Está en la página 1de 16

EL REY DE BASTOS

Agatha Christie

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

La verdad observ dejando el Daily Newmonger a un lado tiene ms fuerza que la ficcin. La observacin no era original, pero pareci gustar a mi amigo, que, ladeando su cabeza de huevo, se quit una mota imaginaria de polvo de los bien planchados pantalones y observ !"u idea tan profunda# !$i amigo %astings es un pensador# &in enojarme por la evidente iron'a, di un golpecito sobre el peridico que acababa de soltar de la mano. (Lo ha le'do ya) pregunt. &'. * despus de leerlo lo he vuelto a doblar simtricamente. +o lo he tirado al suelo como acaba usted de hacer, con una lamentable falta de orden y de mtodo. ,-sto es lo peor de .oirot. -l /rden y el $todo son sus dioses. * les atribuye todos sus 0itos.1 (-ntonces ha le'do la relacin del asesinato de %enry 2eedburn, el empresario) 3l ha originado mi reciente observacin. .orque es cierto que no slo la verdad es ms fuerte que la ficcin, sino, asimismo, mucho ms dramtica. 4ea por ejemplo esa slida familia de la clase media, los /glander. -l padre, la madre, el hijo, la hija son t'picos, como tantos cientos de familias de este pa's. Los hombres van a la 5ity todos los d'as6 las mujeres se cuidan de la casa. &us vidas son pac'ficas, montonas inclusive. 7noche estuvieron sentados en el saln de su casa de 8aisymead, en &treatham, jugando al bridge. 8e improviso, se abre una puerta de cristales y entra tambalendose una mujer en la habitacin. Lleva manchado de sangre el vestido de seda gris. 7ntes de caer desmayada al suelo dice una sola palabra 9asesinado:. La familia la reconoce al punto. -s 4alerie &inclair, famosa bailarina, de quien habla todo Londres. (%abla usted por s' mismo o est refiriendo lo que dice el Daily Newmonger? interrog .oirot con nimo de puntualizar. -l peridico entr a escape en prensa y se content con narrar hechos escuetos. 7 m' me han impresionado en seguida las posibilidades dramticas del suceso. .oirot aprob pensativo mis palabras. 8ondequiera que e0ista la humana naturaleza e0iste el drama. &lo que no siempre es como uno se lo imagina. 2ecurdelo. &in embargo, me interesa ese caso porque es posible que me vea relacionado con l. (8e verdad) &'. -sta ma;ana me llam por telfono un caballero para solicitar una entrevista en nombre del pr'ncipe .aul de $auritania. .ero (qu tiene eso que ver con lo ocurrido) <sted no lee todos nuestros peridicos. $e refiero a esos que relatan acontecimientos escandalosos y que principian por 9+os cuenta un ratoncito...: o 97 un pajarito le gustar'a saber...: 4ea

