa 2 llenaG Pero si
esto es as7, 9d=nde estB el 4al 2 de d=nde 2 6or <uC 6arte se ;a colado en el 4undo? 9CuBl es su
ra7A 2 cuBl su se4illa? 9s <ue no e@iste en 4odo alguno? Pues entonces, 96or <uC te4e4os 2 nos
guarda4os de lo <ue no e@iste? : si te4e4os >ana4ente, el 4is4o te4or es 2a cierta4ente un 4al
<ue ator4enta 2 des6edaAa sin 4oti>o nuestro coraA=n, 2 tanto 4Bs gra>e cuanto <ue, no ;a3iendo
de <uC te4er, te4e4os. Por tanto, o es un 4al lo <ue te4e4os o el <ue te4a4os es 2a un 4al. 9%e
d=nde, 6ues, 6rocede Cste, 6uesto <ue %ios, 3ueno, ;iAo todas las cosas 3uenas: el Ma2or 2 Su4o
3ien, los 3ienes 4enores, 6ero Criador 2 criaturas, todos 3uenos? 9%e d=nde >iene el 4al? 9Acaso
la 4ateria de donde las sac= era 4ala 2 la for4= 2 orden=, s7, 4as deEando en ella algo <ue no
con>irtiese en 3ien? 9: 6or <uC esto? 9Acaso siendo o4ni6otente era, sin e43argo, i46otente 6ara
con>ertirla 2 4udarla toda, de 4odo <ue no <uedase en ella nada de 4al? Kinal4ente, 96or <uC
<uiso ser>irse de esta 4ateria 6ara ;acer algo 2 no 4Bs 3ien usar de su o4ni6otencia 6ara destruirla
total4ente? 9O 6od7a ella e@istir contra su >oluntad? : si era eterna, 96or <uC la deE= 6or tanto
tie46o estar 6or tan infinitos es6acios de tie46o 6ara atrBs 2 le agrad= tanto des6uCs de ser>irse de
ella 6ara ;acer alguna cosa? O 2a <ue re6entina4ente <uiso ;acer algo, 9no ;u3iera sido 4eEor,
siendo o4ni6otente, ;acer <ue no e@istiera a<uella, <uedando Cl solo, 3ien total, >erdadero, su4o e
infinito? : Jsi no era Eusto <ue, siendo Cl 3ueno, no fa3ricase ni 6roduEese alg8n 3ien, 96or <uC,
<uitada de delante 2 ani<uilada a<uella 4ateria <ue era 4ala, no cre= otra 3uena de donde sacase
todas las cosas? Por<ue no ser7a o4ni6otente si no 6udiera crear alg8n 3ien sin a2uda de a<uella
4ateria <ue Cl no ;a37a creadoH.
Tales cosas re>ol>7a 2o en 4i 6ec;o, a6esadu43rado con los de>oradores cuidados de la 4uerte 2
de no ;a3er ;allado la >erdad. Sin e43argo, de 4odo esta3le se afinca3a en 4i coraA=n, en orden a
la Iglesia cat=lica, la fe de tu Cristo, Se1or 2 Sal>ador nuestro5 infor4e cierta4ente en 4uc;os
6untos 2 co4o fluctuando fuera de la nor4a de doctrina5 4as con todo, no la a3andona3a 2a 4i
al4a, antes cada d7a se e46a6a3a 4Bs 2 4Bs en ella.
CAPIT#LO VI
0. Asi4is4o ;a37a rec;aAado 2a las enga1osas 6redicciones e i467os delirios de los 4ate4Bticos.
FConfiCrete, 6or ello, %ios 47o, tus 4isericordias desde lo 4Bs 7nti4o de 4is entra1asG Por<ue t8 2
sola4ente t8J96or<ue <uiCn otro ;a2 <ue nos a6arte de la 4uerte del error sino la Vida <ue no
4uere 2 la Sa3idur7a <ue ilu4ina las 6o3res inteligencias sin necesidad de otra luA 2 go3ierna el
4undo ;asta en las >olanderas ;oEas de los Br3oles?J: s7, s=lo t8 6rocuraste re4edio a a<uella
ter<uedad 47a con <ue 4e o6on7a a Vindiciano, anciano sagaA, 2 a $e3ridio, Eo>en de un al4a
ad4ira3le, los cuales afir4a3an Jel uno con fir4eAa, el otro con alguna duda, 6ero frecuente4enteJ
<ue no e@ist7a tal arte de 6redecir las cosas futuras 2 <ue las conEeturas de los ;o43res tienen
4uc;as >eces la fuerAa de la suerte, 2 <ue diciendo 4uc;as cosas acerta3an a decir algunas <ue
;a37an de suceder sin sa3erlo los 4is4os <ue las dec7an, acertando a fuerAa de ;a3lar 4uc;o.
Por<ue t8 fuiste el <ue 4e 6ro6orcionaste un a4igo 4u2 aficionado a consultar a los 4ate4Bticos,
aun<ue no 4u2 entendido en esta ciencia5 4as consultB3ales, co4o digo, 6or curiosidad, 2 sa37a
una anCcdota, <ue ;a37a o7do contar a su 6adre, seg8n dec7a, 2 <ue Cl ignora3a ;asta <uC 6unto era
eficaA 6ara destruir la autoridad de a<uel arte de la adi>inaci=n.
ste tal, lla4ado Ker47n, docto en las artes li3erales 2 eEercitado en la elocuencia, >ino a
consultar4e, co4o a a4igo car7si4o, acerca de algunos asuntos su2os so3re los <ue a3riga3a
ciertas es6eranAas terrenas, a >er <uC 4e 6arec7a so3re el 6articular, seg8n las constelaciones su2as.
:o, <ue en esta 4ateria ;a37a e46eAado 2a a inclinar4e al 6arecer de $e3ridio, aun<ue no 4e
neguC a ;acer el ;or=sco6o 2 decirle lo <ue, seg8n ellos, se deduc7a, le a1ad7, sin e43argo, <ue
esta3a 2a casi 6ersuadido de <ue todo a<uello era >ano 2 rid7culo.
ntonces 4e cont= c=4o su 6adre ;a37a sido 4u2 aficionado a la lectura de tales li3ros 2 <ue ;a37a
tenido un a4igo igual4ente aficionado co4o Cl 2 al 4is4o tie46o <ue Cl, con lo <ue, 6laticando
los dos so3re dic;a 4ateria, se encend7an 4utua4ente 4Bs 2 4Bs en el estudio de a<uellas
3agatelas, ;asta el 6unto de <ue o3ser>aran los 4o4entos de nacer aun de los 4udos ani4ales <ue
nac7an en casa 2 notaran en orden a ellos la 6osici=n del cielo 6ara recoger algunas e@6eriencias de
a<uella cuasi arte.
: dec7a ;a3er o7do contar a su 6adre <ue, estando e43araAada la 4adre del 4is4o Ker47n, sucedi=
;allarse ta43iCn encinta una criada de a<uel a4igo de su 6adre, la cual no 6udo ocultarse al a4o,
<ue cuida3a con e@<uisita diligencia de conocer ;asta los 6artos de sus 6erras.
: sucedi= <ue, contando con el 4a2or cuidado los d7as, ;oras 2 4inutos, a<uCl los de la es6osa 2
Cste los de la escla>a, >inieron las dos a 6arir al 4is4o tie46o, >iCndose as7 o3ligados a ;acer ;asta
en sus 6or4enores las 4is4as constelaciones a los dos nacidos, el uno al ;iEo 2 el otro al sier>o.
Por<ue ;a3iendo co4enAado el 6arto, a43os se co4unicaron lo <ue 6asa3a en la casa de cada uno
2 dis6usieron nuncios <ue en>iarse 4utua4ente 6ara <ue tan 6ronto co4o ter4inara el 6arto se lo
co4unicase el uno al otro, lo <ue fBcil4ente ;a37an 6odido eEecutar 6ara co4unicBrselo al
4o4ento co4o re2es en su reino. : as7 Jdec7aJ, los dos <ue ;a37an sido en>iados 6or cada uno
>inieron a encontrarse tan igual4ente e<uidistantes de sus res6ecti>as casas, <ue ninguno de ellos
6od7a notar di>ersa 6osici=n de las estrellas ni diferentes 6art7culas de tie46o. :, sin e43argo,
Ker47n, nacido en un es6lCndido 6alacio entre los su2os, corr7a 6or los 4Bs felices ca4inos del
siglo, crec7a en ri<ueAas 2 era ensalAado con ;onores, en tanto <ue el sier>o, no ;a3iendo 6odido
sacudir el 2ugo de su condici=n, ten7a <ue ser>ir a se1ores, seg8n conta3a Cl 4is4o, <ue lo conoc7a.
). O7das 2 cre7das 6or 47 estas cosasJ6or ser tal <uien 4e las conta3a Jtoda a<uella 4i resistencia,
res<ue3raEada, se >ino a tierra, 2 desde luego intentC a6artar de a<uella curiosidad al 4is4o
Ker47n, diciCndole <ue, >istas sus constelaciones, 6ara 6ronosticarle confor4e a >erdad, de3er7a
cierta4ente >er en ellas a sus 6adres, los 6rinci6ales entre los su2os5 a su fa4ilia, la 4Bs no3le de
su ciudad5 su naci4iento, ilustre5 su educaci=n, es4erada, 2 sus conoci4ientos, li3erales. :, al
contrario, si el sier>o a<uel 4e consultase so3re sus constelaciones J6or<ue de Cl eran ta43iCn
CstasJ, si ;a37a de decirle >erdad, de3er7a 2o asi4is4o >er en ellas: a su fa4ilia, a32ect7si4a5 su
condici=n, ser>ir, 2 todas las otras cosas tan diferentes 2 tan o6uestas de las 6ri4eras.
Mas del ;ec;o de <ue >iendo las 4is4as constelaciones de37a 6ronosticar cosas distintas, si ;a37a
de decir >erdad, 2 de <ue si 6ronostica3a las 4is4as ;a37a de decir cosas falsas, deduEe
cert7si4a4ente <ue a<uellas cosas <ue, consideradas las constelaciones, se dec7an con >erdad, no se
dec7an 6or raA=n del arte, sino de la suerte5 2 a su >eA, las falsas, no 6or i46ericia del arte, sino 6or
fallo de la suerte.
&(. Pero to4ando 6ie de a<u7 2 ru4iando dentro de 47 4is4o tales cosas 6ara <ue ninguno de
a<uellos delirantes <ue 3uscan el lucro en esto, 2 a <uienes 2o desea3a refutar 2 ridiculiAar, no 4e
o3Eetase <ue 6od7a Ker47n ;a3er4e contado cosas falsas o a Cl su 6adre, fiEC la consideraci=n en los
<ue nacen 4elliAos, 4uc;os de los cuales salen del seno 4aterno tan seguidos <ue este 6e<ue1o
inter>alo de tie46o, 6or 4uc;a influencia <ue tenga en las cosas de la $aturaleAa, co4o 6retenden,
no 6uede ser a6reciado 6or la o3ser>aci=n ;u4ana ni consignado en 4odo alguno en las ta3las <ue
luego ;a de usar el 4ate4Btico 6ara 6ronosticar las cosas >erdaderas. Mas no serBn >erdaderas,
6or<ue, 4irando los 4is4os signos, de3er7a a<uCl decir las 4is4as cosas de sa8 2 de Maco3,
siendo as7 <ue fue 4u2 di>erso lo <ue a cada cual le aconteci=.
Luego cosas falsas ;a37a de 6ronosticar, o, de decir cosas >erdaderas, forAosa4ente no ;a3r7a de
decir las 4is4as cosas, no o3stante <ue conte46lase las 4is4as constelaciones5 luego el <ue diEese
cosas >erdaderas no ;a37a de ser 6or arte, sino 6or suerte o casualidad. Por<ue t8, Se1or,
go3ernador Eust7si4o del uni>erso, o3ras de 4odo oculto, sin <ue lo se6an los consultores ni
consultados, a fin de <ue cuando alguno consulta oiga lo <ue le con>iene o7r, atendidos los 4Critos
de las al4as, seg8n el a3is4o de tu Eusto Euicio. Al cual no diga el ;o43re: 9*uC es esto? 9Por <uC
esto? . $o lo diga, no lo diga, 6or<ue es ;o43re.
CAPIT#LO VII
&&. :a 4e ;a37as sacado, A2udador 47o, de a<uellas ligaduras5 2 aun<ue 3usca3a el origen del 4al
2 no ;alla3a su soluci=n, 4as no 6er4it7as 2a <ue las olas de 4i raAona4iento 4e a6artasen de
a<uella fe 6or la cual cre7a <ue e@istes, <ue tu sustancia es incon4uta3le, <ue tienes 6ro>idencia de
los ;o43res, <ue ;as de EuAgarles a todos 2 <ue ;as 6uesto el ca4ino de la salud ;u4ana, en orden
a a<uella >ida <ue ;a de so3re>enir des6uCs de la 4uerte, en Cristo, tu ;iEo 2 Se1or nuestro, 2 en
las Santas scrituras, <ue reco4iendan la autoridad de tu Iglesia cat=lica.
Puestas, 6ues, a sal>o estas >erdades 2 fortificadas de 4odo inconcuso en 4i al4a, 3usca3a lleno
de ardor de d=nde >en7a el 4al. : F<uC tor4entos de 6arto eran a<uellos de 4i coraA=nG, F<uC
ge4idos, %ios 47oG All7 esta3an tus o7dos 2 2o no lo sa37a. : co4o en silencio te 3uscara 2o
fuerte4ente, grandes eran las >oces <ue ele>a3an ;acia tu 4isericordia las tBcitas contriciones de
4i al4a.
T8 sa3es lo <ue 2o 6adec7a, no ninguno de los ;o43res. Por<ue 9cuBnto era lo <ue 4i lengua
co4unica3a a los o7dos de 4is 4Bs 7nti4os fa4iliares? 9Acaso 6erci37an ellos todo el tu4ulto de
4i al4a, 6ara declarar el cual no 3asta3an ni el tie46o ni la 6ala3ra? Sin e43argo, ;acia. tus o7dos
se enca4ina3an todos los rugidos de los ge4idos de 4i coraA=n 2 ante ti esta3a 4i deseo '5 6ero no
esta3a contigo la lu43re de 4is oEos, 6or<ue ella esta3a dentro 2 2o fuera5 ella no ocu6a3a lugar
alguno 2 2o fiEa3a 4i atenci=n en las cosas <ue ocu6an lugar, 6or lo <ue no ;alla3a en ellas lugar
de descanso ni 4e acog7an de 4odo <ue 6udiera decir: HFBastaG FstB 3ienGH5 ni 4e deEa3an >ol>er
adonde 4e ;allase suficiente4ente 3ien. Por<ue 2o era su6erior a estas cosas, aun<ue inferior a ti5 2
t8 eras goAo >erdadero 6ara 47 so4etido a ti, as7 co4o t8 suEetaste a 47 las cosas <ue criaste
inferiores a 47. : Cste era el Eusto te46era4ento 2 la regi=n 4edia de 4i salud: <ue 6er4aneciese a
i4agen tu2a 2, sir>iCndote a ti, do4inase 4i cuer6o. Mas ;a3iCndo4e 2o le>antado so3er3ia4ente
contra ti 2 corrido contra el Se1or con la cer>iA crasa de 4i escudo ,, estas cosas dC3iles se
6usieron ta43iCn so3re 47 2 4e o6ri47an 2 no 4e deEa3an un 4o4ento de descanso ni de
res6iraci=n.
Cuando 2o las 4ira3a sal7an4e al encuentro a4ontonada 2 confusa4ente de todas 6artes5 4as
cuando 6ensa3a en ellas o6on7anse4e las 4is4as i4Bgenes de los cuer6os a <ue 4e retirase, co4o
diciCndo4e: H9Ad=nde >as, indigno 2 sucio?H Mas estas cosas ;a37an crecido en 47 a causa de 4i
llaga, 6or<ue 4e ;u4illarte co4o a un so3er3io ;erido -, 2 4e ;alla3a se6arado de ti 6or 4i
;inc;aA=n, 2 4i rostro, ;inc;ado en e@tre4o, no deEa3a a 4is oEos >er.
CAPIT#LO VIII
&!. Pero t8, Se1or, 6er4aneces eterna4ente 2 no te a7ras eterna4ente contra nosotros /, 6or<ue te
co46adeciste de la tierra 2 ceniAa 2 fue de tu agrado refor4ar nuestras defor4idades. T8 4e
aguiEonea3as con est74ulos interiores 6ara <ue estu>iese i46aciente ;asta <ue t8 4e fueses cierto
6or la 4irada interior. : 3aEa3a 4i ;inc;aA=n gracias a la 4ano secreta de tu 4edicina5 2 la >ista de
4i 4ente, tur3ada 2 o3scurecida, i3a sanando de d7a en d7a con el fuerte colirio de saluda3les
dolores.
CAPIT#LO I+
&.. : 6ri4era4ente, <ueriendo t8 4ostrar4e cuBnto resistes a los so3er3ios 2 das tu gracia a los
;u4ildes 0 2 con cuBnta 4isericordia tu2a ;a sido 4ostrada a los ;o43res la senda de la ;u4ildad,
6or ;a3erse ;ec;o carne tu Ver3o 2 ;a3er ;a3itado entre los ;o43res ), 4e 6rocuraste, 6or 4edio
de un ;o43re ;inc;ado con 4onstruos7si4a so3er3iaJ, ciertos li3ros de los 6lat=nicos, traducidos
del griego al lat7n.
: en ellos le7 Jno cierta4ente con estas 6ala3ras, 6ero s7 sustancial4ente lo 4is4o, a6o2ado con
4uc;as 2 di>ersas raAones J<ue en el 6rinci6io era el Ver3o, 2 el Ver3o esta3a en %ios, : %ios era
el Ver3o. ste esta3a desde el 6rinci6io en %ios. Todas las cosas fueron ;ec;as 6or Cl, 2 sin Cl no se
;a ;ec;o nada. Lo <ue se ;a ;ec;o es >ida en Cl5 2 la >ida era luA de los ;o43res, 2 la luA luce en
las tinie3las, 4as las tinie3las no la co46rendieron. : <ue el al4a del ;o43re, aun<ue da
testi4onio de la luA, no es la luA, sino el Ver3o, %ios5 Cse es la luA >erdadera <ue ilu4ina a todo
;o43re <ue >iene a este 4undo. : <ue en este 4undo esta3a, 2 <ue el 4undo es ;ec;ura su2a, 2
<ue el 4undo no le reconoci=.
Mas <ue Cl >ino a casa 6ro6ia 2 los su2os no le reci3ieron, 2 <ue a cuantos le reci3ieron les dio
6otestad de ;acerse ;iEos de %ios cre2endo en su no43re, no lo le7 all7.
&'. Ta43iCn le7 all7 <ue el Ver3o, %ios, no naci= de carne ni de sangre, ni 6or >oluntad de >ar=n, ni
6or >oluntad de carne, sino de %ios. Pero <ue el Ver3o se ;iAo carne 2 ;a3it= entre nosotros, no lo
le7 all7.
Igual4ente ;allC en a<uellos li3ros, dic;o de di>ersas 2 48lti6les 4aneras, <ue el DiEo tiene la
for4a del Padre 2 <ue no fue ra6i1a EuAgarse igual a %ios 6or tener la 4is4a naturaleAa <ue Cl.
Pero <ue se anonad= a s7 4is4o, to4ando la for4a de sier>o, ;ec;o se4eEante a los ;o43res 2
reconocido 6or tal 6or su 4odo de ser5 2 <ue se ;u4ill=, ;aciCndose o3ediente ;asta la 4uerte, 2
4uerte de cruA, 6or lo <ue %ios le e@alt= de entre los 4uertos 2 le dio un no43re so3re todo
no43re, 6ara <ue al no43re de Mes8s se do3le toda rodilla en los cielos, en la tierra 2 en los
infiernos 2 toda lengua confiese <ue el Se1or Mes8s estB en la gloria de %ios Padre &(, no lo dicen
a<uellos li3ros.
All7 se dice ta43iCn <ue antes de todos los tie46os, 2 6or enci4a de todos los tie46os, 6er4anece
incon4uta3le4ente tu DiEo unigCnito, coeterno contigo, 2 <ue de su 6lenitud reci3en las al4as 6ara
ser felices 2 <ue 6or la 6artici6aci=n de la sa3idur7a 6er4anente en s7 son reno>adas 6ara ser sa3ias.
Pero <ue 4uri=, seg8n el tie46o, 6or los i467os 2 <ue no 6erdonaste a tu DiEo 8nico, sino <ue le
entregaste 6or todos nosotros &&, no se ;alla all7. Por<ue t8 escondiste estas cosas a los sa3ios 2 las
re>elaste a los 6e<ue1uelos &!, a fin de <ue los tra3aEados 2 cargados >iniesen a Cl 2 les ali>iase,
6or<ue es 4anso 2 ;u4ilde de coraA=n, 2 dirige a los 4ansos en Eusticia 2 ense1a a los 6ac7ficos
sus ca4inos &., >iendo nuestra ;u4ildad 2 nuestro tra3aEo 2 6erdonBndonos todos nuestros
6ecados &'.
Mas a<uellos <ue, ele>Bndose so3re el coturno de una doctrina, diga4os 4Bs su3li4e, no o2en al
<ue les dice: A6rended de 47, <ue so2 4anso 2 ;u4ilde de coraA=n, 2 ;allarCis descanso 6ara
>uestras al4as &,, aun<ue conoAcan a %ios no le glorifican co4o a %ios 2 le dan gracias, antes
des>anCcense con sus 6ensa4ientos 2 o3scurCceseles su necio coraA=n, 2 diciendo <ue son sa3ios
se ;acen necios &-.
&,. : 6or eso le7a all7 ta43iCn <ue la gloria de tu incorru6ci=n ;a37a sido trocada en 7dolos 2
si4ulacros >arios, en la se4eEanAa de i4agen de ;o43re corru6ti3le, de a>es, de cuadr86edos 2
ser6ientes &/, es decir, en a<uel 4anEar de gi6to 6or el <ue sa8 6erdi= su 6ri4ogenitura, 6or<ue
el 6ue3lo 6ri4ogCnito, >ol>iendo de coraA=n a gi6to, ;onr= en lugar de ti a la ca3eAa de un
cuadr86edo, inclinando tu i4agen Jsu al4aJ ante la i4agen de un 3ecerro co4iendo ;ier3a &0.
stas cosas ;allC all7, 4as no co47 de ellas, 6or<ue te 6lugo, Se1or, <uitar de Maco3 el o6ro3io de
dis4inuci=n, a fin de <ue el 4a2or sir>iese al 4enor &) , lla4ando a los gentiles a ser tu ;erencia.
Ta43iCn 2o >en7a de los gentiles a ti 2 6use la atenci=n en el oro <ue <uisiste <ue tu 6ue3lo
trans6ortase de gi6to !(, 6or<ue era tu2o donde<uiera <ue se ;allara5 2 diEiste a los atenienses 6or
3oca de tu A6=stol <ue en ti >i>i4os, nos 4o>ernos 2 so4os, co4o algunos de las tu2os diEeron !&,
2 cierta4ente de all7 eran a<uellos li3ros. Mas no 6use los oEos en los 7dolos de los egi6cios, a
<uienes ofrec7an tu oro los <ue 4udaron la >erdad de %ios en 4entira 2 dieron culto 2 sir>ieron a la
criatura 4Bs 3ien <ue al creador !!.
CAPIT#LO +
&-. :, a4onestado de a<u7 a >ol>er a 47 4is4o, entrC en 4i interior guiado 6or ti5 2 68delo ;acer
6or<ue t8 te ;iciste 4i a2udaH. ntrC 2 >i con el oEo de 4i al4a, co4o<uiera <ue Cl fuese, so3re el
4is4o oEo de 4i al4a, so3re 4i 4ente, una luA incon4uta3le, no esta >ulgar 2 >isi3le a toda carne
ni otra cuasi del 4is4o gCnero, aun<ue 4Bs grande, co4o si Csta 3rillase 4Bs 2 4Bs clara4ente 2
lo llenase todo con su grandeAa. $o era esto a<uella luA, sino cosa distinta, 4u2 distinta de todas
Cstas.
$i esta3a so3re 4i 4ente co4o estB el aceite so3re el agua o el cielo so3re la tierra, sino esta3a
so3re 47, 6or ;a3er4e ;ec;o, 2 2o de3aEo, 6or ser ;ec;ura su2a. *uien conoce la >erdad, conoce
esta luA, 2 <uien la conoce, conoce la eternidad. La Caridad es <uien la conoce.
FO; eterna >erdad, 2 >erdadera caridad, 2 a4ada eternidadG T8 eres 4i %ios5 6or ti sus6iro d7a 2
noc;e, 2 cuando 6or >eA 6ri4era te conoc7, t8 4e to4aste 6ara <ue >iese <ue e@ist7a lo <ue ;a37a de
>er 2 <ue a8n no esta3a en condiciones de >er. : re>er3eraste la de3ilidad de 4i >ista, dirigiendo
tus ra2os con fuerAa so3re 475 2 4e estre4ec7 de a4or 2 de ;orror. : ad>ert7 <ue 4e ;alla3a leEos
de ti en la regi=n de la dese4eEanAa, co4o si o2era tu >oA de lo alto: ManEar so2 de grandes: crece
2 4e co4erBs. $i t8 4e 4udarBs en ti co4o al 4anEar de tu carne, sino t8 te 4udarBs en 47.
: conoc7 <ue 6or causa de la ini<uidad corregiste al ;o43re e ;iciste <ue se secara 4i al4a co4o
una tela de ara1a !., 2 diEe: 9Por >entura no es nada la >erdad, 6or<ue no se ;alla difundida 6or los
es6acios 4ateriales finitos e infinitos? : t8 4e gritaste de leEos: Al contrario. :o so2 el <ue so2, 2
lo o7 co4o se o2e interior4ente en el coraA=n, sin <uedar4e lugar a duda, antes 4Bs fBcil4ente
dudar7a de <ue >i>o, <ue no de <ue no e@iste la >erdad, <ue se 6erci3e 6or la inteligencia de las
cosas creadas !'.
CAPIT#LO +I
&/.: 4irC las de4Bs cosas <ue estBn 6or 3aEo de ti, 2 >i <ue ni son en a3soluto ni a3soluta4ente no
son. Son cierta4ente, 6or<ue 6roceden de ti5 4as no son, 6or<ue no son lo <ue eres t8, 2 s=lo es
>erdadera4ente lo <ue 6er4anece incon4uta3le. Mas 6ara 47 el 3ien estB en ad;erir4e a %ios !,,
6or<ue, si no 6er4aneAco en Cl, ta46oco 6odrC 6er4anecer en 47. Mas Cl, 6er4aneciendo en s7
4is4o, renue>a todas las cosas !-5 2 t8 eres 4i Se1or, 6or<ue no necesitas de 4is 3ienes !/.
CAPIT#LO +II
&0. Ta43iCn se 4e dio a entender <ue son 3uenas las cosas <ue se corro46en, las cuales no 6odr7an
corro46erse si fuesen su4a4ente 3uenas, co4o ta46oco lo 6odr7an si no fuesen 3uenas5 6or<ue si
fueran su4a4ente 3uenas, ser7an incorru6ti3les, 2 si no fuesen 3uenas, no ;a3r7a en ellas. <uC
corro46erse. Por<ue la corru6ci=n da1a, 2 no 6odr7a da1ar si no dis4inu2ese lo 3ueno. Luego o la
corru6ci=n no da1a nada, lo <ue no es 6osi3le, o, lo <ue es cert7si4o, todas las cosas <ue se
corro46en son 6ri>adas de alg8n 3ien. Por donde, si fueren 6ri>adas de todo 3ien, no e@istir7an
a3soluta4ente5 luego si fueren 2 no 6udieren 2a corro46erse, es <ue son 4eEores <ue antes, 6or<ue
6er4anecen 2a incorru6ti3les. 9: 6uede conce3irse cosa 4Bs 4onstruosa <ue decir <ue las cosas
<ue ;an 6erdido todo lo 3ueno se ;an ;ec;o 4eEores? Luego las <ue fueren 6ri>adas de todo 3ien
<uedarBn reducidas a la nada. Luego en tanto <ue son en tanto son 3uenas. Luego cuales<uiera <ue
ellas sean, son 3uenas, 2 el 4al cu2o origen 3usca3a no es sustancia ninguna, 6or<ue si fuera
sustancia ser7a un 3ien, 2 esto ;a37a de ser sustancia incorru6ti3le Jgran 3ien cierta4enteJ o
sustancia corru6ti3le, la cual, si no fuese 3uena, no 6odr7a corro46erse.
As7 >i 2o 2 4e fue 4anifestado <ue t8 eras el autor de todos los 3ienes 2 <ue no ;a2 en a3soluto
sustancia alguna <ue no ;a2a sido creada 6or ti. : 6or<ue no ;iciste todas las cosas iguales, 6or eso
todas ellas son, 6or<ue cada una 6or s7 es 3uena 2 todas Euntas 4u2 3uenas, 6or<ue nuestro %ios
;iAo todas las cosas 3uenas en e@tre4o !0.
CAPIT#LO +III
&). : cierta4ente 6ara ti, Se1or, no e@iste a3soluta4ente el 4al5 2 no s=lo 6ara ti, 6ero ni aun 6ara
la uni>ersidad de tu creaci=n, 6or<ue nada ;a2 de fuera <ue irru46a 2 corro46a el orden <ue t8 le
i46usiste. Mas en cuanto a sus 6artes, ;a2 algunas cosas tenidas 6or 4alas 6or<ue no con>ienen a
otras5 6ero co4o estas 4is4as con>ienen a otras, son asi4is4o 3uenas5 2 cierta4ente en orden a s7
todas son 3uenas. : aun todas las <ue no dicen con>eniencia entre s7, la dicen con la 6arte inferior
de las criaturas <ue lla4a4os HtierraH, la cual tiene su cielo nu3oso 2 >entoso a6ro6iado 6ara s7.
$o <uiera %ios <ue diga: FOEalB no e@istieran estas cosasG, 6or<ue, aun<ue no conte46lara 4Bs <ue
estas solas, desear7a cierta4ente otras 4eEores5 6ero aun 6or estas solas de3iera 2a ala3arte, 6or<ue
lauda3le te 4uestran en la tierra los dragones 2 todos los a3is4os, el fuego, el graniAo, la ;elada, el
>iento de la te46estad, <ue eEecutan tu 4andato5 los 4ontes 2 todos los collados, los Br3oles
frutales 2 todos los cedros, las 3estias 2 todos los ganados, los re6tiles 2 todos los >olBtiles alados5
los re2es de la tierra 2 todos los 6ue3los, los 6r7nci6es 2 todos los Eueces de la tierra, las E=>enes 2
las >7rgenes, los ancianos 2 los E=>enes5 todos ala3an tu no43re !).
Mas co4o ta43iCn te ala3an, Fo; %ios nuestroG, en las alturas, todos tus Bngeles 2 todas tus
>irtudes ala3en tu no43re 2 el sol 2 la luna, todas las estrellas 2 la luA, 2 el cielo de los cielos 2 las
aguas <ue estBn so3re los cielos .(. As7 <ue 2a no desea3a cosas 4eEores, 6or<ue todas las
a3arca3a con el 6ensa4iento, 2 aun<ue EuAga3a <ue las su6eriores eran 4eEores <ue las inferiores,
6ero con 4Bs sano Euicio considera3a <ue todas Euntas eran 4eEores <ue solas las su6eriores.
CAPIT#LO +IV
!(. $o ;a2 salud .& 6ara <uienes les desagrada algo en tu criatura, co4o no la ;a37a 6ara 47
cuando 4e desagrada3an 4uc;as de las cosas ;ec;as 6or ti. Pero 6or<ue 4i al4a no se atre>7a a
decir <ue le des6lac7a 4i %ios, 6or eso no <uer7a conocer 6or tu2o lo <ue le desagrada3a.
: de a<u7 ta43iCn <ue se fuera tras la o6ini=n de las dos sustancias, en la <ue no ;alla3a descanso,
2 diEese cosas e@tra1as. Mas retornando de a<u7, se ;a37a ;ec;o 6ara s7 un dios es6arcido 6or los
infinitos es6acios de todos los lugares, 2 le ten7a 6or ti 2 le ;a37a colocado en su coraA=n,
;aciCndose 6or segunda >eA te46lo de su 7dolo, cosa a3o4ina3le a tus oEos.
Pero des6uCs <ue 6usiste fo4entos en la ca3eAa de este ignorante 2 cerraste 4is oEos 6ara <ue no
>iese la >anidad .!, 4e deE= en 6aA un 6oco 2 se ador4eci= 4i locura5 2 cuando des6ertC en ti, te
>i de otra 4anera infinito5 6ero esta >isi=n no 6roced7a de la carne.
CAPIT#LO +V
!&. : 4irC las otras cosas 2 >i <ue te son deudoras, 6or<ue son5 2 <ue en ti estBn todas las finitas,
aun<ue de diferente 4odo, no co4o en un lugar, sino 6or raA=n de sostenerlas todas t8, con la 4ano
de la >erdad, 2 <ue todas son >erdaderas en cuanto son, 2 <ue la falsedad no es otra cosa <ue tener
6or ser lo <ue no es.
Ta43iCn >i <ue no s=lo cada una de ellas dice con>eniencia con sus lugares, sino ta43iCn con sus
tie46os, 2 <ue t8, <ue eres el solo eterno, no ;as co4enAado a o3rar des6uCs de infinitos es6acios
de tie46o, 6or<ue todos los es6acios de tie46o J6asados 2 futurosJ no 6odr7an. 6asar ni >enir sino
o3rando 2 6er4aneciendo t8.
CAPIT#LO +VI
!!.: conoc7 6or e@6eriencia <ue no es 4ara>illa sea al 6aladar enfer4o tor4ento aun el 6an, <ue es
grato 6ara el sano, 2 <ue a los oEos enfer4os sea odiosa la luA, <ue a los 6uros es a4a3le. Ta43iCn
desagrada a los inicuos tu Eusticia 4uc;o 4Bs <ue la >73ora 2 el gusano, <ue t8 criaste 3uenos 2
a6tos 6ara la 6arte inferior de tu creaci=n, con la cual los 4is4os inicuos dicen a6titud, 2 tanto 4Bs
cuanto 4Bs dese4eEantes son de ti, as7 co4o son 4Bs a6tos 6ara la su6erior cuanto te son 4Bs
se4eEantes.
indaguC <uC cosa era la ini<uidad, 2 no ;allC <ue fuera sustancia, sino la 6er>ersidad de una
>oluntad <ue se a6arta de la su4a sustancia, <ue eres t8, Fo; %iosG, 2 se inclina a las cosas 7nfi4as,
2 arroEa sus inti4idades, 2 se ;inc;a 6or de fuera.
CAPIT#LO +VII
!.. : 4e ad4ira3a de <ue te a4ara 2a a ti, no a un fantas4a en tu lugar5 6ero no 4e sosten7a en el
goce de 4i %ios, sino <ue, arre3atado ;acia ti 6or tu ;er4osura, era luego a6artado de ti 6or 4i
6eso, 2 4e des6lo4a3a so3re estas cosas con ge4ido, siendo 4i 6eso la costu43re carnal. Mas
con4igo era tu 4e4oria, ni en 4odo alguno duda3a 2a de <ue e@ist7a un ser a <uien 2o de37a
ad;erir4e, 6ero a <uien no esta3a 2o en condici=n de ad;erir4e, 6or<ue el cuer6o <ue se corro46e
a6esga el al4a 2 la 4orada terrena de6ri4e la 4ente <ue 6iensa 4uc;as cosas ... Asi4is4o esta3a
cert7si4o de <ue tus cosas in>isi3les se 6erci3en, desde la constituci=n del 4undo, 6or la
inteligencia de las cosas <ue ;as creado, incluso tu >irtud se46iterna 2 tu di>inidad .'.
Por<ue 3uscando 2o de d=nde a6ro3a3a la ;er4osura de los cuer6osJ2a celestes, 2a terrestresJ2 <uC
era lo <ue ;a37a en 47 6ara EuAgar rB6ida 2 ca3al4ente de las cosas 4uda3les cuando dec7a: Hsto
de3e ser as7, a<uello no de3e ser as7H5 3uscando,.digo, de d=nde EuAga3a 2o cuando as7 EuAga3a,
;allC <ue esta3a la incon4uta3le 2 >erdadera eternidad de la >erdad so3re 4i 4ente 4uda3le.
: fui su3iendo gradual4ente de los cuer6os al al4a, <ue siente 6or el cuer6o5 2 de a<u7 al sentido
7nti4o, al <ue co4unican o anuncian los sentidos del cuer6o las cosas e@teriores, 2 ;asta el cual
6ueden llegar las 3estias. %e a<u7 6asC nue>a4ente a la 6otencia raciocinante, a la <ue 6ertenece
EuAgar de los datos de los sentidos cor6orales, la cual, a su >eA, EuAgBndose a s7 4is4a 4uda3le, se
re4ont= a la 4is4a inteligencia, 2 a6art= el 6ensa4iento de la costu43re, 2 se sustraEo a la
4ultitud de fantas4as contradictorios 6ara >er de <uC luA esta3a inundada, cuando sin ninguna
duda cla4a3a <ue lo incon4uta3le de37a ser 6referido a lo 4uda3le5 2 de d=nde conoc7a 2o lo
incon4uta3le, 2a <ue si no lo conociera de alg8n 4odo, de ninguno lo ante6ondr7a a lo 4uda3le
con tanta certeAa. :, final4ente, lleguC a Hlo <ue esH en un gol6e de >ista tre6idante.
ntonces fue cuando H>i tus cosas in>isi3les 6or la inteligencia de las cosas creadasH5 6ero no 6ude
fiEar en ellas 4i >ista, antes, ;erida de nue>o 4i fla<ueAa, >ol>7 a las cosas ordinarias, no lle>ando
con4igo sino un recuerdo a4oroso 2 co4o a6etito de >iandas sa3rosas <ue a8n no 6od7a co4er.
CAPIT#LO +VIII
!'. : 3usca3a 2o el 4edio de ad<uirir la fortaleAa <ue 4e ;iciese id=neo 6ara goAarte5 ni ;a37a de
;allarla sino a3raABndo4e con el Mediador entre %ios 2 los ;o43res, el ;o43re Cristo Mes8s .,,
<ue es so3re todas las cosas %ios 3endito 6or los siglos, el cual cla4a 2 dice: :o so2 el ca4ino, la
>erdad 2 la >ida .-, 2 el ali4ento 4eAclado con carne N<ue 2o no ten7a fuerAas 6ara to4arO, 6or
;a3erse ;ec;o el Ver3o carne, a fin de <ue fuese a4a4antada nuestra infancia 6or la Sa3idur7a, 6or
la cual creaste todas las cosas.
Pero 2o, <ue no era ;u4ilde, no ten7a a Mes8s ;u4ilde 6or 4i %ios, ni sa37a de <uC cosa 6udiera ser
4aestra su fla<ueAa. Por<ue tu Ver3o, >erdad eterna, trascendiendo las 6artes su6eriores de tu
creaci=n, le>anta ;acia s7 a las <ue le estBn 2a so4etidas, al 4is4o tie46o <ue en las 6artes
inferiores se edific= 6ara s7 una casa ;u4ilde de nuestro 3arro, 6or cu2o 4edio a3atiera en s7
4is4o a los <ue ;a37a de so4eterse 2 los atraEese a s7, sanBndoles el tu4or 2 fo4entBndoles el
a4or, no sea <ue, fiados en s7, se fuesen 4Bs leEos, sino, 6or el contrario, se ;agan dC3iles >iendo
ante sus 6ies dC3il a la di>inidad 6or ;a3er 6artici6ado de nuestra t8nica 6el7cea ./, 2, cansados, se
arroEen en ella, 6ara <ue, al le>antarse, Csta los ele>e.
WCAPIT#LO +I+
!,. Pero 2o entonces EuAga3a de otra 4anera, sintiendo de 4i Se1or Mesucristo tan s=lo lo <ue se
6uede sentir de un >ar=n de e@traordinaria sa3idur7a, a <uien nadie 6uede igualar. So3re todo
6arec7a4e ;a3er 4erecido de la di>ina Pro>idencia a fa>or nuestro una tan gran autoridad de
4agisterio 6or ;a3er nacido 4ara>illosa4ente de la Virgen, 6ara darnos eEe46lo de des6recio de
las cosas te46orales en 6ago de la in4ortalidad.
Mas <uC 4isterio encerraran a<uellas 6ala3ras: l Ver3o se ;iAo carne, ni sos6ec;arlo si<uiera
6od7a. S=lo conoc7a, 6or las cosas <ue de Cl nos ;an deEado escritas, <ue co4i= 2 3e3i=, dur4i=,
6ase=, se alegr=, se estre4eci= 2 6redic=, 2 <ue la carne no se Eunt= a tu Ver3o sino dotada de al4a
2 raA=n. Conoce esto todo el <ue conoce la in4uta3ilidad de tu Ver3o, la cual 2a conoc7a 2o, en
cuanto 6od7a, sin <ue dudara un 6unto si<uiera en esto. Por<ue, en efecto, 4o>er a;ora los
4ie43ros del cuer6o a >oluntad o no 4o>erlos, estar do4inado de alg8n afecto o no lo estar,
6roferir 6or 4edio de signos sa3ias sentencias o estar callado, indicios son de la 4uta3ilidad de un
al4a 2 de una inteligencia. Todo lo cual, si fuese escrito falsa4ente de a<uCl, 6ericlitar7a a causa de
la 4entira todo lo de4Bs 2 no <uedar7a en a<uellas letras es6eranAa alguna de salud 6ara el gCnero
;u4ano. Pero co4o son >erdaderas las cosas all7 escritas , reconoc7a 2o en Cristo al ;o43re entero,
no cuer6o s=lo de ;o43re o cuer6o 2 al4a sin 4ente, sino al 4is4o ;o43re, el cual EuAga3a de37a
ser 6referido a todos los de4Bs no 6or ser la 6ersona de la >erdad, sino 6or cierta e@traordinaria
e@celencia de la naturaleAa ;u4ana 2 una 4Bs 6erfecta 6artici6aci=n de la sa3idur7a.
Ali6io, en ca43io, 6ensa3a <ue los cat=licos de tal 4odo cre7an a %ios re>estido de carne, <ue en
Cristo, fuera de %ios 2 la carne, no ;a37a al4a5 2 as7 no EuAga3a <ue ;u3iera en Cl 4ente ;u4ana.
: co4o esta3a 3ien 6ersuadido de <ue todas a<uellas cosas <ue nos ;an deEado escritas de Cl no
6od7an eEecutarse si no es 6or una criatura >i>iente 2 racional, de a;7 <ue se 4o>iera 4u2
6ereAosa4ente ;acia la >erdadera fe cristiana. Pero cuando des6uCs conoci= <ue este error era el de
los ;ereEes a6olinaristas, se congratul= 2 ate46er=se a la fe cat=lica.
n cuanto a 47, confieso <ue conoc7 un 6oco 4Bs tarde la diferencia <ue ;a37a, en orden a la
inter6retaci=n de las 6ala3ras el Ver3o se ;iAo carne, entre la >erdad cat=lica 2 la falsedad de
Kotino. Por<ue la re6ro3aci=n de los ;ereEes ;ace destacar 4Bs el sentir de tu Iglesia 2 lo <ue tiene
6or sana doctrina: Por<ue con>iene <ue ;a2a ;ereE7as, fiara <ue los 6ro3ados se ;agan 4anifiestos
.0 entre los dC3iles.
CAPIT#LO ++
!-. Pero entonces, le7dos a<uellos li3ros de los 6lat=nicos, des6uCs <ue, a4onestado 6or ellos a
3uscar la >erdad incor6=rea, 6erci37 tus cosas in>isi3les 6or la conte46laci=n de las creadas 2,
rec;aAado, sent7 <uC era lo <ue no se 4e 6er4it7a conte46lar 6or las tinie3las de 4i al4a, <uedC
cierto de <ue e@ist7as5 2 de <ue eras infinito, sin difundirte, sin e43argo, 6or lugares finitos ni
infinitos5 2 de <ue eras >erdadera4ente, t8 <ue sie46re eres el 4is4o, sin ca43iar en otro ni sufrir
alteraci=n alguna 6or ninguna 6arte ni 6or ning8n accidente5 2 de <ue todas las cosas 6roceden de ti
6or la sola raA=n fir47si4a de <ue eres. Cierto esta3a de todas estas >erdades, 6ero ta43iCn de <ue
4e ;alla3a de3il7si4o 6ara goAar de ti. C;arla3a 4uc;o so3re ellas, co4o si fuera instruido, 2 si no
3uscara el ca4ino de la >erdad en Cristo, sal>ador nuestro, no fuera instruido, sino destruido.
Por<ue 2a ;a37a co4enAado a <uerer 6arecer sa3io, lleno de 4i castigo, 2 no llora3a, antes 4e
;inc;a3a con la ciencia. Mas 9d=nde esta3a a<uella caridad <ue edifica so3re el funda4ento de la
;u4ildad, <ue es Cristo Mes8s? O 9cuBndo a<uellos li3ros 4e la ;u3ieran ense1ado, con los cuales
creo <uisiste <ue tro6eAase antes de leer tus scrituras, 6ara <ue <uedasen gra3ados en 4i 4e4oria
los efectos <ue 6roduEeron en 47, 2 6ara <ue, des6uCs de ;a3er4e a4ansado con tus li3ros 2
resta1ado las ;eridas con sus sua>es dedos, discerniese 2 6erci3iese la diferencia <ue ;a2 entre la
6resunci=n 2 la confesi=n, entre los <ue >en ad=nde se de3e ir 2 no >en 6or d=nde se >a 2 el ca4ino
<ue conduce a la 6atria 3iena>enturada, no s=lo 6ara conte46larla, sino ta43iCn 6ara ;a3itarla?
Por<ue si 2o ;u3iera sido instruido en tus sagradas letras 2 en su trato fa4iliar te ;u3iera ;allado
dulce 6ara con4igo 2 des6uCs ;u3iera tro6eAado con a<uellos li3ros, tal >eA 4e a6artaran del
funda4ento de la 6iedad5 o si 6ersistiera en a<uel afecto saluda3le <ue ;a37a 3e3ido en ellas,
EuAgase <ue ta43iCn en a<uellos li3ros 6od7a ad<uirirlo <uien<uiera <ue no ;u3iese le7do 4Bs <ue
Cstos.
CAPIT#LO ++I
!/. As7, 6ues, cog7 a>id7si4a4ente las >enera3les scrituras de tu s67ritu, 2 con 6referencia a
todos, al a6=stol Pa3lo. : 6erecieron todas a<uellas cuestiones en las cuales 4e 6areci= alg8n
tie46o <ue se contradec7a a s7 4is4o 2 <ue el te@to de sus discursos no concorda3a con los
testi4onios de la Le2 2 de los Profetas, 2 a6areci= uno a 4is oEos el rostro de los castos orBculos 2
a6rend7 a alegrar4e con te43lor .).
: co46rend7 2 ;allC <ue todo cuanto de >erdadero ;a37a 2o le7do all7, se dec7a a<u7 realAado con tu
gracia, 6ara <ue el <ue >e no se glor7e, co4o si no ;u3iese reci3ido, no 2a de lo <ue >e, sino
ta43iCn del 6oder >er J6ues59<uC tiene <ue no lo 3a2a reci3ido? '(J5 2 6ara <ue sea no s=lo
e@;ortado a <ue te >ea, a ti, <ue eres sie46re el 4is4o, sino ta43iCn sanado, 6ara <ue te retenga5 2
<ue el <ue no 6uede >er de leEos ca4ine, sin e43argo, 6or la senda 6or la <ue llegue, 2 te >ea, 2 te
6osea.
Por<ue aun<ue el ;o43re se deleite con la le2 de %ios seg8n el ;o43re interior '&, 9<uC ;arB de
a<uella otra le2 <ue luc;a en sus 4ie43ros contra la le2 de su 4ente, 2 <ue le lle>a cauti>o 3aEo la
le2 del 6ecado, <ue e@iste en sus 4ie43ros? '! Por<ue t8 eres Eusto, Se1or, 2 nosotros, en ca43io,
;e4os 6ecado, ;e4os o3rado inicua4ente '.5 nos ;e4os 6ortado con i46iedad, 2 tu 4ano se ;a
;ec;o 6esada so3re nosotros '', 2 Eusta4ente ;e4os sido entregados al 6ecador de antiguo,
6re6=sito de la 4uerte, 6or<ue 6ersuadi= a nuestra >oluntad de <ue se ase4eEara a la su2a, <ue no
<uiso 6ersistir en tu >erdad ',.
9*uC ;arB el ;o43re 4isera3le, <uiCn le li3rarB del cuer6o, de esta 4uerte, sino tu gracia, 6or
4edio de Mesucristo, nuestro Se1or '-, a <uien t8 engendraste coeterno 2 creaste en el 6rinci6io de
tus ca4inos '/5 en <uien no ;all= el Pr7nci6e de este 4undo nada digno de 4uerte 2 al <ue dio
4uerte '0, con lo <ue fue anulada la sentencia <ue ;a37a contra nosotros? ')
$ada de esto dicen a<uellas Letras. $i tienen a<uellas 6Bginas el aire de esta 6iedad, ni las lBgri4as
de la confesi=n , ni tu sacrificio, ni el es67ritu atri3ulado, ni el coraA=n contrito 2 ;u4illado ,(, ni la
salud del 6ue3lo, ni la ciudad es6osa, ni el arra del s67ritu Santo, ni el cBliA de nuestro rescate ,&.
$adie all7 canta: 9Acaso 4i al4a no estarB suEeta a %ios? Por<ue de Cl 6rocede 4i sal>aci=n,
6uesto <ue Cl es 4i %ios, 2 4i sal>ador, 2 4i a46aro, del cual no 4e a6artarC 2a 4Bs ,!.
$adie all7 o2e al <ue lla4a: Venid a 47 los <ue tra3aEBis. Tienen a 4enos a6render de Cl, 6or<ue es
4anso 2 ;u4ilde de coraA=n ,.. Por<ue t8 escondiste estas cosas a los sa3ios 2 6rudentes 2 las
re>elaste a los 6e<ue1uelos ,'.
Mas una cosa es >er desde una ci4a agreste la 6atria de la 6aA, 2 no ;allar el ca4ino <ue conduce a
ella, 2 fatigarse en 3alde 6or lugares sin ca4inos, cercados 6or todas 6artes 2 rodeados de las
asec;anAas de los fugiti>os desertores con su Eefe o 6r7nci6e el le=n 2 el drag=n ,,, 2 otra 6oseer la
senda <ue conduce all7, defendida 6or los cuidados del celestial 46erador, en donde no latrocinan
los desertores de la celestial 4ilicia, antes la e>itan co4o un su6licio.
Todas estas cosas se 4e entra3an 6or las entra1as 6or 4odos 4ara>illosos cuando le7a al 4enor de
tus a6=stoles ,- 2 considera3a tus o3ras, 2 4e sent7a es6antado, fuera de 47.
LIBRO OCTAVO
CAPIT#LO I
&. F%ios 47oG, <ue 2o te recuerde en acci=n de gracias 2 confiese tus 4isericordias so3re 47. *ue
4is ;uesos se e46a6en de tu a4or 2 digan. Se1or, 9<uiCn se4eEante a ti? & Ro46iste 4is ataduras5
sacrif7<uete 2o un sacrificio de ala3anAa !. ContarC c=4o las ro46iste, 2 todos los <ue te adoran
dirBn cuando lo oigan: Bendito sea el Se1or en el cielo 2 en la tierra5 grande 2 ad4ira3le es el
no43re su2o.
Tus 6ala3ras, Se1or, se ;a37an 6egado a 4is entra1as 2 6or todas 6artes 4e >e7a cercado 6or ti.
Cierto esta3a de tu >ida eterna, aun<ue no la >iera 4Bs <ue en enig4a 2 co4o en es6eEo ., 2 as7 no
ten7a 2a la 4enor duda so3re la sustancia incorru6ti3le, 6or 6roceder de ella toda sustancia5 ni lo
<ue desea3a era estar 4Bs cierto de ti, sino 4Bs esta3le en ti.
n cuanto a. 4i >ida te46oral, todo eran >acilaciones, 2 de37a 6urificar 4i coraA=n de la >ieEa
le>adura, 2 ;asta 4e agrada3a el ca4ino Jel Sal>ador 4is4oJ5 6ero ten7a 6ereAa de ca4inar 6or sus
estrec;eces.
T8 4e ins6iraste entonces la idea J<ue 4e 6areci= e@celenteJ de dirigir4e a Si46liciano, <ue
a6arec7a a 4is oEos co4o un 3uen sier>o tu2o 2 en el <ue 3rilla3a tu gracia. Da37a o7do ta43iCn de
Cl <ue desde su Eu>entud >i>7a de>ot7si4a4ente, 2 co4o entonces era 2a anciano, 6arec7a4e <ue en
edad tan larga, e46leada en el estudio de tu >ida, estar7a 4u2 e@6eri4entado 2 4u2 instruido en
4uc;as cosas, 2 >erdadera4ente as7 era. Por eso <uer7a 2o conferir con Cl 4is in<uietudes, 6ara <ue
4e indicase <uC 4Ctodo de >ida ser7a el 4Bs a 6ro6=sito en a<uel estado de Bni4o en <ue 2o 4e
encontra3a 6ara ca4inar 6or tu senda.
!. Por<ue >e7a 2o llena a tu Iglesia 2 <ue uno i3a 6or un ca4ino 2 otro 6or otro.
n cuanto a 47, disgustB3a4e lo <ue ;ac7a en el siglo 2 4e era 2a carga 6esad7si4a, no
encendiCndo4e 2a, co4o sol7an, los a6etitos carnales, con la es6eranAa de ;onores 2 ri<ueAas, a
so6ortar ser>idu43re tan 6esada5 6or<ue ninguna de estas cosas 4e deleita3a 2a en co46araci=n de
tu dulAura 2 de la ;er4osura de tu casa, <ue 2a a4a3a ', 4as sent7a4e toda>7a fuerte4ente ligado a
la 4uEer5 2 co4o el A6=stol no 4e 6ro;i37a casar4e, 3ien <ue 4e e@;ortara a seguir lo 4eEor al
desear >i>7si4a4ente <ue todos los ;o43res fueran co4o Cl, 2o, co4o 4Bs flaco, escog7a el
6artido 4Bs fBcil, 2 6or esta causa 4e >ol>7a tardo en las de4Bs cosas 2 4e consu47a con
agotadores cuidados 6or >er4e o3ligado a reconocer en a<uellas cosas <ue 2o no <uer7a 6adecer
algo in;erente a la >ida con2ugal, a la cual entregado 4e sent7a ligado.
Da37a o7do de 3oca de la Verdad <ue ;a2 eunucos <ue se ;an 4utilado a s7 4is4os 6or el reino de
los cielos, 3ien <ue a1adi= <ue lo ;aga <uien 6ueda ;acerlo ,. Vanos son cierta4ente todos los
;o43res en <uienes no e@iste la ciencia de %ios, 2 <ue 6or las cosas <ue se >en, no 6udieron ;allar
al <ue es -. Pero 2a ;a37a salido de a<uella >anidad 2 la ;a37a tras6asado, 2 6or el testi4onio de la
creaci=n entera te ;a37a ;allado a ti, Creador nuestro, 2 a tu Ver3o, %ios en ti 2 contigo un solo
%ios, 6or <uien creaste todas las cosas.
Otro gCnero de i467os ;a2: el de los <ue, conociendo a %ios, no le glorificaron co4o a tal o le
dieron gracias /. Ta43iCn ;a37a ca7do 2o en Cl5 4as tu diestra 4e reci3i= 2 sac= de Cl 2 4e 6uso en
lugar en <ue 6udiera con>alecer, 6or<ue t8 ;as dic;o al ;o43re: De a<u7 <ue la 6iedad es la
sa3idur7a 0 2 $o <uieras 6arecer sa3io ), 6or<ue los <ue se dicen ser sa3ios son >ueltos necios &(.
:a ;a37a ;allado 2o, final4ente, la 4argarita 6reciosa, <ue de37a co46rar con la >enta de todo lo
<ue ten7a. Pero >acila3a.
CAPIT#LO II
.. Me enca4inC, 6ues, a Si46liciano, 6adre en la colaci=n de la gracia 3autis4al del entonces
o3is6o A43rosio, a <uien Cste a4a3a >erdadera4ente co4o B 6adre. ContCle los asendereados
6asos de 4i error5 4as cuando le diEe ;a3er le7do algunos li3ros de los 6lat=nicos, <ue Victorino,
ret=rico en otro tie46o de la ciudad de Ro4a J2 del cual ;a37a o7do decir <ue ;a37a 4uerto
cristianoJ, ;a37a >ertido a la lengua latina, 4e felicit= 6or no ;a3er dado con las o3ras de otros
fil=sofos, llenas de falacias 2 enga1os, seg8n los ele4entos de este 4undo &&, sino con Cstos en los
cuales se insin8a 6or 4il 4odos a %ios 2 su Ver3o.
Luego, 6ara e@;ortar4e a la ;u4ildad de Cristo, escondida a los sa3ios 2 re>elada a los
6e<ue1uelos, 4e record= al 4is4o Victorino, a <uien Cl ;a37a tratado 4u2 fa4iliar4ente estando
en Ro4a, 2 de <uien 4e refiri= lo <ue no <uiero 6asar en silencio. Por<ue encierra gran ala3anAa de
tu gracia, <ue de3e serte confesada, el 4odo co4o este doct7si4o anciano J6erit7si4o en todas las
disci6linas li3erales 2 <ue ;a37a le7do 2 EuAgado tantas o3ras de fil=sofosJ, 4aestro de tantos no3les
senadores, <ue en 6re4io de su 6reclaro 4agisterio ;a37a 4erecido 2 o3tenido una estatua en el
Koro ro4ano Ncosa <ue los ciudadanos de este 4undo tienen 6or el su4oO5 >enerador ;asta a<uella
edad de los 7dolos 2 6art7ci6e de los sagrados sacrilegios, a los cuales se inclina3a entonces casi
toda la ;inc;ada no3leAa ro4ana, 4irando 6ro6icios 2a Ha los dioses 4onstruos de todo gCnero 2 a
Anu3is el ladradorH, <ue en otro tie46o H;a37an estado en ar4as contra $e6tuno 2 Venus 2 contra
Miner>aH, 2 a <uienes, >encidos, la 4is4a Ro4a les dirig7a s86licas 2a, 2 a los cuales tantos a1os
este 4is4o anciano Victorino ;a37a defendido con >oA aterradora, no se a>ergonA= de ser sier>o de
tu Cristo e infante de tu fuente, suEetando su cuello al 2ugo de la ;u4ildad 2 soEuAgando su frente al
o6ro3io de la cruA.
'. FO; Se1or, Se1orG, <ue inclinaste los cielos 2 descendiste tocaste los 4ontes 2 ;u4earon &!, 9de
<uC 4odo te insinuaste en a<uel coraA=n?
Le7a Jal decir de Si46licianoJ la Sagrada scritura e in>estiga3a 2 escudri1a3a curios7si4a4ente
todos los escritos cristianos, 2 dec7a a Si46liciano, no en 683lico, sino 4u2 en secreto 2
fa4iliar4ente: H9Sa3es <ue 2a so2 cristiano?H A lo cual res6ond7a a<uCl: H$o lo creerC ni te contarC
entre los cristianos 4ientras no te >ea en la Iglesia de CristoH. A lo <ue Cste re6lica3a 3urlBndose:
HPues <uC, 9son acaso las 6aredes las <ue ;acen a los cristianos?H : esto de <ue H2a era cristianoH
lo dec7a 4uc;as >eces, contestBndole lo 4is4o otras tantas Si46liciano, o6oniCndole sie46re
a<uCl Hla 3urla de las 6aredesH.
: era <ue te47a ofender a sus a4igos, so3er3ios adoradores de los de4onios, EuAgando <ue desde
la ci4a de su 3a3il=nica dignidad, co4o cedros del L73ano a8n no <ue3rantados 6or el Se1or,
;a37an de caer so3re Cl sus terri3les ene4istades. Pero des6uCs <ue, le2endo 2 su6licando
ardiente4ente, se ;iAo fuerte 2 te4i= ser Hnegado 6or Cristo delante de sus Bngeles si Cl te47a
confesarle delante de los ;o43res &. 2 le 6areci= <ue era ;acerse reo de un gran cri4en
a>ergonAarse de Hlos sacra4entos de ;u4ildadH de tu Ver3o, no a>ergonABndose de Hlos sagrados
sacrilegiosH de los so3er3ios de4onios, <ue Cl, i4itador su2o 2 so3er3io, ;a37a reci3ido, se
a>ergonA= de a<uella >anidad 2 se sonroE= ante la >erdad, 2 de 6ronto e i46ro>iso diEo a
Si46liciano, seg8n Cste 4is4o conta3a: HVa4os a la iglesia5 <uiero ;acer4e cristiano.H ste, no
ca3iendo en s7 de alegr7a, fuese con Cl, <uien, una >eA instruido en los 6ri4eros sacra4entos de la
religi=n, Hdio su no43re 6ara serH Jno 4uc;o des6uCsJ regenerado 6or el 3autis4o, con ad4iraci=n
de Ro4a 2 alegr7a de la Iglesia. Ve7anle los so3er3ios 2 llenB3anse de ra3ia, rec;ina3an sus dientes
2 se consu47an5 4as tu sier>o ;a37a 6uesto en el Se1or %ios su es6eranAa 2 no atend7a a las
>anidades 2 locuras enga1osas &'.
,. Por 8lti4o, cuando lleg= la ;ora de ;acer la 6rofesi=n de fe N<ue en Ro4a suele ;acerse 6or los
<ue >an a reci3ir tu gracia en 6resencia del 6ue3lo fiel con ciertas 2 deter4inadas 6ala3ras retenidas
de 4e4oria 2 desde un lugar e4inenteO, ofrecieron los sacerdotes a Victorino Jdec7a a<uCl
PSi46licianoQJ <ue la recitase en secreto, co4o sol7a concederse a los <ue EuAga3an <ue ;a37an de
tro6eAar 6or la >ergLenAa. Mas Cl 6refiri= confesar su salud en 6resencia de la 6le3e santa. Por<ue
ninguna salud ;a37a en la ret=rica <ue ense1a3a, 2, sin e43argo, la ;a37a 6rofesado 683lica4ente.
FCuBnto 4enos, 6ues, de37a te4er ante tu 4ansa gre2 6ronunciar tu 6ala3ra, Cl <ue no ;a37a te4ido
a tur3as de locos en sus discursosG
As7 <ue, tan 6ronto co4o su3i= 6ara ;acer la 6rofesi=n, todos, unos a otros, cada cual seg8n le i3a
conociendo, 4ur4ura3an su no43re con un 4ur4ullo de gratulaci=n J2 9<uiCn ;a37a all7 <ue no le
conociera?J 2 un grito re6ri4ido sali= de la 3oca de todos los <ue con Cl se alegra3an: HVictorino,
Victorino.H Presto gritaron 6or la alegr7a de >erle, 4as 6resto callaron 6or el deseo de o7rle. DiAo la
6rofesi=n de la >erdadera fe con gran entereAa, 2 todos <uer7an arre3atarle dentro de sus coraAones,
2 real4ente le arre3ata3an a4Bndole 2 goABndose de Cl, <ue Cstas eran las 4anos de los <ue le
arre3ata3an.
CAPIT#LO III
-. F%ios 3uenoG, 9<uC es lo <ue 6asa en el ;o43re 6ara <ue se alegre 4Bs de la salud de un al4a
desa;uciada 2 sal>ada del 4a2or 6eligro <ue si sie46re ;u3iera ofrecido es6eranAas o no ;u3iera
sido tanto el 6eligro? Ta43iCn t8, Padre 4isericordioso, te goAas 4Bs de un 6enitente <ue de
no>enta 2 nue>e Eustos <ue no tienen necesidad de 6enitencia &,5 2 nosotros o74os con grande
alegr7a el relato de la o>eEa descarriada, <ue es de>uelta al redil en los alegres ;o43ros del Buen
Pastor, 2 el de la drac4a, <ue es re6uesta en tus tesoros des6uCs de los 6ara3ienes de las >ecinas a
la 4uEer <ue la ;all=. : lBgri4as arranca de nuestros oEos el E83ilo de la sole4nidad de tu casa
cuando se lee en ella de tu ;iEo 4enor <ue era 4uerto 2 re>i>i=, ;a37a 6erecido 2 fue ;allado &-.
: es <ue t8 te goAas en nosotros 2 en tus Bngeles, santos 6or la santa caridad, 6ues t8 eres sie46re
el 4is4o, 6or conocer del 4is4o 4odo 2 sie46re las cosas <ue no son sie46re ni del 4is4o
4odo.
/. Pero 9<uC ocurre en el al4a 6ara <ue Csta se alegre 4Bs con las cosas encontradas o reco3radas,
2 <ue ella esti4a, <ue si sie46re las ;u3iera tenido consigo? Por<ue esto 4is4o testifican las
de4Bs cosas 2 llenas estBn todas ellas de testi4onios <ue cla4an: HAs7 es.H
Triunfa >ictorioso el e46erador, 2 no >enciera si no 6eleara5 4as cuanto 4a2or fue el 6eligro de la
3atalla, tanto 4a2or es el goAo del triunfo.
Co43ate una te46estad a los na>egantes 2 a4enaAa tragarlos, 2 todos 6alidecen ante la 4uerte <ue
les es6era5 serCnanse el cielo 2 la 4ar, 2 alCgranse so3re4anera, 6or<ue te4ieron so3re4anera.
nfer4a una 6ersona a4iga 2 su 6ulso anuncia algo fatal, 2 todos los <ue la <uieren sana enfer4an
con ella en el al4a5 sale del 6eligro, 2 aun<ue toda>7a no ca4ine con las fuerAas de antes, ;a2, 2a
tal alegr7a entre ellos co4o no la ;u3o antes, cuando anda3a sana 2 fuerte.
Aun los 4is4os deleites de la >ida ;u4ana, 9no los sacan los ;o43res de ciertas 4olestias, no
i46ensadas 2 contra >oluntad, sino 3uscadas 2 <ueridas? $i en la co4ida ni en la 3e3ida ;a2 6lacer
si no 6recede la 4olestia del ;a43re 2 de la sed. : los 4is4os 3e3edores de >ino, 9no suelen
co4er antes alguna cosa salada <ue les cause cierto ardor 4olesto, el cual, al ser a6agado con la
3e3ida, 6roduce deleite? : cosa tradicional es entre nosotros <ue las des6osadas no sean entregadas
in4ediata4ente a sus es6osos, 6ara <ue no tenga a la <ue se le da 6or cosa >il, co4o 4arido, 6or no
;a3erla sus6irado largo tie46o co4o no>io.
0. : esto 4is4o acontece con le deleite tor6e 2 e@ecra3le, esto con el l7cito 2 6er4itido, esto con la
sincer7si4a ;onestidad de la a4istad, 2 esto lo <ue sucedi= con a<uel <ue era 4uerto 2 re>i>i=, se
;a37a 6erdido 2 fue ;allado, siendo sie46re la 4a2or alegr7a 6recedida de 4a2or 6ena.
9*uC es esto, Se1or, %ios 47o? 9n <uC consiste <ue, siendo t8 goAo eterno de ti 4is4o 2 goAando
sie46re de ti algunas criaturas <ue se ;allan Eunto a ti, se ;alle esta 6arte inferior del 4undo suEeta
a alternati>as de adelantos 2 retrocesos, de uniones 2 se6araciones? 9s acaso Cste su 4odo de ser 2
lo 8nico <ue le concediste cuando desde lo 4Bs alto de los cielos ;asta lo 4Bs 6rofundo de la tierra,
desde el 6rinci6io de los tie46os ;asta el fin de los siglos, desde el Bngel ;asta el gusanillo 2 desde
el 6ri4er 4o>i4iento ;asta el 6ostrero, ordenaste todos los gCneros de 3ienes 2 todas tus o3ras
Eustas, cada una en su 6ro6io lugar 2 tie46o?
FA2 de 47G FCuBn ele>ado eres en las alturas 2 cuBn 6rofundo en los a3is4osG A ninguna 6arte te
aleEas 2, sin e43argo, a6enas si logra4os >ol>ernos a ti.
CAPIT#LO IV
). a, Se1or, 4anos a la o3ra5 des6iCrtanos 2 >uel>e a lla4arnos, enciCndenos 2 arre3Btanos,
derra4a tus fragancias 2 sCnos dulce: a4e4os, corra4os.
9$o es cierto <ue 4uc;os se >uel>en a ti de un a3is4o de ceguedad 4Bs 6rofundo a8n <ue el de
Victorino, 2 se acercan a ti 2 son ilu4inados, reci3iendo a<uella luA, con la cual, <uienes la reci3en,
Eunta4ente reci3en la 6otestad de ;acerse ;iEos tu2os?
Mas si Cstos son 6oco conocidos de los 6ue3los, 6oco se goAan de ellos aun los 4is4os <ue les
conocen5 6ero cuando el goAo es de 4uc;os, aun en los 6articulares es 4Bs a3undante, 6or
enfer>oriAarse 2 encenderse unos con otros.
A 4Bs de esto, los <ue son conocidos de 4uc;os sir>en a 4uc;os de autoridad en orden a la
sal>aci=n, 2endo delante de 4uc;os <ue los ;an de seguir5 raA=n 6or la cual se alegran 4uc;o de
tales con>ertidos aun los 4is4os <ue les ;an 6recedido, 6or no alegrarse de ellos solos.
LeEos de 47 6ensar <ue sean en tu casa 4Bs ace6tas las 6ersonas de los ricos <ue las de los 6o3res 2
las de los no3les 4Bs <ue las de los 6le3e2os, cuando 4Bs 3ien elegiste las cosas dC3iles 6ara
confundir las fuertes, 2 las inno3les 2 des6reciadas de este 4undo 2 las <ue no tienen ser co4o si lo
tu>ieran, 6ara destruir las <ue son &/.
