Está en la página 1de 23

Curso de Francs

Captulo: Pronunciacin: las vocales Veamos ahora las reglas de pronunciacin en lengua francesa para las vocales. Observe que la pronunciacin de una misma vocal en francs puede ser diferente segn est acentuada. Los grupos de vocales tambin tienen una pronunciacin propia. Veamos:

Vocales simples. Letras Pronunciacin a,i,o igual que en castellano ,, tericamente! , , deber"an de pronunciarse de manera m#s alargada $aa! ii! oo%! pero la ma&or"a de los franceses &a no respeta esa regla e sonido sordo entre la o & la e muda al final de palabra no se pronuncia en los plurales no se pronuncia en terminaciones verbales acabadas en -ent e castellana

Ejemplo ami ami! poli poli pte paat o pat rle rool o rol

jeton j'aeto-n barbe barb barbes barb rient ri

, er, ez ,!

amiti amitie nier nie! niez nie r "le rgl m!me mm #urie fri

e mu& abierta sonido intermedio entre la e & la a la u francesa se pronuncia frunciendo los labios en adem#n de silbar & de'ando o"r un sonido entre el de la u espa(ola & el de la i como i un poco m#s alargada entre dos vocales

pa$er peiie

Vocales compuestas. ai, ei, eai ail, aille, a* a$, a$e a$ eil, eille, e$e e abierta como en )paisano) como en )re&) como en )paisano) como en )re&) mais m! "eai j'! peine pn travailtrav'ay! paille pa&! a*oli a&oli pa$e py papa$e papay pareil + pareille pary! Pope$e popy ,

au, eau eu, e%, oeu euil, euille ill, ille oe, o', oi, o$ ou, o%, aou Las nasales. an, am, en, em ain, aim, ein, in, $m, im oin on, om un um om sonido sordo entre la o & la e como en )-evilla) con la a m.s accentuada que la u

auto oto eau peu poe! je%ne j'oen! voeu v'oe cureuil ekroey #euille foey &ville ssev'ill moelle mual! po!le pual! roi rua! lo$er luaie mou uni! ra"o%tragu ao%t ut

entre o & a nasal e abierta nasal o / e abierta nasal o cerrada nasal sonido 0 nasal sonido 0 nasal al final de palabra

en#ant a-nfa-n embrasse a-nbrass main m-n #aim f-n vin v'-n, t($m t-n timbre t-nbr "roin gro-n monta"ne mo-nta nombril no-nbril mesclun msskl-n (umble -nbl ma)imum makssimom

Captulo: Pronunciacin: las consonantes Las dos primeras unidades did#cticas de este curso de francs servir#n para que aprendamos las reglas de pronunciacin de la lengua francesa. 1n este primer cap"tulo abordaremos las consonates & en el siguiente trataremos la pronunciacin de las vocales. Veamos: Las consonantes. Letras Pronunciacin b como en castellano c delante de vocal fuerte $a, o, u% o consonante delante de vocal dbil $i, e% * + # " como en castellano como en castellano delante de a! o & u & delante de consonantes $e2cepto n% delante de e! i suena como

Ejemplo bal bal ca# kafe racle rakle ciel ssil *a ssa +ame dame #i"ue fig "teau gato "ira#e j'iraf 3

la ' francesa ( j muda este sonido no e2iste en castellano4 es un poco como la 2 del bable asturiano & del gallego! pero m#s atenuado como en castellano como en castellano como en castellano nasal delante de b & p como en castellano nasal delante de consonante como en castellano m#s suave que en castellano4 un poco como la j castellana pronunciada de una forma e2agerada s castellana entre vocal & consonante en general no se pronuncia al final de palabra como en castellano seguida de i / otra vocal # mu& suave # mu& suave al final de palabra! cuando la palabra siguiente empie5a con una vocal $enlace% generalmente muda al final de palabra! cuando no est# seguida por otra palabra que empie5a con una vocal s mu& suave muda al final de palabra (omme om joli j'oli

, l m n p r

,ilo kilo la la ima"e imaj' impossible i-npossi bl ananas ananass bon bo-n papa papa co- kok rire rir

castor kasstor ca#s kafe tarte tart action akssio-n valise v'alis .a"on v'ago-n si) amis ssisaimi

t v . )

zro sero riz ri

Las consonantes compuestas. c( este sonido &a no tiene equivalente en castellano4 equivale al sonido de la ) en 6imena " n p ( r( t( sc como la / castellana como la # castellana

c(eval schaev'al li"ne li p(ilosop(ie filosofi r(ume rm t(orie teori escalier eskalie scie ssi saucisse ssossiss

como r! &a que la ( es muda como la t castellana delante de a! o! u delante de e o i ss siempre como la s castellana