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

esto. *o segu' el prrafo que me se;alaba con el grueso 'ndice. ...desear'amos saber si el pr'ncipe e0tranjero y la famosa bailarina poseen en realidad afinidades y !si a la dama le gustaba la nueva sortija de diamantes# =ueno, contin>e su historia. "uedamos en que mademoiselle &inclair se desmay en 8aisymead sobre la alfombra del saln, (lo recuerda) *o me encog' de hombros. 5omo resultado de sus palabras, los dos /glander salieron6 uno en busca de un mdico que asistiera a la dama, que sufr'a una terrible conmocin nerviosa, y el otro a la ?efatura de .olic'a, desde donde tras de contar lo ocurrido, la acompa; a Mon Desir, la magn'fica 9villa: de m'ster 2eedburn, que se hallaba a corta distancia de 8aisymead. 7ll' encontraron al gran hombre, que, dicho sea de paso, goza de mala fama, tendido en la mitad de la biblioteca con la cabeza abierta. *o he criticado su estilo dijo .oirot con afecto. .erdneme, se lo ruego. !/h, aqu' tenemos al pr'ncipe# +os anunciaron al distinguido visitante con el nombre de conde @eodor. -ra un joven alto, e0tra;o1 de barbilla dbil, con la famosa boca de los $auranberg y los ojos ardientes y oscuros de un fantico. ($onsieur .oirot) $i amigo se inclin. $onsieur, me encuentro en un apuro tan grande que no puede e0presarse con palabras... .oirot hizo un ademn de inteligencia. 5omprendo su ansiedad. $ademoiselle &inclair es una amiga querida, (no es cierto) -l pr'ncipe repuso sencillamente 5onf'o en que ser mi mujer. .oirot se incorpor con los ojos muy abiertos. -l pr'ncipe continu +o ser el primero de la familia que contraiga matrimonio morgantico. $i hermano 7lejandro ha desafiado tambin las iras del -mperador. %oy vivimos en otros tiempos, ms adelantados, libres de prejuicios de casta. 7dems, mademoiselle &inclair es igual a m', posee rango. &upongo que conocer su historia, o por lo menos una parte de ella. 5orren por ah', en efecto, muchas romnticas versiones de su origen. 8icen unos que es hija de una irlandesa gitana6 otros, que su madre es una aristcrata, una gran duquesa rusa. La primera versin es una tonter'a, desde luego repuso el pr'ncipe. .ero la segunda es verdadera. 7unque est obligada a guardar el secreto. 4alerie me ha dado a entender eso. 7dems, lo demuestra, sin darse cuenta, y yo creo en la ley de herencia,

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

monsieur .oirot. Aambin yo creo en ella repuso .oirot, pensativo, ?e, moi qui vous parle, he presenciado cosas muy raras... .ero vamos a lo que importa, monsieur le Prince. ("u quiere de m') ("u es lo que teme) .uedo hablar con franqueza, (verdad) (&e hallaba relacionada mademoiselle de alg>n modo con ese crimen) .orque conoc'a a m'ster 2eedburn, naturalmente... &'. 3l confesaba su amor por ella. (* ella) -lla no ten'a nada que decirle. .oirot le dirigi una mirada penetrante. .ero (le tem'a) (Aen'a motivos) -l joven titube. Le dir... (5onoce a Bara, la clarividente) +o. -s maravillosa. 5ons>ltela cuando tenga tiempo. 4alerie y yo fuimos a verla la semana pasada. * nos ech las cartas. %abl a 4alerie de unas nubes que asomaban por el horizonte y le predijo males inminentes6 luego volvi la >ltima carta. -ra el rey de bastos. 8ijo a 4alerie 9Aenga mucho cuidado. -0iste un hombre que la tiene en su poder. <sted le teme, se e0pone a un gran peligro. (&abe de quin le hablo): 4alerie estaba blanca hasta los labios. %izo un gesto afirmativo y contest 9&', s', lo s.: Las >ltimas palabras de Bara a 4alerie fueron 95uidado con el rey de bastos. !Le amenaza un peligro#: -ntonces la interrogu. $e asegur que todo iba bien y no quiso confiarme nada. .ero ahora, despus de lo ocurrido la noche pasada, estoy seguro de que 4alerie vio a 2eedburn en el rey de bastos y de que l era el hombre a quien tem'a. -l pr'ncipe guard brusco silencio. 7hora comprender mi agitacin cuando abr' el peridico esta ma;ana. &uponiendo que en un ataque de locura, 4alerie... pero no, !es imposible#, !no puedo concebirlo, ni en sue;os# .oirot se levant del silln y dio unas palmaditas afectuosas en el hombro del joven. +o se aflija, se lo ruego. 8jelo todo en mis manos. (Cr a &treatham) & que est en 8aisymead, postrada por la conmocin sufrida. Cr en seguida. *a lo he arreglado todo por medio de la -mbajada. Aendr usted acceso a todas partes. $archemos entonces. %astings, (quiere acompa;arme) Au revoir, monsieur le Prince!