$o o3stante esto, el 47ni4o de tus a6=stoles, 6or cu2a 3oca 6ronunciaste estas 6ala3ras, ;a3iendo
a3atido con su 6redicaci=n la so3er3ia del 6roc=nsul Pa3lo 2 suEetBndole al sua>e 2ugo del gran
Re2, <uiso en se1al de tan insigne >ictoria ca43iar su no43re 6ri4iti>o de Saulo en Paulo. Por<ue
4Bs >encido es el ene4igo en a<uel a <uien 4Bs tiene 6reso 2 6or cu2o 4edio tiene a otros 4uc;os
6resos5 6or<ue 4uc;os son los so3er3ios <ue tienen 6resos 6or raA=n de la no3leAa5 2 de Cstos, a su
>eA, 4uc;os 6or raA=n de su autoridad.
As7 <ue cuanto con 4Bs gusto se 6ensa3a en el 6ec;o de Victorino J<ue co4o fortaleAa
ine@6ugna3le ;a37a ocu6ado el dia3lo 2 con cu2a lengua, co4o un dardo grande 2 agudo, ;a37a
dado 4uerte a 4uc;osJ, tanto 4Bs a3undante4ente con>en7a se alegrasen tus ;iEos, 6or ;a3er
encadenado nuestro Re2 al fuerte &0 2 >er <ue sus >asos, con<uistados, eran 6urificados 2
destinados a tu ;onor, con>irtiCndolos as7 en instru4entos del Se1or 6ara toda 3uena o3ra &).
CAPIT#LO V
&(. Mas a6enas 4e refiri= tu sier>o Si46liciano estas casas de Victorino, encend74e 2o en deseos
de i4itarle, co4o <ue con este fin 4e las ;a37a ta43iCn Cl narrado. Pero cuando des6uCs a1adi=
<ue en tie46os del e46erador Muliano, 6or una le2 <ue se dio, se 6ro;i3i= a los cristianos ense1ar
literatura 2 oratoria, 2 <ue a<uClX acatando dic;a le2, 6refiri= 4Bs a3andonar la >er3osa escuela <ue
deEar a tu Ver3o, <ue ;ace elocuentes las lenguas de los ni1os !( <ue a8n no ;a3lan, no 4e 6areci=
tan >aliente corno afortunado 6or ;a3er ;allado ocasi=n de consagrarse a ti, cosa 6or la <ue 2o
sus6ira3a, ligado no con ;ierros e@tra1os, sino 6or 4i fCrrea >oluntad.
Pose7a 4i <uerer el ene4igo, 2 de Cl ;a37a ;ec;o una cadena con la <ue 4e ten7a a6risionado.
Por<ue de la >oluntad 6er>ersa nace el a6etito, 2 del a6etito o3edecido 6rocede la costu43re, 2 de
la costu43re no contradecida 6ro>iene la necesidad5 2 con estos a 4odo de anillos enlaAados entre
s7 J6or lo <ue antes lla4C cadenaJ 4e ten7a a;erroEado en dura escla>itud. Por<ue la nue>a >oluntad
<ue ;a37a e46eAado a nacer en 47 de ser>irte gratuita4ente 2 goAar de ti, Fo; %ios 47oG, 8nico
goAo cierto, toda>7a no era ca6aA de >encer la 6ri4era, <ue con los a1os se ;a37a ;ec;o fuerte. %e
este 4odo las dos >oluntades 47as, la >ieEa 2 la nue>a, la carnal 2 la es6iritual, luc;a3an entre s7 2
discordando destroAa3an 4i al4a
&&. As7 >ine a entender 6or 6ro6ia e@6eriencia lo <ue ;a37a le7do de c=4o la carne a6etece contra el
es67ritu, 2 el es67ritu contra la carne !&, estando 2o real4ente en a43os, aun<ue 4Bs 2o en a<uello
<ue a6ro3a3a en 47 <ue no en a<uello <ue en 47 desa6ro3a3a5 6or<ue en a<uello 4Bs ;a37a 2a de
no 2o, 6uesto <ue en su 4a2or 6arte 4Bs 6adec7a contra 4i >oluntad <ue o3ra3a <ueriendo.
Con todo, de 47 4is4o 6ro>en7a la costu43re <ue 6re>alec7a contra 47, 6or<ue <ueriendo ;a37a
llegado a donde no <uer7a. : 9<uiCn ;u3iera 6odido re6licar con derec;o, siendo Eusta la 6ena <ue
se sigue al <ue 6eca?
:a no e@ist7a ta46oco a<uella e@cusa con <ue sol7a 6ersuadir4e de <ue si aun no te ser>7a,
des6reciando el 4undo, era 6or<ue no ten7a una 6erce6ci=n clara de la >erdad5 6or<ue 2a la ten7a 2
cierta5 con todo, 6egado toda>7a a la tierra, re;usa3a entrar en tu 4ilicia 2 te47a tanto el >er4e li3re
de todos a<uellos i46edi4entos cuanto se de3e te4er estar i46edido de ellos.
&!. %e este 4odo 4e sent7a dulce4ente o6ri4ido 6or la carga del siglo, co4o acontece con el
sue1o, siendo se4eEantes los 6ensa4ientos con <ue 6retend7a ele>ar4e a ti a los esfuerAos de los
<ue <uieren des6ertar, 4as, >encidos de la 6esadeA del sue1o, caen rendidos de nue>o. Por<ue as7
co4o no ;a2 nadie <ue <uiera estar sie46re dur4iendo J2 a Euicio de todos es 4eEor >elar <ue
dor4irJ, 2, no o3stante, difiere a >eces el ;o43re sacudir el sue1o cuando tiene sus 4ie43ros 4u2
cargados de Cl, 2 aun desagradBndole Cste lo to4a con 4Bs gusto aun<ue sea >enida la ;ora de
le>antarse, as7 ten7a 2o 6or cierto ser 4eEor entregar4e a tu a4or <ue ceder a 4i a6etito. $o
o3stante, a<uello 4e agrada3a 2 >enc7a, esto 4e deleita3a 2 encadena3a.
:a no ten7a 2o <ue res6onderte cuando 4e dec7as: Le>Bntate, t8 <ue duer4es, 2 sal de entre los
4uertos, 2 te ilu4inarB Cristo !!5 2 4ostrBndo4e 6or todas 6artes ser >erdad lo <ue dec7as, no
ten7a 2a a3soluta4ente nada <ue res6onder, con>icto 6or la >erdad, sino unas 6ala3ras lentas 2
so1olientas: A;ora... n seguida... #n 6o<uito 4Bs. Pero este a;ora no ten7a tCr4ino 2 este 6o<uito
4Bs se i3a 6rolongando.
n >ano 4e deleita3a en tu Le2, seg8n el ;o43re interior, luc;ando en 4is 4ie43ros otra le2
contra la le2 de 4i es67ritu, 2 teniCndo4e cauti>o 3aEo la le2 del 6ecado e@istente en 4is 4ie43ros
!.. Por<ue le2 del 6ecado es la fuerAa de la costu43re, 6or la <ue es arrastrado 2 retenido el Bni4o,
aun contra su >oluntad, en Eusto castigo de ;a3erse deEado caer en ella >oluntaria4ente.
FMisera3le, 6ues, de 47G, 9<uiCn ;a3r7a 6odido li3rar4e del cuer6o de esta 4uerte sino tu gracia,
6or Cristo nuestro Se1or? !'
CAPIT#LO VI
&.. Ta43iCn narrarC de <uC 4odo 4e li3raste del >7nculo del deseo del coito, <ue 4e ten7a
estrec;7si4a4ente cauti>o, 2 de la ser>idu43re de los negocios seculares, 2 confesarC tu no43re,
Fo;, Se1orG, a2udador 47o 2 redentor 47o !,. Dac7a las cosas de costu43re con angustia creciente
2 todos los d7as sus6ira3a 6or ti 2 frecuenta3a tu iglesia, cuanto 4e deEa3an li3re los negocios, 3aEo
cu2o 6eso ge47a.
Con4igo esta3a Ali6io, li3re de la ocu6aci=n de los Eurisconsultos des6uCs de la tercera
asesoraci=n, aguardando a <uiCn >ender de nue>o sus conseEos, co4o 2o >end7a la facultad de
;a3lar, si es <ue alguna se 6uede co4unicar con la ense1anAa.
$e3ridio, en ca43io, ;a37a cedido a nuestra a4istad, au@iliando en la ense1anAa a nuestro 7nti4o 2
co48n a4igo Verecundo, ciudadano 2 gra4Btico de MilBn, <ue desea3a con >e;e4encia 2 nos
6ed7a, a t7tulo de a4istad, un fiel au@iliar de entre nosotros, del <ue esta3a 4u2 necesitado.
$o fue, 6ues, el interCs lo <ue 4o>i= a ello a $e3ridio J<ue 4a2or lo 6odr7a o3tener si <uisiera
ense1ar las letrasJ, sino <ue no <uiso este a4igo dulc7si4o 2 4ans7si4o desec;ar nuestro ruego en
o3se<uio a la a4istad. Mas ;ac7a esto 4u2 6rudente4ente, ;u2endo de ser conocido de los grandes
6ersonaEes del 4undo, e>itando con ello toda 6reocu6aci=n de es67ritu, <ue Cl <uer7a tener li3re 2 lo
4Bs desocu6ado 6osi3le 6ara in>estigar, leer u o7r algo so3re la sa3idur7a.
&'. Mas cierto d7a <ue esta3a ausente $e3ridio Jno sC 6or <uC causaJ >ino a >ernos a casa, a 47 2 a
Ali6io, un tal Ponticiano, ciudadano nuestro en cualidad de africano, <ue ser>7a en un alto cargo de
6alacio. :o no sC <uC era lo <ue <uer7a de nosotros.
SentB4onos a ;a3lar, 2 6or casualidad cla>= la >ista en un c=dice <ue ;a37a so3re la 4esa de Euego
<ue esta3a delante de nosotros. To4=le, a3ri=le, 2 ;all= ser, 4u2 sor6rendente4ente 6or cierto, el
a6=stol Pa3lo, 6or<ue 6ensa3a <ue ser7a alguno de los li3ros cu2a e@6licaci=n 4e 6reocu6a3a.
ntonces, sonriCndose 2 4irBndo4e gratulatoria4ente, 4e e@6res= su ad4iraci=n de ;a3er ;allado
6or sor6resa delante de 4is oEos a<uellos escritos, 2 nada 4Bs <ue a<uCllos, 6ues era cristiano 2
fiel, 2 4uc;as >eces se 6ostra3a delante de ti, Fo; %ios nuestroG, en la iglesia con frecuentes 2
largas oraciones.
: co4o 2o le indicara <ue a<uellas scrituras ocu6a3an 4i 4B@i4a atenci=n, to4ando Cl entonces
la 6ala3ra, co4enA= a ;a3larnos de Antonio, 4onEe de gi6to, cu2o no43re era cele3rado entre tus
fieles 2 nosotros ignorB3a4os ;asta a<uella ;ora. Lo <ue co4o Cl ad>irtiera, det8>ose en la
narraci=n, dBndonos a conocer a tan gran >ar=n, <ue nosotros desconoc7a4os, ad4irBndose de
nuestra ignorancia.
stu6efactos <ueda4os o2endo tus 6ro3ad7si4as 4ara>illas realiAadas en la >erdadera fe e Iglesia
cat=lica 2 en C6oca tan reciente 2 cercana a nuestros tie46os. Todos nos ad4irB3a4os: nosotros,
6or ser cosas tan grandes, 2 Cl, 6or sernos tan desconocidas.
&,. %e a<u7 6as= a ;a3larnos de las 4uc;edu43res <ue >i>en en 4onasterios, 2 de sus costu43res,
llenas de tu dulce 6erfu4e, 2 de los fCrtiles desiertos del 2er4o, de los <ue nada sa37a4os. : aun
en el 4is4o MilBn ;a37a un 4onasterio, e@tra4uros de la ciudad, lleno de 3uenas ;er4anos, 3aEo
la direcci=n de A43rosio, 2 <ue ta43iCn desconoc7a4os.
AlargB3ase Ponticiano 2 se e@tend7a 4Bs 2 4Bs, o2Cndole nosotros atentos en silencio. : de una
cosa en otra >ino a contarnos c=4o en cierta ocasi=n, no sC cuando, estando en TrC>eris, sali= Cl
con tres co46a1eros, 4ientras el e46erador se ;alla3a en los Euegos circenses de la tarde, a dar un
6aseo 6or los Eardines contiguos a las 4urallas, 2 <ue all7 6usiCronse a 6asear Euntos de dos en dos
al aAar, uno con Cl 6or un lado 2 los otros dos de igual 4odo 6or otro, distanciados.
Ca4inando Cstos sin ru43o fiEo, >inieron a dar en una ca3a1a en la <ue ;a3ita3an ciertos sier>os
tu2os, 6o3res de es67ritu, de los cuales es el reino de los cielos !-. n ella ;allaron un c=dice <ue
conten7a escrita la Vida de San Antonio, la cual co4enA= uno de ellos a leer, 2 con ello a ad4irarse,
encenderse 2 a 6ensar, 4ientras le7a, en a3raAar a<uel gCnero de >ida 2, a3andonando la 4ilicia del
4undo, ser>irte a ti solo.
ran estos dos cortesanos de los lla4ados agentes de negocios. Lleno entonces re6entina4ente de
un a4or santo 2 casto 6udor, airado contra s7 2 fiEos los oEos en su co46a1ero, le diEo: H%i4e, te
ruego, 9ad=nde 6retende4os llegar con todos estos nuestros tra3aEos? 9*uC es lo <ue 3usca4os?
9CuBl es el fin de nuestra 4ilicia? 9Pode4os as6irar a 4Bs en 6alacio <ue a a4igos del CCsar? :
aun en esto 4is4o, 9<uC no ;a2 de frBgil 2 lleno de 6eligros? 9: 6or cuBntos 6eligros no ;a2 <ue
6asar 6ara llegar a este 6eligro 4a2or? : aun esto, 9cuBndo sucederB? n ca43io, si <uiero, a;ora
4is4o 6uedo ser a4igo de %ios.H %iEo esto, 2 tur3ado con el 6arto de la nue>a >ida, >ol>i= los oEos
al li3ro 2 le7a 2 se 4uda3a interior4ente, donde t8 le >e7as, 2 desnudB3ase su es67ritu del 4undo,
co4o luego se >io.
Por<ue 4ientras le2= 2 se agitaron las olas de su coraA=n, lanA= alg8n 3ra4ido <ue otro, 2
discerni= 2 decret= lo <ue era 4eEor 2, 2a tu2o, diEo a su a4igo: H:o ;e roto 2a con a<uella nuestra
es6eranAa 2 ;e resuelto dedicar4e al ser>icio de %ios, 2 esto lo <uiero co4enAar en esta 4is4a
;ora 2 en este 4is4o lugar. T8, si no <uieres i4itar4e, no <uieras contrariar4e.H
Res6ondi= Cste <ue H<uer7a EuntBrsele 2 ser co46a1ero de tanta 4erced 2 tan gran 4iliciaH. :
a43os tu2os 2a co4enAaron a edificar la torre e>angClica con las Eustas e@6ensas del a3andono de
todas las cosas 2 de tu segui4iento.
ntonces Ponticiano 2 su co46a1ero, <ue 6asea3an 6or otras 6artes de los Eardines, 3uscBndoles,
dieron ta43iCn en la 4is4a ca3a1a, 2 ;allBndoles les ad>irtieron <ue retornasen, <ue era 2a el d7a
>encido. ntonces ellos, refiriCndoles su deter4inaci=n 2 6ro6=sito 2 el 4odo c=4o ;a37a nacido 2
confir4Bdose en ellos tal deseo, les 6idieron <ue, si no se les <uer7an asociar, no les fueran
4olestos. Mas Cstos, en nada 4udados de lo <ue antes eran, llorBronse a s7 4is4os seg8n dec7a, 2
les felicitaron 6iadosa4ente 2 se enco4endaron a sus oraciones5 2 6oniendo su coraA=n en la tierra
se >ol>ieron a 6alacio5 4as a<uCllos, fiEando el su2o en el cielo, se <uedaron en la ca3a1a.
: los dos ten7an 6ro4etidas5 6ero cuando o2eron Cstas lo sucedido, te consagraron ta43iCn su
>irginidad.
CAPIT#LO VII
&-. $arra3a estas cosas Ponticiano, 2 4ientras Cl ;a3la3a, t8, Se1or, 4e trastoca3as a 47 4is4o,
<uitBndo4e de 4i es6alda, adonde 2o 4e ;a37a 6uesto 6ara no >er4e, 2 6oniCndo4e delante de 4i
rostro 6ara <ue >iese cuBn feo era, cuBn defor4e 2 sucio, 4anc;ado 2 ulceroso.
Ve7a4e 2 llenB3a4e de ;orror, 6ero no ten7a ad=nde ;uir de 47 4is4o. : si intenta3a a6artar la
>ista de 47, con la narraci=n <ue 4e ;ac7a Ponticiano, de nue>o 4e 6on7as frente a 47 2 4e
arroEa3as contra 4is oEos, 6ara <ue descu3riese 4i ini<uidad 2 la odiase. Bien la conoc7a, 6ero la
disi4ula3a, 2 re6ri47a, 2 ol>ida3a.
&/. Pero entonces, cuanto 4Bs ardiente4ente a4a3a a a<uellos de <uienes o7a relatar tan saluda3les
afectos 6or ;a3erse dado total4ente a ti 6ara <ue los sanases, tanto 4Bs e@ecra3le4ente 4e odia3a
a 47 4is4o al co46arar4e con ellos. Por<ue 4uc;os a1os 47os ;a37an 6asado so3re 47 Junos
doce a6ro@i4ada4enteJ desde <ue en el a1o diecinue>e de 4i edad, le7do el Dortensio, 4e ;a37a
sentido e@citado al estudio de la sa3idur7a, 6ero difer7a 2o entregar4e a su in>estigaci=n,
des6reciada la felicidad terrena, cuando no 2a su in>enci=n, 6ero aun sola su in>estigaci=n de3er7a
ser ante6uesta a los 4a2ores tesoros 2 reinos del 4undo 2 a la 4a2or a3undancia de 6laceres.
Mas 2o, Eo>en 4isera3le, su4a4ente 4isera3le, ;a37a llegado a 6edirte en los co4ienAos de la
4is4a adolescencia la castidad, diciCndote: H%a4e la castidad 2 continencia, 6ero no a;oraH, 6ues
te47a <ue 4e escuc;aras 6ronto 2 4e sanaras 6resto de la enfer4edad de 4i concu6iscencia, <ue
entonces 4Bs <uer7a 2o saciar <ue e@tinguir. : continuC 6or las sendas 6er>ersas de la su6erstici=n
sacr7lega, no co4o seguro de ella, sino co4o dBndole 6referencia so3re las de4Bs, <ue 2o no
3usca3a 6iadosa4ente, sino <ue ;ostil4ente co43at7a.
&0. : 6ensa3a 2o <ue el diferir de d7a en d7a seguirte a ti solo, des6reciada toda es6eranAa del siglo,
era 6or<ue no se 4e descu3r7a una cosa cierta adonde dirigir 4is 6asos. Pero ;a37a llegado el d7a en
<ue de37a a6arecer desnudo ante 47, 2 4i conciencia incre6ar4e as7: H9%=nde estB lo <ue dec7as?
FA;G T8 dec7as <ue 6or la incertidu43re de la >erdad no te decid7as a arroEar la carga de tu >anidad.
De a<u7 <ue 2a te es cierta, 2, no o3stante, te o6ri4e a8n a<uClla, en tanto <ue otros, <ue ni se ;an
consu4ido tanto en su in>estigaci=n ni ;an 4editado so3re ella dieA a1os 2 4Bs, reci3en en
;o43ros 4Bs li3res alas 6ara >olar.H
Con esto 4e carco47a interior4ente 2 4e confund7a >e;e4ente4ente con un 6udor ;orri3le
4ientras Ponticiano refer7a tales cosas, el cual, ter4inada su 6lBtica 2 la causa 6or <ue ;a37a
>enido, se fue. Mas 2o, >uelto a 47, 9<uC cosas no diEe contra 47? 9Con <uC aAotes de sentencias no
flagelC a 4i al4a 6ara <ue 4e siguiese a 47, <ue 4e esforAa3a 6or ir tras ti? lla se resist7a
Re;usa3a a<uello, 6ero no alega3a e@cusa alguna, estando 2a agotados 2 re3atidos todos los
argu4entos. S=lo <ueda3a en ella un 4udo te43lor, 2 te47a, a 6ar de 4uerte, ser a6artada de la
corriente de la costu43re, con la <ue se consu47a nor4al4ente.
CAPIT#LO VIII
&). ntonces estando en a<uella gran contienda de 4i casa interior, <ue 2o 4is4o ;a37a e@citado
fuerte4ente en 4i al4a, en lo 4Bs secreto de ella, en 4i coraA=n, tur3ado as7 en el es67ritu co4o en
el rostro, dirigiCndo4e a Ali6io e@cla4C: H9*uC es lo <ue nos 6asa? 9*uC es esto <ue ;as o7do?
Le>Bntanse los indoctos 2 arre3atan el cielo, 2 nosotros, con todo nuestro sa3er, faltos de coraA=n,
>ed <ue nos re>olca4os en la carne 2 en la sangre. 9Acaso nos da >ergLenAa seguirles 6or ;a3ernos
6recedido 2 no nos la da si<uiera el no seguirles?H
%iEe no sC <uC otras cosas 2 arre3at=4e de su lado 4i congoEa, 4irBndo4e Cl at=nito en silencio.
Por<ue no ;a3la3a 2o co4o de ordinario, 2 4uc;o 4Bs <ue las 6ala3ras <ue 6rofer7a declara3an el
estado de 4i al4a la frente, las 4eEillas, los oEos, el color 2 el tono de la >oA.
Ten7a nuestra 6osada un ;uertecillo, del cual usB3a4os nosotros, as7 co4o de lo restante de la casa,
6or no ;a3itarla el ;uCs6ed se1or de la 4is4a. All7 4e ;a37a lle>ado la tor4enta de 4i coraA=n,
6ara <ue nadie estor3ase el acalorado co43ate <ue ;a37a enta3lado 2o con4igo 4is4o, ;asta <ue
se resol>iese la cosa del 4odo <ue t8 sa37as 2 2o ignora3a5 4as 2o no ;ac7a 4Bs <ue ensa1ar4e
saluda3le4ente 2 4orir >ital4ente, conocedor de lo 4alo <ue 2o esta3a, 6ero desconocedor de lo
3ueno <ue de all7 a 6oco i3a a estar.
RetirC4e, 6ues, al ;uerto, 2 Ali6io, 6aso so3re 6aso tras 475 6ues, aun<ue Cl estu>iese 6resente, no
4e encontra3a 2o 4enos solo. : 9cuando estando as7 afectado 4e ;u3iera Cl a3andonado?
SentB4onos lo 4Bs aleEados <ue 6udi4os de los edificios. :o 3ra4a3a en es67ritu, indignBndo4e
con una tur3ulent7si4a indignaci=n 6or<ue no i3a a un acuerdo 2 6acto contigo, Fo; %ios 47oG, a lo
<ue 4e grita3an todos 4is ;uesos <ue de37a ir, ensalABndolo con ala3anAas ;asta el cielo, 6ara lo
<ue no era necesario ir con na>es, ni cuadrigas, ni con 6ies, aun<ue fuera tan corto el es6acio co4o
el <ue dista3a de la casa el lugar donde nos ;a37a4os sentado5 6or<ue no s=lo el ir, 6ero el 4is4o
llegar all7, no consist7a en otra cosa <ue en <uerer ir, 6ero fuerte 2 6lena4ente, no a 4edias,
inclinBndose 2a a<u7, 2a all7, sie46re agitado, luc;ando la 6arte <ue se le>anta3a contra la otra
6arte <ue ca7a.
!(. Por 8lti4o, durante las angustias de la indecisi=n, ;ice 4uc;7si4as cosas con el cuer6o, cuales
a >eces <uieren ;acer los ;o43res 2 no 6ueden, 3ien 6or no tener 4ie43ros 6ara ;acerlas, 3ien 6or
tenerlos atados, 3ien 6or tenerlos lBnguidos 6or la de3ilidad o 3ien i46edidos de cual<uier otro
4odo. Si 4esC los ca3ellos, si gol6eC la frente, si, entrelaAados los dedos, o6ri47 las rodillas, lo
;ice 6or<ue <uise5 4as 6ude <uererlo 2 no ;acerlo si la 4o>ilidad de los 4ie43ros no 4e ;u3iera
o3edecido. Luego ;ice 4uc;as cosas en las <ue no era lo 4is4o <uerer <ue 6oder.
:, sin e43argo, no ;ac7a lo <ue con afecto inco46ara3le 4e agrada3a 4u2 4uc;o, 2 <ue al 6unto
<ue lo ;u3iese <uerido lo ;u3iese 6odido, 6or<ue en el 4o4ento en <ue lo ;u3iese <uerido lo
;u3iese real4ente 6odido, 6ues en esto el 6oder es lo 4is4o <ue el <uerer, 2 el <uerer era 2a o3rar.
Con todo, no o3ra3a, 2 4Bs fBcil4ente o3edec7a el cuer6o al 4Bs tenue 4andato del al4a de <ue
4o>iese a >oluntad sus 4ie43ros, <ue no el al4a a s7 4is4a 6ara realiAar su >oluntad grande en
sola la >oluntad.
CAPIT#LO I+
!&. Pero 9de d=nde nac7a este 4onstruo? 9: 6or <uC as7? LuAca tu 4isericordia e interrogue Jsi es
<ue 6ueden res6onder4eJ a los a3is4os de las 6enas ;u4anas 2 las tene3ros7si4as contriciones de
los ;iEos de AdBn: 9%e d=nde este 4onstruo? 9: 6or <uC as7?
Manda el al4a al cuer6o 2 le o3edece al 6unto5 4Bndase el al4a a s7 4is4a 2 se resiste. Manda el
al4a <ue se 4ue>a la 4ano, 2 tanta es la 6rontitud, <ue a6enas se distingue la acci=n del 4andato5
no o3stante, el al4a es al4a 2 la 4ano cuer6o. Manda el al4a <ue <uiera el al4a, 2 no siendo cosa
distinta de s7, no la o3edece, sin e43argo. 9%e d=nde este 4onstruo? 9: 6or <uC as7?
Manda, digo, <ue <uiera J2 no 4andara si no <uisieraJ, 2, no o3stante, no ;ace lo <ue 4anda.
Luego no <uiere total4ente5 luego ta46oco 4anda toda ella5 6or<ue en tanto 4anda en cuanto
<uiere, 2 en tanto no ;ace lo <ue 4anda en cuanto no <uiere, 6or<ue la >oluntad 4anda a la
>oluntad <ue sea, 2 no otra sino ella 4is4a. Luego no 4anda toda ella5 2 Csta es la raA=n de <ue no
;aga lo <ue 4anda. Por<ue si fuese 6lena, no 4andar7a <ue fuese, 6or<ue 2a lo ser7a.
$o ;a2, 6or tanto, 4onstruosidad en <uerer en 6arte 2 en 6arte no <uerer, sino cierta enfer4edad
del al4a5 6or<ue ele>ada 6or la >erdad, no se le>anta toda ella, o6ri4ida 6or el 6eso de la
costu43re. Da2, 6ues, en ella dos >oluntades, 6or<ue, no siendo una de ellas total, tiene la otra lo
<ue falta a Csta.
CAPIT#LO +
!!. PereAcan a tu 6resencia, Fo; %iosG, co4o real4ente 6erecen, los >anos ;a3ladores 2 seductores
!/ de inteligencias, <uienes, ad>irtiendo en la deli3eraci=n dos >oluntades, afir4an ;a3er dos
naturaleAas, corres6ondientes a dos 4entes, una 3uena 2 otra 4ala.
Verdadera4ente los 4alos son ellos cre2endo tales 4aldades5 6or lo 4is4o, s=lo serBn 3uenos si
cre2eren las cosas >erdaderas 2 se aEustaren a ellas, 6ara <ue tu A6=stol 6ueda decirles: Kuisteis
alg8n tie46o tinie3las, 4as a;ora sois luA en el Se1or !0. Por<ue ellos, <ueriendo ser luA no en el
Se1or, sino en s7 4is4os, al EuAgar <ue la naturaleAa del al4a es la 4is4a <ue la de %ios, se ;an
>uelto tinie3las a8n 4Bs densas, 6or<ue se aleEaron con ello de ti con ;orrenda arrogancia5 de ti,
>erdadera lu43re <ue ilu4ina a todo ;o43re <ue >iene a este 4undo !). Mirad lo <ue dec7s, 2
llenaos de confusi=n, 2 acercaos a Cl, 2 serCis ilu4inados, 2 >uestros rostros no serBn confundidos
.(.
Cuando 2o deli3era3a so3re consagrar4e al ser>icio del Se1or, %ios 47o, confor4e ;ac7a 2a
4uc;o tie46o lo ;a37a dis6uesto, 2o era el <ue <uer7a, 2 el <ue no <uer7a, 2o era. Mas 6or<ue no
<uer7a 6lena4ente ni 6lena4ente no <uer7a, 6or eso contend7a con4igo 2 4e destroAa3a a 47
4is4o5 2 aun<ue este destroAo se ;ac7a en >erdad contra 4i deseo, no 4ostra3a, sin e43argo, la
naturaleAa de una >oluntad e@tra1a, sino la 6ena de la 47a. : 6or eso no era 2o 2a el <ue lo o3ra3a,
sino el 6ecado <ue ;a3ita3a en 47 .&, co4o castigo de otro 6ecado 4Bs li3re, 6or ser ;iEo de AdBn.
!.. n efecto: si son tantas las naturaleAas contrarias cuantas son las >oluntades <ue se contradicen,
no ;an de ser dos, sino 4uc;as. Si alguno, en efecto, deli3era entre ir a sus con>ent7culos o al
teatro, al 6unto cla4an Cstos: HDe a<u7 dos naturaleAas, una 3uena, <ue le lle>a a a<uCllos, 2 otra
4ala, <ue le arrastra a Cste. Por<ue 9de d=nde 6uede >enir esta >acilaci=n de >oluntades <ue se
contradicen 4utua4ente?H
Mas 2o digo <ue a43as son 4alas, la <ue le gu7a a a<uCllos 2 la <ue arrastra al teatro5 6ero ellos no
creen 3uena sino <ue le lle>a a ellos.
9: <uC en el caso de <ue alguno de los nuestros deli3ere 2, altercando consigo las dos >oluntades,
fluct8e entre ir al teatro o a nuestra iglesia? 9$o >acilarBn Cstos en lo <ue ;an de res6onder? Por<ue
o ;an de confesar, lo <ue no <uieren, <ue es 3uena la >oluntad <ue les, conduce a nuestra iglesia
co4o >an a ella los <ue ;an sido i43uidos en sus 4isterios 2 6er4anecen fieles, o ;an de reconocer
<ue en un ;o43re 4is4o luc;an dos naturaleAas 4alas 2 dos es67ritus 4alos, 2 entonces 2a no es
>erdad lo <ue dicen, <ue la una es 3uena 2 la otra 4ala, o se con>ierten a la >erdad, 2 en este caso
no negarBn <ue, cuando uno deli3era, una sola es el al4a, agitada con di>ersas >oluntades.
!'. Luego no digan 2a, cuando ad>ierten en un 4is4o ;o43re dos >oluntades <ue se contradicen,
<ue ;a2 dos 4entes contrarias, una 3uena 2 otra 4ala, 6ro>enientes de dos sustancias 2 dos
6rinci6ios contrarios <ue se co43aten. Por<ue t8, Fo; %ios >eraAG, les re6rue3as, argu2es 2
con>ences, co4o en el caso en <ue a43as >oluntades son 4alas5 >. gr., cuando uno duda si 4atar a
otro con el ;ierro o el >eneno5 si in>adir esta o la otra ;acienda aEena, de no 6oder a43as5 si
co46rar el 6lacer derroc;ando o guardar el dinero 6or a>aricia5 si ir al circo o al teatro, caso de
cele3rarse al 4is4o tie46o5 2 aun a1ado un tercer tCr4ino: de ro3ar o no la casa del 6r=Ei4o si se
le ofrece ocasi=n5 2 aun a1ado un cuarto: de co4eter un adulterio si tiene 6osi3ilidad 6ara ello en el
su6uesto de concurrir todas estas cosas en un 4is4o tie46o 2 de ser igual4ente deseadas todas, las
cuales no 6ueden ser a un 4is4o tie46o eEecutadas5 6or<ue estas cuatro >oluntades J2 aun otras
4uc;as <ue 6udieran darse, dada la 4ultitud de cosas <ue a6etece4osJ, luc;ando contra s7,
des6edaAan el al4a, sin <ue 6uedan decir en este caso <ue e@isten otras tantas sustancias di>ersas.
Lo 4is4o acontece con las 3uenas >oluntades. Por<ue si 2o les 6regunto si es 3ueno deleitarse con
la lectura del A6=stol 2 goAarse con el canto de alg8n sal4o es6iritual o en la e@6licaci=n del
>angelio, 4e res6onderBn a cada una de estas cosas <ue es 3ueno. Mas en el caso de <ue deleiten
igual4ente 2 al 4is4o tie46o, 9no es cierto <ue estas di>ersas >oluntades di>iden el coraA=n del
;o43re 4ientras deli3era <uC ;a de escoger con 6referencia?
:, sin e43argo, todas son 3uenas 2 luc;an entre s7 ;asta <ue es elegida una cosa <ue arrastra 2 une
toda la >oluntad, <ue antes anda3a di>idida en 4uc;as. sto 4is4o ocurre ta43iCn cuando la
eternidad agrada a la 6arte su6erior 2 el deseo del 3ien te46oral retiene fuerte4ente a la inferior,
<ue es la 4is4a al4a <ueriendo a<uello o esto no con toda la >oluntad, 2 6or eso desgBrrase a s7
con gran dolor al 6referir a<uello 6or la >erdad 2 no deEar esto 6or la fa4iliaridad.
CAPIT#LO +I
!,. As7 enfer4a3a 2o 2 4e ator4enta3a, acusBndo4e a 47 4is4o 4Bs dura4ente <ue de
costu43re, 4uc;o 2 <ueriCndolo, 2 re>ol>iCndo4e so3re 4is ligaduras, 6ara >er si ro467a a<uello
6oco <ue 4e ten7a 6risionero, 6ero <ue al fin 4e ten7a. : t8, Se1or, 4e insta3as a ello en 4is
entresiEos 2 con se>era 4isericordia redo3la3as los aAotes del te4or 2 de la >ergLenAa, a fin de <ue
no ceEara de nue>o 2 no se ro46iese a<uello 6oco 2 dC3il <ue ;a37a <uedado, 2 se re;iciese otra >eA
2 4e atase 4Bs fuerte4ente.
: dec7a4e a 47 4is4o interior4ente: HFaG Sea a;ora, sea a;oraH5 2 2a casi: 6asa3a de la 6ala3ra a
la o3ra, 2a casi lo ;ac7a5 6ero no lo llega3a a ;acer. Sin e43argo, 2a no reca7a en las cosas de antes,
sino <ue 4e deten7a al 6ie de ellas 2 to4a3a aliento 2 lo intenta3a de nue>o5 2 era 2a un 6oco
4enos lo <ue dista3a, 2 otro 6oco 4enos, 2 2a casi toca3a al tCr4ino 2 lo ten7a5 6ero ni llega3a a Cl,
ni lo toca3a, ni lo ten7a, dudando en 4orir a la 4uerte 2 >i>ir a la >ida, 6udiendo 4Bs en 47 lo 4alo
in>eterado <ue lo 3ueno desacostu43rado 2 llenBndo4e de 4a2or ;orror a 4edida <ue 4e i3a
acercando al 4o4ento en <ue de37a 4udar4e. : aun<ue no 4e ;ac7a >ol>er atrBs ni a6artar4e del
fin, 4e reten7a sus6enso.
!-. Reten7an4e unas 3agatelas de 3agatelas 2 >anidades de >anidades antiguas a4igas 47as5 2
tirB3an4e del >estido de la carne, 2 4e dec7an 6or lo 3aEo: H9$os deEas?H : H9desde este 4o4ento
no estare4os contigo 6or sie46re Ea4Bs?H : H9desde este 4o4ento nunca 4Bs te serB l7cito esto 2
a<uello?H
F: <uC cosas, %ios 47o, <uC cosas 4e suger7an con las 6ala3ras esto 2 a<uelloG Por tu 4isericordia
alCEalas del al4a de tu sier>o. FO; <uC suciedades 4e suger7an, <ue indecenciasG Pero las o7a 2a de
leEos, 4enos de la 4itad de antes, no co4o contradiciCndo4e a cara descu3ierta saliendo a 4i
encuentro, sino co4o 4usitando a la es6alda 2 co4o 6elliAcBndo4e a ;urtadillas al aleEar4e, 6ara
<ue >ol>iese la >ista.
Dac7an, sin e43argo, <ue 2o, >acilante, tardase en ro46er 2 desentender4e de ellas 2 saltar adonde
era lla4ado, en tanto <ue la costu43re >iolenta 4e dec7a: H9*uC?, 96iensas t8 <ue 6odrBs >i>ir sin
estas cosas?H
!/. Mas esto lo dec7a 2a 4u2 ti3ia4ente. Por<ue 6or a<uella 6arte ;acia donde 2o ten7a dirigido el
rostro, 2 adonde te47a 6asar, se 4e deEa3a >er la casta dignidad de la continencia, serena 2 alegre,
no disoluta4ente, acariciBndo4e ;onesta4ente 6ara <ue 4e acercase 2 no >acilara 2 e@tendiendo
;acia 47 6ara reci3ir4e 2 a3raAar4e sus 6iadosas 4anos, llenas de 4ultitud de 3uenos eEe46los.
All7 una 4ultitud de ni1os 2 ni1as, all7 una Eu>entud nu4erosa 2 ;o43res de toda edad, >iudas
>enera3les 2 >7rgenes ancianas, 2 en todas la 4is4a continencia, no estCril, sino fecunda 4adre de
;iEos nacidos de los goAos de su es6oso, t8, Fo; Se1orG
: re7ase ella de 47 con risa alentadora, co4o diciendo: H9$o 6odrBs t8 lo <ue Cstos 2 Cstas? 9O es
<ue Cstos 2 Cstas lo 6ueden 6or s7 4is4os 2 no en el Se1or su %ios? l Se1or su %ios 4e ;a dado a
ellas. 9Por <uC te a6o2as en ti, <ue no 6uedes tenerte en 6ie? Arr=Eate en Cl, no te4as, <ue Cl no se
retirarB 6ara <ue caigas5 arr=Eate seguro, <ue Cl te reci3irB 2 sanarBH.
: llenB3a4e de 4uc;7si4a >ergLenAa, 6or<ue a8n o7a el 4ur4ullo de a<uellas 3agatelas 2,
>acilante, 6er4anec7a sus6enso. Mas de nue>o a<uClla, co4o si diEera: DaAte sordo contra a<uellos
tus 4ie43ros in4undos so3re la tierra .!, a fin de <ue sean 4ortificados. llos te ;a3lan de
deleites, 6ero no confor4e a la le2 del Se1or tu %ios ...
Tal era la contienda <ue ;a37a en 4i coraA=n, de 47 4is4o contra 47 4is4o. Mas Ali6io, fiEo a 4i
lado, aguarda3a en silencio el desenlace de 4i inusitada e4oci=n
CAPIT#LO +II
!0. Mas a6enas una alta consideraci=n sac= del 6rofundo de su secreto 2 a4onton= toda 4i 4iseria
a la >ista de 4i coraA=n, estall= en 4i al4a una tor4enta enor4e, <ue encerra3a en s7 co6iosa
llu>ia de lBgri4as. : 6ara descargarla toda con sus truenos corres6ondientes, 4e le>antC de Eunto
Ali6io J6ues 4e 6areci= <ue 6ara llorar era 4Bs a 6ro6=sito la soledadJ 2 4e retirC lo 4Bs
re4ota4ente <ue 6ude, 6ara <ue su 6resencia no 4e fuese estor3o. Tal era el estado en <ue 4e
;alla3a, del cual se dio Cl cuenta, 6ues no sC <uC fue lo <ue diEe al le>antar4e, <ue 2a el tono de 4i
>oA 6arec7a cargado de lBgri4as.
*ued=se Cl en el lugar en <ue estB3a4os sentados su4a4ente estu6efacto5 4as 2o, tirBndo4e
de3aEo de una ;iguera, no sC c=4o, soltC la rienda a las lagri4as, 3rotando dos r7os de 4is oEos,
sacrificio tu2o ace6ta3le. : aun<ue no con estas 6ala3ras, 6ero s7 con el 4is4o sentido, te diEe
4uc;as cosas co4o Cstas: F: t8, Se1or, ;asta cuBndoG .' FDasta cuBndo, Se1or, ;as de estar
irritadoG $o <uieras 4Bs acordarte de nuestras ini<uidades antiguas .,. Sent7a4e a8n cauti>o de
ellas 2 lanAa3a >oces lasti4eras: H9Dasta cuBndo, ;asta cuBndo, F4a1anaG, F4a1anaG? 9Por <uC no
;o2? 9Por <uC no 6oner fin a 4is tor6eAas en esta 4is4a ;ora?H
!). %ec7a estas cosas 2 llora3a con a4argu7si4a contrici=n de 4i coraA=n. Mas ;e a<u7 <ue oigo de
la casa >ecina una >oA, co4o de ni1o o ni1a, <ue dec7a cantando 2 re6et7a 4uc;as >eces: HTo4a 2
lee, to4a 2 leeH.
%e re6ente, ca43iando de se43lante, 4e 6use con toda la atenci=n a considerar si 6or >entura
;a37a alguna es6ecie de Euego en <ue los ni1os soliesen cantar algo 6arecido, 6ero no recorda3a
;a3er o7do Ea4Bs cosa se4eEante5 2 as7, re6ri4iendo el 746etu de las lBgri4as, 4e le>antC,
inter6retando esto co4o una orden di>ina de <ue a3riese el c=dice 2 le2ese el 6ri4er ca67tulo <ue
;allase.
Por<ue ;a37a o7do decir de Antonio <ue, ad>ertido 6or una lectura del >angelio, a la cual ;a37a
llegado 6or casualidad, 2 to4ando co4o dic;o 6ara s7 lo <ue se le7a: Vete, >ende todas las cosas
<ue tienes, dalas a los 6o3res 2 tendrBs un tesoro en los cielos, 2 des6uCs >en 2 s7gue4e .-, se
;a37a la 6unto con>ertido a ti con tal orBculo.
As7 <ue, a6resurado, >ol>7 al lugar donde esta3a sentado Ali6io 2 2o ;a37a deEado el c=dice del
A6=stol al le>antar4e de all7. To4Cle, 6ues5 a3r7le 2 le7 en silencio el 6ri4er ca67tulo <ue se 4e
>ino a los oEos, 2 dec7a: $o en co4ilonas 2 e43riagueces, no en lec;os 2 en li>iandades, no en
contiendas 2 e4ulaciones sino re>est7os de nuestro Se1or Mesucristo 2 no cuidCis de la carne con
de4asiados deseos ./.
$o <uise leer 4Bs, ni era necesario ta46oco, 6ues al 6unto <ue di fin a la sentencia, co4o si se
;u3iera infiltrado en 4i coraA=n una luA de seguridad, se disi6aron todas las tinie3las de 4is dudas.
.(. ntonces, 6uesto el dedo o no sC <uC cosa de registro, cerrC el c=dice, 2 con rostro 2a tran<uilo
se lo indi<uC a Ali6io, <uien a su >eA 4e indic= lo <ue 6asa3a 6or Cl, 2 <ue 2o ignora3a. Pidi= >er
lo <ue ;a37a le7do5 se lo 4ostrC, 2 6uso atenci=n en lo <ue segu7a a a<uello <ue 2o ;a37a le7do 2 2o
no conoc7a. Segu7a as7: Reci3id al dC3il en la fe .0, lo cual se a6lic= Cl a s7 4is4o 2 4e lo
co4unic=. : fortificado con tal ad4onici=n 2 sin ninguna tur3ulenta >acilaci=n, se a3raA= con
a<uella deter4inaci=n 2 santo 6ro6=sito, tan confor4e con sus costu43res, en las <ue 2a de antiguo
dista3a >entaEosa4ente tanto de 47.
%es6uCs entra4os a >er a la 4adre, indicBndoselo, 2 llen=se de goAo5 contB4osle el 4odo co4o
;a37a sucedido, 2 salta3a de alegr7a 2 canta3a >ictoria, 6or lo cual te 3endec7a a ti, <ue eres
6oderoso 6ara darnos 4Bs de lo <ue 6edi4os o entende4os .), 6or<ue >e7a <ue le ;a37as
concedido, res6ecto de 47, 4uc;o 4Bs de lo <ue constante4ente te 6ed7a con ge4idos lasti4eros 2
llorosos.
Por<ue de tal 4odo 4e con>ertiste a ti <ue 2a no a6etec7a es6osa ni a3riga3a es6eranAa alguna de
este 4undo, estando 2a en a<uella regla de fe so3re la <ue ;ac7a tantos a1os 4e ;a37as 4ostrado a
ella. : as7 con>ertiste su llanto en goAo '(, 4uc;o 4Bs fecundo de lo <ue ella ;a37a a6etecido 2
4uc;o 4Bs caro 2 casto <ue el <ue 6od7a es6erar de los nietos <ue le diera 4i carne.
LIBRO NOVENO
CAPIT#LO I
&. FO; Se1orG, sier>o tu2o so2 e ;iEo de tu sier>a. Ro46iste 4is ataduras, 2o te sacrificarC una
;ostia de ala3anAa &. AlB3ete 4i coraA=n 2 4i lengua 2 <ue todos 4is ;uesos digan: Se1or, 9<uiCn
se4eEante a ti? %7ganlo, 2 <ue t8 res6ondas 2 digas a 4i al4a: :o so2 tu salud !.
9*uiCn fui 2o 2 <uC tal fui? F*uC no ;u3o de 4alo en 4is o3ras, o si no en 4is o3ras, en 4is
6ala3ras, o si no en 4is 6ala3ras, en 4is deseosG Mas t8, Se1or, te 4ostrate 3ueno 2 4isericordioso,
6oniendo los oEos en la 6rofundidad de 4i 4uerte 2 agotando con tu diestra el a3is4o de
corru6ci=n del fondo de 4i al4a. Todo ello consist7a en no <uerer lo <ue 2o <uer7a 2 en <uerer lo
<ue t8 <uer7as.
Pero 9d=nde esta3a durante a<uellos a1os 4i li3re al3edr7o 2 de <uC 3aEo 2 6rofundo arcano no fue
en un 4o4ento e>ocado 6ara <ue 2o suEetase la cer>iA a tu 2ugo sua>e 2 el ;o43ro a tu carga
ligera, Fo; Cristo Mes8sG, a2udador 47o 2 redentor 47o? . FO;, <uC dulce fue 6ara 47 carecer de
re6ente de las dulAuras de a<uellas 3agatelas, las cuales cuanto te47a entonces 6erderlas, tanto
gusta3a a;ora de deEarlasG Por<ue t8 las arroEa3as de 47, Fo; >erdadera 2 sana dulAuraG, t8 las
arroEa3as, 2 en su lugar entra3as t8, 4Bs dulce <ue todo deleite, aun<ue no a la carne 2 a la sangre5
4Bs claro <ue toda luA, 6ero al 4is4o tie46o 4Bs interior <ue todo secreto5 4Bs su3li4e <ue todos
los ;onores, aun<ue no 6ara los <ue se su3li4an so3re s7.
Li3re esta3a 2a 4i al4a de los de>oradores cuidados del a43icionar, ad<uirir 2 re>olcarse en el
cieno de los 6laceres 2 rascarse la sarna de sus a6etitos carnales, 2 ;a3la3a 4uc;o ante ti, Fo; %ios
2 Se1or 47oG, claridad 47a, ri<ueAa 47a 2 salud 47a.
CAPIT#LO II
!. : 4e agrad= en 6resencia tu2a no ro46er tu4ultuosa4ente, sino su3straer sua>e4ente del
4ercado de la c;arlataner7a el 4inisterio de 4i lengua, 6ara <ue en adelante los E=>enes <ue
4editan no tu le2 ni tu 6aA, sino enga1osas locuras 2 contiendas forenses, no co46rasen de 4i 3oca
ar4as 6ara su locura. : co4o casual4ente falta3an 6o<u7si4os d7as 6ara las >acaciones
>endi4iales, decid7 aguantarlos 6ara retirar4e co4o de costu43re 2, redi4ido 6or ti, no >ol>er 2a
4Bs a >ender4e.
sta 4i deter4inaci=n era conocida de ti5 de los ;o43res, s=lo lo era de los 47os. : aun se ;a37a
con>enido entre nosotros no descu3rirlo fBcil4ente a cual<uiera, aun<ue 2a t8 a los <ue su37a4os
del >alle de las lBgri4as ' 2 cantB3a4os el cBntico de los grados , nos ;a37as 6ro>e7do de agudas
saetas 2 car3ones de>astadores contra la lengua dolosa, <ue contradice aconseEando 2 consu4e
a4ando, co4o sucede con la co4ida.
.. Asaeteado ;a37as t8 nuestro coraA=n con tu caridad 2 lle>B3a4os tus 6ala3ras cla>adas en
nuestras entra1as5 2 los eEe46los de tus sier>os, <ue de negros ;a37as >uelto res6landecientes 2 de
4uertos >i>os, recogidos en el seno de nuestro 6ensa4iento, a3rasa3an 2 consu47an nuestro gra>e
tor6or, 6ara <ue no >ol>iCse4os atrBs, 2 encend7annos fuerte4ente 6ara <ue el >iento de la
contradicci=n de las lenguas dolosas no nos a6agase, antes nos infla4ase 4Bs ardiente4ente.
Sin e43argo, co4o 6or causa de tu no43re, <ue ;as santificado en toda la tierra, ;a37a de tener
ta43iCn sus 6anegiristas nuestra decisi=n 2 6ro6=sito, 6arec7a algo de Eactancia no aguardar al
tie46o tan cercano de las >acaciones, retirBndo4e antici6ada4ente de a<uella 6rofesi=n 683lica 2
tan a la >ista de todos, 6ara <ue, ocu6adas de 4i resoluci=n las lenguas de cuantos 4e >ieran,
diEesen 4uc;as cosas de 47 2 <ue ;a37a <uerido adelantar4e al d7a tan >ecino de las >acaciones de
las >endi4ias, co4o si <uisiera 6asar 6or un gran 6ersonaEe. : 9<uC 3ien 4e i3a a 47 en <ue se
6ensase 2 discutiese so3re 4is intenciones 2 se 3lasfe4ase de nuestro 3ien? -
'. As7 <ue cuando en este 4is4o >erano, de3ido al e@cesi>o tra3aEo literario, ;a37a e46eAado a
resentirse 4i 6ul4=n 2 a res6irar con dificultad, acusando los dolores de 6ec;o <ue esta3a ;erido 2
a negBrse4e a e4itir una >oA clara 2 6rolongada, 4e tur3= algo al 6rinci6io, 6or o3ligar4e a deEar
la carga de a<uel 4agisterio casi 6or necesidad o, en caso de <uerer curar 2 con>alecer,
interru46irlo cierta4ente5 4as cuando naci= en 47 2 se afir4= la >oluntad 6lena de >acar 2 >er <ue
t8 eres el Se1or /, t8 lo sa3es, %ios 47o, <ue ;asta lleguC a alegrar4e de <ue se 4e ;u3iera
6resentado esta e@cusa, no falsa, <ue te46lase el senti4iento de los ;o43res, <ue 6or causa de sus
;iEos no <uer7an >er4e nunca li3re.
Lleno, 6ues, de tal goAo, tolera3a a<uel la6so de tie46o ;asta <ue ter4inaseJno sC si eran unos
>einte d7asJ5 2 tolerB3alo 2a con gran tra3aEo, 6or<ue se ;a37a ido la a43ici=n <ue sol7a lle>ar
con4igo este 6esado oficio 2 4e ;a37a <uedado 2o solo5 6or lo <ue ;u3iera sucu43ido de no ;a3er
sucedido en lugar de a<uClla la 6aciencia.
Tal >eA dirB alguno de tus sier>os, 4is ;er4anos, <ue 6e<uC en esto, 6or<ue, estando 2a con el
coraA=n lleno de deseos de ser>irte, sufr7 estar una ;ora 4Bs si<uiera sentado en la cBtedra de la
4entira. $o 6orfiarC con ellos. Pero t8, Se1or 4isericordios7si4o, 9acaso no 4e ;as 6erdonado 2
re4itido ta43iCn este 6ecado con todos los de4Bs, ;orrendos 2 4ortales, en el agua santa del
3autis4o?
CAPIT#LO III
,. AngustiB3ase de 6ena Verecundo 6or este nuestro 3ien, 6or<ue >e7a <ue i3a a tener <ue
a3andonar nuestra co46a17a a causa de los >7nculos P4atri4onialesQ <ue le a6risiona3an
tenac7si4a4ente. Aun<ue no cristiano, esta3a casado con una 4uEer cre2ente5 4as 6recisa4ente en
ella ;alla3a el 4a2or o3stBculo <ue le retra7a de entrar en la senda <ue ;a37a4os e46rendido
nosotros, 6ues no <uer7a ser cristiano, dec7a, de otro 4odo de a<uel <ue le era i46osi3le.
"eneros7si4a4ente, sin e43argo, nos ofreci=, 6ara cuanto tie46o estu>iCse4os all7 <ue
>i>iCse4os en su finca. T8, Se1or, le retri3uirBs el d7a de la retri3uci=n de los Eustos 0 con la gracia
<ue 2a le concediste. Por<ue estando nosotros ausentes, 2a en Ro4a, atacado de una enfer4edad
cor6oral 2 ;ec;o en ella cristiano 2 cre2ente, sali= de esta >ida. %e este 4odo tu>iste 4isericordia
no s=lo de Cl, sino ta43iCn de nosotros 6ara <ue, cuando 6ensBse4os en el gran rasgo de
generosidad <ue tu>o con nosotros este a4igo, no nos >iCse4os tras6asados de un insufri3le dolor
6or no 6oder contarle entre los de tu gre2.
"racias te sean dadas, Fo; %ios nuestroG Tu2os so4os5 tus e@;ortaciones 2 consuelos lo indican.
FO; fiel cu46lidor de tus 6ro4esasG, da a Verecundo en 6ago de la estancia de su <uinta de
Casiciaco , en la <ue descansa4os en ti de las congoEas del siglo, la a4enidad de tu 6ara7so
eterna4ente >erde, 6or<ue le 6erdonaste los 6ecados so3re la tierra en el 4onte de <uesos, 4onte
tu2o, 4onte fCrtil ).
-. AngustiB3ase entonces, co4o digo, Cste, 4as alegrB3ase $e3ridio con nosotros. Por<ue, aun<ue
ta43iCn Cste Jno siendo a8n cristianoJ ;a37a ca7do en el ;o2o del 6ernicios7si4o error de creer
fantBstica la carne de la Verdad, tu DiEo, 2a, sin e43argo, ;a37a salido de Cl, aun<ue 6er4anec7a sin
i43uirse en ninguno de los sacra4entos de tu Iglesia, 3ien <ue in>estigador ardent7si4o de la
>erdad.
$o 4uc;o des6uCs de nuestra con>ersi=n 2 regeneraci=n 6or tu 3autis4o, ;7Aose al fin cat=lico fiel,
sir>iCndote a ti Eunto a los su2os en frica en castidad 2 continencia 6erfectas5 2 des6uCs de
;a3erse con>ertido a la fe cristiana 6or su 4edio toda su casa, li3rBstele de los laAos de la carne,
>i>iendo a;ora en el seno de A3ra;a4 &(, sea lo <ue fuere lo <ue 6or dic;o seno se significa. All7
>i>e 4i $e3ridio, dulce a4igo 47o 2, de li3erto, ;iEo ado6ti>o tu2o. All7 >i>e J6or<ue 9<uC otro
lugar con>en7a a un al4a tal?J, all7 >i>e, de donde sol7a 6reguntar4e 4uc;as cosas a 47,
;o43recillo ine@6erto. :a no a6lica su o7do a 4i 3oca, sino <ue 6one su 3oca es6iritual a tu fuente
2 3e3e cuanto 6uede de la sa3idur7a seg8n su a>ideA, sin tCr4ino feliA. Mas no creo <ue as7 se
e43riague de ella <ue se ol>ide de 47, cuando t8, Se1or, <ue eres su 3e3ida, te acuerdas de
nosotros.
As7, 6ues, nos ;allB3a4os, 6or una 6arte, consolando a Verecundo, <ue, sin da1o de la a4istad, se
sent7a triste de a<uella nuestra con>ersi=n, e@;ortBndole a la fe en su estado, esto es, en su >ida
con2ugal5 6or otra, es6erando a $e3ridio a >er si nos segu7a, <ue tan fBcil4ente lo 6od7a 2 esta3a
2a casi a 6unto de ;acerlo, cuando ;e a<u7 <ue 6or fin transcurrieron a<uellos d7as, <ue 4e
6arecieron 4uc;os 2 largos 6or el deseo de una li3ertad desocu6ada, 6ara cantarte a ti de la 4edula
de 4is ;uesos: A ti diEo 4i coraA=n: Bus<uC tu rostro, tu rostro, Se1or, 3uscarC &&.
CAPIT#LO IV
/. Por fin lleg= el d7a en <ue de37a ser a3suelto de ;ec;o de la 6rofesi=n de ret=rico, de la <ue 2a
esta3a suelto con el afecto5 2 as7 se ;iAo. T8 sacaste 4i lengua de donde ;a37as 2a sacado 4i
coraA=n. : 3endec7ate con goAo, con todos los 47os, ca4ino de la <uinta de Verecundo5 en donde
<uC fue lo <ue ;ice en el terreno de las letras, 6uestas 2a a tu ser>icio, 6ero a8n res6irando, co4o en
una 6ausa, la so3er3ia de la escuela, lo testifican los li3ros <ue discut7 con los 6resentes 2 con4igo
4is4o a solas en tu 6resencia5 de lo <ue tratC con $e3ridio, ausente, clara4ente lo indican las
cartas ;a3idas con Cl.
Pero 9<uC es6acio de tie46o no necesitar7a 6ara recordar todos tus grandes 3eneficios 6ara con
nosotros en a<uel tie46o, so3re todo teniendo 6risa 6or llegar a otros 4a2ores? Por<ue >iCne4e a
la 4e4oria J2 4e es dulce confesBrtelo, Se1orJ el recuerdo de los est74ulos internos con <ue 4e
do4aste, 2 el 4odo co4o allanaste J;u4illados re6etidas >eces los 4ontes 2 collados de 4is
6ensa4ientosJ, 2 c=4o endereAaste 4is sendas tortuosas 2 sua>iAaste 4is es6eranAas, as7 co4o
ta43iCn el 4odo co4o so4etiste al 4is4o Ali6io Jel ;er4ano de 4i coraA=nJ al no43re de tu
#nigCnito, Mesucristo, Se1or 2 Sal>ador nuestro5 el cual PAli6ioQ en un 6rinci6io se desde1a3a de
insertarlo en nuestros escritos, 6or<ue <uer7a <ue oliesen 4Bs a los cedros de los gi4nasios, <ue
;a37a 2a <ue3rantado el Se1or, <ue no a las saluda3les ;ier3as eclesiBsticas, ene4igas de las
ser6ientes &!.
0. F*uC >oces te di, %ios 47o, cuando, toda>7a no>icio en tu >erdadero a4or 2 siendo catec84eno,
le7a descansado en la <uinta los sal4os de %a>idJcBnticos de fe, sonidos de 6iedad, <ue e@clu2en
todo es67ritu ;inc;ado Jen co46a17a de Ali6io, ta43iCn catec84eno, 2 de 4i 4adre, <ue se nos
;a37a Euntado con traEe de 4uEer, fe de >ar=n, seguridad de anciana, caridad de 4adre 2 6iedad
cristianaG F*uC >oces, s7, te da3a en a<uellos sal4os 2 c=4o 4e infla4a3a en ti con ellos 2 4e
encend7a en deseos de recitarlos, si 4e fuera 6osi3le, al 4undo entero, contra la so3er3ia del gCnero
;u4anoG Aun<ue cierto es 2a <ue en todo el 4undo se cantan 2 <ue no ;a2 nadie <ue se esconda de
tu calor &..
FCon <uC >e;e4ente 2 agudo dolor 4e indigna3a ta43iCn contra los 4ani<ueos, a los <ue
co46adec7a grande4ente, 6or ignorar a<uellos sacra4entos, a<uellos 4edica4entos, 2 ensa1arse
contra el ant7doto <ue 6od7a sanarlosG *uisiera <ue ;u3iesen estado entonces en un lugar 6r=@i4o
2, sin sa3er 2o <ue esta3an all7, <ue ;u3ieran >isto 4i rostro 2 o7do 4is cla4ores cuando le7a el
sal4o ' en a<uel ocio 2 los efectos saluda3les <ue en 47 o3ra3a este sal4o: Cuando 2o te in>o<uC,
t8 4e escuc;arte, F o; %ios de 4i EusticiaG, 2 en la tri3ulaci=n 4e dilataste. Co46adCcete, Se1or, de
47 2 escuc;a 4i oraci=n &'. FO2Cran4e, digo Jignorando 2o <ue 4e o7an, 6ara <ue no 6ensasen
<ue lo dec7a 6or ellosJ, las cosas <ue 2o diEe entre 6ala3ra 2 6ala3ra5 6or<ue real4ente ni 2o diEera
tales cosas, ni las diEera de este 4odo, de sentir4e >isto 2 escuc;ado de ellos5 ni, aun<ue las diEese,
ser7an reci3idas as7, co4o ;a3lando 2o con4igo 4is4o 2 dirigiCndo4e a 47 en tu 6resencia en
7nti4a efusi=n de los afectos de 4i al4a.
). Me ;orroricC de te4or 2 a la >eA 4e enardec7 de es6eranAa 2 goAo en tu 4isericordia, Fo; PadreG
: todas estas cosas sal7anse4e 6or los oEos 2 6or la >oA al leer las 6ala3ras <ue tu s67ritu 3ueno,
>uelto a nosotros, nos dice: DiEos de los ;o43res, 9;asta cuBndo ;a3Cis de ser 6esados de coraA=n?
9Por <uC a4Bis la >anidad 2 3uscBis la 4entira?
Ta43iCn 2o ;a37a a4ado la >anidad 2 3uscado la 4entira. Mas t8, Se1or, ;a37as 2a glorificado a tu
Santo, resucitBndole de entre los 4uertos 2 colocBndole a tu diestra, desde donde ;a37a de en>iar,
seg8n su 6ro4esa, al ParBclito, el s67ritu de la Verdad &,. : cierta4ente 2a lo ;a37a en>iado, 4as
2o no lo sa37a5 2a le ;a37as en>iado, 6or<ue 2a ;a37a sido glorificado, resucitando de entre los
4uertos 2 su3iendo a los cielos, no ;a3iendo sido antes dado el s67ritu 6or no ;a3er sido a8n
glorificado Mes8s &-.
Cla4a la 6rofec7a: 9Dasta cuBndo serCis 6esados de coraA=n? 9Por <uC a4Bis la >anidad 2 3uscBis
la 4entira? Mas sa3ed <ue el Se1or ;a glorificado 2a a su santo &/. Cla4a: Dasta cuBndo, cla4a:
Sa3ed, 2 2o, sin sa3erlo tanto tie46o, a4ando la >anidad 2 3uscando la 4entira.
Por eso cuando lo o7 4e llenC de te43lor, 6or<ue >e7a <ue se dec7a a tales cual 2o 4e reconoc7a
;a3er sido5 6ues en los fantas4as <ue 2o ;a37a to4ado 6or la >erdad se ;alla3a la >anidad 2
4entira.
: 6rofer7 4uc;as cosas, duras 2 fuertes, en 4edio del dolor de 4i recuerdo, las cuales oEalB
;u3ieran escuc;ado los <ue a8n a4an la >anidad 2 3uscan la 4entira. Por<ue tal >eA se contur3asen
2 >o4itasen su error 2 t8 les escuc;ases cuando cla4aran a ti, 6or<ue 6or nosotros 4uri= con
4uerte >erdadera de carne <uien inter6ela ante ti 6or nosotros &0.
&(.Le7a: Airaos 2 no <uerBis 6ecar &). F: c=4o 4e sent7a 4o>ido, %ios 47o, 2o, <ue ;a37a
a6rendido 2a a airar4e 6or las cosas 6asadas, 6ara no 6ecar 4Bs en adelante, 2 a airar4e
Eusta4ente, 6or<ue no era una naturaleAa e@tra1a, 6rocedente de la gente de las tinie3las, la <ue en
47 6eca3a, co4o dicen los <ue no se a7ran contra s7 2 atesoran ira 6ara s7 en el d7a de la ira 2 de la
re>elaci=n del Eusto Euicio de %ios !(
$i 4is 3ienes eran 2a e@teriores, ni los 3usca3a a la luA de este sol con oEos carnales, 6or<ue los
<ue <uieren goAar e@terna4ente, fBcil4ente se ;acen >anos 2 se des6arra4an 6or las cosas <ue se
>en 2 son te46orales 2 >an con 6ensa4iento fa4Clico la4iendo sus i4Bgenes. Pero Fo; si se
fatigasen de inedia 2 diEeran: 9*uiCn nos 4ostrarB las cosas 3uenas? !&, 2 nosotros les diECse4os 2
ellos nos o2eran: FDa sido i46resa so3re nosotros la luA de tu rostro, Se1orG Por<ue no so4os
nosotros la luA <ue ilu4ina a todo ;o43re, sino <ue so4os ilu4inados 6or ti, a fin de <ue los <ue
fui4os alg8n tie46o tinie3las sea4os luA en ti !!.
FO; si >iesen ellos a<uella luA interna eterna <ue 2o ;a37a >istoG : 6or<ue la ;a37a gustado,
3ra4a3a 6or no 6oder 4ostrBrsela si 4e 6resentaran su coraA=n en sus oEos, fuera de ti, 2 4e
diEesen: H9*uiCn nos 4ostrarB las cosas 3uenas?H Por<ue all7 en donde 2o 4e ;a37a airado
interior4ente, en 4i coraA=n5 donde 2o ;a37a sentido la co46unci=n 2 ;a37a sacrificado, dando
4uerte, a 4i >etusteA5 donde, incoada la idea de 4i reno>aci=n, confia3a en ti, all7 4e ;a37as
e46eAado a ser dulce 2 a dar alegr7a a 4i coraA=n. : cla4a3a le2endo estas cosas e@terior4ente 2
reconociCndolas interior4ente5 ni desea3a 2a 4ulti6licar4e en 3ienes terrenos, de>orando los
tie46os 2 siendo de>orado 6or ellos, teniendo co4o ten7a en la eterna si46licidad otro trigo, otro
>ino 2 otro aceite.
&&. : cla4a3a en el siguiente >erso con un 6rofundo cla4or de 4i coraA=n: FO; en 6aAG, Fo; en el
4is4oG !., Fo; <uC cosa diEo: Me acostarC 2 dor4irCG Por<ue 9<uiCn nos resistirB cuando se
cu46la la 6ala3ra <ue estB escrita: La 4uerte ;a sido ca43iada en >ictoria? !'
T8 eres en su4o grado el 4is4o, 6or<ue no te 4udas 2 en ti se ;alla el descanso <ue 6one ol>ido
de todos los tra3aEos5 6or<ue ning8n otro ;a2 contigo a8n 6ara alcanAar a<uella otra 4ultitud de
cosas <ue no son lo <ue t85 4as t8 solo, Se1or, 4e ;as constituido en es6eranAa !,.
Le7a 2o esto 2 4e infla4a3a 2 no sa37a <uC ;acer con a<uellos sordo4uertos, siendo 2o de los
cuales fui una 6este, un 6erro ra3ioso 2 ciego <ue ladra3a contra a<uellas letras, 4elifluas 6or su
4iel de cielo 2 lu4inosas 6or tu luA, 2 4e consu47a contra los ene4igos de estas scrituras.
&!. 9CuBndo 6odrC 2o recordar todas las cosas <ue 6ensC en a<uellos d7as de retiro? Pero lo <ue no
;e ol>idado, ni <uiero 6asar en silencio, es la as6ereAa de un aAote tu2o 2 la ad4ira3le celeridad de
tu 4isericordia.
Ator4entBste4e entonces con un dolor de 4uelas, 2 co4o arreciase tanto <ue no 4e deEase ;a3lar,
se 4e >ino a la 4ente a>isar a todos los 47os, 6resentes, <ue orasen 6or 47 ante ti, Fo; %ios de toda
saludG scri37 4i deseo en unas ta3lillas de cera 2 las di 6ara <ue las le2eran. Luego, a6enas
do3la4os la rodilla con su6licante afecto, ;u2= a<uel dolor. F: <uC dolorG F: c=4o ;u2=G LlenC4e
de es6anto, lo confieso, %ios 47o 2 Se1or 47o !-. $unca desde 4i 6ri4era edad ;a37a
e@6eri4entado cosa se4eEante.
%e este 4odo insinuaste en lo 4Bs 6rofundo de 47 tus >oluntades, 2 2o, goAoso en la fe, ala3C tu
no43re. Sin e43argo, esta fe no 4e deEa3a >i>ir tran<uilo so3re 4is 6asados 6ecados, <ue toda>7a
no 4e ;a37an sido 6erdonados 6or no ;a3er reci3ido a8n tu 3autis4o.
CAPIT#LO V
&.. Ter4inadas las >acaciones >endi4iales, anunciC a los 4ilaneses de <ue 6ro>e2esen a sus
estudiantes de otro >endedor de 6ala3ras, 6or<ue, 6or una 6arte, ;a37a deter4inado consagrar4e a
tu ser>icio, 2 6or otra, no 6od7a atender a a<uella 6rofesi=n 6or la dificultad de la res6iraci=n 2 el
dolor de 6ec;o.