Captulo: 0nos trucos para avanzar

8ntes de empe5ar la parte gramatical veremos algunos giros sencillos & a la ve5 mu& usuales4 le ser#n de gran utilidad en multitud de ocasiones: 9l & a. 1l $ a se traduce por )ha&) cuando se quiere e2presar una cantidad! & por )hace) cuando se quiere e2presar una nocin de tiempo: 1l $ a un m+ecin2 :;a& un mdico< 1l $ a +e la place +ans le ta)i2 :;a& sitio en ta2i< 1l $ a +es ma"asins2 :;a& tiendas< Las respuestas a estas preguntas ser"an: 3ui, il $ a un m+ecin -"! ha& un mdico 4on, il n5$ en a pas =o! no ha&

O> est...<. -e traduce por )dnde est#) 36 est la route vers Lille2 :?nde est# la carretera hacia Lille< 36 est l5arr!t +u bus2 :?nde est# la parada del autobs<

Captulo: 7ram8tica: los sustantivos

La gram#tica! tal & como se la presentamos aqu"! tiene como ob'eto a&udarle a entender cmo se estructura la lengua. ;emos intentado darle las bases elementales para que pueda construir frases simples a partir del modelo que le proponemos. @ecordemos que no se trata de e2plicar todos los matices! relgas & e2cepciones! sino de proporcionarle lo necesario para que pueda desenvolverse sin demasiada dificultad. A

1l gnero. 1n francs! los sustantivos son femeninos o masculinos. 1l neutro no e2iste. Le aconse'amos que aprenda cada palabra con su art"culo porque el gnero de cada palabra! sobre todo si se trata de ob'etos! no sigue una verdadera lgica. 8lgunas terminaciones indican el gnero del sustantivos $con algunas e2cepciones que confirman la regla! por supuesto% Femenino ti l5amiti la amistad tion l5attention la atencin erie la boulan"erie la panader"a t la nationalit la nacionalidad ence l5essence la gasolina esse la sa"esse la sabidur"a tie la partie la partida ise la sottise la tonter"a e l5anne $fm% el a(o Basculino on le "ar*on el chico a"e le vo$a"e el via'e eau le bateau el barco ail le travail el traba'o ment le monument el monumento -epa que los d"as de la semana! los meses! las estaciones & los puntos cardinales son masculinos. 1l plural. 1n la ma&or"a de los casos se forma el plural de los sustantivos a(adiendo una s al final que no se pronuncia. singular le copain el compa(ero ++ plural les copains los compa(eros singular la copine la compa(era ++ plural les copines las compa(eras singular l5or+inateur el ordenador ++ plural les or+inateurs los ordenadores 8lgunas palabras! como las que terminan en eau! forman el plural a(adiendo una ) que no se pronuncia: singular le bateau el barco ++ plural les bateau) los barcos

Captulo: 7ram8tica: los artculos Los articulos definidos. 1n francs e2isten dos art"culos definidos en singular: la $femenino% & le $masculino%. 1l plular de los dos gnereos es les. la la la copine la compa(era la #emme la mu'er C

la voiture el coche le el le copain el compa(ero le "ar*on el chico le vlo la bici Cuando le & la preceden una palabra que empie5a por vocal pierden esta ltima & se pone un apstrofe: 5l l5(omme el hombre l5ar"ent el dinero les los! las les (ommes los hombres les #emmes las mu'eres les en#ants los ni(os Los art"culos indefinidos. 1n singular e2isten dos art"culos: une para el femenino! & un para el masculino. un vlo una bici une voiture un coche Observe que en francs bici es masculino & coche femenino. 1l plural de los dos gneros es +es: +es vlos unas bicicletas +es voitures unos coches

Los art"culos partitivos. Cuando la frase no es negativa & se quiere indicar una cantidad indeterminada el francs antepone siempre al sustantivo uno de los art"culos partitivos: +u! +e! la! +e l5! +es. Observe que no se puede decir )de le) ni tampoco )de les). $+e le% +u +u pain pan +e la +e la vian+e carne $+e les% +es +es #ruits fruta +e l5 +e l5eau agua -i la frase es negativa el partitivo des se transforma en de! +5: 1l n5$ a pas +e #ruits no ha& fruta 1l n5$ a pas +5eau no ha& agua B#s e'emplos: 9e vou+rais$D% +u:un ca# Euisiera caf+un caf 9e veu) +e la con#iture quiero mermelada ;u veu) +u t( ou +u ca#2 :quieres t o caf< $D% 9e vou+rais! primera persona del condicional del verbo vouloir! querer! se utili5a para e2presar el tratamiento de cortes"a. F

