Está en la página 1de 4

Actualizacin: 04/05/2012

Prlogo para "Parranda larga: Antologa potica", de Nicanor Parra


Por Elvio Gandolfo "Parra vio con claridad el punto: ensear a hablar otra vez por escrito, y a travs de ese cambio dar un giro de 180 a lo aceptado, lo conveniente, lo formal."

(Especialmente escrito para el libro Parranda larga: Antologa potica, de Nicanor Parra, publicado por la editorial Alfaguara, Madrid, 2010, pginas 9 a 16)
En el llamado Siglo de Oro la lengua potica castellana experiment una explosin nuclear, cuntica, con Quevedo y Gngora como polos opuestos generadores, y con Cervantes y la picaresca actuando sobre la lengua de la prosa. En el siglo xx los dos grandes virajes o sacudones del lenguaje potico espaol y latinoamericano lo propinaron el nicaragense Rubn Daro y el chileno Nicanor Parra. A su vez la recepcin de este ltimo fue variada y despareja, desde pases de Amrica Latina donde an hoy su impacto sigue siendo escaso, pasando por pases como el propio Chile, Argentina, Uruguay, o Nicaragua, que lo recibieron y procesaron a fondo, hasta sitios como Estados Unidos, donde recibi l mismo el sacudn de Whitman (al que encontr al fin demasiado solemne) y el apoyo de los beats (Allen Ginsberg, Lawrence Ferlinghetti), que lo difundieron y reciclaron. O la presencia ms secreta en la Inglaterra donde Parra, ya profesor de Matemticas y Fsi ca, estudi cosmologa a fines de los 40, y absorbi los elementos de lo que Julio Ortega llama el dialoguismo civil de la moderna poesa inglesa (W. H. Auden y otros). A su vez Parra desconfi de y atac todo el paquete verbal y de actitud que era lo potico, y cort a travs de los siglos en busca de fuentes y actitudes, sin detenerse en el Renacimiento, hasta llegar a una Edad Media donde la poesa y la cultura popular tuvieron su momento de mayor vigor (Rabelais, Villon, el carnaval). Parra vio con claridad el punto: ensear a hablar otra vez por escrito, y a travs de ese cambio dar un giro de 180 a lo aceptado, lo conveniente, lo formal. Las vinculaciones que a veces se establecen entre su propio proyecto y el de la poesa as llamada verbal de los aos 60 suelen ser forzadas. Para usar una metfora de Gombrowicz (uno de sus favoritos), en trminos generales esa poesa termin por ser un huevo pocho, y su poesa sigue siendo, ahora que l mismo se acerca al siglo de vida biolgica, un huevo duro. *** Una casi obligacin previa que Parra se impone es ir abriendo puertas nuevas, desarticular la expectativa automtica, la explotacin de un terreno ya conquistado. Poemas y antipoemas (1954) fue una bomba de profundidad, cuya necesidad imperiosa se captara a pleno una dcada ms tarde. Integrante de una vasta familia de msicos y poetas populares (donde brill con una luz de vigor y nitidez casi insoportable su hermana Violeta), dio un primer corte lateral con La cueca larga. Folklrica s, pero dialogada, y con una capacidad de enganche temtico y anmico sucesivo que termina por comunicar la sensacin de lo interminable, de la potencia generadora que se retroalimenta. Un fenmeno inexplicable de recarga (en vez de gasto) de energa, que es posible captar cuando se oye uno de sus recitales, donde su voz metlica promueve la necesidad del odo de seguir oyendo, a diferencia de otros autores con timbre semejante que, sencillamente, adormecen a base de percutir. Por escrito, ese mecanismo de infinitud (que al fin termina) se registra en los discursos sobre Rulfo o sobre Huidobro recogidos en su ltimo gran libro,Discursos de sobremesa (2006). All encadena poemas en vez de coplas, sin un sistema de dependencia lineal, sino en despliegue centrfugo a partir del nombre homenajeado, sin negarse ningn desarrollo, incluso crtico, por lo general breve, 10 para mantener el equilibrio entre el avance y la proyeccin en direcciones distintas. Aquel primer libroexplosin de 1956 inclua en el ttulo la palabra clave: antipoemas (aunque siempre subray la relacin inevitable con la palabra poemas). Segn cont en una charla en un liceo, el nombre se le haba ocurrido al pasar por una librera donde vio el libro de un francs,