Ta43iCn insinuC 6or escrito a tu o3is6o 2 santo >ar=n A43rosio 4is antiguos errores 2 4i actual
6ro6=sito, a fin de <ue 4e indicase <uC era lo <ue 6rinci6al4ente de37a leer de tus li3ros 6ara
6re6arar4e 2 dis6oner4e 4eEor a reci3ir tan grande gracia.
l 4e 4and= <ue al 6rofeta Isa7as5 creo <ue 6or<ue Cste anuncia 4Bs clara4ente <ue los de4Bs el
>angelio 2 >ocaci=n de los gentiles. Sin e43argo, no ;a3iendo entendido lo 6ri4ero <ue le7 2
EuAgando <ue todo lo de4Bs ser7a lo 4is4o, lo deEC 6ara >ol>er a Cl cuando estu>iese 4Bs
eEercitado en el lenguaEe di>ino.
CAPIT#LO VI
&'. As7 <ue cuando lleg= el tie46o en <ue de37a4os Hdar el no43reH, deEando la <uinta, retorna4os
a MilBn.
Plugo ta43iCn a Ali6io renacer en ti con4igo, re>estido 2a de la ;u4ildad con>eniente a tus
sacra4entos, 2 tan fort7si4o do4ador de su cuer6o, <ue se atre>i=, sin tener costu43re de ello, a
andar con los 6ies descalAos so3re el suelo glacial de Italia.
Asocia4os ta43iCn con nosotros al ni1o Adeodato, nacido carnal4ente de 4i 6ecado. T8, sin
e43argo, le ;a37as ;ec;o 3ien. Ten7a unos <uince a1os5 4as 6or su ingenio i3a delante de 4uc;os
gra>es 2 doctos >arones. %ones tu2os eran Cstos, te lo confieso, Se1or 2 %ios 47o, creador de todas
las cosas 2 4u2 6oderoso 6ara dar for4a a todas nuestras defor4idades, 6ues 2o en este ni1o no
ten7a otra cosa <ue el delito. Por<ue aun a<uello 4is4o en <ue le instru7a4os en tu disci6lina, t8
eras <uien nos lo ins6ira3as, no ning8n otro5 dones tu2os, 6ues, eran, te lo confieso.
Da2 un li3ro nuestro <ue se intitula %el Maestro: Cl es <uien ;a3la all7 con4igo. T8 sa3es <ue son
su2os los conce6tos todos <ue all7 se insertan en la 6ersona de 4i interlocutor, siendo de edad de
diecisCis a1os. Muc;as otras cosas su2as 4ara>illosas e@6eri4entC 2o5 es6antado 4e ten7a a<uel
ingenio. Mas 9<uiCn fuera de ti 6od7a ser autor de tales 4ara>illas? Pronto le arre3ataste de la
tierra5 con toda tran<uilidad lo recuerdo a;ora, no te4iendo a3soluta4ente nada 6or un ;o43re tal,
ni en su 6uericia ni en su adolescencia. AsociB4osle coe>o en tu gracia, 6ara educarle en tu
disci6lina5 2 as7 fui4os 3autiAados, 2 ;u2= de nosotros el cuidado en <ue estB3a4os 6or nuestra
>ida 6asada.
:o no 4e ;arta3a en a<uellos d7as, 6or la dulAura ad4ira3le <ue sent7a, de considerar la
6rofundidad de tu conseEo so3re la salud del gCnero ;u4ano. FCuBnto llorC con tus ;i4nos 2 tus
cBnticos, fuerte4ente con4o>ido con las >oces de tu Iglesia, <ue dulce4ente canta3aG Penetra3an
a<uellas >oces 4is o7dos 2 tu >erdad se derret7a en 4i coraA=n, con lo cual se encend7a el afecto de
4i 6iedad 2 corr7an 4is lBgri4as, 2 4e i3a 3ien con ellas.
CAPIT#LO VII
&,. $o ;ac7a 4uc;o <ue la iglesia de MilBn ;a37a e46eAado a cele3rar este gCnero de consolaci=n
2 e@;ortaci=n, con gran entusias4o de los ;er4anos, <ue los canta3an con la 3oca 2 el coraA=n. s
a sa3er: desde ;ac7a un a1o o 6oco 4Bs, cuando Mustina, 4adre del e46erador Valentiniano, toda>7a
ni1o, 6ersigui=, 6or causa de su ;ereE7a Ja &a <ue ;a37a sido inducida 6or los arrianosJ, a tu >ar=n
A43rosio. Vela3a la 6iadosa 6le3e en la iglesia, dis6uesta a 4orir con su O3is6o, tu sier>o.
All7 se ;alla3a 4i 4adre, tu sier>a, la 6ri4era en solicitud 2 en las >igilias, <ue no >i>7a sino 6ara
la oraci=n. $osotros, toda>7a fr7os, sin el calor de tu s67ritu, nos sent7a4os con4o>idos, sin
e43argo, 6or la ciudad, at=nita 2 tur3ada.
ntonces fue cuando se institu2= <ue se cantasen ;i4nos 2 sal4os, seg8n la costu43re oriental,
6ara <ue el 6ue3lo no se consu4iese del tedio de la tristeAa. %esde ese d7a se ;a conser>ado ;asta el
6resente, siendo 2a i4itada 6or 4uc;as, casi 6or todas tus iglesias, en las de4Bs regiones del or3e.
&-. ntonces fue cuando 6or 4edio de una >isi=n descu3riste al susodic;o O3is6o el lugar en <ue
2ac7an ocultos los cuer6os de San "er>asio 2 San Protasio, <ue t8 ;a37as conser>ado incorru6tos en
el tesoro de tu 4isterio tantos a1os, a fin de sacarlos o6ortuna4ente 6ara re6ri4ir una ra3ia
fe4enina 2 ade4Bs regia.
Por<ue ;a3iendo sido descu3iertos 2 desenterrados, al ser trasladados con la 6o46a con>eniente a
la 3as7lica a43rosiana, no s=lo <ueda3an sanos los ator4entados 6or los es67ritus in4undos,
confesBndolo los 4is4os de4onios, sino ta43iCn un ciudadano, ciego ;ac7a 4uc;os a1os 2 4u2
conocido en la ciudad, <uien, co4o 6reguntara la causa de a<uel alegre al3oroto del 6ue3lo 2 se lo
indicasen, dio un salto 2 rog= a su laAarillo <ue le conduEera al lugar5 llegado all7, su6lic= se le
concediese tocar con el 6a1uelo el fCretro de tus santos, cu2a 4uerte ;a37a sido 6reciosa en tu
6resencia !/. Dec;o esto, 2 a6licado des6uCs a los oEos, reco3r= al instante la >isita.
Al 6unto corri= la fa4a del ;ec;o, 2 al 6unto sonaron tus ala3anAas, fer>ientes 2 lu4inosas, con lo
<ue si el Bni4o de a<uella ad>ersaria no se acerc= a la salud de la fe, se re6ri4i= al 4enos en su
furor de 6ersecuci=n.
F"racias te sean dadas, %ios 47oG Pero 9de d=nde 2 6or d=nde ;as tra7do a 4i 4e4oria 6ara <ue
ta43iCn te confiese estas cosas <ue, aun<ue grandes, las ;a37a ol>idado, 6asBndolas de largo?
:, sin e43argo, con e@;alar entonces de ese 4odo un olor tal tus ungLentos, no corr7a4os tras de ti
!0. Por eso llora3a tan a3undante4ente en 4edio de los cBnticos de tus ;i4nos: al 6rinci6io
sus6irando 6or ti 2 luego res6irando, cuanto lo sufre el aire en una Hcasa de ;enoH.
CAPIT#LO VIII
&/. T8, <ue ;aces 4orar en una 4is4a casa a los de un solo coraA=n !), nos asociaste ta43iCn a
>odio, Eo>en de nuestro 4unici6io, <uien, 4ilitando co4o Hagente de negociosH, se ;a37a antes
<ue nosotros con>ertido a ti 2 3autiAado 2, a3andonada la 4ilicia del siglo, se ;a37a alistado en la
tu2a.
Muntos estB3a4os, 2 Euntos, 6ensando >i>ir en santa concordia, 3uscB3a4os el lugar 4Bs a
6ro6=sito 6ara ser>irte, 2 Euntos regresB3a4os al frica. Mas ;e a<u7 <ue estando en Ostia Ti3erina
4uri= 4i 4adre.
Muc;as cosas 6aso 6or alto, 6or<ue >o2 4u2 de 6risa, Reci3e 4is confesiones 2 acciones de
gracias, %ios 47o, 6or las innu4era3les cosas <ue 6aso en silencio. Mas no callarC lo <ue 4i al4a
4e sugiera de a<uella tu sier>a <ue 4e 6ari= en la carne 6ara <ue naciera a la luA te46oral 2 en su
coraA=n a la eterna. $o referirC 2o sus dones, sino los tu2os en ella. Por<ue ni ella se ;iAo a s7
4is4a ni a s7 4is4a se ;a37a educado. T8 fuiste <uien la creaste, 6ues ni su 6adre ni su 4adre
sa37an c=4o saldr7a de ellos5 la Vara de tu Cristo, el rCgi4en de tu Unico fue <uien la instru2= en
tu te4or en una casa cre2ente, 4ie43ro 3ueno de tu Iglesia.
$i aun ella 4is4a ensalAa3a tanto la diligencia de su 4adre en educarla cuanto la de una decrC6ita
sir>ienta, <ue ;a37a lle>ado a su 6adre siendo ni1o a la es6alda, al 4odo co4o suelen ;o2 lle>arlos
las 4uc;ac;as 2a 4a2ores a la es6alda.
Por esta raA=n, 2 6or su ancianidad 2 =6ti4as costu43res, era 4u2 ;onrada de los se1ores en
a<uella cristiana casa, raA=n 6or la cual ten7a ella 4is4a 4uc;o cuidado de las se1oritas ;iEas <ue
le ;a37an enco4endado, siendo en re6ri4irlas, cuando era 4enester, >e;e4ente con santa
se>eridad 2 4u2 6rudente en ense1arlas. Por<ue fuera de a<uellas ;oras en <ue co47an 4u2
4oderada4ente a la 4esa de sus 6adres, aun<ue se a3rasasen de sed, ni aun agua les deEa3a 3e3er,
6reca>iendo con esto una 4ala costu43re 2 a1adiendo este saluda3le a>iso: HA;ora 3e3Cis agua
6or<ue no 6odCis 3e3er >ino5 4as cuando estCis casadas 2 seBis due1as de la 3odega 2 des6ensa, no
os tirarB el agua, 6ero 6re>alecerB la costu43re de 3e3erH.
: con este 4odo de 4andar 2 la autoridad <ue ten7a 6ara i46onerse, refrena3a el a6etito en a<uella
tierna edad 2 aEusta3a la sed de a<uellas ni1as a la nor4a de la ;onestidad, 6ara <ue no les agradase
lo <ue no les con>en7a.
&0. :, sin e43argo, lleg= a filtrarse en ella Jseg8n 4e conta3a a 47, su ;iEo, tu sier>aJ, lleg= a
filtrarse en ella cierta afici=n al >ino. Por<ue 4andBndole de costu43re sus 6adres, co4o a Eo>en
so3ria, sacar >ino de la cu3a, ella, des6uCs de su4ergir el >aso 6or la 6arte su6erior de a<uClla,
antes de ec;ar el >ino en la 3otella sor37a con la 6unta de los la3ios un 6o<uito, no 4Bs 6or
rec;aABrselo el gusto. Por<ue no ;ac7a esto 4o>ida del deseo del >ino, sino 6or ciertos e@cesos
des3ordantes de la edad, <ue saltan en 4o>i4ientos Euguetones, 2 <ue en los a1os 6ueriles suelen
ser re6ri4idos con la gra>edad de los 4a2ores. %e este 4odo, a1adiendo un 6oco todos los d7as a
a<uel 6oco cotidiano, >ino a caer J6or<ue el <ue des6recia las cosas 6e<ue1as, 6oco a 6oco >iene a
caer .(Jen a<uella costu43re, ;asta llegar a 3e3er con gusto casi la co6a llena.
9%=nde esta3a entonces a<uella sagaA anciana 2 a<uella su se>era 6ro;i3ici=n? 9Por >entura >al7a
algo contra la enfer4edad oculta si tu 4edicina, Se1or, no >elase so3re nosotros? Por<ue aun<ue
ausentes el 6adre 2 la 4adre 2 las nodriAas, esta3as t8 6resente, t8, <ue nos ;as criado, <ue nos
lla4as 2 <ue te sir>es de nuestros 6ro6=sitos 6ara ;acernos alg8n 3ien 6ara la salud de nuestras
al4as. 9*uC fue lo <ue entonces ;iciste, %ios 47o? 9Con <uC la curaste? 9Con <uC la sanaste? 9$o
es cierto <ue sacaste, seg8n tus secretas 6ro>idencias, un duro 2 6unAante insulto de otra al4a co4o
un ;ierro 4edicinal, con el <ue de un solo gol6e sanaste a<uella 6oste4a?
Por<ue discutiendo cierto d7a la criada <ue sol7a 3aEar a la 3odega con la se1orita, co4o ocurre con
frecuencia estando las dos solas, le ec;= en cara este defecto con acer37si4o insulto, lla4Bndola
3orrac;ina. Derida Csta con tal insulto, co46rendi= la fealdad de su 6ecado, 2 al instante lo
conden= 2 arroE= de s7. Cierto es <ue 4uc;as >eces los a4igos nos 6er>ierten adulando, as7 co4o
los ene4igos nos corrigen insultando5 4as no es el 3ien <ue >iene 6or ellos lo <ue t8 retri3u2es,
sino la intenci=n con <ue lo ;acen. Por<ue a<uella criada airada lo <ue 6retend7a era afrentar a su
se1orita, no corregirla5 2 si lo ;iAo oculta4ente fue o 6or<ue as7 las sor6rendi= la circunstancia del
lugar 2 tie46o o 6or<ue no 6adeciese ella 6or ;a3erlo descu3ierto tan tarde. Pero t8, Se1or,
go3ernador de las cosas del cielo 2 de la tierra, con>irtiendo 6ara tus usos las cosas 6rofundas del
torrente, el fluEo de los siglos ordenada4ente tur3ulento, aun con la insania de una al4a sanaste a
otra, 6ara <ue nadie, cuando ad>ierta esto, lo atri3u2a a su 6oder, si 6or su 4edio se corrige alguien
a <uien desea corregir.
CAPIT#LO I+
&). As7, 6ues, educada 68dica 2 so3ria4ente, 2 suEeta 4Bs 6or ti a sus 6adres <ue 6or sus 6adres a
ti, luego <ue lleg= 6lena4ente a la edad n83il fue dada Ren 4atri4onioS a un >ar=n, a <uien sir>i=
co4o a se1or 2 se esforA= 6or ganarle 6ara ti, ;a3lBndole de ti con sus costu43res, con las <ue la
;ac7as ;er4osa 2 re>erente4ente a4a3le 2 ad4ira3le ante sus oEos. %e tal 4odo toler= las inEurias
de sus infidelidades, <ue Ea4Bs tu>o con Cl so3re este 6unto la 4enor ri1a, 6ues es6era3a <ue tu
4isericordia >endr7a so3re Cl 2, cre2endo en ti, se ;ar7a casto.
ra Cste, ade4Bs, si 6or una 6arte su4a4ente cari1oso, 6or otra e@tre4ada4ente colCrico5 4as
ten7a Csta cuidado de no o6onerse a su 4arido enfadado, no s=lo con los ;ec;os, 6ero ni aun con la
4enor 6ala3ra5 2 s=lo cuando le >e7a 2a tran<uillo 2 sosegado, 2 lo EuAga3a o6ortuno, le da3a raA=n
de lo <ue ;a37a ;ec;o, si 6or casualidad se ;a37a enfadado 4Bs de lo Eusto.
Kinal4ente, cuando 4uc;as 4atronas, <ue ten7an 4aridos 4Bs 4ansos <ue ella, tra7an las rostros
afeados con las se1ales de los gol6es 2 co4enAa3an a 4ur4urar de la conducta de ellos en sus
c;arlas a4iga3les, Csta, ac;acBndolo a su lengua, ad>ert7ales seria4ente entre 3ro4as <ue desde el
6unto <ue o2eron leerlas las ta3las lla4adas 4atri4oniales de37an ;a3erlas considerado co4o un
docu4ento <ue las constitu7a en sier>as de Cstos5 2 as7 recordando esta su condici=n, no de37an
enso3er3ecerse contra sus se1ores. : co4o se ad4irasen ellas, sa3iendo lo feroA <ue era el 4arido
<ue ten7a, de <ue Ea4Bs se ;u3iese o7do ni traslucido 6or ning8n indicio <ue Patricio 4altratase a su
4uEer, ni si<uiera <ue un d7a ;u3iesen estado desa>enidos con alguna discusi=n, 2 le 6idiesen la
raA=n de ello en el seno de la fa4iliaridad, ense1B3ales ella su 4odo de conducta, <ue es co4o diEe
arri3a. Las <ue la i4ita3an e@6eri4enta3an dic;os efectos 2 le da3an las gracias5 las <ue no la
segu7an, escla>iAadas, eran 4altratadas.
!(. Ta43iCn a su suegra, al 6rinci6io irritada contra ella 6or los c;is4es de las 4alas criadas, logr=
>encerla de tal 4odo con o3se<uios 2 continua tolerancia 2 4ansedu43re, <ue ella 4is4a
es6ontBnea4ente 4anifest= a su ;iEo <uC lenguas c;is4osas de las criadas eran las <ue tur3a3an la
6aA do4Cstica entre ella 2 su nuera 2 6idi= se las castigase. : as7, des6uCs <ue Cl, 2a 6or co46lacer
a la 4adre, 2a 6or conser>ar la disci6lina fa4iliar, 2a 6or atender a la ar4on7a de los su2os, castig=
con aAotes a las acusadas a >oluntad de la acusante, asegur= Csta <ue tales 6re4ios de37an es6erar
de ella <uienes, 6retendiendo agradarla, le diEesen algo 4alo de su nuera. : no atre>iCndose 2a
ninguna a ello, >i>ieron las dos en dulce 2 4e4ora3le ar4on7a.
!&. Igual4ente a esta tu 3uena sier>a, en cu2as entra1as 4e criaste, Fo; %ios 47o, 4isericordia
47aG .&, le ;a37as otorgado este otro gran don: de 4ostrarse tan 6ac7fica, sie46re <ue 6od7a, entre
al4as discordes 2 disidentes, cuales<uiera <ue ellas fuesen, <ue con o7r 4uc;as cosas dur7si4as de
una 2 otra 6arte, cuales suelen >o4itar una ;inc;ada e indigesta discordia, cuando ante la a4iga
6resente desa;oga la crudeAa de sus odios en a4arga con>ersaci=n so3re la ene4iga ausente, <ue
no delata3a nada a la una de la otra, sino a<uello <ue 6od7a ser>ir 6ara reconciliarlas.
Pe<ue1o 3ien 4e 6arecer7a Cste si una triste e@6eriencia no 4e ;u3iera dado a conocer a
4uc;edu43re de gentes J6or ;a3erse e@tendido 4uc;7si4o esta no sC <uC ;orrenda 6estilencia de
6ecadosJ <ue no s=lo descu3ren los dic;os de ene4igos airados a sus airados ene4igos, sino <ue
a1aden, ade4Bs, cosas <ue no se ;an dic;o5 cuando, al contrario, a un ;o43re <ue es ;u4ano
de3erB 6arecer 6oco el no e@citar ni au4entar las ene4istades de los ;o43res ;a3lando 4al, si
antes no 6rocura e@tinguirlas ;a3lando 3ien.
Tal era a<uClla, adoctrinada 6or ti, 4aestro interior, en la escuela de su coraA=n.
!!. Por 8lti4o, consigui= ta43iCn ganar 6ara ti a su 4arido al fin de su >ida, no teniendo <ue
la4entar en Cl siendo fiel lo <ue ;a37a tolerado siendo infiel.
ra, ade4Bs, sier>a de tus sier>os, 2 cuales<uiera de ellos <ue la conoc7a te ala3a3a, ;onra3a 2
a4a3a 4uc;o en ella, 6or<ue ad>ert7a tu 6resencia en su coraA=n 6or los frutos de su santa
con>ersaci=n.
Da37a sido 4uEer de un solo >ar=n, ;a37a cu46lido con sus 6adres, ;a37a go3ernado su casa
6iadosa4ente 2 ten7a el testi4onio de las 3uenas o3ras .!, 2 ;a37a nutrido a sus ;iEos, 6ariCndoles
tantas >eces cuantas les >e7a a6artarse de ti.
Por 8lti4o, Se1or, 2a <ue 6or tu gracia nos deEas ;a3lar a tus sier>os, de tal 4anera cuid= de todos
nosotros los <ue antes de 4orir ella >i>7a4os Euntos, reci3ida 2a la gracia del 3autis4o, co4o si
fuera 4adre de todos5 2 de tal 4odo nos sir>i=, co4o si fuese ;iEa de cada uno de nosotros.
CAPIT#LO +
!.. stando 2a in4inente el d7a en <ue ;a37a de salir de esta >ida J<ue t8, Se1or, conoc7as, 2
nosotros ignorB3a4osJ, sucedi= a lo <ue 2o creo, dis6oniCndolo t8 6or tus 4odos ocultos, <ue nos
;allBse4os solos 2o 2 ella a6o2ados so3re una >entana, desde donde se conte46la3a un ;uerto o
Eard7n <ue ;a37a dentro de la casa, all7 en Ostia Ti3erina, donde, a6artados de las tur3as, des6uCs de
las fatigas de un largo >iaEe, cog7a4os fuerAas 6ara la na>egaci=n.
All7 solos con>ersB3a4os dulc7si4a4ente5 2 ol>idando las cosas 6asadas, ocu6ados en lo 6or >enir
.., in<uir7a4os los dos delante de la >erdad 6resente, <ue eres t8, cuBl ser7a la >ida eterna de los
santos, <ue ni el oEo >io, ni el o7do o2=, ni el coraA=n del ;o43re conci3i= .'. A3r7a4os an;elosos
la 3oca de nuestro coraA=n ;acia a<uellos raudales so3eranos de tu fuente Jde la fuente de >ida <ue
estB en ti .,J 6ara <ue, rociados seg8n nuestra ca6acidad, nos for4Bse4os de alg8n 4odo idea de
cosa tan grande.
!'. : co4o llegara nuestro discurso a la conclusi=n de <ue cual<uier deleite de los sentidos
carnales, aun<ue sea el 4Bs grande, re>estido del 4a2or es6lendor cor6=reo, ante el goAo de
a<uella >ida no s=lo no es digno de co46araci=n, 6ero ni aun de ser 4entado, le>antBndonos con
4Bs ardiente afecto ;acia el <ue es sie46re el 4is4o, recorri4os gradual4ente todos los seres
cor6=reos, ;asta el 4is4o cielo, desde donde el sol 2 la luna en>7an sus ra2os a la tierra.
: su3i4os toda>7a 4Bs arri3a, 6ensando, ;a3lando 2 ad4irando tus o3ras5 2 llega4os ;asta
nuestras al4as 2 las 6asa4os ta43iCn, a fin de llegar a la regi=n de la a3undancia indeficiente, en
donde t8 a6acientas a Israel eterna4ente con el 6asto de la >erdad, 2 es la >ida la Sa3idur7a, 6or
<uien todas las cosas e@isten, as7 las 2a creadas co4o las <ue ;an de ser, sin <ue ella lo sea 6or
nadie5 siendo a;ora co4o fue antes 2 co4o serB sie46re, o 4Bs 3ien, sin <ue ;a2a en ella fue ni
serB, sino s=lo es, 6or ser eterna, 6or<ue lo <ue ;a sido o serB no es eterno.
: 4ientras ;a3lB3a4os 2 sus6irB3a4os 6or ella, llega4os a tocarla un 6oco con todo el 746etu de
nuestro coraA=n5 2 sus6irando 2 deEando all7 6risioneras las 6ri4icias de nuestro es67ritu, torna4os
al estrC6ito de nuestra 3oca, donde tiene 6rinci6io 2 fin el >er3o ;u4ano, en nada se4eEante a tu
Ver3o, Se1or nuestro, <ue 6er4anece en s7 sin en>eEecerse 2 renue>a todas las cosas.
!,. : dec7a4os nosotros: Si ;u3iera alguien en <uien callase el tu4ulto de la carne5 callasen las
i4Bgenes de la tierra, del agua 2 del aire5 callasen los 4is4os cielos 2 aun el al4a 4is4a callase 2
se re4ontara so3re s7, no 6ensando en s75 si callasen los sue1os 2 re>elaciones i4aginarias, 2,
final4ente, si callase 6or co46leto toda lengua, todo signo 2 todo cuanto se ;ace 6asando J 6uesto
<ue todas estas cosas dicen a <uien les 6resta o7do: $o nos ;e4os ;ec;o a nosotras 4is4as, sino
<ue nos ;a ;ec;o el <ue 6er4anece eterna4ente .-J5 si, dic;o esto, callasen, dirigiendo el o7do
;acia a<uel <ue las ;a ;ec;o, 2 s=lo Cl ;a3lase, no 6or ellas, sino 6or s7 4is4o, de 4odo <ue
o2esen su 6ala3ra, no 6or lengua de carne, ni 6or >oA de Bngel, ni 6or sonido de nu3es, ni 6or
enig4as de se4eEanAa, sino <ue le o2Cra4os a Cl 4is4o, a <uien a4a4os en estas cosas, a Cl
4is4o sin ellas, co4o al 6resente nos ele>a4os 2 toca4os rB6ida4ente con el 6ensa4iento la
eterna Sa3idur7a, <ue 6er4anece so3re todas las cosas5 si, 6or 8lti4o, este estado se continuase 2
fuesen aleEadas de Cl las de4Bs >isiones de 7ndole 4u2 inferior, 2 esta sola arre3atase, a3sor3iese 2
a3is4ase en los goAos 4Bs 7nti4os a su conte46lador, de 4odo <ue fuese la >ida se46iterna cual
fue este 4o4ento de intuici=n 6or el cual sus6ira4os, 9no ser7a esto el ntra en el goAo de tu Se1or
./? Mas 9cuBndo serB esto? 9Acaso cuando todos resucite4os, 3ien <ue no todos sea4os
in4utados? .0
!-. Tales cosas dec7a 2o, aun<ue no de este 4odo ni con estas 6ala3ras. Pero t8 sa3es, Se1or, <ue
en a<uel d7a, 4ientras ;a3lB3a4os de estas cosas J2 a 4edida <ue ;a3lB3a4os nos 6arec7a 4Bs >il
este 4undo con todos sus deleitesJ, d7Eo4e ella: HDiEo, 6or lo <ue a 47 toca, nada 4e deleita 2a en
esta >ida. $o sC 2a <uC ;ago en ella ni 6or <uC esto2, a<u7, 4uerta a toda es6eranAa del siglo. #na
sola cosa ;a37a 6or la <ue desea3a detener4e un 6oco en esta >ida, 2 era >erte cristiano cat=lico
antes de 4orir. Su6era3undante4ente 4e ;a concedido esto 4i %ios, 6uesto <ue, des6reciada la
felicidad terrena, te >eo sier>o su2o. 9*uC ;ago, 6ues, a<u7?H.
CAPIT#LO +I
!/. $o recuerdo 2o 3ien <uC res6ond7 a esto5 6ero s7 <ue a6enas 6asados cinco d7as, o no 4uc;os
4Bs, ca2= en ca4a con fie3res. : estando enfer4a tu>o un d7a un des4a2o, <uedando 6or un 6oco
6ri>ada de los sentidos. Acudi4os corriendo, 4as 6ronto >ol>i= en s7, 2 >iCndonos 6resentes a 47 2
a 4i ;er4ano, d7Eonos, co4o <uien 6regunta algo: H9%=nde esta3a?H %es6uCs, >iCndonos at=nitos
de tristeAa, nos diEo: HnterrBis a<u7 a >uestra 4adreH. :o calla3a 2 frena3a el llanto, 4as 4i
;er4ano diEo no sC <uC 6ala3ras, con las <ue 6arec7a desearle co4o cosa 4Bs feliA 4orir en la
6atria 2 no en tierras tan leEanas. Al o7rlo ella, re6rendi=le con la 4irada, con rostro afligido 6or
6ensar tales cosas5 2 4irBndo4e des6uCs a 47, diEo: Hnterrad este cuer6o en cual<uier 6arte, ni os
6reocu6e 4Bs su cuidado5 sola4ente os ruego <ue os acordCis de 47 ante el altar del Se1or do<uiera
<ue os ;allareisH. : ;a3iCndonos e@6licado esta deter4inaci=n con las 6ala3ras <ue 6udo, call=, 2
agra>Bndose la enfer4edad, entr= en la agon7a.
!0. Mas 2o, Fo; %ios in>isi3leG, 4editando en los dones <ue t8 infundes en el coraA=n de tus fieles
2 en los frutos ad4ira3les <ue de ellos nacen, 4e goAa3a 2 te da3a gracias recordando lo <ue sa37a
del gran cuidado <ue ;a37a tenido sie46re de su se6ulcro, ad<uirido 2 6re6arado Eunto al cuer6o de
su 4arido. Por<ue as7 co4o ;a37a >i>ido con Cl concord7si4a4ente, as7 <uer7a ta43iCn Jcosa 4u2
6ro6ia del al4a ;u4ana 4enos deseosa de las cosas di>inasJ tener a<uella dic;a 2 <ue los ;o43res
recordasen c=4o des6uCs de su >iaEe trans4arino se le ;a37a concedido la gracia de <ue una 4is4a
tierra cu3riese el 6ol>o conEunto de a43os c=n2uges.
Ignora3a 2o ta43iCn cuBndo esta >anidad ;a37a e46eAado a deEar de ser en su coraA=n, 6or la
6lenitud de tu 3ondad5 alegrB3a4e, sin e43argo, ad4irando <ue se 4e ;u3iese 4ostrado as7,
aun<ue 2a en a<uel nuestro discurso de la >entana 4e 6areci= no desear 4orir en su 6atria al decir:
H9*uC ;ago 2a a<u7?H Ta43iCn o7 des6uCs <ue, estando 2o ausente, co4o cierto d7a con>ersase con
unos a4igos 47os con 4aternal confianAa so3re el des6recio de esta >ida 2 el 3ien de la 4uerte,
estando 2a en Ostia, 2 4ara>illBndose ellos de tal fortaleAa en una 4uEer J6or<ue t8 se la ;a37as
dadoJ, le 6reguntasen si no te4er7a deEar su cuer6o tan leEos de su ciudad, res6ondi=: H$ada ;a2
leEos 6ara %ios, ni ;a2 <ue te4er <ue ignore al fin del 4undo el lugar donde esto2 6ara
resucitar4eH
As7, 6ues, a los nue>e d7as de su enfer4edad, a los cincuenta 2 seis a1os de su edad 2 treinta 2 tres
de la 47a, fue li3ertada del cuer6o a<uella al4a religiosa 2 67a.
CAPIT#LO +II
!). Cerra3a 2o sus oEos, 4as una tristeAa in4ensa aflu7a a 4i coraA=n, 2 2a i3a a resol>erse en
lBgri4as, cuando al 6unto 4is oEos, al >iolento i46erio de 4i al4a, resor37an su fuente ;asta
secarla, 6adeciendo con tal luc;a de 4odo i46ondera3le. ntonces fue cuando, al dar el 8lti4o
sus6iro, el ni1o Adeodato ro46i= a llorar a gritos5 4as re6ri4ido 6or todos nosotros, call=. %e ese
4odo era ta43iCn re6ri4ido a<uello <ue ;a37a en 47 de 6ueril, 2 4e 6ro>oca3a al llanto, con la >oA
Eu>enil, la >oA del coraA=n, 2 calla3a. Por<ue EuAgB3a4os <ue no era con>eniente cele3rar a<uel
entierro con <ueEas lasti4eras 2 ge4idos, con los cuales se suele frecuente4ente de6lorar la 4iseria
de los <ue 4ueren o su total e@tinci=n5 2 ella ni ;a37a 4uerto 4isera3le4ente ni ;a37a 4uerto del
todo5 de lo cual estB3a4os nosotros seguros 6or el testi4onio de sus costu43res, 6or su fe no
fingida 2 otros argu4entos ciertos .).
.(.9: <uC era lo <ue interior4ente tanto 4e dol7a sino la ;erida reciente <ue 4e ;a37a causado el
ro46erse re6entina4ente a<uella costu43re dulc7si4a 2 car7si4a de >i>ir Euntos?
Cierto es <ue 4e llena3a de satisfacci=n el testi4onio <ue ;a37a dado de 47, cuando en esta su
8lti4a enfer4edad, co4o acariciBndo4e 6or 4is atenciones con ella, 4e lla4a3a 6iadoso 2
recorda3a con gran afecto de cari1o no ;a3er o7do Ea4Bs salir de 4i 3oca la 4enor 6ala3ra dura o
contu4eliosa contra ella. Pero 9<uC era, %ios 47o, Dacedor nuestro, este ;onor <ue 2o le ;a37a
dado en co46araci=n de lo <ue ella 4e ;a37a ser>ido? Por eso, 6or<ue 4e >e7a a3andonado de
a<uel tan gran consuelo su2o, sent7a el al4a ;erida 2 des6edaAada 4i >ida, <ue ;a37a llegado a
for4ar una sola con la su2a.
.&. Re6ri4ido, 6ues, <ue ;u3o su llanto el ni1o, to4= >odio un salterio 2 co4enA= a cantar
Jres6ondiCndole toda la casaJ el sal4o Misericordia 2 Eusticia te cantarC, Se1or '(. nterada la
gente de lo <ue 6asa3a, acudieron 4uc;os ;er4anos 2 religiosas 4uEeres, 2 4ientras los
encargados de esto 6re6ara3an las cosas de costu43re 6ara el entierro, 2o, retirado en un lugar
adecuado, Eunto con a<uellos <ue no ;a37an cre7do con>eniente deEar4e solo, dis6uta3a con ellos
so3re cosas 6ro6ias de las circunstancias5 2 con este leniti>o de la >erdad 4itiga3a 4i tor4ento,
conocido de ti, 6ero ignorado de ellos, <uienes 4e o7an atenta4ente 2 4e cre7an sin senti4iento de
dolor.
Mas en tus o7dos, en donde ninguno de ellos 4e o7a, incre6a3a 2o la 3landura de 4i afecto 2
re6ri47a a<uel torrente de tristeAa, <ue ced7a 6or alg8n tie46o, 6ero <ue nue>a4ente 4e arrastra3a
con su 746etu, aun<ue no 2a ;asta derra4ar lBgri4as ni 4udar el se43lante5 s=lo 2o sa37a lo
o6ri4ido <ue ten7a el coraA=n. : co4o 4e desagrada3a so3re4anera <ue 6udiesen tanto en 47
estos sucesos ;u4anos, <ue forAosa4ente ;an de suceder 6or el orden de3ido 2 6or la naturaleAa de
nuestra condici=n, 4e dol7a de 4i dolor con nue>o dolor 2 4e ator4enta3a con do3le tristeAa.
.!. Cuando lleg= el 4o4ento de le>antar el cadB>er, aco46a1B4osle 2 >ol>i4os sin soltar una
lBgri4a. $i aun en a<uellas oraciones <ue te ;ici4os, cuando se ofrec7a 6or ella el sacrificio de
nuestro rescate, 6uesto 2a el cadB>er Eunto al se6ulcro antes de ser de6ositado, co4o suele ;acerse
all7, ni aun en estas oraciones, digo, llorC, sino <ue todo el d7a andu>e interior4ente 4u2 triste,
6idiCndote, co4o 6od7a, con la 4ente tur3ada, <ue sanases 4i dolor5 4as t8 no lo ;ac7as, a lo <ue
2o creo, 6ara <ue fiEase 3ien en la 4e4oria, aun 6or s=lo este docu4ento, <uC fuerAa tiene la
costu43re aun en al4as <ue no se ali4entan 2a de >anas 6ala3ras.
Asi4is4o 4e 6areci= 3ien to4ar un 3a1o, 6or ;a3er o7do decir <ue el no43re de 3a1o N3Blneo, en
lat7nO >en7a de los griegos, <uienes le lla4aron 3Blanion NY arroEarO, 6or creer <ue arroEa3a del al4a
la tristeAa. Mas ;e a<u7 Jlo confieso a tu 4isericordia, Fo; Padre de los ;uCrfanosG '& <ue,
;a3iCndo4e 3a1ado, 4e ;allC des6uCs del 3a1o co4o antes de 3a1ar4e. Por<ue 4i coraA=n no
trasud= ni una gota de la ;iel de su tristeAa.
%es6uCs 4e <uedC dor4ido5 des6ertC, 2 ;allC en gran 6arte 4itigado 4i dolor5 2 estando solo co4o
esta3a en 4i lec;o, 4e >inieron a la 4ente a<uellos >ersos >er7dicos de tu A43rosio. Por<ue
T8 eres, %ios, criador de cuanto e@iste,
del 4undo su6re4o go3ernante,
<ue el d7a >istes de luA 3rillante,
de grato sue1o la noc;e triste5
a fin de <ue a los 4ie43ros rendidos
el descanso al tra3aEo 6re6are,
2 las 4entes cansadas re6are,
2 los 6ec;os de 6ena o6ri4idos.
... Mas de a<u7 6oco a 6oco torna3a al 6ensa4iento de antes, so3re tu sier>a 2 su santa
con>ersaci=n, 6iadosa 6ara contigo 2 santa4ente 3landa 2 4origerada con nosotros, de la cual
s83ita4ente 4e >e7a 6ri>ado. : sent7 ganas de llorar en 6resencia tu2a, 6or causa de ella 2 6or ella,
2 6or causa 47a 2 6or 47. : soltC las riendas. a las lBgri4as, <ue ten7a contenidas, 6ara <ue
corriesen cuanto <uisieran, e@tendiCndolas 2o co4o un lec;o de3aEo de 4i coraA=n5 el cual
descans= en ellas, 6or<ue tus o7dos eran los <ue all7 4e escuc;a3an, no los de ning8n ;o43re <ue
orgullosa4ente 6udiera inter6retar 4i llanto.
: a;ora, Se1or, te lo confieso en estas l7neas: lCalas <uien<uiera e inter6rCtelas co4o <uisiere5 2 si
;allare 6ecado en ;a3er llorado 2o a 4i 4adre la e@igua 6arte de una ;ora, a 4i 4adre 4uerta
entonces a 4is oEos, ella, <ue 4e ;a37a llorado tantos a1os 6ara <ue 2o >i>iese a los tu2os, no se
r7a5 antes, si es 4uc;a su caridad, llore 6or 4is 6ecados delante de ti, Padre de todos los ;er4anos
de tu Cristo.
CAPIT#LO +III
.'. Mas sanado 2a 4i coraA=n de a<uella ;erida, en la <ue 6od7a re6roc;arse lo carnal del afecto,
derra4o ante ti, %ios nuestro, otro gCnero de lBgri4as 4u2 distintas 6or a<uella tu sier>a: las <ue
3rotan del es67ritu con4o>ido a >ista de los 6eligros <ue rodean a toda al4a <ue 4uere en AdBn.
Por<ue, aun cuando 4i 4adre, >i>ificada en Cristo, 6ri4ero de ro46er los laAos de la carne, >i>i=
de tal 4odo <ue tu no43re es ala3ado en su fe 2 en sus costu43res, no 4e atre>o, sin e43argo, a
decir <ue, desde <ue fue regenerada 6or ti en el 3autis4o, no saliese de su 3oca 6ala3ra alguna
contra tu 6rece6to. Por<ue la Verdad, tu DiEo, tiene dic;o: *uien lla4are a su ;er4ano necio serB
reo del fuego del infierno '!, 2 Fa2 de la >ida de los ;o43res, 6or lauda3le <ue sea, si t8 la
e@a4inas deEando a un lado la 4isericordiaG Mas 6or<ue sa3e4os <ue no escudri1as ;asta lo 8lti4o
nuestros delitos, >e;e4ente 2 confiada4ente es6era4os ocu6ar un lugar contigo. Por<ue <uien
enu4era en tu 6resencia sus >erdaderos 4Critos, 9<uC otra cosa enu4era sino tus dones? FO; si se
reconociesen ;o43res los ;o43res, 2 <uien se glor7a se gloriase en el Se1orG '.
.,. As7, 6ues, ala3anAa 47a, 2 >ida 47a, 2 %ios de 4i coraA=n5 deEando a un lado 6or un 4o4ento
sus 3uenas acciones, 6or las cuales goAoso te do2 gracias, 67date a;ora 6erd=n 6or los 6ecados de
4i 4adre. Z2e4e 6or la Medicina de nuestras ;eridas, <ue 6endi= del le1o de la cruA, 2 sentado
a;ora a tu diestra, intercede contigo 6or nosotros ''. :o sC <ue ella o3r= 4isericordia 2 <ue
6erdon= de coraA=n las deudas a sus deudores5 6erd=nale ta43iCn t8 sus deudas, si algunas contraEo
durante tantos a1os des6uCs de ser 3autiAada. Perd=nala, Se1or, 6erd=nala, te su6lico, 2 no entres
en Euicio con ella ',. Triunfe la 4isericordia so3re la Eusticia '-, 6or<ue tus 6ala3ras son
>erdaderas 2 6ro4etiste 4isericordia a los 4isericordiosos, aun<ue lo sean 6or<ue t8 se lo das, t8
<ue tienes co46asi=n de <uien la tu>iere 2 6restas 4isericordia a <uien fuere 4isericordioso '/.
.-. :o 3ien creo <ue ;as ;ec;o 2a con ella lo <ue te 6ido5 4as deseo a6ro3Cis, Se1or, los deseos de
4i 3oca '0. Por<ue estando in4inente el d7a de su 4uerte, no 6ens= a<uClla en enterrar su cuer6o
con gran 6o46a o <ue fuese e43alsa4ado con 6reciosas esencias, ni dese= un 4onu4ento
escogido, ni se cuid= del se6ulcro 6atrio. $ada de esto nos orden=, sino 8nica4ente dese= <ue nos
acordBse4os de ella ante el altar del Se1or, al cual ;a37a ser>ido sin deEar ning8n d7a, sa3iendo <ue
en Cl es donde se in4ola la V7cti4a santa, con cu2a sangre fue 3orrada la escritura <ue ;a37a contra
nosotros '), 2 >encido el ene4igo <ue cuenta nuestros delitos 2 3usca de <uC acusarnos, no
;allando nada en a<uel en <uien nosotros >ence4os.
9*uiCn 6odrB de>ol>erle su sangre inocente? 9*uiCn restituirle el 6recio con <ue nos co46r=, 6ara
arrancarnos de a<uCl? A este sacra4ento de nuestro 6recio lig= tu sier>a su al4a con el >7nculo de
la fe. $adie la a6arte de tu 6rotecci=n. $o se inter6onga, ni 6or fuerAa ni 6or insidia, el le=n o el
drag=n. Por<ue no dirB ella <ue no de3e nada, 6ara ser con>encida 2 6resa del astuto acusador, sino
<ue sus deudas le ;an sido 6erdonadas 6or a<uel a <uien nadie 6odrB de>ol>edle lo <ue no
de3iendo 6or nosotros dio 6or nosotros.
./. Sea, 6ues, en 6aA con su 4arido, antes del cual 2 des6uCs del cual no tu>o otro5 a <uien sir>i=,
ofreciCndote a ti el fruto con 6aciencia ,(, a fin de lucrarle 6ara ti. Mas ins6ira, Se1or 47o 2 %ios
47o, ins6ira a tus sier>os, 4is ;er4anos5 a tus ;iEos, 4is se1ores, a <uienes sir>o con el coraA=n,
con la 6ala3ra 2 con la 6lu4a, 6ara <ue cuantos le2eren estas cosas se acuerden ante tu altar de
M=nica, tu sier>a, 2 de Patricio, en otro tie46o su es6oso, 6or cu2a carne 4e introduEiste en esta
>ida no sC c=4o. AcuCrdense con 6iadoso afecto de los <ue fueron 4is 6adres en esta luA
transitoria5 4is ;er4anos, de3aEo de ti, Fo; PadreG, en el seno de la 4adre Cat=lica, 2 4is
ciudadanos en la MerusalCn eterna, 6or la <ue sus6ira la 6eregrinaci=n de tu 6ue3lo desde su salida
;asta su regreso, a fin de <ue lo <ue a<uClla 4e 6idi= en el 8lti4o instante le sea concedido 4Bs
a3undante4ente 6or las oraciones de 4uc;os con estas 4is Confesiones, <ue no 6or 4is solas
oraciones.
LIBRO DECIMO
CAPIT#LO I
&. Con=Acate a ti, Conocedor 47o, con=Acate a ti co4o so2 conocido &, Virtud de 4i al4a, entra en
ella 2 aE8stala a ti, 6ara <ue la tengas 2 6oseas sin 4anc;a ni ruga !.
sta es 4i es6eranAa, 6or eso ;a3lo5 2 en esta es6eranAa 4e goAo cuando recta4ente 4e goAo. Las
de4Bs cosas de esta >ida, tanto 4enos se ;an de llorar cuanto 4Bs se las llora, 2 tanto 4Bs se ;an
de llorar cuanto 4enos se las llora.
De a<u7 <ue a4aste la >erdad ., 6or<ue el <ue la o3ra >iene a la luA '. *uiCrola 2o o3rar en 4i
coraA=n, delante de ti 6or esta 4i confesi=n 2 delante de 4uc;os testigos 6or este 4i escrito.
CAPIT#LO II
!. : cierta4ente, Se1or, a cu2os oEos estB sie46re desnudo el a3is4o de la conciencia ;u4ana,
9<uC 6odr7a ;a3er oculto en 47, aun<ue 2o no te lo <uisiera confesar? Lo <ue ;ar7a ser7a
escondCrte4e a ti de 47, no a 47 de ti. Pero a;ora <ue 4i ge4ido es testigo de <ue 2o 4e desagrado
a 47, t8 3rillas 2 4e 6laces 2 eres a4ado 2 deseado ;asta a>ergonAar4e de 47 2 desec;ar4e 2
elegirte a ti, 2 as7 no 4e 6laAca a ti ni a 47 si no es 6or ti.
*uien<uiera, 6ues, <ue 2o sea, 4anifiesto so2 6ara ti, Se1or. Ta43iCn ;e dic;o 2o el fruto con <ue
te confieso5 6or<ue no ;ago esto con 6ala3ras 2 >oces de carne, sino con 6ala3ras del al4a 2
cla4or de la 4ente, <ue son las <ue tus o7dos conocen. Por<ue, cuando so2 4alo, confesarte a ti no
es otra cosa <ue des6lacer4e a 475 2 cuando so2 6iadoso, confesarte a ti no es otra cosa <ue no
atri3u7r4elo a 47. Por<ue t8, Se1or, eres el <ue 3endices al Eusto , 6ero antes le ;aces Eusto de
i467o -.
As7, 6ues, 4i confesi=n en tu 6resencia, %ios 47o, se ;ace callada 2 no callada4ente: calla en
cuanto al ruido Pde las 6ala3rasQ, cla4a en cuanto al afecto. Por<ue ni si<uiera una 6ala3ra de 3ien
6uedo decir a los ;o43res si antes no la o2eres t8 de 47, ni t8 6odr7as o7r algo tal de 47 si antes no
4e lo ;u3ieses dic;o t8 a 47.
CAPIT#LO III
.. 9*uC tengo, 6ues, 2o <ue >er con los ;o43res, 6ara <ue oigan 4is confesiones, co4o si ellos
fueran a sanar todas 4is enfer4edades? / Curioso linaEe 6ara a>eriguar >idas aEenas, desidioso 6ara
corregir la su2a. 9Por <uC <uieren o7r de 47 <uiCn so2, ellos <ue no <uieren o7r de ti <uiCnes son?
9: de d=nde sa3en, cuando 4e o2en ;a3lar de 47 4is4o, si les digo >erdad, siendo as7 <ue
ninguno de los ;o43res sa3e lo <ue 6asa en el ;o43re, si no es el es67ritu del ;o43re, <ue, e@iste
en Cl? 0 Pero si te o2eren a ti ;a3lar de ellos, no 6odrBn decir: HMiente el Se1or.H Por<ue 9<uC es
o7rte a ti ;a3lar de ellos sino conocerse a s7? 9: <uiCn ;a2 <ue se conoAca 2 diga Hes falsoH, si Cl
4is4o no 4iente?
Mas 6or<ue la caridad todo lo cree Jentre a<uellos, digo, a <uienes unidos consigo ;ace una cosaJ,
ta43iCn 2o, Se1or, aun as7 4e confieso a ti, 6ara <ue lo oigan los ;o43res, a <uienes no 6uedo
6ro3arles <ue las cosas <ue confieso son >erdaderas. Mas crCan4e a<uellos cu2os o7dos a3re 6ara
47 la caridad.
'. $o o3stante esto, MCdico 47o 7nti4o, ;aA4e >er claro con <uC fruto ;ago 2o esto. Por<ue las
confesiones de 4is 4ales 6retCritos J<ue t8 6erdonaste 2a 2 cu3riste, 6ara ;acer4e feliA en ti,
ca43iando 4i al4a con tu fe 2 tu sacra4entoJ, cuando son le7das 2 o7das, e@citan al coraA=n 6ara
<ue no se duer4a en la deses6eraci=n 2 diga: H$o 6uedoH, sino <ue le des6ierte al a4or de tu
4isericordia 2 a la dulAura de tu gracia, 6or la <ue es 6oderoso todo dC3il <ue sC da cuenta 6or ella
de su de3ilidad.
: deleita a los 3uenos o7r los 6asados 4ales de a<uellos <ue 2a carecen de ellos5 6ero no les deleita
6or a<uello de ser 4alos, sino 6or<ue lo fueron 2 a;ora no lo son.
9Con <uC fruto, 6ues, Se1or 47o Ja <uien todos los d7as se confiesa 4i conciencia, 4Bs segura 2a
con la es6eranAa de tu 4isericordia <ue de su inocenciaJ, con <uC fruto, te ruego, confieso delante
de ti a los ;o43res, 6or 4edio de este escrito, lo <ue 2o so2 a;ora, no lo <ue ;e sido? Por<ue 2a
;e4os >isto 2 consignado el fruto de confesar lo <ue fui.
Pero ;a2 4uc;os <ue 4e conocieron, 2 otros <ue no 4e conocieron, <ue desean sa3er <uiCn so2 2o
al 6resente en este tie46o 6reciso en <ue escri3o las Confesiones, los cuales, aun<ue ;an4e o7do
algo o ;an o7do a otros de 47, 6ero no 6ueden a6licar su o7do a 4i coraA=n, donde so2 lo <ue so2.
*uieren, sin duda, sa3er 6or confesi=n 47a lo <ue so2 interior4ente, all7 donde ellos no 6ueden
6enetrar con la >ista, ni el o7do, ni la 4ente. %is6uestos estBn a creer4e, 9acaso lo estarBn a
conocer4e? Por<ue la caridad, <ue los ;ace 3uenos, les dice <ue 2o no les 4iento cuando confieso
tales cosas de 47 2 ella 4is4a ;ace <ue ellos crean en 47.
CAPIT#LO IV
,. Pero 9con <uC fruto <uieren esto? 9Acaso desean congratularse con4igo al o7r cuBnto 4e ;e
acercado a ti 6or tu gracia 2 orar 6or 47 al o7r cuBnto 4e retardo 6or 4i 6eso? Me 4anifestarC a los
tales, 6or<ue no es 6e<ue1o fruto, Se1or %ios 47o, el <ue sean 4uc;os los <ue te den gracias 6or
47 ) 2 seas rogado de 4uc;os 6or 47. A4e en 47 el Bni4o fraterno lo <ue ense1as se de3e a4ar 2
duClase en 47 de lo <ue ense1as se de3e doler. Daga esto el Bni4o fraterno, no el e@tra1o, no el de
;iEos aEenos, cu2a 3oca ;a3la la >anidad 2 su diestra es la diestra de la ini<uidad &(, sino el
fraterno, <ue cuando a6rue3a algo en 47 se goAa en 47 2 cuando re6rue3a algo en 47 se contrista
6or 47, 6or<ue, 2a 4e a6rue3e, 2a 4e re6rue3e, 4e a4a.
Me 4anifestarC a estos tales. Res6iren en 4is 3ienes, sus6iren en 4is 4ales. Mis 3ienes son tus
o3ras 2 tus dones5 4is 4ales son 4is 6ecados 2 tus Euicios. Res6iren en a<uCllos 2 sus6iren en
Cstos, 2 el ;i4no 2 el llanto su3an a tu 6resencia de los coraAones fraternos, tus tur73ulos.
: t8, Se1or, deleitado con la fragancia de tu santo te46lo, co46adCcete de 47, seg8n tu gran
4isericordia &&, 6or a4or de tu no43re5 2 no a3andonando en 4odo alguno tu o3ra co4enAada,
consu4a en 47 lo <ue ;a2 de i46erfecto.
-. ste es el fruto de 4is confesiones, no de lo <ue ;e sido, sino de lo <ue so2. *ue 2o confiese
esto, no sola4ente delante de ti con secreta alegr7a 4eAclada de te4or 2 con secreta tristeAa
4eAclada de es6eranAa, sino ta43iCn en los o7dos de los cre2entes ;iEos de los ;o43res,
co46a1eros de 4i goAo 2 consortes de 4i 4ortalidad, ciudadanos 47os 2 6eregrinos con4igo,
anteriores 2 6osteriores 2 co46a1eros de 4i >ida. stos son tus sier>os, 4is ;er4anos, <ue t8
<uisiste fuesen ;iEos tu2os, se1ores 47os, 2 a <uienes 4e 4andaste <ue sir>iese si <uer7a >i>ir
contigo de ti.
Poco ;u3iera sido de 6ro>ec;o 6ara 47 si tu Ver3o lo ;u3iese 4andado de 6ala3ra 2 no ;u3iera ido
delante con la o3ra. Por eso ;ago 2o ta43iCn esto con 6ala3ras 2 con ;ec;os, 2 lo ;ago 3aEo tus alas
2 con un 6eligro enor4e4ente grande, si no fuera 6or<ue 3aEo tus alas &! te estB suEeta 4i al4a 2 te
es conocida 4i fla<ueAa.
Pe<ue1uelo so2, 4as >i>e 6er6etua4ente 4i Padre 2 tengo en Cl tutor id=neo. l es el 4is4o <ue
4e engendr= 2 4e defiende, 2 t8 eres todos 4is 3ienes, t8 O4ni6otente, <ue estBs con4igo aun
desde antes de <ue 2o lo estu>iera contigo.
ManifestarC, 6ues, a estos tales Ja <uienes t8 4andas <ue les sir>aJno <uiCn ;e sido, sino <uiCn so2
a;ora al 6resente 2 <uC es lo <ue toda>7a ;a2 en 47. Pero no <uiero EuAgar4e a 47 &. 4is4o. Sea,
6ues, o7do as7.
CAPIT#LO V
/. T8 eres, Se1or, el <ue 4e EuAgas5 6or<ue, aun<ue nadie de los ;o43res sa3e las cosas interiores
del ;o43re, sino el es67ritu del ;o43re <ue estB en Cl &', con todo ;a2 algo en el ;o43re <ue
ignora aun el 4is4o es67ritu <ue ;a3ita en Cl5 6ero t8, Se1or, sa3es todas sus cosas, 6or<ue le ;as
;ec;o. Ta43iCn 2o, aun<ue en tu 6resencia 4e des6recie 2 tenga 6or tierra 2 ceniAa, sC algo de ti
<ue ignoro de 47. : cierta4ente a;ora te >e4os, 6or es6eEo en enig4as, no cara a cara &,, 2 as7,
4ientras 6eregrino fuera de ti, 4e so2 4Bs 6resente a 47 <ue a ti. Con todo, sC <ue t8 no 6uedes ser
de ning8n 4odo >iolado, en tanto <ue no sC a <uC tentaciones 6uedo 2o resistir 2 a cuBles no 6uedo,
estando sola4ente 4i es6eranAa en <ue eres fiel 2 no 6er4itirBs <ue sea4os tentados 4Bs de lo <ue
6ode4os so6ortar, antes con la tentaci=n das ta43iCn el C@ito, 6ara <ue 6oda4os resistir &-.
Confiese, 6ues, lo <ue sC de 475 confiese ta43iCn lo <ue de 47 ignoro5 6or<ue lo <ue sC de 47 lo sC
6or<ue t8 4e ilu4inas, 2 lo <ue de 47 ignoro no lo sa3rC ;asta tanto <ue 4is tinie3las se con>iertan
en 4ediod7a en tu 6resencia &/.
CAPIT#LO VI
0. $o con conciencia dudosa, sino cierta, Se1or, te a4o 2o. Deriste 4i coraA=n con tu 6ala3ra 2 te
a4C. Mas ta43iCn el cielo 2 la tierra 2 todo cuanto en ellos se contiene ;e a<u7 <ue 4e dicen de
todas 6artes <ue te a4e5 ni cesan de dec7rselo a todos, a fin de <ue sean ine@cusa3les &0. Sin
e43argo, t8 te co46adecerBs 4Bs alta4ente de <uien te co46adecieres 2 6restarBs 4Bs tu
4isericordia con <uien fueses 4isericordioso: de otro 4odo, el cielo 2 la tierra cantar7an tus
ala3anAas a sordos.
: 9<uC es lo <ue a4o cuando 2o te a4o? $o 3elleAa de cuer6o ni ;er4osura de tie46o, no
3lancura de luA, tan a4a3le a estos oEos terrenos5 no dulces 4elod7as de toda clase de cantilenas, no
fragancia de flores, de ungLentos 2 de aro4as, no 4anBs ni 4ieles, no 4ie43ros gratos a los
a46le@os de la carne: nada de esto a4o cuando a4o a 4i %ios. :, sin e43argo, a4o cierta luA, 2
cierta >oA, 2 cierta fragancia, 2 cierto ali4ento, 2 cierto a46le@o, cuando a4o a 4i %ios, luA, >oA,
fragancia, ali4ento 2 a46le@o del ;o43re 47o interior, donde res6landece a 4i al4a lo <ue no se
consu4e co4iendo, 2 se ad;iere lo <ue la saciedad no se6ara. sto es lo <ue a4o cuando a4o a 4i
%ios.
). Pero 92 <uC es entonces?
PreguntC a la tierra 2 4e diEo: H$o so2 2oH5 2 todas las cosas <ue ;a2 en ella 4e confesaron lo
4is4o. PreguntC al 4ar 2 a los a3is4os 2 a los re6tiles de al4a >i>a, 2 4e res6ondieron: H$o
so4os tu %ios5 38scale so3re nosotros.H InterroguC a las auras <ue res6ira4os, 2 el aire todo, con
sus 4oradores, 4e diEo: HngB1ase Ana@74enes: 2o no so2 tu %ios.H PreguntC al cielo, al sol, a la
luna 2 a las estrellas. HTa46oco so4os nosotros el %ios <ue 3uscasH, 4e res6ondieron.
%iEe entonces a todas las cosas <ue estBn fuera de las 6uertas de 4i carne: H%ecid4e algo de 4i
%ios, 2a <ue >osotras no lo sois5 decid4e algo de Cl.H : e@cla4aron todas con grande >oA: Hl nos
;a ;ec;o.H Mi 6regunta era 4i 4irada, 2 su res6uesta, su a6ariencia.
ntonces 4e dirig7 a 47 4is4o 2 4e diEe: H9T8 <uiCn eres?H, 2 res6ond7: H#n ;o43re.H De a<u7,
6ues, <ue tengo en 47 6restos un cuer6o 2 un al4a5 la una, interior5 el otro, e@terior. 9Por cuBl de
Cstos es 6or donde de37 2o 3uscar a 4i %ios, a <uien 2a ;a37a 3uscado 6or los cuer6os desde la
tierra al cielo, ;asta donde 6ude en>iar los 4ensaEeros ra2os de 4is oEos? MeEor, sin duda, es el
ele4ento interior, 6or<ue a Cl es a <uien co4unican sus noticias todos los 4ensaEeros cor6orales,
co4o a 6residente 2 EueA, de las res6uestas del cielo, de la tierra 2 de todas las cosas <ue en ellos se
encierran, cuando dicen: H$o so4os %iosH 2 Hl nos ;a ;ec;oH. l ;o43re interior es <uien conoce
estas cosas 6or 4inisterio del e@terior5 2o interior conoAco estas cosas5 2o, :oJAl4a, 6or 4edio del
sentido de 4i cuer6o.
InterroguC, final4ente, a la 4ole del 4undo acerca de 4i %ios, 2 ella 4e res6ondi=: H$o lo so2 2o,
si46le ;ec;ura su2aH.
&(. Pero 9no se 4uestra esta ;er4osura a cuantos tienen entero el sentido? 9Por <uC, 6ues, no ;a3la
a todos lo 4is4o?
Los ani4ales, 6e<ue1os 2 grandes, la >en5 6ero no 6ueden interrogarla, 6or<ue no se les ;a 6uesto
de 6residente de los nunciadores sentidos a la raA=n <ue EuAgue. Los ;o43res 6ueden, s7,
interrogarla, 6or 6erci3ir 6or las cosas >isi3les las in>isi3les de %ios5 4Bs ;Bcense escla>os de ellas
6or el a4or, 2, una >eA escla>os, 2a no 6ueden EuAgar. Por<ue no res6onden Cstas a los <ue
interrogan, sino a los <ue EuAgan5 ni ca43ian de >oA, esto es, de as6ecto, si uno >e sola4ente, 2
otro, ade4Bs de >er, interroga, de 4odo <ue a6areAca a uno de una 4anera 2 a otro de otra5 sino
<ue, a6areciendo a a43os, es 4uda 6ara el uno 2 ;a3ladora 6ara el otro, o 4eEor dic;o, ;a3la a
todos, 4as s=lo a<uellos la entienden <ue confieren su >oA, reci3ida fuera, con la >erdad interior.
Por<ue la >erdad 4e dice: H$o es tu %ios el cielo, ni la tierra, ni cuer6o alguno.H : esto 4is4o dice
la naturaleAa de Cstos, a <uien ad>ierte <ue la 4ole es 4enor en la 6arte <ue en el todo. Por esta
raA=n eres t8 4eEor <ue Cstos5 a ti te digo5 Fo; al4aG, 6or<ue t8 >i>ificas la 4ole de tu cuer6o
6restBndole >ida, lo <ue ning8n cuer6o 6uede 6restar a otro cuer6o. Mas tu %ios es 6ara ti ;asta la
>ida de tu >ida.
CAPIT#LO VII
&&. 9*uC es, 6or tanto, lo <ue a4o cuando a4o 2o a 4i %ios? 9: <uiCn es Cl sino el <ue estB so3re
la ca3eAa de 4i al4a?
Por 4i al4a 4is4a su3irC, 6ues, a Cl. Tras6asarC esta >irtud 47a 6or la <ue esto2 unido al cuer6o 2
llena su organis4o de >ida, 6ues no ;allo en ella a 4i %ios. Por<ue, de ;allarle, le ;allar7an
ta43iCn el ca3allo 2 el 4ulo, <ue no tienen inteligencia &), 2 <ue, sin e43argo, tienen esta 4is4a
>irtud 6or la <ue >i>en igual4ente sus cuer6os.
Da2 otra >irtud 6or la <ue no s=lo >i>ifico, sino ta43iCn sensifico a 4i carne, 2 <ue el Se1or 4e
fa3ric= 4andando al oEo <ue no oiga 2 al o7do <ue no >ea, sino a a<uCl <ue 4e sir>a 6ara >er, a Cste
6ara o7r, 2 a cada uno de los otros sentidos lo <ue les es 6ro6io seg8n su lugar 2 oficio5 las cuales
cosas, aun<ue di>ersas, las ;ago 6or su 4edio, 2o un al4a 8nica.
Tras6asarC a8n esta >irtud 47a5 6or<ue ta43iCn la 6oseen el ca3allo 2 el 4ulo 6ues ta43iCn ellos
sienten 6or 4edio del cuer6o.
CAPIT#LO VIII
&!. Tras6asarC, 6ues, aun esta >irtud de 4i naturaleAa, ascendiendo 6or grados ;acia a<uel <ue 4e
;iAo.
Mas ;e4e ante los ca46os 2 anc;os senos de la 4e4oria, donde estBn los tesoros de innu4era3les
i4Bgenes de toda clase de cosas acarreadas 6or los sentidos. All7 se ;alla escondido cuanto
6ensa4os, 2a au4entando, 2a dis4inu2endo, 2a >ariando de cual<uier 4odo las cosas ad<uiridas
6or los sentidos, 2 todo cuanto se le ;a enco4endado 2 se ;alla all7 de6ositado 2 no ;a sido a8n
a3sor3ido 2 se6ultado 6or el ol>ido.
Cuando esto2 all7 6ido <ue se 4e 6resente lo <ue <uiero, 2 algunas cosas 6resCntanse al 4o4ento5
6ero otras ;a2 <ue 3uscarlas con 4Bs tie46o 2 co4o sacarlas de unos rece6tBculos a3strusos5 otras,
en ca43io, irru46en en tro6el, 2 cuando uno desea 2 3usca otra cosa se 6onen en 4edio, cono
diciendo: H9$o sere4os nosotras?H Mas es6Bntolas 2o del ;aA de 4i 4e4oria con la 4ano del
coraA=n, ;asta <ue se esclarece lo <ue <uiero 2 salta a 4i >ista de su escondriEo.
Otras cosas ;a2 <ue fBcil4ente 2 6or su orden riguroso se 6resentan, seg8n son lla4adas, 2 ceden
su lugar a las <ue les siguen, 2 cediCndolo son de6ositadas, 6ara salir cuando de nue>o se deseare.
Lo cual sucede 6untual4ente cuando narro alguna cosa de 4e4oria.
&.. All7 se ;allan ta43iCn guardadas de 4odo distinto 2 6or sus gCneros todas las cosas <ue
entraron 6or su 6ro6ia 6uerta, co4o la luA, los colores 2 las for4as de los cuer6os, 6or la >ista5 6or
el o7do, toda clase de sonidos5 2 todos los olores 6or la 6uerta de las narices5 2 todos los sa3ores 6or
la de la 3oca5 2 6or el sentido <ue se e@tiende 6or todo el cuer6o NtactoO, lo duro 2 lo 3lando, lo
caliente 2 lo fr7o, lo sua>e 2 lo Bs6ero, lo 6esado 2 lo ligero, 2a sea e@tr7nseco, 2a intr7nseco al
cuer6o. Todas estas cosas reci3e, 6ara recordarlas cuando fuere 4enester 2 >ol>er so3re ellas, el
gran rece6tBculo de la 4e4oria, 2 no sC <uC secretos e inefa3les senos su2os. Todas las cuales
cosas entran en ella, cada una 6or su 6ro6ia 6uerta, siendo al4acenadas all7.
$i son las 4is4as cosas las <ue entran, sino las i4Bgenes de las cosas sentidas, las cuales <uedan
all7 a dis6osici=n del 6ensa4iento <ue las recuerda. Pero 9<uiCn 6odrB decir c=4o fueron for4adas
estas i4Bgenes, aun<ue sea claro 6or <uC sentidos fueron ca6tadas 2 escondidas en el interior?
Por<ue, cuando esto2 en silencio 2 en tinie3las, re6resCnto4e, si <uiero, los colores, 2 distingo el
3lanco del negro, 2 todos los de4Bs <ue <uiero, sin <ue 4e salgan al encuentro los sonidos, ni 4e
6ertur3en lo <ue, e@tra7do 6or los oEos, entonces considero, no o3stante <ue ellos Plos sonidosQ estCn
all7, 2 co4o colocados a6arte, 6er4aneAcan latentes. Por<ue ta43iCn a ellos les lla4o, si 4e 6lace,
2 al 6unto se 4e 6resentan, 2 con la lengua <ueda 2 callada la garganta canto cuanto <uiero, sin <ue
las i4Bgenes de los colores <ue se ;allan all7 se inter6ongan ni interru46an 4ientras se re>isa el
tesoro <ue entr= 6or los o7dos.
%el 4is4o 4odo recuerdo, seg8n 4e 6lace, las de4Bs cosas a6ortadas 2 acu4uladas 6or los otros
sentidos, 2 as7, sin oler nada, distingo el aro4a de los lirios del de las >ioletas, 2, sin gustar ni tocar
cosa, sino s=lo con el recuerdo5 6refiero la 4iel al arro6e 2 lo sua>e a lo Bs6ero.
&'. Todo esto lo ;ago 2o interior4ente en el aula in4ensa de 4i 4e4oria. All7 se 4e ofrecen al
6unto el cielo 2 la tierra 2 el 4ar con todas las cosas <ue ;e 6erci3ido sensi3le4ente en ellos, a
e@ce6ci=n de las <ue tengo 2a ol>idadas. All7 4e encuentro con 47 4is4o 2 4e acuerdo de 47 2 de
lo <ue ;ice, 2 en <uC tie46o 2 en <uC lugar, 2 de <uC 4odo 2 c=4o esta3a afectado cuando lo
;ac7a. All7 estBn todas las cosas <ue 2o recuerdo ;a3er e@6eri4entado o cre7do. %e este 4is4o
tesoro salen las se4eEanAas tan di>ersas unas de otras, 3ien e@6eri4entadas, 3ien cre7das en >irtud
de las e@6eri4entadas, las cuales, coteEBndolas con las 6asadas, infiero de ellas acciones futuras,
aconteci4ientos 2 es6eranAas, todo lo cual lo 6ienso co4o 6resente. HDarC esto o a<uelloH, digo
entre 47 en el seno ingente de 4i al4a, re6leto de i4Bgenes de tantas 2 tan grandes cosas5 2 esto o
a<uello se sigue. HFO; si sucediese esto o a<uelloGH HF$o <uiera %ios esto o a<uelloGH sto digo en
4i interior, 2 al decirlo se 4e ofrecen al 6unto las i4Bgenes de las cosas <ue digo de este tesoro de
la 4e4oria, 6or<ue si 4e faltasen, nada en a3soluto 6odr7a decir de ellas.
&,. "rande es esta >irtud de la 4e4oria, grande so3re4anera, %ios 47o, Penetral a46lio e infinito.
9*uiCn ;a llegado a su fondo? Mas, con ser esta >irtud 6ro6ia de 4i al4a 2 6ertenecer a 4i
naturaleAa, no so2 2o ca6aA de a3arcar total4ente lo <ue so2. %e donde se sigue <ue es angosta el
al4a 6ara contenerse a s7 4is4a. Pero 9d=nde 6uede estar lo <ue de s7 4is4a no ca3e en ella?