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

Mon Desir era una preciosa 9villa: moderna y cmoda. <na calzada de coches conduc'a a ella y detrs de la casa ten'a un terreno de varios acres de magn'ficos jardines. -n cuanto mencionamos al pr'ncipe .aul, el mayordomo que nos abri la puerta nos llev al instante al lugar de la tragedia. La biblioteca era una habitacin magn'fica que ocupaba toda la fachada del edificio con una ventana a cada e0tremo, de las cuales una reca'a sobre la calzada y otra a los jardines. -l cadver yac'a junto a esta >ltima. +o hac'a mucho que se lo hab'an llevado despus de concluir su e0amen la polic'a. !"u lstima# murmur al o'do de .oirot. 5on la de pruebas que habrn destruido. $i amigo sonri. !-h, eh# (5untas veces habr de decirle que las pruebas vienen de dentro? -n las peque;as clulas grises del cerebro es donde se halla la solucin de cada misterio. &e volvi al mayordomo y pregunt &upongo que a e0cepcin del levantamiento del cadver no se habr tocado la habitacin. +o, se;or. &e halla en el mismo estado que cuando lleg la polic'a anoche. 4eamos. 4eo que esas cortinas pueden correrse y que ocultan el alfizar de la ventana. Lo mismo sucede con las cortinas de la ventana opuesta. (-staban corridas anoche tambin) &', se;or. *o verifico la operacin todas las noches. -ntonces, (debi descorrerlas el propio 2eedburn) 7s' parece, se;or. (&ab'a usted que esperaba visita) +o me lo dijo, se;or. .ero dio la orden de que no se le molestase despus de la cena. 4ea, se;or. .or esa puerta se sale de la biblioteca a una terraza lateral. "uiz dio entrada a alguien por ella. (Aen'a por costumbre hacerlo as') -l mayordomo tosi discretamente. 5reo que s', se;or. .oirot se dirigi a aquella puerta. +o estaba cerrada con llave. -n vista de ello subi a la terraza que iba a parar a la calzada sita a su derecha6 a la izquierda levantbase una pared de rojo ladrillo. 7l otro lado est el huerto, se;or. $s all hay otra puerta que conduce a l, pero permanece cerrada desde las seis de la tarde. .oirot entr en la biblioteca seguido del mayordomo. (/y algo de los acontecimientos de anoche) pregunt .oirot. /'mos, se;or, voces, una de ellas de mujer, en la biblioteca, poco antes de dar las nueve. .ero no era un hecho e0traordinario. Luego, cuando nos retiramos al vest'bulo de servicio que est a la derecha del edificio, ya no o'mos nada, naturalmente. * la polic'a llego a las once en punto.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

(5untas voces oyeron) +o sabr'a dec'rselo, se;or. &lo repar en la voz de mujer. !7h# .erdn, se;or. &i desea ver al doctor 2yan est aqu' todav'a. La idea nos pareci de perlas y poco despus se reuni a nosotros el doctor, hombre de edad madura, muy jovial, que proporcion a .oirot los informes que solicitaba. &e encontr a 2eedburn tendido cerca de la ventana con la cabeza apoyada en el poyo de mrmol adosado a aqulla. Aen'a dos heridas una entre ambos ojos6 otra, la fatal, en la nuca. (*ac'a de espaldas) &'. 7h' est la prueba. -l doctor nos indic una peque;a mancha negra que hab'a en el suelo. (* no pudo ocasionarle la ca'da el golpe que recibi en la cabeza) Cmposible. .orque el arma, sea cualquiera que fuese, penetr en el crneo. .oirot mir pensativo el vac'o. -n el vano de cada ventana hab'a un asiento, esculpido, de mrmol, cuyas armas representaban la cabeza de un len. Los ojos de .oirot se iluminaron. &uponiendo que cayera de espaldas sobre esta cabeza saliente de len y que de ella resbalase hasta el suelo, (podr'a haberse abierto una herida como la que usted describe) &', es posible. .ero el ngulo en que yac'a nos obliga a considerar esa teor'a imposible. 7dems, hubiera dejado huellas de sangre en el asiento de mrmol. &', contando con que no se hayan borrado. -l doctor se encogi de hombros. -s improbable. &obre todo porque no veo qu ventaja puede aportar convertir un accidente en un crimen. +o, claro est. ("u le parece) (.udo asestar una mujer uno de los dos golpes) /h, no, se;or. &upongo que est pensando en mademoiselle &inclair. +o pienso en ninguna persona determinada repuso con acento suave .oirot. 5oncentr su atencin en la abierta ventana mientras dec'a el doctor $ademoiselle &inclair huy por ah'. 4ean cmo se divisa 8aisymead por entre los rboles. +aturalmente, que hay muchas otras casas en la carretera, frente a sta, pero 8aisymead es la >nica visible por este lado. Dracias por sus informes, doctor dijo .oirot. 4enga, %astings. 4amos a seguir los pasos de mademoiselle. -ch a andar delante de m' y en este orden pasamos por el jard'n, dejando atrs la verja de hierro y llegamos, tambin por la puerta del jard'n, a 8aisymead, finca poco ostentosa, que pose'a medio acre de