Captulo: 7ram8tica: los pronombres Los pronombres personales. Los pronombres personales en francs son: &o su'eto: je complementos: me! moi t su'eto: tu complementos: te! toi l su'eto: il complementos: liu! le! la ella su'eto: elle complementos: lui! le! la usted su'eto: vous complementos: vous! le! la! lui nosotros su'eto: nous complementos: nous vosotros su'eto: vous complementos: vous ellos su'eto: ils complementos: leur! les! eu) ellas su'eto: elles complementos: leur! les! elles ustedes su'eto: vous complementos: leur! les! eu)! elles 1n francs los verbos van siempre acompa(ados de los pronombres personales para indicar el su'eto: je bois &o bebo ++ tu bois t bebes ?elante de una vocal o h muda! je! me! te! la pierden la vocal que se sustitu&e por un apstrofe: 95ai une maison tengo una casa 9e t5aime te amo 8costmbrese a utili5ar el pronombre vous & la segunda persona del verbo en plural cuando quiera tratar de usted a alguien tanto en singular como en plural. =o olvide que el francs es m#s formal que el espa(ol & utili5a mu& a menudo este tratamiento! sobre todo entre personas que no se conocen. 1l pronombre indefinido. 1n la lengua hablada mu& a menudo se sustitu&e el pronombre nous $nosotros% por on. On es un pronombre su'eto de la tercera persona del singular: 3n va au cinma Vamos al cine

Captulo: 7ram8tica: los a+jetivos posesivos 1l ad'etivo posesivo francs presenta para las personas de habla castellana algunas dificultades. Veamos el cuadro siguiente: Gn slo ob'eto pose"do Varios ob'etos pose"dos masc. fem masc. & fem. mon mi ma mi mes mis ton tu ta tu tes tus son su sa su ses sus H

masc. & fem. notre nuestro!a votre vuestro!a leur su

nos nuestros!as vos vuestros! as leurs sus

?elante de una palabra de gnero femenino que comience por vocal o h muda ha& que emplear mon! ton! son! en lugar de ma! ta! sa. <on amie mi amiga Observe que en plural se utili5a notre & votre para los dos gneros cuando se trata de varios poseedores que poseen un slo ob'eto & no nos o vos cuando poseen varios ob'etos. 4otre vlo nuestra bici 4os valises nuestras maletas =o olvide que en francs se trata de usted con la segunda persona del plural: =otre en#ant vuestro hi'o+su hi'o Los ad'etivos demostrativos. 1l ad'etivo demostrativo es mu& f#cil de memori5ar: masculino: ce este ++ femenino: cette esta ++ plural: ces estos! estas Ce vlo esta bici Cette voiture este coche Ces copines estas compa(eras -epa que el demostrativo mascuilno ce se convierte en cet delante de una vocal o h muda: cet or+inateur este ordenador Los pronombres de insistencia. -i se quiere insistir en la persona que reali5a la accin o marcar la oposicin! el francs emplea pronombres espec"ficos: <oi, je suis le premier> I-o& &o el primeroJ -ucede lo mismo cuando se habla por telfono: ?ll, c5est toi2 o&e! :eres t< 3ui, c5est moi -"! so& &o 1stos pronombres se emplean tambin para insistir en el poseedor: Ce livre est @ moi> Ieste libro es m"oJ C5est mon livre es mi libro La primera forma insiste m#s en el poseedor que la segunda.

Captulo: 7ram8tica: los a+jetivos K

Los ad'etivos concuerdan en gnero & nmero con el nombre que acompa(an. -i el nombre es femenino se a(ade! en la ma&or"a de casos! una e o se dobla la consonante final & se a(ade luego la e. 1n general! para formar el plural se a(ade una s. -ingular: le "ran btiment el edificio grande la "ran+e ville la gran ciudad un "ran+ appartement un piso grande Llural: les "ran+s btiments los edificios grandes les "ran+es villes las grandes ciudades +e "ran+s appartements unos pisos grandes Los ad'etivos calificativos se colocan delante o detr#s de un nombre. Observe que el art"culo plural +es se convierte en +e cuando est# delante del ad'etivo $+es "ran+s appartements MM +e "ran+s appartements%. Como &a hemos dicho! el femenino de los ad'etivos se forma a(adiendo la terminacin e al masculino. -in embargo! e2isten algunas e2cepciones. 8qu" tiene una lista de los ad'etivos m#s usuales. beau+belle lai++e bon+bonne mauvais+e lon"+lon"ue court+e "ran++e petit+e lent+e rapi+e ouvert+e #erm+e jeune vieu)+vieille plein+e vi+e c(er+c( re bon marc( bas+se (aut+e #acile +i##icile juste #au)+#ausse #roi++e c(au++e l"er+l" re lour++e bonito+a! guapo+a feo+a bueno+a malo+a largo+a corto+a grande peque(o+a alto+a ba'o+a lento+a r#pido+a abierto+a cerrado+a 'oven vie'o+a lleno+a vac"o+a caro+a barato+a ba'o+a alto+a f#cil dif"cil certero+a falso+a fr"o+a caliente ligero+a pesado+a