9Acaso fuera de ella 2 no en ella? 9C=4o es, 6ues, <ue no se 6uede a3arcar.
Muc;a ad4iraci=n 4e causa esto 2 4e llena de estu6or. ViaEan los ;o43res 6or ad4irar las alturas
de los 4ontes, 2 las ingentes olas del 4ar, 2 las anc;urosas corrientes de los r7os, 2 la in4ensidad
del ocCano, 2 el giro de los astros, 2 se ol>idan de s7 4is4os, ni se ad4iran de <ue todas estas
cosas, <ue al no43rarlas no las >eo con los oEos, no 6odr7a no43rarlas si interior4ente no >iese en
4i 4e4oria los 4ontes, 2 las olas, 2 los r7os, 2 los astros, 6erci3idos ocular4ente, 2 el ocCano, s=lo
cre7do5 con di4ensiones tan grandes co4o si las >iese fuera. :, sin e43argo, no es <ue ;a2a
a3sor3ido tales cosas al >erlas con los oEos del cuer6o, ni <ue ellas se ;allen dentro de 47, sino sus
i4Bgenes. Lo 8nico <ue sC es 6or <uC sentido del cuer6o ;e reci3ido la i46resi=n de cada una de
ellas.
CAPIT#LO I+
&-. Pero no son estas cosas las 8nicas <ue encierra la in4ensa ca6acidad de 4i 4e4oria. A<u7
estBn co4o en un lugar interior re4oto, <ue no es lugar, todas a<uellas nociones a6rendidas de las
artes li3erales, <ue toda>7a no se ;an ol>idado. Mas a<u7 no son 2a las i4Bgenes de ellas las <ue
lle>o, sino las cosas 4is4as. Por<ue 2o sC <uC es la gra4Btica, la 6ericia dialCctica, 2 cuBntos los
gCneros de cuestiones5 2 lo <ue de estas cosas sC, estB de tal 4odo en 4i 4e4oria <ue no estB all7
co4o la i4agen suelta de una cosa, cu2a realidad se ;a deEado fuera5 o co4o la >oA i46resa en el
o7do, <ue suena 2 6asa, deEando un rastro de s7 6or el <ue la recorda4os co4o si sonara, aun<ue 2a
no suene5 o co4o el 6erfu4e <ue 6asa 2 se des>anece en el >iento, <ue afecta al olfato 2 en>7a su
i4agen a la 4e4oria, la <ue re6eti4os con el recuerdo5 o co4o el 4anEar, <ue, no teniendo en el
>ientre ning8n sa3or cierta4ente, 6arece lo tiene, sin e43argo, en la 4e4oria5 o co4o algo <ue se
siente 6or el tacto, <ue, aun<ue aleEado de nosotros, lo i4agina4os con la 4e4oria. Por<ue todas
estas cosas no son introducidas en la 4e4oria, sino ca6tadas solas sus i4Bgenes con 4ara>illosa
ra6ideA 2 de6ositadas en unas 4ara>illosas co4o celdas, de las cuales salen de 4odo 4ara>illoso
cuando se las recuerda.
CAPIT#LO +
&/. Pero cuando oigo decir <ue son tres los gCneros de cuestiones Jsi la cosa es, <uC es 2 cuBl esJ,
retengo las i4Bgenes de los sonidos de <ue se co46onen estas 6ala3ras, 2 sC <ue 6asaron 6or el aire
con estrC6ito 2 2a no e@isten. Pero las cosas 4is4as significadas 6or estos sonidos ni las ;e tocado
Ea4Bs con ning8n sentido del cuer6o, ni las ;e >isto en ninguna 6arte fuera de 4i al4a, ni lo <ue ;e
de6ositado en 4i 4e4oria son sus i4Bgenes, sino las cosas 4is4as. Las cuales digan, si 6ueden,
6or d=nde entraron en 47. Por<ue 2o recorro todas las 6uertas de 4i carne 2 no ;allo 6or cuBl de
ellas ;an 6odido entrar. n efecto, los oEos dicen: HSi son coloradas, nosotros so4os los <ue las
;e4os noticiado.H Los o7dos dicen: HSi ;icieron alg8n sonido, nosotros las ;e4os indicado.H l
olfato dice: HSi son olorosas, 6or a<u7 ;an 6asado.H l gusto dice ta43iCn: HSi no tienen sa3or, no
4e 6reguntCis 6or ellas.H l tacto dice: HSi no es cosa cor6ulenta, 2o no la ;e tocado, 2 si no la ;e
tocado, no ;e dado noticia de ella.H
9Por d=nde, 6ues, 2 6or <uC 6arte ;an entrado en 4i 4e4oria? $o lo sC. Por<ue cuando las a6rend7,
ni fue dando crCdito a otros, sino <ue las reconoc7 en 4i al4a 2 las a6ro3C 6or >erdaderas 2 se las
enco4endC a Csta, co4o en de6=sito, 6ara sacarlas cuando <uisiera. All7 esta3an, 6ues, 2 aun antes
de <ue 2o las a6rendiese5 6ero no en la 4e4oria. 9n d=nde, 6ues, o 6or <uC, al ser no43radas, las
reconoc7 2 diEe: HAs7 es, es >erdadH, sino 6or<ue 2a esta3an en 4i 4e4oria, aun<ue tan retiradas 2
se6ultadas co4o si estu>ieran en cue>as 4u2 ocultas, 2 tanto <ue, si alguno no las suscitara 6ara
<ue saliesen, tal >eA no las ;u3iera 6odido 6ensar?
CAPIT#LO +I
&0. Por a<u7 descu3ri4os <ue a6render estas cosas Jde las <ue no reci3i4os i4Bgenes 6or los
sentidos, sino <ue, sin i4Bgenes, co4o ellas son, las >e4os interior4ente en s7 4is4asJ no es otra
cosa sino un co4o recoger con el 6ensa4iento las cosas <ue 2a conten7a la 4e4oria a<u7 2 all7 2
confusa4ente, 2 cuidar con la atenci=n <ue estCn co4o 6uestas a la 4ano en la 4e4oria, 6ara <ue,
donde antes se oculta3an dis6ersas 2 descuidadas, se 6resenten 2a fBcil4ente a una atenci=n
fa4iliar. F: cuBntas cosas de este orden no encierra 4i 4e4oria <ue ;an sido 2a descu3iertas 2,
confor4e diEe, 6uestas co4o a la 4ano, <ue deci4os ;a3er a6rendido 2 conocidoG stas 4is4as
cosas, si las deEo de recordar de tie46o en tie46o, de tal 4odo >uel>en a su4ergirse 2 se6ultarse
en sus 4Bs ocultos 6enetrales, <ue es 6reciso, co4o si, fuesen nue>as, e@cogitarlas segunda >eA en
este lugar J6or<ue no tienen otra estanciaJ 2 Euntarlas de nue>o 6ara <ue 6uedan ser sa3idas, esto es,
recogerlas co4o de cierta dis6ersi=n, de donde >ino la 6ala3ra cogitare5 6or<ue cogo es res6ecto de
cogito lo <ue ago de agito 2 facio de factito. Sin e43argo, la inteligencia ;a >indicado en 6ro6iedad
esta 6ala3ra 6ara s7, de tal 4odo <ue 2a no se diga 6ro6ia4ente cogitari de lo <ue se recoge
NcolligiturO, esto es, de lo <ue se Eunta NcogiturO en un lugar cual<uiera, sino en el al4a.
CAPIT#LO +II
&). Ta43iCn contiene la 4e4oria las raAones 2 le2es infinitas de los n84eros 2 di4ensiones,
ninguna de las cuales ;a sido i46resa en ella 6or los sentidos del cuer6o, 6or no ser coloradas, ni
tener sonido ni olor, ni ;a3er sido gustadas ni tocadas. O7 los sonidos de las 6ala3ras con <ue
fueron significadas cuando se dis6uta3a de ellas5 6ero una cosa son a<uCllos, otra 4u2 distinta
Cstas. Por<ue a<uCllos suenan de un 4odo en griego 2 de otro 4odo en lat7n5 4as Cstas ni son
griegas, ni latinas, ni de ninguna otra lengua.
De >isto l7neas traAadas 6or ar<uitectos tan su4a4ente tenues co4o un ;ilo de ara1a. Mas a<uCllas
Rlas 4ate4BticasS son distintas de Cstas, 6ues no son i4Bgenes de las <ue 4e entran 6or los oEos de
la carne, 2 s=lo las conoce <uien interior4ente las reconoce sin 4ediaci=n de 6ensa4iento alguno
cor6=reo. Ta43iCn ;e 6erci3ido 6or todos los sentidos del cuer6o los n84eros <ue nu4era4os5
6ero otros 4u2 diferentes son a<uellos con <ue nu4era4os, los cuales no son i4Bgenes de Cstos,
6ose2endo 6or lo 4is4o un ser 4uc;o 4Bs e@celente.
R7ase de 47, al decir estas cosas, <uien no las >ea, <ue 2o tendrC co46asi=n de <uien se r7a de 47.
CAPIT#LO +III
!(. Todas estas cosas tCngolas 2o en la 4e4oria, co4o tengo en la 4e4oria el 4odo co4o las
a6rend7. Ta43iCn tengo en ella 4uc;as o3Eeciones <ue ;e o7do aducir fals7si4a4ente en las
dis6utas contra ellas, las cuales, aun<ue falsas, no es falso, sin e43argo, el ;a3erlas recordado 2
;a3er ;ec;o distinci=n entre a<uCllas, >erdaderas, 2 Cstas, falsas, aducidas en contra. Ta43iCn
retengo esto en la 4e4oria, 2 >eo <ue una cosa es la distinci=n <ue 2o ;ago al 6resente 2 otra el
recordar ;a3er ;ec;o 4uc;as >eces tal distinci=n, tantas cuantas 6ensC en ellas. n efecto, 2o
recuerdo ;a3er entendido esto 4uc;as >eces, 2 lo <ue a;ora discierno 2 entiendo lo de6osito
ta43iCn en la 4e4oria, 6ara <ue des6uCs recuerde ;a3erlo entendido al 6resente. Kinal4ente, 4e
acuerdo de ;a3er4e acordado5 co4o des6uCs, si recordare lo <ue a;ora ;e 6odido recordar,
cierta4ente lo recordarC 6or >irtud de la 4e4oria.
CAPIT#LO +IV
!&. Igual4ente se ;allan las afecciones de 4i al4a en la 4e4oria, no del 4odo co4o estBn en el
al4a cuando las 6adece, sino de otro 4u2 distinto, co4o se tiene la >irtud de la 4e4oria res6ecto
de s7. Por<ue, no estando alegre, recuerdo ;a3er4e alegrado5 2 no estando triste, recuerdo 4i
tristeAa 6asada5 2 no te4iendo nada, recuerdo ;a3er te4ido alguna >eA5 2 no codiciando nada,
;a3er codiciado en otro tie46o. : al contrario, otras >eces, estando alegre, 4e acuerdo de 4i
tristeAa 6asada, 2 estando triste, de la alegr7a <ue tu>e. Lo cual no es de ad4irar res6ecto del
cuer6o, 6or<ue una cosa es el al4a 2 otra el cuer6o5 2 as7 no es 4ara>illa <ue, estando 2o goAando
en el al4a, 4e acuerde del 6asado dolor del cuer6o.
Pero a<u7, siendo la 4e4oria 6arte del al4a J6ues cuando 4anda4os retener algo de 4e4oria,
deci4os: HMira <ue lo tengas en el al4aH, 2 cuando nos ol>ida4os de algo, deci4os: H$o estu>o en
4i al4aH 2 HSe 4e fue del al4aH, deno4inando al4a a la 4e4oria 4is4aJ, siendo esto as7, digo,
9en <uC consiste <ue, cuando recuerdo alegre 4i 6asada tristeAa, 4i al4a siente alegr7a 2 4i
4e4oria tristeAa, estando 4i al4a alegre 6or la alegr7a <ue ;a2 en ella, sin <ue estC triste la
4e4oria 6or la tristeAa <ue ;a2 en ella? 9Por >entura no 6ertenece al al4a? 9*uiCn osarB decirlo?
9s acaso la 4e4oria co4o el >ientre del al4a, 2 la alegr7a 2 tristeAa co4o un 4anEar, dulce o
a4argo5 2 <ue una >eA enco4endadas a la 4e4oria son co4o las cosas trans4itidas al >ientre, <ue
6ueden ser guardadas all7, 4as no gustadas? Rid7culo ser7a ase4eEar estas cosas con a<uCllas5 sin
e43argo, no son del todo dese4eEantes.
!!. Mas ;e a<u7 <ue, cuando digo <ue son cuatro las 6ertur3aciones de al4a: deseo, alegr7a, 4iedo
2 tristeAa, de la 4e4oria lo saco5 2 cuanto so3re ellas 6udiera dis6utar, di>idiendo cada una en
6articular en las es6ecies de sus gCneros res6ecti>os 2 definiCndolas, all7 ;allo lo <ue ;e de decir 2
de all7 lo saco, sin <ue cuando las con4e4oro recordBndolas sea 6ertur3ado con ninguna de dic;as
6ertur3aciones5 2 cierta4ente, all7 esta3an antes <ue 2o las recordase 2 >ol>iese so3re ellas5 6or eso
6udieron ser to4adas de all7 4ediante el recuerdo. 9*uiAB, 6ues, son sacadas de la 4e4oria estas
cosas recordBndolas, co4o del >ientre el 4anEar ru4iando? Mas entonces, 96or <uC no se siente en
la 3oca del 6ensa4iento del <ue dis6uta, esto es, de <uien las recuerda, la dulAura de la alegr7a o la
a4argura de la tristeAa? 9Acaso es 6or<ue la co46araci=n <ue ;e4os 6uesto, no se4eEante en todo,
es 6recisa4ente dese4eEante en esto? Por<ue 9<uiCn <uerr7a ;a3lar de tales cosas si cuantas >eces
no43ra4os el 4iedo o la tristeAa nos >iCse4os o3ligados a 6adecer tristeAa o te4or?
:, sin e43argo, cierta4ente no 6odr7a4os no43rar estas cosas si no ;allBse4os en nuestra
4e4oria no s=lo los sonidos de los no43res seg8n las i4Bgenes i46resas en ella 6or los sentidos
del cuer6o, sino ta43iCn las nociones de las cosas 4is4as, las cuales no ;e4os reci3ido 6or
ninguna 6uerta de la carne, sino <ue la 4is4a al4a, sintiCndolas 6or la e@6eriencia de sus 6asiones,
las enco4end= a la 4e4oria, o 3ien Csta 4is4a, sin ;a3erle sido enco4endadas, las retu>o 6ara s7.
CAPIT#LO +V
!.. Mas, si es 6or 4edio de i4Bgenes o no, 9<uiCn lo 6odrB fBcil4ente decir?
n efecto: no43ro la 6iedra, no43ro el sol, 2 no estando estas cosas 6resentes a 4is sentidos, estBn
cierta4ente 6resentes en 4i 4e4oria sus i4Bgenes.
$o43ro el dolor del cuer6o, <ue no se ;alla 6resente en 47, 6or<ue no 4e duele nada, 2, sin
e43argo, si su i4agen no estu>iera en 4i 4e4oria, no sa3r7a lo <ue dec7a, ni en las dis6utas sa3r7a
distinguirle del deleite.
$o43ro la salud del cuer6o, estando sano de cuer6o: en este caso tengo 6resente la cosa 4is4a5 sin
e43argo, si su i4agen no estu>iese en 4i 4e4oria, de ning8n 4odo recordar7a lo <ue <uiere
significar el sonido de este no43re5 ni los enfer4os, no43rada la salud, entender7an <uC era lo <ue
se les dec7a, si no tu>iesen en la 4e4oria su i4agen, aun<ue la realidad de ella estC leEos de sus
cuer6os.
$o43ro los n84eros con <ue conta4os, 2 ;e a<u7 <ue 2a estBn en 4i 4e4oria, no sus i4Bgenes,
sino ellos 4is4os. $o43ro la i4agen del sol, 2 6resCntase Csta en 4i 4e4oria, 4as lo <ue
recuerdo no es una i4agen de su i4agen, sino esta 4is4a, la cual se 4e 6resenta cuando la
recuerdo.
$o43ro la 4e4oria 2 conoAco lo <ue no43ro5 6ero 9d=nde lo conoAco, si no es en la 4e4oria
4is4a? 9Acaso ta43iCn ella estB 6resente a s7 4is4a 6or 4edio de su i4agen 2 no 6or s7 4is4a?
CAPIT#LO +VI
!'. 9: <uC cuando no43ro el ol>ido 2 al 4is4o tie46o conoAco lo <ue no43ro? 9%e d=nde 6odr7a
conocerlo 2o si no lo recordase? $o ;a3lo del sonido de esta 6ala3ra, sino de la cosa <ue significa,
la cual, si la ;u3iese ol>idado, no 6odr7a sa3er el >alor de tal sonido. Cuando, 6ues, 4e acuerdo de
la 4e4oria, la 4is4a 4e4oria es la <ue se 4e 6resenta 2 a s7 6or s7 4is4a5 4as cuando recuerdo
el ol>ido, 6resCntanse4e la 4e4oria 2 el ol>ido: la 4e4oria con <ue 4e acuerdo 2 el ol>ido de <ue
4e acuerdo.
Pero 9<uC es el ol>ido sino 6ri>aci=n de 4e4oria? Pues 9c=4o estB 6resente en la 4e4oria 6ara
acordar4e de Cl, siendo as7 <ue estando 6resente no 6uedo recordarle? Mas si, es cierto <ue lo <ue
recorda4os lo retene4os en la 4e4oria, 2 <ue, si no recordBse4os el ol>ido, de ning8n 4odo
6odr7a4os, al o7r su no43re, sa3er lo <ue 6or Cl se significa, s7guese <ue la 4e4oria retiene el
ol>ido. Luego estB 6resente 6ara <ue no ol>ide4os la cosa <ue ol>ida4os cuando se 6resenta.
9%educire4os de esto <ue cuando lo recorda4os no estB 6resente en la 4e4oria 6or s7 4is4o, sino
6or su i4agen, 6uesto <ue, si estu>iese 6resente 6or s7 4is4o, el ol>ido no ;ar7a <ue nos
acordBse4os, sino <ue nos ol>idBse4os? Mas al fin, 9<uiCn 6odrB indagar esto? 9*uiCn
co46renderB su 4odo de ser?
!,. Cierta4ente, Se1or, tra3aEo en ello 2 tra3aEo en 47 4is4o, 2 4e ;e ;ec;o a 47 4is4o tierra de
dificultad 2 de e@cesi>o sudor. Por<ue no e@6lora4os a;ora las regiones del cielo, ni 4edi4os las
distancias de los astros, ni 3usca4os los ci4ientos de la tierra5 so2 2o el <ue recuerdo, 2o el al4a.
$o es gran 4ara>illa si digo <ue estB leEos de 47 cuanto no so2 2o5 en ca43io, 9<uC cosa 4Bs cerca
de 47 <ue 2o 4is4o? Con todo, ;e a<u7 <ue, no siendo este H47H cosa distinta de 4i 4e4oria, no
co46rendo la fuerAa de Csta.
Pues 9<uC dirC, cuando de cierto esto2 <ue 2o recuerdo el ol>ido? 9%irC acaso <ue no estB en 4i
4e4oria lo <ue recuerdo? 9O tal >eA ;a3rC de decir <ue el ol>ido estB en 4i 4e4oria 6ara <ue no
4e ol>ide? A43as cosas son a3surd7si4as. 9*uC decir de lo tercero? Mas 9con <uC funda4ento
6odrC decir <ue 4i 4e4oria retiene las i4Bgenes del ol>ido, no el 4is4o ol>ido, cuando lo
recuerda? 9Con <uC funda4ento, re6ito, 6odrC decir esto, siendo as7 <ue cuando se i46ri4e la
i4agen de alguna cosa en la 4e4oria es necesario <ue 6ri4era4ente estC 6resente la 4is4a cosa,
6ara <ue con ella 6ueda gra3arse su i4agen? Por<ue as7 es co4o 4e acuerdo de Cartago 2 as7 de
todos los de4Bs lugares en <ue ;e estado5 as7 del rostro de los ;o43res <ue ;e >isto 2 de las
noticias de los de4Bs sentidos5 as7 de la salud o dolor del cuer6o 4is4o5 las cuales cosas, cuando
esta3an 6resentes, to4= de ellas sus i4Bgenes la 4e4oria, 6ara <ue, 4irBndolas 2o 6resentes, las
re6asase en 4i al4a cuando 4e acordase de dic;as cosas estando ausentes.
A;ora 3ien, si el ol>ido estB en la 4e4oria en i4agen no 6or s7 4is4o, es e>idente <ue tu>o <ue
estar Cste 6resente 6ara <ue fuese a3stra7da su i4agen. Mas cuando esta3a 6resente, 9c=4o escul67a
en la 4e4oria su i4agen, siendo as7 <ue el ol>ido 3orra con su 6resencia lo, 2a delineado? :, sin
e43argo, de cual<uier 4odo <ue ello sea Jaun<ue este 4odo sea inco46rensi3le e inefa3leJ, 2o
esto2 cierto <ue recuerdo el ol>ido 4is4o con <ue se se6ulta lo <ue recorda4os.
CAPIT#LO +VII
!-. "rande es la >irtud de la 4e4oria 2 algo <ue 4e causa ;orror, %ios 47o: 4ulti6licidad infinita
2 6rofunda. : esto es el al4a 2 esto so2 2o 4is4o. 9*uC so2, 6ues, %ios 47o? 9*uC naturaleAa
so2? Vida >aria 2 4ultifor4e 2 so3re4anera in4ensa. Ved4e a<u7 en los ca46os 2 antros e
innu4era3les ca>ernas de 4i 4e4oria, llenas innu4era3le4ente de gCneros innu4era3les de
cosas, 2a 6or sus i4Bgenes, co4o las de todos los cuer6os5 2a 6or 6resencia, co4o las de las artes5
2a 6or no sC <uC nociones o notaciones, co4o las de los afectos del al4a, las cuales, aun<ue el al4a
no las 6adeAca, las tiene la 4e4oria, 6or estar en el al4a cuanto estB en la 4e4oria. Por todas estas
cosas discurro 2 >uelo de a<u7 6ara allB 2 6enetro cuando 6uedo, sin <ue dC con el fin en ninguna
6arte. FTanta es la >irtud de la 4e4oria, tanta es la >irtud de la >ida en un ;o43re <ue >i>e
4ortal4enteG
9*uC ;arC, 6ues, o; t8, >ida 47a >erdadera, %ios 47o? 9Tras6asarC ta43iCn esta >irtud 47a <ue se
lla4a 4e4oria? 9La tras6asarC 6ara llegar a ti, luA dulc7si4a? 9*uC dices? De a<u7 <ue
ascendiendo 6or el al4a ;acia ti, <ue estBs enci4a de 47, tras6asarC ta43iCn esta facultad 47a <ue
se lla4a 4e4oria, <ueriendo tocarte 6or donde 6uedes ser tocado 2 ad;erir4e a ti 6or donde
6uedes ser ad;erido. Por<ue ta43iCn las 3estias 2 las a>es tienen 4e4oria, 6uesto <ue de otro
4odo no >ol>er7an a sus 4adrigueras 2 nidos, ni ;ar7an otras 4uc;as cosas a las <ue se
acostu43ran, 6ues ni aun acostu43rarse 6udieran a ninguna si no fuera 6or la 4e4oria.
Tras6asarC, 6ues, aun la 4e4oria 6ara llegar a a<uel <ue 4e se6ar= de los cuadr86edos 2 4e ;iAo
4Bs sa3io <ue las a>es del cielo5 tras6asarC, s7, la 4e4oria. Pero 9d=nde te ;allarC, Fo;, t8,
>erdadera4ente 3ueno 2 sua>idad seguraG, d=nde te ;allarC? Por<ue si te ;allo fuera de 4i
4e4oria, ol>idado 4e ;e de ti, 2 si no 4e acuerdo de ti, 9c=4o 2a te 6odrC ;allar?
CAPIT#LO +VIII
!/. Perdi= la 4uEer la drac4a 2 la 3usc= con la linterna5 4as si no la ;u3iese recordado, no la
;allara ta46oco5 6or<ue si no se acordara de ella !(, 9c=4o 6odr7a sa3er, al ;allarla, <ue era la
4is4a?
:o recuerdo ta43iCn ;a3er 3uscado 2 ;allado 4uc;as cosas 6erdidas5 2 sC esto 6or<ue cuando
3usca3a alguna de ellas 2 se 4e dec7a: H9s 6or fortuna esto?H, H9s acaso a<uello?H, sie46re dec7a
<ue HnoH, ;asta <ue se 4e ofrec7a la <ue 3usca3a, de la cual, si 2o no 4e acordara, fuese la <ue
fuese, aun<ue se 4e ofreciera, no la ;allara, 6or<ue no la reconociera. : sie46re <ue 6erde4os 2
;alla4os algo sucede lo 4is4o.
Sin e43argo, si alguna cosa desa6arece de la >ista 6or casualidad Jno de la 4e4oriaJ, co4o sucede
con un cuer6o cual<uiera >isi3le, consCr>ase interior4ente su i4agen 2 se 3usca a<uCl ;asta <ue es
de>uelto a la >ista5 el cual, al ser ;allado, es reconocido 6or la i4agen <ue lle>a4os dentro. $i
deci4os ;a3er ;allado lo <ue ;a37a 6erecido si no lo reconoce4os, ni lo 6ode4os reconocer si no
lo recorda4os5 6ero esto, aun<ue cierta4ente ;a37a 6erecido 6ara los oEos, 4as era retenido en la
4e4oria.
CAPIT#LO +I+
!0. 9: <uC cuando es la 4is4a 4e4oria la <ue 6ierde algo, co4o sucede cuando ol>ida4os alguna
cosa 2 la 3usca4os 6ara recordarla? 9%=nde al fin la 3usca4os sino en la 4is4a 4e4oria? : si 6or
casualidad a<u7 se ofrece una cosa 6or otra, la rec;aAa4os ;asta <ue se 6resenta lo <ue 3usca4os.
: cuando se 6resenta deci4os: Hsto esH5 lo cual no diECra4os si no la reconociCra4os, ni la
reconocer7a4os si no la recordBse4os. Cierta4ente, 6ues, la ;a37a4os ol>idado. 9Acaso era <ue no
;a37a desa6arecido del todo, 2 6or la 6arte <ue era retenida 3usca3a la otra 6arte? Por<ue sent7ase la
4e4oria no re>ol>er conEunta4ente las cosas <ue antes conEunta4ente sol7a, 2 co4o coEeando 6or
la truncada costu43re, 6ed7a <ue se le >ol>iese lo <ue la falta3a: algo as7 co4o cuando >e4os o
6ensa4os en un ;o43re conocido, 2, ol>idados de su no43re, nos 6one4os a 3uscarle, a <uien no
le a6lica4os cual<uier otro distinto <ue se nos ofreAca, 6or<ue no tene4os costu43re de 6ensarle
con Cl, 6or lo <ue los rec;aAa4os todos ;asta <ue se 6resenta a<uel con <ue, 6or ser el
acostu43rado 2 conocido, descansa4os 6lena4ente.
Mas Cste, 9de d=nde se 4e 6resenta sino de la 4e4oria 4is4a? Por<ue si alguno nos lo ad>ierte, el
reconocerlo de a<u7 >iene. Por<ue no lo ace6ta4os co4o cosa nue>a, sino <ue, recordBndolo,
a6ro3a4os ser lo <ue se nos ;a dic;o, 2a <ue, si se 3orrase 6lena4ente del al4a, ni aun ad>ertidos
lo recordar7a4os.
$o se 6uede, 6ues, decir <ue nos ol>ida4os total4ente, 6uesto <ue nos acorda4os al 4enos de
;a3ernos ol>idado 2 de ning8n 4odo 6odr7a4os 3uscar lo 6erdido <ue a3soluta4ente ;e4os
ol>idado.
CAPIT#LO ++
!). 9: a ti, Se1or, de <uC 4odo te 6uedo 3uscar? Por<ue cuando te 3usco a ti, %ios 47o, la >ida
3iena>enturada 3usco. B8s<uete 2o 6ara <ue >i>a 4i al4a, 6or<ue si 4i cuer6o >i>e de 4i al4a, 4i
al4a >i>e de ti. 9C=4o, 6ues, 3usco la >ida 3iena>enturada J6or<ue no la 6oseerC ;asta <ue diga
HBastaH all7 donde con>iene <ue lo digaJ, c=4o la 3usco, 6ues? 9Acaso 6or 4edio de la
re4iniscencia, co4o si la ;u3iera ol>idado, 6ero conser>ado el recuerdo del ol>ido? 9O tal >eA 6or
el deseo de sa3er una cosa ignorada, sea 6or no ;a3erla conocido, sea 6or ;a3erla ol>idado ;asta el
6unto de ol>idar4e de ;a3er4e ol>idado?
9Pero acaso r7o es la >ida 3iena>enturada la <ue todos a6etecen, sin <ue ;a2a ninguno <ue no la
desee? Pues 9d=nde la conocieron 6ara as7 <uererla? 9%=nde la >ieron 6ara a4arla? Cierta4ente
<ue tene4os su i4agen no sC de <uC 4odo. Mas es di>erso el 4odo de serlo el <ue es feliA 6or
6oseer real4ente a<uClla 2 los <ue son felices en es6eranAa. Sin duda <ue Cstos la 6oseen de 4odo
inferior a a<uellos <ue son felices en realidad5 con todo, son 4eEores <ue a<uellos otros <ue ni en
realidad ni en es6eranAa son felices5 los cuales, sin e43argo, no desearan tanto ser felices si no la
6ose2eran de alg8n 4odo5 2 <ue lo desean es cert7si4o. :o no sC c=4o lo ;an conocido 2,
consiguiente4ente, ignoro en <uC noci=n la 6oseen, so3re la cual deseo ardiente4ente sa3er si
reside en la 4e4oria5 6or<ue si estB en Csta, 2a fui4os en alg8n tie46o felices: a;ora, si todos
indi>idual4ente o en a<uel ;o43re <ue 6ri4ero 6ec=, 2 en el cual todos 4ori4os 2 de <uien todos
;e4os nacido con 4iseria, no 4e 6reocu6a 6or el 4o4ento, sino lo <ue 4e interesa sa3er es si la
>ida 3iena>enturada estB en la 4e4oria5 6or<ue cierta4ente <ue no la a4ar7a4os si no la
conociCra4os. O74os este no43re 2 todos confesa4os <ue a6etece4os la cosa 4is4a5 6or<ue no
es el sonido lo <ue nos deleita, 2a <ue Cste, cuando lo o2e en lat7n un griego, no le causa ning8n
deleite, 6or ignorar su significado5 en ca43io, nos lo causa a nosotros Jco4o se lo causar7a ta43iCn
a a<uCl si se la no43rasen en griegoJ, 6or<ue la cosa 4is4a ni es griega ni latina, 2 Csta es la <ue
desean 6oseer griegos 2 latinos, 2 los ;o43res de todas las lenguas.
Luego es de todos conocida a<uClla5 2 si 6udiesen ser interrogados Hsi <uer7an ser felicesH, todos a
una res6onder7an sin >acilaciones <ue <uer7an serlo. Lo cual no 6odr7a ser si la cosa 4is4a, cu2o
no43re es Cste, no estu>iese en su 4e4oria.
CAPIT#LO ++I
.(. 9Acaso estB as7 co4o recuerda a Cartago <uien la ;a >isto? $o5 6or<ue la >ida 3iena>enturada
no se >e con los oEos, 6or<ue no es cuer6o. 9Acaso co4o recorda4os los n84eros? $o5 6or<ue el
<ue tiene noticia de Cstos no desea 2a alcanAarlos5 en ca43io, la >ida 3iena>enturada, aun<ue la
tene4os en conoci4iento 2 6or eso la a4a4os, con todo, la desea4os alcanAar, a fin de ser felices.
9Tal >eA co4o recorda4os la elocuencia? Ta46oco5 6or<ue aun<ue al o7r este no43re se acuerdan
de su realidad a<uellos <ue a8n no son elocuentes J2 son 4uc;os los <ue desean serlo, 6or donde se
>e <ue tienen noticia de ellaJ, sin e43argo, esta noticia les ;a >enido 6or los sentidos del cuer6o,
>iendo a otros elocuentes, 2 deleitBndose con ellos, 2 deseando ser co4o ellos, aun<ue cierta4ente
no se deleitaran si no fuera 6or la noticia interior <ue tienen de ella, ni desearan esto si no se
;u3iesen deleitado5 2 la >ida 3iena>enturada no la ;e4os e@6eri4entado en otros 6or ning8n
sentido.
9SerB 6or >entura co4o cuando recorda4os el goAo? Tal >eA sea as7. Por<ue as7 co4o estando
triste recuerdo 4i goAo 6asado, as7 siendo 4isera3le recuerdo la >ida 3iena>enturada5 6or otra
6arte, 6or ning8n sentido del cuer6o ;e >isto, ni o7do, ni olfateado, ni gustado, ni tocado Ea4Bs el
goAo, sino <ue lo ;e e@6eri4entado en 4i al4a cuando ;e estado alegre, 2 se ad;iri= su noticia a
4i 4e4oria 6ara <ue 6udiera recordarle, unas >eces con des6recio, otras con deseo, seg8n los
diferentes o3Eetos del 4is4o de <ue recuerdo ;a3er4e goAado.
Por<ue ta43iCn 4e sent7 en alg8n tie46o inundado de goAo de cosas tor6es, recordando el cual
a;ora lo detesto 2 e@ecro, as7 co4o otras >eces de cosas ;onestas 2 3uenas, el cual lo recuerdo
deseBndolo5 aun<ue tal >eA uno 2 otro estCn ausentes, 2 6or eso recuerde estando triste el 6asado
goAo.
.&. Pues 9d=nde 2 cuBndo ;e e@6eri4entado 2o 4i >ida 3iena>enturada, 6ara <ue la recuerde, la
a4e 2 la desee? Por<ue no s=lo 2o, o 2o con unos 6ocos, sino todos a3soluta4ente <uieren ser
felices, lo cual no deseBra4os con tan cierta >oluntad si no tu>iCra4os de ella noticia cierta.
Pero 9en <uC consiste <ue si se 6regunta a dos indi>iduos si <uieren ser 4ilitares, tal >eA uno de
ellos res6onda <ue <uiere 2 el otro <ue no <uiere, 2, en ca43io, si se les 6regunta a a43os si
<uieren ser felices, uno 2 otro al 6unto 2 sin >acilaci=n alguna res6ondan <ue lo <uieren 2 <ue no
6or otro fin <ue 6or ser felices <uiere el uno la 4ilicia 2 el otro no la <uiere? 9$o serB tal >eA
6or<ue el uno se goAa en una cosa 2 el otro en otra? %e este 4odo concuerdan todos en <uerer ser
felices, co4o conc=rdar7an, si fuesen 6reguntados de ello, en <uerer goAar, goAo al cual lla4an >ida
3iena>enturada. : as7, aun<ue uno la alcance 6or un ca4ino 2 otro 6or otro, uno es, sin e43argo, el
tCr4ino adonde todos se e46e1an 6or llegar: goAar. Lo cual, 6or ser cosa <ue ninguno 6uede decir
<ue no ;a e@6eri4entado, cuando o2e el no43re de H>ida 3iena>enturadaH, ;allBndola en la
4e4oria, la reconoce.
CAPIT#LO ++II
.!. LeEos, Se1or, leEos del coraA=n de tu sier>o, <ue se confiesa a ti, leEos de 47 EuAgar4e feliA 6or
cual<uier goAo <ue disfrute. Por<ue ;a2 goAo <ue no se da a los i467os, sino a los <ue
generosa4ente te sir>en, cu2o goAo eres t8 4is4o. : la 4is4a >ida 3iena>enturada no es otra cosa
<ue goAar de ti, 6ara ti 2 6or ti: Csa es 2 no otra. Mas los <ue 6iensan <ue es otra, otro es ta43iCn el
goAo <ue 6ersiguen, aun<ue no el >erdadero. Sin e43argo, su >oluntad no se a6arta de cierta
i4agen de goAo.
CAPIT#LO ++III
... $o es, 6ues, cierto <ue todos <uieran ser felices, 6or<ue los <ue no <uieren goAar de ti, <ue eres
la 8nica >ida feliA, no <uieren real4ente la >ida feliA. 9O es acaso <ue todos la <uieren, 6ero co4o
la carne a6etece contra el es67ritu 2 el es67ritu contra la carne 6ara <ue no ;agan lo <ue <uieren !&,
caen so3re lo <ue 6ueden 2 con ello se contentan, 6or<ue a<uello <ue no 6ueden no lo <uieren tanto
cuanto es 4enester 6ara 6oderlo?
Por<ue, si 2o 6regunto a todos si 6or >entura <uerr7an goAarse 4Bs de la >erdad <ue de la falsedad,
tan no dudar7an en decir <ue <uer7an 4Bs de la >erdad cuanto no dudan en decir <ue <uieren ser
felices. La >ida feliA es, 6ues, goAo de la >erdad, 6or<ue Cste es goAo de ti, <ue eres la >erdad, Fo;
%ios, luA 47a, salud de 4i rostro, %ios 47o !!G Todos desean esta >ida feliA5 todos <uieren esta
>ida, la sola feliA5 todos <uieren el goAo de la >erdad.
Muc;os ;e tratado a <uienes gusta enga1ar5 6ero <ue <uieran ser enga1ados, a ninguno. 9%=nde
conocieron, 6ues, esta >ida feliA sino all7 donde conocieron la >erdad? Por<ue ta43iCn a4an a Csta
6or no <uerer ser enga1ados, 2 cuando a4an la >ida feliA, <ue no es otra cosa <ue goAo de la
>erdad, cierta4ente a4an la >erdad5 4as no la a4aran si no ;u3iera en su 4e4oria noticia alguna
de ella. 9Por <uC, 6ues, no se goAan de ella? 9Por <uC no son felices? Por<ue se ocu6an 4Bs
intensa4ente en otras cosas <ue les ;acen 4Bs 3ien 4isera3les <ue felices con a<uello <ue
dC3il4ente recuerdan.
Pues toda>7a ;a2 un 6oco de luA en los ;o43res: ca4inen, ca4inen5 no se les ec;en enci4a las
tinie3las !..
.'. Pero 96or <uC Hla >erdad 6are el odioH !' 2 se les ;ace ene4igo tu ;o43re, <ue les 6redica la
>erdad, a4ando co4o a4an la >ida feliA, <ue no es otra cosa <ue goAo de la >erdad? $o 6or otra
cosa sino 6or<ue de tal 4odo se a4a la >erdad, <ue <uienes a4an otra cosa <ue ella <uisieran <ue
esto <ue a4an fuese la >erdad. : co4o no <uieren ser enga1ados, ta46oco <uieren ser con>ictos de
error5 2 as7, odian la >erdad 6or causa de a<uello 4is4o <ue a4an en Eugar de la >erdad. A4anla
cuando 3rilla, =dianla cuando les re6rende5 2 6or<ue no <uieren ser enga1ados 2 gustan de enga1ar,
B4anla cuando se descu3re a s7 2 =dianla cuando les descu3re a ellos. Pero ella les darB su
4erecido, descu3riCndolos contra su >oluntad5 ellos, <ue no <uieren ser descu3iertos 6or ella, sin
<ue a su >eA Csta se les 4anifieste.
As7, as7, aun as7 el al4a ;u4ana, aun as7 ciega 2 lBnguida, tor6e e indecente, <uiere estar oculta, no
o3stante <ue no <uiera <ue se le oculte nada. Mas lo <ue le sucederB es <ue ella <uedarB descu3ierta
ante la >erdad sin <ue Csta se descu3ra a ella. Pero aun as7, 4isera3le co4o es, <uiere 4Bs goAarse
con las cosas >erdaderas <ue en las falsas.
Biena>enturado serB, 6ues, si li3re de toda 4olestia se alegrase de sola la >erdad, 6or <uien son
>erdaderas todas las cosas.
CAPIT#LO ++IV
.,. Ved a<u7 cuBnto 4e ;e e@tendido 6or 4i 4e4oria 3uscBndote a ti, Se1or5 2 no te ;allC fuera de
ella. Por<ue, desde <ue te conoc7 no ;e ;allado nada de ti de <ue no 4e ;a2a acordado5 6ues desde
<ue te conoc7 no 4e ;e ol>idado de ti. Por<ue all7 donde ;allC la >erdad, all7 ;allC a 4i %ios, la
4is4a >erdad, la cual no ;e ol>idado desde <ue la a6rend7. As7, 6ues, desde <ue te conoc7,
6er4aneces en 4i 4e4oria 2 a<u7 te ;allo cuando 4e acuerdo de ti 2 4e deleito en ti. stas son las
santas delicias 47as <ue t8 4e donaste 6or tu 4isericordia, 6oniendo los oEos en 4i 6o3reAa.
CAPIT#LO ++V
.-. Pero 9en d=nde 6er4aneces en 4i 4e4oria, Se1or5 en d=nde 6er4aneces en ella? 9*uC
;a3itBculo te ;as construido 6ara ti en ella? 9*uC santuario te ;as edificado? T8 ;as otorgado a 4i
4e4oria este ;onor de 6er4anecer en ella5 4as en <uC 6arte de ella 6er4aneces es de lo <ue a;ora
>o2 a tratar.
Por<ue cuando te recorda3a, 6or no ;allarte entre las i4Bgenes de las cosas cor6=reas, tras6asC
a<uellas sus 6artes <ue tienen ta43iCn las 3estias, 2 lleguC a a<uellas otras 6artes su2as en donde
tengo de6ositadas las afecciones del al4a, <ue tiene en 4i 4e4oria J6or<ue ta43iCn el al4a se
acuerda de s7 4is4aJ, 2 ni aun a<u7 esta3as t85 6or<ue as7 co4o no eres i4agen cor6oral ni
afecci=n >ital, co4o es la <ue se siente cuando nos alegra4os, entristece4os, desea4os, te4e4os,
recorda4os, ol>ida4os 2 de4Bs cosas 6or el estilo, as7 ta46oco eres al4a, 6or<ue t8 eres el Se1or
%ios del al4a, 2 todas estas cosas se 4udan, 4ientras <ue t8 6er4aneces incon4uta3le so3re todas
las cosas, ;a3iCndote dignado ;a3itar en 4i 4e4oria desde <ue te conoc7.
Mas 96or <uC 3usco el lugar de ella en <ue ;a3itas, co4o si ;u3iera lugares all7? Cierta4ente
;a3itas en ella, 6or<ue 4e acuerdo de ti desde <ue te conoc7, 2 en ella te ;allo cuando te recuerdo.
CAPIT#LO ++VI
./. Pues 9d=nde te ;allC 6ara conocerte J6or<ue cierta4ente no esta3as en 4i 4e4oria antes <ue te
conocieseJ, d=nde te ;allC, 6ues, 6ara conocerte, sino en ti so3re 47? $o ;a2 a3soluta4ente lugar, 2
nos a6arta4os 2 nos acerca4os, 2, no o3stante, no ;a2 a3soluta4ente lugar. FO; VerdadG, t8
6resides en todas 6artes a todos los <ue te consultan, 2 a un tie46o res6ondes a todos los <ue te
consultan, aun<ue sean cosas di>ersas. Clara4ente t8 res6ondes, 6ero no todos o2en clara4ente.
Todos te consultan so3re lo <ue <uieren, 4as no todos o2en sie46re lo <ue <uieren. O6ti4o
4inistro tu2o es el <ue no atiende tanto a o7r de ti lo <ue Cl <uisiera cuanto a <uerer a<uello <ue de
ti o2ere.
CAPIT#LO ++VII
.0.FTarde te a4C, ;er4osura tan antigua 2 tan nue>a, tarde te a4CG : ;e a<u7 <ue t8 esta3as dentro
de 47 2 2o fuera, 2 6or fuera te 3usca3a5 2 defor4e co4o era, 4e lanAa3a so3re estas cosas
;er4osas <ue t8 creaste. T8 esta3as con4igo, 4as 2o no lo esta3a contigo. Reten7an4e leEos de ti
a<uellas cosas <ue, si no estu>iesen en ti, no ser7an. Lla4aste 2 cla4aste, 2 ro46iste 4i sordera5
3rillaste 2 res6landeciste, 2 fugaste 4i ceguera5 e@;alaste tu 6erfu4e 2 res6irC, 2 sus6iro 6or ti5
gustC de ti, 2 siento ;a43re 2 sed, 4e tocaste, 2 a3rasC4e en tu 6aA.
CAPIT#LO ++VIII
.). Cuando 2o 4e ad;iriere a ti con todo 4i ser, 2a no ;a3rB 4Bs dolor ni tra3aEo 6ara 47, 2 4i
>ida serB >i>a, llena toda de ti . Mas a;ora, corno al <ue t8 llenas lo ele>as, 4e so2 carga a 47
4is4o, 6or<ue no esto2 lleno de ti.
Contienden 4is alegr7as, dignas de ser lloradas, con 4is tristeAas, dignas de alegr7a, 2 no sC de <uC
6arte estB la >ictoria. Contienden 4is tristeAas 4alas con 4is goAos 3uenos, 2 no sC de <uC 6arte
estB la >ictoria. FA2 de 47, Se1orG FTen 4isericordia de 47G FA2 de 47G !,
De a<u7 <ue no oculto 4is llagas. T8 eres 4Cdico, 2 2o esto2 enfer4o5 t8 eres 4isericordioso, 2 2o
4isera3le. 9Acaso no es tentaci=n la >ida del ;o43re so3re la tierra? !- 9*uiCn ;a2 <ue guste de
las 4olestias 2 tra3aEos? T8 4andas tolerarlos, no a4arlos. $adie a4a lo <ue tolera, aun<ue a4e el
tolerarlos. Por<ue, aun<ue goce en tolerarlos, 4Bs <uisiera, sin e43argo, <ue no ;u3iese <uC
tolerar.
n las cosas ad>ersas deseo las 6r=s6eras, en las cosas 6r=s6eras te4o las ad>ersas. 9*uC lugar
inter4edio ;a2 entre estas cosas en el <ue la >ida ;u4ana no sea una tentaci=n?
FA2 de las 6ros6eridades del 4undo una 2 otra >eA 6or el te4or de la ad>ersidad 2 la corru6ci=n de
la alegr7aG FA2 de las ad>ersidades del 4undo una, dos 2 tres >eces, 6or el deseo de la 6ros6eridad
2 6or<ue es dura la 4is4a ad>ersidad 2 no falle la 6acienciaG 9Acaso no es tentaci=n sin
interru6ci=n la >ida del ;a43re so3re la tierra?
CAPIT#LO ++I+
'(. Toda 4i es6eranAa no estri3a sino en tu 4u2 grande 4isericordia. %a lo <ue 4andas 2 4anda lo
<ue <uieras. $os 4andas <ue sea4os continentes. : co4o 2o su6iese Jdice unoJ <ue ninguno
6uede ser continente si %ios no se lo da, entend7 <ue ta43iCn esto 4is4o era 6arte de la sa3idur7a,
conocer de <uiCn es este don !/.
Por la continencia, en efecto, so4os Euntados 2 reducidos a la unidad, de la <ue nos ;a37a4os
a6artado, derra4Bndonos en 4uc;as cosas. Por<ue 4enos te a4a <uien a4a algo contigo 2 no lo
a4a 6or ti.
FO; a4or <ue sie46re ardes 2 nunca te e@tinguesG Caridad, %ios 47o, enciCnde4e. 9Mandas la
continencia? %a lo <ue 4andas 2 4anda lo <ue <uieras.
CAPIT#LO +++
'&. Cierta4ente tu 4andas <ue 4e contenga de la concu6iscencia de la carne, de la concu6iscencia
de los oEos 2 de la a43ici=n del siglo !0. Mandaste <ue 4e a3stu>iese del conc83ito, 2 aun res6ecto
del 4atri4onio 4is4o aconseEaste algo 4eEor de lo <ue concediste. : 6or<ue t8 lo otorgaste se
;iAo, 2 aun antes de ser dis6ensador de tu sacra4ento.
Pero aun >i>en en 4i 4e4oria, de la <ue ;e ;a3lado 4uc;o, las i4Bgenes de tales cosas, <ue 4i
costu43re fiE= en ella, 2 4e salen al encuentro cuando esto2 des6ierto, a6enas 2a sin fuerAas5 6ero
en sue1os llegan no s=lo a la delectaci=n, sino ta43iCn al consenti4iento 2 a una acci=n en todo
se4eEante a la real. : tanto 6uede la ilusi=n de a<uella i4agen en 4i al4a, en 4i carne, <ue
estando dur4iendo llegan estas falsas >isiones a 6ersuadir4e de lo <ue estando des6ierto no logran
las cosas >erdaderas. 9Acaso entonces, Se1or %ios 47o, 2o no so2 2o? :, sin e43argo, FcuBnta
diferencia ;a2 entre 47 4is4o 2 47 4is4o en el 4o4ento en <ue 6aso de la >igilia al sue1o o de
Cste a a<uCllaG 9%=nde estB entonces la raA=n 6or la <ue el des6ierto resiste a tales sugestiones 2,
aun<ue se le introduAcan las 4is4as realidades, 6er4anece incon4o>i3le? 9Acaso se cierra a<uClla
con los oEos? 9Acaso se duer4e con los sentidos del cuer6o?
Mas 9de d=nde >iene <ue 4uc;as >eces, aun en sue1os, resista4os, acordBndonos de nuestro
6ro6=sito, 2, 6er4aneciendo cast7si4a4ente en Cl, no da4os ning8n asenti4iento a tales
sugestiones? :, sin e43argo, ;a2 tanta diferencia, <ue, cuando sucede al re>Cs, al des6ertar
>ol>e4os a la 6aA de la conciencia, 2 la distancia <ue ;alla4os entre a43os estados nos con>ence
de no ;a3er ;ec;o nosotros a<uello <ue la4enta4os <ue se ;a ;ec;o de alg8n 4odo en nosotros.
'!. 9Acaso no es 6oderosa tu 4ano, Fo; %ios o4ni6otenteG, 6ara sanar todos los languores de 4i
al4a 2 e@tinguir con 4Bs a3undante gracia ;asta los 4is4os 4o>i4ientos lasci>os de 4i cuer6o?
T8 au4entarBs, Se1or, 4Bs 2 4Bs en 47 tus dones, 6ara <ue 4i al4a 4e siga a 47 ;acia ti, li3re del
>isco de la concu6iscencia, 6ara <ue no sea re3elde a s7 4is4a, 6ara <ue aun en sue1os no s=lo no
6er6etre estas tor6eAas de corru6ci=n a causa de las i4Bgenes ani4ales ;asta el fluEo de la carne,
sino 6ara <ue ni aun si<uiera consienta. Por<ue el <ue nada tal 4e deleite o 4e deleite tan 6o<uito
<ue 6ueda ser co;i3ido a >oluntad ;asta en el casto afecto del <ue duer4e, no s=lo en esta >ida,
sino ta43iCn en esta edad, no es cosa grande 6ara un ser o4ni6otente co4o t8, <ue 6uedes
otorgarnos 4Bs de lo <ue 6edi4os 2 entende4os !).
*uC sea, 6ues, al 6resente en este gCnero de 4al, 2a te lo ;e dic;o a ti, 4i 3uen Se1or, alegrBndo4e
con te43lor .( 6or lo <ue 4e ;as dado 2 llorando 6or lo <ue a8n 4e falta, es6erando <ue darBs
6erfecci=n en 47 a tus 4isericordias, ;asta lograr 6aA co46leta, <ue contigo tendrBn 4i interior 2
4i e@terior Hcuando fuere la 4uerte trocada en >ictoriaH .&.
CAPIT#LO +++I
'.. Otra 4alicia tiene el d7a .!, 2 FoEalB <ue le 3astaseG Por<ue ;e4os de re6arar co4iendo 2
3e3iendo las 6Crdidas cotidianas del cuer6o, en tanto no destru2as los ali4entos 2 el >ientre,
cuando dieres 4uerte a la necesidad con una 4ara>illosa saciedad 2 >istieres a este cuer6o
corru6ti3le de eterna incorru6ci=n ...
Mas a;ora 4e es grata la necesidad 2 tengo <ue luc;ar contra esta dulAura 6ara no ser escla>o de
ella, 2 la co43ato todos los d7as con 4uc;os a2unos, reduciendo a ser>idu43re a 4i cuer6o .'5
4Bs 4is 4olestias se >en arroEadas 6or el 6lacer. Por<ue el ;a43re 2 la sed son 4olestias, <ue4an
2, co4o la fie3re, dan 4uerte si el re4edio de los ali4entos no >iene en su a2uda5 2 co4o Cste estB
6ronto, gracias al consuelo de tus dones, entre los cuales estBn la tierra, el agua 2 el cielo, <ue ;aces
sir>an a nuestra fla<ueAa, llB4ase delicias a se4eEante cala4idad.
''. T8 4e ense1aste esto: <ue 4e acer<ue a los ali4entos <ue ;e de to4ar co4o si fueran
4edica4entos. Mas ;e a<u7 <ue cuando 6aso de la 4olestia de la necesidad al descanso de la
saciedad, en el 4is4o 6aso 4e tiende insidias el laAo de la concu6iscencia, 6or<ue el 4is4o 6aso
es 2a un deleite, 2 no ;a2 otro 6aso 6or donde 6asar <ue a<uel 6or donde nos o3liga a 6asar la
necesidad. : siendo la salud la causa del co4er 2 3e3er, E8ntasele co4o 6edisecua una 6eligrosa
delectaci=n, 2 4uc;as >eces 6retende ir delante 6ara <ue se ;aga 6or ella lo <ue 6or causa de la
salud digo o <uiero ;acer.
$i es el 4is4o el 4odo de ser de a43as cosas, 6or<ue lo <ue es 3astante 6ara la salud es 6oco 6ara
la delectaci=n, 2 4uc;as >eces no se sa3e si el necesario cuidado del cuer6o es el <ue 6ide dic;o
socorro o es el deleitoso enga1o del a6etito <uien solicita se le sir>a. Ante esta incertidu43re
alCgrase la infeliA al4a 2 con ella 6re6ara la defensa de su e@cusa, goABndose de <ue no a6areAca
<uC es lo <ue 3asta 6ara la conser>aci=n de la 3uena salud, a fin de encu3rir con 6rete@to de Csta la
satisfacci=n de deleite. A tales tentaciones 6rocuro resistir todos los d7as e in>oco tu diestra 2 te
confieso 4is 6er6leEidades, 6or<ue 4i 6arecer so3re este asunto no es a8n suficiente4ente s=lido.
',. Oigo la >oA de 4i %ios, <ue 4anda: $o se agra>en >uestros coraAones en la crB6ula 2
e43riagueA .,. La e43riagueA estB leEos de 475 t8 tendrBs 4isericordia 6ara <ue no se acer<ue a
47. Mas la crB6ula llega algunas >eces a desliAarse en tu sier>o. T8 tendrBs 4isericordia a fin de
<ue se aleEe ta43iCn de 475 6or<ue nadie 6uede ser continente si t85 no se lo dieres .-.
Muc;as cosas nos concedes cuando ora4os5 4as cuanto de 3ueno ;e4os reci3ido antes de <ue
orBse4os, de ti lo reci3i4os, 2 el <ue des6uCs lo ;a2a4os conocido, de ti lo reci3i4os ta43iCn. :o
nunca fui 3orrac;o, 6ero ;e conocido a 4uc;os 3orrac;os ;ec;os so3rios 6or ti. Luego o3ra tu2a es
<ue no sean 3orrac;os los <ue nunca lo fueron5 o3ra tu2a <ue no lo fuesen sie46re los <ue lo
fueron alguna >eA, 2 o3ra tu2a, final4ente, <ue unos 2 otros conoAcan a <uiCn de3en atri3uirlo.
O7 otra >oA tu2a: $o >a2as tras tus concu6iscencias 2 re6ri4e tu deleite ./. Ta43iCn o7 6or tu
gracia a<uella <ue tanto a4C: $i 6or<ue co4a4os tendre4os de so3ra ni 6or<ue no co4a4os
tendre4os falta .05 <ue es co4o decir: $i a<uella cosa 4e ;arB rico ni Csta necesitado.
Ta43iCn o7 esta otra: Por<ue 2o ;e a6rendido a 3astar4e con lo <ue tengo, 2 sC lo <ue es a3undar 2
lo <ue 6adecer 6enuria, Todo lo 6uedo en a<uel <ue 4e conforta .). FDe a<u7 un soldado de las
4ilicias celestiales, no el 6ol>o <ue so4os nosotrosG Pero acuCrdate, Se1or, de <ue so4os 6ol>o 2
<ue de 6ol>o ;iciste al ;o43re, 2 <ue, ;a3iendo 6erecido, fue ;allado '(.
$i aun a<uel a <uien, diciendo tales cosas 3aEo el so6lo de tu di>ina ins6iraci=n, a4C en e@tre4o
6udo algo 6or s7, 6or<ue era ta43iCn 6ol>o. Todo lo 6uedo JdiceJ en a<uel <ue 4e conforta '&.
Conf=rta4e, 6ues, 6ara <ue 6ueda5 da lo <ue 4andas 2 4anda lo <ue <uieras. Confiesa Cste ;a3erlo
reci3ido todo, 2 de lo <ue se glor7a se glor7a en el Se1or '!.
O7 a otro <ue roga3a: AleEa de 47 JdiceJ la concu6iscencia del >ientre '.. Por todo lo cual se >e,
Fo; 4i Santo %iosG, <ue eres t8 <uien das <ue se ;aga lo <ue, cuando 4andas <ue se ;aga, se ;ace.
'-. T8 4e ense1aste, Padre 3ueno, <ue 6ara los 6uros todas las cosas son 6uras5 6ero <ue es 4alo
6ara el ;o43re co4er con escBndalo ''5 2 <ue toda criatura tu2a es 3uena 2 <ue nada se ;a de
arroEar de lo <ue se reci3e con acci=n de gracias5 2 <ue no es la co4ida la <ue nos reco4ienda a
%ios ',5 2 <ue nadie nos de3e EuAgar 6or la co4ida o 3e3ida5 2 <ue el <ue co4a no des6recie al <ue
no co4a, 2 el <ue no co4e no des6recie al <ue co4e '-. stas cosas ;e a6rendido. F"racias a ti,
ala3anAas a ti, %ios 47o, 4aestro 47o, 6ulsador de 4is o7dos, ilustrador de 4i coraA=nG L73ra4e de
toda tentaci=n. $o te4o 2o la in4undicia de la co4ida, sino la in4undicia de la concu6iscencia.
SC <ue a $oC le fue 6er4itido co4er de toda clase de carnes <ue 6ueden usarse, 2 <ue l7as co4i=
carne, 2 <ue Muan, dotado de una ad4ira3le a3stinencia, no se 4anc;= con los ani4ales, esto es,
con las langostas <ue le ser>7an de co4ida. :, al contrario, sC <ue sa8 fue enga1ado 6or el a6etito
de unas lenteEuelas, 2 %a>id 6or ;a3er deseado s=lo agua se re6rendi= a s7 4is4o5 2 <ue nuestro
Re2 no fue tentado con carne, sino con 6an5 2 <ue asi4is4o el 6ue3lo Pisrael7ticoQ 4ereci=, estando
en el desierto, <ue %ios le re6rendiese, no 6or ;a3er deseado carne, sino 6or ;a3er 4ur4urado
contra el Se1or 6or el deseo de 4anEar.
'/. Colocado en tales tentaciones, co43ato todos los d7as contra la concu6iscencia del co4er 2
3e3er, 6or<ue no es esto cosa <ue se 6ueda cortar de una >eA, con Bni4o de no >ol>er a ello, co4o
lo 6ude ;acer con el conc83ito. Por<ue en el co4er 2 3e3er ;a2 <ue tener el freno de la garganta
con un tira 2 afloEa 4oderado. 9: <uiCn es, Se1or, el <ue no es arrastrado un 6oco 4Bs allB de los
l74ites de la necesidad? *uien<uiera <ue no lo es, grande es, 4agnifi<ue tu no43re. :o
cierta4ente no lo so2, 6or<ue so2 ;o43re 6ecador5 4as ta43iCn 4agnifico tu no43re, 6or<ue 6or
4is 6ecarlos inter6ela ante ti a<uel <ue >enci= al 4undo '/, contBndo4e entre los 4ie43ros
dC3iles de su cuer6o, 2 6or<ue tus oEos >ieron lo i46erfecto de Cl, 2 en tu li3ro serBn todos escritos
'0.
CAPIT#LO +++II
'0. %el encanto de los 6erfu4es no cuido de4asiado. Cuando no los tengo, no los 3usco5 cuando
los tengo, no los rec;aAo, dis6uesto a carecer de ellos sie46re. As7 4e 6arece al 4enos, aun<ue tal
>eA 4e enga1e. Por<ue ta43iCn son dignas de llorarse estas tinie3las en <ue a >eces se 4e oculta el
6oder <ue ;a2 en 47, ;asta el 6unto <ue, si 4i al4a se interroga a s7 4is4a so3re sus fuerAas, no se
da crCdito fBcil4ente a s7, 6or<ue 4uc;as >eces le es oculto lo <ue ;a2 en ella, ;asta <ue se lo da a
conocer la e@6eriencia5 2 nadie de3e estar seguro en esta >ida, <ue toda ella estB llena de
tentaciones, no sea <ue co4o 6udo uno ;acerse de 6eor 4eEor, se ;aga a su >eA de 4eEor 6eor.
$uestra 8nica es6eranAa, nuestra 8nica confianAa, nuestra fir4e 6ro4esa, es tu 4isericordia.
CAPIT#LO +++III
'). MBs tenaA4ente 4e enredaron 2 su32ugaron los deleites del o7do5 6ero 4e desataste 2 li3raste.
A;ora, res6ecto de los sonidos <ue estBn ani4ados 6or tus 6ala3ras, cuando se cantan con >oA
sua>e 2 artificiosa, lo confieso, accedo un 6oco, no cierta4ente 6ara ad;erir4e a ellos, sino 6ara
le>antar4e cuando <uiera. Sin e43argo, Eunta4ente con las sentencias, <ue les dan >ida 2 <ue
;acen <ue 2o les dC entrada, 3uscan en 4i coraA=n un lugar 6referente5 4as 2o a6enas si se lo do2
con>eniente.
Otras >eces, al contrario, 4e 6arece <ue les do2 4Bs ;onor del <ue con>iene, cuando siento <ue
nuestras al4as se 4ue>en 4Bs ardiente 2 religiosa4ente en lla4as de 6iedad con a<uellos dic;os
santos, cuando son cantados de ese 4odo, <ue si no se cantaran as7, 2 <ue todos los afectos de
nuestro es67ritu, en su di>ersidad, tienen en el canto 2 en la >oA sus 4odos 6ro6ios, con los cuales
no sC 6or <uC oculta fa4iliaridad son e@citados
Pero aun en esto 4e enga1a 4uc;as >eces la delectaci=n sensual Ja la <ue no de3iera entregarse el
al4a 6ara ener>arseJ, cuando el sentido no se resigna a aco46a1ar a la raA=n de 4odo <ue >a2a
detrBs, sino <ue, 6or el ;ec;o de ;a3er sido 6or su a4or ad4itido, 6retende ir delante 2 to4ar la
direcci=n de ella. As7, 6eco en esto sin dar4e cuenta, ;asta <ue luego 4e la do2.
,(. Otras >eces, e46ero, <ueriendo in4oderada4ente e>itar este enga1o, 2erro 6or de4asiada
se>eridad5 2 tanto algunas >eces, <ue <uisiera a6artar de 4is o7dos 2 de la 4is4a iglesia toda
4elod7a de los cBnticos sua>es con <ue se suele cantar el Salterio de %a>id, 6areciCndo4e 4Bs
seguro lo <ue recuerdo ;a3er o7do decir 4uc;as >eces del o3is6o de AleEandr7a, Atanasio, <uien
;ac7a <ue el lector cantase los sal4os con tan dC3il infle@i=n de >oA <ue 6areciese 4Bs recitarlos
<ue cantarlos.
Con todo, cuando recuerdo las lBgri4as <ue derra4C con los TcBnticos de la iglesia en los
co4ienAos de 4i con>ersi=n, 2 lo <ue a;ora 4e con4ue>o, no con el canto, sino con las cosas <ue
se cantan, cuando se cantan con >oA clara 2 una 4odulaci=n con>enient7si4a, reconoAco de nue>o
la gran utilidad de esta costu43re.
As7 fluct8o entre el 6eligro del deleite 2 la e@6eriencia del 6ro>ec;o, aun<ue 4e inclino 4Bs Jsin
dar en esto sentencia irre>oca3leJ a a6ro3ar la costu43re de cantar en la iglesia, a fin de <ue el
es67ritu flaco se des6ierte a 6iedad con el deleite del o7do. Sin e43argo, cuando 4e siento 4Bs
4o>ido 6or el canto <ue 6or lo <ue se canta, confieso <ue 6eco en ello 2 4ereAco castigo, 2
entonces <uisiera 4Bs no o7r cantar.
FDe a<u7 en <uC estado 4e ;alloG Llorad con4igo 2 6or 47 los <ue en >uestro interior, de donde
6roceden las o3ras, tratBis con >osotros 4is4os algo 3ueno. Por<ue los <ue no tratBis de tales cosas
no os ;a3rBn de 4o>er estas 47as. : t8, Se1or %ios 47o, escuc;a, 4ira 2 >e, 2 co46adCcete 2
sBna4e ')5 t8, en cu2os oEos esto2 ;ec;o un enig4a, 2 Csa es 4i enfer4edad.
CAPIT#LO +++IV
,&. Resta el deleite de estos oEos de 4i carne, del cual <uiero ;acer confesi=n, <ue FoEalB oigan los
o7dos de tu te46lo, los o7dos fraternos 2 6iadosos, 6ara <ue conclu2a4os con las tentaciones de la
concu6iscencia carnal, <ue toda>7a 4e incitan, a 47, <ue gi4o 2 no deseo sino ser re>estido de 4i
;a3itBculo, <ue, es del cieloG ,(
A4an los oEos las for4as 3ellas 2 >ariadas, los claros 2 a4enos colores. $o 6osean estas cosas 4i
al4a5 6osCala %ios, <ue ;iAo estas cosas, 4u2 3uenas cierta4ente5 6or<ue 4i 3ien es Cl, no Cstas. :
tiCntan4e des6ierto todos los d7as, ni 4e dan 4o4ento de re6oso, co4o lo dan las >oces de los
cantores, <ue a >eces <uedan todas en silencio. Por<ue la 4is4a reina de los colores, esta luA,
3a1ando todas las cosas <ue >e4os, en cual<uier 6arte <ue 4e ;allare durante el d7a, 4e acaricia 2
se 4e insin8a de 4il 4odos, aun estando entretenido en otras cosas 2 sin fiEar en ella la atenci=n. :
con tal >e;e4encia se insin8a, <ue si de re6ente desa6arece es 3uscada con deseo, 2 si falta 6or
4uc;o tie46o se contrista el al4a.
,!. FO; luAG, la <ue >e7a To37as cuando, cerrados sus oEos, ense1a3a al ;iEo el ca4ino de la >ida 2
anda3a delante de Cl con el 6ie de la caridad, sin errar Ea4Bs. O la <ue >e7a Isaac cuando,
entor6ecidos 2 >elados 6or la senectud sus oEos carnales, 4ereci= no 3endecir a sus ;iEos
conociCndoles, sino conocerles 3endiciCndoles. O la <ue >e7a Maco3 cuando, ciego ta43iCn 6or la
4uc;a edad, 6ro2ect= los ra2os de su coraA=n lu4inoso so3re las generaciones del 6ue3lo futuro,
6refigurado en sus ;iEos, 2 cuando 6uso a sus nietos, los ;iEos de MosC, las 4anos 47stica4ente
cruAadas, no co4o su 6adre de ellos e@terior4ente correg7a, sino co4o Cl interior4ente discern7a.
sta es la >erdadera luA, luA 8nica, 2 <ue cuantos la >en 2 a4an se ;acen uno.
Pero esta luA cor6oral de <ue antes ;a3la3a, con su atracti>a 2 6eligrosa dulAura, saAona la >ida del
siglo a sus ciegos a4adores5 4as cuando a6renden a ala3arte 6or ella, Fo; %ios creador de cuanto
e@isteG , la con>ierten en ;i4no tu2o, sin ser asu4idos 6or ella en su sue1o. As7 <uiero ser 2o.
Resisto a las seducciones de los oEos, 6ara <ue no se tra3en 4is 6ies, con los <ue 4e introduAco en
tu ca4ino. : le>anto ;acia ti 4is oEos in>isi3les, 6ara <ue t8 li3res de laAo a 4is 6ies ,&. T8 no
cesarBs de li3rarlos, 6or<ue no cesan de caer en Cl. S7, no cesarBs de li3rarlos, no o3stante <ue 2o no
cese de caer en las asec;anAas es6arcidas 6or todas 6artes, 6or<ue t8, <ue guardas a Israel, no
dor4irBs ni dor4itarBs ,!.
,.. FCuBn innu4era3les cosas, con >ariadas artes 2 ela3oraciones en >estidos, calAados, >asos 2
de4Bs 6roductos 6or el estilo, en 6inturas 2 otras di>ersas in>enciones <ue >an 4uc;o 4Bs allB de
la necesidad 2 con>eniencia 2 de la significaci=n religiosa <ue de37an tener, ;an a1adido los
;o43res a los atracti>os de los oEos, siguiendo fuera lo <ue ellos ;acen dentro, 2 a3andonando
dentro al <ue los ;a creado, 2 destru2endo a<uello <ue les ;iAo.
Mas 2o, %ios 47o 2 gloria 47a, aun 6or esto te canto un ;i4no 2 te ofreAco co4o a 4i santificador
el sacrificio de la ala3anAa, 6or<ue las 3elleAas <ue a tra>Cs del al4a 6asan a las 4anos del artista
>ienen de a<uella ;er4osura <ue estB so3re las al4as, 2 6or la cual sus6ira la 47a d7a 2 noc;e.