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

terreno. <n peque;o tramo de escalera conduc'a a la puerta de cristales a la francesa. .oirot me la indic con el gesto. .or ah' entr anoche mademoiselle &inclair. +osotros no tenemos ninguna prisa y lo haremos por la puerta principal. La doncella que nos abri la puerta nos llev al saln, donde nos dej para ir en busca de mistress /glander. -ra evidente que no se hab'a limpiado la habitacin desde el d'a anterior, porque el hogar estaba todav'a lleno de cenizas y la mesa de bridge colocada en el centro con una sota boca arriba y varias manos de naipes puestas a>n sobre el tablero. 4imos a nuestro alrededor objetos innumerables de adorno y unos cuantos retratos de familia de una fealdad sorprendente, pendientes de las paredes. .oirot los e0amin con ms indulgencia que lo que mostr yo, enderezando uno o dos que se hab'an ladeado. !"u lazo tan fuerte el de la famille# -l sentimiento ocupa en ella el lugar de la esttica. *o asent' a estas palabras sin separar la vista de un grupo fotogrfico compuesto de un caballero con patillas, de una se;ora de mo;o alto, de un muchacho fornido y de dos muchachas adornadas de una multitud de lazos innecesarios. &uponiendo que era la familia /glander de los tiempos pasados, la contempl con inters. -n este momento se abri la puerta del saln y entr en l una mujer joven. Llevaba bien peinado el oscuro cabello y un jersey y una falda a cuadros. .oirot avanz unos pasos como respuesta a una mirada de interrogacin de la recin llegada. ($iss /glander) dijo. Lamento tener que molestarla... sobre todo despus de lo ocurrido. !%a sido espantoso# &', y nos tiene a todos muy trastornados confes la muchacha sin demostrar emocin. *o empezaba a creer que los elementos del drama pasaban inadvertidos para miss /glander, que su falta de imaginacin era superior a cualquier tragedia y me confirm en esta creencia su actitud, cuando continuo diciendo 8isculpen el desorden de la habitacin. Los sirvientes estn muy e0citados. (-s aqu' donde pasaron ustedes la velada anoche, n'est ce pas? &', jugbamos al bridge despus de cenar cuando.... .erdn. (5unto tiempo hac'a que jugaban ustedes) .ues... miss /glander refle0ion la verdad es que no lo recuerdo. &upongo que comenzamos a las diez. (8nde estaba usted sentada) @rente a la puerta de cristales. ?ugaba con mi madre y acababa de echar una carta. 8e s>bito, sin previo aviso, se abri la puerta y entr miss &inclair tambalendose en el saln. (La reconoci)