Construir frases con los ad'etivos es mu& sencillo: Le vlo est rapi+e la bici es r#pida Le ciel est bleu el cielo es a5ul

Los colores. Veamos el nombre de los colores en francs: noir:e negro+a blanc:blanc(e blanco+a N

rou"e ro'o+a vert:e verde bleu a5ul jaune amarillo marron marrn "ris:e gris #onc:e obscuro+a clair claro+a Le recomendamos que memorice los ad'etivos que poseen una forma en femenino.

Captulo: 7ram8tica: el comparativo $ el superlativo 1l comparativo de superioridad o inferioridad se forma anteponiendo al ad'etivo los adverbios: plus! m#s4 o moins! menos. 1l superlativo se forma con le:la plus! el+la m#s! o le:la moins! el+la menos! & para el plural con les plus : les moins! los+las m#s! los+las menos. 1l a le vlo le plus rapi+e tiene la bici m#s r#pida 1l est le moins "entil es el menos amable Elle est la plus intelli"ente es la m#s inteligente 1ls sont les plus petits son los m#s peque(os 8 continuacin vemos las formas irregulares: bon bueno meilleur me'or le meilleur el me'or mauvais malo pire peor le pire el peor La comparacin. Lara indicar la comparacin se utili5a la part"cula -ue $que%: La voiture est plus rapi+e -ue le vlo 1l coche es m#s r#pido que la bici ?ller @ pie+ est moins rapi+e -u5aller en vlo 9r a pie es menos r#pido que en bici 1l comparativo de igualdad se forma con aussiAAA-ue! tan...como: 9ulie est aussi "ran+e -ue Cline Oulie es tan alta como Cline

,P

Captulo: 7ram8tica: los a+verbios : el or+en +e las palabras Formacin de los adverbios a partir del ad'etivo. Cuando el ad'etivo masculino acaba en vocal se a(ade la terminacin ment. -i acaba en consonante se a(ade ment a la forma femenina del ad'etivo. Los ad'etivos terminados en ant o ent suprimen la t final & cambian la n en m. Los adverbios se colocan en general despus del verbo! & delante de los ad'etivos! participios! & otros adverbios. Las con'unciones. La lista de las con'unciones francesas m#s comunes es: et & mais pero +onc pues ou o aussi tan comme que+como si tan parce -ue porque -ue que 1l orden de las palabras en la frase. La forma m#s sencilla es: su'eto verbo ob'eto. Veamos: 9e suis Bran*aise -o& francesa ;u as un vlo t tienes una bici F"'ese que si se trata de un pronombre complemento! ste se coloca delante del verbo: 95aime 4at(alie Euiero a =athalie 9e t5aime Qe quiero Veamos primero los dos verbos au2iliares m#s importantes: avoir $haber! tener% & !tre $ser! estar%. Los dos son mu& irregulares. Ctre: je suis &o so& tu es tu eres il:elle est l+ella es nous sommes nosotros somos vous !tes vosotros sois ils:elles sont ellos+ellas son 9e suis tu+iante -o& estudiante ;u es ric(e 1res rico Elle est s$mpa 1s simp#tica ,,

?voir: j5ai &o tengo tu as t tienes il:elle a l tiene nous avons nosotros tenemos vous avez vosotros tenis ils:elles ont ellos tienen 95ai raison Qengo ra5n ;u as #roi+ Qienes fr"o Elle a +eu) en#ants Qiene dos ni(os 12presiones con avoir & !tre: avoir (onte tener vergRen5a avoir #aim tener hambre avoir envie tener ganas avoir besoin necesitar !tre branc( estar al loro !tre en train +e estar haciendo algo !tre @ sec estar seco! sin beber Captulo: 7ram8tica: la conju"acin 1n francs e2isten tres con'ugaciones de verbos regulares. -e las reconoce por la terminacin del infinitivo: er ir re Qambin e2isten muchos grupos de verbos irregulares! aunque procuraremos no ser demasiado e2haustivos & tocar b#sicamente los m#s comunes. 1l presente. Verbos en er: parler hablar je parle &o hablo tu parles t hablas il:elle parle l habla nous parlons nosotros hablamos vous parlez vosotros habl#is ils:elles parlent ellos hablan 12isten muchos verbos de la primera con'ugacin & casi todos son regulares. 8lgunos e'emplos: man"er comer +onner dar montrer ense(ar aimer amar Verbos en ir: partir partir! marcharse je pars &o parto tu pars t partes ,3

il:elle part l parte nous partons nosotros partimos vous partez vostros part"s ils:elles partent ellos parten