Los o3radores 2 seguidores de las 3elleAas e@teriores de a<u7 to4an su criterio o 4odo de
a6ro3arlas, 6ero no deri>an de all7 el 4odo de usarlas. :, sin e43argo, all7 estB, aun<ue no lo >en,
6ara <ue no >a2an 4Bs allB 2 guarden 6ara ti su fortaleAa ,. 2 no la disi6en en ener>antes delicias.
Aun 2o 4is4o, <ue digo estas cosas 2 las discierno, 4e enredo a >eces en estas ;er4osuras5 6ero
t8, Se1or, 4e li3rarBs5 s7, t8 4e li3rarBs, 6or<ue tu 4isericordia estB delante de 4is oEos ,'5 6ues si
2o caigo 4isera3le4ente, t8 4e arrancas 4isericordiosa4ente, unas >eces sin sentirlo, 6or ;a3er
ca7do 4u2 ligera4ente5 otras con dolor, 6or estar 2a a6egado.
CAPIT#LO +++V
,'. A esto a1Bdase otra 4anera de tentaci=n, cien >eces 4Bs 6eligrosa. Por<ue, ade4Bs de la
concu6iscencia de la carne, <ue radica en la delectaci=n de todos los sentidos 2 >olu6tuosidades,
sir>iendo a la cual 6erecen los <ue se aleEan de ti, ;a2 una >ana 2 curiosa concu6iscencia, 6aliada
con el no43re de conoci4iento 2 ciencia, <ue radica en el al4a a tra>Cs de los 4is4os sentidos del
cuer6o, 2 <ue consiste no en deleitarse en la carne, sino en e@6eri4entar cosas 6or la carne. La cual
PcuriosidadQ, co4o radica en el a6etito de conocer 2 los oEos ocu6an el 6ri4er 6uesto entre los
sentidos en orden a conocer, es lla4ada en el lenguaEe di>ino concu6iscencia de los oEos ,,.
A los oEos, en efecto, 6ertenece 6ro6ia4ente el >er5 6ero ta43iCn usa4os de esta 6ala3ra en los
de4Bs sentidos cuando los a6lica4os a conocer. Por<ue no deci4os: HO2e c=4o 3rillaH, o H;uele
c=4o luceH, o Hgusta c=4o res6landeceH, o H6al6a c=4o relu43raH, sino <ue todas estas cosas se
dicen >er. n efecto, nosotros no s=lo deci4os: H4ira c=4o luceH Jlo cual 6ertenece a solos los
oEosJ, sino ta43iCn H4ira c=4o suenaH, H4ira c=4o ;ueleH, H4ira c=4o sa3eH, H4ira <uC duro esH.
Por eso lo <ue se e@6eri4enta en general 6or los sentidos es lla4ado, co4o <ueda dic;o,
concu6iscencia de los oEos, 6or<ue todos los de4Bs sentidos usur6an 6or se4eEanAa el oficio de
>er, <ue es 6ri4ario de los oEos, cuando tratan de conocer algo.
,,. Por a<u7 se ad>ierte 4u2 clara4ente cuBndo se 3usca el 6lacer, cuBndo la curiosidad 6or 4edio
de los sentidos5 6or<ue el deleite 3usca las cosas ;er4osas, sonoras, sua>es, gustosas 2 3landas5 la
curiosidad, en ca43io, 3usca aun cosas contrarias a Csta, no 6ara sufrir 4olestias, sino 6or el 6lacer
de e@6eri4entar 2 conocer. Por<ue 9<uC deleite ;a2 en conte46lar en un cadB>er destroAado
a<uello <ue te ;orroriAa? :, sin e43argo, si 2ace en alguna 6arte, acuden las gentes 6ara
entristecerse 2 6alidecer. : aun te4en >erle en sue1os, co4o si alguien les ;u3iera o3ligado
des6iertos a >erle o les ;u3iera 6ersuadido a ello la fa4a de una gran ;er4osura. : esto 4is4o
d7gase de los de4Bs sentidos, <ue ser7a 4u2 largo enu4erar.
%e este deseo insano 6ro>iene el <ue se e@;i3an 4onstruos en los es6ectBculos5 2 de a<u7 ta43iCn
el deseo de escrutar los secretos de la naturaleAa, <ue estB so3re nosotros, 2 <ue no a6ro>ec;a nada
conocer, 2 <ue los ;o43res no desean 4Bs <ue conocer. %e a<u7 6ro>iene igual4ente el <ue con el
4is4o fin de un conoci4iento 6er>erso se 3us<ue algo 6or 4edio de las artes 4Bgicas. %e a<u7
6ro>iene, final4ente, el <ue se tiente a %ios en la 4is4a religi=n, 6idiendo signos 2 6rodigios no
6ara salud de alguno, sino 6or el solo deseo de >erlos.
,-. n esta sel>a tan in4ensa, llena de insidias 2 6eligros, 2a >es, Fo; %ios de 4i saludG, cuBntas
cosas ;e cortado 2 arroEado de 4i coraA=n, seg8n 4e concediste ;acer. Sin e43argo 9cuBndo 4e
atre>o a decir, 4ientras nuestra >ida cotidiana se >e aturdida 6or todas 6artes con el ruido <ue en su
derredor ;ace esta 4ultitud de cosas, cuBndo 4e atre>o a decir <ue ninguna de estas cosas 4e lla4a
la atenci=n 6ara <ue 4ire 2 caiga en alg8n cuidado >ano? Cierta4ente <ue no 4e arre3atan 2a los
teatros, ni cuido de sa3er el curso de los astros, ni 4i al4a consult= Ea4Bs a las so43ras, 2 detesto
todos los sacr7legos sacra4entos.
Pero Fcon cuBntos ardides de sugestiones no trata el ene4igo de <ue te 6ida un signo a ti, Se1or
%ios 47o, a <uien de3o ;u4ilde 2 sencilla ser>idu43reG Mas 2o te su6lico 6or nuestro Re2 2 6or
MerusalCn, nuestra 6atria 6ura 2 casta, <ue as7 co4o a;ora estB leEos de 4i consentir estas cosas, as7
estC sie46re cada >eA 4Bs leEos de 47. Pero cuando te ruego 6or la salud de alguien, otro 4u2
distinto es el fin de 4i intenci=n. Mas ;aciendo t8 lo <ue <uieres, t8 4e das 2 4e darBs <ue te siga
de 3uen grado.
,/. Pero 9<uiCn 6odrB contar la 4ultitud de cosas 4enud7si4as 2 des6recia3les con <ue es tentada
todos los d7as nuestra curiosidad 2 las 4uc;as >eces <ue cae4os? 9CuBntas >eces, a los <ue narran
cosas >anas, al 6rinci6io a6enas si los tolera4os, 6or no ofender a los dC3iles, 2 des6uCs 6oco a
6oco gustosos les 6resta4os atenci=n?
:a no conte46lo, cuando se >erifica en el circo, la carrera del 6erro tras la lie3re5 6ero en el ca46o,
cuando 6or casualidad 6aso 6or Cl, toda>7a atrae 4i atenci=n ;acia s7 a<uella caAa 2 4e distrae tal
>eA ;asta de alg8n gran 6ensa4iento 2 4e ;ace salir del ca4ino, no con el Eu4ento <ue 4e lle>a,
sino con la inclinaci=n del coraA=n5 2 si t8, de4ostrada 2a 4i fla<ueAa, no 4e a4onestaras al
6unto, o a le>antar4e ;acia ti 6or 4edio de alguna consideraci=n to4ada de lo 4is4o <ue
conte46lo, o a des6reciarlo todo 2 6asar adelante, 4e <uedar7a, co4o >ano, ;ec;o un 3o3o.
9: <uC decir cuando, sentado en casa, 4e lla4a la atenci=n el esteli=n <ue anda a caAa de 4oscas o
la ara1a <ue en>uel>e una 2 4Bs >eces a las ca7das en sus redes? 9Acaso 6or<ue son ani4ales
6e<ue1os no es el efecto el 4is4o? Cierto <ue 6aso des6uCs a ala3arte 6or ello, Creador ad4ira3le
2 ordenador de todas las cosas5 6ero cuando e46ieAo a fiEar4e en ellas, real4ente no lo ;ago con
este fin. #na cosa es le>antarse 6resto 2 otra no caer.
: de cosas 6or el estilo estB llena 4i >ida, 6or lo <ue 4i 8nica es6eranAa es tu grand7si4a
4isericordia. Por<ue cuando nuestro coraA=n llega a ser un rece6tBculo de se4eEantes cosas 2 lle>a
consigo tan gran co6ia de >anidad, sucede <ue nuestras oraciones se interru46en con frecuencia 2
se 6ertur3an5 2 4ientras en tu 6resencia dirigi4os a tus o7dos la >oA del coraA=n, no sC de d=nde
6rocede i46etuosa4ente una tur3a de 6ensa4ientos >anos <ue cortan tan grande. cosa.
CAPIT#LO +++VI
,0. 9Acaso ;a3re4os de contar ta43iCn esto entre las cosas des6recia3les? 9O ;a2 algo <ue 6uede
reducirnos a es6eranAa, si no es tu conocida 4isericordia, 6uesto <ue ;as co4enAado a 4udarnos?
Ante todo, t8 sa3es en <uC 4edida 4e ;as 4udado, sanBndo4e 6ri4era4ente del a6etito de
>enganAa, 6ara ser4e des6uCs 6ro6icio en todas las de4Bs ini<uidades 47as, 2 sanar todos 4is
languores, 2 redi4ir 4i >ida de la corru6ci=n, 2 coronar4e con 4isericordia, 2 saciar de 3ienes 4i
deseo ,-, t8 <ue re6ri4iste 4i so3er3ia con tu te4or 2 do4aste 4i cer>iA con tu 2ugo, el cual lle>o
a;ora 2 4e es sua>e, 6or<ue as7 lo 6ro4etiste 2 ;as cu46lido. n realidad as7 era, 2 2o no lo sa37a,
cuando te47a so4eter4e a Cl.
,). Mas 96or >entura, Se1or Jt8, <ue do4inas solo sin alti>eA, 6or<ue eres el 8nico >erdadero Se1or
,/<ue no tiene se1orJ, 6or >entura 4e ;a deEado o 6uede deEar4e durante toda esta >ida este tercer
gCnero de tentaci=n, <ue consiste en <uerer ser te4ido 2 Ja4ado de los ;o43res no 6or otra cosa
sino 6or conseguir de ello un goAo <ue no es goAo? FM7sera >ida es 2 fea Eactancia
%e a<u7 6ro>iene 6rinci6al4ente el <ue no se te a4e ni te4a casta4ente, 2 t8 resistas a los
so3er3ios 2 des tu gracia a los ;u4ildes ,0, 2 truenes contra las a43iciones del siglo, 2 se
estre4eAcan los funda4entos de los 4ontes ,).
Mas co4o <uiera <ue 6or ciertos oficios de la sociedad ;u4ana nos es necesario ser a4ados 2
te4idos de los ;o43res, insiste el ad>ersario de nuestra >erdadera felicidad es6arciendo en todas
6artes co4o laAos estas 6ala3ras: HFBien, 3ienGH, 6ara <ue, 4ientras las recoge4os con a>ideA,
caiga4os incauta4ente, 2 deEe4os de 6oner en tu >erdad nuestro goAo 2 lo 6onga4os en la
falsedad de los ;o43res, 2 nos agrade el ser a4ados 2 te4idos no 6or 4oti>o tu2o, sino en tu lugar5
2 de esta 4anera, ;ec;os se4eEantes a nuestro ad>ersario, nos tenga consigo no 6ara concordia de
la caridad, sino 6ara ser consortes de su su6licio, Cl <ue deter4in= 6oner su sede en el a<uil=n, a fin
de <ue, tene3rosos 2 fr7os, sir>iesen al <ue te i4it= 6or ca4inos 6er>ersos 2 torcidos.
$osotros, e46ero, Se1or, so4os tu gre2 6e<ue1ita -(. T8 nos 6osees. @tiende tus alas 6ara <ue
nos refugie4os 3aEo ellas. T8 serBs nuestra gloria. Por ti sea4os a4ados 2 tu 6ala3ra sea te4ida en
nosotros. *uien <uiere ser ala3ado de los ;o43res >itu6erBndole t8, no serB defendido de los
;o43res cuando t8 le EuAgues, ni asi4is4o li3rado cuando t8 le condenes. Mas cuando no es el
6ecador el <ue es ala3ado en los deseos de su al4a ni es 3endecido el <ue o3ra la ini<uidad -&, sino
es ala3ado un ;o43re cual<uiera 6or alg8n don <ue t8 le ;as dado, 2 ese tal se goAa 4Bs de ser
ala3ado <ue de tener el 4is4o don 6or <ue es ala3ado, ta43iCn este tal es ala3ado >itu6erBndole t85
siendo 2a 4eEor el <ue ala3a <ue este <ue es ala3ado, 6or<ue a<uCl se agrad= en el ;o43re del don
de %ios, 2 Cste se co46laci= 4Bs del don del ;o43re <ue del de %ios.
CAPIT#LO +++VII
-(. %iaria4ente so4os tentados, Se1or, con se4eEantes tentaciones, 2 so4os tentados sin cesar.
$uestro ;orno cotidiano es la lengua ;u4ana. T8 nos 4andas <ue sea4os ta43iCn en este orden
continentes5 da lo <ue 4andas 2 4anda lo <ue <uieras. T8 tienes conocidos so3re este 6unto los
ge4idos de 4i coraA=n dirigidos ;acia ti 2 los r7os de 4is oEos . Por<ue no 6uedo fBcil4ente sa3er
cuBnto 4e ;e li46iado de esta le6ra, 2 te4o 4uc;o 4is delitos ocultos, 6atentes a tus oEos, 6ero no
a los 47os. Por<ue en cual<uier otro gCnero de tentaciones tengo 2o facultad de e@a4inar4e a 47
4is4o, 6ero en Cste es casi nula. Por<ue en orden a los deleites de la carne 2 a la >ana curiosidad
de conocer, >eo 3ien cuBnto ;e a6ro>ec;ada al tener <ue refrenar 4i al4a, cuando careAco de tales
cosas 6or >oluntad o 6or necesidad. Por<ue entonces 2o 4is4o 4e 6regunto cuBndo 4e es 4Bs o
4enos 4olesto carecer de ellas.
n cuanto a las ri<ueAas, <ue son deseadas 6ara ser>icio de una de estas tres concu6iscencias, o de
dos de ellas, o de todas, si el al4a no 6uede 6erci3ir si las des6recia 6ose2Cndolas, 6uede ;acer
6rue3a de s7 a3andonBndolas. Pero, en orden a la ala3anAa, 9acaso, 6ara carecer de ella 2 as7
e@6eri4entar lo <ue 6ode4os en este 6unto, ;e4os de >i>ir 4al 2 tan 6erdida4ente 2 con tanta
crueldad <ue todo el <ue nos conoAca nos deteste? 9*uC 4a2or locura 6uede decirse ni 6ensarse?
Mas si la ala3anAa suele 2 de3e ser co46a1era de la >ida 3uena 2 de las 3uenas o3ras, no de3e4os
a3andonar ni la >ida 3uena ni su co46a1ero la ala3anAa. Sin e43argo, 2o ignoro si 6uedo lle>ar
con igualdad de Bni4o o de 4ala gana la carencia de alguna cosa, ;asta >er <ue 4e falta.
-&. Pues 9<uC es, Se1or, lo <ue te confieso en este gCnero de tentaci=n? 9*uC, sino <ue 4e deleito
en las ala3anAas? MBs, sin duda alguna, 4e deleita la >erdad <ue las ala3anAas5 6ero si 4e
6ro6usiesen <uC <uer7a 4Bs: ser loco furioso 2 desatinado en todo 2 ser ala3ado de todos los
;o43res, o estar ca3al 2 cert7si4o de la >erdad, 2 ser >itu6erado de todos, 2a >eo lo <ue elegir7a.
Con todo, 2o no <uisiera <ue la a6ro3aci=n aEena au4entase el goAo de cual<uier 3ien 47o. Mas de
;ec;o no s=lo lo au4enta, lo confieso, sino ta43iCn la >itu6eraci=n lo dis4inu2e. : cuando 4e
siento tur3ado con esta 4iseria 47a, >iCnese4e luego una e@cusa, <ue t8 sa3es, Fo; %iosG, lo <ue
>ale, 6or<ue a 47 4e trae 6er6leEo. Por<ue ;a3iCndonos 4andado t8 no s=lo la continencia, esto es,
de <uC cosas de3e4os co;i3ir el a4or, sino ta43iCn la Eusticia, esto es, en <uC lo de3e4os 6oner, 2
<ueriendo no s=lo <ue te a4Bse4os a ti, sino ta43iCn al 6r=Ei4o, sucede 4uc;as >eces <ue 6areAco
deleitar4e del 6ro>ec;o o es6eranAa del 6r=Ei4o, cuando 4e deleito con la ala3anAa del <ue ;a
entendido 3ien, 2 a su >eA contristar4e con su 4al, cuando le oigo >itu6erar lo 3ueno <ue ignora.
Por<ue ta43iCn 4e contristo algunas >eces con las ala3anAas, cuando o ala3an en 47 a<uellas cosas
en <ue 2o 4e desagrado o esti4an algunos 3ienes 6e<ue1os 2 le>es 47os 4Bs de lo <ue de3ieran
serlo.
Pero a su >eA, 9de d=nde sC 2o si el sentir4e as7 afectado es 6or<ue no <uiero <ue disienta de 47,
res6ecto de 47, el <ue 4e ala3a, no 6or<ue 4e 4ue>a su utilidad, sino 6or<ue los 4is4os 3ienes
<ue >eo con agrado en 47 4e son 4as gratos cuando agradan ta43iCn a otros? Por<ue, en cierto
4odo, no so2 2o ala3ado cuando no es a6ro3ado 4i Euicio res6ecto de 47, 6uesto <ue o ala3an
cosas <ue a 47 4e desagradan o ala3an 4Bs las <ue a 47 4e agradan 4enos. 9Luego ta43iCn en
esto ando incierto de 47?
-!. De a<u7 <ue >eo en ti, Fo; VerdadG, <ue no de37an 4o>er4e 4is ala3anAas 6or causa de 47,
sino 6or utilidad del 6r=Ei4o, 2 no sC si tal >eA es as75 6ues en este asunto 4e so2 4enos conocido a
47 <ue t8. :o te su6lico, %ios 47o, <ue 4e des a conocer a 47 4is4o, 6ara <ue 6ueda confesar a
4is ;er4anos, <ue ;an de orar 6or 47, cuanto ;allare en 47 de 4alo. Me e@a4inarC, 6ues,
nue>a4ente con 4Bs diligencia.
Pero si es la utilidad del 6r=Ei4o la <ue 4e 4ue>e en 4is ala3anAas, 96or <uC 4e 4ue>o 4enos
cuando es >itu6erado inEusta4ente un e@tra1o <ue no cuando lo so2 2o? 9Por <uC 4e ;iere 4Bs la
contu4elia lanAada contra 47 <ue la <ue en 4i 6resencia se lanAa con la 4is4a ini<uidad contra
otro? 9Acaso ignoro ta43iCn esto? 9Da37a de faltar esto 6ara enga1ar4e a 47 4is4o 2 no decir la
>erdad en tu 6resencia, ni con el coraA=n ni con la lengua?
AleEa, Se1or, de 47 se4eEante locura, 6ara <ue 4i 3oca no sea 6ara 47 el =leo del 6ecador con <ue
unEa 4i ca3eAa -!.
CAPIT#LO +++VIII
-.. Menesteroso 2 6o3re so2 -., aun<ue 4eEor cuando con secreto ge4ido 4e desagrado a 47
4is4o 2 3usco tu 4isericordia 6ara <ue sea re6arada 4i indigencia 2 lle>ada a la 6erfecci=n de
a<uella 6aA <ue ignora el oEo del arrogante.
Pero la 6ala3ra <ue sale de la 3oca 2 las o3ras conocidas de los ;o43res estBn e@6uestas a una
tentaci=n 6eligros7si4a 6or causa del a4or a la ala3anAa, <ue enca4ina los 4endigados >otos a una
cierta e@celencia 6ersonal. Tienta, en efecto5 2 cuando la re6rendo en 47, 6or el 4is4o ;ec;o de
re6renderla J2 4uc;as >eces aun del 4is4o des6recio de la >anagloriaJ se glor7a 4Bs >ana4ente5
raA=n 6or la cual 2a no se glor7a del des6recio 4is4o de la >anagloria, 6uesto <ue real4ente no
des6recia Csta cuando se glor7a de ella.
CAPIT#LO +++I+
-'. Ta43iCn ;a2 dentro de nosotros, s7, dentro de nosotros, 2 en este 4is4o gCnero de tentaci=n,
otro 4al, con el cual se des>anecen los <ue se co46lacen a s7 4is4os de s7, aun<ue no agraden, o
4Bs 3ien desagraden, a los de4Bs, ni tengan deseo alguno de agradarles. Mas estos tales,
agradBndose a s7 4is4os, te desagradan 4uc;o a ti, no s=lo teniendo 6or 3uenas las cosas <ue no lo
son, sino 6ose2endo tus 3ienes co4o si fuesen su2os 6ro6ios5 o si tu2os, co4o de3idos a sus
4Critos5 o si co4o de3idos a tu gracia, no goABndose de ellos social4ente, sino en>idiBndolos en
otros.
n todos estos 6eligros 2 tra3aEos 2 otros se4eEantes, t8 >es el te4or de 4i coraA=n 2 <ue siento
4Bs el <ue tengas <ue sanar continua4ente 4is ;eridas <ue el <ue no se 4e infliEan.
CAPIT#LO +L
-,. 9%=nde t8 no ca4inaste con4igo, Fo; VerdadG, ense1Bndo4e lo <ue de3o e>itar 2 lo <ue de3o
a6etecer, al tie46o de referirte 4is 6untos de >ista interiores, los <ue 6ude, 2 de los <ue te 6ed7a
conseEo? Recorr7 el 4undo e@terior con el sentido, seg8n 4e fue 6osi3le, 2 6arC 4ientes en la >ida
de 4i cuer6o <ue reci3e de 47 2 de 4is sentidos. %es6uCs entrC en los ocultos senos de 4i
4e4oria, 48lti6les latitudes llenas de innu4era3les ri<ueAas 6or 4odos 4ara>illosos, los cuales
considerC 2 <uedC es6antado, 2 de todas ellas no 6ude discernir nada sin ti5 4as ;allC <ue nada de
todas estas cosas eras t8. $i 2o 4is4o, el descu3ridor, <ue las recorr7 todas ellas 2 4e esforcC 6or
distinguirlas 2 >alorarlas seg8n su e@celencia, reci3iendo unas 6or 4edio de los sentidos e
interrogBndolas, sintiendo otras 4eAcladas con4igo, discerniendo 2 dinu4erando los 4is4os
sentidos trans4isores, 2 deEando a<uCllas 2 sacando las otras5 ni 2o 4is4o JdigoJ, cuando ;ac7a
esto, o 4Bs 3ien la facultad 47a con <ue lo ;ac7a, ni aun esta 4is4a eras t8, 6or<ue t8 eras la luA
indeficiente a la <ue 2o consulta3a so3re todas las cosas: si eran, <uC eran 2 en cuBnto se de37an
tener5 2 de ella o7a lo <ue 4e ense1a3as 2 ordena3as. : esto lo ;ago 2o a;ora 4uc;as >eces, 2 esto
es 4i deleite5 2 sie46re <ue 6uedo desentender4e de los <ue;aceres forAosos, 4e refugio en este
6lacer.
Mas en ninguna de estas cosas <ue recorro, consultBndote a ti, ;allo lugar seguro 6ara 4i al4a sino
en ti, en <uien se recogen todas 4is cosas dis6ersas, sin <ue se a6arte nada de 47.
Algunas >eces 4e introduces en un afecto 4u2 inusitado, en una no sC <uC dulAura interior, <ue si
se co46letase en 47, no sC 2a <uC serB lo <ue no es esta >ida. Pero con el 6eso de 4is 4iserias
>uel>o a caer en estas cosas terrenas 2 a ser rea3sor3ido 6or las cosas acostu43radas, <uedando
cauti>o en ellas. Muc;o lloro, 6ero 4uc;o 4as so2 detenido 6or ellas. FTanto es el 6oder de la
costu43reG A<u7 6uedo estar 2 no <uiero5 all7 <uiero 2 no 6uedo. InfeliA en a43os casos.
CAPIT#LO +LI
--. Por eso considerC las enfer4edades de 4is 6ecados en su tri6le concu6iscencia e in>o<uC tu
diestra 6ara 4i salud. Por<ue >i tu es6lendor con coraA=n enfer4o, 2, re6elido, diEe: 9*uiCn 6odrB
llegar all7? ArroEado ;e sido de la faA de tus oEos -'. T8 eres la >erdad <ue 6reside so3re todas las
cosas. Mas 2o, 6or 4i a>aricia, no <uise 6erderte, sino <ue <uise 6oseer contigo la 4entira5 del
4is4o 4odo <ue nadie <uiere decir la 4entira ;asta el 6unto <ue ignore lo <ue es la >erdad : as7
2o te 6erd7, 6or<ue no te dignas ser 6ose7do con la 4entira.
CAPIT#LO +LII
-/. 9*uiCn ;allar7a 2o <ue 4e reconciliase contigo? 9%e37 recurrir a los Bngeles? 9: con <uC
6reces, con <uC sacra4entos? Muc;os, esforABndose 6or >ol>er a ti 2 no 6udiendo 6or s7 4is4os,
tentaron, seg8n oigo, este ca4ino 2 ca2eron en deseos de >isiones curiosas 2 4erecieron ser
enga1ados, 6or<ue te 3usca3an con el fasto de la ciencia, ;inc;ando 4Bs 3ien <ue ;iriendo sus
6ec;os5 2 atraEeron ;acia as7, 6or la se4eEanAa de su coraA=n, a las 6otestades aCreas -,,
cons6iradoras 2 c=46lices de su so3er3ia, las cuales con sus 6oderes 4Bgicos les enga1aron, 6or
3uscar un 4ediador <ue los EuAgara, <ue no era tal, sino un dia3lo transfigurado en Bngel de luA --.
l cual atraEo so3re4anera a la carne so3er3ia, 6or el ;ec;o 4is4o de carecer de cuer6o carnal.
ran ellos 4ortales 2 6ecadores, 2 t8, Se1or, con <uien ellos 3usca3an so3er3ia4ente reconciliarse,
in4ortal 2 sin 6ecado.
Mas era necesario <ue el Mediador entre %ios 2 los ;o43res tu>iese algo de co48n con %ios 2
algo de co48n con los ;o43res, no fuese <ue, siendo se4eEante en a43os e@tre4os a los ;o43res,
estu>iese aleEado de %ios5 o, siendo se4eEante en a43os e@tre4os a %ios, estu>iese aleEado de los
;o43res, 2 as7 no 6udiera ser 4ediador.
As7, 6ues, a<uel 4ediador falaA 6or <uien 4erece, seg8n tus secretos Euicios5 ser enga1ada la
so3er3ia, una cosa tiene de co48n con los ;o43res5 es a sa3er, el 6ecado5 2 otra <ue <uiere
a6arentar tener con %ios, 4ostrBndose in4ortal 6or la raA=n de no ;allarse re>estido de la carne
4ortal. Pero co4o el esti6endio del 6ecado es la 4uerte -/, s7guese <ue tiene esto de co48n con
los ;o43res, 6or lo <ue Eunta4ente con ellos serB condenado a 4uerte.
CAPIT#LO +LIII
-0. Mas el >erdadero Mediador, a <uien 6or tu secreta 4isericordia re>elaste a los ;u4ildes 2 lo
en>iaste 6ara <ue con su eEe46lo a6rendiesen ;asta la 4is4a ;u4ildad5 a<uel Mediador entre %ios
2 los ;o43res, el ;o43re Cristo Mes8s -0, a6areci= entre los 6ecadores 4ortales 2 el Musto In4ortal,
4ortal con los ;o43res, Eusto con %ios, 6ara <ue, 6ues el esti6endio de la Eusticia es la >ida 2 la
6aA, 6or 4edio de la Eusticia unida a %ios fuese destruida en los i467os Eustificados la 4uerte, <ue
se dign= tener de co48n con ellos. ste Mediador fue 4ostrado a los antiguos santos 6ara <ue
fuesen sal>os 6or la fe en su 6asi=n futura, co4o nosotros lo so4os 6or la fe en la 2a 6asada.
Por<ue en tanto es Mediador en cuanto Do43re5 6ues en cuanto Ver3o no 6uede ser inter4ediario,
6or ser igual a %ios, %ios en %ios 2 Eunta4ente con Cl un solo %ios.
-).FO; c=4o nos a4aste, Padre 3ueno, <ue no 6erdonaste a tu DiEo 8nico, sino <ue le entregaste
6or nosotros, i467osG -) FO; c=4o nos a4aste, ;aciCndose 6or nosotros, <uien no ten7a 6or
usur6aci=n ser igual a ti, o3ediente ;asta la 4uerte de cruA, siendo el 8nico li3re entre los 4uertos,
teniendo 6otestad 6ara dar su >ida 2 6ara nue>a4ente reco3rarla /(. Por nosotros se ;iAo ante ti
>encedor 2 >7cti4a, 2 6or eso >encedor, 6or ser >7cti4a5 6or nosotros sacerdote 2 sacrificio ante ti,
2 6or eso sacerdote, 6or ser sacrificio, ;aciCndonos 6ara ti de escla>os ;iEos, 2 naciendo de ti 6ara
ser>irnos a nosotros.
Con raA=n tengo 2o gran es6eranAa en Cl de <ue sanarBs todos 4is languores 6or su 4edio, 6or<ue
el <ue estB sentado a tu diestra te su6lica 6or nosotros /&5 de otro 4odo deses6erar7a. Por<ue
4uc;as 2 grandes son las dolencias, s75 4uc;as 2 grandes son, aun<ue 4Bs grande es tu Medicina.
%e no ;a3erse ;ec;o tu Ver3o carne 2 ;a3itado entre nosotros, con raA=n ;u3iCra4os 6odido
EuAgarle a6artado de la naturaleAa ;u4ana 2 deses6erar de nosotros.
/(. Aterrado 6or 4is 6ecados 2 6or el 6eso enor4e de 4i 4iseria, ;a37a tratado en 4i coraA=n 2
6ensado ;uir a la soledad 4as t8 4e lo 6ro;i3iste 2 4e tran<uiliAaste, diciendo: Por eso 4uri=
Cristo 6or todos, 6ara <ue los <ue >i>en 2a no >i>an 6ara s7, sino 6ara a<uel <ue 4uri= 6or ellos /!.
De a<u7, Se1or, <ue 2a arroEo en ti 4i cuidado, a fin de <ue >i>a 2 6ueda considerar las 4ara>illas
de tu le2 /.. T8 conoces 4i ignorancia 2 4i de3ilidad: ensC1a4e 2 sBna4e. A<uel tu #nigCnito en
<uien se ;allan escondidos todos los tesoros de la sa3idur7a 2 de la ciencia /', 4e redi4i= con su
sangre. $o 4e calu4nien los so3er3ios /,, 6or<ue 6ienso en 4i rescate, 2 lo co4o 2 3e3o 2
distri3u2o, 2, 6o3re, deseo saciar4e de Cl en co46a17a de a<uellos <ue lo co4en 2 son saciados. :
ala3arBn al Se1or los <ue le 3uscan /-.

LIBRO UNDECIMO
CAPIT#LO I
&. 9Por >entura, Se1or, siendo tu2a la eternidad, ignoras las cosas <ue te digo, o >es en el tie46o lo
<ue se eEecuta en el tie46o? Pues 96or <uC te ;ago relaci=n de tantas cosas? $o cierta4ente 6ara
<ue las se6as 6or 47, sino <ue e@cito con ellas ;acia ti 4i afecto 2 el de a<uellos <ue le2eren estas
cosas, 6ara <ue todos diga4os: "rande es el Se1or 2 lauda3le so3re4anera &. :a lo ;e dic;o 2 lo
dirC: 6or a4or de tu a4or ;ago esto.
Por<ue ta43iCn ora4os, 2, no o3stante, dice la >erdad: Sa3e >uestro Padre <uC es lo <ue necesitBis
aun antes <ue se lo 6idBis !. DacC4oste, 6ues, 6atente nuestro afecto confesBndote nuestras
4iserias 2 tus 4isericordias so3re nosotros, 6ara <ue nos li3res entera4ente, 2a <ue co4enAaste5
6ara <ue deEe4os de ser 4isera3les en nosotros 2 sea4os felices en ti, 2a <ue nos lla4aste5 2 6ara
<ue sea4os 6o3res de es67ritu, 2 4ansos, 2 llorosos, 2 ;a43rientos, 2 sedientos de Eusticia, 2
4isericordiosos, 2 6uros de coraA=n, 2 6ac7ficos.
De a<u7 <ue te ;e referido 4uc;as cosas: las <ue ;e 6odido 2 ;e <uerido, 6or ;a3erlo <uerido t8
6ri4ero, a fin de <ue te confesase, Se1or %ios 47o, 6or<ue eres 3ueno, 6or<ue tu. 4isericordia es
eterna ..
CAPIT#LO II
!. Pero 9cuBndo 6odrC 2o suficiente4ente referir con la lengua de 4i 6lu4a todas tus
e@;ortaciones, todos tus terrores 2 consolaciones 2 direcciones, a tra>Cs de los cuales 4e lle>aste a
6redicar tu Pala3ra 2 dis6ensar tu Sacra4ento a tu 6ue3lo?
Mas aun<ue fuese 3astante a referir 6or orden estas cosas, 4e cuestan caras las gotas de tie46o 2
desde antiguo ardo en deseos de 4editar tu le2 2 Hconfesarte en ella 4i ciencia 2 4i i46ericia, las
6ri4icias de tu ilu4inaci=n 2 las reli<uias de 4is tinie3lasH, ;asta <ue la fla<ueAa sea de>orada 6or
la fortaleAa, 2 no <uiero <ue se 4e >a2an en otra cosa las ;oras <ue 4e deEen li3res las necesidades
de la refecci=n del cuer6o, de la atenci=n del al4a 2 de la ser>idu43re <ue de3e4os a los ;o43res,
2 la <ue no de3e4os, 2, sin e43argo, les da4os.
.. %ios 2 Se1or 47o: estB atento a 4i coraA=n 2 escuc;e tu 4isericordia 4i deseo, 6or<ue no s=lo
4e a3rasa en orden a 47, sino ta43iCn en orden a ser>ir a la caridad fraterna5 2 <ue as7 es, lo >es t8
en 4i coraA=n.
*ue 2o te sacrifi<ue la ser>idu43re de 4i inteligencia 2 de 4i lengua5 4as da4e <uC te ofreAca,
6or<ue so2 6o3re 2 necesitado 2 t8 rico 6ara todos los <ue te in>ocan ', 2 <ue seguro tienes cuidado
de nosotros. Circuncida 4is la3ios interiores 2 e@teriores de toda te4eridad 2 de toda 4entira. Tus
scrituras sean 4is castas delicias: ni 2o 4e enga1e en ellas ni con ellas enga1e a otros. Atiende,
Se1or, 2 ten co46asi=n5 Se1or, %ios 47o, luA de los ciegos 2 fortaleAa de los dC3iles 2 luego luA de
los <ue >en 2 fortaleAa de los fuertes, atiende a 4i al4a, <ue cla4a de lo 6rofundo, 2 =2ela. Por<ue
si no estu>ieren aun en lo 6rofundo tus o7dos, 9ad=nde ir7a4os, ad=nde cla4ar7a4os?
Tu2o es el d7a, tu2a es la noc;e ,: a tu >oluntad >uelan los 4o4entos. %a4e es6acio 6ara 4editar
en los entresiEos de tu le2 2 no <uieras cerrarla contra los <ue 6ulsan, 6ues no en >ano <uisiste <ue
se escri3iesen los oscuros secretos de tantas 6Bginas. 9O es <ue estos 3os<ues no tienen sus cier>os,
<ue en ellos se al3erguen, 2 recoEan, 2 6aseen, 2 6asten, 2 descansen, 2 ru4ien? FO;, Se1orG,
6erfecci=na4e 2 re>Cla4elos. Ved <ue tu >oA es 4i goAo5 tu >oA so3re toda afluencia de deleites.
%a4e lo <ue a4o, 6or<ue 2a a4o, 2 esto es don tu2o. $o a3andones tus dones ni des6recies a tu
;ier3a sedienta. Te confesarC cuanto descu3riere en tus li3ros 2 oirC la >oA de la ala3anAa -, 2
3e3erC de ti, 2 considerarC las 4ara>illas de tu le2 / desde el 6rinci6io, en el <ue ;iciste el cielo 2 la
tierra, ;asta el reino de la tu santa ciudad, contigo 6erdura3le.
'. Se1or, co46adCcete de 47 2 escuc;a 4i deseo. Por<ue creo <ue no es de cosa de la tierra, oro,
6lata 2 6iedras 6reciosas5 ni de ;er4osos >estidos, ;onores 2 6oder7os ni de deleites carnales, ni de
cosas necesarias al cuer6o 2 a esta >ida de nuestra 6eregrinaci=n, todas las cuales cosas se dan 6or
a1adidura a los <ue 3uscan tu reino 2 tu Eusticia 0.
Ve, %ios 47o, de d=nde es este 4i deseo. Me contaron los inicuos sus deleites, 6ero no son co4o tu
le2, Se1or ). De a<u7 de d=nde es 4i deseo. Mira, Fo; PadreG, 4ira, 2 >e, 2 a6rue3a, 2 sea grato
delante de tu 4isericordia <ue 2o ;alle gracia ante ti, 6ara <ue a 4is lla4adas se a3ran las
interioridades de tus 6ala3ras.
Te lo su6lico 6or nuestro Se1or Mesucristo, tu DiEo, el Var=n de tu diestra, el DiEo del Do43re, a
<uien escogiste 6ara ti &(, Mediador tu2o 2 nuestro, 6or <uien nos 3uscaste cuando no te
3uscB3a4os 2 nos 3uscaste 6ara <ue te 3uscBse4os5 Ver3o tu2o, 6or <uien ;iciste todas las cosas,
entre las cuales ta43iCn a 475 Unico tu2o, 6or <uien lla4aste a ado6ci=n al 6ue3lo de los cre2entes
2 en Cl a 47.
Te lo 6ido 6or Cl, <ue estB sentado a tu diestra && 2 te su6lica 6or nosotros, 2 en el cual se ;allan
escondidos todos los tesoros de sa3idur7a 2 ciencia &!, los cuales 3usco 2o a;ora en tus li3ros.
MoisCs escri3i= de Cl5 Cl 4is4o lo dice, 2 lo dice, la Verdad 4is4a T.
CAPIT#LO III
,. Oiga 2o 2 entienda c=4o ;iciste en el 6rinci6io el cielo 2 la tierra. MoisCs escri3i= esto, lo
escri3i= 2 se ausent=5 sali= de a<u7 6or ti, 6ara ti, 2 a;ora no le tengo delante de 47. Por<ue si
estu>iese le asir7a, 2 rogar7a, 2 conEurar7a 6or ti, 6ara <ue 4e declarase estas cosas, 2 2o 6restar7a
los o7dos de 4i coraA=n a las 6ala3ras <ue 3rotasen de su 3oca. Claro es <ue si 4e ;a3lase en
;e3reo, en >ano 6ulsar7a a 4is o7dos ni 4i 4ente 6erci3ir7a nada de ellas5 4as si lo diEera en lat7n,
sa3r7a lo <ue dec7a.
Pero 9de d=nde sa3r7a si dec7a >erdad? : dado caso <ue lo su6iese, 9lo sa3r7a tal >eA 6or Cl? $o5 la
>erdad J<ue ni es ;e3rea, ni griega, ni latina, ni 3Br3araJ ser7a la <ue 4e dir7a interior4ente, en el
do4icilio interior del 6ensa4iento, sin los =rganos de la 3oca ni de la lengua, sin el estrC6ito de las
s7la3as: H%ice >erdadH, 2 2o, certificado, dir7a al instante confiada4ente a a<uel ;o43re: H%ices la
>erdad.H
$o 6udiendo, 6ues, interrogarle, ruCgote, Fo; VerdadG, de la <ue lleno ;a3l= Cl cosas >erdaderas5
ruCgote, Fo; %ios 47oG J2 6erdona 4is 6ecados &....J, <ue 4e des a entender a 47 las cosas <ue
concediste decir a a<uel tu sier>o.
CAPIT#LO IV
-. De a<u7 <ue e@isten el cielo 2 la tierra, 2 cla4an <ue ;an sido ;ec;os, 6or<ue se 4udan 2
ca43ian. Todo, en efecto, lo <ue no es ;ec;o 2, sin e43argo, e@iste, no 6uede contener nada <ue no
fuese 2a antes, en lo cual consiste el 4udarse 2 >ariar. Cla4an ta43iCn <ue no se ;an ;ec;o a s7
4is4os: Por eso so4os, 6or<ue ;e4os sido ;ec;os5 no Cra4os antes de <ue e@istiCra4os, 6ara
6oder ;acernos a nosotros 4is4os. : la >oA de los <ue as7 dec7an era la >oA de la e>idencia. T8
eres, Se1or, <uien los ;iciste5 t8 <ue eres ;er4oso, 6or lo <ue ellos son ;er4osos5 t8 <ue eres
3ueno, 6or lo <ue ellos son 3uenos5 t8 <ue eres Ser, 6or lo <ue ellos son. Pero ni son de tal 4odo
;er4osos, ni de tal 4odo 3uenos, ni de tal 4odo ser co4o lo eres t8, su Creador, en cu2a
co46araci=n ni son ;er4osos, ni son 3uenos, ni tienen ser. Conoce4os esto5 gracias te sean dadas5
4as nuestra ciencia, co46arada con tu ciencia, es una ignorancia.
CAPIT#LO V
/. Pero 9c=4o ;iciste el cielo 2 la tierra 2 cuBl fue la 4B<uina de tan gran o3ra tu2a? Por<ue no los
;iciste co4o el ;o43re art7fice, <ue for4a un cuer6o de otro cuer6o al ar3itrio del al4a, <ue 6uede
i46oner en alg8n 4odo la for4a <ue conte46la en s7 4is4a con el oEo interior J92 de d=nde 6odr7a
esto sino de <ue t8 la ;iciste?J e i46one la for4a a lo <ue 2a e@ist7a 2 la ten7a, a fin de ser, co4o es
la tierra, la 6iedra, el le1o, el oro o cual<uier otra es6ecie de cosas.
9: de d=nde ser7an estas cosas si t8 no las institu2eras? T8 diste cuer6o al art7fice5 t8 creaste al
al4a, <ue 4anda a los 4ie43ros5 t8 la 4ateria, de <ue ;ace algo5 t8 el ingenio, con <ue alcanAa el
arte 2 >e interior4ente lo <ue ;ace fuera5 t8 el sentido del cuer6o, con el <ue, co4o un intCr6rete,
trans4ite del al4a a la 4ateria a<uello <ue ;ace 2 a su >eA anuncia al al4a lo <ue se ;a ;ec;o, 6ara
<ue Csta consulte interior4ente a la >erdad, <ue la 6reside, si se ;iAo 3ien la cosa.
Todas estas cosas te ala3an, Fo; Creador de todoG Pero 9c=4o las ;iciste? 9C=4o ;iciste, Fo; %iosG,
el cielo 2 la tierra? Cierta4ente <ue no ;iciste el cielo 2 la tierra en el cielo 2 la tierra, ni en el aire,
ni en las aguas5 6or<ue ta43iCn estas cosas 6ertenecen al cielo 2 la tierra. $i ;iciste el 4undo
uni>erso en el uni>erso 4undo, 6or<ue no ;a37a donde ;acerle antes <ue se ;iciera 6ara <ue fuese.
$i t8 ten7as algo en la 4ano, de donde ;icieses el cielo 2 la tierra5 6or<ue 9de d=nde te ;a3r7a
>enido esto <ue t8 no ;a37as ;ec;o, 2 de lo cual ;ar7as t8 algo? 9: <uC cosa ;a2 <ue sea si no es
6or<ue t8 eres? T8 diEiste, 2 las cosas fueron ;ec;as 2 con tu 6ala3ra las ;iciste.
CAPIT#LO VI
0. Pero 9c=4o lo diEiste? 9Kue acaso de a<uel 4odo co4o se ;iAo a<uella >oA de la nu3e <ue diEo:
ste es 4i ;iEo a4ado &'? Por<ue a<uella >oA se ;iAo 2 6as=, co4enA= 2 ter4in=. Sonaron las
s7la3as 2 6asaron, la segunda des6uCs de la 6ri4era, la tercera des6uCs de la segunda, 2 as7 6or
orden ;asta llegar a la 8lti4a, 2 des6uCs de la 8lti4a, el silencio. Por donde se >e clara 2
e>idente4ente <ue a<uella >oA fue e@6resada 6or el 4o>i4iento de una criatura, 2 aun Csta
te46oral, sir>iendo a tu >oluntad eterna. : estas 6ala3ras tu2as, 6ronunciadas en el tie46o, fueron
trans4itidas 6or el o7do e@terior a la 4ente 6rudente, cu2o o7do interior tiene a6licado a tu 6ala3ra
eterna. Mas co46ar= a<uClla estas 6ala3ras <ue suenan te46oral4ente con tu 6ala3ra eterna en el
silencio 2 diEo: HCosa 4u2 distinta es, cosa 4u2 distinta esH5 6or<ue estas 6ala3ras estBn 4u2 6or
de3aEo de 47, ni aun son, 6ues ;u2en 2 6asan5 2 la 6ala3ra de 4i %ios 6er4anece so3re 47
eterna4ente &,.
Si, 6ues, diEiste con 6ala3ras <ue suenan 2 6asan <ue fuese ;ec;o el cielo 2 la tierra 2 as7 fue co4o
;iciste el cielo 2 la tierra, 2a ;a37a una criatura cor6oral antes del cielo 2 de la tierra, con cu2os
4o>i4ientos te46orales transcurriese a<uella >oA te46oral4ente. Mas antes del cielo 2 de la tierra
no ;a37a ning8n cuer6o, 2 si lo ;a37a, cierta4ente lo ;a37as ;ec;o t8 sin una >oA transitoria de
donde for4ases la >oA transitoria, con la <ue diEeses <ue fuesen ;ec;os el cielo 2 la tierra. Por<ue,
sea lo <ue fuere, a<uello de donde ;a37a de for4arse tal >oA, si no ;u3iese sido ;ec;o 6or ti, no
ser7a a3soluta4ente nada. Mas 6ara <ue llegase a ser el cuer6o de donde se for4asen estas 6ala3ras,
9con <uC 6ala3ra fue dic;o 6or ti?
CAPIT#LO VII
). As7, 6ues, t8 nos in>itas a co46render a<uella 6ala3ra, <ue es %ios ante ti, %ios, <ue
se46iterna4ente se dice 2 en la <ue se dicen se46iterna4ente todas las cosas. Por<ue no se
ter4ina lo <ue se esta3a diciendo 2 se dice otra cosa, 6ara <ue 6uedan ser dic;as todas las cosas,
sino todas a un tie46o 2 eterna4ente. %e otro 4odo, ;a3r7a 2a tie46o 2 ca43io, 2 no ;a3r7a
eternidad >erdadera ni >erdadera in4ortalidad.
De co46rendido esto 2 te do2 gracias5 lo ;e co46rendido 2 te lo confieso, Se1or5 2 con4igo lo
conoce 2 te 3endice <uien no es ingrato a la >erdad cierta. Conoce4os, Se1or, conoce4os <ue, en
cuanto una cosa no es lo <ue era 2 es lo <ue no era, en tanto 4uere 2 nace. $ada ;a2, 6ues, en tu
Ver3o <ue ceda o suceda, 6or<ue es >erdadera4ente in4ortal 2 eterno. : as7 en tu Ver3o, coeterno
a ti, dices a un tie46o 2 se46iterna4ente todas las cosas <ue dices, 2 se ;ace cuanto dices <ue sea
;ec;o5 ni las ;aces de otro 4odo <ue diciCndolo, no o3stante <ue no todas las cosas <ue ;aces
diciendo, se ;acen a un tie46o se46iterna4ente.
CAPIT#LO VIII
&(. 9Por <uC esto, te su6lico, Se1or %ios 47o? %e alg8n 4odo lo >eo, 6ero no sC c=4o declararlo
sino diciendo <ue todo lo <ue co4ienAa a ser 2 deEa de ser, entonces co4ienAa 2 entonces aca3a
cuando en la raA=n eterna, en la <ue nada e46ieAa ni aca3a, se conoce <ue de3i= co4enAar o de3i=
aca3ar. s el 4is4o Ver3o tu2o, <ue es ta43iCn Princi6io, 6or<ue nos ;a3la &-. As7 ;a3la 6or la
carne en el >angelio, 2 as7 ;a3l= e@terior4ente a los o7dos de los ;o43res, 6ara <ue fuese cre7do,
2 se le 3uscase dentro, 2 se le ;allase en la Verdad eterna, en donde el Maestro 3ueno 2 8nico
ense1a a todos los disc76ulos.
All7 oigo tu >oA, Se1or, <ue 4e dice <ue <uien nos ;a3la es <uien nos ense1a5 6ero el <ue no nos
ense1a, aun<ue ;a3le, no nos ;a3la a nosotros. 9: <uiCn es el <ue nos ense1a sino la Verdad <ue
6er4anece? Por<ue ;asta cuando so4os a4onestados 6or la criatura 4uda3le, so4os conducidos a
la Verdad in4uta3le, donde >erdadera4ente a6rende4os cuando esta4os en su 6resencia 2 le
o74os 2 nos goAa4os con grande alegr7a 6or la >oA del es6oso &/, tornando all7 de donde so4os. :
es Princi6io, 6or<ue si no 6er4aneciese cuando erra4os, no tendr7a4os ad=nde >ol>er. Mas cuando
retorna4os de nuestro error, cierta4ente >ol>e4os conociendo5 6ero 6ara <ue conoAca4os, Cl nos
ense1a, 6or<ue es Princi6io 2 nos ;a3la.
CAPIT#LO I+
&&. n este Princi6io, Fo; %iosG, ;iciste el cielo 2 la tierra, en tu Ver3o, en tu DiEo, en tu Virtud, en
tu Sa3idur7a, en tu Verdad, ;a3lando de 4odo ad4ira3le 2 o3rando de igual 4odo. 9*uiCn serB
ca6aA de co46render, <uiCn de e@6licar, <uC sea a<uello <ue fulgura a 4i >ista 2 ;iere 4i coraA=n
sin lesionarle? Me siento ;orroriAado 2 enardecido: ;orroriAado, 6or la dese4eEanAa con ella5
enardecido, 6or la se4eEanAa con ella. La Sa3idur7a, la Sa3idur7a 4is4a es la <ue fulgura a 4i
>ista, ro46iendo 4i nie3la, <ue otra >eA 4e cu3re, desfallecido 6or a<uella cal7gine 2 acer>o de
4is 6enas5 6or<ue de tal 4odo se de3ilit= en la 6o3reAa 4i >igor &0, <ue no 6uedo so6ortar a 4i
3ien, ;asta <ue t8, Se1or, <ue te ;iciste 6ro6icio a todos 4is 6ecados, sanes ta43iCn todos 4is
languores, 6or<ue redi4irBs de la corru6ci=n 4i >ida 2 4e coronarBs en 4iseraci=n 2 4isericordia,
2 saciarBs con 3ienes 4i deseo, 6or<ue serB reno>ada 4i Eu>entud co4o la del Bguila &). Por<ue
6or la es6eranAa fui4os ;ec;os sal>os 2 es6era4os con 6aciencia !( tus 6ro4esas.
Oigate cuando ;a3las interior4ente el <ue 6ueda5 <ue 2o confiada4ente cla4arC, confor4e a tu
orBculo: F*uC e@celsas son tus o3ras, Se1or5 todas las ;as ;ec;o con sa3idur7aG !& ste es el
6rinci6io, 2 en este 6rinci6io ;iciste el cielo 2 la tierra.
CAPIT#LO +
&!. 9$o es >erdad <ue estBn llenos de su >etusteA <uienes nos dicen: 9*uC ;ac7a %ios antes <ue
;iciese el cielo 2 la tierra? Por<ue si esta3a ocioso, dicen, 2 no o3ra3a nada, 96or <uC no
6er4aneci= as7 sie46re 2 en adelante co4o ;asta entonces ;a37a estado, sin o3rar? Por<ue si 6ara
dar la e@istencia a alguna criatura es necesario <ue surEa un 4o>i4iento nue>o en %ios 2 una nue>a
>oluntad, 9c=4o 6uede ;a3er >erdadera eternidad donde nace una >oluntad <ue antes no e@ist7a?
Por<ue la >oluntad de %ios no es creaci=n alguna, sino anterior a toda creaci=n5 6or<ue en 4odo
alguno ser7a creado nada si no 6recediese la >oluntad del creador. Pero la >oluntad de %ios
6ertenece a su 4is4a sustancia5 luego si en la sustancia de %ios ;a nacido algo <ue antes no ;a37a,
no se 6uede decir 2a con >erdad <ue a<uella sustancia es eterna. Mas si la >oluntad de %ios de <ue
fuese la criatura era se46iterna, 96or <uC no ;a37a de ser ta43iCn se46iterna la criatura?.
CAPIT#LO +I
&.. *uienes as7 ;a3lan, toda>7a no te entienden, Fo; sa3idur7a de %ios, luA de las 4entesG5 toda>7a
no entienden c=4o se ;agan las cosas <ue son ;ec;as en ti 2 6or ti, 2 se e46e1an 6or sa3er las
cosas eternas5 6ero su coraA=n re>olotea a8n so3re los 4o>i4ientos 6retCritos 2 futuros de las cosas
2 es a8n >ano !!. 9*uiCn 6odrB detenerle 2 fiEarle, 6ara <ue se detenga un 6oco 2 ca6te 6or un
4o4ento el res6landor de la eternidad, <ue sie46re 6er4anece, 2 la co46are con los tie46os, <ue
nunca 6er4anecen, 2 >ea <ue es inco46ara3le, 2 <ue el tie46o largo no se ;ace largo sino 6or
4uc;os 4o>i4ientos <ue 6asan 2 <ue no 6ueden coe@istir a la >eA, 2 <ue en la eternidad, al
contrario, no 6asa nada, sino <ue todo es 6resente, al re>Cs del tie46o, <ue no 6uede e@istir todo Cl
6resente5 2 >ea, final4ente, <ue todo 6retCrito es e46uEado 6or el futuro, 2 <ue todo futuro estB
6recedido de un 6retCrito, 2 todo lo 6retCrito 2 futuro es creado 2 transcurre 6or lo <ue es sie46re
6resente? 9*uiCn 6odrB detener, re6ito, el coraA=n del ;o43re 6ara <ue se 6are 2 >ea c=4o,
estando fiEa, dicta los tie46os futuros 2 6retCritos la eternidad, <ue no es futura ni 6retCrita? 9Acaso
6uede realiAar esto 4i 4ano o 6uede o3rar cosa tan grande la 4ano de 4i 3oca 6or sus discursos?
CAPIT#LO +II
&'. De a<u7 <ue 2o res6ondo al <ue 6regunta3a: H9*uC ;ac7a %ios antes <ue ;iciese el cielo 2 la
tierra?H : res6ondo, no lo <ue se dice ;a3er res6ondido un indi>iduo 3ro4eBndose, eludiendo la
fuerAa de la cuesti=n: HPre6ara3a Jcontest=J los castigos 6ara los <ue escudri1an las cosas altas.H
#na cosa es >er, otra re7r. :o no res6onderC tal cosa. %e 4eEor gana res6onder7a: H$o lo sCH, lo <ue
real4ente no sC, <ue no a<uello 6or lo <ue fue 4ofado <uien 6regunt= cosas altas 2 fue ala3ado
<uien res6ondi= cosas falsas.
Mas digo 2o <ue t8, %ios nuestro, eres el creador de toda criatura5 2 si con el no43re de cielo 2
tierra se entiende toda criatura, digo con audacia <ue antes <ue %ios ;iciese el cielo 2 la tierra, no
;ac7a nada. Por<ue si ;iciese algo, 9<uC 6od7a ;acer sino una criatura? : FoEalB <ue as7 su6iese lo
<ue deseo sa3er 8til4ente, co4o sC <ue ninguna criatura fue ;ec;a antes de <ue alguna criatura
fuese ;ec;aG
CAPIT#LO +III
&,. Mas si la 4ente >olandera de alguno, >agando 6or las i4Bgenes de los tie46os anteriores Pa la
creaci=nQ, se ad4irase de <ue t8, %ios o4ni6otente, 2 o4nicreante, 2 o4niteniente, art7fice del
cielo 2 de la tierra, deEaste 6asar un sinn84ero de siglos antes de <ue ;icieses tan gran o3ra,
des6ierte 2 ad>ierta <ue ad4ira cosas falsas. Por<ue 9c=4o ;a37an de 6asar innu4era3les siglos,
cuando a8n no los ;a37as ;ec;o t8, autor 2 creador de los siglos? 9O <uC tie46os 6od7an e@istir <ue
no fuesen creados 6or ti? 9: c=4o ;a37an de 6asar, si nunca ;a37an sido? Luego, siendo t8 el
o3rador de todos los tie46os, si e@isti= alg8n tie46o antes de <ue ;icieses el cielo 2 la tierra, 96or
<uC se dice <ue cesa3as de o3rar !.? Por<ue t8 ;a37as ;ec;o el tie46o 4is4o5 ni 6udieron 6asar
los tie46os antes de <ue ;icieses los tie46os.
Mas si antes del cielo 2 de la tierra no e@ist7a ning8n tie46o, 9.6or <uC se 6regunta <uC era lo <ue
entonces ;ac7as? Por<ue real4ente no ;a37a tie46o donde no ;a37a entonces.
&-. $i t8 6recedes te46oral4ente a los tie46os: de otro 4odo no 6receder7as a todos dos tie46os.
Mas 6recedes a todos los 6retCritos 6or la celsitud de tu eternidad, sie46re 6resente5 2 su6eras
todos los futuros, 6or<ue son futuros, 2 cuando >engan serBn 6retCritos. T8, en ca43io, eres el
4is4o, 2 tus a1os no 4ueren !'. Tus a1os ni >an ni >ienen, al contrario de estos nuestros, <ue >an
2 >ienen, 6ara <ue todos sean. Tus a1os e@isten todos Euntos, 6or<ue e@isten5 ni son e@cluidos los
<ue >an 6or los <ue >ienen, 6or<ue no 6asan5 4as los nuestros todos llegan a ser cuando ninguno
de ellos e@ista 2a. Tus a1os son un d7a !,, 2 tu d7a no es un cada d7a, sino un ;o2, 6or<ue tu ;o2 no
cede el 6aso al 4a1ana ni sucede al d7a de a2er. Tu ;o2 es la eternidad5 6or eso engendraste
coeterno a ti a a<uel a <uien diEiste: :o te ;e engendrado ;o2 !-. T8 ;iciste todos los tie46os, 2 t8
eres antes de todos ellos5 ni ;u3o un tie46o en <ue no ;a37a tie46o.
CAPIT#LO +IV
&/. $o ;u3o, 6ues, tie46o alguno en <ue t8 no ;icieses nada, 6uesto <ue el 4is4o tie46o es o3ra
tu2a. Mas ning8n tie46o te 6uede ser coeterno, 6or<ue t8 eres 6er4anente, 2 Cste, si 6er4aneciese,
no ser7a tie46o. 9*uC es, 6ues, el tie46o? 9*uiCn 6odrB e@6licar esto fBcil 2 3re>e4ente? 9*uiCn
6odrB co46renderlo con el 6ensa4iento, 6ara ;a3lar luego de Cl? :, sin e43argo, 9<uC cosa 4Bs
fa4iliar 2 conocida 4enta4os en nuestras con>ersaciones <ue el tie46o? : cuando ;a3la4os de Cl,
sa3e4os sin duda <uC es, co4o sa3e4os o entende4os lo <ue es cuando lo o74os 6ronunciar a
otro. 9*uC es, 6ues, el tie46o? Si nadie 4e lo 6regunta, lo sC5 6ero si <uiero e@6licBrselo al <ue 4e
lo 6regunta, no lo sC. Lo <ue s7 digo sin >acilaci=n es <ue sC <ue si nada 6asase no ;a3r7a tie46o
6asado5 2 si nada sucediese, no ;a3r7a tie46o futuro5 2 si nada e@istiese, no ;a3r7a tie46o 6resente.
Pero a<uellos dos tie46os, 6retCrito 2 futuro, 9c=4o 6ueden ser, si el 6retCrito 2a no es Cl 2 el
futuro toda>7a no es? : en cuanto al 6resente, si fuese sie46re 6resente 2 no 6asase a ser 6retCrito,
2a no ser7a tie46o, sino eternidad. Si, 6ues, el 6resente, 6ara ser tie46o es necesario <ue 6ase a ser
6retCrito, 9c=4o deci4os <ue e@iste Cste, cu2a causa o raA=n de ser estB en deEar de ser, de tal 4odo
<ue no 6ode4os decir con >erdad <ue e@iste el tie46o sino en cuanto tiende a no ser?
CAPIT#LO +V
&0. :, sin e43argo, deci4os Htie46o largoH 2 Htie46o 3re>eH, lo cual no 6ode4os decirlo 4Bs <ue
del tie46o 6asado 2 futuro. Lla4a4os tie46o 6asado largo, >.gr., a cien a1os antes de a;ora, 2 de
igual 4odo tie46o futuro largo a cien a1os des6uCs5 tie46o 6retCrito 3re>e, si deci4os, 6or
eEe46lo, ;ace dieA d7as, 2 tie46o futuro 3re>e, si dentro de dieA d7as. Pero 9c=4o 6uede ser largo o
3re>e lo <ue no es? Por<ue el 6retCrito 2a no es, 2 el futuro toda>7a no es. $o diga4os, 6ues, <ue
Hes largoH, sino, ;a3lando del 6retCrito, diga4os <ue Hfue largoH, 2 del futuro, <ue HserB largoH.
FO; %ios 47o 2 luA 47aG, 9no se 3urlarB en esto tu Verdad del ;o43re? Por<ue el tie46o 6asado
<ue fue largo, 9fue largo cuando era 2a 6asado o tal >eA cuando era a8n 6resente? Por<ue entonces
6od7a ser largo, cuando ;a37a de <uC ser largo5 2 co4o el 6retCrito 2a no era, ta46oco 6od7a ser
largo, 6uesto <ue de ning8n 4odo e@ist7a. Luego no diga4os: Hl tie46o 6asado fue largoH, 6or<ue
no ;allare4os <ue fue largo, 6or la raA=n de <ue lo <ue es 6retCrito, 6or serlo, no e@iste5 sino
diga4os: HLargo fue a<uel tie46o siendo 6resenteH, 6or<ue siendo 6resente fue cuando era largo5
toda>7a, en efecto, no ;a37a 6asado 6ara deEar de ser, 6or lo <ue era 2 6od7a ser largo5 6ero des6uCs
<ue 6as=, deE= de ser largo, al 6unto <ue deE= de e@istir.
&). Pero >ea4os, Fo; al4a 47aG, si el tie46o 6resente 6uede ser largo5 6or<ue se te ;a dado 6oder
sentir 2 4edir las duraciones. 9*uC 4e res6ondes? 9Cien a1os 6resentes son acaso un tie46o
largo? Mira 6ri4ero si 6ueden estar 6resentes cien a1os. Por<ue si se trata del 6ri4er a1o, es
6resente5 6ero los no>enta 2 nue>e son futuros, 2, 6or tanto, no e@isten toda>7a5 6ero si esta4os en
el segundo, 2a tene4os uno 6retCrito, otro 6resente, 2 los restantes, futuros. : as7 de cual<uiera de
cada uno de los a1os 4edios de este nu4ero centenario <ue to4e4os co4o 6resente todos los
anteriores a Cl serBn 6asados5 todos los <ue >engan des6uCs de Cl, futuros. Por todo lo cual no
6ueden ser 6resentes los cien a1os.
Pero >ea4os si aun el a1o <ue se to4a es 6resente. n efecto si de Cl el 6ri4er 4es es 6resente, los
restantes son futuros5 si se trata del segundo, 2a el 6ri4ero es 6asado, 2 los restantes no son a8n.
Luego ni aun el a1o en cuesti=n es todo 6resente5 2 si no es todo 6resente, no es el a1o 6resente5
6or<ue el a1o consta de doce 4eses, de los cuales cual<uier 4es <ue se to4e es 6resente siendo los
restantes 6asados o futuros.
Pero es <ue ni el 4es <ue corre es todo 6resente, sino un d7a. Por<ue si lo es el 6ri4ero, los
restantes son futuros5 si es el ulti4o, los restantes son 6asados5 si alguno de los inter4edios, unos
serBn 6asados, otros futuros.
!(. De a<u7 el tie46o 6resente Jel 8nico <ue ;alla4os de3i= lla4arse largoJ, <ue a6enas si se
reduce al 3re>e es6acio de un d7a. Pero discuta4os a8n esto 4is4o. Por<ue ni aun el d7a es todo Cl
6resente. Co46=nese Cste, en efecto, de >einticuatro ;oras entre las nocturnas 2 diurnas, de las
cuales la 6ri4era tiene co4o futuras las restantes, 2 la 8lti4a co4o 6asadas todas las de4Bs, 2
cual<uiera de las inter4edias tiene delante de ella 6retCritas 2 des6uCs de ella futuras. Pero aun la
4is4a ;ora estB co46uesta de 6art7culas fugiti>as, siendo 6asado lo <ue ;a transcurrido de ella, 2
futuro lo <ue a8n le <ueda.
Si, 6ues, ;a2 algo de tie46o <ue se 6ueda conce3ir co4o indi>isi3le en 6artes, 6or 6e<ue17si4as
<ue Cstas sean, s=lo ese 4o4ento es el <ue de3e decirse 6resente5 el cual, sin e43argo, >uela tan
rB6ida4ente del futuro al 6asado, <ue no se detiene ni un instante si<uiera. Por<ue, si se detu>iese,
6odr7a di>idirse en 6retCrito 2 futuro, 2 el 6resente no tiene es6acio ninguno.
9%=nde estB, 6ues, el tie46o <ue lla4a4os largo? 9SerB acaso el futuro? Cierta4ente <ue no
6ode4os decir de Cste <ue es largo, 6or<ue toda>7a no e@iste <uC sea largo5 sino deci4os <ue serB
largo5 2 si fuese largo, cuando saliendo del futuro, <ue toda>7a no es, co4enAare a ser 2 fuese ;ec;o
6resente 6ara 6oder ser largo, 2a cla4a el tie46o 6resente, con las raAones antedic;as, <ue no
6uede ser largo.
CAPIT#LO +VI
!&. :, sin e43argo, Se1or, senti4os los inter>alos de los tie46os 2 los co46ara4os entre s7, 2
deci4os <ue unos son 4Bs largos 2 otros 4Bs 3re>es. Ta43iCn 4edi4os cuBnto sea 4Bs largo o
4Bs corto a<uel tie46o <ue Cste, 2 deci4os <ue Cste es do3le o tri6le 2 a<uCl sencillo, o <ue Cste es
tanto co4o a<uCl. Cierta4ente nosotros 4edi4os los tie46os <ue 6asan cuando sintiCndolos los
4edi4os5 4as los 6asados, <ue 2a no son, o los futuros, <ue toda>7a no son, 9<uiCn los 6odrB
4edir? A no ser <ue se atre>a alguien a decir <ue se 6uede 4edir lo <ue no e@iste.
Por<ue cuando 6asa el tie46o 6uede sentirse 2 4edirse5 6ero cuando ;a 6asado 2a, no 6uede,
6or<ue no e@iste.
CAPIT#LO +VII
!!. Pregunto 2o, Padre, no afir4o: Fo; %ios 47oG, 6res7de4e 2 go3iCrna4e. 9*uiCn ;a2 <ue 4e
diga <ue no son tres los tie46os, co4o a6rendi4os de ni1os 2 ense1a4os a los ni1os 6retCrito,
6resente 2 futuro, sino sola4ente 6resente, 6or no e@istir a<uellos dos? 9Acaso ta43iCn e@isten
Cstos, 6ero co4o 6rocediendo de un sitio oculto cuando de futuro se ;ace 6resente o retirBndose a
un lugar oculto atando de 6resente se ;ace 6retCrito? Por<ue si a8n no son, 9d=nde los >ieron los
<ue 6rediEeron cosas futuras?5 6or<ue en 4odo alguno 6uede ser >isto lo <ue no es. : los <ue
narran cosas 6asadas no narraran cosas >erdaderas, cierta4ente, si no >iesen a<uCllas con el al4a,
las cuales, si fuesen nada, no 6odr7an ser >istas de ning8n 4odo. Luego e@isten las cosas futuras 2
las 6retCritas.
CAPIT#LO +VIII
!.. Per47te4e ir adelante en 4i in>estigaci=n, Se1or, es6eranAa 47a5 <ue no se distraiga 4i
atenci=n. Por<ue, si son las cosas futuras 2 6retCritas, <uiero sa3er d=nde estBn. Lo cual si no 6uedo
toda>7a, sC al 4enos <ue, donde<uiera <ue estCn, no son all7 futuras o 6retCritas, sino 6resentes5
6or<ue si all7 son futuras, toda>7a no son, 2 si son 6retCritas, 2a no estBn all75 donde<uiera, 6ues,
<ue estCn, cuales<uiera <ue ellas sean, no son sino 6resentes. Cierto <ue, cuando se refieren a cosas
6asadas >erdaderas, no son las cosas 4is4as <ue ;an 6asado las <ue se sacan de la 4e4oria, sino
las 6ala3ras engendradas 6or sus i4Bgenes, <ue 6asando 6or los sentidos i46ri4ieron en el al4a
co4o su ;uella. As7, 4i 6uericia, <ue 2a no e@iste, e@iste en el tie46o 6retCrito, <ue ta46oco
e@iste5 6ero cuando 2o recuerdo o descri3o su i4agen, en tie46o 6resente la intu2o, 6or<ue e@iste
toda>7a en 4i 4e4oria. A;ora, si es se4eEante la causa de 6redecir los futuros, de 4odo <ue se
6resientan las i4Bgenes 2a e@istentes de las cosas <ue a8n no son, confieso, %ios 47o, <ue no lo sC.