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

$e di vaga cuenta de que su rostro me era familiar. &igue aqu', (verdad) &', pero est postrada y no quiere ver a nadie. 5reo que me recibir. 8'gale que vengo a peticin del pr'ncipe .aul de $auritania. $e pareci que el nombre del pr'ncipe alteraba la calma imperturbable de miss /glander. .ero sali sin hacer comentarios, del saln y volvi casi en seguida para comunicarnos que mademoiselle nos esperaba en su dormitorio. La seguimos y por la escalera llegamos a una bonita habitacin, bien iluminada, empapelada de color claro. &obre un divn, junto a la ventana, vimos a una se;orita que volvi la cabeza al hacer nuestra entrada. -l contraste que ella y miss /glander ofrec'an me llam en seguida la atencin, pues si bien en las facciones y en el color del cabello se parec'an, !qu diferencia tan notable e0ist'a entre las dos# La palabra, el gesto de 4alerie &inclair constitu'an un poema. 8e ella se desprend'a un aura romntica. 4est'a una prenda muy casera, una bata de franela encarnada que le llegaba a los pies, pero el encanto de su personalidad dbale un sabor e0tico y semejaba una vestidura oriental del encendido color. -n cuanto entr .oirot, fij sus grandes ojos en l. (4iene de parte de .aul) su voz armonizaba con su aspecto, era lnguida y llena. &', mademoiselle. -stoy aqu' para servir a l... y a usted. ("u es lo que desea saber) Aodo lo que sucedi anoche, !a"solutamente todo! La bailarina sonri con visible e0presin de cansancio. (&upone que voy a mentir) +o soy una est>pida. 4eo con claridad que no debo ocultarle nada. -se hombre, me refiero al que ha muerto, pose'a un secreto m'o y me amenazaba con l. -n bien de .aul trat de llegar a un acuerdo con l. +o pod'a arriesgarme a perder al pr'ncipe. 7hora que ha muerto me siento segura, pero no lo mat. .oirot mene la cabeza, sonriendo. +o es necesario que lo afirme, mademoiselle dijo. 5unteme lo que sucedi la noche pasada. .arec'a dispuesto a hacer un trato conmigo y le ofrec' dinero. $e cit en su casa a las nueve en punto. *o conoc'a ya Mon Desir# hab'a estado en ella. 8eb'a entrar en la biblioteca por la puerta e0cusada para que no me vieran los criados. .erdn, mademoiselle, pero (no tuvo miedo de ir all' sola y por la noche) (Lo imagin o 4alerie hizo una pausa antes de contestar) &', es posible. .ero no pod'a pedir a nadie que me acompa;ara y estaba desesperada. 2eedburn me recibi en la biblioteca. !5elebro que haya muerto# !/h, qu hombre# ?ug conmigo como el gato y el

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

ratn. $e puso los nervios en tensin. *o le rogu, le supliqu de rodillas, le ofrec' todas mis joyas. !Aodo en vano# Luego me dict sus condiciones. $e negu a complacerle. Le dije lo que pensaba de l, rabi, me encoleric. 3l sonre'a sin perder la calma. * de pronto, en un momento de silencio, son algo en la ventana, tras de la cortina cerrada. 2eedburn lo oy tambin. &e acerc a ella y la descorri rpidamente. 8etrs hab'a un hombre escondido, era un vagabundo de feo aspecto. 7tac a m'ster 2eedburn, al que dio primero un golpe... luego otro. 2eedburn cay al suelo. -l vagabundo me asi entonces con la mano cubierta de sangre, pero yo me desas', me deslic al e0terior por la ventana y corr' para salvar la vida. -n aquel momento distingu' las luces de esta casa y a ella me encamin. Los visillos estaban descorridos y vi que los habitantes de la casa jugaban al bridge. *o entr, tropezando, en el saln. 2ecuerdo solamente que pude gritar 9asesinado:, y luego ca' al suelo y ya no vi nada... Dracias, mademoiselle. -l espectculo debi constituir un gran choque para su sistema nervioso. (.odr'a describirme al vagabundo) (2ecuerda lo que llevaba puesto) (5mo iba vestido) +o. @ue todo tan rpido... .ero su rostro est grabado en mi pensamiento y estoy segura de conocerle en cuanto le vea. <na pregunta todav'a, mademoiselle. (-staban corridas las cortinas de la otra ventana, de la que mira a la calzada) -n el rostro de la bailarina se pint por vez primera una e0presin de perplejidad. .ero trat de recordar con precisin. $%&, "ien, mademoiselle) 5reo... casi estoy segura... !s', segur'sima#, de que no estaban corridas. -s curioso, sobre todo estando corridas las primeras. +o importa, la cosa tiene poca importancia. (.ermanecer todav'a aqu' mucho tiempo, mademoiselle) -l doctor cree que ma;ana podr volver a la ciudad. 4alerie mir a su alrededor. $iss /glander hab'a salido. -stas gentes son muy amables, pero... no pertenecen a mi esfera. *o las escandalizo y ellas... bien, no simpatizo con la "ourgeoise. &us palabras ten'an un matiz de amargura. .oirot repuso 5omprendo y conf'o en que no la habr fatigado con mis preguntas. +ada de eso, monsieur. +o deseo ms sino que .aul sepa todo lo antes posible. -ntonces, !muy buenos d'as, mademoiselle# 7ntes de salir .oirot de la habitacin se par y pregunt se;alando un par de zapatos de piel. (&on suyos, mademoiselle) &'. *a estn limpios. $e los acaban de traer. !7h# e0clam .oirot mientras bajbamos la escalera. Los criados estaban muy e0citados, pero por lo visto no lo estn para