Verbos en re compren+re comprender je compren+s &o comprendo tu compren+s t comprendes il:elle compren+ l comprende nous comprenons nosotros comprendemos vous comprenez vostros comprendis ils:elles comprennent ellos comprenden Captulo: 7ram8tica: tiempos verbales Formar los diferentes tiempos de un verbo es un poco m#s complicado. ?e momento no es imprescindible conocerlos todos. =os contentaremos con aprender los m#s empleados: el presente! que tambin su utili5a para indicar una accin futura! & el pretrito perfecto. 8mbos le permitir#n desenvolverse en una conversacin. 1l pretrito perfecto. 1l pretrito perfecto se forma con el presente de los au2iliares avoir & !tre seguido del participio pasado del verbo que se quiere con'ugar: 95ai aim he amado ;u t5es lav te has lavado 1ls ont marc( han caminado 4ous nous sommes aims nos hemos amado Formacin del participio pasado: Los verbos de la primera con'ugacin en er: parler M parl ++ aimer M aim Los verbos de la segunda con'ugacin en ir: #inir M #ini ++ +ormir M +ormi Los verbos de la terecera con'ugacin en re: atten+re M atten+u ++ ven+re M ven+u La ma&or"a de los verbos compuestos se con'ugan con avoir: 95ai c(an" +5avis he cambiado de opinin 1l participio pasado con'ugado con avoir concuerda en gnero & nmero con el complemento de ob'eto directo solamente cuando ste precede al verbo: 9e l5ai vue &o la he visto -e con'ugan con !tre: Los verbos de la forma pasiva: 1ls ont t re*us han sido recibidos Los verbos pronominales: 9e me suis lav me he lavado Los verbos de movimiento! como aller $ir%! arriver $llegar%! natre $nacer%! partir $irse%! rentrer $volver a casa%! sortir $salir%! entrer $entrar%! etc.: 1l est all travailler he ido a traba'ar 1l participio pasado con'ugado con !tre concuerda en gnero & nmero con el su'eto del verbo: ,7

<arie est alle travailler Barie ha ido a traba'ar

Captulo: 7ram8tica: la ne"acin $ la interro"acin -i se trata de contestar negativamente a una pregunta! le ser# suficiente con decir non $no%! o non merci $no gracias%. Lara poner una frase en la forma negativa ha& que utili5ar el giro ne / verbo / pas: ;u es "entil 1res amable ++ ;u n5es pas "entil =o eres amable 9e parle #ran*ais ;ablo francs ++ 9e ne parle pas #ran*ais =o hablo francs Observe que cuando ne va seguido de una palabra que empie5a por vocal se convierte en n5. Otras negaciones: neAAArien nada neAAAjamais 'am#s neAAAplus no...m#s neAAApersonne nadie neAAApas non plus ...tampoco La interrogacin. Como en francs no e2iste el punto de interrogacin al principio de la frase interrogativa! se puede formular una pregunta de tres formas diferentes: La m#s f#cil es utili5ar una frase afirmativa elevando la vo5 al final de la frase: ;u man"es beaucoup Comes mucho ++ ;u man"es beaucoup2 :Comes mucho< Otra variante! de hecho la m#s empleada! es empe5ar la frase negativa con est-ce -ue: Est-ce -ue tu man"es beaucoup2 :Comes mucho< 1l a raison tiene ra5n ++ Est-ce -u5il a raison :tiene ra5n< Observe que delante de vocal que se convierte en -u5. La tercera forma es la m#s elegante. -e invierte el orden del verbo & el su'eto de la frase afirmativa: =ous parlez #ran*ais Gsted habla francs ++ Parlez-vous #ran*ais2 :;abla usted francs< Lara formular preguntas. Veamos algunas de las palabras m#s empleadas para formular preguntas: o62 :dnde< -uoi2 :qu< -uan+2 :cu#ndo< comment2 :cmo< combien2 :cu#nto< -ui2 :quin< pour-uoi2 :por qu< 1'emplos: Comment *a va2 :Cmo est#s< Duan+ est-ce -ue le bus arrive2 :Cu#ndo pasa el autobs< ,A