Lo <ue s7 sC cierta4ente es <ue nosotros 6re4edita4os 4uc;as >eces nuestras futuras acciones, 2
<ue esta 6re4editaci=n es 6resente, no o3stante <ue la acci=n <ue 6re4edita4os a8n no e@ista,
6or<ue es futura5 la cual, cuando aco4eta4os 2 co4ence4os a 6oner 6or o3ra nuestra
6re4editaci=n, co4enAarB entonces a e@istir, 6or<ue entonces serB no futura, sino 6resente.
!'. As7, 6ues, de cual<uier 4odo <ue se ;alle este arcano 6resenti4iento de los futuros, lo cierto es
<ue no se 6uede >er sino lo <ue es. Mas lo <ue es 2a, no es futuro, sino 6resente. Luego cuando se
dice <ue se >en las cosas futuras, no se >en estas 4is4as, <ue toda>7a no son, esto es, las cosas <ue
son futuras, sino a lo 4Bs sus causas o signos, <ue e@isten 2a, 2 6or consiguiente 2a no son futuras,
sino 6resentes a los <ue las >en, 2 6or 4edio de ellos, conce3idos en el al4a, son 6redic;os los
futuros. Los cuales conce6tos e@isten 2a a su >eA, 2 los intu2en 6resentes en s7 <uienes 6redicen
a<uCllos.
@6l7<ue4e esto un eEe46lo to4ado de la in4ensa 4ultitud de cosas. Conte46lo la aurora,
anuncio <ue ;a de salir el sol. Lo <ue >eo es 6resente5 lo <ue 6redigo, futuro5 no futuro el sol, <ue
2a e@iste, sino su orto, <ue toda>7a no ;a sido. Sin e43argo, aun su 4is4o orto, si no lo i4aginara
en el al4a co4o a;ora cuando digo esto, no 6odr7a 6redecirlo. Pero ni a<uella aurora, <ue >eo en el
cielo, es el orto del sol, aun<ue le 6receda5 ni ta46oco a<uella i4aginaci=n 47a <ue retengo en el
al4a5 las cuales dos cosas se >en 6resentes 6ara <ue se 6ueda 6redecir a<uel futuro. Luego no
e@isten a8n co4o futuras5 2 si no e@isten a8n, no e@isten real4ente5 2 si no e@isten real4ente, no
6ueden ser >istas de ning8n 4odo, sino sola4ente 6ueden ser 6redic;as 6or 4edio de las 6resentes
<ue e@isten 2a 2 se >en.
CAPIT#LO +I+
!,. As7, 6ues, Fo; Re2 de la creaci=nG, 9cuBl es el 4odo con <ue t8 ense1as a las al4as las cosas
<ue son futuras J6uesto <ue t8 las ense1aste a los 6rofetasJ, cuBl es a<uel 4odo con <ue ense1as las
cosas futuras, t8 6ara <uien no ;a2 nada futuro? 9O 4Bs 3ien ense1as las cosas 6resentes acerca de
las futuras? Por<ue lo <ue no es, ta46oco 6uede ser cierta4ente ense1ado. Mu2 leEos estB este
4odo de 4i >ista: e@celso es5 no 6odrC alcanAarlo 6or 47 !/, 4as lo 6odrC 6or ti, cuando lo tu>ieres
a 3ien, dulce luA de los oEos 47os ocultos
CAPIT#LO ++
!-.Pero lo <ue a;ora es claro 2 4anifiesto es <ue no e@isten los 6retCritos ni los futuros, ni se 6uede
decir con 6ro6iedad <ue son tres los tie46os: 6retCrito, 6resente 2 futuro5 sino <ue tal >eA ser7a 4Bs
6ro6io decir <ue los tie46os son tres: 6resente de las cosas 6asadas, 6resente de las cosas 6resentes
2 6resente de las futuras. Por<ue Cstas son tres cosas <ue e@isten de alg8n 4odo en el al4a, 2 fuera
de ella 2o no >eo <ue e@istan: 6resente de cosas 6asadas Nla 4e4oriaO, 6resente de cosas 6resentes
N>isi=nO 2 6resente de cosas futuras Ne@6ectaci=nO.
Si 4e es 6er4itido ;a3lar as7, >eo 2a los tres tie46os 2 confieso <ue los tres e@isten. Puede decirse
ta43iCn <ue son tres los tie46os: 6resente, 6asado 2 futuro, co4o a3usi>a4ente dice la costu43re5
d7gase as7, <ue 2o no curo de ello, ni 4e o6ongo, ni lo re6rendo5 con tal <ue se entienda lo <ue se
dice 2 no se to4e 6or 2a e@istente lo <ue estB 6or >enir ni lo <ue es 2a 6asado. Por<ue 6ocas son las
cosas <ue ;a3la4os con 6ro6iedad, 4uc;as las <ue deci4os de 4odo i46ro6io, 6ero <ue se sa3e lo
<ue <uere4os decir con ellas.
CAPIT#LO ++I
!/. %iEe 6oco antes <ue nosotros 4edi4os los tie46os cuando 6asan, de 4odo <ue 6oda4os decir
<ue este tie46o es do3le res6ecto de otro sencillo, o <ue este tie46o es igual <ue a<uel otro, 2 si
;a2 alguna otra cosa <ue 6oda4os anunciar 4idiendo las 6artes del tie46o. Por lo cual, co4o
dec7a, 4edi4os los tie46os cuando 6asan. : si alguno 4e dice: H9%e d=nde lo sa3es?H, le
res6onderC <ue lo sC 6or<ue los 4edi4os, 2 6or<ue no se 6ueden 4edir las cosas <ue no son, 2
6or<ue no son los 6asados ni los futuros.
n cuanto al tie46o 6resente, 9c=4o lo 4edi4os, si no tiene es6acio? Lo 4edi4os cierta4ente
cuando 6asa, no cuando es 2a 6asado, 6or<ue entonces 2a no ;a2 <uC 4edir. Pero 9de d=nde, 6or
d=nde 2 ad=nde 6asa cuando lo 4edi4os? 9%e d=nde, sino del futuro? 9Por d=nde, sino 6or el
6resente? 9Ad=nde, sino al 6asado? Luego >a de lo <ue a8n no es, 6asa 6or lo <ue carece de
es6acio 2 >a a lo <ue 2a no es. Sin e43argo, 9<uC es lo <ue 4edi4os sino el tie46o en alg8n
es6acio? Por<ue no deci4os: sencillo, o do3le, o tri6le, o igual 2 otras cosas se4eEantes relati>as al
tie46o, sino refiriCndonos a es6acios de tie46o. 9n <uC es6acio de tie46o, 6ues, 4edi4os el
tie46o <ue 6asa? 9Acaso en el futuro de donde >iene? Pero lo <ue a8n no es no lo 6ode4os 4edir.
9Tal >eA en el 6resente, 6or donde 6asa? Pero ta46oco 6ode4os 4edir el es6acio <ue es nulo.
9SerB, 6or >entura, en el 6asado, adonde ca4ina? Pero lo <ue 2a no es no 6ode4os 4edirlo.
CAPIT#LO ++II
!0. nardecido se ;a 4i al4a en deseos de conocer este enredad7si4o enig4a. $o <uieras ocultar,
Se1or %ios 47o, Padre 3ueno, te lo su6lico 6or Cristo, no <uieras ocultar a 4i deseo estas cosas tan
usuales co4o escondidas, antes 3ien 6enetre en ellas 2 a6areAcan claras, esclarecidas, Se1or, 6or tu
4isericordia. 9A <uiCn ;e de 6reguntar so3re ellas? : 9a <uiCn 6odrC confesar con 4Bs fruto 4i
i46ericia <ue a ti, a <uien no son 4olestos 4is >e;e4entes e infla4ados cuidados 6or tus
scrituras? %a4e lo <ue a4o, 6ues cierta4ente lo a4o, 2 esto es don tu2o. %B4elo, Fo; PadreG, t8
<ue sa3es dar 3uenas dBdi>as a tus ;iEos !05 dB4elo, 6or<ue 4e ;e 6ro6uesto conocerlas 2 se 4e
6resenta 4uc;o tra3aEo en ello, ;asta <ue t8 4e las a3ras. Su6l7cote 6or Cristo, en su no43re, en el
del Santo de los santos, <ue nadie 4e estor3e en ello. Ta43iCn 2o ;e cre7do, 6or eso ;a3lo !). sta
es 4i es6eranAa5 6ara ello >i>o, a fin de conte46lar la delectaci=n del Se1or .(.
De a<u7 <ue ;as ;ec;o >ieEos 4is d7as .&, 2 6asan5 4as 9c=4o? $o lo sC. : ;a3la4os Hde tie46o 2
de tie46oH 2 Hde tie46os 2 tie46osH, 2 H9en cuBnto tie46o diEo a<uCl esto?H, H9en cuBnto tie46o
;iAo esto a<uCl?H, 2 HFcuBn largo tie46o ;ace <ue no >i a<uelloGH, 2 Hesta s7la3a tiene do3le tie46o
res6ecto de a<uella otra 3re>e sencillaH. %eci4os estas cosas o las ;e4os o7do, 2 las entende4os 2
so4os entendidos. Clar7si4as 2 >ulgar7si4as son estas cosas, las cuales de nue>o >uel>en a
ocultarse, siendo nue>o su descu3ri4iento.
CAPIT#LO ++III
!). O7 de cierto ;o43re docto <ue el 4o>i4iento del sol, la luna 2 las estrellas es el tie46o5 6ero
no asent7. Por<ue 96or <uC el tie46o no ;a de ser 4Bs 3ien el 4o>i4iento de todos los cuer6os?
9Acaso si cesaran los lu4inares del cielo 2 se 4o>iera la rueda de un alfarero, no ;a3r7a tie46o con
<ue 6udiCra4os 4edir las >ueltas <ue da3a 2 decir <ue tanto tarda3a en unas co4o en otras, o se
4o>7a unas >eces 4Bs des6acio 2 otras 4Bs a6risa, <ue unas dura3an 4Bs, otras 4enos?H : aun
diciendo estas cosas, 9no ;a3la4os nosotros ta43iCn en el tie46o? 9: c=4o ;a3r7a en nuestras
6ala3ras s7la3as largas 2 s7la3as 3re>es, si no es sonando durante 4Bs tie46o a<uCllas 2 4enos
Cstas?
Concede, Fo; %iosG, a los ;o43res >er en lo 6e<ue1o las nociones co4unes de las cosas 6e<ue1as 2
grandes. Son las estrellas 2 lu4inares del cielo Hsignos 6ara distinguir los tie46os, d7as 2 a1osH5 lo
son sin duda5 6ero ni 2o dir7a <ue una >uelta de a<uella ruedecilla de 4adera es un d7a, ni ta46oco,
6or lo 4is4o, 6odr7a decir <ue dic;a >uelta no es tie46o.
.(. Lo <ue 2o deseo sa3er es la >irtud 2 naturaleAa del tie46o con el <ue 4edi4os el 4o>i4iento
de los cuer6os 2 deci4os <ue tal 4o>i4iento, >.gr., es dos >eces 4Bs largo <ue Cste. Por<ue
6regunto: 6uesto <ue se lla4a d7a no s=lo la duraci=n del sol so3re la tierra, seg8n la cual una cosa
es el d7a 2 otra la noc;e, sino todo su recorrido de oriente a oriente, seg8n lo cual deci4os: HDan
6asado tantos d7asH Jinclu2endo en Htantos d7asH sus noc;es, no contadas a6arteJ, 6uesto <ue el d7a
se cierra con el 4o>i4iento del sol 2 su recorrido de oriente a oriente, 6regunto 2o si el d7a es el
4is4o 4o>i4iento o la duraci=n con <ue ;ace dic;o recorrido, o a43as cosas a la >eA.
Por<ue si el d7a fuera lo 6ri4ero, ser7a desde luego un d7a, aun<ue el sol tardase en ;acer su
recorrido el tie46o de una ;ora sola4ente. Si fuese lo segundo, no ser7a un d7a si ;iciese el
recorrido de salida a salida en el 3re>e es6acio de una ;ora, sino <ue tendr7a el sol <ue dar
>einticuatro >ueltas 6ara for4ar un d7a. : si fuesen a43as cosas, ni a<uCl se lla4ar7a d7a, en el
su6uesto <ue el sol realiAara su giro en el es6acio de una ;ora, ni ta46oco Cste, en el caso en <ue
cesando el sol transcurriese tanto tie46o cuanto Cste suele e46lear en su recorrido de 4a1ana a
4a1ana.
Mas no trato a;ora de in>estigar <uC es lo <ue lla4a4os d7a, sino <uC es el tie46o, con el cual,
4idiendo el recorrido del sol, 6odr7a4os decir <ue lo ;iAo en la 4itad 4enos de tie46o de lo <ue
suele, si lo ;u3iese ;ec;o en un es6acio de tie46o e<ui>alente a doce ;oras5 2 co46arando a43os
tie46os dir7a4os <ue a<uCl es sencillo, Cste do3le, aun dado caso <ue unas >eces ;iciese el sol su
recorrido de oriente a oriente en >einticuatro ;oras 2 otras en doce.
$adie, 6ues, 4e diga <ue el tie46o es el 4o>i4iento de los cuer6os celestes5 6or<ue cuando se
detu>o el sol 6or deseos de un indi>iduo 6ara dar fin a una 3atalla >ictoriosa, esta3a <uieto el sol 2
ca4ina3a el tie46o, 6or<ue a<uella luc;a se eEecut= 2 ter4in= en el es6acio de tie46o <ue le era
necesario.
Veo, 6ues, <ue el tie46o es una cierta distensi=n. Pero 9lo >eo o es <ue 4e figuro >erlo? T8 4e lo
4ostrarBs, Fo; LuA de la >erdadG
CAPIT#LO ++IV
.&. 9Mandas <ue a6rue3e si alguno dice <ue el tie46o es el 4o>i4iento del cuer6o? $o lo 4andas.
Por<ue 2o oigo, 2 t8 lo dices, <ue ning8n cuer6o se 6uede 4o>er si no es en el tie46o5 6ero <ue el
4is4o 4o>i4iento del cuer6o sea el tie46o no lo oigo, ni t8 lo dices. Por<ue cuando se 4ue>e un
cuer6o, 4ido 6or el tie46o el rato <ue se 4ue>e, desde <ue e46ieAa a 4o>erse ;asta <ue ter4ina.
: si no le >i co4enAar a 4o>erse 2 contin8a 4o>iCndose de 4odo <ue no >ea cuBndo ter4ina, no
6uedo 4edir esta duraci=n, si no es tal >eA desde <ue lo co4encC a >er ;asta <ue deEC de >erlo. : si
lo >eo largo rato, s=lo 6odrC decir <ue se 4o>i= largo rato, 6ero no cuBnto5 6or<ue cuando deci4os:
HCuBntoH, no lo deci4os sino 6or relaci=n a algo, co4o cuando deci4os: HTanto esto, cuanto
a<uelloH, o Hsto es do3le res6ecto de a<uelloH, 2 as7 otras cosas 6or el estilo.
Pero si 6udiCra4os notar los es6acios de los lugares, de d=nde 2 ;acia d=nde >a el cuer6o <ue se
4ue>e, o sus 6artes, si se 4o>iese so3re s7 co4o en un torno, 6odr7a4os decir cuBnto tie46o
e46le= en efectuarse a<uel 4o>i4iento del cuer6o o de sus 6artes desde un lugar a otro lugar. As7,
6ues, siendo una cosa el 4o>i4iento del cuer6o, otra a<uello con <ue 4edi4os su duraci=n, 9<uiCn
no >e cuBl de los dos de3e decirse tie46o con 4Bs 6ro6iedad? Por<ue si un cuer6o se 4ue>e unas
>eces 4Bs o 4enos rB6ida4ente 2 otras estB 6arado, no s=lo 4edi4os 6or el tie46o su 4o>i4iento,
sino ta43iCn su estada, 2 deci4os: HTanto estu>o 6arado cuanto se 4o>i=H, o Hstu>o 6arado el
do3le o el tri6le de lo <ue se 4o>i=H, 2 cual<uiera otra.cosa <ue co46renda o esti4e nuestra
di4ensi=n, 4Bs o 4enos, co4o suele decirse. $o es, 6ues, el tie46o el 4o>i4iento de los cuer6os.
CAPIT#LO ++V
.!. ConfiCsote, Se1or, <ue ignoro a8n <uC sea el tie46o5 2 confiCsote asi4is4o, Se1or, sa3er <ue
digo estas cosas en el tie46o, 2 <ue ;ace 4uc;o <ue esto2 ;a3lando del tie46o, 2 <ue este 4is4o
H;ace 4uc;oH no ser7a lo <ue es si no fuera 6or la duraci=n del tie46o. 9C=4o, 6ues, sC esto,
cuando no sC lo <ue es el tie46o? 9O es tal >eA <ue ignoro c=4o ;e de decir lo <ue sC? FA2 de 47,
<ue no sC si<uiera lo <ue ignoroG De4e a<u7 en tu 6resencia, %ios 47o, <ue no 4iento. Co4o
;a3lo, as7 estB 4i coraA=n. T8 ilu4inarBs 4i lucerna, Se1or, %ios 47o5 t8 ilu4inarBs 4is tinie3las
.!.
CAPIT#LO ++VI
... 9Acaso no te confiesa 4i al4a con confesi=n >er7dica <ue 2o 4ido los tie46os? Cierto es,
Se1or, %ios 47o, <ue 2o 4ido J2 no sC lo <ue 4idoJ, <ue 4ido el 4o>i4iento del cuer6o 6or el
tie46o5 6ero 9no 4ido ta43iCn el tie46o 4is4o?
: 96odr7a acaso 4edir el 4o>i4iento del cuer6o, cuBnto ;a durado 2 cuBnto ;a tardado en llegar de
un 6unto a otro, si no 4idiese el tie46o en <ue se 4ue>e?
Pero 9de d=nde 4ido 2o el tie46o? 9Acaso 4edi4os el tie46o largo 6or el 3re>e, co4o 4edi4os
6or el es6acio de un codo el es6acio de una >iga? Pues as7 >e4os <ue 4edi4os la cantidad de una
s7la3a larga 6or la cantidad de una 3re>e, diciendo de ella <ue es do3le. : de este 4odo 4edi4os la
e@tensi=n de los 6oe4as, 6or la e@tensi=n de los >ersos5 2 la e@tensi=n de los >ersos, 6or la
e@tensi=n de los 6ies5 2 la e@tensi=n de los 6ies, 6or la cantidad de las s7la3as5 2 la cantidad de las
largas, 6or la cantidad de las 3re>es5 no 6or las 6Bginas J<ue de este 4odo 4edi4os los lugares, no
los tie46osJ, sino cuando, 6ronunciBndolas, 6asan las >oces 2 deci4os: Hlargo 6oe4aH, 6ues se
co46one de tantos >ersos5 Hlargos >ersasH, 6ues constan de tantos 6ies5 Hlarga s7la3aH, 6ues es do3le
res6ecto de la 3re>e.
Pero ni aun as7 llegare4os a una 4edida fiEa del tie46o, 6or<ue 6uede suceder <ue un >erso 4Bs
3re>e suene durante 4Bs largo es6acio de tie46o, si se 6ronuncia 4Bs lenta4ente, <ue otro 4Bs
largo, si se recita 4Bs a6risa. : lo 4is4o d7gase del 6oe4a, del 6ie 2 de la s7la3a.
%e a<u7 4e 6areci= <ue el tie46o no es otra cosa <ue una e@tensi=n5 6ero 9de <uC? $o lo sC, 2
4ara>illa serB si no es de la 4is4a al4a. Por<ue 9<uC es, te su6lico, %ios 47o, lo <ue 4ido cuando
digo, 3ien de 4odo indefinido, co4o: Hste tie46o es 4Bs largo <ue a<uel otroH5 o 3ien de 4odo
definido, co4o: Hste es do3le <ue a<uClH? Mido el tie46o, lo sC5 6ero ni 4ido el futuro, <ue a8n
no es5 ni 4ido el 6resente, <ue no se e@tiende 6or ning8n es6acio5 ni 4ido el 6retCrito, <ue 2a no
e@iste. 9*uC es, 6ues, lo <ue 4ido? 9Acaso los tie46os <ue 6asan, no los 6asados? As7 lo tengo
dic;o 2a. NCf. nn. !& 2 !/.O
CAPIT#LO ++VII
.'.Insiste, al4a 47a, 2 6resta gran atenci=n: %ios es nuestro a2udador. l nos ;a ;ec;o 2 no
nosotros ... Atiende de <uC 6arte al3orea la >erdad.
Su6onga4os, 6or eEe46lo, una >oA cor6oral <ue e46ieAa a sonar 2 suena, 2 suena, 2 luego cesa 2
se ;ace silencio, 2 6asa 2a a 6retCrita a<uella >oA 2 deEa de e@istir tal >oA. Antes de <ue sonase era
futura 2 no 6od7a ser 4edida, 6or no ser a8n5 6ero ta46oco a;ora lo 6uede ser, 6or no e@istir 2a.
Luego s=lo 6udo serlo cuando sona3a, 6or<ue entonces ;a37a <uC 4edir. Pero entonces no se
deten7a, sino <ue ca4ina3a 2 6asa3a. 9Acaso 6or esta causa 6od7a serlo 4eEor? Por<ue 6asando se
e@tend7a en cierto es6acio de tie46o en <ue 6od7a ser 4edida, 6or no tener el 6resente es6acio
alguno. Si, 6ues, entonces 6od7a 4edirse, su6onga4os otra >oA <ue e46ieAa a sonar 2 contin8a
sonando con un sonido seguido e ininterru46ido. MidB4osla 4ientras suena, 6or<ue cuando cesare
de sonar 2a serB 6retCrita 2 no ;a3rB <uC 6ueda ser 4edido. MidB4osla total4ente 2 diga4os
cuBnto sea.
Pero toda>7a suena, 2 no 6uede ser 4edida sino desde su co4ienAo, desde <ue e46eA= a sonar,
;asta el fin, en <ue ces=, 6uesto <ue lo <ue 4edi4os es el inter>alo 4is4o de un 6rinci6io a un fin.
Por esta raA=n, la >oA <ue no ;a sido a8n ter4inada no 6uede ser 4edida, de 4odo <ue se diga H<uC
larga o 3re>e esH, o deno4inarse igual a otra, ni sencilla o do3le, o cosa se4eEante, res6ecto de otra.
Mas cuando fuere ter4inada, 2a no e@istirB. 9C=4o 6odrB en este caso ser 4edida?
:, sin e43argo, 4edi4os los tie46os, no a<uellos <ue a8n no son, ni a<uellos <ue 2a no son, ni
a<uellos <ue no se e@tienden con alguna duraci=n, ni a<uellos <ue no tienen tCr4inos. $o 4edi4os,
6ues, ni los tie46os futuros, ni los 6retCritos, ni los 6resentes, ni los <ue corren. :, sin e43argo,
4edi4os los tie46os.
.,. FO; %ios, creador de todoG ste >erso consta de oc;o s7la3as, alternando las 3re>es 2 las largas.
Las cuatro 3re>es 6ri4era, tercera, <uinta 2 sC6ti4aJ son sencillas res6ecto de las cuatro largas
Jsegunda, cuarta, se@ta 2 octa>aJ. Cada una de Cstas, res6ecto de cada una de a<uCllas, >ale do3le
tie46o. :o las 6ronuncio 2 las re6ito, 2 >eo <ue es as7, en tanto <ue son 6erci3idas 6or un sentido
fino. n tanto <ue un sentido fino las acusa, 2o 4ido la s7la3a larga 6or la 3re>e, 2 noto <ue la
contiene Eusta4ente dos >eces.
Pero cuando suena una des6uCs de otra, si la 6ri4era es 3re>e 2 larga la segunda, 9c=4o 6odrC
retener la 3re>e 2 c=4o la a6licarC a la larga 6ara >er <ue la contiene Eusta4ente dos >eces, siendo
as7 <ue la larga no e46ieAa a sonar ;asta <ue no cesa de sonar la 3re>e? : la 4is4a larga, 96or
>entura la 4ido 6resente, siendo as7 <ue no la 6uedo 4edir sino ter4inada? :, sin e43argo, su
ter4inaci=n es su 6reterici=n. 9*uC es, 6ues, lo <ue 4ido? 9%=nde estB la 3re>e con <ue 4ido?
9%=nde la larga <ue 4ido? A43as sonaron, >olaron, 6asaron, 2a no son. $o o3stante, 2o las 4ido,
2 res6ondo con toda la confianAa con <ue 6uede uno fiarse de un sentido e@6eri4entado, <ue
a<uClla es sencilla, Csta do3le, en duraci=n de tie46o se entiende. $i 6uedo ;acer esto si no es 6or
;a3er 6asado 2 ter4inado.
Luego no son a<uCllas Ps7la3asQ, <ue 2a no e@isten, las <ue 4ido, sino 4ido algo en 4i 4e4oria 2
<ue 6er4anece en ella fiEo.
.-. n ti, al4a 47a, 4ido los tie46os. $o <uieras 6ertur3ar4e, <ue as7 es5 ni <uieras 6ertur3arte a ti
con las tur3as de tus afecciones. n ti Jre6itoJ 4ido los tie46os. La afecci=n <ue en ti 6roducen las
cosas <ue 6asan J2 <ue, aun cuando ;a2an 6asado, 6er4aneceJ es la <ue 2o 4ido de 6resente, no
las cosas <ue 6asaron 6ara 6roducirla: Csta es la <ue 4ido cuando 4ido los tie46os. Luego o Csta
es el tie46o o 2o no 4ido el tie46o.
: <uC5 cuando 4edi4os los silencios 2 deci4os: a<uel silencio dur= tanto tie46o cuanto dur=
a<uella otra >oA, 9no e@tende4os acaso el 6ensa4iento 6ara 4edir la >oA co4o si sonase, a fin de
6oder deter4inar algo de los inter>alos de silencio en el es6acio del tie46o? Por<ue callada la >oA
2 la 3oca, recita4os a >eces 6oe4as 2 >ersos, 2 toda clase de discursos 2 cuales<uiera di4ensiones
de 4ociones, 2 nos da4os cuenta de los es6acios de tie46o 2 de la cantidad de a<uCl res6ecto de
Cste, no de otro 4odo <ue si tales cosas las diECse4os en >oA alta.
Si alguno <uisiese e4itir una >oA un 6oco sostenida 2 deter4inase en su 6ensa4iento lo larga <ue
;a37a de ser, este tal deter4in=, sin duda, en silencio el es6acio dic;o de tie46o, 2
enco4endBndolo a la 4e4oria, co4enA= a e4itir a<uella >oA <ue suena ;asta llegar al tCr4ino
6refiEado5 9<uC digo?, son= 2 sonarB. Por<ue lo <ue se ;a realiAado de ella, son= cierta4ente5 4as
lo <ue resta, sonarB, 2 de esta 4anera llegarB a su fin, 4ientras la atenci=n 6resente traslada el
futuro en 6retCrito, dis4inu2endo al futuro 2 creciendo el 6retCrito ;asta <ue, consu4ido el futuro,
sea todo 6retCrito.
CAPIT#LO ++VIII
./. Pero 9c=4o dis4inu2e o se consu4e el futuro, <ue a8n no e@iste? 9O c=4o crece el 6retCrito,
<ue 2a no es, si no es 6or<ue en el al4a, <ue es <uien lo realiAa, e@isten las tres cosas? Por<ue ella
es6era, atiende 2 recuerda, a fin de <ue a<uello <ue es6era 6ase 6or a<uello <ue atiende a a<uello
<ue recuerda.
9*uiCn ;a2, en efecto, <ue niegue <ue los futuros a8n no son? :, sin e43argo, e@iste en el al4a la
e@6ectaci=n de los futuros. 9: <uiCn ;a2 <ue niegue <ue los 6retCritos 2a no e@isten? :, sin
e43argo, toda>7a e@iste en el al4a la 4e4oria de los 6retCritos. 9: <uiCn ;a2 <ue niegue <ue el
tie46o 6resente carece de es6acio 6or 6asar en un 6unto? :, sin e43argo, 6erdura la atenci=n 6or
donde 6ase al no ser lo <ue es. $o es, 6ues, largo el tie46o futuro, <ue no e@iste, sino <ue un futuro
largo es una larga e@6ectaci=n del futuro5 ni es largo el 6retCrito, <ue 2a no es, sino <ue un 6retCrito
largo es una larga 4e4oria del 6retCrito.
.0. Su6onga4os <ue >o2 a recitar un canto sa3ido de 47. Antes de co4enAar, 4i e@6ectaci=n se
e@tiende a todo Cl5 4as en co4enABndole, cuanto >o2 <uitando de ella 6ara el 6asado, tanto a su >eA
se e@tiende 4i 4e4oria 2 se distiende la >ida de esta 4i acci=n en la 4e4oria, 6or lo 2a dic;o, 2
en la e@6ectaci=n, 6or lo <ue ;e de decir. Sin e43argo, 4i atenci=n es 6resente, 2 6or ella 6asa lo
<ue era futuro 6ara ;acerse 6retCrito. Lo cual, cuanto 4Bs 2 4Bs se >erifica, tanto 4Bs, a3re>iada la
e@6ectaci=n, se alarga la 4e4oria, ;asta <ue se consu4e toda la e@6ectaci=n, cuando, ter4inada
toda a<uella acci=n, 6asare a la 4e4oria.
: lo <ue sucede con el canto entero, acontece con cada una de sus 6artecillas, 2 con cada una de sus
s7la3as5 2 esto 4is4o, es lo <ue sucede con una acci=n 4Bs larga, de la <ue tal >eA es una 6arte
a<uel canto5 esto lo <ue acontece con la >ida total del ;o43re, de la <ue for4an 6arte cada una de
las acciones del 4is4o5 2 esto lo <ue ocurre con la >ida de la ;u4anidad, de la <ue son 6artes las
>idas de todos los ;o43res.
CAPIT#LO ++I+
.). Pero co4o tu 4isericordia es 4eEor <ue las >idas .' Pde los ;o43resQ, ;e a<u7 <ue 4i >ida es
una distensi=n. : 4e reci3i= tu diestra ., en 4i Se1or, en el DiEo del ;o43re, 4ediador entre ti
JunoJ 2 nosotros J4uc;osJ, di>ididos en 4uc;as 6artes 6or la 4ultitud de cosas, a fin de <ue coEa
6or Cl a<uello en lo <ue 2o ;e sido cogido .-, 2 siguiendo al #no sea recogido de 4is d7as >ieEos,
ol>idado de las cosas 6asadas, 2 no distra7do en las cosas futuras 2 transitorias, sino e@tendido en
las <ue estBn delante de nosotros5 6or<ue no es 6or la distracci=n, sino 6or la atenci=n, co4o 2o
ca4ino ;acia la 6al4a de la >ocaci=n de lo alto, donde oirC la >oA de la ala3anAa ./ 2 conte46larC
tu delectaci=n .0, <ue no >iene ni 6asa.
Mas a;ora 4is a1os se 6asan en ge4idos .). : t8, consuelo 47o, Se1or 2 Padre 47o, eres eterno5
en tanto <ue 2o 4e ;e disi6ado en los tie46os, cu2o orden ignoro, 2 4is 6ensa4ientos Jlas entra1as
7nti4as de 4i al4aJ son des6edaAadas 6or las tu4ultuosas >ariedades, ;asta <ue, 6urificado 2
derretido en el fuego de tu a4or, sea fundido en ti.
CAPIT#LO +++
'(. Mas 4e esta3iliAarC 2 solidificarC en ti, en 4i for4a, en tu >erdad5 ni sufrirC 2a las cuestiones
de los ;o43res, <ue, 6or la enfer4edad contra7da en 6ena de su 6ecado, desean 4Bs de lo <ue son
ca6aces 2 dicen: H9*uC ;ac7a %ios antes de ;acer el cielo 2 la tierra?H5 o ta43iCn: H9Por <uC le >ino
el 6ensa4iento de ;acer algo, no ;a3iendo ;ec;o antes a3soluta4ente nada?H %ales, Se1or, <ue
6iensen 3ien lo <ue dicen 2 descu3ran <ue no se dice nunca donde no ;a2 tie46o. Luego cuando se
dice <ue nunca ;a37a o3rado, 9<uC otra cosa se dice sino <ue no ;a37a o3rado en tie46o alguno?
Vean, 6ues, <ue no 6uede ;a3er ning8n tie46o sin criatura 2 deEen de ;a3lar se4eEante >aciedad.
@tiCndanse ta43iCn ;acia a<uellas cosas <ue estBn delante 2 entiendan <ue t8, creador eterno de
todos los tie46os, eres antes <ue todos los tie46os, 2 <ue no ;a2 tie46o alguno <ue te sea coeterno
ni criatura alguna, aun<ue ;a2a alguna <ue estC so3re el tie46o.
CAPIT#LO +++I
'&. Se1or, %ios 47o, 9cuBl es el seno de tu 6rofundo secreto? F: <uC leEos de Cl 4e arroEaron las
consecuencias de 4is delitosG Sana 4is oEos 2 2o 4e goAarC con tu luA.
Cierta4ente <ue si e@iste un al4a dotada de tanta ciencia 2 6resciencia, 6ara <uien sean conocidas
todas las cosas, 6asadas 2 futuras, co4o lo es 6ara 47 un canto conocid7si4o, esta al4a es
e@traordinaria4ente ad4ira3le 2 estu6enda ;asta el ;orror, 6uesto <ue nada se le oculta de cuanto
se ;a realiAado 2 ;a de realiAarse en los siglos, al 4odo co4o no se 4e oculta a 47, cuando recito
dic;o canto, <uC 2 cuBnto ;a 6asado de Cl desde el 6rinci6io, <uC 2 cuBnto resta de Cl ;asta
ter4inar.
Mas leEos de 47 6ensar <ue t8, creador del uni>erso, creador de las al4as 2 de los cuer6os, s7, leEos
de 47 6ensar <ue t8 conoAcas as7 todas las cosas futuras 2 6retCritas. S75 t8 las conoces de otro
4odo, de otro 4odo 4Bs ad4ira3le 2 4Bs 6rofundo. Por<ue no sucede en ti, incon4uta3le4ente
eterno, esto es, creador >erdadera4ente eterno de las inteligencias, algo de lo <ue sucede en el <ue
recita u o2e recitar un canto conocido, <ue con la e@6ectaci=n de las 6ala3ras futuras 2 la 4e4oria
de las 6asadas >ar7a el afecto 2 se distiende el sentido. Pues as7 co4o conociste desde el 6rinci6io el
cielo 2 la tierra sin >ariedad de tu conoci4iento, as7 ;iciste en el 6rinci6io el cielo 2 la tierra sin
distinci=n de tu acci=n.
*uien entiende esto, <ue te ala3e, 2 <uien no lo entiende, <ue te ala3e ta43iCn. FO; <uC e@celso
eresG Con todo, los ;u4ildes de coraA=n son tu 4orada. Por<ue t8 le>antas a los ca7dos '(, 2 no
caen a<uellos cu2a ele>aci=n eres t8.
LIBRO DUODECIMO
CAPIT#LO I
&. Muc;as cosas ans7a, Se1or, 4i coraA=n en esta escaseA de 4i >ida, 6ro>ocado 6or las 6ala3ras de
tu santa scritura, 2 de a;7 <ue sea 4uc;as >eces en su discurso co6iosa la escaseA de la ;u4ana
inteligencia5 6or<ue 4Bs ;a3la la in>estigaci=n <ue la in>enci=n, 2 4Bs larga es la 6etici=n <ue la
consecuci=n, 2 4as tra3aEa la 4ano lla4ando <ue reci3iendo.
Tene4os una 6ro4esa: 9*uiCn 6odrB des>irtuarla? Si %ios estB 6or nosotros, 9<uiCn contra
nosotros? & Pedid 2 reci3irCis, 3uscad 2 ;allarCis, lla4ad 2 se os a3rirB5 6or<ue todo el <ue 6ide,
reci3e, 2 el <ue 3usca, ;allarB, 2 al <ue lla4a, le serB a3ierto !.
Pro4esas tu2as son. 9: <uiCn te4erB ser enga1ado, siendo la Verdad la <ue 6ro4ete?
CAPIT#LO II
!. Ala3e tu alteAa la ;u4ildad de 4i lengua, 6or<ue t8 ;as ;ec;o el cielo 2 la tierra, este cielo <ue
>eo 2 esta tierra <ue 6iso, de la cual 6rocede esta tierra <ue lle>o. T8 los ;as ;ec;o.
Pero 9d=nde estB, Se1or, el cielo del cielo, del cual ;e4os o7do decir en el Sal4o: l cielo del cielo
6ara el Se1or, 4as la tierra la ;a dado a los ;iEos de los ;o43res .? 9%=nde estB el cielo <ue no
>e4os, en cu2a co46araci=n es tierra todo lo <ue >e4os?
Por<ue este todo cor6=reo, no todo en todas 6artes, de tal 4odo to4= una for4a 3ella, <ue lo es
;asta en sus 8lti4as 6artes, cu2o fondo es nuestra tierra5 4as en co46araci=n de a<uel cielo del
cielo, aun el cielo de nuestra tierra es tierra. : as7 a43os cuer6os grandes Pnuestro cielo 2 nuestra
tierraQ son sin a3surdo tierra res6ecto de a<uel no sC <uC cielo, <ue es 6ara el Se1or, no 6ara los
;iEos de los ;o43res.
CAPIT#LO III
.. Mas esta tierra era in>isi3le e inco46uesta ' , 2 no sC <uC 6rofundidad de a3is4o, so3re el cual
no ;a37a luA, 6or<ue no ten7a for4a alguna5 6or lo <ue 4andaste <ue se escri3iese <ue las tinie3las
eran so3re el a3is4o5 2 9<uC es esto sino ausencia de luA? Por<ue si e@istiese la luA5 9d=nde ;a37a
de estar sino enci4a, so3resaliendo e ilustrando? %onde, 6ues, no ;a37a luA a8n, 9<uC era estar
6resentes las tinie3las, sino estar ausente la luA? As7, 6ues, enci4a esta3an las tinie3las, 6or<ue
enci4a esta3a ausente la luA, co4o acontece con el sonido, <ue, cuando no e@iste, e@iste el silencio.
Pues 9<uC es ;a3er silencio en alguna 6arte sino no ;a3er all7 sonido?
9Acaso no ;as ense1ado t8, Se1or, a esta al4a <ue te confiesa, acaso no 4e ;as ense1ado t8, Se1or,
<ue antes de <ue dieses for4a a esta 4ateria infor4e 2 la es6ecificases no era nada, ni calor, ni
figura ni cuer6o ni es67ritu. Sin e43argo, no era a3soluta4ente nada: era Hcierta infor4idadH sin
ninguna a6ariencia.
CAPIT#LO IV
'. Pues 9c=4o se ;a3r7a de lla4ar 2 6or <uC sentido de alg8n 4odo se ;a3r7a de insinuar a los 4u2
tardos de inteligencia sino con alg8n >oca3lo usado? 9: <uC 6uede ;allarse en todas 6artes del
4undo 4Bs cercano a esta infor4idad total <ue la tierra 2 el a3is4o? Por<ue 4enos ;er4osas son,
en su grado 7nfi4o de ser, <ue las otras su6eriores, todas trans6arentes 2 3rillantes.
9Por <uC, 6ues, no ;e de ad4itir <ue la infor4idad de la 4ateria, <ue ;a37as ;ec;o sin a6ariencia 2
de la cual ;a37as de ;acer un 4undo ;er4oso, fue tan c=4oda4ente dada a conocer a los ;o43res
con el no43re de Htierra in>isi3le e inco46uestaH?
CAPIT#LO V
,. : as7, cuando nuestro 6ensa4iento 3usca en ella <uC es lo <ue alcanAa el sentido 2 dice 6ara s7:
H$o es una for4a inteligi3le, co4o la >ida, co4o la Eusticia, 6or<ue es la 4ateria de los cuer6os5 ni
ta46oco una sensi3le, 6or<ue no ;a2 <uC >er ni <uC sentir en cosa in>isi3le e inco46uestaH5
4ientras el 6ensa4iento ;u4ano se dice estas cosas, esfuCrcese o 6or conocerla ignorando o 6or
ignorarla conociendo.
CAPIT#LO VI
-. Mas si 2o, Se1or, ;e de confesarte con la 3oca 2 con la 6lu4a todo cuanto 4e ;as ense1ado
so3re esta 4ateria, cu2o no43re al o7rlo 2o antes 2 no entenderlo de a<uellos <ue 4e lo refer7an,
<ue ta46oco lo entend7an, conce37ala 2o 3aEo 4il >ariadas for4as, 6or lo <ue en realidad no la
conce37a5 feas 2 ;orri3les for4as en confuso desorden re>ol>7a 4i es67ritu, 6ero for4as al fin, 2
lla4a3a infor4e no a lo <ue carec7a de for4a, sino a lo <ue la ten7a tal <ue, si se 4anifestara, 4i
sentido lo a6artara co4o cosa ins=lita 2 desagrada3le 2 se tur3ara la fla<ueAa del ;o43re.
:, sin e43argo, lo <ue 2o 6ensa3a era infor4e, no 6or<ue estu>iese 6ri>ado de toda for4a, sino en
co46araci=n de las cosas 4Bs ;er4osas5 4as la >erdadera raA=n 4e aconseEa3a <ue, si <uer7a
6ensar o i4aginar algo entera4ente infor4e, de37a des6oEar4e de toda reli<uia de for4a5 6ero no
6od7a. Por<ue 4Bs fBcil4ente EuAga3a <ue no era lo <ue esta3a 6ri>ado de toda for4a, <ue
i4agina3a un ser entre la for4a 2 la nada, <ue ni fuese for4ado ni fuese la nada, sino una cosa
infor4e 2 casiJnada.
: ces= 4i 4ente de interrogar so3re esto a 4i es67ritu, lleno de i4Bgenes de cosas for4adas, <ue
4uda3a 2 co43ina3a a su antoEo5 2 fiEC 4i >ista en los 4is4os cuer6os 2 escudri1C 4Bs
6rofunda4ente su 4uta3ilidad, 6or la <ue deEan de ser lo <ue ;a37an sido 2 co4ienAan a ser lo <ue
no eran, 2 sos6ec;C <ue el trBnsito este de for4a a for4a se de37a >erificar 6or 4edio de algo
infor4e, no entera4ente nada5 4as desea3a sa3erlo, no sos6ec;arlo tan s=lo.
Pero si 4i >oA 2 4i 6lu4a ;u3ieran de confesarte todo cuanto 4e ;as dado a entender acerca de
esta cuesti=n, 9<uiCn de los lectores tendrB 6aciencia 6ara reci3irlo? Sin e43argo, no 6or eso cesarB
4i coraA=n de darte gloria : entonarte un cBntico de ala3anAa 6or las cosas de <ue no es ca6aA de
decir. La 4uta3ilidad 4is4a de las cosas 4uda3les es, 6ues, ca6aA de todas las for4as en <ue se
4udan las cosas 4uda3les. Pero 9<uC es Csta? 9s acaso al4a? 9s tal >eA cuer6o? 9s 6or fortuna
una es6ecie de al4a o cuer6o? Si 6udiera decirse nada algo 2 un es no es, 2o la lla4ar7a as7. :, sin
e43argo, 2a era de alg8n 4odo, 6ara 6oder reci3ir estas es6ecies >isi3les 2 co46uestas.
CAPIT#LO VII
/. Mas 9de d=nde 6roced7a, cual<uiera <ue ella fuese, de d=nde 6roced7a sino de ti, 6or <uien son
todas las cosas, en cual<uier grado <ue ellas sean? Pero dista3a tanto de ti cuanto te era 4Bs
dese4eEante5 6or<ue no se trata de lugares.
As7, 6ues, t8 Se1or J<ue no eres unas >eces uno 2 otras otro, sino uno 4is4o 2 uno 4is4o, Santo,
Santo, Santo, Se1or , %ios o4ni6otenteJ, en el Princi6io, <ue 6rocede de ti5 en la Sa3idur7a, nacida
de tu sustancia, ;iciste algo 2 de la nada5 ;iciste el cielo 2 la tierra, 6ero no de ti, 6ues ser7a igual a
tu #nigCnito 2, 6or consiguiente, a ti, 2 no fuera en 4odo alguno Eusto <ue fuese igual a ti, no
siendo de tu sustancia.
Mas co4o fuera de ti no ;a37a nada de donde los ;icieses, Fo; %ios, Trinidad una 2 #nidad trinaG,
6or eso ;iciste de la nada el cielo 2 la tierra, una cosa grande 2 otra 6e<ue1a5 6or<ue eres 3ueno 2
o4ni6otente 6ara ;acer todas las cosas 3uenas: el gran cielo 2 la 6e<ue1a tierra.
@ist7as t8 2 otra cosa, la nada, de donde ;iciste el cielo 2 la tierra, dos criaturas: la una, cercana a
ti5 la otra, cercana a la nada5 la una, <ue no tiene 4Bs su6erior <ue t85 la otra, <ue no tiene nada
inferior a ella.
CAPIT#LO VIII
0. Pero a<uel cielo del cielo te lo reser>aste 6ara ti, Se1or. Mas la tierra, <ue diste a los ;iEos de los
;o43res 6ara <ue la >ean 2 6al6en, no era entonces tal cual a;ora la >e4os 2 toca4os. Por<ue era
in>isi3le e inco46uesta 2 a3is4o so3re el <ue no ;a37a luA, o 4eEor, esta3an las tinie3las so3re el
a3is4o, esto es, 4Bs <ue si estu>iesen en el a3is4o. Por<ue este a3is4o de las aguas 2a >isi3les
tiene ta43iCn en sus 6rofundidades una luA de su 4is4a es6ecie, en alg8n 4odo sensi3le a los
6eces 2 ani4ales <ue re6tan 6or su fondo. Pero a<uel HtodoH era un casiJnada, 6or ser a8n
total4ente infor4e. Sin e43argo, 2a ten7a ser al 6oder reci3ir for4as.
T8, 6ues, Se1or, ;iciste el 4undo de una 4ateria infor4e, la cual ;iciste cuasiJnada de la nada, 6ara
;acer de ella las cosas grandes <ue ad4ira4os los ;iEos de los ;o43res: so3erana4ente ad4ira3le
es, s7, este cielo cor6=reo, al cual fir4a4ento, 6uesto entre agua 2 agua, diEiste en el d7a segundo
des6uCs de la creaci=n de la luA: HDBgase, 2 as7 se ;iAoH5 al cual fir4a4ento lla4aste cielo, 6ero
cielo de esta tierra 2 4ar <ue ;iciste en el tercer d7a, dando con ello as6ecto >isi3le a la 4ateria
infor4e, <ue ;iciste antes <ue todo d7a.
:a ;a37as ;ec;o ta43iCn el cielo antes <ue todo d7a5 4as fue el cielo de este cielo, 6or ;a3er ;ec;o
2a en el 6rinci6io el cielo 2 la tierra. n cuanto a la tierra <ue ;a37as ;ec;o, era 4ateria infor4e,
6or<ue era in>isi3le e inco46uesta 2 tinie3las so3re el a3is4o, de cu2a tierra in>isi3le e
inco46uesta, de cu2a infor4idad, de cu2a casiJnada ;a37as de ;acer todas estas cosas de <ue consta
2 no consta este 4undo 4uda3le, en el cual a6arece la 4is4a 4uta3ilidad, en la <ue 6ueden
sentirse 2 nu4erarse los tie46os, 6or<ue los tie46os se for4an con los ca43ios de las cosas, en
cuanto ca43ian 2 se con>ierten sus for4as, de las cuales es 4ateria la susodic;a tierra in>isi3le.
CAPIT#LO I+
). %e a;7 <ue el s67ritu, 4aestro de tu sier>o PMoisCsQ, cuando recuerda <ue Ht8 ;iciste en el
6rinci6io el cielo 2 la tierraH, calla so3re los tie46os, guarda silencio so3re los d7as. : es 6or<ue el
Hcielo del cieloH, <ue ;iciste en el 6rinci6io, es una criatura intelectual, <ue aun<ue no coeterna a ti,
Fo; TrinidadG, s7 6artici6a de tu eternidad5 co;73e so3re4anera su 4uta3ilidad con la dulAura de tu
felic7si4a conte46laci=n, 2 sin ning8n desfalleci4iento, desde <ue fue ;ec;a, ad;iriCndose a ti
su6era toda >icisitud >olu3le de los tie46os. Pero esta infor4idad o tierra in>isi3le e inco46uesta
ta46oco se ;alla nu4erada entre los d7as5 6or<ue donde no ;a2 ninguna es6ecie, ning8n orden, ni
>iene ni >a cosa alguna5 2 donde eso no sucede, ni e@isten real4ente d7as ni >icisitud de es6acios
te46orales.
CAPIT#LO +
&(. FO; Verdad, lu43re de 4i coraA=n, no 4e ;a3len 4is tinie3lasG Me inclinC a Cstas 2 4e <uedC
a oscuras5 6ero desde ellas, s7, desde ellas te a4C con 6asi=n. rrC 2 4e acordC de ti. O7 tu >oA
detrBs de 47 -, <ue >ol>iese5 6ero a6enas la o7 6or el tu4ulto de los sinJ6aA. Mas ;e a<u7 <ue a;ora,
a3rasado 2 an;elante, >uel>o a tu fuente. $adie 4e lo 6ro;73a: <ue 3e3a de ella 2 >i>a de ella. $o
sea 2o 4i >ida5 4al >i>7 de 475 4uerte fui 6ara 47. n ti co4ienAo a >i>ir: ;B3la4e t8, ser4onCa4e
t8. De dado fe a tus li3ros, 6ero sus 6ala3ras son arcanos 6rofundos.
CAPIT#LO +I
&&. :a 4e tienes dic;o, Se1or, con >oA fuerte en el o7do interior, <ue t8 eres eterno 2 solo 6osees la
in4ortalidad /5 6or<ue 3aEo ning8n as6ecto o 4o>i4iento te 4udas, ni tu >oluntad >ar7a con los
tie46os, 6or<ue no es una >oluntad in4ortal la <ue es 2a una, 2a otra. sto 4e 6arece claro delante
de ti, 2 te su6lico <ue se 4e esclareAca 4Bs 2 4Bs 2 <ue 6ersista so3rio en esta 4anifestaci=n 3aEo
tus alas.
Ta43iCn 4e diEiste, Se1or, con >oA fuerte en el o7do interior, <ue todas las naturaleAas 2 sustancias
<ue no son lo <ue t8, 6ero <ue e@isten, las ;as ;ec;o t8, 2 <ue s=lo no 6rocede de ti lo <ue no es, 2
el 4o>i4iento de la >oluntad, <ue >a de ti, ser 6or e@celencia, a lo <ue es 4enos <ue t8, 6or<ue tal
4o>i4iento es 6ecado 2 delito5 2 <ue ning8n 6ecado de nadie te da1a ni 6ertur3a el orden de tu
i46erio en lo su4o ni en lo 7nfi4o. sto 4e 6arece claro delante de ti 2 te su6lico <ue se 4e aclare
4Bs 2 4Bs 2 <ue 2o 6ersista so3rio en esta 4anifestaci=n 3aEo tus alas.
&!. Ta43iCn 4e ;as dic;o con >oA fuerte en el o7do interior <ue ni a<uella criatura te es coeterna,
cu2o deleite eres t8 solo, 2 <ue gustBndote con 6erse>erant7si4a 6ureAa, en ning8n lugar ni tie46o
4uestra su 4uta3ilidad5 2 siendo sie46re 6resente a ti, se te ad;iere con todo el afecto5 no teniendo
futuro <ue es6erar ni 6asado al <ue trans4itir lo <ue recuerda, no >ar7a con ninguna alternati>a ni
se distiende en los tie46os. FO; feliA PcriaturaQ, si ella e@iste en alguna 6arte, en ad;erirse a tu
3eatitud5 feliA 6or ti, su eterno in;a3itador e ilu4inadorG $i ;allo cosa <ue con 4Bs gusto crea se
de3a lla4ar cielo del cielo 6ara el Se1or <ue la tu casa, <ue conte46la tu delectaci=n sin ning8n
desfalleci4iento 6or no tener <ue 6asar a otra cosa: 4ente 6ura, concord7si4a4ente una en el
funda4ento de la 6aA de los santos es67ritus ciudadanos de tu ciudad en los cielos, 6or enci4a de
estos nuestros cielos.
&.. Por a<u7 entienda el al4a, cu2a 6eregrinaci=n se ;a ;ec;o larga, si tiene 2a sed de ti, si sus
lBgri4as son 2a su 6an, en tanto <ue le dicen todos los d7as. 9d=nde estB tu %ios? 05 si te 6ide una
sola cosa 2 s=lo Csta 3usca, <ue es ;a3itar en tu casa todos los d7as de su >ida )J2 9cuBl es su >ida
sino t8?, 2 9cuBles son tus d7as sino tu eternidad, co4o son tus a1os, <ue no ter4inan, 6or<ue eres
sie46re el 4is4o &(?J, entienda, digo, 6or a<u7 el al4a <ue es ca6aA cuBn 4u2 6or enci4a de
todos los tie46os eres eterno, cuando tu casa, <ue no ;a 6eregrinado, ni te es coeterna, ad;iriCndose
a ti incesante e indefinida4ente, no 6adece 2a >icisitud alguna de tie46os. sto 4e 6arece claro en
tu 6resencia, 2 te su6lico <ue 4e lo sea 4Bs 2 4Bs 2 6ersista so3rio en esta 4anifestaci=n 3aEo tus
alas.
&'. De a<u7 no sC <uC de infor4e <ue ;allo en estas 4utaciones de las cosas e@tre4as e 7nfi4as5 2
9<uiCn 6odrB decir4e sino el <ue >aga 2 gira con sus fantas4as 6or los >ac7os de su coraA=n5 <uiCn
sino tal 6odrB decir4e si, dis4inuida 2 consu4ida toda es6ecie sensi3le 2 <uedando sola la
infor4idad, 6or 4edio de la cual la cosa se 4uda 2 >uel>e de es6ecie en es6ecie, 6uede ella
6roducir las >icisitudes de los tie46os? Cierta4ente <ue no 6uede5 6or<ue sin >ariedad de
4o>i4ientos no ;a2 tie46os, 2 donde no ;a2 for4a alguna no ;a2 ta46oco >ariedad alguna.
CAPIT#LO +II
&,. Bien consideradas estas cosas, Fo; %ios 47oG, en cuanto lo donas, en cuanto 4e incitas a lla4ar
2 en cuanto a3res al <ue lla4a, ;allo las dos cosas <ue ;iciste 2 <ue carecen de tie46o, ninguna de
las cuales es coeterna contigo: una de tal 4odo for4ada5 <ue sin ning8n desfalleci4iento de
conte46laci=n, sin ning8n inter>alo de ca43io, aun<ue 4uda3le, goAa in4uta3le de cierta
eternidad e incon4uta3ilidad5 la otra de tal 4odo infor4e, <ue no ten7a for4a de la cual 6udiese
6asar a otra for4a, 2a de 4o>i4iento, 2a de re6oso, 6or donde estu>iese suEeta al tie46o. Pero no
deEaste <ue Csta fuese infor4e, 6or<ue antes de todo d7a, en el 6rinci6io, ;iciste el cielo 2 la tierra,
las dos cosas de <ue antes ;a3la3a. Mas la tierra era in>isi3le e inco46uesta 2 las tinie3las esta3an
so3re el a3is4o. Con estas 6ala3ras se indica la infor4idad Ja fin de ser gradual4ente 6re6arados
a<uellos <ue no 6ueden 6ensar o conce3ir una 6ri>aci=n a3soluta de for4a <ue no llega, sin
e43argo, a la nadaJ de donde ;a37a de salir otro cielo 2 tierra >isi3le 2 co46uesta, 2 el agua
es6eciosa, 2 cuanto des6uCs en la for4aci=n del 4undo 6resente se con4e4ora ;a3er sido ;ec;o
en los seis d7as, 6or<ue son tales <ue en ellos 6ueden realiAarse los ca43ios de los tie46os 6or las
ordenadas con4utaciones de los 4o>i4ientos 2 de las for4as.
CAPIT#LO +III
&-. sto es lo <ue co46rendo a;ora, %ios 47o, cuando oigo a tu scritura <ue dice: n el 6rinci6io
;iAo %ios el cielo 2 la tierra5 4as la tierra era in>isi3le e inco46uesta 2 las tinie3las esta3an so3re
el a3is4o, sin con4e4orar <uC d7a ;iciste estas cosas. As7 lo <ue entiendo 2o a;ora a causa de
a<uel cielo del cielo, el cielo intelectual, en donde es 6ro6io del entendi4iento conocer las cosas
conEunta4ente 2 no en 6arte, no en enig4a, no 6or es6eEo, sino total4ente, en >isi=n, cara a cara
&&, no a;ora esto 2 luego a<uello, sino lo <ue ;e4os dic;o: conoci4iento si4ultBneo, sin >icisitud
alguna de tie46os5 2 as7 lo entiendo ta43iCn a causa de la Htierra in>isi3le e inco46uestaH, sin
>icisitud alguna de tie46os, la cual suele tener a;ora un ser, luego otro, 6or<ue lo <ue no tiene
es6ecie alguna no 6uede ser esto o a<uello.
Por causa de estas dos cosas: la 6ri4era, for4ada5 la otra, total4ente infor4e5 a<uClla, cielo, 6ero
cielo de cielo5 Csta, tierra, 4as tierra in>isi3le e inco46uesta5 6or raA=n de estas dos cosas entiendo
a;ora <ue dice tu scritura sin 4enci=n de d7as: n el 6rinci6io ;iAo %ios el cielo 2 la tierra. Por
eso al 6unto a1adi= a <uC tierra se refer7a. : as7, cuando en el d7a segundo se con4e4ora <ue fue
;ec;o el fir4a4ento, lla4ado cielo, clara4ente insin8a de <uC cielo ;a3l= antes, al no 4entar los
d7as.
CAPIT#LO +IV
&/. Mara>illosa 6rofundidad la de tus scrituras, cu2a su6erficie >ed <ue a6arece ante nosotros
acariciando a los 6e<ue1itos5 F6ero 4ara>illosa 6rofundidad la su2a, %ios 47o, 4ara>illosa
6rofundidadG Dorror 4e causa fiEar la >ista en ella, 6ero es un ;orror de res6eto 2 un te4or de
a4or. Les tengo odio >e;e4ent7si4o a sus ene4igos. FO; si los 4ataras con la es6ada de dos filos
2 no fueran 4Bs sus ene4igosG Por<ue de tal 4odo a4o <ue sean 4uertos a s7, <ue s=lo >i>an 6ara
ti.
Mas ;e a<u7 otros, no re6rensores, sino ala3adores del li3ro del "Cnesis, <ue dicen: H$o es esto lo
<ue <uiso <ue se entendiera en estas 6ala3ras el s67ritu de %ios, <ue es <uien escri3i= estas cosas
6or 4edio de MoisCs su sier>o5 no <uiso <ue se entendiera eso <ue t8 dices, sino otra cosa: lo <ue
deci4os nosotros.H A los cuales, to4Bndote a ti, Fo; %ios de todos nosotrosG, 6or Br3itro, res6ondo
de esta 4anera.
CAPIT#LO +V
&0. 9Acaso dirCis <ue son falsas las cosas <ue 4e dice en el o7do interior con >oA fuerte la Verdad
acerca de la >erdadera eternidad del Creador: <ue su sustancia no >ar7a de ning8n 4odo con los
tie46os, ni <ue su >oluntad es e@tra1a a su sustancia, raA=n 6or la cual no <uiere a;ora esto 2 luego
a<uello, sino <ue todas las cosas <ue <uiere las <uiere de una >eA 2 a un tie46o 2 sie46re, no una
>eA 2 otra >eA, ni a;ora Cstas 2 luego a<uCllas5 ni <uiere des6uCs lo <ue no <uer7a antes ni <uiere
a;ora lo <ue antes <uiso?5 6or<ue se4eEante >oluntad ser7a 4uda3le, 2 todo lo <ue es 4uda3le no
es eterno, 2 nuestro %ios es eterno.
9Asi4is4o P4e dirCis <ue es falsoQ lo <ue 4e dice la Verdad en el o7do interior: <ue la e@6ectaci=n
de las cosas 6or >enir se con>ierte en >isi=n cuando llegan, as7 co4o la >isi=n se transfor4a en
4e4oria cuando ;an 6asado? Por<ue toda intenci=n <ue as7 >ar7a es 4uda3le, 2 todo lo <ue se
4uda no es eterno, 2 nuestro %ios es eterno.
:o agru6o estas >erdades 2 las Eunto, 2 ;allo <ue 4i %ios, %ios eterno, no cre= con nue>a >oluntad
al 4undo, ni su ciencia 6uede 6adecer nada transitorio.
&). F*uC dec7s a;ora, o; contradictores? 9Son acaso falsas estas cosas?
J $o Jdicen. .
JPues 9cuBl lo es? 9s tal >eA falso <ue toda naturaleAa for4ada o 4ateria for4a3le 6rocede de
a<uel <ue es su4a4ente 3ueno 6or ser su4a4ente?
JTa46oco nega4os esto Jdicen.
JPues entonces 9<uC? 9$egBis tal >eA <ue e@ista una criatura tan su3li4e <ue se ad;iera a %ios
>erdadero 2 de >erdad eterno con tan casto a4or <ue, aun<ue no le sea coeterna, Ea4Bs se se6are de
Cl ni se deEe arrastrar 6or ninguna >ariedad ni >icisitud te46oral, sino <ue descanse en la
>erdader7si4a conte46laci=n de s=lo Cl, 6or<ue t8, Fo; %iosG, 4uestras a <uien te a4a cuanto
4andas, 2 le 3astas, 2 6or eso no se des>7a de ti ni aun 6ara 4irarse a s7?
sta es la casa de %ios, no terrena ni cor6=rea con 4ole celeste alguna, sino es6iritual 2
6artici6ante de tu eternidad, 6or<ue no sufre detri4ento eterna4ente. Por<ue t8 la esta3leciste en
los siglos de los siglos5 la 6usiste un 6rece6to 2 no lo tras6asarB &!. Sin e43argo, no te es coeterna,
6or no carecer de 6rinci6io al ;a3er sido creada.
!(. Cierta4ente <ue aun<ue no ;alla4os tie46o antes de ella, 6uesto <ue la sa3idur7a fue creada la
6ri4era de todas las cosas &.Jno digo a<uella Sa3idur7a <ue es, Fo; %ios nuestroG, total4ente
coeterna 2 6arigual a ti, su Padre, 2 6or <uien fueron ;ec;as todas las cosas 2 en cu2o 6rinci6io
;iciste el cielo 2 la tierra, sino a<uella otra sa3idur7a creada, esto es, a<uella naturaleAa intelectual
<ue es luA 6or la conte46laci=n de la luA, 6or<ue ta43iCn, aun<ue creada, es lla4ada sa3idur7a5
4as, cuanto es diferente la luA <ue ilu4ina de la <ue es refleEada, tanto difiere la sa3idur7a <ue crea
de la <ue es creada, co4o difiere la Eusticia Eustificante de la Eusticia o3rada en nosotros 6or la
Eustificaci=n5 6or<ue ta43iCn so4os lla4ados Eusticia tu2a, confor4e dice uno de tus sier>os: ... a
fin de <ue sea4os Eusticia de %ios en Cl, raA=n 6or la cual e@iste una sa3idur7a creada antes <ue
todas las cosas, la cual, aun<ue creada, es la 4ente racional e intelectual de tu casta ciudad, nuestra
Madre, <ue estB allB arri3a 2 es li3re 2 eterna en los cielos &'5 92 en <uC cielos sino en los cielos de
los cielos &,, <ue te ala3an, 6or<ue ta43iCn Cste es cielo del cielo 6ara el Se1or?J, aun<ue no
;alla4os tie46o, digo, antes de ella, 6or anteceder a la creaci=n del tie46o, 2a <ue es la 6ri4era
creada de todas las cosas, e@iste, sin e43argo, antes de ella la eternidad del 4is4o Creador, creada
6or el cual to4= 6rinci6io, 2 aun<ue no de tie46o, 6or<ue toda>7a no e@ist7a el tie46o, s7 al 4enos
de su 6ro6ia creaci=n.
!&. Pero de tal 4odo tiene el ser de ti, Fo; %ios nuestroG, <ue es total4ente cosa distinta de ti 2 no
lo 4is4o <ue t8. : si 3ien no ;alla4os tie46o, no s=lo antes de ella, 6ero ni aun si<uiera en ella
J6or<ue es id=nea 6ara >er sie46re tu faA 2 no se a6arta Ea4Bs de ella, lo cual ;ace <ue 6or ning8n
ca43io >ar7eJ, le es, sin e43argo, 6ro6ia la 4uta3ilidad5 6or lo <ue se oscurecer7a 2 se resfriar7a si
no fuera <ue con el a4or grande con <ue se ad;iere a ti luciera 2 ardiese de ti co4o un eterno
4ediod7a.
FO; casa lu4inosa 2 3ellaG, a4ado ;e tu ;er4osura 2 el lugar donde 4ora la gloria &- de 4i Se1or,
tu ;acedor 2 tu 6oseedor. Por ti sus6ire 4i 6eregrinaci=n, 2 d7gale al <ue te ;iAo a ti <ue ta43iCn
4e 6osea a 47 en ti, 6or<ue ta43iCn 4e ;a ;ec;o a 47. rrC co4o o>eEa 6erdida &/, 4as es6ero ser
trans6ortado a ti en los ;o43ros de 4i 6astor, tu estructurador.
!!.9*uC 4e dec7s, contradictores a los <ue antes ;a3la3a, 2 <ue, sin e43argo, creCis <ue MoisCs
fue sier>o 6iadoso de %ios 2 <ue sus li3ros son orBculo del s67ritu Santo? 9$o es acaso esta casa
de %ios, no digo 2o coeterna con Cl, 6ero s7 a su 4odo eterna en los cielos, en donde >ana4ente
3uscBis ca43ios de tie46os, 6or<ue no los ;allBis, 6uesto <ue so3re6asa toda e@tensi=n 2 todo
es6acio >olu3le de tie46o, 6ara <uien es el 3ien ad;erirse sie46re a %ios? &0
JS7 lo es Jdicen.
JPues 9cuBl de las cosas <ue 4i coraA=n grit= al Se1or cuando o7a interior4ente la >oA de su
ala3anAa &), cuBl de ellas, decid4e de una >eA, 6retendCis <ue es falsa? 9Acaso 6or<ue diEe <ue
e@ist7a una 4ateria infor4e, en la <ue 6or no ;a3er for4a alguna no ;a37a ning8n orden? Mas
donde no ;a37a orden ta46oco 6od7a ;a3er >icisitud de tie46os. Con todo, este cuasiJnada, en
cuanto no era total4ente nada, cierta4ente 6roced7a de a<uel de <uien 6rocede cuanto e@iste 2 <ue
de alg8n 4odo es algo.
JTa46oco JdicenJ nega4os esto.
CAPIT#LO +VI
!..Pues con Cstos <uiero ;a3lar a;ora en tu 6resencia, %ios 47o, los cuales conceden ser >erdaderas
todas estas cosas <ue no cesa de decir4e interior4ente en el al4a tu >erdad. Por<ue los <ue las
niegan ladren cuanto <uieran 2 atruCnense a s7 4is4os, <ue 2o 4e esforAarC 6or 6ersuadirles <ue se
cal4en 2 ofreAcan 6aso ;acia s7 a tu 6ala3ra. Mas si no <uisieren 2 4e rec;aAaren, su6l7cate, %ios
47o, <ue no calles t8 6ara 47 !(. DB3la4e t8 >eraA4ente en 4i interior, 6or<ue s=lo t8 eres el <ue
as7 ;a3la5 2 concCde4e <ue les deEe fuera so6lando en el 6ol>o 2 le>antando tierra contra sus oEos
en tanto <ue 2o entro en 4i retrete 2 te canto un cBntico de ena4orado, gi4iendo con ge4idos
inenarra3les en 4i 6eregrinaci=n5 acordBndo4e de MerusalCn, alargando ;acia ella, <ue estB arri3a,
4i coraA=n5 de MerusalCn la 6atria 47a, de MerusalCn la 4i 4adre, 2 de ti, su Re2 so3re ella, su
ilu4inador, su 6adre, su tutor, su 4arido, sus castas 2 grandes delicias, su s=lida alegr7a 2 todos los
3ienes inefa3les, a un tie46o todos5 6or<ue t8 eres el 8nico, el su4o 2 >erdadero 3ien. *ue no 4e
a6arte 4Bs de ti ;asta <ue, recogiCndo4e, cuanto so2, de esta dis6ersi=n 2 defor4idad, 4e
confor4es, 2 confir4es eterna4ente, Fo; %ios 47o, 4isericordia 47aG, en su 6aA de 4adre
car7si4a, donde estBn las 6ri4icias de 4i es67ritu 2 de donde 4e >iene la certeAa de estas cosas.
Pero con a<uellos <ue no dicen <ue sean falsas todas las cosas <ue ;e4os dic;o ser >erdaderas, 2
<ue ;onran 2 colocan, co4o nosotros, en la cu43re de la autoridad <ue ;a de seguirse a a<uella tu
Santa scritura, editada 6or el santo MoisCs, 2 <ue, sin e43argo, nos contradicen en algo, as7 es
co4o les ;a3lo. T8, Fo; %ios nuestroG, serBs EueA. entre 4is confesiones 2 sus contradicciones.
CAPIT#LO +VII
!'. Por<ue dicen:
JAun<ue sean >erdaderas estas cosas, no fiEa3a, sin e43argo, MoisCs la 4irada en estas dos cosas,
cuando 6or re>elaci=n del s67ritu dec7a: n el 6rinci6io ;iAo %ios el cielo 2 la tierra. $i con el
no43re de cielo signific= a<uella es6iritual o intelectual criatura <ue conte46la sin cesar la faA de
%ios, ni con el no43re de tierra la 4ateria infor4e.
J9*uC signific=, 6ues?
JLo <ue nosotros deci4os Jres6ondenJ, eso es lo <ue a<uel >ar=n sinti= 2 lo <ue en a<uellas
6ala3ras e@6res=.
J9: <uC es ello?