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

limpiar un par de zapatos. =ien, mon ami, el caso me pareci interesante, de momento, pero se me figura que se est concluyendo. .ero (y el asesino) (5ree que %rcules .oirot se dedica a la caza de vagabundos) replic con acento grandilocuente el detective.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

7l llegar al vest'bulo nos tropezamos con miss /glander que sal'a a nuestro encuentro. %ganme el favor de esperar en el saln. $am quiere hablar con ustedes nos dijo. La habitacin segu'a sin arreglar y .oirot tom la baraja y comenz a barajar los naipes al azar con sus manos peque;as y bien cuidadas. (&abe lo que pienso, amigo m'o) +o repuse ansiosamente. .ues que miss /glander hizo mal en no echar triunfo. 8ebi poner sobre la mesa el tres de espadas. !.oirot# -s usted el colmo. Mon Dieu! +o voy a estar siempre hablando de rayos y de sangre. 8e repente olfate el aire y dijo %astings, %astings, mire. @alta el rey de bastos de la baraja. !Bara# e0clam. (5mo) de momento .oirot no comprendi mi alusin. $aquinalmente guard las barajas, ordenadas, en sus cajas. &u rostro asum'a una e0presin grave. %astings dijo por fin. *o, %rcules .oirot, he estado a punto de cometer un error, un gran error. Le mir impresionado, pero sin comprender. Le interrumpi la entrada en el saln de una hermosa se;ora de alguna edad que llevaba un libro de cuentas en la mano. .oirot le dedic un galante saludo. La dama le pregunt (&eg>n tengo entendido, es usted amigo de miss &inclair) .recisamente su amigo, no, se;ora. %e venido de parte de un amigo. 7h, comprendo. $e pareci que... .oirot se;al bruscamente la ventana y dijo, interrumpindola 7noche estaba la luna llena. (4io usted a miss &inclair, sentada como estaba delante de la ventana) +o, porque me abstra'a el juego. 7dems porque, naturalmente, nunca nos ha sucedido nada parecido como ahora. Lo creo, madame. $ademoiselle &inclair proyecta marcharse ma;ana. !/h# el rostro de la dama se ilumin, Le deseo muy buenos d'as, madame. <na sirviente limpiaba la escalera cuando salimos por la puerta principal de la casa. .oirot dijo (@ue usted la que limpi los zapatos de la se;ora forastera) La doncella mene la cabeza. +o, se;or. +i creo que haya que limpiarlos. ("uin los limpi entonces) pregunt a .oirot mientras bajbamos por la calzada.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

+adie. +o estaban sucios. 5oncedo que por bajar por el camino o por un sendero, en una noche de luna no se ensucien, pero despus de hollar con ellos la hierba del jard'n se manchan y ensucian. &', estoy de acuerdo repuso .oirot con una sonrisa singular. -ntonces... Aenga paciencia, amigo m'o. 4amos a volver a Mon Desir.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