Pour-uoi est-ce -ue tu ne +is rien2 :Lor qu no dices nada< Captulo: 7ram8tica: las preposiciones, nEmeros $ me+i+as Lreposiciones. Las m#s importantes son +e & a: 9e viens +e L$on Vengo de L&on 9e vais @ Ferlin Vo& a Serl"n G5o6 viens-tu2 :?e dnde vienes< ;u parles +e -uoi2 :?e qu hablas< Otras preposiciones son: sur sobre+en c(ez en casa de +erri re detr#s +ans dentro de+en avec con loin +e le'os de au lieu +e en lugar de en en mal"r a pesar de par por+para pour para+por +epuis desde+desde hace sous ba'o +evant delante apr s despus avant antes sans sin pr s +e cerca de contre contra entre entre jus-u5@ hasta pen+ant durante sau# salvo 1l empleo de las preoposiciones en francs es un poco complicado. =o se pueden traducir literalmente del espa(ol &a que las reglas para emplearlas difieren mucho. Lor ahora! intente aprenderlas de memoria. 9e suis @ <a+ri+ 1sto& en Badrid Los nmeros & las medidas. Cardinales: P , 3 7 A C F H K N ,P zero un, une +eu) trois -uatre cinsi) sept (uit neu# +i) ,C

Ordinales: premier primero premi re primera +eu)i me segundo+a troisi me tercero+a -uatri me cuarto+a centi me centsima une #ois una ve5 +eu) #ois dos veces -uel-ue#ois algunas veces Las medidas. un litre un litro une livre una libra un ,ilo un Tilo une paire un par -uel-ues algunos+as la moiti la mitad le +ouble el doble un morceau un tro5o Captulo: Conversacin: e)presiones +e tiempo 1ntramos &a en la parte de conversacin de este curso. Comen5aremos por estudiar algunas de las e2presiones de tiempo m#s comunes. le jour el d"a la semaine la semana le mois el mes l5an el a(o neu# mois nueve meses la +ate la fecha (ier a&er +emain ma(ana apr s-+emain pasado ma(ana aujour+5(ui ho& la .ee,-en+ el fin de semana la semaine proc(aine la semana pr2ima Bomentos del d"a. le matin la ma(ana le mi+i el mediod"a @ mi+i a mediod"a l5apr s-mi+i la tarde le soir la tarde+noche la nuit la noche minuit medianoche @ minuit a las doce de la noche

,F

Los d"as de la semana. lun+i lunes mar+i martes mercre+i mircoles jeu+i 'ueves ven+re+i viernes same+i s#bado +imanc(e domingo La fecha. -i queremos preguntar a qu d"a estamos ho& diremos: 3n est le combien aujour+5(ui2 :8 qu estamos ho&< 8 lo que responderemos: 4ous sommes le cin- mars 1stamos a cinco de mar5o Observe que delante del d"a se utili5a el art"culo le. Lara decir el a(o: Duelle est ta +ate +e naissance2 :Eu d"a naciste< 9e suis n le onze mail mille neu# cent cin-uante =ac" el once de ma&o de mil novecientos cincuenta Observe que entre el d"a! el mes & el a(o no se dice +e. La hora. Lara indicar la hora: l5(eure la hora la minute el minuto la secon+e el segundo +emi media une +emi-(eure media hora -uart cuarto un -uart +5(eure un cuarto de hora moins menos Duelle (eure est-il2 :Eu hora es< 1l est tar+:tt 1s tarde+pronto H -uelle (eure2 :8 qu hora< H (uit (eures 8 las ocho 1l est neu# (eures +i) -on las nueve & die5 Captulo: Conversacin: el tiempo $ situarse 1l tiempo. Veamos el vocabulario b#sico sobre el tiempo: 1l #ait lour+ ;ace bochorno 1l #ait #roi+ ;ace fr"o 1l #ait... hace... : ...#rais fresco ...(umi+e humedad ...+ou) templado ,H