JCon el no43re de cielo 2 tierra JdicenJ <uiso 6ri4ero significar todo este 4undo >isi3le uni>ersal
co46endiosa4ente, 6ara ir des6uCs e@6oniendo 6or el orden de los d7as, co4o articulada4ente,
todas 2 cada una de las cosas <ue 6lugo al s67ritu Santo enunciar de este 4odo. Por<ue tales
;o43res eran los <ue constitu7an a<uel 6ue3lo rudo 2 carnal a <uien ;a3la3a, <ue no EuAg=
o6ortuno enco4endarles otras o3ras de %ios <ue las solas >isi3les.
Con>ienen, 6ues, en <ue no es incongruente afir4ar <ue 6or tierra in>isi3le e inco46uesta 2
a3is4o tene3roso se ;a de entender la 4ateria infor4e, de donde a continuaci=n se dice ;a3er sido
;ec;as en a<uellos d7as 2 dis6uestas todas estas cosas >isi3les, conocidas de todos.
!,. 9: <uC si otro diEere <ue esta 4is4a infor4idad 2 confusi=n de la 4ateria es insinuada
6ri4era4ente con el no43re de cielo 2 tierra 6or ;a3er sido for4ado 2 6erfeccionado de ella este
4undo >isi3le con todas las naturaleAas <ue en Cl a6arecen clar7si4a4ente, 2 <ue frecuente4ente
suele ser deno4inado cielo 2 tierra? 9: <uC si otro diEere <ue la naturaleAa in>isi3le 2 >isi3le es
lla4ada no i46ro6ia4ente cielo 2 tierra, 2, 6or tanto, <ue toda la creaci=n <ue %ios ;iAo en la
sa3idur7a, esto es, en el 6rinci6io, estB de este 4odo co46rendida en estas dos 6ala3ras5 6ero <ue
6or no ser de la 4is4a sustancia de %ios, sino ;ec;as, todas de la nada, 6or<ue no son lo <ue %ios,
les es 6ro6ia a todas ellas cierta 4uta3ilidad, 2a sean 6er4anentes, co4o la casa eterna de %ios5 2a
4uda3les, co4o el al4a 2 el cuer6o del ;o43re5 2 <ue esta 4ateria co48n a todas las cosas
>isi3les e in>isi3les J4ateria toda>7a infor4e, 4Bs cierta4ente susce6ti3le de for4a, de donde
;a37a de salir el cielo 2 la tierra, es decir, la creaci=n >isi3le e in>isi3le, una 2 otra 2a for4adasJ,
designada con estos no43res, es lla4ada tierra in>isi3le e inco46uesta 2 tinie3las so3re el a3is4o
con esta distinci=n: <ue 6or tierra in>isi3le e inco46uesta se entienda la 4ateria cor6oral antes de
toda cualidad de for4a, 2 6or tinie3las so3re el a3is4o, la 4ateria es6iritual antes de la co;i3ici=n
de su, diga4os, in4oderada fluideA 2 de la ilu4inaci=n de la Sa3idur7a?
!-. Toda>7a ca3e una nue>a inter6retaci=n, si a alg8n otro le 6lace, 2 es <ue cuando lee4os en el
6rinci6io ;iAo %ios el cielo 2 la tierra, no <uiso significar 6or los no43res de cielo 2 tierra a<uellas
naturaleAas 2a 6erfectas 2 for4adas, >isi3les e in>isi3les, sino la toda>7a infor4e incoaci=n de las
cosas, la 4ateria for4a3le 2 crea3le, lla4ada con tales no43res 6or estar 2a en ella confusas,
aun<ue no diferenciadas 6or cualidades 2 for4as, estas cosas <ue a;ora, distri3uidas 6or sus
=rdenes, se lla4an cielo 2 tierra: a<uClla, criatura es6iritual5 Csta, cor6oral.
CAPIT#LO +VIII
!/. O7das 2 consideradas todas estas cosas, no <uiero discutir 6or cuesti=n de 6ala3ras, <ue no es
8til 6ara nada, sino 6ara confusi=n de los o2entes !&. Mas 6ara edificaci=n, 3uena es la le2, si
alguno usare 3ien, de ella !!, 6ues su fin es la caridad, <ue nace del coraA=n 6uro, de la 3uena
conciencia 2 de la fe no fingida !.5 2 sC 3ien en <uC dos 6rece6tos sus6endi= nuestro Maestro toda
la le2 2 los 6rofetas !'. Mas 6udiCndose entender di>ersas cosas en estas 6ala3ras, las cuales son,
sin e43argo, >erdaderas, 9<uC incon>eniente 6uede ;a3er 6ara 47 <ue te las confieso
ardiente4ente, Fo; %ios 47o, luA de 4is oEos en lo interiorG5 <uC da1o, digo, 4e 6uede >enir de <ue
entienda 2o cosa distinta de lo <ue otro cree <ue intent= el sagrado escritor?
Todos los <ue lee4os, sin duda nos esforAa4os 6or a>eriguar 2 co46render lo <ue <uiso decir el
autor <ue lee4os, 2 cuando le cree4os >eraA, no nos atre>e4os a afir4ar <ue ;a2a dic;o nada de lo
<ue entende4os o cree4os <ue es falso.
%e igual 4odo, cuando alguno se esfuerAa 6or entender en las Santas scrituras a<uello <ue intent=
decir en ellas el escritor, 9<uC 4al ;a2 en <ue 2o entienda lo <ue t8, luA de todas las 4entes
>er7dicas, 4uestras ser >erdadero, aun<ue no ;a2a intentado esto el autor a <uien lee, si ello es
>erdad, aun<ue real4ente no lo intentara?
CAPIT#LO +I+
!0. Por<ue >erdad es, Se1or, <ue t8 ;iciste el cielo 2 la tierra5 >erdad <ue el 6rinci6io en <ue ;iciste
todas las cosas !, es tu sa3idur7a5 >erdad asi4is4o <ue este 4undo >isi3le tiene dos grandes
6artes, el cielo 2 la tierra, 3re>e co46endio de todas las naturaleAas ;ec;as 2 creadas5 2 >erdad
igual4ente <ue todo lo 4uda3le sugiere a nuestro 6ensa4iento la idea de cierta infor4idad,
susce6ti3le de for4a 2 de ca43ios 2 4utaciones de una en otra. Verdad <ue no 6adece acci=n de
los tie46os lo <ue de tal 4odo estB unido a la for4a incon4uta3le, <ue, aun siendo 4uda3le, no se
4uda5 >erdad <ue la infor4idad, <ue es casiJnada, no 6uede reci3ir las >ariaciones de los tie46os5
>erdad <ue a<uello de <ue se ;ace una cosa 6uede, en cierto 4odo de ;a3lar, lle>ar el no43re de la
cosa <ue se for4a de ella: 6or donde 6udo ser lla4ado cielo 2 tierra cual<uier infor4idad de donde
fue ;ec;o el cielo 2 la tierra5 >erdad <ue, de todas las cosas for4adas, nada ;a2 tan 6r=@i4o a lo
infor4e co4o la tierra 2 el a3is4o5 >erdad <ue no s=lo lo creado 2 for4ado, sino ta43iCn todo lo
crea3le 2 for4a3le, es o3ra tu2a, de <uien 6roceden todas las cosas5 >erdad, final4ente, <ue todo lo
<ue es for4ado de lo infor4e es 6ri4era4ente infor4e 2 luego for4ado.
CAPIT#LO ++
!). %e todas estas >erdades, de las <ue no dudan a<uellos a <uienes ;as dado >er con el oEo interior
del al4a tales cosas 2 <ue creen fir4e4ente <ue MoisCs, tu sier>o, ;a3l= con es67ritu de >erdad5 de
todas estas >erdades, digo, una cosa to4a 6ara s7 el <ue dice: n el 6rinci6io ;iAo %ios el cielo 2 la
tierra5 esto es, en su Ver3o, coeterno con Cl, ;iAo %ios las criaturas inteligi3les 2 sensi3les o las
es6irituales 2 las cor6orales.
Otra el <ue dice: n el 6rinci6io ;iAo %ios el cielo 2 la tierra5 esto es, en su Ver3o, coeterno
consigo, ;iAo %ios toda la 4ateria de este 4undo cor6=reo, con todas las naturaleAas 4anifiestas 2
conocidas <ue contiene.
Otra el <ue dice: n el 6rinci6io ;iAo %ios el cielo 2 la tierra5 esto es, en su Ver3o, coeterno
consigo, ;iAo %ios la 4ateria infor4e de las criaturas es6irituales 2 cor6orales.
Otra el <ue dice: n el 6rinci6io ;iAo %ios el cielo 2 la tierra5 esto es, en su Ver3o, coeterno
consigo, ;iAo %ios la 4ateria infor4e de la creaci=n cor6oral, en donde esta3an confusos el cielo 2
la tierra, <ue a;ora, 2a distintos 2 for4ados, 6erci3i4os en la 4ole de este 4undo.
Otra el <ue dice: n el 6rinci6io ;iAo %ios el cielo 2 la tierra5 esto es, en el 6rinci6io 4is4o del
;acer 2 del o3rar ;iAo %ios la 4ateria infor4e <ue conten7a confusa4ente el cielo 2 la tierra, de
donde salieron for4ados, co4o a;ora estBn 2 a6arecen, con todas las cosas <ue ;a2 en ellos.
CAPIT#LO ++I
.(. Igual4ente, 6or lo <ue 4ira a la inteligencia de las 6ala3ras <ue se siguen, de todas a<uellas
>erdades, una cosa to4a 6ara s7 el <ue dice: La tierra era in>isi3le e inco46uesta, 2 las tinie3las
esta3an so3re el a3is4o5 esto es, <ue a<uello cor6=reo <ue ;iAo %ios era la 4ateria infor4e de las
cosas cor6=reas, sin orden 2 sin luA.
Otra el <ue dice: La tierra era in>isi3le e inco46uesta, 2 las tinie3las esta3an so3re el a3is4o5 esto
es, este todo lla4ado cielo 2 tierra era toda>7a 4ateria infor4e 2 tene3rosa, de la cual se ;a37an de
;acer el cielo cor6=reo 2 la tierra cor6=rea con todas las cosas <ue ;a2 en ellos sensi3les a los
sentidos.
Otra el <ue dice: La tierra era in>isi3le e inco46uesta, 2 las tinie3las esta3an so3re el a3is4o5 esto
es, este todo lla4ado cielo 2 tierra era toda>7a 4ateria infor4e 2 tene3rosa, de donde ;a37a de salir
el cielo inteligi3le J<ue en otra 6arte se lla4a cielo del cieloJ 2 la tierra, es decir, toda naturaleAa
cor6=rea, 3aEo cu2o no43re se ;a de entender ta43iCn este cielo cor6=reo, de donde ;a37a de salir
toda criatura >isi3le e in>isi3le.
Otra el <ue dice: La tierra era in>isi3le e inco46uesta, 2 las tinie3las esta3an so3re el a3is4o5 esto
es, la scritura no design= con los no43res de cielo 2 tierra a a<uella infor4idad, sino dice <ue 2a
e@ist7a dic;a infor4idad, a la <ue lla4= Htierra. in>isi3le e inco46uesta 2 a3is4o tene3rosoH, 2 de
la cual ;a37a dic;o antes <ue H;iAo %ios el cielo 2 la tierraH, esto es, la criatura es6iritual 2 cor6oral.
Otra, final4ente, el <ue dice: La tierra era in>isi3le e inco46uesta, 2 las tinie3las esta3an so3re el
a3is4o5 esto es, <ue ;a37a una cierta infor4idad, 2a ;ec;a 4ateria, de la <ue antes diEo la scritura
<ue ;a37a ;ec;o %ios el cielo 2 la tierra, es decir, la 4ole cor6=rea total del 4undo, distri3uida en
dos enor4es 6artes, una su6erior 2 la otra inferior, con todas las criaturas <ue >e4os 2 conoce4os
<ue e@isten en ellas.
CAPIT#LO ++II
.&. Mas si alguno tentase o6onerse a estas dos 8lti4as sentencias, diciendo: HSi no <uerCis >er
designada con el no43re de cielo 2 tierra a esta 4ateria infor4e, luego ;a37a 2a algo <ue %ios no
;a37a creado, de donde ;a37a de ;acer el cielo 2 la tierra5 6or<ue ta46oco la scritura deEa narrado
<ue %ios ;iciese esta 4ateria, a no ser <ue la entenda4os significada con el no43re de cielo 2
tierra o con el de tierra sola4ente al decir: n el 6rinci6io cre= %ios el cielo 2 la tierra, de 4odo
<ue a<uello <ue sigue: Mas la tierra era in>isi3le e inco46uesta, aun<ue as7 le 6luguiese Pa MoisCsQ
lla4ar a la 4ateria infor4e, no entenda4os, sin e43argo, sino a a<uella <ue ;iAo %ios indicada en
lo antes escrito: ..., res6onderBn los asertores de estas dos sentencias <ue ;e4os 6uesto las 8lti4as,
2a los de la una, 2a los de la otra, al o7r tales cosas, diciendo: H$o nega4os cierta4ente <ue esta
4ateria infor4e ;a sido ;ec;a 6or %ios, 6or %ios, de <uien 6roceden todas las cosas so3re4anera
3uenas5 6or<ue as7 co4o deci4os <ue es 4a2or 3ien lo <ue ;a sido creado 2 for4ado, as7 ta43iCn
confesa4os <ue es 4enor 3ien lo <ue ;a sido ;ec;o crea3le 2 for4a3le, 6ero al fin 3ueno.
Cierto es <ue la scritura no recuerda <ue %ios ;iciese esta infor4idad, 6ero ta46oco con4e4ora
otras 4uc;as cosas, >. gr., los <ueru3ines 2 serafines, 2 las sedes, do4inaciones, 6rinci6ados 2
6otestades !-, de <ue ;a3la distinta4ente el A6=stol, los cuales, sin e43argo, fueron ;ec;os 6or
%ios. Por<ue si en a<uello <ue se diEo: DiAo el cielo 2 la tierra, fueron co46rendidas todas las
cosas, 9<uC deci4os de las aguas, so3re las <ue era lle>ado el s67ritu de %ios !/?
Por<ue si se entienden Eunta4ente con la lla4ada tierra, 9c=4o se ;a3rB de entender 2a con el
no43re de tierra la 4ateria infor4e, cuando >e4os las aguas tan ;er4osas? : dado <ue lo
entende4os as7, 96or <uC se escri3i= <ue de tal infor4idad se ;iAo el fir4a4ento, lla4ado cielo, 2
no se escri3i= <ue ;a37an sido ;ec;as las aguas? Por<ue no son infor4es e in>isi3les las <ue >e4os
fluir con tan 3ella a6ariencia. : si esta a6ariencia la reci3ieron cuando diEo %ios: HSea congregada
el agua <ue estB 3aEo el fir4a4entoH !0, de 4odo <ue esta reuni=n sea su 4is4a for4aci=n, 9<ue
se res6onderB de las aguas <ue estBn so3re el fir4a4ento, 6uesto <ue infor4es no ;u3ieran
4erecido reci3ir asiento tan ;onroso, ni se ;alla escrito en >irtud de <uC 6ala3ra fueron for4adas?
%e a<u7 es <ue si el "Cnesis calla ;a3er ;ec;o %ios alguna cosa <ue, sin e43argo, ni la fe sana ni la
raA=n clara dudan ;a3erla ;ec;o %ios, ni, 6or lo 4is4o, ninguna 6rudente doctrina se 6uede atre>er
a decir <ue estas aguas son coeternas a %ios 6or el ;ec;o de o7rlas 4encionar en el li3ro del
"Cnesis, en el <ue, sin e43argo, no ;alla4os cuBndo fueron ;ec;as, 96or <uC no ;e4os de
entender, ense1Bndonoslo la Verdad, <ue ta43iCn la 4ateria infor4e <ue la scritura lla4a tierra
in>isi3le e inco46uesta 2 a3is4o tene3roso ;a sido ;ec;a 6or %ios de la nada 2, 6or lo tanto, <ue
no le es coeterna, aun<ue dic;o relato no diga cuBndo fue ;ec;a?
CAPIT#LO ++III
.!. O7das, 6ues, estas cosas 2 consideradas seg8n la ca6acidad de 4i fla<ueAa Jla cual te confieso,
Fo; %ios 47oG, <ue la conocesJ, >eo <ue 6ueden originarse dos gCneros de cuestiones cuando 6or
4edio de signos se relata algo 6or nuncios >eraces: una si se discute acerca de la >erdad de las
cosas, otra acerca de la intenci=n del <ue relata. %el 4is4o 4odo, una cosa es lo <ue in<uiri4os
so3re la creaci=n de las cosas, <uC sea >erdad, 2 otra <uC fue lo <ue MoisCs, ilustre ser>idor de tu
fe, <uiso <ue entendiera en tales 6ala3ras el lector 2 o2ente.
n cuanto al 6ri4er gCnero de dis6uta, a6Brtense de 47 todos los <ue creen sa3er las cosas <ue son
falsas. Res6ecto del segundo, a6Brtense de 47 todos los <ue creen <ue MoisCs diEo cosas falsas.
M8nte4e, Se1or, en ti con a<uCllos 2 g=ce4e en ti con ellos, <ue son a6acentados 6or tu >erdad en
la latitud de la caridad, 2 Euntos nos acer<ue4os a las 6ala3ras de tu li3ro 2 3us<ue4os en ellas tu
intenci=n a tra>Cs de la intenci=n de tu sier>o, 6or cu2a 6lu4a nos dis6ensaste estas cosas.
CAPIT#LO ++IV
...Pero entre tantas cosas >erdaderas co4o se ofrecen a los in>estigadores en a<uellas 6ala3ras
entendidas de di>ersas 4aneras, 9<uiCn de nosotros ;all= dic;a intenci=n, de 4odo <ue 6ueda decir
con la 4is4a certeAa <ue esto fue lo <ue intent= MoisCs 2 <ue esto fue lo <ue <uiso <ue se
entendiera en a<uella narraci=n, <ue afir4a ser esto <ue dice >erdadero, 2a <uisiera decir a<uCl
esto, 2a otra cosa?
De a<u7, %ios 47o, <ue 2o, tu sier>o, te <uise ofrecer un sacrificio de ala3anAa en estas Letras: 2o te
su6lico 6or tu 4isericordia <ue te cu46la 4i 6ro4esa !).
Ved <ue digo con toda confianAa <ue ;iciste todas las cosas, >isi3les e in>isi3les, en tu Ver3o
incon4uta3le5 6ero 9digo tan confiada4ente <ue no intent= PMoisCsQ otra cosa <ue Csta cuando
escri37a: n el 6rinci6io ;iAo %ios el cielo 2 la tierra, 6uesto <ue no >eo en su 4ente Jco4o >eo en
tu >erdad ser esto ciertoJ <ue 6ensase a<uCl en esto al escri3ir tales cosas? Por<ue 6udo 6ensar, al
decir en el 6rinci6io, en el co4ienAo 4is4o del o3rar5 6udo ta43iCn <uerer <ue se entendiese en
este lugar 6or cielo 2 tierra no alguna naturaleAa 2a for4ada 2 aca3ada, 3ien es6iritual, 3ien
cor6oral, sino una 2 otra co4enAadas, 6ero toda>7a infor4es. Veo <ue 6udo decir con >erdad
cual<uiera de estas dos cosas5 4as cuBl de ellas ten7a en la 4ente al decir estas 6ala3ras, no lo >eo
2a tan claro, aun<ue no dudo <ue a<uel gran >ar=n >e7a en su 4ente, cuando dec7a estas 6ala3ras,
<ue 6erci37a la >erdad 2 <ue la e@6resa3a a6ta4ente, sea Csta alguno de los sentidos e@6uestos o
sea otra cosa distinta.
CAPIT#LO ++V
.'.$adie 2a 4e sea 4olesto diciCndo4e: H$o intent= MoisCs esto <ue t8 dices, sino esto otro <ue
2o digo.H Por<ue si 4e diEese: H9%e d=nde sa3es t8 <ue MoisCs intent= decir esto <ue t8 afir4as de
sus 6ala3ras?H, de3er7a so3relle>arlo con 3uen Bni4o 2 res6onderle tal >eA lo <ue res6ond7 4Bs
arri3a, o un 6oco 4Bs larga4ente, si fuese duro de con>encer.
Pero cuando 4e dice: H$o sinti= a<uCl lo <ue t8 dices, sino lo <ue 2o digo, 2, 6or otra 6arte, no
niega <ue sea >erdad lo <ue el uno 2 el otro deci4os, Fo; >ida de los 6o3res, %ios 47o, en cu2o
seno no ;a2 contradicci=nG, derra4a so3re 4i coraA=n una llu>ia de cal4antes a fin de <ue 6ueda
tolerar a tales indi>iduos, <uienes no dicen esto 6or<ue sean adi>inos 2 ;a2an >isto en el coraA=n de
tu sier>o lo <ue dicen, sino 6or<ue son so3er3ios5 ni es <ue conoAcan el 6ensa4iento de MoisCs,
sino <ue a4an el su2o, no 6or<ue sea >erdadero, sino 6or<ue es su2o. %e otro 4odo a4ar7an
igual4ente lo <ue es >erdadero5 co4o a4o 2o lo <ue dicen, cuando dicen >erdad, no 6or<ue sea de
ellos, sino 6or<ue es >erdadero 2, 6or tanto, no 2a de ellos, 6uesto <ue es >erdad. Pero si a4an lo
<ue dicen 6or<ue es >erdadero, cierta4ente es de ellos, aun<ue ta43iCn 47o, 6or<ue 6ertenece al
co48n de todos los a4antes de la >erdad.
Mas <ue ellos sostengan <ue MoisCs no sinti= lo <ue 2o digo, sino lo <ue ellos dicen, no lo <uiero
ni lo a4o5 6or<ue aun<ue as7 fuera, se4eEante te4eridad no es ;iEa de la ciencia, sino de la audacia5
ni lo es de >isi=n, sino de so3er3ia. Por eso, Se1or, son terri3les tus Euicios, 6or<ue tu >erdad no es
47a ni de a<uCl o del de 4Bs allB, sino de todos nosotros, a cu2a co4unicaci=n nos lla4a
683lica4ente, ad>irtiCndonos terri3le4ente <ue no <uera4os 6oseerla 6ri>ada, 6ara no >ernos de
ella 6ri>ados. Por<ue cual<uiera <ue recla4e 6ara s7 6ro6io lo <ue t8 6ro6ones 6ara disfrute de
todos, 2 <uiera ;acer su2o lo <ue es de todos, serB re6elido del 3ien co48n ;acia lo <ue es su2o,
esto es, de la >erdad a la 4entira. Por<ue el <ue ;a3la 4entira, de lo <ue es su2o ;a3la .(.
.,. Atiende, Fo; MueA =6ti4o, %ios, la >erdad 4is4aG, 6resta atenci=n a lo <ue >o2 a decir a este
contradictor5 atiende, s7, 6or<ue ;a3lo delante de ti 2 de 4is ;er4anos, <ue leg7ti4a4ente usan de
la le2, cu2o fin es la caridad5 atiende 2 >e lo <ue digo, si es de tu agrado. Por<ue a este tal le
res6ondo 2o de este 4odo fraternal 2 6ac7fico: HSi los dos >e4os <ue es >erdad lo <ue dices, 2
asi4is4o >e4os los dos <ue es >erdad lo <ue 2o digo, 9en d=nde, 6regunto, lo >e4os? $o
cierta4ente t8 en 47 ni 2o en ti, sino a43os en la 4is4a incon4uta3le Verdad, <ue estB so3re
nuestras 4entesH.
Pues si no disenti4os acerca de la luA 4is4a de nuestro Se1or %ios, 96or <uC contende4os acerca
del 6ensa4iento del 6r=Ei4o, el cual no 6ode4os >er, co4o se >e la incon4uta3le Verdad5 2 tanto,
<ue si el 4is4o MoisCs se nos a6areciese 2 diEera: Hsto fue lo <ue 6ensCH, no lo >iCra4os a8n as7,
sino <ue lo creer7a4os? As7, 6ues, no se engr7a con 4oti>o de lo <ue estB escrito un ;er4ano contra
otro 6or fa>orecer a un tercero .&. A4e4os al Se1or %ios nuestro de todo coraA=n, con toda el
al4a, con toda la 4ente, 2 al 6r=Ei4o co4o a nosotros 4is4os .!. Si no cree4os <ue 6or estos dos
6rece6tos de la caridad sinti= MoisCs cuanto sinti= en a<uellos li3ros, ;ace4os 4entiroso al Se1or
o6inando del al4a de nuestro sier>o otra cosa de lo <ue Cl ense1=.
Ve, 6ues, cuBn necio sea afir4ar te4eraria4ente, entre tanta 4ultitud de sentencias >erdaderas
co4o 6ueden sacarse de a<uellas 6ala3ras, cuBl de ellas intent= concreta4ente MoisCs 2 ofender
con 6erniciosas dis6utas a la 4is4a caridad, 6or a4or de la cual diEo a<uCl todas las cosas cu2o
sentido nos esforAa4os 6or e@6licar.
CAPIT#LO ++VI
.-. :, sin e43argo, Fo; %ios 47o, encu43ra4iento de 4i ;u4ildad 2 descanso de 4i tra3aEo, <ue
escuc;as 4is confesiones 2 6erdonas 4is 6ecadosG, 6uesto <ue 4e 4andas <ue a4e a 4i 6r=Ei4o
co4o a 47 4is4o, no 6uedo creer de tu fidel7si4o sier>o MoisCs <ue reci3iese 4enos de tu don de
lo <ue 2o ;u3iera o6tado 2 deseado 4e concedieras a 47 si ;u3iera nacido en el tie46o en <ue Cl
naci= 2 ;u3iera sido 6uesto en su lugar, 6ara <ue 6or el 4inisterio de 4i coraA=n 2 de 4i lengua
fuesen dis6ensadas a<uellas Letras, <ue des6uCs ;a37an de ser de tanto 6ro>ec;o a todos los
6ue3los 2 tanto ;a37an de 6re>alecer en todo el or3e 6or su e@celsa autoridad so3re las 6ala3ras de
todas las falsas 2 so3er3ias doctrinas.
Por<ue ;u3iera <uerido, si entonces fuera 2o MoisCs J2a <ue >eni4os todos de la 4is4a 4asa .., 2
9<uC es el ;o43re sino lo <ue t8 acuerdas <ue sea? .'J, ;u3iera <uerido, digo, si entonces fuera 2o
Cl 2 4e ;u3ieras enco4endado escri3ir el li3ro del "Cnesis, <ue 4e ;u3iese sido dada tal facultad
de ;a3lar 2 tal 4anera de dis6oner 4is 6ala3ras <ue a<uellos <ue no 6ueden toda>7a co46render
c=4o %ios crea no re;usasen 4is 6ala3ras co4o su6eriores a sus fuerAas, 2 los <ue 2a lo 6ueden
;allasen <ue, en cual<uier sentencia >erdadera <ue >iniesen a dar con el 6ensa4iento, no esta3a
e@cluida de estas 3re>es 6ala3ras de tu sier>o5 2, final4ente, <ue si otro >iese otra cosa distinta en
la luA de la >erdad ni aun esta 4is4a deEase de ser co46rendida en dic;as 6ala3ras.
CAPIT#LO ++VII
./. Por<ue as7 co4o la fuente en un lugar reducido es 4Bs a3undante J2 surte de agua a 4uc;os
arro2uelos, <ue la es6arcen 6or 4Bs anc;os es6aciosJ <ue cual<uiera de los arro2uelos <ue a tra>Cs
de 4uc;os es6acios locales deri>a de la 4is4a fuente, as7 la narraci=n de tu dis6ensador, <ue ;a de
a6ro>ec;ar a 4uc;os 6redicadores, de un 6e<ue1o n84ero de 6ala3ras 4ana co6iosos raudales de
l7<uida >erdad, de las <ue cada cual saca 6ara s7 la >erdad <ue 6uede, esto Cste, a<uello a<uCl, 6ara
desen>ol>erlo des6uCs en largos rodeos de 6ala3ras.
Por<ue ;a2 algunos <ue cuando leen u o2en estas 6ala3ras i4aginan a %ios co4o un ;o43re, o
co4o un 6oder dotado de una 4asa enor4e, <ue a consecuencia de un nue>o 2 re6entino <uerer
6roduEese fuera de Cl Nel 6oderO, co4o en lugares distantes, el cielo 2 la tierra, dos grandes cuer6os,
el uno arri3a 2 el otro a3aEo, en los <ue se ;allaran contenidas todas las cosas5 2 cuando o2en: %iEo
%ios. DBgase tal cosa 2 tal cosa fue ;ec;a, 6iensan en 6ala3ras co4enAadas 2 ter4inadas, <ue
sonaron alg8n tie46o 2 <ue 6asaron, des6uCs de cu2o trBnsito co4enA= al 6unto a e@istir lo <ue se
orden= <ue e@istiese. : si 6or casualidad 6iensan alguna otra cosa 6or el estilo, o6inan seg8n la
costu43re de la carne.
n las cuales cosas, toda>7a co4o 6e<ue1os ani4ales, 4ientras es lle>ada su fla<ueAa en este
;u4ild7si4o gCnero de 6ala3ras co4o en un seno 4aterno, es edificada saluda3le4ente su fe, a fin
de <ue tengan 6or cierto 2 retengan <ue %ios ;a ;ec;o todas las naturaleAas <ue sus sentidos
conte46lan en ad4ira3le >ariedad.
Mas si alguno de ellos, co4o desde1oso de la >ileAa de a<uellas sentencias, con so3er3ia
i43ecilidad se sale fuera del nido en <ue se nutre, Fa2G, caerB 4isera3le5 6ero t8, Fo; Se1or %iosG,
ten co46asi=n de Cl, 6ara <ue los transe8ntes no 6isoteen al 6ollo i46lu4e, 2 en>7a a tu Bngel 6ara
<ue le re6onga en el nido, a fin de <ue >i>a ;asta <ue >uele.
CAPIT#LO ++VIII
.0. Pero ;a2 otros 6ara <uienes estas 6ala3ras no son 2a nido, sino cerrado 6lantel, en las <ue >en
frutos ocultos, 2 >uelan goAosos, 2 gorEean 3uscBndolos, 2 los arrancan.
Por<ue, cuando leen u o2en estas 6ala3ras, >en, Fo; %ios eternoG, <ue todos los tie46os 6asados 2
futuros son su6erados 6or tu 6er4anencia esta3le, <ue no ;a2 nada en la creaci=n te46oral <ue t8
no ;a2as ;ec;o, 2 <ue, sin ca43iar en lo 4Bs 47ni4o ni nacer en ti una >oluntad <ue antes no
e@istiera, 6or ser tu >oluntad una cosa contigo, ;iciste todas las cosas, no se4eEanAa tu2a sustancial,
for4a de todas las cosas, sino una dese4eEanAa sacada de la nada, infor4e, la cual ;a3r7a de ser
luego for4ada 6or tu se4eEanAa, retornando a ti, #no, en la 4edida ordenada de su ca6acidad,
cuanto a cada una de las cosas se le ;a dado dentro de su gCnero. : as7 fueron ;ec;as todas 4u2
3uenas5 2a 6er4aneAcan Eunto a ti, 2aJse6aradas 6or grados cada >eA 4Bs distantes de lugar 2
tie46o Jfor4en o 6adeAcan ;er4osas >ariaciones. Ven estas cosas 2 se goAan en la luA de tu >erdad
en lo 6oco <ue 6ueden.
.). Mas, de ellos, uno se fiEa en lo <ue estB escrito: n el 6rinci6io ;iAo %ios..., 2 >uel>e sus oEos a
la sa3idur7a, 6rinci6io, 6or<ue ta43iCn ella nos ;a3la .,.
Otro se fiEa en dic;as 6ala3ras, 2 entiende 6or 6rinci6io el co4ienAo de todas las cosas creadas,
inter6retBndolas de este 4odo: n el 6rinci6io ;iAo, co4o si diEera: 6ri4era4ente ;iAo. : entre los
4is4os <ue entienden 6or la e@6resi=n en el 6rinci6io en el <ue t8 ;iciste, en la sa3idur7a, el cielo 2
la tierra, uno de ellos entiende 6or estos no43res del cielo 2 tierra, <ue fue designada la 4ateria
crea3le del cielo 2 de la tierra5 otro, las naturaleAas 2a for4adas 2 es6ecificadas5 otro, una for4ada
2 es6iritual, con el no43re de cielo, 2 otra infor4e, de 4ateria cor6oral, con el no43re de tierra.
: toda>7a, entre los <ue entienden 6or los no43res de cielo 2 tierra la 4ateria infor4e a8n, de la
cual se ;a3r7a de for4ar el cielo 2 la tierra, no lo entienden de un 4is4o 4odo, sino uno dice <ue
era de donde se ;a37a de dar fin a la creaci=n inteligi3le 2 sensi3le5 otro, sola4ente <ue era de
donde ;a37a de salir esta 4ole sensi3le cor6=rea <ue contiene en su enor4e seno las naturaleAas
>isi3les <ue estBn a la >ista. Pero ni aun los <ue creen <ue en este lugar son lla4adas cielo 2 tierra
las naturaleAas 2a dis6uestas 2 organiAadas lo entienden ta46oco de un 4odo 4is4o5 6or<ue uno
se refiere a la creaci=n in>isi3le 2 >isi3le, otro a la sola >isi3le, en la <ue >e4os el cielo lu4inoso 2
la tierra oscura 2 las cosas <ue ;a2 en ellos.
CAPIT#LO ++I+
'(. Pero a<uel <ue no entiende de otro 4odo las 6ala3ras Hen el 6rinci6io ;iAoH <ue si diEese
H6ri4era4ente ;iAoH, no tiene 4anera de entender >eraA4ente las 6ala3ras cielo 2 tierra, sino
entendiCndolas de la 4ateria del cielo 2 de la tierra, esto es, de toda la creaci=n, o lo <ue es lo
4is4o, de la creaci=n inteligi3le 2 cor6oral.
Por<ue, si <uiere entender la creaci=n toda, 2a for4ada, Eusta4ente se le 6uede 6reguntar: Si esto
fue lo 6ri4ero <ue ;iAo %ios, 9<uC fue lo <ue ;iAo des6uCs? Pero des6uCs de ;ec;o el uni>erso no
;allarB nada, 2 as7 oirB de 4ala gana <ue le digan: 9*uC significa a<uel 6ri4era4ente, si des6uCs
no >iene nada?
Pero, si dice <ue 6ri4ero lo ;iAo Pel uni>ersoQ infor4e 2 luego lo for4=, 2a no es ello a3surdo, con
tal <ue sea id=neo 6ara discernir <uC es lo <ue 6rocede 6or eternidad, <uC 6or tie46o, <uC 6or
elecci=n, <uC 6or origen: 6or eternidad, co4o %ios a todas las cosas5 6or tie46o, co4o la flor al
fruto5 6or elecci=n, co4o el fruto a la flor5 6or origen, co4o el sonido al canto.
%e estas cuatro cosas <ue ;e 4encionado, la 6ri4era 2 la 8lti4a se entienden dificil7si4a4ente5 las
dos 4edias, 4u2 fBcil4ente. Por<ue rara >isi=n es, 2 en e@tre4o ardua, Se1or, conte46lar tu
eternidad, ;aciendo sin 4udarse todas las cosas 4uda3les 2 6recediCndolas consiguiente4ente. Por
otra 6arte, 9<uiCn ;a2 tan agudo <ue >ea con el al4a 2 discierna sin gran tra3aEo si es 6ri4ero el
sonido <ue el canto, 6or la raA=n de ser el canto sonido for4ado 2 de <ue 6uede e@istir real4ente
algo no for4ado, no 6udiendo, en ca43io, ser for4ado lo <ue no es? Cierta4ente <ue 6ri4ero es la
4ateria <ue lo <ue se ;ace de ella5 4as no 6ri4ero 6or<ue sea ella la <ue 6roduce, antes 4Bs 3ien
es ;ec;a ella5 ni ta46oco 6ri4ero 6or inter>alo de tie46o. Por<ue no 6roferi4os 6ri4ero sonidos
infor4es, sin canto, 2 des6uCs los ada6ta4os a la for4a del canto, o los co46one4os co4o las
ta3las con las <ue se fa3rica un arca o la 6lata con <ue se constru2e un >aso5 6or<ue tales 4aterias
6receden aun en tie46o a las for4as de las cosas <ue se ;acen de ellas.
Pero en el canto no sucede as7. Por<ue cuando se canta se o2e el sonido del canto, 4as no suena
6ri4era4ente infor4e 2 des6uCs for4ado en canto5 6or<ue lo <ue de alg8n 4odo suena 6ri4ero,
6asa, 2 no <ueda de Cl nada <ue, to4ado de nue>o, 6uedas reducirlo a arte5 2 6or eso el canto se
resuel>e en su sonido, el cual sonido constitu2e su 4ateria 2 de3e ser for4ado 6ara <ue ;a2a canto.
: Csta es la raA=n 6or <uC, co4o dec7a antes, es 6ri4ero la 4ateria del sonar <ue la for4a del
cantar5 no 6ri4ero 6or la 6otencia eficiente, 6uesto <ue el sonido no es el art7fice del canto, antes
estB suEeto al al4a <ue canta 6or el cuer6o, del <ue se sir>e 6ara for4ar el canto5 ni ta46oco
6ri4ero 6or raA=n del tie46o, 6or<ue los dos se 6roducen a un tie46o5 ni ta46oco 6or elecci=n,
6or<ue no es 4Bs e@celente el sonido <ue el canto, 6uesto <ue el canto no es sonido sola4ente, sino
sonido 3ello5 sino es 6ri4ero 6or el origen 6or<ue no se for4a el canto 6ara <ue sea sonido, sino es
el sonido el <ue es for4ado 6ara <ue ;a2a canto.
Con este eEe46lo entienda el <ue 6uede, <ue la 4ateria de las cosas ;ec;a 6ri4ero 2 lla4ada cielo
2 tierra, 6or ;a3erse ;ec;o de ella el cielo 2 la tierra, no fue ;ec;a 6ri4ero en tie46o, 6uesto <ue
las for4as de las cosas son las <ue 6roducen los tie46os, 2 a<uello era infor4e, 3ien <ue se la
conci3a ligada 2a con los tie46os5 sin e43argo, nada 6uede decirse de ella sino <ue es en cierto
4odo 6ri4era en tie46o, aun<ue sea la 8lti4a en >alor J6or<ue 4eEores son, sin duda, las cosas
for4adas <ue las infor4es J2 estC 6recedida de la eternidad del Creador, a fin de <ue ;u3iese algo
de la nada, de donde 6oder ;acer algo.
CAPIT#LO +++
'&. n esta di>ersidad de o6iniones >er7dicas ;aga nacer la 4is4a >erdad la concordia 2 se
co46adeAca nuestro %ios de nosotros, 6ara <ue use4os leg7ti4a4ente de la le2 seg8n el 6rece6to
de la 4is4a, cu2o fin es la caridad 6ura.
Por eso, si alguno 4e 6regunta cuBl de ellos intent= a<uel tu sier>o MoisCs, Ple dirC <ueQ no son
estos discursos 6ro6ios de 4is Confesiones, si no es confesBndote <ue no lo sC.
Sin e43argo, sC <ue son >erdaderas todas a<uellas sentencias, a e@ce6ci=n de las carnales, so3re las
<ue 2a ;e dic;o cuanto 4e ;a 6arecido. Mas a los 6e<ue1uelos de grandes es6eranAas no les aterran
estas 6ala3ras de tu li3ro, sencilla4ente su3li4es 2 co6iosa4ente 3re>es. Mas todos los <ue en
estas 6ala3ras ;an dic;o 2 >isto cosas >erdaderas, a4C4onos 4utua4ente 2 al 4is4o tie46o
a4C4oste a ti, Se1or %ios nuestro, fuente de toda >erdad, si es <ue tene4os sed de Csta 2 no de
cosas >anas. : en cuanto a tu sier>o, dis6ensador de esta scritura, lleno de tu s67ritu, ;onrC4osle
de tal 4odo <ue crea4os <ue, cuando t8 le ins6ira3as al escri3ir estas cosas, ten7a la >ista 6uesta en
a<uello <ue 6rinci6al7si4a4ente so3resale en ellas 6or la luA de la >erdad 2 el fruto de la utilidad.
CAPIT#LO +++I
'!. As7, cuando oigo decir a uno: HMoisCs intent= lo <ue 2o digoH, 2 a otro: H$ada de esto, sino lo
<ue 2o digoH, creo 4Bs religioso decir: H9Por <uC no 4Bs 3ien las dos cosas, si las dos cosas son
>erdaderas, 2 aun una tercera, 2 una cuarta, 2 otra cual<uiera >erdadera <ue uno crea >er en estas
6ala3ras? 9Por <uC no se ;a de creer <ue >io todas a<uellas inter6retaciones a<uel 6or <uien %ios,
uno, ate46er= las sagradas Letras a las inter6retaciones de 4uc;os <ue en a<uCllas ;a37an de >er
cosas >erdaderas 2 distintas?
:o cierta4ente J2 lo digo de todo coraA=n, sin >acilarJ, si, ele>ado a la cu43re de la autoridad,
;u3iese de escri3ir algo, 4Bs <uisiera escri3ir de 4odo <ue 4is 6ala3ras sonaran lo <ue cada cual
6udiese alcanAar de >erdadero en estas cosas <ue no 6oner una sentencia sola >erdadera 4u2
clara4ente, a fin de e@cluir las de4Bs cu2a falsedad no 6udiese ofender4e. : as7 no <uiero, %ios
47o, ser tan inconsiderado <ue crea no ;a3er 4erecido de ti esta gracia a<uel >ar=n.
Perci3i=, 6ues, Cste a3soluta4ente en estas 6ala3ras 2 tu>o en la 4ente, cuando las escri37a, cuanto
de >erdadero ;e4os 6odido ;allar en ellas 2 cuanto no ;e4os 6odido o toda>7a no ;e4os 6odido 2,
sin e43argo, se 6uede ;allar en ellas.
'.. Kinal4ente, Se1or, t8 <ue eres %ios 2 no carne 2 sangre, aun dado <ue a<uel ;o43re no >iese
todos a<uellos sentidos, 9acaso se 6udo ocultar a tu es67ritu 3ueno, <ue 4e de3e conducir a la tierra
recta .-, cuando t8 4is4o ;a37as de re>elar a los lectores >enideros en estas 6ala3ras, aun<ue a<uel
6or cu2o 4edio ;an sido dictadas estas cosas no tu>iese en la 4ente tal >eA 4as <ue una sentencia
de entre tantas >erdaderas?
Pues si ello es as7, tenga4os la <ue Cl 6ens= 6or 4Bs e@celsa <ue las de4Bs5 4as t8, Se1or, o
4uCstranos Csta u otra >erdadera <ue te 6laAca, a fin de <ue, 3ien nos 4uestres lo <ue a<uel ;o43re
6ens= o 3ien otra cosa con ocasi=n de las 4is4as 6ala3ras, seas t8 <uien nos a6acientes, no nos
enga1e el error.
FDe a<u7, Se1or, %ios 47o, cuBntas cosas, s7, cuBntas cosas ;e4os escrito so3re tan 6ocas 6ala3rasG
Con este 6rocedi4iento, 9<uC fuerAas, <uC tie46o no nos ser7an necesarios 6ara e@6oner todos tus
li3ros? Per47te4e, 6ues, <ue te confiese en ellos 4Bs sucinta4ente 2 <ue eliEa algo <ue t8 4e
ins6irares, >erdadero, cierto 2 3ueno, aun<ue 4e salgan al 6aso 4uc;as cosas all7 donde 6ueden
ofrecerse 4uc;as5 2 esto con tal fidelidad de 4i confesi=n, <ue si atinare con lo <ue 6ens= tu
4inistro, sea 3ien 2 6erfecta4ente, 6or<ue esto es lo <ue de3o intentar5 6ero si no lograse
alcanAarlo, diga, sin e43argo, lo <ue tu Verdad <uisiere decir4e 6or 4edio de sus 6ala3ras, <ue
ta43iCn ella diEo a MoisCs lo <ue le 6lugo.
LIBRO DECIMOTERCERO
CAPIT#LO I
&. :o te in>oco, %ios 47o, 4isericordia 47a, <ue 4e criaste 2 no ol>idaste al <ue se ol>id= de ti5 2o
te in>oco so3re 4i al4a, a la <ue t8 4is4o 6re6aras a reci3irte con el deseo <ue la ins6iras.
: a;ora no a3andones al <ue te in>oca, t8 <ue 6re>iniste antes <ue te in>ocara e insististe
4ulti6licando de 4il 4odos tus >oces 6ara <ue te o2ese de leEos, 2 4e con>irtiera, 2 te lla4ase a ti,
<ue 4e lla4a3as a 47. Por<ue t8, Se1or, 3orraste todos 4is 4Critos 4alos, 6ara <ue no tu>ieses <ue
castigar estas 4is 4anos, con las <ue 4e aleEC de ti5 2 6re>iniste todos 4is 4Critos 3uenos 6ara
tener <ue 6re4iar a tus 4anos, con las cuales 4e for4aste. Por<ue antes de <ue 2o fuese 2a e@ist7as
t85 ni 2o era algo, 6ara <ue 4e otorgases la gracia de <ue fuese.
Sin e43argo, ;e a<u7 <ue so2 6or tu 3ondad, <ue ;a 6recedido en 47 a todo: a a<uello <ue 4e
;iciste 2 a a<uello de donde 4e ;iciste. Por<ue ni t8 ten7as necesidad de 47, ni 2o era un 3ien tal
con el <ue 6udieras ser a2udado, Fo; Se1or 2 %ios 47oG, ni con el <ue te 6udiera ser>ir co4o si te
;u3ieras fatigado en o3rar o fuera 4enor tu 6oder si careciese de 4i o3se<uio5 ni as7 te culti>e
co4o la tierra, de 4odo <ue estCs inculto si no te culti>o, sino <ue te sir>a 2 te culti>e 6ara <ue 4e
>enga el 3ien de ti, de <uien 4e >iene el ser ca6aA de reci3irle.
CAPIT#LO II
!. n efecto: de la 6lenitud de tu 3ondad su3siste tu criatura, a fin de <ue el 3ien, <ue a ti no te
;a37a de a6ro>ec;ar nada ni, 6ro>iniendo de ti, ;a37a de ser igual a ti, sin e43argo, 6or<ue 6od7a
ser ;ec;o 6or ti, no faltase. Por<ue 9<uC 6udo 4erecer de ti el cielo 2 la tierra <ue t8 ;iciste en el
6rinci6io? %igan: 9<uC te 4erecieron la naturaleAa es6iritual 2 cor6oral, <ue t8 ;iciste en tu
sa3idur7a, 6ara 6ender de ella ;asta las cosas incoadas e infor4es Jcada cual en su gCnero, es6iritual
o cor6oralJ <ue >an ;acia la in4oderaci=n 2 una dese4eEanAa tu2a leEana, lo es6iritual infor4e de
4odo 4Bs e@celente <ue si fuese cuer6o for4ado, 2 el cor6oral infor4e de 4Bs e@celente 4anera
<ue si fuese a3soluta4ente nada, 2 as7 6endieran infor4es de tu 6ala3ra si no fuesen lla4adas 6or
esta 4is4a 6ala3ra a tu unidad 2 for4adas 2 ;ec;as todas ellas 6or ti, Bien su4o, 4u2 3uenas?
9*uC 4Critos 6od7an tener contigo 6ara ser si<uiera infor4es, cuando ni aun esto ser7an si no fuera
6or ti?
.. 9*uC 6udo 4erecer de ti la 4ateria cor6oral 6ara ser si<uiera in>isi3le e inco46uesta, cuando no
ser7a esto si no la ;u3ieras ;ec;o? Cierta4ente <ue, no siendo, no 6od7a 4erecer de ti el <ue fuese.
O 9<uC 6udo 4erecer de ti la incoaci=n de la creaci=n es6iritual 6ara <ue, al 4enos, tene3rosa
so3renadase se4eEante al a3is4o, dese4eEante a ti, si no fuera con>ertida 6or el Ver3o a s7 4is4o,
6or <uien fue ;ec;a5 e ilu4inada 6or Cl, fuese ;ec;a luA, si 3ien no igual, s7, al 4enos, confor4e a
la for4a igual a ti? Por<ue as7 co4o en un cuer6o no es lo 4is4o ser <ue ser ;er4oso Jde otro
4odo no 6odr7a ser defor4eJ, as7 ta46oco, en orden al es67ritu creado, no es lo 4is4o >i>ir <ue
>i>ir sa3ia4ente, 6uesto <ue de otro 4odo incon4uta3le4ente co46render7a.
Mas su 3ien estB en ad;erirse a ti sie46re &, 6ara <ue con la a>ersi=n no 6ierda la luA <ue alcanA=
con la con>ersi=n, 2 >uel>a a caer en a<uella >ida se4eEante al a3is4o tene3roso. Por<ue ta43iCn
nosotros, <ue en cuanto al al4a so4os creaci=n es6iritual, a6artados de ti, nuestra luA, Hfui4os
alg8n tie46o en esta >ida tinie3lasH, 2 aun al 6resente luc;a4os contra los restos de esta nuestra
oscuridad, ;asta ser Eusticia tu2a, en tu Unico, co4o 4ontes de %ios, 2a <ue antes fui4os Euicios
tu2os, co4o a3is4o 6rofundo !.
CAPIT#LO III
'. n cuanto a lo <ue diEiste so3re las 6ri4eras creaciones: DBgase la luA 2 la luA fue ;ec;a .,
entiCndolo 2o no incongruente4ente de la criatura es6iritual, 6or<ue era 2a una cierta >ida, a la <ue
;a37as de ilu4inar. Pero as7 co4o no ;a37a 4erecido de ti ser tal la >ida <ue 6udiera ser ilu4inada,
as7 ta46oco, siendo 2a, 6udo 4erecer de ti el ser ilu4inada. Por<ue ni aun su infor4idad te
agradara si no fuese ;ec;a luA, no siendo, sino intu2endo la luA <ue ilu4ina 2 ad;iriCndose a ella,
6ara <ue lo <ue de alg8n 4odo >i>e, 2 lo <ue >i>e feliA4ente, no lo de3a sino a tu gracia,
con>ertida 6or una con4utaci=n 4eEor en a<uello <ue no 6ueda 4udarse en cosa 4eEor o 6eor. Lo
cual eres t8 solo, 6or<ue t8 solo eres si46lic7si4a4ente, 6ara <uien no es cosa distinta >i>ir de
>i>ir feliA4ente, 6or<ue tu ser es tu felicidad.
CAPIT#LO IV
,. Pero 9acaso te faltar7a algo en cuanto Bien, cual eres t8 6ara ti, aun<ue estas cosas no fueren en
4odo alguno o 6er4anecieran infor4es, las cuales ;iciste t8 no 6or indigencia, sino 6or la 6lenitud
de tu 3ondad, reduciCndolas 2 dBndolas for4a, aun<ue no co4o si tu goAo ;u3iera de ser
co46letado con ellas? $o, sino <ue, co4o a 6erfecto, te desagrada su i46erfecci=n, 6ara <ue t8 las
6erfecciones 2 te agraden, aun<ue no co4o a i46erfecto, co4o si t8 ;u3ieras de 6erfeccionarte con
su 6erfecci=n.
Mas tu s67ritu 3ueno era so3relle>ado so3re las aguas, no lle>ado 6or ellas, co4o si en ellas
descansara. Por<ue en <uienes se dice <ue descansa tu es67ritu, a estos tales les ;ace descansar en
s7. Mas tu >oluntad era so3relle>ada incorru6ti3le e inconta4ina3le, 3astBndose ella 4is4a en s7
6ara s7, so3re a<uella >ida <ue ;a37as creado, 2 6ara la cual no es lo 4is4o >i>ir <ue >i>ir
feliA4ente, 6or<ue >i>e aun flotando en su oscuridad, 2 a la <ue resta con>ertirse a a<uel 6or <uien
;a sido ;ec;a, 2 >i>ir 4Bs 2 4Bs en la fuente de la >ida, 2 >er en su luA la luA ', 2 as7
6erfeccionarse, ilustrarse 2 ser feliA.
CAPIT#LO V
-. De a<u7 <ue ante 47 a6arece co4o en enig4a la Trinidad, <ue eres t8, %ios 47o. Por<ue t8,
Padre, en el 6rinci6io de nuestra Sa3idur7a, <ue es tu Sa3idur7a, nacida de ti 2 coeterna contigo, esto
es, en tu DiEo, ;iciste el cielo 2 la tierra.
Muc;as cosas ;e4os dic;o 2a del cielo del cielo, 2 de la tierra in>isi3le e inco46uesta, 2 del
a3is4o tene3roso seg8n la defecti3ilidad >agarosa de la infor4idad es6iritual en <ue ;u3iera
6er4anecido si no se ;u3iese con>ertido a a<uel <ue la ;a37a dado a<uella es6ecie de >ida 2
4ediante la ilu4inaci=n se ;u3iese ;ec;o >ida ;er4osa 2 llegado a ser cielo del cielo de a<uel <ue
des6uCs fue ;ec;o entre agua 2 agua.
:a ten7a, 6ues, al Padre, en el no43re de %ios, <ue ;iAo estas cosas5 2 al DiEo, en el no43re del
6rinci6io en el cual las ;iAo5 2 cre2endo a 4i %ios trinidad, co4o la cre7a, tal 2o le 3usca3a en sus
sagrados orBculos5 2 >ed <ue tu s67ritu era so3relle>ado so3re las aguas. De a<u7 a 4i %ios
trinidad: Padre, DiEo 2 s67ritu Santo, creador de todas las cosas.
CAPIT#LO VI
/. Pero 9cuBl era la causa, Fo; LuA >er7dicaG, a <uien acerco 4i coraA=n 6ara <ue Cste no 4e ense1e
cosas >anas 2 disi6e en Cl sus tinie3las?5 di4e, te ruego 6or la caridad, 4i 4adre5 di4e, te su6lico,
9cuBl era la causa de <ue, des6uCs de no43rados el cielo 2 la tierra in>isi3le e inco46uesta 2 las
tinie3las so3re el a3is4o, no43rase entonces tu scritura a tu s67ritu? 9Acaso 6or<ue con>en7a
insinuarle as7 a fin de 6oder decir de Cl <ue era so3relle>ado, lo cual no 6udiera decirse si antes no
se con4e4orara a<uello so3re lo <ue se 6udiese entender <ue era so3relle>ado tu s67ritu? Por<ue
ni era so3relle>ado so3re el Padre ni so3re el DiEo, 2, sin e43argo, no 6odr7a decirse 6ro6ia4ente
<ue era so3relle>ado si no fuera lle>ado so3re alguna cosa.
As7 <ue era 6reciso <ue se no43rase 6ri4era4ente a<uello so3re lo <ue era lle>ado, 2 luego a<uel a
<uien no con>en7a con4e4orar de otro 4odo sino diciendo <ue era so3relle>ado. Pero 96or <uC no
con>en7a insinuarle de otro 4odo sino diciendo <ue era so3relle>ado?
CAPIT#LO VII
0. A 6artir 2a de a<u7, siga el <ue 6ueda con el 6ensa4iento a tu A6=stol, <ue dice: La caridad se ;a
difundido en nuestros coraAones 6or el s67ritu Santo <ue se nos ;a dado ,, 2 en orden a las cosas
es6irituales nos ense1a 2 4uestra la so3ree4inente senda - de la caridad, 2 do3la la rodilla 6or
nosotros ante ti, 6ara <ue conoAca4os la ciencia so3ree4inente de la caridad de Cristo /5 2 <ue Csta
es la raA=n 6or <uC desde el 6rinci6io era so3relle>ado so3ree4inente4ente so3re las aguas.
9A <uiCn ;a3larC 2o 2 c=4o le ;a3larC del 6eso de la concu6iscencia <ue nos arrastra ;acia el
a3ru6to a3is4o, 2 de la ele>aci=n de la caridad 6or tu s67ritu, <ue era so3relle>ado so3re las
aguas? 9A <uiCn ;a3larC 2 c=4o ;a3larC? Por<ue no ;a2 lugares en los cuales so4os su4ergidos o
e4ergidos. 9*uC cosa 4Bs se4eEante 2 4Bs dese4eEante a la >eA? Afectos son, a4ores son: la
in4undicia de nuestro es67ritu corriendo a lo 4Bs 7nfi4o 6or a4or de los cuidados, 2 tu santidad
ele>Bndonos a lo 4Bs alto 6or a4or de la seguridad, 6ara <ue tenga4os nuestros coraAones arri3a
;acia ti, all7 donde tu s67ritu es lle>ado so3re las aguas, 2 de este 4odo >enga4os al descanso
so3ree4inente, a6enas ;a2a 6asado nuestra al4a las aguas <ue son sin sustancias 0.
CAPIT#LO VIII
). Ca2= el Bngel, ca2= el al4a del ;o43re, 2 con ello se1alaron cuBl ;u3iera sido el a3is4o de la
creaci=n es6iritual en el 6rofundo tene3roso si no ;u3ieras dic;o desde el 6rinci6io: DBgase la luA 2
no ;u3iese sido ;ec;a la luA 2 se ad;iriese a ti o3ediente toda inteligencia de la celestial ciudad 2
descansase en tu s67ritu, <ue es so3relle>ado incon4uta3le4ente so3re todo lo 4uda3le. %e otro
4odo, aun el 4is4o cielo del cielo, <ue a;ora es luA en el Se1or ), ;u3iera sido en s7 4is4o
tene3roso a3is4o.
Por<ue aun en la 4is4a 47sera in<uietud de los es67ritus caediAos, <ue dan a entender sus tinie3las
desnudas del >estido de tu luA, clara4ente nos 4uestras cuBn grande ;iciste la criatura racional,
6ara cu2o descanso feliA nada es 3astante <ue sea 4enos <ue t8, 6or lo cual ni aun ella 4is4a se
3asta a s7. Por<ue t8, Se1or nuestro, ilu4inarBs nuestras tinie3las5 6ues de ti nacen nuestros >estidos
2 nuestras tinie3las serBn co4o un 4ediod7a &(.
%Bte4e a 47, %ios 47o, 2 de>uCl>ete a 47. De a<u7 <ue te a4o, 2 si a8n es 6oco, <ue 2o te a4e con
4Bs fuerAa. $o 6uedo 4edir a ciencia cierta cuBnto 4e falta del a4or 6ara <ue sea 3astante, a fin de
<ue 4i >ida corra entre tus a3raAos 2 no 4e a6arte ;asta <ue sea escondida en lo escondido de tu
rostro &&.
sto s=lo sC: <ue 4e >a 4al leEos de ti, no sola4ente fuera de 47, sino aun en 47 4is4o5 2 <ue toda
a3undancia 47a <ue no es 4i %ios, es indigencia.
CAPIT#LO I+
&(. Pero 9acaso no eran so3relle>ados so3re las aguas el Padre o el DiEo? Si esto se entiende del
lugar co4o si fuera un cuer6o, ni aun el s67ritu Santo lo era5 6ero si se entiende de una e4inencia
de la incon4uta3le di>inidad so3re todo lo 4uda3le, entonces, Eunta4ente el Padre 2 el DiEo 2 el
s67ritu Santo eran so3relle>ados so3re las aguas. Pero entonces, 96or <uC se ;a dic;o esto
8nica4ente de tu s67ritu? 9Por <uC se ;a dic;o 8nica4ente de Cl esto, co4o si fuera un lugar
donde estu>iese, Cl <ue no es lugar 2 del <ue s=lo se ;a dic;o <ue es %on tu2o &!? n tu %on
descansa4os: all7 te goAa4os. $uestro descanso es nuestro lugar. l a4or nos le>anta a all7 2 tu
s67ritu 3ueno e@alta nuestra ;u4ildad de las 6uertas de la 4uerte &.. $uestra 6aA estB en tu 3uena
>oluntad. l cuer6o, 6or su 6eso, tiende a su lugar. l 6eso no s=lo i46ulsa ;acia a3aEo, sino al
lugar de cada cosa. l fuego tira ;acia arri3a, la 6iedra ;acia a3aEo. Cada uno es 4o>ido 6or su
6eso 2 tiende a su lugar. l aceite, ec;ado de3aEo del agua, se coloca so3re ella5 el agua derra4ada
enci4a del aceite se su4erge 3aEo el aceite5 a43os o3ran confor4e a sus 6esos, 2 cada cual tiende a
su lugar.
Las cosas 4enos ordenadas se ;allan in<uietas: ordCnanse 2 descansan. Mi 6eso es 4i a4or5 Cl 4e
lle>a do<uiera so2 lle>ado. Tu %on nos enciende 2 6or Cl so4os lle>ados ;acia arri3a:
enardecC4onos 2 ca4ina4os5 su3i4os las ascensiones dis6uestas en nuestro coraA=n 2 canta4os el
CBntico de los grados &' Con tu fuego, s75 con tu fuego santo nos enardece4os 2 ca4ina4os,
6or<ue ca4ina4os 6ara arri3a, ;acia la 6aA de MerusalCn, 6or<ue 4e ;e deleitado de las cosas <ue
a<uCllos 4e diEeron: Ire4os a la casa del Se1or &,. All7 nos colocarB la 3uena >oluntad, 6ara <ue no
<uera4os 4Bs <ue 6er4anecer eterna4ente all7.
CAPIT#LO +
&&. Biena>enturada la criatura <ue no ;a conocido otra cosa, cuando ella 4is4a ;u3iera sido esa
cosa, si luego <ue fue ;ec;a, sin ning8n inter>alo de tie46o, no ;u3iera sido e@altada 6or tu %on,
<ue es so3relle>ado so3re todo lo 4uda3le ;acia a<uel lla4a4iento 6or el cual diEiste: DBgase la
luA, 2 la luA fue ;ec;a. Por<ue en nosotros dist7nguese el tie46o en <ue fui4os tinie3las 2 el en <ue
;e4os sido ;ec;os luA5 6ero en a<uClla se diEo lo <ue ;u3iera sido de no ser ilu4inada, 2 se diEo de
este 4odo, co4o si 6ri4ero ;u3iera sido fluida 2 tene3rosa, 6ara <ue a6areciese la causa 6or la cual
se ;a ;ec;o <ue sea otra, esto es, 6ara <ue, >uelta ;acia la luA indeficiente, fuese ta43iCn luA. *uien
sea ca6aA, entienda, o 67datelo a ti. 9Por <uC 4e ;a de 4olestar a 47, co4o si 2o fuera el <ue
ilu4ino a todo ;o43re <ue >iene a este 4undo &-?
CAPIT#LO +I
&!. 9*uiCn serB ca6aA de co46render la Trinidad o4ni6otente? 9: <uiCn no ;a3la de ella, si es <ue
de ella ;a3la? Rara el al4a <ue, cuando ;a3la de ella, sa3e lo <ue dice. : contienden 2 se 6elean,
4as nadie sin 6aA 6uede >er esta >isi=n.
*uisiera 2o <ue conociesen los ;o43res en s7 estas tres cosas.
Cosas 4u2 diferentes son estas tres de a<uella Trinidad5 4as d7golas 6ara <ue se eEerciten en s7
4is4os 2 6rue3en 2 sientan cuBn diferentes son. : las tres cosas <ue digo son: ser, conocer 2
<uerer. Por<ue 2o so2, 2 conoAco, 2 <uiero: so2 esciente 2 >olente 2 sC <ue so2 2 <uiero 2 <uiero
ser 2 conocer. Vea, 6or tanto, <uien 6ueda, en estas tres cosas, cuBn inse6ara3le sea la >ida, siendo
una la >ida, 2 una la 4ente, 2 una la esencia, 2 cuBn, final4ente, inse6ara3le de ella la distinci=n,
no o3stante <ue e@iste la distinci=n. Cierta4ente <ue cada uno estB delante de s75 as7 <ue atienda a
s7 2 >ea 2 ;B3le4e des6uCs. : cuando ;u3iere ;allado algo en estas cosas 2 ;u3iese ;a3lado, no 6or
eso 6iense 2a ;a3er ;allado a<uello <ue es incon4uta3le so3re todas las cosas, 2 e@iste
incon4uta3le4ente, 2 conoce incon4uta3le4ente, 2 <uiere incon4uta3le4ente.
A;ora, si es 6or ;allarse en ella estas tres cosas 6or lo <ue ;a2 all7 Trinidad, o si estas tres cosas se
;allan en cada una 6ara <ue cada una de ellas sea una terna, o si tal >eA se realiAan a43as cosas 6or
4odos 4ara>illosos, si46le 2 48lti6le4ente, siendo en s7 6ara s7 fin infinito, 6or el <ue es 2 se
conoce a s7 4is4a 2 se 3asta incon4uta3le4ente a s7 6or la a3undante 4agnitud de su unidad,
9<uiCn 6odrB fBcil4ente i4aginarlo? 9*uiCn 6odrB e@6licarlo de alg8n 4odo? 9*uiCn se atre>erB
te4eraria4ente a definirlo de cual<uier 4odo?
CAPIT#LO +II
&.. FAdelante en tu confesi=n, o; fe 47aG %i al Se1or tu %ios: Santo, Santo, Santo, Se1or %ios 47o5
en tu no43re, Padre5 DiEo 2 s67ritu Santo, ;e4os sido 3autiAados &/, en tu no43re, Padre, DiEo 2
s67ritu Santo, 3autiAa4os5 6or<ue ta43iCn entre nosotros ;iAo %ios en su Cristo el cielo 2 la
tierra, los es6irituales 2 carnales de tu Iglesia5 2 nuestra tierra, antes de reci3ir la for4a de tu
doctrina, era in>isi3le e inco46uesta 2 estB3a4os cu3iertos con las tinie3las de la ignorancia,
6or<ue a causa de la ini<uidad instruiste al ;o43re &0, 2 tus Euicios son co4o grandes a3is4os &).
Mas, 6or<ue tu s67ritu era so3relle>ado so3re las aguas, no a3andon= tu 4isericordia nuestra
4iseria, 2 as7 diEiste DBgase la luA. Daced 6enitencia, 6or<ue se ;a acercado el reino de los cielos:
;aced 6enitencia: ;Bgase la luA !(. : 6or<ue nuestra al4a se ;a37a contur3ado dentro de nosotros
4is4os, nos acorda4os de ti, Se1or, desde la tierra del MordBn 2 del 4onte igual a ti !&, 6ero ;ec;o
6e<ue1o 6or causa nuestra5 2 as7 nos desagradaron nuestras tinie3las, 2 nos con>erti4os a ti 2 fue
;ec;a la LuA. : >ed c=4o, ;a3iendo sido alg8n tie46o tinie3las, so4os a;ora luA en el Se1or !!.
CAPIT#LO +III
&'. Mas esto lo so4os 6or fe, no 6or >isi=n !.5 6or<ue 6or la es6eranAa so4os ;ec;os sal>os5 2 la
es6eranAa <ue >e no es es6eranAa !'. Toda>7a el a3is4o lla4a al a3is4o, 4as 2a es en la >oA de tus
cataratas !,. $i aun a<uel 4is4o <ue dice: $o 6uedo ;a3laros co4o a es6irituales, sino co4o a
carnales !-, ni aun a<uel 4is4o EuAga ;a3er alcanAado el tCr4ino, 2, ol>idado de lo <ue <ueda
atrBs, se alarga ;acia las cosas <ue tiene delante !/, 2 gi4e ago3iado 2 tiene su al4a sed del %ios
>i>o, co4o los cier>os de las fuentes de las aguas, 2 dice: 9CuBndo llegarC? !0, deseoso de ser
re>estido de su ;a3itBculo celestial !): 2 lla4a al a3is4o inferior, diciendo: $o <uerBis con
for4aros con este 4undo, sino refor4aros en la no>edad de >uestra 4ente .(, 2 no <uerBis ;aceros
ni1os en la inteligencia, sino sed 6e<ue1itos 6or la 4alicia 6ara <ue seBis 6erfectos en la 4ente .&,
2 FO; necios gBlatasG, 9<uiCn os fascin=? .!Mas no 2a en su 6ala3ra, sino en la tu2a, nos en>iaste a
tu s67ritu de lo alto 6or 4edio de a<uel <ue ascendi= a lo alto 2 a3ri= las cataratas de sus dones ..
6ara <ue las i46etuosas corrientes del r7o alegrasen tu ciudad .'. Por<ue 6or Cl sus6ira el a4igo del
es6oso .,, teniendo 2a en Cl las 6ri4icias de su es67ritu, 4as toda>7a gi4iendo en s7 4is4o,
es6erando la ado6ci=n, redenci=n de su cuer6o .-. Por Cl sus6ira, 6or<ue es 4ie43ro de la es6osa5
2 6or Cl cela, 6or<ue es a4igo del es6oso: 6or Cl cela, no 6ara s7, 6or<ue no 2a con la >oA su2a, sino
de tus cataratas, lla4a a otro a3is4o ./ al <ue celando te4e, no sea <ue co4o la ser6iente enga1=
con su astucia a >a, as7 ta43iCn sean corro46idas sus inteligencias, degenerando de a<uella
6ureAa <ue ;a2 en nuestro es6oso, tu Unico .0. : Csta es a<uella luA de >isi=n <ue goAare4os
cuando le >iCra4os co4o es .), 2 ;a2an 6asado las lBgri4as, <ue se ;an >uelto 4i 6an d7a 2 noc;e,
en tanto <ue todos los d7as se 4e dice: 9%=nde estB tu %ios? '(
CAPIT#LO +IV
&,. Ta43iCn 2o digo: 9%=nde estBs, %ios 47o? De a<u7 <ue donde estBs res6iro en ti un 6o<uito '&,
al derra4ar 4i al4a so3re 47 en el grito de alegr7a 2 ala3anAa del <ue cele3ra una festi>idad '!.
Con todo, a8n estB triste 4i al4a, 6or<ue >uel>e a caer 2 a ser a3is4o, o 4Bs 3ien siente <ue
toda>7a es a3is4o.