-l mayordomo nos vio llegar con visible sorpresa, pero no se opuso a que volviramos a entrar en la biblioteca. /iga, .oirot, se equivoca de ventana e0clam al ver que se apro0imaba a la que daba sobre la calzada de coches. $e parece que no. 4ea repuso indicndome la cabeza marmrea del len en la que vi una mancha oscura. .oirot levant un dedo y me mostr otra parecida en el suelo. 7lguien asest a 2eedburn un golpe, con el pu;o cerrado, entre los dos ojos. 5ay hacia atrs sobre la protuberante cabeza de mrmol y a continuacin resbal hasta el suelo. Luego le arrastraron hasta la otra ventana y all' le dejaron, pero no en el mismo ngulo, como observ el doctor. .ero (por qu) +o parece que fuera necesario. .or el contrario, era esencial. 7simismo es la clave de la identidad del asesino aunque sepa usted que no tuvo intencin de matar a 2eedburn y que por ello no podemos tacharle de criminal. !8ebe poseer mucha fuerza# (.orque pudo arrastrar a 2eedburn por el suelo) +o. 3ste es un caso muy interesante. .ero me he portado como un imbcil. (8e manera que se ha terminado, que ya sabe usted todo lo sucedido) &'. !+o# e0clam recordando algo de repente. Aodav'a hay algo que ignora. ("u es ello) Cgnora dnde se halla el rey de bastos. !=ah# .ero qu tonter'a. !"u tonter'a, mon ami# (.or qu) 'Porque lo tengo en el "olsillo. *, en efecto, .oirot lo sac y me lo mostr. !/h# dije alica'do. (8nde lo ha encontrado) (7caso aqu') +o tiene nada de sensacional. -staba dentro de la caja de la baraja. +o lo utilizaron. !%um# 8e todas maneras sirvi para darle alguna idea, (no es verdad) &', amigo m'o. * ofrezco mis respetos a &u $ajestad. * !a madame Bara# 7h, s', tambin a esa se;ora. =ueno, (qu piensa hacer ahora) 4olver a Londres. .ero antes de ausentarme deseo decir dos palabras a una persona que vive en 8aisymead.

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

La misma doncella nos abri la puerta. -stn en el comedor, se;or. &i desea ver a miss &inclair se halla descansando. 8eseo ver a mistress /glander. %aga el favor de llamarla. -s cuestin de un instante. +os condujeron al saln y all' esperamos. 7l pasar por delante del comedor distingu' a la familia /glander, acrecentada ahora por la presencia de dos fornidos caballeros, uno afeitado, otro con barba y bigote. .oco despus entr mistress /glander en el saln mirando con aire de interrogacin a .oirot, que se inclin ante ella. $adame, en mi pa's sentimos suma ternura, un gran respeto por la madre. (a mere de famille es todo para nosotros dijo. $istress /glander le mir con asombro. * esta >nica razn es la que me trae aqu', en estos momentos, pues deseo disipar su ansiedad. +o tema, l asesino de m'ster 2eedburn no ser descubierto. *o, %rcules .oirot, se lo aseguro a usted. (8igo bien o es la ansiedad de una esposa la que debo calmar) %ubo un momento de silencio en el que mistress /glander dirigi a .oirot una mirada penetrante. .or fin repuso en voz baja +o s lo que quiere decir pero, s', dice usted bien sin duda. .oirot hizo un gesto con el rostro grave. -so es, madame. +o se inquiete. La polic'a inglesa no posee los ojos de %rcules .oirot. 7s' diciendo dio un golpecito sobre el retrato de la familia que pend'a de la pared e interrog (<sted tuvo dos hijas, madame) (%a muerto una de ellas) %ubo una pausa durante la cual mistress /glander volvi a dirigir una mirada profunda a mi amigo. Luego respondi &', ha muerto. !7h# e0clam .oirot vivamente. =ien, vamos a volver a la ciudad. .erm'tame que le devuelva el rey de bastos y que lo coloque en la caja. 5onstituye su >nico resbaln. 5omprenda que no se puede jugar al "ridge, por espacio de una hora, con >nicamente cincuenta y una cartas para cuatro personas. +adie que sepa jugar creer en su palabra. )on*our!