tituladoApomes o Apoemas. Se pregunt por qu el autor no se haba atrevido a usar la palabra antipoemas. Ya decidido, defini el antipoema como claramente estrambtico, ms o menos destartalado, y lo relacion con el poema, la otra mitad de la historia. Hay que subrayar adems el apoyo inmediato que tuvo una obra que vena en realidad a desmoronar y cambiar gran parte de lo establecido. El propio Enrique Lihn (junto con Parra el poeta ms complejo y profundo de la segunda mitad del siglo xx en Chile) recibi con una aguda nota de presentacin los primeros antipoemas y seguira acompaando su obra con una crtica aguda y perceptiva. El libro inclua tambin un texto de encomio de Pablo Neruda, si bien con el tono un poco desabrido de la nota de circunstancias (al estilo de las abundantes simila- res que escribi Borges, aunque menos ladina). Con Neruda estableci un juego de sombras especial, dado que se le apareca una y otra vez en su camino. Un muy extenso discurso de Parra en 1962 para darle la bienvenida a Neru- da como Miembro Acadmico de la Universidad, le permita al paso una de esas fulguraciones tericas que salpi- can sus poemas y sus textos o reportajes: deca que en un extenso poema del autor de Residencia en la tierrase producan pinchazos a la mdula, trmino que repetira despus para definir la bsqueda de su propia obra, parte del efecto sensorial de la antipoesa. *** Con la llegada de la antipoesa hay no slo un cambio desde la trascendencia, la penumbra o la sombra a la luz, la claridad y la nitidez. Tambin se sube el volumen de la voz. Al leerla se tiene la sensacin de ser interpelado en voz alta por un sujeto cambiante (desaparece el yo lrico), que suele presentar rasgos de la corte de los milagros que han ido fabricando las ciudades latinoamericanas en sus calles, barrios, plazas y oficinas: borrachos, vagabundos, falsos profetas, fanfarrones, tas macabras, oficinistas en- gredos, mujeres como fieras, simples energmenos. La voz es adems como la de un actor que en vez de estar sobre un escenario habla en la calle (muchas veces pasa, en el escenario, con Shakespeare). Por otra parte la antipoesa no se present nunca con el ropaje llamativo, ambicioso y voluntariamente re- novador de la vanguardia. Eso hizo ms insidiosa y defi- nitiva su insercin en el corpus de la lengua de Amrica Latina, sobre todo teniendo en cuenta que buena parte de sus races existan de sobra en el tejido del habla co- mn. De algn modo abarca tanto que termina por no notarse en primera instancia: que se ubique fuera del mbito acadmico (aunque no deje de sumar a los profe- sores a su corte de los milagros) colabora en esa paradoja existencia/inexistencia. Su temtica y tono casi prosaicos disimulaban adems el extraordinario talento rtmico de Parra, su uso demoledor del endecaslabo, para l una es- pecie de cimiento absoluto del lenguaje, del idioma cas- tellano. Aunque emple una y otra vez el enfoque conceptual, situacionista. Como esos cuatro sonetos donde las letras son reemplazadas, todas, por pequeas cruces de cementerio. O aquel recital donde anunci que leera un soneto censurado, y se qued (dramticamente) ca- llado el tiempo exacto que habran durado las palabras dichas. Tomada su obra en conjunto, el imperio cuantita- tivo mayor de la antipoesa disimula otras tantas anclas de sentido y expansin que brindan lo emocional, lo romntico, el ritmo antiguo. Todo lector parriano atesora en la memoria Catalina Parra, Es olvido, Se canta al mar. Y ms adelante la genial explosin romntica en hueco, que es el adjetivo repetitivo de El hombre imaginario (momento desencadenado por su descubrimiento del taos- mo). O el caudal sanguneo, afectivo, emocional de su canto final a Violeta, que ha quedado sumado a las dcimas que ella escribi, alentada, guiada apenas, con fascinacin absoluta, por su hermano mayor. La contradiccin, la paradoja, la unin de contrarios, la explosin porque s (de puro curda, dira el tango), est en la base del sistema, y le asegura su recicla-je permanente. La izquierda y la derecha unidas / jams sern vencidas, dice uno de sus artefactos. l mismo no puede ser, a la vez, ms chileno, y menos chileno, ms poeta, y menos poeta. Todo el tiempo Parra entra y sale, est y no est. Para encontrar un creador semejante ha- bra que saltar al campo de la msica popular, donde Bob Dylan tuvo tambin l una conciencia plena, desde un principio, de su lugar en perpetuo movimiento, que no poda permitir que lo fijara la mquina de fabricar falsos sentidos del periodismo en un tono determinado (folk, de protesta, rock), igualmente comunicador de lo alto y lo bajo, de la calle y la gran poesa generadora de cualquier poca. Ambos, hasta cierto