...beau:mauvais bueno+mal tiempo ...bon bueno 1l $ a... ha&... : ...+u vent viento ...+u brouillar+ niebla Duelle c(aleur> IEu calorJ -ituarse. Veamos ahora las palabras m#s empleadas para situarse: @ +roite a la derecha @ "auc(e a la i5quierda tout +roit todo recto en (aut arriba en bas aba'o ici aqu" l@ ah" Captulo: Conversacin: el primer contacto 8 continuacin le damos algunos elementos de conversacin que le permitir#n entrar en contacto con su interlocutor & responder a sus preguntas. @ecuerde que el francs tiene m#s tendencia tratar de usted que de t: bonjour ;ola enc(antIeJ 1ncantado+a Comment vous appelez-vous2 :Cmo se llama< ++ 9e m5appelle 9ulia Be llamo Oulia G5o6 venez-vous2 :?e dnde es< ++ 9a viens +e 1biza -o& de 9bi5a Ge -uelle r"ion2 :?e qu regin< ++ Ge Faleares ?e baleares 9e ne connais pas, o6 est-ce2 =o cono5co! :dnde est#< Qras esta breve conversacin qui5# le apete5ca conocer me'or a su interlocutor. 8qu" tiene algunos elementos si desea quedar con l: ? tout @ l5(eure hasta luego ++ H +emain ;asta ma(ana 9e vais te:vous tlp(oner Qe le telefonear 95esp re te:vous revoir 1spero volver a verte+le 3n va au cinma:boire un pot2 :Vamos al cine+a tomar algo< La casa! familia & el traba'o. mariIeJ casado+a clibataire soltero+a +ivorcIeJ divorciado+a La familia. la #emme la mu'er le mari el marido le #ils el hi'o la #ille la hi'a la tante la t"a ,K

l5oncle el t"o le "ran+-p re el abuelo la "ran+-m re la abuela un ami un amigo le p re el padre la m re la madre La casa. la maison la casa l5appartement el piso la c(ambre la habitacin le salon el saln la cuisine la cocina les toilettes los servicios 1l traba'o. le travail el traba'o la pro#ession la profesin tu+iantIeJ estudiante c(meur:c(meuse parado+a commer*antIeJ comerciante #onctionnaire funcionario+a retraitIeJ 'ubilado+a Captulo: Coversacin: moverse en #rancia Veamos ahora un poco de vocabulario que le a&udar# a moverse en Francia: Por aller @AAAs5il vous plat2 :Lara ir a...! por favor< C5est @ combien +e ,ilom tres2 :8 cu#ntos Tilmetros est#< 9e c(erc(eAAA, s5il vous plat 1sto& buscando...! por favor 36 se trouveAAA2 :?nde est#...< 1l alo'amiento. Lalabras imprescindibles para dormir a resguardo: l5(tel el hotel l5ascenseur el ascensor l5ta"e el piso la c(ambre la habitacin la #en!tre la ventana la lampe la l#mpara la +ouc(e la ducha le miroir el espe'o le lit la cama l5oreiller la almohada le matelas el colchn Est-ce -ue vous avez une c(ambre libre2 :Qienen una habitacin libre< Pour une personne ou pour +eu) personnes2 :Lara una o dos personas< ,N

?vec +eu) lits ou avec un "ran+ lit2 :Con dos camas o una cama de matrimonio< ?vec +eu) lits, s5il vous plat Con dos camas! por favor C5est combien2 :Cu#nto cuesta< 9e reste trois nuits Be quedo tres noches C5est avec +ouc(e2 :Qiene ducha< Est-ce -ue le petit +jeuner est compris2 :1st# incluido el desa&uno< 1l dinero. Vemos el vocabulario necesario para desenvolverse con los temas econmicos: la ban-ue el banco les esp ces dinero en met#lico encaisser cobrar l5ar"ent el dinero le billet el billete la caisse la ca'a la monnaie dinero suelto la pi ce la moneda c(an"er cambiar la c(an"e el cambio pa$er pagar la carte +e cr+it tar'eta de crdito le +istributeur el ca'ero autom#tico 9e vou+rais c(an"er KALLL euros Euisiera cambiar ,.PPP euros 9e vais retirer +e l5ar"ent +ans un +istributeur Vo& a sacar dinero del ca'ero 9e n5ai pas +e monnaie =o tengo suelto Captulo: Conversacin: ir +e compras $ comer Veamos algo de vocabulario necesario para ir de compras: ac(eter comprar ven+re vender le pri) el precio c(er caro trop c(er demasiado caro

bon marc( barato le marc( el mercado le ma"asin la tienda la r+uction el descuento les sol+es las reba'as les (eures +5ouverture las horas de apertura 36 est-ce -ue je peu) ac(eter un plan +e la ville2 :?nde puedo comprar un plano de la ciudad< Ma co%te combien2 :Cu#nto cuesta esto< 3P