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

* ahora, amigo m'o, (se da cuenta de lo ocurrido) me dijo cuando emprendimos el camino de la estacin. !-n absoluto# contest. ("uin mat a 2eedburn) ?ohn /glander, hijo. *o no estaba seguro si hab'a sido l o su padre, pero me pareci que deb'a ser el hijo el culpable por ser el ms joven y el ms fuerte de los dos. 7simismo tuvo que ser culpable uno de ellos a causa de las ventanas. (.or qu) $ire, la biblioteca tiene cuatro salidas dos puertas, dos ventanas6 y de stas eligi una sola. La tragedia se desarroll delante de una ventana que lo mismo que las dos puertas da, directa o indirectamente, a la parte de delante de la casa. .ero se simul que se hab'a desarrollado ante la ventana que cae sobre la parte de atrs para que pareciera pura casualidad que 4alerie eligiera 8aisymead como refugio. -n realidad, lo que sucedi fue que se desmay y que ?ohn se la ech sobre los hombros. .or eso dije y ahora afirmo que posee mucha fuerza. (8e modo que los hermanos se dirigieron juntos a Mon Desir? &'. *a recordar la vacilacin de 4alerie cuando le pregunt si no tuvo miedo de ir sola a casa de 2eedburn. ?ohn /glander la acompa;, suscitando la clera de 2eedburn, si no me enga;o. -l tercero disput y probablemente un insulto dirigido por el due;o de la casa a 4alerie motiv que /glander le pegase un pu;etazo. *a conoce el resto. .ero, (por qu le llam la atencin la partida de "ridge) .orque para jugar a l se requiere cuatro jugadores y >nicamente tres personas ocuparon, durante la velada, el saln. *o segu'a perplejo. .ero (qu tienen que ver los /glander con la bailarina &inclair) pregunt. +o acabo de comprenderlo. 7migo, me maravilla que no se haya dado cuenta, a pesar de que mir con ms atencin que yo la fotograf'a de la familia que adorna la pared del saln. +o dudo de que para dicha familia haya muerto la hija segunda de mistress /glander, pero el mundo la conoce !con el nombre de 4alerie &inclair# ("u) (8e veras no se ha dado cuenta del parecido de las dos hermanas) +o confes. .or el contrario, me dije que no pod'an ser ms distintas. -s porque, querido %astings, su imaginacin se halla abierta a las romnticas impresiones e0teriores. Las facciones de las dos son idnticas, lo mismo que el color de sus ojos y cabellos. .ero lo ms gracioso es que 4alerie se avergEenza de los suyos y que los suyos se avergEenzan de ella. &in embargo, en un momento de peligro pidi ayuda a su hermano y cuando las cosas adoptaron un giro

Digitalizado por kamparina para Biblioteca-irc en Noviembre de 2.003 http: biblioteca.d2g.com

desagradable y amenazador todos se unieron de manera notable. !+o hay ni e0iste nada tan maravilloso como el amor de la familia# * sta sabe representar. 8e ella ha sacado 4alerie su talento. !*o, lo mismo que el pr'ncipe .aul creo en la ley de herencia# -llos me enga;aron. .ero por una feliz casualidad y una pregunta dirigida a mistress /glander que contradec'a la e0plicacin acerca de cmo estaban sentados alrededor de la mesa de bridge, que nos hizo su hija, no sali %rcules .oirot chasqueado. ("u dir usted al pr'ncipe) "ue 4alerie no ha cometido ese crimen y que dudo mucho de que pueda llegar a darse con el asesino vagabundo. 7simismo que transmita mis cumplidos a Bara. !"u curiosa coincidencia# $e parece que voy a ponerle a este peque;o caso un t'tulo 9La aventura del rey de bastos:. (Le gusta, amigo m'o)

También podría gustarte