punto, terminaron por ser, como buscaban, hombres de ningn lugar, para mejor comunicar, transmitir los humanos de todos los lugares. Mientras otras zonas de su inters se concentran en adelantos tericos de la ciencia (por ejemplo, hace unos aos, los campos morfogenticos de los que hablaba cierta biologa), buena parte de sus movimientos tienen 13 como fin desmarcarse, no dejar que lo atrape una forma (en ese sentido, recuerda a Gombrowicz). Algunos de sus artefactos son chistes, otros tienen la contundencia afo- rstica de los clsicos. Algunos de sus grandes poemas ex- presan en pocas lneas, que pueden incluir el ttulo: Pro- nunciando tu nombre te poseo // no ganas nada con huir de m / puesto que como dice el ttulo de este poema / pronunciando tu nombre te poseo. Parece tautologa, pero en realidad est diciendo otra cosa, que mantiene su caudal inexplicable. Del lado del receptor, su lectura provoca una y otra vez la activacin de energas fsicas y psquicas en el pecho, el cerebro, el corazn y los pulmones. Todos rganos activados (con mejora notable de la salud horizontal y vertical) por la risa, un efecto frecuente de su poesa. Pero tambin por la confirmacin de que al fin alguien dice eso que estaba tan a la vista que casi nadie lo vea. Parra habla en serio pero en broma, en broma pero en serio, aunque siempre una firmeza de actitud, una con- ciencia cultural de siglos de produccin de lo que a l le interesa, una historia personal compleja lo alejan de la mera provocacin, de la transgresin en fro, calculada. Parte de su visin del mundo naci de un terremoto que destruy el pueblo donde viva, y a la larga termin siendo un terremoto l mismo, pero otra vez paradjico, porque va construyendo tanto como lo que va destruyendo, y nuevo, inesperado. De modo tan poco perceptible a primera vista como el de su poesa, y sin alejarse de ella, Parra ha ido siendo uno de los mejores lectores y crticos de la propia poesa chilena, tarea continuada en reportajes o textos de ocasin. Desde Gabriela Mistral a Pablo de Rokha, desde Huidobro a Neruda, los faros principales de ese trayecto nacional especfico pasaron bajo su mirada y fueron devueltos en opinin, en uso, en crtica, en broma. Pero mascndolos, digirindolos: Neruda no es el nico monstruo de la poesa; hay muchos monstruos, declar. Por una parte hay que eludirlos a todos, y por otra, hay que integrarlos, hay que incorporarlos. De modo que si sta es una poesa anti-Neruda, tambin es una poesa antiVallejo, es una poesa anti-Mistral, es una poesa anti-todo, pero tambin es una poesa en la que resuenan todos estos ecos. Lo mejor del asunto es que la antipoesa (o, para ser menos clasificadores, lo que Parra hace) no ha terminado por generar una retrica esttica, represora. Su influencia se ha difundido por el modo en que atrae su modo de dar permiso, de abrir la cancha en vez de cerrarla, de generar la audacia de hacer aquello que se tiene ganas de hacer, sobre todo con las palabras. Dicho de otra manera, la accin, la existencia, la influencia de la anti- poesa puede detenerse por entero en cualquier momento. Y no pasa nada. O, justamente all, pasa de todo. A partir de lo que siempre puede hacerse, en silencio, sin que nadie se entere: leerla. *** La seleccin de esta antologa la hice a partir de mi experiencia y gusto de lector repetido de la obra de Nicanor Parra. Una experiencia revisitada ahora en su totalidad, verso a verso. De las dos funciones que suelen mencionarse como tiles en una antologa (ser representativa, elegir lo mejor) hice hincapi en la segunda. El ordenamiento es cronolgico. En ese sentido restitu al principio del volumen esos primeros libros o poemas publicados en revistas que suelen saltearse para soltar de entrada la potencia de los Poemas y antipoemas. De all vienen, en todo caso, y como lector opino que eso se nota en los que eleg. Al final del volumen inclu un par de apndices. El primero es un brevsimo manifiesto, una potica de 1948. El otro, su muy citado Discurso de bienvenida en honor de Pablo Neruda de 1962* Montevideo, 8 de enero de 2010

* La mejor fuente de aspectos personales y tericos, estticos y hasta polticos esConversaciones con Nicanor Parra, de Leonidas Morales T. (Fondo de Cultura Econmica, Mxico, 1991). Una buena visin terica, condensada y densa, es el prlogo de Julio Ortega a Poemas para combatir la calvicie (Fondo de Cultura Econmica, Mxico, 1993). Un extenso recorrido de su obra, prolijo y anotado, de tono acadmico, es el extenso prlogo de Mara ngeles Prez Lpez enPginas en blanco (Universidad de Salamanca, Salamanca, 2001), editada en ocasin del X Premio Reina Sofa de Poesa Iberoamericana. El tomo I de la excelente edicin de sus Obras completas & algo + (Galaxia Gutenberg/Crculo de Lectores, Barcelona, 2006) incluye una masa de datos y textos de archivo en su apartado final de Notas.

También podría gustarte