%7cele 4i fe, la <ue encendiste en la noc;e ante 4is 6ies: 9Por <uC estBs triste, al4a 47a, 2 6or <uC
4e contur3as? '. s6era en el Se1or5 su 6ala3ra es lucerna 6ara tus 6ies ''. s6era 2 6erse>era
;asta <ue 6ase la noc;e, 4adre de los inicuos5 ;asta <ue 6ase la ira del Se1or, de la cual fui4os
;iEos nosotros cuando fui4os tinie3las, cu2os residuos arrastra4os a8n en este cuer6o 4uerto 6or
el 6ecado ',, ;asta tanto <ue al3oree el d7a 2 sean disi6adas las so43ras '-. s6era en el Se1or:
Ma1ana estarC ante Cl, 2 le conte46larC, 2 le ala3arC eterna4ente '/. Ma1ana estarC ante Cl, 2 >erC
la salud de 4i rostro '0, 4i %ios, <uien >i>ificarB nuestros cuer6os 4ortales 6or causa del s67ritu
<ue ;a3ita en nosotros '), 6or<ue so3re nuestro interior tene3roso 2 fluido era so3relle>ado
4isericordiosa4ente.
%e a;7 <ue ;a2a4os reci3ido en este destierro una 6renda, 6ara <ue sea4os 2a luA, en tanto <ue
so4os ;ec;os sal>os 6or la es6eranAa, e ;iEos de la luA e ;iEos del d7a, no ;iEos de la noc;e ni de las
tinie3las ,(, lo <ue fui4os, sin e43argo. ntre las cuales 2 nosotros, aun en esta incertidu43re de
la ciencia ;u4anaX s=lo t8 ;aces distinci=n, t8 <ue 6rue3as nuestros coraAones 2 lla4as d7a a la luA
2 tinie3las a la noc;e ,&. Por<ue 9<uiCn es el <ue nos discierne sino t8? : 9<uC tene4os <ue no lo
;a2a4os reci3ido de ti ,!, nosotros, >asos de ;onor, sacados de la 4is4a 4asa de la <ue ;an sido
otros ;ec;os 6ara contu4elia ,.?
CAPIT#LO +V
&-. 9: <uiCn sino t8, %ios nuestro, ;iAo 6ara nosotros 2 so3re nosotros ese fir4a4ento de autoridad
en tu di>ina scritura? Por<ue el cielo se 6legarB co4o un li3ro ,', 4as a;ora se e@tiende co4o
una 6iel so3re nosotros ,,. Por<ue de 4Bs su3li4e autoridad estB re>estida tu di>ina scritura
des6uCs <ue 4urieron a esta >ida 4ortal a<uellos 4ortales 6or cu2o 4edio nos dis6ensaste a<uClla.
: t8 sa3es, Se1or, t8 sa3es c=4o >estiste de 6ieles a los ;o43res cuando se ;icieron 4ortales 6or el
6ecado. Por eso e@tendiste co4o una 6iel el fir4a4ento de tu li3ro, tus concordes 6ala3ras, las
cuales 6or 4inisterio de 4ortales colocaste so3re nosotros. Por<ue con la 4uerte 4is4a de Cstos se
e@tendi= de 4odo su3li4e so3re todas las cosas <ue tiene de3aEo la solideA de la autoridad de tus
6ala3ras, dadas a luA 6or ellos la cual, >i>iendo ellos a<u7, no se ;alla3a tan su3li4e4ente
e@tendida, 6ues toda>7a no ;a37as e@tendido el cielo co4o una 6iel ni ;a37as a8n dilatado la fa4a
de su 4uerte 6or todas 6artes.
&/. Vea4os, Se1or, los cielos, o3ra de tus dedos ,-5 6urifica nuestros oEos de la nu3e con <ue los
tienes >elados. All7 estB tu testi4onio, dando sa3idur7a a los 6e<ue1itos ,/. Saca, Se1or, tu
ala3anAa de la 3oca de los ni1os, 2 <ue a8n 4a4an ,0. Por<ue no conoce4os otros li3ros <ue as7
destru2an la so3er3ia, <ue as7 destru2an al ene4igo 2 defensor ,) <ue resiste a tu conciliaci=n,
defendiendo sus 6ecados. $o conoAco, Se1or, no conoAco otros orBculos tan castos <ue as7 4e
6ersuadan a la confesi=n, 2 so4etan 4i cer>iA a tu 2ugo, 2 4e in>iten a ser>irte gratis. F*ue 2o los
entienda, Padre 3uenoG ConcCde4e esto a 47, 2a so4etido, 6uesto <ue 6ara los so4etidos las ;as
esta3lecido.
&0. Otras aguas ;a2 so3re este fir4a4ento, a lo <ue 2o creo in4ortales 2 al a3rigo de toda
corru6ci=n terrena. Ala3en tu no43re, alB3ente los 6ue3los su6racelestes de tus Bngeles, los cuales
no tienen necesidad de 4irar este fir4a4ento 2 conocer tu 6ala3ra le2endo. Por<ue >en sie46re tu
faA -( 2 all7 leen sin las s7la3as de los tie46os lo <ue <uiere tu >oluntad eterna. Leen, eligen 2
a4an5 leen. sie46re 2 nunca 6asa lo <ue leen5 6or<ue eligiendo 2 a4ando leen la 4is4a
incon4uta3ilidad de tu conseEo. $o se cierra su c=dice ni se 6liega su li3ro5 6or<ue t8 4is4o eres
6ara ellos esto, 2 t8 eres eterna4ente, 6or<ue t8 los ordenaste so3re este fir4a4ento, <ue afir4aste
so3re la fla<ueAa de los 6ue3los inferiores, en donde >iesen 2 conociesen tu 4isericordia, <ue te
anuncia te46oral4ente a ti, <ue ;iciste los tie46os. Por<ue en el cielo, Se1or, estB tu 4isericordia
2 tu >erdad so3re las nu3es -&. Pasan las nu3es, 4as el cielo 6er4anece. Pasan los 6redicadores de
tu 6ala3ra, de esta >ida a otra >ida5 6ero tu scritura se e@tiende ;asta el fin so3re los 6ue3los. :
6asarBn el cielo 2 la tierra, 6ero tus 6ala3ras no 6asarBn -!5 se 6legarB la 6iel, 2 el ;eno so3re el <ue
se e@tend7a 6asarB con su 3rillanteA5 4as tu 6ala3ra 6er4anecerB eterna4ente -.. Lo cual se nos
4uestra a;ora en el enig4a de las nu3es 2 en el es6eEo del cielo, no co4o real4ente es5 6or<ue
ta43iCn nosotros, aun<ue sea4os a4ados de tu DiEo, no se nos ;a 4ostrado a8n lo <ue sere4os -'.
Mir= a tra>Cs del >elo de la carne 2 nos acarici= 2 nos infla4=, 2 corri4os tras su aro4a -,. Mas
cuando a6areciere, sere4os se4eEantes a Cl, 6or<ue le >ere4os co4o es5 co4o es, Se1or, nuestro
>er, <ue toda>7a no tene4os.
CAPIT#LO +VI
&). Por<ue as7 co4o t8 eres a3soluta4ente, as7 t8 solo conoces, t8 <ue eres incon4uta3le4ente 2
conoces incon4uta3le4ente, 2 <uieres incon4uta3le4ente. : tu esencia conoce 2 <uiere
incon4uta3le4ente5 2 tu ciencia e@iste 2 <uiere incon4uta3le4ente, 2 tu >oluntad e@iste 2 conoce
incon4uta3le4ente. $i 6arece cosa Eusta en tu 6resencia <ue del 4is4o 4odo <ue se conoce a s7
4is4a la luA incon4uta3le, sea as7 conocida del entendi4iento 4uda3le ilu4inado. %e a;7 <ue 4i
al4a sea delante de ti co4o tierra sin agua --5 6ues as7 co4o de su2o no 6uede ilu4inarse a s7
4is4a, as7 ta46oco 6uede saciarse de s7 4is4a. Por<ue as7 co4o estB en ti la fuente de la >ida, as7
en tu luA >ere4os la luA -/.
CAPIT#LO +VII
!(. 9*uiCn ;a Euntado a los a4argados en una sociedad? Por<ue idCntico es 6ara ellos el fin
te46oral 2 la felicidad terrena, 6or la <ue ;acen todas las cosas, aun<ue fluct8en 6or la innu4era3le
di>ersidad de cuidados. 9*uiCn sino t8, Se1or, <ue diEiste <ue se congregasen las aguas en una sola
reuni=n 2 a6areciese la tierra Brida, sedienta de ti? Por<ue tu2o es el 4ar, 2 t8 le ;iciste, 2 tus
4anos 6las4aron la tierra seca -0. Por<ue no se lla4a 4ar a la a4argura de >oluntades, sino a la
reuni=n de aguas. Por<ue ta43iCn t8 enfrenas los 4alos a6etitos de las al4as 2 los 6ones l74ites
;asta donde 6er4ites a>anAar las aguas, 6ara <ue se des;agan en ellas sus olas, 2 de este 4odo
;aces el 4ar seg8n el orden de tu i46erio <ue se e@tiende so3re todas las cosas.
!&. Pero las al4as sedientas de ti 2 <ue a6arecen ante ti se6aradas de la sociedad del 4ar 6or otro
fin, t8 las riegas con una fuente secreta 2 dulce, a fin de <ue la tierra dC su fruto. %a, s75 su fruto, 2
4andBndolo t8, su %ios 2 Se1or, 6roduce nuestra al4a o3ras de 4isericordia seg8n su gCnero,
a4ando a su 6r=Ei4o con el socorro de las necesidades carnales, teniendo en s7 la se4illa de a<uCl
6or raA=n de la se4eEanAa, 6or<ue 6or nuestra fla<ueAa es 6or lo <ue nos co46adece4os 2
4o>e4os a socorrer a los indigentes, del 4is4o 4odo <ue <uisiCra4os nosotros <ue se nos
socorriese si nos ;allBse4os en la 4is4a necesidad5 2 ello no s=lo en las cosas fBciles, co4o en
;ier3a se4inal, sino ta43iCn en la 6rotecci=n de una a2uda ro3usta 2 fuerte, co4o Br3ol fruct7fero,
esto es, 3enCfico, 6ara arrancar al <ue 6adece inEuria de la 4ano del 6oderoso5 dBndole so43ra de
6rotecci=n con el ro3le 6oderoso del Eusto Euicio.
CAPIT#LO +VIII
!!. %e este 4odo, Se1or, te ruego, de este 4odo te ruego <ue naAca Jco4o t8 lo ;aces, 2 co4o t8
das la alegr7a 2 la facultadJ, naAca de la tierra la >erdad 2 4ire la Eusticia, desde el cielo -), 2 sean
;ec;os lu4inares en el fir4a4ento /(. Parta4os con el ;a43riento nuestro 6an, e introduAca4os
en casa al necesitado sin tec;o, >ista4os al desnudo 2 no des6recie4os a los do4Csticos de nuestra
se4illa /&. A tales frutos nacidos en la tierra atiende, Se1or, 6or<ue es 3ueno5 2 3rote nuestra luA
4a1anera /! 2, o3tenido, a ca43io de esta inferior cosec;a de la acci=n, la inteligencia de la
6ala3ra de la >ida su6erior en las delicias de la conte46laci=n, a6areAca4os en el 4undo co4o
lu4inares, ad;eridos al fir4a4ento de tu scritura.
All7, en efecto, discutes con nosotros, 6ara <ue ;aga4os distinci=n entre las cosas inteligi3les 2
sensi3les, co4o entre el d7a 2 la noc;e 2 entre las al4as dadas a las cosas inteligi3les 2 a las
sensi3les, a fin de <ue no seas t8 s=lo 2a el <ue en lo escondido de tu Euicio, co4o antes de <ue
fuera ;ec;o el fir4a4ento, ;agas distinci=n entre la luA 2 las tinie3las, sino ta43iCn tus
es6irituales, colocados 2 diferenciados en el 4is4o fir4a4ento, luAcan tu gracia 4anifestada 6or
todo el or3e so3re la tierra, 2 ;agan distinci=n entre el d7a 2 la noc;e 2 signifi<uen los tie46os /.,
6or<ue 6araron los >ieEos 2 ;an sido creados otros nue>os /', 2 6or<ue a;ora estB 4Bs cerca
nuestra salud <ue cuando cre74os /,, 2 6or<ue la noc;e ;a 6recedido 2 se acerc= el d7a /-, 2
6or<ue 3endices la corona de tu a1o //, en>iando o6erarios a tu 4ies, en cu2a sie43ra otros ;a37an
tra3aEado /0, 2 en>iBndoles a otra se4entera, cu2a 4ies se recogerB al fin Pdel 4undoQ.
As7 cu46les los >otos del deseoso 2 3endices los a1os del Eusto, 4as t8 eres el 4is4o, 2 en tus
a1os, <ue no 4ueren /), 6re6aras el ;=rreo 6ara los a1os <ue 6asan.
!.. Por<ue con eterno conseEo derra4as a sus 6ro6ios tie46os 3ienes celestiales so3re la tierra5
6or<ue a uno le es dado 6or el es6iritu la 6ala3ra de sa3idur7a, co4o a lu4inar 4a2or, en fa>or de
a<uellos <ue se deleitan con la luA de la >erdad clara, co4o en el 6rinci6io del d7a5 a otro le es
otorgada la 6ala3ra de ciencia, seg8n el 4is4o s67ritu, co4o a lu4inar 4enor5 a otro la fe, a otro
el don de curaciones, a otro el 6oder de 4ilagros, a otro la 6rofec7a, a otro la discreci=n de es67ritus,
a otro el don de lenguas5 todos los cuales dones son co4o estrellas. Por<ue todos ellos los o3ra uno
e idCntico s67ritu, <ue re6arte sus dones a cada uno co4o le 6lace, 2 ;ace a6arecer estrellas en
sitio >isi3le 6ara utilidad de todos 0(. La 6ala3ra de la ciencia, en la <ue estBn contenidos todos los
sacra4entos <ue ca43ian con los tie46os, es se4eEada a la luna5 4as la restante lista de dones, <ue
;e4os 4encionado des6uCs co4o estrellas, cuanto 4Bs difieren de a<uella claridad de la sa3idur7a
de <ue goAa el 6recitado d7a, tanto se ;allan 4Bs en el 6rinci6io de la noc;e. Por<ue tales dones
eran necesarios a a<uellos a <uienes a<uel tu sier>o 6rudent7si4o no 6od7a ;a3lar co4o a
es6irituales, sino co4o a carnales, a<uel, digo, <ue ;a3la3a la sa3idur7a entre los 6erfectos 0&. Pero
co4o ;o43re ani4al, co4o ni1o en Cristo <ue se ali4enta de lec;e, 4ientras no se ro3usteAca 6ara
to4ar ali4ento s=lido 2 fortaleAca su >ista 6ara conte46lar el sol, no a3andone su noc;e, antes
contCntese con la luA de la luna 2 de las estrellas. stas cosas tienes dis6uestas sa6ient7si4a4ente
6ara nosotros, %ios nuestro, en tu li3ro, en tu fir4a4ento, a fin de <ue discerna4os todas las cosas
con ad4ira3le conte46laci=n, aun<ue sea toda>7a seg8n los signos, 2 los tie46os, 2 los d7as, 2 los
a1os.
CAPIT#LO +I+
!'. Mas ante todo la>aos, 6urificaos, arrancad la 4aldad de >uestras al4as 2 de la 6resencia de 4i
>ista 0!, a fin de <ue a6areAca la tierra Brida. A6rended a ;acer 3ien, EuAgad al 6u6ilo, ;aced
Eusticia a la >iuda 0., 6ara <ue la tierra 6roduAca ;ier3a tierna 2 Br3oles frutales5 2 luego >enid, dice
el Se1or, dis6ute4os, a fin de <ue sean ;ec;os los lu4inares en el fir4a4ento del cielo 2 luAcan
so3re la tierra.
*uer7a sa3er del Maestro 3ueno a<uel rico <uC de37a ;acer 6ara conseguir la >ida eterna. %7gale el
Maestro 3ueno Ja <uien Cl EuAga3a ;o43re 2 nada 4Bs, 6ero <ue real4ente es 3ueno 6or<ue es
%iosJ, d7gale <ue si <uiere conseguir la >ida, guarde tus 4anda4ientos se6are de s7 lo a4argo de la
4alicia 2 de la ini<uidad5 <ue no 4ate, no forni<ue, no ;urte, no diga falsos testi4onios, a fin de
<ue a6areAca la tierra seca, 2 ger4ine el ;onor de la 4adre 2 del 6adre 2 la dilecci=n del 6r=Ei4o.
Todo esto JdiEoJ lo ;e 6racticado. 9%e d=nde, 6ues, tantas es6inas si es tierra fruct7fera? Vete,
arranca los es6esos AarAales de la a>aricia, >ende lo <ue 6osees, 2 llCnate de frutos dBndolo todo a
los 6o3res, 2 tendrBs un tesoro en los cielos, 2 sigue al Se1or si <uieres ser 6erfecto, en co46a17a
de a<uellos entre <uienes ;a3la la sa3idur7a, a<uel <ue conoce <uC se de3e dar al d7a 2 <uC a la
noc;e, co4o lo conoces t8, a fin de <ue sean ta43iCn 6ara ti lu4inares en el fir4a4ento del cielo,
lo cual no se ;arB si no estu>iese all7 tu coraA=n, ni ta46oco 6odrB ser si no estu>iera all7 tu tesoro
0', co4o o7ste del Maestro 3ueno. Pero se contrist= la tierra estCril 2 las es6inas sofocaron la
6ala3ra 0,.
!,. Pero >osotros, raAa escogida 0-, lo 4Bs dC3il del 4undo 0/, <ue deEasteis todas las cosas 6ara
seguir al Se1or, id tras Cl, confundid a los fuertes5 id tras Cl, 6ies es6eciosos, 2 lucid en el
fir4a4ento, 6ara <ue los cielos narren su gloria di>idiendo entre la luA de los 6erfectos, aun<ue no
co4o la de los Bngeles, 2 las tinie3las de los 6e<ue1uelos, aun<ue no de los deses6erados: lucid
so3re toda tierra, 2 el d7a, encandeciente 6or el sol, anuncie al d7a la 6ala3ra de la sa3idur7a5 2 la
noc;e, esclarecida 6or la luna, anuncie a la noc;e la 6ala3ra de la ciencia 00. La luna 2 las estrellas
lucen en la noc;e, 4as no las oscurece la noc;e, 6or<ue ellas 4is4as la ilu4inan, seg8n su
ca6acidad.
Ved a<u7 co4o si %ios diEera: DBganse lu4inares en el fir4a4ento del cielo, 2 al 6unto se o2= un
sonido del cielo, co4o si sonara un >iento >e;e4ente, 2 fueron >istas lenguas di>ididas co4o de
fuego, el cual se 6uso so3re cada uno de ellos 0), 2 fueron ;ec;os los lu4inares en el fir4a4ento
del cielo, teniendo 6ala3ras de >ida. %iscurrid 6or todas 6artes, fuegos santos, fuegos ;er4osos.
Vosotros sois la luA del 4undo, 2 no estBis de3aEo del cele47n )(. Da sido e@altado A<uel a <uien
os Euntasteis, 2 os e@altarB a >osotros. %iscurrid 2 dadle a conocer a todas las gentes.
CAPIT#LO ++
!-. Conci3a a8n el 4ar, 2 dC a luA >uestras o3ras, 2 las aguas 6roduAcan re6tiles de al4as >i>as.
Por<ue, se6arando lo 6recioso de lo >il, ;a3Cis sido ;ec;os 3oca de %ios )&, 6or la <ue dice:
ProduAcan las aguas, no el al4a >i>a <ue de3e 6roducir la tierra, sino re6tiles de al4as >i>as 2
>olBtiles <ue, >uelen so3re la tierra. Por<ue tus sacra4entos, Fo; %iosG re6taron 6or las o3ras de tus
santos en 4edio de las olas de las tentaciones del siglo, 6ara i43uir a las gentes con tu no43re en
tu 3autis4o. : de ellos algunos fueron ;ec;os grandeAas 4ara>illosas, co4o los grandes cetBceos,
2 las >oces de tus nuncios >olando so3re la tierra Eunto al fir4a4ento de tu li3ro, 6ro6uesto a s7
4is4o co4o autoridad, 3aEo la cual re>oloteen adonde<uiera <ue >a2an. Por<ue no ;a2 lengua ni
6ala3ras en las <ue no se oigan sus >oces de ellos, ;a3iCndose ,e@tendido 6or todo el 4undo sus
sonidos 2 llegado ;asta los confines de la tierra sus 6ala3ras )!, 6or<ue t8, Se1or, 3endiciCndolas,
4ulti6licaste Cstas.
!/. 9Miento 2o, 6or >entura, o 4eAclo confundidas las cosas, 2 no distingo los claros
conoci4ientos de estas cosas en el fir4a4ento del cielo, as7 co4o las o3ras cor6orales en el
6roceloso 4ar 2 de3aEo del fir4a4ento del cielo? Por<ue de las cosas susodic;as e@isten nociones
s=lidas 2 ca3ales, <ue no reci3en au4ento de las generaciones, co4o las luces de la sa3idur7a 2 de
la ciencia. %e estas 4is4as cosas e@isten o6eraciones cor6orales 4uc;as 2 >arias, 2 creciendo una
de otra 4ulti6l7canse con tu 3endici=n, Fo; %iosG, <ue ;as tenido a 3ien re6arar el fastidio de los
sentidos 4ortales, 6ara <ue en el conoci4iento del al4a la cosa <ue es 8nica sea 6or las 4ociones
del cuer6o figurada 2 dic;a de 4uc;os 4odos. Las aguas 6roduEeron estas cosas, 4as en tu 6ala3ra.
Las necesidades de los 6ue3los e@tra1os a la eternidad de tu >erdad 6roduEeron estas cosas, 6ero en
tu >angelio5 6or<ue las 4is4as aguas arroEaron Cstas, cu2o a4argo languor fue causa de <ue Cstas
saliesen a luA 6or tu 6ala3ra.
!0. Der4osas son todas las cosas ;aciCndolas t85 4as ;e a<u7 <ue t8, <ue las ;as ;ec;o todas, eres
inenarra3le4ente 4Bs ;er4oso. Si AdBn no ;u3iera ca7do, no se difundiera de su >ientre la salaA=n
del 4ar, el linaEe ;u4ano 6rofunda4ente curioso, 2 6rocelosa4ente ;inc;ado, e inesta3le4ente
fluido5 2 as7 no ;u3iera sido necesario <ue tus 4inistros. o3rasen 47sticos ;ec;os 2 dic;os cor6oral
2 sensi3le4ente en 4uc;as aguas. Pues as7 se 4e ;an 6resentado a;ora los re6tiles 2 >olBtiles, 6or
los cuales i43uidos los ;o43res e iniciados, so4etidos a sacra4entos cor6orales, no fuesen 4Bs
allB, a no ser <ue el al4a >i>iese es6iritual4ente en otro grado 2 4irase a la consu4aci=n des6uCs
de la 6ala3ra del 6rinci6io.
CAPIT#LO ++I
!). : 6or esta raA=n, 6or tu 6ala3ra, no 2a la 6rofundidad del 4ar, sino la tierra se6arada de lo
a4argo de las aguas, 6roduce no los re6tiles de al4as >i>as 2 los >olBtiles, sino el al4a >i>a.
Por<ue 2a no tiene necesidad del 3autis4o, necesario 6ara los gentiles, co4o la ten7a cuando esta3a
cu3ierta 6or las aguas, 6ues 2a no se entra de otro 4odo en el reino de los cielos desde <ue t8
esta3leciste <ue se entrase de esa 4anera. $i 3usca las grandeAas de tus 4ara>illas, 6ara <ue tenga
fe, 6uesto <ue no es de a<uellos <ue no creen si no >ieren signos 2 6rodigios )., estando 2a
se6arada la tierra fiel de las aguas del 4ar a4argas en su infidelidad5 2 sa3e <ue las lenguas son
signos no 6ara los fieles, sino 6ara los infieles )'.
Ta46oco tiene necesidad la tierra, <ue fundaste so3re las aguas, de este gCnero >olBtil, <ue las
aguas 6roduEeron 6or tu 6ala3ra. n>7a a ella tu 6ala3ra 6or 4edio de tus nuncios J6uesto <ue,
aun<ue narra4os sus o3ras, t8 eres, sin e43argo, <uien o3ras en ellosJ 2 6roduAcan el al4a >i>a.
La tierra la 6roduce, 6or<ue la tierra es causa de <ue Cstas se o3ren en ella, co4o fue la causa el
4ar de <ue se 6roduEesen los re6tiles de al4a >i>a 2 los >olBtiles <ue >uelan de3aEo del fir4a4ento
del cielo, de los cuales 2a no tiene necesidad la tierra aun<ue co4a el 6eA, sacado del 6rofundo, en
a<uella 4esa <ue 6re6araste delante de los fieles ),5 6or<ue 6or eso fue sacado del 6rofundo, 6ara
<ue ali4ente a la tierra seca.
Ta43iCn las a>es son generaci=n 4arina: no o3stante, 4ulti6l7canse so3re la tierra. Por<ue la
infidelidad de los ;o43res fue causa de las 6ri4eras >oces de los e>angeliAadores, aun<ue ta43iCn
los fieles son e@;ortados 2 3endecidos 6or ellos de 4il 4odos de d7a en d7a. Mas el al4a >i>iente
to4a su 6rinci6io de la tierra, 6or<ue 2a no a6ro>ec;a a los fieles, sino el contenerse del a4or de
este 4undo, 6ara <ue >i>a 6ara ti su al4a, <ue esta3a 4uerta >i>iendo en delicias )-, en delicias
4ort7feras, Se1or5 6or<ue t8 solo eres del coraA=n 6uro sus delicias >itales.
.(. Tra3aEen, 6ues, 2a en la tierra tus 4inistros, no co4o en las aguas de la infidelidad, anunciando
2 ;a3lando 6or 4ilagros, sacra4entos 2 >oces 47sticas <ue atraen la atenci=n de la ignorancia,
4adre de la ad4iraci=n, 6or el te4or de estos signos 4isteriosos J6or<ue tal es la entrada a la fe en
los ;iEos de AdBn ol>idados de ti en tanto <ue se esconden de tu faA 2 se ;acen a3is4oJ, sino
tra3aEen ta43iCn co4o en la tierra seca, se6arada de los 6eligros del a3is4o, 2 sean 6ara los fieles
4odelo >i>iendo entre ellos e@citBndolos a la i4itaci=n. Por<ue de este 4odo o2en no s=lo 6ara o7r,
sino ta43iCn 6ara o3rar. Buscad a %ios 2 >i>irB >uestra al4a )/, 6ara <ue la tierra 6roduAca el al4a
>i>a. $o <uerBis confor4aros con este 4undo )0, a3steneos de Cl. >itando a<uellas cosas <ue
a6eteciCndolas 4uere, es co4o >i>e el al4a. A3steneos de la cruel fir4eAa de la so3er3ia, de la
indolente >olu6tuosidad de la luEuria 2 del no43re falaA de la ciencia, a fin de <ue sean las 3estias
a4ansadas, 2 los 3rutos do4ados, 2 las ser6ientes inocuas. Mo>i4ientos de al4a son Cstos de un
sentido aleg=rico5 6ero el fausto del orgullo, 2 el deleite de la li37dine, 2 el >eneno de la curiosidad
son 4o>i4ientos de un al4a 4uerta5 6or<ue no 4uere Csta de 4odo <ue careAca de todo
4o>i4iento, sino <ue 4uere a6artBndose de la fuente de la >ida, 2 2a as7 es reci3ida 6or el 4undo
6asaEero 2 se confor4a con Cl.
.&. Pero tu 6ala3ra, Fo; %iosG, es fuente de >ida eterna 2 no 6asa5 6or eso en tu 6ala3ra es co;i3ido
a<uel a6arta4iento de Cl, cuando se nos dice: $o <uerBis confor4aros con este siglo, 6ara <ue la
tierra 6roduAca en la 4is4a fuente de la >ida el al4a >i>iente, 2 en tu 6ala3ra, 6or 4edio de tus
e>angelistas, un al4a continente, i4itando a los i4itadores de tu Cristo. Por<ue esto es lo <ue
<uieren decir las 6ala3ras seg8n su gCnero, 6or<ue la e4ulaci=n del >ar=n >iene del a4igo: Sed
JdiceJ co4o 2o, 6or<ue 2o so2 co4o >osotros )). As7 en el al4a >i>a ;a3rB 3estias 3uenas 6or la
4ansedu43re de sus acciones. Por<ue t8 lo ;as ordenado diciendo: DaA tus o3ras con
4ansedu43re 2 serBs a4ado de todo ;o43re &((. Ta43iCn ;a3rB 3rutos 3uenos, <ue no estarBn
;artos si co4ieren, ni necesitados si no co4ieren5 2 ser6ientes 3uenas, no 6erniciosas 6ara da1ar,
sino astutas 6ara cautelar, 2 <ue e@6loran la naturaleAa te46oral en tanto cuanto 3asta 6ara <ue 6or
la inteligencia de las cosas creadas se 6erci3a la eternidad. Por<ue tales ani4ales sir>en a la raA=n
cuando, refrenados 6ara <ue no ;agan 6rogresos 4ort7feros, >i>en 2 son 3uenos.
CAPIT#LO ++II
.!. Por<ue ;e a<u7, Se1or %ios nuestro 2 creador nuestro, <ue cuando fueren co;i3idas del a4or
del siglo a<uellas afecciones con las cuales 4orir7a4os >i>iendo 4al, 2 co4enAare a ser al4a
>i>iente >i>iendo 3ien, 2 fuere cu46lida tu 6ala3ra, <ue diEiste 6or tu A6=stol: $o <uerBis
confor4aron con este siglo, se seguirB ta43iCn a<uello otro <ue a1adiste al 6unto 2 diEiste: Mas
refor4aos en la no>edad de >uestra 4ente &(&, no 2a seg8n su gCnero, co4o i4itando al 6r=Ei4o
<ue nos 6recede, ni >i>iendo seg8n la autoridad de un ;o43re 4eEor. Por<ue no diEiste: HSea ;ec;o
el ;o43re seg8n su gCneroH, sino: Daga4os al ;o43re a nuestra i4agen 2 se4eEanAa &(!, 6ara <ue
nosotros 6ro3e4os cuBl sea tu >oluntad. Pues a este fin, a<uel tu dis6ensador, engendrando ;iEos
6or el >angelio 2 no <ueriendo tener sie46re de 6Br>ulos a estos <ue Cl nutriera con lec;e 2
fo4entara co4o una nodriAa, diEo: Refor4aos en la no>edad de >uestra 4ente a fin de conocer la
>oluntad de %ios 2 <uC sea lo 3ueno, ace6to 2 6erfecto &(.. : 6or eso no dices: Sea ;ec;o el
;o43re, sino: DagB4osle5 ni dices seg8n su gCnero, sino a i4agen 2 se4eEanAa nuestra. Por<ue,
reno>ado en la 4ente 2 conte46lando tu >erdad inteligi3le, no necesita de ;o43re <ue se la
4uestre 6ara <ue i4ite a su gCnero, sino <ue, teniCndote 6or gu7a, Cl 4is4o conoce cuBl sea tu
>oluntad 2 <uC es lo 3ueno, ace6to 2 6erfecto5 2 2a ca6aA, t8 le ense1es a >er la Trinidad de su
#nidad o la #nidad de su Trinidad. : 6or eso ;a3iendo dic;o en 6lural: Daga4os al ;o43re,
a1adi= en singular: e ;iAo %ios al ;o43re5 2 a lo dic;o en 6lural: a i4agen nuestra, re6uso en
singular: a i4agen de %ios. As7 es co4o el ;o43re se renue>a en el conoci4iento de %ios seg8n la
i4agen de a<uel <ue le ;a creado &('5 2, ;ec;o es6iritual, EuAga de todas las cosas, <ue cierta4ente
;an de ser EuAgadas5 4as Cl de nadie es EuAgado &(,.
CAPIT#LO ++III
... n cuanto a <ue EuAga todas las cosas, es lo 4is4o <ue decir <ue tiene 6otestad so3re los 6eces
del 4ar, 2 las a>es del cielo, 2 todas las 3estias 2 fieras, 2 toda la tierra, 2 todos los re6tiles <ue
re6tan so3re la tierra. sto lo eEecuta 6or la inteligencia, 6or 4edio de la cual 6erci3e las cosas <ue
son del s67ritu de %ios &(-. Mas, 6or el contrario, el ;o43re constituido en tal ;onor no lo
entendi=, siendo co46arado con los Eu4entos insensatos 2 ;ec;o se4eEante a ellos &(/.
Pero en tu Iglesia, Fo; %ios nuestroG, confor4e a la gracia <ue t8 le ;as dado J6or<ue so4os o3ra
de tus 4anos, creados 6ara o3ras 3uenas &(0J, tanto los <ue es6iritual4ente 6residen co4o los <ue
es6iritual4ente o3edecen a los <ue 6residen J6or<ue t8 ;iciste al ;o43re de este 4odo >ar=n 2
;e43ra &() seg8n tu gracia es6iritual, en la <ue no ;a2 seg8n el se@o 4aterial >ar=n ni ;e43ra, 6or
no ;a3er Eud7o, ni griego, ni escla>o, ni li3re &&(J, tanto, digo, los <ue 6residen co4o los <ue
o3edecen, EuAgan 2a es6irituales es6iritual4ente no de los conoci4ientos es6irituales <ue 3rillan en
el fir4a4ento, 6or<ue no con>iene EuAgar de tan su3li4e autoridad5 ni si<uiera de tu 4is4o Li3ro,
aun<ue ;a2a algo en Cl <ue no luAca5 6or<ue so4ete4os a Cl nuestra inteligencia 2 tene4os 6or
cierto aun a<uello <ue estB cerrado a nuestras 4iradas 2 <ue estB dic;o recta 2 >eraA4ente.
Por<ue el ;o43re, aun<ue 2a es6iritual 2 reno>ado 6or el conoci4iento de %ios seg8n la i4agen
del <ue le ;a creado, de3e, sin e43argo, ser as7 o3rador de la le2 2 no EueA &&&. $i ta46oco EuAga
de a<uella distinci=n entre ;o43res es6irituales 2 carnales, <ue son, Fo; %ios nuestroG, 3ien
conocidos 6ara tus oEos, aun<ue no se nos ;an 4anifestado a nosotros con o3ra alguna toda>7a 6ara
<ue les conoAca4os 6or sus frutos &&!5 6ero t8, Se1or, 2a les conoces, 2 los ;as di>idido 2 lla4ado
en secreto antes de <ue fuera ;ec;o el fir4a4ento.
Ta46oco EuAga el ;o43re, aun<ue es6iritual, de los tur3ulentos 6ue3los de este 4undo. Por<ue
9<uC le >a a Cl en EuAgar de los <ue estBn fuera &&., ignorando <uiCn >endrB de all7 a la dulAura de
tu gracia 2 <uiCn 6er4anecerB en la 6er6etua a4argura de la i46iedad?
.'. Por eso el ;o43re, a <uien t8 ;iciste a tu i4agen, no reci3i= 6otestad so3re los lu4inares del
cielo, ni so3re el 4is4o cielo in>isi3le, ni so3re el d7a 2 la noc;e, <ue lla4aste antes de la
constituci=n del cielo5 ni so3re la congregaci=n de las aguas, <ue es el 4ar5 sino <ue la reci3i=
so3re los 6eces del 4ar, 2 las a>es del cielo, 2 todas las 3estias, 2 toda la tierra, 2 todos los re6tiles
<ue re6tan so3re ella. Por<ue Cl EuAga 2 a6rue3a lo <ue ;alla recto, 2, al contrario, desa6rue3a lo
<ue ;alla 4alo, sea en a<uella sole4nidad de sacra4entos con <ue son iniciados los <ue tu
4isericordia 3usca en las aguas 6rofundas, sea en a<uella otra en <ue es 6resentado a<uel 6eA <ue,
sacado del 6rofundo, co4e la tierra 6iadosa, sea, final4ente, en los signos de las 6ala3ras 2 en las
>oces suEetas a la autoridad de tu Li3ro, co4o re>oloteando 3aEo el fir4a4ento, inter6retando,
e@6oniendo, disertando, dis6utando, 3endiciendo e in>ocBndote con signos <ue 3rotan 2 suenan en
la 3oca, 6ara <ue el 6ue3lo diga: A4Cn.
La causa de <ue de3an ser enunciadas cor6oral4ente todas estas >oces es el a3is4o del 4undo 2 la
ceguera de la carne, 6or la <ue no 6ueden ser >istos los 6ensa4ientos, siendo necesario ;acer ruido
en los o7dos. As7, aun<ue se 4ulti6li<uen las a>es so3re la tierra, con todo traen su origen de las
aguas. MuAga ta43iCn el <ue es es6iritual, a6ro3ando lo 3ueno 2 re6ro3ando lo 4alo <ue ;allare en
las o3ras 2 costu43res de los fieles, de las li4osnas co4o de tierra fruct7fera, 2 del al4a >i>a 6or
los afectos do4e1ados 6or la castidad, 6or 4edio de a2unos 2 de 6ensa4ientos 6iadosos, 6or la
6arte <ue en ellos to4an los sentidos del cuer6o. Por<ue a;ora se dice <ue EuAga de a<uellas cosas
en las cuales tiene facultad de corregir.
CAPIT#LO ++IV
.,. Pero 9<uC es esto 2 <uC 4isterio ;a2 en ello? De a<u7 <ue t8, Se1or, 3endices a los ;o43res
6ara <ue creAcan 2 se 4ulti6li<uen 2 llenen la tierra. 9s >erdad <ue no nos indicas nada con esto, a
fin de <ue entenda4os alg8n tanto 6or <uC no 3endiEiste igual4ente la luA, a la <ue lla4aste d7a, ni
el fir4a4ento del cielo, ni a los lu4inares, ni a las estrellas, ni a la tierra, ni al 4ar? :o dir7a <ue
t8, nuestro %ios, <ue nos ;as creado a tu i4agen, 2o dir7a <ue t8 <uisiste otorgar 6ro6ia4ente este
don de 3endici=n al ;o43re, si no ;u3ieras 3endecido ta43iCn de este 4odo a los 6eces 2 cetBceos,
6ara <ue creciesen, 2 se 4ulti6licasen, 2 llenasen las aguas del 4ar, 2 se 4ulti6licasen las a>es
so3re la tierra.
Asi4is4o dir7a <ue esta 3endici=n 6ertenece a a<uellos gCneros de cosas <ue, engendrando de s7
4is4os, se 4ulti6lican, si la ;allase ta43iCn en los ar3ustos, frutales 2 3estias de la tierra. A;ora
3ien, ni a las ;ier3as 2 6lantas ni a las 3estias 2 ser6ientes se ;a dic;o: Creced 2 4ulti6licaos, no
o3stante <ue ta43iCn todas estas cosas au4enten 2 conser>en su gCnero engendrando, co4o los
6eces, las a>es 2 los ;o43res.
.-. 9*uC, 6ues? 9%irC, Fo; LuA 47a, o; VerdadG, <ue ;uelga esto 2 <ue ;a sido dic;o en >ano? %e
ning8n 4odo, Fo; Padre de la 6iedadG5 leEos estC de tu sier>o <ue diga se4eEante cosa de tu 6ala3ra.
: si 2o no entiendo lo <ue <uieres significar con esta e@6resi=n, usen de ella 4eEor los 4eEores,
esto es, los <ue son 4Bs inteligentes <ue 2o, cada cual seg8n el sa3er <ue t8 le ;a2as dado. Sea,
6ues, agrada3le ante tus oEos 4i confesi=n, 6or la <ue te confieso, Se1or, 4i creencia de no ;a3er t8
;a3lado as7 en >ano.
$i ta46oco callarC lo <ue se 4e ocurriere con ocasi=n de esta lectura. Por<ue ello es >erdad 2 no
>eo nada <ue 4e i46ida entender de este 4odo las locuciones figuradas de tus li3ros, 6ues sC <ue
lo <ue es entendido de un solo 4odo 6or la 4ente 6uede ser e@6resado de 4uc;os 6or el cuer6o, 2
lo <ue se e@6resa de un 4odo 6or el cuer6o 6uede entenderse de 4uc;os 6or la 4ente. Ved la
si46le dilecci=n de %ios 2 del 6r=Ei4o, con cuBntos 4isterios 2 con cuBntas lenguas, 2 en cada
lengua, de cuBn infinitos 4odos es enunciada cor6oral4ente. As7 es co4o crecen 2 se 4ulti6lican
los fetos de las aguas.
Atiende nue>a4ente, cual<uiera <ue seas t8 el <ue esto lea5 ;e a<u7 <ue de un solo 4odo 6resenta
la scritura 2 la >oA 6ronuncia: n el 6rinci6io ;iAo %ios el cielo 2 la tierra. 9Por >entura no es
cierto <ue 6uede entenderse esto de 4uc;os 4odos, no 6or falacia del error, sino 6or los di>ersos
gCneros de inter6retaciones >erdaderas? As7 es co4o crecen 2 se 4ulti6lican los fetos de los
;o43res.
./. : as7, si entende4os las 4is4as naturaleAas de las cosas no en sentido aleg=rico, sino 6ro6io,
con>iene la sentencia creced 2 4ulti6licaos a todas las cosas <ue son engendradas de se4illas5 6ero
si las trata4os en sentido figurado Jlo <ue creo 4Bs 3ien <ue fue lo <ue intent= la scritura, <ue no
en >ano atri3u2e esta 3endici=n a solas las generaciones de las aguas 2 de los ;o43resJ, ;allare4os
cierta4ente 4ultitudes, as7 en las criaturas es6irituales 2 cor6orales co4o en el cielo 2 la tierra5 en
las al4as Eustas e inicuas, co4o en la luA 2 las tinie3las5 en los santos autores 6or <uienes nos ;a
sido su4inistrada la Le2, co4o en el fir4a4ento colocado entre las aguas5 en la sociedad de los
6ue3los a4argos, co4o en el 4ar5 en el cielo de las al4as 67as, co4o en la tierra seca5 en las o3ras
de 4isericordia, seg8n la >ida 6resente, co4o en las ;ier3as se4inales 2 en los Br3oles frutales5 en
los dones es6irituales 4anifestados 6ara utilidad, co4o en los lu4inares del cielo, 2 en los afectos
for4ados 6or la te46lanAa, co4o en el al4a >i>a. n todas estas cosas ;alla4os 4ultitudes,
a3undancias 2 au4entos5 6ero el <ue de tal 4odo creAca 2 se 4ulti6li<ue <ue, siendo una cosa sola,
sea enunciada de 4uc;os 4odos 2 <ue una sola enunciaci=n sea entendida de 4uc;as 4aneras, no
lo ;alla4os sino en los signos cor6oral4ente e@6resados 2 en las cosas inteligi3le4ente
e@cogitadas.
De4os entendido <ue estos signos cor6oral4ente e@6resados son las generaciones de las aguas, 6or
las causas necesarias de la carnal 6rofundidad5 2 las cosas inteligi3le4ente e@cogitadas, las
generaciones ;u4anas, a causa de la fecundidad de la raA=n.
: Csta es la causa 6or <uC ;e4os cre7do <ue a uno 2 otro de estos gCneros les ;a sido dic;o 6or ti,
Se1or: Creced 2 4ulti6licaos, 6or<ue 6or esta 3endici=n entiendo <ue nos ;a sido concedida 6or ti
la facultad 2 6oder de enunciar de 4uc;os 4odos lo <ue ;u3iCra4os entendido de uno solo 2 de
entender de 4uc;os 4odos lo <ue le2Cre4os enunciado oscura4ente de un solo 4odo.
: de esta 4anera es co4o se llenan las aguas del 4ar, <ue no se 4ue>en sino con >arios afectos, 2
as7 es co4o se llena la tierra de generaciones ;u4anas, cu2a arideA a6arece en sus solicitudes 2
so3re las cuales do4ina la raA=n.
CAPIT#LO ++V
.0. Ta43iCn <uiero decir, Se1or %ios 47o, lo <ue 4e ad>ierte tu scritura en lo <ue sigue5 2 lo dirC
sin a>ergonAar4e, 6or<ue dirC cosas >erdaderas, ins6irBndo4e t8 lo <ue de tales 6ala3ras <uieres
<ue diga. Por<ue no creo <ue diga >erdad ins6irBndo4e otro fuera de ti, siendo t8 la >erdad, 2 todo
;o43re, 4entiroso &&'. Por eso, <uien ;a3la la 4entira, ;a3la de lo su2o &&,. Luego 6ara <ue 2o
;a3le la >erdad de3o ;a3lar de lo tu2o.
De a<u7 <ue nos ;as dado 6ara co4ida toda 6lanta sati>a <ue lle>a si4iente, la cual e@iste so3re
toda tierra, 2 todo Br3ol <ue tiene en s7 fruto de se4illa sati>a &&-. : no 6ara nosotros solos, sino
ta43iCn 6ara todas las a>es del cielo 2 3estias de la tierra 2 ser6ientes5 4as no 6ara los 6eces 2
grandes cetBceos. Por<ue dec7a4os <ue 6or los frutos de la tierra se significa3an 2 figura3an
aleg=rica4ente las o3ras de 4isericordia <ue son ofrecidas 6or la fruct7fera tierra 6ara las
necesidades de esta >ida. Tal tierra era el 6iadoso Ones7foro, a cu2a casa co4unicaste 4isericordia
6or ;a3er refrigerado frecuente4ente a tu Paulo 2 no ;a3er tenido ru3or de sus cadenas &&/.
: esto ;icieron otros ;er4anos <ue fructificaron con tal fruto, <ue su6lieron desde Macedonia lo
<ue le falta3a &&0. Pero Fc=4o se duele de otros Br3oles <ue no le dieron el fruto de3ido, cuando
dice: n 4i 6ri4era defensa nadie 4e asisti=, antes todos 4e a3andonaron5 no les sea esto
i46utadoG &&) Por<ue estas cosas les son de3idas a los <ue 4inistran la doctrina racional 6or 4edio
de la inteligencia de los 4isterios di>inos, 2 se les de3en co4o a ;o43res5 4as se les de3en co4o a
al4a >i>a en cuanto se nos ofrecen 6ara ser i4itadas en toda suerte de continencia. Ta43iCn se les
de3en co4o a a>es de cielo 6or sus 3endiciones, <ue se 4ulti6lican so3re la tierra, 6or<ue su
sonido se ;a e@tendido 6or toda la tierra &!(.
CAPIT#LO ++VI
.). A6aciCntanse con estos ali4entos <uienes se goAan en ellos5 4as no se goAan en ellos los <ue
tienen a su >ientre 6or %ios &!&. Por<ue ta46oco en a<uellos <ue dan estas cosas es el fruto lo <ue
dan, sino la intenci=n con <ue lo dan. : as7 >eo con toda claridad de d=nde se goAa3a a<uel <ue
ser>7a a %ios, no a su >ientre5 le >eo 2 le do2 el 6ara3iCn con toda el al4a. Por<ue ;a37a reci3ido de
los fili6enses las cosas <ue le ;a37an en>iado 6or 6afrodito5 4as 2a >eo de d=nde le >en7a el goAo.
Ven7ale el goAo de all7, de donde se ali4enta3a, 6or<ue, ;a3lando con >erdad, diEo: Me ;e alegrado
>e;e4ente4ente en el Se1or, 6or<ue al fin ;a3Cis 3rotado ;acia 47 en a<uellos senti4ientos en <ue
antes a3unda3ais 2 <ue os ;a37an causado tedio &!!. stos, en efecto, con el largo tedio se ;a37an
4arc;itado 2 casi secado en orden a este fruto de 3uenas o3ras. : se goAa 6or ellos, no 6or Cl,
6or<ue 3rotaron, 6or<ue socorrieron su indigencia. Por esto dice a continuaci=n: $o digo esto
6or<ue 4e ;a2a faltado algo5 6or<ue ;e a6rendido a 3astar4e con las cosas <ue tengo. SC lo <ue es
tener 6oco 2 lo <ue es a3undar5 ;e 6ro3ado todas las cosas 2 esto2 ;ec;o a todo: a estar ;arto, a
tener ;a43re, a a3undar 2 a 6adecer 6enuria5 todo lo 6uedo en a<uel <ue 4e conforta &!..
'(. 9n <uC, 6ues, te goAas, o; gran Pa3lo? 9n <uC te goAas? 9n <uC te a6acientas, Fo; ;o43reG,
reno>ado en el conoci4iento de %ios, seg8n la i4agen de a<uel <ue te ;a creado &!', 2a al4a >i>a
6or tan gran continencia, 2a lengua >oladora <ue ;a3la 4isterios? Por<ue a tales ani4ales les es
de3ido este 4anEar. 9*uC es lo <ue te ali4enta? La alegr7a. Oiga4os lo <ue sigue: Sin e43argo
JdiceJ, ;icisteis 3ien 6artici6ando de 4i tri3ulaci=n &!,. %e esto es de lo <ue se goAa, de esto es de
lo <ue se ali4enta: 6or<ue o3raron 3ien con Cl, no 6or<ue fuera ali>iada su angustia, seg8n a<uel
<ue te dice: n la tri3ulaci=n 4e ensanc;aste &!-5 6or<ue ta43iCn su6o en ti, <ue eres <uien le
confortas, lo <ue es a3undar 2 6adecer 6enuria. Por<ue ta43iCn >osotros, Fo; fili6ensesGJdiceJ,
sa3Cis <ue en el 6rinci6io de 4i 6redicaci=n, cuando sal7 de Macedonia, ninguna iglesia 4e asisti=
con sus 3ienes en raA=n de lo dado 2 reci3ido, sino 8nica4ente >osotros5 6or<ue una 2 4Bs >eces
en>iasteis a Tesal=nica con <uC atender a 4is necesidades &!/. "=Aase a;ora de <ue ;a2an >uelto a
estas 3uenas o3ras, 2 se alegra <ue ;a2an 3rotado co4o la fertilidad del ca46o <ue re>i>e.
'&. Pero 9es acaso 6or raA=n de sus necesidades 6or lo <ue diEo: Me en>iasteis 6ara re4edio de 4is
necesidades? 9s acaso 6or esto 6or lo <ue se goAa? $o es 6or esto. Mas 9de d=nde sa3e4os esto?
%e lo <ue Cl 4is4o a1ade, diciendo: $o 6or<ue 3us<ue la dBdi>a, sino 6or<ue e@iEo el fruto &!0.
De a6rendido de ti, %ios 47o, a distinguir entre el don 2 el fruto. %on es la cosa <ue da <uien
socorre tales necesidades, co4o, 6or eEe46lo, el dinero, la co4ida, la 3e3ida, el >estido, el
;os6edaEe, la a2uda. Mas el fruto es la 3uena 2 recta >oluntad del dador. Por<ue no dice sola4ente
el Maestro l <ue reci3iere al 6rofeta, sino <ue a1adi= en no43re del 6rofeta. $i diEo sola4ente: l
<ue reci3iere al Eusto, sino a1adi=: en no43re del Eusto5 6or<ue as7 es co4o reci37 a<uCl la 4erced
del 6rofeta 2 Cste la del Eusto. $i diEo sola4ente: l <ue diera a uno de 4is 6e<ue1uelos un >aso de
agua fr7a, sino <ue a1adi=: 8nica4ente en no43re del disc76ulo5 2 as7 agreg=: n >erdad os digo
<ue no 6erderB su reco46ensa. %on es reci3ir al 6rofeta, reci3ir al Eusto, dar un >aso de agua fr7a al
disc76ulo5 fruto, ;acer esto en no43re del 6rofeta, en no43re del Eusto, en no43re del disc76ulo
&!). Con el fruto era a6acentado l7as 6or la >iuda, <ue sa37a <ue ali4enta3a a un ;o43re de %ios
2 co4o a tal le ali4enta3a5 4as 6or el cuer>o era ali4entado con el don. $i era el l7as interior,
sino el e@terior, el <ue era ali4entado, 2 <ue a su >eA era <uien 6or falta de tal ali4ento 6od7a
destruirse.
CAPIT#LO ++VII
'!. Por eso dirC lo <ue es >erdadero en tu 6resencia, Se1or. Cuando ;o43res idiotas e infieles &.(
J6ara iniciar 2 ganar a los cuales son necesarios los sacra4entos de iniciaci=n 2 las grandeAas de los
4ilagros, los cuales cree4os <ue ;an sido significados con los no43res de 6eces 2 cetBceos
Jreci3en cor6oral4ente a tus sier>os 6ara sustentarlos o a2udarlos en alguna necesidad de la >ida
6resente, ignorando el 4oti>o 6or <uC lo de3en ;acer 2 a <uC clase de a<uCllos 6erteneAcan, 2 as7 ni
a<uCllos sustentan a Cstos, ni Cstos son sustentados 6or a<uCllos5 6or<ue ni a<uCllos o3ran estas
cosas con santa 2 recta >oluntad, ni Cstos se alegran con las dBdi>as de a<uCllos, en los <ue no >en
toda>7a fruto. Por<ue, real4ente, el al4a se a6acienta de a<uello de <ue se alegra. : Csta es la
raA=n 6or <ue los 6eces 2 los cetBceos no co4en de los 4anEares <ue no ger4inan, sino la tierra
distinta 2 se6arada 2a de la a4argura de las olas 4arinas.
CAPIT#LO ++VIII
'.. : >iste, Se1or, todas das cosas <ue ;iciste 2 ;allaste <ue todas eran 4u2 3uenas5 ta43iCn
nosotros las >e4os, 2 nos 6arecen todas 4u2 3uenas. n cada uno de los gCneros de tus o3ras,
cuando diEiste <ue fuesen 2 fueran ;ec;as, >iste <ue cada uno de ellos era 3ueno. Siete >eces ;e
contado <ue dice la scritura <ue >iste <ue era 3ueno lo <ue creaste, 2 la octa>a nos dices <ue >iste
todas las cosas <ue ;iciste 2 <ue no s=lo eran 3uenas, sino 4u2 3uenas, todas ellas en conEunto.
Por<ue to4adas cada una de 6or s7, son todas 3uenas5 6ero todas ellas Euntas son 3uenas 2 4u2
3uenas. sto 4is4o nos dicen ta43iCn los cuer6os <ue son ;er4osos5 6or<ue 4Bs ;er4oso es sin
co46araci=n el cuer6o cu2os 4ie43ros todos son ;er4osos <ue no cada uno de los 4ie43ros, de
cu2a cone@i=n ordenad7si4a se co46one el conEunto, aun<ue cada uno en 6articular sea ;er4oso.
CAPIT#LO ++I+
''. : 6use atenci=n 6ara >er si eran siete u oc;o >eces las <ue >iste <ue eran 3uenas tus o3ras
cuando te agradaron5 4as en tu >isi=n no ;allC tie46os 6or los <ue entendiera <ue otras tantas
>eces >iste lo <ue ;iciste5 2 diEe: FO; Se1orG, 9acaso no es >erdadera esta scritura tu2a, cuando t8,
>eraA 2 la 4is4a Verdad &.&, eres el <ue la ;as 6ro4ulgado? 9Por <uC, 6ues, 4e dices t8 <ue en tu
>isi=n no ;a2 tie46os, si esta tu scritura 4e dice <ue 6or cada uno de los d7as >iste <ue las cosas
<ue ;iciste eran 3uenas, 2 contando las >eces ;allC ser otras tantas? A esto 4e dices t8 J6or<ue t8
eres 4i %iosJ, 2 lo dices con >oA fuerte en el o7do interior a 47, tu sier>o, ro46iendo 4i sordera 2
gritando: FO; ;o43reG, lo <ue dice 4i scritura eso 4is4o digo 2o5 6ero ella lo dice en orden al
tie46o, 4ientras el tie46o no tiene <ue >er con 4i 6ala3ra, <ue 6er4anece con4igo igual en la
eternidad5 2 as7, a<uellas cosas <ue >osotros >eis 6or 4i s67ritu, 2o las >eo5 2 asi4is4o, las <ue
>osotros dec7s 6or 4i s67ritu, 2o las digo. Mas >iCndolas >osotros te46oral4ente no las >eo 2o
te46oral4ente, del 4is4o 4odo <ue diciCndolas >osotros te46oral4ente no las digo 2o
te46oral4ente.
CAPIT#LO +++
',. De o7do, Se1or %ios 47o, 2 ;e gustado una gota de la dulAura de tu >erdad, 2 ;e entendido <ue
;a2 algunos a <uienes desagradan tus o3ras, 4uc;as de las cuales, dicen, las ;iciste co46elido 6or
la necesidad, co4o la fB3rica de los cielos 2 la co46osici=n de las estrellas5 2 esto, no de cosa tu2a,
sino <ue 2a antes e@ist7an creadas en otra 6arte 2 6or otro, 2 <ue t8 las reduEiste, co46aginaste 2
entrelaAaste, cuando de los ene4igos >encidos fa3ricaste la fortaleAa de este 4undo, 6ara <ue
cauti>os en esta construcci=n no 6udieran re3elarse nue>a4ente contra ti5 6ero <ue otras cosas,
co4o las carnes 2 los ani4ales di4inutos 2 todo lo <ue ec;a ra7ces en la tierra, ni las ;as ;ec;o t8
ni de ning8n 4odo las ;as co46aginado, sino <ue las ;as engendrado 2 for4ado una 4ente
ene4iga 2 una naturaleAa diferente de ti 2 no creada 6or ti. Locos, dicen estas cosas 6or<ue no >en
tus o3ras a tra>Cs de tu s67ritu, ni te conocen en ellas.
CAPIT#LO +++I
'-. Mas los <ue las >en a tra>Cs de tu s67ritu, t8 eres <uien las >es en ellos. :, 6or tanto, cuando
ellos >en <ue son 3uenas, t8 eres <uien >e <ue son 3uenas, 2 cuales<uiera <ue 6or ti les 6laAcan, t8
eres <uien les 6lace en ellas, 2 los <ue 6or tu s67ritu nos 6lacen, a ti te 6lacen en nosotros. 9*uiCn
de los ;o43res sa3e las cosas del ;o43re sino el es67ritu del ;o43re <ue estB en Cl? As7 ta43iCn,
las cosas <ue son de %ios no las sa3e nadie sino el s67ritu de %ios &.!. Mas nosotros JdiceJno
;e4os reci3ido el es67ritu de este 4undo, sino el es67ritu <ue es de %ios, 6ara <ue se6a4os las
cosas <ue nos ;an sido donadas 6or %ios &... Mas siCnto4e tentado a 6reguntar: Cierta4ente <ue
nadie sa3e las cosas <ue son de %ios sino el s67ritu de %ios5 6ero 9c=4o sa3e4os nosotros
ta43iCn las cosas <ue nos ;an sido donadas 6or %ios? : oigo <ue se 4e res6onde: Las cosas <ue
sa3e4os 6or su s67ritu, 6uede decirse <ue no las sa3e nadie sino el s67ritu de %ios &.'. Por<ue
as7 co4o se ;a dic;o recta4ente de a<uellos <ue ;a37an de ;a3lar con el s67ritu de %ios: $o sois
>osotros los <ue ;a3lBis &.,, as7 ta43iCn de los <ue conocen las cosas 6or el s67ritu de %ios se
dice recta4ente: $o sois >osotros los <ue conocCis5 2, consiguiente4ente, a los <ue >en con el
s67ritu de %ios se les dice no 4enos recta4ente: $o sois >osotros los <ue >eis. As7, cuanto >en en
el s67ritu de %ios <ue es 3ueno, no son ellos, sino es %ios el <ue >e <ue es 3ueno. #na cosa es,
6ues, <ue uno EuAgue <ue es 4alo lo <ue es 3ueno, co4o ;acen los <ue ;e4os dic;o antes5 otra,
<ue lo <ue es 3ueno >ea el ;o43re <ue es 3ueno, co4o sucede a 4uc;os, a <uienes agrada tu
creaci=n 6or<ue es 3uena, 2, sin e43argo, no les agradas t8 en ella, 6or lo <ue <uieren goAar 4Bs de
ella <ue de ti5 2 otra, final4ente, el <ue cuando el ;o43re >e algo <ue es 3ueno, es %ios el <ue >e
en Cl <ue es 3ueno, 6ara <ue %ios sea a4ado en su o3ra, el cual no lo ser7a si no fuera 6or el
s67ritu <ue nos ;a dado5 6or<ue el a4or de %ios se ;a difundido en nuestros coraAones 6or el
s67ritu Santo <ue se nos ;a dado &.-, 6or el cual >e4os <ue es 3ueno cuanto de alg8n 4odo es,
6or<ue 6rocede de a<uel <ue es, no de cual<uier 4odo, sino ser 6or esencia.
CAPIT#LO +++II
'/. F"racias te sean dadas, Se1orG Ve4os el cielo 2 la tierra, 2a la 6arte cor6oral su6erior e inferior,
2a la creaci=n es6iritual 2 cor6oral5 2 en el adorno de estas dos 6artes de <ue consta, 2a la 4ole
entera del 4undo, 2a la creaci=n uni>ersal sin e@ce6ci=n, >e4os la luA creada 2 di>idida de las
tinie3las. Ve4os el fir4a4ento del cielo, sea el <ue estB entre las aguas es6irituales su6eriores 2 las
cor6orales inferiores, cuer6o 6ri4ario del 4undo5 sea este es6acio de aire J6or<ue ta43iCn esto se
lla4a cieloJ 6or el <ue >agan las a>es del cielo entre las aguas <ue >an so3re ellas en for4a de
>a6or 2 caen en las noc;es serenas en for4a de roc7o, 2 estas aguas <ue corren gra>es so3re la
tierra. Ve4os en los >astos es6acios del 4ar la 3elleAa de las aguas reunidas, 2 la tierra seca, 2a
desnuda, 2a for4ada de 4odo <ue fuere >isi3le 2 co46uesta 2 4adre de ;ier3as 2 de Br3oles.
Ve4os de lo alto res6landecer los lu4inares: el sol, <ue se 3asta 6ara el d7a, 2 la luna 2 las estrellas,
<ue alegran la noc;e, 2 con todos los cuales se notan 2 significan los tie46os. Ve4os toda la
naturaleAa ;84eda, fecundada de 6eces 2 de 4onstruos 2 de a>es, 6or<ue la grosura del aire <ue
so6orta el >uelo de las a>es se for4a con las e4anaciones de las aguas. Ve4os <ue la su6erficie de
la tierra se ;er4osea con ani4ales terrestres, 2 <ue el ;o43re, ;ec;o a tu i4agen 2 se4eEanAa, 6or
esta 4is4a i4agen 2 se4eEanAa, esto es, en >irtud de la raA=n 2 de la inteligencia, es ante6uesto a
todos los ani4ales irracionales5 4as al 4odo <ue en su al4a una cosa es lo <ue do4ina
consultando 2 otra lo <ue se so4ete o3edeciendo, as7 fue ;ec;a a8n cor6oral4ente 6ara el ;o43re
la 4uEer, la cual, aun<ue fuera igual en naturaleAa racional a Cste, fuera, sin e43argo, en cuanto al
se@o del cuer6o, suEeta al se@o 4asculino, del 4is4o 4odo <ue se so4ete el a6etito de la acci=n
6ara conce3ir de la raA=n de la 4ente la facilidad de o3rar recta4ente. Ve4os estas cosas, cada una
6or s7 3uena 2 todas Euntas 4u2 3uenas.
CAPIT#LO +++III
'0. AlB3ante tus o3ras 6ara <ue te a4e4os, 2 a4B4oste 6ara <ue te ala3en tus o3ras, las cuales
tienen 6or raA=n del tie46o 6rinci6io 2 fin, naci4iento 2 ocaso, au4ento 2 dis4inuci=n, a6ariencia
2 6ri>aci=n. Tienen, 6ues, consiguiente4ente, 4a1ana 2 tarde, 6arte oculta 2 6arte 4anifiesta.
Por<ue ;an sido ;ec;as de la nada 6or ti, no de ti, ni de alguna cosa no tu2a o <ue 2a e@istiera
antes, sino de la 4ateria concretada, esto es, creada a un tie46o 6or ti, 6or<ue t8 for4aste sin
ning8n inter4edio de tie46o su infor4idad. Por<ue siendo una cosa la 4ateria del cielo 2 de la
tierra 2 otra la for4a del cielo 2 de la tierra, t8 ;iciste, sin e43argo, a un tie46o las dos cosas, la
4ateria de la nada a3soluta, la for4a del 4undo de la 4ateria infor4e, a fin de <ue la for4a
siguiese a la 4ateria sin ninguna de4ora inter6uesta.
CAPIT#LO +++IV
'). Ta43iCn considera4os la significaci=n 6or <uC cosas <uisiste <ue Cstas fueren ;ec;as con tal
orden o con tal orden descritas, 2 >i4os, 6or ser cada cosa 3uena 2 todas Euntas 4u2 3uenas,
significada en tu Ver3o, en tu Unico, el cielo 2 la tierra, la ca3eAa 2 cuer6o de la Iglesia, en la
:6redestinaci=n anterior a todos los tie46os sin 4a1ana ni tarde. Pero cuando co4enAaste a 6oner
6or o3ra te46oral4ente las cosas 6redestinadas 6ara 4anifestar las cosas ocultas 2 co46oner
nuestras desco46osturas J6or<ue so3re nosotros eran nuestros 6ecados 2 ;a37a4os descendido
leEos de ti al a3is4o tene3roso, so3re el <ue era so3relle>ado tu s67ritu 3ueno 6ara socorrernos en
tie46o o6ortunoJ, 2 Eustificaste a los i467os 2 los se6araste de los inicuos, 2 afir4aste la autoridad
de tu Li3ro entre los su6eriores, <ue s=lo a ti ser7an d=ciles, 2 los inferiores, <ue ;a37an de
so4etCrseles a Cstos, 2 congregaste a la sociedad, de los infieles en una 4is4a as6iraci=n, a fin, de
<ue a6areciesen los an;elos de los fieles 2 te 6re6arasen o3ras de 4isericordia, distri3u2endo a los
6o3res las ri<ueAas terrenas 6ara ad<uirir las celestiales.
Luego encendiste ciertos lu4inares en el fir4a4ento, tus santos, <ue tienen 6ala3ra de >ida, 2,
llenos de dones es6irituales, 3rillan con so3erana autoridad.
%es6uCs, 6ara instruir a las gentes infieles, 6roduEiste los sacra4entos 2 4ilagros >isi3les, 2 las
>oces de 6ala3ras seg8n el fir4a4ento de tu Li3ro Jcon <ue fuesen 3endecidos ta43iCn los fielesJ
de la 4ateria cor6oral. MBs tarde for4aste el al4a >i>a de los fieles 6or 4edio de los afectos
ordenados con el >igor de la continencia, 2, final4ente, reno>aste a tu i4agen 2 se4eEanAa al al4a,
a ti solo suEeta 2 <ue no tiene necesidad ninguna de autoridad ;u4ana <ue i4itar5 2 so4etiste a la
e@celencia del entendi4iento la acci=n racional, co4o al >ar=n la 4uEer, 2 <uisiste <ue todos tus
4inisterios, necesarios 6ara 6erfeccionar a los fieles en esta >ida, fuesen socorridos 6or los 4is4os
fieles, en orden a las necesidades te46orales, con o3ras fructuosas 6ara lo futuro.
Ve4os todas estas cosas 2 todas son 4u2 3uenas, 6or<ue t8 las >es en nosotros, t8 <ue nos diste el
s67ritu con <ue las >iCra4os 2 en ellas te a4Bra4os.
CAPIT#LO +++V
,(. Se1or %ios, danos la 6aA, 6uesto <ue nos ;as dado todas las cosas5 la 6aA del descanso, la 6aA
del sB3ado, la 6aA <ue no tiene tarde. Por<ue todo este orden ;er4os7si4o de cosas 4u2 3uenas,
ter4inados sus fines, ;a de 6asar5 2 6or eso se ;iAo en ellas 4a1ana 2 tarde.
CAPIT#LO +++VI
,&. Mas el d7a sC6ti4o no tiene tarde, ni tiene ocaso, 6or<ue lo santificaste 6ara <ue durase
eterna4ente, a fin de <ue as7 co4o t8 descansaste el d7a sC6ti4o des6uCs de tantas o3ras
su4a4ente 3uenas co4o ;iciste, aun<ue las ;iciste estando <uieto, as7 la >oA de tu Li3ro nos
ad>ierte <ue ta43iCn nosotros, des6uCs de nuestras o3ras, 4u2 3uenas, 6or<ue t8 nos las ;as
donado, descansare4os en ti el sB3ado de la >ida eterna.
CAPIT#LO +++VII
,!. Por<ue ta43iCn entonces descansarBs en nosotros, del 4is4o 4odo <ue a;ora o3ras en
nosotros5 2 as7 serB a<uel descanso tu2o 6or nosotros, co4o a;ora son estas o3ras tu2as 6or
nosotros. T8, Se1or, sie46re o3ras 2 sie46re estBs <uieto5 ni >es en el tie46o, ni te 4ue>es en el
tie46o, ni descansas en el tie46o, 2, sin e43argo, t8 eres el <ue ;aces la >isi=n te46oral 2 el
tie46o 4is4o 2 el descanso del tie46o.
CAPIT#LO +++VIII
,.. $osotros, 6ues, >e4os estas cosas, <ue ;as ;ec;o, 6or<ue son5 4as t8, 6or<ue las >es, son.
$osotros las >e4os e@terna4ente, 6or<ue son, e interna4ente, 6or<ue son 3uenas5 4as t8 las >iste
;ec;as all7 donde >iste <ue de37an ser ;ec;as. $osotros, en otro tie46o, nos ;e4os sentido
4o>idos a o3rar 3ien, des6uCs <ue nuestro coraA=n conci3i= de tu s67ritu5 6ero en el tie46o
anterior fui4os 4o>idos a o3rar 4al, a3andonBndote a ti5 t8, en ca43io, %ios, uno 2 3ueno, nunca
;as cesado de ;acer 3ien. Algunas de nuestras o3ras, 6or gracia tu2a, son 3uenas5 6ero no
se46iternas: des6uCs de ellas es6era4os descansar en tu grande santificaci=n. Mas t8, 3ien <ue no
necesitas de ning8n otro 3ien, estBs <uieto, 6or<ue t8 4is4o eres tu <uietud. Pero 9<uC ;o43re
darB esto a entender a otro ;o43re? 9*uC Bngel a otro Bngel? 9*uC Bngel al ;o43re? A ti es a <uien
se de3e 6edir, en ti es en <uien se de3e 3uscar, a ti es a <uien se de3e lla4ar: as75 as7 se reci3irB, as7
se ;allarB 2 as7 se a3rirB &./. A4Cn.

También podría gustarte