9e peu) pa$er par c( -ue2 :Luedo pagar con un choque< Las tiendas & la alimentacin. Veamos el nombre de los establecimientos m#s comunes: la p(armacie la farmacia la boulan"erie la panader"a la librairie la librer"a le salon +e coi##ure la peluquer"a la ptisserie la pasteler"a l5picerie la tienda de ultramarinos la bouc(erie la carnincer"a la teinturerie la tintorer"a la volaille ave le poulet pollo le jambon 'amn le #roma"e el queso le citron el limn la #raise la frambuesa l5oran"e la naran'a la pomme la man5ana l5eau el agua le vin el vino la bi re la cerve5a le lait la leche le t( el t Gonnez-moi un ,ilo +5oran"es, s5il vous plat ?eme un Tilo de naran'as! por favor 0n beau morceau +e ce #roma"e, s5il vous plat Gn buen tro5o de este queso! por favor Lara beber & comer. Veamos algunas de las e2presiones b#sicas: 0ne table pour +eu) personnes, s5il vous plat Gna mesa para dos personas La carte, s5il vous plat La carta! por favor Du5est-ce -u5il $ a comme plat +u jour2 :Cu#l es el plato del d"a< Du5est-ce -ue vous conseillez2 :Eu nos aconse'a< Du5est-ce -ue vous prenez comme boisson2 :Eu quieren beber< L5a++ition, s5il vous plat La cuenta! por favor Captulo: Conversacin: el ocio - palabras +e amor - en#erme+a+ 1studiemos algo del vocabulario necesario para pasar unos d"as amenos en Francia. les loisirs ocio la sance la funcin le spectacle el espect#culo le t(atre el teatro le concert el concierto le cinma el cine sortir salir le pub el pub 3,

la bote la disco la bote +e nuit la discoteca +anser bailar 3n va boire un pot2 9e t5invite :Vamos a beber algo< Qe invito ++ G5accor+ ?e acuerdo 36 peut-on +anser2 :?nde se puede bailar< Lalabras de amor. amoureu) enamorado le coup +e #ou+re el flecha5o avoir le tic,et pour -uel-u5un hacer til"n a alguien cajoler mimar !tre jalou) estar celoso l5amour #ou el amor loco +ra"uer: +ra"ueur ligar+ lign tromper -uel-u5un enga(ar a alguien le baiser el beso 1star enfermo. @epasemos algunas de las palabras relacionadas con la medicina & la enfermedad: l5(pital el hospital le m+ecin el mdico l5in#irmi re la enfermera la +ouleur el dolor mala+e enfermo la mala+ie la enfermedad le traitement el tratamiento prescrire recetar #aire mal hacer da(o bless herido vomir vomitar la #i vre la fiebre l5in#ection la infeccin la plaie la herida la tou) la tos le r#ime el rgimen 95ai mal @ la "or"e:@ la t!te:au) +ents Be duele la gargante+la cabe5a+los dientes Me #ait mal Be duele 95ai besoin +5un m+ecin =ecesito un mdico ?ppelez un m+ecin, s5il vous plat Llamen a un mdico! por favor Captulo: Conversacin: el ar"ot 1l argot forma parte del lengua'e familiar de todos los d"as. Lero los e2tran'eros! an teniendo una buena base de francs! tienen a menudo problemas para comprender todas estas palabras & e2presiones que no forman parte del vocabulario que se aprende en las academias. 1ste e mail le a&udar# a entender el argot m#s comn! pero le recomendamos que lo aprenda con conocimiento de causa: mac(in trasto le truc el chisme le #ric la pasta la bou##e la comida bou##er 'alar la ba"nole el coche une nana una t"a un mec un t"o 33

branc( al loro la "ueule la 'eta la clope el cigarro bosser currar s5en"ueuler re(ir "ueuler gritar 9e suis crev> I1sto& reventadoJ Laisse tomber> I?'aloJ 9e m5en #ous Be da igual 95en ai marre> I1sto& hartoJ C5est ri"olo : +in"ue : s$mpa : e)tra : sensas 1s divertido + est# chalado + es simp#tico + es alucinante 12presiones con )Ua). *a va2 :qu tal< ++ Ua vaJ IbienJ *a su##it &a vale *a nous +ran"e nos molesta *a me plat me gusta *a ne me re"ar+e no es asunto m"o *a se peut puede ser *a promet eso promete *a t5intresse :te interesa< 1l )verlan). 1l verlan es un argot especial & mu& divertido. 1n general son los 'venes quienes lo utili5an. Las palabras se constru&en invirtiendo las s"labas & los sonidos. ;e aqu" algunos de los e'emplos m#s corrientes: une meu# $M une #emme% una mu'er un ,eum $M un mec% un t"o le trom $M le metro% el metro le #ca $M le ca#% el caf laisse bton $M laisse tomber% d'alo

37

También podría gustarte